All language subtitles for Barry Munday (2010) [1080p]-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,433 --> 00:00:38,562 ♪ Tortilla chips are on my lips ♪ 2 00:00:38,729 --> 00:00:42,941 ♪ And no one's pressed against my hips ♪ 3 00:00:43,109 --> 00:00:47,320 ♪ Bad beat poet late at night ♪ 4 00:00:50,992 --> 00:00:55,453 ♪ The city gets bright, I can't see ♪ 5 00:00:55,621 --> 00:00:58,915 ♪ The neon lights don't work on me ♪ 6 00:00:59,083 --> 00:01:03,879 ♪ I am no watcher in the fight ♪ 7 00:01:07,675 --> 00:01:09,301 ♪ Charlie says ♪ 8 00:01:09,468 --> 00:01:11,803 ♪ Nobody's got ♪ 9 00:01:11,971 --> 00:01:15,765 ♪ A strange and hidden power and ♪ 10 00:01:15,933 --> 00:01:18,435 ♪ No one is really beautiful ♪ 11 00:01:18,603 --> 00:01:20,103 ♪ They're all just ♪ 12 00:01:20,271 --> 00:01:23,982 ♪ Mediocre men of the hour ♪ 13 00:01:24,150 --> 00:01:27,944 ♪ Mediocre models of the hour ♪ 14 00:01:28,112 --> 00:01:35,827 ♪ Mediocre men ♪ 15 00:01:35,995 --> 00:01:39,539 ♪ You take me places and you make cool faces ♪ 16 00:01:39,707 --> 00:01:41,541 ♪ When our sex erases ♪ 17 00:01:41,709 --> 00:01:43,376 ♪ The lonely past ♪ 18 00:01:43,544 --> 00:01:46,546 ♪ And you found me when I was first ♪ 19 00:01:46,714 --> 00:01:49,007 ♪ And 10 against 11 men ♪ 20 00:01:49,175 --> 00:01:51,718 ♪ Who could kick my ass ♪ 21 00:01:51,886 --> 00:01:55,222 ♪ But anyway ♪ 22 00:01:55,389 --> 00:01:57,224 ♪ It's probably ♪ 23 00:01:57,391 --> 00:02:03,355 ♪ Gonna pass. ♪ 24 00:02:16,494 --> 00:02:19,621 Barry, are you awake? 25 00:02:21,249 --> 00:02:23,625 Honey, just relax. 26 00:02:23,793 --> 00:02:26,628 Doctor says everything's gonna be just fine. 27 00:02:37,098 --> 00:02:38,765 Until that day, 28 00:02:38,933 --> 00:02:42,102 I couldn't imagine living for anything other than women. 29 00:02:44,438 --> 00:02:45,878 You see, there's a moment that exists 30 00:02:45,982 --> 00:02:48,149 at the edge of sexual success 31 00:02:48,317 --> 00:02:50,318 for which there is no equal... 32 00:02:50,486 --> 00:02:53,655 the addictive seconds just after uncertainty 33 00:02:53,823 --> 00:02:56,783 and immediately preceding touching the gold. 34 00:02:56,951 --> 00:02:59,077 It's Christmas. 35 00:03:04,166 --> 00:03:05,709 It's with this in mind 36 00:03:05,876 --> 00:03:07,419 that I relate the events leading to 37 00:03:07,586 --> 00:03:10,755 the involuntary removal of my testicles. 38 00:03:14,385 --> 00:03:16,636 Yep. Mm- 39 00:03:16,804 --> 00:03:18,305 Yeah. No, that's gonna be great. 40 00:03:18,472 --> 00:03:20,390 We can do that. 41 00:03:27,148 --> 00:03:29,024 I don't know how you do it, Lucy. 42 00:03:29,191 --> 00:03:30,442 Do what? 43 00:03:30,609 --> 00:03:32,027 Look like a model. 44 00:03:32,194 --> 00:03:33,528 A supermodel, actually. 45 00:03:33,696 --> 00:03:36,531 A super-duper model. 46 00:03:36,699 --> 00:03:38,499 Hey, I don't know what you got goin' on later, 47 00:03:38,666 --> 00:03:40,386 but I was thinkin' of hittin' the happy hour 48 00:03:40,410 --> 00:03:42,203 over at Chili's. Got a workout partner... 49 00:03:42,371 --> 00:03:44,331 I don't date people at my workplace. 50 00:03:44,498 --> 00:03:46,750 Who said date? TGIF. 51 00:03:46,917 --> 00:03:49,044 Maybe not... 52 00:03:49,211 --> 00:03:50,670 maybe not Chili's. 53 00:03:50,838 --> 00:03:53,757 Everpea has got this really rad nacho bar. 54 00:03:53,924 --> 00:03:55,444 Why don't you date people at your work? 55 00:03:55,509 --> 00:03:56,509 I just don't. 56 00:03:56,677 --> 00:03:59,220 You just... 57 00:03:59,388 --> 00:04:00,889 You're probably right. 58 00:04:01,057 --> 00:04:03,183 You're smart. It's a smart idea. 59 00:04:03,351 --> 00:04:05,060 You got beauty and brains. 60 00:04:05,227 --> 00:04:09,022 You guys fall in love, and then have babies. 61 00:04:09,190 --> 00:04:13,151 Beautiful babies with blue eyes. 62 00:04:14,195 --> 00:04:18,031 TGIF. 63 00:04:18,199 --> 00:04:19,699 All right. What's up, Denise? 64 00:04:19,867 --> 00:04:21,409 - Hey, you don't like nachos? - Mm-mm. 65 00:04:21,577 --> 00:04:23,578 No no no. I do! 66 00:04:23,746 --> 00:04:25,538 Nacho time for me! 67 00:04:30,753 --> 00:04:32,754 ♪ My dossbag, my sack ♪ 68 00:04:32,922 --> 00:04:34,964 ♪ The family bling-bling ♪ 69 00:04:35,132 --> 00:04:37,509 ♪ When I’m jumpin' up and down ♪ 70 00:04:37,676 --> 00:04:40,929 ♪ On my trampoline ♪ 71 00:04:41,097 --> 00:04:43,139 ♪ To the belly button and a slap to the taint ♪ 72 00:04:43,307 --> 00:04:45,683 ♪ Rushin' to my head, I think I'm gonna faint... ♪ 73 00:04:45,851 --> 00:04:47,644 - What's up? - Where you been? 74 00:04:47,812 --> 00:04:49,312 Thought I had a possibility. 75 00:04:49,480 --> 00:04:50,980 My tires are stinky. 76 00:04:51,148 --> 00:04:52,565 What? 77 00:04:52,733 --> 00:04:54,573 That's a catchphrase, somethin' I’m workin' on. 78 00:04:54,693 --> 00:04:58,196 - How we lookin'? - Shit, place is a hatchery. It's stupid. 79 00:04:58,364 --> 00:05:01,574 - I wanna be an architect. - Whoa, over there. 80 00:05:01,742 --> 00:05:05,578 See it? Dress suit, sneakers. Work hard, play hard. 81 00:05:05,746 --> 00:05:08,623 I could go back to school, be an architect. People like architects. 82 00:05:08,791 --> 00:05:10,071 Dude, what are you talkin' about? 83 00:05:10,238 --> 00:05:11,718 You make really good money at your job. 84 00:05:11,742 --> 00:05:14,379 I just... I just... 85 00:05:14,547 --> 00:05:17,173 I don't think insurance is, like, all that interesting, 86 00:05:17,341 --> 00:05:18,925 you know, as a lifestyle. 87 00:05:19,093 --> 00:05:20,593 - Whoa. - Caught 'em peekin'. 88 00:05:20,761 --> 00:05:22,401 - You ready? Let's rock 'n' roll. - Sweet. 89 00:05:22,555 --> 00:05:24,222 Hey, so if they ask, I’m gonna tell 'em I’m an architect. 90 00:05:24,390 --> 00:05:25,890 Hey, tell 'em I work with kids. 91 00:05:26,058 --> 00:05:27,725 Hold these. 92 00:05:27,893 --> 00:05:29,413 No no, seriously, I used to get beat up 93 00:05:29,562 --> 00:05:31,522 like twice a week for having such thick eyelashes. 94 00:05:31,605 --> 00:05:33,898 - ls that your card? - No. 95 00:05:34,066 --> 00:05:36,386 All the way to the seventh grade, and that's when I decided 96 00:05:36,410 --> 00:05:38,111 that's it, and I went for my black belt. 97 00:05:38,279 --> 00:05:39,779 ls that your card? 98 00:05:39,947 --> 00:05:41,448 - No. - No. 99 00:05:41,615 --> 00:05:43,199 - That's so sad. - Yeah. 100 00:05:43,367 --> 00:05:46,327 - I'd kill for those. - Well, now yeah, sure. 101 00:05:48,497 --> 00:05:50,790 - ls that your card? - Yes! 102 00:05:50,958 --> 00:05:52,584 My God, that is incredible! 103 00:05:52,751 --> 00:05:54,377 That's what we do. 104 00:05:54,545 --> 00:05:56,296 My God. 105 00:05:56,464 --> 00:05:58,506 How'd you do that? 106 00:05:58,674 --> 00:06:00,133 Come on. 107 00:06:00,301 --> 00:06:02,969 Did you have that in your mouth the whole time? 108 00:06:05,264 --> 00:06:07,056 What is that? 109 00:06:07,224 --> 00:06:09,934 It's my kitty cat. 110 00:06:10,102 --> 00:06:12,604 Mmm, it is sparkly and beautiful. 111 00:06:12,771 --> 00:06:14,022 Thanks. 112 00:06:14,190 --> 00:06:15,857 Are you a cat person? 113 00:06:16,025 --> 00:06:17,942 I love cats. 114 00:06:18,110 --> 00:06:19,402 - Yeah? - Meow. 115 00:06:19,570 --> 00:06:20,904 - I love pussy... - What? 116 00:06:21,071 --> 00:06:22,822 ...cats too. 117 00:06:26,744 --> 00:06:27,952 Excuse me, 118 00:06:28,120 --> 00:06:29,913 you want me to close out your tab, sir? 119 00:06:30,080 --> 00:06:32,248 Sir? Somebody's dad show up? 120 00:06:33,918 --> 00:06:35,919 Do you want me to put this on your daddy's card? 121 00:06:37,755 --> 00:06:39,923 no, you can just close it out. 122 00:06:41,509 --> 00:06:43,009 Awesome. 123 00:06:43,177 --> 00:06:44,677 Fine. 124 00:06:44,845 --> 00:06:46,012 Wow. 125 00:06:46,180 --> 00:06:47,680 So what do you two do? 126 00:06:47,848 --> 00:06:51,100 - We're architects. - Cool. 127 00:06:51,268 --> 00:06:53,770 Wow. 128 00:06:53,938 --> 00:06:56,439 I love buildings. 129 00:06:59,068 --> 00:07:01,861 Barry... 130 00:07:02,029 --> 00:07:03,863 I’m married. 131 00:07:10,162 --> 00:07:11,842 We could just mess around here if you want. 132 00:07:11,866 --> 00:07:13,700 Okay. 133 00:07:24,468 --> 00:07:26,386 ♪ Who's the coolest guy in the world? ♪ 134 00:07:26,554 --> 00:07:28,471 ♪ His name is Barry ♪ 135 00:07:28,639 --> 00:07:30,557 ♪ Barry Munday ♪ 136 00:07:30,724 --> 00:07:32,559 ♪ The coolest dude I know ♪ 137 00:07:32,726 --> 00:07:34,310 ♪ Barry Munday ♪ 138 00:07:34,478 --> 00:07:37,063 ♪ The coolest dude I know ♪ 139 00:07:37,231 --> 00:07:38,856 ♪ Know know ♪ 140 00:07:39,024 --> 00:07:42,110 ♪ He's sweet and he loves the ladies ♪ 141 00:07:42,278 --> 00:07:44,779 ♪ 'Cause he's the baddest mofo ♪ 142 00:07:44,947 --> 00:07:46,406 ♪ Of all time ♪ 143 00:07:46,574 --> 00:07:49,576 ♪ 'Cause he's a sweet, sweet dude ♪ 144 00:07:49,743 --> 00:07:52,704 ♪ And he knows how to rock 'n' roll. ♪ 145 00:07:54,873 --> 00:07:56,749 I don't know. 146 00:08:00,254 --> 00:08:02,714 Thank you. 147 00:08:02,881 --> 00:08:04,215 Hi. 148 00:08:04,383 --> 00:08:05,800 Excuse me, sir. 149 00:08:05,968 --> 00:08:08,344 Sure. 150 00:08:10,931 --> 00:08:13,433 Sir? 151 00:08:13,601 --> 00:08:15,101 Okay. 152 00:08:15,269 --> 00:08:17,604 - Can I help you? - Yes, please. 153 00:08:17,771 --> 00:08:19,981 Coffee. 154 00:09:06,153 --> 00:09:09,322 No Duds. That's my candy. 155 00:09:12,534 --> 00:09:14,494 - I’ll have a soda. - Okay. 156 00:09:14,662 --> 00:09:16,829 Dos. 157 00:09:18,624 --> 00:09:21,209 It's ridiculous how much soda costs these days, right? 158 00:09:21,377 --> 00:09:22,835 Like, what do I buy, 159 00:09:23,003 --> 00:09:25,213 soda or a sofa? 160 00:09:25,381 --> 00:09:28,549 Yeah. 161 00:09:28,717 --> 00:09:31,010 Well, it was nice talkin' to you. 162 00:09:31,178 --> 00:09:34,055 - You don't want to sit with me? - Well... 163 00:09:34,223 --> 00:09:36,307 I guess. 164 00:09:36,475 --> 00:09:37,767 I’m a down front kind of guy. 165 00:09:37,935 --> 00:09:40,520 No no no no. Seven rows from the back, 166 00:09:40,688 --> 00:09:42,689 and four in from the left. 167 00:09:42,856 --> 00:09:44,691 That's pretty specific. 168 00:09:44,858 --> 00:09:47,735 Yeah, it's sort of OCD, but screw it. 169 00:09:47,903 --> 00:09:49,904 I like what I like, you know what I mean? 170 00:09:50,072 --> 00:09:51,864 Yeah, I do. I almost always, 171 00:09:52,032 --> 00:09:54,367 after I click my lock a couple times on my door... 172 00:09:54,535 --> 00:09:56,703 So, Barry, what do you do? 173 00:09:56,870 --> 00:09:58,454 Architecture. 174 00:10:00,457 --> 00:10:03,334 Barry, 175 00:10:03,502 --> 00:10:05,420 if I told you right now 176 00:10:05,587 --> 00:10:07,880 that you would never ever ever 177 00:10:08,048 --> 00:10:09,757 get your hand down my pants, 178 00:10:09,925 --> 00:10:12,969 would you still talk to me? 179 00:10:13,137 --> 00:10:16,222 Talk about what? 180 00:10:25,023 --> 00:10:28,526 Hey... 181 00:10:31,238 --> 00:10:33,072 What the hell's goin' on? 182 00:10:33,240 --> 00:10:35,116 Dad, what are you doing here? 183 00:10:35,284 --> 00:10:37,577 Dad? Sir... 184 00:10:37,745 --> 00:10:39,328 I do remember thinking 185 00:10:39,496 --> 00:10:43,249 why would a dude bring a trumpet into a movie theater? 186 00:10:52,342 --> 00:10:54,093 Barry? 187 00:10:55,721 --> 00:10:58,306 Barry, can you tell us what happened? 188 00:11:00,184 --> 00:11:02,435 We were talking about architecture. 189 00:11:02,603 --> 00:11:05,813 Barry, I’m sorry to be the one to have to tell you, 190 00:11:05,981 --> 00:11:08,149 but we couldn't save them. 191 00:11:08,317 --> 00:11:10,777 Save who? 192 00:11:10,944 --> 00:11:14,197 Barry, your testes. 193 00:11:15,949 --> 00:11:18,409 Testicles. We had to remove both. 194 00:11:18,577 --> 00:11:21,537 We really tried to save the left one, 195 00:11:21,705 --> 00:11:24,290 but it was simply too ruptured. 196 00:11:24,458 --> 00:11:27,668 It seems that during the accident with the... 197 00:11:27,836 --> 00:11:29,879 - Trumpet. - ...trumpet. 198 00:11:30,047 --> 00:11:31,964 What are you saying? 199 00:11:32,132 --> 00:11:34,801 You're saying I lost my what? 200 00:11:34,968 --> 00:11:36,636 Amnesia. 201 00:11:39,807 --> 00:11:41,557 - Did I lose my... - Whoa. 202 00:11:41,725 --> 00:11:44,101 - ...you know? - Penis? 203 00:11:44,269 --> 00:11:46,813 No. 204 00:11:50,484 --> 00:11:54,612 You really don't remember what happened to you down there? 205 00:11:57,074 --> 00:11:59,492 We were talking about architecture. 206 00:12:01,954 --> 00:12:04,288 Get out of there. 207 00:12:09,753 --> 00:12:12,338 This is kinda like when you had your tonsils out. 208 00:12:12,506 --> 00:12:14,966 Well, kinda. 209 00:12:15,133 --> 00:12:17,885 ♪ Too Alone... ♪ 210 00:12:23,642 --> 00:12:26,185 ♪ On my own... ♪ 211 00:12:29,106 --> 00:12:30,523 Honey, that's binding. 