All language subtitles for normaladolescentbehavior-festival

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,416 --> 00:00:18,907 The six of us met in elementary school... 2 00:00:18,952 --> 00:00:21,546 and we've been together ever since. 3 00:00:21,588 --> 00:00:28,255 The sex, the Saturday nights, all of that came way later. 4 00:00:28,895 --> 00:00:32,387 And not all of it was my idea, no matter what they say. 5 00:00:34,167 --> 00:00:37,898 The boxes have been with us as long as we've been together... 6 00:00:37,937 --> 00:00:41,839 and they're a snapshot at any given time of who we are. 7 00:00:43,309 --> 00:00:45,971 The rules of the boxes are simple. 8 00:00:46,012 --> 00:00:48,139 You can put something in... 9 00:00:48,181 --> 00:00:50,046 take something out... 10 00:00:50,083 --> 00:00:52,176 but you have to say why... 11 00:00:52,952 --> 00:00:54,817 and your box can never be empty. 12 00:00:55,855 --> 00:01:00,189 And the rules for the six of us are just as simple... 13 00:01:00,226 --> 00:01:03,423 stay together, be a family... 14 00:01:03,463 --> 00:01:08,696 Iove each other, and never, ever apologize. 15 00:01:16,709 --> 00:01:19,940 # Video, video saved the day # 16 00:01:19,979 --> 00:01:23,278 # Everyone's looking for a game to play # 17 00:01:23,316 --> 00:01:24,977 # No matter what it takes # 18 00:01:25,018 --> 00:01:27,646 # Don't matter if we're hangin' 'round # 19 00:01:29,889 --> 00:01:31,584 # We're gonna take a chance # 20 00:01:31,624 --> 00:01:34,855 # And gonna help ourself to the sound # 21 00:01:37,564 --> 00:01:40,795 # Sipping my wine at the closing stage # 22 00:01:40,834 --> 00:01:44,065 # Golf wing polos are the latest craze # 23 00:01:44,104 --> 00:01:46,072 # I could never understand # 24 00:01:46,106 --> 00:01:48,666 # Never understand what went wrong # 25 00:01:50,810 --> 00:01:52,471 # You know I hate to say # 26 00:01:52,512 --> 00:01:55,504 # But I'm never gonna get that far # 27 00:01:58,218 --> 00:02:05,056 # I've been going nowhere 100 miles an hour # 28 00:02:05,091 --> 00:02:11,553 # I've been going nowhere round and round and round # 29 00:02:11,598 --> 00:02:13,327 # I've been saving myself # 30 00:02:13,366 --> 00:02:16,767 # For a high-speed Saturday night # 31 00:02:17,637 --> 00:02:19,332 # Yeah, yeah, yeah # 32 00:02:24,010 --> 00:02:25,705 Wendy! 33 00:02:25,745 --> 00:02:27,542 Whoo! 34 00:02:29,149 --> 00:02:30,776 - Hi! - Hello! 35 00:02:32,018 --> 00:02:33,076 Nice BMW. 36 00:02:33,119 --> 00:02:34,484 Check this shit out. 37 00:02:36,556 --> 00:02:37,955 Hi. 38 00:02:37,991 --> 00:02:41,324 - Where'd you get your purse? Target? - Hello. 39 00:02:41,361 --> 00:02:43,158 Don't do it. 40 00:02:43,196 --> 00:02:44,185 You can buy 'em. I made mine. 41 00:02:44,230 --> 00:02:45,219 - Hey, wo-man. 42 00:02:45,265 --> 00:02:46,732 - Hey, sweetheart. - Hey. 43 00:02:46,766 --> 00:02:48,825 Seriously, guys, see her tan? 44 00:02:48,868 --> 00:02:50,426 - Yeah. - Yes. 45 00:02:50,470 --> 00:02:52,370 - I know. - That's okay. We have all day. 46 00:02:52,405 --> 00:02:53,667 - Are you serious? - Eww! 47 00:02:53,706 --> 00:02:55,105 - Yikes. - What? 48 00:02:55,141 --> 00:02:56,472 You should burn that hat. 49 00:02:56,509 --> 00:02:58,033 - Yeah. - Wait. No, you can't. 50 00:02:58,077 --> 00:03:00,272 You can't burn it. It's plastic. Toxic fumes. 51 00:03:00,313 --> 00:03:02,577 Well, he could burn a little bit of it. 52 00:03:02,615 --> 00:03:04,173 - Yeah, why not? - Symbolically. 53 00:03:04,217 --> 00:03:05,844 - Come on. - Do it. 54 00:03:07,353 --> 00:03:09,548 Burn it a little bit. It'll be good for you. 55 00:03:09,589 --> 00:03:11,079 - Take the lighter. - "Burn me!" 56 00:03:11,124 --> 00:03:12,113 All right. All right. 57 00:03:12,158 --> 00:03:14,319 "I don't like Von Dutch. Burn me." 58 00:03:15,662 --> 00:03:16,924 - Come on, dude. - Do it. 59 00:03:16,963 --> 00:03:19,090 Ooh, God, it smells really bad. Whoo-hoo-hoo! 60 00:03:19,132 --> 00:03:20,326 - Whoo-whoo! - There it goes! 61 00:03:22,635 --> 00:03:23,659 Sorry about that. 62 00:03:25,338 --> 00:03:26,327 What? 63 00:03:26,372 --> 00:03:27,703 I like your necklace. 64 00:03:29,442 --> 00:03:31,205 "I like your necklace." 65 00:03:31,244 --> 00:03:32,370 Bitch. 66 00:03:32,412 --> 00:03:34,573 Okay, I think we've successfully oriented ourselves. 67 00:03:34,614 --> 00:03:36,047 - Yep. - Shall we? 68 00:03:36,082 --> 00:03:37,310 Ann, let go. 69 00:03:38,918 --> 00:03:39,907 Are you leaving? 70 00:03:39,953 --> 00:03:41,978 - Uh, no, I got to wait for my brother. - Ooh, wrong way. 71 00:03:42,021 --> 00:03:44,046 Bye. 72 00:03:44,090 --> 00:03:45,682 - Bye. - Bye. 73 00:03:45,725 --> 00:03:47,716 - No, I'm taking it. - Bye! 74 00:03:48,361 --> 00:03:49,760 Bye. 75 00:03:51,164 --> 00:03:52,324 All right, so what? 76 00:03:52,365 --> 00:03:54,856 I'll just, uh, call you later? 77 00:03:54,901 --> 00:03:56,266 Call me later. 78 00:03:57,203 --> 00:03:58,227 - Ahh! - Ahh! 79 00:03:59,539 --> 00:04:00,528 Kiss her, yeah! 80 00:04:00,573 --> 00:04:01,562 What the fuck, man? 81 00:04:01,608 --> 00:04:03,473 Seriously. 82 00:04:03,509 --> 00:04:04,498 When did being a lesbian... 83 00:04:04,544 --> 00:04:06,136 become cooler than blowing a rock star? 84 00:04:07,213 --> 00:04:08,271 You've never blown a rock star. 85 00:04:08,314 --> 00:04:09,338 Neither have you. 86 00:04:10,383 --> 00:04:11,680 - So? - So? 87 00:04:13,419 --> 00:04:14,647 What if you could blow a rock star? 88 00:04:16,022 --> 00:04:17,284 Ruin what we have? 89 00:04:17,323 --> 00:04:18,312 Mmm... 90 00:04:18,358 --> 00:04:19,825 That's my girl! 91 00:04:19,859 --> 00:04:21,622 Ow! Yes. 92 00:04:23,830 --> 00:04:25,058 - See ya. - Wait. Wait. 93 00:04:26,099 --> 00:04:27,498 Had to cut our string. 94 00:04:29,769 --> 00:04:30,758 Bye. 95 00:04:30,803 --> 00:04:32,293 See you later. 96 00:05:30,830 --> 00:05:32,593 You're not blowin' up the school, are you? 97 00:05:33,966 --> 00:05:35,092 Did you follow me here? 98 00:05:37,337 --> 00:05:39,362 I'm just trying to get the lay of the land, so... 99 00:05:41,240 --> 00:05:43,470 The lay of the land, huh? 100 00:05:43,509 --> 00:05:45,272 Yeah. 101 00:05:45,311 --> 00:05:47,836 I'm new, so I figured I could... 102 00:05:47,880 --> 00:05:49,472 I don't know, memorize where everything was. 103 00:05:50,416 --> 00:05:51,678 Not much to memorize. 104 00:05:54,120 --> 00:05:56,350 So please tell me you're not blowing anything up. 105 00:06:01,961 --> 00:06:03,087 Get the lights for me? 106 00:06:10,236 --> 00:06:12,136 Okay, I read about this... 107 00:06:12,171 --> 00:06:14,071 and I really wanted to try it. 108 00:06:14,107 --> 00:06:18,635 Apparently, the electrons get excited. 109 00:06:19,112 --> 00:06:20,101 I think it's so cool... 110 00:06:20,146 --> 00:06:21,135 how they have human names, you know... 111 00:06:21,180 --> 00:06:24,274 like, "excited," "aggressive," "lazy." 112 00:06:24,317 --> 00:06:26,182 Ooh, some of them can even be "impure." 113 00:06:26,219 --> 00:06:27,243 Hmm? 114 00:06:28,721 --> 00:06:30,211 Let's see. 115 00:06:35,294 --> 00:06:36,318 That is pretty cool. 116 00:06:37,597 --> 00:06:39,326 But couldn't you just try this during class? 117 00:06:41,067 --> 00:06:42,432 Nah. I hate chemistry. 118 00:06:44,670 --> 00:06:46,069 Your secret's safe with me. 119 00:06:46,105 --> 00:06:48,073 Hmm! Who would you tell? 120 00:06:50,843 --> 00:06:52,936 Right. Uh, well, my mom's a chemist... 121 00:06:52,979 --> 00:06:54,970 so I'd never make fun of you for liking this stuff. 122 00:06:56,949 --> 00:06:57,973 Wendy! 123 00:07:00,953 --> 00:07:02,079 Come on! 124 00:07:02,121 --> 00:07:04,021 My brother Nathan. 125 00:07:04,056 --> 00:07:06,490 Can we go home already... please? 126 00:07:10,596 --> 00:07:11,688 You coming? 127 00:07:16,869 --> 00:07:18,769 Uh... hey, I'm Sean. 128 00:07:18,805 --> 00:07:19,829 Hi. 129 00:07:22,341 --> 00:07:24,002 These are the classrooms. 130 00:07:24,043 --> 00:07:25,738 Have you read The Watchmen? 131 00:07:25,778 --> 00:07:26,767 I have all of them... 132 00:07:26,813 --> 00:07:28,838 if you wanna, uh, come over, hang out. 133 00:07:28,881 --> 00:07:29,905 Yeah. Yeah, I'll read 'em. 134 00:07:29,949 --> 00:07:30,938 This is the library... 135 00:07:30,983 --> 00:07:31,972 Or you could come over tomorrow... 136 00:07:32,018 --> 00:07:33,883 - if you want. - And this is the meeting area... 137 00:07:33,920 --> 00:07:35,444 where people like to get together... 138 00:07:35,488 --> 00:07:36,546 and talk about the lack of respect... 139 00:07:36,589 --> 00:07:37,647 in the public bathrooms. 140 00:07:37,690 --> 00:07:38,679 Mm. 141 00:07:38,724 --> 00:07:39,782 "Respect," again... 142 00:07:39,826 --> 00:07:42,192 the word that comes up all the time. 143 00:07:43,262 --> 00:07:45,059 So, tomorrow, come over, read 'em... 144 00:07:45,097 --> 00:07:46,655 - Tomorrow or the... - Nathan! 145 00:07:46,699 --> 00:07:47,757 Wendy. 146 00:07:50,570 --> 00:07:51,662 This is me. 147 00:07:51,704 --> 00:07:53,501 Ah, this is me. 148 00:07:53,539 --> 00:07:55,097 Yeah, I know. 149 00:07:56,209 --> 00:07:57,574 You know? 150 00:08:01,147 --> 00:08:02,444 How do you know me? 151 00:08:02,482 --> 00:08:04,643 I mean, l... I saw you around, you know. 152 00:08:04,684 --> 00:08:06,311 I didn't know who you were. 153 00:08:08,888 --> 00:08:10,355 Well, I'm gonna head inside. 154 00:08:11,457 --> 00:08:12,446 You could come over, you know? 155 00:08:12,492 --> 00:08:15,984 Ask my mom about impure electrodes or whatnot. 156 00:08:16,028 --> 00:08:18,053 No, I'm cool. See ya. 157 00:08:18,097 --> 00:08:19,121 Okay, fine. 158 00:08:24,770 --> 00:08:26,260 Why'd you tell him he could come over on Saturday? 159 00:08:26,305 --> 00:08:27,329 Why not? 160 00:08:28,174 --> 00:08:32,702 # I like all the girls, and all the girls like me # 161 00:08:32,745 --> 00:08:36,579 # I like all the girls, and all the girls like me # 162 00:08:36,616 --> 00:08:38,345 # Everybody, come on # 163 00:08:38,384 --> 00:08:40,181 # Ah, ah, ah # 164 00:08:41,420 --> 00:08:46,949 # It's not a question of confidence or retribution # 165 00:08:46,993 --> 00:08:51,487 # I'd do anything to find a solution # 166 00:08:51,531 --> 00:08:56,491 # Change my name in twelve states # 167 00:08:56,536 --> 00:09:00,028 # Just to escape this prosecution # 168 00:09:00,072 --> 00:09:01,130 # You know why? # 169 00:09:01,173 --> 00:09:05,507 # I like all the girls, and all the girls like me # 170 00:09:05,545 --> 00:09:09,538 # I like all the girls and all the girls like me # 171 00:09:09,582 --> 00:09:11,345 # They tell me so # 172 00:09:13,819 --> 00:09:15,878 # Ha! They tell me so # 173 00:09:15,922 --> 00:09:16,946 # Oh # 174 00:09:19,091 --> 00:09:21,184 # That's how I know, oh # 175 00:09:21,227 --> 00:09:25,630 # Yeah, that's how I k-n-o-w # 176 00:09:28,901 --> 00:09:30,198 He's here. 177 00:09:32,738 --> 00:09:33,727 Hey. 178 00:09:33,773 --> 00:09:35,400 - Hi. - Hey. 179 00:09:35,441 --> 00:09:37,136 - Oh. - Oh, hey. 180 00:09:37,176 --> 00:09:39,167 - Sorry. - Ahem... 181 00:09:39,211 --> 00:09:41,372 Here, I, uh... I brought these. 182 00:09:41,414 --> 00:09:43,541 I thought... I thought maybe you'd wanna read 'em. 183 00:09:43,583 --> 00:09:45,107 - Ahem. - Yeah. That's... 184 00:09:45,151 --> 00:09:46,345 That's cool, thanks. 185 00:09:46,385 --> 00:09:48,444 - Yeah. - Come on. 186 00:09:48,487 --> 00:09:51,217 So, uh, well, thanks for invitin' me over. 187 00:09:51,257 --> 00:09:52,952 Oh, we're neighbors. 188 00:09:52,992 --> 00:09:54,755 Yeah, so... 189 00:09:56,996 --> 00:09:58,122 Holy shit. 190 00:09:58,164 --> 00:09:59,153 Hmm? 191 00:09:59,198 --> 00:10:01,098 My mom can barely make pop tarts. 192 00:10:02,501 --> 00:10:05,095 Actually, um, I made 'em, so... 193 00:10:05,137 --> 00:10:06,729 I made everything. 194 00:10:06,772 --> 00:10:08,137 Did you make this for me? 195 00:10:08,174 --> 00:10:09,163 Yeah, I did. 196 00:10:09,208 --> 00:10:11,369 I mean, I don't really get a lot of guys over, so... 197 00:10:12,478 --> 00:10:15,140 No. No, l... l... I mean, people. 198 00:10:15,181 --> 00:10:16,170 - I don't get a lot... - No, no, no, that's... 199 00:10:16,215 --> 00:10:17,307 I don't get a lot of people over. 200 00:10:17,350 --> 00:10:18,908 - I don't... over. - Oh, yeah, yeah. No. 201 00:10:18,951 --> 00:10:20,851 - Look... That... That's okay. I didn't mean - It's just, l... 202 00:10:20,886 --> 00:10:22,547 - I didn't mean anything by that. - Because I just like to cook. 203 00:10:22,588 --> 00:10:23,885 That... That's the thing. I like to cook. 204 00:10:23,923 --> 00:10:25,322 - Okay. - It's... 205 00:10:25,358 --> 00:10:26,825 I didn't, like, plan everything. 206 00:10:26,859 --> 00:10:28,224 That would be weird. I've... 207 00:10:28,260 --> 00:10:29,522 - I just... - I'm not gonna eat that one, um... 208 00:10:29,562 --> 00:10:30,824 No. I'Il... I'll put that one back. 209 00:10:30,863 --> 00:10:32,490 - Okay. - I just... No, really. 210 00:10:32,531 --> 00:10:34,931 - I mean, like, this isn't a trap or anything. - I didn't think it was... 211 00:10:34,967 --> 00:10:35,956 - I didn't think it was a trap. - Well, good, because... 