Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,170 --> 00:00:13,604
I will talk about art ...
2
00:00:13,673 --> 00:00:16,335
since there is nothing else
what to talk about...
3
00:00:16,409 --> 00:00:19,003
since there is nothing else.
4
00:00:19,078 --> 00:00:21,273
Life is a dark tramp ...
5
00:00:21,347 --> 00:00:24,874
that travels for free on the art bus.
6
00:00:25,151 --> 00:00:26,880
Brace yourselves, friends ...
7
00:00:26,953 --> 00:00:31,652
and whip your sour cream
of circumstance and hope ...
8
00:00:31,724 --> 00:00:34,750
and sleep all you want.
9
00:00:35,561 --> 00:00:37,552
Creation is ...
10
00:00:37,630 --> 00:00:40,326
all the rest, no.
11
00:00:40,400 --> 00:00:44,666
What is not creation
they are just cookies.
12
00:00:44,737 --> 00:00:48,332
Let them break
to feed the creator.
13
00:00:49,308 --> 00:00:51,469
The artist is ...
14
00:00:51,544 --> 00:00:54,206
all the others, no.
15
00:00:54,280 --> 00:00:59,217
A cloth is a cloth
or a painting.
16
00:00:59,285 --> 00:01:04,086
A rock is a rock
or a statue.
17
00:01:04,157 --> 00:01:09,117
A sound is a sound
or is it music.
18
00:01:12,165 --> 00:01:15,999
A creature is a creature
or an artist.
19
00:01:21,874 --> 00:01:26,504
Where are they
John, Joe, Jake, Jim, Jerk?
20
00:01:26,579 --> 00:01:29,776
Dead, dead, dead.
21
00:01:29,849 --> 00:01:31,783
They were not born.
22
00:01:31,851 --> 00:01:35,753
Before being born,
they were not born.
23
00:01:35,822 --> 00:01:40,316
Where are Leonardo,
Rembrandt, Ludwig?
24
00:01:40,393 --> 00:01:45,092
Alive, alive, alive.
25
00:01:45,164 --> 00:01:47,189
They were born.
26
00:01:47,266 --> 00:01:51,965
Draw the crowd
with a multitude of fish.
27
00:01:52,038 --> 00:01:57,567
Give it to the fish to get
liver oil to nourish the artist.
28
00:01:57,643 --> 00:02:02,979
Stretch their skin on a lectern
so that he has fabrics.
29
00:02:03,049 --> 00:02:07,850
With your bones make pasta
so that he can mold them.
30
00:02:09,589 --> 00:02:11,250
Let them die ...
31
00:02:12,592 --> 00:02:17,894
and that with his unfortunate death
be clay in your hands ...
32
00:02:17,964 --> 00:02:22,196
for him to create an ashtray
or an ark.
33
00:02:23,369 --> 00:02:27,806
Since everything that exists
passes through the eye of the artist.
34
00:02:27,874 --> 00:02:33,244
The rest are blind fish
who swim in a cave of loneliness.
35
00:02:33,312 --> 00:02:38,147
Keep swimming you crazy fools
whiners, whiners ...
36
00:02:38,217 --> 00:02:42,881
and dream that one night
bright and sunny ...
37
00:02:42,955 --> 00:02:47,858
some artist will take the hook
and let them bite it.
38
00:02:49,262 --> 00:02:52,698
Bite hard and die.
39
00:02:52,765 --> 00:02:57,327
In your stomach
they are very close to immortality.
40
00:03:04,677 --> 00:03:08,010
Walter?
What are you doing here?
41
00:03:08,080 --> 00:03:10,981
- I was looking at Carla's drawing.
- Do I pay you to look at drawings?
42
00:03:11,050 --> 00:03:12,984
- Come on. To work.
- I was just looking at him.
43
00:03:13,052 --> 00:03:16,112
There are empty cups everywhere.
Collect them.
44
00:03:18,157 --> 00:03:20,682
You should not be
so hard on him, Leonard.
45
00:03:25,798 --> 00:03:28,028
- How are you doing, Walter?
- Very good.
46
00:03:38,644 --> 00:03:40,578
I think I'll go.
47
00:03:51,424 --> 00:03:54,018
- Dez, man, how are you?
- Good, old man. What about you?
48
00:03:54,093 --> 00:03:55,685
Fairly good.
49
00:04:06,639 --> 00:04:09,267
- Valdez. Brigade.
- Lacroix reporting.
50
00:04:09,342 --> 00:04:12,243
- Lou replaced me a few minutes ago.
- Any news at the Gate?
51
00:04:12,311 --> 00:04:15,212
Nothing that works for you.
A couple of whores.
52
00:04:15,281 --> 00:04:17,545
One is short, fat and dark.
53
00:04:17,617 --> 00:04:19,881
Her name is Flaca.
The other was also short.
54
00:04:19,952 --> 00:04:22,386
She was dyed and skinny.
55
00:04:22,455 --> 00:04:24,685
- Is your name Gorda?
- Maybe. I did not understand.
56
00:04:24,757 --> 00:04:28,193
They didn't give us photos.
I guess you can keep an eye on them.
57
00:04:28,261 --> 00:04:30,092
Well. Do you have something?
58
00:04:30,162 --> 00:04:32,653
Well, Jerry Sachs seemed safe.
59
00:04:32,732 --> 00:04:35,826
Surely it has something to do with it.
I didn't see any dealers in the area.
60
00:04:35,901 --> 00:04:39,200
Lou said he would investigate Jerry and
He would later ask if he was more drugged.
61
00:04:39,272 --> 00:04:41,433
I guess that's it.
62
00:04:41,507 --> 00:04:43,099
Very good, Art.
63
00:04:43,175 --> 00:04:45,643
Go home and rest well, snitch.
64
00:04:45,711 --> 00:04:47,645
Well. See you, Paul.
65
00:04:50,182 --> 00:04:53,481
Everybody heard my new poem
But do you think you heard it?
66
00:04:53,552 --> 00:04:55,281
I do, Mr. Brock.
67
00:04:55,354 --> 00:04:57,584
I am sure it was.
68
00:04:57,657 --> 00:05:00,251
"Draw the crowd
with a multitude of fish.
69
00:05:00,326 --> 00:05:03,056
Give it to fish for oil
liver to nurture the artist. "
70
00:05:04,363 --> 00:05:07,457
- That was word for word.
- Yes? I had forgotten.
71
00:05:07,533 --> 00:05:09,558
�It refers to not remembering
your own poem?
72
00:05:09,635 --> 00:05:12,900
I refuse to repeat the same thing twice.
Repeat is death.
73
00:05:12,972 --> 00:05:15,532
- I do not understand.
- When you repeat something ...
74
00:05:15,608 --> 00:05:17,803
live again for a moment,
wastes it ...
75
00:05:17,877 --> 00:05:19,936
separating it from the other end
of their life.
76
00:05:20,012 --> 00:05:23,209
I only believe in new impressions,
the new stimuli, the new life!
77
00:05:23,282 --> 00:05:26,410
I thought i thought life was
a dark vagabond who rides free--
78
00:05:26,485 --> 00:05:29,921
Yes, I do. But I also believe
in creative life.
79
00:05:29,989 --> 00:05:32,981
To not be creative,
it is preferable to be in the grave.
80
00:05:33,059 --> 00:05:35,323
Or in the army.
81
00:05:35,394 --> 00:05:37,589
They tried to recruit me once.
82
00:05:37,663 --> 00:05:39,597
I couldn't pass the exam.
83
00:05:40,966 --> 00:05:43,833
Walter, Leonard is watching you.
84
00:05:47,006 --> 00:05:48,940
He's half crazy.
85
00:05:49,008 --> 00:05:50,942
Walter has nothing on his mind.
86
00:05:51,010 --> 00:05:55,208
Someday something will get into it
He will feel alone and will go again.
87
00:05:55,281 --> 00:05:57,374
Yes, musicians, yes.
88
00:05:57,450 --> 00:06:01,284
If you want, William and I will show you
how bohemians live.
89
00:06:01,354 --> 00:06:03,754
We will present some
"in the wild".
90
00:06:03,823 --> 00:06:06,383
They may even discover
an artist of his own.
91
00:06:06,459 --> 00:06:08,757
And how much will that cost us?
92
00:06:08,828 --> 00:06:10,557
How much?
A couple of dollars.
93
00:06:10,629 --> 00:06:12,563
They want to meet bohemians, right?
94
00:06:12,631 --> 00:06:14,792
No, they are the artists.
Artists fascinate me.
95
00:06:14,867 --> 00:06:16,858
Everything that exists
passes through the eye of the artist.
96
00:06:16,936 --> 00:06:20,030
The rest are blind fish that swim
In a lonely cave
97
00:06:20,106 --> 00:06:23,598
You must be an artist
And he's also a busboy.
98
00:06:23,676 --> 00:06:27,840
Give him that to eat, he will be satisfied.
The artist is, the others are not.
99
00:06:27,913 --> 00:06:30,939
That's the most puzzling thing.
Are you a painter?
100
00:06:31,016 --> 00:06:35,043
Well, no. I work on something.
Not ready yet.
101
00:06:35,121 --> 00:06:37,146
What is it, friend?
Do you paint with your fingers?
102
00:06:37,223 --> 00:06:40,852
Draw me a house.
Make smoke coming out of the chimney.
103
00:06:40,926 --> 00:06:43,451
I'm working on something.
I'll show it to you soon.