212 00:12:32,901 --> 00:12:34,861 ♪ I don't know nothin'... ♪ 213 00:12:35,028 --> 00:12:37,071 Thanks, Mom. 214 00:12:39,366 --> 00:12:44,328 ♪ Must be stupid or somethin'... ♪ 215 00:12:47,374 --> 00:12:50,376 ♪ About love. ♪ 216 00:13:11,398 --> 00:13:13,232 I wore that on Saturday night, right? 217 00:13:13,400 --> 00:13:15,902 and I’m standing outside, and all these guys 218 00:13:16,069 --> 00:13:17,403 were like looking at me, 219 00:13:17,571 --> 00:13:19,864 and they're like, "Best habitat ever." 220 00:13:20,032 --> 00:13:21,908 Where have you been, mister? 221 00:13:23,994 --> 00:13:26,203 - Lida, I... - Relax. 222 00:13:26,371 --> 00:13:28,080 I forgive you. 223 00:13:28,248 --> 00:13:30,928 I guess I forgot to mention my girlfriend Lida Griggs 224 00:13:31,001 --> 00:13:33,544 was out of town when the incident occurred. 225 00:13:33,712 --> 00:13:35,880 It's a long story, but we don't see each other 226 00:13:36,048 --> 00:13:38,257 for sometimes weeks or months at a time. 227 00:13:38,425 --> 00:13:40,551 I need to borrow your alarm clock. 228 00:13:41,929 --> 00:13:44,722 Pretty sure we don't really like each other. 229 00:13:51,563 --> 00:13:53,564 Let's go, lover. 230 00:13:53,732 --> 00:13:56,359 We're going to try something new today, lover. 231 00:14:00,030 --> 00:14:03,240 Lida, why don't we just watch a movie? 232 00:14:03,408 --> 00:14:04,617 Shh. 233 00:14:09,915 --> 00:14:12,208 - Lida, I... - All tight? 234 00:14:12,376 --> 00:14:13,709 Yeah. 235 00:14:13,877 --> 00:14:16,545 But we should talk first. 236 00:14:16,713 --> 00:14:19,423 Why don't we start by talking about... 237 00:14:19,591 --> 00:14:20,800 this? 238 00:14:22,135 --> 00:14:23,735 I found it in your car when I was looking 239 00:14:23,759 --> 00:14:25,596 for my lavender and vanilla body soufflé. 240 00:14:25,764 --> 00:14:27,807 Lida, listen... 241 00:14:27,975 --> 00:14:31,352 - ls it true? - Um... 242 00:14:31,520 --> 00:14:33,354 - Did you show her your penis? - What? 243 00:14:33,522 --> 00:14:34,897 - You whore! - No, Lida... 244 00:14:35,065 --> 00:14:36,665 - Did you let her play with this? - Stop. 245 00:14:41,071 --> 00:14:42,738 I had an accident. 246 00:14:42,906 --> 00:14:46,951 Barry, I don't know what all of this is, 247 00:14:47,119 --> 00:14:50,538 but Peaches and I have no sympathy for cheating assholes. 248 00:14:50,706 --> 00:14:53,082 And if you think the love I give you 249 00:14:53,250 --> 00:14:55,001 is all fun and games, 250 00:14:55,168 --> 00:14:57,503 well... 251 00:14:57,671 --> 00:14:59,547 you had better sleep with one eye open, mister. 252 00:14:59,715 --> 00:15:01,507 Can you untie me? 253 00:15:02,843 --> 00:15:04,051 Come, Peaches. 254 00:15:17,024 --> 00:15:19,275 Barry honey, it's Mom. 255 00:15:19,443 --> 00:15:21,610 I picked up your hormone pills at the pharmacy. 256 00:15:21,778 --> 00:15:23,237 Honey? 257 00:15:23,405 --> 00:15:25,485 Barry, I hope it's okay, but I brought Janice with me 258 00:15:25,509 --> 00:15:27,927 - from my Latin dance symposium. - Hi, Barry. 259 00:15:30,746 --> 00:15:32,246 Excuse me, Lonnie? 260 00:15:33,665 --> 00:15:35,791 Talk to you later. 261 00:15:39,046 --> 00:15:41,881 Hey, um... 262 00:15:45,886 --> 00:15:48,763 I was wondering if I could take a leave of absence. 263 00:15:48,930 --> 00:15:52,475 Um, I had a... with a... 264 00:15:52,642 --> 00:15:55,561 and um... 265 00:15:55,729 --> 00:15:57,563 just wonderin' if I could take a few days off. 266 00:15:57,731 --> 00:16:01,150 It's all I'm thinkin'... just time to get, you know. 267 00:16:01,318 --> 00:16:04,612 Basically, I have some family issues. 268 00:16:04,780 --> 00:16:06,989 Now, first of all Barry, you're lying. 269 00:16:09,034 --> 00:16:10,554 I’ve been in this business for 40 years 270 00:16:10,578 --> 00:16:12,244 and I can always tell the difference. 271 00:16:12,412 --> 00:16:14,246 You don't have any family issues, do you? 272 00:16:14,414 --> 00:16:17,249 Well, I have... 273 00:16:21,004 --> 00:16:22,963 Well, you're just lazy. 274 00:16:23,131 --> 00:16:24,465 You know, you sit in your office 275 00:16:24,633 --> 00:16:26,175 pretending to be on the telephone, 276 00:16:26,343 --> 00:16:27,802 shuffling papers all day, 277 00:16:27,969 --> 00:16:29,529 and every hour or so you get up and walk 278 00:16:29,554 --> 00:16:32,431 around Lucy's desk like a four-balled tomcat. 279 00:16:32,599 --> 00:16:34,892 And what's worse, 280 00:16:35,060 --> 00:16:37,103 you don't even care enough to cover it up. 281 00:16:38,897 --> 00:16:41,065 Also, 282 00:16:41,233 --> 00:16:43,567 it's just my opinion, but... 283 00:16:44,778 --> 00:16:47,279 I don't think men should wear makeup. 284 00:16:49,699 --> 00:16:52,535 See you tomorrow, Barry. 285 00:16:53,662 --> 00:16:55,454 Okay. 286 00:16:57,624 --> 00:16:59,667 You have one message. 287 00:16:59,835 --> 00:17:02,169 Yo, Mundo, 288 00:17:02,337 --> 00:17:04,057 you know who it is. Where the hell you been? 289 00:17:04,214 --> 00:17:06,090 Shit, bro, listen, 290 00:17:06,258 --> 00:17:07,925 you'll never guess where I am right now. 291 00:17:08,093 --> 00:17:11,178 Regional Air Guitar Semifinals. 292 00:17:11,346 --> 00:17:13,222 So, I was thinkin', 293 00:17:13,390 --> 00:17:15,224 if I make it onto the finals, 294 00:17:15,392 --> 00:17:16,809 maybe you could use a little ta-da, 295 00:17:16,977 --> 00:17:19,019 we raise a glass down at the Beaver Tree. 296 00:17:19,187 --> 00:17:20,938 Titty bar bush, baby. 297 00:17:21,106 --> 00:17:23,440 Be there, or be a fuckin' tool. 298 00:17:23,608 --> 00:17:25,151 Later! 299 00:17:25,318 --> 00:17:27,820 End of messages. 300 00:17:44,462 --> 00:17:46,005 "Dear Mr. Munday," 301 00:17:46,173 --> 00:17:48,340 I have been retained to represent the interests 302 00:17:48,508 --> 00:17:50,009 of Miss Ginger Farley. 303 00:17:50,177 --> 00:17:51,897 Miss Farley believes that you are the father 304 00:17:52,012 --> 00:17:56,182 of her unborn child conceived on or about February 11th. 305 00:17:56,349 --> 00:17:58,392 I have been retained to establish paternity, 306 00:17:58,560 --> 00:18:00,436 and to obtain a child support order 307 00:18:00,604 --> 00:18:03,522 consistent with our state's rules of judicial administration. 308 00:18:03,690 --> 00:18:05,482 If you wish to admit paternity, 309 00:18:05,650 --> 00:18:07,943 I can draft all necessary documents. 310 00:18:08,111 --> 00:18:10,029 If you wish to deny paternity, 311 00:18:10,197 --> 00:18:12,489 I will seek an order of the court for DNA testing. 312 00:18:12,657 --> 00:18:15,034 Please contact me within 10 days. 313 00:18:15,202 --> 00:18:18,746 "Sincerely, Newton Creech, Attorney at Law." 314 00:18:25,879 --> 00:18:28,380 Ginger Farley? 315 00:18:28,548 --> 00:18:31,091 Who the fuck is Ginger Farley? 316 00:18:33,845 --> 00:18:36,639 Mr. Munday, Newton Creech here. 317 00:18:36,806 --> 00:18:40,392 Hi. Yes sir, um, 318 00:18:40,560 --> 00:18:42,144 well, I got your letter. 319 00:18:42,312 --> 00:18:44,146 Yes you did. 320 00:18:44,314 --> 00:18:47,816 First off, this Ginger Farley, 321 00:18:47,984 --> 00:18:50,945 how does she know that I’m the father of the baby? 322 00:18:51,112 --> 00:18:53,239 I mean... 323 00:18:53,406 --> 00:18:55,074 well, yeah, how does she know? 324 00:18:55,242 --> 00:18:56,867 That's an easy question. 325 00:18:57,035 --> 00:18:58,955 According to Miss Farley, she has had intercourse 326 00:18:58,979 --> 00:19:00,913 one time in her entire life... 327 00:19:01,081 --> 00:19:04,124 with you, on February 11th of this year. 328 00:19:04,292 --> 00:19:08,045 It wasn't hard for her to figure it out. 329 00:19:08,213 --> 00:19:11,173 Wow. Okay. 330 00:19:11,341 --> 00:19:13,217 Where did we meet, 331 00:19:13,385 --> 00:19:15,803 me and Miss Farley? 332 00:19:15,971 --> 00:19:18,097 Let's not play games, Barry. 333 00:19:18,265 --> 00:19:20,474 If you want to play games, please, go hire a lawyer. 334 00:19:20,642 --> 00:19:22,142 No, sir, I’m not playing games. 335 00:19:22,310 --> 00:19:23,644 I just... 336 00:19:23,812 --> 00:19:26,772 Hey, just wanna make sure the baby's mine, right? 337 00:19:26,940 --> 00:19:31,026 Um, I mean, I'll take a blood test voluntarily. 338 00:19:31,194 --> 00:19:32,820 Do you really have no recollection 339 00:19:32,988 --> 00:19:34,989 of your sexual encounter with Ginger Farley? 340 00:19:35,156 --> 00:19:38,284 Because Mr. Munday, I find that really hard to believe. 341 00:19:38,451 --> 00:19:41,620 So... 342 00:19:41,788 --> 00:19:43,664 could we meet, 343 00:19:43,832 --> 00:19:45,749 Ginger Farley and I? 344 00:19:45,917 --> 00:19:48,002 Maybe coffee, or pastry? 345 00:19:48,169 --> 00:19:51,088 Wow. You know what I’m gonna do? 346 00:19:51,256 --> 00:19:53,376 I'm gonna tell Ginger you'd like to meet her somewhere 347 00:19:53,400 --> 00:19:55,467 and she can call you. How's that? 348 00:19:55,635 --> 00:19:57,928 That'd be great. Okay. 349 00:19:58,096 --> 00:20:00,806 You know, Mr. Munday, they say one man's burden 350 00:20:00,974 --> 00:20:02,975 can be another man's happiness. 351 00:20:03,143 --> 00:20:05,352 Thank you. 352 00:20:09,024 --> 00:20:11,900 It's strange, I honestly can't explain 353 00:20:12,068 --> 00:20:14,820 why it only occurred to me just now, 354 00:20:14,988 --> 00:20:17,156 I end with me. 355 00:20:17,324 --> 00:20:18,657 No more Mundays. 356 00:20:18,825 --> 00:20:21,327 I’m it, the very last. 357 00:20:21,494 --> 00:20:24,788 That thought rose slowly to the surface of my mind, 358 00:20:24,956 --> 00:20:27,333 and on top of everything else. 359 00:20:27,500 --> 00:20:30,669 I guess it never seemed important before. 360 00:20:30,837 --> 00:20:33,505 Marriage? No thank you. 361 00:20:33,673 --> 00:20:35,424 Children? They smell, 362 00:20:35,592 --> 00:20:37,843 and grow up to hate you and take your money. 363 00:20:38,011 --> 00:20:39,470 Sure, I grew up without a father. 364 00:20:39,637 --> 00:20:43,057 Maybe that colored my outlook on life, I don't know. 365 00:20:43,224 --> 00:20:46,185 All I know is I once had options. 366 00:20:47,896 --> 00:20:49,772 My balls were great. 367 00:20:49,939 --> 00:20:51,815 I was great. 368 00:20:55,278 --> 00:20:56,945 I’m pretty sure I was great. 369 00:21:03,370 --> 00:21:06,538 Line 1, a Ginger Farley. 370 00:21:08,083 --> 00:21:10,209 Good luck. 371 00:21:11,336 --> 00:21:13,003 What does that mean? 372 00:21:18,176 --> 00:21:20,177 Shee-ee... 373 00:21:29,396 --> 00:21:32,147 Why'd you want to meet me, Barry? 374 00:21:32,315 --> 00:21:33,899 Ginger. 375 00:21:34,067 --> 00:21:35,692 It's good to see you. 376 00:21:35,860 --> 00:21:37,069 ls it? 377 00:21:38,154 --> 00:21:40,114 Yes. 378 00:21:47,372 --> 00:21:50,082 This is familiar. 379 00:21:51,084 --> 00:21:53,001 This is where we met, Barry. 380 00:21:53,169 --> 00:21:55,087 Right over there. 381 00:21:58,925 --> 00:22:00,045 - You want to sit down? - No. 382 00:22:00,093 --> 00:22:01,510 Yeah. 383 00:22:01,678 --> 00:22:03,095 So, how far along are you? 384 00:22:03,263 --> 00:22:06,140 Well, on February 11th, 385 00:22:06,307 --> 00:22:07,683 a few moments before midnight, 386 00:22:07,851 --> 00:22:10,185 your little sperm army stormed my pink beach. 387 00:22:10,353 --> 00:22:13,105 So, you count the days. 388 00:22:15,400 --> 00:22:18,152 Newton said you had no memory of our sex. 389 00:22:18,319 --> 00:22:19,778 He did? 390 00:22:19,946 --> 00:22:21,613 What an asshole. 391 00:22:21,781 --> 00:22:23,282 Right. 392 00:22:23,450 --> 00:22:26,452 No, you... you're an asshole. 393 00:22:28,204 --> 00:22:31,457 Ginger, I don't mean to offend, 394 00:22:31,624 --> 00:22:33,876 but are you totally, 395 00:22:34,043 --> 00:22:37,546 100%, absolutely, positivo sure 396 00:22:37,714 --> 00:22:39,006 that the baby's mine? 397 00:22:39,174 --> 00:22:40,716 You little shit-eater. 398 00:22:40,884 --> 00:22:42,885 I am weak one night, 399 00:22:43,052 --> 00:22:46,430 one night, and with a shit-eater like you. 400 00:22:46,598 --> 00:22:47,931 God knows why, 401 00:22:48,099 --> 00:22:49,349 and now you want to sit here 402 00:22:49,517 --> 00:22:51,351 at Snatchers and ask me crap? 403 00:22:51,519 --> 00:22:54,938 Yes, Barry, I’m "positivo" the baby is yours. 404 00:22:55,106 --> 00:22:58,108 And you're not going to run away from your responsibility. 405 00:22:59,569 --> 00:23:00,986 Do you mind if I touch it? 406 00:23:01,154 --> 00:23:02,874 I don't know why I said that. 407 00:23:02,989 --> 00:23:04,364 Touch what? 408 00:23:04,532 --> 00:23:06,033 Your belly, 409 00:23:06,201 --> 00:23:07,784 touch where the baby is. 410 00:23:07,952 --> 00:23:09,286 Ooh! 411 00:23:09,454 --> 00:23:10,746 I’ll have Newton call you, 412 00:23:10,914 --> 00:23:12,539 and he'll go over the paternity test, 413 00:23:12,707 --> 00:23:14,458 and the paternity acknowledgment forms. 414 00:23:14,626 --> 00:23:16,960 That is, if you decide to sign them. 415 00:23:17,128 --> 00:23:19,046 Goodbye, Barry. 