Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,610 --> 00:00:50,777
How come there isn't
booze in this thing?
2
00:01:15,638 --> 00:01:18,273
Nice mullet, dude!
3
00:01:18,274 --> 00:01:20,308
I do look wonderful, don't I?
4
00:01:22,278 --> 00:01:24,646
Here's champagne, you guys.
Champagne. Everybody, cheers.
5
00:01:24,647 --> 00:01:26,481
- Cheers.
- This is fun!
6
00:01:28,317 --> 00:01:30,418
Party has arrived!
7
00:01:30,419 --> 00:01:33,554
- Fuckin' rad!
- What's up, bro?
8
00:01:33,555 --> 00:01:35,523
Guys, come on, a toast.
Seriously, everybody.
9
00:01:35,524 --> 00:01:37,458
- Everybody. You got some?
- Cheers.
10
00:01:42,063 --> 00:01:43,965
Marcus!
11
00:01:43,966 --> 00:01:45,967
Check it out, man. Limo, buddy!
12
00:01:47,636 --> 00:01:50,136
Let's get fucked up!
13
00:01:51,472 --> 00:01:53,941
Tonight is gonna be killer.
14
00:01:53,942 --> 00:01:56,311
Bernadette went all out on this shit.
15
00:01:56,312 --> 00:01:58,879
- Well, she is the queen of details.
- More like obsessive.
16
00:01:58,880 --> 00:02:01,582
I'd shoot myself in the face
if I was anything like her.
17
00:02:01,583 --> 00:02:03,918
Doesn't stop you from
drinking her champagne.
18
00:02:05,854 --> 00:02:08,690
- What is that?
- Shroom ball.
19
00:02:08,691 --> 00:02:10,758
I got 'em from the guy on set.
He gave 'em to me.
20
00:02:10,759 --> 00:02:12,560
- Mushrooms?!
- What kind of movie is it gonna be?
21
00:02:12,561 --> 00:02:16,431
Like psychedelic porn?
Like people getting all tripped out
22
00:02:16,432 --> 00:02:18,433
and, like, fucking goats and shit?
23
00:02:18,434 --> 00:02:21,402
No, it is a real movie
this time... totally legit.
24
00:02:21,403 --> 00:02:23,071
I have lines and everything.
25
00:02:23,072 --> 00:02:25,106
Oh, congrats, sis, that's awesome.
26
00:02:25,107 --> 00:02:27,909
Thanks, bro. I'm totally psyched.
27
00:02:27,910 --> 00:02:29,644
Speaking of lines, Jules,
you got any blow?
28
00:02:29,645 --> 00:02:32,413
Don't insult me. Of course I do.
29
00:02:33,014 --> 00:02:34,048
Who's left?
30
00:02:34,049 --> 00:02:36,384
- Lily.
- Easy, trigger.
31
00:02:36,385 --> 00:02:39,354
Hey, man, I think you
have one more stop.
32
00:02:41,857 --> 00:02:44,392
Thank you.
33
00:02:44,393 --> 00:02:46,027
What the hell?
34
00:02:46,028 --> 00:02:47,962
Lily's not on this list.
35
00:03:32,440 --> 00:03:34,509
Goatee... bold choice.
36
00:03:34,510 --> 00:03:36,643
Nice hair, motherfucker.
37
00:03:38,880 --> 00:03:41,082
- Mmm, yes.
- Creeper.
38
00:03:41,083 --> 00:03:43,151
Suck a good dick, don't you?
39
00:03:44,152 --> 00:03:46,521
Get out of this goddamn thing.
40
00:03:46,522 --> 00:03:49,457
- Thanks, man.
- Yep. You probably do, too.
41
00:03:49,458 --> 00:03:51,726
Hi.
42
00:03:51,727 --> 00:03:53,861
You dirty bitch.
43
00:03:55,798 --> 00:03:59,699
- Bye.
- Mmm, nice tits.
44
00:04:00,802 --> 00:04:03,303
Fuck off.
45
00:04:07,975 --> 00:04:09,577
Is she even home?
46
00:04:09,578 --> 00:04:11,712
This may be our last party here ever.
47
00:04:11,713 --> 00:04:14,916
Bernadette says she wants to move.
She can't stand the people.
48
00:04:14,917 --> 00:04:17,618
Can you imagine having to be
a psychologist in this town?
49
00:04:17,619 --> 00:04:18,986
Psychiatrist.
50
00:04:18,987 --> 00:04:20,521
Psychologist.
51
00:04:20,522 --> 00:04:22,623
I think I know.
I introduced her to everyone.
52
00:04:22,624 --> 00:04:23,958
Whatever. It's the same thing.
53
00:04:23,959 --> 00:04:26,561
- No, it's not, Blane.
- Whatever, Sara.
54
00:04:26,562 --> 00:04:28,129
Oh, no!
55
00:04:28,130 --> 00:04:30,797
I left my phone in the limo.
56
00:04:33,999 --> 00:04:35,868
Oh, crap.
57
00:04:39,240 --> 00:04:40,875
Bernadette?
58
00:04:40,876 --> 00:04:43,711
- Dude, what's it say?
- What's what say?
59
00:04:43,712 --> 00:04:46,547
- The note, idiot.
- Oh.
60
00:04:46,548 --> 00:04:49,182
It says, "come around back."
61
00:04:59,894 --> 00:05:01,529
Bernie?
62
00:05:03,799 --> 00:05:05,032
Door's open.
63
00:05:05,033 --> 00:05:07,867
Yo, Bernie, quit fucking around.
64
00:05:10,973 --> 00:05:14,575
- Have a nice trip?
- See you next fall!
65
00:05:14,576 --> 00:05:16,611
Ow. Fuck.
66
00:05:16,612 --> 00:05:19,547
Why is this shit lying in the middle
of the fucking floor like that?
67
00:05:19,548 --> 00:05:21,249
Bernie?
68
00:05:21,250 --> 00:05:23,217
Ow, fuck.
69
00:05:23,218 --> 00:05:25,218
Bernadette?
70
00:05:29,691 --> 00:05:31,626
It's not fucking funny!
71
00:05:31,627 --> 00:05:34,996
- A little bit.
- You should have seen your faces.
72
00:05:34,997 --> 00:05:37,198
- I almost had a heart attack.
- Oh, you're fine.
73
00:05:37,199 --> 00:05:40,601
Oh, we can't have you
checking out early.
74
00:05:40,602 --> 00:05:43,271
- I think I'm gonna...
- Can I go to the bathroom?
75
00:05:43,272 --> 00:05:45,740
Oh, you know what?
My bathroom's off limits.
76
00:05:45,741 --> 00:05:47,742
Sorry. You can use
the one in the hall.
77
00:05:47,743 --> 00:05:50,077
- I'm gonna go too.
- Did you make fudgy panties?
78
00:05:50,078 --> 00:05:52,179
Fuck off.
79
00:05:54,182 --> 00:05:56,017
Everyone else ready for a cocktail?
80
00:05:56,018 --> 00:05:58,185
- Yes.
- Seriously, though, did you?
81
00:06:00,289 --> 00:06:03,024
Nice little spread here.
82
00:06:03,025 --> 00:06:04,759
Always impressive, Bernie.
83
00:06:04,760 --> 00:06:07,128
Where's the vodka?
84
00:06:09,631 --> 00:06:13,134
Dark days
85
00:06:13,135 --> 00:06:16,069
Ooh, bright nights
86
00:06:18,706 --> 00:06:20,741
You make it easy...
87
00:06:20,742 --> 00:06:24,579
So when do we start the game?
88
00:06:24,580 --> 00:06:27,848
- Soon.
- You ever played this game before?
89
00:06:27,849 --> 00:06:30,618
I got Blane's sister a
"whodunit" game last Christmas.
90
00:06:30,619 --> 00:06:32,853
But, anyway, I didn't end up going,
91
00:06:32,854 --> 00:06:35,990
but, um, so I don't
really know how to play.
92
00:06:35,991 --> 00:06:40,560
And when you're near...
93
00:07:10,625 --> 00:07:12,860
Cocktails?
94
00:07:12,861 --> 00:07:15,096
You make me higher...
95
00:07:18,033 --> 00:07:21,068
That one there is for you.
It's a virgin.
96
00:07:21,069 --> 00:07:22,837
Thank you for pointing that out.
97
00:07:25,173 --> 00:07:27,106
Thank you.
98
00:07:28,042 --> 00:07:30,343
Thank you.
99
00:07:33,748 --> 00:07:36,950
To... integrity.
100
00:07:38,052 --> 00:07:40,688
Hmm, integrity. I like that.
101
00:07:40,689 --> 00:07:43,090
- Is that like honesty?
- Kind of.
102
00:07:43,091 --> 00:07:45,325
Integrity.
103
00:07:46,394 --> 00:07:48,396
I want to make another toast.
104
00:07:48,397 --> 00:07:49,830
To Adam.
105
00:07:49,831 --> 00:07:52,400
60 days clean... that's awesome.
106
00:07:52,401 --> 00:07:54,835
Cheers, Besty.
107
00:07:54,836 --> 00:07:58,205
Wow, man, you're like an N.A.
poster boy, man. Congratulations.
108
00:07:58,206 --> 00:08:01,676
- Yeah, like N.A. Poser boy.
- You shut your mouth.
109
00:08:01,677 --> 00:08:04,111
Come on, Jules. Come on.
You want me. Just a kiss.
110
00:08:04,112 --> 00:08:07,214
- Never have, never will.
- Come on.
111
00:08:07,215 --> 00:08:10,016
Six years and this
doofus doesn't get it.
112
00:08:10,718 --> 00:08:12,687
Blane, she's a lesbian,
113
00:08:12,688 --> 00:08:15,723
which means she doesn't
like hot dogs.
114
00:08:15,724 --> 00:08:17,758
If she had one bite of my hot dog...
115
00:08:17,759 --> 00:08:20,428
- Ah, that's gross.
- More like Vienna sausage.
116
00:08:20,429 --> 00:08:24,098
Totally! Hot dog? And why
would you want me to bite it?
117
00:08:24,099 --> 00:08:26,267
A woman should bite it, like,
with... not with your teeth,
118
00:08:26,268 --> 00:08:28,536
kind of like a... like...
119
00:08:28,937 --> 00:08:31,906
Your face looks like an
asshole when you do that.
120
00:08:32,407 --> 00:08:33,441
Oh, snap!
121
00:08:33,442 --> 00:08:36,643
- Good one.
- Where's Lily?
122
00:08:37,478 --> 00:08:40,280
Lily's not here.
123
00:08:41,782 --> 00:08:44,764
She will probably not
be joining us for dinner.
124
00:08:44,765 --> 00:08:45,953
Why not?
125
00:08:45,954 --> 00:08:49,356
Ooh, it's part of the murder mystery
we have to solve, isn't it?
126
00:08:49,357 --> 00:08:52,460
Okay. "Tonight we're playing
a game of 'whodunit.'
127
00:08:52,461 --> 00:08:56,163
it's prom night in 1984.
128
00:08:56,164 --> 00:09:00,366
You and your friends are gathered
for some pre-prom partying."
129
00:09:03,003 --> 00:09:06,173
Come on! Okay, come on,
you guys have to get into it!
130
00:09:06,174 --> 00:09:08,309
Okay okay, this is awesome.
Okay okay.
131
00:09:08,310 --> 00:09:10,778
"One of your friends is missing."
132
00:09:11,779 --> 00:09:14,148
"It turns out that someone here...
133
00:09:14,149 --> 00:09:17,184
Yes, one of your closest friends...
134
00:09:17,185 --> 00:09:20,855
is, like, totally a killer!"
135
00:09:20,856 --> 00:09:23,357
Ooh, I knew it! I knew it!
136
00:09:24,526 --> 00:09:27,027
You're so smart.
137
00:09:27,028 --> 00:09:29,997
So, okay. "It's your job to
figure out who the killer is
138
00:09:29,998 --> 00:09:33,534
and why he or she has snapped.
139
00:09:33,535 --> 00:09:35,803
In this house,
there's evidence to be found
140
00:09:35,804 --> 00:09:38,506
which will help you
figure out 'whodunit.'
141
00:09:38,507 --> 00:09:41,375
there's evidence in the kitchen,
the master bedroom,
142
00:09:41,376 --> 00:09:43,544
and the guest bedroom. To find it,
143
00:09:43,545 --> 00:09:46,046
think like a killer.
