Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,177 --> 00:00:13,203
If it please Mr.
Chairman and commissioners,
2
00:00:13,246 --> 00:00:15,613
the commission
call Michael Dowd.
3
00:00:25,425 --> 00:00:28,054
Please remain standing,
Mr. Dowd.
4
00:00:28,094 --> 00:00:29,153
Raise your right hand.
5
00:00:29,195 --> 00:00:31,562
I'd ask the chairman to please
administer the oath.
6
00:00:31,598 --> 00:00:33,396
Mr. Dowd,
7
00:00:33,433 --> 00:00:35,698
do you swear or affirm to tell
the truth, the whole truth,
8
00:00:35,735 --> 00:00:38,432
and nothing but the truth
in the course of your testimony
9
00:00:38,471 --> 00:00:41,066
during these proceedings,
so help you God?
10
00:00:41,107 --> 00:00:42,598
- I do.
- Thank you, sir.
11
00:00:42,642 --> 00:00:44,304
Would you please be seated?
12
00:00:44,344 --> 00:00:46,438
Mr. Amayo,
you may proceed.
13
00:00:46,479 --> 00:00:48,209
Thank you, Your Honor.
14
00:00:48,248 --> 00:00:50,183
Mr. Dowd, I'd like you
to please keep your voice up
15
00:00:50,216 --> 00:00:51,616
and speak into the microphone
16
00:00:51,651 --> 00:00:53,381
so that everyone can hear you.
17
00:00:54,754 --> 00:00:56,347
Were you once a police officer
18
00:00:56,389 --> 00:00:58,381
of the New York City
Police Department?
19
00:00:58,425 --> 00:01:00,326
Yes, I was.
20
00:01:00,360 --> 00:01:02,795
How long were you
a police officer?
21
00:01:02,829 --> 00:01:04,730
Ten years and five months.
22
00:01:07,634 --> 00:01:11,071
Mr. Dowd,
during those ten years
23
00:01:11,104 --> 00:01:12,504
as a police officer,
24
00:01:12,539 --> 00:01:14,269
did you use your authority
25
00:01:14,307 --> 00:01:16,799
to commit crimes
and acts of corruption
26
00:01:16,843 --> 00:01:19,813
in violation of your sworn duty
to uphold the law?
27
00:01:19,846 --> 00:01:21,576
Yes, I did.
28
00:01:21,614 --> 00:01:22,809
While you were in uniform
29
00:01:22,849 --> 00:01:25,648
and on duty,
did you commit thefts?
30
00:01:25,685 --> 00:01:26,685
Yes.
31
00:01:26,719 --> 00:01:28,813
Did you commit extortion?
32
00:01:28,855 --> 00:01:30,187
Yes.
33
00:01:30,223 --> 00:01:32,454
Did you engage
in narcotics trafficking?
34
00:01:32,492 --> 00:01:33,492
Yes.
35
00:01:33,526 --> 00:01:35,461
Did you protect drug operations?
36
00:01:35,495 --> 00:01:36,495
Yes.
37
00:01:36,529 --> 00:01:38,327
Did you engage
in personal drug use?
38
00:01:38,364 --> 00:01:40,356
Yes.
39
00:01:40,400 --> 00:01:42,392
How many crimes
and acts of corruption
40
00:01:42,435 --> 00:01:43,767
do you estimate you committed
41
00:01:43,803 --> 00:01:45,635
as a New York City
police officer?
42
00:01:47,440 --> 00:01:49,341
Hundreds.
43
00:02:07,460 --> 00:02:09,759
New York is
in the grips of a crime wave.
44
00:02:12,465 --> 00:02:14,866
Crack is now sweeping New York.
45
00:02:14,901 --> 00:02:18,497
Justice Department
officials now say there is a direct link
46
00:02:18,538 --> 00:02:19,836
between crime and cocaine.
47
00:02:19,873 --> 00:02:21,501
Evidence of heavy money
48
00:02:21,541 --> 00:02:23,840
and heavy violent drug traffic
is all around.
49
00:02:23,877 --> 00:02:25,505
It was like the heyday of crack.
50
00:02:25,545 --> 00:02:28,379
Every city was having trouble
with violence.
51
00:02:28,414 --> 00:02:29,414
Don't move.
52
00:02:29,449 --> 00:02:30,576
New York City
at the time was having
53
00:02:30,617 --> 00:02:32,415
3,500 murders a year,
54
00:02:32,452 --> 00:02:35,581
and East New York
was the worst part of that.
55
00:02:35,622 --> 00:02:36,622
It was a war zone.
56
00:02:36,623 --> 00:02:37,716
There were empty buildings.
57
00:02:37,757 --> 00:02:38,884
They were just living in them
58
00:02:38,925 --> 00:02:40,621
and running electric
from the street pole
59
00:02:40,660 --> 00:02:41,660
to the houses.
60
00:02:41,661 --> 00:02:44,153
It looked like Beirut.
61
00:02:44,197 --> 00:02:46,428
East New York at the
time was very, very poor,
62
00:02:46,466 --> 00:02:48,435
so you had all
of the socioeconomic
63
00:02:48,468 --> 00:02:49,800
contributors to crime,
64
00:02:49,836 --> 00:02:52,271
all of that converging,
and it just...
65
00:02:52,305 --> 00:02:56,208
it was a hotbed for crime
in New York City.
66
00:02:56,242 --> 00:02:59,178
East New York,
Brooklyn, Seven Five Precinct
67
00:02:59,212 --> 00:03:00,646
back in the late '80s
68
00:03:00,680 --> 00:03:02,672
was the deadliest precinct
in the country.
69
00:03:14,928 --> 00:03:17,796
The Seven Five
Precinct runs North to South
70
00:03:17,830 --> 00:03:21,562
from Jamaica Avenue
to Starrett City.
71
00:03:21,601 --> 00:03:24,400
Every year, we led the city
in homicides.
72
00:03:24,437 --> 00:03:27,464
We led the city
in police shootings.
73
00:03:27,507 --> 00:03:31,672
There was a captain that would
take a Polaroid photo and say,
74
00:03:31,711 --> 00:03:32,770
"Give this to your wife
75
00:03:32,812 --> 00:03:35,304
so she'll remember
who you were."
76
00:03:36,816 --> 00:03:38,307
It was the highest
murder rate in the country
77
00:03:38,351 --> 00:03:39,944
in a little
five-square-mile precinct.
78
00:03:39,986 --> 00:03:42,353
You had the fucking
gangbangers and the drug dealers,
79
00:03:42,388 --> 00:03:44,357
and you could be sitting
in the radio car on one corner
80
00:03:44,390 --> 00:03:46,359
and hear shots going off
100 yards away behind you.
81
00:03:47,894 --> 00:03:50,329
Who the fuck did I burn
to get put here?
82
00:03:50,363 --> 00:03:52,423
It would scare Clint Eastwood.
83
00:03:52,465 --> 00:03:53,465
The radio doesn't stop.
84
00:03:53,499 --> 00:03:56,469
It's one call after another
after another after another.
85
00:03:58,338 --> 00:04:02,400
You got a backlog of 200 jobs
to answer already.
86
00:04:02,442 --> 00:04:04,001
So you handle one job.
87
00:04:04,244 --> 00:04:05,244
Now you're down to 199?
88
00:04:05,278 --> 00:04:06,644
No, the calls
are still coming in.
89
00:04:06,679 --> 00:04:11,640
Accident, a dispute, a fire,
homicides, robberies, rapes.
90
00:04:11,684 --> 00:04:13,550
You name it.
It just doesn't stop.
91
00:04:13,586 --> 00:04:16,750
People on crack with guns,
92
00:04:16,789 --> 00:04:18,724
drug dealers with guns,
93
00:04:18,758 --> 00:04:20,624
young kids with guns.
94
00:04:20,660 --> 00:04:21,855
They were violent, man.
95
00:04:21,894 --> 00:04:23,692
Violent, violent, violent.
96
00:04:23,730 --> 00:04:25,323
Welcome to East New York.
97
00:04:25,365 --> 00:04:26,560
Welcome to the land of fuck.
98
00:04:47,320 --> 00:04:49,312
My name's Ken Eurell.
99
00:04:49,355 --> 00:04:52,382
Grew up in Rosedale, Queens.
100
00:04:52,425 --> 00:04:53,654
Irish Catholic.
101
00:04:53,693 --> 00:04:56,754
Catholic school for 12 years.
102
00:04:56,796 --> 00:04:59,527
My mother worked in Manhattan
as a bookkeeper,
103
00:04:59,565 --> 00:05:01,363
and my father
was a construction worker.
104
00:05:02,702 --> 00:05:04,432
It wasn't a dream
to become a cop.
105
00:05:04,470 --> 00:05:08,032
I became a cop because I really
had no direction in life.
106
00:05:08,074 --> 00:05:11,306
I could have just as easily
been a fireman.
107
00:05:11,344 --> 00:05:14,371
But the test that came out first
was the police officer test.
108
00:05:14,414 --> 00:05:15,712
So that's the test I took,
109
00:05:15,748 --> 00:05:17,876
and I did well,
and I was called right away.
110
00:05:17,917 --> 00:05:19,715
I was called before
I was 20 years old.
111
00:05:20,853 --> 00:05:24,051
We got our gun and shield,
and I get assigned
112
00:05:24,090 --> 00:05:26,787
to the Seven Five Precinct,
East New York.
113
00:05:31,631 --> 00:05:33,623
Before beginning your testimony
114
00:05:33,666 --> 00:05:35,532
about your career
as a police officer, Mr. Dowd,
115
00:05:35,568 --> 00:05:37,867
I'd like to ask you a bit
about your background.
116
00:05:37,904 --> 00:05:38,904
How old are you?
117
00:05:38,905 --> 00:05:40,874
32.
118
00:05:40,907 --> 00:05:41,966
Are you married?
119
00:05:42,008 --> 00:05:43,008
Yes, I am.
120
00:05:43,042 --> 00:05:44,840
How long have you been married?
121
00:05:44,877 --> 00:05:45,936
Eight years.
122
00:05:45,978 --> 00:05:47,708
Do you have children?
123
00:05:47,747 --> 00:05:49,579
I have two sons.
124
00:05:49,615 --> 00:05:51,379
Are you from the New York area?
125
00:05:51,417 --> 00:05:52,578
Yes.
126
00:05:52,618 --> 00:05:54,348
Where... what
county are you from?
127
00:05:54,387 --> 00:05:55,387
Suffolk County.
128
00:05:56,756 --> 00:05:59,385
Will your family be listening
to your testimony here today?
129
00:05:59,425 --> 00:06:00,950
Yes.
130
00:06:03,496 --> 00:06:06,557
When did you enter
the, uh, police academy?
131
00:06:06,599 --> 00:06:08,727
January 26, 1982.
132
00:06:10,903 --> 00:06:13,839
Did you receive integrity
training at the academy?
133
00:06:15,942 --> 00:06:17,433
Some, yes.
134
00:06:17,477 --> 00:06:20,743
What do you mean by some?
135
00:06:20,780 --> 00:06:23,773
We had visits from
Internal Affairs officers.
136
00:06:23,816 --> 00:06:26,615
The life in the academy is...
is sort of like going
137
00:06:26,652 --> 00:06:28,678
to a parochial school,
if you look back at it.
138
00:06:31,057 --> 00:06:32,491
It was a building time,
139
00:06:32,525 --> 00:06:34,517
a time to build a camaraderie
140
00:06:34,560 --> 00:06:36,995
with the... with the guy
next to you, the guy...
141
00:06:37,029 --> 00:06:38,964
You know, whatever side of you,
142
00:06:38,998 --> 00:06:41,558
you be... you started
to form a bond as a unit.
143
00:06:41,601 --> 00:06:43,433
Did you personally
treat it seriously,
144
00:06:43,469 --> 00:06:44,767
the integrity training?
145
00:06:44,804 --> 00:06:46,136
Uh, no.
146
00:06:46,172 --> 00:06:48,664
And based on your conversations
with your other recruits,
147
00:06:48,708 --> 00:06:51,769
did they treat it seriously?
148
00:06:51,811 --> 00:06:53,746
No, uh, that's
how we all formulated
149
00:06:53,780 --> 00:06:55,544
our own opinions from that.
150
00:06:55,581 --> 00:06:56,981
And based on what you could see,
151
00:06:57,016 --> 00:07:01,044
did the instructors
treat it seriously?
152
00:07:01,087 --> 00:07:02,988
Not at all.
153
00:07:03,022 --> 00:07:05,423
I recall having Internal Affairs
154
00:07:05,458 --> 00:07:06,824
giving a lesson to the class.
155
00:07:06,859 --> 00:07:09,590
And after
the individual left, the...
156
00:07:09,629 --> 00:07:11,996
our academy instructor
looked at us and said,
157
00:07:12,031 --> 00:07:15,991
"Now, you can go that way,
or you can go this way.
158
00:07:16,869 --> 00:07:18,497
You want to be a successful cop,
159
00:07:18,538 --> 00:07:20,200
you don't go that way."
160
00:07:20,440 --> 00:07:21,499
And this is the academy.
161
00:07:21,541 --> 00:07:23,169
I mean, I didn't even step
on the street yet,
162
00:07:23,209 --> 00:07:25,110
and I'm being told, you know,
163
00:07:25,144 --> 00:07:28,137
"Slide in this direction
with whatever you got to do.
164
00:07:28,181 --> 00:07:29,706
Cover your ass."
165
00:07:29,749 --> 00:07:31,217
That was the biggest thing you...
166
00:07:31,451 --> 00:07:32,942
"Cover your ass
so that you don't have to deal
167
00:07:32,985 --> 00:07:33,985
with Internal Affairs."
168
00:07:33,986 --> 00:07:35,648
Mr. Dowd,
169
00:07:35,688 --> 00:07:39,682
in your experiences
in your first year,
170
00:07:39,725 --> 00:07:41,091
did you come to learn
what it meant
171
00:07:41,127 --> 00:07:45,963
for a police officer
to be "good"?
172
00:07:45,998 --> 00:07:47,125
Yes.
173
00:07:47,166 --> 00:07:49,465
Could you tell
the commissioners and the public
174
00:07:49,502 --> 00:07:51,061
what it means to be good
175
00:07:51,103 --> 00:07:53,937
in the police jargon
as you know it?
176
00:07:53,973 --> 00:07:57,603
Well, being good is a cop that
would never give up another cop.
177
00:07:57,643 --> 00:08:00,909
A cop that if, uh,
he witnesses something go down,
178
00:08:00,947 --> 00:08:03,542
he's... he's 100% behind
anything a cop does,
179
00:08:03,583 --> 00:08:05,643
no matter what it is.
180
00:08:05,685 --> 00:08:09,520
We began to form a bond
at that early stage.
181
00:08:09,555 --> 00:08:11,217
If you said blue, I said blue.
182
00:08:11,257 --> 00:08:13,226
You know, you said green,
it was green.
183
00:08:13,259 --> 00:08:14,259
You know, I don't know.
184
00:08:14,494 --> 00:08:16,156
If Johnny says it's green,
I saw green.
185
00:08:16,195 --> 00:08:18,494
You don't... you didn't...
186
00:08:18,531 --> 00:08:20,625
You always took the side
of the cop that was with you,
187
00:08:20,666 --> 00:08:21,725
'cause he was the only one
188
00:08:21,767 --> 00:08:23,167
that was gonna back you up
when you needed help.
189
00:08:26,105 --> 00:08:29,132
Mr. Dowd,
at a precinct like the 75th Precinct,
190
00:08:29,175 --> 00:08:33,579
did it become
particularly necessary
191
00:08:33,613 --> 00:08:36,173
to forge bonds with other
police officers there?
192
00:08:36,215 --> 00:08:38,707
- Yes.
- Why was that?
193
00:08:38,751 --> 00:08:39,980
Survival.
194
00:08:46,125 --> 00:08:50,085
Learning the streets is...
is a transition process.
195
00:08:50,129 --> 00:08:52,121
And it comes
from the other cops too.
196
00:08:52,164 --> 00:08:55,760
You'll learn from them
what the street is telling you
197
00:08:55,801 --> 00:08:58,100
that you don't know
it's telling you.
198
00:08:58,137 --> 00:09:00,936
Um, you'll learn the walk
of someone with a gun.
199
00:09:02,275 --> 00:09:03,834
You'll learn the eye drift
of someone
200
00:09:03,876 --> 00:09:05,606
who maybe has drugs on them.
201
00:09:05,645 --> 00:09:07,170
You start to learn
body language.
202
00:09:07,213 --> 00:09:09,148
But it takes...
it's a process, 'cause...
203
00:09:09,181 --> 00:09:11,173
just 'cause someone darts
their eyes away from you...
204
00:09:11,217 --> 00:09:12,549
you're a rookie cop;
you have no idea
205
00:09:12,585 --> 00:09:13,985
why they might be doing it.
206
00:09:14,020 --> 00:09:16,319
There comes a point where you
have to make a decision
207
00:09:16,556 --> 00:09:18,047
on taking something
that you find
208
00:09:18,090 --> 00:09:20,082
or vouchering
something that you find.
209
00:09:20,126 --> 00:09:22,686
Units 2514 can transmit on...
210
00:09:22,728 --> 00:09:24,560
In the beginning,
as a good rookie cop,
211
00:09:24,597 --> 00:09:25,929
you're gonna voucher
what you find,
212
00:09:25,965 --> 00:09:27,991
no matter what...
no matter what it is.
213
00:09:28,034 --> 00:09:30,799
And then after probably
a year or two and you...
214
00:09:30,836 --> 00:09:32,600
you been driving
back and forth to work
215
00:09:32,638 --> 00:09:35,233
for the last, you know,
400, 600 tours of duty
216
00:09:35,274 --> 00:09:38,802
and, you know, you feel
a little bit underappreciated,
217
00:09:38,844 --> 00:09:40,574
you feel like no one
really cares,
218
00:09:40,613 --> 00:09:42,809
you know, you're really
not stemming the flow of crime
219
00:09:42,848 --> 00:09:44,817
like you thought
you were gonna...
220
00:09:48,621 --> 00:09:51,716
And all of a sudden, you see
an opportunity come along,
221
00:09:51,757 --> 00:09:53,350
and... you know.
222
00:09:55,194 --> 00:09:58,756
Eventually, one day,
I was hurting for money,
223
00:09:58,798 --> 00:10:00,232
and I just took a risk,
224
00:10:00,266 --> 00:10:01,996
and I pulled over a motorist
225
00:10:02,034 --> 00:10:04,162
who happened to be
an 18-year-old mystery.
226
00:10:04,203 --> 00:10:06,934
Back then, it was called
a Puerto Rican mystery.
227
00:10:06,973 --> 00:10:10,910
No license, no registration,
no plates, no nothing.
228
00:10:10,943 --> 00:10:14,175
But he had a nice thick stack
of $100 bills on him.
229
00:10:14,213 --> 00:10:17,911
And I said to him,
uh, "You know,
230
00:10:17,950 --> 00:10:19,851
"I like, uh...
231
00:10:19,885 --> 00:10:21,820
"You got about, you know,
$1,500 to $2,000
232
00:10:21,854 --> 00:10:23,117
worth of tickets here."
233
00:10:23,155 --> 00:10:26,148
So I suggested that if he
bought me a nice lobster lunch,
234
00:10:26,192 --> 00:10:27,922
I could let him go.
235
00:10:27,960 --> 00:10:29,189
And with that, he promptly took
236
00:10:29,228 --> 00:10:30,787
a couple hundred bucks
out of his wallet,
237
00:10:30,830 --> 00:10:32,389
left it on the backseat,
and pulled out of the car,
238
00:10:32,632 --> 00:10:34,294
and I drove away
like I was gonna get arrested,
239
00:10:34,333 --> 00:10:36,325
and I didn't, and I won.
240
00:10:43,909 --> 00:10:46,344
When I first
went to the precinct,
241
00:10:46,379 --> 00:10:48,075
I hear about this guy,
Mike Dowd,
242
00:10:48,114 --> 00:10:51,983
and a group of his friends.
243
00:10:52,018 --> 00:10:53,316
They had a reputation, a reputa...
244
00:10:53,352 --> 00:10:55,218
they were
fucking out of control.
245
00:11:02,328 --> 00:11:05,662
I met Mikey D,
obviously, in the Seven Five.
246
00:11:05,698 --> 00:11:07,860
Every now and then,
we would be paired up.
247
00:11:08,734 --> 00:11:11,135
First time I knew
I could trust Mikey was, um,
248
00:11:11,170 --> 00:11:15,039
we had handled a walk-in
at the precinct.
249
00:11:15,074 --> 00:11:16,406
We take this woman
over to her house.
250
00:11:16,442 --> 00:11:18,070
Her husband's there.
"He's beating me.
251
00:11:18,110 --> 00:11:19,237
"Can you just get me
in the house?
252
00:11:19,278 --> 00:11:20,439
I want to get some clothes."
253
00:11:20,680 --> 00:11:22,114
Chicky and I roll up.
254
00:11:22,148 --> 00:11:24,845
We walk up
the fucking staircase...
255
00:11:24,884 --> 00:11:27,319
Man in his 20s...
Rastafarian, dreadlocks...
256
00:11:27,353 --> 00:11:30,289
answers the door,
and he sees us,
257
00:11:30,322 --> 00:11:32,416
and it looks like
his world has just ended.
258
00:11:32,458 --> 00:11:34,791
So at this point,
we know something's on.
259
00:11:34,827 --> 00:11:37,092
The woman runs in, she grabs
a couple of bags of clothes,
260
00:11:37,129 --> 00:11:38,188
whatever, and she runs out.
261
00:11:38,230 --> 00:11:39,230
She's gone.
262
00:11:39,231 --> 00:11:40,699
So Mikey grabs the guy.
263
00:11:40,733 --> 00:11:42,099
We get him pinned.
264
00:11:42,134 --> 00:11:43,727
As I got him on the floor
in his living room,
265
00:11:43,769 --> 00:11:46,204
there was a bag as big as...
as big as the fuck...
266
00:11:46,238 --> 00:11:47,262
It was...
267
00:11:47,306 --> 00:11:50,367
Gigantic bag of fresh marijuana.
268
00:11:50,409 --> 00:11:52,844
A 55-gallon drum.
That's the size of this bag.
269
00:11:52,878 --> 00:11:54,938
It was filled with marijuana.
270
00:11:54,980 --> 00:11:55,980
Couldn't even tie the top.
271
00:11:56,015 --> 00:11:58,075
Stalks were sticking
out of the top of the bag.
272
00:11:58,117 --> 00:11:59,847
I go, "Chicky,
under the fucking couch."
273
00:11:59,885 --> 00:12:01,911
He goes under the couch,
pulls out a duffel bag.
274
00:12:02,488 --> 00:12:03,888
I open up the bag.
275
00:12:03,923 --> 00:12:05,915
Thing was loaded with money.
276
00:12:05,958 --> 00:12:07,358
He pulls out two guns.
277
00:12:07,393 --> 00:12:08,452
I go, "What else is in there?"
278
00:12:08,494 --> 00:12:09,494
He goes, "Cash."
279
00:12:09,729 --> 00:12:11,129
He takes the fucking bag,
closes it,
280
00:12:11,163 --> 00:12:12,392
and puts it back
under the couch,
281
00:12:12,431 --> 00:12:13,490
takes the two guns out.
282
00:12:13,733 --> 00:12:14,826
I go, "What are you doing?
283
00:12:14,867 --> 00:12:17,268
Fuck the guns.
There's cash in that bag!"
284
00:12:17,303 --> 00:12:18,828
I don't know how much money
was in there.
285
00:12:18,871 --> 00:12:22,103
Minimum 20 large...
$20,000, $25,000,
286
00:12:22,141 --> 00:12:23,905
around there somewhere.
287
00:12:23,943 --> 00:12:25,809
So I look at Mikey.
He looks at me.
288
00:12:25,845 --> 00:12:27,404
And I guess right
at that point right there,
289
00:12:27,446 --> 00:12:30,814
I knew I could trust Mikey
and I knew he could trust me.
290
00:12:30,850 --> 00:12:32,512
So we peeled off about 8 grand,
291
00:12:32,752 --> 00:12:33,845
whatever we took from him,
292
00:12:33,886 --> 00:12:34,886
left the house.
293
00:12:34,887 --> 00:12:36,856
I think Chicky took the two guns
'cause he's a gun buff.
294
00:12:36,889 --> 00:12:40,758
We told the guy, you know,
"This is your lucky day.
295
00:12:40,793 --> 00:12:42,091
You know, you're getting off
scot-free."
296
00:12:42,128 --> 00:12:44,757
It was a good score.
Yeah, absolutely.
297
00:12:45,865 --> 00:12:48,528
I got two months'
worth of paychecks in my pocket,
298
00:12:48,768 --> 00:12:49,929
and now I'm thinking...
299
00:12:49,969 --> 00:12:52,200
You know, all kinds of stuff
runs through your head.
300
00:12:52,238 --> 00:12:53,831
Is this a plant?
301
00:12:53,873 --> 00:12:56,206
Is, uh... is anybody...
did anybody know anything?
302
00:12:56,242 --> 00:12:58,006
Where's the woman?
Is this a setup?