416 00:23:19,214 --> 00:23:21,715 - Goodbye. - Asshole shit-eater. 417 00:23:21,883 --> 00:23:23,967 It's great seeing you again. 418 00:23:43,821 --> 00:23:45,864 ♪ Night will follow day ♪ 419 00:23:47,575 --> 00:23:49,535 ♪ Sure as the sun and moon ♪ 420 00:23:51,621 --> 00:23:54,581 ♪ Remember I will always ♪ 421 00:23:54,749 --> 00:23:57,167 ♪ Be with you ♪ 422 00:23:59,671 --> 00:24:01,713 ♪ If I’m out of words to say ♪ 423 00:24:03,550 --> 00:24:05,842 ♪ And I understand you ♪ 424 00:24:07,929 --> 00:24:13,809 ♪ When you see a darkness coming through... ♪ 425 00:24:15,812 --> 00:24:20,148 ♪ Remember to keep warm ♪ 426 00:24:20,316 --> 00:24:24,236 - ♪ Take shelter from the storm... ♪ - Newton Creech's office. 427 00:24:24,404 --> 00:24:29,741 ♪ The night will not last for much more ♪ 428 00:24:32,078 --> 00:24:36,248 ♪ I wrote in a small note ♪ 429 00:24:36,416 --> 00:24:40,252 ♪ "Put on your winter coat ♪ 430 00:24:40,420 --> 00:24:45,882 ♪ A cold wind will blow through your door"... ♪ 431 00:25:02,984 --> 00:25:04,526 Hi. Newton Creech, please. 432 00:25:08,114 --> 00:25:09,615 ♪ Night will follow day... ♪ 433 00:25:09,782 --> 00:25:12,451 - Why did you play this? - What? 434 00:25:12,619 --> 00:25:14,870 Right, I’m supposed to believe it's just a coincidence 435 00:25:15,038 --> 00:25:17,247 that they're playing our song right when I walk in? 436 00:25:19,042 --> 00:25:21,793 ♪ Remember I will always be with you... ♪ 437 00:25:24,547 --> 00:25:25,964 What's this? 438 00:25:26,132 --> 00:25:29,134 The paternity agreement forms. All signed. 439 00:25:29,302 --> 00:25:32,429 - You're not gonna take the... - Yeah, I don't need to take a test. 440 00:25:32,597 --> 00:25:34,681 Why not? 441 00:25:34,849 --> 00:25:36,266 Because I know. 442 00:25:36,434 --> 00:25:38,560 You know? 443 00:25:38,728 --> 00:25:41,730 Yeah. I feel it. 444 00:25:41,898 --> 00:25:43,148 You feel it? 445 00:25:43,316 --> 00:25:45,192 Yes. 446 00:25:46,194 --> 00:25:49,071 I got you a drink. It's virgin. 447 00:25:49,238 --> 00:25:51,615 Very funny, Barry. What do you want from me? 448 00:25:51,783 --> 00:25:54,326 I don't kn... nothing, I just... 449 00:25:54,494 --> 00:25:55,869 What did you want from me? 450 00:25:56,037 --> 00:25:58,455 - Do you think I’m after money? - No. 451 00:25:58,623 --> 00:26:00,999 You don't think that if you were there for the passion of our sex 452 00:26:01,167 --> 00:26:03,287 that you should be accountable and take responsibility 453 00:26:03,419 --> 00:26:05,087 for this little miracle that we made? 454 00:26:05,254 --> 00:26:07,714 No, I’m saying I want to take responsibility here. 455 00:26:07,882 --> 00:26:10,634 - This isn't all my fault! - Why are you yelling at me? 456 00:26:10,802 --> 00:26:12,135 Shit-eater. 457 00:26:12,303 --> 00:26:14,143 Ginger, I’m saying I want to be a part of this, 458 00:26:14,167 --> 00:26:16,098 like a real dad, you know? 459 00:26:16,265 --> 00:26:18,600 With dedication... 460 00:26:18,768 --> 00:26:21,687 financially, spiritually, morally. 461 00:26:23,523 --> 00:26:25,691 Look, I don't have to be in your life. 462 00:26:25,858 --> 00:26:28,026 You and I don't have to be, you know... 463 00:26:28,194 --> 00:26:30,821 but for the baby, 464 00:26:30,988 --> 00:26:33,281 I think we should be friendly, friends. 465 00:26:33,449 --> 00:26:35,575 Friends. 466 00:26:43,543 --> 00:26:45,210 Cheers. 467 00:26:47,922 --> 00:26:49,881 So, do we know if it's a boy or a girl 468 00:26:50,049 --> 00:26:53,260 from the x-ray? 469 00:26:53,428 --> 00:26:56,054 We call that a sonogram, and no, I haven't found out. 470 00:26:56,222 --> 00:26:58,223 I don't want to know. 471 00:27:00,059 --> 00:27:01,601 How's the drink? 472 00:27:01,769 --> 00:27:04,896 It's awful. This straw is ridiculous. 473 00:27:07,483 --> 00:27:09,109 So, can I touch the baby? 474 00:27:09,277 --> 00:27:11,403 Can I touch your belly now? 475 00:27:31,966 --> 00:27:34,009 Can I go to the doctor with you? 476 00:27:36,345 --> 00:27:38,472 Don't get the wrong idea, Barry. 477 00:27:38,639 --> 00:27:40,557 You're still a shit-eater. 478 00:27:48,775 --> 00:27:50,192 Hey. 479 00:27:57,700 --> 00:28:00,452 Green Insurance, Barry Munday speaking. 480 00:28:13,382 --> 00:28:15,967 Why don't you ask her if you can have a squirt? 481 00:28:17,678 --> 00:28:21,306 Ginger Farley? Come on back. 482 00:28:23,851 --> 00:28:25,644 Yeah. 483 00:28:33,444 --> 00:28:36,655 So, don't ask me why, but my parents want to meet you. 484 00:28:36,823 --> 00:28:38,663 They want you to come to dinner tomorrow night. 485 00:28:41,244 --> 00:28:43,620 It's stupid, so... I mean, it's not my idea. 486 00:28:43,788 --> 00:28:45,508 If you don't want to go, I'll just tell them 487 00:28:45,623 --> 00:28:47,783 that you don't want to go and that'll be the end of it. 488 00:28:47,807 --> 00:28:48,875 No, I’ll go. 489 00:28:49,043 --> 00:28:51,336 My parents won't like you. 490 00:28:52,505 --> 00:28:53,672 Why not? 491 00:28:53,840 --> 00:28:56,341 They just won't. 492 00:28:57,677 --> 00:29:00,470 Knock-knock. 493 00:29:02,390 --> 00:29:04,182 - Hi. - Hey, Ginger, how're we feeling? 494 00:29:04,350 --> 00:29:07,394 Well, my feet are swollen, 495 00:29:07,562 --> 00:29:08,937 I pee 2,000 times a day, 496 00:29:09,105 --> 00:29:10,730 I haven't taken a shit since Tuesday, 497 00:29:10,898 --> 00:29:14,401 and my nipples are like black. 498 00:29:14,569 --> 00:29:18,446 Okay. Good, let's see here what we have. 499 00:29:18,614 --> 00:29:21,408 We have a possible due date of December 10th. 500 00:29:21,576 --> 00:29:22,909 Sweet. 501 00:29:23,077 --> 00:29:24,244 Yeah. 502 00:29:24,412 --> 00:29:26,652 So, you still thinking of having the water birth at home? 503 00:29:26,747 --> 00:29:28,623 - Yeah. - What's a water birth at home? 504 00:29:28,791 --> 00:29:31,418 I want to have the baby submerged in water, 505 00:29:31,586 --> 00:29:34,671 naturally, and beautifully. 506 00:29:34,839 --> 00:29:37,924 Do you mean like in your tub? 507 00:29:38,092 --> 00:29:41,219 Actually, we use a little wading pool with warm water. 508 00:29:41,387 --> 00:29:43,555 The midwife is in there for natural childbirth. 509 00:29:43,723 --> 00:29:45,056 I think it's great. 510 00:29:45,224 --> 00:29:47,601 It's beautiful, and Dr. Shriver thinks it's great. 511 00:29:48,853 --> 00:29:50,312 Yeah, okay. 512 00:29:50,479 --> 00:29:51,730 Um, Dr. Shriver, 513 00:29:51,898 --> 00:29:54,649 I’m Barry Munday. I'm the father. 514 00:29:54,817 --> 00:29:57,694 I was... basically, I was just hoping 515 00:29:57,862 --> 00:29:59,905 I could ask a few questions, if you don't mind. 516 00:30:00,072 --> 00:30:02,032 Okay, ask away. 517 00:30:02,199 --> 00:30:03,658 All right, um, well, 518 00:30:03,826 --> 00:30:06,828 will I be allowed to participate in the birth? 519 00:30:06,996 --> 00:30:10,582 I’d like to be there to help with the baby when it comes out. 520 00:30:10,750 --> 00:30:13,376 Absolutely. You and the midwife will be side by side. 521 00:30:13,544 --> 00:30:15,086 Just listen to her, 522 00:30:15,254 --> 00:30:17,213 watch the videos, and take the classes. 523 00:30:17,381 --> 00:30:19,090 Okay, awesome. 524 00:30:19,258 --> 00:30:21,927 Um, are there any foods that Ginger shouldn't eat? 525 00:30:22,094 --> 00:30:25,597 I read somewhere that pregnant women shouldn't eat blue cheese. 526 00:30:25,765 --> 00:30:27,390 Are you retarded? 527 00:30:27,558 --> 00:30:29,643 I never heard the one about the blue cheese. 528 00:30:29,810 --> 00:30:34,272 I heard that sometimes women poop, 529 00:30:34,440 --> 00:30:36,274 like during the birth. 530 00:30:36,442 --> 00:30:37,609 It's natural. 531 00:30:44,784 --> 00:30:46,284 Um... 532 00:30:46,452 --> 00:30:47,953 I read online that it was possible 533 00:30:48,120 --> 00:30:51,164 for doctors to identify patients by their vaginas. 534 00:30:51,332 --> 00:30:53,667 Did you hear that? 535 00:30:53,834 --> 00:30:56,795 I was just curious. 536 00:30:56,963 --> 00:30:58,213 Good luck to you, son. 537 00:30:58,381 --> 00:31:01,800 - Yeah, it's not important. - No. 538 00:31:01,968 --> 00:31:04,386 Ginger, I’ll see you next week. 539 00:31:11,102 --> 00:31:12,560 Okay, well, 540 00:31:12,728 --> 00:31:14,813 I guess,... 541 00:31:14,981 --> 00:31:17,148 So, tomorrow night. 542 00:31:17,316 --> 00:31:18,984 For what? 543 00:31:20,653 --> 00:31:22,570 Dinner with my parents. 544 00:31:22,738 --> 00:31:24,072 - Right. - Jesus! 545 00:31:24,240 --> 00:31:26,241 No... it's awesome. 546 00:31:27,994 --> 00:31:29,494 So, hey... 547 00:31:29,662 --> 00:31:31,496 Good night, Barry. 548 00:31:33,624 --> 00:31:37,502 That's cool. I’m really tired. 549 00:31:37,670 --> 00:31:39,504 Hi. 550 00:31:45,845 --> 00:31:47,512 Okay. 551 00:32:01,902 --> 00:32:03,662 This is our second child, 552 00:32:03,686 --> 00:32:05,238 and while my wife knows 553 00:32:05,406 --> 00:32:07,198 that she won't fit into her old clothes, 554 00:32:07,366 --> 00:32:09,200 she's still beautiful. 555 00:32:09,368 --> 00:32:11,161 And it's my job to tell her 556 00:32:11,328 --> 00:32:14,706 that she looks amazing all the time. 557 00:32:14,874 --> 00:32:16,750 Hi, beautiful. Hi. 558 00:32:16,917 --> 00:32:20,962 Which I try to do as regularly as possible. 559 00:32:33,392 --> 00:32:35,060 Hi. 560 00:32:37,897 --> 00:32:40,148 You're early. 561 00:32:58,167 --> 00:33:00,043 What? 562 00:33:00,211 --> 00:33:03,588 I don't want you to take this the wrong way, 563 00:33:03,756 --> 00:33:07,967 but that dress doesn't do you justice. 564 00:33:09,553 --> 00:33:11,387 That's interesting, Barry. 565 00:33:11,555 --> 00:33:13,598 You didn't seem to have a problem with this dress 566 00:33:13,766 --> 00:33:16,768 the night you pulled it off my body and had sex with me. 567 00:33:20,397 --> 00:33:22,982 So, I've been kickin' around some names. 568 00:33:23,150 --> 00:33:24,776 The baby already has a name. 569 00:33:24,944 --> 00:33:26,694 What is it? 570 00:33:26,862 --> 00:33:28,446 If it's a boy, Haywood. 571 00:33:28,614 --> 00:33:31,699 - Haywood? - Mm- 572 00:33:32,868 --> 00:33:34,285 Haywood Munday? 573 00:33:34,453 --> 00:33:37,539 - Don't be stupid. - What? 574 00:33:37,706 --> 00:33:39,290 The baby's last name won't be Munday. 575 00:33:39,458 --> 00:33:41,042 Why not? 576 00:33:41,210 --> 00:33:42,961 Because we're not married, idiot. 577 00:33:43,129 --> 00:33:44,963 l-l... but I’m the father. 578 00:33:45,131 --> 00:33:48,216 - So? - So... 579 00:33:48,384 --> 00:33:49,968 Come on, I mean, I... 580 00:33:50,136 --> 00:33:51,886 I stepped up to the responsibility. 581 00:33:52,054 --> 00:33:53,388 One trip to my doctor to ask him 582 00:33:53,556 --> 00:33:55,974 about his other patients' vaginas is not stepping up. 583 00:33:56,142 --> 00:33:57,600 Yeah, but it's our baby, right? 584 00:33:57,768 --> 00:33:59,811 It's yours and mine, right? 585 00:33:59,979 --> 00:34:02,480 I mean I'm here, Ginger. I’m the father. 586 00:34:02,648 --> 00:34:04,899 Fine, fine! 587 00:34:05,067 --> 00:34:06,693 Fine. 588 00:34:06,861 --> 00:34:08,403 The baby won't have a last name. 589 00:34:08,571 --> 00:34:10,363 It'll just be Haywood. 590 00:34:10,531 --> 00:34:11,990 No, that... just Haywood? 591 00:34:13,784 --> 00:34:15,869 I don't think you can do that legally, can you? 592 00:34:16,036 --> 00:34:19,164 Why not? Lots of famous people in history only have one name. 593 00:34:19,331 --> 00:34:20,665 Moses. 594 00:34:20,833 --> 00:34:22,333 Cleopatra. 595 00:34:22,501 --> 00:34:24,002 Calvin. 596 00:34:25,212 --> 00:34:28,464 - Who's Calvin? - Jesus. 597 00:34:29,550 --> 00:34:31,426 So, if the baby only gets one name, 598 00:34:31,594 --> 00:34:32,927 why do you get to decide? 599 00:34:33,095 --> 00:34:35,889 Why? 600 00:34:36,056 --> 00:34:39,017 'Cause this baby's in me, not you. 601 00:34:39,185 --> 00:34:42,270 Because every minute I’m making a human being, not you. 602 00:34:42,438 --> 00:34:44,397 And because my tits feel like two ziplock bags 603 00:34:44,565 --> 00:34:46,733 full of dried-up oatmeal. Do yours? 604 00:34:46,901 --> 00:34:48,818 I don't think it's fair 605 00:34:48,986 --> 00:34:50,862 to use my biological disadvantages against me. 606 00:34:51,030 --> 00:34:53,031 You know I’d switch places with you if I could. 607 00:34:54,450 --> 00:34:55,867 I would, seriously. 608 00:34:56,035 --> 00:34:57,535 I go to work alone, I sleep alone, 609 00:34:57,703 --> 00:34:59,703 but you get to experience a connection to this baby 610 00:34:59,830 --> 00:35:01,789 I am completely excluded from. 611 00:35:09,006 --> 00:35:12,050 Just so you know, my parents think that you put drugs in my drink 612 00:35:12,218 --> 00:35:14,427 and had intercourse with me while I was unconscious. 613 00:35:16,096 --> 00:35:18,264 Honey, well... 614 00:35:18,432 --> 00:35:19,933 This is for you. 615 00:35:26,565 --> 00:35:28,900 Come with me, son. 616 00:35:30,527 --> 00:35:33,655 - I want you to see a few of these trophies. - Wonderful. 