144
00:09:46,047 --> 00:09:49,917
You should now split up and
meet back in the dining room
145
00:09:49,918 --> 00:09:51,819
with whatever you find,
at which point,
146
00:09:51,820 --> 00:09:53,888
more information will be given."
147
00:09:53,889 --> 00:09:56,857
But we gotta smoke some crack first.
148
00:09:56,858 --> 00:09:58,526
- Smoke crack?
- I don't get it.
149
00:09:58,527 --> 00:10:00,060
- Crack?
- The '80s.
150
00:10:00,061 --> 00:10:02,563
- Oh, right.
- Hey, sheesh!
151
00:10:02,564 --> 00:10:06,133
- So, wait, one of us is the killer?
- Yes.
152
00:10:06,134 --> 00:10:08,068
Okay, but how do I...
How do I know if I'm the killer?
153
00:10:08,069 --> 00:10:11,839
Blane, we need to play
the game in order.
154
00:10:11,840 --> 00:10:13,474
I could be the killer.
Is that... yes?
155
00:10:13,475 --> 00:10:14,473
- Yes.
- Yes, Blane.
156
00:10:14,474 --> 00:10:16,877
I just want to make it straight.
I don't want to fuck it up!
157
00:10:16,878 --> 00:10:18,979
- That's the best idea I've ever heard.
- All right.
158
00:10:18,980 --> 00:10:21,015
Please, God, just play the game.
159
00:10:21,016 --> 00:10:22,817
- Just play the game.
- I just want to get it right.
160
00:10:22,818 --> 00:10:24,485
Let's play the game.
161
00:10:24,486 --> 00:10:27,086
Melanie, partner up? Melanie?
162
00:10:28,422 --> 00:10:31,058
Jules, it's really not fair
163
00:10:31,059 --> 00:10:33,294
that the two geniuses
should get paired up,
164
00:10:33,295 --> 00:10:35,296
- but sometimes that happens.
- Mmm.
165
00:10:35,297 --> 00:10:38,733
The master bedroom
doesn't stand a chance.
166
00:10:39,334 --> 00:10:41,801
Yeah, party. Nice ass.
167
00:10:43,070 --> 00:10:45,873
He's gonna try to have
sex with my sister.
168
00:10:45,874 --> 00:10:48,141
They're gonna ruin Bernie's bed.
169
00:10:50,845 --> 00:10:52,847
That's so gross.
170
00:10:55,016 --> 00:10:57,551
Hmm.
171
00:10:57,552 --> 00:11:00,454
- Well...
- If I was gonna be a killer,
172
00:11:00,455 --> 00:11:04,625
I'd definitely be thinking about sex.
173
00:11:04,626 --> 00:11:06,560
Really? Me too!
174
00:11:06,561 --> 00:11:07,628
Mm-hmm.
175
00:11:07,629 --> 00:11:09,230
- That's so weird.
- Yeah.
176
00:11:09,231 --> 00:11:11,932
Too bad you're packing meat.
177
00:11:11,933 --> 00:11:14,567
Psych, motherfucker!
178
00:11:16,303 --> 00:11:19,173
Really, I'd think about
where to stash the body.
179
00:11:19,174 --> 00:11:20,740
Ah.
180
00:11:21,508 --> 00:11:22,977
Oh.
181
00:11:22,978 --> 00:11:24,879
Did you get my texts?
182
00:11:24,880 --> 00:11:26,881
Oh, I got your texts.
183
00:11:26,882 --> 00:11:29,115
Very cute.
184
00:11:30,184 --> 00:11:32,085
I was at the studio.
185
00:11:34,255 --> 00:11:36,123
Figured you'd be here, right?
186
00:11:36,124 --> 00:11:38,359
And look, there you are.
187
00:11:38,360 --> 00:11:41,127
I'm not always gonna be here.
188
00:11:49,603 --> 00:11:52,138
Play the game.
189
00:12:02,116 --> 00:12:04,317
You are beautiful.
190
00:12:06,987 --> 00:12:08,489
Amazing.
191
00:12:11,325 --> 00:12:14,560
Look, I owe you an apology.
192
00:12:18,332 --> 00:12:20,299
Trust me.
193
00:12:25,706 --> 00:12:27,942
Yo, Jules, yo, check this out.
194
00:12:27,943 --> 00:12:29,576
Huh?
195
00:12:29,577 --> 00:12:32,078
It's everybody.
196
00:12:33,681 --> 00:12:36,116
Aw, cute!
197
00:12:36,117 --> 00:12:39,052
God, that must've
taken her a long time.
198
00:12:39,553 --> 00:12:43,023
Now I feel bad for talking
all that shit. Hmm.
199
00:12:43,024 --> 00:12:45,059
Bernie's all right.
200
00:12:45,060 --> 00:12:46,592
Yeah.
201
00:12:47,695 --> 00:12:49,762
Mmm.
202
00:12:51,365 --> 00:12:53,267
Oh.
203
00:12:53,268 --> 00:12:56,202
Gnarly.
204
00:13:01,342 --> 00:13:03,342
Found it!
205
00:13:07,281 --> 00:13:09,616
So...
206
00:13:09,617 --> 00:13:11,618
You sure you're okay?
207
00:13:11,619 --> 00:13:14,722
Yeah, dude. You and
Mel keep asking me.
208
00:13:14,723 --> 00:13:17,024
Because the last 10
times I talked to you,
209
00:13:17,025 --> 00:13:18,525
you were having a nervous breakdown.
210
00:13:18,526 --> 00:13:21,095
I was really drunk.
211
00:13:21,096 --> 00:13:23,197
For three weeks straight?
212
00:13:23,198 --> 00:13:25,367
Kinda.
213
00:13:26,568 --> 00:13:29,169
Thanks for being here. I'm fine.
214
00:13:29,170 --> 00:13:30,604
No sweat.
215
00:13:30,605 --> 00:13:34,608
Now, if I were a killer, I'd...
216
00:13:36,311 --> 00:13:39,346
Go straight for the knives. Got it.
217
00:13:39,347 --> 00:13:41,448
- Oh, yuck!
- Ew.
218
00:13:41,449 --> 00:13:43,017
Found it!
219
00:13:43,018 --> 00:13:46,319
Bernie, you are one sick puppy.
220
00:13:47,087 --> 00:13:50,424
Wow, that's sick.
221
00:13:50,425 --> 00:13:52,825
- Teeth?
- Yup.
222
00:13:54,128 --> 00:13:56,562
What the hell is that?
223
00:13:59,500 --> 00:14:01,601
That's nasty.
224
00:14:04,204 --> 00:14:06,472
Back to the game.
225
00:14:10,810 --> 00:14:14,015
Whoa, you all right, Jules?
Jules, you all right?
226
00:14:14,716 --> 00:14:17,751
Yeah, I'm just...
I'm starting to feel my buzz.
227
00:14:19,754 --> 00:14:21,789
Yo, you got any more of
that chocolate? Give me some.
228
00:14:21,790 --> 00:14:23,791
You know, that shroom
ball you had in the limo?
229
00:14:23,792 --> 00:14:25,826
Just give me... give me...
just give me some real quick.
230
00:14:25,827 --> 00:14:28,162
- Come on.
- Please.
231
00:14:28,163 --> 00:14:30,930
- Please, punk, please. Come on.
- Please!
232
00:14:31,799 --> 00:14:34,601
I'm your partner. Share.
233
00:14:34,602 --> 00:14:36,437
Please.
234
00:14:41,775 --> 00:14:44,277
But only take half.
235
00:14:45,212 --> 00:14:47,280
All right.
236
00:14:50,417 --> 00:14:52,418
Huh?
237
00:14:55,123 --> 00:14:57,356
Wait, how much did you take?
You take more?
238
00:14:59,693 --> 00:15:01,328
Sucker.
239
00:15:01,329 --> 00:15:02,863
- Ow!
- Come on.
240
00:15:02,864 --> 00:15:05,498
Got it, Bernie!
241
00:15:08,802 --> 00:15:10,871
We found two.
242
00:15:10,872 --> 00:15:13,207
Well done.
243
00:15:13,208 --> 00:15:16,676
Tacky earring...
that bitch deserves it. Ahh!
244
00:15:18,813 --> 00:15:22,816
Really must
say, fellas, this one's a doozy!
245
00:15:22,817 --> 00:15:24,818
- Gross!
- Oh!
246
00:15:24,819 --> 00:15:26,854
- Oh!
- Gross.
247
00:15:26,855 --> 00:15:29,522
This fuckin' tastes like shit.
248
00:15:32,861 --> 00:15:36,463
Okay, now everyone
gets a personal clue.
249
00:15:36,464 --> 00:15:38,565
They're right under your chairs.
250
00:15:38,566 --> 00:15:40,767
Ooh, a present!
251
00:15:46,206 --> 00:15:50,009
- What is it? Hmm.
- You show me yours first.
252
00:16:00,722 --> 00:16:04,158
What am I, a fuckin' magician?
253
00:16:04,159 --> 00:16:06,425
Boiled rabbit!
254
00:16:09,328 --> 00:16:10,430
I don't get it.
255
00:16:10,431 --> 00:16:13,200
Okay, it's that movie where
that guy cheats on his wife
256
00:16:13,201 --> 00:16:15,702
and then that... that crazy
bitch, like, stalks him.
257
00:16:15,703 --> 00:16:17,938
- It's a classic.
- You've seen that movie.
258
00:16:17,939 --> 00:16:19,740
We've watched that
movie like 30 times.
259
00:16:19,741 --> 00:16:21,474
I don't know.
260
00:16:24,845 --> 00:16:27,181
It's cute.
261
00:16:30,585 --> 00:16:34,721
There's a place in France
where the naked ladies dance
262
00:16:34,722 --> 00:16:38,192
There's a hole in the wall
where the men can see it all.
263
00:16:47,234 --> 00:16:51,271
- Mmm. Gay pride.
- Oh, I think this one should be for Jules.
264
00:16:51,272 --> 00:16:53,974
- Yeah.
- Ooh, ahh!
265
00:16:55,944 --> 00:16:57,544
Yeah, by all means.
266
00:17:03,484 --> 00:17:06,653
Oh! Um... uh, "see no evil."
267
00:17:06,654 --> 00:17:09,455
No shit, Sherlock.
268
00:17:12,459 --> 00:17:14,261
Uh-huh.
269
00:17:14,262 --> 00:17:15,562
Uh, Chinese finger trap.
270
00:17:15,563 --> 00:17:17,998
You know, like, two guys, one girl.
271
00:17:17,999 --> 00:17:20,633
You know, like...
272
00:17:32,412 --> 00:17:35,249
- Ooh!
- A black box!
273
00:17:35,250 --> 00:17:37,484
"What's in the box?!"
274
00:17:56,537 --> 00:17:58,471
It went straight for my face.
275
00:18:10,484 --> 00:18:12,486
Hmm.
276
00:18:12,487 --> 00:18:15,855
Ooh, a remote.
277
00:18:17,524 --> 00:18:20,328
Are you gonna turn us on?
278
00:18:21,329 --> 00:18:23,597
- Hey.
- Whoa, whoa, whoa.
279
00:18:23,598 --> 00:18:25,499
Get up.
280
00:18:25,500 --> 00:18:27,401
- I'm okay.
- The party... here's the party.
281
00:18:27,402 --> 00:18:29,736
Jeez, are you okay?
Are you okay, sis?
282
00:18:29,737 --> 00:18:32,406
Fine, I'm fine. I'm okay.
283
00:18:32,407 --> 00:18:34,641
I just couldn't move
for a second. I'm okay.
284
00:18:34,642 --> 00:18:36,643
Jeez, Jules, I knew you
were mixing too much stuff.
285
00:18:36,644 --> 00:18:38,378
Lighten up, party.
286
00:18:38,379 --> 00:18:41,014
- Oh, my God.
- You all right, Adam?
287
00:18:41,015 --> 00:18:44,584
- I feel fucked up.
- Ow. I can't...
288
00:18:44,585 --> 00:18:46,653
You guys all right?
289
00:18:48,423 --> 00:18:51,023
- I can't feel my legs.
- Me neither.
290
00:18:53,427 --> 00:18:55,095
What'd you put in the
punch, Bernadette?
291
00:18:55,096 --> 00:18:57,364
This part of the game or what?
292
00:18:57,365 --> 00:18:59,565
Are you all right?
293
00:19:00,434 --> 00:19:02,436
- Bernie, are you okay?
- Call 911.
294
00:19:02,437 --> 00:19:04,938
Guys, don't freak out.
We don't need to call 911.
295
00:19:04,939 --> 00:19:07,407
It's just part of the... the party.
