Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,929 --> 00:00:07,723
♪
2
00:00:16,398 --> 00:00:17,900
- Simon, what the fuck?
3
00:00:18,901 --> 00:00:19,901
God!
4
00:00:20,444 --> 00:00:21,779
- There you go.
- Thanks.
5
00:00:21,862 --> 00:00:22,862
- Yeah.
6
00:00:23,238 --> 00:00:24,531
- OK, can we go now?
- No.
7
00:00:24,615 --> 00:00:26,634
I still need my phone
and Kyle always does this to me
8
00:00:26,658 --> 00:00:28,410
and it's disrespectful.
9
00:00:29,035 --> 00:00:30,161
Hope he's OK though.
10
00:00:30,245 --> 00:00:32,497
- I'm sure he found some girl
to hit on or something.
11
00:00:32,581 --> 00:00:34,875
- Are you sure?
He's, like, not even posting.
12
00:00:34,959 --> 00:00:37,461
- Dude, chill. He does this all the time.
13
00:00:38,712 --> 00:00:41,715
- You can't be in here.
I told you not to leave the tour.
14
00:00:42,090 --> 00:00:45,135
- Well, it's Kyle. He's an artiste.
15
00:00:45,928 --> 00:00:47,429
- Did he go behind the ropes?
16
00:00:49,014 --> 00:00:50,015
- No.
- No.
17
00:00:52,643 --> 00:00:55,312
- LOGAN: OK, look,
we're leaving, OK? Sorry.
18
00:00:58,106 --> 00:00:59,650
- Please follow the rules.
19
00:01:00,233 --> 00:01:01,819
Didn't you watch the welcome video?
20
00:01:01,902 --> 00:01:03,320
- LOGAN: Sure didn't.
21
00:01:03,403 --> 00:01:05,948
Someone takes her job
way too seriously here.
22
00:01:06,031 --> 00:01:09,034
♪
23
00:01:14,456 --> 00:01:15,457
Simon.
24
00:01:16,583 --> 00:01:19,837
Smile for the camera, Simon!
- Cheese!
25
00:01:20,253 --> 00:01:22,048
- Hi! Hello! We read your tweets
26
00:01:22,130 --> 00:01:25,801
and are here to say that
this whole haunting thing is a hoax!
27
00:01:25,885 --> 00:01:27,177
For sure!
28
00:01:27,260 --> 00:01:30,305
- Well, I... I'm pretty sure
29
00:01:30,389 --> 00:01:32,641
people still go missing here.
30
00:01:32,725 --> 00:01:36,687
- You're drunk!
- No, I'm serial! They vanish!
31
00:01:37,563 --> 00:01:39,439
- So mysterious!
32
00:01:41,316 --> 00:01:43,527
Barkeep! More shots.
33
00:01:45,905 --> 00:01:46,905
So...
34
00:01:48,032 --> 00:01:49,575
you've worked here how long?
35
00:01:51,451 --> 00:01:53,954
- I see you are filming, yes?
36
00:01:54,663 --> 00:01:57,207
- Yeah. Yeah, we're...
we're documenting the hotel
37
00:01:57,290 --> 00:02:00,794
and the way that the architecture
38
00:02:00,878 --> 00:02:02,713
inspires people
to think that it's haunted.
39
00:02:02,796 --> 00:02:04,590
- Yeah.
- I understand.
40
00:02:05,424 --> 00:02:07,093
It is a beautiful hotel...
41
00:02:08,802 --> 00:02:10,220
but I prefer you stop.
42
00:02:12,765 --> 00:02:13,765
- You know...
43
00:02:14,808 --> 00:02:16,602
it is a public place.
44
00:02:18,270 --> 00:02:20,064
- We value our privacy here.
45
00:02:27,654 --> 00:02:28,654
- Sorry.
46
00:02:29,155 --> 00:02:30,991
OK. Yeah, you're right.
47
00:02:31,075 --> 00:02:33,077
- You're a nice young lady. Thank you.
48
00:02:34,912 --> 00:02:36,371
- He's perfect, isn't he?
49
00:02:36,455 --> 00:02:37,915
I should just do the whole series
50
00:02:37,998 --> 00:02:40,876
based on the creepy-ass people
who work here.
51
00:02:44,838 --> 00:02:46,381
OK. Here.
52
00:02:47,049 --> 00:02:48,049
Sorry.
53
00:02:50,176 --> 00:02:51,176
OK.
54
00:02:51,553 --> 00:02:53,680
I gotta pee. I'll be right back.
- Yeah, yeah.
55
00:02:54,306 --> 00:02:55,390
It was a good show.
56
00:02:57,434 --> 00:02:59,103
Can you pee for me too?
57
00:03:09,989 --> 00:03:12,699
- What do you think? Feeling haunted?
58
00:03:13,450 --> 00:03:16,202
I'm not, 'cause that stuff is bullshit!
59
00:03:16,620 --> 00:03:18,580
I'm just pissed this place doesn't have...
60
00:03:19,247 --> 00:03:20,457
a pool.
61
00:03:25,337 --> 00:03:26,672
What the fuck?
62
00:03:53,907 --> 00:03:54,907
Fuck.
63
00:03:58,244 --> 00:03:59,244
OK.
64
00:03:59,788 --> 00:04:00,788
So...
65
00:04:01,874 --> 00:04:04,918
I just came back to the room
and everything was just...
66
00:04:06,378 --> 00:04:07,379
perfect.
67
00:04:10,465 --> 00:04:13,426
So... violating.
68
00:04:24,230 --> 00:04:26,690
So fucked!
69
00:04:32,029 --> 00:04:33,030
Hello?
70
00:04:36,909 --> 00:04:37,910
Kyle?
71
00:04:43,165 --> 00:04:44,374
Who's in here?
72
00:04:45,125 --> 00:04:46,168
Hello?
73
00:05:04,686 --> 00:05:05,938
Kyle?
74
00:05:12,069 --> 00:05:13,820
Who are you? You work here?
75
00:05:21,494 --> 00:05:22,537
OK.
76
00:05:24,081 --> 00:05:25,249
You need to...
77
00:05:26,583 --> 00:05:27,918
You need to leave my room.
78
00:05:28,335 --> 00:05:29,628
I'm reporting you.
79
00:05:30,087 --> 00:05:33,090
You guys are taking
this haunting shit way too far.
80
00:05:43,433 --> 00:05:45,227
Seriously, I'm not playing.
81
00:06:07,916 --> 00:06:09,293
♪
82
00:06:09,317 --> 00:06:11,317
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
5268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.