617 00:35:33,822 --> 00:35:37,700 - Who's this? - This is our youngest, Jennifer. 618 00:35:39,119 --> 00:35:40,662 Any pictures of Ginger? 619 00:35:40,829 --> 00:35:42,664 Yeah... 620 00:35:42,831 --> 00:35:44,249 No. 621 00:35:44,416 --> 00:35:46,751 She doesn't like pictures. 622 00:35:46,919 --> 00:35:49,379 Sit down, son. 623 00:35:58,639 --> 00:36:00,640 So, Mr. Munday, 624 00:36:00,808 --> 00:36:03,977 we've got ourselves a bit of a situation here, don't we? 625 00:36:04,144 --> 00:36:06,187 Yes, sir. Um... 626 00:36:06,355 --> 00:36:09,774 I... I'm not sure what you've been told 627 00:36:09,942 --> 00:36:12,068 concerning my actions. 628 00:36:12,236 --> 00:36:13,528 Wait a minute. 629 00:36:13,696 --> 00:36:15,780 Did you not tell my daughter that you would accept 630 00:36:15,948 --> 00:36:19,534 full responsibility for being father of this baby, you shit-eater? 631 00:36:19,702 --> 00:36:22,787 - Yes, um... - Financially, morally? 632 00:36:22,955 --> 00:36:25,581 - I... - I'm sorry, but did you not say 633 00:36:25,749 --> 00:36:28,835 that all these things would be your actions, Mr. Munday? 634 00:36:29,003 --> 00:36:30,336 I thought you-you were... 635 00:36:30,504 --> 00:36:32,464 Nah, that's... I thought you were talking about... 636 00:36:32,488 --> 00:36:35,282 About what? Talking about what? What are you talking about? 637 00:36:36,844 --> 00:36:38,177 Nothing. 638 00:36:38,345 --> 00:36:40,138 Nothing? 639 00:36:47,146 --> 00:36:51,357 Mr. Munday, Ginger is hardheaded, 640 00:36:51,525 --> 00:36:54,485 and yes, unappreciative at times 641 00:36:54,653 --> 00:36:56,946 of her family's love, 642 00:36:57,114 --> 00:37:00,867 but she is my daughter. 643 00:37:02,494 --> 00:37:03,661 Remember that. 644 00:37:03,829 --> 00:37:05,038 Yes sir. 645 00:37:05,205 --> 00:37:06,372 Good. 646 00:37:09,793 --> 00:37:11,836 Pumpkin farm! 647 00:37:14,006 --> 00:37:15,340 Dinner's ready. 648 00:37:15,507 --> 00:37:16,841 I expect you'll be looking forward 649 00:37:17,009 --> 00:37:19,177 to continuing this later on, Mr. Munday. 650 00:37:19,345 --> 00:37:21,137 Yes sir. 651 00:37:23,057 --> 00:37:24,766 So, you're Barry the rapist. 652 00:37:24,933 --> 00:37:27,268 Tell us about yourself, Barry. 653 00:37:27,436 --> 00:37:28,978 This is the first time 654 00:37:29,146 --> 00:37:32,106 Ginger has ever brought a man home to meet us. 655 00:37:32,274 --> 00:37:34,192 Our Jennifer brings fellas home all the time. 656 00:37:34,360 --> 00:37:35,610 But that's Jennifer. 657 00:37:35,778 --> 00:37:36,778 I’m a slut. 658 00:37:36,945 --> 00:37:38,363 You stop that. 659 00:37:38,530 --> 00:37:40,031 She is not a slut. 660 00:37:40,199 --> 00:37:41,866 She's graduating from business school 661 00:37:42,034 --> 00:37:44,535 and she plays three instruments. 662 00:37:44,703 --> 00:37:49,040 Jennifer is very very special... ed. 663 00:37:53,921 --> 00:37:56,161 Personally, I think this is nice for Ginger, 664 00:37:56,185 --> 00:37:59,258 even though I don't approve of the way the two of you did your business. 665 00:37:59,426 --> 00:38:01,344 - Mom... - I blame myself. 666 00:38:01,512 --> 00:38:04,347 I tell her it's not natural to be by herself all the time. 667 00:38:04,515 --> 00:38:06,432 I’ve told her this since she was 14, 668 00:38:06,600 --> 00:38:08,935 "You need to put on makeup, nice dresses, 669 00:38:09,103 --> 00:38:10,520 show some pride, like Jennifer." 670 00:38:10,687 --> 00:38:12,105 Leave her alone, Mom. 671 00:38:13,399 --> 00:38:14,690 Let's ask Barry. 672 00:38:14,858 --> 00:38:16,901 You like makeup, don't you? 673 00:38:17,069 --> 00:38:19,404 - I... - She does it for attention. 674 00:38:19,571 --> 00:38:21,491 - I can't believe this. - Calm down. 675 00:38:21,515 --> 00:38:23,950 All I'm saying is, it's great to have Barry here. 676 00:38:24,118 --> 00:38:25,827 He gets that. 677 00:38:27,371 --> 00:38:29,080 I think Ginger's beautiful. 678 00:38:34,420 --> 00:38:37,588 And personally, as the father, 679 00:38:37,756 --> 00:38:39,549 I feel it's my role 680 00:38:39,716 --> 00:38:41,467 to tell her she looks amazing all the time, 681 00:38:41,635 --> 00:38:43,553 which I try to do regularly. 682 00:38:46,682 --> 00:38:49,100 So, Barry, um, you were 683 00:38:49,268 --> 00:38:51,185 telling my wife about yourself. 684 00:38:51,353 --> 00:38:54,397 Well, not much to tell, really. 685 00:38:54,565 --> 00:38:57,316 I flirted with architecture for a while. 686 00:38:57,484 --> 00:39:00,111 I thought about getting into triathlons, 687 00:39:00,279 --> 00:39:01,612 or relay races. 688 00:39:01,780 --> 00:39:03,823 Been in insurance... about a year. 689 00:39:03,991 --> 00:39:05,616 Um... 690 00:39:05,784 --> 00:39:09,120 it's good. It's really good. 691 00:39:09,288 --> 00:39:13,082 - Where? - It's on Moorpark. 692 00:39:13,250 --> 00:39:15,334 Green Insurance. 693 00:39:15,502 --> 00:39:17,462 Lonnie Green's a great friend of mine. 694 00:39:17,486 --> 00:39:18,588 I’ll call him, 695 00:39:18,755 --> 00:39:20,465 arrange to have lunch, the three of us. 696 00:39:20,632 --> 00:39:21,924 That would be great. 697 00:39:22,092 --> 00:39:25,303 Get to know the new father a little bit. 698 00:39:25,471 --> 00:39:28,139 That sounds good. 699 00:39:31,977 --> 00:39:33,478 Well... 700 00:39:34,897 --> 00:39:36,981 we're gonna have a baby. 701 00:39:42,321 --> 00:39:44,780 That's wonderful. 702 00:39:48,327 --> 00:39:50,161 Anyone like a gin and tonic? 703 00:40:02,716 --> 00:40:04,884 So, where'd you two meet? 704 00:40:06,136 --> 00:40:07,929 Snatchers. 705 00:40:09,723 --> 00:40:11,557 I see. 706 00:40:11,725 --> 00:40:14,018 I guess you knew Barry before the operation. 707 00:40:14,186 --> 00:40:15,853 I guess so. 708 00:40:20,526 --> 00:40:23,736 So, Ginger, mother to mother, 709 00:40:23,904 --> 00:40:26,155 what is it that you want for this baby? 710 00:40:27,241 --> 00:40:30,117 Besides healthy? 711 00:40:30,285 --> 00:40:33,037 I guess I just want my child to feel 712 00:40:33,205 --> 00:40:35,873 loved and appreciated, 713 00:40:36,041 --> 00:40:39,210 even if it's 180 degrees different from me. 714 00:40:40,754 --> 00:40:43,965 I would be very proud to have a gay child. 715 00:40:49,972 --> 00:40:52,012 So, where are we having this wonderful new addition? 716 00:40:52,036 --> 00:40:53,599 St. Joseph's? 717 00:40:53,767 --> 00:40:55,560 I'm having a water birth at home. 718 00:40:55,727 --> 00:40:57,562 Huh. huh. 719 00:40:57,729 --> 00:40:59,605 Yeah, the doctor thought it was a great idea. 720 00:40:59,773 --> 00:41:02,483 And it's natural and beautiful. 721 00:41:02,651 --> 00:41:04,443 So... 722 00:41:04,611 --> 00:41:06,737 Well, I’d like to do whatever I can to help out. 723 00:41:06,905 --> 00:41:08,906 You're gonna need a baby bed, and bottles, 724 00:41:09,074 --> 00:41:11,284 and lots and lots of diapers. 725 00:41:11,451 --> 00:41:12,785 That's great, Mom. Thanks. 726 00:41:12,953 --> 00:41:15,830 I appreciate it, but my baby won't be wearing diapers. 727 00:41:15,998 --> 00:41:17,518 I mean, why is it we can teach a kitten 728 00:41:17,624 --> 00:41:19,750 just a few months old to use a sandbox, 729 00:41:19,918 --> 00:41:22,420 but a child, infinitely more intelligent, 730 00:41:22,588 --> 00:41:24,588 walks around shitting in their pants for two years? 731 00:41:24,612 --> 00:41:27,091 Ginger read that. This doctor... what's his name? 732 00:41:27,259 --> 00:41:30,761 Plus, all the harmful pathogens in human feces, 733 00:41:30,929 --> 00:41:33,139 just smushed in there 734 00:41:33,307 --> 00:41:36,225 in that hot incubator of a diaper. 735 00:41:41,690 --> 00:41:43,899 She comes from a really nice family... 736 00:41:44,067 --> 00:41:46,694 wealthy, nice house. 737 00:41:46,862 --> 00:41:48,487 Her sister plays three instruments. 738 00:41:48,655 --> 00:41:52,617 Honey, I don't care if she's a Kennedy. 739 00:41:52,784 --> 00:41:54,910 A cat box? 740 00:41:55,078 --> 00:41:57,288 She wants to train your baby to use a cat box. 741 00:41:57,456 --> 00:41:59,040 Can you imagine? 742 00:42:00,626 --> 00:42:02,460 There she is! 743 00:42:02,628 --> 00:42:03,961 Where is your bathroom? 744 00:42:04,129 --> 00:42:05,421 Go around this corner 745 00:42:05,589 --> 00:42:06,922 and through the living room, 746 00:42:07,090 --> 00:42:10,343 just on your right, past the zebra. 747 00:42:13,513 --> 00:42:15,973 A cat box. 748 00:42:20,896 --> 00:42:23,981 You want to maybe tell me about this operation 749 00:42:24,149 --> 00:42:27,485 in case I get placed in that situation again, "honey"? 750 00:42:30,530 --> 00:42:32,198 Um... 751 00:42:33,700 --> 00:42:36,535 I went to a matinee a few months ago, 752 00:42:36,703 --> 00:42:40,373 um... one second 753 00:42:40,540 --> 00:42:42,500 I was watching a movie... 754 00:42:42,668 --> 00:42:43,668 No! 755 00:42:43,835 --> 00:42:46,253 ...and six hours later 756 00:42:46,421 --> 00:42:49,340 I woke up in a hospital 757 00:42:49,508 --> 00:42:52,843 where they had removed my testicles. 758 00:42:58,850 --> 00:43:01,060 What happened in the matinee? 759 00:43:04,523 --> 00:43:06,440 I wish I knew. 760 00:43:06,608 --> 00:43:10,027 I actually have no memory due to the trauma. 761 00:43:10,195 --> 00:43:12,780 Are you serious? 762 00:43:12,948 --> 00:43:16,450 Well, the doctor said it may come back eventually, 763 00:43:16,618 --> 00:43:18,285 um, maybe not, 764 00:43:18,453 --> 00:43:20,871 but I hope so. 765 00:43:22,249 --> 00:43:24,250 You have no testicles. 766 00:43:28,046 --> 00:43:30,047 I don't know why I never told you about... 767 00:43:30,215 --> 00:43:34,093 about it before, but with the baby, 768 00:43:34,261 --> 00:43:37,638 you being pregnant was a real miracle 769 00:43:37,806 --> 00:43:39,140 in a lot of ways. 770 00:43:39,307 --> 00:43:42,560 - Shut up. - No, come on, I’m serious. 771 00:43:42,728 --> 00:43:44,687 I don't know, I just... 772 00:43:44,855 --> 00:43:46,814 you came, 773 00:43:46,982 --> 00:43:49,108 and there's purpose now. 774 00:43:50,402 --> 00:43:52,027 Direction. 775 00:43:55,157 --> 00:43:56,866 - Morning, Hoss. - Hey. 776 00:43:57,033 --> 00:43:59,243 - Free for lunch? - Sure. 777 00:43:59,411 --> 00:44:02,246 Good, an old buddy of mine, Tom, asked for you specifically. 778 00:44:02,414 --> 00:44:04,081 - Tom...? - Tom Farley. 779 00:44:04,249 --> 00:44:05,750 Asked for my number one shit-eater. 780 00:44:08,211 --> 00:44:10,463 Aw, man, I’d love to get a piece of that business. 781 00:44:10,630 --> 00:44:12,173 How do you know Tom, anyway? 782 00:44:12,340 --> 00:44:15,801 I’m,... I’m friends with his daughter. 783 00:44:19,264 --> 00:44:22,266 - Tom! - Lon! How're you doin'? 784 00:44:22,434 --> 00:44:24,518 - Nice to see you, man! - You look spectacular! 785 00:44:24,686 --> 00:44:26,061 You've lost weight, man. 786 00:44:26,229 --> 00:44:28,147 You don't mind if my daughter joins us, do you? 787 00:44:28,315 --> 00:44:29,875 I was downtown shopping, so... 788 00:44:29,941 --> 00:44:31,541 No no, not at all. Nice to see you again. 789 00:44:31,693 --> 00:44:33,694 You too. Hi, Barry. 790 00:44:33,862 --> 00:44:37,198 - Hi, Jennifer. - I think our table's ready. 791 00:44:37,365 --> 00:44:40,618 Thank God, I thought you were talking about the other daughter. 792 00:44:40,786 --> 00:44:42,286 - Menu, sir? - Thank you. 793 00:44:42,454 --> 00:44:44,455 Well, anyway, 794 00:44:44,623 --> 00:44:46,791 I’m really glad we were able to do this, 795 00:44:46,958 --> 00:44:49,126 my old friend and my... 796 00:44:54,257 --> 00:44:56,008 Yeah, Barry is quite a guy. 797 00:44:56,176 --> 00:44:58,511 Yeah. 798 00:45:00,180 --> 00:45:03,307 - So, what's good here? - I'm a red sauce man, myself. 799 00:45:03,475 --> 00:45:04,475 - Best in town. - Lonnie: 800 00:45:04,643 --> 00:45:06,477 Hey-yy... 801 00:45:06,645 --> 00:45:08,813 Jen. 802 00:45:08,980 --> 00:45:10,648 Hey, Barry. 803 00:45:17,322 --> 00:45:20,658 The calamari gets good reviews. Whitefish... 804 00:45:20,826 --> 00:45:23,285 my favorite are the chops. 805 00:45:29,459 --> 00:45:32,086 Specials somewhere. 806 00:45:33,713 --> 00:45:35,381 Hi, lover. 807 00:45:35,549 --> 00:45:38,843 So, this your little kitty cat? 808 00:45:39,010 --> 00:45:43,222 No, Lida. Look, this is not the time or the place... 809 00:45:43,390 --> 00:45:44,849 Oof! 810 00:45:45,851 --> 00:45:48,060 Gentlemen. 811 00:45:51,690 --> 00:45:53,232 Ooh. 812 00:45:53,400 --> 00:45:55,526 She's an old girlfriend. 813 00:45:58,697 --> 00:46:01,323 Before Ginger. A long time ago. 814 00:46:03,034 --> 00:46:04,743 Ginger? 815 00:46:04,911 --> 00:46:07,037 My other daughter. 816 00:46:24,890 --> 00:46:27,975 So, I heard you had an interesting lunch yesterday. 817 00:46:30,604 --> 00:46:33,772 She's an old girlfriend. She's crazy. 818 00:46:33,940 --> 00:46:35,900 What old girlfriend? 819 00:46:38,945 --> 00:46:41,030 They didn't... I thought... 