296
00:19:07,408 --> 00:19:09,076
- Jesus!
- Fuck, he's on the floor!
297
00:19:09,077 --> 00:19:12,045
Somebody tell me what the
fuck is going on here!
298
00:19:12,046 --> 00:19:14,881
- Dude, are you all right?
- We're okay, we're okay.
299
00:19:14,882 --> 00:19:17,451
Get me up. Get me the fuck up.
300
00:19:17,452 --> 00:19:19,653
Wait, wait, can...
can't anyone get up?
301
00:19:19,654 --> 00:19:21,355
- No! No!
- What... what...
302
00:19:21,356 --> 00:19:24,858
How'd you get those
pineapples to sit so still?
303
00:19:24,859 --> 00:19:26,827
- She's fucking tripping, all right?
- No shit, man.
304
00:19:26,828 --> 00:19:28,762
- What?
- 'Cause she took mushrooms, all right?
305
00:19:28,763 --> 00:19:30,464
- Dude, stand up.
- I can't!
306
00:19:30,465 --> 00:19:31,764
What?
307
00:19:31,765 --> 00:19:34,568
Well, she took mushrooms in the limo and
then more when we were in the bedroom.
308
00:19:34,569 --> 00:19:37,037
I took some too.
309
00:19:37,038 --> 00:19:40,107
Jules, do you still
see the pineapples?
310
00:19:40,108 --> 00:19:42,109
Yeah, they're right there.
311
00:19:42,110 --> 00:19:45,645
Can you get up and go get
me one of those pineapples?
312
00:19:45,646 --> 00:19:47,647
They'll knock themselves
down eventually.
313
00:19:47,648 --> 00:19:50,817
I just gotta get a
good angle on them.
314
00:19:50,818 --> 00:19:52,886
Okay, so no one... no one can get up?
315
00:19:52,887 --> 00:19:55,154
- Clearly no.
- Sara, can you get up?
316
00:19:56,056 --> 00:19:58,157
I can't get up.
317
00:20:03,830 --> 00:20:05,598
What the fuck?
318
00:20:08,168 --> 00:20:10,504
No one asked me if I could move.
319
00:20:10,505 --> 00:20:12,638
What's going on?
320
00:20:15,008 --> 00:20:16,710
What the hell is going on?
321
00:20:16,711 --> 00:20:18,945
Okay, relax, everyone.
This is part of the game.
322
00:20:18,946 --> 00:20:20,147
It's gonna be fun.
323
00:20:20,148 --> 00:20:23,649
What the hell is going on?
324
00:20:24,818 --> 00:20:26,887
Now you will notice that
you can't move your body
325
00:20:26,888 --> 00:20:28,821
from the waist down.
326
00:20:30,724 --> 00:20:32,459
I'm scared.
327
00:20:32,460 --> 00:20:35,562
We're gonna be fine.
It's fine, just part of the game.
328
00:20:35,563 --> 00:20:38,165
- So we're just fine.
- Yeah, it'll be okay. It'll wear off.
329
00:20:38,166 --> 00:20:40,834
Well, the more you drank,
the longer that'll take.
330
00:20:40,835 --> 00:20:43,904
Bernadette, what the fuck?!
What did you do?
331
00:20:43,905 --> 00:20:45,772
You'll see.
332
00:20:45,773 --> 00:20:47,908
Marcus, you were supposed
to stay in your chair.
333
00:20:47,909 --> 00:20:50,477
Oh, my bad. Go fuck yourself.
334
00:20:50,478 --> 00:20:53,079
- This isn't funny.
- I think it's hilarious.
335
00:20:53,080 --> 00:20:55,115
- Bernadette, that's enough.
- It's not cool.
336
00:20:55,116 --> 00:20:57,451
- Bernadette, what the hell did you do?
- This is a fun game.
337
00:20:57,452 --> 00:20:58,685
No, it's not.
338
00:20:58,686 --> 00:21:00,653
You are fucking psychotic!
339
00:21:12,999 --> 00:21:14,801
Where the fuck you going?
340
00:21:14,802 --> 00:21:17,204
Where are you going, Bernadette?
341
00:21:17,205 --> 00:21:19,506
Get up. Please get up, please get up.
342
00:21:19,507 --> 00:21:21,407
- Get up.
- Can you see her? Melanie...
343
00:21:21,908 --> 00:21:23,677
Oh, my God! Oh, my God, no!
344
00:21:23,678 --> 00:21:26,980
- Why would you do that?
- He needed more.
345
00:21:26,981 --> 00:21:28,814
What the fuck is wrong with you?
346
00:21:31,818 --> 00:21:33,720
No, please.
347
00:21:33,721 --> 00:21:36,223
Fuck you, Bernadette.
You fucking crazy whore!
348
00:21:36,224 --> 00:21:38,492
You fucking bitch!
349
00:21:38,493 --> 00:21:42,928
Bernadette, Bernadette, please.
Bernadette, please don't do this.
350
00:21:42,929 --> 00:21:46,166
I will put it in his heart if
you don't shut the fuck up!
351
00:21:46,167 --> 00:21:47,834
I'm sorry.
352
00:21:47,835 --> 00:21:51,104
- Cool.
- No, it's not cool.
353
00:21:51,105 --> 00:21:54,107
You know, I've got access
to all kinds of drugs
354
00:21:54,108 --> 00:21:57,142
much more fun than your street shit.
355
00:21:57,811 --> 00:22:00,830
- Okay, hold, hold, hold... time out.
- Fuckin' shit.
356
00:22:00,831 --> 00:22:02,782
I can't talk and move
him at the same time.
357
00:22:02,783 --> 00:22:06,553
- Don't move him.
- Be right back.
358
00:22:06,554 --> 00:22:08,788
- Fuckin' kill you, Bernadette.
- Had to get out of your chair!
359
00:22:08,789 --> 00:22:11,224
Not going to plan,
fuckin' Bernadette, huh?
360
00:22:11,225 --> 00:22:12,859
Don't antagonize her, Marcus.
361
00:22:12,860 --> 00:22:15,262
- God.
- No, please. Please shh!
362
00:22:15,263 --> 00:22:17,129
Fuckin' psychotic bitch.
363
00:22:18,932 --> 00:22:20,799
Fuck you!
364
00:22:23,537 --> 00:22:26,273
For the love of God.
365
00:22:26,274 --> 00:22:28,742
Fuck you.
366
00:22:28,743 --> 00:22:31,276
Baby, are you okay?
367
00:22:46,826 --> 00:22:48,328
Pay attention, puppies.
368
00:22:48,329 --> 00:22:50,863
Are you ready to play?
369
00:22:58,038 --> 00:22:59,938
Jules.
370
00:23:02,242 --> 00:23:06,812
Come and play with us
forever and ever and ever.
371
00:23:20,627 --> 00:23:24,664
Jules! Your little mushrooms
weren't part of the plan,
372
00:23:24,665 --> 00:23:27,334
but I guess we'll
just have to make do.
373
00:23:27,335 --> 00:23:30,068
You all agree to behave?
374
00:23:46,319 --> 00:23:49,022
Let's go over a couple of rules.
375
00:23:49,023 --> 00:23:51,658
Watch your words tonight
376
00:23:51,659 --> 00:23:54,294
because while you may normally
do things without thinking,
377
00:23:54,295 --> 00:23:57,964
you're accountable for
everything you say.
378
00:23:57,965 --> 00:24:01,401
Everyone gets to ask me
one question... one...
379
00:24:01,402 --> 00:24:04,337
so choose wisely.
380
00:24:04,338 --> 00:24:08,141
When it comes to decisions,
it's minority rule.
381
00:24:08,142 --> 00:24:13,045
Therefore, when I ask for a
vote, all I need is one.
382
00:24:15,015 --> 00:24:16,515
Jules, you all right?
383
00:24:20,388 --> 00:24:22,822
You have to focus, Jules.
384
00:24:22,823 --> 00:24:25,191
You're ruining
audience participation.
385
00:24:25,192 --> 00:24:28,627
You are an ugly stinky cunt.
386
00:24:37,237 --> 00:24:39,372
Wait.
387
00:24:39,373 --> 00:24:43,710
What? You only like it
when the girl doesn't?
388
00:24:43,711 --> 00:24:46,478
I know you've got some.
389
00:24:51,685 --> 00:24:53,653
Finders keepers.
390
00:24:54,354 --> 00:24:56,323
That's right, gang.
391
00:24:56,324 --> 00:24:59,858
Adam's working the
13th step... relapse.
392
00:25:00,760 --> 00:25:02,328
Adam, how could you?
393
00:25:02,329 --> 00:25:04,964
Quality stuff too. Right, Jules?
394
00:25:04,965 --> 00:25:07,901
It's so easy to fall off the wagon
when your sister pulls you off.
395
00:25:07,902 --> 00:25:09,837
Now take a deep breath.
396
00:25:10,438 --> 00:25:13,473
Oh, no, she can handle it. We don't
call her "party" for nothing.
397
00:25:13,474 --> 00:25:15,275
She can't breathe.
398
00:25:27,120 --> 00:25:29,723
You're all the best
of friends, right?
399
00:25:29,724 --> 00:25:31,523
Right?!
400
00:25:31,524 --> 00:25:34,427
You've known each other for a long
time, been through a lot together?
401
00:25:34,428 --> 00:25:38,765
Over the last year, I've gotten
to know you pretty well.
402
00:25:38,766 --> 00:25:42,335
I'd say we're all
really good friends.
403
00:25:42,336 --> 00:25:45,472
That's what just doesn't
make any sense.
404
00:25:45,473 --> 00:25:47,474
Never does.
405
00:25:50,144 --> 00:25:51,778
Jules, look at me.
406
00:25:51,779 --> 00:25:53,780
- Are you okay?
- What are we gonna do?
407
00:25:53,781 --> 00:25:55,515
Relax. Everything's going to be okay.
408
00:25:55,516 --> 00:25:57,515
Fuck, man.
409
00:25:57,516 --> 00:25:58,952
- Everyone just stay cool.
- Now now!
410
00:25:58,953 --> 00:26:00,954
Share with the group.
There will be no more secrets.
411
00:26:00,955 --> 00:26:03,188
Jules, just keep breathing.
412
00:26:04,758 --> 00:26:07,326
You sick bitch.
413
00:26:11,164 --> 00:26:13,500
What did you just say?
414
00:26:13,501 --> 00:26:17,402
I said, "you sick bitch"!
415
00:26:20,774 --> 00:26:24,110
Now you wanna be a tough girl, huh?
416
00:26:24,111 --> 00:26:25,812
Yeah?
417
00:26:25,813 --> 00:26:27,947
You'll see.
418
00:26:27,948 --> 00:26:31,518
I'm just here to help
all of you come clean.
419
00:26:31,519 --> 00:26:34,888
Who a person is behind closed doors
420
00:26:34,889 --> 00:26:38,056
is who they really are.
421
00:26:38,992 --> 00:26:41,995
Are you all ready to see
yourselves in action?
422
00:26:45,799 --> 00:26:47,834
I guess the bigger question is,
423
00:26:47,835 --> 00:26:52,371
are you ready to see your best
friends behind closed doors?
424
00:27:00,880 --> 00:27:02,447
Hidden cameras?
425
00:27:03,950 --> 00:27:05,351
You've been spying on us?
426
00:27:05,352 --> 00:27:07,120
I wouldn't call it spying.
427
00:27:07,121 --> 00:27:09,189
You're fucking sick.
428
00:27:09,190 --> 00:27:11,191
By the time we're done,
429
00:27:11,192 --> 00:27:15,028
you're going to realize I'm
the most honest person here.
430
00:27:16,029 --> 00:27:17,964
I doubt that.
431
00:27:18,665 --> 00:27:20,934
If you're not willing to
do things out in the open
432
00:27:20,935 --> 00:27:24,770
in the presence of friends, then you
probably shouldn't be doing them, right?
433
00:27:26,072 --> 00:27:28,875
You can't say you're
so fucking honest
434
00:27:28,876 --> 00:27:30,577
if you've been watching
us without us knowing.
435
00:27:30,578 --> 00:27:32,612
My house, my rules. If you had
asked, I would have told you.
436
00:27:32,613 --> 00:27:36,314
I didn't think I had to ask my
friend if she was spying on me.
437
00:27:38,551 --> 00:27:42,055
I'd say from what I discovered
438
00:27:42,056 --> 00:27:45,357
you always have to ask
if you're being watched.
439
00:27:48,928 --> 00:27:51,129
Don't move.
