All language subtitles for andreaaaaaaaaaaaaaaa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:02,300 --> 00:00:05,050 ? WELL, I'M NOT THE KIND TO KISS AND TELL ? 3 00:00:05,050 --> 00:00:08,310 ? BUT I'VE BEEN SEEN WITH FARRAH ? 4 00:00:08,310 --> 00:00:10,940 ? I'VE NEVER BEEN WITH ANYTHING LESS ? 5 00:00:10,940 --> 00:00:13,730 ? THAN A NINE SO FINE ? 6 00:00:13,730 --> 00:00:16,310 ? I'VE BEEN ON FIRE WITH SALLY FIELD ? 7 00:00:16,320 --> 00:00:19,160 ? GONE FAST WITH A GIRL NAMED BO ? 8 00:00:19,150 --> 00:00:23,540 ? BUT SOMEHOW THEY JUST DON'T END UP AS MINE ? 9 00:00:23,540 --> 00:00:27,330 ? IT'S A DEATH-DEFYIN' LIFE I LEAD ? 10 00:00:27,330 --> 00:00:29,790 ? I TAKE MY CHANCES ? 11 00:00:29,800 --> 00:00:32,720 ? I DIE FOR A LIVIN' IN THE MOVIES AND TV ? 12 00:00:32,720 --> 00:00:34,640 [ Siren Wailing ] 13 00:00:34,630 --> 00:00:37,170 ? BUT THE HARDEST THING I EVER DO ? 14 00:00:37,170 --> 00:00:40,510 ? IS WATCH MY LEADING LADIES ? 15 00:00:40,970 --> 00:00:45,060 ? KISS SOME OTHER GUY WHILE I'M BANDAGIN' MY KNEE ? 16 00:00:45,560 --> 00:00:48,310 ? I MIGHT FALL FROM A TALL BUILDIN' ? 17 00:00:48,310 --> 00:00:51,270 ? I MIGHT ROLL A BRAND-NEW CAR ? 18 00:00:51,270 --> 00:00:53,940 ? 'CAUSE I'M THE UNKNOWN STUNTMAN ? 19 00:00:53,940 --> 00:00:56,740 ? THAT MADE REDFORD SUCH A STAR ? 20 00:00:56,740 --> 00:00:59,690 ? [ Women Vocalizing ] 21 00:01:03,330 --> 00:01:06,450 ? I'VE NEVER SPENT MUCH TIME IN SCHOOL ? 22 00:01:06,450 --> 00:01:09,080 ? BUT I'VE TAUGHT LADIES PLENTY ? 23 00:01:09,090 --> 00:01:12,430 ? IT'S TRUE I HIRE MY BODY OUT FOR PAY ? 24 00:01:12,920 --> 00:01:14,260 ? HEY, HEY ? 25 00:01:14,260 --> 00:01:17,260 ? I'VE GOTTEN BURNED OVER CHERYL TIEGS ? 26 00:01:17,260 --> 00:01:19,960 ? BLOWN UP FOR RAQUEL WELCH ? 27 00:01:19,960 --> 00:01:23,970 ? BUT WHEN I WIND UP IN THE HAY, IT'S ONLY HAY ? 28 00:01:23,970 --> 00:01:25,430 ? HEY, HEY ? 29 00:01:25,440 --> 00:01:28,480 ? I MIGHT JUMP AN OPEN DRAWBRIDGE ? 30 00:01:28,470 --> 00:01:30,270 ? OR TARZAN FROM A VINE ? 31 00:01:30,270 --> 00:01:32,640 ? 'CAUSE I'M THE UNKNOWN STUNTMAN ? 32 00:01:32,640 --> 00:01:36,480 ? THAT MAKES EASTWOOD LOOK SO FINE ? 33 00:01:50,630 --> 00:01:53,960 [ Colt Narrating ] THIS IS THE STORY OF ONE OF AMERICA'S GREAT UNSUNG HEROES. 34 00:01:53,960 --> 00:01:57,750 I MEAN, YOU'VE SEEN HIM, BUT YOU NEVER KNEW WHO HE WAS. 35 00:01:57,750 --> 00:01:59,920 YOU'VE CHEERED FOR HIM AND CRIED FOR HIM, 36 00:01:59,920 --> 00:02:03,220 WOMEN HAVE WANTED TO DIE FOR HIM. 37 00:02:03,220 --> 00:02:07,480 BUT DID HE EVER GET ANY CREDIT? OR THE GIRL? NO. 38 00:02:07,480 --> 00:02:09,930 HE WAS WHAT WE CALL A STUNTMAN. 