Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,960 --> 00:00:13,800
Kronofogden, Inkasso,
Kronofogden, pizzerian...
2
00:00:13,960 --> 00:00:20,080
Pensionen är int' lönt att öppna.
Kolla! Ett brev från kusin Ronny.
3
00:00:20,240 --> 00:00:25,520
–Var är han?
–Kao laok, nånting. Säkert Thailand.
4
00:00:25,680 --> 00:00:33,160
"Hej! Kan ni posta ett par stockar
snus till hotellet? Adress nedan."
5
00:00:33,320 --> 00:00:38,680
–Med vilka pengar då?
–Han lever livet, han.
6
00:00:40,240 --> 00:00:44,160
Fan. Brev från Arbetsförmedlingen.
7
00:00:45,560 --> 00:00:51,640
–Vad fan vill de den här gången?
–Vi ska väl gå nån jävla kurs.
8
00:00:55,920 --> 00:01:03,120
De vill att vi kommer ned. De tjorvar
med a-kassan. Vi får åka på en gång.
9
00:01:03,280 --> 00:01:07,320
Att de aldrig kan lämna oss i fred!
10
00:01:12,840 --> 00:01:18,880
Jag har kallat dig hit
då du inte har sökt jobb på ett tag.
11
00:01:19,040 --> 00:01:23,120
Hur går det med ditt jobbsökande?
12
00:01:23,280 --> 00:01:29,600
Jag har tagit lite eget ansvar
och sökt jobb på egen hand.
13
00:01:29,760 --> 00:01:35,600
Jag ansökte ju om att få vara
personlig assistent till Billy.
14
00:01:35,760 --> 00:01:38,960
Men det fick jag inte.
15
00:01:39,120 --> 00:01:44,760
Jag har tittat om pizzerian
behöver nå' ordningsvakter, men...
16
00:01:44,920 --> 00:01:51,000
Det är svårt att få ett jobb i dagens
samhälle. Vi har ju gården också.
17
00:01:52,480 --> 00:01:58,760
Härom dagen for det ner en grävling
och satte sig i elsnöret vid hagen.
18
00:01:58,920 --> 00:02:04,200
Han var död när vi hittade honom.
Det var elchocker och köldslag.
19
00:02:04,360 --> 00:02:10,200
Vi fick tina upp honom med morsans
hårfön innan vi stoppade upp honom.
20
00:02:10,360 --> 00:02:16,080
Vi brukar försöka sälja dem
på marknaden och få in lite pengar.
21
00:02:16,240 --> 00:02:22,320
Jag har kontaktat dig flera gånger
för att du ska gå jobbsökarkurser.
22
00:02:22,480 --> 00:02:25,760
Kommer du inte, får du ingen a-kassa.
23
00:02:25,920 --> 00:02:32,400
Hur ska jag hinna det? Jag har ju
gården, och Billy ska ses efter.
24
00:02:32,560 --> 00:02:37,440
Han verkar vara vuxen nog
att klara sig själv.
25
00:02:37,600 --> 00:02:42,520
Jag ser ingen annan utväg än
att dra in din a-kassa.
26
00:02:42,680 --> 00:02:49,920
Du skickar oss rakt ned i fattigdom?
Fy fan. Oj, oj, vilket kul besked!
27
00:02:50,080 --> 00:02:57,280
Hur ska jag då köpa snus och öl...?
Eller jag menar mjölk och mat.
28
00:02:57,440 --> 00:03:03,320
Billy är benskör och behöver närings-
tillskott. Var finns de pengarna?
29
00:03:03,480 --> 00:03:08,840
Jag har levt med skörbjugg
i tidigare fattigdomsförhållanden.
30
00:03:09,000 --> 00:03:16,440
Gå på kurserna som jag kallar till,
så kanske jag kan ompröva beslutet.
31
00:03:16,600 --> 00:03:20,440
Ska det vara såhär så åker vi hem.
32
00:03:20,600 --> 00:03:26,200
Dessa hjärtlösa människor
ser oss hellre svälta–
33
00:03:26,360 --> 00:03:29,920
–än att sträcka ut en hjälpande hand.
34
00:03:31,320 --> 00:03:35,840
Ja, det är Malin... Magsjuka?!
35
00:03:36,000 --> 00:03:41,640
Vänta! Skulle ni kunna jobba i dag?
36
00:03:41,800 --> 00:03:49,000
–Får vi tillbaka a-kassan då?
–Ja, för ett tag framöver.
37
00:03:49,160 --> 00:03:53,120
Vi är inte arbetsskygga. Vi tar det.