104
00:06:48,667 --> 00:06:50,259
Is he--?
105
00:07:12,124 --> 00:07:14,058
Did you see well, boy?
106
00:07:15,594 --> 00:07:17,425
Go to your house.
107
00:07:44,290 --> 00:07:46,485
Hello, Mrs. Swickard.
108
00:07:46,559 --> 00:07:50,154
Walter, you look very pale.
What did you eat at night?
109
00:07:50,229 --> 00:07:52,629
A salami sandwich.
110
00:07:52,698 --> 00:07:55,929
If you were my son-- You don't want to
make you a bowl of soup?
111
00:07:56,001 --> 00:07:59,266
- It'll only take a minute.
- Okay. I can prepare something.
112
00:07:59,338 --> 00:08:01,329
Besides, I have something important
what to do.
113
00:08:01,407 --> 00:08:05,002
Walter, you saw Frankie
at night when did you go out?
114
00:08:05,077 --> 00:08:07,011
I didn't see it at all.
115
00:08:07,079 --> 00:08:09,946
If you see him, tell him that I have
a good piece of fish for him.
116
00:08:10,015 --> 00:08:12,745
Do I tell you that?
Do you think he understands?
117
00:08:12,818 --> 00:08:14,649
It's just a cat.
118
00:08:14,720 --> 00:08:16,312
Good night, Walter.
119
00:10:04,196 --> 00:10:05,629
Frankie?
120
00:10:12,538 --> 00:10:15,871
A cloth is a cloth
or a painting.
121
00:10:16,842 --> 00:10:19,936
A rock is a rock
or a statue.
122
00:10:20,012 --> 00:10:23,846
A sound is a sound
or is it music.
123
00:10:38,864 --> 00:10:41,992
Come on, yes a nose.
124
00:10:44,470 --> 00:10:46,062
Yes a nose.
125
00:11:12,798 --> 00:11:14,527
Shut up, Frankie!
126
00:11:16,669 --> 00:11:20,036
What happens? How did you fit
stuck in the wall?
127
00:11:21,473 --> 00:11:23,532
Wait a minute.
I will get you out.
128
00:11:43,696 --> 00:11:45,630
Are you okay, Frankie?
129
00:12:09,621 --> 00:12:11,213
Sorry.
130
00:12:19,264 --> 00:12:20,856
Poor Mrs. Swickard.
131
00:12:25,070 --> 00:12:29,439
Had a good chunk
of fish for you.
132
00:12:32,911 --> 00:12:35,209
I will take you with her
in the morning.
133
00:12:43,188 --> 00:12:45,418
Repeat is death, Frankie.
134
00:13:41,346 --> 00:13:43,143
Let them die ...
135
00:13:43,215 --> 00:13:48,050
and that with her unfortunate death
be clay in your hands ...
136
00:13:48,120 --> 00:13:50,884
for him to create an ashtray ...
137
00:13:50,956 --> 00:13:53,220
or an ark.
138
00:13:53,292 --> 00:13:58,730
Beg to be his clay paint
glory color golden headband ...
139
00:13:59,464 --> 00:14:01,989
for me to take you
between his magical hands ...
140
00:14:02,067 --> 00:14:05,662
and do wonders with your marrow.
141
00:14:08,240 --> 00:14:11,767
Where are John, Joe, Jim, Jerk?
142
00:14:22,020 --> 00:14:25,148
Dead, dead, dead.
143
00:14:38,036 --> 00:14:39,628
- Hi Carla.
- "Closed"
144
00:14:39,705 --> 00:14:42,606
What are you doing here
so early, walter?
145
00:14:42,674 --> 00:14:44,642
I brought you something.
I think you will like it.
146
00:14:44,710 --> 00:14:47,110
Take that to the laundry room.
147
00:14:47,179 --> 00:14:49,579
Ignore him.
What did you bring?
148
00:14:49,648 --> 00:14:51,582
It's something I did.
149
00:15:00,058 --> 00:15:01,992
- Do you like it?
- What did you bring?
150
00:15:02,060 --> 00:15:03,994
Come see this, Leonard.
151
00:15:04,062 --> 00:15:05,996
Where is it from? From an auction?
"The Yellow Door"
152
00:15:06,064 --> 00:15:08,692
- I did it.
- Did you do it?
153
00:15:08,767 --> 00:15:12,134
- I told you yes, right?
- Walter, he's very good.
154
00:15:12,204 --> 00:15:13,671
- Really?
- Really.
155
00:15:13,739 --> 00:15:16,503
- What's his name?
- Dead cat?
156
00:15:16,575 --> 00:15:19,043
"Dead cat?" What is it called?
157
00:15:19,111 --> 00:15:23,104
- Yes.
- Well, he looks good dead.
158
00:15:23,181 --> 00:15:26,810
- Do you want to buy it?
- Buy it? That?
159
00:15:26,885 --> 00:15:30,446
- People would run away.
- Do not be silly.
160
00:15:30,522 --> 00:15:32,786
Is awesome.
Look at the details.
161
00:15:32,858 --> 00:15:35,349
The anatomy is perfect.
162
00:15:35,427 --> 00:15:38,828
Look at the expression on her face.
163
00:15:38,897 --> 00:15:42,458
- Why did you stick a knife in him?
- It wasn't my intention.
164
00:15:42,534 --> 00:15:45,526
You got excited, huh?
165
00:15:45,604 --> 00:15:48,164
Well, very good.
166
00:15:48,240 --> 00:15:50,800
I'll tell you what to do.
I'll put it in the corner.
167
00:15:50,876 --> 00:15:53,242
If it is sold,
We divide it 50 and 50, yes?
168
00:15:53,312 --> 00:15:56,338
Clear. That means
that I am an artist?
169
00:15:56,415 --> 00:15:59,213
Maybe if you can do
also other things.
170
00:15:59,284 --> 00:16:01,445
Everything that exists
passes through the eye of the artist.
171
00:16:01,520 --> 00:16:04,512
Yes, now you are
a true artist.
172
00:16:04,589 --> 00:16:08,389
Now go clean those trash cans.
Marching!
173
00:16:10,862 --> 00:16:12,454
Do you really like it?
174
00:16:13,498 --> 00:16:15,557
We like. Now go away.
175
00:16:27,245 --> 00:16:30,840
- You didn't see my cat?
- What is it? Did you get lost?
176
00:16:38,156 --> 00:16:40,090
You don't like my cat?
177
00:16:40,158 --> 00:16:42,092
You mean this?
178
00:16:43,095 --> 00:16:46,394
It's crazy.
Crazy!
179
00:16:46,465 --> 00:16:48,433
Do you want to buy it?
180
00:16:48,500 --> 00:16:51,435
Who? Me? I have no money.
181
00:16:58,076 --> 00:17:00,476
- He likes my cat.
- Get to work.
182
00:17:12,190 --> 00:17:14,124
Come here a minute.
183
00:17:16,928 --> 00:17:18,987
Congratulations, old man.
184
00:17:19,064 --> 00:17:21,692
- Walter, you're famous.
- I saw your cat.
185
00:17:21,767 --> 00:17:25,100
- Did you like me, Mr. Brock?
- You can call me Maxwell.
186
00:17:25,170 --> 00:17:27,001
How did you do it?
187
00:17:27,072 --> 00:17:30,007
I just took some clay
and modeled it.
188
00:17:32,310 --> 00:17:35,074
Attention. Attention, everyone!
189
00:17:35,147 --> 00:17:37,081
When traversing
these yellow portals ...
190
00:17:37,149 --> 00:17:40,607
they will have noticed, to their right,
a small clay figure ...
191
00:17:40,685 --> 00:17:45,213
and they will have assumed that this effigy
It is the work of a master sculptor.
192
00:17:45,290 --> 00:17:47,758
And it certainly is.
193
00:17:47,826 --> 00:17:50,693
That master sculptor
is among us.
194
00:17:50,762 --> 00:17:55,563
It is none other than Walter Paisley,
our busboy ...
195
00:17:55,634 --> 00:17:57,795
whose great hands
have been carrying ...
196
00:17:57,869 --> 00:18:00,997
The empty cups
of your frustrations.
197
00:18:01,073 --> 00:18:03,337
Take a good look at this boy.
198
00:18:03,408 --> 00:18:06,775
His is the silent voice
of creation.
199
00:18:06,845 --> 00:18:10,008
Inside the dark and rich
land of humility ...
200
00:18:10,082 --> 00:18:13,916
blooms like hope
of our almost sterile century.
201
00:18:15,854 --> 00:18:19,346
- Beautiful, Maxwell.
- Bring me an espresso, Walter.
202
00:18:19,424 --> 00:18:21,358
- Maxwell, really beautiful.
- Thank you.
203
00:18:22,127 --> 00:18:26,154
- You're in, man!
- It was wonderful, Walter!
204
00:18:28,200 --> 00:18:29,792
That's my friend!
205
00:18:30,836 --> 00:18:32,770
Hey, do you have a pen?
206
00:18:33,839 --> 00:18:36,000
That's my friend!
207
00:18:36,074 --> 00:18:38,099
Hey man, what's up?
208
00:18:38,176 --> 00:18:40,303
They are riding
quite a scene by Walter.
209
00:18:40,378 --> 00:18:43,006
- Who did he kill?
- He made a cat.
210
00:18:44,082 --> 00:18:46,277
Clay.
211
00:18:46,351 --> 00:18:49,218
- See you later.
- Yes, see you later.