820 00:46:43,909 --> 00:46:47,161 I'm kidding. Of course they told me. 821 00:46:47,329 --> 00:46:49,079 You're such an idiot. 822 00:46:50,582 --> 00:46:51,749 Why do you do that... 823 00:46:51,917 --> 00:46:54,168 all the "idiot, shit-eater" stuff all the time? 824 00:46:54,336 --> 00:46:56,253 I’m sorry, Barry, 825 00:46:56,421 --> 00:46:58,464 am I hurting your feelings? 826 00:47:00,425 --> 00:47:02,217 No, I mean, ahem... 827 00:47:02,385 --> 00:47:03,886 I’m trying to be nice. 828 00:47:05,555 --> 00:47:07,640 See, I can't win. It's like you constantly 829 00:47:07,807 --> 00:47:09,475 expect me to disappoint you. 830 00:47:09,643 --> 00:47:12,019 And why would I expect that? 831 00:47:13,855 --> 00:47:15,481 All right, 832 00:47:15,649 --> 00:47:18,025 I’m an idiot shit-eater. 833 00:47:18,193 --> 00:47:20,653 But for the record, you should know 834 00:47:20,820 --> 00:47:22,863 expectation 835 00:47:23,031 --> 00:47:25,574 is nothing but planned resentment. 836 00:47:27,744 --> 00:47:31,121 Do you have that written on a poster on the wall of your office? 837 00:47:32,248 --> 00:47:34,583 No, it's a book, 838 00:47:34,751 --> 00:47:37,002 a good book, and I think it's true. 839 00:47:37,170 --> 00:47:39,490 And if you want to carry that around with you all the time, 840 00:47:39,514 --> 00:47:40,881 hey, that's your bag. 841 00:47:41,049 --> 00:47:43,717 But remember, you called me. 842 00:47:43,885 --> 00:47:46,011 And I’m here. 843 00:47:50,350 --> 00:47:52,142 Whatever. It doesn't matter. 844 00:47:52,310 --> 00:47:54,812 I don't blame you for a goddamn thing. 845 00:47:57,232 --> 00:47:59,108 Well, I want it to matter. 846 00:48:00,485 --> 00:48:01,986 I want you to like me. 847 00:48:04,239 --> 00:48:06,991 Ginger, the doctor will see you now. 848 00:48:11,037 --> 00:48:14,039 Liking people is easy, Barry. 849 00:48:18,169 --> 00:48:20,838 ♪ Mama, I’m in fear for my life... ♪ 850 00:48:21,006 --> 00:48:22,673 Hey, man, honestly, thanks for comin'. 851 00:48:22,841 --> 00:48:25,551 Of course. You look great. 852 00:48:25,719 --> 00:48:27,136 Like a red car wash. 853 00:48:27,303 --> 00:48:30,347 I figured if I make it, and keep goin' on, 854 00:48:30,515 --> 00:48:31,932 then we could keep partying, 855 00:48:32,100 --> 00:48:33,780 then we'll take it down to the Beaver Tree. 856 00:48:33,810 --> 00:48:35,060 Yeah, strip joint. 857 00:48:35,228 --> 00:48:37,229 You in? 858 00:48:38,440 --> 00:48:40,357 ♪ The jig is up the news is out ♪ 859 00:48:40,525 --> 00:48:42,401 ♪ They've finally found me... ♪ 860 00:48:42,569 --> 00:48:44,194 Heavy Metal Greg is the shit! 861 00:48:44,362 --> 00:48:46,196 Cups! 862 00:48:50,076 --> 00:48:52,036 Whoo-oo! 863 00:48:53,455 --> 00:48:55,205 Hey, by the way, I’m gonna have a baby. 864 00:48:55,373 --> 00:48:58,292 - A what?! - Yeah, a baby! 865 00:48:58,460 --> 00:49:00,085 No, no, he just looks young. 866 00:49:00,253 --> 00:49:02,921 - No... - It's his song selection. That's the key. 867 00:49:07,385 --> 00:49:08,677 Up! 868 00:49:08,845 --> 00:49:11,513 ♪ Mama, I’m in fear for my life... ♪ 869 00:49:11,681 --> 00:49:16,393 - Up! - ♪ From the long arm of the law... ♪ 870 00:49:16,561 --> 00:49:18,896 I can't believe you won! 871 00:49:20,899 --> 00:49:22,357 Whoo! 872 00:49:22,525 --> 00:49:23,901 The area finals! 873 00:49:24,069 --> 00:49:25,903 - And beavers! - Yeah! 874 00:49:26,071 --> 00:49:27,529 Hey, Donald, you know somethin'? 875 00:49:27,697 --> 00:49:29,198 What? 876 00:49:30,283 --> 00:49:31,909 I think you might be my only friend. 877 00:49:32,077 --> 00:49:34,157 - Gentlemen and gentlemen, please welcome... - What?! 878 00:49:34,181 --> 00:49:38,309 - ...the exotic and spectacular Dreamer. - Nothin'. 879 00:49:42,462 --> 00:49:44,129 Good talent tonight. 880 00:49:44,297 --> 00:49:47,633 No, not Italian. I think she's Spanish. 881 00:49:48,968 --> 00:49:51,178 Exactly. 882 00:49:51,346 --> 00:49:54,598 ♪ Here I go again on my own... ♪ 883 00:49:57,227 --> 00:49:59,770 ♪ Going down the only road I’ve ever known... ♪ 884 00:50:02,023 --> 00:50:04,858 ♪ Like a drifter I was born to walk alone... ♪ 885 00:50:08,404 --> 00:50:10,781 ♪ And I’ve made up my mind... ♪ 886 00:50:11,783 --> 00:50:13,117 Hey, Barry. 887 00:50:13,284 --> 00:50:16,286 ♪ I ain't wastin' no more time ♪ 888 00:50:16,454 --> 00:50:18,789 ♪ But here I go again... ♪ 889 00:50:20,708 --> 00:50:22,868 - Hey, hey! - It's army style! Army style! 890 00:50:26,756 --> 00:50:29,383 Why don't you give us that sweet little pussy, baby? 891 00:50:30,635 --> 00:50:32,261 Whoo! 892 00:50:32,428 --> 00:50:36,181 ♪ Here I go... ♪ 893 00:50:41,521 --> 00:50:42,771 Yeah! 894 00:50:42,939 --> 00:50:45,107 Get off of her! Hey, man! Hey! 895 00:50:46,317 --> 00:50:47,776 Barry! 896 00:50:51,656 --> 00:50:54,199 Hey, break it up! Come here! 897 00:50:58,663 --> 00:51:00,622 - You know who I am?! - Knock it off! 898 00:51:00,790 --> 00:51:02,833 Area finals! 899 00:51:04,335 --> 00:51:06,420 Don't break it! Don't break it! 900 00:51:06,588 --> 00:51:09,339 Be cool, dude. I’m just comin' for the trophy. 901 00:51:14,929 --> 00:51:16,930 What the hell, dude? 902 00:51:18,016 --> 00:51:19,683 My night. 903 00:51:32,405 --> 00:51:34,531 What? 904 00:51:44,125 --> 00:51:45,667 Barry, what are you doing here? 905 00:51:45,835 --> 00:51:47,920 - What's that? - What? 906 00:51:49,297 --> 00:51:52,049 Nothing! Shut up! What do you want? 907 00:51:52,217 --> 00:51:54,176 No, sorry, I just... 908 00:51:54,344 --> 00:51:55,928 I just... 909 00:51:56,095 --> 00:51:58,513 wanted to make sure the baby was okay. 910 00:51:58,681 --> 00:52:01,850 - Don't be stupid. - I’m not being stupid. 911 00:52:02,018 --> 00:52:05,062 I’m not being stupid. 912 00:52:06,731 --> 00:52:08,232 The baby's fine. 913 00:52:08,399 --> 00:52:10,484 I just... 914 00:52:10,652 --> 00:52:12,402 Can I come in? 915 00:52:12,570 --> 00:52:13,987 Go home, Barry. 916 00:52:14,155 --> 00:52:15,405 It's 2:00 in the morning. 917 00:52:15,573 --> 00:52:17,157 I know, I just... 918 00:52:17,325 --> 00:52:18,951 Can I? 919 00:52:23,122 --> 00:52:25,707 Fine, but I am not sharing my bed with you. 920 00:52:25,875 --> 00:52:27,876 I know. 921 00:52:30,046 --> 00:52:32,256 I’ll put some sheets on the couch. 922 00:52:42,267 --> 00:52:44,601 ♪ Come on along, it's like a dream ♪ 923 00:52:44,769 --> 00:52:46,645 ♪ And you can fall into the feeling ♪ 924 00:52:46,813 --> 00:52:48,063 ♪ That we never die... ♪ 925 00:52:48,231 --> 00:52:50,941 All the while, this baby 926 00:52:51,109 --> 00:52:53,902 is gonna come through the vagina, 927 00:52:54,070 --> 00:52:55,696 big and strong. 928 00:52:55,863 --> 00:52:56,863 Comin' through. 929 00:52:57,031 --> 00:52:58,282 ♪ You're gonna find, there's a little piece of mind... ♪ 930 00:52:58,449 --> 00:53:00,534 Yeah, of course. No, we've got it worked out. 931 00:53:00,702 --> 00:53:03,422 Look, I wouldn't sell it if I didn't believe it and that's the truth. 932 00:53:03,454 --> 00:53:06,832 Yeah, we're gonna take care of Alex, Andy and Sam. 933 00:53:07,000 --> 00:53:09,126 ♪ Now if you ever want to run ♪ 934 00:53:10,837 --> 00:53:14,548 ♪ From everything that you have become ♪ 935 00:53:15,800 --> 00:53:20,554 ♪ Call on me, I will be waiting ♪ 936 00:53:20,722 --> 00:53:24,933 ♪ Run to my room... ♪ 937 00:53:26,686 --> 00:53:28,478 Hey, Ginger, you know what? 938 00:53:28,646 --> 00:53:30,314 I think we're going to have a girl. 939 00:53:30,481 --> 00:53:32,899 Great. 940 00:53:35,111 --> 00:53:36,486 By the way, I forgot, 941 00:53:36,654 --> 00:53:39,197 Jennifer invited you to her graduation. 942 00:53:44,829 --> 00:53:46,705 This is when the baby's due. 943 00:53:46,873 --> 00:53:49,166 It's the week of the due date. 944 00:53:49,334 --> 00:53:51,543 The baby could come at any minute. 945 00:53:51,711 --> 00:53:54,171 I feel like it's gonna kick a hole in my side 946 00:53:54,339 --> 00:53:56,923 and crawl out right now. 947 00:54:06,517 --> 00:54:08,602 Can I feel it? 948 00:54:27,163 --> 00:54:29,206 Are you scared? 949 00:54:37,215 --> 00:54:39,883 Do you want me to go to your sister's graduation? 950 00:54:40,051 --> 00:54:42,719 If you want. 951 00:54:42,887 --> 00:54:45,263 That's not what I’m asking. 952 00:54:45,431 --> 00:54:48,850 Let's not pretend these people like me. 953 00:54:49,977 --> 00:54:52,521 Are you afraid of my family? 954 00:54:52,688 --> 00:54:56,108 Yes, yes I am. Each one of them... 955 00:54:56,275 --> 00:54:58,485 individually, and as a group. 956 00:55:01,364 --> 00:55:02,906 Fine. 957 00:55:03,074 --> 00:55:04,866 Yes, I would like you to accompany me 958 00:55:05,034 --> 00:55:07,160 to my sister's graduation. 959 00:55:10,998 --> 00:55:14,251 ♪ I needed you ♪ 960 00:55:14,419 --> 00:55:18,004 ♪ To set me free ♪ 961 00:55:18,172 --> 00:55:21,716 ♪ So I could learn ♪ 962 00:55:24,720 --> 00:55:30,517 ♪ I needed freedom to return... ♪ 963 00:55:41,195 --> 00:55:43,738 I’ve been thinking a lot about the name Cornelia. 964 00:55:43,906 --> 00:55:45,407 Yes? 965 00:55:45,575 --> 00:55:49,286 Well, you just have to be careful with names, 966 00:55:49,454 --> 00:55:54,082 um, basically, 'cause children are cruel. 967 00:55:54,250 --> 00:55:56,042 Yes. 968 00:55:56,210 --> 00:55:58,210 And you got to know they're gonna shorten the name. 969 00:55:58,234 --> 00:56:00,172 They'll call her Corny. 970 00:56:00,339 --> 00:56:04,176 She's a girl... that's what she'll be called. 971 00:56:07,430 --> 00:56:08,972 Do you like Corny? 972 00:56:09,140 --> 00:56:10,891 Yes I do. 973 00:56:14,228 --> 00:56:15,812 You know what the boys in high school 974 00:56:15,980 --> 00:56:18,190 are gonna call her? 975 00:56:20,193 --> 00:56:22,068 What? 976 00:56:23,070 --> 00:56:25,155 Horny Corny. 977 00:56:25,323 --> 00:56:28,116 That's what boys like you will call her, not everybody. 978 00:56:28,284 --> 00:56:31,995 Maybe, but that'll be her name. 979 00:56:32,163 --> 00:56:34,498 Look, I’m not gonna mold my life, or my child's life 980 00:56:34,665 --> 00:56:37,876 around the actions of perverts and degenerates. 981 00:56:38,044 --> 00:56:39,836 I’m not afraid of the idiocy of "Horny Corny" 982 00:56:40,004 --> 00:56:42,130 because it rhymes, or because it's dirty, 983 00:56:42,298 --> 00:56:43,798 or because people are too lazy 984 00:56:43,966 --> 00:56:46,259 to pronounce her real name, Cornelia. 985 00:56:48,513 --> 00:56:49,888 And by the way, the next time 986 00:56:50,056 --> 00:56:51,416 you touch my tit without permission 987 00:56:51,557 --> 00:56:53,850 I will cut you while you're sleeping. 988 00:57:00,358 --> 00:57:02,609 Hello! You must be Carol. 989 00:57:02,777 --> 00:57:04,486 It's so nice to finally meet you. Come in. 990 00:57:04,654 --> 00:57:06,154 Hi. Nice to meet you. 991 00:57:06,322 --> 00:57:08,698 Barry's always saying what a nice family Ginger has. 992 00:57:08,866 --> 00:57:10,951 - How sweet. - Mrs. Munday. 993 00:57:11,118 --> 00:57:13,203 - So nice to meet you at last. - My pleasure. 994 00:57:13,371 --> 00:57:14,955 - And it's Ms. - Ms. 995 00:57:15,122 --> 00:57:17,082 - Hi! - Pumpkin farm! 996 00:57:17,250 --> 00:57:19,334 And this is our youngest, Jenny. 997 00:57:19,502 --> 00:57:21,169 This is Carol, Barry's mother. 998 00:57:21,337 --> 00:57:23,004 Hi, Jennifer. Congratulations. 999 00:57:23,172 --> 00:57:24,673 - Thanks! - Hey, Jennifer. 1000 00:57:24,840 --> 00:57:26,716 Nice to see you again. 1001 00:57:26,884 --> 00:57:29,302 Well, nice to see you as well, Barry. Nice suit. 1002 00:57:29,470 --> 00:57:31,221 Thank you. 1003 00:57:31,389 --> 00:57:33,473 Hi, Barry. Hi, Ms. Munday. 1004 00:57:33,641 --> 00:57:35,267 Hi, sweetie. 1005 00:57:37,979 --> 00:57:40,230 - Hey. - Hi. Hello. 1006 00:57:41,566 --> 00:57:44,693 Well, shall we go through and have a little lunch? 1007 00:57:44,860 --> 00:57:47,904 - Yes. - Ms. Munday, may I? 1008 00:57:52,118 --> 00:57:53,285 You look nice. 1009 00:57:53,452 --> 00:57:56,037 You're wearing a suit. 1010 00:58:01,752 --> 00:58:04,754 You want another piece? 1011 00:58:04,922 --> 00:58:06,298 Not yet. 1012 00:58:06,465 --> 00:58:09,342 - It's kind of gross. - It's going good. 1013 00:58:09,510 --> 00:58:10,760 They can hear you. 1014 00:58:10,928 --> 00:58:12,554 - What? - They can hear you. 1015 00:58:18,978 --> 00:58:20,562 - Father Walsh? - Mm- 1016 00:58:20,730 --> 00:58:22,480 Did you hear about Barry's accident? 1017 00:58:24,275 --> 00:58:27,068 Um, no, I don't think I have. 1018 00:58:27,236 --> 00:58:29,779 Jennifer, I don't think this is the time. 1019 00:58:29,947 --> 00:58:31,406 It's okay, right, Barry? 1020 00:58:34,619 --> 00:58:36,328 See, Barry was at a matinee, 1021 00:58:36,495 --> 00:58:39,080 and some whacko just attacked him. 1022 00:58:39,248 --> 00:58:40,874 - Attacked him? - It was awful. 