Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:07,836
(British accent)
HEAR YE, HEAR YE.
2
00:00:07,838 --> 00:00:10,008
HEAR YE, HEAR YE.
3
00:00:10,010 --> 00:00:14,230
I HEREBY CALL TO ORDER
THE FIRST TEAM AUSTIN MEETING
IN MANY A FORTNIGHT,
4
00:00:14,225 --> 00:00:17,975
AND PUT FORTH THE DECREE
THAT WE DON OUR TRICORN HATS.
5
00:00:21,102 --> 00:00:23,192
DEZ, WHY ARE YOU
TALKING LIKE THAT?
6
00:00:23,194 --> 00:00:25,244
AND WHY ARE YOU
DRESSED LIKE THAT?
7
00:00:25,236 --> 00:00:27,146
(normal voice) I DON'T KNOW.
IT'S BEEN SO LONG
SINCE WE HAD
8
00:00:27,148 --> 00:00:29,408
A TEAM AUSTIN MEETING THAT
I DON'T REMEMBER WHAT TO DO.
9
00:00:29,410 --> 00:00:32,910
OH, USUALLY YOU MAKE
WEIRD SUGGESTIONS
AND ACT LIKE A TOTAL DOOF.
10
00:00:32,913 --> 00:00:35,043
OH, GOOD. SO I'M DOING
THE RIGHT THING.
11
00:00:35,035 --> 00:00:38,535
WELL, SINCE JIMMY STARR LIFTED
AUSTIN'S PERFORMANCE BAN,
12
00:00:38,539 --> 00:00:40,209
I'VE GOT AN ANNOUNCEMENT.
13
00:00:40,211 --> 00:00:43,001
GUESS WHO BOOKED
AUSTIN'S COMEBACK CONCERT!
14
00:00:43,003 --> 00:00:44,173
(chuckles)
THANK YOU!
15
00:00:44,165 --> 00:00:45,585
TRISH, THAT'S AMAZING!
16
00:00:45,586 --> 00:00:48,046
OH, IT'S GONNA FEEL SO GOOD
TO BE BACK UP ON STAGE AGAIN.
17
00:00:48,048 --> 00:00:51,338
IT'S GONNA FEEL SO GOOD
TO HAVE A BEST FRIEND
I CAN BE PROUD OF AGAIN.
18
00:00:51,342 --> 00:00:52,262
THANKS?
19
00:00:53,264 --> 00:00:55,354
THIS SHOW IS GONNA BE HUGE.
20
00:00:55,346 --> 00:00:57,516
YOUR FANS HAVEN'T SEEN
YOU PERFORM IN SO LONG.
21
00:00:57,518 --> 00:00:59,598
THEY'RE GOING TO EXPECT
SOMETHING INCREDIBLE.
22
00:00:59,600 --> 00:01:02,270
[gasps] WHICH MEANS
WE NEED A SPECTACULAR ENTRANCE.
23
00:01:02,273 --> 00:01:04,903
LUCKY FOR YOU,
I'VE HAD A LOT OF TIME
TO THINK ABOUT THIS,
24
00:01:04,895 --> 00:01:06,275
SO I HAVE A FEW IDEAS.
25
00:01:09,820 --> 00:01:10,860
NUMBER ONE:
26
00:01:10,861 --> 00:01:12,451
RIDE IN ON A CAMEL.
27
00:01:12,453 --> 00:01:15,163
COULD BE ONE HUMP
OR TWO, BUT TWO'S
A LITTLE MORE EXPENSIVE.
28
00:01:15,156 --> 00:01:18,036
NUMBER TWO:
RIDE IN ON AN OSTRICH.
29
00:01:18,038 --> 00:01:20,658
COULD BE MALE
OR FEMALE, BUT MALE'S
A LITTLE MORE VIOLENT.
30
00:01:20,661 --> 00:01:23,331
NUMBER THREE:
RIDE IN ON A REINDEER.
31
00:01:23,334 --> 00:01:25,804
REGULAR OR FLYING,
FLYING ONES ARE ONLY SEASONAL.
32
00:01:25,796 --> 00:01:27,756
NUMBER FOUR:
RIDE IN ON A WHALE.
33
00:01:27,758 --> 00:01:30,048
KILLER OR HUMPBACK.
HUMPBACK HAS A BIGGER BLOWHOLE
34
00:01:30,050 --> 00:01:31,510
IF YOU WANT TO SHOOT FIREWORKS
OUT OF IT.
35
00:01:32,883 --> 00:01:34,893
(theme music playing)
36
00:01:34,885 --> 00:01:37,135
♪ WHEN THE CROWD
WANTS MORE ♪
37
00:01:37,138 --> 00:01:38,518
♪ I BRING ON THE THUNDER ♪
38
00:01:38,519 --> 00:01:40,349
♪ 'CAUSE YOU'VE GOT MY BACK ♪
39
00:01:40,351 --> 00:01:41,681
♪ AND I'M NOT GOING UNDER ♪
40
00:01:41,682 --> 00:01:43,392
♪ YOU'RE MY POINT,
YOU'RE MY GUARD ♪
41
00:01:43,394 --> 00:01:44,904
♪ YOU'RE
THE PERFECT CHORD ♪
42
00:01:44,895 --> 00:01:47,775
♪ AND I SEE OUR NAMES TOGETHER
ON EVERY BILLBOARD ♪
43
00:01:47,778 --> 00:01:50,938
♪ WE'RE HEADED FOR THE TOP,
WE'VE GOT IT ON LOCK ♪
44
00:01:50,941 --> 00:01:52,401
♪ WE'LL MAKE 'EM
SAY "HEY!" ♪
45
00:01:52,403 --> 00:01:54,913
♪ AND WE'LL KEEP ROCKIN' ♪
46
00:01:54,905 --> 00:01:59,235
♪ OH, THERE'S NO WAY I COULD
MAKE IT WITHOUT YA ♪
47
00:01:59,240 --> 00:02:02,370
♪ DO IT WITHOUT YA,
BE HERE WITHOUT YA ♪
48
00:02:02,373 --> 00:02:05,383
♪ IT'S NO FUN
WHEN YOU'RE DOING IT SOLO ♪
49
00:02:05,376 --> 00:02:08,416
♪ WITH YOU IT'S LIKE, "WHOA,"
YEAH, AND I KNOW ♪
50
00:02:08,419 --> 00:02:11,459
♪ I OWN THIS DREAM ♪
51
00:02:11,462 --> 00:02:14,562
♪ 'CAUSE I GOT YOU WITH ME ♪
52
00:02:14,555 --> 00:02:17,805
♪ THERE'S NO WAY I COULD
MAKE IT WITHOUT YA ♪
53
00:02:17,808 --> 00:02:21,138
♪ DO IT WITHOUT YA,
BE HERE WITHOUT YA. ♪
54
00:02:30,231 --> 00:02:32,401
OKAY, JUST ONE MORE STORE.
55
00:02:32,403 --> 00:02:34,953
AUSTIN, I KNOW YOU'RE EXCITED,
56
00:02:34,945 --> 00:02:37,775
BUT YOU ALREADY BOUGHT
12 DIFFERENT JACKET OPTIONS
57
00:02:37,778 --> 00:02:40,198
FOR YOUR COMEBACK PERFORMANCE.
JUST PICK ONE.
58
00:02:40,201 --> 00:02:41,871
WELL, I CAN'T CHOOSE.
THEY'RE ALL SO DIFFERENT.