440
00:27:57,370 --> 00:27:59,304
Wait. Lily.
441
00:28:01,641 --> 00:28:04,611
Yes, Lily.
442
00:28:04,612 --> 00:28:07,612
- Where is she?
- What did you do to her?
443
00:28:09,048 --> 00:28:10,950
One question at a time.
444
00:28:10,951 --> 00:28:12,652
Where is she or what
have I done to her?
445
00:28:12,653 --> 00:28:14,454
Where is she?!
446
00:28:14,455 --> 00:28:18,457
My question would have answered
that, but fine... where is she?
447
00:28:22,295 --> 00:28:24,197
- Oh, my God.
- Oh, no,
448
00:28:24,198 --> 00:28:26,199
I haven't killed her,
if that's what you're thinking.
449
00:28:26,200 --> 00:28:29,201
No, no, no, and have her
miss my going-away party?
450
00:28:30,236 --> 00:28:34,040
Mmm, where is Lily?
451
00:28:34,041 --> 00:28:37,175
This is where the game
really gets going.
452
00:28:38,645 --> 00:28:43,715
For every question I answer,
you have to give me something.
453
00:28:45,518 --> 00:28:48,887
We'll keep the first
one really simple.
454
00:28:51,057 --> 00:28:54,594
In return for my answer, I
get to give you a haircut.
455
00:28:54,595 --> 00:28:55,995
What?
456
00:28:55,996 --> 00:28:58,196
A haircut?
457
00:29:00,700 --> 00:29:03,937
Remember? Group vote? Minority rule?
458
00:29:03,938 --> 00:29:07,206
As the hostess,
I must refrain from voting.
459
00:29:07,207 --> 00:29:09,008
Where the fuck is Lily?
460
00:29:09,009 --> 00:29:12,612
No, Marcus, that's Sara's question.
461
00:29:12,613 --> 00:29:15,682
- You'll have to ask something else.
- Go fuck yourself.
462
00:29:15,683 --> 00:29:18,850
So...
463
00:29:39,072 --> 00:29:41,641
- Do it.
- Screw you, Blane!
464
00:29:41,642 --> 00:29:44,010
It's just a haircut, Sara.
It's gonna grow back.
465
00:29:44,011 --> 00:29:47,013
It only takes one
vote and there it is.
466
00:30:13,539 --> 00:30:15,708
Fuck you!
467
00:30:15,709 --> 00:30:19,178
You fucking dick!
468
00:30:19,179 --> 00:30:23,049
Lily's upstairs.
469
00:30:23,050 --> 00:30:25,351
I'm sorry.
470
00:30:25,352 --> 00:30:27,786
Let's just check in on old Lil.
471
00:30:40,233 --> 00:30:42,467
Lily.
472
00:30:47,607 --> 00:30:48,775
Oh, God.
473
00:31:12,533 --> 00:31:15,300
We... we... we have to kill her.
474
00:31:19,672 --> 00:31:22,408
Bon appetit.
475
00:31:22,409 --> 00:31:24,477
Oh!
476
00:31:24,478 --> 00:31:26,745
- Oh, gross.
- Oh, God.
477
00:31:28,548 --> 00:31:30,316
What is this?
478
00:31:30,317 --> 00:31:32,852
Oh! We have our next question.
479
00:31:32,853 --> 00:31:35,088
Meet your meat, Blane.
480
00:31:35,089 --> 00:31:38,323
What will you give me in return?
481
00:31:42,095 --> 00:31:43,863
That was, uh...
482
00:31:43,864 --> 00:31:46,065
Just rhetorical.
483
00:31:46,866 --> 00:31:50,169
Wow. That's a big
word for you, Blane.
484
00:31:50,170 --> 00:31:52,138
Too bad you don't actually
know what it means.
485
00:31:52,139 --> 00:31:55,808
See, a rhetorical question
doesn't require an answer
486
00:31:55,809 --> 00:31:58,211
because the answer is obvious.
487
00:31:58,212 --> 00:32:03,216
Here, I'll give you an example
of a rhetorical question...
488
00:32:03,217 --> 00:32:06,017
Are you stupid?
489
00:32:09,322 --> 00:32:11,858
I meant hypothetical.
490
00:32:11,859 --> 00:32:14,894
This is why I went over
the rules at the beginning.
491
00:32:14,895 --> 00:32:17,363
You get one question.
492
00:32:17,364 --> 00:32:19,132
That's not the question that
I was asking, Bernadette.
493
00:32:19,133 --> 00:32:21,200
Oh, but you already asked it.
494
00:32:21,201 --> 00:32:24,137
But it's not the question
that I meant to ask.
495
00:32:24,138 --> 00:32:26,506
I've always thought your
eyebrows could use some taming.
496
00:32:26,507 --> 00:32:30,710
- Do it.
- What?
497
00:32:30,711 --> 00:32:32,678
Serves you right for
voting against Sara.
498
00:32:32,679 --> 00:32:35,580
Finally! Someone gets it.
499
00:32:36,849 --> 00:32:38,584
We have one vote.
500
00:32:38,585 --> 00:32:41,521
Oh, Bernadette, when...
501
00:32:41,522 --> 00:32:45,525
when you said earlier
about... about the haircut,
502
00:32:45,526 --> 00:32:47,460
you said "haircut."
503
00:32:47,461 --> 00:32:50,229
You didn't say "scalping."
504
00:32:50,230 --> 00:32:52,265
You said "haircut"!
505
00:32:52,266 --> 00:32:54,367
I didn't understand that
that was the question
506
00:32:54,368 --> 00:32:56,536
- that I was...
- Jules, take it back now!
507
00:32:56,537 --> 00:32:58,838
No, no, Melanie,
there's no taking it back.
508
00:32:58,839 --> 00:33:00,673
I warned you to watch your words.
509
00:33:00,674 --> 00:33:02,475
Sit still, Blane.
510
00:33:02,476 --> 00:33:04,810
I don't want to take
an eye out by accident.
511
00:33:06,011 --> 00:33:08,146
No, no, no!
512
00:33:17,957 --> 00:33:21,227
So the answer to your question is
513
00:33:21,228 --> 00:33:24,730
that meat's just some sick bastard
who touched this little girl
514
00:33:24,731 --> 00:33:27,366
one too many times.
515
00:33:47,954 --> 00:33:49,822
I'm sorry, Sara.
516
00:33:49,823 --> 00:33:51,390
Adam.
517
00:33:51,391 --> 00:33:53,326
You spoiled your dinner.
518
00:33:55,762 --> 00:33:58,596
That was just going
to annoy me all night.
519
00:34:05,872 --> 00:34:07,640
On with the game.
520
00:34:09,710 --> 00:34:11,543
Crap.
521
00:34:17,583 --> 00:34:19,452
Is that the limo driver?
522
00:34:19,453 --> 00:34:21,587
Oh! Hey.
523
00:34:21,588 --> 00:34:23,256
- Hi.
- You look beautiful.
524
00:34:23,257 --> 00:34:24,490
You've having a party, huh?
525
00:34:24,491 --> 00:34:26,492
Party's dying down, actually.
526
00:34:28,493 --> 00:34:30,662
Help!
527
00:34:34,632 --> 00:34:37,003
Sounds like it's going pretty good.
528
00:34:37,004 --> 00:34:39,705
What can I do for you?
529
00:34:39,706 --> 00:34:41,941
Help!
530
00:34:41,942 --> 00:34:43,943
I used to be quite a dancer.
531
00:34:43,944 --> 00:34:45,945
What can I do for you?
532
00:34:45,946 --> 00:34:47,880
Somebody left their phone in my limo.
533
00:34:47,881 --> 00:34:50,983
- I brought it back for you.
- Oh, great, thank you so much
534
00:34:50,984 --> 00:34:53,019
for bringing this back.
Have a great night.
535
00:34:53,020 --> 00:34:55,621
Uh, excuse me, could...
before I leave,
536
00:34:55,622 --> 00:34:57,790
could I use your bathroom?
537
00:35:03,295 --> 00:35:06,299
Help! Help!
538
00:35:28,454 --> 00:35:30,822
What are you doing?
539
00:35:53,012 --> 00:35:56,816
We're fucked. We're fucked.
We're fucked.
540
00:35:56,817 --> 00:35:58,517
She's gonna fucking kill us.
541
00:35:58,518 --> 00:36:00,386
Fuck.
542
00:36:07,093 --> 00:36:10,562
Do you see what you just made me do?
543
00:36:13,399 --> 00:36:14,933
Idiots.
544
00:36:29,415 --> 00:36:32,684
Marcus, you ready?
545
00:36:33,986 --> 00:36:35,687
Jules!
546
00:36:36,822 --> 00:36:38,089
Jules!
547
00:36:40,126 --> 00:36:44,262
You're about to make your debut.
548
00:36:47,800 --> 00:36:49,867
You too, Sara.
549
00:36:51,504 --> 00:36:52,837
Pay attention.
550
00:36:59,139 --> 00:37:02,271
Well, so you all remember
labor day weekend.
551
00:37:04,918 --> 00:37:07,553
...and bones collide, oh!
552
00:37:07,554 --> 00:37:11,524
Love, waking up the dead
553
00:37:11,525 --> 00:37:13,759
And moving the listless
554
00:37:13,760 --> 00:37:15,761
My arms, limbs come alive
555
00:37:15,762 --> 00:37:18,464
Like they were vestiges
556
00:37:18,465 --> 00:37:21,634
Of a dying language that we accepted
557
00:37:21,635 --> 00:37:25,937
Forfeit before you both were born
558
00:37:27,740 --> 00:37:30,509
Now what has turned up missing
559
00:37:30,510 --> 00:37:32,945
And what the dead took with it
560
00:37:32,946 --> 00:37:38,016
No one here really
knows how bad for sure
561
00:37:39,118 --> 00:37:42,186
We simply didn't see the need
562
00:37:43,823 --> 00:37:46,992
And there was no
connection, all agreed?
563
00:37:46,993 --> 00:37:49,161
Let's go to the split screen.
564
00:37:49,162 --> 00:37:52,163
Don't want to miss anything.
565
00:37:54,200 --> 00:37:57,536
Hmm. Marcus.
566
00:37:57,537 --> 00:37:59,538
Welcome to the dance
567
00:37:59,539 --> 00:38:01,907
It's a fragile sway
568
00:38:01,908 --> 00:38:06,411
Back and forth together,
now separate...
569
00:38:07,880 --> 00:38:11,684
They didn't know you
were there. Did they?
570
00:38:11,685 --> 00:38:16,956
No one here among us
can know for sure
571
00:38:16,957 --> 00:38:20,725
We simply didn't see the need
572
00:38:21,961 --> 00:38:25,830
And there was no
connection, all agreed?
573
00:38:26,932 --> 00:38:30,868
But don't worry your mind so
574
00:38:31,804 --> 00:38:33,572
This has got nothing to do with...
575
00:38:33,573 --> 00:38:38,277
There's a place in France
576
00:38:38,278 --> 00:38:42,748
Where the naked ladies dance...
577
00:38:45,852 --> 00:38:50,221
But don't worry your mind so...
578
00:38:51,957 --> 00:38:53,626
Stop it, Bernie.
579
00:38:53,627 --> 00:38:55,594
New rule.
580
00:38:55,595 --> 00:39:00,266
Anyone here says "stop" and you
automatically lose a finger.
581
00:39:00,267 --> 00:39:02,101
No vote required.
582
00:39:02,102 --> 00:39:04,703
No! No!
583
00:39:06,006 --> 00:39:08,641
- Oh, God!
- Fuck!
584
00:39:08,642 --> 00:39:12,143
You might want to put
some pressure on that.
585
00:39:21,287 --> 00:39:23,956
Let's see how it ends.
586
00:39:26,626 --> 00:39:29,295
Yeah, right there. Ah.
587
00:39:41,041 --> 00:39:43,576
You're gonna make me come.
588
00:39:43,577 --> 00:39:44,810
Stop it, Bernie.
589
00:39:44,811 --> 00:39:46,312
I fucking warned you.
590
00:39:48,081 --> 00:39:50,449
- No, no, not again!
- No!
591
00:39:52,550 --> 00:39:54,419
Bernadette!
592
00:39:59,592 --> 00:40:01,860
Fuck you, Bernie. Fuck you.
593
00:40:01,861 --> 00:40:03,162
I'm gonna fucking kill you.
594
00:40:03,163 --> 00:40:04,929
Pressure.
595
00:40:09,935 --> 00:40:13,237
This isn't happening.