1023 00:58:41,042 --> 00:58:42,959 Okay, Jen, 1024 00:58:43,127 --> 00:58:44,628 I don't think we want to bring up 1025 00:58:44,795 --> 00:58:46,087 personal stuff, now do we? 1026 00:58:46,255 --> 00:58:48,465 - Jen. - Phtt-tt! 1027 00:58:48,633 --> 00:58:51,801 Anyway, somebody just comes into the theater 1028 00:58:51,969 --> 00:58:55,013 and... right into his... 1029 00:58:56,182 --> 00:58:59,017 ...you know, his balls. 1030 00:59:00,645 --> 00:59:02,604 And they never caught the guy, but... 1031 00:59:02,772 --> 00:59:04,689 personally, I think Barry was 1032 00:59:04,857 --> 00:59:06,650 makin' time with another fella's lady. 1033 00:59:06,817 --> 00:59:09,486 Okay, Jen. 1034 00:59:11,447 --> 00:59:13,573 I’d stop now or you-know-what will be revealed. 1035 00:59:13,741 --> 00:59:15,575 And you don't want that, do ya? 1036 00:59:15,743 --> 00:59:19,120 Or scammin' on some little girl and Daddy caught him. 1037 00:59:19,288 --> 00:59:20,372 Pervert. 1038 00:59:20,539 --> 00:59:21,831 All right, check it! 1039 00:59:21,999 --> 00:59:23,500 10:00 on a Saturday night, 1040 00:59:23,668 --> 00:59:25,877 I saw Jennifer as the featured dancer 1041 00:59:26,045 --> 00:59:28,338 at a nudie club called the Beaver Tree. 1042 00:59:32,009 --> 00:59:33,677 Ha! 1043 00:59:42,353 --> 00:59:44,854 Sorry to be the one to tell you all. 1044 00:59:45,022 --> 00:59:46,773 I know it's embarrassing for you. 1045 00:59:46,941 --> 00:59:49,484 It was embarrassing for me to see her on stage. 1046 00:59:49,652 --> 00:59:51,444 Believe me. 1047 00:59:53,531 --> 00:59:55,490 - Barry... - Father Walsh. 1048 00:59:55,658 --> 00:59:57,867 - Barry... - She just... she pushed me. 1049 00:59:58,035 --> 01:00:00,078 I couldn't help it. Shame on you. 1050 01:00:00,246 --> 01:00:01,746 - Barry... - It was Whitesnake. 1051 01:00:01,914 --> 01:00:04,666 - Barry... - ♪ Here I go again on my own... ♪ 1052 01:00:04,834 --> 01:00:06,584 Barry, last Saturday night, 1053 01:00:06,752 --> 01:00:08,586 Mr. and Mrs. Farley and their two daughters 1054 01:00:08,754 --> 01:00:10,588 were at my house 1055 01:00:10,756 --> 01:00:12,590 to discuss Ginger's pregnancy. 1056 01:00:12,758 --> 01:00:14,676 till at least 10:00. 1057 01:00:14,844 --> 01:00:16,594 10:30. 1058 01:00:17,888 --> 01:00:18,888 ♪ Here I go... ♪ 1059 01:00:19,056 --> 01:00:20,724 Sweet little pussy, baby! 1060 01:00:24,854 --> 01:00:26,855 10:30? 1061 01:00:31,819 --> 01:00:33,486 For the record, sir, 1062 01:00:33,654 --> 01:00:35,280 I had never been to the Beaver Tree 1063 01:00:35,448 --> 01:00:37,073 previous to that engagement. 1064 01:00:40,786 --> 01:00:43,371 This cake's delicious. 1065 01:00:43,539 --> 01:00:45,081 Thank you. 1066 01:00:45,249 --> 01:00:47,375 - My God! - What?! 1067 01:00:47,543 --> 01:00:49,002 My water broke. 1068 01:00:49,170 --> 01:00:51,170 - Are you serious? - Are you sure? 1069 01:00:53,215 --> 01:00:55,008 - Call Janice. - Who's Janice? 1070 01:00:55,176 --> 01:00:57,051 - The midwife, you idiot! - The midwife, Barry! 1071 01:00:57,219 --> 01:00:59,345 Watch your step! Watch your step! 1072 01:00:59,513 --> 01:01:01,953 - Barry, there's no room for you! - You're yelling in my head! 1073 01:01:01,977 --> 01:01:03,141 - What? - No room! 1074 01:01:03,309 --> 01:01:04,789 You and your mother take Father Walsh. 1075 01:01:04,813 --> 01:01:08,146 Son, son, this way! 1076 01:01:08,314 --> 01:01:10,194 Get the camera. Get the camera, hon. 1077 01:01:10,274 --> 01:01:12,275 Here's a good shot right here. Beautiful. 1078 01:01:12,443 --> 01:01:14,736 Talk to your baby, Ginger. 1079 01:01:14,904 --> 01:01:16,613 - Sandwich? Popcorn? - I’m okay. 1080 01:01:16,781 --> 01:01:19,282 Okay, Daddy, why don't you come and be a part of this? 1081 01:01:19,450 --> 01:01:21,701 Talk to your baby, Barry. 1082 01:01:21,869 --> 01:01:24,454 Okay. Um, hi baby. 1083 01:01:24,622 --> 01:01:27,415 I’m Barry Munday. 1084 01:01:27,583 --> 01:01:29,834 I wish you all the best... 1085 01:01:30,002 --> 01:01:32,545 today comin' out of your mom's vagina. 1086 01:01:34,423 --> 01:01:36,966 Here we go! Time for the baby! 1087 01:01:37,134 --> 01:01:39,093 Breathe, breathe. 1088 01:01:39,261 --> 01:01:41,888 Come on, come on! 1089 01:01:42,056 --> 01:01:43,681 You can do it, baby! 1090 01:01:43,849 --> 01:01:46,309 - Why don't you step into the tub? - I'm wearing a suit. 1091 01:01:46,477 --> 01:01:48,517 Well, you can strip down to your undies if you wish. 1092 01:01:48,541 --> 01:01:49,813 I'm not wearing any underwear. 1093 01:01:49,980 --> 01:01:53,858 - Barry. - Barry, will you just get in the G-D tub! 1094 01:01:54,026 --> 01:01:57,153 Yes sir. 1095 01:01:58,823 --> 01:02:02,158 Agh-hh! 1096 01:02:02,326 --> 01:02:05,537 Yep, no recollection of that place whatsoever. 1097 01:02:08,415 --> 01:02:09,666 Wait, I forgot something! 1098 01:02:14,046 --> 01:02:15,880 Push. 1099 01:02:16,048 --> 01:02:19,342 Okay, mirror. Carol, could you give me the mirror? 1100 01:02:19,510 --> 01:02:22,637 Great. Let me see if that's right. 1101 01:02:22,805 --> 01:02:24,180 What the hell is this? 1102 01:02:24,348 --> 01:02:26,766 It's whales in the ocean. 1103 01:02:26,934 --> 01:02:28,434 It's supposed to be soothing. 1104 01:02:28,602 --> 01:02:30,728 Right? 1105 01:02:34,525 --> 01:02:37,360 What? What are you saying?! 1106 01:02:37,528 --> 01:02:40,530 - I can't hear you! - Just reach down. Just reach down. 1107 01:02:44,243 --> 01:02:46,077 Turn off the fucking whales! 1108 01:02:46,245 --> 01:02:48,413 - I got it! - Happy thoughts. 1109 01:02:48,581 --> 01:02:50,206 That's it. 1110 01:02:50,374 --> 01:02:52,734 - You can do it, Ginger! - I can't do any more! 1111 01:02:52,758 --> 01:02:54,508 Reach down, reach down. 1112 01:03:02,553 --> 01:03:03,761 ♪ When I was young and pushed around ♪ 1113 01:03:03,929 --> 01:03:05,209 ♪ And beaten up and beaten down ♪ 1114 01:03:05,233 --> 01:03:07,223 ♪ Who'd I run to, Mama? Tell me, who? ♪ 1115 01:03:07,391 --> 01:03:08,892 ♪ And as I grew to be a man ♪ 1116 01:03:09,059 --> 01:03:10,459 ♪ And all the world held such elan ♪ 1117 01:03:10,483 --> 01:03:12,770 ♪ I did what I thought I just had to do ♪ 1118 01:03:12,938 --> 01:03:15,565 ♪ It was you, Mama, you, it was you all along ♪ 1119 01:03:15,733 --> 01:03:18,651 ♪ It was you I ran away from, I was wrong ♪ 1120 01:03:18,819 --> 01:03:20,069 Now reach down... 1121 01:03:20,237 --> 01:03:21,863 ♪ If I could, I'd change my life ♪ 1122 01:03:22,031 --> 01:03:23,951 ♪ I swear to God I'd cut it out with a knife... ♪ 1123 01:03:23,975 --> 01:03:25,450 God! God! 1124 01:03:25,618 --> 01:03:28,703 God! No way! 1125 01:03:31,081 --> 01:03:34,626 Say hello to your little girl. 1126 01:03:36,670 --> 01:03:39,756 It's a girl. 1127 01:03:39,924 --> 01:03:42,550 Just follow the baby. You can never go wrong. 1128 01:03:42,718 --> 01:03:44,135 You were right. 1129 01:03:45,220 --> 01:03:46,888 You were right. 1130 01:03:47,056 --> 01:03:48,973 She's beautiful. 1131 01:03:49,141 --> 01:03:51,225 - Wanna hold her? - Yeah. 1132 01:03:54,521 --> 01:03:56,272 I got her. I got her. I got her. 1133 01:03:59,234 --> 01:04:01,486 Okay. 1134 01:04:03,989 --> 01:04:05,698 Christmas. 1135 01:04:50,202 --> 01:04:51,619 How's she doin'? 1136 01:04:51,787 --> 01:04:55,331 I just came in here to... Ginger was watchin' some videos. 1137 01:04:55,499 --> 01:04:57,667 I just wanted to turn it off. 1138 01:05:01,338 --> 01:05:02,630 Thanks for stayin' the night. 1139 01:05:02,798 --> 01:05:05,091 I know you had your graduation. 1140 01:05:05,259 --> 01:05:07,927 It's just a sheet of paper. 1141 01:05:08,095 --> 01:05:11,764 Yeah, well, Ginger appreciates it, so congratulations. 1142 01:05:11,932 --> 01:05:14,684 You know, we've never had much time alone together, Barry. 1143 01:05:14,852 --> 01:05:16,692 - Why are you doing this? - Does it still work? 1144 01:05:16,854 --> 01:05:19,355 - What are you doing? - Relax, I’m a professional, remember? 1145 01:05:19,523 --> 01:05:21,524 I knew it. Stop! I knew it. 1146 01:05:21,692 --> 01:05:23,026 That was you at the Beaver Tree. 1147 01:05:25,404 --> 01:05:27,989 What is it? ls it that you just don't like me? 1148 01:05:28,157 --> 01:05:30,950 - Or are you jealous? - No, please. 1149 01:05:31,118 --> 01:05:32,410 Of you? 1150 01:05:32,578 --> 01:05:34,454 I don't know. 1151 01:05:34,621 --> 01:05:36,956 Ginger? 1152 01:05:38,333 --> 01:05:39,667 Is it really that boring being 1153 01:05:39,835 --> 01:05:41,586 everybody's favorite all the time? 1154 01:05:45,090 --> 01:05:46,841 What are you two doing up? 1155 01:05:49,428 --> 01:05:51,554 Look who I found in here watching boobs. 1156 01:05:53,223 --> 01:05:54,515 Pervert. 1157 01:05:58,103 --> 01:05:59,812 I’m gonna go to bed. 1158 01:06:11,700 --> 01:06:15,119 Okay, get a little... a little drink of water. 1159 01:06:15,287 --> 01:06:17,497 Vroom, Vroom-vroom. 1160 01:06:18,582 --> 01:06:20,917 Sweet girl. 1161 01:06:21,085 --> 01:06:22,752 Right there. 1162 01:06:24,379 --> 01:06:26,464 It's broken. 1163 01:06:26,632 --> 01:06:28,257 I see. 1164 01:06:28,425 --> 01:06:30,760 Well. 1165 01:06:30,928 --> 01:06:32,637 You a daddy? 1166 01:06:32,805 --> 01:06:34,806 Yeah. 1167 01:06:34,973 --> 01:06:36,349 Fantastic. 1168 01:06:36,517 --> 01:06:37,850 Let's see the little bugger. 1169 01:06:38,018 --> 01:06:39,602 Okay. 1170 01:06:40,687 --> 01:06:42,063 Now look at that... 1171 01:06:42,231 --> 01:06:43,648 half-Asian. 1172 01:06:43,816 --> 01:06:45,441 Excuse me? 1173 01:06:45,609 --> 01:06:48,945 Your baby. Oriental, right? 1174 01:06:49,113 --> 01:06:50,655 I don't think so. 1175 01:06:52,157 --> 01:06:53,699 Been in this park over 30 years, 1176 01:06:53,867 --> 01:06:57,328 seen every baby from red to blue to Tyler too. 1177 01:06:57,496 --> 01:07:00,623 Eyes, hue of skin... 1178 01:07:00,791 --> 01:07:02,458 nothing like Japanese skin. 1179 01:07:02,626 --> 01:07:04,335 Damn soft, too. 1180 01:07:04,503 --> 01:07:06,587 Velvet. 1181 01:07:06,755 --> 01:07:08,548 Mm-mm-mm... 1182 01:07:15,305 --> 01:07:18,558 Hey, man, can I help you? 1183 01:07:18,725 --> 01:07:19,809 Sorry. 1184 01:07:19,977 --> 01:07:20,977 What? 1185 01:07:21,145 --> 01:07:22,311 Sorry. 1186 01:07:22,479 --> 01:07:24,188 Why are you sorry? 1187 01:07:24,356 --> 01:07:27,191 - Sorry. - Why are you s... 1188 01:07:43,458 --> 01:07:45,334 Mom, do you think Cornelia looks like me? 1189 01:07:45,502 --> 01:07:47,295 Yes, I do. 1190 01:07:47,462 --> 01:07:49,088 Does she look like my father? 1191 01:07:49,256 --> 01:07:51,382 No. Neither do you. 1192 01:07:51,550 --> 01:07:53,384 I thought he was an ugly man. 1193 01:07:53,552 --> 01:07:54,844 Why are you asking? 1194 01:07:55,012 --> 01:07:56,679 I don't know. 1195 01:07:59,016 --> 01:08:00,641 Where'd he come from? 1196 01:08:02,311 --> 01:08:04,562 Your father came from a place very far away, 1197 01:08:04,730 --> 01:08:06,314 and he should've stayed there. 1198 01:08:06,481 --> 01:08:09,525 He left behind the only part of him worth knowing... you. 1199 01:08:11,528 --> 01:08:14,155 Does my baby look Asian to you? 1200 01:08:15,490 --> 01:08:17,575 This isn't about Cornelia, is it? 1201 01:08:17,743 --> 01:08:19,619 - This is about your testes. - What? 1202 01:08:19,786 --> 01:08:22,038 It's natural after a loss like this 1203 01:08:22,206 --> 01:08:24,707 to question, "ls it real?" 1204 01:08:24,875 --> 01:08:27,376 Did I actually make this little creature?" 1205 01:08:27,544 --> 01:08:29,670 Questions are healthy. 1206 01:08:29,838 --> 01:08:32,506 I think that's the main reason you had the paternity test. 1207 01:08:34,301 --> 01:08:38,054 Barry, God has his ways, kiddo. 1208 01:08:39,598 --> 01:08:40,932 She is beautiful, isn't she? 1209 01:08:41,099 --> 01:08:43,559 She's a Munday. 1210 01:08:43,727 --> 01:08:45,561 Cornelia... 1211 01:08:45,729 --> 01:08:47,897 something-Munday. 1212 01:08:48,065 --> 01:08:49,148 Just Cornelia. 1213 01:08:50,150 --> 01:08:51,651 No middle name? 1214 01:08:51,818 --> 01:08:55,029 No middle name, no last name. Just Cornelia. 1215 01:08:56,573 --> 01:08:58,733 You have to have a last name. That's illegal, isn't it? 1216 01:08:58,757 --> 01:09:01,911 What about Jesus, Madonna, or Calvin? 1217 01:09:02,079 --> 01:09:03,913 Who's Calvin? 1218 01:09:04,081 --> 01:09:06,374 I don't know. 1219 01:09:11,255 --> 01:09:14,257 - What are you doing? - Nothin'. 1220 01:09:14,424 --> 01:09:16,592 Fine. 1221 01:09:16,760 --> 01:09:20,596 Listen, Cornelia's sleeping, but you're gonna have to feed her soon. 1222 01:09:21,765 --> 01:09:23,266 Where are your glasses? 1223 01:09:23,433 --> 01:09:25,601 I got contacts a month ago. 1224 01:09:25,769 --> 01:09:27,728 You haven't noticed? 1225 01:09:27,896 --> 01:09:30,564 Would you notice if I had no head? 1226 01:09:30,732 --> 01:09:32,608 Probably. 1227 01:09:35,362 --> 01:09:38,614 See those guy's plants across the hall? They're pretty sweet. 1228 01:09:38,782 --> 01:09:40,992 My mom's number is on the fridge. 