212
00:18:59,064 --> 00:19:01,055
Can you clean this table, please?
213
00:19:01,133 --> 00:19:02,498
That's my friend.
214
00:19:02,567 --> 00:19:04,501
Can someone clean the table?
215
00:19:05,370 --> 00:19:07,304
- Cats! Cats!
- Outside.
216
00:19:09,341 --> 00:19:12,242
Did you hear them, Mr. De Santis?
Everyone liked my cat.
217
00:19:12,310 --> 00:19:16,474
Yes, very good.
Walter, you must be tired.
218
00:19:16,548 --> 00:19:18,482
Why don't you take
The rest of the night?
219
00:19:18,550 --> 00:19:21,781
You do not deserve it.
Plus, you're causing a ruckus.
220
00:19:21,853 --> 00:19:24,481
When the people clap,
They don't ask for coffee.
221
00:19:24,556 --> 00:19:27,389
So go home
and work on something.
222
00:19:27,459 --> 00:19:31,293
- Make another cat.
- But I don't have another cat.
223
00:19:31,363 --> 00:19:34,696
Go to the cinema.
Go away, Walter, please.
224
00:19:34,766 --> 00:19:36,893
Very good, Mr. De Santis.
Goodnight.
225
00:19:36,968 --> 00:19:38,560
Good night, Walter.
226
00:19:40,572 --> 00:19:43,302
- Walter, wait.
- Hi, Naolia.
227
00:19:43,375 --> 00:19:45,775
Walter, I liked it.
228
00:19:45,844 --> 00:19:47,368
My cat?
229
00:19:47,445 --> 00:19:50,209
It was the most wonderful thing,
spectacular...
230
00:19:50,282 --> 00:19:53,308
and crazy that I have seen.
231
00:19:53,385 --> 00:19:55,819
You have caused something in me.
232
00:19:55,887 --> 00:19:58,856
Something deep inside
of my "prahna".
233
00:19:58,924 --> 00:20:00,721
Yes?
234
00:20:00,792 --> 00:20:03,761
Walter, I want to be with you.
235
00:20:03,828 --> 00:20:06,194
You are creative.
236
00:20:06,264 --> 00:20:09,427
You have an incandescent lamp
shining inside of you ...
237
00:20:09,501 --> 00:20:12,436
and I want it to warm me.
238
00:20:12,504 --> 00:20:14,938
Whoops! Thank you very much Naolia.
239
00:20:15,006 --> 00:20:17,440
Walter, get me out of here.
240
00:20:17,509 --> 00:20:22,037
Take me somewhere
calm and indecent and please me.
241
00:20:22,113 --> 00:20:25,549
- I can not. I must go home.
- Then I'll accompany you.
242
00:20:25,617 --> 00:20:28,814
Oh no, to Mrs. Swickard
you wouldn't like it. She is my landlady.
243
00:20:28,887 --> 00:20:31,481
Is there nothing I can do for you?
244
00:20:32,557 --> 00:20:34,525
I don't think so, Naolia.
245
00:20:34,593 --> 00:20:38,324
Walter, I can't let you go like this.
246
00:20:38,396 --> 00:20:41,797
I have to do something.
I have to contribute.
247
00:20:42,801 --> 00:20:45,235
You do not have to do anything.
248
00:20:45,303 --> 00:20:47,237
Wait.
249
00:20:47,305 --> 00:20:49,671
Wait.
There is something I can do.
250
00:20:49,741 --> 00:20:51,766
One little thing.
251
00:20:51,843 --> 00:20:53,435
Do not go.
252
00:20:54,579 --> 00:20:56,672
I want to give you something.
253
00:20:56,748 --> 00:20:59,182
Something that will make you remember me.
254
00:21:03,688 --> 00:21:05,849
Put it in your pocket.
255
00:21:06,925 --> 00:21:08,859
Now go, Walter.
256
00:21:08,927 --> 00:21:11,657
Don't look back. Go away.
257
00:22:09,721 --> 00:22:12,212
"Can I have your autograph, Mr. Paisley?"
258
00:22:12,290 --> 00:22:14,520
Of course, my good wife.
259
00:22:16,261 --> 00:22:18,195
Everyone likes my cat.
260
00:22:20,031 --> 00:22:22,056
Do you want to buy my statue, sir?
261
00:22:22,133 --> 00:22:24,226
Ten thousand dollars?
262
00:22:24,302 --> 00:22:25,894
Very good.
263
00:22:28,573 --> 00:22:30,666
Whoops! I'll be famous ...
264
00:22:31,976 --> 00:22:34,501
and then I will declare to Carla
and I will say yes.
265
00:22:34,579 --> 00:22:36,513
Yes I will.
266
00:22:54,099 --> 00:22:56,727
- Hi, Walter.
- Hi. You're Lou, aren't you?
267
00:22:56,801 --> 00:22:59,497
I see it often
at the Yellow Door. Pass.
268
00:22:59,571 --> 00:23:02,597
I was making pancakes.
I'll make you some, if you like.
269
00:23:02,674 --> 00:23:05,006
- Did you see my cat?
- Yes, I saw your cat.
270
00:23:05,076 --> 00:23:07,010
I also saw that that girl
gave you this.
271
00:23:07,078 --> 00:23:09,444
It was Naolia.
She is very nice.
272
00:23:09,514 --> 00:23:11,948
It's a bit weird though.
273
00:23:12,016 --> 00:23:14,075
I guess you think I have
headaches or something.
274
00:23:14,152 --> 00:23:16,746
- Well, what is your connection?
- My connection?
275
00:23:16,821 --> 00:23:19,153
Yes, your connection.
Who do you buy from?
276
00:23:19,224 --> 00:23:21,658
- Who do you buy your horse from?
- Horse?
277
00:23:21,726 --> 00:23:24,388
Horse, white powder, heroin.
278
00:23:24,462 --> 00:23:27,397
This is it?
I had never seen her.
279
00:23:27,465 --> 00:23:31,401
- I always thought it was expensive.
- Yes, it can be very expensive.
280
00:23:31,469 --> 00:23:35,030
Whoops! Naolia was not kind
to give me such an expensive horse?
281
00:23:37,742 --> 00:23:42,111
- Police officer.
- He's a secret agent.
282
00:23:42,180 --> 00:23:44,808
- You're under arrest.
- Arrested? Why?
283
00:23:44,883 --> 00:23:48,478
- For possession of drugs.
- I? What are you talking about?
284
00:23:48,553 --> 00:23:51,454
Walter, I got you.
Now come without causing a fuss.
285
00:23:51,523 --> 00:23:53,286
I did nothing.
286
00:23:53,358 --> 00:23:55,292
Naolia gave it to me.
I did not ask for it.
287
00:23:55,360 --> 00:23:57,954
- I didn't know what it contained.
- Well. Say it at headquarters.
288
00:23:58,029 --> 00:24:00,589
- We are going now.
- I won't go anywhere with you.
289
00:24:00,665 --> 00:24:03,429
- Do I have to sign you up with this?
- She's going to shoot me.
290
00:24:03,501 --> 00:24:05,435
- Do not kill me.
- Quiet.
291
00:24:05,503 --> 00:24:08,370
- Is going to kill me. Do not kill me.
- Quiet. Shut up.
292
00:24:08,440 --> 00:24:10,704
No, he's going to kill me!
Don't kill me!
293
00:24:29,027 --> 00:24:30,722
Are you okay?
294
00:24:30,795 --> 00:24:33,525
I seemed to hear some screams
a minute ago.
295
00:24:46,578 --> 00:24:50,070
- What are those noises?
- Noises, Mrs. Swickard? Which ones?
296
00:24:50,148 --> 00:24:52,514
Do not tell me
I didn't hear a commotion.
297
00:24:52,584 --> 00:24:54,518
Are you sure you're alone?
298
00:24:54,586 --> 00:24:56,986
I'm always alone.
299
00:24:57,055 --> 00:24:59,285
Walter, have you been talking
Just one more time?
300
00:24:59,357 --> 00:25:03,191
Well, I guess so.
Someone has to do it.
301
00:25:03,261 --> 00:25:05,695
What you need is
a girl you know
302
00:25:05,763 --> 00:25:07,697
It doesn't have to be pretty.
303
00:25:07,765 --> 00:25:09,892
As long as I take good care of you.
304
00:25:09,968 --> 00:25:12,334
I can take good care of myself.
305
00:25:12,403 --> 00:25:14,701
Yes, I see it.
Look at this department.
306
00:25:14,772 --> 00:25:17,206
It's awful.
Why don't you clean it sometime?
307
00:25:17,275 --> 00:25:19,835
When did you change the sheets
for the last time?
308
00:25:19,911 --> 00:25:21,845
It seems they were alive.
309
00:25:21,913 --> 00:25:24,245
Mrs. Swickard, in a bit
I meet some friends.
310
00:25:24,315 --> 00:25:26,681
- I have to take a shower.
- Why don't you clean up this mess?
311
00:25:26,751 --> 00:25:29,185
- If you don't mind, please.
- What's wrong with you?
312
00:25:51,910 --> 00:25:54,708
I didn't mean to hurt you, Lou.
313
00:25:54,779 --> 00:25:58,715
But if you had shot me
I'd be cleaning my blood
314
00:25:59,951 --> 00:26:02,943
I could not avoid
scare me and hit him.
315
00:26:03,021 --> 00:26:04,955
I did not want to do it.