39 00:02:09,930 --> 00:02:12,310 AND THE REASON I'M TALKIN' SO FONDLY ABOUT HIM IS-- 40 00:02:12,320 --> 00:02:14,360 WELL, BECAUSE IT'S ME, COLT SEAVERS. 41 00:02:14,350 --> 00:02:17,990 ANYWAY, PICTURE WORK ISN'T WALL-TO-WALL EMPLOYMENT. 42 00:02:18,490 --> 00:02:21,820 SO MAYBE YOU WONDER HOW A GUY KEEPS HIS HEAD TOGETHER. 43 00:02:21,820 --> 00:02:24,740 WELL, ONE WAY IS TO WAIT BY THE PHONE... 44 00:02:24,740 --> 00:02:27,080 AND WAIT... AND WAIT. 45 00:02:27,080 --> 00:02:29,860 THE OTHER IS TO TAKE AN OCCASIONAL JOB FOR THE COURT SYSTEM... 46 00:02:29,870 --> 00:02:32,180 OF THE UNITED STATES OF AMERICA, 47 00:02:32,170 --> 00:02:35,000 WHERE A MAN IS CONSIDERED INNOCENT UNTIL PROVEN GUILTY. 48 00:02:35,000 --> 00:02:38,510 UNFORTUNATELY, SOMETIMES A LOT OF THESE PEOPLE... 49 00:02:38,510 --> 00:02:41,960 GET OUT OF JAIL ON WHAT WE CALL BAIL. 50 00:02:41,960 --> 00:02:44,460 AND THEY RUN LIKE HELL. 51 00:02:44,460 --> 00:02:48,850 THAT'S WHERE I COME IN. I SOMETIMES PICK UP RENT MONEY TRYIN' TO FIND THEM... 52 00:02:48,850 --> 00:02:50,640 AND BRING THEM BACK TO JUSTICE. 53 00:02:50,640 --> 00:02:55,110 ONCE IN A WHILE, I GET A CHANCE TO DO NOTHIN' WITH ALL MY BUDDIES. 54 00:03:14,040 --> 00:03:19,080 HEY, TOM! HEY, WELCOME. HOW YOU DOIN', ALL RIGHT? 55 00:03:19,080 --> 00:03:21,380 OKAY? EVERYTHING ALL RIGHT? 56 00:03:23,170 --> 00:03:25,170 HYAH! HYAH! 57 00:03:30,310 --> 00:03:32,810 HYAH! 58 00:03:32,810 --> 00:03:37,600 LOOK AT ALL THOSE PEOPLE, COLT. GEE, THIS IS EXCITING. YEAH, I KNOW, KID. 59 00:03:37,600 --> 00:03:41,240 REMEMBER, THE KEY IS TO PACE YOURSELF. YOU DON'T WANNA PEAK TOO SOON. 60 00:03:41,240 --> 00:03:44,570 WE GOT TWO DAYS OF NONSTOP PARTYIN'. YEAH. 61 00:03:44,570 --> 00:03:46,360 YEAH. HYAH! HYAH! 62 00:04:07,460 --> 00:04:10,970 WELL, IF IT ISN'T THE OLD WELLS FARGO MAN HIMSELF. [ Horse Whinnies ] 63 00:04:12,220 --> 00:04:15,220 TAKE IT IN. HI, STAN. 64 00:04:17,220 --> 00:04:19,220 HERE WE ARE. 65 00:04:20,730 --> 00:04:22,730 WOW. WELL, JODY, HOW WAS THE RIDE? 66 00:04:22,730 --> 00:04:26,560 I'LL LET YOU KNOW AS SOON AS I GET SOME FEELIN' BACK. COME ON OUT, BIG JACK. 67 00:04:26,570 --> 00:04:29,290 THANKS, HOWIE. 68 00:04:29,290 --> 00:04:31,300 OH, BOY. I'LL NEVER SIT AGAIN. 69 00:04:31,290 --> 00:04:33,290 COLT, THE NEXT TIME YOU SAY WE'RE TRAVELING BY COACH, 70 00:04:33,790 --> 00:04:35,570 I'D LIKE TO SEE THE TICKET FIRST. 71 00:04:37,410 --> 00:04:40,040 I'LL SAY ONE THING, YOU STILL KNOW HOW TO MAKE AN ENTRANCE. 