212 00:10:36,002 --> 00:10:36,991 if you just wanna try these. 213 00:10:37,036 --> 00:10:38,094 - I mean, these are really easy to make. - That's actually... 214 00:10:38,137 --> 00:10:39,229 - Um, I don't really... - So you can try these. 215 00:10:39,271 --> 00:10:40,397 - I don't want to... - Oh, sh...! 216 00:10:41,474 --> 00:10:42,998 - Um... - Mm-mm. 217 00:10:44,143 --> 00:10:45,838 Uh... 218 00:10:47,980 --> 00:10:49,948 - Yeah. - Um... 219 00:10:49,982 --> 00:10:50,971 I'm gonna... I'll clean up. 220 00:10:51,017 --> 00:10:52,245 - I'll help you clean up. - Good, I'm... I'm... No, that's fine. 221 00:10:52,284 --> 00:10:53,649 - I'm just gonna go wash my hands. - Yeah, yeah. 222 00:10:53,686 --> 00:10:55,051 I'm gonna... Why don't I clean up for you? 223 00:10:55,087 --> 00:10:56,816 - Yeah, okay. - Just, uh... 224 00:10:56,856 --> 00:10:57,880 Oh, God. 225 00:10:59,525 --> 00:11:01,618 Hey, have you seen that kid, Sean, at school? 226 00:11:01,661 --> 00:11:02,923 Barely. 227 00:11:02,962 --> 00:11:04,429 He's so transparent, see-through. 228 00:11:04,463 --> 00:11:06,055 He's from Chicago. 229 00:11:06,098 --> 00:11:08,191 So did he transfer as a senior? 230 00:11:08,234 --> 00:11:09,258 I guess. 231 00:11:09,301 --> 00:11:10,768 Lots of people transfer. 232 00:11:10,803 --> 00:11:12,998 Yeah, in third grade, people transferred. 233 00:11:13,039 --> 00:11:15,064 People in our class have been there forever. 234 00:11:15,107 --> 00:11:16,506 Dude, whatever. 235 00:11:16,542 --> 00:11:17,634 He's boring. 236 00:11:17,677 --> 00:11:19,338 Pasty and colorless. 237 00:11:19,378 --> 00:11:20,743 Looks like a pigeon shat on his head. 238 00:11:20,780 --> 00:11:21,769 Yeah. 239 00:11:21,814 --> 00:11:23,145 He's actually really nice. 240 00:11:23,182 --> 00:11:26,208 He's nice. Nice. 241 00:11:26,252 --> 00:11:28,117 He's nice. 242 00:11:28,154 --> 00:11:30,622 He is. He was nice to Nathan. 243 00:11:30,656 --> 00:11:32,988 Oh, your brother's easy to be nice to... 244 00:11:33,025 --> 00:11:34,686 like puppy dogs or homeless people. 245 00:11:34,727 --> 00:11:35,785 Billie. 246 00:11:35,828 --> 00:11:36,817 What?! 247 00:11:36,862 --> 00:11:38,796 What? 248 00:11:38,831 --> 00:11:40,196 - He's... - Nice. 249 00:11:40,232 --> 00:11:41,529 It's not like I'm making him out... 250 00:11:41,567 --> 00:11:42,932 to be Sean the Saint or anything. 251 00:11:42,968 --> 00:11:44,560 If we were normal girls... 252 00:11:44,603 --> 00:11:45,729 Which we're not. 253 00:11:46,972 --> 00:11:48,337 We'd be all over that shit. 254 00:11:48,374 --> 00:11:49,864 Okay, fresh meat. 255 00:11:49,909 --> 00:11:50,967 Off the rack. 256 00:11:51,010 --> 00:11:52,875 Thank God we're not normal. 257 00:11:52,912 --> 00:11:54,345 Yeah. 258 00:11:54,380 --> 00:11:55,369 Hey, hey. 259 00:11:55,414 --> 00:11:56,403 Hey. 260 00:11:56,449 --> 00:11:57,438 I really can't take you seriously... 261 00:11:57,483 --> 00:11:58,507 with that on your head. 262 00:11:59,251 --> 00:12:00,343 Pretty sexy. 263 00:12:01,721 --> 00:12:03,916 Soda? Anyone? Would you like some? 264 00:12:03,956 --> 00:12:04,980 - Please. - I would. 265 00:12:07,259 --> 00:12:08,783 Your ass looks good in those jeans. 266 00:12:08,828 --> 00:12:10,295 - Thank you! - You're welcome. 267 00:12:14,533 --> 00:12:15,522 Oh, shoot. 268 00:12:15,568 --> 00:12:16,830 Aw, Jesus. 269 00:12:21,440 --> 00:12:22,600 Hey. 270 00:12:22,641 --> 00:12:23,938 - Hey. - I was supposed to take that out. 271 00:12:23,976 --> 00:12:25,000 I can do it. 272 00:12:25,044 --> 00:12:26,602 Oh. Okay. 273 00:12:26,645 --> 00:12:27,634 You need any help? 274 00:12:27,680 --> 00:12:28,806 Sure. I mean, yeah. 275 00:12:28,848 --> 00:12:30,281 Okay. 276 00:12:34,386 --> 00:12:37,219 You know, it was really sweet of you to hang out with Nathan. 277 00:12:37,256 --> 00:12:38,450 Yeah, sure. 278 00:12:38,491 --> 00:12:41,790 Uh, Nathan's weird, but potentially very cool. 279 00:12:42,595 --> 00:12:43,857 Temporarily weird. 280 00:12:43,896 --> 00:12:45,090 Hmm. 281 00:12:45,131 --> 00:12:47,793 Empirical proof that, uh, phases are real. 282 00:12:49,902 --> 00:12:51,392 - Yuck. - Yeah. 283 00:12:51,437 --> 00:12:52,426 Well, here. Let me help you. 284 00:12:52,471 --> 00:12:53,870 Oh, thank you, Sean. 285 00:12:56,175 --> 00:12:57,199 There we go. 286 00:12:59,178 --> 00:13:00,440 Is your hand okay? 287 00:13:00,479 --> 00:13:02,276 Yeah, you know, just when you touch something gross. 288 00:13:03,315 --> 00:13:05,442 - Yuck - Oh... hmm. 289 00:13:05,484 --> 00:13:08,214 Oh, no, not you. 290 00:13:08,254 --> 00:13:09,243 Oh. Well, that's a relief. 291 00:13:09,288 --> 00:13:11,119 - Not me. - I meant... I meant the trash. 292 00:13:11,157 --> 00:13:12,351 Oh, okay. 293 00:13:12,391 --> 00:13:13,517 Not you. 294 00:13:16,796 --> 00:13:17,854 I'm gonna go inside. 295 00:13:17,897 --> 00:13:19,023 Yeah. Yeah. 296 00:13:19,064 --> 00:13:21,555 You know, um, you're kind of weird, too. 297 00:13:25,805 --> 00:13:27,363 Did you make that up? I like that line. 298 00:13:31,010 --> 00:13:32,272 Who says it was a line? 299 00:13:32,311 --> 00:13:35,041 Well, if you're being earnest, then that's mean. 300 00:13:35,080 --> 00:13:37,378 So does that mean you're hopeful I'm trying to pick you up? 301 00:13:38,684 --> 00:13:40,914 "Pick me up." 302 00:13:44,223 --> 00:13:46,316 What is this, like 1976? 303 00:13:47,860 --> 00:13:48,918 You're pretty funny. 304 00:13:48,961 --> 00:13:49,950 No, I'm not. 305 00:13:49,995 --> 00:13:51,690 - Yeah, you are. You're... - Yeah. 306 00:13:51,730 --> 00:13:55,928 You're smart, clever, funny, you like science. 307 00:13:55,968 --> 00:13:57,663 And all that equals ugly. 308 00:13:59,672 --> 00:14:01,367 Well, you're definitely not ugly. 309 00:14:01,407 --> 00:14:03,136 Well. 310 00:14:03,175 --> 00:14:05,143 You're just, um... 311 00:14:05,177 --> 00:14:06,542 You're beautiful and smart. 312 00:14:07,847 --> 00:14:10,839 Yeah, beautiful and smart. 313 00:14:22,561 --> 00:14:24,722 I can't. I can't. 314 00:14:24,763 --> 00:14:25,787 I can't. 315 00:14:26,532 --> 00:14:28,625 - Okay. - I'm sorry. 316 00:14:28,667 --> 00:14:30,066 - No, it's, uh... - Shit. 317 00:14:30,102 --> 00:14:32,969 It's okay, um... 318 00:14:33,005 --> 00:14:35,940 Um, I'm not available. 319 00:14:38,077 --> 00:14:39,066 If you don't know that already... 320 00:14:39,111 --> 00:14:40,578 then you're gonna find out soon. 321 00:14:44,149 --> 00:14:47,050 Ahem... all right. 322 00:14:47,086 --> 00:14:49,714 Um... yeah. Okay. 323 00:14:49,755 --> 00:14:51,347 I, um... I gotta... 324 00:14:51,390 --> 00:14:52,618 Yeah. 325 00:14:52,658 --> 00:14:56,458 - Sorry about everything. - No, it's fine. 326 00:14:56,495 --> 00:14:57,894 Have a good night. 327 00:15:04,103 --> 00:15:05,161 Fuck! 328 00:15:17,082 --> 00:15:18,208 Well, if it isn't Allyson... 329 00:15:18,250 --> 00:15:20,616 coming to put her claws in Sean. 330 00:15:21,620 --> 00:15:23,212 She's quite the little wench. 331 00:15:23,789 --> 00:15:25,882 Yeah, apparently so. 332 00:15:28,160 --> 00:15:29,559 Fuck, that was fast. 333 00:15:30,996 --> 00:15:34,796 That poor boy has no idea what he's getting into. 334 00:15:35,868 --> 00:15:37,301 Mommy. Mommy. 335 00:15:44,743 --> 00:15:45,732 Come on, little bit. 336 00:15:45,778 --> 00:15:46,767 Check it out. 337 00:15:46,812 --> 00:15:48,006 Shh shh shh! 338 00:16:00,592 --> 00:16:02,287 Get in the car. 339 00:16:02,328 --> 00:16:03,454 Come on. 340 00:16:09,068 --> 00:16:10,228 # Up, baby, up and down # 341 00:16:10,269 --> 00:16:11,258 - # Come on # - # Down, down # 342 00:16:11,303 --> 00:16:12,600 # Till you touch the ground # 343 00:16:12,638 --> 00:16:13,730 # Up, baby, up and down # 344 00:16:13,772 --> 00:16:14,796 # Come on # 345 00:16:16,675 --> 00:16:17,903 # Shake it up like I knew you would # 346 00:16:17,943 --> 00:16:19,774 # With a little bit of pole-shakin' action # 347 00:16:19,812 --> 00:16:21,370 # A booty like that put boys in traction # 348 00:16:21,413 --> 00:16:23,506 # Shake, baby, shake, baby, shake, don't stop # 349 00:16:23,549 --> 00:16:25,278 # Knees in the air, got her derriere... # 350 00:16:25,317 --> 00:16:27,308 So you met Wendy? 351 00:16:27,353 --> 00:16:29,878 Uh, yeah, I met her. 352 00:16:29,922 --> 00:16:33,881 Yeah. Then you know all about the group? 353 00:16:33,926 --> 00:16:35,484 Uh... no. 354 00:16:35,527 --> 00:16:37,688 Oh, come on, you know what I mean. 355 00:16:37,730 --> 00:16:38,992 Horny. 356 00:16:39,031 --> 00:16:42,091 I understand why the guys do it, but girls? 357 00:16:43,002 --> 00:16:45,562 It's total depravity. 358 00:16:45,604 --> 00:16:47,731 Hey, you know, you should talk to Ryan and Aaron. 359 00:16:47,773 --> 00:16:49,035 Well, I mean, you know they got out. 360 00:16:49,074 --> 00:16:50,666 # Pole-shakin' action, booty like that # 361 00:16:50,709 --> 00:16:51,835 # Put the boys in traction # 362 00:16:51,877 --> 00:16:53,105 # Run, run, run, grab them a honey-bun # 363 00:16:53,145 --> 00:16:55,238 # Run, run, run, run # 364 00:16:55,280 --> 00:16:56,747 What do you mean, "got out"? 365 00:16:56,782 --> 00:16:58,613 What is it, like a cult or something? 366 00:16:58,650 --> 00:17:00,709 I guess. I mean... 367 00:17:00,753 --> 00:17:03,449 I don't really know what else you could call it. 368 00:17:03,489 --> 00:17:05,582 Hey, don't you have to kill yourself to be in a cult? 369 00:17:05,624 --> 00:17:07,785 Uh... I don't know, Allyson. 370 00:17:07,826 --> 00:17:08,986 Ahem. 371 00:17:09,028 --> 00:17:10,928 And... and they all have sex with each other. 372 00:17:10,963 --> 00:17:12,726 Oh, it's pathetic. I know. 373 00:17:15,434 --> 00:17:16,924 So how is what you're doing... 374 00:17:16,969 --> 00:17:19,665 any different than what they're doing, I mean... 375 00:17:19,705 --> 00:17:20,831 # Till you touch the ground # 376 00:17:20,873 --> 00:17:21,862 # Up, baby, up and down # 377 00:17:21,907 --> 00:17:23,238 Well, it just is. 378 00:17:23,275 --> 00:17:24,401 # Till you touch the ground # 379 00:17:24,443 --> 00:17:26,308 You know, I invite them here every single weekend... 380 00:17:26,345 --> 00:17:28,438 and they never show. 381 00:17:28,480 --> 00:17:30,573 They just think they're so much better than us. 382 00:17:30,616 --> 00:17:31,605 # Till you touch the ground # 383 00:17:31,650 --> 00:17:34,551 # Up, down # 384 00:17:34,586 --> 00:17:36,884 Do you know they put a stripper pole? 385 00:17:36,922 --> 00:17:39,254 That is so cool. 386 00:17:39,291 --> 00:17:40,417 I'm gonna take a turn. 387 00:17:40,459 --> 00:17:41,483 Okay. 388 00:17:42,694 --> 00:17:44,161 # Up, down # 389 00:17:44,196 --> 00:17:45,185 Hey, baby! 390 00:17:45,230 --> 00:17:46,254 # Everybody want to give it up # 391 00:17:46,298 --> 00:17:47,788 # Up, down # 392 00:17:48,667 --> 00:17:51,465 # Stretchin' it, you go up, down # 393 00:17:52,471 --> 00:17:54,996 # Mama wanna do the up, down # 394 00:17:56,041 --> 00:17:57,372 # Daddy gonna do the up # 395 00:17:57,409 --> 00:17:59,036 - Ryan! - Ryan! 396 00:17:59,078 --> 00:18:00,067 - Hey! - Hey! 397 00:18:00,112 --> 00:18:02,046 Hi! 398 00:18:14,359 --> 00:18:15,519 # Such a small world # 399 00:18:15,561 --> 00:18:17,426 # I seen her just the other day # 400 00:18:18,330 --> 00:18:19,558 So, you know Wendy, right? 401 00:18:21,033 --> 00:18:22,660 No. Really. 402 00:18:22,701 --> 00:18:24,669 Um, look, I just want to, uh... 403 00:18:24,703 --> 00:18:26,864 I heard you... You two were... 404 00:18:26,905 --> 00:18:28,463 - I'm her next door neighbor, so you know what... - Yeah. 405 00:18:35,380 --> 00:18:37,280 Look, we had this... 406 00:18:37,316 --> 00:18:38,681 It was like a... 407 00:18:38,717 --> 00:18:40,947 It was an arrangement, okay? The eight of us. 408 00:18:40,986 --> 00:18:42,419 And when Aaron and I decided... 409 00:18:42,454 --> 00:18:45,287 we didn't wanna be a part of it anymore, we left. 410 00:18:47,059 --> 00:18:49,254 It's not like I had to be deprogrammed or anything. 411 00:18:50,996 --> 00:18:53,487 Everybody wants it to be some big deal. 412 00:18:55,400 --> 00:18:56,560 So it's like this club... 413 00:18:56,602 --> 00:18:57,933 No. No. 414 00:18:57,970 --> 00:19:00,063 - Okay, what is it, then? - It isn't an "it." 415 00:19:00,105 --> 00:19:03,131 Okay. Wait, hold on for one second, okay? 416 00:19:03,175 --> 00:19:05,268 Hey, you can go on in. I'm just... 417 00:19:06,378 --> 00:19:09,347 Ahem... all right, so whatever... 418 00:19:09,381 --> 00:19:10,780 Whatever this thing is... 419 00:19:10,816 --> 00:19:12,909 it's enough of a thing where I can't talk to her, right? 420 00:19:12,951 --> 00:19:13,975 No. I... 421 00:19:15,220 --> 00:19:16,847 I don't know. Maybe you can talk to her at school. 422 00:19:16,889 --> 00:19:18,413 Okay? You should... 423 00:19:18,457 --> 00:19:20,584 You know, you should join the student council. 424 00:19:20,626 --> 00:19:22,423 I mean, we all... They're all in it. 425 00:19:22,461 --> 00:19:23,450 I don't do it anymore. 426 00:19:23,495 --> 00:19:25,429 You're kidding, right, student council? 427 00:19:26,532 --> 00:19:28,898 What, you thought we just hung out and smoked crack? 