This isn't happening.
596
00:40:16,742 --> 00:40:18,543
Any requests?
597
00:40:20,813 --> 00:40:23,148
We've already taken off two fingers.
598
00:40:24,149 --> 00:40:26,385
Perhaps an ear?
599
00:40:26,386 --> 00:40:28,986
Maybe his eyes?
600
00:40:30,689 --> 00:40:32,957
Yeah?
601
00:40:35,995 --> 00:40:37,862
Jules.
602
00:40:38,964 --> 00:40:41,132
Huh?
603
00:40:42,401 --> 00:40:46,504
Do you want me to punish Marcus?
604
00:40:48,173 --> 00:40:51,710
He watched. So what?
605
00:40:51,711 --> 00:40:54,545
He got off, just like you.
606
00:40:55,814 --> 00:40:59,084
I did not get off to
anything I've seen.
607
00:40:59,085 --> 00:41:01,387
Let's be clear about that.
608
00:41:01,388 --> 00:41:03,554
Hmm.
609
00:41:05,391 --> 00:41:09,128
Psychologically, he has
to give something up
610
00:41:09,129 --> 00:41:12,550
in order to feel like he's paid for
his crime. You'll be helping him.
611
00:41:12,551 --> 00:41:14,166
We are not going to have
you cutting people up
612
00:41:14,167 --> 00:41:16,769
for something that they did
in the heat of the moment.
613
00:41:16,770 --> 00:41:18,370
Yeah, so what?
614
00:41:18,371 --> 00:41:21,239
We're just getting started, Sara.
615
00:41:25,078 --> 00:41:26,812
My bad.
616
00:41:26,813 --> 00:41:28,847
We never addressed
Melanie's question.
617
00:41:28,848 --> 00:41:32,483
What was it?
What have I done to Lily?
618
00:41:36,356 --> 00:41:39,257
Hmm.
619
00:41:48,834 --> 00:41:50,234
Fuck.
620
00:41:52,237 --> 00:41:55,441
- So answer it.
- Shut up, Sara!
621
00:41:55,442 --> 00:42:00,112
Sara's right. I have to answer you,
and you have to give me something.
622
00:42:00,113 --> 00:42:01,747
What are you gonna... never mind.
623
00:42:01,748 --> 00:42:03,749
Shut the hell up, Adam!
624
00:42:03,750 --> 00:42:05,250
I haven't decided yet.
625
00:42:05,251 --> 00:42:07,985
I don't care about the answer, okay?
626
00:42:09,888 --> 00:42:12,091
- I don't care.
- You don't care about what's happened
627
00:42:12,092 --> 00:42:13,826
to one of your best friends?
628
00:42:13,827 --> 00:42:16,862
No! I don't give a fuck
what you did to her,
629
00:42:16,863 --> 00:42:21,200
just please please please please please
don't do anything to me, please!
630
00:42:21,201 --> 00:42:24,101
Shocker.
631
00:42:24,937 --> 00:42:26,570
No.
632
00:42:27,806 --> 00:42:29,540
- Don't.
- Too bad.
633
00:42:30,809 --> 00:42:32,410
You knew the rules.
634
00:42:33,812 --> 00:42:35,214
Fuck me!
635
00:42:35,215 --> 00:42:38,817
Fuck! Oh, no, no, no, no! Oh, fuck!
636
00:42:38,818 --> 00:42:41,186
We do need one vote first.
637
00:42:41,187 --> 00:42:44,823
- Nobody say anything.
- Nice try.
638
00:42:44,824 --> 00:42:46,759
We won't have a stalemate.
639
00:42:46,760 --> 00:42:49,795
I'll just keep chopping off Marcus's
fingers until one of you pipes up.
640
00:43:04,109 --> 00:43:07,078
Can I take Melanie's place?
641
00:43:08,814 --> 00:43:12,818
- You want to take her place?
- Yes.
642
00:43:12,819 --> 00:43:17,021
Do whatever you were gonna
do to her to me instead.
643
00:43:19,191 --> 00:43:22,093
That's friendship.
644
00:43:23,996 --> 00:43:28,167
I'm not gonna sit here and
watch you cut up Marcus.
645
00:43:28,168 --> 00:43:30,803
And I'm not gonna vote for you
to do anything to Melanie.
646
00:43:30,804 --> 00:43:33,205
So if it has to be done,
647
00:43:33,206 --> 00:43:36,073
fine, I'll take it.
648
00:43:45,918 --> 00:43:49,086
I've always liked you best, Sara.
649
00:43:49,588 --> 00:43:52,089
You've got some character.
650
00:43:53,125 --> 00:43:55,526
Just for that...
651
00:43:57,362 --> 00:43:59,198
I'll let you pick which hand.
652
00:44:08,407 --> 00:44:10,275
Don't play, Sara.
653
00:44:10,276 --> 00:44:12,309
You're not even gonna protest this?
654
00:44:14,112 --> 00:44:17,416
Look at me, Sara. Don't look at her.
655
00:44:17,417 --> 00:44:19,418
There you go. You're gonna be fine.
656
00:44:19,419 --> 00:44:21,452
Everything's going to be okay.
657
00:44:28,260 --> 00:44:30,963
This isn't even the worst thing
that's happened to you today.
658
00:44:30,964 --> 00:44:33,332
You know, you've got
my puke all over you.
659
00:44:34,400 --> 00:44:36,233
Jules, tell her!
660
00:44:37,936 --> 00:44:41,172
Tell her she's gonna be okay.
661
00:44:46,612 --> 00:44:51,383
- Keep looking at me.
- Ah, ah, ah, ah!
662
00:44:56,488 --> 00:44:59,157
Lily came to me because
she needed an abortion.
663
00:44:59,158 --> 00:45:01,826
But you're a psychologist.
664
00:45:03,262 --> 00:45:06,230
I didn't give her
the abortion, you imbecile.
665
00:45:08,133 --> 00:45:10,135
I took her to get it done.
666
00:45:10,136 --> 00:45:13,138
- Of course she had to choose today.
- But she's bleeding.
667
00:45:13,139 --> 00:45:15,607
Well, if you would let me finish...
668
00:45:15,608 --> 00:45:18,443
It's actually what
I didn't do to Lily.
669
00:45:18,444 --> 00:45:21,113
She was bleeding out and
needed medical attention.
670
00:45:21,114 --> 00:45:24,682
I just did what people
do all the time.
671
00:45:25,984 --> 00:45:27,118
Nothing.
672
00:45:30,956 --> 00:45:33,224
Moving on.
673
00:45:37,496 --> 00:45:39,763
Well, Blane?
674
00:45:45,437 --> 00:45:48,305
Blane.
675
00:45:50,108 --> 00:45:52,544
What?
676
00:45:52,545 --> 00:45:55,179
Yeah, Blane... what?
677
00:45:55,948 --> 00:45:58,749
Fuck you, you crazy bitch.
That's what.
678
00:46:01,053 --> 00:46:02,321
Okay.
679
00:46:02,322 --> 00:46:07,525
If you insist, I'll go straight
into it without any intro.
680
00:46:20,072 --> 00:46:22,107
- Are you drunk?
- Yeah.
681
00:46:22,108 --> 00:46:25,711
- What are you doing?
- I don't know. I just wanted to see.
682
00:46:25,712 --> 00:46:27,181
Yeah?
683
00:46:29,482 --> 00:46:31,683
You look good.
684
00:46:31,684 --> 00:46:33,385
Really good.
685
00:46:33,386 --> 00:46:36,121
What are... what are you doing?
686
00:46:36,122 --> 00:46:38,722
I don't know. What am I doing?
687
00:46:42,594 --> 00:46:44,129
What?
688
00:46:46,566 --> 00:46:50,068
Last Christmas, Blane and
I were still together.
689
00:46:50,069 --> 00:46:52,237
He ended up cheating on you
with some 20-year-old.
690
00:46:52,238 --> 00:46:54,072
So that makes it okay?
691
00:46:54,073 --> 00:46:55,906
Fuck you, Melanie!
692
00:47:00,345 --> 00:47:01,546
Mmm.
693
00:47:04,684 --> 00:47:06,685
Don't mind me.
694
00:47:06,686 --> 00:47:08,420
You knew?
695
00:47:10,490 --> 00:47:12,224
Ooh, ooh.
696
00:47:15,228 --> 00:47:17,295
Come here.
697
00:47:20,166 --> 00:47:22,700
Shh.
698
00:47:24,269 --> 00:47:27,205
This button has wanted to
come off for a while now.
699
00:47:32,811 --> 00:47:36,581
Oh. Yeah.
700
00:47:39,118 --> 00:47:41,418
Ah, you like that?
701
00:47:59,104 --> 00:48:00,804
Yeah.
702
00:48:09,648 --> 00:48:11,649
Oh, yeah.
703
00:48:18,623 --> 00:48:20,525
What?!
704
00:48:20,526 --> 00:48:22,627
We all know how you like to watch.
705
00:48:26,132 --> 00:48:28,567
Oh, God. Oh.
706
00:48:28,568 --> 00:48:32,104
Oh, my God. Oh, yeah.
707
00:48:35,208 --> 00:48:37,776
Oh, God, yeah.
708
00:48:37,777 --> 00:48:41,346
I was hoping we'd see Blane
do some guy-on-guy.
709
00:48:41,347 --> 00:48:43,548
- Fuck me.
- Would have been more dramatic.
710
00:48:43,549 --> 00:48:45,784
But, alas, no.
711
00:48:45,785 --> 00:48:47,484
Oh, God.
712
00:48:50,222 --> 00:48:51,556
Say it.
713
00:48:51,557 --> 00:48:54,359
Say, "fuck me." Say it.
714
00:48:54,860 --> 00:48:56,861
Say it.
715
00:49:00,166 --> 00:49:01,733
Turn it off!
716
00:49:01,734 --> 00:49:06,238
- Yeah, fuck me.
- Turn it the fuck off!
717
00:49:07,739 --> 00:49:09,241
Oh, wait.
718
00:49:09,242 --> 00:49:11,276
I'm gonna come. You want me to come?
719
00:49:11,277 --> 00:49:13,645
- Yes, come on my tits.
- Do you want me to come?
720
00:49:13,646 --> 00:49:16,515
- Yeah.
- Say it. Say it.
721
00:49:17,916 --> 00:49:20,151
Yes. Fuck.
722
00:49:20,352 --> 00:49:22,421
Sharing is caring.
723
00:49:22,922 --> 00:49:25,021
Jules.
724
00:49:25,924 --> 00:49:28,058
What do you think about all this?
725
00:49:29,361 --> 00:49:31,563
Nothin'.
726
00:49:31,564 --> 00:49:33,365
Nothing?
727
00:49:35,166 --> 00:49:36,868
Nothing.
728
00:49:36,869 --> 00:49:41,273
All you're doing is showing a
bunch of friends fooling around.
729
00:49:41,274 --> 00:49:43,275
So what?
730
00:49:43,276 --> 00:49:48,545
We all cheat a little, tell a
little lie here and there.
731
00:49:50,549 --> 00:49:54,418
It doesn't make anything
you're doing justified.
732
00:49:55,921 --> 00:49:59,291
There's no such thing
as a little lie, Jules.
733
00:49:59,292 --> 00:50:02,526
Just like there's no such thing
as being a little pregnant.
734
00:50:04,196 --> 00:50:06,930
Sara, what do you think?
735
00:50:08,233 --> 00:50:10,435
It's disappointing, isn't it?
736
00:50:10,436 --> 00:50:14,439
Oh, Melanie, was it just the
once or did it happen again?
737
00:50:14,440 --> 00:50:17,474
Things like this
usually happen again.
738
00:50:19,311 --> 00:50:20,978
Answer her.
739
00:50:26,985 --> 00:50:28,954
I'm pretty sure you've
got your answer.
740
00:50:35,895 --> 00:50:38,563
You want to write things off
like you just got carried away
741
00:50:38,564 --> 00:50:40,932
in the heat of the moment?
Guess what?
742
00:50:40,933 --> 00:50:46,170
Each of those moments strung
together is a lifetime.
743
00:50:48,273 --> 00:50:50,574
Is there anything you
want me to do, Sara?
744
00:50:54,312 --> 00:50:56,713
Don't.
745
00:50:58,350 --> 00:51:00,385
She's trying to get you
to do something terrible.
746
00:51:00,386 --> 00:51:03,921
Don't let her manipulate you
into doing anything more.
747
00:51:05,457 --> 00:51:08,992
I can't believe this is happening.
