All language subtitles for 6x03 - Heart of Darkness

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,681 --> 00:00:02,141 Previously on Xena... 2 00:00:02,166 --> 00:00:03,994 You're gonna love Amphipolis. It's... 3 00:00:04,019 --> 00:00:05,230 so full of life... 4 00:00:05,255 --> 00:00:06,700 - Grandmother... - Did you see her, Eve? 5 00:00:06,725 --> 00:00:08,232 She's trapped in this house. 6 00:00:08,257 --> 00:00:12,016 Mephistopheles... sent evil spirits to Cyrene's tavern... 7 00:00:12,041 --> 00:00:14,498 - They burned her at the stake. - Whoever kills me 8 00:00:14,523 --> 00:00:17,303 must take my place and reign over Hell. 9 00:00:17,328 --> 00:00:21,703 I am at last made flesh! 10 00:00:22,815 --> 00:00:24,784 So be it. 11 00:00:24,809 --> 00:00:26,627 - What happens now? - I don't know. 12 00:00:26,652 --> 00:00:29,052 I've got a feeling it's not over yet. 13 00:00:38,295 --> 00:00:40,811 Xena will never go down to Hell voluntarily. 14 00:00:42,040 --> 00:00:43,618 When she opened up that portal... 15 00:00:43,863 --> 00:00:46,105 and killed Mephistopheles, she became him. 16 00:00:46,640 --> 00:00:49,421 You know the rules. She belongs on that throne. 17 00:00:49,571 --> 00:00:51,509 The last time Xena was in Hell... 18 00:00:52,138 --> 00:00:53,800 she almost captured Heaven. 19 00:00:53,825 --> 00:00:55,450 Well, we've gotta do something. 20 00:00:55,743 --> 00:00:59,227 We can't just leave her on Earth with pure evil streaming out of that portal. 21 00:01:02,456 --> 00:01:04,269 Aren't you two inspiring? 22 00:01:06,640 --> 00:01:08,249 Michael and Raphael... 23 00:01:08,492 --> 00:01:11,085 Chief warrior angels of the chief himself... 24 00:01:11,110 --> 00:01:13,282 quaking like a couple of frightened children... 25 00:01:13,555 --> 00:01:15,672 You're very sure of yourself, aren't you? 26 00:01:15,885 --> 00:01:18,347 I'm sure of both my faith and my devotion 27 00:01:18,372 --> 00:01:20,759 which has fueled my speedy ascent up the hierarchy. 28 00:01:20,784 --> 00:01:24,104 A climb that will continue with a promotion to Seraphim. 29 00:01:24,481 --> 00:01:26,536 And how do you plan to achieve that? 30 00:01:26,800 --> 00:01:29,066 By throwing Xena down into Hell myself. 31 00:01:29,240 --> 00:01:32,102 You realize Xena has the power to destroy angels. 32 00:01:32,355 --> 00:01:35,191 She will use that power, unless I send her to Hell. 33 00:01:38,263 --> 00:01:39,356 Very well... 34 00:01:40,410 --> 00:01:41,503 Proceed. 35 00:01:43,597 --> 00:01:45,707 He just may be the right one for the job. 36 00:01:46,043 --> 00:01:47,653 He may be perfect. 37 00:02:00,840 --> 00:02:03,215 A great evil is coming, Gabrielle. 38 00:02:03,690 --> 00:02:04,941 I can feel it. 39 00:02:06,169 --> 00:02:09,091 Maybe that's because you're standing near the portal to Hell. 40 00:02:10,969 --> 00:02:11,985 Maybe... 41 00:02:12,643 --> 00:02:14,293 But there's a reason it's remained open, 42 00:02:14,318 --> 00:02:16,646 even after Mephistopheles' death. 43 00:02:17,480 --> 00:02:18,894 It's waiting for something. 44 00:02:22,289 --> 00:02:23,618 Yes, it is, Eve. 45 00:02:24,496 --> 00:02:26,434 It wants... your mother. 46 00:02:27,273 --> 00:02:28,172 Who...? 47 00:02:28,953 --> 00:02:30,093 Why are you here? 48 00:02:30,370 --> 00:02:33,627 To do what Eve knows in her heart... must be done. 49 00:02:34,158 --> 00:02:36,486 But since we're both on the same side... 50 00:02:36,880 --> 00:02:39,099 I felt that she at least deserved the courtesy... 51 00:02:39,123 --> 00:02:40,545 of a quick goodbye. 52 00:02:42,051 --> 00:02:43,012 Xena... 53 00:02:48,358 --> 00:02:49,913 Get away from my horse. 54 00:02:49,938 --> 00:02:51,413 I was just being friendly. 55 00:02:51,907 --> 00:02:53,204 I've heard that before. 56 00:02:54,513 --> 00:02:56,443 I came to offer my services, Xena. 57 00:02:56,800 --> 00:02:58,995 After everything you've done for the city and our people... 58 00:02:59,380 --> 00:03:01,630 I'd like to help restore your mother's tavern. 59 00:03:02,426 --> 00:03:03,527 Well, thanks. 60 00:03:03,826 --> 00:03:04,543 Xena... 61 00:03:05,194 --> 00:03:06,904 Xena, we've got a problem. 62 00:03:06,929 --> 00:03:09,828 Let me guess... It's huge and potentially devastating. 63 00:03:21,410 --> 00:03:22,833 An angel... 64 00:03:24,160 --> 00:03:25,638 Well, I'm more than an angel. 65 00:03:26,775 --> 00:03:27,947 I'm an archangel... 66 00:03:28,498 --> 00:03:30,779 destined to become a household name... 67 00:03:30,804 --> 00:03:32,937 especially after I send Xena to Hell. 68 00:03:35,321 --> 00:03:38,243 So it is huge and potentially devastating. 