59
00:02:41,872 --> 00:02:43,372
REALLY?
60
00:02:43,374 --> 00:02:45,294
WHAT'S THE DIFFERENCE
BETWEEN THESE TWO?
61
00:02:45,286 --> 00:02:46,376
(chuckles)
62
00:02:46,377 --> 00:02:47,957
THIS ONE'S SKY BLUE
63
00:02:47,958 --> 00:02:49,588
AND THIS ONE'S BLUE SKY.
64
00:02:51,962 --> 00:02:53,382
HEY, CHECK IT OUT!
65
00:02:53,384 --> 00:02:55,764
A FORTUNE TELLER.
MAYBE SHE CAN HELP ME DECIDE.
66
00:02:55,756 --> 00:02:56,886
HA! GOOD ONE.
67
00:02:56,887 --> 00:02:58,507
WHAT GOOFBALL IS GONNA WALK UP
68
00:02:58,509 --> 00:03:00,009
TO A STRANGER IN THE MALL
AND SAY,
69
00:03:00,010 --> 00:03:02,010
"HERE'S MY MONEY.
TELL ME MY FUTURE."
70
00:03:02,012 --> 00:03:04,182
HERE'S MY MONEY,
TELL ME MY FUTURE.
71
00:03:04,184 --> 00:03:06,024
WELCOME, SEEKERS.
72
00:03:06,016 --> 00:03:08,646
I AM MISS CLAIRE.
73
00:03:08,649 --> 00:03:11,479
MISS CLAIRE VOYANT.
74
00:03:11,482 --> 00:03:14,662
REALLY? CLAIRE VOYANT?
(chuckles)
75
00:03:14,655 --> 00:03:17,025
YOUR NAME LITERALLY MEANS
FORTUNE TELLER?
76
00:03:17,027 --> 00:03:20,777
I BET THAT'S NOT WHAT IT SAYS
ON YOUR DRIVER'S LICENSE.
77
00:03:20,781 --> 00:03:23,371
(Ally chuckling)
78
00:03:23,374 --> 00:03:25,884
HUH, IT DOES.
79
00:03:25,876 --> 00:03:27,586
I TELL ONLY THE TRUTH.
80
00:03:27,588 --> 00:03:30,208
WELL, I DID LIE
ON MY DATING PROFILE.
81
00:03:30,210 --> 00:03:31,750
I DON'T REALLY LIKE
FOREIGN FILMS
82
00:03:31,752 --> 00:03:33,332
OR OUTDOOR ACTIVITIES.
83
00:03:33,334 --> 00:03:36,344
NOW, WOULD YOU LIKE A GLIMPSE
INTO YOUR DESTINY?
84
00:03:36,337 --> 00:03:39,677
SURE. WHAT DO YOU GOT?
85
00:03:39,680 --> 00:03:43,340
YOU, ALLY DAWSON,
WILL HAVE AN UNEXPECTED VISITOR
86
00:03:43,344 --> 00:03:45,854
FROM A FAR-OFF PLACE.
87
00:03:45,846 --> 00:03:48,806
WAIT, HOW DID YOU KNOW MY NAME?
88
00:03:48,809 --> 00:03:51,309
YOU'RE FAMOUS AND I'M A FAN.
89
00:03:51,312 --> 00:03:53,482
♪ BECAUSE I'M FINALLY ME ♪
90
00:03:53,484 --> 00:03:55,124
♪ YEAH, YEAH, UH-HUH ♪
91
00:03:55,115 --> 00:03:56,695
♪ YEAH, YEAH, UH-HUH ♪
92
00:03:56,697 --> 00:03:59,117
♪ YEAH, YEAH, UH-HUH ♪
93
00:04:01,992 --> 00:04:03,412
SO WHAT'S THE CRYSTAL BALL
SAY ABOUT ME?
94
00:04:03,414 --> 00:04:04,464
DON'T TOUCH MY BALL.
95
00:04:04,455 --> 00:04:05,495
OH.
96
00:04:05,496 --> 00:04:06,916
WHY?
97
00:04:06,917 --> 00:04:09,417
BECAUSE IT'S A MAGICAL OBJECT
THAT CONNECTS ITS USERS
98
00:04:09,420 --> 00:04:11,460
TO THE MYSTERIES
OF THE UNIVERSE?
99
00:04:11,462 --> 00:04:14,592
NO, BECAUSE IT'S
AN EXPENSIVE WI-FI ROUTER
100
00:04:14,585 --> 00:04:18,675
THAT CONNECTS ITS USER
TO THE MYSTERIES
OF THE INTERNET.
101
00:04:18,679 --> 00:04:21,049
HA! SO YOU ADMIT
YOU'RE A FAKE.
102
00:04:21,051 --> 00:04:25,441
OH, NO. THOSE WITH THE GIFT
DON'T NEED A PHONY PROP
TO SEE THE FUTURE.
103
00:04:26,437 --> 00:04:28,517
SO WHAT DO YOU SEE FOR ME?
I BET IT'S AWESOME.
104
00:04:28,519 --> 00:04:30,439
MY BIG COMEBACK SHOW
IS COMING UP
105
00:04:30,441 --> 00:04:31,891
SO YOU PROBABLY SEE ME
ROCKING OUT,
106
00:04:31,892 --> 00:04:33,312
WEARING A REALLY COOL JACKET.
107
00:04:33,314 --> 00:04:35,164
MAYBE IT'S SKY BLUE,
MAYBE IT'S BLUE SKY--
108
00:04:35,155 --> 00:04:37,985
YOUR GREAT EXPECTATIONS
WILL END IN DISASTER!
109
00:04:37,988 --> 00:04:40,318
(gasps)
FAILURE IS IN YOUR FUTURE.
110
00:04:42,533 --> 00:04:44,033
SO...
111
00:04:44,034 --> 00:04:46,294
I SHOULD GO WITH A VEST THEN?
112
00:04:52,463 --> 00:04:53,793
I MEAN, SHOULD I BE WORRIED?
113
00:04:53,794 --> 00:04:55,924
NOTHING CAN GO WRONG
WITH MY COMEBACK SHOW, RIGHT?
114
00:04:55,916 --> 00:04:57,716
OF COURSE NOT.
THAT FORTUNE TELLER
115
00:04:57,718 --> 00:04:59,338
HAS NO IDEA
WHAT SHE'S TALKING ABOUT.
116
00:04:59,340 --> 00:05:00,720
YEAH, STOP WORRYING ABOUT HER
117
00:05:00,721 --> 00:05:02,381
AND START WORRYING
ABOUT YOUR CONCERT.
118
00:05:02,383 --> 00:05:04,813
THAT PSYCHIC STUFF
IS A BUNCH OF HOOEY.
119
00:05:04,805 --> 00:05:06,095
NO, IT'S NOT.
120
00:05:06,096 --> 00:05:08,136
MY GRANDMOTHER HAD THE SIGHT.
121
00:05:08,138 --> 00:05:09,478
WHEN I WAS THIRTEEN,
122
00:05:09,480 --> 00:05:11,190
SHE PREDICTED
MY VOICE WOULD CHANGE.
123
00:05:11,191 --> 00:05:13,021
AND I'D START GROWING
FACIAL HAIR.
124
00:05:15,025 --> 00:05:16,645
DEZ, THAT'S PUBERTY.
125
00:05:16,647 --> 00:05:18,987
OKAY, ALLY.
WHATEVER YOU WANT TO BELIEVE.
