Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:02,520 --> 00:00:05,050
♪ WELL, I'M NOT THE KIND
TO KISS AND TELL ♪
3
00:00:05,050 --> 00:00:08,310
♪ BUT I'VE BEEN SEEN
WITH FARRAH ♪
4
00:00:08,310 --> 00:00:10,940
♪ I'VE NEVER BEEN
WITH ANYTHING LESS ♪
5
00:00:10,940 --> 00:00:13,730
♪ THAN A NINE
SO FINE ♪
6
00:00:13,730 --> 00:00:16,610
♪ I'VE BEEN ON FIRE
WITH SALLY FIELD ♪
7
00:00:16,620 --> 00:00:19,160
♪ GONE FAST
WITH A GIRL NAMED BO ♪
8
00:00:19,150 --> 00:00:23,540
♪ BUT SOMEHOW THEY JUST
DON'T END UP AS MINE ♪
9
00:00:23,540 --> 00:00:27,330
♪ IT'S A DEATH-DEFYIN' LIFE
I LEAD ♪
10
00:00:27,330 --> 00:00:29,790
♪ I TAKE MY CHANCES ♪
11
00:00:29,800 --> 00:00:32,720
♪ I DIE FOR A LIVIN'
IN THE MOVIES AND TV ♪
12
00:00:32,720 --> 00:00:34,640
[ Siren Wailing ]
13
00:00:34,630 --> 00:00:37,170
♪ BUT THE HARDEST THING
I EVER DO ♪
14
00:00:37,170 --> 00:00:40,670
♪ IS WATCH MY LEADING LADIES ♪
15
00:00:40,970 --> 00:00:45,060
♪ KISS SOME OTHER GUY
WHILE I'M BANDAGIN' MY KNEE ♪
16
00:00:45,560 --> 00:00:47,980
♪ I MIGHT FALL
FROM A TALL BUILDIN' ♪
17
00:00:47,980 --> 00:00:50,980
♪ I MIGHT ROLL
A BRAND-NEW CAR ♪
18
00:00:50,980 --> 00:00:53,940
♪ 'CAUSE I'M
THE UNKNOWN STUNTMAN ♪
19
00:00:53,940 --> 00:00:56,740
♪ THAT MADE REDFORD
SUCH A STAR ♪
20
00:00:56,740 --> 00:00:59,860
♪ [ Women Vocalizing ]
21
00:01:03,410 --> 00:01:06,450
♪ I'VE NEVER SPENT
MUCH TIME IN SCHOOL ♪
22
00:01:06,450 --> 00:01:09,200
♪ BUT I'VE TAUGHT
LADIES PLENTY ♪
23
00:01:09,200 --> 00:01:12,500
♪ IT'S TRUE I HIRE
MY BODY OUT FOR PAY ♪
24
00:01:12,510 --> 00:01:14,300
♪ HEY, HEY ♪
25
00:01:14,290 --> 00:01:17,260
♪ I'VE GOTTEN BURNED
OVER CHERYL TIEGS ♪
26
00:01:17,260 --> 00:01:19,960
♪ BLOWN UP FOR RAQUEL WELCH ♪
27
00:01:19,960 --> 00:01:23,930
♪ BUT WHEN I WIND UP
IN THE HAY, IT'S ONLY HAY ♪
28
00:01:23,930 --> 00:01:25,300
♪ HEY, HEY ♪
29
00:01:25,300 --> 00:01:28,470
♪ I MIGHT JUMP
AN OPEN DRAWBRIDGE ♪
30
00:01:28,470 --> 00:01:30,310
♪ OR TARZAN FROM A VINE ♪
31
00:01:30,310 --> 00:01:32,640
♪ 'CAUSE I'M
THE UNKNOWN STUNTMAN ♪
32
00:01:32,640 --> 00:01:36,480
♪ THAT MAKES EASTWOOD
LOOK SO FINE ♪
33
00:01:50,630 --> 00:01:54,000
[ Colt Narrating ]
THIS IS THE STORY OF ONE OF
AMERICA'S GREAT UNSUNG HEROES.
34
00:01:54,000 --> 00:01:57,920
I MEAN, YOU'VE SEEN HIM,
BUT YOU NEVER KNEW WHO HE WAS.
35
00:01:57,920 --> 00:02:00,080
YOU'VE CHEERED FOR HIM
AND CRIED FOR HIM,
36
00:02:00,090 --> 00:02:03,400
WOMEN HAVE WANTED
TO DIE FOR HIM.
37
00:02:03,390 --> 00:02:07,640
BUT DID HE EVER GET ANY CREDIT?
OR THE GIRL? NO.
38
00:02:07,640 --> 00:02:10,090
HE WAS WHAT WE CALL A STUNTMAN.
39
00:02:10,100 --> 00:02:12,610
AND THE REASON I'M TALKIN'
SO FONDLY ABOUT HIM IS--
40
00:02:12,600 --> 00:02:14,520
WELL, BECAUSE IT'S ME,
COLT SEAVERS.
41
00:02:14,520 --> 00:02:18,520
ANYWAY, PICTURE WORK
ISN'T WALL-TO-WALL EMPLOYMENT.
42
00:02:18,520 --> 00:02:21,910
SO MAYBE YOU WONDER HOW
A GUY KEEPS HIS HEAD TOGETHER.
43
00:02:21,910 --> 00:02:24,910
WELL, ONE WAY
IS TO WAIT BY THE PHONE...
44
00:02:24,910 --> 00:02:27,250
AND WAIT... AND WAIT.
45
00:02:27,250 --> 00:02:30,030
THE OTHER IS TO TAKE
AN OCCASIONAL JOB
FOR THE COURT SYSTEM...
46
00:02:30,030 --> 00:02:32,330
OF THE UNITED STATES OF AMERICA,
47
00:02:32,340 --> 00:02:35,180
WHERE A MAN IS
CONSIDERED INNOCENT
UNTIL PROVEN GUILTY.
48
00:02:35,170 --> 00:02:38,670
UNFORTUNATELY, SOMETIMES A LOT
OF THESE PEOPLE...
49
00:02:38,680 --> 00:02:42,140
GET OUT OF JAIL
ON WHAT WE CALL BAIL.
50
00:02:42,130 --> 00:02:44,630
AND THEY RUN LIKE HELL.
51
00:02:44,630 --> 00:02:49,020
THAT'S WHERE I COME IN.
I SOMETIMES PICK UP RENT MONEY
TRYIN' TO FIND THEM...
52
00:02:49,020 --> 00:02:50,800
AND BRING THEM BACK TO JUSTICE.
53
00:02:50,800 --> 00:02:54,520
OKAY, WE'RE ROLLING.
COME ON, COLT.
54
00:02:54,520 --> 00:02:58,530
[ Colt ] THIS PARTICULAR DAY,
I WAS DOIN' A JUMP THAT
I SAID COULDN'T BE DONE--
55
00:02:58,530 --> 00:03:00,400
AND I WAS RIGHT.
56
00:03:31,180 --> 00:03:35,010
COLT, YOU CHICKENED OUT.
AFRAID TO TAKE THE CHANCE?
57
00:03:35,010 --> 00:03:38,850
GOT NOTHIN' TO DO WITH CHANCE.
IT'S A SURE THING NO WAY
THAT GAG CAN BE DONE.
58
00:03:38,850 --> 00:03:41,690
OH, YEAH? JASON
HERE SAYS IT CAN.
YEAH?
59
00:03:41,690 --> 00:03:43,940
YOU KNOW HE'S GOT
A PIN IN HIS HIP.
60
00:03:43,940 --> 00:03:46,070
YEAH, FROM ANOTHER GAG
HE WAS SURE OF.
61
00:03:46,080 --> 00:03:48,870
I'LL DO IT.
NO, YOU WON'T. I WILL.
62
00:03:48,860 --> 00:03:51,330
WHAT ARE YOU, A BUNCH OF IDIOTS?
I TOLD YOU BEFORE...
63
00:03:51,330 --> 00:03:54,620
THERE'S NO WAY TO MAKE
THAT JUMP IN THAT CAR
WITHOUT KILLING YOURSELF.
64
00:03:54,620 --> 00:03:56,420
I KNOW I CAN.
I SHOULD HAVE
FIRST CRACK AT IT.
65
00:03:56,420 --> 00:04:00,840
THIS IS YOUR DEPARTMENT.
I DON'T CARE WHO DOES IT,
AS LONG AS IT GETS DONE.
66
00:04:00,840 --> 00:04:03,340
ALL RIGHT. WE'VE LOST
THE SUN FOR TODAY.
67
00:04:03,340 --> 00:04:05,840
WE'LL GO WITH IT FIRST THING
IN THE MORNING.
I'LL BE READY.
68
00:04:05,850 --> 00:04:07,860
YOU OWE IT TO ME, COLT.
WHY?
69
00:04:07,850 --> 00:04:10,600
YOU NEVER DID ANYTHING
THAT BAD TO ME.
70
00:04:27,230 --> 00:04:29,730
MAY I HELP YOU, MISS?
OH, I HOPE SO.
71
00:04:29,740 --> 00:04:32,580
I NEED SOME
VERY SPECIAL JEWELRY.
72
00:04:32,570 --> 00:04:36,320
SOMETHING TO GO WITH
THE COAT? THAT WOULD
BE ON THE SECOND FLOOR.
73
00:04:36,330 --> 00:04:39,220
OH, NO.
TO GO WITH THIS.
74
00:04:39,210 --> 00:04:43,920
YOU SEE, THEY WANT ME
FOR ANOTHER CENTERFOLD
SHOWING EVERYTHING--
75
00:04:43,920 --> 00:04:46,000
WELL, ALMOST EVERYTHING.
76
00:04:46,000 --> 00:04:49,220
THE ALMOST NEEDS TO BE COVERED
WITH THE EXPENSIVE JEWELS.
77
00:04:49,220 --> 00:04:52,810
YOU GET IT?
ALL THAT GLITTERS--
[ Giggles ]
78
00:04:52,810 --> 00:04:56,060
[ Alarm Ringing ]
79
00:04:56,060 --> 00:05:00,260
[ Siren Wailing ]
80
00:05:06,410 --> 00:05:08,920
MISS HOLIDAY?
YES?
81
00:05:08,910 --> 00:05:10,910
SAMANTHA JACK.
HI.
82
00:05:10,910 --> 00:05:13,910
YOUR BAIL HAS BEEN PAID.
NOW OFF YOU GO.
FREE AS A BIRD.
83
00:05:13,910 --> 00:05:15,910
JUST AS LONG AS YOU DON'T
TRY AND FLY AWAY.
84
00:05:15,920 --> 00:05:19,430
I TOLD YOU I WAS INNOCENT.
LOOK, SWEETIE, DOESN'T MATTER
ONE WAY OR THE OTHER.
