Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:04,200
Water
2
00:00:04,250 --> 00:00:05,960
Earth
3
00:00:05,990 --> 00:00:07,910
Fire
4
00:00:08,090 --> 00:00:09,800
Air
5
00:00:10,060 --> 00:00:14,820
Long ago the four nations lived
together in harmony
6
00:00:14,920 --> 00:00:19,080
Then, everything changed
when the Fire Nation attacked.
7
00:00:19,210 --> 00:00:23,040
Only the Avatar, master of all
four elements could stop them.
8
00:00:23,150 --> 00:00:26,880
But when the world
needed him most, he vanished.
9
00:00:26,960 --> 00:00:30,880
100 years passed, and my brother
and I discovered the new Avatar,
10
00:00:31,030 --> 00:00:32,430
an airbender named Aang
11
00:00:32,500 --> 00:00:34,660
And although his
airbending skills are great
12
00:00:34,740 --> 00:00:38,340
He has a lot to learn before
he's ready to save anyone.
13
00:00:38,440 --> 00:00:41,410
But I believe Aang
can save the world.
14
00:00:47,640 --> 00:00:50,030
Previously on Avatar
15
00:00:50,110 --> 00:00:52,560
We won't be able
to mount a massive invasion
16
00:00:52,580 --> 00:00:54,000
without the earth king's armies.
17
00:00:54,080 --> 00:00:57,050
But the solar eclipse will still leave
the Fire Nation vulnerable.
18
00:00:57,130 --> 00:00:59,180
So we're planning a smaller invasion.
19
00:00:59,260 --> 00:01:02,490
Just a rack-tag team of our friends
and allies from around the Earth Kingdom.
20
00:01:02,500 --> 00:01:05,200
Look, you guys keep telling me
I need to sleep.
21
00:01:05,250 --> 00:01:07,910
But I can't.
The invasion is tomorrow.
22
00:01:07,930 --> 00:01:10,590
You've been training for this
since the day we met.
23
00:01:10,640 --> 00:01:12,690
You can do this.
You're ready.
24
00:01:12,740 --> 00:01:15,210
During the meeting
I was the perfect prince.
25
00:01:15,260 --> 00:01:17,310
The son my father wanted.
26
00:01:17,370 --> 00:01:19,000
But I wasn't me.
27
00:01:37,000 --> 00:01:40,840
Top of the morning, Momo.
- Sounds like you slept well.
28
00:01:40,910 --> 00:01:44,150
Like a baby moose lion
I'm ready to face the Fire Lord.
29
00:01:44,200 --> 00:01:46,700
So what's your strategy
for taking him down?
30
00:01:46,750 --> 00:01:50,220
Gonna get your glow on and hit him
with a little Avatar state action?
31
00:01:50,300 --> 00:01:53,060
I can't. When Azula shot me
with lightning
32
00:01:53,110 --> 00:01:54,760
my seventh chakra was locked.
33
00:01:54,790 --> 00:01:58,600
Cutting off my connection
to all the cosmic energy in the universe.
34
00:01:58,840 --> 00:02:00,070
You know what I just heard?
35
00:02:00,130 --> 00:02:04,020
Blabla... spiritual... mombo jumbo
blabla... something about space.
36
00:02:04,940 --> 00:02:08,900
Oh no, Sokka, do you think
the fog will delay the invasion?
37
00:02:10,270 --> 00:02:14,000
No, that is the invasion.
38
00:02:23,810 --> 00:02:25,120
You made it, dad.
39
00:02:25,150 --> 00:02:27,880
Were you able to locate everybody
I told you to find?
40
00:02:27,930 --> 00:02:30,770
I did. But I'm a little worried, Sokka.
41
00:02:30,820 --> 00:02:33,560
Some of these man aren't
exactly the warrior type.
44
00:02:39,990 --> 00:02:42,810
Some sort of Fire Nation exploding trap
would eat you.
45
00:02:42,910 --> 00:02:44,990
It's just a rock, dude.
46
00:02:45,040 --> 00:02:46,930
Well, I'll be.