748
00:51:11,429 --> 00:51:13,497
I loved you.
749
00:51:15,000 --> 00:51:17,335
I would have done anything for you.
750
00:51:17,336 --> 00:51:21,539
What the fuck did I do
to deserve any of this?
751
00:51:21,540 --> 00:51:23,375
Come off it, Sara.
752
00:51:23,376 --> 00:51:27,312
Don't act like you've never
done anything wrong.
753
00:51:27,313 --> 00:51:28,713
Do tell.
754
00:51:28,714 --> 00:51:33,318
You've been stalking him,
logging into his emails.
755
00:51:33,319 --> 00:51:35,820
What the fuck are you talking about?
756
00:51:35,821 --> 00:51:38,823
Don't act like you're
all holier than thou.
757
00:51:38,824 --> 00:51:42,661
How long you been going
through my shit, Sara?
758
00:51:42,662 --> 00:51:45,063
What the fuck is she talking about?
759
00:51:45,064 --> 00:51:48,967
Maybe as long as you've been
fucking my best friend.
760
00:51:48,968 --> 00:51:50,802
Enough, all right?
761
00:51:50,803 --> 00:51:52,837
Everybody keep their
fucking mouths shut.
762
00:51:52,838 --> 00:51:55,407
Hey, Marcus, you're so perfect,
why don't you tell everybody
763
00:51:55,408 --> 00:51:57,309
what you got arrested for, huh?
764
00:51:57,310 --> 00:52:00,078
Did you not fucking understand me?
Keep you fucking mouth shut!
765
00:52:00,079 --> 00:52:03,581
Wait, wait, wait!
766
00:52:03,582 --> 00:52:08,520
It wasn't for beating up that guy
who was harassing Blane's sister?
767
00:52:08,521 --> 00:52:11,323
No, it was getting for fucking
a parking ticket, all right?
768
00:52:11,324 --> 00:52:13,391
I got a boot on my car
and I went to fucking jail.
769
00:52:13,392 --> 00:52:15,393
Now end the fucking game!
770
00:52:15,394 --> 00:52:18,830
That is so lame.
771
00:52:18,831 --> 00:52:21,265
What is the endgame, Bernadette?
772
00:52:22,033 --> 00:52:23,634
We're getting there.
773
00:52:28,540 --> 00:52:33,044
- Adam.
- Bernie. Please don't.
774
00:52:33,545 --> 00:52:36,915
First of all, I've told
you guys 100 times...
775
00:52:36,916 --> 00:52:40,452
I don't like being called Bernie.
776
00:52:40,453 --> 00:52:43,854
My name is Bernadette.
777
00:52:45,023 --> 00:52:49,961
Secondly, you should be
thanking me, you coward.
778
00:52:49,962 --> 00:52:52,729
I'm giving you a
chance to come clean.
779
00:52:55,033 --> 00:52:57,768
Don't worry, Adam.
780
00:52:58,603 --> 00:53:01,305
You're among friends.
781
00:53:20,158 --> 00:53:22,394
This is a movie.
782
00:53:22,395 --> 00:53:24,628
Bernadette.
783
00:53:25,163 --> 00:53:27,165
Please don't.
784
00:53:33,171 --> 00:53:36,175
Oh, fuck.
785
00:53:37,176 --> 00:53:39,778
- I almost threw up.
- Almost or did?
786
00:53:39,779 --> 00:53:42,147
But I didn't throw up.
I'm feeling really...
787
00:53:42,148 --> 00:53:44,516
Very happy.
788
00:53:44,517 --> 00:53:46,684
- Good good.
- Mmm!
789
00:53:49,822 --> 00:53:51,823
Let's go have a pizza.
790
00:53:51,824 --> 00:53:54,826
- Pizza?
- Yeah, let's have some pizza.
791
00:53:54,827 --> 00:53:55,825
Pizza's so good.
792
00:53:55,826 --> 00:53:58,696
Okay, in a minute.
I just need a little bit of...
793
00:53:59,797 --> 00:54:02,434
- ...Lily time.
- Why?
794
00:54:02,435 --> 00:54:05,437
- Why? Why? Why?
- Friendship.
795
00:54:05,438 --> 00:54:06,805
- Why?
- Friendship.
796
00:54:06,806 --> 00:54:08,540
- Friendship?
- Yeah.
797
00:54:08,541 --> 00:54:10,809
You're a very good friend.
798
00:54:10,810 --> 00:54:13,178
- Thank you.
- You're welcome. Okay.
799
00:54:13,179 --> 00:54:15,547
- I say we go outside...
- No.
800
00:54:21,520 --> 00:54:23,888
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
801
00:54:23,889 --> 00:54:25,590
Is this your first time in heels?
802
00:54:25,591 --> 00:54:27,625
What? No, I wear heels all the time.
803
00:54:27,626 --> 00:54:29,194
I wear heels all the time.
804
00:54:32,198 --> 00:54:34,165
- Are you okay?
- Are you okay?
805
00:54:34,166 --> 00:54:35,533
- Are you okay?
- Are you okay?
806
00:54:35,534 --> 00:54:37,569
I'm fine. Stop trying to kiss me.
807
00:54:37,570 --> 00:54:39,637
- I'm not trying...
- You are trying to kiss...
808
00:54:39,638 --> 00:54:41,739
No, I'm not,
I'm trying to find this spot.
809
00:54:41,740 --> 00:54:45,176
- Ah!
- There, I found it.
810
00:54:45,177 --> 00:54:46,911
The Lily spot.
811
00:54:46,912 --> 00:54:48,947
I found the Lily spot.
812
00:54:53,252 --> 00:54:56,888
Okay, that's enough. It's not funny.
813
00:54:56,889 --> 00:54:58,890
I know. It's a little bit.
814
00:54:58,891 --> 00:55:01,059
- It's not funny now.
- It's cool.
815
00:55:01,060 --> 00:55:03,194
Please get off me.
816
00:55:03,195 --> 00:55:06,664
- Come on, let's go outside.
- Okay, two seconds.
817
00:55:06,665 --> 00:55:09,501
Adam, what are you doing?
818
00:55:09,502 --> 00:55:11,203
Adam, st...
819
00:55:11,504 --> 00:55:13,838
Adam, stop!
820
00:55:13,839 --> 00:55:16,074
Adam, stop it!
821
00:55:16,075 --> 00:55:18,676
- Shut the fuck up!
- God. You don't have to.
822
00:55:18,677 --> 00:55:20,545
You nearly killed my fucking ear!
823
00:55:20,546 --> 00:55:24,082
Calm... Lily, calm down.
824
00:55:25,251 --> 00:55:28,553
Don't act like you do not
825
00:55:28,554 --> 00:55:31,256
want me to fuck you. Calm down.
826
00:55:31,257 --> 00:55:32,891
Don't.
827
00:55:32,892 --> 00:55:35,125
- You're boring the...
- Fuck out of me!
828
00:55:36,594 --> 00:55:37,962
Doesn't fait shit!
829
00:55:40,266 --> 00:55:42,600
I'm on set. I'm on set.
830
00:55:42,601 --> 00:55:45,736
This is a movie.
I'm on set. I'm on set.
831
00:55:48,806 --> 00:55:50,808
How did my career end up like this?
832
00:55:50,809 --> 00:55:52,277
Oh, Michael Biehn.
833
00:55:52,278 --> 00:55:54,112
Fantasy sequence, Jules?
834
00:55:55,915 --> 00:55:59,050
- Michael, wake up, please!
- I don't fucking speak French!
835
00:56:01,120 --> 00:56:02,854
Fuck you, Jules.
836
00:56:02,855 --> 00:56:05,189
Okay, all right. Enough enough.
837
00:56:05,190 --> 00:56:08,660
- I'm sure it's... I'm sure it's good.
- Where'd all my lines go?
838
00:56:08,661 --> 00:56:10,595
Is this even a union
fucking production?
839
00:56:10,596 --> 00:56:14,032
And you go really really fast and
the ship goes away from earth.
840
00:56:14,033 --> 00:56:17,602
You go at the speed of light, you
actually don't age as quickly.
841
00:56:17,603 --> 00:56:19,804
- You stay young.
- That's right.
842
00:56:19,805 --> 00:56:22,607
Would somebody get me
fucking something to drink?!
843
00:56:22,608 --> 00:56:24,275
What is wrong with this girl?
844
00:56:26,645 --> 00:56:28,713
Stop it!
845
00:56:29,714 --> 00:56:31,916
- Fuck.
- Come back here, please!
846
00:56:31,917 --> 00:56:34,852
Open it for me.
I can't drink it like that.
847
00:56:35,353 --> 00:56:37,655
- Sorry.
- Thank you.
848
00:56:37,656 --> 00:56:40,792
Please don't. I'm sorry.
849
00:56:41,293 --> 00:56:43,995
- Oh, fuck.
- Don't fucking do that.
850
00:56:43,996 --> 00:56:47,298
Talent's flying in.
Talent's flying in. Let's do this.
851
00:56:47,699 --> 00:56:48,766
Fucking bitch!
852
00:56:48,767 --> 00:56:51,703
- What the fuck is wrong with you?
- Think she's a union actress?
853
00:56:51,704 --> 00:56:53,371
Oh! What the hell?!
854
00:56:53,372 --> 00:56:55,607
It's called the screen actors guild.
855
00:56:55,608 --> 00:56:58,209
- Let's go.
- I can't move!
856
00:57:00,646 --> 00:57:02,013
You want to get out of my chair?
857
00:57:02,014 --> 00:57:03,715
I can't move.
858
00:57:03,716 --> 00:57:05,717
Can we get second team
out of chair, please?
859
00:57:05,718 --> 00:57:07,719
- Somebody? A little help.
- Who the fuck is this girl?
860
00:57:07,720 --> 00:57:09,087
She doesn't even look like me.
861
00:57:09,088 --> 00:57:11,155
- You gotta go.
- I can't get out of my chair.
862
00:57:11,156 --> 00:57:13,992
- I can't get out of my chair!
- Get out of her fucking chair.
863
00:57:13,993 --> 00:57:15,760
- Do it!
- Now!
864
00:57:15,761 --> 00:57:18,363
- Fuck!
- Don't do this.
865
00:57:18,364 --> 00:57:21,099
- Don't do this.
- Do you ever want to work again?
866
00:57:21,100 --> 00:57:22,634
- Yes!
- Oh, my God, Bernadette!
867
00:57:22,635 --> 00:57:25,370
- Do you want to work again, bitch?
- Yes!
868
00:57:25,371 --> 00:57:27,105
- No!
- Yes!
869
00:57:27,106 --> 00:57:29,340
Bernadette, what are you doing?!
870
00:57:29,341 --> 00:57:31,744
Yes!
871
00:57:32,745 --> 00:57:35,980
Oh, my God! You fucking bitch!
872
00:57:35,981 --> 00:57:38,114
Oh, my God!
873
00:57:40,051 --> 00:57:41,754
Oh, my God!
874
00:57:42,755 --> 00:57:46,691
- I don't know what...
- Get out of my chair.
875
00:57:46,692 --> 00:57:49,694
- This is bullshit.
- Get out of her fucking chair!
876
00:57:49,695 --> 00:57:51,863
Get out! Get up!
877
00:57:55,234 --> 00:57:57,702
Get out now or I'll fucking
take you out of here.
878
00:57:57,703 --> 00:57:59,536
Is there craft services around here?
879
00:58:00,672 --> 00:58:02,541
Get the fucking M&Ms.
880
00:58:05,810 --> 00:58:07,345
Get me some M&Ms!
881
00:58:07,346 --> 00:58:10,248
- Bitch.
- You're out of here!
882
00:58:10,249 --> 00:58:13,217
- Jesus Christ.
- Get out now.
883
00:58:13,218 --> 00:58:16,721
- The girl from "Halloween"?
- Rachel?
884
00:58:17,722 --> 00:58:20,791
Get out! Get her out of here!
885
00:58:20,924 --> 00:58:21,755
Bitch.
886
00:58:21,760 --> 00:58:24,095
Get out now or I'll fucking
take you out of here. Bye!
887
00:58:24,096 --> 00:58:25,897
What fucking happened to me?!
888
00:58:29,134 --> 00:58:30,903
Get out of the chair!
889
00:58:34,304 --> 00:58:36,542
- Bitch!
- Out!
890
00:58:37,743 --> 00:58:39,844
- Oh, for crying out loud.
- First positions!
891
00:58:39,845 --> 00:58:43,280
Everybody, first positions!