316
00:26:10,795 --> 00:26:12,387
It's crazy.
317
00:26:17,569 --> 00:26:20,003
"I didn't know you had that
inside you, Walter. "
318
00:26:21,906 --> 00:26:23,669
"How did you do it?"
319
00:26:25,443 --> 00:26:29,004
I took some clay
and modeled it.
320
00:26:31,749 --> 00:26:34,741
"Go home and do something, Walter.
321
00:26:34,819 --> 00:26:36,582
make another cat. "
322
00:26:46,364 --> 00:26:48,730
But I don't have another cat.
323
00:26:50,201 --> 00:26:52,135
I reported around
midnight.
324
00:26:52,203 --> 00:26:54,637
More than an hour ago
that Lou was gone.
325
00:26:54,706 --> 00:26:57,300
No it seems like nobody knows
where did he go.
326
00:26:57,375 --> 00:27:00,811
Give an alert about him
and I'll look for it from here.
327
00:27:52,363 --> 00:27:54,456
The little liar.
328
00:28:10,348 --> 00:28:12,612
Louis Raby, 29 years old.
329
00:28:12,684 --> 00:28:14,709
One meter eighty tall.
330
00:28:14,786 --> 00:28:17,414
Dark skin.
Curly black hair.
331
00:28:17,488 --> 00:28:20,480
When she was last seen
He was wearing jeans and a gray sweater.
332
00:28:24,595 --> 00:28:27,496
Tim Evans was a killer
333
00:28:27,565 --> 00:28:30,762
Alone in his cell
334
00:28:30,835 --> 00:28:33,702
And everyone who read
about their crimes
335
00:28:33,771 --> 00:28:36,399
They curse his soul
336
00:28:36,474 --> 00:28:42,140
Saying.
Die, murderer, die
337
00:28:43,147 --> 00:28:46,139
For the murder of his faithful wife
338
00:28:46,217 --> 00:28:49,311
For the murder of his own son
339
00:28:49,387 --> 00:28:51,912
The jury found him guilty
340
00:28:51,989 --> 00:28:54,981
And the executioner smiled
341
00:28:55,059 --> 00:28:56,993
Look, the police.
342
00:28:58,496 --> 00:29:00,430
What do you suppose they want?
343
00:29:00,498 --> 00:29:02,932
To you, old man, to you.
344
00:29:03,000 --> 00:29:06,265
Maybe they're looking for Walter.
He has the type of a murderer.
345
00:29:08,139 --> 00:29:10,505
Isn't that so, Walter?
346
00:29:10,575 --> 00:29:13,408
- I'm sorry, Mr. De Santis.
- Is nothing.
347
00:29:13,478 --> 00:29:15,412
- Take a sit.
- Who? Me?
348
00:29:17,515 --> 00:29:19,210
Greetings, friend.
349
00:29:19,283 --> 00:29:22,582
I'm not supposed to
sit with customers.
350
00:29:22,653 --> 00:29:24,985
And why wouldn't you
to sit at the table?
351
00:29:25,056 --> 00:29:27,456
After all
now you are a great artist.
352
00:29:27,525 --> 00:29:30,551
A creator above
mere mortals.
353
00:29:30,628 --> 00:29:32,459
What is the big idea?
354
00:29:32,530 --> 00:29:34,657
Village?
355
00:29:34,732 --> 00:29:37,223
I was telling him
the truth to Walter.
356
00:29:37,301 --> 00:29:39,929
A man wanted to pay me $ 100
by the cat.
357
00:29:40,004 --> 00:29:43,440
In fact, he took it home
to show it to his wife.
358
00:29:43,508 --> 00:29:46,341
That shows that he underestimated.
Walter's skill.
359
00:29:46,410 --> 00:29:49,436
His work has enormous realism.
360
00:29:49,514 --> 00:29:51,379
It hardly differs
of the real object.
361
00:29:51,449 --> 00:29:53,747
Wow, that sounds like contempt.
362
00:29:53,818 --> 00:29:57,515
- Leave Walter alone, Leonard.
- Am I bothering you?
363
00:29:57,588 --> 00:29:59,522
Don't be funny.
364
00:29:59,590 --> 00:30:02,024
It is not my intention.
365
00:30:02,093 --> 00:30:05,585
Walter, what will you do
to do now?
366
00:30:05,663 --> 00:30:07,631
A dog, maybe?
367
00:30:07,698 --> 00:30:09,996
Or a bird?
368
00:30:10,067 --> 00:30:13,628
How about a few roaches
of your room?
369
00:30:13,704 --> 00:30:15,934
Hey man
Why don't you make an elephant?
370
00:30:16,007 --> 00:30:19,636
- I have a new one.
- Great. What is it?
371
00:30:19,710 --> 00:30:23,976
It is a life size figure,
full body.
372
00:30:24,048 --> 00:30:26,642
What madness. What is it called?
373
00:30:26,717 --> 00:30:28,844
Murdered man.
374
00:30:28,920 --> 00:30:31,684
- And when can we see her?
- Whenever you like.
375
00:30:31,756 --> 00:30:34,452
It's quite a fancy name
for a statue.
376
00:30:34,525 --> 00:30:36,459
I once saw a statue.
It was called ...
377
00:30:36,527 --> 00:30:39,087
The last time Phyllis saw me
It exploded.
378
00:30:39,163 --> 00:30:42,132
- And what kind of statue was that?
- I don't know.
379
00:30:42,200 --> 00:30:44,634
It was made of shipwreck wood
and submerged in fluidic acid.
380
00:30:44,702 --> 00:30:46,169
It was very crazy.
381
00:30:48,472 --> 00:30:50,201
What do you have?
382
00:30:51,275 --> 00:30:52,867
I hope nothing.
383
00:30:52,944 --> 00:30:54,878
It's the food from this pigsty.
384
00:30:54,946 --> 00:30:56,914
You should try
in the Red Sewer.
385
00:30:56,981 --> 00:30:59,677
They have wheat germ donuts.
Very tasty.
386
00:31:00,585 --> 00:31:03,315
Excuse me, please.
387
00:31:03,387 --> 00:31:05,947
I think it feels bad.
388
00:31:06,023 --> 00:31:08,150
And who doesn't?
389
00:31:10,595 --> 00:31:14,053
From Santis, I've been trying
to communicate with you all afternoon.
390
00:31:14,131 --> 00:31:16,861
I have to make a call.
I have to call Lieutenant Valdez.
391
00:31:16,934 --> 00:31:20,495
Look, I was wrong about my wife.
After all, he wants that cat.
392
00:31:20,571 --> 00:31:22,835
Did you hear me?
I'll give you $ 100 for the cat.
393
00:31:22,907 --> 00:31:24,841
At this time
I can't talk to you
394
00:31:24,909 --> 00:31:26,843
Well, okay.
Two Hundred.
395
00:31:29,614 --> 00:31:32,105
Three hundred dollars
and there is no more talk.
396
00:31:33,784 --> 00:31:36,218
Three hundred dollars for the cat?
397
00:31:37,655 --> 00:31:40,749
I know it's crazy
but I have collected works of art ...
398
00:31:40,825 --> 00:31:44,693
coming from Europe for years
and this boy is talented.
399
00:31:44,762 --> 00:31:48,323
I want to buy your first work,
and to make sure it's mine ...
400
00:31:48,399 --> 00:31:50,196
I will pay you $ 500.
401
00:31:50,268 --> 00:31:54,034
Five hundred dollars for the cat
and a first look at his next work.
402
00:32:01,145 --> 00:32:04,808
The cat is owned by someone else,
but I'll get it back in a few days ...
403
00:32:05,783 --> 00:32:08,377
and I'll give it to you in exchange for the $ 500.
404
00:32:08,452 --> 00:32:11,216
Thank you, sir.
I think I made a good purchase.
405
00:32:11,289 --> 00:32:13,689
Call me when you are ready.
Goodnight.
406
00:32:19,730 --> 00:32:21,357
Do you feel better?
407
00:32:21,432 --> 00:32:23,627
I'll go to Walter's later ...
408
00:32:23,701 --> 00:32:26,568
when the place closes
to see The Murdered Man.
409
00:32:26,637 --> 00:32:28,571
Do you feel like coming?
410
00:32:28,639 --> 00:32:30,732
The rope was tied
around his neck
411
00:32:30,808 --> 00:32:33,743
And it had a washer
behind the ear
412
00:32:33,811 --> 00:32:39,443
And the jail bell ta�a
even though Tim Evans didn't hear her
413
00:32:39,517 --> 00:32:44,614
Saying.
Die, murderer, die
414
00:32:52,029 --> 00:32:53,963
Look how big it is!
415
00:32:54,031 --> 00:32:57,228
It is not that big.
I have it on a basis.
416
00:32:57,301 --> 00:32:59,235
Well, let's see it.
417
00:32:59,303 --> 00:33:02,466
I'm a little bit nervous.
I had never done a person.
418
00:33:02,540 --> 00:33:04,599
You can do what you want
if you propose it.
419
00:33:04,675 --> 00:33:07,371
- It's hot in here.
- You want me to open a window?
420
00:33:07,445 --> 00:33:10,107
Come on, Walter!
Take off the sheet.
421
00:33:19,724 --> 00:33:21,316
They don't like it?
422
00:33:25,096 --> 00:33:27,257
It is a masterpiece.
423
00:33:28,366 --> 00:33:31,199
He had never seen anything like it.
424
00:33:33,070 --> 00:33:35,800
And I hope I never see again
nothing like it.