47
00:02:47,200 --> 00:02:50,980
Is it just me or are those fellows
a little lose in the leafhead.
48
00:02:51,160 --> 00:02:53,560
I just wish they would wear pants.
49
00:02:53,790 --> 00:02:58,440
Pants are an illusion
and so is death.
50
00:03:00,280 --> 00:03:03,040
Hi, Katara.
51
00:03:03,650 --> 00:03:05,990
Haru, it's so good to see you.
52
00:03:06,090 --> 00:03:09,960
Toph, this is Haru. When we met him
his town was controlled by the Fire Nation.
53
00:03:10,030 --> 00:03:11,450
So, he had to hide his earthbending.
54
00:03:11,510 --> 00:03:14,820
Katara inspired me and my father
to take back our village.
55
00:03:15,050 --> 00:03:20,150
You helped us found our courage, Katara.
Now we're here to help you.
56
00:03:21,890 --> 00:03:24,460
No way, is that...
57
00:03:24,650 --> 00:03:29,460
Hippo happy to see blind bandit.
- You guys here for a rematch?
58
00:03:29,610 --> 00:03:36,240
Negatory, the Boulder and the hippo
no longer fight for others entertainment.
59
00:03:36,320 --> 00:03:39,940
Now we fight for our kingdom.
60
00:03:39,990 --> 00:03:41,050
Sweet.
61
00:03:54,820 --> 00:03:56,320
Was that a new invention?
62
00:03:56,370 --> 00:04:01,340
Yes, but unfortunately
the incendiary capabilities
63
00:04:01,390 --> 00:04:04,170
of peanut sauce
prove to be a failure.
64
00:04:04,250 --> 00:04:06,200
You're making peanut sauce bombs?
65
00:04:06,330 --> 00:04:09,140
They are destructive
- and delicious.
66
00:04:11,480 --> 00:04:14,000
Were you able to complete work
on the plans I sent you?
67
00:04:14,400 --> 00:04:18,760
Yes, I was and I think the Fire Nation
will be quite surprised.
68
00:04:19,130 --> 00:04:21,360
Aang, my dad and I made this for you.
69
00:04:25,010 --> 00:04:27,930
A new glider.
This is amazing.
70
00:04:27,980 --> 00:04:32,160
And as a special feature,
I added a snack compartment.
71
00:04:33,950 --> 00:04:37,180
Oh, well, I'm sure that will come in handy.
72
00:04:39,340 --> 00:04:41,990
I bet you're tired of being
in this cell, old man.
73
00:04:42,520 --> 00:04:47,430
Well, too bad. You're never
stepping outside this walls again.
74
00:04:47,930 --> 00:04:49,560
Breakfast.
75
00:04:49,640 --> 00:04:54,290
Careful, Ming. Don't get too close.
His stench will knock you right out.
76
00:04:56,950 --> 00:05:01,050
I snuck in some white jade tea.
I know you like rare teas.
77
00:05:01,280 --> 00:05:08,350
Thank you, Ming. Ever since I was put
in here, you have been very kind to me.
78
00:05:14,740 --> 00:05:17,890
Don't worry.
You'll do great.
79
00:05:20,050 --> 00:05:22,070
Good morning everyone.
80
00:05:26,490 --> 00:05:30,510
As you know
today we're invading the Fire Nation.
81
00:05:30,590 --> 00:05:34,950
I mean I know you know that because
otherwise why else would you be here?
82
00:05:35,000 --> 00:05:36,030
Anyway...
83
00:05:38,150 --> 00:05:40,200
The Fire Lord palace is here.
84
00:05:40,230 --> 00:05:42,890
Uh, no, uh wait, uh wait,
uh wait, it's here.
85
00:05:42,960 --> 00:05:46,460
There's an eclipse today
and Aang is gonna fight the Fire Lord.
86
00:05:46,510 --> 00:05:48,690
And the firebenders
won't have any fire to use.
87
00:05:48,720 --> 00:05:51,060
That's good for us.
88
00:05:52,010 --> 00:05:55,050
I'm sorry, let me start
at the beginning.