303
00:12:58,043 --> 00:13:00,342
All of a sudden she ran out,
started to become paranoid.
304
00:13:00,379 --> 00:13:02,177
This is not what cops
are supposed to do.
305
00:13:02,214 --> 00:13:03,842
It's fucking with my head a lot.
306
00:13:03,883 --> 00:13:05,818
I was certainly nervous.
307
00:13:05,851 --> 00:13:07,444
But, you know,
after a couple hours went by,
308
00:13:07,486 --> 00:13:08,977
I wasn't too worried about it.
309
00:13:09,021 --> 00:13:10,250
"Well, the guy says
you took his money."
310
00:13:10,289 --> 00:13:13,054
"Well, prove it.
311
00:13:13,092 --> 00:13:14,092
"You got me on video?
312
00:13:14,126 --> 00:13:16,254
"You got me on tape,
audio, anything?
313
00:13:16,295 --> 00:13:17,388
"No?
314
00:13:17,429 --> 00:13:20,558
"Well, his word against mine.
315
00:13:20,800 --> 00:13:22,029
And I'm a cop."
316
00:13:23,903 --> 00:13:25,132
Things began to change
317
00:13:25,171 --> 00:13:27,265
when I started
to find money and drugs
318
00:13:27,306 --> 00:13:29,207
at different locations.
319
00:13:29,241 --> 00:13:31,335
I was in control now.
320
00:13:31,377 --> 00:13:33,869
That gave me the real feeling
of being in control.
321
00:13:33,913 --> 00:13:35,973
I'd been throwing this shit out
for... for years.
322
00:13:36,015 --> 00:13:38,177
Now it's... now all of a sudden,
323
00:13:38,217 --> 00:13:39,241
it's a moneymaker.
324
00:13:39,285 --> 00:13:40,913
I'm like, "Okay."
325
00:13:41,420 --> 00:13:43,321
A kid had done
a stickup on Fulton.
326
00:13:43,355 --> 00:13:45,381
He ran home, hid in his house.
327
00:13:45,424 --> 00:13:47,256
We knocked the door down,
went inside.
328
00:13:47,293 --> 00:13:48,886
I knew we were in a coke house.
329
00:13:48,928 --> 00:13:50,954
There's triple-beam scales
everywhere.
330
00:13:50,996 --> 00:13:52,362
So I hacksaw
this briefcase open,
331
00:13:52,398 --> 00:13:54,299
I stuck my hand,
and I ripped out this bag.
332
00:13:54,333 --> 00:13:56,962
A plume of fucking
white powder goes flying.
333
00:13:57,002 --> 00:13:59,437
I said, "Ha! Pay dirt!"
334
00:13:59,471 --> 00:14:00,564
Bags.
335
00:14:00,606 --> 00:14:02,165
I'm putting bags in my coat.
336
00:14:04,476 --> 00:14:07,412
At the time, it was
$30,000 a kilo for coke.
337
00:14:07,446 --> 00:14:09,312
So we know if had
a half or a one,
338
00:14:09,348 --> 00:14:11,840
we were getting
$20,000 at least.
339
00:14:11,884 --> 00:14:14,285
And I took the money,
bought a condo in Myrtle Beach.
340
00:14:14,320 --> 00:14:15,447
I love to golf,
341
00:14:15,487 --> 00:14:17,149
and I know Myrtle Beach
was a golfer's haven
342
00:14:17,189 --> 00:14:18,885
and it's on a beach.
343
00:14:30,536 --> 00:14:32,937
13 New York City police officers
344
00:14:32,972 --> 00:14:34,372
have been suspended.
345
00:14:34,406 --> 00:14:37,171
Police are accused of accepting
money from drug pushers
346
00:14:37,209 --> 00:14:38,302
and committing burglaries.
347
00:14:38,344 --> 00:14:41,075
It's the worst
police scandal in the city in years.
348
00:14:41,113 --> 00:14:42,479
A little crew of cops
349
00:14:42,514 --> 00:14:44,449
were raiding homes
350
00:14:44,483 --> 00:14:48,011
and raiding drug locations.
351
00:14:48,053 --> 00:14:52,388
My brother's a fireman
in the Seven Seven Precinct.
352
00:14:52,424 --> 00:14:54,416
And he calls me up, and he says,
353
00:14:54,460 --> 00:14:56,326
"What's going on
in the Seven Seven?"
354
00:14:58,230 --> 00:15:00,631
"Cops are coming
into the firehouse,
355
00:15:00,666 --> 00:15:04,228
and they're borrowing
ladders and hatchets."
356
00:15:04,270 --> 00:15:06,501
The cops were using the ladders
357
00:15:06,538 --> 00:15:09,633
to go to these locations
where they knew the drugs were,
358
00:15:09,675 --> 00:15:13,077
and they were using the axes
to break down the doors.
359
00:15:13,112 --> 00:15:15,377
These guys had
no finesse whatsoever.
360
00:15:15,414 --> 00:15:17,474
These guys were
absolutely berserk.
361
00:15:17,516 --> 00:15:20,042
12 officers had
been charged with corruption
362
00:15:20,085 --> 00:15:23,021
in a Brooklyn precinct
dubbed The Alamo.
363
00:15:23,055 --> 00:15:25,581
The Seven Seven scandal
shook up the whole department.
364
00:15:25,624 --> 00:15:27,650
When that broke, there were
365
00:15:27,693 --> 00:15:31,186
huge rumors
on how the next scandal
366
00:15:31,230 --> 00:15:32,698
was gonna break
in the Seven Five.
367
00:15:33,933 --> 00:15:38,337
So all those dirty cops
started leaving the department.
368
00:15:38,370 --> 00:15:40,339
People doing crooked shit
was afraid
369
00:15:40,372 --> 00:15:41,635
a new scandal
was gonna break out.
370
00:15:41,674 --> 00:15:44,405
I wind up resigning
shortly afterwards
371
00:15:44,443 --> 00:15:46,674
'cause, uh, you know,
I had felt the heat was on,
372
00:15:46,712 --> 00:15:48,408
the pressure was on.
373
00:15:48,447 --> 00:15:49,972
And I figured,
"Hey, listen, you know what?
374
00:15:50,015 --> 00:15:52,985
If I resign, you know,
maybe I could beat this."
375
00:15:53,552 --> 00:15:56,283
Mike Dowd was
the only one who gambled.
376
00:15:56,322 --> 00:15:59,690
He bet that the department
didn't want another scandal.
377
00:15:59,725 --> 00:16:01,353
The last thing
the police department wanted
378
00:16:01,393 --> 00:16:02,622
after the Seven Seven
379
00:16:02,661 --> 00:16:06,189
was the Seven Five to go down
in this bust situation as well.
380
00:16:10,069 --> 00:16:13,369
There were not any
other cops like Michael Dowd.
381
00:16:13,405 --> 00:16:15,601
He was a criminal.
Dowd was a criminal.
382
00:16:15,641 --> 00:16:19,203
Look up, in the dictionary,
"I don't give a fuck,"
383
00:16:19,244 --> 00:16:21,270
and Mikey Dowd's picture
is in there.
384
00:16:21,313 --> 00:16:22,975
Right there.
385
00:16:23,015 --> 00:16:24,244
Michael Dowd was a crook
386
00:16:24,283 --> 00:16:26,149
who ended up wearing
a cop's uniform.
387
00:16:26,185 --> 00:16:27,346
You know, I heard the rumors
388
00:16:27,386 --> 00:16:29,218
about Michael,
you know, being dirty.
389
00:16:29,254 --> 00:16:31,416
A once-in-a-generation
corrupt cop.
390
00:16:31,457 --> 00:16:34,256
No, it... it don't
fucking bother me.
391
00:16:34,293 --> 00:16:37,422
The normal
person that's doing wrong
392
00:16:37,463 --> 00:16:41,298
is going to have
a fear of being caught.
393
00:16:41,333 --> 00:16:43,700
That's not Michael Dowd.
394
00:16:43,736 --> 00:16:48,140
Michael Dowd
did not have any fear.
395
00:16:48,173 --> 00:16:51,268
I never had a fear
about getting busted,
396
00:16:51,310 --> 00:16:55,008
because the cops around me
would never give me up.
397
00:17:05,491 --> 00:17:08,222
How busy was the 75th Precinct?
398
00:17:08,260 --> 00:17:10,491
How many radio runs a day
399
00:17:10,529 --> 00:17:12,623
does an average
police officer handle?
400
00:17:12,664 --> 00:17:15,657
I averaged
about 250 calls a month.
401
00:17:18,103 --> 00:17:21,437
And in a
precinct of that nature,
402
00:17:21,473 --> 00:17:22,805
you just mentioned a moment ago
403
00:17:23,042 --> 00:17:25,273
that it was particularly
necessary to forge bonds
404
00:17:25,310 --> 00:17:27,176
with other cops
because of survival.
405
00:17:27,212 --> 00:17:28,212
What do you mean,
406
00:17:28,213 --> 00:17:30,512
that you protect each other
on the street?
407
00:17:30,549 --> 00:17:33,348
Yes, very much so.
408
00:17:33,385 --> 00:17:36,116
Do you believe if a cop
is not a good cop
409
00:17:36,155 --> 00:17:37,316
in the way you describe it
410
00:17:37,356 --> 00:17:41,521
that his safety in a command
like that might be jeopardized?
411
00:17:43,495 --> 00:17:45,657
Yes.
412
00:17:45,697 --> 00:17:47,757
The streets of New York
and Brooklyn in particular,
413
00:17:47,800 --> 00:17:49,496
you know,
it was like a bloodbath.
414
00:17:53,205 --> 00:17:54,696
I mean, there was
1,000 shootings a year
415
00:17:54,740 --> 00:17:55,833
in my precinct alone,
416
00:17:56,075 --> 00:17:57,475
you know, 100 murders a year.
417
00:18:05,417 --> 00:18:06,817
You want to go home at night.
418
00:18:06,852 --> 00:18:09,822
So part of going home at night
is, the guy that's with you...
419
00:18:09,855 --> 00:18:11,847
you got to trust him.
420
00:18:12,091 --> 00:18:15,459
1752nd Avenue, 10-4.
421
00:18:15,494 --> 00:18:18,225
About two years
working into the Seven Five,
422
00:18:18,263 --> 00:18:20,732
I had an opening in my car.
423
00:18:20,766 --> 00:18:24,635
Kenny was griping
that the only one left around
424
00:18:24,670 --> 00:18:26,605
was this Michael Dowd.
425
00:18:28,407 --> 00:18:30,638
He was trying to
find himself a partner.
426
00:18:30,676 --> 00:18:33,202
I was on the no-good list,
so he wouldn't work with me.
427
00:18:33,245 --> 00:18:34,611
'Cause he had heard
all the stories.
428
00:18:35,814 --> 00:18:38,181
I actually went to roll call.
429
00:18:38,217 --> 00:18:39,651
I said, "Stop putting Dowd
in the car.
430
00:18:39,685 --> 00:18:41,244
I don't want to work with him."
431
00:18:41,286 --> 00:18:42,845
And it fell on deaf ears.
432
00:18:45,858 --> 00:18:48,293
We start working together.
433
00:18:48,327 --> 00:18:49,454
Before you know it,
434
00:18:49,495 --> 00:18:51,396
we started to get
a little bit of comfortability
435
00:18:51,430 --> 00:18:52,693
working with one another.
436
00:18:52,731 --> 00:18:55,667
He would take me to Joe's Bodega
for some fucking Heinekens.
437
00:18:55,701 --> 00:18:58,762
We make a personal connection
about our wives.
438
00:18:58,804 --> 00:19:00,432
We got married at the same time.
439
00:19:00,472 --> 00:19:02,236
We're both around the same age.
440
00:19:02,274 --> 00:19:04,266
We had sons at the same time.
441
00:19:06,411 --> 00:19:08,778
There was a real personal
connection there.
442
00:19:11,150 --> 00:19:12,618
You know, I gained his respect
443
00:19:12,651 --> 00:19:14,847
and then... then his trust.
444
00:19:14,887 --> 00:19:16,412
And it came to a point, I says,
445
00:19:16,455 --> 00:19:18,651
"Why don't we
make this official?"
446
00:19:18,690 --> 00:19:20,215
And at some point, he goes,
447
00:19:20,259 --> 00:19:21,488
"You need a partner;
I need a partner.
448
00:19:21,527 --> 00:19:23,189
"You know, we're both good cops.
449
00:19:23,228 --> 00:19:24,753
"You know,
we got all this in common.
450
00:19:24,796 --> 00:19:26,162
Let's be partners."
451
00:19:26,198 --> 00:19:28,190
Our future lieutenants.
452
00:19:28,233 --> 00:19:30,168
His friends would
come over and say,
453
00:19:30,202 --> 00:19:31,534
"You can't be with him.
454
00:19:31,570 --> 00:19:33,232
This guy's trouble."
455
00:19:33,272 --> 00:19:34,638
He was totally corrupt.
456
00:19:36,775 --> 00:19:39,335
They said to me,
"No, don't work with Dowd.
457
00:19:39,378 --> 00:19:40,710
"You're gonna end up in trouble.
458
00:19:40,746 --> 00:19:42,908
Give up the car
if you have to."
459
00:19:42,948 --> 00:19:44,507
"It's no joke.
460
00:19:44,550 --> 00:19:45,643
This is a big mistake."
461
00:19:47,186 --> 00:19:49,382
I could see the
pain he had to endure
462
00:19:49,421 --> 00:19:51,720
amongst the guys
that he was very close with
463
00:19:51,757 --> 00:19:52,952
in order to become my partner.
464
00:19:54,826 --> 00:19:58,228
My response was,
"He knows what he's doing out there.
465
00:19:58,263 --> 00:19:59,458
"He can handle himself
in the street.
466
00:19:59,498 --> 00:20:00,761
"I don't have
to worry about him.
467
00:20:00,799 --> 00:20:04,361
"And all I do bad
is drink on the job.
468
00:20:04,403 --> 00:20:06,338
How much trouble
can I actually get into?"
469
00:20:08,674 --> 00:20:09,937
He stood by me.
470
00:20:09,975 --> 00:20:11,841
Kenny's the type of guy that...
471
00:20:11,877 --> 00:20:13,743
if he's got your back,
you know he's got your back.
472
00:20:14,813 --> 00:20:17,715
And I really,
really admired him.
473
00:20:17,749 --> 00:20:19,615
From that moment forward,
it was like a...
474
00:20:19,651 --> 00:20:20,651
a true love affair.
475
00:20:20,686 --> 00:20:24,453
I gave him my heart
after that moment.
476
00:20:33,232 --> 00:20:35,758
Do you believe if
a cop is not a good cop
477
00:20:35,801 --> 00:20:37,292
in the way you describe it
478
00:20:37,336 --> 00:20:40,932
that his safety in a command
like that might be jeopardized?
479
00:20:43,308 --> 00:20:44,435
Yes.
480
00:20:44,476 --> 00:20:47,412
In... in what sense?
481
00:20:47,446 --> 00:20:51,907
Well, uh, if a cop isn't good,
482
00:20:51,950 --> 00:20:55,478
you might be more slow
to react to his, uh,
483
00:20:55,520 --> 00:20:58,490
calls for help and...
which are quite a few.
484
00:20:58,523 --> 00:21:01,516
Is that particularly true
if a cop is known as a rat
485
00:21:01,560 --> 00:21:04,689
or a complainant or someone
who talks to supervisors?
486
00:21:04,730 --> 00:21:06,699
Definitely. More so.
487
00:21:06,732 --> 00:21:07,732
Even more so?
488
00:21:07,733 --> 00:21:09,292
More so.
489
00:21:18,543 --> 00:21:20,978
I had been in the Seven Five now,
I'd say,
490
00:21:21,013 --> 00:21:23,778
approximately a year
and a half, maybe two years.
491
00:21:25,317 --> 00:21:26,945
At this point,
you're learning quick.
492
00:21:26,985 --> 00:21:31,423
You're moving quick.
Your mind's adapting.
493
00:21:31,456 --> 00:21:34,790
You still responded as a cop,
but if you saw an opportunity,
494
00:21:34,826 --> 00:21:36,886
you took and made money.
495
00:21:36,928 --> 00:21:39,295
So Mike starts talking
about money day and night.
496
00:21:39,331 --> 00:21:40,993
"There's money
all over this precinct."
497
00:21:41,033 --> 00:21:44,401
How much money could be grabbed
and be in our pockets.
498
00:21:45,704 --> 00:21:47,935
"These drug dealers got money.
Just look at these people.
499
00:21:47,973 --> 00:21:50,033
"They're rolling in
with brand-new Porsches,
500
00:21:50,075 --> 00:21:51,668
brand-new Jaguars."
501
00:21:51,710 --> 00:21:53,804
He's looking
for any job to come over,
502
00:21:53,845 --> 00:21:57,338
any situation where he could
get me to cross the line.
503
00:21:58,617 --> 00:22:00,882
He needs my full participation
504
00:22:00,919 --> 00:22:02,319
in order for him
to make real money.
505
00:22:02,354 --> 00:22:03,354
And I told him,
506
00:22:03,388 --> 00:22:05,084
you know, of some of the scores
and how much money we made,
507
00:22:05,324 --> 00:22:06,724
which was, you know,
considerable amounts
508
00:22:06,758 --> 00:22:09,318
for a policeman
who's making $36,000 a year.
509
00:22:09,361 --> 00:22:11,592
I probably made that in scores
in the last year.
510
00:22:11,630 --> 00:22:13,826
Give Dad a kiss.
511
00:22:13,865 --> 00:22:16,994
I'm making about
$600 and change a week.
512
00:22:17,035 --> 00:22:20,096
I have a mortgage.
I have two cars.
513
00:22:20,339 --> 00:22:22,467
My wife's not working
at that time.
514
00:22:22,507 --> 00:22:24,408
I'm living
from paycheck to paycheck.
515
00:22:24,443 --> 00:22:27,072
The thought of money coming in
hand over fist
516
00:22:27,112 --> 00:22:29,013
the way he's talking is a...
517
00:22:29,047 --> 00:22:30,811
it's tempting...
tempting situation,
518
00:22:30,849 --> 00:22:34,650
and it opens my mind,
which is what he wanted to do.
519
00:22:34,686 --> 00:22:35,915
A few minutes ago
520
00:22:35,954 --> 00:22:37,547
when you were saying
521
00:22:37,589 --> 00:22:39,717
how you were making money
off drug dealers,
522
00:22:39,758 --> 00:22:41,886
you also said there were
other ways to make money.
523
00:22:41,927 --> 00:22:43,395
Is that what
you're referring to?
524
00:22:43,428 --> 00:22:45,363
Yes, there are other ways,
525
00:22:45,397 --> 00:22:47,957
like, uh, burglaries, uh...
526
00:22:47,999 --> 00:22:48,999
There are...
527
00:22:49,034 --> 00:22:51,435
Well, did you actually
engage in burglaries?
528
00:22:51,470 --> 00:22:53,098
Yes.
529
00:22:53,138 --> 00:22:57,405
Will you tell us some
of the circumstances, please?
530
00:22:57,442 --> 00:22:58,442
Um...
531
00:23:04,516 --> 00:23:07,008
A job comes over the radio.
532
00:23:07,052 --> 00:23:09,419
A woman's house down
the block was burglarized.
533
00:23:09,454 --> 00:23:10,649
We get to the place,
534
00:23:10,689 --> 00:23:12,453
and there's
this high-school-aged girl
535
00:23:12,491 --> 00:23:14,016
standing outside her front door.
536
00:23:14,059 --> 00:23:16,585
And we start going
through the whole place,
537
00:23:16,628 --> 00:23:20,156
find out there's no burglars
in the building.
538
00:23:20,399 --> 00:23:22,061
I had gotten a new partner
at the time,
539
00:23:22,100 --> 00:23:26,561
and, uh, I had to prove
to him that I was good.
540
00:23:26,605 --> 00:23:29,598
So in order to prove
to him that I was good,
541
00:23:29,641 --> 00:23:31,872
I had to...
542
00:23:31,910 --> 00:23:35,472
I had to give him some reason
to think that I...
543
00:23:35,514 --> 00:23:36,607
to know that I was good.
544
00:23:37,949 --> 00:23:39,781
Mike grabs the girl and goes,
545
00:23:39,818 --> 00:23:40,842
"Do you know if your parents
546
00:23:40,886 --> 00:23:42,821
kept any money
or valuables anywhere?"
547
00:23:42,854 --> 00:23:44,083
So she called her mother,
548
00:23:44,122 --> 00:23:47,115
and her mother told her
where the money was hidden,
549
00:23:47,159 --> 00:23:49,628
and I found it...
550
00:23:49,661 --> 00:23:52,028
for her.
551
00:23:52,063 --> 00:23:53,759
But she never got it.
552
00:23:55,200 --> 00:23:56,532
And he reaches up,
553
00:23:56,568 --> 00:23:59,003
and he's feeling his hand
around up there,
554
00:23:59,037 --> 00:24:00,733
and he goes,
"Nope, there's nothing here.
555
00:24:00,772 --> 00:24:01,831
They must have got it."
556
00:24:04,476 --> 00:24:06,502
And I'm not thinking
really anything of it,
557
00:24:06,545 --> 00:24:08,070
and we drive away.
558
00:24:08,113 --> 00:24:09,979
And Mike reaches
into his pocket,
559
00:24:10,015 --> 00:24:11,574
pulls out a $100 bill,
560
00:24:11,616 --> 00:24:12,982
and goes, "This is for you."
561
00:24:13,018 --> 00:24:14,646
I'm like,
"What the hell is that?"
562
00:24:14,686 --> 00:24:16,621
He goes, "You didn't even
see me take it, did you?"
563
00:24:16,655 --> 00:24:19,056
He knows where it came from,
564
00:24:19,090 --> 00:24:21,150
and he accepted it willingly.
565
00:24:22,627 --> 00:24:23,627
And I put it in my pocket.
566
00:24:24,563 --> 00:24:26,998
That $100 sat
on the top of my locker
567
00:24:27,032 --> 00:24:29,729
on the top shelf
for the longest time.
568
00:24:29,768 --> 00:24:32,135
I don't want to say
the $100 bill haunted me,
569
00:24:32,170 --> 00:24:33,866
but I didn't spend it.
570
00:24:43,215 --> 00:24:45,684
And a couple of days later,
I was in court,
571
00:24:45,717 --> 00:24:49,210
and he's working
with this female cop.
572
00:24:49,254 --> 00:24:50,254
We get in the car,
573
00:24:50,255 --> 00:24:52,554
and we get a call for a burglary
574
00:24:52,591 --> 00:24:55,060
over on Hegeman Avenue.
575
00:24:55,093 --> 00:24:56,584
We get to the house.
576
00:24:56,628 --> 00:24:59,962
I'm the lead cop in...
into the house.
577
00:24:59,998 --> 00:25:01,227
Anti-Crime shows up,
578
00:25:01,266 --> 00:25:03,792
which is the plainclothes unit
for the precinct.
579
00:25:03,835 --> 00:25:06,202
I happen to just go
back of the closet
580
00:25:06,238 --> 00:25:08,730
and in the closet's Anti-Crime.
581
00:25:08,773 --> 00:25:09,900
And the guy picks up a bag...
582
00:25:09,941 --> 00:25:12,536
There's a green fucking
garbage bag filled with cash.
583
00:25:14,613 --> 00:25:16,047
So I look at him.
He looks at me.
584
00:25:16,081 --> 00:25:17,879
I go,
"What are you gonna do, huh?
585
00:25:17,916 --> 00:25:19,509
"Fucking spend the whole day
vouchering cash?
586
00:25:19,551 --> 00:25:20,780
Just leave it there.
Fuck it."
587
00:25:20,819 --> 00:25:24,551
So Mike smooth talks Anti-Crime
and explains to them,
588
00:25:24,589 --> 00:25:26,080
"Oh, you got to take
all that back.
589
00:25:26,124 --> 00:25:27,717
"You got to stamp each bill.
590
00:25:27,759 --> 00:25:29,250
"You got to initial each bill.
591
00:25:29,294 --> 00:25:31,525
That's gonna take you
for-fucking-ever."
592
00:25:31,563 --> 00:25:33,225
"Yeah, you're right."
He puts the bag down.
593
00:25:33,265 --> 00:25:34,995
And I go back, rip open the bag,
594
00:25:35,033 --> 00:25:37,195
take about 4, 5 grand,
put it in my pockets.
595
00:25:37,235 --> 00:25:39,727
I go...'cause I couldn't
take the bag out.
596
00:25:39,771 --> 00:25:41,239
There's cops all over the place.
597
00:25:43,041 --> 00:25:44,134
We get in the car.
598
00:25:44,175 --> 00:25:45,575
Back then we didn't
have cell phones,
599
00:25:45,610 --> 00:25:48,239
so I went over to the payphone
and called Chicky.
600
00:25:48,280 --> 00:25:50,010
I get a call from Mikey,
and he says,
601
00:25:50,048 --> 00:25:51,914
"Listen, I need you
to get over to this address.
602
00:25:51,950 --> 00:25:52,974
"I was just there.
