All language subtitles for leif-och-billy.s01e05.5-karaokekvallen-b2c9d86-svtplay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:07,160 ♫ Varje gång jag ser dig ♫ slår mitt hjärta dubbla slag... 2 00:00:08,760 --> 00:00:14,480 Malmö plusgrader, fy fan. Vi har minus åtta, men det blir varmare. 3 00:00:14,640 --> 00:00:20,120 Å, herregud. Kolla! De ska bygga en rondell i byn. 4 00:00:20,280 --> 00:00:25,440 Nu ska man åka runt i den där jävla ringen och bli yr. 5 00:00:25,600 --> 00:00:30,080 Kommunfullmäktige måste ha slagit i huvudet. 6 00:00:33,840 --> 00:00:36,800 Kolla vem som fyller år idag. 7 00:00:36,960 --> 00:00:40,240 Det var som fan. Elin! 8 00:00:40,400 --> 00:00:45,640 –Ska vi gå och ge henne en present? –Det kanske vi ska. 9 00:00:45,800 --> 00:00:51,240 –Vad ska vi ge henne? –Vi har en massa grejer från morsan. 10 00:00:56,880 --> 00:01:02,040 Kolla. Morsans gamla pärlhalsband kan vi ge bort. 11 00:01:02,200 --> 00:01:05,600 Det där gamla krafset... 12 00:01:06,640 --> 00:01:10,520 –Men de här då? –Blommor? 13 00:01:10,680 --> 00:01:15,560 Och så kan man stoppa i ett presentkort... 14 00:01:15,720 --> 00:01:20,680 Du har då en hel del kvar att lära om kvinnor. 15 00:01:20,840 --> 00:01:24,760 –Billy... –Den där? 16 00:01:24,920 --> 00:01:30,000 Ett sånt hantverk får vilken kvinna som helst att falla pladask. 17 00:01:32,240 --> 00:01:36,120 –Ser jag bra ut? –Ja. 18 00:01:37,800 --> 00:01:43,800 ♫ Och här är lite bulli-bulli-bullar ♫ till lilla farmor 19 00:01:45,920 --> 00:01:50,840 –Oj! Där var ni, ja. –Man får gratulera. 20 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 Tack! Hur visste ni att jag fyller år? 21 00:01:55,160 --> 00:02:00,160 Leif kollade på din Facebook, så han såg det. 22 00:02:00,320 --> 00:02:06,600 Jag kollade väl inte... Det dök upp i nån feed, så jag såg det. 23 00:02:06,760 --> 00:02:12,040 Vi har en liten födelsedagspresent med oss. Grattis. 24 00:02:12,200 --> 00:02:17,880 –Vad...är det här? –En liten uggla jag sköt i fjol. 25 00:02:18,040 --> 00:02:24,640 Vi stoppade upp den tillsammans. Leif sköt snett, så vingen flög av... 26 00:02:24,800 --> 00:02:30,080 –Den kan du limma på. –Eller göra ett smycke av den. 27 00:02:30,240 --> 00:02:33,280 Morsan gjorde jämt sånt... 28 00:02:33,440 --> 00:02:37,160 Tack. Fin uggla. 29 00:02:38,320 --> 00:02:43,320 Men...vi tänkte precis fika. Ni får gärna ta en kopp kaffe. 30 00:02:43,480 --> 00:02:47,600 –Gärna! –Det vore trevligt. 31 00:03:01,640 --> 00:03:06,480 –Voila, messieurs. –Tack så mycket. 32 00:03:06,640 --> 00:03:12,320 Ta för er. De där är laktos, och de där är laktosfria. 33 00:03:12,480 --> 00:03:16,160 Laktos... Vad är det för trams? 34 00:03:16,320 --> 00:03:22,000 Jaha, hur firar man födelsedagar i Stockholm, då? 35 00:03:22,160 --> 00:03:28,680 Det är lite olika. Förra året var jag och några kompisar på stand-up. 36 00:03:28,840 --> 00:03:32,840 –Stand-up? –Vad är det? 37 00:03:33,000 --> 00:03:36,480 Vet ni inte det? 38 00:03:36,640 --> 00:03:42,440 Det är komiker som står på en scen och drar skämt. Väldigt roligt. 39 00:03:42,600 --> 00:03:46,400 Och efter det sjöng vi karaoke. 40 00:03:46,560 --> 00:03:51,080 Karaoke? Det har vi på pizzerian. 41 00:03:51,240 --> 00:03:55,240 Är det sant?! Jag älskar karaoke! 42 00:03:55,400 --> 00:03:59,280 Gör du? Jag älskar också att sjunga. 43 00:03:59,440 --> 00:04:06,560 Men inte fan är det nån ljuv sång. Du låter som en skadeskjuten kråka. 