89
00:05:55,160 --> 00:05:57,260
Katara and I discovered Aang
frozen in an Iceberg.
90
00:05:57,290 --> 00:05:59,710
Now I didn't like Aang at first
but I grew to love him over time.
91
00:05:59,760 --> 00:06:01,330
Then we went to the southern air temple
where Aang used to live.
92
00:06:01,360 --> 00:06:02,890
And then we met Suki as an Kyoshi warrior.
93
00:06:02,960 --> 00:06:07,010
When he says the beginning
he means the beginning beginning.
94
00:06:07,060 --> 00:06:09,460
...got Haru arrested
and now he's wearing a moustache
95
00:06:09,460 --> 00:06:10,800
which you feel looking at
the front row, you can see it.
96
00:06:10,850 --> 00:06:14,000
Thank you, Sokka. It's okay,
why don't you take a break?
97
00:06:15,030 --> 00:06:17,970
Let me just clarify
a few points for everyone.
98
00:06:18,020 --> 00:06:20,780
Today is the day of black sun.
99
00:06:20,840 --> 00:06:24,910
And I want to thank you all
for yourself sacrifice and your courage.
100
00:06:24,990 --> 00:06:30,110
There are two steps to the invasion.
A naval stage and then a land stage.
101
00:06:30,190 --> 00:06:33,060
To gain access to the Fire Nation capital
102
00:06:33,080 --> 00:06:36,840
we have to get past
our first major obstacle here
103
00:06:36,890 --> 00:06:38,940
The great gates of Azula.
104
00:06:39,020 --> 00:06:41,780
Next, we hit the land and we hit hard.
105
00:06:41,860 --> 00:06:45,570
We must fight past their battlements
and secure the plaza tower.
106
00:06:45,650 --> 00:06:48,270
Once we do that,
it's up to the royal palace.
107
00:06:48,350 --> 00:06:55,000
At that point, the eclipse will begin.
- Excuse me, the Boulder is confused.
108
00:06:55,160 --> 00:06:58,810
Isn't the point
to invade during the eclipse,
109
00:06:58,890 --> 00:07:01,410
when the firebenders are powerless?
110
00:07:01,550 --> 00:07:05,640
The eclipse will only last eight minutes,
not enough time for the whole invasion.
111
00:07:05,720 --> 00:07:08,670
And the royal palace
is heavily guarded by firebenders.
112
00:07:08,800 --> 00:07:11,790
So, that's where we'll need
the eclipse advantage the most.
113
00:07:11,930 --> 00:07:16,470
When this is finished,
the Avatar will have defeated the Fire Lord.
114
00:07:16,600 --> 00:07:23,380
We'll have control over the Fire Nation
capital and this war will be over.
115
00:08:25,300 --> 00:08:28,610
We've been looking everywhere for you.
The boats are ready to leave.
116
00:08:28,850 --> 00:08:31,560
I messed up Aang.
- What?
117
00:08:31,790 --> 00:08:36,530
The invasion plan was my moment of truth.
And I completely flopped it.
118
00:08:36,630 --> 00:08:39,210
I just fell apart.
119
00:08:39,340 --> 00:08:43,750
That speech wasn't your moment of truth.
That was just public speaking.
120
00:08:43,810 --> 00:08:45,670
And nobody is really good at that.
121
00:08:45,720 --> 00:08:50,030
My dad is, he explained the perfectly
and inspired everyone.
122
00:08:50,140 --> 00:08:52,140
Like a real leader should.
123
00:08:52,190 --> 00:08:55,530
Your moment of truth isn't going to be
in front some map.
124
00:08:55,660 --> 00:08:58,000
It is going to be out there,
on the battlefield.
125
00:08:58,180 --> 00:09:02,070
You seem so confident about everything,
how do you know we're gonna to win?
126
00:09:02,150 --> 00:09:05,040
Because I already failed the world
once at Ba Sing se.
127
00:09:05,150 --> 00:09:07,830
I won't let myself fail again.
128
00:09:13,660 --> 00:09:18,360
There they are, the great gates of Azula.
