Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,861 --> 00:01:23,213
Congratulations, Livia.
2
00:01:26,369 --> 00:01:28,073
I've had tougher games of tag.
3
00:01:28,560 --> 00:01:31,889
I wasn't talking about the battle.
Oh, the battle's good.
4
00:01:32,374 --> 00:01:36,374
No, I was talking about you being named
the emperor's official successor.
5
00:01:38,233 --> 00:01:39,694
Then our plans are on target.
6
00:01:40,551 --> 00:01:41,512
And soon...
7
00:01:41,868 --> 00:01:46,048
you will be the most powerful
woman this empire has ever known.
8
00:01:46,876 --> 00:01:50,162
Then no one can stop us from
exterminating the followers of Eli...
9
00:01:50,163 --> 00:01:53,132
as traitors to Rome...
and the gods she honors.
10
00:03:22,003 --> 00:03:23,331
Ga... Gabri...
11
00:03:57,771 --> 00:03:58,513
Xena?
12
00:04:01,861 --> 00:04:02,923
Where are we?
13
00:04:05,370 --> 00:04:06,401
The baby...
14
00:04:08,192 --> 00:04:09,137
Where's Eve?
15
00:04:11,522 --> 00:04:12,647
Octavius was...
16
00:04:13,506 --> 00:04:14,959
supposed to bring her to us.
17
00:04:16,570 --> 00:04:17,812
Sometings gone wrong.
18
00:04:18,926 --> 00:04:20,770
We've got to get outta here
and find them.
19
00:04:44,184 --> 00:04:46,356
Gabrielle, I don't
recognize this place.
20
00:04:47,566 --> 00:04:48,902
Are you ladies lost?
21
00:04:50,329 --> 00:04:51,970
Well, that depends.
Where are we?
22
00:04:52,657 --> 00:04:54,205
At the foot of Mt. Etna.
23
00:04:55,048 --> 00:04:56,017
Mt. Etna?
24
00:04:57,430 --> 00:04:58,509
How did we get here?
25
00:04:59,835 --> 00:05:01,007
Ares...
26
00:05:01,852 --> 00:05:02,774
Ares!
27
00:05:03,586 --> 00:05:04,381
Come out!
28
00:05:04,787 --> 00:05:06,178
I know you're here, someplace.
29
00:05:06,447 --> 00:05:07,838
Beg pardon, but...
30
00:05:08,081 --> 00:05:11,761
Ares hasn't been seen in these parts
since the legendary Xena died about...
31
00:05:11,987 --> 00:05:13,290
25 years ago.
32
00:05:15,583 --> 00:05:17,021
25 years?!
33
00:05:27,664 --> 00:05:29,817
In a time of ancient gods...
34
00:05:32,164 --> 00:05:33,677
...warlords...
35
00:05:33,712 --> 00:05:35,209
...and kings...
36
00:05:35,277 --> 00:05:38,778
A land in turmoil
cried out for a hero...
37
00:05:47,983 --> 00:05:49,816
She was Xena...
38
00:05:50,489 --> 00:05:54,285
a mighty princess,
forged in the heat of battle...
39
00:05:58,657 --> 00:05:59,839
...The power...
40
00:06:01,681 --> 00:06:02,845
...The passion...
41
00:06:06,254 --> 00:06:07,432
...The danger...
42
00:06:12,957 --> 00:06:15,526
Her courage will
change the world...
43
00:06:16,550 --> 00:06:19,937
Livia
44
00:06:22,058 --> 00:06:23,706
Are you saying that we've been out?
45
00:06:24,707 --> 00:06:27,809
I mean, that Xena has been
dead for 25 years?
46
00:06:28,528 --> 00:06:29,865
We gotta get to Rome.
47
00:06:30,607 --> 00:06:31,521
Why Rome?
48
00:06:31,945 --> 00:06:33,554
Because that's where
Octavius was headed.
49
00:06:34,446 --> 00:06:35,980
He'll know where I can find Eve.
50
00:06:37,680 --> 00:06:38,493
You!
51
00:06:39,641 --> 00:06:42,579
Do you know anything about
a Roman big shot named Octavius?
52
00:06:43,035 --> 00:06:45,402
He's probably a general,
or a commander.
53
00:06:45,557 --> 00:06:48,331
Only commander I know of is Livia.
54
00:06:48,743 --> 00:06:50,540
The... emperor's bitch.
55
00:06:51,352 --> 00:06:52,680
Excuse my language...
56
00:06:52,834 --> 00:06:55,223
but when Augustus lets
her slaughter harmless people,
57
00:06:55,248 --> 00:06:57,287
like the followers of Eli,
I just lose my...
58
00:06:57,312 --> 00:06:58,109
Eli?
59
00:06:59,550 --> 00:07:01,620
Do people still follow his teachings?
60
00:07:03,012 --> 00:07:04,973
You're not from
around here, are you?
61
00:07:07,137 --> 00:07:08,028
Thank you.
62
00:07:49,639 --> 00:07:51,897
I really recommend the beans.
63
00:07:52,774 --> 00:07:55,407
- Pardon me.
- Meg... It's Meg.
64
00:07:55,776 --> 00:07:57,354
No, Xena, you were identical.
65
00:07:58,077 --> 00:07:59,788
Here, gimme that.
I'll getcha a fresh one.
