Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:44:23,558 --> 00:44:25,683
When I was fourteen...
4
00:44:27,141 --> 00:44:28,516
...my parents died.
5
00:44:30,516 --> 00:44:32,558
Soon afterwards,
it came for the first time.
6
00:44:36,891 --> 00:44:37,891
It hurt.
7
00:44:48,558 --> 00:44:49,558
It hurt a lot...
8
00:44:51,725 --> 00:44:52,725
And that...
9
00:44:53,850 --> 00:44:55,475
...was just the beginning.
10
00:45:04,558 --> 00:45:06,016
But are you OK now?
11
00:45:06,100 --> 00:45:08,300
Yeah, well... I've been feeling
nauseous the whole time.
12
00:45:08,516 --> 00:45:11,766
But don't worry. Something in the meal
probably didn't agree with me.
13
00:45:12,100 --> 00:45:13,891
I can change my shift,
if necessary, and
14
00:45:13,975 --> 00:45:16,183
could be there in half an hour
to pick you up.
15
00:45:16,266 --> 00:45:17,266
Don't worry.
16
00:45:17,975 --> 00:45:20,308
Listen... I prefer to be with you.
17
00:45:20,391 --> 00:45:22,975
It's just... sometimes I get
night shifts.
18
00:45:23,558 --> 00:45:24,975
I'm fine, Luis...
19
00:45:25,350 --> 00:45:26,350
Marta...
20
00:45:26,475 --> 00:45:27,955
...I don't want to sound controlling.
21
00:45:28,600 --> 00:45:30,058
I know I'm not Dad, but I like...
22
00:45:30,141 --> 00:45:31,266
Did you buy the flowers?
23
00:45:31,933 --> 00:45:33,016
Yes, relax...
24
00:45:33,725 --> 00:45:34,641
White daisies?
25
00:45:34,725 --> 00:45:36,058
Don't think me worthless!
26
00:45:37,016 --> 00:45:38,975
You just worry about
getting well.
27
00:45:39,600 --> 00:45:40,600
OK.
28
00:45:41,100 --> 00:45:42,725
Listen, I've just thought maybe I
29
00:45:42,808 --> 00:45:44,725
could go to sleep
to our neighbour's home.
30
00:45:45,058 --> 00:45:46,975
But why should you
bother people?
31
00:45:47,725 --> 00:45:49,891
You are grown up enough to
sleep at other's home.
32
00:45:52,308 --> 00:45:53,308
Right...
33
00:45:54,516 --> 00:45:56,016
Take care, please.
34
00:45:56,516 --> 00:45:58,808
And if you need anything,
give me a call...
35
00:45:58,891 --> 00:45:59,933
I'll be home late.
36
00:46:00,308 --> 00:46:02,850
Don't stay up...
It's better for you to rest.
37
00:46:02,933 --> 00:46:04,683
OK. See you tomorrow.
38
00:46:04,766 --> 00:46:05,766
See you tomorrow.
39
00:46:06,141 --> 00:46:07,891
And remember I love you.
40
00:46:10,058 --> 00:46:11,350
How are you?
41
00:46:11,433 --> 00:46:12,475
You look pale.
42
00:46:13,850 --> 00:46:14,850
I'm fine.
43
00:46:16,391 --> 00:46:17,933
I know it's a difficult moment.
44
00:46:19,100 --> 00:46:20,308
If you need to talk...
45
00:46:20,558 --> 00:46:21,558
just let me know.
46
00:46:22,141 --> 00:46:23,891
No, really. I'm OK now.
47
00:46:27,891 --> 00:46:29,641
Do you remember
your first performance?
48
00:46:31,600 --> 00:46:32,850
You were terrified.
49
00:46:33,725 --> 00:46:35,565
And I told you:
"throw yourself into the stage"
50
00:46:36,725 --> 00:46:38,100
You were great.
51
00:46:45,641 --> 00:46:46,725
Gotta go.
52
00:46:50,725 --> 00:46:52,850
If there's something you are
afraid of, confront it.
53
00:46:52,933 --> 00:46:53,933
Don't hide it.