85
00:05:19,420 --> 00:05:23,870
I'VE SEEN THE GUILTY STAY AND
FIGHT IT OUT IN COURT, AND I'VE
SEEN THE INNOCENT PANIC AND RUN.
86
00:05:23,870 --> 00:05:26,340
YOU NEVER KNOW.
87
00:05:26,340 --> 00:05:28,840
YEAH.
WELL, THANKS.
88
00:05:28,850 --> 00:05:31,690
YOU'RE WELCOME.
89
00:05:32,180 --> 00:05:34,220
HI, KAY.
90
00:05:34,220 --> 00:05:36,720
SORRY ABOUT THAT.
JUST DOING MY JOB.
91
00:05:36,720 --> 00:05:38,720
AS WELL YOU SHOULD,
BIG JACK.
92
00:05:38,720 --> 00:05:41,610
I THOUGHT YOUR COMPANY
INSURED THE JEWELS.
93
00:05:41,610 --> 00:05:46,560
OH, THEY DID. BUT MORE
IMPORTANT THAN THE MONEY
MY COMPANY MIGHT LOSE,
94
00:05:46,560 --> 00:05:48,450
THE DEMOCRATIC PROCESS
MUST BE SERVED.
95
00:05:48,450 --> 00:05:50,900
THAT WOMAN IS INNOCENT
UNTIL PROVEN GUILTY.
96
00:05:50,900 --> 00:05:52,900
SHE HAS THE RIGHT
TO BE FREE ON BAIL.
97
00:05:52,900 --> 00:05:55,150
HELLO.
ARE YOU THE KAY FAULKNER
THAT I KNOW?
98
00:05:55,150 --> 00:05:58,460
AS I LIVE AND BREATHE.
I THOUGHT YOUR COMPANY WOULD BE
STUCK FOR THREE MILLION DOLLARS.
99
00:05:58,460 --> 00:06:00,290
THEY MIGHT BE.
100
00:06:00,290 --> 00:06:06,460
BUT I HAVE SEEN YOU FIGHT
LIKE A BARRACUDA
OVER A $1,000 RECOVERY.
101
00:06:06,470 --> 00:06:11,760
WHY ARE YOU SO CALM?
OH, I'VE BEEN READING
A LOT ABOUT BLOOD PRESSURE.
102
00:06:11,750 --> 00:06:14,220
IT'S DEVASTATING STUFF.
103
00:06:14,220 --> 00:06:18,230
OH. WATCH YOURSELF,
BIG JACK.
104
00:06:23,070 --> 00:06:25,440
WE'RE READY AT THIS END,
COLT. HOW ARE YOU?
105
00:06:25,430 --> 00:06:27,940
[ Colt On Radio ]
ALL SET DOWN HERE.
106
00:06:27,940 --> 00:06:30,940
ALL RIGHT THEN.
LET'S DO IT. OKAY,
GUYS, MAKE IT HAPPEN.
107
00:06:35,950 --> 00:06:38,260
[ Man ]
ROLLING! VERY QUIET, PLEASE.
[ Man #2 ] TAKE!
108
00:06:39,620 --> 00:06:41,630
COLT'S NOT TRYING
THAT GAG, IS HE?
109
00:06:41,620 --> 00:06:43,620
YEAH, HE'S SETTING UP
FOR IT RIGHT NOW.
110
00:06:43,620 --> 00:06:46,120
BUT HE SAID IT
WAS IMPOSSIBLE.
DON'T WORRY ABOUT, COLT.
111
00:06:46,120 --> 00:06:48,120
[ Man ]
HERE HE COMES, DOUG.
112
00:06:50,930 --> 00:06:54,630
THAT'S SUICIDE.
YOU GOTTA STOP HIM!
HE'LL MAKE IT. HE'LL MAKE IT.
113
00:07:20,240 --> 00:07:23,240
[ Jody Screaming ]
COLT!
OH, MY GOD.
114
00:07:23,240 --> 00:07:25,960
JODY, I'M SORRY.
I'M SO SORRY.
115
00:07:25,960 --> 00:07:30,300
YEAH, A WHOLE LOT OF GOOD
IT'S GONNA DO HIM NOW!
116
00:07:30,300 --> 00:07:32,970
YEAH, IT WILL.
A MAN ALWAYS LEARNS
FROM EXPERIENCE.
117
00:07:32,970 --> 00:07:36,140
- IT CAN'T BE YOU.
- JODY, HOW MANY TIMES
HAVE I TOLD YOU,
118
00:07:36,140 --> 00:07:39,140
- THERE ARE NO GHOSTS?
- WHO'S IN THE CAR?
119
00:07:39,140 --> 00:07:41,810
REMOTE CONTROL.
WE RIGGED IT LAST NIGHT.
120
00:07:41,810 --> 00:07:45,310
COLT, YOU HAD NO RIGHT
TO DO THAT TO US!
121
00:07:45,310 --> 00:07:47,770
WELL, CONSIDER
MY ALTERNATIVE.
122
00:07:47,770 --> 00:07:50,020
EITHER ONE OF THESE KIDS OR ME
DOWN THERE WITH THAT CAR.
123
00:07:50,020 --> 00:07:54,690
OH, GREAT. NOW EVEN IF
I WANTED TO DO THE GAG YOUR WAY,
THERE'S NO CAR TO DO IT WITH.
124
00:07:54,690 --> 00:07:59,610
ARE YOU SAYING THAT NOW YOU
MIGHT CONSIDER DOING IT WHERE I
WANTED TO DO IT TO BEGIN WITH?
125
00:07:59,610 --> 00:08:01,660
YEAH. WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
126
00:08:01,660 --> 00:08:04,870
- WELL, I GOT A BACKUP CAR
RIGHT BEHIND THE HILL.
- YOU DO?
127
00:08:04,870 --> 00:08:08,840
ALL RIGHT, EVERYBODY.
WE'VE GOT A PICTURE
TO MAKE.
128
00:08:08,840 --> 00:08:10,840
WE'RE ON THE MOVE.
129
00:08:10,840 --> 00:08:13,840
YOU KNOW, EVEN DOING IT
YOUR WAY OVER THERE,
IT'S STILL DANGEROUS.
130
00:08:14,340 --> 00:08:19,130
WELL, DANGER I CAN HANDLE.
IT'S THE MYSTERY BEYOND
I'M NOT READY FOR.
131
00:08:19,130 --> 00:08:22,180
[ Colt ]
PRETTY NEAT CRASH, HUH?
[ Howie ] YEAH.
132
00:08:28,270 --> 00:08:31,780
COLT!
133
00:08:31,780 --> 00:08:34,780
COLT!
134
00:08:37,730 --> 00:08:39,730
COLT!
HOW WAS THAT?
135
00:08:39,740 --> 00:08:43,250
[ Woman ]
TE AMO.
I LOVE YOU TOO, BABY.
136
00:08:43,240 --> 00:08:46,740
[ Howie ]
AND WHAT ABOUT ME?
[ Woman ] OH, ERES MARAVILLOSO.
137
00:08:46,740 --> 00:08:49,240
[ Howie ]
THANKS. SO ARE YOU.
[ Colt ] YOU LIKE US BOTH?
138
00:08:49,250 --> 00:08:51,760
[ Woman ]
SÍ, CON TODO MI CORAZÓN.
139
00:08:51,750 --> 00:08:54,250
BIG JACK. COME ON IN.
OH!
140
00:08:54,250 --> 00:08:56,250
NO, THANKS.
I UNDERSTAND SPANISH.
141
00:08:56,250 --> 00:08:58,750
AH, WE'RE JUST GETTING SET
FOR OUR PICTURE IN SPAIN.
142
00:08:59,260 --> 00:09:02,270
OH! [ Laughs ]
I'M REALLY GLAD
TO HEAR THAT.
143
00:09:02,260 --> 00:09:05,760
COLT, I NEED YOU TO GO DOWN
AND REVOKE A BOND FOR ME.
144
00:09:06,260 --> 00:09:10,260
YEAH, WHOSE?
OH, THIS GIRL THAT WAS INVOLVED
IN THE JEWEL ROBBERY.
145
00:09:10,270 --> 00:09:12,280
YEAH, I HEARD
ABOUT THAT.
146
00:09:12,270 --> 00:09:14,770
WELL, WHEN I BAILED HER OUT,
KAY FAULKNER WAS THERE.
147
00:09:14,770 --> 00:09:17,770
SO? HER COMPANY IS PROBABLY
THE INSURERS.
148
00:09:17,770 --> 00:09:21,530
THAT'S RIGHT, BUT KAY WAS
FOR ME BAILING THIS GIRL OUT.
149
00:09:21,530 --> 00:09:24,410
YOU FIGURE KAY WANTS HER
TO RUN SO SHE'LL LEAD HER
TO THE JEWELS?
150
00:09:24,410 --> 00:09:28,780
- YOU CAN BET ON IT.
- HOW SURE ARE YOU THAT THIS
GIRL WAS PART OF THE JOB?
151
00:09:28,780 --> 00:09:31,290
HAVE THEY MADE A POSITIVE
IDENTIFICATION?
152
00:09:31,290 --> 00:09:36,290
ABSOLUTELY.
AND ONE THAT I THINK
THAT YOU'LL APPRECIATE.
153
00:09:36,290 --> 00:09:40,800
THIS IS A VIDEOCASSETTE THAT
WAS TAKEN AT THE ACTUAL ROBBERY.
154
00:09:40,800 --> 00:09:42,800
HMM.
155
00:09:42,800 --> 00:09:45,300
AND AFTER YOU SEE IT,
I DON'T THINK THERE'LL BE...
156
00:09:45,300 --> 00:09:48,690
ANY DOUBT IN YOUR MIND
AS TO HER IDENTIFICATION.
157
00:09:48,690 --> 00:09:52,690
AN ESTIMATED THREE MILLION
DOLLARS' WORTH OF PRECIOUS
STONES AND JEWELS WERE TAKEN.
158
00:09:52,690 --> 00:09:58,700
THE ONLY POSITIVE IDENTIFICATION
WAS A WOMAN WHO WAS TAPED BY
THE STORE'S SECURITY CAMERA.
159
00:09:58,700 --> 00:10:00,900
WEARING ONLY A BIKINI
UNDER HER MINK COAT,
160
00:10:01,400 --> 00:10:03,730
SHE DISTRACTED
THE GUARD FROM NOTICING
HER TWO ALLEGED COMPANIONS.
161
00:10:03,740 --> 00:10:07,160
- WOW.
- WHERE DID SHE
HIDE THE JEWELS?
162
00:10:07,160 --> 00:10:10,170
SHE DIDN'T.
TWO FRIENDS HELPED HER.
163
00:10:10,160 --> 00:10:13,960
AND NOW, COLT,
I NEED YOUR HELP.