892
00:58:44,816 --> 00:58:46,284
All of a sudden, everything went...
893
00:58:46,285 --> 00:58:48,486
...black.
894
00:58:50,756 --> 00:58:53,091
Fuck.
895
00:58:55,728 --> 00:58:57,195
What happened?
896
00:58:57,196 --> 00:58:59,529
Adam raped Lily...
897
00:59:00,398 --> 00:59:02,433
and Bernadette cut off his balls.
898
00:59:02,434 --> 00:59:04,969
What? No!
899
00:59:04,970 --> 00:59:07,370
Wait, someone voted yes on that?
900
00:59:09,474 --> 00:59:10,775
You did!
901
00:59:10,776 --> 00:59:13,811
No! No!
902
00:59:16,915 --> 00:59:22,057
I'm... I'm sorry. I'm not laughing.
It isn't... it's not funny.
903
00:59:22,058 --> 00:59:24,989
He's laughing 'cause
he's tripping, bro.
904
00:59:25,190 --> 00:59:26,524
It's not funny.
905
00:59:26,525 --> 00:59:29,160
Jules, are you happy?
906
00:59:29,161 --> 00:59:32,330
You and your mushrooms
are ruining everything.
907
00:59:44,509 --> 00:59:46,177
Game on.
908
00:59:49,814 --> 00:59:54,452
Oh, okay, so we have your brother
and Lily in the bathroom.
909
00:59:54,453 --> 00:59:58,022
And then, oh... oh, who's this?
910
00:59:58,023 --> 01:00:00,458
Who's this?
911
01:00:02,861 --> 01:00:07,799
Adam, what are you doing? Adam?
912
01:00:07,800 --> 01:00:10,067
I didn't... I didn't know what to do.
913
01:00:10,068 --> 01:00:12,970
- I didn't know what to do.
- Well, well, do something.
914
01:00:17,543 --> 01:00:19,911
Stop him!
915
01:00:20,812 --> 01:00:23,981
Adam! Adam, stop!
916
01:00:24,082 --> 01:00:28,018
- Oh, or do nothing at all.
- Adam, stop it!
917
01:00:31,189 --> 01:00:33,858
Has Adam ever tried
that on you, Jules?
918
01:00:33,859 --> 01:00:35,593
Never.
919
01:00:35,594 --> 01:00:37,328
Hmm.
920
01:00:37,329 --> 01:00:40,231
I would have had a shred
of empathy if he had.
921
01:00:41,324 --> 01:00:46,904
Ah. Oh, God! Oh, God!
Oh, my God! Oh, no!
922
01:00:47,905 --> 01:00:49,841
It's gonna be all right, Adam.
923
01:00:49,842 --> 01:00:52,243
- Adam, it's gonna be all right.
- What shall we do
924
01:00:52,244 --> 01:00:54,946
to help Jules make amends?
925
01:00:54,947 --> 01:00:57,915
Cut her fucking tongue out!
926
01:00:59,384 --> 01:01:01,185
I guess blood isn't
so thick after all.
927
01:01:01,186 --> 01:01:03,221
- Fuck you.
- I like your style, Adam.
928
01:01:03,222 --> 01:01:06,591
Tongue... that is how
you castrate a lesbian.
929
01:01:06,592 --> 01:01:08,259
Come back, movie, please come back.
930
01:01:08,260 --> 01:01:10,261
Come back, movie, please come back.
931
01:01:10,262 --> 01:01:12,063
Come back, movie, please come back.
932
01:01:12,064 --> 01:01:14,265
What, Adam.
933
01:01:14,266 --> 01:01:17,869
- How could you?
- What, Sara?
934
01:01:17,870 --> 01:01:20,303
Jules didn't do anything wrong.
935
01:01:21,639 --> 01:01:26,577
Bystander apathy is an epidemic.
936
01:01:26,578 --> 01:01:29,914
People standing by while
someone is assaulted
937
01:01:29,915 --> 01:01:33,083
and not doing anything about it...
938
01:01:34,552 --> 01:01:38,155
It happens every day
and it makes me sick.
939
01:01:38,156 --> 01:01:41,926
God, Bernadette,
you are so full of shit.
940
01:01:41,927 --> 01:01:44,095
What are you doing tonight?
It's the same thing, right?
941
01:01:44,096 --> 01:01:45,997
You're just making it so
we can't help our friends.
942
01:01:45,998 --> 01:01:48,099
Tonight doesn't count.
943
01:01:48,100 --> 01:01:50,467
All of the days before tonight do.
944
01:01:51,636 --> 01:01:54,639
Jules didn't do
anything to help Lily.
945
01:01:57,943 --> 01:02:00,578
- And Lily...
- Lily was a victim!
946
01:02:00,579 --> 01:02:04,982
Lily didn't have to stay a victim.
947
01:02:04,983 --> 01:02:08,319
She didn't have to
create more victims,
948
01:02:08,320 --> 01:02:12,522
but she wasn't going to do anything
and begged me not to either.
949
01:02:14,425 --> 01:02:17,128
You know, there's this myth
950
01:02:17,129 --> 01:02:19,964
that a rapist is some evil stranger
951
01:02:19,965 --> 01:02:22,700
hiding in a dark alley.
952
01:02:22,701 --> 01:02:26,302
Most rapes are committed
by someone the person knew...
953
01:02:27,271 --> 01:02:29,174
someone they trusted.
954
01:02:29,675 --> 01:02:31,609
Family member, even.
955
01:02:31,610 --> 01:02:35,145
It usually happens more than once.
956
01:02:37,048 --> 01:02:40,183
I was supposed to live with that?
957
01:02:41,252 --> 01:02:44,654
Knowing that Adam would
probably do it again?
958
01:02:46,657 --> 01:02:49,193
That's on my conscience.
959
01:02:49,194 --> 01:02:51,128
That's my karma.
960
01:02:51,129 --> 01:02:53,731
Yeah, I'm pretty sure
your karma is fucked.
961
01:02:53,732 --> 01:02:58,035
What the hell did I do
to deserve any of this?
962
01:02:58,036 --> 01:03:00,972
You didn't know I was
looking at Blane's emails
963
01:03:00,973 --> 01:03:03,040
before 10 minutes ago.
964
01:03:03,041 --> 01:03:05,441
What did I do, Bernadette?
965
01:03:06,477 --> 01:03:10,314
You introduced me to
these fucking people.
966
01:03:10,315 --> 01:03:13,216
So you're gonna kill me?
967
01:03:14,518 --> 01:03:18,122
Do you think they deserve
what they've gotten tonight?
968
01:03:18,123 --> 01:03:20,992
Never in a million years.
969
01:03:20,993 --> 01:03:23,995
Then you're just another
victim waiting to happen.
970
01:03:30,034 --> 01:03:31,435
Shut up, Blane.
971
01:03:31,436 --> 01:03:35,573
No, it's not that black and white.
972
01:03:35,574 --> 01:03:40,044
It is always and only black or white.
973
01:03:40,045 --> 01:03:42,079
Where are the goddamn scissors?
974
01:03:48,652 --> 01:03:51,421
Glad you could join us, Lily.
975
01:03:55,192 --> 01:03:57,760
Come on, Lily.
I'm not gonna hurt you.
976
01:03:59,764 --> 01:04:03,067
- I'm not gonna hurt you.
- She's fucking crazy.
977
01:04:03,068 --> 01:04:06,136
I'm just gonna slice
your fucking face off.
978
01:04:06,837 --> 01:04:09,774
- Lily! God!
- Lily!
979
01:04:09,775 --> 01:04:12,309
Get her! No!
980
01:04:12,310 --> 01:04:14,812
- Come on, Lil!
- Get her!
981
01:04:18,050 --> 01:04:19,582
I'm sorry, Sara.
982
01:04:20,518 --> 01:04:22,420
Fight back! Lily!
983
01:04:22,421 --> 01:04:25,790
- Kill her!
- Come on!
984
01:04:25,791 --> 01:04:28,826
- Get fucking help, you...
- You suck, Lily!
985
01:04:28,827 --> 01:04:31,729
- Your friends suck.
- No, they don't!
986
01:04:31,730 --> 01:04:33,097
- Lily, come on!
- Come on, get her!
987
01:04:33,098 --> 01:04:35,466
Now the party's over.
988
01:04:35,467 --> 01:04:37,802
- Get up!
- Come on, get up!
989
01:04:37,803 --> 01:04:40,838
- Ah!
- Get her! Get up!
990
01:04:44,843 --> 01:04:49,246
Lily, come on!
Knock her the fuck out!
991
01:04:49,247 --> 01:04:53,117
- Get off me!
- Get her now!
992
01:04:54,118 --> 01:04:56,653
Go! Get her!
993
01:04:58,122 --> 01:05:00,390
Fucking kill her!
994
01:05:01,192 --> 01:05:03,094
Yeah, fucking choke her!
995
01:05:03,095 --> 01:05:06,430
Fucking bitch!
996
01:05:12,136 --> 01:05:13,870
Thank God!
997
01:05:15,239 --> 01:05:17,108
Come on, get up! Come on!
998
01:05:17,109 --> 01:05:18,876
- Come on, Lily.
- Is she dead?
999
01:05:18,877 --> 01:05:21,512
Fucking stab her.
1000
01:05:21,513 --> 01:05:23,848
Get the tape. It's in the case.
1001
01:05:23,849 --> 01:05:26,217
- Over there. Get it.
- Over here, come on!
1002
01:05:26,218 --> 01:05:28,652
- Come on.
- Tie her up.
1003
01:05:28,653 --> 01:05:30,788
Get the tape!
1004
01:05:30,789 --> 01:05:32,556
Right, the tape.
1005
01:05:32,557 --> 01:05:35,860
- Hurry up, let's go!
- Hurry, hurry!
1006
01:05:35,861 --> 01:05:37,862
- Tie her up, please.
- Tie up the crazy girl on the floor.
1007
01:05:37,863 --> 01:05:40,396
She's crazy.
1008
01:05:41,616 --> 01:05:43,065
Faster!
1009
01:05:43,166 --> 01:05:47,138
- Come on.
- Christ, come on, Lily. Come on.
1010
01:05:47,139 --> 01:05:50,341
- Tighter, tighter.
- Get her feet! Come on, yeah!
1011
01:05:50,342 --> 01:05:53,377
- Tie her up.
- Come on, hurry up!
1012
01:05:53,378 --> 01:05:57,148
- Come on, yeah.
- Hurry.
1013
01:05:57,149 --> 01:05:59,750
A little faster, please! Hello?!
1014
01:05:59,751 --> 01:06:01,852
- Come on!
- Cut us loose, come on!
1015
01:06:01,853 --> 01:06:04,922
Is it secure?
1016
01:06:04,923 --> 01:06:07,925
Yeah! Whoo!
1017
01:06:07,926 --> 01:06:11,195
- Lily, I'm gonna need you to...
- Come on, let's go!
1018
01:06:11,196 --> 01:06:13,194
- Hurry up!
- ...get the hammer.
1019
01:06:13,195 --> 01:06:15,900
- Get the... get the scissors.
- Lily, I need you to do this.
1020
01:06:15,901 --> 01:06:18,736
It's not an option! Hammer!
1021
01:06:18,737 --> 01:06:20,571
- Lily, cut us out!
- Let's go, Lily!
1022
01:06:20,572 --> 01:06:23,975
- Get the fucking hammer!
- Hurry up!
1023
01:06:24,376 --> 01:06:27,278
- Come on, hurry up.
- Come on!
1024
01:06:27,279 --> 01:06:30,347
- That's the one. Yeah!
- Yeah, that's the one!
1025
01:06:30,348 --> 01:06:32,349
- Yes!
- Come on.
1026
01:06:32,350 --> 01:06:34,418
Come on.
1027
01:06:34,419 --> 01:06:35,953
Please use the other side.
1028
01:06:35,954 --> 01:06:38,355
- I told you, I'm not good at this.
- Other side.
1029
01:06:38,356 --> 01:06:40,624
Yes, fuck it, yes. That's it.
1030
01:06:40,625 --> 01:06:42,493
Okay.
1031
01:06:42,494 --> 01:06:44,228
Ah ah!
1032
01:06:44,929 --> 01:06:46,931
Hurry up!
1033
01:06:47,932 --> 01:06:52,536
- Come on, Lily. You can do it.
- Why did she do all of this?
1034
01:06:52,537 --> 01:06:55,406
Just pull it up! Pull it up, come on!