428 00:19:29,968 --> 00:19:31,162 No. I don't know. L... 429 00:19:32,604 --> 00:19:33,593 - I don't know. - Amnesty, we... 430 00:19:33,639 --> 00:19:35,470 We did Model Congress. 431 00:19:35,507 --> 00:19:38,135 Um, last year, we worked on two local campaigns. 432 00:19:42,014 --> 00:19:43,777 Smart kids who have sex. 433 00:19:43,815 --> 00:19:44,839 It happens. 434 00:19:57,996 --> 00:19:59,088 I have a question. 435 00:19:59,131 --> 00:20:00,155 - What? - I bet you do. 436 00:20:00,199 --> 00:20:02,326 If you could torture anyone, who would it be? 437 00:20:02,367 --> 00:20:03,493 Who would it be? 438 00:20:03,535 --> 00:20:05,332 I would definitely want to torture Jack Black. 439 00:20:05,370 --> 00:20:07,065 Why? He's funny. 440 00:20:07,105 --> 00:20:08,163 He's perfect torture material. 441 00:20:08,207 --> 00:20:10,175 He's so fat and cute. I love him. 442 00:20:10,209 --> 00:20:11,699 He thinks he's funny, so he'd be laughing... 443 00:20:11,743 --> 00:20:12,937 - Oh. - Till I made him cry. 444 00:20:12,978 --> 00:20:14,002 Who would you torture? 445 00:20:14,046 --> 00:20:15,070 - Lindsay Lohan. - Lindsay Lohan. 446 00:20:16,348 --> 00:20:17,508 How'd I know you were gonna say that? 447 00:20:17,549 --> 00:20:18,641 - I love you. - I love you. 448 00:20:18,684 --> 00:20:20,515 - Oh, I love you. - Obvious and tired. 449 00:20:20,552 --> 00:20:21,644 I love you. 450 00:20:21,687 --> 00:20:22,984 Something original. 451 00:20:23,021 --> 00:20:24,613 Hey, Ann, are you, uh... 452 00:20:24,656 --> 00:20:26,055 Are you putting in or taking out? 453 00:20:27,459 --> 00:20:28,448 Taking out. 454 00:20:28,493 --> 00:20:29,858 I'm surprised your box isn't empty. 455 00:20:30,929 --> 00:20:33,124 I'd torture Eminem without a doubt. 456 00:20:33,165 --> 00:20:34,393 Why, Jonah? 457 00:20:34,433 --> 00:20:36,333 Why the E-man? 458 00:20:36,368 --> 00:20:37,528 He's so smug, you know? 459 00:20:37,569 --> 00:20:39,662 It's like... I just wanna tie him up... 460 00:20:39,705 --> 00:20:41,195 and shock him and stuff, you know? 461 00:20:41,240 --> 00:20:42,935 - Like... - Bzzzz! 462 00:20:42,975 --> 00:20:45,375 In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzzz! 463 00:20:45,410 --> 00:20:47,878 Nice. Oh, my God. He's a gay boy. 464 00:20:47,913 --> 00:20:49,346 What do you want, guys? 465 00:20:49,381 --> 00:20:51,713 Oh! Oh! Oh! 466 00:20:51,750 --> 00:20:53,741 The marble that I stole in fifth grade. 467 00:20:53,785 --> 00:20:54,774 - Why? - Huh? 468 00:20:54,820 --> 00:20:56,811 - Because it's bad karma. - Really? 469 00:20:56,855 --> 00:20:58,516 You don't know anything about karma. 470 00:20:58,557 --> 00:21:00,752 I'll fuckin' show you bad karma, bitch. 471 00:21:00,792 --> 00:21:03,590 Wait a second, I stole that marble... 472 00:21:03,629 --> 00:21:05,722 - You did! - And you were holding onto it for me. 473 00:21:05,764 --> 00:21:07,891 - Oh, my God. - Oh, my God, that's so right. 474 00:21:07,933 --> 00:21:09,730 That's so right, right? Because somebody said... 475 00:21:09,768 --> 00:21:11,429 - "Rah rah rah..." - Lisa Nishi. 476 00:21:11,470 --> 00:21:13,370 - Dude! - Lisa Nishi! 477 00:21:13,405 --> 00:21:14,531 Totally Lisa Nishi. 478 00:21:14,573 --> 00:21:16,541 Said that if you stole the marble... 479 00:21:16,575 --> 00:21:17,803 that she would let you sit with her... 480 00:21:17,843 --> 00:21:19,572 like during lunch period or something? 481 00:21:19,611 --> 00:21:21,203 I never said. 482 00:21:21,246 --> 00:21:22,975 Who plays marbles, anyways? 483 00:21:23,015 --> 00:21:25,006 - It's like dip-shitty 1957. - So... 484 00:21:25,050 --> 00:21:26,415 Yeah. 485 00:21:26,451 --> 00:21:27,782 - One Olsen. - No! 486 00:21:27,819 --> 00:21:28,808 - That's all I'd ask for. - Uh-uh! 487 00:21:28,854 --> 00:21:29,843 - I don't need both of 'em. - No way. 488 00:21:29,888 --> 00:21:30,877 I just need one. If I could have one... 489 00:21:30,922 --> 00:21:33,015 I would be so happy and stuff. 490 00:21:33,058 --> 00:21:35,117 Seriously, it'd just be, I don't know, completely delicious... 491 00:21:35,160 --> 00:21:37,458 - and in the event... - And then, there's another one? 492 00:21:37,496 --> 00:21:38,690 - Yeah, yeah. - You can just do it all over again. 493 00:21:38,730 --> 00:21:40,391 You wanna do it again? Then go. Two times. 494 00:21:40,432 --> 00:21:42,263 Double the pleasure, and double the fun. 495 00:21:42,701 --> 00:21:43,690 Suck on that. 496 00:21:43,735 --> 00:21:44,724 - No. - Wendy, it's your turn. 497 00:21:44,770 --> 00:21:46,362 - I love you. - I love you, too. 498 00:21:46,405 --> 00:21:47,394 - What? - You can't mess with that. 499 00:21:47,439 --> 00:21:50,101 - After... - Oh, really? 500 00:21:50,142 --> 00:21:53,441 Let's see. I am puttin' in like a penis. 501 00:21:53,478 --> 00:21:54,843 Oh, thank God. 502 00:21:54,880 --> 00:21:57,348 You know, I'm so sick of everyone taking out. 503 00:21:57,382 --> 00:21:58,872 You know, it's like first, you put it in the box... 504 00:21:58,917 --> 00:22:01,579 and cry for whatever dumbass memory it stands for... 505 00:22:01,620 --> 00:22:03,178 and then you fish it out, saying you want it back. 506 00:22:03,221 --> 00:22:04,586 - It's like... - Crying? 507 00:22:04,623 --> 00:22:05,715 - Who's crying. - You know what I mean? 508 00:22:05,757 --> 00:22:06,746 - It's... - Who's crying now? 509 00:22:06,792 --> 00:22:08,157 - I'm crying. I'm totally crying. - I'm just saying. 510 00:22:08,193 --> 00:22:10,024 - No tears. - I feel sad. 511 00:22:10,062 --> 00:22:11,051 No tears. 512 00:22:11,096 --> 00:22:12,825 - That was a gift. - No tears. 513 00:22:12,864 --> 00:22:15,799 What's left in Senorita Price's box? 514 00:22:15,834 --> 00:22:16,960 Yeah. 515 00:22:17,002 --> 00:22:19,937 It's like, "Ooh, this is the black nail polish I wore... 516 00:22:19,971 --> 00:22:20,960 "when I wanted to be Goth." 517 00:22:21,006 --> 00:22:22,735 Wait. What's it like? 518 00:22:22,774 --> 00:22:24,571 - Hey, it's my box! - It's like, "Ooh." 519 00:22:24,609 --> 00:22:25,701 I can do whatever I want. 520 00:22:25,744 --> 00:22:27,268 - Yes... - Hey, in more ways than one, honey. 521 00:22:27,312 --> 00:22:28,301 - Good point. - It is your box. 522 00:22:28,347 --> 00:22:29,473 Thank you. 523 00:22:29,514 --> 00:22:31,106 - Wendy, you're putting that in? - Yes. 524 00:22:31,149 --> 00:22:32,241 Hootchie necklace, in it goes. 525 00:22:32,284 --> 00:22:34,149 - That was a gift. - You know what? 526 00:22:34,186 --> 00:22:36,711 You're the one always saying that we shouldn't apologize. 527 00:22:36,755 --> 00:22:38,450 I don't think we're a fucking joke. 528 00:22:38,490 --> 00:22:39,514 I don't think it's funny. 529 00:22:41,526 --> 00:22:42,550 I'm funny. 530 00:22:43,628 --> 00:22:45,289 You're freakin' hilarious. 531 00:22:50,469 --> 00:22:53,563 Okay, either Abraham Lincoln... 532 00:22:53,605 --> 00:22:56,733 - Whoa. - Or me at twelve years old. 533 00:22:56,775 --> 00:22:57,969 Double whoa. 534 00:22:58,009 --> 00:23:00,068 Fuck, that's such a good answer, man. 535 00:23:00,112 --> 00:23:01,670 Yeah, I never thought of that. 536 00:23:01,713 --> 00:23:02,737 Right there. 537 00:23:06,418 --> 00:23:07,942 Well... I went. 538 00:23:07,986 --> 00:23:09,214 We all went. 539 00:23:09,254 --> 00:23:10,448 We all went. 540 00:23:10,489 --> 00:23:11,478 You fuckers gonna help me clean up? 541 00:23:11,523 --> 00:23:12,615 - No. - No. 542 00:23:12,657 --> 00:23:15,148 - Dude, you have a fucking maid, man. - I wish I cared. 543 00:23:15,193 --> 00:23:17,855 - I really wish I cared. - Who'll report back to my fucking dad, man. 544 00:23:17,896 --> 00:23:19,420 - I heard you. - I wanna get up. 545 00:23:19,464 --> 00:23:20,692 I'm uncomfortable. 546 00:23:21,266 --> 00:23:23,234 We suck. 547 00:23:23,268 --> 00:23:24,929 Eat it. 548 00:23:26,471 --> 00:23:27,529 Oh. 549 00:23:36,648 --> 00:23:38,548 I think Price got really cute this summer. 550 00:23:38,583 --> 00:23:40,312 Can we stop using that word, "cute"? 551 00:23:40,352 --> 00:23:41,614 Bunnies are cute. 552 00:23:41,653 --> 00:23:43,621 Pet rats are cute. 553 00:23:43,655 --> 00:23:44,713 Men are sexy. 554 00:23:44,756 --> 00:23:46,189 They're not really men yet, though, are they? 555 00:23:46,224 --> 00:23:47,213 They will be. 556 00:23:47,259 --> 00:23:48,954 - And they'll be our men. - Mm... 557 00:23:48,994 --> 00:23:50,757 And in ten years, they'll be the strongest... 558 00:23:50,796 --> 00:23:53,264 smartest men around, and they'll be all ours. 559 00:23:53,298 --> 00:23:55,994 Mmm. In ten years? 560 00:23:56,034 --> 00:23:57,797 - Yeah. - In 10 years, I won't be here... 561 00:23:59,070 --> 00:24:00,662 Why not? 562 00:24:00,705 --> 00:24:03,265 What, after all you've invested... 563 00:24:03,308 --> 00:24:05,708 after almost seventeen years of training, of learning? 564 00:24:05,744 --> 00:24:09,077 What, you just think you're gonna start from scratch? 565 00:24:10,916 --> 00:24:13,407 Are you serious? What... What's your plan? 566 00:24:13,452 --> 00:24:15,682 Are you just gonna get a big mansion in Utah or something? 567 00:24:15,720 --> 00:24:17,187 We'll all live together! 568 00:24:17,222 --> 00:24:19,213 Yes! Oh, yes! 569 00:24:19,257 --> 00:24:20,815 - You'll see. - Yes. 570 00:24:20,859 --> 00:24:22,156 We'll all go to college together... 571 00:24:22,194 --> 00:24:23,855 and we'll get houses next door. 572 00:24:27,265 --> 00:24:28,254 Hello. 573 00:24:28,300 --> 00:24:30,393 - Oh! - Ow! Aha! 574 00:24:30,435 --> 00:24:31,663 Oh, my head! 575 00:24:36,041 --> 00:24:37,065 Aah! 576 00:25:43,174 --> 00:25:46,701 You have like sixteen split ends. 577 00:25:46,745 --> 00:25:47,905 Shut up. 578 00:26:05,697 --> 00:26:07,631 Do you think that when we go to college that... 579 00:26:07,666 --> 00:26:09,600 Shh! 580 00:26:09,634 --> 00:26:11,192 This is the best time. 581 00:26:13,338 --> 00:26:14,999 This is the time... 582 00:26:15,040 --> 00:26:17,440 when we don't have to think about things like college. 583 00:26:30,589 --> 00:26:31,954 It's Sunday. 584 00:26:33,224 --> 00:26:35,192 You're a genius. 585 00:26:35,226 --> 00:26:39,925 Shh. We're supposed to be having our quiet Zen time. 586 00:26:53,612 --> 00:26:55,273 Ooh! Schedule! Give. 587 00:26:57,215 --> 00:26:59,206 It's almost identical to mine. 588 00:27:00,318 --> 00:27:03,014 What, you didn't hack into the computers... 589 00:27:03,054 --> 00:27:04,817 get us all in the same classes? 590 00:27:04,856 --> 00:27:07,723 That would be wrong, and I'm never wrong. 591 00:27:07,759 --> 00:27:09,693 I have seen you so wrong. 592 00:27:09,728 --> 00:27:11,355 Besides, if we all have the same classes... 593 00:27:11,396 --> 00:27:13,796 we wouldn't have an opportunity to meet anybody new. 594 00:27:13,832 --> 00:27:15,595 There isn't anybody new here, sweetheart... 595 00:27:15,634 --> 00:27:16,931 except maybe the preschoolers. 596 00:27:16,968 --> 00:27:19,129 No. Sean. 597 00:27:19,170 --> 00:27:22,196 He moved in next door to Wendy, went out with Allyson. 598 00:27:22,240 --> 00:27:24,265 Remember when tongue touching... 599 00:27:24,309 --> 00:27:26,209 was like the weirdest thing in the world? 600 00:27:26,244 --> 00:27:29,577 You know, you think that... that kissing somebody new... 601 00:27:29,614 --> 00:27:31,775 is kinda like that, like... like touching tongues? 602 00:27:32,817 --> 00:27:35,047 Think I totally skipped tongue touching... 603 00:27:35,086 --> 00:27:36,849 and went straight for tongue wrestling. 604 00:27:36,888 --> 00:27:38,480 I seem to recall. 605 00:27:38,523 --> 00:27:40,388 I recall you were my willing victim. 606 00:27:40,425 --> 00:27:41,824 That's what I remember. 607 00:27:41,860 --> 00:27:43,350 # Aah # 608 00:27:44,796 --> 00:27:47,424 Oh, yes, ain't nothing classier... 609 00:27:47,465 --> 00:27:49,763 than a girl who'll go down on you in a basement. 610 00:27:49,801 --> 00:27:51,735 I love that you are the arbiter of class. 611 00:27:51,770 --> 00:27:52,794 Yeah, me too. 612 00:27:54,406 --> 00:27:57,102 - Mmm! - Mmm! 613 00:27:57,142 --> 00:27:59,542 Hey, jealous. 614 00:27:59,577 --> 00:28:00,737 Oh! 615 00:28:00,779 --> 00:28:02,371 - Mmm! - Hello. 616 00:28:02,414 --> 00:28:03,403 - Mwah! - Mwah! 617 00:28:03,448 --> 00:28:05,473 - Hey, guys. - Hello. 618 00:28:05,517 --> 00:28:06,643 Hey, guys. 619 00:28:07,986 --> 00:28:11,353 Rarr rarr rarr rarr rarr... 620 00:28:11,389 --> 00:28:14,449 I think what Sophocles is saying... 621 00:28:14,492 --> 00:28:19,896 is that man... like people, like man and woman... 622 00:28:19,931 --> 00:28:22,263 they're in this battle that can't be won. 623 00:28:23,568 --> 00:28:26,002 But they have to fight, you know... 624 00:28:26,037 --> 00:28:27,095 'cause they have this nature... 625 00:28:27,138 --> 00:28:29,197 this, what do you call it, nature? 626 00:28:29,240 --> 00:28:31,003 Mm-hmm. 627 00:28:31,042 --> 00:28:32,202 Like a Sicilian. 628 00:28:33,845 --> 00:28:35,073 Right on. 629 00:28:35,113 --> 00:28:36,842 That's great. 630 00:28:38,717 --> 00:28:39,741 Ahem. 631 00:28:41,820 --> 00:28:43,845 I'm just a guy, I'm not The Man. 632 00:28:47,025 --> 00:28:49,391 You can contribute. Go ahead, talk. 633 00:28:49,427 --> 00:28:50,689 Okay, uh... 634 00:28:52,363 --> 00:28:53,352 Well, see, I actually... 