164
00:10:13,960 --> 00:10:17,670
WHEN ASKED WHY THE ALLEGED
FEMALE ACCOMPLICE PROVED TO BE
SUCH AN EFFECTIVE DISTRACTION--
165
00:10:17,670 --> 00:10:21,000
HOWIE! HOWIE, YOU'RE
DROOLING ON MY CARPET.
166
00:10:21,000 --> 00:10:23,500
IN A MINUTE, COLT.
167
00:10:23,510 --> 00:10:26,430
SO CHILDISH.
168
00:10:26,430 --> 00:10:30,820
YEAH. YOU SHOULD SEE HIM
WATCHING SESAME STREET.
[ Laughs ]
169
00:10:35,990 --> 00:10:39,500
I CAN'T WAIT TO SEE YOU.
170
00:10:39,990 --> 00:10:42,490
UH-HUH.
I HAVE MY TICKET.
171
00:10:42,490 --> 00:10:45,490
I'M ALL SET.
172
00:10:46,000 --> 00:10:48,010
OKAY, I WILL.
173
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
BYE, SWEETHEART.
[ Kisses ]
174
00:10:50,000 --> 00:10:52,500
BYE.
175
00:10:58,590 --> 00:11:00,460
KID, LEAVE
THE MOTOR RUNNING.
THIS WON'T TAKE LONG.
176
00:11:00,460 --> 00:11:04,260
COLT SEAVERS. COLT!
177
00:11:04,260 --> 00:11:06,630
COLT!
178
00:11:06,630 --> 00:11:08,880
AH-AH-AH-AH!
[ Stammers ]
NO.
179
00:11:08,880 --> 00:11:12,220
HELLO, COLT.
YOU SAID YOU'D NEVER
TALK TO ME AGAIN.
180
00:11:12,220 --> 00:11:14,520
OH, WELL. THAT WAS
A LONG TIME AGO.
181
00:11:14,520 --> 00:11:16,810
I GOT A HUNCH
HISTORY IS ABOUT
TO REPEAT ITSELF.
182
00:11:16,810 --> 00:11:18,640
WHAT ARE YOU DOING HERE?
I'M GONNA REVOKE HER BOND.
183
00:11:18,640 --> 00:11:21,610
YOU CAN'T... DO THAT.
WATCH ME.
184
00:11:21,610 --> 00:11:24,400
COLT, THAT MEANS SHE'S
GONNA GO BACK TO JAIL.
THAT'S THE IDEA.
185
00:11:24,400 --> 00:11:27,120
COLT, SHE IS THE ONLY ONE
WHO CAN LEAD ME
TO THOSE JEWELS.
186
00:11:27,120 --> 00:11:28,900
AND THAT COULD COST
BIG JACK $50,000.
187
00:11:28,900 --> 00:11:31,410
AND THAT COULD COST MY COMPANY
THREE MILLION DOLLARS.
188
00:11:31,410 --> 00:11:34,040
I THINK THAT'S JUST
A LITTLE BIT MORE IMPORTANT.
189
00:11:34,540 --> 00:11:38,330
I GUESS IT DEPENDS ON
WHOSE MONEY'S GETTIN' LOST.
190
00:11:38,330 --> 00:11:40,830
OKAY.
191
00:11:40,830 --> 00:11:43,330
OKAY.
192
00:11:48,840 --> 00:11:51,890
- IF HE WANTS TO PLAY--
- KEEP AN EYE ON HER,
WILL YA?
193
00:11:52,390 --> 00:11:54,900
SHE WON'T GIVE ME ANY TROUBLE.
YEAH, WELL,
SHE'S SMARTER THAN SHE LOOKS.
194
00:11:54,900 --> 00:11:57,400
YEAH, SO AM I.
195
00:12:02,740 --> 00:12:06,570
[ Ringing ]
196
00:12:06,580 --> 00:12:09,090
HELLO.
JINX, THIS IS KAY FAULKNER
FROM THE INSURANCE COMPANY.
197
00:12:09,080 --> 00:12:11,080
WE TALKED WHILE
YOU WERE IN JAIL.
[ Knocking ]
198
00:12:11,080 --> 00:12:13,580
WAIT. COULD YOU HOLD ON A SEC?
SOMEONE'S AT THE FRONT DOOR.
199
00:12:13,580 --> 00:12:17,330
DON'T ANSWER THAT DOOR.
HE'S THERE
TO REVOKE YOUR BOND.
200
00:12:19,620 --> 00:12:22,920
YOU'RE GOING BACK TO JAIL
UNLESS YOU DO EVERYTHING
I TELL YOU TO DO.
201
00:12:22,930 --> 00:12:25,890
GO OUT THE BACK DOOR,
RIGHT NOW.
I'LL PICK YOU UP.
202
00:12:25,880 --> 00:12:27,880
NOW, MOVE!
203
00:12:30,220 --> 00:12:32,640
WHAT'S THE HURRY, KAY?
HOWIE!
204
00:12:32,640 --> 00:12:35,650
HOWIE. HOWIE.
205
00:12:35,640 --> 00:12:38,890
HOWIE, GIVE ME THOSE KEYS.
JUST AS SOON
AS COLT COMES BACK.
206
00:12:44,700 --> 00:12:48,950
WHAT AM I GONNA DO WITH YOU?
YOU GUYS CAUSE ME
MORE TROUBLE--
207
00:12:48,950 --> 00:12:52,290
- HEY!
- [ Horn Honking ]
208
00:12:57,580 --> 00:13:00,040
[ Tires Screeching ]
209
00:13:05,550 --> 00:13:08,890
[ Colt ]
HEY, THAT'S MY TRUCK.
THEY'RE TAKING MY TRUCK!
210
00:13:11,140 --> 00:13:13,840
- KID, HOLD IT!
- [ Tires Screech ]
211
00:13:16,560 --> 00:13:18,560
SLIDE OVER, KID.
212
00:13:42,250 --> 00:13:46,120
WHAT'S SHE DOIN' WITH MY TRUCK?
YOU WERE RIGHT.
SHE'S SMARTER THAN SHE LOOKS.
213
00:13:47,790 --> 00:13:50,090
OH, NO.
214
00:13:50,100 --> 00:13:53,020
HE'S GOT MY CAR.
215
00:13:53,020 --> 00:13:54,730
YOU MEAN,
THIS ISN'T YOUR TRUCK?
216
00:13:55,220 --> 00:13:57,270
DO I LOOK LIKE THE TYPE
OF PERSON WHO DRIVES
A TRUCK?
217
00:13:57,270 --> 00:13:59,350
YOU NEVER KNOW.
218
00:14:02,310 --> 00:14:04,860
[ Jinx ]
WATCH OUT!
219
00:14:08,230 --> 00:14:10,980
- MY TRUCK.
- [ Tires Squeal ]
220
00:14:10,980 --> 00:14:14,740
WATCH WHERE YOU'RE GOIN'!
221
00:14:25,250 --> 00:14:27,580
I'LL KILL HER.
222
00:14:27,580 --> 00:14:31,800
SHE PUTS ONE DENT IN THE FENDER
OF MY TRUCK, I'M GONNA DRIVE
THIS THROUGH A WALL!
223
00:14:46,320 --> 00:14:48,990
[ Sighs ]
GEEZ. THAT WAS CLOSE.
224
00:14:55,690 --> 00:14:58,250
DUMB LUCK. SHE COULDN'T
DO THAT AGAIN IN
A MILLION YEARS.
225
00:14:58,250 --> 00:15:02,500
I DON'T KNOW, COLT.
I THINK SHE'S
A PRETTY GOOD DRIVER.
226
00:15:16,350 --> 00:15:19,770
OH, NO, YOU DON'T.
227
00:15:19,770 --> 00:15:22,850
NOW, COLT!
228
00:15:23,810 --> 00:15:26,780
DO IT, COLT!
SHE'S BLUFFING.
SO AM I.
229
00:15:26,780 --> 00:15:30,290
- [ Horn Honking ]
- [ Jinx ]
YOU'RE GONNA HIT HIM!
230
00:15:38,450 --> 00:15:41,410
- [ Screams ]
- COLT!
231
00:15:44,210 --> 00:15:47,130
WHAT ARE YOU DOING,
SEAVERS? DO YOU KNOW HOW
MUCH THIS CAR IS WORTH?
232
00:15:47,130 --> 00:15:50,000
[ Colt ]
DO YOU KNOW HOW MUCH
I STILL OWE ON THIS TRUCK?
233
00:15:50,000 --> 00:15:52,500
AND DO YOU KNOW THAT
JINX IS RUNNING DOWN
THE STREET AND GETTING AWAY?
234
00:15:54,250 --> 00:15:56,590
♪ [ Rock ]
235
00:15:56,590 --> 00:15:59,090
THERE'S A MAN OUT THERE
CHASING ME! I THINK
HE'S TRYING TO KILL ME!
236
00:15:59,090 --> 00:16:01,590
HE RIPPED OFF MY DRESS!
LOOK!
237
00:16:01,590 --> 00:16:04,090
PLEASE, SIR, HELP ME.
238
00:16:04,100 --> 00:16:07,830
♪ [ Continues ]
239
00:16:17,440 --> 00:16:19,440
I SHOULD HAVE LET YOU
ROT IN THERE.
240
00:16:19,950 --> 00:16:23,460
BOY, DO I OWE HER ONE.
BOY, DO YOU OWE ME
50,000 BIG ONES.
241
00:16:23,450 --> 00:16:27,450
AM I FREE?
YES.
242
00:16:27,450 --> 00:16:31,460
GOOD. I NEED THE REST.
COLT, YOU BLEW IT
AND NOW SHE'S RUN OFF.
243
00:16:31,460 --> 00:16:33,960
YOU WANT ME
TO RUN AFTER HER?
WELL, IT'S ONLY FAIR.
244
00:16:33,960 --> 00:16:36,460
SINCE WHEN DID "FAIR"
ENTER OUR RELATIONSHIP?
245
00:16:50,360 --> 00:16:52,360
IT'S KAY. SHE BEAT US HERE.
YEAH.
246
00:16:52,360 --> 00:16:54,860
YOU'RE GETTIN' FAST, KID.
GEEZ!
247
00:16:54,860 --> 00:16:57,780
[ Door Closes ]
[ Footsteps Approaching ]
248
00:16:57,780 --> 00:17:01,290
[ Clears Throat ]
249
00:17:01,290 --> 00:17:03,790
HI, COLT.
250
00:17:03,790 --> 00:17:06,290
WELL, I'M SO GLAD TO SEE
THAT YOU'RE ALL RIGHT.
251
00:17:06,290 --> 00:17:09,130
OH, YOU'RE SUCH
A GOOD PERSON.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
252
00:17:09,130 --> 00:17:12,080
SAME THING YOU ARE.
TRYING TO FIGURE OUT
WHERE SHE WENT.