603
00:25:53,018 --> 00:25:54,953
"I saw this bag full of money,
604
00:25:54,986 --> 00:25:56,181
"but I got a new partner,
605
00:25:56,221 --> 00:25:57,985
"and I'm not doing anything
in front of him.
606
00:25:58,023 --> 00:26:00,083
"Need you to get over there
right away while I'm working
607
00:26:00,125 --> 00:26:01,821
so this way,
I can watch your back."
608
00:26:01,860 --> 00:26:03,829
I got a bag full of money
in an apartment,
609
00:26:03,862 --> 00:26:05,694
and I'm gonna be...
I'm keeping an eye on it.
610
00:26:05,730 --> 00:26:06,754
I says, "Mikey, I'm stuck.
611
00:26:06,798 --> 00:26:08,061
I don't have a car
at this point."
612
00:26:08,099 --> 00:26:10,000
I said, "Go rent one.
Go buy... just get one."
613
00:26:10,035 --> 00:26:11,833
"You better call somebody,
you better steal one,
614
00:26:11,870 --> 00:26:13,600
you better do something,
but you need to get it."
615
00:26:13,638 --> 00:26:15,698
So I circled the block
for an hour and a half
616
00:26:15,740 --> 00:26:18,938
just making sure no one
would go in the house.
617
00:26:18,977 --> 00:26:20,775
This way... any way
you could circle a block,
618
00:26:20,812 --> 00:26:22,303
I didn't leave that door,
basically.
619
00:26:24,583 --> 00:26:27,246
I don't... I'm sort of
suggesting to her
620
00:26:27,285 --> 00:26:29,845
that I'm sort of keeping
an eye on the house.
621
00:26:29,888 --> 00:26:31,618
You know, it's our
responsibility to sort of
622
00:26:31,656 --> 00:26:34,125
safeguard the location.
623
00:26:34,159 --> 00:26:36,185
Finally I get ahold
of somebody who has a car,
624
00:26:36,227 --> 00:26:38,958
and we go over there
dressed as detectives.
625
00:26:38,997 --> 00:26:41,967
After about the 40th time
I circled the fucking house,
626
00:26:42,000 --> 00:26:43,593
Chicky pulled up...
627
00:26:44,936 --> 00:26:46,063
I knock on the door.
628
00:26:46,104 --> 00:26:49,165
I flash a shield,
a phony shield,
629
00:26:49,207 --> 00:26:50,800
to the landlord.
630
00:26:50,842 --> 00:26:51,842
And he looks at it...
631
00:26:51,876 --> 00:26:53,208
"What can I do for you,
Officer?"
632
00:26:53,244 --> 00:26:54,940
"I need to get
into apartment so-and-so.
633
00:26:54,980 --> 00:26:57,006
The cops were just here.
I need to check it out."
634
00:26:59,784 --> 00:27:00,784
We get in there.
635
00:27:00,819 --> 00:27:02,617
Your chest is blowing up,
636
00:27:02,654 --> 00:27:03,781
'cause it's one of those things
637
00:27:03,822 --> 00:27:05,654
where you don't know
what's gonna happen next.
638
00:27:05,690 --> 00:27:07,386
You know what's there,
you know what you're doing,
639
00:27:07,626 --> 00:27:11,028
all of that,
but the adrenaline rush...
640
00:27:11,062 --> 00:27:12,758
it's nothing you ever felt.
641
00:27:12,797 --> 00:27:14,766
And that rush goes on...
642
00:27:14,799 --> 00:27:16,995
doesn't die down till
maybe 15, 20 minutes later,
643
00:27:17,035 --> 00:27:18,401
till you're home.
644
00:27:18,637 --> 00:27:20,765
Doesn't die down,
and you get the shakes.
645
00:27:21,940 --> 00:27:22,964
I was in there maybe,
646
00:27:23,008 --> 00:27:25,204
tops, minute and a half.
647
00:27:27,846 --> 00:27:30,042
Good cop shows up,
what do I tell him?
648
00:27:30,782 --> 00:27:32,751
I'm not even on the job anymore.
649
00:27:32,784 --> 00:27:35,049
I know I got Mikey
handling everything outside
650
00:27:35,086 --> 00:27:36,714
as far as any other units
showing up
651
00:27:36,755 --> 00:27:39,657
or anything like that,
so I know I'm pretty good there.
652
00:27:39,691 --> 00:27:42,718
So the only other thing
I'm worried about is a bad guy.
653
00:27:47,732 --> 00:27:49,826
Anything could have happened.
654
00:27:49,868 --> 00:27:52,861
I might have had
to tune somebody up.
655
00:27:52,904 --> 00:27:55,203
I might have been dead.
656
00:28:02,347 --> 00:28:04,441
We search, and exactly
where Mikey said
657
00:28:04,683 --> 00:28:07,915
he saw this bag of money,
it was there.
658
00:28:07,952 --> 00:28:09,978
It's all packaged the way
drug dealers package it
659
00:28:10,021 --> 00:28:12,786
with the rubber band,
$1,000 bundles.
660
00:28:12,824 --> 00:28:15,692
Thousands of dollars in it.
661
00:28:15,727 --> 00:28:17,320
Thousands of dollars in it.
662
00:28:19,064 --> 00:28:20,396
The car takes off.
663
00:28:20,432 --> 00:28:21,832
I go, "Oh, my God,
664
00:28:21,866 --> 00:28:22,866
my buddy Chicky's here."
665
00:28:22,901 --> 00:28:24,369
I pull him over.
I go "How'd we do?"
666
00:28:24,402 --> 00:28:26,394
He goes, "Oh, we got
a fucking big bag full of cash,
667
00:28:26,438 --> 00:28:28,202
"and we're going back
to my buddy's house,
668
00:28:28,239 --> 00:28:29,239
and we're gonna count up.
669
00:28:29,240 --> 00:28:30,240
How much you got?"
670
00:28:30,241 --> 00:28:31,971
I said, "I don't know,
5, 6 grand."
671
00:28:32,010 --> 00:28:35,174
So I fucking banged out early,
672
00:28:35,213 --> 00:28:37,079
drove over to my friend's house,
673
00:28:37,115 --> 00:28:39,107
jumped in a limousine,
and drove to Atlantic City
674
00:28:39,150 --> 00:28:40,311
counting the cash we just
675
00:28:40,351 --> 00:28:41,785
fucking pulled off on this job.
676
00:28:41,820 --> 00:28:43,846
And we go to Atlantic City,
677
00:28:43,888 --> 00:28:45,948
and we turn all
of these 10s, 5s, and 20s
678
00:28:45,990 --> 00:28:47,117
into $100 bills.
679
00:28:47,158 --> 00:28:48,922
We sit down, and we play awhile,
680
00:28:48,960 --> 00:28:50,223
we eat awhile, whatever it is,
681
00:28:50,261 --> 00:28:51,490
and then we come back
682
00:28:51,730 --> 00:28:53,892
with the clean money.
683
00:28:53,932 --> 00:28:55,924
You know,
to put 11, 12, 15, 20 grand
684
00:28:55,967 --> 00:28:57,936
in your pocket in one day,
685
00:28:57,969 --> 00:28:59,938
you're like, "Holy fuck,
I just made my year."
686
00:28:59,971 --> 00:29:02,805
Forget about Beverly Hills
and all that other stuff.
687
00:29:02,841 --> 00:29:05,208
The ghetto is one of the richest
neighborhoods there is.
688
00:29:06,811 --> 00:29:08,143
"Look what you missed out on.
689
00:29:08,179 --> 00:29:09,179
"This could have been yours.
690
00:29:09,214 --> 00:29:11,012
"We could have went back
after Anti-Crime.
691
00:29:11,049 --> 00:29:12,210
"It could have been
just you and me.
692
00:29:12,250 --> 00:29:14,082
I wouldn't have had
to call them."
693
00:29:14,119 --> 00:29:17,351
$50,000? Fuck.
694
00:29:17,388 --> 00:29:19,220
Like any cheap cocksucker,
he was...
695
00:29:19,257 --> 00:29:20,486
he was impressed by the money,
696
00:29:20,525 --> 00:29:23,757
and I told him, you know,
"Far as I'm concerned,
697
00:29:23,795 --> 00:29:25,889
"if there's three pieces
of rice on the table,
698
00:29:25,930 --> 00:29:27,125
"my wife, my kids, then you.
699
00:29:27,165 --> 00:29:28,292
"I'll go hungry.
700
00:29:28,333 --> 00:29:30,302
So that's how I see this."
701
00:29:30,335 --> 00:29:32,930
And he went, "I'm in."
702
00:29:35,774 --> 00:29:37,333
I jumped in headfirst, man.
703
00:29:37,375 --> 00:29:38,434
I went in.
704
00:29:44,048 --> 00:29:46,483
Mr. Dowd, you said that
you and your partner had agreed
705
00:29:46,518 --> 00:29:49,784
that you were gonna graduate
into more serious crimes
706
00:29:49,821 --> 00:29:50,914
at this point in your career.
707
00:29:50,955 --> 00:29:52,446
Did you accomplish
that objective?
708
00:29:55,260 --> 00:29:56,853
Eventually?
709
00:29:56,895 --> 00:29:58,386
Yes.
710
00:29:58,429 --> 00:30:02,491
How did you accomplish
that objective?
711
00:30:02,534 --> 00:30:05,026
Well, what had happened was...
712
00:30:05,069 --> 00:30:07,470
You know, through a... we met a...
713
00:30:07,505 --> 00:30:09,235
We had a very strong
relationship
714
00:30:09,274 --> 00:30:11,573
with a local drug dealer.
715
00:30:11,810 --> 00:30:14,041
His name was Mr. Perez.
716
00:30:17,148 --> 00:30:20,141
I'm driving up Van Siclen,
and on my right-hand side,
717
00:30:20,185 --> 00:30:23,212
I see this very attractive
Hispanic woman...
718
00:30:23,254 --> 00:30:25,018
very slender, red pump heels on,
719
00:30:25,056 --> 00:30:26,354
long black, flowing hair...
720
00:30:26,391 --> 00:30:29,850
standing next to a shiny,
beautiful red Corvette.
721
00:30:29,894 --> 00:30:32,864
Immediately I was, of course,
drawn to this scene.
722
00:30:32,897 --> 00:30:34,092
You know, a beautiful woman
723
00:30:34,132 --> 00:30:35,998
standing next
to a beautiful car.
724
00:30:36,034 --> 00:30:37,127
I mean, how perfect
could it get?
725
00:30:37,168 --> 00:30:39,296
I had my Corvette
parked outside,
726
00:30:39,337 --> 00:30:41,499
which was my showroom car.
727
00:30:41,539 --> 00:30:44,941
My wife was there
cleaning the car, and...
728
00:30:44,976 --> 00:30:48,208
police car stopped
right in front of my shop.
729
00:30:48,246 --> 00:30:50,181
This dark-skinned Dominican guy
730
00:30:50,215 --> 00:30:52,241
that looked like a string bean
with long braided hair
731
00:30:52,283 --> 00:30:53,979
that came down
to the middle of his back
732
00:30:54,018 --> 00:30:56,010
come up to the patrol car
and said,
733
00:30:56,054 --> 00:30:57,249
"Hey, Officer,
what can I do for you?"
734
00:30:57,288 --> 00:30:59,280
I went, I say,
"Hey, my name is Baron."
735
00:30:59,324 --> 00:31:00,917
He's like, "I don't give a fuck
who you are."
736
00:31:00,959 --> 00:31:01,983
He kept looking at my wife.
737
00:31:02,026 --> 00:31:03,358
I go, "What's up
with this girl here?"
738
00:31:04,395 --> 00:31:05,419
He goes to me, "What girl?"
739
00:31:05,463 --> 00:31:07,125
I says, "This beautiful girl
standing here.
740
00:31:07,165 --> 00:31:08,165
She's beautiful."
741
00:31:08,166 --> 00:31:11,000
He said, "That's my wife."
742
00:31:11,035 --> 00:31:12,628
So in total disbelief, I said,
743
00:31:12,871 --> 00:31:13,930
"Get the fuck out of here.
744
00:31:13,972 --> 00:31:15,235
That's not your wife."
745
00:31:15,273 --> 00:31:17,469
"My man, it's taken.
That's my wife."
746
00:31:17,508 --> 00:31:20,569
And I said, "Holy fuck,
I can't believe that would...
747
00:31:20,612 --> 00:31:21,910
Wow, you must be something."
748
00:31:21,946 --> 00:31:25,280
And I think he used that
as an excuse to come into...
749
00:31:25,316 --> 00:31:26,545
you know, to get close to me.
750
00:31:26,584 --> 00:31:32,421
Baron Perez was the owner
of a stereo installation shop.
751
00:31:32,457 --> 00:31:34,016
Auto Sound City.
752
00:31:34,058 --> 00:31:35,219
In the front,
it had a little store
753
00:31:35,260 --> 00:31:36,387
where they sell
all the equipment,
754
00:31:36,427 --> 00:31:38,225
and in the back
was the shop we'd use
755
00:31:38,263 --> 00:31:40,095
to do all the repairs
and installation.
756
00:31:40,131 --> 00:31:41,360
Drug dealers
are the ones with money.
757
00:31:41,399 --> 00:31:44,096
They want 18 speakers
and stereos
758
00:31:44,135 --> 00:31:45,330
and all types of stuff.
759
00:31:45,370 --> 00:31:47,464
More they could put in the car,
the better.
760
00:31:47,505 --> 00:31:50,065
So it's obvious that he has
connections to drug dealers.
761
00:31:50,108 --> 00:31:52,077
I know his clients
are drug dealers.
762
00:31:52,110 --> 00:31:55,239
He knows that I know
his clients are drug dealers.
763
00:31:55,280 --> 00:31:57,511
He knows that I know
he's a player.
764
00:31:57,548 --> 00:32:00,245
He doesn't know how much
of a player I am at this point,
765
00:32:00,285 --> 00:32:02,083
but he sees the glee in my eye.
766
00:32:02,120 --> 00:32:03,349
I looked at him in the eye.
767
00:32:03,388 --> 00:32:05,084
He looked at me in eye.
768
00:32:05,123 --> 00:32:06,682
We made an agreement as friends.
769
00:32:06,925 --> 00:32:07,925
So here I am.
770
00:32:07,959 --> 00:32:11,327
I happen across this individual
running a proprietorship
771
00:32:11,362 --> 00:32:13,991
with nothing but drug money
772
00:32:14,032 --> 00:32:16,001
coming in and out
of the place all day long.
773
00:32:16,034 --> 00:32:18,697
Maybe there's some way
we can make money from this.
774
00:32:22,173 --> 00:32:26,577
La Compania is a very serious
Dominican gang.
775
00:32:26,611 --> 00:32:28,546
They made a lot of money.
776
00:32:28,579 --> 00:32:30,480
Millions and millions
of dollars.
777
00:32:30,515 --> 00:32:33,178
La Compania was one of the most
powerful drug organizations
778
00:32:33,217 --> 00:32:35,550
at that time in New York City.
779
00:32:35,586 --> 00:32:38,420
José Montalvo,
also known as Chelo,
780
00:32:38,456 --> 00:32:41,620
was the original leader
of the Compania
781
00:32:41,659 --> 00:32:45,426
and was responsible
for its operation.
782
00:32:47,565 --> 00:32:50,091
Me and my partner
are working on the drug side
783
00:32:50,134 --> 00:32:52,433
of Chelo's organization.
784
00:32:52,470 --> 00:32:55,702
Joe Hall and his partner
are working on the murder side
785
00:32:55,740 --> 00:32:58,039
of Chelo's organization.
786
00:32:58,076 --> 00:33:00,204
I have a large
carton of homicides
787
00:33:00,244 --> 00:33:02,713
that I can attribute
to La Compania.
788
00:33:02,747 --> 00:33:05,114
Chelo saw
himself as a businessman.
789
00:33:05,149 --> 00:33:07,277
The Company was set up
very much like a business.
790
00:33:07,318 --> 00:33:08,684
They had supervisors.
791
00:33:08,720 --> 00:33:10,655
They had workers.
They had runners.
792
00:33:10,688 --> 00:33:13,089
Runners would take the drugs
from the Heights
793
00:33:13,124 --> 00:33:16,993
over to East New York,
put it in a stash house.
794
00:33:17,028 --> 00:33:19,327
Then they had
the manufacturing part,
795
00:33:19,364 --> 00:33:23,563
where they had to heat seal
jumbo 20s for distribution.
796
00:33:23,601 --> 00:33:26,127
Their shifts matched
the police shifts,
797
00:33:26,170 --> 00:33:29,072
so if a shift for a police
officer was 8:00 to 4:00,
798
00:33:29,107 --> 00:33:31,235
then his shift at his spot
was 8:00 to 4:00.
799
00:33:31,275 --> 00:33:35,042
For Chelo, it meant when
his vulnerability was highest,
800
00:33:35,079 --> 00:33:37,446
the police presence
was lowest in the precinct.
801
00:33:39,550 --> 00:33:40,677
The only aspect of it
that made it
802
00:33:40,718 --> 00:33:42,448
a little different
than a business is if...
803
00:33:42,487 --> 00:33:44,649
In a business, if you mess up,
you get a reprimand.
804
00:33:44,689 --> 00:33:46,590
In his business, if you mess up,
you got killed.
805
00:33:48,192 --> 00:33:51,356
Chelo was not
intimidating to look at,
806
00:33:51,396 --> 00:33:52,728
but he has this darkness,
you know?
807
00:33:52,764 --> 00:33:54,756
He was a brutal guy.
808
00:33:54,799 --> 00:33:57,098
He didn't think about it
to have somebody killed.
809
00:33:57,135 --> 00:33:58,535
He killed a lot of people.
810
00:34:00,705 --> 00:34:02,298
The Company was very violent.
811
00:34:02,340 --> 00:34:03,501
I mean, there were
murders of people
812
00:34:03,541 --> 00:34:04,736
who were trying to rob them
813
00:34:04,776 --> 00:34:06,108
for the money
that was in the spot.
814
00:34:06,144 --> 00:34:08,579
There were murders of people
who were in the Company
815
00:34:08,613 --> 00:34:10,605
who they perceived as a threat.
816
00:34:10,648 --> 00:34:13,641
There were murders of rivals.
817
00:34:13,684 --> 00:34:15,653
They brought people specifically
818
00:34:15,686 --> 00:34:17,120
from the Dominican Republic
819
00:34:17,155 --> 00:34:19,215
to work in New York,
whose only job
820
00:34:19,257 --> 00:34:21,283
was to kill people
they saw as a threat.
821
00:34:22,326 --> 00:34:23,589
Just by the murders alone,
822
00:34:23,628 --> 00:34:25,597
we knew we were
up against a tough...
823
00:34:25,630 --> 00:34:26,723
a really tough crew...
824
00:34:26,764 --> 00:34:27,764
really tough crew.
825
00:34:30,835 --> 00:34:35,102
The time is now
approximately 1840 hours.
826
00:34:35,139 --> 00:34:37,506
We are conducting
this video surveillance
827
00:34:37,542 --> 00:34:41,775
for the Brooklyn North
Narcotics area office.
828
00:34:41,813 --> 00:34:44,408
My investigation,
the La Compania investigation,
829
00:34:44,449 --> 00:34:46,475
was two locations
in East New York...
830
00:34:46,517 --> 00:34:49,453
Pine and Pitkin
and Norwood and Fulton.
831
00:34:49,487 --> 00:34:50,819
Early on in the investigation,
832
00:34:50,855 --> 00:34:53,654
we received information
about Chelo,
833
00:34:53,691 --> 00:34:56,354
that he was going to be
at Norwood and Fulton Street.
834
00:34:56,394 --> 00:35:01,230
I had borrowed a, uh, very
nondescript surveillance van.
835
00:35:01,265 --> 00:35:04,099
And we were right in front
of the Pichardo Restaurant
836
00:35:04,135 --> 00:35:05,831
where we knew members
of the organization
837
00:35:05,870 --> 00:35:08,339
would hang out,
the bosses would hang out.
838
00:35:08,372 --> 00:35:10,102
Tom and I are in the van,
839
00:35:10,141 --> 00:35:12,235
and we're comfortable;
we're having our coffee.
840
00:35:12,276 --> 00:35:15,371
And then slowly we start
to see people show up.
841
00:35:15,413 --> 00:35:18,383
So Tom, being a DEA agent,
842
00:35:18,416 --> 00:35:19,816
he starts taking the shots.
843
00:35:21,819 --> 00:35:22,878
And we're pretty excited,
844
00:35:23,121 --> 00:35:25,317
because we know
that everybody showing up
845
00:35:25,356 --> 00:35:27,348
is a part of Chelo's crew.
846
00:35:27,391 --> 00:35:28,723
And we said, "Well,
we'll be able to identify
847
00:35:28,759 --> 00:35:30,728
"who this person is,
this person is,
848
00:35:30,761 --> 00:35:32,389
this person is,"
'cause at that point,
849
00:35:32,430 --> 00:35:34,194
we had cooperators
that would point to us...
850
00:35:34,232 --> 00:35:35,700
"This is so-and-so;
this is so-and-so."
851
00:35:35,733 --> 00:35:36,792
So we're saying,
"This is great."
852
00:35:45,843 --> 00:35:50,304
Time goes by, and I kind of,
like, look over,
853
00:35:50,348 --> 00:35:53,807
and I saw a quick glance.
854
00:35:53,851 --> 00:35:55,479
I'm giving it
a little bit more time,
855
00:35:55,520 --> 00:35:56,852
but I'm getting
the heebie-jeebies.
856
00:35:56,888 --> 00:35:58,686
I'm saying, "Something's up,
857
00:35:58,723 --> 00:36:01,215
the way they're looking at us."
858
00:36:01,259 --> 00:36:02,818
I said, "Tom, that's enough.
859
00:36:02,860 --> 00:36:04,692
Wrap it up.
We got everybody."
860
00:36:04,729 --> 00:36:07,358
As I start the van, vroom,
861
00:36:07,398 --> 00:36:09,390
of course they know no one's
come in and out of that van,
862
00:36:09,433 --> 00:36:11,766
and they've had their eye on it.
863
00:36:11,802 --> 00:36:13,395
And I hear, "Mira! Mira!"
864
00:36:13,437 --> 00:36:15,872
And then I see a guy walk over
865
00:36:15,907 --> 00:36:18,604
and pop the trunk
of a blue Chevelle.
866
00:36:18,643 --> 00:36:20,373
The back comes up,
and they start reaching in,
867
00:36:20,411 --> 00:36:21,709
and they start
bringing out hardware.
868
00:36:21,746 --> 00:36:23,772
I saw about maybe
four or five guns
869
00:36:23,814 --> 00:36:25,544
come out of the trunk
of that car.
870
00:36:25,583 --> 00:36:27,176
And I see
a fucking street sweeper
871
00:36:27,218 --> 00:36:28,709
come out of the trunk
of the car.
872
00:36:28,753 --> 00:36:30,779
And I said,
"Oh, my God, this is it.
873
00:36:30,821 --> 00:36:32,187
We're fucked."
874
00:36:32,223 --> 00:36:34,249
I had my little five-shot,
Tom had his nine,
875
00:36:34,292 --> 00:36:35,726
but we were fucking...
we were sitting in there
876
00:36:35,760 --> 00:36:38,662
like we were in a, you know...
like fish in a barrel.
877
00:36:38,696 --> 00:36:40,460
And as they start
to bring out the hardware,
878
00:36:40,498 --> 00:36:42,899
I get the car around in time.
879
00:36:42,934 --> 00:36:45,961
As we pulled out,
two rounds were fired.
880
00:36:46,204 --> 00:36:48,435
So now I'm really
flying out of there.
881
00:36:48,472 --> 00:36:51,806
And I'm looking at the rearview
mirror, of course,
882
00:36:51,842 --> 00:36:54,402
and I see the two headlights,
and then I...
883
00:36:54,445 --> 00:36:56,607
Vroom, they start
flying towards us.
884
00:36:56,647 --> 00:36:57,910
So now I go, "Fuck."
885
00:36:57,949 --> 00:37:00,282
They are absolutely in pursuit.
886
00:37:00,318 --> 00:37:01,318
I put over the radio,
887
00:37:01,319 --> 00:37:03,914
"Seven Five squad,
I got shots fired, Central.
888
00:37:03,955 --> 00:37:08,950
We're being pursued by two
vehicles at Logan and Fulton."
889
00:37:08,993 --> 00:37:10,859
Central calls back,
and she said,
890
00:37:10,895 --> 00:37:14,457
"Give me a description
of the car you're chasing."
891
00:37:14,498 --> 00:37:15,591
I said, "Negative."
892
00:37:15,633 --> 00:37:16,794
I said, "They're chasing us."
893
00:37:20,471 --> 00:37:21,769
I go down Atlantic Avenue.
894
00:37:21,806 --> 00:37:23,570
I go west.
I jump over the sidewalk.
895
00:37:23,608 --> 00:37:24,769
There's a sidewalk
divider there.
896
00:37:24,809 --> 00:37:27,335
I jump over the sidewalk.
They do the same.
897
00:37:27,378 --> 00:37:30,940
They jump over the sidewalk
with their sedans.
898
00:37:30,982 --> 00:37:34,646
And I start to head towards
the Seven Five Precinct,
899
00:37:34,685 --> 00:37:35,685
to the fort.