126
00:05:21,822 --> 00:05:24,542
THERE'S NO WAY THIS CONCERT
WILL BE A DISASTER.
127
00:05:24,535 --> 00:05:26,285
EVERYTHING WILL BE PERFECT.
128
00:05:26,286 --> 00:05:28,036
STARTING WITH THESE POSTERS
I HAD PRINTED UP.
129
00:05:28,038 --> 00:05:30,158
WHY DOES IT SAY AUSTIN GOON?
130
00:05:30,160 --> 00:05:31,540
WHAT?
131
00:05:31,542 --> 00:05:32,752
UH...
132
00:05:32,753 --> 00:05:35,223
NO BIG DEAL.
I'LL JUST FIX THEM.
133
00:05:35,215 --> 00:05:36,915
GOOD THING I ONLY MADE 1,000.
134
00:05:38,879 --> 00:05:41,669
DEZ, LET'S TALK ABOUT
MY ACTUAL PERFORMANCE.
135
00:05:41,672 --> 00:05:43,632
HOW ARE THE PLANS
FOR MY GRAND ENTRANCE COMING?
136
00:05:43,634 --> 00:05:45,684
WELL, I'VE GOT
GOOD NEWS, BAD NEWS.
137
00:05:45,676 --> 00:05:48,306
GOOD NEWS, BAD NEWS,
GOOD NEWS, BAD NEWS,
AND GOOD NEWS.
138
00:05:48,308 --> 00:05:50,968
GOOD NEWS, I FOUND
THE TWO-HUMP CAMEL
WE'VE BEEN LOOKING FOR.
139
00:05:50,971 --> 00:05:53,231
-OH.
-BAD NEWS:
SHE RAN AWAY.
140
00:05:53,233 --> 00:05:56,323
GOOD NEWS:
I FOUND A BACKUP CAMEL
THAT'S EVEN CUTER.
141
00:05:56,316 --> 00:05:57,356
-OH!
-BAD NEWS:
142
00:05:57,357 --> 00:05:59,147
HE ALSO RAN AWAY.
143
00:05:59,149 --> 00:06:00,479
GOOD NEWS--
144
00:06:00,481 --> 00:06:02,571
CAN YOU JUST SKIP AHEAD
TO THE FINAL GOOD NEWS?
145
00:06:02,573 --> 00:06:05,253
I CAME UP WITH
AN EVEN BETTER IDEA
FOR YOUR ENTRANCE.
146
00:06:06,407 --> 00:06:07,487
BEHOLD...
147
00:06:07,488 --> 00:06:09,658
THE CONFETTI CANNON!
148
00:06:09,660 --> 00:06:10,700
AWESOME!
149
00:06:10,701 --> 00:06:12,491
-HOW FUN!
-COOL!
150
00:06:12,493 --> 00:06:14,463
LET'S TEST IT OUT.
PRETEND IT'S THE BEGINNING
OF MY SHOW AND ANNOUNCE ME.
151
00:06:15,546 --> 00:06:17,336
LADIES AND GENTLEMEN,
152
00:06:17,337 --> 00:06:18,997
THE ONE, THE ONLY
153
00:06:18,999 --> 00:06:21,799
AUSTIN GOON!
154
00:06:21,802 --> 00:06:22,842
DEZ!
155
00:06:22,843 --> 00:06:24,303
THAT'S WHAT THE POSTER SAYS.
156
00:06:25,676 --> 00:06:27,596
HELLO, MIAMI!
157
00:06:27,598 --> 00:06:28,638
-(Trish and Ally gasp)
-(Austin thuds)
158
00:06:30,471 --> 00:06:31,681
OW.
159
00:06:31,682 --> 00:06:34,732
MMM, PROBABLY SHOULD HAVE TESTED
IT OUT ON A DUMMY FIRST.
160
00:06:34,725 --> 00:06:36,645
I KNOW WHERE WE CAN FIND ONE.
161
00:06:39,520 --> 00:06:42,520
OKAY, SO I KNOW
THE CONFETTI CANNON
MAY HAVE HAD SOME KINKS.
162
00:06:45,736 --> 00:06:48,486
NO KIDDING. A PIECE OF CONFETTI
SCRATCHED MY EYE
163
00:06:48,489 --> 00:06:50,159
AND NOW I HAVE TO WEAR
THIS STUPID PATCH.
164
00:06:50,160 --> 00:06:52,660
DON'T WORRY BUDDY,
I GOT YOU COVERED.
165
00:06:55,205 --> 00:06:57,535
HERE. YOU MIGHT
WANT TO GET STARTED
ON THE OTHER 999.
166
00:06:58,539 --> 00:06:59,959
THIS IS A DISASTER.
167
00:06:59,960 --> 00:07:01,710
MY BIG COMEBACK PERFORMANCE
IS GONNA BE A FAILURE,
168
00:07:01,712 --> 00:07:03,672
JUST LIKE MISS CLAIRE PREDICTED.
169
00:07:03,674 --> 00:07:05,684
AUSTIN, COME ON.
170
00:07:05,676 --> 00:07:08,046
YOU KNOW THERE ISN'T ANY TRUTH
TO THAT PSYCHIC STUFF.
171
00:07:08,048 --> 00:07:09,598
IT'S JUST A COINCIDENCE.
172
00:07:09,600 --> 00:07:12,050
BESIDES, YOUR EYE WILL BE BETTER
BY THE CONCERT.
173
00:07:12,052 --> 00:07:15,112
YEAH, AND IF IT ISN'T
WE'LL GET YOU A PIRATE HAT
AND A PEG LEG
174
00:07:15,105 --> 00:07:17,555
AND YOU CAN OPEN WITH
"STEAL YOUR HEARRRT."
175
00:07:17,558 --> 00:07:19,148
(all laugh)
176
00:07:19,149 --> 00:07:21,229
YEAH, AND THEN
"WHO YOU ARRRE."
177
00:07:21,231 --> 00:07:22,691
-OH, OH AND THEN--
-I GET IT.
178
00:07:24,194 --> 00:07:26,034
OKAY, LET'S FOCUS
ON YOUR OPENING.
179
00:07:26,026 --> 00:07:27,406
PICTURE THIS.
180
00:07:27,407 --> 00:07:28,737
A CLOUD OF SMOKE,
181
00:07:28,739 --> 00:07:30,569
AUSTIN IS NOWHERE TO BE FOUND.
182
00:07:30,571 --> 00:07:32,071
SUDDENLY...
(gasps)
183
00:07:32,072 --> 00:07:33,662
HE EMERGES FROM THE FOG,
184
00:07:33,664 --> 00:07:36,294
BATHED IN THE GOLDEN ORB
OF LIGHT.
185
00:07:36,286 --> 00:07:38,956
(sings high-pitched note)
186
00:07:38,959 --> 00:07:40,339
COOL!
187
00:07:41,341 --> 00:07:42,791
OH, I SEE.
188
00:07:42,793 --> 00:07:44,513
BRILLIANT, DEZ.
189
00:07:44,505 --> 00:07:48,675
AUSTIN'S EMERGENCE FROM THE FOG
SYMBOLIZES HIS MOMENTOUS RETURN
TO THE STAGE.
190
00:07:50,260 --> 00:07:51,260
UH-HUH.
191
00:07:53,263 --> 00:07:55,693
ALL RIGHT, PEG LEG,
LET'S TAKE IT FROM THE TOP.
192
00:07:56,767 --> 00:07:58,147
HELLO, MIAMI!