253
00:17:12,080 --> 00:17:14,550
ANY LUCK?
NO.
254
00:17:15,050 --> 00:17:17,840
- MAYBE I COULD HELP YOU.
- OH, YEAH? HOW?
255
00:17:17,840 --> 00:17:20,920
BY SEEING WHAT YOU HID.
256
00:17:22,310 --> 00:17:24,640
[ Chuckles ]
I HAVE NOTHING TO HIDE.
257
00:17:24,640 --> 00:17:27,590
WELL--
WHAT ARE YOU GONNA DO?
258
00:17:27,600 --> 00:17:30,610
YOU WOULDN'T DARE.
I ALWAYS LIKED MIXING
BUSINESS WITH PLEASURE.
259
00:17:30,600 --> 00:17:33,180
ALL RIGHT-- ALL RIGHT!
YOU WIN. I'LL TELL YOU
WHERE SHE WENT.
260
00:17:33,190 --> 00:17:35,450
UH-UH-UH.
SHOW ME.
261
00:17:35,440 --> 00:17:37,570
ALL RIGHT. FIRST
I WANT TO MAKE A DEAL.
262
00:17:37,570 --> 00:17:40,490
THAT DEPENDS ON WHO'S SHUFFLING.
WE CAN BE AT EACH
OTHER'S THROATS...
263
00:17:40,990 --> 00:17:44,240
AND BOTH LOSE OUT,
OR WE CAN WORK TOGETHER
AND GET WHAT WE'RE AFTER.
264
00:17:44,250 --> 00:17:46,540
WE'RE AFTER
TWO DIFFERENT THINGS--
265
00:17:46,530 --> 00:17:49,170
YOU WANT HER OUT OF JAIL.
I WANT HER IN.
266
00:17:49,170 --> 00:17:51,670
I AM SURE THAT SHE'S
ON HER WAY TO MEET
HER PALS WITH THE JEWELS.
267
00:17:51,670 --> 00:17:54,370
IT'S REAL SIMPLE, COLT.
268
00:17:54,370 --> 00:17:56,960
I GET THE JEWELS,
AND LIKE ALL GOOD HEROES,
YOU GET THE GIRL.
269
00:17:56,960 --> 00:17:59,210
MAKES SENSE.
270
00:17:59,210 --> 00:18:01,550
- NO, IT DOESN'T.
- WHY NOT?
271
00:18:01,550 --> 00:18:04,210
- BECAUSE IT'S YOUR IDEA.
- [ Sighs ]
272
00:18:04,220 --> 00:18:06,230
KID.
IT MAKES SENSE.
273
00:18:08,720 --> 00:18:10,720
A BUS SCHEDULE
FROM TIJUANA.
274
00:18:10,720 --> 00:18:13,720
NOW, IT'S REAL OBVIOUS
THAT JINX IS ON
HER WAY DOWN THERE...
275
00:18:13,730 --> 00:18:16,240
AND SHE'S LEAVING FROM THERE
FOR THAT PLACE THAT'S
UNDERLINED, "COLIMA."
276
00:18:22,150 --> 00:18:24,650
AHA. I THINK I GOT IT.
277
00:18:24,650 --> 00:18:27,400
WE CAN ONLY GUESS
WHERE SHE'S GOING AND
HOW SHE'S GONNA GET THERE.
278
00:18:27,410 --> 00:18:31,140
SO WE GOTTA COVER
ALL THE BASES. KAY AND I
WILL FLY DOWN TO MEXICO.
279
00:18:31,130 --> 00:18:34,040
- KID, YOU DRIVE THE TRUCK DOWN.
- I HAVE TO DRIVE ALL THAT WAY?
280
00:18:34,050 --> 00:18:36,810
FIRST, SEE IF YOU CAN
GET ON HER TRAIL, IN CASE
SHE DID TAKE THE BUS.
281
00:18:36,800 --> 00:18:41,640
-SECOND, WE'LL NEED THE TRUCK
TO BRING HER BACK.
-EXTRADITION COULD TAKE FOREVER.
282
00:18:41,640 --> 00:18:44,340
YEAH. WITH THOSE JEWELS,
BRIBERY ISN'T
OUT OF THE QUESTION.
283
00:18:44,340 --> 00:18:48,810
THAT'S RIGHT. SO, IT SOUNDS
GOOD ENOUGH, AND I'LL MEET YOU
AT THE AIRPORT.
284
00:18:49,310 --> 00:18:51,310
I'M SURE YOU WILL.
HOW CAN YOU TRUST HER?
285
00:18:51,310 --> 00:18:53,310
[ Scoffs ]
WELL, I REALLY DON'T.
286
00:18:53,320 --> 00:18:55,830
WAIT A MINUTE.
WHAT ARE YOU INTO, BONDAGE?
NO. DISCIPLINE.
287
00:18:55,820 --> 00:18:59,320
OF ALL THE LOW-DOWN
DIRTY TRICKS.
I HAD A GOOD TEACHER, KAY.
288
00:18:59,320 --> 00:19:01,820
WE'LL BE IN COLIMA.
CALL ME AT THE HOTEL, KID.
289
00:19:01,820 --> 00:19:04,830
WHICH HOTEL?
THERE'S ONLY ONE.
I DID A PICTURE THERE ONCE.
290
00:19:05,330 --> 00:19:07,330
WITHOUT ME?
291
00:19:07,330 --> 00:19:10,830
KID, THIS MAY COME AS
A SHOCK TO YOU, BUT I DID
HAVE A LIFE BEFORE YOU.
292
00:19:18,670 --> 00:19:21,180
[ Dog Barking ]
293
00:19:32,550 --> 00:19:34,560
GRACIAS.
PAY THE MAN, SEAVERS.
294
00:19:36,560 --> 00:19:39,060
HA!
I DON'T BELIEVE IT.
295
00:19:39,060 --> 00:19:42,060
ME, HAVING A GOOD TIME
WITH COLT SEAVERS.
[ Laughs ]
296
00:19:44,070 --> 00:19:46,580
HIGHWAY ROBBERY.
COME ON.
297
00:19:49,570 --> 00:19:54,040
♪ [ Mariachi ]
298
00:19:57,050 --> 00:20:00,420
KAY, YOU REALLY MUST'VE BEEN
SOMETHING BEFORE INSURANCE
THINNED OUT YOUR BLOOD.
299
00:20:00,420 --> 00:20:04,310
OH, I THINK IT'S STARTING
TO THICKEN UP TONIGHT.
300
00:20:04,300 --> 00:20:08,390
- ♪ [ Stops ]
- [ Gasps ] OH, COLT,
DON'T LET 'EM STOP!
301
00:20:11,090 --> 00:20:14,010
HEY, AMIGOS! UH, SOME
MORE NICE MUSIC, HUH?
302
00:20:14,010 --> 00:20:16,510
YOU...
REALLY ARE ROMANTIC,
AREN'T YOU?
303
00:20:16,520 --> 00:20:18,530
AH, JUST A TOUCH
OF CLASS.
304
00:20:19,020 --> 00:20:21,850
- ♪ [ "Mexican Hat Dance" ]
- [ Laughs ]
305
00:20:21,850 --> 00:20:25,570
[ Phone Ringing ]
306
00:20:25,570 --> 00:20:28,240
OH, COLT, I LOVE
YOUR ROMANTIC SONGS.
307
00:20:28,240 --> 00:20:31,910
I GUESS THEY KNOW ME.
308
00:20:31,910 --> 00:20:34,330
YEAH.
309
00:20:36,120 --> 00:20:39,000
UH, SÍ.
UH, UN-UN MOMENTO.
310
00:20:39,000 --> 00:20:43,040
- UH, SEÑOR.
- [ Laughing ]
311
00:20:43,040 --> 00:20:46,040
♪ [ Stops ]
SEÑOR!
312
00:20:46,040 --> 00:20:49,850
- IS YOUR NAME COLT?
- SÍ.
313
00:20:49,850 --> 00:20:52,850
TELEPHONE.
AH, GRACIAS, AMIGO.
314
00:20:52,850 --> 00:20:54,850
WHO'D BE CALLING ME
AT THIS HOUR?
315
00:20:54,850 --> 00:20:57,350
WELL.
316
00:21:00,360 --> 00:21:04,060
- YES?
- COLT, IT'S ME.
317
00:21:04,060 --> 00:21:06,060
WHERE ARE YOU?
UH, A COUPLE
HOURS AWAY.
318
00:21:06,060 --> 00:21:08,900
HOW'S IT GOIN'
BETWEEN YOU TWO?
319
00:21:08,900 --> 00:21:11,200
LIKE A ROMANCE BETWEEN
A COBRA AND A MONGOOSE.
320
00:21:11,200 --> 00:21:13,490
WELL, YOU THINK SHE'S ON
THE LEVEL ABOUT COOPERATING?
321
00:21:13,490 --> 00:21:17,620
- SHE WOULDN'T KNOW HOW.
- HOW YOU GONNA GET HER OUT OF
THE WAY SO YOU CAN GRAB JINX?
322
00:21:17,630 --> 00:21:20,000
I'LL FIGURE THAT OUT
WHEN JINX SHOWS UP.
323
00:21:20,000 --> 00:21:22,470
- I'M BEGINNING TO THINK
THIS IS A WILD GOOSE CHASE.
- NO, NO, NO.
324
00:21:22,960 --> 00:21:24,800
I DOGGED THREE
DIFFERENT BUSES,
BUT I FINALLY FOUND HER.
325
00:21:24,800 --> 00:21:27,420
- HEY, GOOD WORK.
- LOOK, I COULD GRAB HER
RIGHT NOW...
326
00:21:27,420 --> 00:21:29,890
- AND TAKE HER BACK
ACROSS THE BORDER.
- NO, NO, NO, DON'T.
327
00:21:29,890 --> 00:21:31,720
TRYING TO GET HER ACROSS
THE BORDER'S PRETTY RISKY.
328
00:21:31,720 --> 00:21:35,140
IF YOU GOT CAUGHT,
THE MEXICAN POLICE
WOULD THROW AWAY THE KEY.
329
00:21:35,140 --> 00:21:38,510
- SHE'S GETTING BACK ON THE BUS.
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
- WELL, STAY WITH HER.
330
00:21:38,510 --> 00:21:40,980
LOOK, I KNOW HOW
ROUGH IT IS, KID.
331
00:21:40,980 --> 00:21:44,940
JUST REMEMBER,
IT'S A DIRTY JOB, BUT
SOMEBODY'S GOTTA DO IT.
332
00:21:50,940 --> 00:21:53,440
[ Sighs ]
WELL, THAT WAS THE KID.
333
00:21:53,450 --> 00:21:57,460
HE'S STILL IN THE BOONDOCKS
AND NO LUCK YET.
OH, POOR HOWIE.
334
00:21:57,450 --> 00:22:01,450
YEAH, I'LL DRINK
TO THAT.