69 00:03:39,850 --> 00:03:40,818 Goody... 70 00:03:51,400 --> 00:03:54,017 As Eli's messenger, I tell you this is wrong. 71 00:03:54,505 --> 00:03:56,552 What's wrong is your mother's selfish refusal 72 00:03:56,577 --> 00:03:59,359 to bow to the prophecy of Mephistopheles' throne. 73 00:03:59,633 --> 00:04:01,852 Fortunately Heaven's got me on its side. 74 00:04:01,877 --> 00:04:03,328 Now, if you'll excuse us... 75 00:04:03,842 --> 00:04:05,702 we have a steaming portal to get to. 76 00:04:09,407 --> 00:04:12,251 Stay out of this, Gabrielle. I wish you no harm. 77 00:04:12,435 --> 00:04:13,913 That's surprisingly decent 78 00:04:13,938 --> 00:04:17,358 coming from one so guilty of indecent exposure. 79 00:04:25,720 --> 00:04:27,087 I expose nothing. 80 00:04:27,502 --> 00:04:29,447 Except your abundant pride. 81 00:04:37,063 --> 00:04:40,609 You're obviously not aware that this pride you accuse me of is a mortal sin. 82 00:04:40,634 --> 00:04:42,517 One of the seven deadlies, in fact. 83 00:04:42,542 --> 00:04:45,706 So I can understand you wanting to keep it quiet, being an angel and all. 84 00:04:45,862 --> 00:04:48,612 - You twist my words. - No, I straighten them out. 85 00:04:48,840 --> 00:04:52,106 And you should thank me because they're the last ones you're ever gonna speak. 86 00:05:29,722 --> 00:05:32,610 Because I am a generous soul, I'm going to make sure that Gabrielle 87 00:05:32,635 --> 00:05:35,541 records your household name for all of posterity. 88 00:05:36,433 --> 00:05:37,449 Lucifer... 89 00:05:38,018 --> 00:05:39,643 My name's Lucifer. 90 00:05:39,972 --> 00:05:41,339 Has a nice ring... 91 00:05:41,650 --> 00:05:43,157 kinda like a death knell. 92 00:05:52,748 --> 00:05:55,061 In the time of ancient gods... 93 00:05:57,194 --> 00:05:58,335 ...warlords... 94 00:05:58,874 --> 00:06:00,073 ...and kings... 95 00:06:00,454 --> 00:06:04,212 a land in turmoil cried out for a hero. 96 00:06:13,031 --> 00:06:15,011 She was Xena. 97 00:06:15,485 --> 00:06:19,168 A mighty princess, forged in the heat of battle. 98 00:06:23,566 --> 00:06:24,780 The power... 99 00:06:26,693 --> 00:06:27,834 the passion... 100 00:06:31,122 --> 00:06:32,381 the danger... 101 00:06:37,900 --> 00:06:40,627 Her courage will change the world. 102 00:06:41,689 --> 00:06:44,689 Heart of Darkness 103 00:06:46,520 --> 00:06:47,786 Mother, don't. 104 00:06:47,811 --> 00:06:49,715 You can't murder a servant of God. 105 00:06:52,185 --> 00:06:54,979 Was he serving God when he tried to send me to Hell? 106 00:06:55,004 --> 00:06:56,169 - No. - Yes. 107 00:06:56,736 --> 00:07:00,455 It's not always possible for mankind to understand or interpret God's will. 108 00:07:04,480 --> 00:07:05,582 Well, well... 109 00:07:06,000 --> 00:07:08,336 Seems you've got quite a dilemma here, Xena... 110 00:07:08,681 --> 00:07:10,455 'cause you know if you don't kill me now... 111 00:07:10,736 --> 00:07:11,843 I'll try again. 112 00:07:12,389 --> 00:07:14,030 Well, that's what I'm counting on. 113 00:07:14,264 --> 00:07:16,045 You see, things have been a little dull around here 114 00:07:16,070 --> 00:07:18,133 since Mephistopheles lost his crown. 115 00:07:19,313 --> 00:07:20,540 Come on, Lucy... 116 00:07:20,946 --> 00:07:22,001 I won't bite. 117 00:07:25,961 --> 00:07:27,813 You don't mind if I call ya Lucy, do ya? 118 00:07:28,522 --> 00:07:29,327 No. 119 00:07:29,816 --> 00:07:30,848 Lucifer... 120 00:07:30,977 --> 00:07:32,125 Lucironi... 121 00:07:32,458 --> 00:07:33,544 Big "L". 122 00:07:35,281 --> 00:07:36,250 Good trick. 123 00:07:36,513 --> 00:07:38,161 Come on, let me buy ya a drink. 124 00:07:39,209 --> 00:07:41,240 It's all right. I know the owner. 125 00:07:50,707 --> 00:07:51,801 What was that? 126 00:07:52,068 --> 00:07:54,748 A cancerous evil has taken root within her heart... 127 00:07:54,970 --> 00:07:57,689 and is at this very moment destroying her soul. 128 00:08:01,960 --> 00:08:04,911 As usual, you two are completely overreacting. 129 00:08:04,936 --> 00:08:07,336 Overreacting? You don't get it. 130 00:08:07,720 --> 00:08:10,290 Xena, this evil is seeping up through Hell. 131 00:08:11,250 --> 00:08:13,883 It's coming through that portal straight to your heart. 132 00:08:13,908 --> 00:08:17,339 You may not be descending to Mephistopheles' throne voluntarily... 133 00:08:17,858 --> 00:08:20,877 but obviously it's coming up to claim its new queen. 134 00:08:21,200 --> 00:08:22,989 You mean, its rightful ruler. 