193
00:07:58,148 --> 00:08:00,098
THIS FIRST SONG'S CALLED
"TAKE IT FROM THE TOP."
194
00:08:00,100 --> 00:08:01,520
HIT IT!
195
00:08:01,522 --> 00:08:05,072
♪ YOU NEVER KNOW WHAT THIS-- ♪
(Austin coughs)
196
00:08:05,065 --> 00:08:06,735
-(thud)
-Austin: OW!
197
00:08:08,819 --> 00:08:11,159
GREAT, NOW I HAVE
ONE EYE AND A SPRAINED TOE.
198
00:08:11,161 --> 00:08:12,611
YOU THINK THAT'S BAD?
199
00:08:12,613 --> 00:08:14,583
WHEN YOU KNOCKED INTO ME,
I LOST A TOOTH.
200
00:08:14,575 --> 00:08:16,115
OH NO, DEZ. WHICH ONE?
201
00:08:16,116 --> 00:08:17,876
HUH? OH, NOT ONE OF MY TEETH.
202
00:08:17,878 --> 00:08:18,918
MY GRANDMA'S TOOTH.
203
00:08:18,919 --> 00:08:20,669
I KEEP IT IN MY POCKET
FOR GOOD LUCK.
204
00:08:20,671 --> 00:08:22,671
IT'S GOTTA BE
AROUND HERE SOMEWHERE.
205
00:08:23,674 --> 00:08:26,184
WELL, SOME "GOOD LUCK."
EVERYTHING'S GONE WRONG.
206
00:08:26,176 --> 00:08:28,466
NOW DO YOU BELIEVE
IN MISS CLAIRE'S PREDICTION?
207
00:08:28,468 --> 00:08:30,258
NO, I DON'T.
208
00:08:30,260 --> 00:08:32,300
IF MISS CLAIRE'S PREDICTIONS
ARE REAL,
209
00:08:32,302 --> 00:08:34,692
THEN WHERE'S MY VISITOR
FROM A FAR-OFF PLACE?
210
00:08:34,685 --> 00:08:36,685
(cell phone chimes)
211
00:08:38,518 --> 00:08:39,638
Austin:
WHO'S THAT?
212
00:08:40,641 --> 00:08:42,981
OH, UM, IT'S, UH...
213
00:08:43,984 --> 00:08:45,744
WRONG NUMBER.
214
00:08:45,736 --> 00:08:48,196
ALLY, I KNOW
WHEN YOU'RE LYING.
215
00:08:48,198 --> 00:08:49,858
YOU ALWAYS TWIRL YOUR HAIR.
216
00:08:49,860 --> 00:08:54,360
(exaggerated high pitch) WHAT?
217
00:08:54,364 --> 00:08:55,714
OKAY, FINE.
218
00:08:55,706 --> 00:08:57,036
IT'S MY MOM.
219
00:08:57,037 --> 00:08:58,867
SHE JUST TEXTED ME
THAT SHE'S COMING HOME
220
00:08:58,869 --> 00:09:00,829
FROM AFRICA
FOR A SPONTANEOUS VISIT.
221
00:09:00,831 --> 00:09:03,961
AN UNEXPECTED VISITOR
FROM A FAR-OFF PLACE!
222
00:09:03,964 --> 00:09:06,974
SEE, EVERYTHING
MISS CLAIRE SAID
IS COMING TRUE.
223
00:09:06,967 --> 00:09:08,007
OH!
224
00:09:09,009 --> 00:09:10,839
FOUND THE TOOTH.
225
00:09:10,841 --> 00:09:12,841
OH, NO. FALSE ALARM.
226
00:09:12,843 --> 00:09:13,883
JUST A BREATH MINT.
227
00:09:15,385 --> 00:09:16,845
NOPE, IT'S A TOOTH.
228
00:09:23,684 --> 00:09:26,614
ALL RIGHT.
LET'S SETTLE THIS
ONCE AND FOR ALL.
229
00:09:26,607 --> 00:09:29,687
MISS CLAIRE, WILL YOU PLEASE
TELL MY FRIEND THAT YOU MADE
ALL THAT STUFF UP?
230
00:09:29,690 --> 00:09:31,900
YEAH! AND AFTER THAT,
CAN YOU TELL ME
231
00:09:31,902 --> 00:09:33,242
THE WINNING LOTTO NUMBERS
FOR TOMORROW?
232
00:09:33,243 --> 00:09:35,873
DEZ, THIS IS ABOUT AUSTIN.
233
00:09:35,866 --> 00:09:39,536
HE HAS A BIG SHOW COMING UP,
AND YOUR PSYCHIC MUMBO JUMBO
IS FREAKING HIM OUT.
234
00:09:39,539 --> 00:09:41,789
I'M SORRY,
BUT I SEE WHAT I SEE.
235
00:09:41,792 --> 00:09:43,792
YOUR FATE IS SEALED.
236
00:09:43,794 --> 00:09:46,214
(sighs) SEE, I TOLD YOU.
NOW, LET'S GO.
237
00:09:46,206 --> 00:09:47,586
HANG ON!
238
00:09:47,587 --> 00:09:49,917
WHAT IF WE DO
ANOTHER READING?
239
00:09:49,920 --> 00:09:52,840
UM, MAYBE THIS TIME
YOU'LL SEE SOMETHING
A LITTLE MORE...
240
00:09:52,843 --> 00:09:54,263
FAVORABLE?
241
00:09:56,677 --> 00:09:58,477
AH!
242
00:09:58,478 --> 00:10:00,808
I'M NOW SEEING...
(gasps)
243
00:10:00,811 --> 00:10:02,851
THE SAME THING I SAW BEFORE.
244
00:10:02,853 --> 00:10:03,893
FAILURE.
245
00:10:03,894 --> 00:10:05,034
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
246
00:10:05,025 --> 00:10:06,725
I KNOW WHAT'S GOING ON HERE.
247
00:10:06,727 --> 00:10:07,777
UM...
248
00:10:07,778 --> 00:10:09,028
WHAT DO YOU SEE NOW?
249
00:10:11,732 --> 00:10:13,192
AH...
250
00:10:13,193 --> 00:10:14,793
I'M NOW SEEING
251
00:10:14,785 --> 00:10:17,825
YOU WASTING YOUR TIME.
252
00:10:17,828 --> 00:10:19,788
I'M NOT CHANGING MY PREDICTION.
253
00:10:19,790 --> 00:10:21,740
YOU WILL FAIL.
254
00:10:21,742 --> 00:10:25,132
(sighs) WELL, THIS IS MAKING ME
FEEL A LOT BETTER.
255
00:10:26,296 --> 00:10:28,416
HATE TO BREAK IT TO YOU,
LADY, BUT YOU'RE WRONG.
256
00:10:28,418 --> 00:10:30,958
MY FRIEND IS GOING TO PUT ON
A DISASTER-FREE SHOW
THIS WEEKEND.
257
00:10:30,961 --> 00:10:34,971
YEAH, AND THERE'S NOTHING YOU
OR YOUR CRUMMY CRYSTAL BALL
CAN DO ABOUT IT.
258
00:10:34,965 --> 00:10:35,715
YEAH!
259
00:10:38,889 --> 00:10:40,429
BUT SINCE ALLY ALREADY PAID YOU,
260
00:10:40,430 --> 00:10:41,680
WHAT DO YOU SEE
IN MY FUTURE?