44 00:04:06,720 --> 00:04:10,760 Det är kul! Ska vi inte gå i kväll? 45 00:04:10,920 --> 00:04:16,440 Jättegärna! – Leif, det kan vi väl? Det vore skitkul. 46 00:04:16,600 --> 00:04:20,800 –Kom igen, Leif. –Okej... 47 00:04:20,960 --> 00:04:25,920 Fan, vad kul! Då bestämmer vi det. Klockan sju? 48 00:04:26,080 --> 00:04:31,000 Då måste vi åka hem, för du måste duscha. 49 00:04:31,160 --> 00:04:33,640 Skål! 50 00:05:16,200 --> 00:05:21,360 Grabbar, vad har ni på er? Ni ser ju för jävliga ut. 51 00:05:21,520 --> 00:05:26,720 Finlandsfärjan har gått. Ni har missat den...med 30 år! 52 00:05:30,920 --> 00:05:37,320 Hej. Vad snygga ni är. Wow! Nu känner jag mig... 53 00:05:37,480 --> 00:05:44,720 –Jag bytte inte om. –Äh, vi bryr oss inte så mycket. 54 00:05:44,880 --> 00:05:51,440 Farsan spelar i dansband, så vi har en hel del snygga kläder hemma. 55 00:05:51,600 --> 00:05:55,960 –På riktigt?! –Ja, han spelar i Tryggves. 56 00:05:56,120 --> 00:06:02,200 De turnerar runt. Förra året fick vi ett vykort från... Var det Boden? 57 00:06:02,360 --> 00:06:06,280 Skit samma, ska vi inte beställa? 58 00:06:06,440 --> 00:06:12,400 Födelsedagsmiddag. Har ni koll på vad man ska ha? Pepparbiff... 59 00:06:12,560 --> 00:06:15,640 Två Leif och Billy special! 60 00:06:15,800 --> 00:06:20,920 –Har ni en egen pizza? –Vi är ju lite av lokalkändisar... 61 00:06:21,080 --> 00:06:24,400 Är det sant? Jag kör också en sån. 62 00:06:24,560 --> 00:06:30,200 Tre special, när du ändå håller på, och två öl till mig och lillbrorsan. 63 00:06:30,360 --> 00:06:36,840 Det är skinka, salami, köttfärs, blodkorv, bacon, bearnaise– 64 00:06:37,000 --> 00:06:42,080 –ägg, majonnäs och senap och hela skiten på, så han är svingod. 65 00:06:42,240 --> 00:06:48,200 Jag känner lite för nåt annat... – Calzone kan jag ta! 66 00:06:48,360 --> 00:06:51,320 Jag kan ju smaka av er. 67 00:06:57,200 --> 00:07:02,760 Då var det dags för Leif Öhman. Han ska göra stand-up. 68 00:07:02,920 --> 00:07:08,720 –Men vänta... Ska du köra? –Jag testar nytt material ibland. 69 00:07:08,880 --> 00:07:13,880 –Jag lattjar lite, mest på skoj. –Spännande! 70 00:07:28,960 --> 00:07:32,800 Jag ska bara sänka den här... 71 00:07:36,080 --> 00:07:38,960 RUNDGÅNGS-PIP 72 00:07:41,800 --> 00:07:44,520 Ja... 73 00:07:44,680 --> 00:07:49,840 Jag ska köra lite stand-up. Jag heter Leif Öhman. 74 00:07:53,480 --> 00:07:56,000 Wohoo! 75 00:07:57,040 --> 00:07:59,280 Ja... 76 00:07:59,440 --> 00:08:05,680 –Kul att så många kunde komma. –Kom igen nu, tjockis-Leffe! 77 00:08:05,840 --> 00:08:09,960 Jag sprang ner på tågstation igår... 78 00:08:10,120 --> 00:08:15,080 Det finns ingen tågstation i Sörbäcken, ditt pucko! 79 00:08:15,240 --> 00:08:22,280 Busstation, då. Och så gick jag fram till tågkonduk...eller... 80 00:08:22,440 --> 00:08:27,520 –...busschauffören. –Men dra ett skämt då! 81 00:08:27,680 --> 00:08:31,760 Jag provar ett nytt skämt. 82 00:08:31,920 --> 00:08:35,680 Jag sprang ner på apoteket igår... 83 00:08:35,840 --> 00:08:39,880 Apoteket är stängt på söndagar. 84 00:08:41,480 --> 00:08:45,120 Kör den om mullvaden, Leif. 85 00:08:45,280 --> 00:08:51,400 Tack, Billy. Nu kommer ett ganska roligt skämt som jag har kommit på. 86 00:08:51,560 --> 00:08:56,680 Vet ni vilket djur som har tjockast ben? 87 00:08:56,840 --> 00:09:02,120 –Kan det vara en mullvad? –Ja, det var rätt. 88 00:09:02,280 --> 00:09:08,400 –Ja, då... –Då tackar vi Leif Öhman. En applåd! 