66
00:08:00,667 --> 00:08:02,262
If I were you, I would lay
off the starches.
67
00:08:02,287 --> 00:08:03,473
Oh, pardon me again.
68
00:08:08,138 --> 00:08:09,099
You know what?
69
00:08:09,887 --> 00:08:11,912
Shorty you kinda look like her.
70
00:08:14,227 --> 00:08:16,477
Only Gabrielle wasn't so butch.
71
00:08:19,314 --> 00:08:20,033
Meg!
72
00:08:20,833 --> 00:08:22,716
Go on, shake your moneymaker, will ya?
73
00:08:22,741 --> 00:08:24,632
We got bardburgers burnin' back there.
74
00:08:24,656 --> 00:08:26,887
- Ah, shut up.
- You hush up!
75
00:08:26,912 --> 00:08:29,600
- No, you hush up!
- Oh, yeah? You hush up first!
76
00:08:29,625 --> 00:08:30,570
- I gave you the best chow...
- Joxer?
77
00:08:30,594 --> 00:08:31,351
What?!
78
00:08:32,809 --> 00:08:33,739
Is that you?
79
00:08:45,538 --> 00:08:46,489
Gabrielle?
80
00:08:50,094 --> 00:08:51,016
Xena?
81
00:08:52,094 --> 00:08:53,047
Joxer...
82
00:08:59,665 --> 00:09:00,923
What're you gonna do now?
83
00:09:02,257 --> 00:09:03,985
All I know is,
I've got to find my baby.
84
00:09:06,029 --> 00:09:07,857
You know, I looked
for you for years.
85
00:09:09,078 --> 00:09:10,226
I only quit after...
86
00:09:11,070 --> 00:09:12,688
after old Argo died.
87
00:09:13,400 --> 00:09:14,275
Argo...
88
00:09:17,417 --> 00:09:18,987
There'll never be another like her.
89
00:09:21,104 --> 00:09:22,213
Come with me, girls.
90
00:09:25,061 --> 00:09:27,936
Xena, meet Argo, the second.
91
00:09:28,451 --> 00:09:29,998
Is that really Argo's daughter?
92
00:09:30,338 --> 00:09:31,056
Yeah.
93
00:09:32,798 --> 00:09:34,095
Only thing is...
94
00:09:35,202 --> 00:09:36,765
I never let anyone ride her.
95
00:09:38,782 --> 00:09:39,529
Xena?
96
00:09:49,551 --> 00:09:51,082
Let's see what you can do.
97
00:10:06,946 --> 00:10:08,423
Joxer, she's beautiful.
98
00:10:15,036 --> 00:10:15,934
Hey, Dad!
99
00:10:16,613 --> 00:10:18,082
Can you come here
and take a look at this?
100
00:10:18,107 --> 00:10:19,872
Hey, boy.
Come here.
101
00:10:23,133 --> 00:10:24,344
I want you to meet somebody.
102
00:10:24,766 --> 00:10:25,406
See...
103
00:10:26,941 --> 00:10:29,589
I want you to meet
Xena and Gabrielle.
104
00:10:29,614 --> 00:10:31,600
This... is Virgil.
105
00:10:32,878 --> 00:10:34,737
It's a privilege to finally meet you.
106
00:10:35,126 --> 00:10:37,681
See?
Apple didn't fall far from the tree.
107
00:10:38,861 --> 00:10:39,971
You have a son...
108
00:10:40,713 --> 00:10:41,484
Yeah.
109
00:10:42,175 --> 00:10:43,097
That's great.
110
00:10:45,413 --> 00:10:47,249
Hey, you know, that...
111
00:10:47,710 --> 00:10:49,037
Roman friend of yours...
112
00:10:49,262 --> 00:10:49,980
He...
113
00:10:50,649 --> 00:10:53,297
He swore you two were alive,
after I saw you dead.
114
00:10:53,837 --> 00:10:54,446
Funny...
115
00:10:54,767 --> 00:10:56,593
Roman fr...
You mean Octavius?
116
00:10:56,779 --> 00:10:57,390
Yeah.
117
00:10:57,670 --> 00:10:59,123
Did he have Eve with him?
118
00:11:00,097 --> 00:11:01,777
Yeah, but... he left...
119
00:11:02,188 --> 00:11:04,204
after he saw Ares drag
your bodies away.
120
00:11:04,750 --> 00:11:06,086
Where is he now, Joxer?
121
00:11:06,890 --> 00:11:07,545
Rome.
122
00:11:08,060 --> 00:11:09,955
- That's where we're headed.
- Wait a minute.
123
00:11:09,980 --> 00:11:12,371
You... you might not get there,
because, you know...
124
00:11:12,528 --> 00:11:14,098
Things have changed a lot
since you were last here.
125
00:11:14,123 --> 00:11:16,070
You better let...
Virgil and I take ya.
126
00:11:16,143 --> 00:11:16,802
Good.
127
00:11:16,827 --> 00:11:18,701
This Octavius isn't
gonna be easy to find.
128
00:11:18,934 --> 00:11:22,090
The emperor's holding a victory
march for his champion, Livia.
129
00:11:22,535 --> 00:11:24,941
- The city's packed.
- Yeah, yeah, see? So...
130
00:11:24,966 --> 00:11:27,232
it's all settled.