635 00:28:53,398 --> 00:28:54,865 I think you mean, um, Sisyphus. 636 00:28:54,899 --> 00:28:56,161 Oh. Wait, we don't... We don't, um... 637 00:28:56,201 --> 00:28:57,190 We don't correct people. 638 00:28:57,235 --> 00:28:58,224 Um, we... You know, we... 639 00:28:58,269 --> 00:28:59,759 We gather together, and we add things... 640 00:28:59,804 --> 00:29:02,432 and we contribute and discuss... 641 00:29:02,474 --> 00:29:03,634 but we don't correct. 642 00:29:04,943 --> 00:29:07,503 Uh, everything that's brought to the circle has merit. 643 00:29:09,047 --> 00:29:10,309 Do you have anything that you wanna contribute? 644 00:29:11,449 --> 00:29:12,473 Promethean. 645 00:29:14,052 --> 00:29:15,542 - Wendy? - If you're gonna help him out... 646 00:29:15,587 --> 00:29:16,576 you might as well really help him out. 647 00:29:16,621 --> 00:29:18,213 Promethean, not Sisyphean. 648 00:29:19,758 --> 00:29:20,747 Oh, and for the record... 649 00:29:20,792 --> 00:29:22,919 not everything said here has merit. 650 00:29:30,635 --> 00:29:31,624 Scheisse. 651 00:29:31,669 --> 00:29:33,603 Hey, will you walk me home? 652 00:29:33,638 --> 00:29:34,866 Yep. 653 00:29:36,541 --> 00:29:37,667 - Cool. - Bye. 654 00:29:37,709 --> 00:29:39,904 Love you, guys, and I totally mean it. 655 00:29:39,944 --> 00:29:41,309 No, she doesn't. 656 00:29:53,691 --> 00:29:55,852 So, how many schools do we have in common? 657 00:29:55,894 --> 00:29:56,883 For next year? 658 00:29:56,928 --> 00:29:58,418 - Yeah. - Uh... 659 00:29:58,463 --> 00:29:59,452 No, right now, dumbass. 660 00:29:59,497 --> 00:30:01,488 Yeah, uh... 661 00:30:01,533 --> 00:30:03,592 - Careful. - I don't know, maybe five. 662 00:30:03,635 --> 00:30:05,068 Out of? 663 00:30:05,103 --> 00:30:06,161 Uh, six or seven? 664 00:30:06,204 --> 00:30:07,193 - Oh. - Yeah. 665 00:30:07,238 --> 00:30:08,227 Those are pretty good odds, then, right... 666 00:30:08,273 --> 00:30:09,706 that we'll all get in the same school? 667 00:30:09,741 --> 00:30:12,471 Ooh, well, Jonah will get in wherever he wants. 668 00:30:12,510 --> 00:30:14,535 But he'll go where we go. 669 00:30:15,880 --> 00:30:16,869 Hmm. 670 00:30:16,915 --> 00:30:18,041 Why? 671 00:30:21,319 --> 00:30:22,946 Oh, oh! 672 00:30:22,987 --> 00:30:23,976 I'll throw you in the water! 673 00:30:24,022 --> 00:30:25,284 Oh! Pfft! 674 00:30:27,258 --> 00:30:28,589 Sorry. Shh. It's okay. 675 00:30:28,626 --> 00:30:29,615 - No. I'm not talking. - Everything under control. 676 00:30:29,661 --> 00:30:30,855 - We are fighting. - I love you. 677 00:30:30,895 --> 00:30:31,987 - We're fighting. - Love you. Mean it. 678 00:30:32,030 --> 00:30:33,224 - We're fighting. - Love you. Mean it. 679 00:30:34,432 --> 00:30:35,524 # Ooh, woman # 680 00:30:35,900 --> 00:30:37,265 Ladies. 681 00:30:36,968 --> 00:30:37,957 - I need a mike, too. - Testing, one, two. 682 00:30:38,002 --> 00:30:39,663 - Testing. - I need a mike. 683 00:30:41,773 --> 00:30:43,172 Are you trying to miss them? 684 00:30:43,208 --> 00:30:44,573 - Yes! - Up, up! 685 00:30:44,609 --> 00:30:46,236 - Nice! - Just right! 686 00:30:46,277 --> 00:30:47,335 Let's see, Maude... 687 00:30:47,378 --> 00:30:50,347 what the lovely Billie has for us tonight. 688 00:30:50,381 --> 00:30:51,746 Are you ready, Rhonda? Are you ready? 689 00:30:51,783 --> 00:30:54,980 Ladies and ladies... 690 00:30:55,019 --> 00:30:56,350 That's me and you! 691 00:30:56,387 --> 00:30:58,651 Get your sandwiches out and your wafers... 692 00:30:58,690 --> 00:31:02,524 'cause we're ready to bid on some sexy fellas. 693 00:31:02,560 --> 00:31:05,051 First up, we have Johnny! 694 00:31:05,096 --> 00:31:06,654 Whoo! 695 00:31:06,698 --> 00:31:08,632 - Whoo! Johnny Good Boy! - Yeah! 696 00:31:08,666 --> 00:31:09,655 - Oh, my God! 697 00:31:09,701 --> 00:31:12,568 - Oh, my God! - I do say. 698 00:31:12,604 --> 00:31:14,231 Wearin' the traditional cowboy look... 699 00:31:14,272 --> 00:31:15,466 with a little bit of pizzazz. 700 00:31:15,506 --> 00:31:16,837 Get on up there, monkey. 701 00:31:16,875 --> 00:31:18,069 Maureen, I gotta tell ya... 702 00:31:18,109 --> 00:31:20,077 I've never seen pants so tight in my life. 703 00:31:20,111 --> 00:31:21,169 Look at that. 704 00:31:21,212 --> 00:31:23,578 - Is that right, Maureen? - That's fabulous. 705 00:31:23,615 --> 00:31:26,209 That is about the best piece of ass I have seen in years. 706 00:31:26,251 --> 00:31:27,912 I would do him eight Sundays in a row... 707 00:31:27,952 --> 00:31:29,647 - and a Sabbath. - Witty! 708 00:31:29,687 --> 00:31:30,676 Thank you. 709 00:31:30,722 --> 00:31:32,349 - Hey, sexy. - Whoo! 710 00:31:32,390 --> 00:31:33,516 Can l... Can l... Can l... 711 00:31:33,558 --> 00:31:34,820 Can I just make an addition right here? 712 00:31:34,859 --> 00:31:36,121 Yes, absolutely. 713 00:31:36,160 --> 00:31:37,752 Cry-baby. 714 00:31:37,795 --> 00:31:38,784 Cry... 715 00:31:38,830 --> 00:31:40,354 A moment of silence for Depp. 716 00:31:40,398 --> 00:31:41,922 Right. 717 00:31:41,966 --> 00:31:43,763 - Okay! - And anyway! 718 00:31:43,801 --> 00:31:45,530 - Very nice. - Nice. 719 00:31:45,570 --> 00:31:46,559 Love him. 720 00:31:46,604 --> 00:31:49,630 Next up, we have... 721 00:31:49,674 --> 00:31:51,198 Bernard. 722 00:31:51,242 --> 00:31:52,903 - Bernard?! - Bernard?! 723 00:31:52,944 --> 00:31:54,809 Ay, dios mio! 724 00:31:56,147 --> 00:31:58,206 - Very nice! - Oh, baby! 725 00:31:58,249 --> 00:32:00,513 - Oh, my gosh. - I love him. 726 00:32:00,551 --> 00:32:02,212 Look at his hair! 727 00:32:02,253 --> 00:32:03,743 - Get up over there. - Maude, you can see... 728 00:32:03,788 --> 00:32:06,313 the fabulous faux leather pants. 729 00:32:06,357 --> 00:32:09,292 Those were featured last week in US weekly by Nicole Richie... 730 00:32:09,327 --> 00:32:11,261 actually, in a bra. 731 00:32:11,296 --> 00:32:12,729 Didn't really fit her, though. 732 00:32:17,168 --> 00:32:18,567 - You look amazing. - Atta, boy. 733 00:32:18,603 --> 00:32:19,592 - You think so? - Amazing. 734 00:32:19,637 --> 00:32:21,628 - That ass. That ass. - I'm learnin' how to walk in them. 735 00:32:21,673 --> 00:32:22,731 Billie, how long did it take you to do his hair? 736 00:32:22,774 --> 00:32:24,571 - Oh, baby. - Ten seconds. 737 00:32:24,609 --> 00:32:27,510 What? I've tried to do that with mine. It's short. 738 00:32:27,545 --> 00:32:28,705 Aah! 739 00:32:28,746 --> 00:32:30,737 Pull the pants down! 740 00:32:30,782 --> 00:32:32,215 - Those look very nice. - Whoo! 741 00:32:32,250 --> 00:32:33,615 - Eat the microphone. - Oh, no! 742 00:32:33,651 --> 00:32:34,811 Eat it. 743 00:32:34,852 --> 00:32:37,150 - Yes! - No! 744 00:32:37,188 --> 00:32:39,179 Oh, look, he's like a little brontosaurus. 745 00:32:39,223 --> 00:32:40,622 - Oh, God. - That's right. 746 00:32:40,658 --> 00:32:41,647 I'm gonna vomit. 747 00:32:41,693 --> 00:32:42,819 Very nice, gentlemen. 748 00:32:42,860 --> 00:32:48,821 And last, but definitely not least, we have... Chip! 749 00:32:48,866 --> 00:32:51,027 - Chip? - Chip! 750 00:32:51,069 --> 00:32:53,367 Brrrr... oww! 751 00:32:54,906 --> 00:32:56,635 - Very nice. - That Chippey. 752 00:32:56,674 --> 00:32:58,574 Ay ay ay! 753 00:32:58,609 --> 00:33:02,670 # Wah wah wah # 754 00:33:04,983 --> 00:33:06,143 Yeah! 755 00:33:06,184 --> 00:33:08,414 I love the anarchist touch. 756 00:33:08,453 --> 00:33:09,647 Yes! 757 00:33:09,687 --> 00:33:10,949 Who's got dollar bills? We're gonna... 758 00:33:10,989 --> 00:33:12,388 - Yeah! - I don't, but I have cookies. 759 00:33:12,423 --> 00:33:13,856 Hey! 760 00:33:13,891 --> 00:33:16,382 - Bling-bling. - Put 'em in the shorts! Put 'em in the shorts! 761 00:33:16,427 --> 00:33:17,951 - Ho! - Whoa! 762 00:33:17,996 --> 00:33:20,464 - Ho! - I am definitely feeling special at this moment. 763 00:33:20,498 --> 00:33:23,467 - Oh! - Look at that ass, Maur. 764 00:33:23,501 --> 00:33:25,594 Oh, my God. 765 00:33:25,636 --> 00:33:26,694 Uh... my goodness. 766 00:33:26,738 --> 00:33:29,571 The belt, uh... an added touch. I like it. 767 00:33:29,607 --> 00:33:30,596 - I think that's a new model. - Whoo! 768 00:33:30,641 --> 00:33:31,699 Very nice. 769 00:33:31,743 --> 00:33:33,108 Whoo! 770 00:33:33,144 --> 00:33:34,771 You can see they've been prepping for the Olympics... 771 00:33:34,812 --> 00:33:35,870 - all summer, George. - # Bad monkey # 772 00:33:35,913 --> 00:33:36,902 # Dance for us # 773 00:33:36,948 --> 00:33:38,074 Hoo-ahh! 774 00:33:38,116 --> 00:33:40,107 - Now tell us a little something... - Gotta make your own money. 775 00:33:40,151 --> 00:33:41,880 - About this fabulous outfit. - Make your own money! 776 00:33:41,919 --> 00:33:44,046 # Dum dum dah dah # 777 00:33:44,989 --> 00:33:45,978 Whoo! 778 00:33:46,024 --> 00:33:48,356 - # Da nah nah nah nah # - I don't have dollar bills... 779 00:33:48,393 --> 00:33:49,587 - but I have cookies. - # B-b-b-bad # 780 00:33:49,627 --> 00:33:50,616 Cookies. 781 00:33:50,661 --> 00:33:51,958 - Dance, little monkeys! - Yeah! 782 00:33:51,996 --> 00:33:53,657 Whoo! Whoo! 783 00:33:57,201 --> 00:33:58,930 - Lovely! - Who's gonna eat that? 784 00:33:58,970 --> 00:34:00,767 Billie, I would like to congratulate you... 785 00:34:00,805 --> 00:34:02,329 on a wonderful display. 786 00:34:02,373 --> 00:34:03,635 Yay! 787 00:34:03,674 --> 00:34:05,574 Your fashion lineup's so beautiful... 788 00:34:05,610 --> 00:34:07,305 - so moving, so revolutionary. - Thank you. 789 00:34:07,345 --> 00:34:08,744 My babies. 790 00:34:08,780 --> 00:34:11,146 Um, now if you'd all like to join us on the table. 791 00:34:11,182 --> 00:34:13,241 We slaved over this meal all day. 792 00:34:13,284 --> 00:34:15,013 We've been slaving over this meal all day long. 793 00:34:15,053 --> 00:34:17,180 - Would you see... 794 00:34:17,221 --> 00:34:18,483 Sandwich. 795 00:34:18,523 --> 00:34:21,185 Bitches, I want my peanut butter, jelly sandwich. 796 00:34:21,225 --> 00:34:23,455 I... Yeah. 797 00:34:28,132 --> 00:34:29,156 Morning. 798 00:34:29,200 --> 00:34:30,224 Morning. 799 00:34:32,537 --> 00:34:33,731 - Morning, Mom. - Morning. 800 00:34:43,114 --> 00:34:44,547 I would kill for your body. 801 00:34:46,217 --> 00:34:48,048 Best thing I can say is don't get pregnant. 802 00:34:49,087 --> 00:34:50,714 I'd have a flat stomach by now... 803 00:34:50,755 --> 00:34:54,054 if I'd stayed a person and not become a mother. 804 00:34:54,092 --> 00:34:56,151 Mom! 805 00:34:56,194 --> 00:34:57,252 Exactly. 806 00:35:13,911 --> 00:35:15,640 Geez. Can we go? 807 00:35:17,348 --> 00:35:18,906 Hold on. 808 00:35:18,950 --> 00:35:20,144 How? 809 00:35:21,319 --> 00:35:22,411 You go. 810 00:35:22,453 --> 00:35:23,681 Where? 811 00:35:23,721 --> 00:35:24,881 Go see if he wants a ride. 812 00:35:24,922 --> 00:35:25,911 Shut up. 813 00:35:25,957 --> 00:35:27,356 He'll think I'm gay. 814 00:35:28,960 --> 00:35:30,757 What? 815 00:35:30,795 --> 00:35:32,228 Why? 816 00:35:32,263 --> 00:35:33,355 Well, I don't know. 817 00:35:33,397 --> 00:35:34,591 So go. 818 00:35:34,632 --> 00:35:35,997 But I'm not gay. 819 00:35:37,034 --> 00:35:38,058 Why do you even care? 820 00:35:38,102 --> 00:35:39,330 I completely care. 821 00:35:39,370 --> 00:35:41,031 Are you gonna ask a girl out today? 822 00:35:42,073 --> 00:35:43,097 - Hmm? - Mm, no. 823 00:35:43,141 --> 00:35:45,200 No? 824 00:35:45,243 --> 00:35:46,904 Then be a little gay for me. 825 00:35:48,346 --> 00:35:49,711 You be a little gay. 826 00:36:08,900 --> 00:36:10,299 Guess you're our new neighbors. 827 00:36:12,036 --> 00:36:13,697 Yeah. I'm your next door Nathan. 828 00:36:14,939 --> 00:36:16,406 Sorry? 829 00:36:16,440 --> 00:36:19,637 I mean, I'm your next door neighbor, Nathan. 830 00:36:19,677 --> 00:36:20,905 Helen. 831 00:36:26,317 --> 00:36:27,477 Okay. 832 00:36:44,735 --> 00:36:45,997 Well? 833 00:36:48,172 --> 00:36:49,366 I forgot. 834 00:36:49,407 --> 00:36:52,899 Sorry. It's... I... 835 00:36:52,944 --> 00:36:54,036 What? 836 00:36:55,813 --> 00:36:57,371 Hi. 837 00:36:57,415 --> 00:36:58,507 Hey. 838 00:36:58,549 --> 00:37:02,144 Um, my brother was supposed to come over here... 839 00:37:02,186 --> 00:37:04,814 and ask if Sean wanted a ride to school. 840 00:37:04,855 --> 00:37:05,913 What happened? 841 00:37:05,957 --> 00:37:10,451 Well, I think he was dropped on his head as a child. 842 00:37:10,494 --> 00:37:12,359 My brother, not your son. 843 00:37:12,396 --> 00:37:14,364 - Well, that would be great. - Yeah. 844 00:37:14,398 --> 00:37:16,366 The ride, not the head drop. 845 00:37:22,673 --> 00:37:24,004 You rang? 846 00:37:24,041 --> 00:37:25,474 Sorry. I thought that was Sean's room. 847 00:37:25,509 --> 00:37:26,737 It is. 848 00:37:26,777 --> 00:37:28,267 Well, uh, tell him he's got a ride waiting. 849 00:37:28,312 --> 00:37:29,802 All right. 850 00:37:29,847 --> 00:37:31,542 So I heard you were a scientist. 851 00:37:31,582 --> 00:37:32,844 Yeah, I am, actually. 852 00:37:32,883 --> 00:37:34,407 I'm in a bit of a holding pattern... 853 00:37:34,452 --> 00:37:36,818 - but are you interested in science or math? - Yeah. 854 00:37:36,854 --> 00:37:38,321 A little bit, so... 855 00:37:38,356 --> 00:37:39,380 Ready? 