261
00:10:41,682 --> 00:10:44,522
AH. (laughs)
262
00:10:44,524 --> 00:10:48,484
YOU WILL SOON FALL IN LOVE
WITH A LOYAL, HANDSOME,
263
00:10:48,478 --> 00:10:51,268
WELL-MANNERED,
DARK-HAIRED PRINCE
264
00:10:51,271 --> 00:10:54,111
WHO LIKES CUDDLING
AND LONG WALKS
ON THE BEACH.
265
00:10:54,114 --> 00:10:56,124
OH! I KNEW YOU WERE
THE REAL DEAL.
266
00:10:56,116 --> 00:10:57,656
SO, ABOUT MY PRINCE,
IS HE--
267
00:10:57,657 --> 00:10:58,907
-TRISH!
-COMING.
268
00:11:04,494 --> 00:11:06,094
THIS IS ALL THE MONEY I HAVE.
269
00:11:06,086 --> 00:11:07,836
TELL ME WHAT YOU SEE.
270
00:11:07,838 --> 00:11:08,708
AH.
271
00:11:14,054 --> 00:11:16,854
I CAN'T SHAKE THIS BAD FEELING
ABOUT MISS CLAIRE'S PREDICTION.
272
00:11:16,847 --> 00:11:18,797
MY COMEBACK PERFORMANCE
CAN'T BE A FAILURE.
273
00:11:18,799 --> 00:11:20,559
THIS WAS SUPPOSED TO BE
MY BIG NIGHT.
274
00:11:20,560 --> 00:11:22,100
AND IT WILL BE.
275
00:11:22,102 --> 00:11:25,022
YOUR EYE HAS HEALED,
YOUR TOE IS BETTER.
276
00:11:25,015 --> 00:11:26,935
I THINK YOU'RE LETTING
YOUR NERVES GET THE BEST OF YOU.
277
00:11:26,937 --> 00:11:28,227
NO, IT'S NOT MY NERVES.
278
00:11:28,228 --> 00:11:29,858
I'M A CONFIDENT,
LEVELHEADED GUY
279
00:11:29,860 --> 00:11:31,980
WHO'S OBVIOUSLY BEEN CURSED
BY AN EVIL SORCERESS.
280
00:11:32,983 --> 00:11:34,313
I'M GONNA CANCEL THE SHOW.
281
00:11:34,314 --> 00:11:36,874
BUT-- NO, YOU'RE NOT.
282
00:11:36,867 --> 00:11:40,447
SO, MISS CLAIRE GOT ONE THING
RIGHT WHEN SHE PREDICTED
MY MOM'S VISIT.
283
00:11:40,450 --> 00:11:42,120
THAT DOESN'T MEAN ANYTHING.
284
00:11:42,122 --> 00:11:45,002
BUT WHAT ABOUT
ALL THESE BAD OMENS
THAT KEEP HAPPENING TO ME?
285
00:11:44,995 --> 00:11:47,585
DEZ'S CONFETTI CANNON,
DEZ'S FOG MACHINE, DEZ'S--
286
00:11:47,587 --> 00:11:48,877
WAIT A MINUTE.
287
00:11:50,130 --> 00:11:51,960
WHAT'S THE COMMON DENOMINATOR?
288
00:11:51,962 --> 00:11:53,632
I DON'T KNOW.
289
00:11:53,633 --> 00:11:55,473
THINK ABOUT IT.
290
00:11:55,465 --> 00:11:59,755
NO... I DON'T KNOW
WHAT A COMMON DENOMINATOR IS.
291
00:11:59,760 --> 00:12:00,890
IT'S DEZ!
292
00:12:00,891 --> 00:12:03,801
EVERYTHING THAT'S GONE WRONG
IS BECAUSE OF HIM.
293
00:12:05,055 --> 00:12:08,475
I KNOW HE MEANS WELL,
BUT WHEN YOU ADD IT ALL UP,
294
00:12:08,478 --> 00:12:11,898
MAYBE WE NEED TO SUBTRACT HIM
FROM THE EQUATION.
295
00:12:11,902 --> 00:12:14,022
CAN YOU STOP SPEAKING MATH?
296
00:12:14,024 --> 00:12:16,034
I'M JUST SAYING,
297
00:12:16,026 --> 00:12:17,986
IF YOU WANT TO AVOID DISASTER.
298
00:12:17,988 --> 00:12:20,908
MAYBE HE'S NOT THE RIGHT PERSON
TO PLAN YOUR BIG ENTRANCE.
299
00:12:20,911 --> 00:12:22,991
BUT HE'S SO EXCITED ABOUT IT.
300
00:12:22,993 --> 00:12:25,173
I CAN'T TELL HIM
TO STAY AWAY FROM
MY BIG COMEBACK PERFORMANCE.
301
00:12:25,165 --> 00:12:26,415
THAT WOULD HURT HIS FEELINGS.
302
00:12:26,416 --> 00:12:29,076
WELL, HIS HURT FEELINGS
ARE YOUR HURT BODY PARTS.
303
00:12:29,079 --> 00:12:31,869
EITHER WAY,
SOMEONE'S GETTING HURT.
304
00:12:31,872 --> 00:12:33,422
(sighs)
305
00:12:33,423 --> 00:12:34,933
HEY, GUYS.
306
00:12:34,925 --> 00:12:37,925
JUST WONDERING,
HAVE EITHER OF YOU
SEEN A GUY
307
00:12:37,928 --> 00:12:41,088
OH, I DON'T KNOW,
DARK-HAIRED, HANDSOME, PRINCELY?
308
00:12:42,762 --> 00:12:44,302
NO? OKAY, WELL IF YOU DO,
309
00:12:44,304 --> 00:12:45,984
CAN YOU GIVE HIM
THIS GLASS SLIPPER?
310
00:12:45,976 --> 00:12:48,016
IT HAS MY NAME
AND RING SIZE ON THE BOTTOM.
311
00:12:48,018 --> 00:12:49,018
THANKS.
312
00:12:52,943 --> 00:12:54,563
SHE LOOKS GOOD IN A TIARA.
313
00:12:59,399 --> 00:13:01,659
WELL, BUDDY.
YOU CAN THANK ME NOW.
314
00:13:01,661 --> 00:13:04,961
BECAUSE I'VE COME UP WITH
THE MOST EPIC ENTRANCE
OF ALL TIME.
315
00:13:04,955 --> 00:13:06,495
BEHOLD...
316
00:13:08,458 --> 00:13:09,908
THE BOX!
317
00:13:11,171 --> 00:13:13,711
I DON'T KNOW, DEZ.
MAYBE I DON'T NEED
A BIG ENTRANCE.
318
00:13:13,713 --> 00:13:15,183
I ALREADY HAVE
THIS COOL NEW JACKET,
319
00:13:15,175 --> 00:13:18,005
PLUS, I HAVE
12 COSTUME CHANGES
THROUGHOUT THE SHOW.
320
00:13:18,008 --> 00:13:20,218
SINCE I COULDN'T RETURN
ANY OF THE OTHER JACKETS.
321
00:13:20,220 --> 00:13:22,760
BUT THIS IS GOING
TO BLOW PEOPLE'S MINDS!
322
00:13:22,762 --> 00:13:25,102
YOU'RE GOING TO FLY
OVER THE AUDIENCE IN THIS BOX.
323
00:13:25,095 --> 00:13:28,095
PEOPLE WILL LOOK UP,
AND SEE YOU DANCING
HIGH ABOVE THEM.
324
00:13:28,098 --> 00:13:29,558
THEY'LL BE LOOKING UP
325
00:13:29,559 --> 00:13:31,729
WHILE YOU'RE GETTING DOWN.