900
00:37:37,989 --> 00:37:39,855
I think we went
down Essex Street
901
00:37:39,890 --> 00:37:40,890
or Linwood Street,
902
00:37:40,925 --> 00:37:43,451
and they stopped their pursuit.
903
00:37:50,935 --> 00:37:55,703
Baron says to me that
"I have a friend, Chelo..."
904
00:37:55,740 --> 00:37:57,971
He has an organization
in the neighborhood.
905
00:37:58,009 --> 00:37:59,773
He's, uh, not too far from here.
906
00:37:59,810 --> 00:38:01,870
And he wants to know
if you can give me
907
00:38:01,912 --> 00:38:04,507
some information
about Narcotics...
908
00:38:04,548 --> 00:38:06,483
if they're gonna bust,
if they're not gonna bust.
909
00:38:06,517 --> 00:38:08,918
I tell Kenny that we got
a deal with this guy.
910
00:38:08,953 --> 00:38:12,685
What Mike came up with was,
$8,000 a week,
911
00:38:12,723 --> 00:38:15,625
and we will offer our services
912
00:38:15,660 --> 00:38:18,994
to this Dominican drug gang.
913
00:38:19,030 --> 00:38:21,056
Chelo would pay Baron,
914
00:38:21,299 --> 00:38:24,292
and I would pick the money up
at Baron's shop.
915
00:38:24,335 --> 00:38:25,462
That first burglary scene
we went to
916
00:38:25,503 --> 00:38:26,596
where Mike threw me the $100...
917
00:38:26,637 --> 00:38:28,799
I thought I could always
come back from that.
918
00:38:32,543 --> 00:38:34,603
Now we're dealing
with a major drug organization,
919
00:38:34,645 --> 00:38:37,911
and it would... supposed
to get systematic payoffs?
920
00:38:37,948 --> 00:38:39,041
There's... there's no turning back.
921
00:38:39,083 --> 00:38:40,642
There's no becoming a cop again.
922
00:38:46,657 --> 00:38:50,685
Kenny and I pick up our
money that Chelo had dropped off.
923
00:38:50,728 --> 00:38:52,526
Get to my house.
924
00:38:52,563 --> 00:38:55,328
Counting the money.
The money is short.
925
00:38:55,366 --> 00:38:56,561
Mike is fucking pissed.
926
00:38:56,600 --> 00:38:58,694
"They fucking shorted us.
They fucking shorted us."
927
00:38:58,736 --> 00:38:59,965
I'm a New York City cop.
928
00:39:00,004 --> 00:39:01,472
I'm taking a risk
of going to jail
929
00:39:01,505 --> 00:39:02,905
for a long period of time,
930
00:39:02,940 --> 00:39:05,068
and you're gonna
short me a dime?
931
00:39:05,109 --> 00:39:07,908
It... he's... there's a line
he cannot cross.
932
00:39:07,945 --> 00:39:09,811
Mike was mad, Kenny was mad,
933
00:39:09,847 --> 00:39:11,816
and, "Fuck this,"
and, "Fuck that," and...
934
00:39:11,849 --> 00:39:12,942
You're not fucking me.
935
00:39:12,983 --> 00:39:14,042
It's not happening.
936
00:39:14,085 --> 00:39:17,578
So I sat in front of Chelo's
drug spot for four days,
937
00:39:17,621 --> 00:39:18,621
every night.
938
00:39:18,656 --> 00:39:20,682
Just sat there.
Chasing people.
939
00:39:20,725 --> 00:39:21,784
Hitting the lights,
hitting the sirens.
940
00:39:21,826 --> 00:39:24,853
Chasing 'em, harassing 'em,
pulling 'em over.
941
00:39:24,895 --> 00:39:26,693
He fucking sends
a message over to Baron,
942
00:39:26,731 --> 00:39:27,824
"Tell that cop
I'm gonna have him...
943
00:39:27,865 --> 00:39:30,664
I'm putting a contract on him,
gonna have him whacked."
944
00:39:30,701 --> 00:39:32,465
Went to work the next day.
945
00:39:32,503 --> 00:39:34,665
Happened to go down Fulton
right in front of Hale,
946
00:39:34,705 --> 00:39:36,731
and here comes this Porsche,
pulling away.
947
00:39:36,774 --> 00:39:38,834
I had never seen
this guy in person,
948
00:39:38,876 --> 00:39:40,469
but I knew it was his car.
949
00:39:40,511 --> 00:39:42,446
I pulled him over.
950
00:39:42,480 --> 00:39:43,743
"License and registration."
951
00:39:43,781 --> 00:39:45,079
Of course, he doesn't know
who the fuck I am,
952
00:39:45,116 --> 00:39:47,483
'cause he never saw me.
953
00:39:47,518 --> 00:39:50,454
He, you know,
complies with my orders,
954
00:39:50,488 --> 00:39:51,922
pulls out his license
and registration,
955
00:39:51,956 --> 00:39:52,956
insurance card.
956
00:39:52,990 --> 00:39:55,858
I take it and throw it back
in his fucking car, and I go,
957
00:39:55,893 --> 00:39:59,022
"You're gonna have me killed?"
958
00:39:59,063 --> 00:40:00,998
And he looks at me,
959
00:40:01,031 --> 00:40:03,967
and he doesn't know
what the fuck to do.
960
00:40:04,001 --> 00:40:05,993
He's... I'm standing there.
I'm in his face.
961
00:40:06,036 --> 00:40:07,036
"You're gonna have me killed?
962
00:40:07,037 --> 00:40:08,037
"Why don't we do this:
963
00:40:08,072 --> 00:40:09,472
"you get out
of your fucking car,
964
00:40:09,507 --> 00:40:10,507
"and I'll be a real man.
965
00:40:10,541 --> 00:40:12,407
"Get out of your
fucking car right now,
966
00:40:12,443 --> 00:40:15,003
"and we'll do
a 20 fucking pace walk-off,
967
00:40:15,045 --> 00:40:16,445
"and we'll see who wins.
968
00:40:16,480 --> 00:40:17,914
"Let's do it right now.
969
00:40:17,948 --> 00:40:20,474
"You fucking owe me money
and you fucking put a hit on me,
970
00:40:20,518 --> 00:40:22,749
you motherfucker?"
971
00:40:22,787 --> 00:40:25,757
"No, no."
I said, "Call it off right now."
972
00:40:25,790 --> 00:40:26,985
I never said anything
about the money to him.
973
00:40:27,024 --> 00:40:29,994
"You call it off right now,
or you see how...
974
00:40:30,027 --> 00:40:32,519
"This is for real.
Like, this is for fucking real.
975
00:40:32,563 --> 00:40:34,862
"You can't just tell... you're
putting a hit on a fucking cop
976
00:40:34,899 --> 00:40:35,992
"and me not fucking
come find you.
977
00:40:36,033 --> 00:40:37,763
I did.
Day one, I found you."
978
00:40:44,141 --> 00:40:45,575
I don't know,
couple hours later,
979
00:40:45,609 --> 00:40:47,168
I get a page from Baron.
980
00:40:47,211 --> 00:40:48,679
He goes, "Mike,
Chelo just called me,
981
00:40:48,712 --> 00:40:50,681
"told me the hit's off.
982
00:40:50,714 --> 00:40:52,580
Come by.
I got something for you."
983
00:40:52,616 --> 00:40:54,608
Walked into Baron's office
at Auto Sound City.
984
00:40:54,652 --> 00:40:56,052
He handed me $700.
985
00:40:58,923 --> 00:40:59,923
Mike is furious.
986
00:40:59,957 --> 00:41:02,017
He doesn't want to have nothing
to do with these guys no more.
987
00:41:02,059 --> 00:41:04,494
Baron is a... is a businessman.
988
00:41:04,528 --> 00:41:07,623
So he says to me,
"I got another guy who I think
989
00:41:07,665 --> 00:41:09,463
can use our help now."
990
00:41:09,500 --> 00:41:10,500
So you had The Company
991
00:41:10,501 --> 00:41:12,993
was a drug organization
run by José Montalvo,
992
00:41:13,037 --> 00:41:15,029
who was also known as Chelo.
993
00:41:15,072 --> 00:41:16,768
Then you had
another organization
994
00:41:16,807 --> 00:41:18,241
doing pretty much
the same thing,
995
00:41:18,476 --> 00:41:19,876
uh, run by Adam Diaz.
996
00:41:26,150 --> 00:41:27,618
Nothing at all.
997
00:41:29,553 --> 00:41:33,149
Because The Company was
a fucking low-scale shit.
998
00:41:33,190 --> 00:41:35,716
Half a gram, gram, shit, dimes.
999
00:41:35,759 --> 00:41:36,954
Dimes.
1000
00:41:36,994 --> 00:41:39,691
He didn't have
the connections I had.
1001
00:41:39,730 --> 00:41:41,562
I could take him
out of the fucking business
1002
00:41:41,599 --> 00:41:42,862
in a heartbeat.
1003
00:41:42,900 --> 00:41:44,801
But I didn't want to do that.
Why?
1004
00:41:44,835 --> 00:41:48,931
Because he didn't represent
no... no competition to me.
1005
00:41:48,973 --> 00:41:51,738
And on top of that,
his sister...
1006
00:41:53,277 --> 00:41:55,075
was in love with me.
1007
00:41:55,112 --> 00:41:57,081
Beautiful girl.
1008
00:41:57,114 --> 00:41:58,912
I was banging
the shit out of her.
1009
00:42:04,088 --> 00:42:05,954
Balls.
1010
00:42:05,990 --> 00:42:08,050
And you got to be responsible.
1011
00:42:09,059 --> 00:42:12,552
I know I had a lot
of kilos from Escobar
1012
00:42:12,596 --> 00:42:15,566
because I know the stamp.
1013
00:42:15,599 --> 00:42:17,534
When you have
a Colombian connection,
1014
00:42:17,568 --> 00:42:22,734
if they bring you 1,500 kilos
and you have it in a place,
1015
00:42:22,773 --> 00:42:24,867
you're already
responsible for that.
1016
00:42:24,909 --> 00:42:27,174
I don't care if tomorrow
the kilos goes down
1017
00:42:27,211 --> 00:42:30,670
$2,000 apiece, $3,000, $5,000...
doesn't matter.
1018
00:42:30,714 --> 00:42:34,207
You're already responsible
for that amount.
1019
00:42:34,251 --> 00:42:36,243
You better fucking
come forward with the money.
1020
00:42:38,322 --> 00:42:40,018
Or fucking they kill you.
1021
00:42:40,057 --> 00:42:41,753
Don't make
no difference to them.
1022
00:42:44,028 --> 00:42:47,863
I had several stores
open in East New York.
1023
00:42:47,898 --> 00:42:51,130
Blake Avenue, Crescent Avenue,
1024
00:42:51,168 --> 00:42:54,263
Van Siclen Avenue,
New Lots, and Vermont.
1025
00:43:00,344 --> 00:43:02,870
You...
this a regular grocery store.
1026
00:43:02,913 --> 00:43:04,142
Any regular customer
1027
00:43:04,181 --> 00:43:05,809
will walk in the aisle,
1028
00:43:05,849 --> 00:43:08,284
take their cereal,
take their whatever.
1029
00:43:08,319 --> 00:43:12,188
The other clients that will
go for the other product
1030
00:43:12,222 --> 00:43:14,885
will walk quietly
all the way to the back.
1031
00:43:14,925 --> 00:43:17,861
In the back,
it was a metal door.
1032
00:43:17,895 --> 00:43:19,625
You knock on that door,
and the guy will
1033
00:43:19,663 --> 00:43:22,030
open the door for you,
and you give him the money...
1034
00:43:22,066 --> 00:43:26,060
"I want half a key;
I want 62 ounces."
1035
00:43:26,103 --> 00:43:28,004
So when they come out of there,
1036
00:43:28,038 --> 00:43:30,098
they come out
with a whole bunch of grocery,
1037
00:43:30,140 --> 00:43:33,770
but underneath all of that,
you got kilos.
1038
00:43:33,811 --> 00:43:35,939
When I saw Adam
the first time, I said,
1039
00:43:35,980 --> 00:43:37,812
this is the guy
that we should work with.
1040
00:43:37,848 --> 00:43:40,010
I knew Baron
for a while already.
1041
00:43:40,050 --> 00:43:41,609
I took him a Porsche...
1042
00:43:41,652 --> 00:43:45,384
a 911, candy red,
beautiful vehicle.
1043
00:43:45,623 --> 00:43:47,023
And I say, "Look, Baron.
1044
00:43:47,057 --> 00:43:48,685
"I don't like ghetto music.
1045
00:43:48,726 --> 00:43:50,627
"I like Julio Iglesias.
1046
00:43:50,661 --> 00:43:51,788
I like Bryan Adams, you know?"
1047
00:43:51,829 --> 00:43:53,889
♪ Look into my eyes ♪
1048
00:43:53,931 --> 00:43:55,957
"But I don't like those
fucking big black boxes
1049
00:43:56,000 --> 00:43:57,161
with big speakers."
1050
00:43:59,036 --> 00:44:00,800
"I hate that shit.
1051
00:44:00,838 --> 00:44:02,864
But I want to hear the music."
1052
00:44:02,906 --> 00:44:04,272
And I says, "By the way,
1053
00:44:04,308 --> 00:44:07,073
don't make any holes
on my Porsche."
1054
00:44:07,111 --> 00:44:08,636
You're not gonna believe it.
1055
00:44:08,679 --> 00:44:10,910
When I came back
to pick up my Porsche,
1056
00:44:10,948 --> 00:44:13,713
he didn't make
not one hole on that car.
1057
00:44:13,751 --> 00:44:16,778
And the car sounded
like a fucking club.
1058
00:44:16,820 --> 00:44:19,085
Not only did he put music there
to listen to Julio Iglesias,
1059
00:44:19,123 --> 00:44:22,890
but he say, "You want somebody
to listen to black music,
1060
00:44:22,926 --> 00:44:25,361
"you... they could put it on, Adam.
1061
00:44:25,396 --> 00:44:26,659
But it's up to you."
1062
00:44:38,842 --> 00:44:41,778
I had three fucking machines
counting money.
1063
00:44:41,812 --> 00:44:43,212
And it's still not enough time.
1064
00:44:50,387 --> 00:44:51,946
Pbbt.
1065
00:44:54,191 --> 00:44:55,716
Baron calls me.
1066
00:44:55,759 --> 00:44:57,728
He's got these two
police officers
1067
00:44:57,761 --> 00:45:00,026
who want to talk to me about,
1068
00:45:00,064 --> 00:45:01,464
"They could
protect your business,
1069
00:45:01,699 --> 00:45:03,292
"and they could
give you information
1070
00:45:03,333 --> 00:45:05,359
about when they're
gonna raid your place."
1071
00:45:05,402 --> 00:45:08,372
I told Baron, "Okay,
1072
00:45:08,405 --> 00:45:10,374
let's do a meeting
with those guys."
1073
00:45:10,407 --> 00:45:12,308
Kenny and I discuss
a few things,
1074
00:45:12,342 --> 00:45:15,073
and we go in, we have
a meeting with Baron about it,
1075
00:45:15,112 --> 00:45:19,709
and we tell Baron,
"$24,000 in our hands to talk."
1076
00:45:19,750 --> 00:45:22,413
Fucking Mike
was a fucking brain.
1077
00:45:22,453 --> 00:45:27,790
He said... I think it was
$25,000 down payment...
1078
00:45:27,825 --> 00:45:29,953
so he could trust me.
1079
00:45:29,993 --> 00:45:31,859
I said, "No problem."
1080
00:45:31,895 --> 00:45:33,488
We go in the back room.
1081
00:45:33,731 --> 00:45:36,257
Baron makes a couple
of quick introductions.
1082
00:45:36,300 --> 00:45:38,166
The first time I saw Kenny...
1083
00:45:44,208 --> 00:45:47,042
He had the cop look,
1084
00:45:47,077 --> 00:45:50,206
where you say,
"Fuck, he's a cop."
1085
00:45:51,815 --> 00:45:52,815
Mike didn't.
1086
00:45:54,451 --> 00:45:58,354
From day one,
Mike didn't have that cop look.
1087
00:45:58,388 --> 00:46:00,823
Mike was...
1088
00:46:00,858 --> 00:46:02,349
like me.
1089
00:46:08,332 --> 00:46:10,858
Mike starts laying
it down on the line...
1090
00:46:10,901 --> 00:46:13,132
"$24,000 down payment,
1091
00:46:13,170 --> 00:46:16,800
and then you're gonna
give us $8,000 a week."
1092
00:46:16,840 --> 00:46:19,901
We're selling him on the point
that if we know of
1093
00:46:19,943 --> 00:46:22,913
or are aware of any undercover
activity in the area,
1094
00:46:22,946 --> 00:46:24,346
we would inform him.
1095
00:46:24,381 --> 00:46:26,850
"We will make sure all
the other places are raided.
1096
00:46:26,884 --> 00:46:28,785
"You tell us where
your competition is.
1097
00:46:28,819 --> 00:46:31,050
"We'll make sure
Narcotics knocks them out.
1098
00:46:31,088 --> 00:46:33,853
We will tell you
when Narcotics is in the area."
1099
00:46:33,891 --> 00:46:35,223
Diaz was all for it.
1100
00:46:35,259 --> 00:46:36,557
He wanted that clout.
1101
00:46:39,196 --> 00:46:41,222
He wanted to own cops.
1102
00:46:48,071 --> 00:46:51,564
"I got what I needed
to keep bringing my empire up."
1103
00:46:51,809 --> 00:46:54,574
I call one of my guys.
1104
00:46:54,812 --> 00:46:57,577
He brought me the money.
1105
00:46:57,815 --> 00:47:00,046
"Here, Mike.
1106
00:47:00,083 --> 00:47:01,346
Take a walk."
1107
00:47:04,555 --> 00:47:08,048
The look of Mike and Kenny,
1108
00:47:08,091 --> 00:47:09,491
when they first
got the payoff...
1109
00:47:10,494 --> 00:47:13,020
Christmas in June, maybe.
1110
00:47:13,063 --> 00:47:16,295
Oh, me and Mike were...
were ridiculously happy.
1111
00:47:16,333 --> 00:47:18,825
I mean, I know I was.
1112
00:47:22,172 --> 00:47:25,574
We had left there with a
nice load of money in our hands.
1113
00:47:25,609 --> 00:47:28,169
We're two young guys
with two young, beautiful wives
1114
00:47:28,212 --> 00:47:29,942
and young kids,
1115
00:47:29,980 --> 00:47:32,279
and it's almost like
a time for celebration.
1116
00:47:32,316 --> 00:47:33,978
My wife was in
the precinct that day
1117
00:47:34,017 --> 00:47:36,316
visiting her grandmother,
who lived in the precinct.
1118
00:47:36,353 --> 00:47:39,346
Michael and Kenny picked me up.
1119
00:47:39,389 --> 00:47:41,119
I was sitting in the backseat.
1120
00:47:41,158 --> 00:47:42,990
I asked how their day was.
1121
00:47:43,026 --> 00:47:45,291
I tell my wife,
"Reach in that paper bag.
1122
00:47:45,329 --> 00:47:46,854
"Can you give us
a couple of beers?
1123
00:47:46,897 --> 00:47:48,092
"We got some beers,
and we're gonna, you know,
1124
00:47:48,131 --> 00:47:49,258
have a couple of beers
on the ride home."
1125
00:47:49,299 --> 00:47:50,299
"Oh, no problem."
1126
00:47:50,300 --> 00:47:52,428
I open it up, and it was money.
1127
00:47:52,469 --> 00:47:54,028
And I basically screamed.
1128
00:47:54,071 --> 00:47:55,471
I was like...
1129
00:47:58,642 --> 00:48:00,201
She's just beside herself.
1130
00:48:00,244 --> 00:48:02,304
She can't believe
how much money's in that bag.
1131
00:48:02,346 --> 00:48:06,374
Money always feels good.
1132
00:48:06,416 --> 00:48:09,011
And I tried to reassure her,
"Don't worry.
1133
00:48:09,052 --> 00:48:10,179
"Everything's
gonna be all right.
1134
00:48:10,220 --> 00:48:11,381
We're gonna make
some money, you know."
1135
00:48:11,421 --> 00:48:13,890
Mike was driving
pretty erratically,
1136
00:48:13,924 --> 00:48:15,358
and he was going fast.
1137
00:48:15,392 --> 00:48:18,123
Mike was doing fucking 100
in a little blue Hyundai.
1138
00:48:18,161 --> 00:48:19,390
We get pulled over.
1139
00:48:19,429 --> 00:48:22,228
Before the cop
even was out of his car,
1140
00:48:22,266 --> 00:48:23,393
Mike was out of his car
1141
00:48:23,433 --> 00:48:25,163
walking back to the cop
with his tin out.
1142
00:48:25,202 --> 00:48:26,670
"What is he stopping a cop for?"
1143
00:48:26,904 --> 00:48:30,602
I'm like, "You just,
like, rode the median."
1144
00:48:34,077 --> 00:48:36,410
"I think you both are crazy.
1145
00:48:36,446 --> 00:48:38,039
This is trouble."
1146
00:48:45,455 --> 00:48:47,981
Adam would do his business...
1147
00:48:48,025 --> 00:48:51,689
i.e. sell his dozens of kilos
of cocaine in a day...
1148
00:48:51,929 --> 00:48:53,022
and at the end of the day,
1149
00:48:53,063 --> 00:48:54,395
he'd have to make
a serious move,
1150
00:48:54,431 --> 00:48:57,094
like take his money and/or drugs
out of the building
1151
00:48:57,134 --> 00:48:59,968
and bring 'em to wherever
his stash house was.
1152
00:49:00,003 --> 00:49:01,938
He asked us to ride
shotgun for him
1153
00:49:01,972 --> 00:49:04,066
so that if there were
people tailing him,
1154
00:49:04,107 --> 00:49:06,008
they would see
that he had juice...
1155
00:49:06,043 --> 00:49:07,978
that the police
were protecting his moves.
1156
00:49:08,011 --> 00:49:09,411
No one's gonna try to rob him
1157
00:49:09,446 --> 00:49:12,314
while they see a patrol car
ten feet behind.
1158
00:49:12,349 --> 00:49:14,477
Mike was in charge
1159
00:49:14,518 --> 00:49:17,181
to protect my stuff
1160
00:49:17,220 --> 00:49:19,121
from point A to point B.
1161
00:49:19,156 --> 00:49:21,318
We were like their...
their Brinks.
1162
00:49:21,358 --> 00:49:22,553
We were, you know...
1163
00:49:22,592 --> 00:49:24,652
protected him,
making sure he was not robbed.
1164
00:49:26,430 --> 00:49:27,659
He had a police escort.
1165
00:49:27,698 --> 00:49:29,428
Well, he did have
a police escort, yeah.
1166
00:49:29,466 --> 00:49:32,334
Michael Dowd got me vest.
1167
00:49:32,369 --> 00:49:37,535
Police officer's bulletproof
vest for me and my guys.
1168
00:49:37,574 --> 00:49:40,476
Original shit from the storage
in the precinct.
1169
00:49:40,510 --> 00:49:43,139
So my guys used to wear it,
like, with pride, you know?
1170
00:49:43,180 --> 00:49:45,308
Like, "Wow,
Adam got it going on.
1171
00:49:45,349 --> 00:49:47,614
"Adam, he controls the cops.
1172
00:49:47,651 --> 00:49:49,483
We don't have
nothing to worry about."
1173
00:49:57,160 --> 00:50:01,063
There was guys that were
competition to me.
1174
00:50:01,098 --> 00:50:03,124
I give you a good example:
the guy in front of me.
1175
00:50:03,166 --> 00:50:05,101
They call him Dominica.
1176
00:50:05,135 --> 00:50:07,104
Short guy.
1177
00:50:07,137 --> 00:50:08,230
Fat.
1178
00:50:08,271 --> 00:50:10,365
He think he's a gangster.
1179
00:50:10,407 --> 00:50:11,705
He a fucking pussy.
1180
00:50:11,742 --> 00:50:14,541
He started giving me
a hard time...
1181
00:50:14,578 --> 00:50:16,604
stealing my customers.
1182
00:50:16,646 --> 00:50:19,445
Because he happened to be
in front of my store,
1183
00:50:19,483 --> 00:50:21,247
I can't kill him.
1184
00:50:21,284 --> 00:50:23,116
His wife knew me.
His mother knew me.
1185
00:50:23,153 --> 00:50:24,348
Everybody knew me.
1186
00:50:24,388 --> 00:50:25,754
If he's dead, the next day,
1187
00:50:25,789 --> 00:50:27,257
what the fuck
is gonna happen to me?
1188
00:50:27,290 --> 00:50:28,622
The feds coming after me.
1189
00:50:28,658 --> 00:50:30,183
Can't touch the guy.
1190
00:50:30,227 --> 00:50:32,423
I say, "Fuck,
what am I gonna do?"
1191
00:50:32,462 --> 00:50:35,261
I say, "Mike, I need
this guy out of the way.
1192
00:50:35,298 --> 00:50:38,166
Please."
1193
00:50:38,201 --> 00:50:40,466
So what did Mike did?