72 00:04:40,050 --> 00:04:43,060 HELLO, GUS. HOW ARE YOU? FINE. GOOD TO SEE YOU, COLT. 73 00:04:43,050 --> 00:04:45,580 YOU KNOW JODY AND HOWIE. SURE. 74 00:04:45,590 --> 00:04:47,600 THIS IS SAMANTHA JACK, FRIEND OF OURS, 75 00:04:47,590 --> 00:04:50,590 WANTED TO COME ALONG FOR A FEW DAYS OF SUN AND FUN. 76 00:04:50,590 --> 00:04:54,480 COME TO THE RIGHT PLACE. YOU HAVE NO WORRIES AT ALL. THIS IS A FUN-LOVIN' GROUP. 77 00:04:54,480 --> 00:04:57,180 SURE LOOKS LIKE YOU GOT A GOOD TURNOUT. 78 00:04:57,180 --> 00:04:59,810 YEAH, WE GOT ALL THE BIG NAMES, ALL EXCEPT FOR CHARLIE HEFFERTON. 79 00:04:59,820 --> 00:05:03,700 OH, NO, CHARLIE-- CHARLIE SAID SHE'D BE HERE. YOU CAN BET SHE'LL SHOW UP. 80 00:05:03,690 --> 00:05:07,520 - CHARLIE'S A SHE? - BEST STUNTWOMAN IN THE BUSINESS. 81 00:05:07,520 --> 00:05:10,830 YEAH, I REMEMBER WHEN YOU AND CHARLIE USED TO WORK TOGETHER. 82 00:05:10,830 --> 00:05:13,110 YOU WERE A REAL PAIR TO DRAW TO. 83 00:05:13,110 --> 00:05:17,580 - WELL, SHE HAD THAT SPECIAL FLAIR, ALL RIGHT. - COLT, LOOK AT THAT. 84 00:05:21,500 --> 00:05:24,010 [ Woman ] THANKS FOR THE RIDE. 85 00:05:38,640 --> 00:05:43,440 COLT, I THINK YOU'VE BEEN JUST UPSTAGED. WATCH IT. 86 00:05:46,810 --> 00:05:49,950 COLT, DO YOU KNOW WHO THAT IS? 87 00:05:49,950 --> 00:05:52,230 THAT'S CHARLIE. 88 00:06:24,350 --> 00:06:26,770 SHOULDN'T WE GIVE HER SOME ROOM? 89 00:06:26,770 --> 00:06:28,770 NO NEED TO. SHE KNOWS WHAT SHE'S DOIN'. 90 00:06:34,410 --> 00:06:36,660 [ No Audible Dialogue ] 91 00:06:38,080 --> 00:06:40,670 [ Woman ] YEAH. ALL RIGHT. 92 00:06:40,670 --> 00:06:43,170 WHOO! 93 00:06:50,290 --> 00:06:53,040 WHOO! 94 00:06:53,050 --> 00:06:55,060 COLT! NICE TO SEE YOU AGAIN, CHARLIE. 95 00:06:55,050 --> 00:06:57,550 HOW ARE YOU? OH. 96 00:06:57,550 --> 00:06:59,550 SORRY TO STEAL YOUR THUNDER, BUT YOU KNOW ME. 97 00:06:59,550 --> 00:07:03,300 WHERE THERE'S A STAGE, I'LL DO A SHOW. I KNOW, I KNOW. 98 00:07:03,310 --> 00:07:06,150 OH! THAT WAS WONDERFUL. 99 00:07:06,140 --> 00:07:09,640 GREAT JUMP, CHARLIE. GOOD TO SEE YOU. [ Big Jack ] GOOD JOB. 100 00:07:09,650 --> 00:07:11,660 HEY, COME ON. LET'S GET YOU GUYS SETTLED. 101 00:07:11,650 --> 00:07:13,650 SEE YOU LATER. 102 00:07:15,650 --> 00:07:17,650 WELL, WHAT DO YOU DO FOR AN ENCORE? 103 00:07:17,650 --> 00:07:22,160 STICK AROUND, BIG FELLA, AND YOU'LL FIND OUT. HI, GARY! 104 00:07:22,160 --> 00:07:25,540 HEY, CHARLIE. COME OVER AND SAY HELLO. YEAH, JUST A SECOND. 105 00:07:25,540 --> 00:07:28,550 COLT, I'VE GOT ABOUT A MILLION PEOPLE I'VE GOTTA SAY HELLO TO. 106 00:07:28,550 --> 00:07:30,800 I'M SUPPOSED TO MEET MY BROTHER. WHERE YOU GONNA BE LATER? 