425
00:33:36,874 --> 00:33:39,001
Me neither.
426
00:33:40,344 --> 00:33:43,108
It's horrendous
and speaks for itself.
427
00:33:44,081 --> 00:33:48,347
Express modern man
feeling sorry for himself.
428
00:33:49,453 --> 00:33:51,785
How did you discover that in yourself?
429
00:33:51,856 --> 00:33:53,790
Well, it wasn't easy.
430
00:33:56,394 --> 00:33:58,328
What is wrong with you?
431
00:33:58,396 --> 00:34:00,557
No, nothing nothing.
432
00:34:00,631 --> 00:34:03,464
I never saw someone
so impressionable.
433
00:34:03,534 --> 00:34:06,162
- What do you think?
- Don't ask me.
434
00:34:06,237 --> 00:34:09,798
Come on, even you must
appreciate its value.
435
00:34:09,874 --> 00:34:12,672
Do you think you or me
we could have conceived something like that ...
436
00:34:12,743 --> 00:34:14,677
much less, run it?
437
00:34:15,713 --> 00:34:18,307
Admit it.
It is the work of a genius.
438
00:34:18,382 --> 00:34:19,974
I admit it.
439
00:34:21,318 --> 00:34:24,549
So let's take her
to the Yellow Door.
440
00:34:24,622 --> 00:34:28,524
- Why not?
- I'll tell him, but you--
441
00:34:28,592 --> 00:34:31,789
Open it again, please.
Please!
442
00:34:36,133 --> 00:34:38,363
- Thank you.
- Why so much nonsense?
443
00:34:38,436 --> 00:34:40,529
Why do you want to cover it?
444
00:34:40,604 --> 00:34:43,971
Well, I've been thinking about it.
445
00:34:45,176 --> 00:34:48,634
I hadn't noticed how much talent
has Walter.
446
00:34:49,713 --> 00:34:52,079
It would not be correct to show their works
one at a time.
447
00:34:52,149 --> 00:34:54,913
- Definitely not.
- You're right.
448
00:34:54,985 --> 00:34:57,476
I should first do
a collection.
449
00:34:59,123 --> 00:35:02,923
Yes, that's the idea! When I grow up,
we can do an exhibition.
450
00:35:02,993 --> 00:35:05,393
- An exhibition? For me?
- No!
451
00:35:05,463 --> 00:35:08,796
Not quite. That is to say,
it would take years and years--
452
00:35:10,034 --> 00:35:12,867
It's hot again.
453
00:35:12,937 --> 00:35:15,804
Would take you years
make so many statues ...
454
00:35:15,873 --> 00:35:17,807
but your works will be exhibited.
455
00:35:17,875 --> 00:35:21,675
It's a great idea. It's the only way
to gain recognition.
456
00:35:21,745 --> 00:35:23,975
All the great art critics
and the dealers would be there.
457
00:35:24,048 --> 00:35:26,312
- It would be quite an event.
- Yes, then we can download them ...
458
00:35:26,383 --> 00:35:28,317
and sell these works
for much more.
459
00:35:28,385 --> 00:35:30,785
When can we do the exhibition?
460
00:35:30,855 --> 00:35:32,789
Do not rush.
It takes time.
461
00:35:32,857 --> 00:35:36,691
But first, you have to leave
to make these hideous statues.
462
00:35:37,628 --> 00:35:39,562
Carla and I will guide you.
463
00:35:39,630 --> 00:35:41,825
- You can dedicate yourself to free forms.
- Free forms?
464
00:35:41,899 --> 00:35:44,493
- That is the current trend.
- With your talent for realism?
465
00:35:44,568 --> 00:35:47,162
But look at the direction it takes
its realism. It's not healthy.
466
00:35:47,238 --> 00:35:49,172
But you said I was a genius.
467
00:35:49,240 --> 00:35:51,174
I don't want to continue being
busboy.
468
00:35:51,242 --> 00:35:53,176
Maybe in that you are right.
469
00:35:53,244 --> 00:35:55,474
You shouldn't keep working
at the Yellow Door.
470
00:35:55,546 --> 00:35:59,038
See I'm sure
the man will buy your dead cat ...
471
00:35:59,116 --> 00:36:01,949
so here you go
$ 50 advance.
472
00:36:02,019 --> 00:36:04,817
And if you need I have more,
do not worry.
473
00:36:04,889 --> 00:36:07,824
I have a lot of faith in you, Walter.
474
00:36:07,892 --> 00:36:10,520
Whoops! $ 50 for something I did!
475
00:36:10,594 --> 00:36:12,528
You are now a professional.
476
00:36:12,596 --> 00:36:14,689
- Come on.
- Okay.
477
00:36:15,699 --> 00:36:17,291
Good night, Walter.
478
00:36:18,402 --> 00:36:21,769
- Keep working well.
- Yes, but don't rush.
479
00:36:21,839 --> 00:36:25,275
You have all the time in the world.
Come on, Carla.
480
00:36:26,243 --> 00:36:27,835
Goodnight.
481
00:36:34,418 --> 00:36:36,010
Long live!
482
00:36:37,288 --> 00:36:41,418
- Did you yell?
- I'm an artist, Mrs. Swickard.
483
00:36:41,492 --> 00:36:44,484
- Oh, I'm sure I do.
- I am.
484
00:36:44,562 --> 00:36:46,189
Look!
485
00:36:49,433 --> 00:36:51,025
Good heavens!
486
00:37:08,552 --> 00:37:10,577
One of the great advances
of modern poetry ...
487
00:37:10,654 --> 00:37:12,588
it is the removal of clarity.
488
00:37:12,656 --> 00:37:16,649
I am proud to say that my poetry
only appreciated by a few connoisseurs.
489
00:37:16,727 --> 00:37:20,663
- Understood in what?
- Not at all, silly. Just understood.
490
00:37:22,666 --> 00:37:25,863
Here I begin to feel
as in a prisoner wheel.
491
00:37:25,936 --> 00:37:27,665
That's right.
492
00:37:27,738 --> 00:37:31,230
If things don't calm down soon,
I will go to another pigsty.
493
00:37:31,308 --> 00:37:34,402
Maybe we should start drinking.
494
00:37:40,284 --> 00:37:42,946
Yeah, man, yeah!
495
00:37:44,388 --> 00:37:46,583
That's it, friend! Yes!
496
00:37:53,330 --> 00:37:56,265
- Good night, Walter.
- Good night, Carla.
497
00:37:58,836 --> 00:38:02,704
Sylvia, you didn't see me brandish
my Zen rod?
498
00:38:02,773 --> 00:38:04,707
Wow, it's Walter Paisley.
499
00:38:04,775 --> 00:38:07,369
Bring me a cappuccino
and a papaya cheesecake ...
500
00:38:07,444 --> 00:38:10,004
and a bottle
of Yugoslav white wine.
501
00:38:10,080 --> 00:38:11,547
Yes, sir.
502
00:38:11,615 --> 00:38:14,550
- Good night, Walter.
- Maxwell, how have you been?
503
00:38:14,618 --> 00:38:17,052
I see the gratification of success
has crossed your path.
504
00:38:17,121 --> 00:38:20,488
Well, after all,
I am now a successful sculptor.
505
00:38:20,557 --> 00:38:22,252
Of course.
506
00:38:22,326 --> 00:38:24,726
Hey man
look at Walter the madman.
507
00:38:24,795 --> 00:38:27,628
Is progressing
like cured cancer.
508
00:38:27,698 --> 00:38:30,963
- Let's join the scene.
- How crazy.
509
00:38:31,035 --> 00:38:34,801
He suggested to Walter that
try with free forms.
510
00:38:34,872 --> 00:38:38,399
Why are you suggesting things to Walter?
You are the spokesperson for society ...
511
00:38:38,475 --> 00:38:41,137
what are you going to put
your censoring finger in the eye?
512
00:38:41,211 --> 00:38:42,803
Good night gentlemen.
513
00:38:42,880 --> 00:38:45,678
Who told these two
that will come down from the clouds?
514
00:38:46,817 --> 00:38:49,308
Clear the table. Bring a bowl.
I may throw up.
515
00:38:49,386 --> 00:38:53,755
It's Alice the terrible
who came to spread joy and anger.
516
00:38:53,824 --> 00:38:56,418
- Look at my tan.
- Is it necessary?
517
00:38:56,493 --> 00:38:58,427
Where have you been, Alice?
518
00:38:58,495 --> 00:39:00,429
I went to Big Sur
to find Henry Miller.
519
00:39:00,497 --> 00:39:02,965
- I wish you didn't find it.
- No, it's in Europe.
520
00:39:03,033 --> 00:39:04,967
Best.
521
00:39:05,035 --> 00:39:06,969
Why the helper
are you sitting here?
522
00:39:07,037 --> 00:39:09,267
- I'm not an assistant anymore.
- It is true.
523
00:39:09,340 --> 00:39:12,173
- Now Walter is a sculptor.
- Really?
524
00:39:12,242 --> 00:39:14,369
I am a model, you know?
525
00:39:14,445 --> 00:39:17,107
I only charge $ 25 per hour.
526
00:39:17,181 --> 00:39:19,308
Would you like me to pose?
527
00:39:19,383 --> 00:39:20,975
Could be.
528
00:39:21,051 --> 00:39:23,849
It does not matter. Walter will try
dabble in free forms.