856 00:37:39,423 --> 00:37:40,822 - Yeah. - See ya. 857 00:37:40,858 --> 00:37:41,984 See ya. 858 00:37:54,272 --> 00:37:55,534 - Wendy. - We need your help. 859 00:37:55,573 --> 00:37:56,938 Billie's acting as the big, bad wolf again. 860 00:37:56,974 --> 00:37:58,373 Ooh! 861 00:38:02,146 --> 00:38:03,170 Dorito? 862 00:38:04,448 --> 00:38:05,881 Is there a problem, ladies? 863 00:38:05,916 --> 00:38:07,474 Women. 864 00:38:07,518 --> 00:38:09,281 We wanna be referred to as women. 865 00:38:10,521 --> 00:38:11,510 Women. 866 00:38:11,555 --> 00:38:14,683 Yes, "women," I think it's time to go. 867 00:38:14,725 --> 00:38:16,659 We're leaving? 868 00:38:16,694 --> 00:38:17,820 Yeah. 869 00:38:17,862 --> 00:38:21,525 We have a senior meeting and some other... things... 870 00:38:21,565 --> 00:38:23,328 - Okay. - To do. 871 00:38:23,367 --> 00:38:24,527 I'll go to a "thing." 872 00:38:24,568 --> 00:38:26,468 No, I said some other things. 873 00:38:26,504 --> 00:38:28,597 - That, too. - Hey. Psst! 874 00:38:28,639 --> 00:38:30,436 Don't be an instigator. 875 00:38:30,474 --> 00:38:31,463 Well, I was just tryin' to make sure... 876 00:38:31,509 --> 00:38:32,976 our little housewife is bein' a good girl. 877 00:38:36,213 --> 00:38:37,908 What do I always tell you? 878 00:38:37,948 --> 00:38:39,575 Because they named her Ryan... 879 00:38:39,617 --> 00:38:40,914 After a soap opera. 880 00:38:45,489 --> 00:38:47,582 Don't name kids after soap operas. 881 00:38:49,126 --> 00:38:51,651 Mm! How many times do we have to tell you people? 882 00:39:28,966 --> 00:39:30,991 Hope you weren't counting on a basketball scholarship. 883 00:39:34,171 --> 00:39:36,002 You know, it's impossible to be with me. 884 00:39:36,040 --> 00:39:37,064 You know that, right? 885 00:39:39,310 --> 00:39:40,641 You wanna be with me, don't you? 886 00:39:45,216 --> 00:39:46,808 Well, I wanna kiss you. 887 00:39:48,986 --> 00:39:50,214 I mean, pretty much every time I see you... 888 00:39:50,254 --> 00:39:51,983 I wanna kiss you. 889 00:39:54,325 --> 00:39:55,349 You know Ryan? 890 00:39:57,027 --> 00:39:58,051 She used to be one of my best friends... 891 00:39:58,095 --> 00:39:59,687 and now we don't even talk anymore. 892 00:40:01,866 --> 00:40:02,855 And Aaron? 893 00:40:02,900 --> 00:40:04,367 Aaron. 894 00:40:04,402 --> 00:40:08,031 I've seen him naked a bunch of times, you know. 895 00:40:08,072 --> 00:40:09,596 He's like my ex-boyfriend. 896 00:40:09,640 --> 00:40:11,198 You have ex-girlfriends, right? It's like the same thing. 897 00:40:11,242 --> 00:40:12,231 Oh, I don't know if that's the same. 898 00:40:12,276 --> 00:40:14,005 I know you don't. 899 00:40:15,146 --> 00:40:16,545 It doesn't make any sense. 900 00:40:16,580 --> 00:40:20,311 What? Why I'm so naturally athletic? 901 00:40:22,787 --> 00:40:24,914 You never even asked me if it's true. 902 00:40:24,955 --> 00:40:25,979 Well, is it? 903 00:40:30,361 --> 00:40:32,158 It's like a Greek tragedy waiting to happen. 904 00:40:37,468 --> 00:40:38,457 I don't live in that world. 905 00:40:38,502 --> 00:40:40,163 Oh, yeah? And what world is that? 906 00:40:40,204 --> 00:40:42,297 The world of boyfriends... 907 00:40:42,339 --> 00:40:45,069 of... of... of holding hands, of first dates? 908 00:40:45,109 --> 00:40:46,406 No, you jackass. 909 00:40:47,945 --> 00:40:51,938 Of disposable girlfriends and bracelets for blowjobs... 910 00:40:51,982 --> 00:40:53,643 and making out and macking... 911 00:40:53,684 --> 00:40:55,311 and hooking up and going down... 912 00:40:55,352 --> 00:40:56,979 and text-messaging some guy... 913 00:40:57,021 --> 00:40:59,353 that's gonna come all over my shirt. Ha ha! 914 00:41:01,125 --> 00:41:02,422 That world. 915 00:41:05,763 --> 00:41:07,025 Well, you don't know what you're missing. 916 00:41:07,064 --> 00:41:09,498 Really? I can take a guess. 917 00:41:11,335 --> 00:41:14,133 Okay, so what about the other world? 918 00:41:14,171 --> 00:41:16,696 The world where there's just one girl and one guy... 919 00:41:16,740 --> 00:41:21,040 and, you know, we just go out with each other, nobody else? 920 00:41:23,614 --> 00:41:24,842 - What about that world? - Hmm. 921 00:41:24,882 --> 00:41:26,440 You mean Fairy Tale Land? 922 00:41:27,818 --> 00:41:29,410 I've heard of that place. 923 00:41:31,021 --> 00:41:33,114 Well, what if it was real? 924 00:41:41,765 --> 00:41:43,460 You gonna rescue me, huh? 925 00:41:44,869 --> 00:41:46,393 Just you and me against the world? 926 00:41:48,472 --> 00:41:49,461 If you want me to. 927 00:41:49,507 --> 00:41:50,531 Mm. 928 00:42:03,020 --> 00:42:04,146 Hmm? 929 00:42:06,590 --> 00:42:08,114 Did you just sigh? 930 00:42:09,760 --> 00:42:11,921 Um... ahem. No, it was... 931 00:42:11,962 --> 00:42:13,088 Did I hear a little sigh right now? 932 00:42:13,130 --> 00:42:14,119 No, there was no sigh. 933 00:42:14,164 --> 00:42:15,290 It was just, l... I made a noise. 934 00:42:15,332 --> 00:42:16,697 Kind of sounded like a girl in... 935 00:42:16,734 --> 00:42:18,463 - Christ. - A romance novel. 936 00:42:19,537 --> 00:42:21,266 Well, I don't know what to say. 937 00:42:21,305 --> 00:42:23,273 I just made a noise. It was... 938 00:42:25,509 --> 00:42:26,669 - Mmm. - Mmm. 939 00:42:29,647 --> 00:42:33,811 Ohhhh... ahhhhh! 940 00:42:33,851 --> 00:42:36,115 - Mmmmm! - Yes! 941 00:42:37,821 --> 00:42:39,345 - Oh! - Oh! 942 00:42:41,559 --> 00:42:44,221 - Did you hear that? We did that! - Awooo! 943 00:42:47,531 --> 00:42:48,555 Hey... 944 00:42:49,633 --> 00:42:51,100 Leave them, okay? 945 00:42:51,135 --> 00:42:52,432 You just be with me. 946 00:42:56,840 --> 00:42:58,102 Maybe. 947 00:42:58,142 --> 00:42:59,803 Yeah. 948 00:42:59,843 --> 00:43:00,969 Maybe what? 949 00:43:02,246 --> 00:43:04,146 - Maybe - Maybe what? 950 00:43:04,181 --> 00:43:05,239 Maybe... 951 00:43:33,644 --> 00:43:34,668 Price? 952 00:43:34,712 --> 00:43:35,872 Oh, thank God. 953 00:43:35,913 --> 00:43:37,471 What? 954 00:43:37,514 --> 00:43:38,503 You're gonna laugh. 955 00:43:38,549 --> 00:43:39,743 No, I'm not. 956 00:43:42,987 --> 00:43:44,420 Your hair. 957 00:43:44,455 --> 00:43:45,854 Yeah. 958 00:43:45,889 --> 00:43:47,516 I brought these pictures into this guy. 959 00:43:47,558 --> 00:43:48,547 He was really cool. 960 00:43:48,592 --> 00:43:49,616 He had tattoos on his fingers, and... 961 00:43:51,762 --> 00:43:53,423 Wow. I just, uh... 962 00:43:53,464 --> 00:43:54,897 You don't like it? 963 00:43:54,932 --> 00:43:55,990 I think it's cool. 964 00:43:59,536 --> 00:44:01,595 What? You know... 965 00:44:01,639 --> 00:44:03,732 I mean, you think people will notice? 966 00:44:03,774 --> 00:44:05,969 Yeah. Yeah. 967 00:44:06,010 --> 00:44:07,068 Be worse if they didn't. 968 00:44:07,111 --> 00:44:08,135 Would it? 969 00:44:10,414 --> 00:44:13,577 I heard you thought I got, uh, hotter. 970 00:44:13,617 --> 00:44:16,177 Mmm, I think I said cuter. 971 00:44:16,220 --> 00:44:17,847 Oh. Is there a difference? 972 00:44:17,888 --> 00:44:18,912 No, you did. 973 00:44:20,457 --> 00:44:21,981 Lost a little bit of weight, you've been workin' out. 974 00:44:22,026 --> 00:44:23,050 And got a nose job. 975 00:44:25,362 --> 00:44:26,829 What? 976 00:44:26,864 --> 00:44:28,491 Yeah. And I do crunches every day. 977 00:44:29,733 --> 00:44:31,428 A hundred, sometimes five hundred. 978 00:44:38,375 --> 00:44:39,774 I don't understand. A nose job? 979 00:44:41,145 --> 00:44:42,203 Yeah. 980 00:44:44,515 --> 00:44:45,812 I wanna look good for you guys. 981 00:44:47,618 --> 00:44:49,279 I mean, it's worth it to me... 982 00:44:49,319 --> 00:44:50,547 to have all of you, each of you. 983 00:44:51,789 --> 00:44:54,815 And... I'd get ten more surgeries... 984 00:44:54,858 --> 00:44:56,917 and do a thousand more sit-ups for you. 985 00:44:58,629 --> 00:45:00,324 I mean, wouldn't you? 986 00:45:00,364 --> 00:45:01,422 For all of us? 987 00:45:16,313 --> 00:45:18,042 Hey. 988 00:45:18,082 --> 00:45:19,310 Okay. 989 00:45:21,385 --> 00:45:23,410 You wanna walk over to Robert's with me? 990 00:45:26,190 --> 00:45:27,316 Yeah? 991 00:45:27,357 --> 00:45:28,824 Okay. 992 00:45:59,189 --> 00:46:00,315 Um... I can't. 993 00:46:17,508 --> 00:46:18,532 Sorry. 994 00:46:30,220 --> 00:46:31,346 Hi. 995 00:46:32,890 --> 00:46:34,824 Beer? 996 00:46:34,858 --> 00:46:36,450 Really? Beer? 997 00:46:36,493 --> 00:46:37,653 I don't know. 998 00:46:53,911 --> 00:46:55,572 I really... 999 00:46:55,612 --> 00:46:58,672 I really tried. I just wasn't like, um... 1000 00:47:00,517 --> 00:47:01,814 Wasn't... 1001 00:47:01,852 --> 00:47:03,752 Listen, don't ever fake it, right? 1002 00:47:07,991 --> 00:47:08,980 Right. 1003 00:47:09,026 --> 00:47:11,995 Because faking it is for dumbass girls... 1004 00:47:12,029 --> 00:47:13,053 who hook with up with the first guy... 1005 00:47:13,096 --> 00:47:16,964 in baggy jeans and some earth-fucking SUV. 1006 00:47:18,368 --> 00:47:20,063 And we are not those girls. 1007 00:47:20,103 --> 00:47:21,968 You are not that girl. 1008 00:47:23,407 --> 00:47:24,772 Really? 1009 00:47:24,808 --> 00:47:26,070 Then what kind of girl am I? 1010 00:47:28,645 --> 00:47:30,806 A very bad girl. 1011 00:47:37,354 --> 00:47:38,787 Seriously. 1012 00:47:45,796 --> 00:47:50,495 "And when she was good, she was very good. 1013 00:47:50,534 --> 00:47:51,933 "But when she was bad... 1014 00:47:56,073 --> 00:47:57,438 "she was horrid." 1015 00:48:13,590 --> 00:48:15,558 Oh! 1016 00:48:15,592 --> 00:48:16,991 Oh, shit. 1017 00:48:19,363 --> 00:48:21,923 Hi. 1018 00:48:21,965 --> 00:48:23,023 Are you okay? 1019 00:48:25,702 --> 00:48:26,726 Um... 1020 00:48:32,576 --> 00:48:34,339 I don't know what I'm doing here. 1021 00:48:49,293 --> 00:48:50,920 I can't promise I'm not gonna jump you... 1022 00:48:50,961 --> 00:48:52,485 in the middle of the night. 1023 00:49:09,246 --> 00:49:14,809 # I swear I don't know what time it is # 1024 00:49:16,586 --> 00:49:19,851 # But I know this means # 1025 00:49:21,058 --> 00:49:23,253 # Nothing much to me # 1026 00:49:24,294 --> 00:49:26,819 # And I hear the voices # 1027 00:49:26,863 --> 00:49:31,766 # Telling me to let go # 1028 00:49:31,802 --> 00:49:34,270 # Let go # 1029 00:49:34,304 --> 00:49:37,831 # Telling me to let go # 1030 00:49:39,142 --> 00:49:41,633 # Let go # 1031 00:49:41,678 --> 00:49:46,706 # Telling me to let go # 1032 00:49:46,750 --> 00:49:49,218 # To let go # 1033 00:49:58,061 --> 00:49:59,187 I can't. 1034 00:50:00,630 --> 00:50:02,097 Y-You can't, and then you can. 1035 00:50:02,132 --> 00:50:03,121 You don't, and then you do. 1036 00:50:03,166 --> 00:50:04,656 I mean... how much more of this... 1037 00:50:04,701 --> 00:50:05,725 am I supposed to take? 1038 00:50:05,769 --> 00:50:06,827 Just till graduation. 1039 00:50:06,870 --> 00:50:08,132 Just till graduation. 1040 00:50:08,171 --> 00:50:09,570 Oh, great. 1041 00:50:09,606 --> 00:50:10,937 Okay. All right, fine. 1042 00:50:10,974 --> 00:50:13,602 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1043 00:50:13,643 --> 00:50:14,701 What, now you want me? 1044 00:50:14,745 --> 00:50:15,973 - Why? - Hmm? 1045 00:50:16,013 --> 00:50:17,503 You can't wait seven months for me? 1046 00:50:17,547 --> 00:50:18,980 - You know what, if you were gonna join... - Just seven months. 1047 00:50:19,016 --> 00:50:20,950 If you were gonna join the Army or something... 1048 00:50:20,984 --> 00:50:22,474 you know, then... then, yeah, maybe... 1049 00:50:22,519 --> 00:50:24,680 but you're gonna hook up with three guys... 1050 00:50:24,721 --> 00:50:25,949 for the next seven months. 1051 00:50:25,989 --> 00:50:27,820 You know what? I don't... I don't think I can. 1052 00:50:27,858 --> 00:50:28,882 Hey. 1053 00:50:29,826 --> 00:50:30,850 Yeah? 1054 00:50:32,095 --> 00:50:33,460 You wanna be like your parents? 1055 00:50:36,566 --> 00:50:38,500 Yeah, I guess. They seem pretty happy. 1056 00:50:38,535 --> 00:50:39,866 Yeah, I guess. 1057 00:50:52,716 --> 00:50:53,705 You know what? 1058 00:50:53,750 --> 00:50:54,808 What? 1059 00:50:58,255 --> 00:51:00,189 You should meet me this afternoon. 1060 00:51:00,223 --> 00:51:01,850 - Yeah? - Mm-hmm. 1061 00:51:02,893 --> 00:51:04,224 I don't know. 1062 00:51:11,301 --> 00:51:12,632 Maybe. Maybe, okay? 1063 00:51:12,669 --> 00:51:14,159 - Maybe? - Maybe, yeah. 1064 00:51:18,575 --> 00:51:20,042 - Wait here. - Ooh. 1065 00:51:21,778 --> 00:51:23,678 Ohh! 1066 00:51:30,887 --> 00:51:31,911 Hi. 1067 00:52:05,055 --> 00:52:06,488 - Hi. - Hi. 1068 00:52:06,523 --> 00:52:09,720 Um... is Sean home? 1069 00:52:09,759 --> 00:52:11,351 Uh, I think he's still at school. 1070 00:52:12,362 --> 00:52:13,351 Okay. 1071 00:52:13,396 --> 00:52:16,559 So, uh, he actually lent me... 1072 00:52:19,536 --> 00:52:21,766 He, um... 1073 00:52:21,805 --> 00:52:24,239 He lent me these comics. 1074 00:52:25,208 --> 00:52:26,368 I read them. 1075 00:52:30,480 --> 00:52:33,040 Do you need help with anything? 1076 00:52:34,384 --> 00:52:35,681 Unpacking? 1077 00:52:42,292 --> 00:52:44,487 So do you stay home all day? 1078 00:52:44,528 --> 00:52:46,018 You mean, like a housewife? 