- I don't see any gates.
129
00:09:18,840 --> 00:09:22,020
Katara, you and the swamp benders
whip up a fog cover.
130
00:09:22,100 --> 00:09:26,490
We'll sneak by them statues just like
we sneaked by that fire navy blockade.
131
00:09:36,970 --> 00:09:39,730
Keep it up, we're almost trough.
132
00:10:11,980 --> 00:10:14,080
Everyone to low deck.
133
00:10:15,160 --> 00:10:18,230
Let's hope your invention works.
134
00:10:42,120 --> 00:10:46,120
No one is onboard, sir.
- Where did they go?
135
00:10:57,260 --> 00:10:59,780
You really had done yourself
this time, son.
136
00:10:59,860 --> 00:11:03,700
Yeah, congratulations, Sokka.
You managed to invent...
137
00:11:03,780 --> 00:11:06,010
a worse way of traveling than flying.
138
00:11:06,200 --> 00:11:08,400
Helmet?
139
00:11:08,460 --> 00:11:11,450
I just came up with the idea.
The mechanist did all the work.
140
00:11:11,530 --> 00:11:13,770
Don't sell yourself short, my boy.
141
00:11:13,900 --> 00:11:19,210
It was your idea to use waterbending
to make the subs sink and float.
142
00:11:19,360 --> 00:11:25,670
Brilliant, though your original designs
were a bit difficult to decipher.
143
00:11:25,780 --> 00:11:29,220
Unfortunately, there's one
problem I couldn't fix.
144
00:11:29,530 --> 00:11:32,060
The subs have a limited air supply.
145
00:11:32,110 --> 00:11:36,660
Before we land on the beaches
we'll need to resurface.
146
00:11:38,230 --> 00:11:40,340
Lunch time, general Iroh.
147
00:11:41,050 --> 00:11:44,250
And this time I brought you
an extra bowl of rice.
148
00:11:44,380 --> 00:11:46,300
Thank you, Ming.
149
00:11:46,350 --> 00:11:52,000
Your little gestures of kindness
have made my days in prison bearable.
150
00:11:52,430 --> 00:11:55,840
I think you should take
the rest of the day off.
151
00:11:56,180 --> 00:11:59,440
What?
- You don't look well.
152
00:11:59,520 --> 00:12:02,700
Maybe you should go home and rest.
153
00:12:02,810 --> 00:12:04,800
No, I feel fine.
154
00:12:04,860 --> 00:12:10,480
Trust me, it is better
that you are not here this afternoon.
155
00:12:26,010 --> 00:12:28,090
So, this is it.
156
00:12:28,480 --> 00:12:32,240
Are you ready for the Fire Nation
to know the Avatar is alive?
157
00:12:32,290 --> 00:12:34,320
I'm ready.
158
00:12:37,730 --> 00:12:41,470
I hope you kick
some serious Fire Lord butt, twinkletoes.
159
00:12:41,520 --> 00:12:46,070
Everyone, listen up. The next time
we resurface it will be on the beaches.
160
00:12:46,170 --> 00:12:48,270
So stay alert and fight smart.
161
00:12:48,430 --> 00:12:50,770
Now break time is over,
back in the subs.
162
00:12:57,310 --> 00:12:59,340
Aang...
- Katara, I...
163
00:12:59,490 --> 00:13:01,490
You go first.
164
00:13:01,540 --> 00:13:04,360
We've been through
so many things together
165
00:13:04,440 --> 00:13:07,170
and I've seen you grow up so much.
166
00:13:07,300 --> 00:13:10,690
You're not that little goofy kid
I found in the iceberg anymore.
167
00:13:10,850 --> 00:13:14,840
I guess what I'm trying to say is,
I'm really proud of you.
168
00:13:16,390 --> 00:13:20,230
Everything is going to be different
after today, isn't it?
169
00:13:21,020 --> 00:13:27,380
What if I don't come back.
- Aang, don't say that. Of course you...
170
00:13:39,840 --> 00:13:42,700
Katara, what are you doing?