529
00:39:23,921 --> 00:39:27,482
Again with the same thing. Carry
my business to the Red Sewer.
530
00:39:27,558 --> 00:39:30,618
Actually, I was going to suggest
to Walter ...
531
00:39:30,694 --> 00:39:32,753
to make a female figure ...
532
00:39:32,830 --> 00:39:35,196
to change the subject
of violent death.
533
00:39:35,265 --> 00:39:38,530
You should.
Do you know something?
534
00:39:38,602 --> 00:39:40,900
If you wish,
I will pose free for you.
535
00:39:40,971 --> 00:39:43,201
I couldn't. Not to you.
536
00:39:43,273 --> 00:39:47,903
If you are going to be an artist,
you have to do nudes. Naked!
537
00:39:47,978 --> 00:39:50,003
Yes, yes, yes.
538
00:39:50,080 --> 00:39:54,141
No one is an artist
if you don't do nudes.
539
00:39:54,218 --> 00:39:57,051
Take them from here
Before we end up in jail
540
00:39:57,121 --> 00:40:00,318
Let's change the subject.
I'm sick of hearing about sculpture.
541
00:40:00,391 --> 00:40:02,325
Nobody knows how to do it anymore ...
542
00:40:02,393 --> 00:40:04,759
and less the assistant
of the Yellow Door.
543
00:40:04,828 --> 00:40:06,762
Who do you think he's talking about?
544
00:40:06,830 --> 00:40:09,594
Do not yell at me.
545
00:40:09,666 --> 00:40:11,600
I dislike.
546
00:40:11,668 --> 00:40:13,829
Nobody asked for your opinion.
547
00:40:13,904 --> 00:40:15,838
You're just a little farmer
common and ordinary ...
548
00:40:15,906 --> 00:40:18,704
and the rest of us
we are bohemians with experience.
549
00:40:18,776 --> 00:40:22,268
That's it, man.
Let's go.
550
00:40:22,346 --> 00:40:26,282
Yes, man.
I need air.
551
00:40:28,318 --> 00:40:31,412
- See? He made them leave.
- And what did I do?
552
00:40:31,488 --> 00:40:34,685
The first profitable service
of your ignorant life.
553
00:40:34,758 --> 00:40:37,022
That shows that
we all serve for something.
554
00:40:37,094 --> 00:40:39,722
Are you saying that
is this helper better than me?
555
00:40:39,797 --> 00:40:41,992
- Yes.
- I think all this ...
556
00:40:42,065 --> 00:40:45,125
that he is a sculptor is only
a farce for my benefit.
557
00:40:45,202 --> 00:40:46,999
That is not true.
I am a sculptor.
558
00:40:47,070 --> 00:40:49,334
Oh yeah? Prove it.
559
00:40:49,406 --> 00:40:52,933
- Do something with this.
- Ready. A hand.
560
00:40:53,911 --> 00:40:55,503
This is not a real hand.
561
00:40:55,579 --> 00:40:58,446
If you were a sculptor,
you would create something for me.
562
00:40:58,515 --> 00:41:00,449
A harpoon would be fine.
563
00:41:00,517 --> 00:41:02,109
I'm going home.
564
00:41:05,122 --> 00:41:08,216
Alice, you are unbearable.
565
00:41:08,292 --> 00:41:10,453
But he is an idiot.
566
00:41:54,771 --> 00:41:57,535
Yes? What are you doing here?
567
00:41:57,608 --> 00:42:01,066
I wanted to apologize for being
So unfriendly with you today
568
00:42:01,144 --> 00:42:03,544
You're sorry.
Goodnight.
569
00:42:12,589 --> 00:42:14,955
Hey, idiot, why don't you get out of here
and you let me go to sleep?
570
00:42:15,025 --> 00:42:16,959
I didn't finish talking to you.
571
00:42:17,027 --> 00:42:20,394
After all, I decided
make that female figure ...
572
00:42:20,464 --> 00:42:22,398
and I want you to pose.
573
00:42:22,466 --> 00:42:24,661
Do you remember what I said
about my price?
574
00:42:24,735 --> 00:42:26,862
$ 25 per hour.
575
00:42:26,937 --> 00:42:29,167
If you want to pay it,
I don't mind posing.
576
00:42:29,239 --> 00:42:32,504
- When do you want to start working?
- Tonight?
577
00:42:32,576 --> 00:42:34,203
Right now?
578
00:42:34,278 --> 00:42:36,746
- Yes.
- Wait, I'm going to get my sweater.
579
00:43:12,683 --> 00:43:15,174
In this place it would not hurt
a little heating.
580
00:43:15,252 --> 00:43:17,447
It's bad for clay.
581
00:43:17,521 --> 00:43:19,455
You will get used to it.
582
00:43:23,493 --> 00:43:25,427
Well, I'm almost done.
583
00:43:29,099 --> 00:43:30,532
Here.
584
00:43:31,602 --> 00:43:33,729
Sit in this chair
And I'll put you in pose
585
00:43:44,448 --> 00:43:46,382
It's a little rickety.
586
00:43:46,450 --> 00:43:48,384
How about this pose?
587
00:43:48,452 --> 00:43:50,818
It's very good.
It's very good.
588
00:43:51,888 --> 00:43:53,651
Stay as you are.
589
00:43:54,725 --> 00:43:57,421
That doesn't look like a lot of clay.
590
00:43:57,494 --> 00:43:59,086
It's enough.
591
00:44:00,664 --> 00:44:02,655
Put this around your neck.
592
00:44:26,423 --> 00:44:28,015
Ah, the breakfast.
593
00:44:29,326 --> 00:44:31,419
Carefully.
The plate is hot.
594
00:44:31,495 --> 00:44:35,454
- Are these eggs fertile?
- If they are fertile? Of course.
595
00:44:35,532 --> 00:44:39,263
- What are the fries?
- We ran out of safflower oil ...
596
00:44:39,336 --> 00:44:41,964
but i found a bottle
of peanut oil on the shelf.
597
00:44:42,039 --> 00:44:44,030
Do not worry.
It is not hydrogenated.
598
00:44:44,107 --> 00:44:47,167
That is the cold pressed
Or the garbage that Hilda bought by mistake?
599
00:44:48,845 --> 00:44:51,541
- Yes, man, yes!
- Hi.
600
00:44:51,615 --> 00:44:54,311
- Good morning, Walter.
- Hello, what brings you here?
601
00:44:54,384 --> 00:44:56,477
- Have something for breakfast.
- What are they eating?
602
00:44:56,553 --> 00:45:00,045
Soybean and wheat germ pancakes,
Organic guava nectar ...
603
00:45:00,123 --> 00:45:02,057
Calcium lactate and tomato juice ...
604
00:45:02,125 --> 00:45:04,719
and chickpea tortillas,
dusted with smoked yeast.
605
00:45:04,795 --> 00:45:06,729
- Are you accompanying us?
- No thanks.
606
00:45:06,797 --> 00:45:09,732
It still sounds good.
I brought something to show you.
607
00:45:09,800 --> 00:45:12,234
- Can someone help me?
- Is the Man Murdered?
608
00:45:12,302 --> 00:45:14,566
- Is better.
- Come on.
609
00:45:14,638 --> 00:45:16,230
Trunks.
610
00:45:21,278 --> 00:45:24,372
- Put it in the middle of the room.
- When did you do it, Walter?
611
00:45:24,448 --> 00:45:26,712
Last night.
It didn't take long.
612
00:45:26,783 --> 00:45:29,718
- I'd say no.
- Okay, let's see him, man.
613
00:45:45,469 --> 00:45:49,269
- Walter, I can't believe it.
- It's an honor to meet this man.
614
00:45:50,240 --> 00:45:53,073
- Does she look cute to you?
- Yes, it's beautiful.
615
00:45:53,143 --> 00:45:55,077
It seems cuter to you
What The Murdered Man?
616
00:45:55,145 --> 00:45:57,579
I don't know.
It is impossible to choose.
617
00:45:57,647 --> 00:45:59,581
They are both great.
618
00:45:59,649 --> 00:46:02,550
Walter, I am very touched.
As a token of my appreciation ...
619
00:46:02,619 --> 00:46:05,782
tonight I will have a party
in your honor at the Yellow Door ...
620
00:46:05,856 --> 00:46:07,824
and I will compose a poem.
621
00:46:24,775 --> 00:46:27,710
- More champagne, Your Majesty?
- Yes, yes.
622
00:46:27,778 --> 00:46:30,178
- Where, where?
- There, there.
623
00:46:31,748 --> 00:46:35,377
Magnificent. � Please
can you give me another kiss?
624
00:46:35,452 --> 00:46:37,682
Walter, you're a slob.
625
00:46:37,754 --> 00:46:39,346
Really?
626
00:46:51,835 --> 00:46:54,133
Very good very good.
627
00:46:56,339 --> 00:46:58,637
The bird that now flies,
pay later ...
628
00:46:58,708 --> 00:47:01,302
by the nose
of ambidextrous apathy.
629
00:47:01,378 --> 00:47:03,676
The necrophiles dance
about the singles ...
630
00:47:03,747 --> 00:47:05,681
in an orgy of fellowship.
631
00:47:05,749 --> 00:47:09,082
The highway of life runs through
the shady slums ...
632
00:47:09,152 --> 00:47:11,120
and the ivy-covered graves.
633
00:47:11,188 --> 00:47:13,656
And the laughter resounds
in every time capsule ...
634
00:47:13,723 --> 00:47:15,850
in a firmament adorned with stars.