NOT FOR VERY LONG.
335
00:22:01,450 --> 00:22:04,450
AH! HEY, I CAN FIX THAT.
NO PROBLEM.
336
00:22:12,300 --> 00:22:15,850
UH, I GOT
A LITTLE PROBLEM.
337
00:22:15,850 --> 00:22:18,440
YOU GOT ANYTHING
I CAN GIVE THE LADY TO, UH--
338
00:22:20,060 --> 00:22:24,280
- [ Laughs ]
- OH.
[ Laughs ]
339
00:22:24,280 --> 00:22:27,740
- THESE WILL DRIVE
HER CRAZY AND, UH--
- OH, NO, NO, NO.
340
00:22:27,730 --> 00:22:31,820
- NO. SHE'S MY WIFE.
- OH.
341
00:22:31,820 --> 00:22:34,120
JUST SOMETHING
TO MAKE HER SLEEP.
342
00:22:34,120 --> 00:22:36,450
SEE, I GOT PLANS WITH,
UH, SOMETHING ELSE
A LITTLE LATER.
343
00:22:37,910 --> 00:22:40,800
[ Speaking Spanish ]
344
00:22:40,790 --> 00:22:43,330
[ Chuckles ]
345
00:22:43,330 --> 00:22:46,830
GRACIAS, AMIGO.
MUCHAS GRACIAS.
346
00:22:51,670 --> 00:22:56,640
♪ [ "Mexican Hat Dance" ]
[ Shouting ]
347
00:22:58,890 --> 00:23:01,060
[ Men Shouting ]
348
00:23:02,850 --> 00:23:05,100
[ Shouting In Spanish ]
349
00:23:17,080 --> 00:23:19,580
HEY! HEY!
350
00:23:22,580 --> 00:23:24,580
OLÉ!
♪ [ Stops ]
351
00:23:24,590 --> 00:23:27,600
[ Cheering ]
352
00:23:31,590 --> 00:23:33,590
KAY, I'M BEGINNING
TO LIKE YOUR STYLE.
353
00:23:34,100 --> 00:23:37,470
[ Sighs ]
HONEY, YOU AIN'T
SEEN NOTHIN' YET.
354
00:23:47,530 --> 00:23:50,040
[ Clears Throat ]
MAYBE WE SHOULD MEET
UNDER BETTER CONDITIONS.
355
00:23:50,030 --> 00:23:52,280
OH, I THINK THESE
ARE PERFECT RIGHT NOW.
356
00:23:52,280 --> 00:23:54,560
UH-HUH.
357
00:23:54,570 --> 00:23:59,460
PERHAPS WE CAN IMPROVE
THE CONDITIONS BY MOVING
THE PARTY UPSTAIRS.
358
00:23:59,450 --> 00:24:02,240
I THINK THAT IS
AN EXCELLENT IDEA.
359
00:24:02,240 --> 00:24:06,540
[ Both Laughing ]
360
00:24:11,550 --> 00:24:14,050
[ Laughing ]
361
00:24:16,550 --> 00:24:20,060
"STEP INTO MY PARLOR,"
SAID THE SPIDER.
362
00:24:20,060 --> 00:24:23,060
"WITH PLEASURE,"
SAID THE FLY.
363
00:24:26,060 --> 00:24:29,070
[ Door Slams ]
[ Glass Shatters ]
364
00:24:29,070 --> 00:24:31,320
[ Bodies Thud On Floor ]
365
00:24:32,690 --> 00:24:36,190
[ Rooster Crowing ]
366
00:24:36,190 --> 00:24:38,190
[ Clucking ]
367
00:25:05,020 --> 00:25:07,520
[ Door Closes ]
368
00:25:28,540 --> 00:25:31,550
I DON'T BELIEVE IT.
369
00:25:34,300 --> 00:25:38,080
KID DRIVES ALL NIGHT LONG
WHILE YOU TWO ARE
LIVING IT UP.
370
00:25:40,970 --> 00:25:44,220
IS JINX HERE?
YEAH, ROOM 5.
371
00:25:44,230 --> 00:25:49,020
OKAY.
[ Groaning ]
372
00:25:49,010 --> 00:25:52,020
WE'RE TAKING HER BACK NOW.
BUT YOU MADE
A DEAL WITH KAY.
373
00:25:52,020 --> 00:25:54,520
OH, NO, NO.
YOU KIDDING?
ALL BETS ARE OFF.
374
00:25:54,520 --> 00:25:56,520
SHE DRUGGED ME.
375
00:25:56,520 --> 00:25:59,520
WELL, WHAT
HAPPENED TO HER?
376
00:25:59,520 --> 00:26:02,030
OH, I-- I DRUGGED HER.
377
00:26:14,040 --> 00:26:19,840
[ Groaning ]
OH, NO. OH!
378
00:26:23,210 --> 00:26:25,020
[ Knocking ]
WHO IS IT?
379
00:26:25,020 --> 00:26:28,940
[ Whispers ]
SAY SOMETHING
IN SPANISH.
380
00:26:28,940 --> 00:26:31,440
MESSAGE, SEÑORITA.
381
00:26:37,310 --> 00:26:39,810
WHAT DO YOU WANT?
SORRY, MY DEAR, YOUR
BOND'S BEEN REVOKED.
382
00:26:39,810 --> 00:26:42,320
WE'RE GOING FOR
A LITTLE RIDE.
YOU CAN'T DO ANYTHING TO ME.
383
00:26:42,320 --> 00:26:45,320
WE'RE IN MEXICO.
THAT'S RIGHT.
384
00:26:45,820 --> 00:26:47,820
COME ON.
YOU BROKE YOUR WORD
TO THE COURTS IN L.A.,
385
00:26:47,820 --> 00:26:50,120
SO IT'S
THE ONLY THING I CAN DO.
386
00:26:58,130 --> 00:27:01,470
UH-OH.
COLT, IT'S JUST
LIKE THAT PICTURE.
387
00:27:01,470 --> 00:27:04,920
- THAT'S RIGHT, SUNDANCE.
- LISTOS.
388
00:27:04,920 --> 00:27:08,480
- [ Guns Cocking ]
- WHAT DOES THAT MEAN?
389
00:27:08,480 --> 00:27:12,010
- "READY."
- ¡APUNTEN!
390
00:27:12,010 --> 00:27:16,480
IS THAT "AIM"?
YOU'RE GETTIN' REAL GOOD
WITH LANGUAGES, KID.
391
00:27:16,480 --> 00:27:19,990
HOPE THEY DON'T REMEMBER
HOW THE MOVIE ENDED.
392
00:27:25,330 --> 00:27:29,200
AH, WELL.
WHAT HAVE WE HERE?
393
00:27:33,200 --> 00:27:37,700
NOW CAN WE TALK?
AS LONG AS YOU WANT.
394
00:27:37,710 --> 00:27:41,220
I HOPE YOU UNDERSTAND
THAT THIS WAS THE ONLY WAY
I COULD STOP YOU.
395
00:27:41,210 --> 00:27:43,010
HOW DID YOU MANAGE THIS?
GRAFT AND CORRUPTION?
396
00:27:43,010 --> 00:27:45,260
CHARM AND COURTESY.
397
00:27:45,260 --> 00:27:47,550
CHARM AND COURTESY.
398
00:27:47,550 --> 00:27:51,430
AND THE PROMISE OF A FEW NEW
UNIFORMS AS PART OF THE REWARD.
399
00:27:51,440 --> 00:27:53,810
NOW DO YOU WANT TO KNOW
WHAT I HAVE ON MY MIND?
400
00:27:57,730 --> 00:28:00,790
[ Sighs ]
SHOOT.
UH, NOT YOU, FELLAS!
401
00:28:00,780 --> 00:28:03,980
GO AHEAD.
402
00:28:04,480 --> 00:28:08,230
WE HAVE TO STOP FIGHTING
IF EITHER OF US ARE GONNA
GET ANYTHING ACCOMPLISHED.
403
00:28:08,240 --> 00:28:11,080
NOW, THERE IS NO WAY
YOU'RE GONNA GET JINX
OUT OF MEXICO...
404
00:28:11,070 --> 00:28:16,080
WITHOUT MY COOPERATION,
AND THERE'S NO WAY I CAN GET
THOSE JEWELS WITHOUT YOURS.
405
00:28:16,080 --> 00:28:20,460
NOW YOUR PROBLEM IS
$50,000 IN BAIL.
ALL RIGHT. I'LL COVER IT.
406
00:28:20,470 --> 00:28:26,260
AND TO SWEETEN THE POT,
I'LL THROW IN ANOTHER $25,000
IN REWARD MONEY IF YOU HELP ME.
407
00:28:26,250 --> 00:28:29,840
IT'S A NO-LOSE SITUATION,
COLT. WHAT DO YOU SAY?
408
00:28:29,840 --> 00:28:32,840
THAT SOUNDS GOOD, EXCEPT
FOR ONE SMALL DETAIL--
INTEGRITY.
409
00:28:32,840 --> 00:28:35,560
NOW I WAS HIRED
FOR THIS JOB--
UH, COLT.
410
00:28:36,060 --> 00:28:39,180
- WHAT?
- COULD WE TALK FOR A SECOND
BEFORE YOU MAKE UP YOUR MIND?
411
00:28:41,190 --> 00:28:45,200
WHAT?
YOU'RE ABOUT TO MAKE A MISTAKE,
AND IT MIGHT BE OUR LAST.
412
00:28:45,190 --> 00:28:48,190
WHAT'S WRONG WITH
PRETENDING TO GO ALONG
WITH KAY'S PROPOSITION?
413
00:28:48,190 --> 00:28:50,690
WHATEVER HAPPENS, BIG JACK
GETS HER $50,000.
414
00:28:50,700 --> 00:28:55,210
IF WE ACTUALLY FIND THE JEWELS,
WE'RE GONNA END UP WITH $25,000
IN REWARD MONEY.
415
00:28:55,200 --> 00:28:57,700
KID, THERE'S MORE
TO LIFE THAN MONEY.
416
00:28:57,700 --> 00:29:00,200
THEN CONSIDER THIS:
IF WE FIND THE JEWELS
BEFORE KAY,
417
00:29:00,200 --> 00:29:03,090
SHE'S GONNA END UP LOOKING
LIKE A TOTAL FOOL.
418
00:29:07,050 --> 00:29:10,060
NOW YOU'RE GETTING TO ME.
THERE'S ONE MORE THING
TO CONSIDER.
419
00:29:10,050 --> 00:29:13,880
WHAT'S THAT?
WHAT'S THE WORD
FOR "FIRE"?
420
00:29:21,480 --> 00:29:23,490
OKAY.
421
00:29:23,480 --> 00:29:26,450
THANK YOU, CAPITÁN.