107 00:07:30,800 --> 00:07:34,300 - THAT DEPENDS ON LADY LUCK. - WELL, FINE. I'LL SEE YOU IN THE CASINO. 108 00:07:34,300 --> 00:07:38,060 NOPE, I'LL BE HAVIN' A COLD BEER BY THE POOL AND SEE WHO LADY LUCK BRINGS ME. 109 00:07:38,060 --> 00:07:42,140 OH. WELL, IF YOU'RE REAL LUCKY, SHE'LL BRING YOU ME. 110 00:07:42,140 --> 00:07:44,510 AH. [ Chuckles ] 111 00:07:46,320 --> 00:07:50,160 [ Nickers ] NOT BAD, COLT. NOT BAD AT ALL. 112 00:07:50,150 --> 00:07:53,150 YEAH, IT'S A GREAT TEAM OF HORSES. TAKE CARE OF 'EM, WILL YA? 113 00:07:53,160 --> 00:07:55,670 I WAS TALKIN' ABOUT THE GIRL. I WANNA HANG OUT WITH YOU. 114 00:07:55,660 --> 00:07:57,660 WAIT A MINUTE, KID. YOU TRUST ME, DON'T YA? 115 00:07:57,660 --> 00:08:01,910 WELL, YEAH, SURE, BUT-- LET ME GIVE YOU ADVICE THAT DAVE ROBINSON GAVE TO ME. 116 00:08:01,910 --> 00:08:05,870 HE SAID, "'TIS A WISE MAN THAT WOULDN'T TRADE A WORLD FILLED WITH BEAUTIFUL WOMEN... 117 00:08:05,870 --> 00:08:08,120 FOR A TEAM OF DEPENDABLE HORSES." 118 00:08:08,120 --> 00:08:10,920 I'M NOT OLD ENOUGH TO BE WISE. 119 00:08:10,920 --> 00:08:13,420 UH, DIDN'T THINK YOU'D BUY THAT. 120 00:08:13,930 --> 00:08:15,930 OH, GREAT. 121 00:08:20,430 --> 00:08:23,680 SHE LIKES ME. [ Nickers ] 122 00:08:29,110 --> 00:08:32,140 ? [ Country ] 123 00:08:32,140 --> 00:08:35,150 [ Man ] GOT EIGHT, SKATE AND DONATE. LET'S GO. ROLL 'EM UP. 124 00:08:36,650 --> 00:08:39,150 ALL RIGHT. COME ON. 125 00:08:39,150 --> 00:08:41,650 HEY, BOSS. CAN WE TALK TO YOU FOR A MINUTE? 126 00:08:41,650 --> 00:08:46,160 I'M STUCK HERE. YOU BETTER HAVE GOOD NEWS. WALK OVER HERE. 127 00:08:48,660 --> 00:08:52,660 IT'S GOOD NEWS, ALL RIGHT. WE LOCATED HEFFERTON. WELL, IT'S ABOUT TIME. 128 00:08:52,670 --> 00:08:55,560 HEY, BOSS, HE'S PRETTY SLIPPERY. I KNOW ALL ABOUT IT. WHERE IS HE? 129 00:08:55,550 --> 00:09:00,300 WELL, THE RENT-A-CAR PLACE AT THE AIRPORT GAVE HIS ADDRESS FOR A HOTEL RIGHT HERE. 130 00:09:00,310 --> 00:09:03,320 DID HE HAVE THE MONEY WITH HIM? WE CHECKED THE ROOM. IT'S NOT REGISTERED TO HIM. 131 00:09:03,310 --> 00:09:05,560 IT'S REGISTERED TO SOME STUNTWOMAN WHO'S ON SOME KIND OF VACATION. 132 00:09:05,560 --> 00:09:08,010 IT FIGURES THAT LITTLE LEECH WOULD BE LIVIN' OFF SOME BROAD. 133 00:09:08,010 --> 00:09:10,510 YOU JUST GO SIT ON HER. HE'LL POP UP. 134 00:09:10,520 --> 00:09:14,030 HOW HARD DO YOU WANT US TO COME DOWN ON HIM? HOW HARD IS DEAD? 135 00:09:16,490 --> 00:09:20,440 HELLO, LOVELY LADIES. WHAT'LL YOU HAVE? 136 00:09:20,440 --> 00:09:22,440 DO YOU MAKE A GOOD PI�A COLADA? 137 00:09:22,450 --> 00:09:24,790 DO I MAKE A GOOD PI�A COLADA? 