326
00:13:32,853 --> 00:13:34,103
IT SEEMS A LITTLE DANGEROUS.
327
00:13:34,104 --> 00:13:35,994
AH, THAT'S WHERE YOU'RE WRONG.
328
00:13:35,986 --> 00:13:37,986
THIS THING
IS COMPLETELY UNBREAKABLE.
329
00:13:38,989 --> 00:13:40,939
ONCE YOU'RE INSIDE,
NOTHING CAN HURT YOU.
330
00:13:40,941 --> 00:13:42,991
NOTHING GETS IN.
331
00:13:42,993 --> 00:13:44,823
NOTHING GETS OUT.
332
00:13:44,824 --> 00:13:45,874
(beeps)
333
00:13:45,866 --> 00:13:47,076
WAIT, NOTHING GETS OUT?
334
00:13:47,077 --> 00:13:48,537
THAT'S RIGHT!
335
00:13:48,538 --> 00:13:50,788
WELL, THEN HOW AM I
SUPPOSED TO GET OUT?
336
00:13:52,832 --> 00:13:55,092
YOU KNOW WHAT,
MAYBE YOU DON'T NEED
A BIG ENTRANCE.
337
00:13:55,085 --> 00:13:57,125
-DEZ, GET ME
OUT OF HERE!
-I CAN'T.
338
00:13:57,127 --> 00:13:59,007
MY SHOW IS TONIGHT.
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
339
00:13:59,009 --> 00:14:00,759
DON'T WORRY,
I'LL THINK OF SOMETHING.
340
00:14:00,760 --> 00:14:03,550
NO, DON'T THINK OF ANYTHING.
341
00:14:04,674 --> 00:14:05,894
LOOK...
(sighs)
342
00:14:05,886 --> 00:14:08,306
I HATE TO SAY IT BUT
I THINK YOU MIGHT BE
343
00:14:08,308 --> 00:14:10,518
THE DISASTER MISS CLAIRE
WAS TALKING ABOUT.
344
00:14:14,024 --> 00:14:15,034
WHAT ARE YOU SAYING?
345
00:14:16,977 --> 00:14:18,527
I THINK YOU KNOW
WHAT I'M SAYING.
346
00:14:19,980 --> 00:14:22,780
NO, I ACTUALLY CAN'T HEAR YOU
IN THERE. WHAT ARE YOU SAYING?
347
00:14:24,284 --> 00:14:27,754
(shouting)
I CAN'T HAVE YOU BE PART OF
MY COMEBACK PERFORMANCE ANYMORE.
348
00:14:27,747 --> 00:14:29,987
YOU NEED TO STAY AWAY!
349
00:14:29,990 --> 00:14:32,200
JUST UNTIL THE SHOW'S OVER.
350
00:14:33,873 --> 00:14:35,093
OH.
351
00:14:36,756 --> 00:14:39,336
I GUESS MISS CLAIRE'S PREDICTION
CAME TRUE FOR ME, TOO.
352
00:14:39,339 --> 00:14:41,419
SHE SAID I'D BE BETRAYED
BY A GOOD FRIEND.
353
00:14:44,384 --> 00:14:45,724
DEZ, WAIT!
354
00:14:54,314 --> 00:14:57,234
(Ally grunts)
355
00:14:57,227 --> 00:15:00,107
NOTHING'S WORKING
AND WE'VE TRIED EVERYTHING.
356
00:15:00,110 --> 00:15:01,690
I MEAN,
THE JAGGED,
EDGY THING,
357
00:15:01,691 --> 00:15:04,521
THE FIRE SQUIRTER,
THE BANGY-BANGY.
358
00:15:04,524 --> 00:15:06,704
DID YOU JUST CALL
THE HAMMER A "BANGY-BANGY"?
359
00:15:06,696 --> 00:15:08,156
WHAT? I DON'T KNOW TOOLS!
360
00:15:09,159 --> 00:15:11,239
OKAY, I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH THE FIRE DEPARTMENT.
361
00:15:11,241 --> 00:15:12,081
THEY'LL BE HERE IN AN HOUR.
362
00:15:12,082 --> 00:15:14,912
I'M SUPPOSED
TO GO ON STAGE
IN AN HOUR.
363
00:15:14,914 --> 00:15:17,714
WHEN YOU CALL
THE FIRE DEPARTMENT,
AREN'T THEY SUPPOSED
TO COME RIGHT AWAY?
364
00:15:17,707 --> 00:15:19,417
YEAH! WHEN THERE'S A FIRE.
365
00:15:19,419 --> 00:15:21,959
I HATE TO BREAK IT TO YOU,
BUT A POP STAR IN A BOX
366
00:15:21,962 --> 00:15:23,672
ISN'T AT THE TOP
OF THEIR PRIORITY LIST.
367
00:15:23,673 --> 00:15:26,103
WE HAVE TO LEAVE NOW
IF WE WANT TO MAKE IT
TO YOUR SHOW.
368
00:15:26,096 --> 00:15:27,886
-WE'LL HAVE THEM
MEET US AT THE ARENA.
-YEAH.
369
00:15:30,680 --> 00:15:34,220
I KNOW THIS SEEMS HORRIBLE,
BUT LOOK AT IT THIS WAY;
370
00:15:34,224 --> 00:15:35,944
IF YOU'RE CONCERT IS A DISASTER,
371
00:15:35,935 --> 00:15:38,015
IT MEANS
MISS CLAIRE'S PREDICTIONS
ARE COMING TRUE.
372
00:15:38,018 --> 00:15:39,768
I'M GONNA MEET MY PRINCE.
373
00:15:39,769 --> 00:15:43,769
AND-- BIG PICTURE,
ISN'T THAT WHAT'S BEST
FOR ALL OF US?
374
00:15:46,026 --> 00:15:46,986
SORRY.
375
00:15:49,529 --> 00:15:51,279
Crowd:
(chanting) AUSTIN! AUSTIN!
376
00:15:51,281 --> 00:15:53,071
AUSTIN! AUSTIN!
377
00:15:53,073 --> 00:15:54,373
AUSTIN!
378
00:15:54,374 --> 00:15:56,634
THE FIRE DEPARTMENT
SHOULD BE HERE ANY MINUTE.
379
00:15:56,626 --> 00:15:58,076
WELL, THEY BETTER HURRY!
380
00:15:58,078 --> 00:15:59,838
I'VE BEEN WAITING MONTHS
FOR TONIGHT.
381
00:15:59,839 --> 00:16:02,669
I CAN'T DO
MY BIG COMEBACK PERFORMANCE
FROM INSIDE A BOX.
382
00:16:02,672 --> 00:16:05,592
NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED
IF IT WASN'T FOR DEZ.
383
00:16:05,585 --> 00:16:07,295
WHEN I'M ROYALTY,
384
00:16:07,297 --> 00:16:10,177
MY FIRST ORDER OF BUSINESS
WILL BE TO APPOINT HIM
COURT JESTER.
385
00:16:10,180 --> 00:16:12,010
HE ALREADY HAS THE PANTS.
386
00:16:12,012 --> 00:16:13,432
YOU SHOULD TALK.
387
00:16:13,433 --> 00:16:15,063
WHAT ARE YOU WEARING?
388
00:16:15,055 --> 00:16:17,225
(scoffs) OH, THIS OLD THING?
389
00:16:17,227 --> 00:16:19,267
AH, IT'S JUST SOMETHING
I THREW ON.