422
00:29:26,450 --> 00:29:28,620
[ Spanish ]
423
00:29:28,620 --> 00:29:30,900
VÁMONOS, MUCHACHOS.
424
00:29:35,790 --> 00:29:37,790
FINE! EVERYTHING'S
WONDERFUL--
425
00:29:37,790 --> 00:29:40,290
EXCEPT FOR ONE THING:
ME!
426
00:29:40,800 --> 00:29:42,810
OH, FOR YOU IT'S
REAL SIMPLE, JINX.
427
00:29:42,800 --> 00:29:45,080
WHAT I HAVE TO OFFER YOU
IS JAIL OR FREEDOM,
428
00:29:45,080 --> 00:29:47,880
FOR YOU
AND YOUR FRIENDS.
429
00:29:47,890 --> 00:29:49,900
NOT MUCH
OF A CHOICE.
430
00:29:51,340 --> 00:29:53,220
SO WHEN DO THEY ARRIVE?
431
00:29:55,730 --> 00:29:58,140
THEY DON'T.
THIS WAS A DECOY.
432
00:29:58,150 --> 00:30:02,240
- WHAT?
- IT'S A SMALL TOWN.
433
00:30:02,230 --> 00:30:06,350
THEY FIGURED I WOULDN'T
HAVE ANY TROUBLE TELLING
IF I WAS BEING FOLLOWED.
434
00:30:06,350 --> 00:30:10,020
[ Laughs ]
VERY SMART.
435
00:30:10,020 --> 00:30:12,860
SO, WHERE IS
THE REAL RENDEZVOUS?
436
00:30:16,280 --> 00:30:18,080
HAVE YOU EVER HEARD
OF A PLACE CALLED LAS HADAS?
437
00:30:18,080 --> 00:30:20,450
THE MOST EXPENSIVE RESORT
IN MEXICO?
438
00:30:22,420 --> 00:30:24,290
ALL RIGHT.
I'LL TELL YOU WHAT.
439
00:30:24,290 --> 00:30:27,260
IF IT'LL HELP
CATCH THESE GUYS,
440
00:30:27,260 --> 00:30:29,760
MY COMPANY
WILL FOOT THE BILL.
441
00:30:29,760 --> 00:30:32,710
OH, YEAH!
YAHOO.
442
00:30:32,710 --> 00:30:36,220
ALL RIGHT. IF YOU'RE GONNA
MAKE A DEAL WITH THE DEVIL,
WE MAY AS WELL ENJOY IT.
443
00:30:36,220 --> 00:30:38,220
COME ON.
444
00:30:40,690 --> 00:30:44,690
♪ [ Calypso ]
445
00:30:56,200 --> 00:30:58,960
[ Man ]
♪ SITTIN' ON THIS BARSTOOL ♪
446
00:30:59,960 --> 00:31:04,460
♪ THE SUN HIGH ABOVE ♪
447
00:31:04,460 --> 00:31:07,460
♪ MAKIN' FRIENDS
WITH THE LOCALS ♪
448
00:31:07,470 --> 00:31:10,480
♪ HOW I MISS MY LOVE ♪
449
00:31:10,970 --> 00:31:12,470
♪ THE SMELL OF SWEET-- ♪
450
00:31:12,470 --> 00:31:15,470
IT COMES IN BLUE, YELLOW
AND AQUA.
451
00:31:15,470 --> 00:31:17,310
I'LL TAKE IT
IN BLUE AND YELLOW.
452
00:31:17,310 --> 00:31:19,010
OH, AQUA IS YOU.
453
00:31:20,850 --> 00:31:22,740
I'LL TAKE IT IN AQUA--
AND BLUE AND YELLOW.
454
00:31:22,730 --> 00:31:26,070
JINX, THAT'S THE...
FIFTH DRESS
YOU BOUGHT TODAY.
455
00:31:26,070 --> 00:31:30,070
- YOU TOLD ME
TO HAVE A GOOD TIME.
- THAT'S RIGHT. WE'RE PARTNERS.
456
00:31:30,070 --> 00:31:32,570
SPEAKING OF DUDS, WHERE'D
YOU GET THESE FANCY THINGS?
457
00:31:32,570 --> 00:31:35,070
I'VE NEVER SEEN YOU
IN ANYTHING
BUT COWBOY CLOTHES.
458
00:31:35,080 --> 00:31:37,090
OH, I CHARGED 'EM--
TO YOU.
OH.
459
00:31:37,080 --> 00:31:38,950
[ Scoffs ]
WHAT AM I,
NEIMAN MARCUS?
460
00:31:38,950 --> 00:31:41,280
YOU WOULDN'T WANT US
TO STAND OUT FROM THE CROWD.
461
00:31:41,280 --> 00:31:44,700
[ Scoffs ]
THAT'S RIGHT. WE GOTTA BLEND
IN TO DO A GOOD JOB FOR YA.
462
00:31:44,700 --> 00:31:49,260
- THAT'S RIGHT.
- THANKS, JINX.
463
00:31:51,040 --> 00:31:54,680
DON'T LOOK NOW,
BUT THOSE TWO MEN HAVE
BEEN WATCHING US.
464
00:31:56,350 --> 00:31:59,100
- JINX'S FRIENDS?
- WHERE?
465
00:31:59,100 --> 00:32:02,550
YOU TWO WAIT HERE.
COME ON, KID.
466
00:32:14,070 --> 00:32:17,290
♪ [ Mariachi ]
467
00:32:24,630 --> 00:32:26,640
EXCUSE ME.
YOU'RE THE MANAGER,
RIGHT?
468
00:32:26,630 --> 00:32:29,130
I AM THE ASSISTANT MANAGER
AT YOUR SERVICE.
469
00:32:29,130 --> 00:32:32,170
THE TWO MEN BY THE FOUNTAIN
LOOK LIKE OLD FRIENDS.
DO YOU KNOW THEM?
470
00:32:32,170 --> 00:32:34,970
I DON'T KNOW THEM.
THEY AREN'T REGISTERED.
471
00:32:36,170 --> 00:32:40,170
- COLT, IT'S THEM.
- WE BETTER GET JINX.
472
00:32:50,650 --> 00:32:53,150
WHERE'S JINX?
IN THE POWDER ROOM.
473
00:32:53,150 --> 00:32:56,660
AT A TIME LIKE THIS?
WELL, THEY COULD
BE MEETING SOMEPLACE.
474
00:32:56,660 --> 00:32:59,160
COME ON, KID. WE COULD'VE
LOST ALL THREE OF THEM.
475
00:32:59,160 --> 00:33:01,160
WAIT. I SAW HER GO
INTO THE LADIES' ROOM!
476
00:33:01,160 --> 00:33:05,330
BUENOS DÍAS. MUCHO GUSTO.
WHAT DID THOSE
TWO MEN WANT?
477
00:33:05,330 --> 00:33:07,670
WHO ARE THEY?
I'M SORRY.
478
00:33:07,670 --> 00:33:13,040
-I'M NOT ALLOWED TO DISCUSS
HOTEL GUESTS WITH ANYONE.
-I THINK WE CAN CONVINCE YOU TO.
479
00:33:26,690 --> 00:33:29,190
I LOVE YOU.
480
00:33:29,190 --> 00:33:31,190
OKAY, BYE.
481
00:33:33,730 --> 00:33:37,230
SEE YA BACK
AT THE TABLE.
482
00:33:39,230 --> 00:33:41,730
LIKE I SAID,
THE LADIES' ROOM.
483
00:33:44,570 --> 00:33:46,460
[ Colt ]
AH, YOU SURE ARE
A GOOD DANCER.
484
00:33:46,460 --> 00:33:52,410
THANKS. SOMEBODY ONCE TOLD ME
I HAD THE BEST DANCING
LEGS SINCE CYD CHARISSE.
485
00:33:52,410 --> 00:33:54,410
WELL, YOU SAW 'EM,
DIDN'T YOU?
486
00:33:54,420 --> 00:33:58,930
UH, YEAH, UH-- HOW'D YOU GET
INTO THIS MESS ANYWAY?
487
00:34:00,420 --> 00:34:04,420
LOVE.
NEVER WAS VERY LUCKY AT IT.
488
00:34:04,430 --> 00:34:06,440
THAT'S HOW I GOT MY NAME.
489
00:34:06,430 --> 00:34:10,430
WELL, IF YOU'RE THAT MUCH
IN LOVE, WON'T IT BE HARD
TO TURN HIM IN?
490
00:34:10,430 --> 00:34:13,930
WELL, WHY SHOULD IT BE?
KAY PROMISED SHE'D GET US
ALL OFF.
491
00:34:13,940 --> 00:34:16,450
OH, YOU BELIEVE HER?
492
00:34:16,440 --> 00:34:19,440
YEAH.
SURE I BELIEVE HER.
493
00:34:19,440 --> 00:34:22,940
SHE SAYS INSURANCE COMPANIES
ALWAYS MAKE DEALS.
494
00:34:27,950 --> 00:34:30,750
[ Howie ]
WHAT'S BOTHERING YOU, COLT?
WHAT ALWAYS DOES: BULL.
495
00:34:30,750 --> 00:34:35,170
WHOSE, KAY OR JINX?
BETWEEN THEM, THEY THROW MORE
SCREWBALLS THAN VALENZUELA.
496
00:34:35,170 --> 00:34:37,670
THAT BUS SCHEDULE STAYS
IN MY MIND.
497
00:34:37,680 --> 00:34:39,690
JINX UNDERLINED
ONE PLACE, COLIMA.
498
00:34:39,680 --> 00:34:41,680
YEAH, BUT
SHE BROUGHT US HERE.
499
00:34:41,680 --> 00:34:44,800
COLT.
YEAH, I KNOW. I SAW 'EM.
KEEP WALKING.
500
00:35:01,450 --> 00:35:04,450
[ All Grunting ]
501
00:35:20,920 --> 00:35:23,250
I THINK YOU TWO ARE PRETTY
MUCH OUT OF BUSINESS NOW.
502
00:35:23,250 --> 00:35:26,220
NO, SEÑOR, I THINK
YOU TWO ARE PRETTY MUCH
OUT OF BUSINESS,
503
00:35:26,220 --> 00:35:30,640
- 'CAUSE YOU'RE UNDER ARREST.
- [ Howie ]
COLT.
504
00:35:32,430 --> 00:35:35,230
[ Colt ]
OH, NO.
505
00:35:35,230 --> 00:35:37,600
FEDERAL POLICE?
506
00:35:53,580 --> 00:35:57,090
WHEW! $500 APIECE
FOR ATTACKING
FEDERAL OFFICERS...
507
00:35:57,090 --> 00:35:59,590
GUARDING THEIR PRESIDENT--
WONDERFUL.
508
00:35:59,590 --> 00:36:03,090
IT WAS AN HONEST MISTAKE.