135 00:08:25,073 --> 00:08:26,385 That would be you. 136 00:08:27,289 --> 00:08:30,227 Not if I can find someone else to take my place... 137 00:08:33,000 --> 00:08:33,860 Him. 138 00:08:36,566 --> 00:08:39,280 You're gonna turn an archangel into the king of Hell? 139 00:08:39,305 --> 00:08:41,227 He's less of an angel than I am. 140 00:08:41,801 --> 00:08:43,496 He just doesn't know it yet. 141 00:08:44,360 --> 00:08:47,048 So, how do you plan on making him see the light? 142 00:08:47,344 --> 00:08:50,188 By showing him how much he's gonna love the dark. 143 00:08:51,072 --> 00:08:52,158 Eli says... 144 00:08:52,182 --> 00:08:54,877 "To corrupt another is to corrupt yourself." 145 00:08:55,263 --> 00:08:56,372 Evie... 146 00:08:57,672 --> 00:08:58,492 Listen. 147 00:08:59,760 --> 00:09:02,057 Fruit rots from the inside out. 148 00:09:02,650 --> 00:09:05,517 It's not called corruption if you just peel away the layers 149 00:09:05,542 --> 00:09:07,441 to expose the rotten core. 150 00:09:09,246 --> 00:09:11,559 That is, unless you want mommy to go to Hell. 151 00:09:13,342 --> 00:09:14,233 Well, then... 152 00:09:18,840 --> 00:09:20,653 Nice place you got here. 153 00:09:21,337 --> 00:09:24,524 Well, that's the last time I let an evil demon do the redecorating. 154 00:09:25,960 --> 00:09:26,991 Trust me... 155 00:09:27,840 --> 00:09:30,285 The more you drink, the better it looks. 156 00:09:30,624 --> 00:09:32,593 No one's that thirsty. 157 00:09:33,352 --> 00:09:34,602 You'd be surprised. 158 00:09:35,576 --> 00:09:36,521 Come on. 159 00:09:42,560 --> 00:09:43,904 Come on, take a load off. 160 00:09:48,800 --> 00:09:50,963 You know, I've travelled the world and I've never found 161 00:09:50,988 --> 00:09:53,253 a place with such tranquility. 162 00:09:55,120 --> 00:09:56,690 Here's to worldy delights... 163 00:09:58,569 --> 00:10:00,764 Oh, come on. When on Earth. 164 00:10:12,208 --> 00:10:15,388 You know, the world has many such pleasures to offer, Lucifer. 165 00:10:15,599 --> 00:10:18,146 Which is why I'm not thinking of leaving it any time soon. 166 00:10:18,392 --> 00:10:21,181 Despite what you and your friend Michael might have planned. 167 00:10:21,380 --> 00:10:23,434 You mean, despite what you promised. 168 00:10:24,840 --> 00:10:27,628 I never promised anything when I vanquished Mephistopheles. 169 00:10:27,653 --> 00:10:30,340 But you were aware that came with certain obligations. 170 00:10:30,465 --> 00:10:32,574 Even heroism comes with a price, Xena. 171 00:10:33,669 --> 00:10:36,287 It also brings unexpected rewards... 172 00:10:36,818 --> 00:10:38,475 just like it brought you to me. 173 00:10:41,013 --> 00:10:42,786 You say that like it's a good thing. 174 00:10:43,856 --> 00:10:46,387 It's not often that I meet an adversary whose... 175 00:10:46,668 --> 00:10:49,754 other attributes equal his prowess with a sword. 176 00:11:02,960 --> 00:11:04,194 Eli's love, 177 00:11:04,413 --> 00:11:06,280 it's reward enough in itself. 178 00:11:06,559 --> 00:11:09,152 It blesses both the giver and the receiver. It... 179 00:11:09,177 --> 00:11:11,669 Sounds like a bunch of ox dung to me. 180 00:11:14,313 --> 00:11:16,891 That's because we've been raised on this ignorant notion 181 00:11:16,916 --> 00:11:20,541 that riches and selfishness can fill the emptiness in our souls. 182 00:11:20,566 --> 00:11:23,166 If that's true, then I say let's leave the enlightenment and the poverty 183 00:11:23,191 --> 00:11:25,279 - to the poets and the prophets. - No. 184 00:11:25,280 --> 00:11:26,960 You would say that, you stupid sow, 185 00:11:26,985 --> 00:11:28,870 the way you and that lazy husband of yours 186 00:11:28,895 --> 00:11:30,444 have been stealing from us for years. 187 00:11:30,469 --> 00:11:34,147 Oh, please! You don't even know what you are talking about. 188 00:11:38,613 --> 00:11:40,004 I don't know what's wrong with them. 189 00:11:45,880 --> 00:11:46,833 I do. 190 00:11:51,720 --> 00:11:54,337 Gabrielle, there's a man here looking for you and Xena. 191 00:12:02,880 --> 00:12:05,504 Have you ever asked yourself why the denizens of Heaven itself 192 00:12:05,505 --> 00:12:07,560 are denied the most heavenly pleasures? 193 00:12:07,785 --> 00:12:09,472 I don't ask questions, Xena. 194 00:12:09,806 --> 00:12:11,361 I do as I'm commanded. 195 00:12:14,206 --> 00:12:16,659 Well, I don't know why you're not Seraph yet. 196 00:12:17,327 --> 00:12:21,008 I bet even on your worst days you're twice the angel those others are. 197 00:12:21,640 --> 00:12:25,085 If only my superiors were as perceptive as you. 198 00:12:25,243 --> 00:12:26,665 I do have an eye for talent. 