1229 01:09:41,159 --> 01:09:42,952 Are you sure you can handle this? 1230 01:09:43,120 --> 01:09:44,787 Yeah. We'll be fine. 1231 01:09:44,955 --> 01:09:48,708 I got beer. 1232 01:09:48,875 --> 01:09:50,835 Are you okay? 1233 01:09:51,003 --> 01:09:52,670 I’m awesome. 1234 01:09:59,344 --> 01:10:00,803 Br-rr-rr. 1235 01:10:02,055 --> 01:10:03,055 Br-rr-rr. 1236 01:10:07,144 --> 01:10:10,146 - Hello? - Barry, it's Mom. Could you come over? 1237 01:10:10,314 --> 01:10:11,731 Now? 1238 01:10:11,898 --> 01:10:14,483 Just for an hour or so. This damn disposal. 1239 01:10:14,651 --> 01:10:16,277 I’m watching Cornelia, Mom. 1240 01:10:16,445 --> 01:10:19,363 Bring her. She should be visiting her grandmother, you know. 1241 01:10:34,338 --> 01:10:37,256 - Hello. - Barry, hi. 1242 01:10:37,424 --> 01:10:39,008 I’m Dr. Preston Edwards. 1243 01:10:39,176 --> 01:10:40,885 Please, don't be alarmed. 1244 01:10:41,053 --> 01:10:42,386 Your mother's concerned. 1245 01:10:42,554 --> 01:10:44,430 She loves you very much. 1246 01:10:44,598 --> 01:10:47,224 I thought you had a bad disposal. 1247 01:10:47,392 --> 01:10:49,352 Barry, listen to Dr. Edwards. 1248 01:10:52,147 --> 01:10:53,647 Adorable. 1249 01:10:53,815 --> 01:10:56,859 Barry, our group provides support 1250 01:10:57,027 --> 01:10:58,986 to help us understand what has happened to us. 1251 01:10:59,154 --> 01:11:01,989 Boys? Each of the men in this room has suffered 1252 01:11:02,157 --> 01:11:06,702 some kind of genital mutilation or deformity. 1253 01:11:08,038 --> 01:11:09,622 You're not alone. 1254 01:11:11,124 --> 01:11:13,709 Hi, I’m Jerry Sherman. 1255 01:11:13,877 --> 01:11:16,587 When I was 11 years old, 1256 01:11:16,755 --> 01:11:19,256 my penis was completely severed. 1257 01:11:19,424 --> 01:11:22,385 Now the end pokes out like a little snappy turtle. 1258 01:11:22,552 --> 01:11:26,055 And yes, I do urinate sitting down. 1259 01:11:26,223 --> 01:11:30,142 But you know what? My testicles are intact. 1260 01:11:30,310 --> 01:11:32,895 So, I'd say my glass is half full. 1261 01:11:34,314 --> 01:11:36,148 Well done, Jerry. 1262 01:11:40,153 --> 01:11:41,570 My name's Kyle Pennington. 1263 01:11:41,738 --> 01:11:44,907 I’m 37. I have a master's degree in education. 1264 01:11:45,075 --> 01:11:47,701 My penis is 16 inches long. 1265 01:11:50,330 --> 01:11:52,206 It's thin like a rope, 1266 01:11:52,374 --> 01:11:54,917 and my testicles are the size of peanuts. 1267 01:12:01,091 --> 01:12:03,426 I suffer from a rare genetic disorder 1268 01:12:03,593 --> 01:12:06,429 called Glassroth Syndrome. I’m the founder of the group. 1269 01:12:06,596 --> 01:12:08,222 Thank you, Kyle. 1270 01:12:12,018 --> 01:12:14,270 If you're laughing out of nervousness 1271 01:12:14,438 --> 01:12:16,772 or embarrassment, that's understandable. 1272 01:12:16,940 --> 01:12:20,067 But there is nothing funny about Kyle's condition. 1273 01:12:20,235 --> 01:12:22,611 I’m sorry, Kyle. 1274 01:12:24,948 --> 01:12:25,990 Ahem... 1275 01:12:28,076 --> 01:12:30,578 My name is Maury... Maury Knox. 1276 01:12:30,745 --> 01:12:31,996 Maury is a new member. 1277 01:12:32,164 --> 01:12:34,206 He prefers to speak with his back to the group. 1278 01:12:35,959 --> 01:12:38,919 I, um... actually, I have no genitalia at all. 1279 01:12:39,087 --> 01:12:42,006 My private spot is a smooth hairless patch. 1280 01:12:42,174 --> 01:12:44,133 And I pee out of my a-anus. 1281 01:12:47,554 --> 01:12:49,930 This is my second meeting. 1282 01:12:50,098 --> 01:12:51,932 Thank you, Maury. 1283 01:12:57,397 --> 01:12:59,117 Barry, I know this must seem strange to you. 1284 01:12:59,141 --> 01:13:01,108 No. No, it's totally... 1285 01:13:01,276 --> 01:13:02,651 it's cool. 1286 01:13:02,819 --> 01:13:05,154 Came over with my baby to my mom's house 1287 01:13:05,322 --> 01:13:06,947 to help fix her disposal, 1288 01:13:07,115 --> 01:13:09,867 and I find five dudes 1289 01:13:10,035 --> 01:13:11,744 sitting in my living room 1290 01:13:11,912 --> 01:13:13,672 waiting to tell me stories about their dicks. 1291 01:13:13,830 --> 01:13:15,456 It's perfectly normal. 1292 01:13:15,624 --> 01:13:17,208 Okay. 1293 01:13:17,375 --> 01:13:19,793 Can I ask you a question, Dr. Edwards? 1294 01:13:19,961 --> 01:13:23,005 You ever find people who figure out their own problems 1295 01:13:23,173 --> 01:13:26,509 without the help of a support group? 1296 01:13:26,676 --> 01:13:29,762 Well, I have patients who have 1297 01:13:29,930 --> 01:13:31,388 believed that they have self-healed, 1298 01:13:31,556 --> 01:13:33,849 only to have their problems resurface in acts of violence, 1299 01:13:34,017 --> 01:13:36,852 - estrangements, sexual confusion... - Served it, sister. 1300 01:13:37,020 --> 01:13:38,854 Okay. Well hey, I’m not violent, 1301 01:13:39,022 --> 01:13:41,941 estranged or sexually confused, so maybe I’m cured. 1302 01:13:42,108 --> 01:13:45,236 Ha, no one is ever really cured. 1303 01:13:45,403 --> 01:13:48,364 That's nice, Doctor, but my balls are gone. 1304 01:13:48,532 --> 01:13:50,950 And I don't think your group discussions 1305 01:13:51,117 --> 01:13:53,327 will help bring them back. 1306 01:13:53,495 --> 01:13:55,704 I don't even know if I want the damn things. 1307 01:13:55,872 --> 01:13:57,832 The only good they ever did was help make Cornelia 1308 01:13:57,999 --> 01:14:00,519 and I don't even know if they can honestly take credit for that. 1309 01:14:00,543 --> 01:14:02,503 Thank you. 1310 01:14:02,671 --> 01:14:04,547 Mini-breakthrough. 1311 01:14:05,632 --> 01:14:07,132 You really should join our group. 1312 01:14:07,300 --> 01:14:09,260 It's Thursday nights at 7:00. 1313 01:14:09,427 --> 01:14:11,971 Jerry, are you on refreshments this week? 1314 01:14:12,138 --> 01:14:14,265 - I’m makin' puff pastry, Doc. - Good times. 1315 01:14:14,432 --> 01:14:17,032 Tell you what, why don't I just call you when I'm feeling violent, 1316 01:14:17,056 --> 01:14:18,477 estranged, or... 1317 01:14:18,645 --> 01:14:20,271 Sexually confused? 1318 01:14:21,565 --> 01:14:24,316 - Barry? - Yes, Preston. 1319 01:14:25,527 --> 01:14:27,820 All right. Fellas? 1320 01:14:29,239 --> 01:14:30,614 Bye. 1321 01:14:37,581 --> 01:14:40,416 Here's the one I was looking for. 1322 01:14:40,584 --> 01:14:44,128 This is Christmas. You were four, I think. 1323 01:14:44,296 --> 01:14:47,089 Yes. I was fat. 1324 01:14:48,758 --> 01:14:50,759 Look it, look it, look it, look it. 1325 01:14:53,471 --> 01:14:56,765 Look. Yeah, see, she's got your eyes. 1326 01:14:56,933 --> 01:14:59,018 She's got your nose. 1327 01:14:59,185 --> 01:15:01,103 She's got your toes. Look! 1328 01:15:01,271 --> 01:15:03,063 Who has anyone's toes? 1329 01:15:04,899 --> 01:15:07,359 You were such a good baby. 1330 01:15:07,527 --> 01:15:09,820 You were always smiling about something. 1331 01:15:09,988 --> 01:15:12,072 Look at this. 1332 01:15:12,240 --> 01:15:13,920 I never could figure out what was so funny, 1333 01:15:14,034 --> 01:15:18,746 but you were always smilin' about something or other. 1334 01:15:25,128 --> 01:15:28,339 You know, it never bothered you that we were poor. 1335 01:15:28,506 --> 01:15:33,218 It never bothered you that we were alone. 1336 01:15:33,386 --> 01:15:35,679 I worried about you so much 1337 01:15:35,847 --> 01:15:37,765 growing up without a father. 1338 01:15:39,643 --> 01:15:42,436 I really don't think you missed him until you were older. 1339 01:15:44,105 --> 01:15:46,190 You know, until you... 1340 01:15:46,358 --> 01:15:49,360 needed to ask questions about... 1341 01:15:49,527 --> 01:15:51,570 you know, being a man. 1342 01:15:51,738 --> 01:15:54,657 There wasn't anybody there to ask. 1343 01:15:56,660 --> 01:15:59,370 Life goes in circles, you know. 1344 01:16:02,582 --> 01:16:05,501 Ginger's a good mother, Barry. 1345 01:16:05,669 --> 01:16:08,170 I want you to take care of that baby. 1346 01:16:11,049 --> 01:16:14,009 Did he know you were pregnant when he left? 1347 01:16:14,177 --> 01:16:18,347 Barry, if I tell you he knew, 1348 01:16:18,515 --> 01:16:20,099 you'll make yourself crazy 1349 01:16:20,266 --> 01:16:22,351 wondering why he left. If I say he didn't... 1350 01:16:22,519 --> 01:16:24,436 I just want to know. 1351 01:16:28,191 --> 01:16:30,192 I just want to know who I am. 1352 01:16:39,536 --> 01:16:43,539 Yeah. 1353 01:16:50,296 --> 01:16:53,424 Leaving behind a sperm doesn't make you a father. 1354 01:16:53,591 --> 01:16:56,051 Or a man... 1355 01:16:57,053 --> 01:17:01,140 any more than one brick makes a house. 1356 01:17:02,142 --> 01:17:03,892 I know that. 1357 01:17:04,060 --> 01:17:05,894 You've built your own house now. 1358 01:17:06,062 --> 01:17:09,815 It's there, the circles. 1359 01:17:13,737 --> 01:17:15,487 Before you had Cornelia, 1360 01:17:15,655 --> 01:17:18,407 did you know there was love like this in the whole wide world? 1361 01:17:18,575 --> 01:17:21,577 Mm-um. 1362 01:17:24,372 --> 01:17:26,915 Another guy said he pees out of his anus. 1363 01:17:35,049 --> 01:17:37,926 Now that's just bragging. 1364 01:17:40,680 --> 01:17:43,766 Sometimes you remind me 1365 01:17:43,933 --> 01:17:47,144 of Joey from the first season of "Friends." 1366 01:17:47,312 --> 01:17:49,313 Was he awesome? 1367 01:17:50,648 --> 01:17:54,318 No. I mean, kind of. 1368 01:17:54,486 --> 01:17:58,113 I liked it. I liked him on that. 1369 01:17:58,281 --> 01:18:01,158 He was funny. 1370 01:18:11,795 --> 01:18:14,463 Were you really a virgin before our sex? 1371 01:18:15,507 --> 01:18:17,925 Did you think I was lying to you? 1372 01:18:19,385 --> 01:18:21,845 You don't remember that night at all? 1373 01:18:28,895 --> 01:18:31,146 That sucks. 1374 01:18:31,314 --> 01:18:33,065 Hey, why me? 1375 01:18:33,233 --> 01:18:34,608 I mean, that night, 1376 01:18:34,776 --> 01:18:37,486 why... why with... 1377 01:18:37,654 --> 01:18:39,988 with me? 1378 01:18:43,827 --> 01:18:45,410 M-most of my life, 1379 01:18:45,578 --> 01:18:47,621 I think, you know, people never really 1380 01:18:47,789 --> 01:18:49,122 paid much attention to me. 1381 01:18:49,290 --> 01:18:51,750 They kinda just forgot about me. 1382 01:18:51,918 --> 01:18:54,503 I mean, they would think like, "What's the point?" 1383 01:18:54,671 --> 01:18:58,924 Or they would just look at me and think, "Why bother?" You know? 1384 01:18:59,092 --> 01:19:01,677 And people I work with, 1385 01:19:01,845 --> 01:19:04,137 my family, 1386 01:19:04,305 --> 01:19:07,432 and, um, so... 1387 01:19:07,600 --> 01:19:09,810 I don't know, I found kind of a safety in that... 1388 01:19:09,978 --> 01:19:12,229 like, that there was no judgment then. 1389 01:19:12,397 --> 01:19:14,898 No overt judgment. 1390 01:19:15,066 --> 01:19:17,442 You mean, you... 1391 01:19:17,610 --> 01:19:21,321 you dress like this on purpose, and you know. 1392 01:19:21,489 --> 01:19:24,908 Well, I don't expect you to understand it, 1393 01:19:25,076 --> 01:19:27,286 but there is kind of a... 1394 01:19:27,453 --> 01:19:30,455 a power in being... 1395 01:19:31,457 --> 01:19:33,208 undesirable. 1396 01:19:35,044 --> 01:19:38,589 But then I almost got in this car accident that day... 1397 01:19:38,756 --> 01:19:40,549 the day of the night... 1398 01:19:40,717 --> 01:19:43,510 and this guy yelled out his window... 1399 01:19:43,678 --> 01:19:45,971 Watch where you're going, you ugly bitch! 1400 01:19:46,139 --> 01:19:49,725 And, um, and it just took it all away, 1401 01:19:49,893 --> 01:19:54,229 just that one sentence. And I just felt really... 1402 01:19:54,397 --> 01:19:57,190 like an ugly bitch. 1403 01:20:02,238 --> 01:20:04,656 So, that night... 1404 01:20:04,824 --> 01:20:07,868 ♪ Night will follow day... ♪ 1405 01:20:15,251 --> 01:20:17,920 I just really needed to feel desirable. 1406 01:20:19,422 --> 01:20:22,716 Well, I’m glad he called you an ugly bitch. 1407 01:20:25,345 --> 01:20:27,888 Thanks, Barry. 1408 01:21:23,861 --> 01:21:25,779 Can you still...? 1409 01:21:25,947 --> 01:21:28,281 Yeah, the doctor said I can... 1410 01:21:28,449 --> 01:21:30,200 have what's called a "dry orgasm." 1411 01:21:30,368 --> 01:21:33,078 - Gross. - Yeah, it's gross. 1412 01:21:33,246 --> 01:21:35,872 Ginger, this is the first time I... 1413 01:21:38,960 --> 01:21:41,169 ♪ When I’m ready ♪ 1414 01:21:41,337 --> 01:21:44,589 ♪ When I’m able... ♪ 1415 01:21:46,342 --> 01:21:48,010 ♪ I cut the night and grease the sky ♪ 1416 01:21:48,177 --> 01:21:51,346 ♪ You said that you were tired of feeling down ♪ 1417 01:21:54,684 --> 01:21:55,726 ♪ It's a story... ♪ 1418 01:21:55,893 --> 01:21:57,310 What's that? 1419 01:21:57,478 --> 01:21:59,980 I got it in college. 1420 01:22:00,148 --> 01:22:01,648 - It's dumb. - Naw. 1421 01:22:01,816 --> 01:22:03,984 I thought it would cheer me up. 1422 01:22:04,152 --> 01:22:07,279 ♪ You never thought your feet would touch the ground... ♪ 1423 01:22:10,408 --> 01:22:13,744 ♪ I just want to break the ice ♪ 1424 01:22:13,911 --> 01:22:16,413 ♪ Can't we still meet up tonight? ♪ 1425 01:22:18,207 --> 01:22:20,250 ♪ We jumped so low, we fell so high... ♪ 1426 01:22:21,586 --> 01:22:24,046 ♪ Debbie ♪ 1427 01:22:25,715 --> 01:22:28,675 ♪ When will you make up your mind? ♪ 1428 01:22:29,969 --> 01:22:32,220 ♪ No one said that love is kind ♪ 1429 01:22:33,556 --> 01:22:37,059 ♪ We had a laugh, we had a cry... ♪ 1430 01:22:37,226 --> 01:22:39,394 - I did it! - Almost! 