I'll go get my armor and...
131
00:11:27,256 --> 00:11:28,756
delouse my sword and...
132
00:11:28,781 --> 00:11:29,914
Hey!
You know...
133
00:11:30,164 --> 00:11:31,883
It'll be like old times again.
134
00:11:32,096 --> 00:11:33,276
Get the horses ready.
135
00:11:33,300 --> 00:11:35,300
Hey, boy, don't forget
my prunes, yeah?
136
00:11:47,014 --> 00:11:48,397
The crowd's got 'em spooked.
137
00:11:48,678 --> 00:11:50,063
Think you can get them to a stable?
138
00:11:50,064 --> 00:11:50,697
Yeah.
139
00:11:51,322 --> 00:11:52,283
What are you gonna do?
140
00:11:52,999 --> 00:11:54,640
I'm gonna take in the victory march.
141
00:11:54,786 --> 00:11:56,294
Xena, you know
how degrading they are.
142
00:11:56,319 --> 00:11:58,928
Yep, and everyone who's
anyone's gonna be there.
143
00:12:11,956 --> 00:12:13,940
Octavius is Augustus Caesar.
144
00:12:21,833 --> 00:12:22,997
Ave, Caesar.
145
00:12:24,656 --> 00:12:26,203
Rome rules the world!
146
00:12:26,228 --> 00:12:27,000
Xena?
147
00:12:27,273 --> 00:12:28,297
Octavius...
148
00:12:31,827 --> 00:12:33,444
Where's my daughter, Octavius?
149
00:12:35,199 --> 00:12:38,472
Livia! Livia!
150
00:12:38,497 --> 00:12:40,020
All hail Livia!
151
00:12:48,056 --> 00:12:50,306
- That's her?
- Livia.
152
00:12:51,487 --> 00:12:52,588
Champion of Rome.
153
00:12:52,897 --> 00:12:54,053
That's Eve?
154
00:13:01,768 --> 00:13:04,331
Hail, Augustus, emperor of Rome.
155
00:13:04,836 --> 00:13:07,227
I render to you the spoils of battle.
156
00:13:07,978 --> 00:13:10,181
Your triumph and tribute
pleases us, Livia.
157
00:13:10,971 --> 00:13:12,503
Accept our imperial thanks...
158
00:13:12,798 --> 00:13:14,298
and the thanks of a grateful nation.
159
00:13:17,411 --> 00:13:19,372
Now wave and close the curtain.
160
00:13:20,552 --> 00:13:21,286
Do it!
161
00:13:28,717 --> 00:13:29,749
Caesar!
162
00:13:32,989 --> 00:13:34,942
- What have you done to her?
- Done?
163
00:13:35,690 --> 00:13:37,104
You saw, she's incredible.
164
00:13:37,369 --> 00:13:38,978
She's a warrior for Rome!
165
00:13:39,003 --> 00:13:39,995
She's alive.
166
00:13:40,542 --> 00:13:43,005
Considering all of
Mt. Olympus wanted to kill her,
167
00:13:43,205 --> 00:13:45,245
wanted to crush
the Bringer of Twilight.
168
00:13:45,581 --> 00:13:46,886
What more did you expect?
169
00:13:47,145 --> 00:13:48,770
I'll tell you what I expected.
170
00:13:49,520 --> 00:13:51,756
I expected to raise her myself!
171
00:13:52,488 --> 00:13:54,414
To show her a way beyond
the blood and the violence!
172
00:13:54,439 --> 00:13:55,578
But you weren't there!
173
00:13:59,826 --> 00:14:01,349
She was sent away as a child...
174
00:14:02,372 --> 00:14:05,200
and raised in the provinces,
with every advantage.
175
00:14:05,350 --> 00:14:07,459
She had the best tutors,
the best training!
176
00:14:07,484 --> 00:14:08,390
For what?
177
00:14:09,184 --> 00:14:11,196
I saw the slaves.
She's a monster!
178
00:14:11,221 --> 00:14:13,401
She's the greatest warrior
Rome's ever known.
179
00:14:14,295 --> 00:14:15,733
And she's going to be my wife.
180
00:14:18,301 --> 00:14:20,707
No daughter of mine
is going marry Rome.
181
00:14:20,967 --> 00:14:22,440
She doesn't know
she's your daughter.
182
00:14:22,659 --> 00:14:23,408
I never told her.
183
00:14:23,433 --> 00:14:25,113
- Then I will!
- Why?
184
00:14:25,303 --> 00:14:26,803
So the gods can hunt her again?
185
00:14:27,320 --> 00:14:30,258
Only this time you won't fool
them into thinking she's dead.
186
00:14:31,067 --> 00:14:32,098
Please, Xena!
187
00:14:32,700 --> 00:14:33,583
I love her.
188
00:14:36,332 --> 00:14:37,230
Think of Eve.
189
00:14:47,702 --> 00:14:48,702
As my wife...
190
00:14:49,444 --> 00:14:51,335
the gods will only
know her as Livia...
191
00:14:51,887 --> 00:14:52,832
Rome's champion.
192
00:14:54,050 --> 00:14:55,323
As your daughter, Eve...
193
00:14:56,284 --> 00:14:57,190
they'll kill her.
194
00:15:16,998 --> 00:15:18,053
Can't sleep?