199 00:12:31,760 --> 00:12:33,065 And quick hands. 200 00:12:33,608 --> 00:12:35,959 With these hands I can attain both pleasure 201 00:12:35,983 --> 00:12:38,304 and power for whomsoever I choose. 202 00:12:39,082 --> 00:12:42,668 Let me use them to make you the envy of all the angels... 203 00:12:43,640 --> 00:12:45,828 instead of you being the one who does all the envying. 204 00:12:46,384 --> 00:12:47,900 You make an enticing offer. 205 00:12:48,872 --> 00:12:50,685 Especially when you consider what 206 00:12:50,710 --> 00:12:53,555 an unappealing quality envy is in an angel. 207 00:12:58,280 --> 00:13:00,757 You mean what a sinful quality, don't you? 208 00:13:01,026 --> 00:13:02,643 Well, if the truth hurts... 209 00:13:03,090 --> 00:13:05,402 - let me make it better. - How? 210 00:13:05,699 --> 00:13:07,426 Stay on Earth and I'll show you. 211 00:13:14,120 --> 00:13:16,518 You can't imagine what it's like, Lucifer, 212 00:13:16,859 --> 00:13:19,671 to sample flesh in every form. 213 00:13:19,969 --> 00:13:23,916 Despite what you may think, Xena, it's not the flesh that's appealing. 214 00:13:24,593 --> 00:13:25,812 It's the spirit. 215 00:13:26,100 --> 00:13:28,264 - Because that's where the power... - That's where the power comes from. 216 00:13:29,938 --> 00:13:31,071 I know. 217 00:13:32,336 --> 00:13:33,469 Who are these travellers? 218 00:13:33,494 --> 00:13:36,306 I don't know, but they've been arriving in droves all day. 219 00:13:37,128 --> 00:13:39,847 The group your friend Virgil is with were headed over to the armory. 220 00:13:40,123 --> 00:13:41,895 What interest could Virgil have with weapons? 221 00:13:41,920 --> 00:13:43,356 You know men and their toys. 222 00:13:43,381 --> 00:13:45,115 It doesn't sound like the Virgil I know. 223 00:13:46,600 --> 00:13:47,952 Gabrielle, look. 224 00:13:57,736 --> 00:13:58,572 Virgil? 225 00:13:59,121 --> 00:14:00,896 Oh, Virgil... Hey! 226 00:14:07,760 --> 00:14:10,440 You look tastier than I remember. 227 00:14:11,112 --> 00:14:12,073 Virgil? 228 00:14:12,354 --> 00:14:14,346 Will you help me? He's hurt. 229 00:14:14,371 --> 00:14:16,269 Sure. Anything for you, babe. 230 00:14:20,280 --> 00:14:21,874 What are you doing, Virgil? 231 00:14:22,271 --> 00:14:23,708 He's following his heart... 232 00:14:28,200 --> 00:14:29,958 just like all these other people. 233 00:14:33,928 --> 00:14:35,038 What are you saying? 234 00:14:35,198 --> 00:14:36,512 The portal is a magnet. 235 00:14:36,837 --> 00:14:38,430 It's drawing people here. 236 00:14:42,968 --> 00:14:44,640 It's feeding their dark side. 237 00:14:44,800 --> 00:14:46,847 It's creating a Hell on Earth, Gabrielle. 238 00:14:52,720 --> 00:14:54,822 You and I have much in common. 239 00:14:56,559 --> 00:14:57,629 Of course we do. 240 00:14:58,059 --> 00:15:00,583 You're a mortal female with a lying tongue, 241 00:15:00,849 --> 00:15:02,326 savage tendencies... 242 00:15:02,903 --> 00:15:04,278 and a blonde girlfriend. 243 00:15:05,446 --> 00:15:08,798 I'm a celibate archangel, in the service of the Lord. 244 00:15:09,200 --> 00:15:11,809 Ah, yes, but we're both sinners at heart, you and I, 245 00:15:12,010 --> 00:15:14,205 trying to walk a path that we weren't meant to. 246 00:15:15,080 --> 00:15:18,236 Your reputation for wit is well deserved. 247 00:15:20,040 --> 00:15:21,321 Me, a sinner? 248 00:15:23,081 --> 00:15:26,308 You hit two of the top seven in your first hour here. 249 00:15:27,410 --> 00:15:28,566 What do you call that? 250 00:15:29,760 --> 00:15:30,940 Beginner's luck? 251 00:15:31,607 --> 00:15:33,756 Red is definitely your color. 252 00:15:34,112 --> 00:15:36,592 You know, I see the same spirit burning in you. 253 00:15:37,520 --> 00:15:40,710 If we put 'em together we could rule both Hell and Earth. 254 00:15:41,681 --> 00:15:44,321 Why don't you start by taking me to Heaven? 255 00:15:45,449 --> 00:15:46,581 Gladly. 256 00:15:54,577 --> 00:15:55,718 What are you doing? 257 00:15:56,385 --> 00:15:58,120 It's egyptian massage. 258 00:15:58,312 --> 00:16:01,800 It's one of the world's greatest and most sensual pleasures. 259 00:16:03,887 --> 00:16:06,004 It's not exactly what I had in mind but... 260 00:16:07,035 --> 00:16:08,474 it'll do for now. 261 00:16:13,560 --> 00:16:16,029 Virgil, I thought you were off writing poetry. 262 00:16:16,737 --> 00:16:19,057 You've heard the old adage "Write what you know."? 