635
00:47:15,926 --> 00:47:19,362
And in the intense frost
It is the hour of the children.
636
00:47:19,429 --> 00:47:22,557
And nobody knows that Duncan
was murdered.
637
00:47:22,632 --> 00:47:26,864
And nobody knows that
Walter Paisley was born.
638
00:47:27,938 --> 00:47:31,499
Duncan knows it.
Tuesday dawn knows.
639
00:47:31,575 --> 00:47:35,341
Stray cats, boats
garbage and smoky sidewalks ...
640
00:47:35,412 --> 00:47:39,075
and you and me and the nude
descending the ladder ...
641
00:47:39,149 --> 00:47:41,083
and everything that has a soul ...
642
00:47:41,151 --> 00:47:44,348
we know that
Walter Paisley was born.
643
00:47:44,421 --> 00:47:47,584
Ta�an, rubber bells,
sound cotton gongs ...
644
00:47:47,657 --> 00:47:51,024
resound silken cymbals,
play leather flutes.
645
00:47:51,094 --> 00:47:53,995
The cats and the boats
and you and me ...
646
00:47:54,064 --> 00:47:56,191
and everything that has a soul ...
647
00:47:56,266 --> 00:48:00,532
we will listen.
"Walter Paisley is born".
648
00:48:00,604 --> 00:48:03,072
And souls are transformed into flesh.
649
00:48:03,139 --> 00:48:05,801
Walter Paisley is born!
650
00:48:13,884 --> 00:48:16,182
Wonderful, dear, wonderful.
651
00:48:18,521 --> 00:48:21,217
Those were the best words
that I heard in my life.
652
00:48:21,291 --> 00:48:23,851
- What crazy, what did he say?
- Didn't you hear?
653
00:48:23,927 --> 00:48:25,861
No, man, I'm hallucinating.
654
00:48:31,601 --> 00:48:34,399
Maxwell, that was great.
655
00:48:34,471 --> 00:48:36,530
I feel so elevated.
656
00:48:36,606 --> 00:48:40,440
- Walter deserved every word.
- Glad to be an insider.
657
00:48:42,545 --> 00:48:45,912
- Did you hear what he said?
- Yes.
658
00:48:45,982 --> 00:48:47,916
All about me.
659
00:48:49,152 --> 00:48:51,279
It's true, right?
660
00:48:51,354 --> 00:48:52,946
Word by word.
661
00:48:55,759 --> 00:48:58,057
You better loosen
with the champagne, artist.
662
00:48:58,128 --> 00:49:00,221
Yes, why?
663
00:49:00,297 --> 00:49:02,288
You could talk too much.
664
00:49:02,365 --> 00:49:05,892
- And what would I say?
- Almost everything, I hope.
665
00:49:05,969 --> 00:49:08,369
You two are trying
to ignore the rest?
666
00:49:08,438 --> 00:49:10,668
I, no, Maxwell.
667
00:49:10,740 --> 00:49:12,674
I would not ignore you.
668
00:49:12,742 --> 00:49:15,233
I know what it's like to be ignored.
669
00:49:15,312 --> 00:49:17,405
Tell us what you are going to do next.
670
00:49:17,480 --> 00:49:22,315
I will do the most wonderful things,
daring and crazy they have seen.
671
00:49:22,719 --> 00:49:25,813
I will make big statues
and small statues ...
672
00:49:25,889 --> 00:49:29,222
tall statues and short statues.
673
00:49:29,292 --> 00:49:34,093
I will make statues of strangers
and statues of famous people ...
674
00:49:34,164 --> 00:49:38,225
statues of actors and poets ...
675
00:49:39,169 --> 00:49:42,104
and people who sell things
on television ...
676
00:49:42,172 --> 00:49:44,163
and a statue of the mayor ...
677
00:49:44,240 --> 00:49:47,676
and some opera singers
and his close friends.
678
00:49:47,744 --> 00:49:51,578
And all will say:
"Walter, give me your hand.
679
00:49:51,648 --> 00:49:54,116
It has been a pleasure
have met you ".
680
00:49:54,184 --> 00:49:55,776
Bravo Bravo.
681
00:50:00,357 --> 00:50:02,689
Stray cats and trash cans ...
682
00:50:02,759 --> 00:50:05,990
they know that
Walter Paisley was born.
683
00:50:06,062 --> 00:50:09,327
There are rubber bells,
sound cotton gongs ...
684
00:50:09,399 --> 00:50:13,597
resound silken cymbals,
play leather flutes.
685
00:50:15,672 --> 00:50:18,300
Tell us what are you going to do
later, Walter.
686
00:50:19,743 --> 00:50:23,873
I will make big statues,
small statues ...
687
00:50:23,947 --> 00:50:26,108
of movie stars and poets ...
688
00:50:26,182 --> 00:50:29,447
and of people who sell things
on television ...
689
00:50:29,519 --> 00:50:32,511
and the mayor
and some opera singers.
690
00:50:35,125 --> 00:50:37,650
What will you do next, Walter?
691
00:50:40,764 --> 00:50:42,994
What am I going to do next?
692
00:50:44,434 --> 00:50:46,800
What am I going to do next?
693
00:50:48,772 --> 00:50:52,003
I must do something
before they forget.
694
00:50:53,977 --> 00:50:56,912
I know what it's like to be ignored.
695
00:51:09,259 --> 00:51:11,193
Who are you?
What do you want?
696
00:51:11,261 --> 00:51:14,697
Life is a dark wanderer
that travels for free on the art bus.
697
00:51:14,764 --> 00:51:16,197
What did you say?
698
00:51:16,266 --> 00:51:18,496
What is not creation
they are just cookies.
699
00:51:18,568 --> 00:51:20,502
Let them break
to feed the creator.
700
00:51:20,570 --> 00:51:22,697
Go away. You must be crazy.
701
00:51:55,004 --> 00:51:57,529
Hi Leonard.
Beautiful morning, huh?
702
00:51:57,607 --> 00:52:00,838
It was.
What do you have in the box?
703
00:52:00,910 --> 00:52:03,538
Wait till you see this.
704
00:52:03,613 --> 00:52:08,073
Extra! Extra! Horrible murder
in a furniture factory!
705
00:52:08,151 --> 00:52:11,086
Read about the man
that they cut in two!
706
00:52:13,456 --> 00:52:16,220
The police only found
a part of him!
707
00:52:16,292 --> 00:52:17,884
Read all about it!
708
00:52:20,163 --> 00:52:22,097
What is it, Leonard?
709
00:52:24,701 --> 00:52:26,293
Did you do a bust?
710
00:52:26,369 --> 00:52:28,303
Yes, isn't it wonderful?
711
00:52:29,873 --> 00:52:33,001
- What is it?
- Leave it on the floor, please.
712
00:52:40,350 --> 00:52:42,750
Walter, listen to me carefully.
713
00:52:42,819 --> 00:52:45,344
I don't want you to continue
making statues.
714
00:52:45,421 --> 00:52:47,685
Did you understand me?
Enough of statues.
715
00:52:47,757 --> 00:52:50,749
Why not?
I have to make statues.
716
00:52:50,827 --> 00:52:52,852
You heard Brock.
They want me to do it.
717
00:52:52,929 --> 00:52:55,921
And if I stop doing them,
I'll be a busboy again.
718
00:52:55,999 --> 00:52:59,435
Brock is behind all this
with his bitter and stupid poetry.
719
00:52:59,502 --> 00:53:02,767
Listen you have to leave
to do them right now.
720
00:53:02,839 --> 00:53:04,864
I am beginning to feel responsible.
721
00:53:04,941 --> 00:53:07,671
Why? What did you do?
722
00:53:07,744 --> 00:53:09,905
Never mind.
723
00:53:09,979 --> 00:53:13,642
Walter, I have decided to do
that exhibition for you, right now.
724
00:53:14,751 --> 00:53:18,881
Yes. When Carla comes, we will
make nice invitations.
725
00:53:18,955 --> 00:53:21,617
We will send them to print.
We will invite critics ...
726
00:53:21,691 --> 00:53:23,989
and to art collectors.
727
00:53:24,060 --> 00:53:25,994
- We will tell you.
- "Exhibition of Sculptures ...
728
00:53:26,062 --> 00:53:29,463
Presenting the Works of Walter Paisley
The Yellow Door, August 16 "
729
00:53:29,532 --> 00:53:31,557
I don't see why we can't go.
730
00:53:31,634 --> 00:53:34,467
Mr. Leonard De Santis
he's afraid of you going.
731
00:53:34,537 --> 00:53:37,005
You who buy your coffee,
that you attract its tourists.
732
00:53:37,073 --> 00:53:40,236
You are the heart and the soul
and the meat of the Yellow Door.
733
00:53:40,310 --> 00:53:43,438
- I despised you.
- Did you get an invitation?
734
00:53:43,513 --> 00:53:46,175
No, but I'll still go.
735
00:53:46,249 --> 00:53:49,412
Not to drink her champagne
but to see Walter's success.
736
00:53:49,485 --> 00:53:53,046
- After that, we won't go anymore.
- Hi, Maxwell.
737
00:53:53,122 --> 00:53:55,989
- I won't say "good luck" to you.
- Why not?
738
00:53:56,059 --> 00:53:59,722
It would mean that you can't prosper
in your ability by yourself.
739
00:54:02,999 --> 00:54:07,197
- You look very attractive.
- Yes? You too.