54
00:46:55,266 --> 00:46:56,641
It'll be worse.
55
00:46:59,683 --> 00:47:01,100
I'm going to miss the bus.
56
00:52:23,725 --> 00:52:25,933
No. Please, no!
57
00:52:27,391 --> 00:52:28,391
Marta?
58
00:52:28,850 --> 00:52:29,850
Marta?
59
00:52:32,391 --> 00:52:33,391
Luis!
60
00:52:33,516 --> 00:52:34,350
Marta!
61
00:52:34,433 --> 00:52:35,516
Luis! You have to come now!
62
00:52:35,600 --> 00:52:36,641
Marta, calm down.
63
00:52:36,725 --> 00:52:38,183
There's someone in the house!
64
00:52:38,266 --> 00:52:40,058
You have to calm down.
You're very nervous.
65
00:52:41,183 --> 00:52:42,850
Breathe deeply.
66
00:52:44,808 --> 00:52:48,141
I don't know what's happening to you,
but you have to trust me.
67
00:52:48,725 --> 00:52:49,766
Marta...
68
00:52:50,350 --> 00:52:51,183
What?
69
00:52:51,266 --> 00:52:53,725
Listen to me... Open the door.
70
00:52:56,808 --> 00:52:57,850
What?
71
00:52:58,391 --> 00:52:59,975
Open the door, Marta.
72
00:53:00,475 --> 00:53:01,475
Please.
73
00:53:02,183 --> 00:53:04,308
You know I wouldn't let
anything hurt you.
74
00:53:04,558 --> 00:53:06,475
I'm always saying to
you the same, you're
75
00:53:06,558 --> 00:53:08,641
not a little girl anymore,
you're a woman.
76
00:53:08,725 --> 00:53:11,350
So act like one and let me in.
77
00:53:12,683 --> 00:53:14,808
Marta!
78
00:53:16,433 --> 00:53:17,975
Marta!!
79
00:53:21,308 --> 00:53:22,725
Marta!!
80
00:53:31,683 --> 00:53:33,891
Calm down, my daughter.
81
00:53:35,558 --> 00:53:37,100
Open the door.
82
00:53:39,141 --> 00:53:40,891
Everything's going to be alright.
83
00:53:41,975 --> 00:53:43,600
I love you.
84
00:53:46,516 --> 00:53:47,725
Marta...
85
00:53:47,975 --> 00:53:49,766
...forgive me.
86
00:53:49,850 --> 00:53:51,558
You know I love you
more than anything.
87
00:53:51,641 --> 00:53:53,016
I've showed it to you.
88
00:53:53,558 --> 00:53:54,725
Don't you think?
89
00:54:02,016 --> 00:54:03,016
No!
90
00:54:31,141 --> 00:54:32,141
Marta...
91
00:54:32,641 --> 00:54:34,225
...you're not a little girl.
92
00:54:35,516 --> 00:54:38,016
You are a woman now.
93
00:55:51,725 --> 00:55:55,975
The worst monsters are those under
the skin of your dear ones.
94
00:56:06,225 --> 00:56:09,016
The last time it came
I was sixteen.
95
00:56:19,933 --> 00:56:21,975
I didn't feel that pain again.
96
00:56:22,933 --> 00:56:23,933
Never more...
97
01:08:13,723 --> 01:08:16,641
Nobody can know anything about
this... until I decide how to do
98
01:08:16,723 --> 01:08:19,557
it, is it clear?
99
01:08:19,641 --> 01:08:22,199
For now I'm gonna take her... to
the cabin to organize everything.
100
01:08:22,223 --> 01:08:24,141
I'm gonna be rich.
101
01:08:26,932 --> 01:08:30,265
I'm gonna make a lot of
money... it'll be amazing...
102
01:08:30,598 --> 01:08:34,598
I'm even thinking about
bringing her to any
103
01:08:34,682 --> 01:08:36,265
circus I can...
104
01:08:41,141 --> 01:08:43,598
I'm gonna be so fucking rich...
It's gonna be amazing, yeah!
6276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.