263 00:16:19,411 --> 00:16:21,872 Well, it turns out that shearing sheep and shoeing horses 264 00:16:21,897 --> 00:16:24,163 provide a pretty shallow well from which to draw. 265 00:16:25,014 --> 00:16:27,092 There's a difference between getting life experience 266 00:16:27,117 --> 00:16:28,734 and beating an innocent man. 267 00:16:29,247 --> 00:16:30,895 No man is innocent... 268 00:16:31,588 --> 00:16:32,580 or woman. 269 00:16:33,960 --> 00:16:35,233 You don't believe that. 270 00:16:35,569 --> 00:16:37,179 He can't know what he believes. 271 00:16:37,360 --> 00:16:39,087 Not when his heart is lying to him. 272 00:16:39,276 --> 00:16:40,104 No! 273 00:16:40,642 --> 00:16:43,642 It lied to me when it urged that I forgive you for murdering my father. 274 00:16:44,840 --> 00:16:47,548 - Now, is Xena here or not? - What do you want with her? 275 00:16:47,573 --> 00:16:51,011 Rumor has it that with the gods dead, she's about to take the reigns of power. 276 00:16:51,847 --> 00:16:54,323 I was hoping that when I pledged my life to her mission... 277 00:16:56,079 --> 00:16:58,001 I'd be doing it with youmat my side. 278 00:17:09,182 --> 00:17:11,380 Are you feeling any more relaxed? 279 00:17:12,680 --> 00:17:15,953 Ready for the next phase of my earthly education. 280 00:17:17,240 --> 00:17:18,365 Well... 281 00:17:19,200 --> 00:17:20,622 Lesson 1... 282 00:17:21,521 --> 00:17:23,013 Lose the dagger. 283 00:17:23,360 --> 00:17:26,922 Especially when I know you don't really wanna send little Xena to Hell. 284 00:17:26,947 --> 00:17:28,815 Ah, you doubt my resolve... 285 00:17:29,315 --> 00:17:30,120 Oh, no. 286 00:17:31,577 --> 00:17:33,436 Why don't you just kill me? 287 00:17:34,000 --> 00:17:36,852 Because wasted potential is the greatest sin of all. 288 00:17:37,840 --> 00:17:40,168 I wanna be your salvation, Lucifer. 289 00:17:40,193 --> 00:17:41,990 I want nothing from you. 290 00:17:42,015 --> 00:17:43,531 Then how about everything? 291 00:17:45,680 --> 00:17:46,782 That's a big word. 292 00:17:47,157 --> 00:17:49,065 Oh, it's a big world. 293 00:17:51,007 --> 00:17:52,430 That's what I'm offering. 294 00:18:12,600 --> 00:18:14,928 This is a sign of my continued commitment 295 00:18:14,953 --> 00:18:18,289 to convert this temple and these people to your ways of love, Eli. 296 00:18:18,680 --> 00:18:21,469 It is a humble reminder that I cannot do this alone. 297 00:18:21,659 --> 00:18:24,175 What a long-winded way to ask for help. 298 00:18:27,830 --> 00:18:30,213 - Let's hear your version. - What for? 299 00:18:30,840 --> 00:18:33,559 I came for some peace and quiet in which to think... 300 00:18:33,700 --> 00:18:35,028 Not ask for assistance. 301 00:18:35,200 --> 00:18:37,059 You need Eli's assistance. 302 00:18:38,114 --> 00:18:40,731 Although perhaps you're too far gone even for that. 303 00:18:42,964 --> 00:19:05,759 Xena! Xena! Xena! Xena! xena! Xena! Xena! Xena! 304 00:19:05,760 --> 00:19:07,838 Let's party! 305 00:19:11,880 --> 00:19:14,950 Come on, ladies! I am all yours! 306 00:19:16,800 --> 00:19:18,534 Out of the way, Eve. 307 00:19:22,905 --> 00:19:23,702 Mother... 308 00:19:24,787 --> 00:19:27,427 Your purpose will not be served by subjecting this temple 309 00:19:27,452 --> 00:19:29,608 or this town to further desecration. 310 00:19:29,633 --> 00:19:31,618 It's not desecration, Eve. 311 00:19:31,643 --> 00:19:34,416 We're just throwing a farewell bash for our celestial guest... 312 00:19:34,628 --> 00:19:36,644 assuming that he'll give us the pleasure. 313 00:19:36,959 --> 00:19:38,569 The pleasure's all mine, Xena. 314 00:19:39,198 --> 00:19:42,128 Because the farewell I'll be celebrating is yours. 315 00:19:43,439 --> 00:19:45,145 You should listen to your mother, Eve. 316 00:19:45,170 --> 00:19:46,584 She knows what she's doing. 317 00:19:47,746 --> 00:19:49,551 I wouldn't be so sure, Gabrielle. 318 00:19:52,433 --> 00:19:53,628 Not anymore. 319 00:19:54,920 --> 00:19:56,310 Eve, sweetheart... 320 00:19:56,519 --> 00:19:58,066 If you can't stand the heat... 321 00:19:58,091 --> 00:20:00,552 then maybe you should get the Hell out of my kitchen! 322 00:20:00,577 --> 00:20:02,655 Or stay and put out the fire. 323 00:20:05,520 --> 00:20:07,301 No one likes a party-pooper. 324 00:20:44,271 --> 00:20:45,506 I've had enough. 325 00:20:46,160 --> 00:20:49,824 Perhaps... but it'll help us bridge a gap more quickly since we last so each other. 326 00:20:50,800 --> 00:20:52,589 You mean it would make me drunk... 327 00:20:53,358 --> 00:20:54,476 and loose. 328 00:20:55,521 --> 00:20:58,208 No one understands my words better than you, Gabrielle. 329 00:21:07,880 --> 00:21:09,935 Your friends seem to be enjoying themselves. 