89 00:09:09,760 --> 00:09:13,800 Var det allt? BUUU! 90 00:09:13,960 --> 00:09:18,680 –Gå av scenen, din sopa! –Tack... 91 00:09:18,840 --> 00:09:23,560 –BUU! Gå av scenen, tjockis! –Bra, Leif! 92 00:09:24,840 --> 00:09:27,240 Bra! 93 00:09:28,720 --> 00:09:33,800 –Vad modig du är. –Micken är helt glapp, för fan. 94 00:09:33,960 --> 00:09:39,280 Vanligtvis har jag med en egen mick som jag har specialbeställt. 95 00:09:39,440 --> 00:09:44,360 –Det var jättebra. –Och så har jag sovit dåligt... 96 00:09:44,520 --> 00:09:49,520 Dags för nästa person. Billy Öhman ska sjunga en låt. 97 00:09:49,680 --> 00:09:53,640 –Ska du sjunga? –Det har du inte sagt. 98 00:09:53,800 --> 00:09:57,760 Leverans på er, grabbar! 99 00:09:59,640 --> 00:10:03,680 Nu skulle man ha haft hörselkåpor... 100 00:10:03,840 --> 00:10:08,800 Han låter som en stucken gris när han sjunger. 101 00:10:14,440 --> 00:10:18,240 Vad fan ska vi få se nu, då? 102 00:10:19,960 --> 00:10:23,640 Ja... Hej på er. 103 00:10:23,800 --> 00:10:30,040 Den här låten är tillägnad Elin Grönstedt som fyller år idag. 104 00:10:30,200 --> 00:10:33,960 Wooo! Kom igen, Billy! 105 00:10:51,240 --> 00:10:57,200 ♫ Ja, jag vet att klockan är två ♫ och det är sent för en söndagkväll 106 00:10:57,360 --> 00:11:00,800 ♫ Men ingenting kan få mig härifrån... 107 00:11:00,960 --> 00:11:03,760 Han kan ju sjunga. 108 00:11:03,920 --> 00:11:09,120 –Ska vi inte ta nåt att dricka? –Han är ju skitbra! 109 00:11:09,280 --> 00:11:16,240 –Bra, Billy! ♫ –...man har rock'n'roll och saxofon 110 00:11:16,400 --> 00:11:22,760 ♫ Måndagmorgon kan vi glömma, ♫ det är flera ljusår till det ljusnar 111 00:11:22,920 --> 00:11:29,000 ♫ Måndagmorgon kan vi drömma om ♫ det som händer oss här och nu 112 00:11:29,160 --> 00:11:32,960 ♫ För i natt, i natt ♫ är det du, är det jag 113 00:11:33,120 --> 00:11:36,280 ♫ Och vi följer så lätt ♫ minsta motståndets lag 114 00:11:36,440 --> 00:11:41,760 ♫ mot en himmel som har nummer sju, ♫ inget stoppar oss nu 115 00:11:41,920 --> 00:11:47,400 ♫ Åh, i natt, i natt, ♫ kom och ge, kom och ta... 116 00:11:47,560 --> 00:11:52,720 –Leif, du måste betala. –Skriv upp det som vanligt. 117 00:11:52,880 --> 00:11:56,760 Det här är ett halvårs nota. 118 00:11:56,920 --> 00:12:01,600 Då kan väl Billy och hans nya kompis betala. 119 00:12:01,760 --> 00:12:04,760 ♫ ...och vi följer så lätt ♫ minsta motståndets lag 120 00:12:04,920 --> 00:12:10,040 ♫ mot en himmel som har nummer sju, ♫ inget stoppar oss nu 121 00:12:10,200 --> 00:12:14,120 ♫ Inget stoppar oss nu 122 00:12:19,440 --> 00:12:23,800 –Fan, vad bra du är på att sjunga! –Tycker du? 123 00:12:23,960 --> 00:12:28,840 –Var är Leif? –Kort eller kontant? 124 00:12:31,400 --> 00:12:34,400 –Vet du var Leif är? –Han gick. 125 00:12:34,560 --> 00:12:37,560 Har han dragit? 126 00:12:37,720 --> 00:12:40,680 3 244 kronor? 127 00:12:40,840 --> 00:12:46,080 Det här är sex månaders nota. Tyvärr, jag måste ha betalt. 128 00:12:46,240 --> 00:12:51,760 Pizza, pizza... 37 öl på en kväll! 129 00:12:51,920 --> 00:12:57,840 Vad ska vi göra med det här? Jag kan inte betala allt det här. 130 00:13:01,400 --> 00:13:07,360 Nej, fan... Jag har inget på mig. Leif brukar ha hand om mina pengar. 131 00:13:07,520 --> 00:13:11,560 Jag får lösa det då. 132 00:13:13,560 --> 00:13:16,640 –Så. –Tack så mycket. 133 00:13:16,800 --> 00:13:22,520 –Grattis på födelsedagen i alla fall. –Tack så mycket. 134 00:13:31,520 --> 00:13:34,200 Svensktextning: SVT Undertext (c) Sveriges Television AB 2017 11499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.