138 00:09:24,780 --> 00:09:29,700 HONEY, YOU'RE LOOKIN' AT THE BEST PI�A COLADA MAKER TO COME OUT OF BREWSTER, PENNSYLVANIA. 139 00:09:29,700 --> 00:09:32,590 COURSE, I'M THE ONLY PI�A COLADA MAKER TO COME OUT OF BREWSTER. 140 00:09:32,590 --> 00:09:36,120 - WE'LL HAVE TWO. - YOU DON'T HAPPEN TO MAKE, UH, 141 00:09:36,130 --> 00:09:39,140 DIET PI�A COLADAS, DO YOU? 142 00:09:39,130 --> 00:09:41,300 JACK, WE'RE ON VACATION, REMEMBER? 143 00:09:41,300 --> 00:09:43,630 YOU'RE RIGHT. MAKE THOSE DOUBLES. 144 00:09:43,630 --> 00:09:47,390 GO FOR IT. DOUBLES COMIN' UP. 145 00:09:47,390 --> 00:09:50,470 NOW THIS IS WHY I BECAME A STUNTMAN. 146 00:09:50,470 --> 00:09:53,690 JUST LOOK AT ALL THOSE BEAUTIFUL BODIES. 147 00:09:53,690 --> 00:09:56,890 I FEEL LIKE A KID IN A CANDY STORE. EASY, KID. 148 00:09:56,900 --> 00:10:00,790 REMEMBER WHAT I TOLD YOU ABOUT PEAKIN' TOO SOON. HOW ARE THE HORSES? 149 00:10:00,780 --> 00:10:04,620 THE HORSES ARE FINE. THE QUESTION IS HOW ARE THE WOMEN? 150 00:10:04,620 --> 00:10:07,790 GREAT. YOU RUB 'EM DOWN? 151 00:10:07,790 --> 00:10:10,460 - THE WOMEN? - THE HORSES. 152 00:10:10,460 --> 00:10:13,460 I BOUGHT 'EM ALL STEAKS AND TOOK 'EM TO A SHOW, OKAY? 153 00:10:13,460 --> 00:10:15,710 YOU DIDN'T HAVE TO GO THAT FAR. 154 00:10:20,920 --> 00:10:24,220 COLT, IS IT MY IMAGINATION OR IS THAT GUY ABOUT TO COMMIT SUICIDE? 155 00:10:34,270 --> 00:10:37,320 OH! I ALMOST HAD A HEART ATTACK. 156 00:10:37,320 --> 00:10:41,240 - HAPPENS EVERY YEAR. - HE DID KNOW THAT AIR BAG WAS THERE, DIDN'T HE? 157 00:10:41,240 --> 00:10:44,490 COURSE HE DID. IT'S ONE OF THE NEW ONES THEY'RE DEMONSTRATIN'. 158 00:10:44,490 --> 00:10:46,990 THAT WAS JUST A DEMONSTRATION? 159 00:10:47,000 --> 00:10:48,840 MM-HMM. AND A LITTLE SHOWING OFF. 160 00:10:48,830 --> 00:10:51,830 YEAH, WELL, THAT'S A LITTLE TOO MACHO FOR ME. 161 00:10:51,830 --> 00:10:54,340 THINK I'M GONNA TAKE A SWIM IN THE DIRECTION OF THAT REDHEAD. 162 00:10:54,340 --> 00:10:56,670 SEE IF SHE LIKES THE STRONG BUT SENSIBLE TYPE. 163 00:10:56,670 --> 00:10:58,620 MMM. GOOD LUCK. 164 00:11:06,930 --> 00:11:09,300 [ Water Splashes ] 165 00:11:11,800 --> 00:11:13,800 COLT? 166 00:11:15,810 --> 00:11:18,310 HEY, WHAT KEPT YOU? PULL UP A CHAIR. I WISH I COULD, 167 00:11:18,310 --> 00:11:22,030 BUT I SPENT SO MUCH TIME LOOKING FOR MY BROTHER, I HAVEN'T BEEN TO MY ROOM YET. 168 00:11:22,030 --> 00:11:24,150 HURRY BACK AND I'LL BUY YOU A BEER. 169 00:11:24,150 --> 00:11:26,870 WHY DON'T YOU COME TO THE ROOM AND I'LL BUY YOU A BEER? 170 00:11:26,870 --> 00:11:30,540 - I COULD USE A LITTLE COMPANY. RIGHT NOW. - SOMETHING WRONG? 