1079 00:52:46,796 --> 00:52:47,854 God, no. 1080 00:52:47,898 --> 00:52:51,334 I work for a drug company in research and development. 1081 00:52:51,368 --> 00:52:54,496 I used to teach science part-time, but, you know... 1082 00:52:54,538 --> 00:52:55,971 now that Sean's grown up... 1083 00:52:56,006 --> 00:52:59,339 I... I get to have a real, full-time job. 1084 00:53:01,178 --> 00:53:02,202 So... 1085 00:53:03,413 --> 00:53:05,074 you didn't go to work today, right? 1086 00:53:05,115 --> 00:53:07,675 Uh, no. L... I took a little time to get settled. 1087 00:53:07,717 --> 00:53:09,582 You know, but... 1088 00:53:09,619 --> 00:53:11,678 doesn't seem to be that much to do. 1089 00:53:12,756 --> 00:53:15,054 What does, uh, your... 1090 00:53:15,091 --> 00:53:18,618 Um, you know, Sean's dad... 1091 00:53:18,662 --> 00:53:20,425 - What's he do? - Oh, Bill. 1092 00:53:20,463 --> 00:53:22,897 He's in finance, um, you know, banking. 1093 00:53:24,000 --> 00:53:25,661 The funny thing is, he's... 1094 00:53:25,702 --> 00:53:27,761 he's, like, really bad with money. Terrible. 1095 00:53:28,905 --> 00:53:30,463 Except if it's like millions. 1096 00:53:34,311 --> 00:53:35,869 I guess it's not that funny. 1097 00:53:35,912 --> 00:53:38,073 No. Guess not. 1098 00:53:41,751 --> 00:53:43,412 Wow. 1099 00:53:43,453 --> 00:53:45,887 You... You made that from my cupboard? 1100 00:53:45,922 --> 00:53:49,016 Yeah, I mean, be better with some fresh hazelnut... 1101 00:53:49,059 --> 00:53:51,289 and some powdered sugar... 1102 00:53:51,328 --> 00:53:54,525 but it's... it's still really good. 1103 00:53:54,564 --> 00:53:55,997 Here, let me get you a fork. 1104 00:54:12,449 --> 00:54:13,677 Mmm. 1105 00:54:15,552 --> 00:54:17,247 You cook a lot? 1106 00:54:17,287 --> 00:54:19,847 Yeah. At home, a lot. 1107 00:54:19,889 --> 00:54:22,153 You know, first it just started out... 1108 00:54:22,192 --> 00:54:23,887 with, you know, the simple, basic... 1109 00:54:23,927 --> 00:54:26,395 just steak, rice, and green beans... 1110 00:54:26,429 --> 00:54:29,921 not that my mom or my sister even noticed, but... 1111 00:54:29,966 --> 00:54:34,266 Then I just started to teach myself lots of things. 1112 00:54:34,304 --> 00:54:35,965 You know, I'm pretty much self-taught. 1113 00:54:36,006 --> 00:54:38,770 Just... I just taught myself... 1114 00:54:38,808 --> 00:54:42,767 how to make, um, fresh bread and... and pastries. 1115 00:54:42,812 --> 00:54:44,575 Those are really, really easy. 1116 00:54:44,614 --> 00:54:46,275 Who knew? 1117 00:54:46,316 --> 00:54:47,977 I'll teach you a couple things... 1118 00:54:48,018 --> 00:54:51,249 um, for Bill. 1119 00:54:52,489 --> 00:54:55,515 Uh... but right now, I'm actually working... 1120 00:54:55,558 --> 00:54:58,049 on a glazed salmon with risotto. 1121 00:54:58,094 --> 00:55:00,688 - Oh. - So, yeah. 1122 00:55:00,730 --> 00:55:05,963 Did you know you have to drive ninety minutes for frisee? 1123 00:55:07,537 --> 00:55:09,334 It's ridiculous, but... 1124 00:55:12,075 --> 00:55:14,339 You can cook for me anytime. 1125 00:55:15,512 --> 00:55:17,537 Really? 1126 00:55:17,580 --> 00:55:18,842 Absolutely. 1127 00:55:30,260 --> 00:55:31,249 Ooh! Oh! 1128 00:55:31,294 --> 00:55:32,488 Ow, ow! 1129 00:55:32,529 --> 00:55:34,326 Ow! 1130 00:55:34,364 --> 00:55:35,422 You landed on your butt! 1131 00:55:35,465 --> 00:55:36,989 - No, I landed on my knee... - Oh! 1132 00:55:37,033 --> 00:55:38,125 And I broke it, actually. 1133 00:55:38,168 --> 00:55:40,432 - It wasn't that bad. - Thanks. 1134 00:55:41,671 --> 00:55:42,797 Ow! 1135 00:55:42,839 --> 00:55:44,101 Oh, shut up. That didn't hurt. 1136 00:55:44,140 --> 00:55:47,576 - No, your rings. - Oh. Sorry. 1137 00:55:49,646 --> 00:55:51,238 All right, that's okay. 1138 00:55:51,281 --> 00:55:53,215 Wow. Hit me again. 1139 00:55:53,249 --> 00:55:54,273 Come on, hit me for real. 1140 00:55:55,652 --> 00:55:57,677 - What? - Yeah, come on. 1141 00:55:57,721 --> 00:55:59,348 Hit me for real. 1142 00:55:59,389 --> 00:56:01,619 I wanna see what it feels like to get spanked. 1143 00:56:04,160 --> 00:56:05,593 No, I'm not gonna hit you. 1144 00:56:05,628 --> 00:56:07,562 Come on. 1145 00:56:07,597 --> 00:56:09,724 If I'm telling you it's okay, then you're not gonna hurt me. 1146 00:56:09,766 --> 00:56:11,028 Come on, spank me. 1147 00:56:11,067 --> 00:56:12,056 No. 1148 00:56:12,102 --> 00:56:13,262 Why not? 1149 00:56:13,303 --> 00:56:14,634 - Because... - I've never been spanked before... 1150 00:56:14,671 --> 00:56:15,695 - Yeah, well... - not once. 1151 00:56:15,739 --> 00:56:16,933 Well, I have been spanked, okay? 1152 00:56:16,973 --> 00:56:19,601 My... I got spanked when I was a kid for stealing. 1153 00:56:19,642 --> 00:56:20,631 It hurts, it's cruel. 1154 00:56:20,677 --> 00:56:21,666 I'm never spanking my kids. 1155 00:56:21,711 --> 00:56:22,700 I'm certainly not gonna spank you. 1156 00:56:22,746 --> 00:56:23,804 You have to. 1157 00:56:24,614 --> 00:56:30,382 You know, sometimes they're bad, and they have to learn. 1158 00:56:32,789 --> 00:56:34,222 I never learned. 1159 00:56:36,526 --> 00:56:39,086 Spank me, please. 1160 00:56:40,263 --> 00:56:41,287 Come on, just once. 1161 00:56:41,331 --> 00:56:42,696 All right, this is... This is gonna be quick... 1162 00:56:42,732 --> 00:56:44,063 and then... 1163 00:56:49,472 --> 00:56:50,905 - Okay, you know what? - Come on. Keep going. 1164 00:56:50,940 --> 00:56:51,964 - This is really weird. - Why'd you stop? 1165 00:56:52,008 --> 00:56:53,475 - Keep going. - No, I can't. 1166 00:56:53,510 --> 00:56:55,478 This... This is abnormal. 1167 00:56:59,649 --> 00:57:01,082 I'm not abnormal. 1168 00:57:01,117 --> 00:57:02,414 No, I didn't say you were abnormal. 1169 00:57:02,452 --> 00:57:03,749 I just said this was... 1170 00:57:03,787 --> 00:57:05,550 Fine, fine, fine. 1171 00:57:05,588 --> 00:57:07,579 I'm abnormal, and you just want the girl next door. 1172 00:57:07,624 --> 00:57:09,615 Uh, you are the girl neXt door. 1173 00:57:09,659 --> 00:57:10,887 You know what I mean! 1174 00:57:13,296 --> 00:57:14,593 Look, come back, please? 1175 00:57:14,631 --> 00:57:16,394 - No, I have calculus. - This is ridiculous. 1176 00:57:16,433 --> 00:57:17,422 Yeah, yeah, well, so do I. 1177 00:57:17,467 --> 00:57:18,729 So, go to work. 1178 00:57:19,969 --> 00:57:21,664 Look, don't you want me to take you out on dates? 1179 00:57:21,704 --> 00:57:23,171 You know, like, we'II... 1180 00:57:23,206 --> 00:57:24,901 we'll sip ice cream sodas... 1181 00:57:24,941 --> 00:57:27,273 we'll have picnics in the park, that kind of thing? 1182 00:57:27,310 --> 00:57:28,572 I mean, don't you want that? 1183 00:57:31,281 --> 00:57:34,739 Shouldn't we have done that before we had sex? 1184 00:57:39,856 --> 00:57:41,221 I'm sorry. 1185 00:57:41,257 --> 00:57:42,315 I don't... 1186 00:57:42,358 --> 00:57:44,986 I mean... Ahem... I don't know how to do this. 1187 00:57:45,028 --> 00:57:47,053 L... l... I don't know how to be a girlfriend. 1188 00:57:51,668 --> 00:57:53,363 I'm not sure I even wanna know how. 1189 00:58:02,212 --> 00:58:03,474 Come here. 1190 00:58:03,513 --> 00:58:05,640 Come here. Get over here. 1191 00:58:07,250 --> 00:58:08,774 What do you want? 1192 00:58:08,818 --> 00:58:11,685 Uh, I want world peace. 1193 00:58:11,721 --> 00:58:14,451 Oh, look, Sarcastic Man... 1194 00:58:14,491 --> 00:58:16,288 able to be a jerk in a single bound. 1195 00:58:16,326 --> 00:58:17,350 Yeah, bite me. 1196 00:58:20,296 --> 00:58:22,389 No, no! Don't bite me! 1197 00:58:30,139 --> 00:58:31,538 You're not gonna break me. 1198 00:58:32,642 --> 00:58:33,734 I promise. 1199 00:58:49,259 --> 00:58:50,521 Ohh. 1200 00:58:51,961 --> 00:58:54,293 So you guys never did this before... 1201 00:58:54,330 --> 00:58:56,025 on your Saturday nights? 1202 00:58:56,065 --> 00:58:57,123 Ohh... no. 1203 00:58:57,166 --> 00:58:58,861 No? 1204 00:58:58,902 --> 00:59:00,233 I don't know... 1205 00:59:00,270 --> 00:59:01,669 how much I believe you. 1206 00:59:02,805 --> 00:59:04,102 Are we talking or spanking? 1207 00:59:05,975 --> 00:59:07,203 We're spanking. 1208 00:59:10,013 --> 00:59:11,480 Ow, fucker. 1209 00:59:12,916 --> 00:59:14,975 Everybody has to be into it. 1210 00:59:15,018 --> 00:59:17,316 Not everybody likes to get spanked, I guess. 1211 00:59:18,354 --> 00:59:19,878 Do you? 1212 00:59:19,923 --> 00:59:21,857 Ow! 1213 00:59:21,891 --> 00:59:24,621 - Stop. - No. Look, put your fuckin' hands down, okay? 1214 00:59:24,661 --> 00:59:26,094 There's no hitting me, you hear that? 1215 00:59:26,129 --> 00:59:27,790 There's no hitting me. 1216 00:59:27,830 --> 00:59:29,161 Oh, yeah? We're making rules now? 1217 00:59:29,198 --> 00:59:30,825 Yeah. 1218 00:59:30,867 --> 00:59:32,994 I thought you'd like it if we had rules. 1219 00:59:33,036 --> 00:59:34,060 Don't you... 1220 00:59:34,103 --> 00:59:35,195 Don't you have rules in your little club? 1221 00:59:35,238 --> 00:59:39,334 Stop calling it that. 1222 00:59:39,375 --> 00:59:41,002 Well, what would you call it? 1223 00:59:41,044 --> 00:59:42,875 They're my best friends. 1224 00:59:42,912 --> 00:59:45,073 I've known them since elementary school... 1225 00:59:45,114 --> 00:59:46,376 and I love them. 1226 00:59:50,753 --> 00:59:51,811 Why? 1227 00:59:51,854 --> 00:59:52,946 Ow. 1228 00:59:57,293 --> 01:00:00,888 Okay, okay, okay. All right. 1229 01:00:00,930 --> 01:00:01,954 It's your game, okay? 1230 01:00:11,741 --> 01:00:15,643 You make it sound perverted when you call it that. 1231 01:00:15,678 --> 01:00:17,441 You don't think it's perverted? 1232 01:00:19,649 --> 01:00:21,378 No, I don't. 1233 01:00:26,756 --> 01:00:30,715 I never worry, like about if I'm pretty or sexy. 1234 01:00:32,261 --> 01:00:35,230 Never worry about going to parties or being alone... 1235 01:00:40,403 --> 01:00:41,529 because I love them. 1236 01:00:43,172 --> 01:00:44,400 They're really cool people. 1237 01:00:44,440 --> 01:00:46,203 Who you like to fuck. 1238 01:00:46,242 --> 01:00:47,266 So? 1239 01:00:48,611 --> 01:00:50,044 I like to sleep with you, too. 1240 01:00:52,415 --> 01:00:54,406 You're never gonna make me feel like they do. 1241 01:01:01,190 --> 01:01:02,487 So are those the only rules? 1242 01:01:08,364 --> 01:01:09,388 Be honest. 1243 01:01:11,034 --> 01:01:12,296 That's the other one. 1244 01:01:14,971 --> 01:01:16,632 I guess you're breakin' that one with me. 1245 01:01:20,143 --> 01:01:21,167 Yeah. 1246 01:01:30,953 --> 01:01:32,113 Come here. 1247 01:01:38,294 --> 01:01:39,420 So were you lying? 1248 01:01:40,463 --> 01:01:42,226 When? 1249 01:01:42,265 --> 01:01:43,289 When you said you loved me? 1250 01:01:45,268 --> 01:01:46,462 I never said that. 1251 01:01:46,502 --> 01:01:47,560 But you do. 1252 01:01:49,839 --> 01:01:51,534 Yeah. 1253 01:01:51,574 --> 01:01:53,235 Yeah, so say it then. 1254 01:01:54,410 --> 01:01:55,672 I love you. 1255 01:01:58,047 --> 01:01:59,207 Yeah? 1256 01:02:01,884 --> 01:02:04,148 Say it back. 1257 01:02:04,187 --> 01:02:05,814 Maybe I will if, uh... 1258 01:02:05,855 --> 01:02:06,913 No, you don't have to. 1259 01:02:06,956 --> 01:02:08,150 I love you. 1260 01:02:14,297 --> 01:02:15,389 I love you. 1261 01:02:19,035 --> 01:02:20,730 This is where we kiss now, right? 1262 01:02:33,449 --> 01:02:37,545 # I can't stand it, I'm gonna explode # 1263 01:02:37,587 --> 01:02:41,580 # My insides comin' out # 1264 01:02:41,958 --> 01:02:49,660 # So what do I do now? # 1265 01:02:50,399 --> 01:02:58,932 # So what do I do now? # 1266 01:03:02,879 --> 01:03:11,548 # So what if I don't know how? # 1267 01:03:11,587 --> 01:03:16,024 # So what? # 1268 01:03:19,796 --> 01:03:24,358 # So what? # 1269 01:03:44,253 --> 01:03:45,618 She won't do it, will she? 1270 01:03:45,655 --> 01:03:46,781 Huh? 1271 01:03:46,823 --> 01:03:49,314 What, are you thinking of running away? 1272 01:03:49,358 --> 01:03:50,552 How 'bout we play the whole fantasy game... 1273 01:03:50,593 --> 01:03:51,992 Jonah was talking about? 1274 01:03:52,028 --> 01:03:53,290 We'll hold you down. 1275 01:03:53,329 --> 01:03:54,421 We'll make you scream. 1276 01:03:54,463 --> 01:03:55,452 Shut up, Billie. 1277 01:03:55,498 --> 01:03:57,830 Hey, you have no idea what it means if she leaves right now. 1278 01:03:57,867 --> 01:03:59,596 - It doesn't mean anything. - We're fine. 1279 01:03:59,635 --> 01:04:00,932 - Stop being such a brat, huh? - You can't force her. 1280 01:04:00,970 --> 01:04:01,959 That's a rule. 1281 01:04:02,004 --> 01:04:03,232 You can stop if you want. 1282 01:04:03,272 --> 01:04:06,673 - Yeah, we can stop. - No! We can't fucking stop! 1283 01:04:06,709 --> 01:04:09,473 We don't stop! We don't turn back! 1284 01:04:09,512 --> 01:04:11,707 Hey, psycho, let me know when Billie returns. 1285 01:04:11,747 --> 01:04:13,612 Fuck you! Hey! 1286 01:04:13,649 --> 01:04:16,140 Look at me, huh? Look at me. 1287 01:04:17,720 --> 01:04:19,347 Look at me. 1288 01:04:19,388 --> 01:04:21,788 Look at you, okay? 1289 01:04:21,824 --> 01:04:23,587 We are seventeen... 1290 01:04:23,626 --> 01:04:25,594 and we are never gonna look like this again. 1291 01:04:25,628 --> 01:04:29,223 We want it. Our bodies want it. 1292 01:04:29,265 --> 01:04:30,698 I don't want it. 1293 01:04:30,733 --> 01:04:31,961 Well, fuck you. 1294 01:04:32,001 --> 01:04:33,662 - Billie, Billie! - Fucking whore! 