195
00:15:24,354 --> 00:15:26,557
I feel like there's no way home.
196
00:15:28,620 --> 00:15:29,534
What do you mean?
197
00:15:32,717 --> 00:15:34,569
I gave away one child once.
198
00:15:36,734 --> 00:15:38,929
And this time I wanted
to do right by Eve.
199
00:15:41,249 --> 00:15:44,328
But I woke up and my child
had been ripped from my arms.
200
00:15:46,784 --> 00:15:48,219
Xena, she's alive.
201
00:15:49,323 --> 00:15:51,432
There's a chance that you
can still be in her life.
202
00:15:57,991 --> 00:15:59,257
It's not gonna be easy.
203
00:16:00,569 --> 00:16:02,626
She has my darkness inside of her.
204
00:16:03,626 --> 00:16:06,540
She has Callisto's spirit.
Those are tough odds to beat.
205
00:16:07,725 --> 00:16:08,686
You did it.
206
00:16:10,241 --> 00:16:11,139
I had help.
207
00:16:12,207 --> 00:16:13,613
She has us.
208
00:16:14,479 --> 00:16:16,018
Xena, she can change.
209
00:16:16,655 --> 00:16:18,053
Like mother, like daughter.
210
00:16:19,017 --> 00:16:20,572
Go to her and talk to her.
211
00:16:21,408 --> 00:16:22,775
She will see the truth.
212
00:16:27,504 --> 00:16:28,348
Ok.
213
00:16:34,867 --> 00:16:35,805
You're right.
214
00:16:37,138 --> 00:16:38,919
Whatever turned Eve,
we can turn her back.
215
00:16:42,917 --> 00:16:44,159
Like mother, like daughter.
216
00:16:52,832 --> 00:16:54,989
- One crop this season!
- This is my shop.
217
00:16:57,354 --> 00:16:58,049
Great.
218
00:16:58,456 --> 00:16:59,604
We'll meet you back here later.
219
00:17:00,340 --> 00:17:01,775
Xena, are you sure
you don't need help?
220
00:17:01,800 --> 00:17:03,378
Yeah, I could come
with ya, you know?
221
00:17:03,534 --> 00:17:05,159
I'm still Joxer, the M...
222
00:17:06,841 --> 00:17:08,028
Joxer, the M...
223
00:17:11,645 --> 00:17:12,637
Thanks anyway.
224
00:17:15,506 --> 00:17:16,420
Wish me luck.
225
00:17:23,919 --> 00:17:25,427
Fortune favors the brave.
226
00:17:26,285 --> 00:17:27,113
I'll say.
227
00:17:28,321 --> 00:17:30,602
- You have a way with words.
- Words, schmords...
228
00:17:31,112 --> 00:17:33,495
You should see him shoe a horse.
Now, that's something to see.
229
00:17:33,520 --> 00:17:35,473
Citizens!
Your attention!
230
00:17:35,918 --> 00:17:37,512
Your attention, please!
231
00:17:38,116 --> 00:17:39,124
Attention!
232
00:17:40,795 --> 00:17:42,576
To commemmorate her victories...
233
00:17:42,815 --> 00:17:45,331
Livia has commissioned
a new temple... to Ares.
234
00:17:46,080 --> 00:17:48,424
Your offerings... are appreciated.
235
00:17:48,908 --> 00:17:50,531
- Cough it up, citizens!
- That's all I have.
236
00:17:50,556 --> 00:17:52,384
Come on. Pay your respects.
237
00:17:52,638 --> 00:17:54,083
Money for the god's temple?
238
00:17:55,351 --> 00:17:57,124
Blow it out your ass, titan.
239
00:17:57,149 --> 00:17:59,410
- Let go 'a him!
- It's not a request.
240
00:17:59,799 --> 00:18:02,799
Look, you can't force us
to give money to the gods.
241
00:18:04,108 --> 00:18:06,663
You're one of those Eli believers...
242
00:18:07,954 --> 00:18:10,665
I believe that you have a right
to choose whatever faith you want.
243
00:18:10,914 --> 00:18:11,922
Now let him go.
244
00:18:12,117 --> 00:18:13,531
Or you'll do what?
245
00:18:20,542 --> 00:18:21,698
We're not lookin' for trouble.
246
00:18:21,925 --> 00:18:22,839
Too bad.
247
00:18:23,097 --> 00:18:25,351
You already found it.
Get 'em!
248
00:18:26,393 --> 00:18:27,432
The woman's mine!
249
00:18:30,531 --> 00:18:31,305
Get them!
250
00:18:46,322 --> 00:18:49,937
Now you'll taste
the steel of Joxer, the Mighty!
251
00:18:52,964 --> 00:18:53,761
Gods!
252
00:19:05,439 --> 00:19:06,197
Stop!
253
00:19:09,307 --> 00:19:10,862
Or the old man gets it!
254
00:19:16,519 --> 00:19:18,567
- Let's go, tough guy!
- Come on!
255
00:19:35,141 --> 00:19:36,844
You are worse than a wasp!
256
00:19:37,470 --> 00:19:39,993
Death has no sting for gods, remember?
257
00:20:01,512 --> 00:20:03,528
- Give up?
- I'll give you somethin'.
258
00:21:02,914 --> 00:21:04,234
If you were mortal,
259
00:21:04,711 --> 00:21:06,266
I'd cut out your heart.