1194
00:50:40,504 --> 00:50:43,531
He brought the fucking
police officer car
1195
00:50:43,573 --> 00:50:45,599
right in his corner.
1196
00:50:45,642 --> 00:50:49,135
My customers was...
were fucking going to his spot.
1197
00:50:49,179 --> 00:50:51,739
I said, "Wow, Mike.
You the man."
1198
00:50:57,721 --> 00:50:59,713
Kenny and I happened
by chance to be passing
1199
00:50:59,756 --> 00:51:01,190
in the back
of the location one day,
1200
00:51:01,224 --> 00:51:03,750
and we see unmarked cars,
guys in beards,
1201
00:51:03,794 --> 00:51:06,559
the whole unmarked,
droopy look going on.
1202
00:51:06,596 --> 00:51:08,258
And we say,
"Hey, what are you guys up to?"
1203
00:51:08,298 --> 00:51:09,527
And they said,
"We got a spot we're doing
1204
00:51:09,566 --> 00:51:11,091
around the block later."
1205
00:51:11,134 --> 00:51:13,569
"Okay, great."
1206
00:51:13,603 --> 00:51:15,697
I fucking hit the lights
and the sirens almost
1207
00:51:15,739 --> 00:51:17,469
and go running around the block,
1208
00:51:17,507 --> 00:51:18,566
jump out of the car.
1209
00:51:18,608 --> 00:51:19,608
I go into the bodega,
1210
00:51:19,643 --> 00:51:21,441
I take two Heinekens
out of the freezer,
1211
00:51:21,478 --> 00:51:22,776
I walk up to the counter,
1212
00:51:22,813 --> 00:51:23,837
and I go like this...
1213
00:51:24,081 --> 00:51:25,379
"Shut it down now."
1214
00:51:25,415 --> 00:51:26,781
So what do I do?
I pick up all my guys.
1215
00:51:26,817 --> 00:51:29,252
"All right, guys,
closed for the day."
1216
00:51:29,286 --> 00:51:30,413
"What do you mean, Adam?"
1217
00:51:30,454 --> 00:51:33,219
"Closed for the day.
Everyone, let's go."
1218
00:51:33,256 --> 00:51:35,088
I wouldn't leave
not one guy there.
1219
00:51:35,125 --> 00:51:38,425
I would leave the store guy,
the guy behind the counter.
1220
00:51:38,462 --> 00:51:41,125
20 minutes later,
we drive back around,
1221
00:51:41,164 --> 00:51:44,225
and they had searchlights, dogs.
1222
00:51:44,267 --> 00:51:48,329
The whole drug organization
was being taken down that day.
1223
00:51:48,371 --> 00:51:49,862
When the feds come
or the state comes
1224
00:51:50,107 --> 00:51:51,268
and try to purchase drugs,
1225
00:51:51,308 --> 00:51:52,367
"What are you talking about?
1226
00:51:52,409 --> 00:51:54,503
We don't sell no drugs here."
1227
00:51:54,544 --> 00:51:56,206
"What do you mean?
I came last week."
1228
00:51:56,246 --> 00:51:57,441
"I don't give a shit
where you came
1229
00:51:57,481 --> 00:51:59,279
"or who you fucking
purchased drugs from.
1230
00:51:59,316 --> 00:52:00,579
"We don't sell drugs, my man.
1231
00:52:00,617 --> 00:52:02,279
"We sell groceries.
1232
00:52:02,319 --> 00:52:03,617
"You want milk or bread?
1233
00:52:03,653 --> 00:52:04,653
Come and get it."
1234
00:52:04,688 --> 00:52:07,556
The DEA was a little bit upset,
and Brooklyn North Narcotics,
1235
00:52:07,591 --> 00:52:09,526
who they worked in the joint
task force with, was upset,
1236
00:52:09,559 --> 00:52:11,528
because they didn't find
a gram of salt in the building,
1237
00:52:11,561 --> 00:52:14,190
never mind a kilo of cocaine
that they were looking for.
1238
00:52:22,305 --> 00:52:25,833
Michael Dowd was a
very loyal part of my crew.
1239
00:52:25,876 --> 00:52:27,242
Between me and him was like...
1240
00:52:27,277 --> 00:52:28,870
more like
a brotherhood thing going on.
1241
00:52:28,912 --> 00:52:30,710
Like, I could talk to him
1242
00:52:30,747 --> 00:52:32,716
like I'm talking
to one of my first cousins.
1243
00:52:32,749 --> 00:52:35,514
Baron would call us on a Tuesday
and say, "Your money's here."
1244
00:52:35,552 --> 00:52:36,918
And it went like clockwork.
1245
00:52:39,156 --> 00:52:41,523
I'm stunned at the shit
I'm getting involved in.
1246
00:52:41,558 --> 00:52:42,617
It's surreal to me.
1247
00:52:42,659 --> 00:52:44,321
I'm, like,
almost outside my body.
1248
00:52:46,696 --> 00:52:49,359
A month ago, two months ago,
I was a regular cop,
1249
00:52:49,399 --> 00:52:51,197
and now I'm a criminal.
1250
00:52:57,641 --> 00:53:01,237
Lot of plannings
for the robberies would begin
1251
00:53:01,278 --> 00:53:04,646
with me and Mike talking
about it in the patrol car.
1252
00:53:04,681 --> 00:53:07,776
"Talked to Adam.
Adam wants us to hit this spot.
1253
00:53:07,817 --> 00:53:09,251
How do you think
we should find out about it?"
1254
00:53:09,286 --> 00:53:11,755
We throw ideas back and forth.
"Uh, let's send Chicky in."
1255
00:53:11,788 --> 00:53:15,316
We all meet in a certain place,
in a certain bar,
1256
00:53:15,358 --> 00:53:17,224
and we figure out
what we wanted to do
1257
00:53:17,260 --> 00:53:19,559
and what we had heard
and what we had saw, and...
1258
00:53:19,596 --> 00:53:20,655
We started to get the reports
1259
00:53:20,697 --> 00:53:22,461
from wherever
Narcotics had been.
1260
00:53:22,499 --> 00:53:25,435
If Narcotics went
to a building or a location,
1261
00:53:25,468 --> 00:53:27,437
we would start
to stake out the location.
1262
00:53:27,470 --> 00:53:29,530
Tried to figure out, okay,
when the money was coming in,
1263
00:53:29,573 --> 00:53:30,573
when it was going out,
1264
00:53:30,574 --> 00:53:32,736
who was coming in,
who was going out.
1265
00:53:32,776 --> 00:53:35,211
Who's the same guy
we keep seeing all the time?
1266
00:53:35,245 --> 00:53:37,680
Pull him over.
Pat him down.
1267
00:53:37,714 --> 00:53:39,649
"I see you here all the time.
What are you doing here?"
1268
00:53:39,683 --> 00:53:40,683
"Oh, no."
1269
00:53:40,684 --> 00:53:42,380
"It says you live in Queens.
This is Brooklyn.
1270
00:53:42,419 --> 00:53:43,910
"What are you doing?
You visiting somebody?
1271
00:53:43,954 --> 00:53:45,820
"There's not a house
around for blocks.
1272
00:53:45,855 --> 00:53:47,346
What are you doing?"
1273
00:53:47,390 --> 00:53:48,390
Stuff like that.
1274
00:53:48,391 --> 00:53:51,384
We would check it out first,
hit it later.
1275
00:53:51,428 --> 00:53:55,365
Mike had a friend
in the police precinct.
1276
00:53:55,398 --> 00:53:56,398
Tall guy...
1277
00:53:56,399 --> 00:53:58,766
his fucking hands are like
three of my hands.
1278
00:53:59,903 --> 00:54:01,667
Uh, yeah, Walter.
1279
00:54:01,705 --> 00:54:03,799
Fucking big guy, huge guy.
1280
00:54:03,840 --> 00:54:04,967
Motherfucker's big.
1281
00:54:05,008 --> 00:54:07,375
Walter's a madman.
1282
00:54:07,410 --> 00:54:09,641
Just straight-up adrenaline.
1283
00:54:09,679 --> 00:54:11,614
Go through the window,
go through the door,
1284
00:54:11,648 --> 00:54:12,946
didn't bother.
1285
00:54:12,983 --> 00:54:15,680
Straight-up madman.
1286
00:54:17,354 --> 00:54:20,984
Michael liked the idea
of me being around
1287
00:54:21,024 --> 00:54:22,754
because I was a big fucking guy.
1288
00:54:22,792 --> 00:54:24,784
6'5", 290 pounds.
1289
00:54:24,828 --> 00:54:27,263
I'd break your fucking neck
if your neck needed breaking.
1290
00:54:27,297 --> 00:54:30,825
The first time I saw Walter,
I said to myself, "Bad."
1291
00:54:30,867 --> 00:54:33,928
We liked to have coverage:
1292
00:54:33,970 --> 00:54:35,905
cops working and cops off duty.
1293
00:54:35,939 --> 00:54:38,602
We could put these things
together where we were on duty,
1294
00:54:38,642 --> 00:54:39,803
and if the police got called,
1295
00:54:39,843 --> 00:54:41,778
we'd be the responding
police team.
1296
00:54:41,811 --> 00:54:43,507
We put it all together,
1297
00:54:43,546 --> 00:54:45,811
and then, um, we hit the place.
1298
00:54:45,849 --> 00:54:48,045
You walk in like you own
the fucking place.
1299
00:54:48,285 --> 00:54:49,285
Everybody on the floor now!
1300
00:54:49,286 --> 00:54:50,379
Fucking do what I tell you!
1301
00:54:50,420 --> 00:54:51,786
Shut the fuck up!
1302
00:54:51,821 --> 00:54:53,483
You knock somebody down,
you know,
1303
00:54:53,523 --> 00:54:55,424
you put a gun
to his fucking head,
1304
00:54:55,458 --> 00:54:56,892
you fire a shot
over his fucking head...
1305
00:54:56,926 --> 00:54:58,292
that's an attention-getter.
1306
00:54:58,328 --> 00:54:59,591
Mikey's just crazy.
1307
00:54:59,629 --> 00:55:01,359
He'll do what he wants,
when he wants,
1308
00:55:01,398 --> 00:55:02,889
and where he wants to do it.
1309
00:55:02,932 --> 00:55:04,332
Michael's favorite line was,
1310
00:55:04,367 --> 00:55:06,836
"What the fuck are you doing
with my money?"
1311
00:55:06,870 --> 00:55:09,396
They put everyone on the floor,
fucking take their money,
1312
00:55:09,439 --> 00:55:10,839
take their drugs.
1313
00:55:10,874 --> 00:55:12,809
Hell, man,
it's all fucking police tactics.
1314
00:55:12,842 --> 00:55:14,674
That's what they taught us
in the police academy.
1315
00:55:14,711 --> 00:55:16,680
Same way you were taught...
got a guy in the front,
1316
00:55:16,713 --> 00:55:18,648
guy in the back,
got an entry team.
1317
00:55:18,682 --> 00:55:20,310
They trained us to see things,
1318
00:55:20,350 --> 00:55:23,320
make sure you're safe
and your partner is safe.
1319
00:55:23,353 --> 00:55:24,946
And if all that works,
1320
00:55:24,988 --> 00:55:28,015
you walk out of there with
the bag full of fucking money
1321
00:55:28,058 --> 00:55:30,823
and the four or five people
that you left behind saying,
1322
00:55:30,860 --> 00:55:32,453
"What the fuck just happened?"
1323
00:55:32,495 --> 00:55:33,495
There's plenty of times
1324
00:55:33,496 --> 00:55:35,761
where we had to basically
knock people out.
1325
00:55:35,799 --> 00:55:37,825
There's times
where we had to beat people.
1326
00:55:37,867 --> 00:55:39,597
We weren't leaving there
empty-handed.
1327
00:55:43,373 --> 00:55:44,373
No.
1328
00:55:46,376 --> 00:55:47,935
Well, they just lost
50 grand in drug money
1329
00:55:47,977 --> 00:55:48,977
and five kilos of cocaine.
1330
00:55:49,012 --> 00:55:51,572
what are they gonna report?
1331
00:55:51,614 --> 00:55:54,812
Guys knew if they ratted us out...
1332
00:55:54,851 --> 00:55:56,911
wouldn't be pretty.
1333
00:55:56,953 --> 00:55:57,977
Not gonna say... sit here and say
1334
00:55:58,021 --> 00:55:59,489
that we would kill somebody
or something,
1335
00:55:59,522 --> 00:56:01,423
but these guys knew
not to fuck with us.
1336
00:56:03,526 --> 00:56:05,961
So he went in there, fucking
put everybody on the floor,
1337
00:56:05,995 --> 00:56:07,793
guns in the fucking air,
1338
00:56:07,831 --> 00:56:09,732
fucking...
1339
00:56:09,766 --> 00:56:10,859
kicked ass.
1340
00:56:23,413 --> 00:56:25,905
This guy named Franklin...
1341
00:56:25,949 --> 00:56:29,147
fucking dopehead
fucking asshole.
1342
00:56:29,386 --> 00:56:32,515
It was him and...
the guy's name is Coke.
1343
00:56:32,555 --> 00:56:34,547
This guy got a fucking Uzi,
nine-millimeter...
1344
00:56:34,591 --> 00:56:37,720
all kinds of fucking weapons.
1345
00:56:37,761 --> 00:56:39,957
Elvis is ready,
closing up this place.
1346
00:56:39,996 --> 00:56:42,431
He had to put all the money
together and bag it up,
1347
00:56:42,465 --> 00:56:44,525
$10,000 a package.
1348
00:56:44,567 --> 00:56:46,001
All of a sudden,
1349
00:56:46,035 --> 00:56:49,699
Franklin and Coke come
and stick up the place...
1350
00:56:49,739 --> 00:56:51,105
stick up Elvis,
1351
00:56:51,141 --> 00:56:53,576
stick up 14 of my guys.
1352
00:56:53,610 --> 00:56:55,738
So we heard a commotion
on the stairs,
1353
00:56:55,779 --> 00:56:58,078
and we saw Franklin.
1354
00:56:58,114 --> 00:57:01,846
And the guy put a Magnum.44
right on the back of my head.
1355
00:57:01,885 --> 00:57:03,979
The room went quiet,
1356
00:57:04,020 --> 00:57:07,787
because I was just
waiting for that pop.
1357
00:57:07,824 --> 00:57:11,522
Meanwhile, they were
just taking everything.
1358
00:57:11,561 --> 00:57:14,861
It was Christmastime.
1359
00:57:14,898 --> 00:57:16,867
I was so fucking embarrassed.
1360
00:57:16,900 --> 00:57:19,028
How the fuck... I have people
with guns and everything,
1361
00:57:19,068 --> 00:57:21,936
and these guys made it through.
1362
00:57:21,971 --> 00:57:24,805
Went all the way upstairs
to the third floor.
1363
00:57:24,841 --> 00:57:27,675
Franklin is a fucking guy
who has a drug habit,
1364
00:57:27,710 --> 00:57:28,734
who don't fucking see no danger.
1365
00:57:28,778 --> 00:57:31,179
He don't give a shit.
1366
00:57:31,214 --> 00:57:32,443
He goes to talk to the guy
1367
00:57:32,482 --> 00:57:34,713
who's backing up my door
in front of the building,
1368
00:57:34,751 --> 00:57:37,016
and he grabs the guy
in the door and say,
1369
00:57:37,053 --> 00:57:38,521
"Open the fucking door.
1370
00:57:38,555 --> 00:57:41,047
I'm going upstairs."
1371
00:57:41,090 --> 00:57:44,583
The guy opens the fucking door.
1372
00:57:44,627 --> 00:57:48,189
You open the fucking door,
everybody else is in danger.
1373
00:57:48,231 --> 00:57:50,860
See, that's the difference
between real guys
1374
00:57:50,900 --> 00:57:54,166
and a fucking pussy guy.
1375
00:57:54,204 --> 00:57:56,230
I would never open that door.
1376
00:57:56,473 --> 00:57:58,465
Kill me.
I'm not opening that door.
1377
00:58:02,612 --> 00:58:04,604
Phew, wow...
1378
00:58:04,647 --> 00:58:08,049
Got to be $700,000, something.
1379
00:58:08,084 --> 00:58:09,609
I'm not worried about the money.
1380
00:58:09,652 --> 00:58:11,678
That ain't shit to me.
1381
00:58:11,721 --> 00:58:13,952
My problem is,
they making my spot hot
1382
00:58:13,990 --> 00:58:15,754
'cause they started
shooting to the air,
1383
00:58:15,792 --> 00:58:17,920
so the cops came.
1384
00:58:17,961 --> 00:58:20,226
I told Mike and Kenny,
1385
00:58:20,263 --> 00:58:23,256
"I have a lot of money for you
to find this motherfucker,
1386
00:58:23,500 --> 00:58:27,494
"and just fucking put him
in the car, and call me.
1387
00:58:27,537 --> 00:58:28,903
I'll take care of the rest."
1388
00:58:30,540 --> 00:58:33,203
Me and Mike, we're off;
we're gone.
1389
00:58:33,243 --> 00:58:34,643
We're out looking for Franklin.
1390
00:58:34,677 --> 00:58:36,111
Now we got to get
our product back.
1391
00:58:36,145 --> 00:58:37,145
That's our product.
1392
00:58:37,146 --> 00:58:38,546
This guy was
pissing off our boss,
1393
00:58:38,581 --> 00:58:40,641
as far as we were concerned.
1394
00:58:40,683 --> 00:58:42,618
Within, like, six or seven days,
1395
00:58:42,652 --> 00:58:44,587
Kenny and I found him,
pulled him over.
1396
00:58:49,759 --> 00:58:50,818
Yeah, he did.
1397
00:58:54,664 --> 00:58:55,664
Um...
1398
00:58:55,665 --> 00:58:58,157
he's not around anymore.
1399
00:58:58,201 --> 00:59:00,170
Now, I'm not saying
I killed him.
1400
00:59:00,203 --> 00:59:02,069
He's not around anymore.
1401
00:59:21,724 --> 00:59:24,626
Who did you consider to be
your primary employer, in fact,
1402
00:59:24,661 --> 00:59:26,027
at this point, Mr. Dowd:
1403
00:59:26,062 --> 00:59:29,032
the department
who gave you your shield
1404
00:59:29,065 --> 00:59:30,089
or the drug traffickers
1405
00:59:30,133 --> 00:59:31,999
who were willing to pay you
because of it?
1406
00:59:51,854 --> 00:59:53,117
The money itself, it was...
1407
00:59:53,156 --> 00:59:55,648
it was flowing nicely there
for quite some time.
1408
00:59:55,692 --> 00:59:57,183
Every week, on time,
1409
00:59:57,226 --> 01:00:00,788
$8,000 is waiting for us
at Baron's shop.
1410
01:00:00,830 --> 01:00:02,662
So we planned trips
around Atlantic City,
1411
01:00:02,699 --> 01:00:04,133
stopped there with a limousine,
1412
01:00:04,167 --> 01:00:05,167
and picked it up on the way...
1413
01:00:05,168 --> 01:00:07,933
me, my wife;
Mike and his wife, Bonnie;
1414
01:00:07,971 --> 01:00:08,971
Chicky and his wife.
1415
01:00:08,972 --> 01:00:10,736
They were counting
money in the backseat.
1416
01:00:10,773 --> 01:00:11,900
The girls were all excited.
1417
01:00:11,941 --> 01:00:14,206
So it really made you
feel like, you know,
1418
01:00:14,243 --> 01:00:15,768
you're there... you've arrived.
1419
01:00:15,812 --> 01:00:18,304
Um, my lifestyle
was pretty good.
1420
01:00:18,348 --> 01:00:21,216
Trips, jewelry, vacations...
1421
01:00:21,250 --> 01:00:22,250
life was good.
1422
01:00:22,285 --> 01:00:23,285
We were rolling.
1423
01:00:23,286 --> 01:00:25,721
How important was that
New York City paycheck to you
1424
01:00:25,755 --> 01:00:26,755
at this time?
1425
01:00:26,789 --> 01:00:29,190
Well, I used to forget
to pick it up.
1426
01:00:29,225 --> 01:00:30,853
Paycheck goes into the bank.
1427
01:00:30,893 --> 01:00:33,362
Your paycheck pays all
your regular utility bills,
1428
01:00:33,396 --> 01:00:34,921
your mortgage,
anything like that.
1429
01:00:34,964 --> 01:00:38,264
And I had a loan on my Lincoln.
1430
01:00:38,301 --> 01:00:40,327
There was no reason
not to have payments,
1431
01:00:40,370 --> 01:00:42,339
because I had cash to spend
on everything else.
1432
01:00:42,372 --> 01:00:46,036
A vacation,
furniture, appliances
1433
01:00:46,075 --> 01:00:47,407
you pay for in cash.
1434
01:00:47,644 --> 01:00:50,808
Kenny and Michael's experiences
1435
01:00:50,847 --> 01:00:52,782
just brought them
closer and closer together.
1436
01:00:52,815 --> 01:00:55,080
Thought of him as my brother,
my best friend.
1437
01:00:55,118 --> 01:00:56,211
Like many good partnerships,
1438
01:00:56,252 --> 01:00:57,379
you have to have
a yin and a yang.
1439
01:00:57,420 --> 01:01:00,652
You can't have two
exact same personalities.
1440
01:01:00,690 --> 01:01:01,988
You always let someone
take the lead.
1441
01:01:02,025 --> 01:01:03,391
He let me,
and he did the paperwork.
1442
01:01:03,426 --> 01:01:05,952
He's rock solid
with the numbers.
1443
01:01:05,995 --> 01:01:09,864
Kenny writes down
every lottery number.
1444
01:01:09,899 --> 01:01:12,198
Every Sunday, he writes down
the lottery numbers.
1445
01:01:12,235 --> 01:01:13,999
Does he play the lottery?
1446
01:01:14,037 --> 01:01:16,302
No, no.
1447
01:01:16,339 --> 01:01:18,433
I have notebooks.
1448
01:01:18,675 --> 01:01:20,667
He kept things straight,
1449
01:01:20,710 --> 01:01:26,013
because Mike was in so many
different directions.
1450
01:01:26,049 --> 01:01:28,280
At this point,
I had been drinking quite a bit.
1451
01:01:28,317 --> 01:01:30,047
They were like brothers.
1452
01:01:30,086 --> 01:01:31,179
I would say husband and wife,
1453
01:01:31,220 --> 01:01:36,386
because Michael literally took
my husband out of my bed
1454
01:01:36,426 --> 01:01:41,057
for, sometimes, no other reason
than Michael needed to drink.
1455
01:01:42,065 --> 01:01:44,694
What about your lifestyle
at this point, Mr. Dowd?
1456
01:01:44,734 --> 01:01:46,999
Could you tell the commissioners
and the public
1457
01:01:47,036 --> 01:01:50,097
what kind of car you were
driving around this time?
1458
01:01:50,139 --> 01:01:51,869
Uh, '87 Corvette.
1459
01:01:51,908 --> 01:01:54,036
I'm like, "What the fuck
are you doing?
1460
01:01:54,077 --> 01:01:55,443
"We're making $600 a week.
1461
01:01:55,478 --> 01:01:57,140
You can't afford
a brand-new Corvette."
1462
01:01:57,180 --> 01:02:00,776
"Michael, don't ever, ever bring
that car to the precinct."
1463
01:02:00,817 --> 01:02:02,479
"Don't drive this fucking car
to the precinct."
1464
01:02:02,719 --> 01:02:05,086
The next day, he brought
that car to the precinct.
1465
01:02:06,756 --> 01:02:08,952
The reason I drove
the Corvette to work
1466
01:02:08,991 --> 01:02:10,857
was, my wife and I had a deal.
1467
01:02:10,893 --> 01:02:13,124
Two weeks of the month,
she gets the Corvette;
1468
01:02:13,162 --> 01:02:14,960
two weeks of the month,
I get the Corvette.
1469
01:02:14,997 --> 01:02:16,863
It happened to be
my two-week period
1470
01:02:16,899 --> 01:02:18,731
where I had no other car
at the time.
1471
01:02:18,768 --> 01:02:22,728
So it was either
drive her car, which...
1472
01:02:22,772 --> 01:02:23,772
I didn't have a car.
1473
01:02:23,773 --> 01:02:25,765
I give it to Kenny.
1474
01:02:25,808 --> 01:02:28,277
It takes a lot of fucking man
1475
01:02:28,311 --> 01:02:31,042
to deal with this fucking guy
all day long in that car.
1476
01:02:31,080 --> 01:02:33,276
Mike was fucking nuts.
1477
01:02:35,384 --> 01:02:37,080
I trusted Kenny implicitly.
1478
01:02:37,120 --> 01:02:40,056
I knew that he would go
against his own friends for me.
1479
01:02:40,089 --> 01:02:42,524
Many aspects
of gaining and building
1480
01:02:42,759 --> 01:02:43,818
that trust and that bond
1481
01:02:43,860 --> 01:02:45,260
just continued on a daily basis,
1482
01:02:45,294 --> 01:02:49,254
and we never, one time,
said no to one another.
1483
01:02:49,298 --> 01:02:50,766
Without Kenny,
1484
01:02:50,800 --> 01:02:53,167
he wouldn't function.