1295 01:04:33,703 --> 01:04:35,398 - Fuckin' bitch! - How original! 1296 01:04:35,438 --> 01:04:36,530 All right. All right. 1297 01:04:36,572 --> 01:04:38,301 Let's just break up the fight, all right. It's a joke. 1298 01:04:38,341 --> 01:04:40,741 You either do Jonah right now, or you are so completely gone. 1299 01:04:40,776 --> 01:04:41,765 - Do him?! - Hold on! 1300 01:04:41,811 --> 01:04:43,676 Do him? We don't fucking do each other! 1301 01:04:43,713 --> 01:04:44,771 Who the fuck are you? 1302 01:04:44,814 --> 01:04:46,338 Hey! I'm not kidding! 1303 01:04:46,382 --> 01:04:47,474 - Wait! Let's stop. - I'm not kidding! 1304 01:04:47,516 --> 01:04:48,710 Let's just stop. Let's just stop. 1305 01:04:48,751 --> 01:04:49,740 - Let's just stop. - Shut up the fuck up, Ann! 1306 01:04:49,785 --> 01:04:52,379 - Billie! - Shut up. Huh? 1307 01:04:52,421 --> 01:04:53,854 You gonna go crying to your boyfriend... 1308 01:04:53,890 --> 01:04:55,221 tell him how you almost cheated on him? 1309 01:04:55,258 --> 01:04:56,247 Shut up, Billie. 1310 01:04:56,292 --> 01:04:57,281 - Hold on. - What? 1311 01:04:57,326 --> 01:04:59,123 - Boyfriend? - Shut up. 1312 01:05:02,965 --> 01:05:03,989 Run. 1313 01:05:05,201 --> 01:05:06,225 Run! 1314 01:05:16,646 --> 01:05:17,977 # Pinned to the earth # 1315 01:05:18,014 --> 01:05:19,413 # Like the scars # 1316 01:05:19,448 --> 01:05:22,076 # On my hand, aren't you, son? # 1317 01:05:22,118 --> 01:05:23,107 - Is that your boyfriend? - Huh? 1318 01:05:23,152 --> 01:05:24,141 Yes. 1319 01:05:24,186 --> 01:05:25,847 Oh, look how cute and cuddly you guys are together. 1320 01:05:25,888 --> 01:05:27,446 Maybe you're thinking about getting married... 1321 01:05:27,490 --> 01:05:29,617 and having kids, or maybe you wanna have kids... 1322 01:05:29,659 --> 01:05:31,718 and then get married and get furniture together. 1323 01:05:31,761 --> 01:05:34,924 - Shut the door. - You know what is so fucked up? 1324 01:05:34,964 --> 01:05:36,556 Nobody ever gets to be a girlfriend. 1325 01:05:36,599 --> 01:05:38,931 It's always my girlfriend, my car, my dog. 1326 01:05:38,968 --> 01:05:40,060 It is my car. 1327 01:05:40,102 --> 01:05:42,366 You are just a barely conscious amoeba... 1328 01:05:42,405 --> 01:05:43,394 just willing to give up... 1329 01:05:43,439 --> 01:05:45,464 your own fucking individuality for a dick! 1330 01:05:50,446 --> 01:05:52,141 Aah! 1331 01:05:52,181 --> 01:05:55,173 I'd rather not have sex again than be like you! 1332 01:05:56,652 --> 01:05:58,643 # Won't go # 1333 01:06:00,556 --> 01:06:02,990 # The air weighs a ton # 1334 01:06:03,025 --> 01:06:07,655 # What have we become now? # 1335 01:06:09,932 --> 01:06:12,662 # What have we become? # 1336 01:06:12,702 --> 01:06:15,170 # What have we done? # 1337 01:06:15,204 --> 01:06:17,570 # What have I done? # 1338 01:06:19,475 --> 01:06:22,035 # We lit forth the run # 1339 01:06:22,078 --> 01:06:24,478 # What have we become? # 1340 01:06:24,513 --> 01:06:28,040 # What have I done? # 1341 01:06:28,084 --> 01:06:30,644 # Fallin' down # 1342 01:06:33,556 --> 01:06:35,183 Ahem... 1343 01:06:35,224 --> 01:06:36,782 Uh, is, uh, is Helen here? 1344 01:06:36,826 --> 01:06:39,192 Uh... 1345 01:06:39,228 --> 01:06:41,696 Could you just tell her that Nathan's here with the salmon? 1346 01:06:41,731 --> 01:06:43,631 Look, uh, this isn't really a good time, all right? 1347 01:06:43,666 --> 01:06:45,531 We're kind of in the middle of somethin'. 1348 01:06:45,568 --> 01:06:46,728 What is that? 1349 01:06:46,769 --> 01:06:48,498 It's a salmon with risotto. 1350 01:06:48,537 --> 01:06:50,596 I promised Helen that when I got it finished... 1351 01:06:50,639 --> 01:06:52,573 I would bring it over to her for her to try. 1352 01:06:52,608 --> 01:06:54,303 If it's okay, can I just come in and... 1353 01:06:54,343 --> 01:06:55,537 Okay, look, uh, Mason... 1354 01:06:55,578 --> 01:06:56,704 Nathan. 1355 01:06:56,746 --> 01:06:58,873 Nathan, could you either just, uh, leave that here... 1356 01:06:58,914 --> 01:07:00,438 or, like, leave a message, okay? 1357 01:07:00,483 --> 01:07:01,745 Actually, if I could just... 1358 01:07:01,784 --> 01:07:04,082 Look, I gotta get back to her right now, all right? 1359 01:07:04,120 --> 01:07:05,451 Go home. 1360 01:07:05,488 --> 01:07:07,183 You can bring your glazed whatever the... 1361 01:07:07,223 --> 01:07:09,851 - Salmon. - Salmon tomorrow, okay? 1362 01:07:09,892 --> 01:07:11,223 Go home! 1363 01:07:13,729 --> 01:07:16,289 Kid outside wants to deliver a fish. 1364 01:07:16,332 --> 01:07:18,197 You are such a shit. 1365 01:07:18,234 --> 01:07:19,565 What? 1366 01:07:19,602 --> 01:07:20,694 He's a nice kid. 1367 01:07:29,445 --> 01:07:30,707 Hmm. 1368 01:07:34,483 --> 01:07:35,507 Is this okay? 1369 01:07:35,551 --> 01:07:36,677 Oh, well, you tell me. 1370 01:07:36,719 --> 01:07:37,708 I don't know. 1371 01:07:37,753 --> 01:07:39,550 It's not too, like, cute or something? 1372 01:07:39,588 --> 01:07:42,056 - Okay, hold on for a second. - What? Hey. 1373 01:07:42,091 --> 01:07:43,080 How about this? How about... 1374 01:07:43,125 --> 01:07:44,558 How about we lock down the premises... 1375 01:07:44,593 --> 01:07:46,322 - Stop. - Here to make sure nobody sees us... 1376 01:07:46,362 --> 01:07:47,454 - Hey! - Holding hands, huh? 1377 01:07:47,496 --> 01:07:49,760 Hey, this is hard for me, too. 1378 01:07:49,799 --> 01:07:51,357 - Be nice. - I am nice. 1379 01:07:53,169 --> 01:07:54,466 Be nice. 1380 01:07:58,240 --> 01:07:59,229 You're right. 1381 01:07:59,275 --> 01:08:00,867 You're right. 1382 01:08:00,910 --> 01:08:03,174 I'll be nice, okay? 1383 01:08:03,212 --> 01:08:04,645 I'll be nice. 1384 01:08:09,952 --> 01:08:11,544 It's just holding hands. 1385 01:08:13,222 --> 01:08:14,382 This is okay, I promise. 1386 01:08:14,423 --> 01:08:15,412 All right. 1387 01:08:15,458 --> 01:08:16,789 This... This is okay. 1388 01:08:17,793 --> 01:08:19,090 What about this? 1389 01:08:19,128 --> 01:08:21,096 This might be breaking some rules, right? 1390 01:08:40,616 --> 01:08:41,640 What?! 1391 01:08:56,232 --> 01:08:57,824 I hate you. 1392 01:09:42,912 --> 01:09:44,470 What? 1393 01:09:46,248 --> 01:09:47,340 You left. 1394 01:09:50,686 --> 01:09:52,153 Oh, God. Jesus. 1395 01:09:52,888 --> 01:09:54,753 Stop, hey. 1396 01:09:54,790 --> 01:09:55,779 You left. 1397 01:09:55,824 --> 01:09:57,382 Now's not the time to push people away. 1398 01:09:57,426 --> 01:09:59,758 Really? What is it the time for, Ryan? 1399 01:10:00,763 --> 01:10:02,890 You know what? You're lucky. 1400 01:10:04,200 --> 01:10:07,795 See, when I left, I only had Aaron. 1401 01:10:09,238 --> 01:10:11,206 You've got me and Aaron... 1402 01:10:11,240 --> 01:10:12,901 and Sean. 1403 01:10:12,942 --> 01:10:13,966 Lucky me. 1404 01:10:15,144 --> 01:10:16,168 I knew you'd leave. 1405 01:10:16,212 --> 01:10:17,509 Mmm. 1406 01:10:17,546 --> 01:10:18,570 You don't know shit. 1407 01:10:20,449 --> 01:10:21,438 Wendy. 1408 01:10:21,483 --> 01:10:22,916 What? 1409 01:10:22,952 --> 01:10:25,147 You sound ridiculous when you swear. 1410 01:10:26,655 --> 01:10:28,316 What's up with your slut clogs? 1411 01:10:30,326 --> 01:10:32,487 Aaron loves sluts. 1412 01:10:34,263 --> 01:10:35,890 I like doing nice things for him. 1413 01:10:37,700 --> 01:10:40,225 Why did you quit Amnesty... 1414 01:10:40,269 --> 01:10:41,827 and student government? 1415 01:10:41,870 --> 01:10:43,269 Billie. 1416 01:10:45,441 --> 01:10:46,738 Yeah, so you quit. 1417 01:10:48,577 --> 01:10:49,703 Yeah. 1418 01:10:58,387 --> 01:10:59,786 Sean's great. 1419 01:11:36,458 --> 01:11:37,482 Hey. 1420 01:11:38,861 --> 01:11:40,829 Hey. 1421 01:11:45,634 --> 01:11:47,067 You look nice. 1422 01:11:47,102 --> 01:11:48,296 Thanks. 1423 01:11:55,444 --> 01:11:56,468 Are you okay? 1424 01:12:00,282 --> 01:12:01,306 Yeah. 1425 01:12:02,785 --> 01:12:05,049 He didn't put some sort of voodoo spell on you, did he? 1426 01:12:05,087 --> 01:12:06,714 No. 1427 01:12:06,755 --> 01:12:07,847 Good. 1428 01:12:14,330 --> 01:12:15,388 Hey, you know... 1429 01:12:16,765 --> 01:12:20,531 I wanted to leave once, before Ryan and Aaron even. 1430 01:12:27,976 --> 01:12:29,000 Why didn't you? 1431 01:12:34,283 --> 01:12:35,682 Too chicken, I guess. 1432 01:12:42,691 --> 01:12:43,953 Was it for another guy? 1433 01:12:48,564 --> 01:12:49,588 Yeah. 1434 01:12:55,170 --> 01:12:57,138 Anyway, I just... 1435 01:12:57,172 --> 01:12:59,697 I just wanted to tell you that I was proud of you. 1436 01:13:00,909 --> 01:13:03,935 You know what? It was brave. 1437 01:13:03,979 --> 01:13:06,812 Stupid, but brave. 1438 01:13:10,386 --> 01:13:14,015 I wish I could have done it, but... whatever. 1439 01:13:19,061 --> 01:13:20,995 I got to tell you, though, if I left... 1440 01:13:21,029 --> 01:13:23,896 I'd make sure to destroy it all on my way out. 1441 01:13:23,932 --> 01:13:27,891 You know, like scorched earth, American G.I. Style. 1442 01:13:32,007 --> 01:13:34,532 If you leave the enemy resources, uh... 1443 01:13:36,278 --> 01:13:37,336 they'll use them. 1444 01:13:38,647 --> 01:13:40,808 Billie took your box. 1445 01:13:40,849 --> 01:13:42,214 I'm sorry. 1446 01:14:10,712 --> 01:14:12,009 I'll see you. 1447 01:14:50,786 --> 01:14:53,516 Your friends... all of us... 1448 01:14:55,290 --> 01:14:56,917 we don't wanna let you go... 1449 01:14:56,959 --> 01:14:58,221 and we won't do it. 1450 01:15:04,266 --> 01:15:05,631 What if I want to? 1451 01:15:12,741 --> 01:15:13,935 If you were a mother... 1452 01:15:13,976 --> 01:15:16,536 and your kid was about to lose a limb... 1453 01:15:16,578 --> 01:15:18,773 I don't know. 1454 01:15:18,814 --> 01:15:20,281 Wouldn't you maybe fight to keep it? 1455 01:15:24,219 --> 01:15:25,709 That's not really the same thing. 1456 01:15:27,122 --> 01:15:28,111 Oh, well, we feel it is. 1457 01:15:28,156 --> 01:15:29,521 Oh, are you speaking for everyone now? 1458 01:15:29,558 --> 01:15:31,219 - Yeah. - Mm-hmm. 1459 01:15:31,260 --> 01:15:32,284 I don't believe you. 1460 01:15:33,595 --> 01:15:34,892 Sorry. 1461 01:15:39,434 --> 01:15:40,958 This is you terrified... 1462 01:15:42,538 --> 01:15:44,802 alone... 1463 01:15:44,840 --> 01:15:46,705 and you have no idea what to do. 1464 01:15:50,212 --> 01:15:52,874 He wants me, and that kills you. 1465 01:15:58,120 --> 01:15:59,382 Not so far. 1466 01:16:04,960 --> 01:16:06,257 I'm not the box, Billie. 1467 01:16:08,330 --> 01:16:09,661 You are. 1468 01:16:11,934 --> 01:16:15,097 You're a sad, pathetic... 1469 01:16:16,672 --> 01:16:19,732 limited, little box. 1470 01:16:51,440 --> 01:16:52,532 Hello! 1471 01:16:53,175 --> 01:16:54,540 Hi. 1472 01:17:00,682 --> 01:17:03,310 Oh, yeah, God forbid your kiddy porn gets ruined. 1473 01:17:03,352 --> 01:17:04,444 That's not what's in here. 1474 01:17:04,486 --> 01:17:06,977 No. It's all puppies and "I love unicorns"... 1475 01:17:07,022 --> 01:17:08,011 and tapioca pudding. 1476 01:17:08,056 --> 01:17:09,250 It's not porn. It's just... 1477 01:17:09,291 --> 01:17:10,519 They made you do it, right? 1478 01:17:12,294 --> 01:17:13,318 Screw you. 1479 01:17:25,073 --> 01:17:26,301 I don't know how to do this. 1480 01:17:29,144 --> 01:17:30,372 I mean, what do we do now? 1481 01:17:30,412 --> 01:17:31,743 We fight? What do we do? 1482 01:17:31,780 --> 01:17:33,941 You don't get to be the innocent little girl after... 1483 01:17:33,982 --> 01:17:34,971 Uch! 1484 01:17:35,017 --> 01:17:37,349 Uch, what? What, this? 1485 01:17:38,787 --> 01:17:41,051 What, this stuff? This is real. This happened. 1486 01:17:42,591 --> 01:17:44,855 What are you so afraid of? 1487 01:17:46,094 --> 01:17:47,083 What, you just want me... 1488 01:17:47,129 --> 01:17:48,619 to magically become a virgin again? 1489 01:17:48,664 --> 01:17:49,653 Yes. 1490 01:17:49,698 --> 01:17:50,687 You're not fuckin' serious. 1491 01:17:50,732 --> 01:17:52,632 I want you to burn it, okay? 1492 01:17:52,668 --> 01:17:54,260 I want you to burn that box. 1493 01:17:55,971 --> 01:17:57,370 You're delusional. 1494 01:17:57,406 --> 01:17:58,873 I mean, does this... 1495 01:17:58,907 --> 01:18:00,841 Does any of this have any value to you? 1496 01:18:04,379 --> 01:18:06,404 Imagine all the memories that you've ever had... 1497 01:18:06,448 --> 01:18:08,382 all the embarrassing, funny... 1498 01:18:08,417 --> 01:18:10,510 great moments with a girlfriend... 1499 01:18:10,552 --> 01:18:13,350 without whatever, fucking by yourself. 1500 01:18:13,388 --> 01:18:15,879 Imagine it all in one place. Now you burn it. 1501 01:18:15,924 --> 01:18:17,221 I would. 1502 01:18:26,802 --> 01:18:27,962 Don't be average. 1503 01:18:30,939 --> 01:18:32,804 It's not different. 1504 01:18:35,277 --> 01:18:38,542 Either you're in this with me, or you're not. 1505 01:18:38,580 --> 01:18:40,639 But I showed up. 1506 01:18:40,682 --> 01:18:43,879 I am not a new me, okay? 1507 01:18:43,919 --> 01:18:45,819 I'm not new now just because you met me! 1508 01:18:45,854 --> 01:18:48,186 Okay, fine. Fine. 1509 01:18:48,223 --> 01:18:50,418 You could really forget about everything, huh? 1510 01:18:50,459 --> 01:18:52,950 You could forget everything if I just burned that box? 1511 01:18:52,994 --> 01:18:54,859 - Yes. - That I was ever somebody different. 