330 00:21:10,777 --> 00:21:13,215 Almost as much as you seem to enjoy watching them. 331 00:21:15,120 --> 00:21:17,643 I'm an angel, Xena. That's what I do. 332 00:21:17,941 --> 00:21:20,769 Well, there's nothing to keep you one forever, is there? 333 00:21:22,240 --> 00:21:25,021 Down here the greatest possession is free will. 334 00:21:25,990 --> 00:21:28,201 Take your destiny in your hands, Lucifer. 335 00:21:29,271 --> 00:21:31,310 Stay here. Rule the world with me. 336 00:21:33,120 --> 00:21:35,565 Or you can go back to Heaven, become a Seraphim, 337 00:21:36,001 --> 00:21:38,118 spend the rest of eternity taking orders. 338 00:21:39,250 --> 00:21:40,468 Your choice. 339 00:24:29,525 --> 00:24:31,463 You make me feel things, Xena. 340 00:24:32,659 --> 00:24:33,643 A hunger... 341 00:24:33,874 --> 00:24:35,359 It's called lust... 342 00:24:35,721 --> 00:24:37,104 and the best thing is... 343 00:24:37,370 --> 00:24:40,573 even when you've sated it, you can never be too full. 344 00:24:41,870 --> 00:24:43,753 Then allow me to spend eternity... 345 00:24:44,044 --> 00:24:45,521 trying to devour you. 346 00:24:46,238 --> 00:24:48,316 Will I get another dagger in return? 347 00:24:48,734 --> 00:24:49,781 No. 348 00:24:50,367 --> 00:24:51,945 You get to devour me. 349 00:24:52,377 --> 00:24:55,049 Body... and soul. 350 00:25:14,600 --> 00:25:16,030 Fortunately, Lucifer, 351 00:25:16,179 --> 00:25:18,890 the soul of an archangel is not his to give away. 352 00:25:19,593 --> 00:25:21,593 It belongs to his god. 353 00:25:34,240 --> 00:25:35,287 Michael... 354 00:25:35,678 --> 00:25:39,418 Since you, better than anyone know I have the power to kill angels... 355 00:25:39,443 --> 00:25:42,647 I am very impressed you'd come to do your own dirty work. 356 00:25:42,672 --> 00:25:44,578 You dare talk of dirty work... 357 00:25:44,919 --> 00:25:47,110 when you besmirch so many souls... 358 00:25:47,440 --> 00:25:49,623 with your nefarious filth. 359 00:25:51,241 --> 00:25:52,178 Besmirch... 360 00:25:52,437 --> 00:25:53,835 Is that even a real word? 361 00:25:53,860 --> 00:25:55,007 What does it matter? 362 00:25:55,714 --> 00:25:57,370 When these are real swords. 363 00:26:00,394 --> 00:26:02,343 Michael, I never thought I would do this. 364 00:26:02,368 --> 00:26:03,316 You won't. 365 00:26:06,217 --> 00:26:06,874 Hey! 366 00:26:39,367 --> 00:26:40,243 You know... 367 00:26:40,783 --> 00:26:44,633 I really hope that the main course is more satisfying than the appetizer. 368 00:27:16,592 --> 00:27:19,777 Your little magic tricks won't get me into that portal, Raphael. 369 00:27:19,802 --> 00:27:21,169 I know something that will. 370 00:27:31,673 --> 00:27:32,900 Lucifer... 371 00:27:33,342 --> 00:27:35,303 Come on, you're smarter than that. 372 00:27:37,210 --> 00:27:39,140 This isn't a matter of intelligence, Xena. 373 00:27:39,824 --> 00:27:42,424 - It's about devotion. - To whom? 374 00:27:42,873 --> 00:27:44,850 - Your god? - Yes! 375 00:27:45,554 --> 00:27:47,898 The same god that denies pleasures to angels? 376 00:27:49,216 --> 00:27:51,341 But grants them to the lowliest creatures on Earth? 377 00:27:51,623 --> 00:27:54,248 The same pleasures that I would spend eternity showing you... 378 00:27:54,273 --> 00:27:56,922 If you want redemption, Lucifer, now is the time. 379 00:28:10,970 --> 00:28:12,907 I was their hero once too. 380 00:28:13,334 --> 00:28:15,201 Look how they've repaid me. 381 00:28:15,922 --> 00:28:16,895 Lucifer... 382 00:28:18,968 --> 00:28:19,969 Lucifer... 383 00:28:34,618 --> 00:28:37,306 I told you we'd make one hell of a team! 384 00:28:45,913 --> 00:28:46,797 Yes? 385 00:28:58,091 --> 00:28:59,950 I was kind of in the middle of something, Gabrielle. 386 00:28:59,975 --> 00:29:02,162 Xena, you were supposed to throw him in the portal. 387 00:29:02,187 --> 00:29:03,483 Yeah? Well, he wasn't ready. 388 00:29:03,849 --> 00:29:06,136 Xena, no one is ready to go to Hell. 389 00:29:06,277 --> 00:29:07,472 That's the point. 390 00:29:07,966 --> 00:29:08,889 Really? 391 00:29:09,120 --> 00:29:11,948 Well, you and Virgil were lookin' ready to burn not long ago. 392 00:29:12,172 --> 00:29:12,961 Yeah? 393 00:29:13,654 --> 00:29:14,413 So? 394 00:29:14,800 --> 00:29:15,730 Evil... 395 00:29:16,000 --> 00:29:17,172 The dark side... 396 00:29:17,703 --> 00:29:19,093 It's intoxicating, isn't it? 397 00:29:19,118 --> 00:29:21,576 Oh, yeah. It's intoxicating. 398 00:29:22,560 --> 00:29:25,841 Lucifer and I need time to work out the terms of our new partnership. 