1431 01:22:39,562 --> 01:22:41,813 - She's mine! - Yes! 1432 01:22:41,981 --> 01:22:44,649 - ls it mine? - Yes! Yours! 1433 01:22:44,817 --> 01:22:47,444 Mine! 1434 01:22:47,612 --> 01:22:49,029 Cornelia! 1435 01:22:52,325 --> 01:22:54,409 I didn't mean it like... 1436 01:22:54,577 --> 01:22:56,328 I just said it 'cause... 1437 01:22:56,496 --> 01:22:59,539 Who says their baby's name during sex? 1438 01:22:59,707 --> 01:23:02,501 I was happy. 1439 01:23:02,668 --> 01:23:04,878 Yeah, we could still... 1440 01:23:05,046 --> 01:23:07,297 Another time, Barry. 1441 01:23:18,017 --> 01:23:19,976 Hey. 1442 01:23:20,978 --> 01:23:21,978 What's this? 1443 01:23:22,146 --> 01:23:23,396 A little appreciation. 1444 01:23:23,564 --> 01:23:26,149 I just talked to Tom Farley this morning. 1445 01:23:26,317 --> 01:23:28,401 He wanted you to handle it personally. 1446 01:23:28,569 --> 01:23:32,239 Yes. Thank you. 1447 01:23:32,406 --> 01:23:35,742 By the way, I need you to stay late tonight. 1448 01:23:35,910 --> 01:23:37,244 Martin Lefleur is supposed to call 1449 01:23:37,411 --> 01:23:39,162 around about 6:00 or 6:30. 1450 01:23:39,330 --> 01:23:41,873 I need you to walk him through the proposal. Cool? 1451 01:23:42,041 --> 01:23:45,502 Sure. Yeah. Cool. 1452 01:23:51,843 --> 01:23:54,886 Hello? Ginger? 1453 01:23:55,054 --> 01:23:57,305 What the hell? 1454 01:23:57,473 --> 01:24:00,559 Surprise! 1455 01:24:03,604 --> 01:24:05,230 Happy birthday! 1456 01:24:05,398 --> 01:24:07,482 Happy birthday, Barry. 1457 01:24:07,650 --> 01:24:10,360 Your mom and I wanted to organize something special for you. 1458 01:24:10,528 --> 01:24:13,989 - Are you surprised? - Yeah, I forgot it was my birthday. 1459 01:24:14,157 --> 01:24:16,158 - Happy birthday, bro. - Hey, man! 1460 01:24:16,325 --> 01:24:17,951 Got you a little somethin'. 1461 01:24:18,119 --> 01:24:19,439 Your mom said it's the good stuff, 1462 01:24:19,579 --> 01:24:21,163 so I went ahead and had a little sip. 1463 01:24:21,330 --> 01:24:23,039 Yes, you did. Dr. Habib. 1464 01:24:23,207 --> 01:24:24,708 - Hey, Barry, how are you? - I'm doing great. 1465 01:24:24,876 --> 01:24:26,334 How's it all feelin' down there? Everything workin'? 1466 01:24:26,502 --> 01:24:27,919 - Yeah, it's workin'. - Really? 1467 01:24:28,087 --> 01:24:31,423 - Only kidding, Barry. Happy birthday! - Hey, thanks. 1468 01:24:31,591 --> 01:24:33,791 I can't believe you fell for that late-phone-call trick. 1469 01:24:33,926 --> 01:24:35,969 - What? - I mean, come on, Martin Lefleur? 1470 01:24:36,137 --> 01:24:38,180 That son of a bitch never calls. 1471 01:24:38,347 --> 01:24:40,765 Happy birthday, Barry. Happy birthday! 1472 01:24:43,144 --> 01:24:44,477 Thanks. 1473 01:24:45,479 --> 01:24:47,814 ♪ Could believe, do... ♪ 1474 01:24:47,982 --> 01:24:50,901 ♪ And share in what was true, I said... ♪ 1475 01:24:53,196 --> 01:24:55,238 Hey, sexy. 1476 01:24:55,406 --> 01:24:57,282 No. 1477 01:24:59,243 --> 01:25:01,745 You know, I thought a lot about what you said. 1478 01:25:01,913 --> 01:25:03,830 And you're right. 1479 01:25:03,998 --> 01:25:06,124 Which part? 1480 01:25:06,292 --> 01:25:08,376 I was bored 1481 01:25:08,544 --> 01:25:10,879 and jealous. 1482 01:25:11,047 --> 01:25:14,007 Not that you're not a sexy man, Barry. 1483 01:25:14,175 --> 01:25:16,575 Come on, that was you at the Beaver Tree. Come on, wasn't it? 1484 01:25:16,719 --> 01:25:18,553 Just say it. 1485 01:25:18,721 --> 01:25:20,513 Nobody'll believe me anyway. 1486 01:25:20,681 --> 01:25:23,058 Happy birthday, pervert. 1487 01:25:24,352 --> 01:25:27,729 - You want a lime? - No. 1488 01:25:27,897 --> 01:25:30,357 - Cubes for your wine? - No thanks. 1489 01:25:32,276 --> 01:25:34,736 ♪ When I, you ♪ 1490 01:25:34,904 --> 01:25:36,738 ♪ And everyone we knew ♪ 1491 01:25:36,906 --> 01:25:39,491 ♪ Could believe, do ♪ 1492 01:25:39,659 --> 01:25:41,493 ♪ And share in what was true, I said... ♪ 1493 01:25:45,456 --> 01:25:47,082 ♪ Dance hall days, love ♪ 1494 01:25:54,215 --> 01:25:56,091 ♪ Dance hall days, love ♪ 1495 01:25:59,470 --> 01:26:02,013 ♪ Dance hall days ♪ 1496 01:26:04,100 --> 01:26:06,309 ♪ Dance hall days, love ♪ 1497 01:26:08,604 --> 01:26:11,231 - Happy birthday. - ♪ Dance hall days ♪ 1498 01:26:13,734 --> 01:26:17,404 Dude, you know Dreamer from the Beaver Tree? 1499 01:26:19,615 --> 01:26:27,615 ♪ And you need her and she needs you ♪ 1500 01:26:33,129 --> 01:26:34,838 ♪ And you need her... ♪ 1501 01:26:35,006 --> 01:26:38,466 I impregnated one of the last random women I conquered 1502 01:26:38,634 --> 01:26:42,262 before my testicles vanished from the face of this earth. 1503 01:26:42,430 --> 01:26:43,763 I never stopped to consider 1504 01:26:43,931 --> 01:26:46,182 whether she would be a good mother for my child, 1505 01:26:46,350 --> 01:26:48,350 or even whether I’d be able to sit in the same room 1506 01:26:48,394 --> 01:26:50,478 with the woman after the sex act was complete. 1507 01:26:53,149 --> 01:26:54,190 And yet somehow, 1508 01:26:54,358 --> 01:26:56,318 through this disconnected senselessness, 1509 01:26:56,485 --> 01:27:00,155 I set in motion a chain reaction of happiness. 1510 01:27:00,323 --> 01:27:02,032 Now it's hard for me to believe 1511 01:27:02,199 --> 01:27:04,326 I never would've chosen this life. 1512 01:27:04,493 --> 01:27:06,703 And I sometimes think of the days 1513 01:27:06,871 --> 01:27:10,665 I was buried in my cave, feeling sorry for myself, 1514 01:27:10,833 --> 01:27:13,001 Letting my hand drift between my legs 1515 01:27:13,169 --> 01:27:15,795 to make sure I wasn't dreaming. 1516 01:27:15,963 --> 01:27:19,090 But I also remember getting that letter from Newton Creech 1517 01:27:19,258 --> 01:27:21,343 and reading every word twice. 1518 01:27:21,510 --> 01:27:23,345 Before I could even think about it, 1519 01:27:23,512 --> 01:27:26,264 before I could even poison the reaction, 1520 01:27:26,432 --> 01:27:28,141 I was overjoyed... 1521 01:27:28,309 --> 01:27:31,019 overjoyed at the idea of a new life, 1522 01:27:31,187 --> 01:27:32,812 part of me somewhere in the world, 1523 01:27:32,980 --> 01:27:35,065 waiting on the verge of possibility. 1524 01:27:35,232 --> 01:27:37,609 - Barry, there you go. - Thanks, sir. 1525 01:27:39,111 --> 01:27:40,612 I guess one man's burden 1526 01:27:40,780 --> 01:27:42,655 can really be another man's happiness. 1527 01:27:45,534 --> 01:27:47,744 Let's go. 1528 01:27:47,912 --> 01:27:50,497 - Sorry, sir. - No problem. 1529 01:27:50,664 --> 01:27:53,064 Of course I still think it would be pretty rad 1530 01:27:53,088 --> 01:27:54,834 to be an architect. 1531 01:27:55,002 --> 01:27:56,878 Or a triathlete. 1532 01:27:57,046 --> 01:27:59,381 Or a yoga instructor. 1533 01:27:59,548 --> 01:28:02,884 ♪ Can you tell me, I want to believe ♪ 1534 01:28:03,052 --> 01:28:07,931 ♪ That you want to be with me forever ♪ 1535 01:28:09,475 --> 01:28:12,852 ♪ I need to know that you won't ever leave ♪ 1536 01:28:13,020 --> 01:28:17,899 ♪ And you won't run away from me never ♪ 1537 01:28:19,485 --> 01:28:22,904 ♪ I’ve been waiting for a long time ♪ 1538 01:28:23,072 --> 01:28:27,075 ♪ For the one who would be mine ♪ 1539 01:28:28,077 --> 01:28:30,787 ♪ I think it's time ♪ 1540 01:28:33,749 --> 01:28:38,420 ♪ Everything's all right ♪ 1541 01:28:38,587 --> 01:28:42,757 ♪ The way that you believe in me ♪ 1542 01:28:42,925 --> 01:28:48,388 ♪ It takes me through the night ♪ 1543 01:28:48,556 --> 01:28:53,935 ♪ I fall beside you softly singing ♪ 1544 01:28:54,103 --> 01:28:57,772 ♪ That I’ve been waiting for a long time ♪ 1545 01:28:57,940 --> 01:29:02,235 ♪ For the one who would be mine ♪ 1546 01:29:02,403 --> 01:29:05,280 ♪ I think it's time ♪ 1547 01:29:09,201 --> 01:29:12,537 ♪ In the morning, I see what you mean ♪ 1548 01:29:12,705 --> 01:29:17,125 ♪ 'Cause I don't want to make it without you ♪ 1549 01:29:18,836 --> 01:29:22,338 ♪ You've got me dreaming, and after you leave ♪ 1550 01:29:22,506 --> 01:29:27,135 ♪ When you're gone I’m still thinking about you ♪ 1551 01:29:29,138 --> 01:29:32,474 ♪ I’ve been waiting for a long time ♪ 1552 01:29:32,641 --> 01:29:36,102 ♪ For the one who would be mine ♪ 1553 01:29:36,270 --> 01:29:37,353 ♪ I think it's time ♪ 1554 01:29:37,521 --> 01:29:43,610 ♪ I think everything's all right ♪ 1555 01:29:43,777 --> 01:29:47,155 ♪ The way that you believe in me ♪ 1556 01:29:47,323 --> 01:29:52,243 ♪ And it takes me through the night ♪ 1557 01:29:53,579 --> 01:29:58,041 ♪ I fall beside you softly singing ♪ 1558 01:29:58,209 --> 01:30:02,962 ♪ Na Na-na Na-na ♪ 1559 01:30:03,130 --> 01:30:07,842 ♪ Tomorrow is another morning ♪ 1560 01:30:08,010 --> 01:30:11,763 ♪ Na Na-na Na-na ♪ 1561 01:30:13,390 --> 01:30:17,393 ♪ Tomorrow is another morning ♪ 1562 01:30:17,561 --> 01:30:21,981 ♪ If you say you will be mine ♪ 1563 01:30:22,149 --> 01:30:25,652 ♪ I think it's time ♪ 1564 01:30:26,862 --> 01:30:29,572 ♪ I think it's time... ♪ 1565 01:30:30,991 --> 01:30:33,326 It's time. It's time! 1566 01:30:33,494 --> 01:30:36,454 ♪ I like to make it ♪ 1567 01:30:36,622 --> 01:30:41,793 ♪ With my baby every night ♪ 1568 01:30:42,920 --> 01:30:47,298 ♪ Everything's all right ♪ 1569 01:30:48,384 --> 01:30:51,886 ♪ Every morning when I wake ♪ 1570 01:30:52,054 --> 01:30:56,057 ♪ I fall into your eyes ♪ 1571 01:30:56,225 --> 01:30:58,226 ♪ I want to go ♪ 1572 01:30:58,394 --> 01:31:02,522 ♪ I believe we're gonna make it ♪ 1573 01:31:02,690 --> 01:31:06,693 ♪ Na Na-na Na-na ♪ 1574 01:31:08,028 --> 01:31:12,490 ♪ Tomorrow is another morning ♪ 1575 01:31:12,658 --> 01:31:16,244 ♪ Na Na-na Na-na ♪ 1576 01:31:18,038 --> 01:31:22,125 ♪ Tomorrow is another morning ♪ 1577 01:31:22,293 --> 01:31:26,546 ♪ If you're alone tonight ♪ 1578 01:31:27,965 --> 01:31:32,385 ♪ Believe me, I’ve been waiting for you ♪ 1579 01:31:32,553 --> 01:31:36,180 ♪ Everything's all right ♪ 1580 01:31:42,313 --> 01:31:44,522 ♪ Yeah! ♪ 1581 01:32:01,707 --> 01:32:03,625 ♪ Who's the coolest guy in the world? ♪ 1582 01:32:03,792 --> 01:32:05,793 ♪ His name is Barry ♪ 1583 01:32:05,961 --> 01:32:08,630 ♪ Barry the man ♪ 1584 01:32:08,797 --> 01:32:10,632 ♪ Who's the baddest dude of all time? ♪ 1585 01:32:10,799 --> 01:32:12,675 ♪ I just said Barry ♪ 1586 01:32:12,843 --> 01:32:15,053 ♪ Can't you understand? ♪ 1587 01:32:15,220 --> 01:32:18,014 ♪ That he's fighting his way to the top ♪ 1588 01:32:19,308 --> 01:32:21,643 ♪ Defining the cream of the crop ♪ 1589 01:32:21,810 --> 01:32:23,770 ♪ And he won't stop ♪ 1590 01:32:23,937 --> 01:32:26,564 ♪ 'Cause he's Barry ♪ 1591 01:32:27,566 --> 01:32:29,609 ♪ Barry the man ♪ 1592 01:32:30,903 --> 01:32:33,446 ♪ It's necessary ♪ 1593 01:32:34,448 --> 01:32:36,741 ♪ He do what he can ♪ 1594 01:32:39,620 --> 01:32:41,621 ♪ Gonna do what he can ♪ 1595 01:32:44,500 --> 01:32:46,209 ♪ When somebody's life's on the line ♪ 1596 01:32:46,377 --> 01:32:48,503 ♪ You just call Barry ♪ 1597 01:32:48,671 --> 01:32:51,381 ♪ He'll lend a hand ♪ 1598 01:32:51,548 --> 01:32:53,383 ♪ You maybe doin' just fine ♪ 1599 01:32:53,550 --> 01:32:55,301 ♪ I’d still call Barry ♪ 1600 01:32:55,469 --> 01:32:57,845 ♪ He's a charming man ♪ 1601 01:32:58,013 --> 01:33:00,848 ♪ And he's fighting his way to the top ♪ 1602 01:33:02,101 --> 01:33:04,435 ♪ Defining the cream of the crop ♪ 1603 01:33:04,603 --> 01:33:06,562 ♪ And he won't stop ♪ 1604 01:33:06,730 --> 01:33:09,190 ♪ 'Cause he's Barry ♪ 1605 01:33:10,192 --> 01:33:12,402 ♪ Barry the man ♪ 1606 01:33:13,696 --> 01:33:16,030 ♪ It's necessary ♪ 1607 01:33:17,032 --> 01:33:19,534 ♪ He do what he can ♪ 1608 01:33:22,413 --> 01:33:26,082 ♪ Gonna do what he can,... ♪ 1609 01:33:28,794 --> 01:33:32,422 ♪ He's now finding a way ♪ 1610 01:33:35,718 --> 01:33:39,554 ♪ Barry is here to stay ♪ 1611 01:33:54,903 --> 01:33:57,697 ♪ And he's fighting his way to the top ♪ 1612 01:33:58,991 --> 01:34:01,284 ♪ Defining the cream of the crop ♪ 1613 01:34:01,452 --> 01:34:03,411 ♪ And he won't stop ♪ 1614 01:34:03,579 --> 01:34:06,247 ♪ 'Cause he's Barry ♪ 1615 01:34:07,249 --> 01:34:09,250 ♪ Barry the man ♪ 1616 01:34:10,586 --> 01:34:13,087 ♪ It's necessary ♪ 1617 01:34:14,089 --> 01:34:16,424 ♪ He do what he can ♪ 1618 01:34:17,760 --> 01:34:20,428 ♪ 'Cause he's Barry ♪ 1619 01:34:21,430 --> 01:34:23,431 ♪ Barry the man ♪ 1620 01:34:24,767 --> 01:34:27,268 ♪ It's necessary ♪ 1621 01:34:28,270 --> 01:34:30,271 ♪ He do what he can ♪ 1622 01:34:30,439 --> 01:34:32,148 ♪ Go Barry, go Barry ♪ 1623 01:34:32,316 --> 01:34:34,442 ♪ 'Cause he's Barry ♪ 1624 01:34:35,694 --> 01:34:37,737 ♪ Barry the man. ♪ 115019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.