260
00:21:07,846 --> 00:21:08,791
Xena...
261
00:21:17,754 --> 00:21:18,895
Kiss this.
262
00:21:21,978 --> 00:21:22,931
Charming.
263
00:21:23,298 --> 00:21:25,118
Move and I'll kill you.
264
00:21:25,647 --> 00:21:26,983
Take it easy, Livia.
265
00:21:27,647 --> 00:21:28,889
It's not how it looks.
266
00:21:29,038 --> 00:21:30,170
Then how is it?
267
00:21:31,296 --> 00:21:33,749
For 25 years,
I thought Xena was dead.
268
00:21:34,675 --> 00:21:37,003
And now she shows up,
not one day older.
269
00:21:39,673 --> 00:21:40,798
I had to kiss her...
270
00:21:41,376 --> 00:21:43,720
make sure she was real,
not an impostor.
271
00:21:44,887 --> 00:21:47,785
You're telling me that you
had to kiss her to I.D. her?
272
00:21:48,136 --> 00:21:49,042
Think about it.
273
00:21:49,615 --> 00:21:53,155
If Xena is still alive,
chances are that Eve is too.
274
00:21:54,327 --> 00:21:55,296
And if she is...
275
00:21:55,890 --> 00:21:57,273
then I'm the dead man.
276
00:21:57,692 --> 00:21:59,731
Because Eve is
the Bringer of Twilight.
277
00:22:00,241 --> 00:22:01,975
Eve is dead, and you know it.
278
00:22:03,109 --> 00:22:05,538
- Who asked you?
- Livia, don't.
279
00:22:13,201 --> 00:22:14,451
No, let her go.
280
00:22:14,810 --> 00:22:15,943
She'll be back.
281
00:22:17,461 --> 00:22:18,882
And if Eve is alive...
282
00:22:19,828 --> 00:22:21,547
she'll lead us right to her.
283
00:22:24,582 --> 00:22:25,996
It's all my fault.
284
00:22:27,458 --> 00:22:29,927
If I hadn't opened my big mouth,
we wouldn't be in this mess.
285
00:22:30,762 --> 00:22:32,582
Gabrielle's furious with me.
286
00:22:33,139 --> 00:22:34,100
Are you kidding?
287
00:22:34,309 --> 00:22:36,231
After all the times
you helped her and Xena?
288
00:22:36,384 --> 00:22:39,321
I mean, saving 'em from
the the bacchae, and dryads...
289
00:22:39,517 --> 00:22:41,306
and not to mention
Callisto all those times.
290
00:22:42,181 --> 00:22:44,197
Listen, now, why don't we not
mention any of that to her?
291
00:22:44,222 --> 00:22:47,204
I mean, I don't want her to feel
that she owes me, you know?
292
00:22:48,185 --> 00:22:49,912
Nobody knows what's going on.
293
00:22:50,072 --> 00:22:52,260
In fact, nobody deserves to be here.
I don't get it.
294
00:22:52,285 --> 00:22:53,862
I do.
They're followers of Eli.
295
00:22:55,818 --> 00:22:57,052
That's Eve, isn't it?
296
00:22:59,135 --> 00:23:00,393
Better known as Livia.
297
00:23:00,565 --> 00:23:01,893
All right, listen up.
298
00:23:02,628 --> 00:23:04,597
You pick a champion
to fight me in the arena.
299
00:23:05,011 --> 00:23:06,136
To keep it fair,
300
00:23:06,363 --> 00:23:07,988
I'll provide the weapons and armor.
301
00:23:08,575 --> 00:23:10,888
If he wins, you go free.
302
00:23:11,485 --> 00:23:13,352
I win, and you die.
303
00:23:13,657 --> 00:23:15,954
That is not salvation.
That's slaughter.
304
00:23:16,782 --> 00:23:17,929
You're above that.
305
00:23:18,460 --> 00:23:19,351
How would you know?
306
00:23:19,640 --> 00:23:20,992
Ask yourself that question.
307
00:23:26,439 --> 00:23:28,947
You sheep would do well
to choose him as your champion.
308
00:23:30,335 --> 00:23:32,421
Yeah, you're the one.
309
00:23:48,505 --> 00:23:49,793
Hello, Octavius.
310
00:23:57,552 --> 00:23:59,638
I see the years haven't
robbed you of your...
311
00:24:00,060 --> 00:24:01,060
stealth.
312
00:24:01,612 --> 00:24:03,018
No, just my child.
313
00:24:04,112 --> 00:24:04,987
But don't worry.
314
00:24:06,197 --> 00:24:07,271
I'm not gonna kill ya.
315
00:24:09,422 --> 00:24:10,328
Not today.
316
00:24:11,580 --> 00:24:14,197
I believe that you truly
do care for my daughter.
317
00:24:15,314 --> 00:24:16,612
I'm going to save her.
318
00:24:17,322 --> 00:24:18,534
Are you in or out?
319
00:24:19,343 --> 00:24:20,640
Save her from what?
320
00:24:22,272 --> 00:24:23,475
Marrying me?
321
00:24:24,556 --> 00:24:27,408
Xena, I love her.
And what's more, Livia loves me.
322
00:24:27,669 --> 00:24:28,631
Fool.
323
00:24:29,173 --> 00:24:30,622
She doesn't love you.