390
00:16:19,269 --> 00:16:23,189
IT'S NOT LIKE IT'S SOMETHING
A PRINCE WOULD EXPECT A PRINCESS
TO BE WEARING. (scoffs)
391
00:16:24,234 --> 00:16:25,704
I FEEL BAD ABOUT DEZ.
392
00:16:25,695 --> 00:16:27,525
I KNOW THIS IS ALL HIS FAULT,
393
00:16:27,527 --> 00:16:30,157
BUT I WAS REALLY HARD ON HIM.
394
00:16:30,160 --> 00:16:32,280
I MEAN,
HE'S MY BEST FRIEND.
395
00:16:32,282 --> 00:16:35,252
TONIGHT DOESN'T FEEL RIGHT
WITHOUT HIM BY MY SIDE.
396
00:16:35,245 --> 00:16:36,705
AW.
397
00:16:36,706 --> 00:16:38,576
(clears throat)
398
00:16:38,578 --> 00:16:40,668
(gruff voice)
PLACES.
399
00:16:40,670 --> 00:16:43,540
WAIT, BUT THE FIRE DEPARTMENT
SHOULD BE HERE ANY MINUTE
TO GET HIM OUT OF THERE.
400
00:16:43,543 --> 00:16:46,093
OUT OF THE WAY, LADIES.
SHOW MUST GO ON.
401
00:16:47,297 --> 00:16:48,387
GOOD LUCK, AUSTIN.
402
00:16:53,183 --> 00:16:55,063
WAIT, I CAN'T GO ON
LIKE THIS.
403
00:16:55,055 --> 00:16:57,095
AH, DON'T WORRY.
WE'LL RIG YOU UP
404
00:16:57,097 --> 00:17:00,727
WITH A NICE MICROPHONE
SO EVERYONE CAN HEAR YOU
SINGING INSIDE.
405
00:17:00,730 --> 00:17:03,060
BUT HOW AM I SUPPOSED TO DO
MY SHOW FROM IN HERE?
406
00:17:03,063 --> 00:17:04,193
(grunts)
407
00:17:04,194 --> 00:17:06,574
I'VE BEEN IN THE BUSINESS
A LONG TIME, KID.
408
00:17:06,566 --> 00:17:08,236
I'VE SEEN IT ALL.
409
00:17:08,238 --> 00:17:10,028
TRUST ME, YOU'LL BE ALL RIGHT.
410
00:17:10,029 --> 00:17:11,569
OR MY NAME ISN'T, UH...
411
00:17:11,571 --> 00:17:12,611
UH...
412
00:17:12,612 --> 00:17:14,202
AH, WHO CARES
WHAT MY NAME IS.
413
00:17:14,204 --> 00:17:15,254
HAVE A GOOD SHOW.
414
00:17:15,245 --> 00:17:17,825
Crowd: (chanting)
AUSTIN! AUSTIN! AUSTIN!
415
00:17:17,827 --> 00:17:20,157
AUSTIN! AUSTIN! AUSTIN!
416
00:17:20,160 --> 00:17:22,250
-(music starts)
-(crowd cheers)
417
00:17:30,430 --> 00:17:32,800
♪ TAKE, TAKE, TAKE,
TAKE IT FROM THE ♪
418
00:17:32,802 --> 00:17:35,642
♪ TAKE, TAKE, TAKE IT FROM
THE TOP BABY ♪
419
00:17:35,635 --> 00:17:38,265
♪ TAKE, TAKE,
TAKE IT FROM THE ♪
420
00:17:38,268 --> 00:17:40,348
♪ TAKE, TAKE, TAKE IT FROM
THE TOP BABY ♪
421
00:17:40,350 --> 00:17:44,520
YOU NEVER KNOW WHAT THIS WORLD
AS IN STORE FOR YOU ♪
422
00:17:45,525 --> 00:17:49,565
YOU BREAK DOWN WALLS SO THEY
ON'T BLOCK YOUR POINT OF VIEW ♪
423
00:17:49,569 --> 00:17:50,739
♪ OOH ♪
424
00:17:50,740 --> 00:17:52,610
♪ STAND TALL,
KEEP YOUR HEAD UP ♪
425
00:17:52,612 --> 00:17:55,202
♪ 'CAUSE YOU'RE READY
TO BREAK THROUGH ♪
426
00:17:55,195 --> 00:17:58,195
♪ AND IF YOU WANT
TO START ANEW ♪
427
00:17:58,198 --> 00:17:59,698
♪ THEN ALL YOU'VE GOT TO DO ♪
428
00:17:59,699 --> 00:18:01,199
♪ IS TAKE IT FROM THE TOP ♪
429
00:18:01,201 --> 00:18:04,501
♪ WHEN I'M IN OVER MY HEAD ♪
430
00:18:04,504 --> 00:18:06,214
♪ TAKE IT FROM THE TOP ♪
431
00:18:06,206 --> 00:18:09,586
PRESS REPLAY AND START AGAIN ♪
432
00:18:09,589 --> 00:18:10,919
♪ TAKE IT FROM THE TOP ♪
433
00:18:10,920 --> 00:18:13,300
♪ SOMETIMES
IT MIGHT FEEL STRANGE ♪
434
00:18:13,303 --> 00:18:15,393
♪ HOW FAST IT ALL CAN CHANGE ♪
435
00:18:15,385 --> 00:18:18,515
♪ YOU KNOW ♪
436
00:18:18,518 --> 00:18:20,138
♪ I NEVER STOP ♪
437
00:18:20,140 --> 00:18:21,430
♪ TAKE IT FROM THE TOP ♪
438
00:18:24,314 --> 00:18:25,784
♪ TAKE IT FROM THE TOP ♪
439
00:18:25,775 --> 00:18:30,315
♪ THE FUTURE'S NEVER PROMISED
FAR FROM GUARANTEED ♪
440
00:18:31,321 --> 00:18:36,121
♪ BUT BRIGHTER DAYS ARE ALWAYS
JUST WITHIN YOUR REACH ♪
441
00:18:36,115 --> 00:18:41,115
♪ A NEW BEGINNING
IS THE ONLY THING YOU NEED ♪
442
00:18:41,120 --> 00:18:43,330
♪ I KNOW YOU WANT
TO FEEL IT TOO ♪
443
00:18:43,333 --> 00:18:44,873
♪ SO ALL YOU'VE GOT TO DO ♪
444
00:18:55,054 --> 00:18:56,764
♪ IS TAKE IT FROM THE TOP ♪
445
00:18:56,756 --> 00:19:00,056
♪ WHEN I'M IN OVER MY HEAD ♪
446
00:19:00,059 --> 00:19:01,719
♪ TAKE IT FROM THE TOP ♪
447
00:19:01,721 --> 00:19:05,141
PRESS REPLAY AND START AGAIN ♪
448
00:19:05,144 --> 00:19:06,614
♪ TAKE IT FROM THE TOP ♪
449
00:19:06,606 --> 00:19:08,526
♪ SOMETIMES
IT MIGHT FEEL STRANGE ♪
450
00:19:08,528 --> 00:19:10,898
♪ HOW FAST IT ALL CAN CHANGE ♪
451
00:19:10,900 --> 00:19:14,270
♪ YOU KNOW ♪
452
00:19:14,274 --> 00:19:15,664
♪ I NEVER STOP ♪
453
00:19:15,655 --> 00:19:17,155
♪ TAKE IT FROM THE TOP ♪
454
00:19:17,156 --> 00:19:18,736
Backup:
♪TAKE IT FROM THE TOP ♪
455
00:19:20,280 --> 00:19:21,450
♪TAKE IT FROM THE TOP ♪
456
00:19:21,451 --> 00:19:23,581
(applause, crowd cheers)
457
00:19:23,583 --> 00:19:25,463
-WOW!