38
00:03:54,320 --> 00:03:57,360
♫ Jesus is a friend of mine
♫ Jesus is my friend
39
00:03:57,520 --> 00:04:01,600
♫ Jesus is a friend of mine
♫ I have a friend in Jesus
40
00:04:05,480 --> 00:04:10,320
Vad bra att ni kunde
komma med så kort varsel.
41
00:04:10,480 --> 00:04:15,600
Det går ju magsjuka här,
och jag ska ha en begravning.
42
00:04:15,760 --> 00:04:19,520
Här är en lista på vad ni måste göra.
43
00:04:19,680 --> 00:04:24,520
–Har ni inga mer anständiga kläder?
–Nej.
44
00:04:24,680 --> 00:04:30,120
Jag går ut och tittar efter det.
Vänta här, jag löser det.
45
00:04:30,280 --> 00:04:37,920
–Bra jobb. Man måste ju klä upp sig.
–Hoppas det är välbetalt också.
46
00:04:42,440 --> 00:04:48,000
Du städar, så sätter jag ut
psalmböcker och tänder ljus.
47
00:04:48,160 --> 00:04:54,520
–Kom ihåg: sabba inte det här.
–Det är lugnt. Du kan lita på mig.
48
00:04:57,200 --> 00:05:03,720
♫ It's been a hard day's night
♫ and I've been working like a dog
49
00:05:03,880 --> 00:05:10,520
♫ It's been a hard day's night,
♫ I should be sleeping like a log
50
00:05:10,680 --> 00:05:14,040
♫ But when I get home to you
♫ I find the things that you do
51
00:05:14,200 --> 00:05:17,400
♫ will make me feel alright
52
00:05:17,560 --> 00:05:24,560
♫ You know I work all day
♫ to get you money, to buy you things
53
00:05:24,720 --> 00:05:27,760
♫ and it's worth it
♫ just to hear you say:
54
00:05:27,920 --> 00:05:32,440
♫ You know, I feel alright
55
00:05:32,600 --> 00:05:36,080
Nu är jag klar. Vad gör vi nu?
56
00:05:36,240 --> 00:05:41,520
Kolla att mikrofonen fungerar,
som prästjäkeln ska prata i.
57
00:05:41,680 --> 00:05:46,600
Hallå? Gud? Jesus?
Nej, den går inte.
58
00:05:46,760 --> 00:05:52,800
Du får väl kolla om det är nåt glapp
eller nå'. Använd hjärncellerna nu.
59
00:05:54,960 --> 00:05:57,160
Hallå?
60
00:06:26,920 --> 00:06:32,320
Satan. Hallå? – Leif, nu går det!
61
00:06:28,320 --> 00:06:32,320
DET EKAR HÖGT
62
00:06:32,480 --> 00:06:38,520
Hej! Det guden Billy
som talar till folket i Sörbäcken.
63
00:06:38,680 --> 00:06:44,560
Gud förbannat, Billy!
Lek inte i Guds hus. Skärp dig nu!
64
00:06:45,880 --> 00:06:52,280
–Dags att hämta kistan med Knut.
–Det fixar vi.
65
00:07:03,800 --> 00:07:09,760
–Är ni klara?
–Ja. Psalmböcker, ljus och städning.
66
00:07:09,920 --> 00:07:12,920
Och Billy har fixat din mikrofon.
67
00:07:13,080 --> 00:07:16,160
Hallå! Hallå?
68
00:07:17,440 --> 00:07:19,400
Helvete!
69
00:07:19,560 --> 00:07:24,920
–Herregud. Vad har vi gjort?!
–Gud förbannat.
70
00:07:25,080 --> 00:07:29,640
–Vad fan ska vi gö'?
–Vi måste få liv i honom. Vatten!
71
00:07:29,800 --> 00:07:35,520
Lillprästen, lämna oss inte. Satan.
– Släng det på honom.
72
00:07:35,680 --> 00:07:38,240
Satan!
73
00:07:38,400 --> 00:07:43,320
–Strömförande.
–Du måste dra ut kabeln, Billy.
74
00:07:43,480 --> 00:07:46,840
Han är ju kopplad högspänning.
75
00:07:52,080 --> 00:07:57,320
–Vi har dödat en präst i Guds hus.
–Han är inte död!
76
00:07:57,480 --> 00:08:02,040
–Satan.
–Nån kommer. Vad fan ska vi gö'?
77
00:08:02,200 --> 00:08:05,920
Jag har en plan, Billy. Kom.
78
00:08:16,840 --> 00:08:19,840
Slå er ner.
79
00:08:48,560 --> 00:08:54,760
Hej och välkomna till min församling
i Sörbyns kyrka.