324
00:24:30,837 --> 00:24:32,510
She loves the God of War.
325
00:24:32,793 --> 00:24:33,684
Ares...
326
00:24:35,035 --> 00:24:36,433
What's he got to do with this?
327
00:24:36,584 --> 00:24:37,662
Everything.
328
00:24:38,045 --> 00:24:40,318
Who do you think
tapped into her dark side?
329
00:24:41,235 --> 00:24:43,829
He seduced her with promises
of absolute power.
330
00:24:43,854 --> 00:24:44,838
That's a lie.
331
00:24:47,347 --> 00:24:49,785
Livia's hard, but she's honorable.
332
00:24:50,618 --> 00:24:52,774
Ares is going to be at
the bacchanalia tonight.
333
00:24:52,798 --> 00:24:53,704
So am I.
334
00:24:53,934 --> 00:24:56,724
Livia has posted guards with
orders to stop you on sight.
335
00:24:57,152 --> 00:24:58,246
I'll deal with that.
336
00:24:59,863 --> 00:25:01,422
When I catch up with Ares,
337
00:25:01,845 --> 00:25:03,267
I'm going to give you a signal.
338
00:25:04,079 --> 00:25:05,056
Be watching.
339
00:25:05,518 --> 00:25:08,198
And find a way to get Eve
close enough to overhear us.
340
00:25:12,559 --> 00:25:13,395
But why?
341
00:25:15,033 --> 00:25:17,924
Because Ares has her standing
on the edge of an abyss.
342
00:25:18,637 --> 00:25:20,215
She can't even see it.
343
00:25:21,378 --> 00:25:22,503
So you be there.
344
00:25:23,337 --> 00:25:24,876
You be watching when
I give the word.
345
00:26:32,810 --> 00:26:34,083
Livia, I'd like a word.
346
00:26:48,213 --> 00:26:49,088
Hit me.
347
00:26:50,365 --> 00:26:51,483
Don't tempt me.
348
00:26:57,989 --> 00:26:59,505
I was kinda hopin' you'd be back.
349
00:27:01,066 --> 00:27:02,285
I gotta know what happened.
350
00:27:03,113 --> 00:27:04,316
I thought you were dead.
351
00:27:04,341 --> 00:27:05,607
It's a nasty rumor.
352
00:27:06,299 --> 00:27:08,112
No, no, see, I mourned you.
353
00:27:08,496 --> 00:27:09,941
For years, I mourned you.
354
00:27:10,840 --> 00:27:14,067
Yes, you looked positively grief-stricken
when I saw you today at the arena.
355
00:27:15,360 --> 00:27:15,930
What?
356
00:27:16,149 --> 00:27:17,797
That rough-and-tumble with Livia?
357
00:27:19,577 --> 00:27:22,030
- You're not jealous...
- Of a Roman wannabe?
358
00:27:22,547 --> 00:27:23,337
Hardly.
359
00:27:24,253 --> 00:27:25,160
Well, you're right.
360
00:27:25,727 --> 00:27:26,805
She's not you.
361
00:27:29,645 --> 00:27:31,802
Because if I thought
for one moment...
362
00:27:32,250 --> 00:27:34,773
that you being here meant
we had a second chance...
363
00:27:36,822 --> 00:27:37,767
Yes?
364
00:27:40,895 --> 00:27:43,106
I'd drop her like a nasty habit.
365
00:27:48,340 --> 00:27:49,363
You and Ares?
366
00:27:52,616 --> 00:27:55,569
I'd sooner see the empire
destroyed than leave it to you.
367
00:28:18,434 --> 00:28:19,579
Ares...
368
00:28:23,522 --> 00:28:25,905
Still pickin' up on me
after all these years.
369
00:28:26,326 --> 00:28:27,264
I'm flattered.
370
00:28:28,823 --> 00:28:30,471
But you're not
the only one with insight.
371
00:28:31,246 --> 00:28:33,230
I picked up on som'in', too.
Wanna hear?
372
00:28:33,565 --> 00:28:34,222
No.
373
00:28:34,971 --> 00:28:35,776
Livia...
374
00:28:36,955 --> 00:28:38,564
or should I say Eve?
375
00:28:41,725 --> 00:28:43,553
I don't know what
you're talking about.
376
00:28:43,961 --> 00:28:44,859
Yeah, you do.
377
00:28:45,771 --> 00:28:48,584
Both times I've seen you
it's been because Livia's been there.
378
00:28:48,926 --> 00:28:50,692
The arena, the bacchanalia.
379
00:28:51,398 --> 00:28:53,203
Bet you're gonna try
and see her now, right?
380
00:28:55,044 --> 00:28:56,099
Right.
381
00:28:57,305 --> 00:28:59,407
See? I figured out,
whatever you did to cheat death,
382
00:28:59,432 --> 00:29:02,112
I must've slowed up by
putting you and Gabrielle on ice.
383
00:29:03,001 --> 00:29:03,978
But not Eve.
384
00:29:04,457 --> 00:29:06,754
And so for 25 years,
she kept growing...
385
00:29:07,667 --> 00:29:10,061
into Livia, champion of Rome.
386
00:29:11,878 --> 00:29:13,909
Keep out of my way.
387
00:29:14,323 --> 00:29:15,729
The moment it hit me, I knew.