It's time to submerge.
171
00:13:42,810 --> 00:13:45,430
What? Right, I'm on it.
172
00:14:04,440 --> 00:14:06,620
I'm sorry, Mai.
173
00:14:23,040 --> 00:14:25,090
What do you know?
It did come in handy.
174
00:14:35,970 --> 00:14:37,500
Everyone in position.
175
00:14:37,550 --> 00:14:41,990
Earthbenders, in your tanks.
This is going to be a rough ride.
176
00:15:29,010 --> 00:15:31,690
Ready the torpedo.
177
00:15:33,870 --> 00:15:35,740
Launch!
178
00:17:30,220 --> 00:17:34,710
We're a man down.
Where in tarnation is you!
179
00:17:52,270 --> 00:17:54,740
Hey, you.
Where have you been?
180
00:17:56,310 --> 00:18:01,650
Communing with nature. It takes a
while to collect this much seaweed.
181
00:18:18,710 --> 00:18:21,100
Dad, look out!
182
00:18:45,990 --> 00:18:49,740
Sokka, we've got to take out
those battlements. It's our only chance.
183
00:18:49,820 --> 00:18:52,080
I've got an idea.
184
00:19:14,710 --> 00:19:19,440
You two take out that battlement.
I got this one. Watch each other's backs.
185
00:19:47,010 --> 00:19:50,010
Dad?
- Dad!
186
00:19:55,390 --> 00:19:57,630
I know I've made some bad choices.
187
00:19:58,420 --> 00:20:01,910
But today, I'm gonna set things right.
188
00:20:23,440 --> 00:20:25,800
How does that feel, Dad?
189
00:20:25,850 --> 00:20:30,480
A little better,
I need to get back to the troops.
190
00:20:31,220 --> 00:20:34,970
You're hurt, badly.
You can't fight anymore.
191
00:20:35,080 --> 00:20:38,020
Everyone is counting on me
to lead this mission, Katara.
192
00:20:38,100 --> 00:20:40,280
I won't let them down.
193
00:20:42,540 --> 00:20:48,060
Can't you heal him any faster?
- I'm doing everything I can.
194
00:20:50,060 --> 00:20:51,560
I'll do it.
195
00:20:51,640 --> 00:20:55,290
No offence, Sokka. But you're not
exactly Mr. healing hands.
196
00:20:55,370 --> 00:20:59,890
No, I'll lead the invasion force.
- Don't be crazy, Sokka.
197
00:20:59,970 --> 00:21:03,020
Maybe I'm a little crazy,
but the eclipse is about to start...
198
00:21:03,090 --> 00:21:05,990
and we need to be up the volcano
by the time it does.
199
00:21:06,060 --> 00:21:08,170
You can do this.
200
00:21:08,300 --> 00:21:10,640
I'm proud of you, Son.
201
00:21:11,500 --> 00:21:15,840
I still think you crazy.
But I'm proud of you too.
202
00:21:37,760 --> 00:21:42,020
Listen up everyone,
I want the tanks in wedge formation.
203
00:21:42,040 --> 00:21:44,360
Warriors and benders in the middle.
204
00:21:44,410 --> 00:21:48,510
We're taking that tower
and heading for the royal palace.
205
00:21:55,390 --> 00:21:58,000
CHARGE!
206
00:22:14,030 --> 00:22:17,440
That's strange.
207
00:22:23,730 --> 00:22:28,010
The Avatar is back!
208
00:22:30,980 --> 00:22:33,030
Hello?
209
00:22:33,030 --> 00:22:33,060
Anyone home?
Hello?
210
00:22:33,060 --> 00:22:35,450
Anyone home?
211
00:23:04,650 --> 00:23:07,010
The Fire Nation is falling back.
212
00:23:09,590 --> 00:23:13,030
Sokka, we're on our way to victory.
213
00:23:28,040 --> 00:23:30,190
No.
214
00:23:31,220 --> 00:23:34,030
No, no, NO!
215
00:23:35,600 --> 00:23:41,180
Fire Lord Ozai, where are you?
17600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.