WE LOOKED AS SUSPICIOUS
TO THEM AS THEY LOOKED TO US.
509
00:36:03,090 --> 00:36:05,090
YOU GOTTA LOOK
AT THE BIG PICTURE.
510
00:36:05,600 --> 00:36:07,600
HOWIE, KAY GOT US INTO
THIS STUPID STAKEOUT.
511
00:36:07,600 --> 00:36:09,600
SO, WHAT'S OUR NEXT MOVE?
512
00:36:09,600 --> 00:36:12,600
REVENGE.
THAT'S A PETTY MOTIVE, COLT.
513
00:36:12,600 --> 00:36:16,110
SO WHAT?
WHEN YOU PUT IT THAT WAY,
IT MAKES SENSE.
514
00:36:18,690 --> 00:36:22,060
YOU KNOW,
IT JUST DOESN'T ADD UP.
WHAT?
515
00:36:22,060 --> 00:36:25,400
WELL, THAT BUS SCHEDULE,
THE UNDERLINED TOWN--
THIS WHOLE CIRCUS.
516
00:36:25,400 --> 00:36:27,950
[ Rings ]
517
00:36:27,950 --> 00:36:31,450
HOLA.
UH, THIS IS COLT SEAVERS.
REMEMBER ME?
518
00:36:31,460 --> 00:36:34,970
OF COURSE I REMEMBER YOU,
SEÑOR COLT.
519
00:36:34,960 --> 00:36:37,710
HOW DID THE STUFF
I GAVE YOU WORK?
520
00:36:37,710 --> 00:36:40,050
OH, BELIEVE ME,
IT WAS A KNOCKOUT.
521
00:36:40,050 --> 00:36:42,050
LOOK, I'M EXPECTING A COUPLE
OF FRIENDS TO SHOW UP THERE.
522
00:36:42,050 --> 00:36:44,420
UH, WHAT ARE THE NAMES?
523
00:36:44,420 --> 00:36:47,720
WELL, THEY'RE AMERICANS.
HAVE YOU SEEN
ANY STRANGERS AROUND?
524
00:36:48,220 --> 00:36:50,720
UH, THERE WERE
TWO GRINGOS WHO ARRIVED
IN TOWN THIS MORNING.
525
00:36:50,730 --> 00:36:54,400
- YEAH?
- THEY ACTED LIKE THEY WERE
WAITING FOR SOMEBODY.
526
00:36:54,400 --> 00:36:56,690
- YEAH. WELL, THANKS.
- SHOULD I TELL THEM
THAT YOU CALLED?
527
00:36:56,680 --> 00:37:01,430
- NO, NO.
I WANNA SURPRISE 'EM.
- OH, OKAY. ADIÓS.
528
00:37:02,850 --> 00:37:05,860
THEY'RE THERE.
DO WE GRAB JINX AND RUN?
529
00:37:05,860 --> 00:37:07,860
NO, KAY COULD
STOP US AGAIN.
530
00:37:07,860 --> 00:37:10,240
WE WANT TO STOP HER
FOR GOOD.
531
00:37:10,240 --> 00:37:12,750
[ Loud Banging ]
[ Colt ] PLEASE HELP ME.
HE'S KILLING ME.
532
00:37:12,750 --> 00:37:15,030
OH, NOT THERE!
DON'T HIT ME THERE!
[ Crashing ]
533
00:37:15,030 --> 00:37:17,330
I'M A BLEEDER!
NO, DON'T!
534
00:37:17,330 --> 00:37:20,370
[ Groaning ]
WHAT HAPPENED?
535
00:37:20,370 --> 00:37:22,870
[ Groans ]
OH, AMIGO.
536
00:37:23,370 --> 00:37:27,630
[ Groaning ]
537
00:37:27,630 --> 00:37:30,960
I CAME TO MEXICO
TO GET AWAY FROM VIOLENCE.
538
00:37:30,970 --> 00:37:36,810
FIRST, SHE ENTICED ME
INTO HER HOTEL ROOM AND THEN
I WAS THROWN OFF THE BALCONY.
539
00:37:38,440 --> 00:37:42,480
MADRE DE DIOS.
THAT'S TERRIBLE.
540
00:37:42,480 --> 00:37:44,860
WHO? WHO DID THIS
TO YOU?
541
00:37:44,860 --> 00:37:46,950
HER BOYFRIEND.
542
00:37:46,950 --> 00:37:50,730
WILL YOU LOOK AT THAT?
SHE'S PICKING ON
SOME OTHER POOR GUY.
543
00:37:59,330 --> 00:38:01,580
THAT'S HER, OFFICER.
THAT'S HER RIGHT THERE.
544
00:38:01,580 --> 00:38:04,660
WE MADE A DEAL.
I GAVE HER 100 PESOS.
545
00:38:04,670 --> 00:38:08,260
WELL, THAT'S ALMOST
THREE DOLLARS AMERICAN,
AND THEN SHE STOLE MY WALLET.
546
00:38:08,250 --> 00:38:10,890
- YOU ARE CRAZY.
- THANK GOODNESS
YOU WERE HERE, OFFICER.
547
00:38:10,890 --> 00:38:14,470
A WOMAN LIKE YOU
SHOULD STAY ON THE STREETS
WHERE YOU BELONG,
548
00:38:14,480 --> 00:38:16,990
NOT IN A FINE HOTEL
LIKE THIS ONE IS.
549
00:38:16,980 --> 00:38:19,730
WELL, I SURE HOPE
SHE DIDN'T TAKE MY WALLET.
IT'S GONE!
550
00:38:19,730 --> 00:38:23,150
- HOWIE! HOWIE!
- YOURS TOO?
551
00:38:23,150 --> 00:38:25,150
HEY, THAT'S MINE.
AND HERE'S MINE!
552
00:38:25,150 --> 00:38:28,150
[ Shouts ]
OKAY. OKAY, LADY.
553
00:38:28,160 --> 00:38:31,450
COME WITH ME.
[ Stammers ]
YOU LET-- YOU LET GO OF ME.
554
00:38:31,440 --> 00:38:34,530
YOU ARE NOT GOING
TO GET AWAY WITH THIS!
555
00:38:34,530 --> 00:38:37,450
[ Grunts ]
OW!
556
00:38:37,450 --> 00:38:41,420
[ Laughs ]
IT WORKED.
557
00:38:41,420 --> 00:38:43,200
SORRY.
558
00:38:45,090 --> 00:38:48,590
HE IS NOT HURT!
HE HAS TRICKED YOU!
559
00:38:48,590 --> 00:38:51,590
SEÑORITA, I HAVE BEEN
WITH THE POLICE 15 YEARS.
NO ONE FOOLS ME.
560
00:38:51,600 --> 00:38:53,640
WELL, YOU HAVE
BEEN FOOLED.
HE'S A STUNTMAN!
561
00:38:53,630 --> 00:38:56,930
SO WHAT?
WHAT IS THAT?
562
00:38:59,350 --> 00:39:01,350
THAT MEANS HE KNOWS
HOW TO FALL DOWN.
563
00:39:01,860 --> 00:39:04,730
THAT MEANS THAT HE FELL
OFF THAT BALCONY ON PURPOSE!
564
00:39:07,560 --> 00:39:12,030
OH. OH!
565
00:39:12,030 --> 00:39:14,320
[ Shudders ]
566
00:39:16,650 --> 00:39:18,650
[ Colt ]
SO YOU WERE DOUBLE-CROSSING
KAY AND ME.
567
00:39:18,660 --> 00:39:21,130
NO. JUST YOU.
568
00:39:23,130 --> 00:39:25,130
[ Sighs ]
WHY DID YOU GO INTO ROBBERY
IN THE FIRST PLACE?
569
00:39:27,130 --> 00:39:29,630
I DON'T KNOW.
I WAS DUMB, OKAY?
570
00:39:29,630 --> 00:39:31,880
WHAT MADE YOU SMART?
571
00:39:31,890 --> 00:39:34,810
A GIRL CAN CHANGE
HER MIND.
572
00:39:34,810 --> 00:39:37,270
OFTEN.
573
00:39:39,260 --> 00:39:42,260
COLT, ARE YOU SURE YOU
JUST DON'T WANT TO HEAD
FOR THE BORDER?
574
00:39:42,260 --> 00:39:44,260
KID, WE'RE GONNA GIVE
TRUE LOVE ONE MORE CHANCE.
575
00:39:59,280 --> 00:40:02,620
YOU SURE HE'S IN THERE?
MM-HMM.
IT'S THAT ROOM AT THE TOP.
576
00:40:04,420 --> 00:40:06,620
ALL RIGHT. LET'S GO.
WAIT A MINUTE, GUYS.
577
00:40:06,620 --> 00:40:10,870
I-I GOTTA DO IT ALONE.
TH-THAT'S THE ONLY WAY HE'LL
BELIEVE WHAT I TELL HIM.
578
00:40:10,870 --> 00:40:14,930
- THAT COULD
BE PRETTY DANGEROUS.
- BILLY WOULD NEVER HURT ME.
579
00:40:14,930 --> 00:40:17,600
ALL RIGHT. MAKE SURE
HE KNOWS YOU GOT COMPANY.
580
00:40:17,600 --> 00:40:20,630
OKAY.
581
00:40:25,640 --> 00:40:29,140
YOU THINK SHE'S PLAYING
ANOTHER TRICK?
NO.
582
00:40:29,140 --> 00:40:31,640
THEN WHY DO YOU
LOOK SO WORRIED?
583
00:40:31,650 --> 00:40:34,040
[ Sighs ] I JUST HOPE
HE LIKES HER MORE THAN
HE DOES THE JEWELS.
584
00:40:34,030 --> 00:40:37,030
[ Knocking ]
585
00:40:41,040 --> 00:40:43,540
YEAH, WHO IS IT?
IT'S ME, JINX.
586
00:40:47,040 --> 00:40:49,040
SWEETIE.
587
00:40:49,550 --> 00:40:53,050
OH, I MISSED YOU
SO MUCH.
ME TOO.
588
00:40:53,050 --> 00:40:55,550
HEY, SWEETHEART.
589
00:40:55,550 --> 00:40:59,390
HEY. LISTEN, WHOSE TRUCK
WAS THAT YOU CAME IN?
590
00:40:59,390 --> 00:41:02,730
OH, JUST SOME FRIENDS
I MET.
THEY STILL THERE?
591
00:41:02,730 --> 00:41:07,730
- YEP.
- WHY ARE THOSE GUYS
HANGING AROUND HERE?
592
00:41:07,730 --> 00:41:13,150
UH, BILLY, LOOK,
I KNOW WHAT YOU WENT THROUGH
TO GET THOSE JEWELS,
593
00:41:13,150 --> 00:41:15,940
BUT I-I'VE HAD SOME TIME
TO THINK ABOUT IT...