388
00:29:16,334 --> 00:29:18,287
I don't know why I didn't
see it before, but I didn't.
389
00:29:18,312 --> 00:29:19,279
I swear.
390
00:29:20,145 --> 00:29:21,778
And that's supposed to make it ok?
391
00:29:22,249 --> 00:29:22,921
No...
392
00:29:23,319 --> 00:29:25,335
it's supposed to make you see
that it wasn't personal.
393
00:29:25,613 --> 00:29:26,965
It doesn't get more personal
394
00:29:26,990 --> 00:29:29,144
than when you corrupt
my daughter the way you did me.
395
00:29:29,480 --> 00:29:30,886
See? That is just my point.
396
00:29:31,119 --> 00:29:32,244
It's not the same.
397
00:29:32,408 --> 00:29:34,463
Nobody's the same as you,
Xena, not for me.
398
00:29:35,148 --> 00:29:36,453
Then let me take her away.
399
00:29:37,201 --> 00:29:39,060
Ares, the other gods
don't need to know.
400
00:29:40,427 --> 00:29:41,435
It's not my call.
401
00:29:43,210 --> 00:29:44,171
But the offer...
402
00:29:45,897 --> 00:29:47,295
is what it's always been.
403
00:29:48,061 --> 00:29:50,194
You and me together, a child...
404
00:29:51,044 --> 00:29:53,388
and I take Livia's secret
with me to the grave.
405
00:29:55,130 --> 00:29:56,138
Otherwise...
406
00:29:58,094 --> 00:30:00,727
You'd condemn to death
a woman you claim to love?
407
00:30:01,403 --> 00:30:02,209
No.
408
00:30:03,577 --> 00:30:05,030
But I'd condemn her daughter.
409
00:30:24,562 --> 00:30:25,437
What are you doing?
410
00:30:27,154 --> 00:30:27,726
That?
411
00:30:28,647 --> 00:30:30,006
It's nothing.
412
00:30:31,470 --> 00:30:32,454
Are you writing?
413
00:30:34,280 --> 00:30:35,077
Yes.
414
00:30:36,483 --> 00:30:40,022
I write... or...
at least I try, but...
415
00:30:40,439 --> 00:30:41,830
I'm nowhere near as good as you.
416
00:30:43,892 --> 00:30:44,961
You're a bard...
417
00:30:45,810 --> 00:30:47,068
I... I write poems.
418
00:30:50,978 --> 00:30:52,626
Epic poems.
419
00:30:56,775 --> 00:30:58,541
I had no idea.
Why didn't you say so?
420
00:31:00,370 --> 00:31:01,628
'Cause Dad doesn't like it.
421
00:31:03,065 --> 00:31:04,737
I think he wishes
I was more like him.
422
00:31:05,848 --> 00:31:08,575
You know, a real hero
instead of writing about one.
423
00:31:10,000 --> 00:31:10,711
Virgil...
424
00:31:14,168 --> 00:31:15,169
You are a hero.
425
00:31:16,932 --> 00:31:18,940
You were willing to risk
your life fo fight Livia...
426
00:31:20,103 --> 00:31:21,728
and try and save all our lives.
427
00:31:23,564 --> 00:31:26,049
Well, that's nothing compared to
the stories about what you've done.
428
00:31:29,143 --> 00:31:29,959
Virgil...
429
00:31:31,076 --> 00:31:32,218
All the stories I...
430
00:31:33,146 --> 00:31:35,310
told you about me being a hero are...
431
00:31:36,922 --> 00:31:38,195
They're inspiring.
432
00:31:39,042 --> 00:31:40,956
I'll say.
I mean, that's why I write 'em down.
433
00:31:40,981 --> 00:31:44,083
So everyone who reads 'em might try
to find the courage to be a hero, too.
434
00:31:46,648 --> 00:31:47,547
And I did.
435
00:31:51,240 --> 00:31:52,310
Runs in the family.
436
00:32:22,595 --> 00:32:24,165
I didn't come here to fight.
437
00:32:25,671 --> 00:32:26,694
I came to talk.
438
00:32:28,903 --> 00:32:30,966
About what?
Ares?
439
00:32:31,691 --> 00:32:34,372
Well, you can have him,
if you live long enough.
440
00:32:39,868 --> 00:32:41,251
It's not about Ares.
441
00:32:42,365 --> 00:32:44,599
- I want to talk about you.
- Me?
442
00:32:45,069 --> 00:32:47,428
You don't know the first
thing about me!
443
00:32:47,453 --> 00:32:48,516
But I do.
444
00:32:49,178 --> 00:32:50,772
I know your first laugh...
445
00:32:51,647 --> 00:32:52,858
your first tears.
446
00:32:53,124 --> 00:32:54,476
I know your first breath.
447
00:32:55,955 --> 00:32:56,972
I'm your mother.
448
00:32:57,690 --> 00:33:00,034
You're my daughter.
Your name is Eve.
449
00:33:01,913 --> 00:33:03,757
Well, Ares was right about one thing.
450
00:33:04,755 --> 00:33:05,958
You're incredible.
451
00:33:06,934 --> 00:33:08,317
It's an incredible story.
452
00:33:09,841 --> 00:33:12,669
But the bottom line is...
Ares now knows I'm your mother.