399 00:29:26,075 --> 00:29:26,935 Partnership? 400 00:29:26,960 --> 00:29:30,200 With no one on the throne of Hell that portal is gonna burst wide open... 401 00:29:30,225 --> 00:29:32,373 and the kingdoms of Earth and Hell are going to merge and... 402 00:29:32,398 --> 00:29:35,078 She'll need more than a mere mortal to help her rule it. 403 00:29:35,351 --> 00:29:36,515 Who are you callin' mere? 404 00:29:40,738 --> 00:29:41,691 How's your head? 405 00:29:49,320 --> 00:29:50,820 You need my help, Mother. 406 00:29:50,986 --> 00:29:53,119 I'm the only one that sees what's happening. 407 00:29:53,471 --> 00:29:57,806 You may have the gift of sight, Eve, but you should trust I have a vision. 408 00:30:03,105 --> 00:30:05,137 As I feared, it's led you astray. 409 00:30:05,475 --> 00:30:06,389 So what? 410 00:30:06,880 --> 00:30:08,739 You gonna illuminate the way back home? 411 00:30:09,185 --> 00:30:10,130 Hopefully... 412 00:30:10,560 --> 00:30:12,873 before the light within is extinguished. 413 00:30:18,400 --> 00:30:20,056 Where did I go wrong? 414 00:30:20,608 --> 00:30:23,124 You've gotten in mommy's way for the last time. 415 00:30:33,280 --> 00:30:35,913 I hope you don't mind. I asked them to ready the room for us. 416 00:30:40,080 --> 00:30:41,314 Thank you, Aliyah. 417 00:30:41,339 --> 00:30:42,971 It was a pleasure to serve you. 418 00:30:46,440 --> 00:30:47,909 And now it'll be mine. 419 00:30:49,266 --> 00:30:50,563 Not now, Lucifer. 420 00:30:51,960 --> 00:30:55,085 - Don't tell me you've got a headache. - Yes, and her name is Eve. 421 00:30:55,276 --> 00:30:57,221 We won't have any peace until we've dealt with her. 422 00:30:57,246 --> 00:30:59,611 Peace... Peace is overrated. 423 00:31:00,295 --> 00:31:03,320 It's passsion... that makes one feel alive. 424 00:31:03,880 --> 00:31:05,818 Passion is also unpredictable... 425 00:31:06,148 --> 00:31:09,554 As I learned when you nearly joined Michael in feeding me to the flames. 426 00:31:10,735 --> 00:31:12,430 Old habits die hard. 427 00:31:13,760 --> 00:31:16,416 Right now, I'd do anything to make it up to you. 428 00:31:17,840 --> 00:31:19,567 Even tell Michael and his god 429 00:31:19,592 --> 00:31:22,482 that the world is ours and they better stay the hell out of our way? 430 00:31:23,560 --> 00:31:24,943 What makes you think they'll listen? 431 00:31:25,777 --> 00:31:27,777 Oh, they'll listen when we kill their messenger. 432 00:31:29,560 --> 00:31:30,630 Kill Eve? 433 00:31:42,120 --> 00:31:44,565 Eve? Eve! 434 00:31:48,887 --> 00:31:49,908 Eve! 435 00:31:53,963 --> 00:31:54,959 Eve! 436 00:31:58,042 --> 00:31:59,019 Eve? 437 00:32:01,040 --> 00:32:02,947 Eve, there's nothing to be afraid of, honey. 438 00:32:02,972 --> 00:32:04,557 I just wanna talk to you. 439 00:32:07,160 --> 00:32:09,246 She could 'a gone in any direction. 440 00:32:25,625 --> 00:32:26,500 Eve? 441 00:32:27,336 --> 00:32:28,767 The sooner you stop running... 442 00:32:28,792 --> 00:32:31,722 the sooner we can clear up this little misunderstanding. 443 00:32:32,440 --> 00:32:34,503 I love the way you bait a trap. 444 00:32:39,718 --> 00:32:41,882 You ain't seen nothin' yet. 445 00:33:20,809 --> 00:33:22,106 What are you doing here? 446 00:33:22,430 --> 00:33:24,384 Just havin' an old chat with Eli... 447 00:33:24,409 --> 00:33:27,722 about why he chose my father's murderer as his messenger. 448 00:33:28,052 --> 00:33:30,458 Really? What'd he say? 449 00:33:30,580 --> 00:33:32,736 He said "Prayer won't help you now.". 450 00:33:33,457 --> 00:33:35,082 That's why I came for those. 451 00:33:39,745 --> 00:33:40,956 I'm sorry, Eve. 452 00:33:41,497 --> 00:33:43,013 I can't let you do that. 453 00:33:44,743 --> 00:33:46,322 - Gabrielle, please. - No, listen. 454 00:33:46,347 --> 00:33:49,620 I can't let you discard all your beliefs because of a crisis. 455 00:33:49,645 --> 00:33:53,130 My beliefs will die with me if I do not send my mother through that portal. 456 00:33:53,155 --> 00:33:53,999 No. 457 00:33:54,234 --> 00:33:54,953 Look... 458 00:33:54,978 --> 00:33:57,797 The only thing left of my mother is our memory of her. 459 00:33:57,943 --> 00:34:01,709 If you care anything about that, you will help me send her through that portal. 460 00:34:03,046 --> 00:34:03,929 I'll help you. 461 00:34:05,151 --> 00:34:06,854 I've got her! 462 00:34:13,880 --> 00:34:15,161 Nice run, Eve. 463 00:34:15,618 --> 00:34:17,079 Made your mom proud. 464 00:34:17,568 --> 00:34:19,037 She came for the swords. 465 00:34:19,993 --> 00:34:21,282 My little pacifist? 466 00:34:21,645 --> 00:34:24,629 How enterprising... and hypocritical. 