1512 01:18:54,896 --> 01:18:56,022 Yes, I would. 1513 01:18:58,300 --> 01:19:01,098 And if you could just stop reminding me of it every day. 1514 01:19:15,650 --> 01:19:16,674 What are you doing? 1515 01:19:17,953 --> 01:19:19,011 What are you doing? 1516 01:19:22,691 --> 01:19:24,522 I miss her. 1517 01:19:24,559 --> 01:19:25,685 Fuck her! 1518 01:19:26,762 --> 01:19:27,786 Are you crying? 1519 01:19:29,097 --> 01:19:30,689 Yeah, fuck you, too! 1520 01:19:33,735 --> 01:19:35,362 Fuck you, Billie... 1521 01:19:35,403 --> 01:19:37,303 you manipulative bitch. 1522 01:19:37,339 --> 01:19:38,636 Fuck you. 1523 01:19:49,818 --> 01:19:50,876 So you're gonna come on Saturday, huh? 1524 01:19:50,919 --> 01:19:52,546 - Yeah. - Yeah. 1525 01:19:52,587 --> 01:19:54,680 Do you remember what you're saying yes to? 1526 01:19:54,723 --> 01:19:57,089 No. Do you? Well... we're having dinner... 1527 01:19:57,125 --> 01:19:58,786 - with my parents. - Where's your little group now? 1528 01:20:00,262 --> 01:20:01,661 Whore! 1529 01:20:01,696 --> 01:20:02,720 You're gonna do it tonight, right? 1530 01:20:04,199 --> 01:20:06,599 Wendy, you're gonna burn the box, right? 1531 01:20:13,175 --> 01:20:14,403 What? 1532 01:20:15,343 --> 01:20:17,470 Get out, Billie! 1533 01:20:24,719 --> 01:20:27,620 - Roll on out, Billie! - Aww! 1534 01:20:27,656 --> 01:20:29,248 Oh, poor Billie! 1535 01:20:37,599 --> 01:20:39,362 I have to see if she's okay. 1536 01:20:39,401 --> 01:20:40,561 No, come on. 1537 01:20:40,602 --> 01:20:42,092 Please don't go. Don't go to her. 1538 01:20:43,872 --> 01:20:46,238 I'm not gonna burn it. 1539 01:20:46,274 --> 01:20:47,536 I'm not gonna say I'm sorry... 1540 01:20:47,576 --> 01:20:48,565 - for what happened. - Okay just keep... 1541 01:20:48,610 --> 01:20:51,704 - Keep your voice down! - I'm not gonna apologize! 1542 01:20:51,746 --> 01:20:54,681 I just gave up five of the best people in the world for you! 1543 01:20:54,716 --> 01:20:55,944 Yeah, five people who you slept with! 1544 01:20:55,984 --> 01:20:57,008 So what?! 1545 01:20:58,053 --> 01:21:00,112 So what? They meant something to me! 1546 01:21:02,090 --> 01:21:05,184 I'm just... I just walked out and destroyed my life... 1547 01:21:05,227 --> 01:21:06,854 and walked away for this?! 1548 01:21:06,895 --> 01:21:08,260 This is me, okay? 1549 01:21:08,296 --> 01:21:10,093 I'm offering you me. 1550 01:21:10,131 --> 01:21:12,463 Me in exchange for the five of them, okay? 1551 01:21:12,500 --> 01:21:13,933 That's what I'm offering you. 1552 01:21:13,969 --> 01:21:14,993 This... 1553 01:21:16,805 --> 01:21:19,774 This is a fairy tale, okay? 1554 01:21:21,877 --> 01:21:23,003 That's what this is. 1555 01:21:24,312 --> 01:21:25,973 W-Wendy... 1556 01:21:27,315 --> 01:21:29,112 You don't want me as a girlfriend. 1557 01:22:06,321 --> 01:22:08,312 You remember Miss Hise's class? 1558 01:22:09,824 --> 01:22:12,122 We tortured her daughter, Greer. 1559 01:22:12,160 --> 01:22:14,424 Well, she carried these book bags. 1560 01:22:14,462 --> 01:22:16,396 Oh, she smelled fucking terrible. 1561 01:22:17,599 --> 01:22:19,464 I totally remember that. 1562 01:22:21,336 --> 01:22:24,772 And then in, like, the third grade... 1563 01:22:24,806 --> 01:22:27,832 what? I decided to do this dance... 1564 01:22:27,876 --> 01:22:29,275 remember, when my parents split up? 1565 01:22:30,879 --> 01:22:32,176 Like that movie, Flashdance? 1566 01:22:32,213 --> 01:22:33,578 We saw on that on cable. 1567 01:22:33,615 --> 01:22:36,049 - Oh! - Yeah. 1568 01:22:36,084 --> 01:22:37,517 And I can see it. I see. 1569 01:22:37,552 --> 01:22:39,019 I can see little third grade me... 1570 01:22:39,054 --> 01:22:41,113 like getting up there to do the dance. 1571 01:22:42,157 --> 01:22:43,886 I wanna tell her to stop, and I can't. 1572 01:22:43,925 --> 01:22:47,656 I am so embarrassed just even thinking about it. 1573 01:22:51,733 --> 01:22:52,757 Yeah. 1574 01:23:06,948 --> 01:23:09,109 Hey, your friends, all of us... 1575 01:23:13,188 --> 01:23:14,212 I... 1576 01:23:16,925 --> 01:23:18,085 I don't want to let you go. 1577 01:23:21,730 --> 01:23:23,129 I love you. 1578 01:23:25,400 --> 01:23:26,492 Yeah, me, too. 1579 01:23:28,303 --> 01:23:29,531 Yeah. 1580 01:23:31,306 --> 01:23:32,398 Hug me, bitch. 1581 01:23:40,949 --> 01:23:43,611 He wants me to burn the box. 1582 01:23:43,651 --> 01:23:46,119 Of course, because then he could pretend... 1583 01:23:46,154 --> 01:23:47,519 like you're a virgin... 1584 01:23:47,555 --> 01:23:49,113 and then he'd be the conquering hero. 1585 01:23:50,825 --> 01:23:53,157 What's so heroic about conquering a labia? 1586 01:23:54,262 --> 01:23:55,923 Labia? 1587 01:23:55,964 --> 01:23:57,659 What, you mean, like vag'? 1588 01:24:00,035 --> 01:24:01,263 "Vag'." 1589 01:24:01,302 --> 01:24:02,667 I hate that word. 1590 01:24:06,408 --> 01:24:09,002 Hey, you totally, like, know that we're like... 1591 01:24:09,044 --> 01:24:11,171 two of the most awesomest people in school, right? 1592 01:24:11,212 --> 01:24:13,112 Yeah, we're so the awesomest. 1593 01:24:15,683 --> 01:24:17,548 And you do know... 1594 01:24:17,585 --> 01:24:20,383 that he's not gonna let you or your labia go, right? 1595 01:24:25,827 --> 01:24:28,455 If he asks, I'll just say no. 1596 01:24:28,496 --> 01:24:29,690 Or you say yes... 1597 01:24:29,731 --> 01:24:31,392 and you end up shitting all over this family again. 1598 01:24:31,433 --> 01:24:32,525 It's not gonna happen. 1599 01:24:34,869 --> 01:24:36,131 It's not. 1600 01:24:36,171 --> 01:24:38,935 Look, just saying it twice isn't gonna make it true. 1601 01:24:38,973 --> 01:24:40,964 You have to make it impossible for him to ask. 1602 01:24:45,880 --> 01:24:48,314 You have to go in there and show him the worst in you... 1603 01:24:48,349 --> 01:24:50,510 so he knows it's over. 1604 01:24:50,552 --> 01:24:52,247 Yeah, scorched earth, huh? 1605 01:25:55,683 --> 01:25:56,707 Hi. 1606 01:26:00,622 --> 01:26:02,055 We're scaring you. 1607 01:26:02,090 --> 01:26:03,114 You're disturbing us, Billie. 1608 01:26:03,158 --> 01:26:04,182 Oh, gosh, we're sorry. 1609 01:26:07,562 --> 01:26:08,790 Do it. 1610 01:26:10,865 --> 01:26:12,958 Did she ever tell you where the scar came from? 1611 01:26:13,001 --> 01:26:15,026 All the girls know about it... 1612 01:26:15,069 --> 01:26:16,536 but the guys didn't. 1613 01:26:16,571 --> 01:26:18,038 Didn't know about Uncle Bob. 1614 01:26:18,072 --> 01:26:20,233 I believe it was "dear, old Uncle Bob." 1615 01:26:23,912 --> 01:26:26,972 And that, what, he smelled like Aqua Velva... 1616 01:26:27,015 --> 01:26:28,744 and tasted like Doritos? 1617 01:26:30,952 --> 01:26:35,514 And that dear, old Uncle Bob, well, he liked to touch you. 1618 01:26:35,557 --> 01:26:37,787 Shut up. 1619 01:26:37,825 --> 01:26:39,656 Bitches. 1620 01:26:39,694 --> 01:26:41,127 Billie, let's go. 1621 01:26:41,162 --> 01:26:42,186 Ryan here... 1622 01:26:43,398 --> 01:26:45,229 she liked it. 1623 01:26:46,668 --> 01:26:48,192 What, um... 1624 01:26:48,236 --> 01:26:51,501 it made her feel all... 1625 01:26:51,539 --> 01:26:54,007 How did it make her feel, Wendy? 1626 01:27:09,891 --> 01:27:11,324 Hot. 1627 01:27:14,195 --> 01:27:15,287 Hot? 1628 01:27:15,330 --> 01:27:16,592 What about, um... 1629 01:27:18,433 --> 01:27:21,630 What about gang rape, huh? 1630 01:27:21,669 --> 01:27:22,795 We used to play gang rape. 1631 01:27:22,837 --> 01:27:23,895 That wasn't me. 1632 01:27:25,707 --> 01:27:27,231 We used to pretend like we were firemen? 1633 01:27:28,843 --> 01:27:31,812 Or how you used to cut yourself with an Exacto blade? 1634 01:27:33,982 --> 01:27:35,006 You thought you were a vampire... 1635 01:27:35,049 --> 01:27:36,038 all the way through eighth grade. 1636 01:27:36,084 --> 01:27:37,210 Stop! 1637 01:27:37,252 --> 01:27:39,379 How about the fact that Jonah and Robert... 1638 01:27:39,420 --> 01:27:43,618 had been sleeping together for three years, huh? 1639 01:27:43,658 --> 01:27:46,354 Or how Ann's mother used to tie her hands together... 1640 01:27:46,394 --> 01:27:48,362 so she wouldn't touch herself anymore? 1641 01:27:49,330 --> 01:27:52,128 Or how I pissed all over myself at that spelling bee... 1642 01:27:52,166 --> 01:27:53,724 in third grade? 1643 01:27:53,768 --> 01:27:56,635 Or how Aaron puked when you got your period in fifth? 1644 01:27:56,671 --> 01:28:01,074 What about the fact that Price cheated on us at spring break... 1645 01:28:01,109 --> 01:28:03,236 and gave everyone crabs? 1646 01:28:04,812 --> 01:28:05,972 How about that? 1647 01:28:07,949 --> 01:28:11,077 Yeah, we're a fucking awesome family! 1648 01:28:19,994 --> 01:28:21,825 You can burn the box. 1649 01:28:25,933 --> 01:28:27,400 I don't need it anymore. 1650 01:29:06,140 --> 01:29:09,906 # Super automatic pilot, motor runnin' down # 1651 01:29:09,944 --> 01:29:13,038 # Circles in the parking lot # 1652 01:29:13,081 --> 01:29:14,708 # Self-sustaining system # 1653 01:29:14,749 --> 01:29:17,513 # Bit her in the neck and quick and kissed her # 1654 01:29:17,552 --> 01:29:19,577 # And took all she got # 1655 01:29:19,620 --> 01:29:22,248 # Did you come here to dance? # 1656 01:29:22,290 --> 01:29:24,281 # What's in your glass? # 1657 01:29:24,325 --> 01:29:27,021 # Do you feel better? # 1658 01:29:27,061 --> 01:29:30,326 # Let it rain, let it pour # 1659 01:29:30,365 --> 01:29:33,163 # Let it rain, let it pour # 1660 01:29:33,201 --> 01:29:36,534 # Hallelujah # 1661 01:29:36,571 --> 01:29:40,337 # Hallelujah # 1662 01:29:42,577 --> 01:29:46,673 # Let it rain, let it pour # 1663 01:29:47,715 --> 01:29:49,080 # Cruise-control distressed her # 1664 01:29:49,117 --> 01:29:51,244 # Kind of cursed and kind of blessed her # 1665 01:29:51,285 --> 01:29:54,516 # Engine running on the fumes # 1666 01:29:54,555 --> 01:29:56,022 # Vision blue and blurry # 1667 01:29:56,057 --> 01:29:58,082 # Falling angels in a flurry # 1668 01:29:58,126 --> 01:30:00,651 # Spinning through the empty room # 1669 01:30:00,695 --> 01:30:03,357 # Did you come here to dance? # 1670 01:30:03,398 --> 01:30:05,525 # What's in your glass? # 1671 01:30:05,566 --> 01:30:07,727 # Do you feel better now? # 1672 01:30:21,315 --> 01:30:24,614 # Let it rain, let it pour # 1673 01:30:24,652 --> 01:30:27,644 # Let it rain, let it pour # 1674 01:30:27,688 --> 01:30:31,021 # Hallelujah # 1675 01:30:31,058 --> 01:30:34,994 # Hallelujah # 1676 01:30:37,165 --> 01:30:42,068 # Let it rain, let it pour # 1677 01:30:45,072 --> 01:30:48,667 # Super automatic pilot, motor running down # 1678 01:30:48,709 --> 01:30:51,974 # Circles in the parking lot # 1679 01:30:52,013 --> 01:30:53,310 # Self-sustaining system # 1680 01:30:53,347 --> 01:30:55,975 # Bit her in the neck and quick and kissed her # 1681 01:30:56,017 --> 01:30:58,542 # And took all she got # 1682 01:30:58,586 --> 01:31:01,817 - # Let it rain, let it pour # - # Hallelujah # 1683 01:31:02,390 --> 01:31:05,484 # Let it rain, let it pour # 1684 01:31:04,992 --> 01:31:07,392 - # Let it rain, let it pour # - # Hallelujah # 1685 01:31:07,428 --> 01:31:11,330 # Let it pour # 1686 01:31:11,365 --> 01:31:13,993 # Hallelujah # 1687 01:31:14,035 --> 01:31:17,527 # Let it pour # 1688 01:31:17,572 --> 01:31:19,870 # Hallelujah # 1689 01:31:19,907 --> 01:31:21,738 # Let it pour # 1690 01:31:53,241 --> 01:31:57,234 # I can't stand it, I'm gonna explode # 1691 01:31:57,278 --> 01:32:01,339 # My insides comin' out # 1692 01:32:01,382 --> 01:32:05,785 # There is a thin layer filling these cracks # 1693 01:32:05,820 --> 01:32:09,813 # And it's made of doubt # 1694 01:32:09,857 --> 01:32:14,658 # But I can't doubt this, not just yet # 1695 01:32:14,695 --> 01:32:18,324 # The good is much too great # 1696 01:32:18,366 --> 01:32:22,700 # There is a thin layer lining this cloud # 1697 01:32:22,737 --> 01:32:26,935 # And it's carrying its weight # 1698 01:32:43,691 --> 01:32:51,257 # So what do I do now? # 1699 01:32:52,533 --> 01:33:00,736 # So what if I don't know how? # 1700 01:33:00,775 --> 01:33:08,238 # So what do I do now? # 1701 01:33:09,383 --> 01:33:14,218 # So what? # 1702 01:33:17,925 --> 01:33:22,294 # So I can't stand it, I'm gonna implode # 1703 01:33:22,330 --> 01:33:26,323 # My outside's comin' in # 1704 01:33:26,367 --> 01:33:30,804 # There is a brick wall building itself # 1705 01:33:30,838 --> 01:33:34,865 # And it wants it all forgotten # 1706 01:33:34,909 --> 01:33:39,573 # But I can't forget, not just yet # 1707 01:33:39,614 --> 01:33:43,311 # The good is much too fine # 1708 01:33:43,351 --> 01:33:45,911 # There is a brick wall # 1709 01:33:45,953 --> 01:33:52,153 # Aiming to destroy and seek in a little sunshine # 1710 01:34:09,043 --> 01:34:17,348 # So what do I do now? # 1711 01:34:17,385 --> 01:34:25,952 # So what do I do now? # 1712 01:34:25,993 --> 01:34:34,594 # So what if I don't know how? # 1713 01:34:34,635 --> 01:34:39,129 # So what? # 1714 01:34:42,910 --> 01:34:47,847 # So what? # 115078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.