453
00:33:12,975 --> 00:33:14,373
You're in grave danger.
454
00:33:14,780 --> 00:33:15,999
You're insane!
455
00:33:16,248 --> 00:33:18,115
Why would I believe you?
456
00:33:18,464 --> 00:33:19,862
You are my daughter.
457
00:33:21,290 --> 00:33:23,050
When the other gods find out,
you're g...
458
00:33:23,075 --> 00:33:26,653
Shut up!
You... are not... my mother.
459
00:33:27,165 --> 00:33:29,235
Rome... is my mother.
460
00:33:29,777 --> 00:33:31,793
You're the one I want
to fight to the death.
461
00:33:32,199 --> 00:33:34,426
Tomorrow, in the arena.
462
00:33:34,785 --> 00:33:36,652
Just you and me.
463
00:34:14,459 --> 00:34:16,279
Livia!
It's Livia!
464
00:34:40,200 --> 00:34:42,153
Livia!
465
00:34:51,221 --> 00:34:53,127
You must be victorious!
466
00:34:56,949 --> 00:34:59,691
Livia, commander
of the legions of Rome,
467
00:34:59,716 --> 00:35:01,208
is here as your champion.
468
00:35:01,233 --> 00:35:02,881
Announce the match.
469
00:35:05,237 --> 00:35:07,190
Would you deny
the people their sport?
470
00:35:07,479 --> 00:35:09,120
Announce the match!
471
00:35:14,167 --> 00:35:16,417
The first match will be
fought by Livia,
472
00:35:17,018 --> 00:35:18,331
defender of Rome,...
473
00:35:18,895 --> 00:35:21,465
against the champion
of the followers of Eli...
474
00:35:24,265 --> 00:35:25,015
Xena.
475
00:35:43,841 --> 00:35:47,693
- Kill her!
- Execute the traitor!
476
00:35:49,890 --> 00:35:50,948
Go, Livia!
477
00:35:52,054 --> 00:35:55,219
- Destroy Xena!
- Kill Xena!
478
00:35:56,952 --> 00:35:58,907
Glory to Livia!
479
00:36:09,087 --> 00:36:10,728
Down with Xena!
480
00:36:10,919 --> 00:36:12,888
Today you die, Xena!
481
00:36:13,858 --> 00:36:15,616
We don't have to do this.
482
00:36:16,265 --> 00:36:17,156
I know.
483
00:36:17,806 --> 00:36:19,627
- Make her suffer!
- Begin.
484
00:36:51,786 --> 00:36:53,325
Rip her to pieces!
485
00:36:55,223 --> 00:36:57,004
Eve, I know you're angry!
486
00:36:58,642 --> 00:37:00,111
Come on, Xena!
487
00:37:01,496 --> 00:37:02,754
Give us time.
488
00:37:03,369 --> 00:37:06,221
Our time ran out 25 years ago.
489
00:37:06,640 --> 00:37:08,275
Cut her head off!
490
00:37:10,697 --> 00:37:12,040
Give us blood!
491
00:37:32,444 --> 00:37:34,640
I will never give up on you, Eve.
492
00:37:35,030 --> 00:37:35,825
Never!
493
00:37:36,055 --> 00:37:37,649
I'm Livia!
494
00:38:51,111 --> 00:38:52,634
- Kill her!
- End her!
495
00:38:53,242 --> 00:38:54,375
Finish her!
496
00:39:02,928 --> 00:39:04,748
I'm not going to kill you, Eve.
497
00:39:06,517 --> 00:39:07,650
You're my daughter...
498
00:39:08,565 --> 00:39:10,057
whether you know it or not.
499
00:39:10,909 --> 00:39:11,925
I love you.
500
00:39:13,176 --> 00:39:15,607
Then let me die.
501
00:39:20,123 --> 00:39:21,139
Kill her!
502
00:39:21,676 --> 00:39:23,160
Let her die!
503
00:39:28,718 --> 00:39:29,918
Murder her!
504
00:39:30,132 --> 00:39:32,179
Our champion chooses mercy!
505
00:39:32,570 --> 00:39:34,008
Life for us all!
506
00:39:34,725 --> 00:39:35,482
Life!
507
00:39:36,139 --> 00:39:37,639
Life for us all!
508
00:39:44,368 --> 00:39:45,431
Life!
509
00:39:46,315 --> 00:39:48,885
- Let her live!
- Show mercy!
510
00:40:40,231 --> 00:40:42,262
I'll make you wish
I'd never been born.
511
00:40:42,928 --> 00:40:44,053
No, Eve.
512
00:40:47,985 --> 00:40:49,157
Thank you, Xena!
513
00:40:52,886 --> 00:40:55,043
- Eve?
- Bless you, Xena!
514
00:40:56,473 --> 00:40:57,778
Thank you, Xena!
515
00:40:58,252 --> 00:40:58,987
Eve!
516
00:41:01,359 --> 00:41:02,101
Eve!
517
00:41:07,500 --> 00:41:08,167
Eve!
518
00:41:12,614 --> 00:41:14,138
We've gotta go after her, Gabrielle.
519
00:41:15,715 --> 00:41:17,207
She'll do something terrible.
520
00:41:18,817 --> 00:41:20,622
We've gotta save her from herself...
521
00:41:21,545 --> 00:41:22,968
and the gods.
34810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.