467 00:34:24,787 --> 00:34:27,378 Have you learned nothing from our time together? 468 00:34:27,403 --> 00:34:28,622 I've learned this... 469 00:34:30,280 --> 00:34:31,507 and this. 470 00:34:40,280 --> 00:34:42,061 And most importantly I've learned... 471 00:34:42,086 --> 00:34:43,930 that the heart can betray. 472 00:34:44,153 --> 00:34:45,958 But the sword never lies. 473 00:34:45,983 --> 00:34:47,842 Great farewell speech. 474 00:34:48,950 --> 00:34:50,052 Time to go. 475 00:35:18,320 --> 00:35:19,164 Wait! 476 00:35:20,120 --> 00:35:22,729 If anyone deserves this historic opportunity... 477 00:35:22,754 --> 00:35:23,864 it's Gabrielle. 478 00:35:25,064 --> 00:35:25,739 What...? 479 00:35:25,907 --> 00:35:27,361 Gab-Gabrielle? 480 00:35:27,791 --> 00:35:29,807 She's been my partner for years. 481 00:35:30,360 --> 00:35:33,204 She's shared things with me you can never understand. 482 00:35:34,480 --> 00:35:36,136 What about our partnership? 483 00:35:36,336 --> 00:35:39,360 You can't expect me to trust someone so ripe for corruption. 484 00:35:40,003 --> 00:35:42,073 Someone so quick to switch sides... 485 00:35:42,307 --> 00:35:45,388 and someone who without even realizing it, has committed... 486 00:35:45,664 --> 00:35:48,227 every deadly sin but one. 487 00:35:49,000 --> 00:35:50,367 You tricked me! 488 00:35:50,536 --> 00:35:51,997 You tried to kill me. 489 00:35:52,431 --> 00:35:54,004 What did you expect? 490 00:35:54,240 --> 00:35:55,966 I swear to you, Xena,... 491 00:35:56,342 --> 00:36:00,162 I will spend eternity making sure you feel my wrath. 492 00:36:00,187 --> 00:36:01,304 Wrath? 493 00:36:02,331 --> 00:36:03,963 Congratulations, Lucifer. 494 00:36:03,988 --> 00:36:05,847 You just won the deadly sin lottery 495 00:36:05,872 --> 00:36:08,318 with a perfect score of seven out of seven. 496 00:36:09,160 --> 00:36:11,457 First prize is a one-way ticket to Hell. 497 00:36:12,440 --> 00:36:14,143 How dare you be so smug... 498 00:36:14,737 --> 00:36:16,527 when men sin every day? 499 00:36:16,552 --> 00:36:18,671 That's what makes us human, Lucifer. 500 00:36:19,115 --> 00:36:20,951 But in you, an archangel,... 501 00:36:21,234 --> 00:36:25,562 to succumb to such temptation, that's what makes you a monster. 502 00:37:58,793 --> 00:38:00,863 I'm still hot for you, Xena. 503 00:38:01,520 --> 00:38:03,043 Only now I'm bigger, 504 00:38:03,450 --> 00:38:04,473 stronger... 505 00:38:04,684 --> 00:38:06,613 and more powerful than ever! 506 00:38:06,638 --> 00:38:10,223 That doesn't begin to make up for the attributes you lost. 507 00:38:16,834 --> 00:38:17,740 What? 508 00:38:18,587 --> 00:38:20,157 What have you done to me? 509 00:38:20,182 --> 00:38:22,745 Only what I suspect Michael wanted all along. 510 00:38:22,948 --> 00:38:25,065 To put you in touch with your inner demon. 511 00:38:28,680 --> 00:38:30,774 Your kingdom awaits! 512 00:38:36,249 --> 00:38:37,849 Come, Xena. 513 00:38:38,918 --> 00:38:40,746 You belong to me. 514 00:38:41,280 --> 00:38:42,686 The hell I do. 515 00:39:20,360 --> 00:39:21,957 - Mother! - Eve... 516 00:39:21,955 --> 00:39:23,158 You're back! 517 00:39:23,634 --> 00:39:25,165 Part of me never left. 518 00:39:25,544 --> 00:39:27,309 I never should have doubted you. 519 00:39:27,736 --> 00:39:29,205 After all you've seen and been through 520 00:39:29,230 --> 00:39:31,512 I can't blame you for thinking the dark side had won. 521 00:39:32,496 --> 00:39:34,996 I just hope that one you'll believe as strongly as I do 522 00:39:35,021 --> 00:39:37,115 in the power of love to save lives. 523 00:39:39,733 --> 00:39:42,080 Xena, you did more than save lives. You... 524 00:39:42,105 --> 00:39:44,488 Saved me from makin' the mistake of a lifetime. 525 00:39:48,840 --> 00:39:49,668 Right. 526 00:39:52,055 --> 00:39:54,102 Well, I guess I better go clean this mess up. 527 00:39:58,920 --> 00:40:00,061 I'll help. 528 00:40:01,640 --> 00:40:03,429 Thought I'd lost you for a minute there. 529 00:40:03,875 --> 00:40:05,328 Yeah? Which minute was that? 530 00:40:06,103 --> 00:40:08,332 You and Lucifer were looking... 531 00:40:08,562 --> 00:40:09,866 a little... 532 00:40:11,209 --> 00:40:14,646 Gabrielle, every time I felt myself start to lose control... 533 00:40:15,114 --> 00:40:17,786 just thought of you... led me back home. 534 00:40:20,063 --> 00:40:20,993 Really? 535 00:40:22,006 --> 00:40:22,897 Sure. 536 00:40:23,937 --> 00:40:26,343 Don't go getting all emotional on me, Xena. 39496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.