80
00:08:54,920 --> 00:09:00,840
–Var är Nils, som skulle vara präst?
–Nils har tyvärr lämnat oss.
81
00:09:01,000 --> 00:09:05,280
Eller...han fick åka hem
med magproblem.
82
00:09:05,440 --> 00:09:08,960
Jag fick rycka in som prost...präst.
83
00:09:09,120 --> 00:09:14,160
Vi har samlats
för att hedra liket...eller Knut.
84
00:09:16,640 --> 00:09:21,640
–Knut...
–...Jonsson.
85
00:09:21,800 --> 00:09:29,880
Knut Jonsson var en stor man, som
sent glöms för allt fint han gjort.
86
00:09:30,040 --> 00:09:37,320
–Hans jobb... Han jobbade ju inom...
–...rörmokeri.
87
00:09:37,480 --> 00:09:44,000
Han var en duktig hantverkare,
eller artist och konstnär.
88
00:09:44,160 --> 00:09:48,800
Det var otroligt.
Det glömmer vi sent, Knut.
89
00:09:48,960 --> 00:09:53,240
Hans intresse för musik och dans...
90
00:09:53,400 --> 00:09:56,760
Men herregud, han var ju döv!
91
00:09:56,920 --> 00:09:59,880
...fanns inte alls.
92
00:10:00,040 --> 00:10:04,320
Men han hade säkert velat höra
första psalmen–
93
00:10:04,480 --> 00:10:08,880
–om han hört...levt...eller hört.
94
00:10:09,040 --> 00:10:14,200
Orgelmannen,
du kan slå igång första psalmen.
95
00:10:20,920 --> 00:10:25,640
♫ Guds stjärna ska lysa...
96
00:10:21,960 --> 00:10:25,640
GLAD MUSIK
97
00:10:33,600 --> 00:10:35,640
Tack.
98
00:10:35,800 --> 00:10:39,480
Vi tackar orgelmannen för den fina...
99
00:10:37,640 --> 00:10:42,920
HOCKEY-PAUSMUSIK
100
00:10:52,360 --> 00:10:58,040
Då tackar vi orgelmannen
för den fina psalmen.
101
00:10:58,200 --> 00:11:03,160
–Men seriöst, vad är det här?
–Knuts begravning.
102
00:11:03,320 --> 00:11:06,280
Den mest amatörmässiga nånsin!
103
00:11:06,440 --> 00:11:11,840
–Nu lugnar vi ner oss.
–Lugna oss?! Det här är ju ett skämt!
104
00:11:12,000 --> 00:11:17,240
Mycket händer nu, och vi ska inte
hålla på så här i Guds hus.
105
00:11:17,400 --> 00:11:22,600
Vi går fram till Knut
och tar vårt sista farväl.
106
00:11:25,960 --> 00:11:31,000
JS BACH
"TOCCATA OCH FUGA I D-MOLL"
107
00:11:40,080 --> 00:11:45,960
Ta nu ert sista farväl av Knut och
låt Jesus ta emot honom upp i himlen.
108
00:11:46,120 --> 00:11:52,120
Han njuter av Kristus närvaro och tar
emot honom som ett litet spädbarn.
109
00:11:52,280 --> 00:11:57,800
Nu kan vi gå vidare.
– Åk, Knut! Res långt härifrån.
110
00:12:09,960 --> 00:12:14,960
I kistan har vi nu ett tomt skal
av en människa.
111
00:12:15,120 --> 00:12:20,560
Hans själ har farit vidare
till...nån annanstans.
112
00:12:22,000 --> 00:12:25,720
Gud, förbannat!
113
00:12:25,880 --> 00:12:30,120
–Vad gör ni?
–Det är en ovanlig händelse.
114
00:12:30,280 --> 00:12:35,480
–Var är min pappa?
–Det är Knut som går vidare.
115
00:12:35,640 --> 00:12:41,280
Gå ut ur kyrkan,
så ska jag ge exorcism.
116
00:12:42,960 --> 00:12:47,200
Då fick man sparken
från sitt första jobb.
117
00:12:47,360 --> 00:12:52,360
Vi ska vara gla' att vi inte tog
ihjäl den där jävla prästen.
118
00:12:52,520 --> 00:12:56,840
–Vi får se det från den ljusa sidan.
–Hur?
119
00:12:57,000 --> 00:13:03,040
Vi har i alla fall försökt jobba
och är berättigade a-kassa igen.
120
00:13:03,200 --> 00:13:07,560
–Ska vi dra på grillen?
–Det gör vi.
121
00:13:10,760 --> 00:13:13,800
Svensktextning: T Olofsson & M Takala
(c) Sveriges Television AB 2017
10832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.