1485
01:02:53,202 --> 01:02:54,295
You know what I mean?
1486
01:02:54,337 --> 01:02:56,897
But if Kenny would bring
a whole bunch of cops and say,
1487
01:02:56,939 --> 01:02:58,271
"Adam, forget about Mike;
1488
01:02:58,307 --> 01:02:59,935
these are the guys
that are working with me,"
1489
01:02:59,976 --> 01:03:02,445
I would say no.
1490
01:03:02,478 --> 01:03:04,174
Without Mike,
you're not welcome.
1491
01:03:21,030 --> 01:03:23,465
We were the best
backup team in the precinct.
1492
01:03:23,499 --> 01:03:24,990
If shit went down
1493
01:03:25,034 --> 01:03:26,935
and you saw Kenny
and me pull up,
1494
01:03:26,969 --> 01:03:28,335
your life came back
into your hands.
1495
01:03:28,371 --> 01:03:30,306
The blood started to flow
back through your body again,
1496
01:03:30,339 --> 01:03:31,932
'cause they knew they were safe.
1497
01:03:34,477 --> 01:03:36,343
One thing we did
was always looked out
1498
01:03:36,379 --> 01:03:37,540
for the other cops around us.
1499
01:03:39,582 --> 01:03:42,279
So one night, Kenny and I
were doing a 4:00 to 12:00.
1500
01:03:44,220 --> 01:03:47,247
Some cops had a major
armed robbery situation go down.
1501
01:03:47,290 --> 01:03:48,815
Kenny and I showed up.
1502
01:03:48,858 --> 01:03:50,451
We shanghaied the perp,
put him in the car.
1503
01:03:50,493 --> 01:03:52,860
We were, like, a block
and a half from the precinct
1504
01:03:52,895 --> 01:03:55,888
to drop off the prisoner
at the precinct.
1505
01:03:55,932 --> 01:04:00,370
In that time,
call comes over the radio.
1506
01:04:00,403 --> 01:04:02,395
And we hear,
"10-13, shots fired."
1507
01:04:02,438 --> 01:04:05,966
A live call come over the air...
not a 911 call.
1508
01:04:06,008 --> 01:04:09,103
A cop yelling into the radio,
screaming for his life.
1509
01:04:09,145 --> 01:04:11,944
"10-10 shots fired, 10-13."
1510
01:04:11,981 --> 01:04:14,348
And you hear the gunfire
going off in the background.
1511
01:04:14,383 --> 01:04:18,479
And it's maybe four blocks
from where the precinct is.
1512
01:04:18,521 --> 01:04:19,887
Tell the perp, "Get out.
1513
01:04:19,922 --> 01:04:22,892
Just fucking get out.
Get out of the car."
1514
01:04:22,925 --> 01:04:24,894
And headed over
to Bradford and Pitkin.
1515
01:04:24,927 --> 01:04:25,951
We race off.
1516
01:04:25,995 --> 01:04:27,258
We're the first ones
on the scene.
1517
01:04:27,296 --> 01:04:29,026
I think I was, like, third...
1518
01:04:29,065 --> 01:04:31,261
third car on the scene.
1519
01:04:31,300 --> 01:04:32,598
You hear rounds popping off.
1520
01:04:32,635 --> 01:04:34,035
I don't know
where they're coming from
1521
01:04:34,070 --> 01:04:35,265
or where they're going.
1522
01:04:35,304 --> 01:04:36,533
As soon as we pull up,
1523
01:04:36,572 --> 01:04:38,234
you know, we're down,
we open up the doors,
1524
01:04:38,274 --> 01:04:42,041
and the fucking shots
are just going off.
1525
01:04:42,078 --> 01:04:43,478
And the eeriest sight
of your life.
1526
01:04:43,512 --> 01:04:45,344
There's a cop in uniform...
happened to be
1527
01:04:45,381 --> 01:04:47,976
a Transit Police Department
sergeant in uniform.
1528
01:04:48,017 --> 01:04:50,509
And he's carrying
this fucking guy...
1529
01:04:50,553 --> 01:04:51,553
guy was huge.
1530
01:04:51,554 --> 01:04:53,022
He's carrying him
in his arms like this,
1531
01:04:53,055 --> 01:04:55,047
walking down the street.
1532
01:04:55,091 --> 01:04:56,923
We still smell
the fucking gunpowder...
1533
01:04:59,629 --> 01:05:01,154
But all I see is a guy
with a body in his hand,
1534
01:05:01,197 --> 01:05:03,632
and he goes,
"He's a cop."
1535
01:05:03,666 --> 01:05:06,329
So, you know, we don't wait
for ambulances when it's...
1536
01:05:06,369 --> 01:05:08,065
when the police get shot;
fuck that.
1537
01:05:08,104 --> 01:05:10,437
Throw him in the back
of our patrol car.
1538
01:05:10,473 --> 01:05:11,634
Guy's legs are
sticking out of the car.
1539
01:05:11,674 --> 01:05:13,267
He was a big guy.
1540
01:05:13,309 --> 01:05:14,937
And Mike takes off,
1541
01:05:14,977 --> 01:05:17,139
and I get on the radio
telling Central
1542
01:05:17,179 --> 01:05:20,343
that we're transporting
the cop shot to,
1543
01:05:20,383 --> 01:05:21,578
um, Brookdale Hospital.
1544
01:05:21,617 --> 01:05:23,279
To get this guy
from Pitkin Avenue
1545
01:05:23,319 --> 01:05:26,483
to Brookdale Hospital
was maybe five, six minutes.
1546
01:05:26,522 --> 01:05:29,424
Pitkin to Penn
to Linden to Brookdale.
1547
01:05:29,458 --> 01:05:31,017
I'm on my way.
1548
01:05:31,060 --> 01:05:33,291
I'm fucking flying now...
1549
01:05:33,329 --> 01:05:36,094
lights, no sirens,
1550
01:05:36,132 --> 01:05:37,361
and I'm fucking...
1551
01:05:37,400 --> 01:05:38,595
I'm trying to close the door.
1552
01:05:38,634 --> 01:05:41,069
"Have them stand by.
He was shot in the head."
1553
01:05:41,103 --> 01:05:43,265
He's got a fucking hole
in the middle of his head.
1554
01:05:49,145 --> 01:05:51,137
We're screaming over the radio,
1555
01:05:51,180 --> 01:05:54,582
"Get somebody
at Brookdale Hospital
1556
01:05:54,617 --> 01:05:56,313
to call and tell them
we're bringing"...
1557
01:06:02,658 --> 01:06:04,593
"We're bringing in
a wounded cop."
1558
01:06:14,570 --> 01:06:16,630
A New York City
Transit officer was killed last night
1559
01:06:16,672 --> 01:06:19,506
in a spray of bullets
from automatic weapons.
1560
01:06:19,542 --> 01:06:22,535
Transit police
officer Robert Venable, age 35,
1561
01:06:22,578 --> 01:06:25,070
on the job
with an undercover unit.
1562
01:06:45,234 --> 01:06:46,532
I was hit with a lot of guilt
1563
01:06:46,569 --> 01:06:49,368
after Officer Venable
was killed.
1564
01:06:49,405 --> 01:06:51,340
I wanted to feel the pain,
1565
01:06:51,374 --> 01:06:52,774
and I did feel the pain for him,
1566
01:06:53,009 --> 01:06:56,309
but I had that sense of shame
mixed in with pain,
1567
01:06:56,345 --> 01:07:00,248
that I really don't deserve
to share that pain with him
1568
01:07:00,282 --> 01:07:02,683
because I'm not... I wasn't loyal.
1569
01:07:02,718 --> 01:07:06,211
And you know,
when they kill a cop, how it is.
1570
01:07:06,255 --> 01:07:10,215
Mike was so depressed
about the whole fucking deal.
1571
01:07:13,562 --> 01:07:16,430
When that shit happened,
he said, "Adam,
1572
01:07:16,465 --> 01:07:21,301
"I need you to find out
who the fuck did this shit.
1573
01:07:21,337 --> 01:07:23,499
"Man, help me out.
1574
01:07:23,539 --> 01:07:25,269
I need to find this shit out."
1575
01:07:25,307 --> 01:07:27,799
But I can't do it.
I just couldn't do it.
1576
01:07:28,044 --> 01:07:30,343
If Kenny gets shot,
1577
01:07:30,379 --> 01:07:32,541
fucking I'll find the guy.
1578
01:07:32,581 --> 01:07:34,413
I'll take care of him.
1579
01:07:34,450 --> 01:07:37,079
Or Chicky gets shot,
1580
01:07:37,119 --> 01:07:39,281
I'll fucking find the guy,
take his balls out...
1581
01:07:39,321 --> 01:07:40,321
cut them off.
1582
01:07:40,322 --> 01:07:41,688
No problem.
1583
01:07:41,724 --> 01:07:43,556
It's a pleasure.
1584
01:07:43,592 --> 01:07:46,391
But someone I don't know?
1585
01:07:46,429 --> 01:07:47,429
No way.
1586
01:07:58,207 --> 01:08:00,676
You get worked up telling
these stories, you know?
1587
01:08:06,649 --> 01:08:08,675
I cried over it many times,
you know?
1588
01:08:08,717 --> 01:08:11,653
I did my... I did my crying.
1589
01:08:11,687 --> 01:08:13,519
And here I was
fucking saving drug dealers
1590
01:08:13,556 --> 01:08:14,580
at one end of the precinct
1591
01:08:14,623 --> 01:08:17,787
and chasing them at the other.
1592
01:08:17,827 --> 01:08:19,693
He's trying to say that he's...
1593
01:08:19,728 --> 01:08:22,323
that he did something
to help Officer Venable,
1594
01:08:22,364 --> 01:08:23,388
that he did, you know...
1595
01:08:23,432 --> 01:08:25,367
he just happened to be there.
1596
01:08:25,401 --> 01:08:26,630
That's all that was.
1597
01:08:26,669 --> 01:08:28,535
Well, he talked about that
like he was a real cop
1598
01:08:28,571 --> 01:08:30,563
because he... he took the, uh...
1599
01:08:30,606 --> 01:08:32,666
yeah...
1600
01:08:32,708 --> 01:08:33,732
no.
1601
01:08:40,382 --> 01:08:45,252
So, Mr. Dowd,
let me ask the question another way.
1602
01:08:45,287 --> 01:08:49,156
Did you consider yourself
to be a New York City cop
1603
01:08:49,191 --> 01:08:50,591
or a drug trafficker?
1604
01:09:01,137 --> 01:09:03,265
Well, it's, uh...
1605
01:09:03,305 --> 01:09:04,466
both.
1606
01:09:13,883 --> 01:09:17,843
We have this
informant in talking to us.
1607
01:09:17,887 --> 01:09:21,483
He's giving us
really good information.
1608
01:09:21,524 --> 01:09:23,356
I said, "Just,
you know, no lies,
1609
01:09:23,392 --> 01:09:24,690
and tell us everything."
1610
01:09:24,727 --> 01:09:27,788
And he said, "You don't
want to know everything."
1611
01:09:27,830 --> 01:09:29,162
And I said, "What do you mean?
1612
01:09:29,198 --> 01:09:31,326
Like, you know, of course
I want to hear everything."
1613
01:09:31,367 --> 01:09:33,199
And he said, "No, you don't
want to hear everything, Joe,
1614
01:09:33,235 --> 01:09:35,170
because I'm talking
about boys in blue."
1615
01:09:37,206 --> 01:09:38,799
And you hear that a lot
1616
01:09:38,841 --> 01:09:40,309
when you're working drug cases...
1617
01:09:40,342 --> 01:09:41,674
"Oh, they got cops
working for them,"
1618
01:09:41,710 --> 01:09:43,804
and a lot of times,
it's just pure nonsense.
1619
01:09:43,846 --> 01:09:45,712
It's the leadership
of the organization
1620
01:09:45,748 --> 01:09:47,808
spreading rumors that
"We got cops working for us."
1621
01:09:47,850 --> 01:09:50,251
It sort of
keeps everybody worried
1622
01:09:50,286 --> 01:09:54,621
that if they cooperate,
they'll find out about it.
1623
01:09:54,657 --> 01:09:58,253
I had no reason to think that
the information wasn't good,
1624
01:09:58,294 --> 01:10:00,229
because he's been good
to this point.
1625
01:10:00,262 --> 01:10:04,222
Why... you know, why start lying
about something like this?
1626
01:10:04,266 --> 01:10:06,565
And he says, "Oh, no, he's got
a cop working for him."
1627
01:10:06,602 --> 01:10:08,537
And he says, "It's Mike the cop,
1628
01:10:08,571 --> 01:10:11,905
and he drives a red Corvette."
1629
01:10:11,941 --> 01:10:13,603
I felt like, "Fuck," you know?
1630
01:10:13,642 --> 01:10:16,544
Like, here, you know, it's...
it's a...
1631
01:10:16,579 --> 01:10:17,877
Job was great to me...
I love the job.
1632
01:10:17,913 --> 01:10:20,314
You know, you hate to hear
these kind of things.
1633
01:10:20,349 --> 01:10:21,908
So we call
Internal Affairs and say,
1634
01:10:21,951 --> 01:10:23,749
"Hey, Mike the cop.
1635
01:10:23,786 --> 01:10:25,345
Drives a red Corvette."
1636
01:10:25,387 --> 01:10:28,221
And they go,
"Okay, we've got it."
1637
01:10:28,257 --> 01:10:31,318
I have these cases
from the Seven Five
1638
01:10:31,360 --> 01:10:34,626
that the commanding officer
has made me combine
1639
01:10:34,663 --> 01:10:36,529
into one investigation,
1640
01:10:36,565 --> 01:10:41,265
and it involves Dowd
and his crew.
1641
01:10:41,303 --> 01:10:45,536
So I went to the 75th Precinct
to obtain documents,
1642
01:10:45,574 --> 01:10:47,475
parked my car in the rear yard,
1643
01:10:47,509 --> 01:10:50,968
and as I was beginning
to walk in,
1644
01:10:51,013 --> 01:10:55,451
Police Officer Dowd
is walking out the back door.
1645
01:10:55,484 --> 01:10:59,683
I look him square
as I'm walking by him,
1646
01:10:59,722 --> 01:11:04,456
and the feeling that I get is,
perp.
1647
01:11:04,493 --> 01:11:05,688
But the guy's in uniform.
1648
01:11:05,728 --> 01:11:08,027
He's a cop.
1649
01:11:08,264 --> 01:11:10,859
I'm having a problem
reconciling this.
1650
01:11:10,899 --> 01:11:13,994
The feeling that I get is, perp.
1651
01:11:18,774 --> 01:11:22,677
What I begin to do
is observations...
1652
01:11:22,711 --> 01:11:24,043
following them on duty,
1653
01:11:24,280 --> 01:11:26,545
following them off duty.
1654
01:11:26,582 --> 01:11:29,848
And it's a very precarious
thing to do.
1655
01:11:29,885 --> 01:11:32,286
Remember, they're cops.
1656
01:11:32,321 --> 01:11:35,052
If you're going
to follow somebody,
1657
01:11:35,291 --> 01:11:37,624
you have to try to do it,
obviously,
1658
01:11:37,660 --> 01:11:40,323
without them knowing
that you're doing it.
1659
01:11:40,362 --> 01:11:42,297
And it's not like TV...
1660
01:11:42,331 --> 01:11:44,300
you know, the guy pulls
out of the parking space
1661
01:11:44,333 --> 01:11:46,029
and you're three car lengths
behind them
1662
01:11:46,068 --> 01:11:47,559
and they never see you there.
1663
01:11:47,603 --> 01:11:50,664
Yeah, it just
doesn't happen like that.
1664
01:11:50,706 --> 01:11:53,972
Michael Dowd had a red Corvette.
1665
01:11:54,009 --> 01:11:56,478
He would pull out
of the Seven Five Precinct,
1666
01:11:56,512 --> 01:11:59,072
and he'd run every red light,
1667
01:11:59,315 --> 01:12:01,944
looking into the mirror
the entire time.
1668
01:12:01,984 --> 01:12:04,954
So you have to devise
another way of doing it.
1669
01:12:04,987 --> 01:12:06,819
You don't start out
at the precinct;
1670
01:12:06,855 --> 01:12:08,585
you may start out
on the conduit,
1671
01:12:08,624 --> 01:12:10,786
so he can run all those lights
and see nobody,
1672
01:12:10,826 --> 01:12:13,352
and then you're gonna
pick him up on the Belt Parkway
1673
01:12:13,395 --> 01:12:15,864
or the Southern State.
1674
01:12:15,898 --> 01:12:17,799
Catching a cop
1675
01:12:17,833 --> 01:12:20,667
by another cop is heartbreaking.
1676
01:12:20,703 --> 01:12:24,435
If you're a cop
and you took that oath,
1677
01:12:24,473 --> 01:12:26,942
it means everything to you
1678
01:12:26,975 --> 01:12:31,709
that you represent
and that you're correct.
1679
01:12:31,747 --> 01:12:34,012
When you take this job,
you raise your hand.
1680
01:12:34,049 --> 01:12:35,608
You take an oath.
1681
01:12:35,651 --> 01:12:40,555
You say, "I will give my life
to save complete strangers."
1682
01:12:40,589 --> 01:12:42,956
And to Michael Dowd,
that meant nothing.
1683
01:12:42,991 --> 01:12:46,553
Wasn't like you were hurting
"people."
1684
01:12:46,595 --> 01:12:49,656
You're hurting a fucking
scumbag drug dealer.
1685
01:12:49,698 --> 01:12:52,429
Do you know what
kind of pain and suffering
1686
01:12:52,468 --> 01:12:54,937
that money caused
on the streets?
1687
01:12:54,970 --> 01:12:57,906
Do you know how many people's
lives were ruined
1688
01:12:57,940 --> 01:13:01,001
by the drugs
that that money bought?
1689
01:13:01,043 --> 01:13:03,012
In New York, drugs were blamed
1690
01:13:03,045 --> 01:13:05,037
in last week's slaying
of a New York City patrolman.
1691
01:13:05,080 --> 01:13:07,106
Bodies of a
mother and her two children
1692
01:13:07,149 --> 01:13:09,015
were found wrapped
in sheets and blankets.
1693
01:13:09,051 --> 01:13:10,110
The victims were tied up
1694
01:13:10,152 --> 01:13:11,677
and either shot to death
or strangled.
1695
01:13:11,720 --> 01:13:13,780
Drugs may have been involved
in yesterday's massacre
1696
01:13:13,822 --> 01:13:15,814
of ten people
in a Brooklyn home.
1697
01:13:15,858 --> 01:13:18,123
This was East New York,
Crown Heights,
1698
01:13:18,160 --> 01:13:20,459
Bedford-Stuyvesant...
1699
01:13:20,496 --> 01:13:22,624
all low-income areas.
1700
01:13:22,664 --> 01:13:24,565
People that were
suffering enough
1701
01:13:24,600 --> 01:13:26,933
for a whole lot of reasons,
1702
01:13:26,969 --> 01:13:29,632
they depend upon us
to keep it safe for them
1703
01:13:29,671 --> 01:13:33,108
to just do the common,
everyday thing.
1704
01:13:33,142 --> 01:13:39,139
Now I have cops
making it possible
1705
01:13:39,181 --> 01:13:44,017
for this poison
to get onto the streets,
1706
01:13:44,052 --> 01:13:46,681
to destroy people's lives,
1707
01:13:46,722 --> 01:13:49,453
to destroy entire neighborhoods.
1708
01:13:53,462 --> 01:13:54,691
Pfft.
1709
01:13:54,730 --> 01:13:57,097
Top of the line.
1710
01:13:57,132 --> 01:13:58,998
All the way
to the fucking captain.
1711
01:14:01,837 --> 01:14:04,830
I used to carry
a radio so I could listen
1712
01:14:04,873 --> 01:14:06,205
to who was doing what.
1713
01:14:07,976 --> 01:14:11,936
Aside from Dowd,
Eurell, and Yurkiw,
1714
01:14:11,980 --> 01:14:15,109
there wound up being,
honest to God,
1715
01:14:15,150 --> 01:14:18,552
25, 30 people.
1716
01:14:18,587 --> 01:14:22,149
Michael Dowd is definitely
the brains of the operation.
1717
01:14:29,832 --> 01:14:31,960
We started to look for
other avenues to make money.
1718
01:14:32,000 --> 01:14:36,461
We decided to distribute
cocaine out on Long Island.
1719
01:14:36,505 --> 01:14:38,997
We were purchasing
large amounts of cocaine
1720
01:14:39,041 --> 01:14:42,910
from Baron Perez and Adam Diaz.
1721
01:14:42,945 --> 01:14:45,107
We used to stop at
my house on the way home
1722
01:14:45,147 --> 01:14:46,581
to drop off the coke.
1723
01:14:46,615 --> 01:14:48,948
It was, like, huge bricks
1724
01:14:48,984 --> 01:14:53,217
of glimmering, primo cocaine
1725
01:14:53,255 --> 01:14:54,255
in my kitchen.
1726
01:14:54,490 --> 01:14:56,959
My wife was disgusted,
disappointed...
1727
01:14:56,992 --> 01:14:58,483
you know, "We got enough money.
1728
01:14:58,527 --> 01:14:59,893
We don't need
to be doing this."
1729
01:14:59,928 --> 01:15:03,592
"Please, please stop."
1730
01:15:03,632 --> 01:15:05,624
At this point, we had
some nice cash sitting around,
1731
01:15:05,667 --> 01:15:06,667
the two of us.
1732
01:15:06,668 --> 01:15:07,727
Said, "Why don't we just back
1733
01:15:07,769 --> 01:15:09,169
the cocaine operation
financially?"
1734
01:15:09,204 --> 01:15:14,507
We enlisted one dealer
and set him up in business.
1735
01:15:14,543 --> 01:15:18,071
They mainly had this
guy Harry distribute it.
1736
01:15:18,113 --> 01:15:20,708
Harry didn't look
like the brightest kid...
1737
01:15:20,749 --> 01:15:21,910
not slick,
1738
01:15:21,950 --> 01:15:23,578
not especially smart.
1739
01:15:23,619 --> 01:15:26,748
Harry was selling, you know,
like, half a kilo a week
1740
01:15:26,788 --> 01:15:29,087
out of a bar in $50 envelopes.
1741
01:15:29,124 --> 01:15:32,060
There's... there's never enough.
There's never enough.
1742
01:15:35,931 --> 01:15:40,699
I was using
the undercover name Brian.
1743
01:15:40,736 --> 01:15:43,638
I had a beard.
I had a ponytail, earring.
1744
01:15:43,672 --> 01:15:47,632
I got information
about a subject named Harry.
1745
01:15:49,678 --> 01:15:51,772
Money was rolling in,
1746
01:15:51,813 --> 01:15:55,841
and he just kept wrapping it up
and putting it away.
1747
01:15:55,884 --> 01:15:59,048
Your feeling and
your reaction to the fact,
1748
01:15:59,087 --> 01:16:02,285
uh, that indeed
you weren't questioned
1749
01:16:02,324 --> 01:16:05,920
and you weren't
in any way caught
1750
01:16:05,961 --> 01:16:09,193
during the, um, course
of all these dealings...
1751
01:16:09,231 --> 01:16:10,859
did that, for instance,
1752
01:16:10,899 --> 01:16:14,028
somehow embolden you
to do more in this area?
1753
01:16:14,069 --> 01:16:17,767
Did you feel free
about what you were gonna do?
1754
01:16:18,574 --> 01:16:21,840
First of all, there was times
when I was shocked
1755
01:16:21,877 --> 01:16:23,743
that I got away with so many
of these things.
1756
01:16:23,779 --> 01:16:27,216
I didn't know what stress was.
I just lived it.
1757
01:16:27,249 --> 01:16:30,083
Just fucking greed.
1758
01:16:30,118 --> 01:16:32,986
Also, mind you,
I was becoming heavily addicted
1759
01:16:33,021 --> 01:16:35,786
to cocaine and alcohol,
1760
01:16:35,824 --> 01:16:38,885
so my inhibitions were down.
1761
01:16:38,927 --> 01:16:42,625
I had some personal problems
I was going through too.
1762
01:16:42,664 --> 01:16:44,633
So, all that combined,
1763
01:16:44,666 --> 01:16:47,761
it, uh...
1764
01:16:47,803 --> 01:16:49,101
it certainly shocked me.
1765
01:16:49,137 --> 01:16:53,734
I can't... I don't know how,
sometimes, I showed up for work.
1766
01:16:53,775 --> 01:16:56,040
I wasn't scared
of the money coming in,
1767
01:16:56,078 --> 01:16:58,980
but the drugs in the car...
1768
01:16:59,014 --> 01:17:00,277
we're gonna get
fucking arrested.
1769
01:17:00,315 --> 01:17:02,841
I don't know how Kenny honestly
felt about me doing it.
1770
01:17:02,884 --> 01:17:04,648
He's becoming wired.
He's becoming paranoid.
1771
01:17:04,686 --> 01:17:05,847
I don't think
it bothered him so much.
1772
01:17:07,956 --> 01:17:11,154
On January 2nd of 1992,
1773
01:17:11,193 --> 01:17:14,652
I made the first
cocaine purchase from Harry.