1035
01:06:57,909 --> 01:07:01,512
She has this grandiose
idea about integrity
1036
01:07:01,513 --> 01:07:05,382
and ridding the world of bad friends.
1037
01:07:05,383 --> 01:07:08,719
And she's been watching
us with cameras.
1038
01:07:08,720 --> 01:07:13,591
Anyway, she made us watch
movies of ourselves
1039
01:07:13,592 --> 01:07:16,260
doing really shitty things.
1040
01:07:16,261 --> 01:07:22,233
Like Marcus spying on Jules eating
Sara out and jerking off to it.
1041
01:07:22,234 --> 01:07:24,001
And Melanie fucking Blane...
1042
01:07:24,002 --> 01:07:25,903
and Adam at the same time.
1043
01:07:25,904 --> 01:07:27,937
I didn't fuck Adam.
1044
01:07:29,273 --> 01:07:31,774
And Adam raping you!
1045
01:07:33,577 --> 01:07:35,746
Why didn't you say anything?
1046
01:07:35,747 --> 01:07:38,616
Yeah, Lil, why didn't you tell me?
1047
01:07:38,617 --> 01:07:40,251
You needed an abortion?
1048
01:07:40,252 --> 01:07:42,286
Side note... you went to Bernadette?
1049
01:07:42,287 --> 01:07:44,688
We've been friends for a
really fucking long time.
1050
01:07:44,689 --> 01:07:47,167
- Yeah, Lil, why didn't you come to me?
- That's fucked up.
1051
01:07:47,168 --> 01:07:49,026
Are we really talking
about this right now?
1052
01:07:49,027 --> 01:07:52,563
- Yes.
- I'm just saying.
1053
01:07:52,564 --> 01:07:56,933
I didn't want anyone to know, okay?
1054
01:08:01,305 --> 01:08:05,342
And I just figured Bernie
could keep it a secret,
1055
01:08:05,343 --> 01:08:07,911
because she does that
with her patients.
1056
01:08:15,452 --> 01:08:18,522
I'm sorry, Lil. I'm sorry.
1057
01:08:18,523 --> 01:08:21,123
I didn't know what to do.
1058
01:08:23,861 --> 01:08:25,062
I'm sorry.
1059
01:08:25,063 --> 01:08:27,564
Jules.
1060
01:08:27,565 --> 01:08:31,501
Wait, what... what do you mean?
1061
01:08:36,407 --> 01:08:39,043
What does she mean?!
1062
01:08:39,044 --> 01:08:42,579
Jules heard Adam while he was
in the bathroom with you
1063
01:08:42,580 --> 01:08:46,115
and she didn't know
what to do, so she left.
1064
01:08:57,394 --> 01:09:00,563
You knew he was raping me...
1065
01:09:01,498 --> 01:09:04,300
and you didn't do anything?
1066
01:09:09,640 --> 01:09:11,541
Okay.
1067
01:09:14,745 --> 01:09:17,414
Okay.
1068
01:09:17,415 --> 01:09:19,450
Who else knew?!
1069
01:09:19,451 --> 01:09:21,452
Nobody knew, okay, Lily? Nobody knew.
1070
01:09:21,453 --> 01:09:24,186
We found out tonight.
Just cut... just cut us free.
1071
01:09:31,895 --> 01:09:33,696
I'm...
1072
01:09:34,498 --> 01:09:36,599
I'm sorry.
1073
01:09:39,136 --> 01:09:40,904
Sorry?
1074
01:09:40,905 --> 01:09:42,905
I'm sorry.
1075
01:09:44,108 --> 01:09:46,075
I'm sorry too.
1076
01:09:47,411 --> 01:09:50,146
And you're sorry?
1077
01:09:53,917 --> 01:09:56,619
Who are you people?
1078
01:10:07,431 --> 01:10:11,602
"Sorry" is for things
1079
01:10:11,603 --> 01:10:14,772
like bumping into someone
1080
01:10:14,773 --> 01:10:17,608
- or breaking a glass...
- Lily!
1081
01:10:17,609 --> 01:10:21,612
...or being late for a
fucking appointment!
1082
01:10:21,613 --> 01:10:25,114
Come on, Lily, don't do
this right now, okay?
1083
01:10:30,187 --> 01:10:31,954
You deserve that.
1084
01:10:34,491 --> 01:10:36,493
Adam didn't deserve that.
1085
01:10:36,494 --> 01:10:38,095
- He doesn't?
- No.
1086
01:10:38,096 --> 01:10:41,465
What does he deserve? Nothing?
1087
01:10:41,466 --> 01:10:45,636
Because the truth is he wasn't
sorry until he got caught.
1088
01:10:45,637 --> 01:10:50,706
He wasn't sorry while he was
forcing himself onto me.
1089
01:10:51,475 --> 01:10:54,878
He wasn't sorry, uh, yesterday.
1090
01:10:54,879 --> 01:10:56,747
- He wasn't sorry...
- We don't know that.
1091
01:10:56,748 --> 01:10:58,615
Are you defending him?
1092
01:10:58,616 --> 01:11:01,452
No! I'm just saying...
1093
01:11:01,453 --> 01:11:03,854
You're just saying that it's okay?!
1094
01:11:03,855 --> 01:11:07,791
No, please! We need help, Lily.
1095
01:11:07,792 --> 01:11:10,993
You know what?
1096
01:11:16,533 --> 01:11:19,169
I was gonna tell you.
1097
01:11:19,170 --> 01:11:22,840
I just didn't think that
you would believe me.
1098
01:11:24,175 --> 01:11:28,310
I... I knew you wouldn't
believe me, Sara.
1099
01:11:30,047 --> 01:11:32,516
Lily?
1100
01:11:32,517 --> 01:11:35,185
Cut us loose.
1101
01:11:35,186 --> 01:11:36,920
Please.
1102
01:11:36,921 --> 01:11:38,821
Yeah.
1103
01:12:05,716 --> 01:12:07,518
Bernadette...
1104
01:12:07,519 --> 01:12:09,719
She-she-she... she is right.
1105
01:12:10,254 --> 01:12:12,256
You suck.
1106
01:12:12,257 --> 01:12:14,091
And you suck!
1107
01:12:14,092 --> 01:12:16,092
You all suck.
1108
01:12:54,330 --> 01:12:55,832
Lily?
1109
01:12:56,333 --> 01:12:57,734
Fuck.
1110
01:12:57,735 --> 01:12:58,869
Lily?
1111
01:12:58,870 --> 01:13:00,571
Lily?
1112
01:13:02,140 --> 01:13:04,641
- Lily? Lily?
- Lily!
1113
01:13:04,642 --> 01:13:09,680
Lily! Lily! Lily!
1114
01:13:09,681 --> 01:13:14,016
Lily! Lily! Lily!
1115
01:13:20,124 --> 01:13:22,458
Fuck!
1116
01:13:55,993 --> 01:13:58,729
Oversensitive,
everything remains relative
1117
01:13:58,730 --> 01:14:01,898
Conservative relationships,
acting out like a sedative
1118
01:14:01,899 --> 01:14:05,068
Over and under the
influence of barbiturates
1119
01:14:05,069 --> 01:14:08,205
Deep dead, damn, I feel
sorry for college graduates
1120
01:14:08,206 --> 01:14:11,008
It blows my mind
1121
01:14:11,009 --> 01:14:14,177
Every single time
1122
01:14:14,178 --> 01:14:17,414
Now you're all dead
1123
01:14:17,415 --> 01:14:20,951
And think you've got an edge
1124
01:14:20,952 --> 01:14:24,054
While we swim
1125
01:14:24,055 --> 01:14:27,658
For someone else's breath
1126
01:14:27,659 --> 01:14:30,761
I will lay in my bed
1127
01:14:30,762 --> 01:14:33,697
I'll get my own instead
1128
01:14:33,698 --> 01:14:36,867
Everybody's fucking with my mind
1129
01:14:36,868 --> 01:14:39,403
Everybody's fucking with my mind
1130
01:14:39,404 --> 01:14:43,373
Everybody's fucking with my mind
1131
01:14:43,374 --> 01:14:46,276
Everybody's fucking with my mind
1132
01:14:46,277 --> 01:14:48,244
Hey!
1133
01:14:56,318 --> 01:15:00,857
Can I go now?
1134
01:15:00,858 --> 01:15:03,694
Leave me alone now...
1135
01:15:05,163 --> 01:15:10,434
Can I get away?
1136
01:15:10,435 --> 01:15:13,470
Must stay
1137
01:15:13,471 --> 01:15:17,174
I used to be invisible
1138
01:15:17,175 --> 01:15:20,110
I used to hold my own...
1139
01:15:20,111 --> 01:15:22,479
- What can I get for you?
- Double whiskey, rocks.
1140
01:15:22,480 --> 01:15:24,481
Sure.
1141
01:15:24,482 --> 01:15:28,017
I've fallen in love
1142
01:15:28,785 --> 01:15:32,355
First a virtuoso
1143
01:15:32,356 --> 01:15:36,226
Now a beast so cold
1144
01:15:36,227 --> 01:15:40,030
Broken down, I'm at your
1145
01:15:40,031 --> 01:15:43,934
Mercy
1146
01:15:43,935 --> 01:15:47,370
At some point you took away...
You took away
1147
01:15:47,371 --> 01:15:51,241
My power
1148
01:15:51,242 --> 01:15:55,412
Boy, you force me, you force me...
1149
01:15:57,415 --> 01:15:59,516
- Hello?
- Hey, girl!
1150
01:15:59,517 --> 01:16:01,318
I just got the invitation.
1151
01:16:01,319 --> 01:16:03,787
So fun! Murder-mystery party!
1152
01:16:03,788 --> 01:16:05,756
I love it! And I love the theme.
1153
01:16:05,757 --> 01:16:08,158
Oh, my God, you are
a fucking crazy bitch.
1154
01:16:08,159 --> 01:16:13,096
Oh, invite Stacy. I'd love to see her
fat ass squeeze into a flapper dress.
1155
01:16:13,097 --> 01:16:14,498
Just invite some hot guys for me.
1156
01:16:14,499 --> 01:16:15,999
That's all I care about.
1157
01:16:16,000 --> 01:16:17,868
Hello?
1158
01:16:17,869 --> 01:16:19,770
Are you there? Hello?
1159
01:16:19,771 --> 01:16:22,506
Fucking phone.
Am I talking to myself?
1160
01:16:37,187 --> 01:16:40,891
From the seas
1161
01:16:40,892 --> 01:16:44,194
To the serpentine
1162
01:16:44,195 --> 01:16:47,564
From the bees
1163
01:16:47,565 --> 01:16:50,867
To your knees
1164
01:16:50,868 --> 01:16:54,237
From the trees
1165
01:16:54,238 --> 01:16:57,908
In the sunshine
1166
01:16:57,909 --> 01:17:02,544
It doesn't even matter 'cause you
never really get very far...
1167
01:17:04,915 --> 01:17:08,051
- From the seas...
- Sat at the bar with a skull mask on
1168
01:17:08,052 --> 01:17:11,555
Sipped iced tea to my favorite song
1169
01:17:11,556 --> 01:17:13,456
Went for a walk
1170
01:17:13,457 --> 01:17:16,525
Saw a bride and groom in the park
1171
01:17:18,528 --> 01:17:21,932
Mashed potatoes, Uncle Sam
1172
01:17:21,933 --> 01:17:25,368
Apple pie, honey-baked ham
1173
01:17:25,369 --> 01:17:29,738
It doesn't even matter, 'cause
you never really get very far
1174
01:17:31,842 --> 01:17:35,579
- From the seas...
- Sat at the bar with a skull mask on
1175
01:17:35,580 --> 01:17:39,049
Sipped iced tea to my favorite song
1176
01:17:39,050 --> 01:17:40,951
Went for a walk
1177
01:17:40,952 --> 01:17:43,519
Saw a bride and groom in the park
1178
01:17:45,622 --> 01:17:49,125
Corn chips, dapper Dan
1179
01:17:49,126 --> 01:17:52,896
Gumdrops, tasty lamb
1180
01:17:52,897 --> 01:17:56,566
It doesn't even matter, 'cause
you never really get very far.
1181
01:18:19,957 --> 01:18:22,459
Sadie is crazy
1182
01:18:22,460 --> 01:18:25,629
She likes to lick the ladies
1183
01:18:25,630 --> 01:18:28,632
And cocoa bites my toes
1184
01:18:28,633 --> 01:18:31,034
And Lola loves the window
1185
01:18:31,035 --> 01:18:35,238
But they don't get along...
78388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.