-AMAZING!
458
00:19:25,455 --> 00:19:27,085
(normal voice) WHEW! THAT
COULD HAVE GONE
REALLY BAD.
459
00:19:28,167 --> 00:19:29,377
-(laughs)
-WHAT?
460
00:19:33,253 --> 00:19:35,643
Austin:
♪ I'M UPSIDE DOWN ♪
461
00:19:35,635 --> 00:19:37,505
THANK YOU, MIAMI!
462
00:19:37,507 --> 00:19:38,717
OH!
463
00:19:38,718 --> 00:19:40,428
THAT WAS AMAZING!
464
00:19:40,430 --> 00:19:41,430
YEAH!
465
00:19:42,432 --> 00:19:45,362
CONGRATULATIONS, AUSTIN!
I AM SO PROUD OF YOU!
466
00:19:45,355 --> 00:19:46,805
EVERYONE LOVED YOU UP THERE.
467
00:19:46,806 --> 00:19:49,106
THAT WAS DEFINITELY AN ENTRANCE
THEY'VE NEVER SEEN BEFORE.
468
00:19:50,109 --> 00:19:52,189
DEZ, I DON'T KNOW
HOW TO THANK YOU.
469
00:19:52,191 --> 00:19:54,981
I GUESS I SHOULD START
BY SAYING I'M SORRY.
470
00:19:54,984 --> 00:19:57,324
(scoffs)
I SHOULD HAVE KNOWN
YOU'D COME THROUGH FOR ME.
471
00:19:57,317 --> 00:19:59,367
HEY, HAVE I EVER
MADE A MISTAKE BEFORE?
472
00:19:59,369 --> 00:20:01,079
18 TIMES THIS WEEK ALONE.
473
00:20:01,080 --> 00:20:02,780
EXACTLY!
474
00:20:02,782 --> 00:20:04,242
WELCOME BACK, BRO.
475
00:20:06,416 --> 00:20:09,456
SO, GIVEN THAT AUSTIN
HAD A GREAT SHOW,
476
00:20:09,459 --> 00:20:12,379
IT WOULD APPEAR THAT
MISS CLAIRE'S PREDICTIONS
AREN'T ALWAYS RIGHT.
477
00:20:13,463 --> 00:20:15,043
SO MUCH FOR MY LOYAL,
478
00:20:15,044 --> 00:20:18,014
HANDSOME, WELL-MANNERED,
DARK-HAIRED PRINCE.
479
00:20:18,007 --> 00:20:19,177
(dog barks)
480
00:20:20,390 --> 00:20:22,600
HEY THERE, LITTLE BUDDY.
481
00:20:22,602 --> 00:20:24,682
WHERE DID YOU COME FROM?
482
00:20:24,684 --> 00:20:26,614
OH, MY DRUMMER'S DOG
JUST HAD PUPPIES
483
00:20:26,606 --> 00:20:28,226
AND HE'S LOOKING
FOR HOMES FOR THEM.
484
00:20:28,227 --> 00:20:30,397
YOU'RE A HANDSOME BOY,
YES YOU ARE!
485
00:20:30,400 --> 00:20:31,900
SIT!
486
00:20:31,901 --> 00:20:34,401
OH, IT'S SO WELL-MANNERED!
487
00:20:34,404 --> 00:20:35,784
Ally and Trish: OH!
488
00:20:35,775 --> 00:20:37,275
OH, LOOK!
489
00:20:37,277 --> 00:20:39,027
THIS COLLAR SAYS HIS NAME IS
490
00:20:39,028 --> 00:20:40,448
PRINCE.
491
00:20:41,451 --> 00:20:45,751
AND I'M GUESSING HE LIKES
LONG WALKS AND CUDDLING.
492
00:20:45,745 --> 00:20:48,245
MY PRINCE HAS FINALLY ARRIVED.
493
00:20:49,459 --> 00:20:51,419
All:
AW!
494
00:20:56,506 --> 00:20:58,836
I STILL CAN'T BELIEVE
THAT CONCERT LAST NIGHT.
495
00:20:58,838 --> 00:21:00,298
AUSTIN, YOU WERE AMAZING.
496
00:21:00,300 --> 00:21:02,380
I'M JUST GLAD MY COMEBACK
IS OUT OF THE WAY
497
00:21:02,382 --> 00:21:04,182
AND I CAN JUST BE BACK.
498
00:21:04,183 --> 00:21:05,653
SO, HOW'S YOUR PRINCE, TRISH?
499
00:21:05,645 --> 00:21:08,305
OH, I AM TOTALLY
IN LOVE WITH HIM.
500
00:21:08,308 --> 00:21:09,518
PLUS, HE OBEYS COMMANDS
501
00:21:09,519 --> 00:21:11,349
WAY BETTER THAN
MY LAST BOYFRIEND.
502
00:21:12,892 --> 00:21:17,402
SO, AFTER ALL THAT, EVERY ONE
OF MISS CLAIRE'S PREDICTIONS
CAME TRUE EXCEPT FOR MINE.
503
00:21:17,397 --> 00:21:20,947
I WONDER WHAT SHE MEANT BY,
"YOUR GREAT EXPECTATIONS
WILL END IN DISASTER.
504
00:21:20,950 --> 00:21:22,570
"FAILURE IS IN YOUR FUTURE."
505
00:21:22,572 --> 00:21:24,742
-(cell phone chimes)
-OH.
506
00:21:25,745 --> 00:21:28,615
OH, THE GRADES FOR
OUR ENGLISH PAPER
JUST GOT POSTED.
507
00:21:28,618 --> 00:21:30,168
GOT AN A.
508
00:21:30,169 --> 00:21:31,669
WHAT ENGLISH PAPER?
509
00:21:31,671 --> 00:21:35,421
THE ONE WE WERE SUPPOSED
TO WRITE ON THE BOOK
GREAT EXPECTATIONS.
510
00:21:35,415 --> 00:21:37,415
YOU DIDN'T DO YOURS, DID YOU?
511
00:21:37,417 --> 00:21:39,467
I WAS SO WORRIED
ABOUT MY COMEBACK,
512
00:21:39,469 --> 00:21:40,589
I FORGOT ALL ABOUT IT.
513
00:21:40,590 --> 00:21:41,970
(gasps)
514
00:21:41,971 --> 00:21:43,421
WHICH MEANS
515
00:21:43,423 --> 00:21:45,893
"YOUR GREAT EXPECTATIONS
WILL END IN DISASTER.
516
00:21:45,885 --> 00:21:47,425
"FAILURE IS IN YOUR FUTURE."
517
00:21:47,427 --> 00:21:50,137
All:
OH!
518
00:21:50,139 --> 00:21:52,429
All:
AW.
519
00:21:53,433 --> 00:21:54,483
GIVE ME THAT PUPPY.
520
00:21:57,066 --> 00:21:58,856
THERE, NOW I FEEL BETTER.
521
00:21:58,858 --> 00:21:59,988
(giggles)
522
00:21:59,989 --> 00:22:01,359
All:
Aw.
523
00:22:03,072 --> 00:22:04,242
♪ TAKE IT FROM THE TOP ♪
38198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.