1774
01:17:14,696 --> 01:17:17,393
When the undercover
sends the coke to the lab,
1775
01:17:17,633 --> 01:17:19,158
we have quantitative
and qualitative tests
1776
01:17:19,201 --> 01:17:21,102
done on the cocaine;
1777
01:17:21,136 --> 01:17:24,106
it comes back 95% pure.
1778
01:17:24,139 --> 01:17:27,701
Somebody was bringing
pure coke into Suffolk County.
1779
01:17:27,743 --> 01:17:29,939
Based on your
personal knowledge,
1780
01:17:29,978 --> 01:17:34,109
why weren't other police
officers in your command
1781
01:17:34,149 --> 01:17:35,208
turning you in?
1782
01:17:37,886 --> 01:17:39,821
'Cause I'm still a cop.
1783
01:17:39,855 --> 01:17:41,756
Cops don't turn in other cops.
1784
01:17:41,790 --> 01:17:46,353
He's doing coke... as fast
as he can get it from Diaz
1785
01:17:46,395 --> 01:17:47,658
is as fast as he's doing.
1786
01:17:47,696 --> 01:17:50,097
He's probably doing more
than he's selling.
1787
01:17:50,132 --> 01:17:53,762
Even when the person
they're depending on for survival
1788
01:17:53,802 --> 01:17:56,431
is doing lines of coke
in the RMP,
1789
01:17:56,672 --> 01:17:58,436
is drinking daily to the state
1790
01:17:58,674 --> 01:18:00,939
that, as you said, you're
sometimes a fall-down drunk...
1791
01:18:00,976 --> 01:18:03,138
even then, they remain silent?
1792
01:18:05,213 --> 01:18:08,115
Cops don't want
to be labeled as rats.
1793
01:18:08,150 --> 01:18:10,779
Cops depend on one another
to survive out there.
1794
01:18:10,819 --> 01:18:15,689
Kenny talked to me one time
and said, "Adam, Mike is crazy.
1795
01:18:15,724 --> 01:18:17,022
He's going crazy.
He's sniffing coke."
1796
01:18:17,059 --> 01:18:18,059
I said, "What?"
1797
01:18:18,060 --> 01:18:19,392
I know he's doing
his little fucking blow
1798
01:18:19,428 --> 01:18:20,794
sometimes in a while, but...
1799
01:18:20,829 --> 01:18:23,162
"Fuck everything.
Fuck them. Fuck this.
1800
01:18:23,198 --> 01:18:25,258
I'm gonna do what I want."
1801
01:18:25,300 --> 01:18:28,930
And that's how he
lived and worked
1802
01:18:28,970 --> 01:18:30,029
in the Seven Five.
1803
01:18:30,072 --> 01:18:32,974
You felt like you were God.
1804
01:18:33,008 --> 01:18:34,738
He said, "No, he's fucked up.
1805
01:18:34,776 --> 01:18:37,302
He's fucked up.
He's a dopehead."
1806
01:18:37,345 --> 01:18:39,007
Invincible.
1807
01:18:42,217 --> 01:18:45,119
So it's like, "Fuck,
how do I stop this guy?"
1808
01:18:45,153 --> 01:18:46,153
He never acted afraid.
1809
01:18:46,154 --> 01:18:48,055
He never showed himself
to be afraid.
1810
01:18:48,090 --> 01:18:50,958
I considered myself
both a cop and a gangster.
1811
01:18:52,360 --> 01:18:55,330
That's when I knew
he was no good
1812
01:18:55,363 --> 01:18:57,059
and that was gonna be the end.
1813
01:18:58,867 --> 01:19:02,895
I thought if I was getting
too close, you could quit.
1814
01:19:02,938 --> 01:19:04,930
But you find out, when you're
in the middle of the game,
1815
01:19:04,973 --> 01:19:06,236
quitting ain't too easy.
1816
01:19:08,910 --> 01:19:10,742
The game keeps
pulling you back in.
1817
01:19:15,283 --> 01:19:17,115
And then you start to wonder,
1818
01:19:17,152 --> 01:19:18,984
"Maybe I will get pinched."
1819
01:19:30,866 --> 01:19:32,391
One Sunday morning,
1820
01:19:32,434 --> 01:19:35,268
we go to my parents' house
for breakfast.
1821
01:19:36,338 --> 01:19:37,772
Pack up the kids in my car...
1822
01:19:37,806 --> 01:19:38,967
Say hi.
1823
01:19:39,007 --> 01:19:40,236
My wife gets in the car.
1824
01:19:40,275 --> 01:19:42,403
I start driving
down my block to the corner.
1825
01:19:42,444 --> 01:19:44,345
See a white car...
1826
01:19:44,379 --> 01:19:45,779
someone in it.
1827
01:19:45,814 --> 01:19:48,477
Sitting there on the corner,
on a Sunday morning,
1828
01:19:48,517 --> 01:19:51,043
is that typical
undercover cop car.
1829
01:19:55,357 --> 01:19:57,792
I'm like, "Did you see that?"
1830
01:19:57,826 --> 01:20:00,159
And I'm watching my
rearview mirror the whole way.
1831
01:20:00,195 --> 01:20:02,858
They pull out from the curb
and start following behind me.
1832
01:20:02,898 --> 01:20:05,026
But I'm not worried.
1833
01:20:05,066 --> 01:20:06,125
No coke at my house.
1834
01:20:06,168 --> 01:20:08,535
I'm like, "Ken, they don't need
1835
01:20:08,570 --> 01:20:12,234
"to have a scale
and cocaine in the house
1836
01:20:12,274 --> 01:20:15,108
to bust you for dealing drugs."
1837
01:20:18,880 --> 01:20:22,248
It was, like,
7:30, 8:00 in the evening.
1838
01:20:22,284 --> 01:20:24,844
I had seen a couple cars
following me.
1839
01:20:24,886 --> 01:20:27,287
I knew something wasn't right.
1840
01:20:27,322 --> 01:20:29,154
Harry owes me cash.
1841
01:20:29,191 --> 01:20:31,126
I go out during the night
to pick up my money,
1842
01:20:31,159 --> 01:20:32,252
park in the driveway.
1843
01:20:32,294 --> 01:20:33,455
I go in the side door.
1844
01:20:33,495 --> 01:20:35,987
He's dripping wet.
1845
01:20:36,031 --> 01:20:38,091
I mean dripping.
We're talking May.
1846
01:20:38,133 --> 01:20:39,328
It wasn't that hot,
and it's night.
1847
01:20:39,367 --> 01:20:40,562
It's 10:00 at night.
1848
01:20:40,602 --> 01:20:44,369
Dripping wet, and I'm like,
"Something's not fucking right."
1849
01:20:44,406 --> 01:20:45,874
I drove up to the precinct.
1850
01:20:45,907 --> 01:20:47,466
I walked up the precinct steps.
1851
01:20:47,509 --> 01:20:50,377
I felt the tension
all around me.
1852
01:20:50,412 --> 01:20:51,471
The desk officer pointed...
1853
01:20:51,513 --> 01:20:53,311
"The captain over there
wants to talk to you."
1854
01:20:53,348 --> 01:20:54,348
I turned around.
1855
01:20:54,382 --> 01:20:56,146
A man walked in
with a lieutenant's badge
1856
01:20:56,184 --> 01:20:58,050
and said, "Internal Affairs.
1857
01:20:58,086 --> 01:21:01,921
We want to take you for
a department-ordered drug test."
1858
01:21:04,125 --> 01:21:06,253
Within two minutes,
1859
01:21:06,294 --> 01:21:08,354
Suffolk County Narcotics
slams the front door.
1860
01:21:08,396 --> 01:21:09,625
Don't go in, guys.
Don't go in.
1861
01:21:09,865 --> 01:21:11,094
Get down.
Get down.
1862
01:21:11,132 --> 01:21:13,966
Vests, helmets, shield,
1863
01:21:14,002 --> 01:21:15,061
rushing down the hallway.
1864
01:21:15,103 --> 01:21:16,628
I'm like, "Fuck."
1865
01:21:16,872 --> 01:21:18,204
They throw me
up against the wall.
1866
01:21:18,240 --> 01:21:19,240
They pull my gun out,
1867
01:21:19,241 --> 01:21:22,040
spread my legs, cuff me up.
1868
01:21:22,077 --> 01:21:24,444
As I walk down the stairs
to change in the locker room,
1869
01:21:24,479 --> 01:21:26,471
I realize
there's a bunch of, like,
1870
01:21:26,514 --> 01:21:28,244
plainclothes police officers
around me,
1871
01:21:28,283 --> 01:21:29,649
following me,
like, blanketing me.
1872
01:21:29,885 --> 01:21:31,285
So I take my fucking pants off,
1873
01:21:31,319 --> 01:21:32,319
hang them in my locker,
1874
01:21:32,320 --> 01:21:34,152
and I go to put
my civilian clothes on,
1875
01:21:34,189 --> 01:21:36,385
and I get...
I got fucking coke in my pocket.
1876
01:21:36,424 --> 01:21:38,655
So I'm like, "Okay,
let's put on my pants
1877
01:21:38,894 --> 01:21:40,294
with the cocaine in it."
1878
01:21:40,328 --> 01:21:42,229
There's a guy sitting over here
I never saw in my life,
1879
01:21:42,264 --> 01:21:44,460
walks up and says, "Suffolk
County Police Department.
1880
01:21:44,499 --> 01:21:46,991
You're under arrest
for narcotics conspiracy."
1881
01:21:47,035 --> 01:21:48,035
They search my pockets.
1882
01:21:48,036 --> 01:21:51,336
They pull out the bag of cocaine
I tried to unload.
1883
01:21:51,373 --> 01:21:54,309
The next picture that you see
1884
01:21:54,342 --> 01:21:56,573
is a daisy chain of cops
1885
01:21:56,611 --> 01:22:00,480
is being led out of a precinct
in Suffolk County,
1886
01:22:00,515 --> 01:22:02,347
and they're New York City cops.
1887
01:22:06,087 --> 01:22:07,385
There's a police story
being told
1888
01:22:07,422 --> 01:22:08,913
here in New York this week...
1889
01:22:08,957 --> 01:22:10,289
The NYPD is under the gun again.
1890
01:22:10,325 --> 01:22:13,159
Cops dealing drugs,
stealing money and guns,
1891
01:22:13,194 --> 01:22:14,958
shaking down shopkeepers.
1892
01:22:14,996 --> 01:22:16,931
Six New
York City police officers
1893
01:22:16,965 --> 01:22:19,525
charged with conspiring
to sell cocaine.
1894
01:22:19,567 --> 01:22:22,264
It has become an
all too familiar sight in New York:
1895
01:22:22,304 --> 01:22:24,500
cops arrested
on corruption-related charges.
1896
01:22:24,539 --> 01:22:27,031
And a new
breed of corrupt cop...
1897
01:22:27,075 --> 01:22:30,409
none was more notorious
than officer Michael Dowd.
1898
01:22:30,445 --> 01:22:33,108
He was dirty up to his eyeballs.
1899
01:22:33,148 --> 01:22:34,411
The story of cops and robbers...
1900
01:22:34,449 --> 01:22:36,611
see if you can tell
one from the other.
1901
01:22:40,322 --> 01:22:42,188
I was driving in to work,
1902
01:22:42,223 --> 01:22:46,183
and I heard on the radio that
New York City police officers
1903
01:22:46,227 --> 01:22:48,162
had been arrested
in Suffolk County.
1904
01:22:48,196 --> 01:22:49,994
I felt like,
1905
01:22:50,031 --> 01:22:53,126
"Fuck, Suffolk County got them?"
1906
01:22:53,168 --> 01:22:55,069
Suffolk County got them?
1907
01:22:55,103 --> 01:22:56,103
I wasn't scared.
1908
01:22:56,137 --> 01:22:58,504
It was almost like
a sense of relief hit me.
1909
01:22:58,540 --> 01:23:00,668
I was like,
"Thank God it's over.
1910
01:23:00,709 --> 01:23:03,008
Thank you
for saving my fucking life."
1911
01:23:09,217 --> 01:23:10,583
Nothing was off the table
with me
1912
01:23:10,618 --> 01:23:12,177
at that point in my life.
1913
01:23:12,220 --> 01:23:14,451
It really didn't make sense
to me, what was happening.
1914
01:23:14,489 --> 01:23:18,688
I was so used
to winning every day.
1915
01:23:18,727 --> 01:23:20,696
I'd been beating these people
1916
01:23:20,729 --> 01:23:23,665
for five, six, seven,
eight years.
1917
01:23:23,698 --> 01:23:25,564
This is just another...
this is just another obstacle
1918
01:23:25,600 --> 01:23:27,501
I have to learn to get around,
and I will.
1919
01:23:27,535 --> 01:23:29,697
In my mind,
I was gonna get around this.
1920
01:23:31,172 --> 01:23:32,765
Here we are, out on bail...
1921
01:23:33,008 --> 01:23:36,001
it's about a month
after our arrest,
1922
01:23:36,044 --> 01:23:38,377
uh, mid-June sometime...
1923
01:23:38,413 --> 01:23:41,349
facing 25 to life
for drug trafficking charges.
1924
01:23:41,383 --> 01:23:44,649
It was at my insistence
that we try to develop a plan
1925
01:23:44,686 --> 01:23:48,384
on how to minimize the damage
at this point.
1926
01:23:50,625 --> 01:23:53,288
There's a Colombian living
in my house, in Brentwood.
1927
01:23:53,328 --> 01:23:55,661
He said,
"Leave the fucking country.
1928
01:23:55,697 --> 01:23:57,757
"You're doing 25 to life
in the state
1929
01:23:57,799 --> 01:23:59,062
"if they fucking hammer you.
1930
01:23:59,100 --> 01:24:00,261
"You are... you're done.
1931
01:24:00,301 --> 01:24:03,237
You're done."
1932
01:24:03,271 --> 01:24:05,137
He knows I'm in a spot.
1933
01:24:05,173 --> 01:24:06,173
Comes to me and says,
1934
01:24:06,174 --> 01:24:07,608
"Are you interested
in doing a hit
1935
01:24:07,642 --> 01:24:11,101
at this woman's house
on Avon Street in Queens?"
1936
01:24:11,146 --> 01:24:13,445
There's a drug lord whose wife
is holding on
1937
01:24:13,481 --> 01:24:16,076
to a large sum
of cash and cocaine
1938
01:24:16,117 --> 01:24:19,610
that they owe this Colombian
that's staying in my home.
1939
01:24:19,654 --> 01:24:22,749
So the plan is to grab
this guy's wife,
1940
01:24:22,791 --> 01:24:23,815
kidnap her,
1941
01:24:24,059 --> 01:24:26,255
grab any money and drugs
in the house,
1942
01:24:26,294 --> 01:24:29,628
turn her over to the Colombians
for execution.
1943
01:24:29,664 --> 01:24:30,664
"What's in it for me?"
1944
01:24:30,698 --> 01:24:33,167
He said, "There's several
hundred thousand in cash,
1945
01:24:33,201 --> 01:24:35,067
and, uh, at least ten kilos."
1946
01:24:35,103 --> 01:24:39,700
He has this whole plan
to flee bail
1947
01:24:39,741 --> 01:24:42,074
with a kidnapping
and murder scheme.
1948
01:24:42,110 --> 01:24:44,079
I said, "Kenny, this is my plan.
1949
01:24:44,112 --> 01:24:45,112
Are you in or you out?"
1950
01:24:45,113 --> 01:24:46,308
He pounds his hand and goes,
1951
01:24:46,347 --> 01:24:47,474
"We need to do this thing."
1952
01:24:47,515 --> 01:24:49,074
He says, "I'm in."
1953
01:24:49,117 --> 01:24:50,415
Well, that's all
I wanted to hear.
1954
01:24:50,452 --> 01:24:52,580
I mean, my life was in turmoil.
1955
01:24:52,620 --> 01:24:53,620
I don't give a fuck.
1956
01:24:53,621 --> 01:24:55,590
It's me and Kenny
back together again.
1957
01:25:02,831 --> 01:25:05,266
Mike picks me up
the next morning.
1958
01:25:05,300 --> 01:25:06,859
We went off to Avon Street.
1959
01:25:07,102 --> 01:25:09,298
We're driving our way there.
1960
01:25:09,337 --> 01:25:10,566
As we approach...
1961
01:25:10,605 --> 01:25:11,629
"Kenny, you got the scanner?
1962
01:25:11,673 --> 01:25:12,673
"Let's see if the scanner works.
1963
01:25:12,674 --> 01:25:13,767
See what's going on
on the scanner."
1964
01:25:13,808 --> 01:25:17,802
We turn on the local scanner
to listen to the local precinct.
1965
01:25:17,846 --> 01:25:20,475
The scanner's not on a minute,
and you hear,
1966
01:25:20,515 --> 01:25:22,575
"Suspicious car
on Avon Street."
1967
01:25:27,122 --> 01:25:28,215
There's no way
you're hiding that.
1968
01:25:28,256 --> 01:25:29,280
Mike picked that up.
1969
01:25:29,324 --> 01:25:31,316
Avon Street is two blocks long.
1970
01:25:31,359 --> 01:25:32,520
It's got to be related to us.
1971
01:25:32,560 --> 01:25:34,495
Well,
when the call came in on the scanner,
1972
01:25:34,529 --> 01:25:36,191
he said to me,
"We're going to the house."
1973
01:25:36,231 --> 01:25:37,324
I said, "Whoa.
1974
01:25:37,365 --> 01:25:38,560
Why would we go to the house?
1975
01:25:38,600 --> 01:25:39,898
The block is staked out."
1976
01:25:40,135 --> 01:25:41,603
"Mike, I came
all the way this far.
1977
01:25:41,636 --> 01:25:43,332
We're going
to the fucking house."
1978
01:25:43,371 --> 01:25:45,499
I said, "You go to the house.
I ain't going there."
1979
01:25:45,540 --> 01:25:47,509
So rather than stop
at Avon street,
1980
01:25:47,542 --> 01:25:49,841
I kept... I jumped back
onto the Grand Central Parkway
1981
01:25:49,878 --> 01:25:51,141
and headed home.
1982
01:25:51,179 --> 01:25:52,511
We get the fuck out of there.
1983
01:25:52,547 --> 01:25:53,547
As I'm driving,
1984
01:25:53,548 --> 01:25:55,744
I see cars just converging
from everywhere,
1985
01:25:55,783 --> 01:25:58,878
sort of closing in
on the location behind us.
1986
01:25:58,920 --> 01:26:00,786
We get all the
way back to my house.
1987
01:26:00,822 --> 01:26:01,846
He decides to go home.
1988
01:26:01,890 --> 01:26:03,688
I said, "All right, man,
I'm gonna call you later."
1989
01:26:03,725 --> 01:26:05,819
And I notice four,
five, six more different,
1990
01:26:05,860 --> 01:26:07,192
ten different
vehicles following me.
1991
01:26:07,228 --> 01:26:09,390
I'm finding cars,
undercover cops,
1992
01:26:09,430 --> 01:26:11,194
every-fucking-where,
1993
01:26:11,232 --> 01:26:12,598
and I'm not believing it.
1994
01:26:18,740 --> 01:26:20,572
I went home,
1995
01:26:20,608 --> 01:26:21,632
walked in the door,
1996
01:26:21,676 --> 01:26:22,676
looked at my wife.
1997
01:26:22,710 --> 01:26:24,906
She says, "Oh, by the way,
1998
01:26:24,946 --> 01:26:26,676
"Dori told me last night
1999
01:26:26,714 --> 01:26:28,239
that 'If I never see you again,
2000
01:26:28,283 --> 01:26:30,684
remember I love
both you and Mike. ""
2001
01:26:30,718 --> 01:26:32,243
I said, "She said that to you?
2002
01:26:32,287 --> 01:26:33,687
You didn't
tell me this last night?"
2003
01:26:33,721 --> 01:26:35,519
She goes, "Well, I didn't think
it was important."
2004
01:26:43,965 --> 01:26:46,594
With that, I turned around,
2005
01:26:46,634 --> 01:26:50,435
and I heard the police cars
swinging into my cul-de-sac...
2006
01:26:51,806 --> 01:26:54,674
The noise of... the noise of cars
pulling into my cul-de-sac.
2007
01:27:00,315 --> 01:27:02,443
When they walked in my door,
I knew it was Kenny.
2008
01:27:09,657 --> 01:27:13,651
How the fuck could he do this?
2009
01:27:13,695 --> 01:27:14,890
I was already in trouble!
2010
01:27:14,929 --> 01:27:16,659
I was already in trouble!
2011
01:27:27,375 --> 01:27:30,641
We decided to approach
the person who appeared to be,
2012
01:27:30,678 --> 01:27:32,476
from our information
2013
01:27:32,513 --> 01:27:34,482
and from
the Suffolk County case,
2014
01:27:34,515 --> 01:27:37,576
the less culpable
of the two individuals.
2015
01:27:37,619 --> 01:27:39,952
And so we reach out
to Kenny Eurell's lawyer.
2016
01:27:44,425 --> 01:27:47,259
Kenny's attorney brings him in.
2017
01:27:47,295 --> 01:27:49,958
I ask him his full name,
2018
01:27:49,998 --> 01:27:51,398
what's his wife's full name.
2019
01:27:51,432 --> 01:27:53,424
I get all the background
information.
2020
01:27:53,468 --> 01:27:54,629
And it sort of sets him at ease,
2021
01:27:54,669 --> 01:27:56,968
'cause now he's in a routine
of answering questions.
2022
01:27:57,005 --> 01:27:59,474
Then I throw out
the name Baron Perez.
2023
01:28:01,643 --> 01:28:02,736
And he looks at me...
2024
01:28:02,777 --> 01:28:04,268
gets a shocked look on his face.
2025
01:28:04,312 --> 01:28:06,008
They did not know at that time
2026
01:28:06,047 --> 01:28:09,381
that there's an ongoing
federal criminal investigation
2027
01:28:09,417 --> 01:28:10,885
that goes back years.
2028
01:28:12,520 --> 01:28:16,753
They had been
taping Auto Sound City,
2029
01:28:16,791 --> 01:28:18,953
Baron, Michael Dowd,
2030
01:28:18,993 --> 01:28:20,586
drug transactions
2031
01:28:20,628 --> 01:28:24,463
that Michael Dowd bodyguarded
for the drug dealers.
2032
01:28:24,499 --> 01:28:27,492
They had informants inside...
2033
01:28:27,535 --> 01:28:29,367
the whole thing.
2034
01:28:29,404 --> 01:28:30,633
They even had me on tape.
2035
01:28:33,007 --> 01:28:34,635
Kenny's
attorney's gonna tell him,
2036
01:28:34,676 --> 01:28:36,076
"Your exposure just went
2037
01:28:36,311 --> 01:28:38,439
"from whatever the state
was gonna give you
2038
01:28:38,479 --> 01:28:40,846
to now you're looking at this
in the federal system,"
2039
01:28:40,882 --> 01:28:43,943
and he's gonna
have a "come to Jesus" moment.
2040
01:28:50,692 --> 01:28:53,355
There's a Colombian
living in my house.
2041
01:28:53,394 --> 01:28:56,091
So the plan is
to grab this guy's wife.
2042
01:28:56,331 --> 01:28:58,095
I said, "Kenny, this is my plan.
2043
01:28:58,333 --> 01:28:59,357
Are you in or you out?"
2044
01:28:59,400 --> 01:29:00,732
"You've literally lost
your mind.
2045
01:29:00,768 --> 01:29:01,792
We're not fucking doing that."
2046
01:29:01,836 --> 01:29:04,806
Kenny spoke to Marty,
our lawyer.
2047
01:29:04,839 --> 01:29:06,467
I go to my lawyer.
I let him know what's goin' on.
2048
01:29:06,507 --> 01:29:08,533
He goes, "You can't allow
something like that to happen."
2049
01:29:08,576 --> 01:29:10,010
"Kenny, it's RICO.
2050
01:29:10,044 --> 01:29:12,946
"You're looking at 25 years.
2051
01:29:12,980 --> 01:29:14,448
"You're goin' down.
2052
01:29:14,482 --> 01:29:15,814
"You have to give him up.
2053
01:29:15,850 --> 01:29:16,850
You have to."
2054
01:29:16,851 --> 01:29:17,978
That was, you know,
2055
01:29:18,019 --> 01:29:22,821
clear that I need to start
working with the DEA, and...
2056
01:29:24,692 --> 01:29:27,389
I decide to cooperate
with the feds.
2057
01:29:28,563 --> 01:29:31,931
Mike Troster gets me
a micro-recorder,
2058
01:29:31,966 --> 01:29:33,093
and at that time, 1992,
2059
01:29:33,134 --> 01:29:35,535
a micro-recorder was,
you know, that fuckin' big.
2060
01:29:35,570 --> 01:29:36,570
It was big,
2061
01:29:36,604 --> 01:29:37,799
big enough
that if you're wearing it,
2062
01:29:37,839 --> 01:29:38,839
you're self-conscious,
2063
01:29:38,840 --> 01:29:40,775
like, "Holy crap, I got this
big piece of equipment on me."
2064
01:29:40,808 --> 01:29:42,037
"We're gonna wire your phone
2065
01:29:42,076 --> 01:29:44,011
in case Dowd calls
and talks on the phone."