594
00:41:15,940 --> 00:41:18,660
AND WE-WE
SHOULDN'T HAVE DONE IT.
WHAT ARE YOU, CRAZY?
595
00:41:18,660 --> 00:41:21,030
HEY, BABY,
WE'RE FREE AND CLEAR.
596
00:41:21,030 --> 00:41:24,030
I MEAN, THAT'S
THREE MILLION DOLLARS
AND YOU WANT TO GO TO JAIL?
597
00:41:24,030 --> 00:41:27,030
LOOK, I-I TOLD YOU
I MADE US A DEAL.
598
00:41:27,030 --> 00:41:30,040
WE GIVE BACK THE JEWELS
AND-AND THEY LET US ALL GO FREE.
599
00:41:30,040 --> 00:41:34,540
BILLY, WE-WE DON'T HAVE
A CHANCE OTHERWISE.
600
00:41:34,540 --> 00:41:37,040
JUST THINK OF EVERYTHING
WE WANTED--
601
00:41:37,040 --> 00:41:40,050
THE HOUSE, SOME KIDS--
ALL OF IT.
602
00:41:40,050 --> 00:41:44,550
PLEASE, BILLY.
HEY, WAKE UP.
603
00:41:44,550 --> 00:41:47,970
ALL HE WANTS
ARE THOSE JEWELS.
604
00:41:47,970 --> 00:41:49,970
WELL, WHY DID YOU WANT ME
TO COME HERE THEN?
605
00:41:49,970 --> 00:41:54,310
WE HAD TO SEE YOU ONE LAST
TIME. YOU'RE THE ONLY ONE
THAT CAN IDENTIFY US.
606
00:41:54,310 --> 00:41:57,980
[ Cars Approaching ]
ENOUGH.
607
00:42:04,820 --> 00:42:07,210
OH, HEY,
THERE MUST BE AT LEAST
20 COPS OUT THERE.
608
00:42:07,210 --> 00:42:09,630
- [ Men Shouting In Spanish ]
- YOU DOUBLE-CROSSED US.
609
00:42:09,630 --> 00:42:11,740
NO, I DIDN'T!
610
00:42:15,080 --> 00:42:18,830
[ Shouting In Spanish ]
611
00:42:21,670 --> 00:42:25,010
[ Helicopter Whirring Overhead ]
612
00:42:55,090 --> 00:42:57,840
VERY NICE, CHIEF.
THANK YOU.
[ Spanish ]
613
00:42:59,790 --> 00:43:02,630
ALL RIGHT, WISE GUY.
YOU'VE HAD IT.
I'M IN CHARGE NOW.
614
00:43:02,630 --> 00:43:05,430
- I SEE YOU BROUGHT
YOUR OLD GANG ALONG.
- NOTHIN' IS GONNA...
615
00:43:05,430 --> 00:43:07,300
STOP ME FROM RECOVERING
THOSE JEWELS.
616
00:43:07,300 --> 00:43:11,270
- HOW MANY JEWELS DO YOU
FIGURE A LIFE IS WORTH?
- STOW THE SENTIMENT.
617
00:43:11,770 --> 00:43:14,020
OKAY, YOU'RE SURROUNDED
AND THERE'S NO WAY OUT.
618
00:43:14,020 --> 00:43:16,190
NOW COME DOWN
WITH YOUR HANDS UP.
619
00:43:23,320 --> 00:43:25,780
[ Shouting In Spanish ]
620
00:43:32,160 --> 00:43:35,040
[ Gunshots ]
621
00:43:43,670 --> 00:43:47,140
WE BETTER DO SOMETHING
BEFORE SHE GETS THAT
GIRL KILLED.
622
00:43:47,140 --> 00:43:49,640
YOU GET IN THE FRONT.
623
00:43:51,480 --> 00:43:54,680
[ Gunshots ]
624
00:44:17,540 --> 00:44:19,840
[ Jinx ]
THEY'RE GONNA KILL US!
[ Man ] NO, THEY WON'T.
625
00:44:19,840 --> 00:44:23,630
SHE MADE A DEAL.
THEY WON'T HURT HER.
626
00:44:23,630 --> 00:44:26,350
- WE'LL USE HER AS A HOSTAGE.
- [ Kay ]
GIVE YOURSELVES UP NOW.
627
00:44:26,350 --> 00:44:30,180
I GUESS WE'LL HAVE TO.
I'M SORRY, BABY.
628
00:44:37,110 --> 00:44:40,890
JUST GET ME UP TO THE WINDOW
AS CLOSE AS YOU CAN.
I'LL GO FOR IT.
629
00:44:40,890 --> 00:44:45,030
- WHAT IF MY TIMING'S OFF?
- WELL, THERE WON'T BE
A SECOND TAKE, KID. LET'S GO.
630
00:44:49,040 --> 00:44:51,910
HOLD YOUR FIRE!
HOLD YOUR FIRE!
631
00:44:51,910 --> 00:44:54,170
[ Shouting In Spanish ]
632
00:45:21,100 --> 00:45:24,900
- YOU MAKE A MOVE
AND SHE GETS IT.
- TRUE LOVE, HUH?
633
00:45:24,910 --> 00:45:29,500
- I DID IT AGAIN.
- WELL, THERE'S NOT MUCH
WE CAN DO.
634
00:45:40,000 --> 00:45:42,500
IF YOU WANT TO KICK HIM,
I'LL UNDERSTAND.
635
00:45:48,050 --> 00:45:52,220
THANK GOD YOU'RE OKAY!
COLT, DID YOU GET THE JEWELS?
636
00:45:52,220 --> 00:45:55,140
YEAH. HERE, CATCH.
637
00:45:56,640 --> 00:46:01,190
[ Laughing ]
638
00:46:03,940 --> 00:46:06,900
I ALWAYS END UP THIS WAY.
639
00:46:06,900 --> 00:46:09,200
YEAH, WELL, MAYBE IT'S
BECAUSE YOU START
IN THE WRONG PLACE.
640
00:46:09,200 --> 00:46:13,450
- WHAT ARE YOU GONNA DO WITH ME?
- SEND YOU BACK
TO MY FAVORITE BARRACUDA.
641
00:46:15,120 --> 00:46:17,490
ME TOO?
642
00:46:17,490 --> 00:46:19,490
NO, YOU'RE GOING
TO GO WITH ME.
643
00:46:19,490 --> 00:46:23,500
JAIL?
WELL, THEY'LL GO EASY
ON YOU WHEN THEY--
644
00:46:23,500 --> 00:46:27,000
WHEN I TELL THEM
HOW YOU HELPED
RECOVER THE JEWELS.
645
00:46:27,000 --> 00:46:29,500
WHAT A JERK I AM!
646
00:46:29,500 --> 00:46:32,500
ACTUALLY, I THINK YOU'RE
PRETTY TERRIFIC.
647
00:46:32,510 --> 00:46:35,020
AND IF YOU START
BELIEVING IT YOURSELF,
648
00:46:35,010 --> 00:46:37,510
THEN THEY'LL START
CALLING YOU "LUCKY."
[ Laughs ]
649
00:46:43,480 --> 00:46:46,690
BIG JACK, YOU GOT NOTHING
TO LOSE. I'M PUTTIN' UP
THE COLLATERAL.
650
00:46:46,690 --> 00:46:49,150
JUST GET HER OUT
ON BAIL RIGHT AWAY.
651
00:46:49,160 --> 00:46:51,670
NO, NO, NO!
NOT THE MEN, JUST JINX!
652
00:46:51,660 --> 00:46:54,110
YEAH.
653
00:46:54,110 --> 00:46:57,110
YOU'RE ALL HEART.
GOOD-BYE.
654
00:46:58,620 --> 00:47:02,130
[ Ringing ]
655
00:47:02,120 --> 00:47:04,620
YEAH.
656
00:47:04,620 --> 00:47:07,620
UH, YEAH. OH.
UH, YEAH. HOLD ON.
657
00:47:09,630 --> 00:47:12,130
IT'S YOUR BOSS.
SOUNDS HAPPY.
658
00:47:12,130 --> 00:47:14,630
SO HE SHOULD BE.
WE GOT ALL THE JEWELS BACK...
659
00:47:15,130 --> 00:47:17,630
AND WE DIDN'T EVEN
HAVE TO MAKE A DEAL.
WELL, I DON'T LIKE DEALS.
660
00:47:18,140 --> 00:47:20,150
I THINK A PERSON DOES
SOMETHING WRONG,
THEY SHOULD GO TO JAIL.
661
00:47:20,640 --> 00:47:22,640
OH, DON'T BE
SO SIMPLISTIC, COLT.
662
00:47:24,140 --> 00:47:26,140
YES, THIS IS KAY.
663
00:47:26,140 --> 00:47:29,650
OH, THANK YOU, SIR.
OH, PLEASE. THERE'S NO NEED
TO OVERDO THE PRAISE.
664
00:47:29,650 --> 00:47:34,150
YES, IT WAS A SUPERLATIVE JOB,
IF I DO SAY SO MYSELF.
665
00:47:34,150 --> 00:47:37,150
OH, THANK YOU, SIR.
THANK YOU VERY, VERY MUCH.
I'LL TELL YOU WHAT.
666
00:47:37,150 --> 00:47:39,820
I WILL SEE YOU FIRST
THING MONDAY MORNING
WITH A REPORT IN HAND.
667
00:47:39,820 --> 00:47:41,820
I ORDERED ALL THE GEAR
FOR TOMORROW'S GAG, COLT.
668
00:47:41,830 --> 00:47:44,340
AH, GOOD. GOOD.
669
00:47:44,330 --> 00:47:49,080
COLT, YOU'RE NOT GOING
TO LIKE HEARING THIS,
BUT YOU HAVE MADE ME A HERO.
670
00:47:49,080 --> 00:47:53,470
OH, THAT'S WONDERFUL.
WAIT A MINUTE.
671
00:47:53,470 --> 00:47:55,470
I DON'T THINK THIS GLASS
WAS QUITE THIS FULL BEFORE.
672
00:47:55,470 --> 00:47:57,810
UH, WELL, I POURED
SOME MORE IN FOR YA.
673
00:47:57,810 --> 00:48:01,930
[ Chuckles ] UM, HOWIE, WOULD
YOU MIND GETTING US A COUPLE
OF FRESH GLASSES, PLEASE?
674
00:48:01,930 --> 00:48:06,430
UH, HOWIE, UH--
GET US ANOTHER BOTTLE
OF CHAMPAGNE, HUH?
675
00:48:06,930 --> 00:48:09,820
- WELL, THIS ONE'S ALMOST FULL.
- WELL, IT'S
A TRADITION OF OURS.
676
00:48:09,820 --> 00:48:14,020
- YOU WOULDN'T UNDERSTAND.
- HAD TO BE THERE.
677
00:48:14,020 --> 00:48:17,530
[ Laughing ]55152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.