740
00:54:07,270 --> 00:54:10,398
- I mean, you look very pretty.
- Thank you.
741
00:54:10,473 --> 00:54:13,237
- Are you ready?
- We have a lot of time.
742
00:54:13,309 --> 00:54:15,402
I know, but I wanted to talk to you.
743
00:54:15,478 --> 00:54:18,003
Very good. We can go,
if you want.
744
00:54:18,081 --> 00:54:19,673
Goodbye.
745
00:54:21,317 --> 00:54:22,909
See you, man, see you.
746
00:54:24,254 --> 00:54:28,213
Why do you think Walter
do you want to go with him alone?
747
00:54:28,291 --> 00:54:30,555
Do you think she attracts him physically?
748
00:54:30,627 --> 00:54:34,495
No, man, he's not the one.
You are not getting enough vitamin "E".
749
00:54:34,564 --> 00:54:37,761
Maxwell gave him a bottle
of wheat germ oil.
750
00:54:37,834 --> 00:54:40,200
Maybe he started taking it.
751
00:54:47,844 --> 00:54:50,108
What did you want to talk to me about?
752
00:54:50,179 --> 00:54:53,842
Well-- what kind of people
do you like it, carla?
753
00:54:56,019 --> 00:54:58,317
Those who think ...
754
00:54:58,388 --> 00:55:00,322
the artists, I guess.
755
00:55:00,390 --> 00:55:02,881
- Do you think I'm an artist?
- Of course I do.
756
00:55:02,959 --> 00:55:06,292
- That means you like me.
- I like you so much.
757
00:55:06,362 --> 00:55:09,820
So I thought, for how
you kissed me the other night.
758
00:55:11,167 --> 00:55:13,260
That was for the sculpture
what did you do with the girl ...
759
00:55:13,336 --> 00:55:15,270
your Naked in the Chair.
760
00:55:15,338 --> 00:55:18,933
Carla, a long time ago
that I am alone.
761
00:55:19,008 --> 00:55:21,841
I know you've been alone
because you never date anyone.
762
00:55:21,911 --> 00:55:25,938
Although Leonard always invites you
to go out with him and I just--
763
00:55:27,016 --> 00:55:29,075
What are you trying to say?
764
00:55:35,658 --> 00:55:37,250
Carla...
765
00:55:39,228 --> 00:55:41,162
I do not want to continue
making statues.
766
00:55:41,230 --> 00:55:44,358
I want to marry you.
767
00:55:48,037 --> 00:55:50,870
How long have you been thinking about that?
768
00:55:50,940 --> 00:55:52,874
Long time ago.
769
00:55:52,942 --> 00:55:56,275
Since the first time
that you came to work at the club.
770
00:55:56,346 --> 00:55:58,712
You were the only one
she was nice to me.
771
00:55:58,781 --> 00:56:01,545
I didn't know that you loved me
until you kissed me.
772
00:56:04,454 --> 00:56:07,355
Walter, I like you ...
773
00:56:07,423 --> 00:56:10,256
and I kissed you ...
774
00:56:10,326 --> 00:56:13,124
but it was because of your work.
775
00:56:15,164 --> 00:56:19,294
Being in love with someone
it is much more than that.
776
00:56:20,837 --> 00:56:23,169
You mean you don't love me?
777
00:56:24,807 --> 00:56:26,968
I'm afraid that is
what I mean.
778
00:56:27,043 --> 00:56:28,476
But...
779
00:56:29,879 --> 00:56:31,403
you gotta love me
780
00:56:31,481 --> 00:56:34,416
Why do you think I did
that statue of Alice?
781
00:56:34,484 --> 00:56:37,817
- Walter, I'm sorry.
- No, don't be sorry.
782
00:56:37,887 --> 00:56:39,821
I want to marry you.
783
00:56:39,889 --> 00:56:43,052
Calm down,
and let's get in there ...
784
00:56:43,126 --> 00:56:46,061
and maybe when the show ends,
we can keep talking about it.
785
00:56:46,129 --> 00:56:48,063
I do not want to talk about that.
786
00:56:50,433 --> 00:56:52,367
I understand.
787
00:56:52,435 --> 00:56:54,630
Now I understand everything.
788
00:56:56,472 --> 00:56:59,669
Nobody knows
that Walter Paisley was born.
789
00:57:01,577 --> 00:57:03,977
Carla...
790
00:57:04,947 --> 00:57:08,075
Can you do me a favor?
791
00:57:08,151 --> 00:57:10,085
Whatever you want, Walter.
792
00:57:12,021 --> 00:57:14,581
Would you let me do
a statue of you?
793
00:57:16,058 --> 00:57:18,925
Do you really want that?
794
00:57:18,995 --> 00:57:21,088
That would make me very happy.
795
00:57:23,800 --> 00:57:25,233
Tonight.
796
00:57:26,169 --> 00:57:28,535
Tonight i will
a statue of you, yeah?
797
00:57:34,043 --> 00:57:35,635
Come on.
798
00:58:06,476 --> 00:58:08,569
No thanks.
799
00:58:08,644 --> 00:58:11,408
This could do
return to realism.
800
00:58:11,481 --> 00:58:13,949
Yes, a one-man return.
801
00:58:14,016 --> 00:58:17,349
We have many artists,
but no craftsman.
802
00:58:17,420 --> 00:58:19,854
This man knows about anatomy.
803
00:58:19,922 --> 00:58:21,856
I would pay 1,500 for this.
804
00:58:21,924 --> 00:58:25,325
After reading my reviews,
it might cost you 5,000.
805
00:58:28,664 --> 00:58:30,598
What is the problem?
806
00:58:32,034 --> 00:58:34,025
Why are you so depressed?
807
00:58:34,103 --> 00:58:36,037
Did you hear what they are saying?
808
00:58:36,105 --> 00:58:38,539
You could win $ 25,000
with these works alone.
809
00:58:38,608 --> 00:58:42,237
- I thought you'd put money in.
- Yes! But 25 thousand?
810
00:58:42,311 --> 00:58:44,006
Leave me alone.
811
00:58:56,459 --> 00:58:59,257
- Go away!
- We came to join the scene.
812
00:58:59,328 --> 00:59:01,262
How about a cappuccino?
We have money.
813
00:59:01,330 --> 00:59:03,457
We are not attending.
This is an art show.
814
00:59:03,533 --> 00:59:06,593
- No homeless people. Outside.
- That art is a tramp, man.
815
00:59:06,669 --> 00:59:09,103
- And he's sober.
- That's his problem.
816
00:59:09,171 --> 00:59:12,663
- Okay. We will wait outside.
- Yes, wait outside.
817
00:59:45,374 --> 00:59:48,502
Where are you going, Carla?
What happens?
818
00:59:48,578 --> 00:59:53,072
Walter, there is a corpse
inside that statue.
819
00:59:54,350 --> 00:59:57,877
It's Alice.
Do not worry.
820
00:59:57,954 --> 01:00:00,787
Maxwell says it's okay.
821
01:00:00,856 --> 01:00:04,223
That turn into clay
in your hands to mold them.
822
01:00:04,293 --> 01:00:07,262
Walter, don't come near me.
823
01:00:08,631 --> 01:00:11,293
Don't you see?
I immortalized them.
824
01:00:11,367 --> 01:00:14,302
Don't you see?
I can do the same with you.
825
01:00:43,699 --> 01:00:45,667
Call Valdez.
Send some cars.
826
01:00:45,735 --> 01:00:47,999
- I'll go for Paisley.
- I'll accompany you.
827
01:00:48,070 --> 01:00:51,335
- Hey, man, what's up?
- Walter Paisley is a murderer.
828
01:00:51,407 --> 01:00:54,843
Whoa! I saw him chasing
to Carla on the street.
829
01:01:45,361 --> 01:01:47,591
And what was that?
830
01:01:47,663 --> 01:01:49,597
Nobody knows I'm here.
831
01:01:53,569 --> 01:01:55,503
They could not know.
832
01:01:55,571 --> 01:01:57,163
They are dead.
833
01:01:59,909 --> 01:02:01,501
How could they know?
834
01:02:01,577 --> 01:02:03,169
Did you see it?
835
01:02:03,913 --> 01:02:05,847
It must be hiding around here.
836
01:02:05,915 --> 01:02:09,282
Can't hide because
We are in clay and he is not.
837
01:02:19,128 --> 01:02:21,528
Walter, go home.
838
01:02:21,597 --> 01:02:25,829
- I wouldn't know where else to go.
- Walter, go home.
839
01:02:30,139 --> 01:02:31,731
Where is it?
840
01:03:57,159 --> 01:03:59,093
What about you?
841
01:04:10,539 --> 01:04:12,302
We will find.
842
01:04:14,143 --> 01:04:16,703
We'll have it soon, Lou.
843
01:04:16,779 --> 01:04:20,715
We'll teach him that he can't kill us
and get away with it, huh?
844
01:04:33,729 --> 01:04:36,357
What are you going to do now?
845
01:04:42,104 --> 01:04:45,437
I will hide where
never find me.
846
01:04:56,018 --> 01:04:58,612
There is your room.
He went crazy!
847
01:04:58,687 --> 01:05:00,279
Paisley, open up!
848
01:05:12,701 --> 01:05:16,159
I guess I would have called her
Hangman.
849
01:05:17,840 --> 01:05:20,035
Her masterpiece.
850
01:05:22,745 --> 01:05:24,838
"END"
64988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.