2066
01:29:44,045 --> 01:29:47,447
Every contact, as much
as possible, with Michael
2067
01:29:47,482 --> 01:29:50,543
has to be on audio
or videotape or both.
2068
01:29:50,585 --> 01:29:52,486
I don't want to wear it
anywhere on my chest,
2069
01:29:52,520 --> 01:29:54,614
because we normally
hugged each other
2070
01:29:54,655 --> 01:29:56,385
and gave each other a kiss
when we met each other,
2071
01:29:56,424 --> 01:29:58,859
so I came up with,
I'll wear it behind my calf.
2072
01:29:58,893 --> 01:30:01,124
I got muscular calves,
and I'll Ace bandage it.
2073
01:30:01,162 --> 01:30:03,461
He had, like...
it was like a little smirk.
2074
01:30:03,498 --> 01:30:05,626
I'm like,
"I'm freaking out over here."
2075
01:30:05,666 --> 01:30:09,398
My wife's like, "What could you
possibly be smiling about?"
2076
01:30:09,437 --> 01:30:11,770
I'm like, "I feel
like a cop again."
2077
01:30:11,806 --> 01:30:14,833
"Really,
I'm just praying I get to see you again."
2078
01:30:14,876 --> 01:30:15,935
And, you know,
when I hugged him,
2079
01:30:15,977 --> 01:30:19,106
I hugged him like I wasn't
ever gonna see him again,
2080
01:30:19,147 --> 01:30:23,084
that this is probably
gonna turn horribly wrong.
2081
01:30:25,753 --> 01:30:29,087
Michael's plan was to
go to the house on Avon street
2082
01:30:29,123 --> 01:30:31,092
in Jamaica Estates, Queens,
2083
01:30:31,125 --> 01:30:33,890
knock on the door,
deliver a bouquet of flowers,
2084
01:30:33,928 --> 01:30:35,590
and then they were gonna
bring her out,
2085
01:30:35,630 --> 01:30:36,630
kidnap her,
2086
01:30:36,631 --> 01:30:38,623
take her to a motel,
2087
01:30:38,666 --> 01:30:42,068
and there she would be
handed over to the Colombians.
2088
01:30:42,103 --> 01:30:44,595
If we walked to the door
with a bouquet of flowers,
2089
01:30:44,639 --> 01:30:45,639
knocked on the door,
2090
01:30:45,640 --> 01:30:47,905
she'd probably open up
to receive the flowers.
2091
01:30:47,942 --> 01:30:49,672
So it was as simple as that.
2092
01:30:49,710 --> 01:30:50,837
I didn't think...
it was a no-brainer.
2093
01:30:50,878 --> 01:30:52,039
On the news...
2094
01:30:52,079 --> 01:30:53,138
I'm sitting there
watching the news,
2095
01:30:53,181 --> 01:30:54,205
'cause I'm watching
the news every day,
2096
01:30:54,449 --> 01:30:56,577
'cause we're almost
on the news every night.
2097
01:30:56,617 --> 01:30:58,085
Totally separate story...
2098
01:30:58,119 --> 01:31:00,782
a lady was killed and murdered
2099
01:31:00,822 --> 01:31:03,986
because someone posed
as a flower delivery person.
2100
01:31:04,025 --> 01:31:05,459
So I'm sitting there
with my wife.
2101
01:31:05,493 --> 01:31:06,893
I'm like, "Oh, my God,
2102
01:31:06,928 --> 01:31:09,159
I hope Mike's not fucking
watching the news now,"
2103
01:31:09,197 --> 01:31:10,893
'cause I know he's gonna want
to call me and discuss it.
2104
01:31:12,767 --> 01:31:13,767
Yeah?
2105
01:31:13,768 --> 01:31:14,963
I'm watching it, yeah.
2106
01:31:15,002 --> 01:31:16,197
Yeah, I know.
2107
01:31:16,237 --> 01:31:18,468
I was gonna call you,
but I figured what's the point?
2108
01:31:21,042 --> 01:31:22,806
We did not change our plan.
2109
01:31:22,844 --> 01:31:24,142
Some other woman
living in Queens
2110
01:31:24,178 --> 01:31:26,044
is not gonna not open her door
for flowers.
2111
01:31:26,080 --> 01:31:28,015
The flower thing
can be used a few times.
2112
01:31:28,049 --> 01:31:31,542
Not every flower delivery is
a fucking armed robbery murder.
2113
01:31:31,586 --> 01:31:34,613
The recordings that Eurell made
were extremely helpful
2114
01:31:34,655 --> 01:31:38,990
to prove Dowd's
involvement in this crime.
2115
01:31:39,026 --> 01:31:41,086
We're trying to figure
out exactly how we're gonna
2116
01:31:41,128 --> 01:31:42,562
grab the woman,
2117
01:31:42,597 --> 01:31:44,031
grab any money
or drugs in there,
2118
01:31:44,065 --> 01:31:45,658
and then bring her off
to the Colombians
2119
01:31:45,700 --> 01:31:46,827
for the execution.
2120
01:31:46,868 --> 01:31:49,269
Where Kenny comes up
with the idea that this woman
2121
01:31:49,504 --> 01:31:50,870
was gonna be delivered
to Colombians
2122
01:31:50,905 --> 01:31:53,841
and kidnapped and executed
is beyond me.
2123
01:31:53,875 --> 01:31:55,241
Michael's lying.
2124
01:31:55,276 --> 01:31:56,539
Kenny wore tapes.
2125
01:31:56,577 --> 01:31:59,547
The tapes reflect
that Michael planned
2126
01:31:59,580 --> 01:32:02,106
to abduct the woman in Queens.
2127
01:32:02,149 --> 01:32:04,618
It was Kenny's words,
never mine.
2128
01:32:04,652 --> 01:32:05,745
Go to the tapes.
2129
01:32:05,786 --> 01:32:06,786
Listen to the tape.
2130
01:32:22,670 --> 01:32:24,798
Kenny paged me
2131
01:32:24,839 --> 01:32:26,535
in the wee hours of the morning.
2132
01:32:26,574 --> 01:32:28,770
He says, "It's happening.
We're doing it in the morning."
2133
01:32:34,782 --> 01:32:37,946
Agents are gonna go
to this woman in her house,
2134
01:32:37,985 --> 01:32:40,011
tell her, "Listen,
your life is in jeopardy.
2135
01:32:40,054 --> 01:32:42,148
"We're gonna put you
somewhere safe,
2136
01:32:42,189 --> 01:32:43,953
"and we are gonna
stay in your house.
2137
01:32:43,991 --> 01:32:45,960
"Michael's gonna come
to do the abduction,
2138
01:32:45,993 --> 01:32:48,326
and Michael's
gonna get arrested."
2139
01:32:48,563 --> 01:32:49,861
Didn't happen that way.
2140
01:32:49,897 --> 01:32:51,126
Mike picks me up
the next morning.
2141
01:32:51,165 --> 01:32:53,066
We went off to Avon street.
2142
01:32:53,100 --> 01:32:54,100
As we approach...
2143
01:32:54,135 --> 01:32:55,135
I go, "Kenny,
you got the scanner?"
2144
01:32:55,169 --> 01:32:57,798
The scanner's not on
a minute, and you hear,
2145
01:32:57,838 --> 01:32:59,830
"Suspicious car
on Avon Street."
2146
01:32:59,874 --> 01:33:02,901
One of the surveillance guys
was parked near the house,
2147
01:33:02,944 --> 01:33:04,572
and someone called
the police on him.
2148
01:33:04,612 --> 01:33:05,773
He identified himself,
said, "Hey,
2149
01:33:05,813 --> 01:33:07,213
we're DEA
doing a surveillance."
2150
01:33:08,783 --> 01:33:09,876
There's no way
you're hiding that.
2151
01:33:09,917 --> 01:33:10,917
Mike picked that up.
2152
01:33:10,918 --> 01:33:12,216
We get the fuck out of there.
2153
01:33:12,253 --> 01:33:15,712
As I'm driving, I see cars
just converging from everywhere.
2154
01:33:15,756 --> 01:33:17,088
Now my mind starts spinning.
2155
01:33:17,124 --> 01:33:18,854
"How am I gonna make sure
2156
01:33:18,893 --> 01:33:20,589
Mike doesn't relate this to me?"
2157
01:33:43,050 --> 01:33:46,145
The plan was, DEA's gonna
arrest us all and take us in
2158
01:33:46,187 --> 01:33:48,952
and make it look like
I'm part of being arrested.
2159
01:33:48,990 --> 01:33:51,960
They were, at that point, gonna
grab my wife and grab my kids
2160
01:33:51,993 --> 01:33:54,792
and bring them to a hotel
to keep them safe
2161
01:33:54,829 --> 01:33:56,957
until they could figure out
what to do with us after that.
2162
01:33:57,999 --> 01:33:59,968
Troster called me, and he said
2163
01:34:00,001 --> 01:34:01,367
that I need to get
out of the house.
2164
01:34:01,402 --> 01:34:02,836
Got fucked up.
2165
01:34:02,870 --> 01:34:04,702
"We don't even know
where Kenny is."
2166
01:34:04,739 --> 01:34:07,038
I'm like, "What do you mean
you don't know where Kenny is?"
2167
01:34:07,074 --> 01:34:08,975
My wife has bags packed
at the door, ready to go,
2168
01:34:09,010 --> 01:34:10,672
waiting for the DEA
to pick her up and save her.
2169
01:34:10,711 --> 01:34:12,737
I had to wire him,
2170
01:34:12,780 --> 01:34:15,682
and now they're coming back?
2171
01:34:15,716 --> 01:34:17,412
We get all the
way back to my house.
2172
01:34:17,652 --> 01:34:19,280
I went to go into his house;
he told me, "Hold on.
2173
01:34:19,320 --> 01:34:22,222
I got to check on...
see if my wife is dressed."
2174
01:34:22,256 --> 01:34:24,054
Kenny never stopped me
from seeing his wife
2175
01:34:24,091 --> 01:34:25,115
dressed or undressed,
2176
01:34:25,159 --> 01:34:26,855
and now all of sudden,
he's gonna check?
2177
01:34:26,894 --> 01:34:27,894
I was very suspicious.
2178
01:34:27,928 --> 01:34:30,227
Holy shit!
2179
01:34:30,264 --> 01:34:31,264
I'm running.
2180
01:34:31,265 --> 01:34:33,734
I grab those bags.
I run as fast as I can.
2181
01:34:33,768 --> 01:34:35,100
My wife is thinking on the fly.
2182
01:34:35,136 --> 01:34:37,867
She hears the car pull up in
the driveway, the doors close.
2183
01:34:37,905 --> 01:34:38,905
She peeks out the window,
2184
01:34:38,906 --> 01:34:40,670
sees it's us getting back
and Mike is there.
2185
01:34:40,708 --> 01:34:41,835
I throw those bags
into the bedroom.
2186
01:34:41,876 --> 01:34:43,071
- Hides the bags by the door.
- Out of sight.
2187
01:34:43,110 --> 01:34:44,110
She starts panicking.
2188
01:34:44,111 --> 01:34:45,306
I run into the bathroom,
wet my hair...
2189
01:34:45,346 --> 01:34:46,974
Wets her hair like she's just
getting out of the shower,
2190
01:34:47,014 --> 01:34:48,744
'cause now it's taking her
five minutes to answer the door.
2191
01:34:48,783 --> 01:34:50,411
Took off my clothes
and put on a robe,
2192
01:34:50,451 --> 01:34:51,885
and they're banging the door.
2193
01:34:51,919 --> 01:34:52,943
Why Kenny wasn't
using the key...
2194
01:34:52,987 --> 01:34:54,046
I don't have no keys on me.
2195
01:34:54,088 --> 01:34:55,681
Walked in the house.
The fuckin' house was empty.
2196
01:34:55,723 --> 01:34:57,783
I looked around...
"Where's all your furniture?"
2197
01:34:57,825 --> 01:34:59,225
"Oh, you know
I'm selling the house."
2198
01:34:59,260 --> 01:35:01,354
"Yeah, but why would you empty
the fuckin' house out?"
2199
01:35:01,395 --> 01:35:03,193
"Well, it shows better
when the house is empty."
2200
01:35:03,230 --> 01:35:04,755
Had a good answer,
the motherfucker.
2201
01:35:04,799 --> 01:35:06,233
I'm freaking out.
2202
01:35:06,267 --> 01:35:08,293
Mike was supposed
to be behind bars
2203
01:35:08,335 --> 01:35:11,965
and I would not have to deal
with any of this confrontation.
2204
01:35:12,006 --> 01:35:13,372
Mike is pumped.
2205
01:35:13,407 --> 01:35:15,467
"Dor, Dor, we came
this close to being arrested.
2206
01:35:15,710 --> 01:35:16,939
We were this close."
2207
01:35:16,977 --> 01:35:19,242
"Someone ratted us out.
They knew we were there."
2208
01:35:19,280 --> 01:35:21,306
I'm like, "How they hell
could they know that?"
2209
01:35:21,348 --> 01:35:23,010
He decides to go home and says,
2210
01:35:23,050 --> 01:35:24,313
"All right, man,
I'm gonna call you later."
2211
01:35:24,351 --> 01:35:26,820
My only concern now is,
2212
01:35:26,854 --> 01:35:29,050
I got to get in touch
with my lawyer and the DEA
2213
01:35:29,090 --> 01:35:30,854
and Internal Affairs
and this other district
2214
01:35:30,891 --> 01:35:31,915
to let them know
what's going on.
2215
01:35:31,959 --> 01:35:33,791
It's out of the bag now.
2216
01:35:33,828 --> 01:35:36,127
He knows the DEA's got
a surveillance going on.
2217
01:35:36,163 --> 01:35:38,997
We got to go lock up Michael.
2218
01:35:39,033 --> 01:35:41,093
As we were pulling up
to his house,
2219
01:35:41,135 --> 01:35:43,104
there's kids playing
in the street.
2220
01:35:45,239 --> 01:35:48,903
I tell the kid,
"You need to go inside."
2221
01:35:48,943 --> 01:35:49,943
'Cause I didn't know.
2222
01:35:49,944 --> 01:35:51,776
I'd heard Michael would fight.
He's a cop, I...
2223
01:35:51,812 --> 01:35:52,812
There could be guns.
2224
01:35:52,813 --> 01:35:54,304
I didn't want a kid around.
2225
01:35:54,348 --> 01:35:56,510
And he runs straight
to Michael Dowd's house.
2226
01:35:56,751 --> 01:35:57,980
It's Michael's kid.
2227
01:35:58,018 --> 01:36:00,214
And all of a sudden, I hear...
2228
01:36:00,254 --> 01:36:02,450
The sound of vehicles
coming into my cul-de-sac.
2229
01:36:04,925 --> 01:36:06,860
Oh, fuck.
2230
01:36:06,894 --> 01:36:09,022
It's over... again.
2231
01:36:15,035 --> 01:36:17,436
How the fuck could he do this?
2232
01:36:17,471 --> 01:36:21,135
I didn't consider myself
being a rat,
2233
01:36:21,175 --> 01:36:24,043
because a rat, to me, was...
2234
01:36:24,078 --> 01:36:26,070
a rat gets caught
doing something,
2235
01:36:26,113 --> 01:36:29,845
and then in order
to get himself out of trouble,
2236
01:36:29,884 --> 01:36:31,216
you tell on someone else.
2237
01:36:31,252 --> 01:36:33,153
I was already willing
to accept my sentence.
2238
01:36:33,187 --> 01:36:35,088
Why would Kenny do this to me?
2239
01:36:35,122 --> 01:36:36,249
Why would he put a wire on?
2240
01:36:36,290 --> 01:36:38,020
Why would he fuck me like this?
2241
01:36:38,058 --> 01:36:39,822
You want to say,
yeah, I ratted on you
2242
01:36:39,860 --> 01:36:41,385
about a murder
and kidnapping scheme?
2243
01:36:41,428 --> 01:36:43,056
Okay, I'm a rat.
2244
01:36:43,097 --> 01:36:44,963
In my eyes,
I saved that woman's life.
2245
01:36:52,473 --> 01:36:56,376
I was very surprised at
hearing that Kenny had turned.
2246
01:36:56,410 --> 01:36:58,845
You know, you could say he
did it for his wife and his kids
2247
01:36:58,879 --> 01:37:00,108
and shit like that, but...
2248
01:37:00,147 --> 01:37:02,480
I haven't had to turn
my head around once today.
2249
01:37:02,516 --> 01:37:03,916
I got no worries.
2250
01:37:03,951 --> 01:37:06,284
I didn't...
I didn't rat on anybody.
2251
01:37:06,320 --> 01:37:08,414
I just can't see going
through life turning around,
2252
01:37:08,455 --> 01:37:09,455
looking over my shoulder
2253
01:37:09,456 --> 01:37:11,448
to see a face that I don't
want to see anymore.
2254
01:37:11,492 --> 01:37:13,461
Ain't nobody gonna crash me
in the back of the head
2255
01:37:13,494 --> 01:37:16,089
because of something I said
to the police or a journalist.
2256
01:37:17,898 --> 01:37:21,164
If Kenny would
be Mike's real friend,
2257
01:37:21,202 --> 01:37:24,070
he would have just fucking
do whatever for him,
2258
01:37:24,104 --> 01:37:26,835
including time.
2259
01:37:33,581 --> 01:37:36,346
If I could relive
that first moment
2260
01:37:36,383 --> 01:37:40,115
when he threw me
that $100 in a car,
2261
01:37:40,154 --> 01:37:42,555
as a 52-year-old man...
2262
01:37:42,590 --> 01:37:45,082
there was a fourth option
to the three options I saw.
2263
01:37:45,125 --> 01:37:48,186
The fourth option was go
to an outside agency.
2264
01:37:48,229 --> 01:37:50,892
Not go to Internal Affairs
and cut my own throat,
2265
01:37:50,931 --> 01:37:53,059
not accept the money
and go along with him,
2266
01:37:53,100 --> 01:37:55,001
and not ignore it
and be just as guilty.
2267
01:37:55,035 --> 01:37:57,004
The fourth option,
which I never saw as a kid,
2268
01:37:57,037 --> 01:37:58,630
was go to an outside agency.
2269
01:38:01,108 --> 01:38:02,872
I regret I ever met Mike.
2270
01:38:04,545 --> 01:38:07,879
It felt as though I
was cheated on by my wife...
2271
01:38:09,083 --> 01:38:10,551
When Kenny turned on me.
2272
01:38:15,122 --> 01:38:17,489
I missed him.
I...
2273
01:38:46,186 --> 01:38:48,246
Commission
investigation has established
2274
01:38:48,289 --> 01:38:50,155
that the New York City
Police Department's
2275
01:38:50,190 --> 01:38:54,184
anti-corruption apparatus
is primarily a reactive
2276
01:38:54,228 --> 01:38:55,423
rather than proactive
2277
01:38:55,462 --> 01:38:58,591
and relies almost
exclusively on complaints
2278
01:38:58,632 --> 01:39:00,362
to gauge the extent
of corruption
2279
01:39:00,401 --> 01:39:02,495
in the department and the city
2280
01:39:02,536 --> 01:39:05,404
and to initiate
corruption allegations.
2281
01:39:05,439 --> 01:39:07,931
I'd like to point out
the significance of this,
2282
01:39:07,975 --> 01:39:10,308
which is that
the majority of corrupt acts
2283
01:39:10,344 --> 01:39:12,973
committed by police officers
2284
01:39:13,013 --> 01:39:16,541
therefore go undetected
and uninvestigated
2285
01:39:16,583 --> 01:39:18,449
by the New York City
Police Department.
2286
01:39:29,697 --> 01:39:30,697
Thank you, Mr. Dowd.
2287
01:39:30,731 --> 01:39:33,030
This hearing is now in recess.
2288
01:39:51,352 --> 01:39:52,718
I always wanted
to be a good cop.
2289
01:39:52,753 --> 01:39:55,245
I didn't come on the police
department to be a bad cop.
2290
01:39:55,289 --> 01:39:56,416
I...
2291
01:40:19,079 --> 01:40:21,776
Yeah.
2292
01:40:22,016 --> 01:40:24,451
My dreams are about being
a good cop.
2293
01:40:24,485 --> 01:40:25,714
Sad, though.
2294
01:40:25,753 --> 01:40:27,346
Never happened.
2295
01:40:52,746 --> 01:40:56,740
♪ The police in New York City ♪
2296
01:40:56,784 --> 01:41:01,415
♪ They chased a boy
right through the park ♪
2297
01:41:01,455 --> 01:41:05,688
♪ In a case
of mistaken identity ♪
2298
01:41:05,726 --> 01:41:09,754
♪ They put a bullet
through his heart ♪
2299
01:41:09,797 --> 01:41:11,732
♪ Heartbreakers ♪
2300
01:41:11,765 --> 01:41:13,131
We lock up a guy,
2301
01:41:13,167 --> 01:41:15,796
and we're bringing him over
to correctional center
2302
01:41:15,836 --> 01:41:17,202
for booking, and at that point,
2303
01:41:17,237 --> 01:41:20,537
like, a VIP entourage comes in
as we're booking this guy,
2304
01:41:20,574 --> 01:41:24,568
and I hear, "Fuckin' Joey Hall."
2305
01:41:24,611 --> 01:41:25,670
So I look over,
2306
01:41:25,712 --> 01:41:28,739
and I said, "Hey, Michael,
how you doing?"
2307
01:41:28,782 --> 01:41:32,241
And he said, "Joey,
I just got 16 fuckin' years."
2308
01:41:32,286 --> 01:41:34,721
And I said, "Michael,
2309
01:41:34,755 --> 01:41:36,690
if it was up to me,
you'd be doing more time."
2310
01:41:36,723 --> 01:41:37,747
And he says, "Hey, Joe.
2311
01:41:37,791 --> 01:41:39,623
"It was an honor
to be arrested by you.
2312
01:41:39,660 --> 01:41:40,821
"Fuck those IAD guys.
2313
01:41:40,861 --> 01:41:42,261
They never got me."
2314
01:41:42,296 --> 01:41:44,231
He starts to walk away,
2315
01:41:44,264 --> 01:41:45,425
and he turns around in the hall,
2316
01:41:45,466 --> 01:41:46,593
and he says, "Hey, Joe.
2317
01:41:46,633 --> 01:41:48,465
"Hey, the year
wasn't a total waste.
2318
01:41:48,502 --> 01:41:51,233
The Rangers won the Cup."
2319
01:41:51,271 --> 01:41:52,432
And then, with that,
2320
01:41:52,473 --> 01:41:54,601
he walks in, and you hear
the cell door slam.
2321
01:41:55,576 --> 01:41:57,772
♪ A pain maker ♪
2322
01:41:57,811 --> 01:42:01,373
♪ Stole the love
right out your heart ♪
2323
01:42:01,415 --> 01:42:06,707
♪ Oh, yeah ♪
2324
01:42:06,787 --> 01:42:10,315
♪ I wanna tear
that world apart ♪
2325
01:42:10,357 --> 01:42:15,387
♪ Oh, yeah ♪
2326
01:42:15,462 --> 01:42:19,456
♪ I wanna tear
that world apart ♪
2327
01:42:37,284 --> 01:42:41,643
♪ Heartbreaker ♪
2328
01:42:41,722 --> 01:42:45,716
♪ Stole the love
right out my heart ♪
2329
01:42:45,759 --> 01:42:50,345
♪ Heartbreaker ♪
2330
01:42:50,430 --> 01:42:52,695
♪ I wanna tear that world ♪
2331
01:42:52,733 --> 01:42:55,328
♪ Wanna tear that world ♪
2332
01:42:55,369 --> 01:42:58,761
♪ Oh, yeah ♪
2333
01:42:58,839 --> 01:43:02,708
♪ I wanna tear
that world apart ♪
2334
01:43:02,743 --> 01:43:07,307
♪ Heartbreaker ♪
2335
01:43:07,381 --> 01:43:09,373
♪ Stole the love right ♪
2336
01:43:09,416 --> 01:43:12,682
♪ You stole the love right out ♪
2337
01:43:12,719 --> 01:43:15,780
♪ Oh, yeah ♪
2338
01:43:15,822 --> 01:43:19,623
♪ They said she didn't
have no chance ♪
2339
01:43:19,660 --> 01:43:24,348
♪ Oh, yeah ♪
2340
01:43:24,431 --> 01:43:27,299
♪ You stuck the pins
right in her heart ♪
2341
01:43:27,334 --> 01:43:30,395
♪ Oh, yeah ♪
2342
01:43:30,437 --> 01:43:32,702
♪ Heartbreaker ♪
2343
01:43:32,739 --> 01:43:36,835
♪ I wanna tear
that world apart ♪
2344
01:43:36,877 --> 01:43:38,709
♪ Oh ♪
2345
01:43:38,745 --> 01:43:45,208
♪ Oh, yeah ♪
2346
01:43:45,285 --> 01:43:50,406
♪ Doo doo doo doo doo ♪
2347
01:43:50,490 --> 01:43:52,686
♪ Doo doo doo doo doo ♪
2348
01:43:53,827 --> 01:43:58,687
♪ Doo doo doo doo doo ♪
183459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.