171 00:11:30,540 --> 00:11:33,490 I HOPE NOT. I MEAN, I DON'T REALLY THINK SO, NO. IT'S-- 172 00:11:33,990 --> 00:11:36,790 WE'VE GOT A LOT OF CATCHIN' UP TO DO. WE MIGHT AS WELL START NOW. 173 00:11:36,800 --> 00:11:40,060 THAT SOUNDS GOOD TO ME. I GOTTA GET MY TRUNKS ANYWAY. 174 00:11:40,050 --> 00:11:42,330 OKAY. [ Exhales ] 175 00:11:42,330 --> 00:11:45,470 DON'T TELL ME YOU'RE LEAVING PARADISE. OH, TEMPORARILY. 176 00:11:45,470 --> 00:11:48,340 HEY, DON'T FORGET. YOU PROMISED TO TAKE YOUR NEW STUNT GIRL TO LUNCH. 177 00:11:48,340 --> 00:11:50,590 WHO'S THAT? ME. 178 00:11:50,590 --> 00:11:54,930 DON'T WORRY. I'LL HAVE HIM BACK BY THEN. SHORTLY. 179 00:11:56,400 --> 00:11:59,900 YOU KNOW, GUS WAS RIGHT. THEY DO MAKE A GOOD TEAM. 180 00:12:01,900 --> 00:12:03,900 OH, JODY! 181 00:12:03,910 --> 00:12:06,920 I CAN'T TELL YOU HOW GOOD IT IS TO SEE YOU AGAIN. 182 00:12:06,910 --> 00:12:08,910 IT'S BEEN A LONG TIME, HASN'T IT? 183 00:12:08,910 --> 00:12:11,410 IT MAKES FOR A BETTER REUNION. TRUE. 184 00:12:11,410 --> 00:12:13,410 [ Snaps Fingers ] WHAT'S THE MATTER? 185 00:12:13,420 --> 00:12:16,430 FORGOT TO STOP BY THE DESK TO SEE IF MY BROTHER LEFT ME A MESSAGE. 186 00:12:16,420 --> 00:12:19,920 I THOUGHT HE WAS GONNA MEET YOU HERE. SO DID I, BUT HE NEVER SHOWED. 187 00:12:19,920 --> 00:12:21,760 MESSAGES FOR 516, PLEASE. 188 00:12:25,460 --> 00:12:27,680 YOU WORRIED ABOUT HIM? 189 00:12:27,680 --> 00:12:30,010 OH, A LITTLE. 190 00:12:30,020 --> 00:12:35,110 YOU KNOW HOW IT IS. HE'S MY KID BROTHER AND, UH, HE LIVES IN PHOENIX. 191 00:12:35,100 --> 00:12:38,440 I'M NOT SO SURE THAT ALL HIS BUSINESS DEALINGS ARE ENTIRELY ABOVEBOARD. 192 00:12:38,440 --> 00:12:41,810 WELL, THAT HAPPENS IN THIS TOWN. IS HE A GAMBLER? 193 00:12:41,810 --> 00:12:46,060 I DON'T KNOW EXACTLY WHAT HE IS. I WAS HOPING WE WERE GOING TO HAVE A TALK ABOUT THAT. 194 00:12:49,740 --> 00:12:51,750 [ Whispers ] CHARLIE! 195 00:13:05,130 --> 00:13:10,500 MEL, I THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO MEET ME AN HOUR AGO. SOMETHING CAME UP. 196 00:13:10,510 --> 00:13:12,520 COLT? 197 00:13:12,510 --> 00:13:15,010 COLT SEAVERS, THIS IS MY BROTHER MEL. 198 00:13:15,010 --> 00:13:17,010 HEY. HOW YOU DOIN', MEL? FINE. 199 00:13:17,010 --> 00:13:19,010 I'LL GRAB A BEER. BE RIGHT WITH YOU. SURE. 200 00:13:21,320 --> 00:13:25,400 WHAT IS GOING ON? ARE YOU ALL RIGHT? [ Exhales ] NOT EXACTLY. 201 00:13:26,820 --> 00:13:28,660 DO YOU HAVE ANY CASH? IT'S IMPORTANT. 202 00:13:30,580 --> 00:13:33,840 - WHY? - I-- CHARLIE, I-- 203 00:13:33,830 --> 00:13:35,830 YOU KNOW I WOULDN'T ASK YOU IF I WASN'T DESPERATE. 204 00:13:35,830 --> 00:13:39,000 MEL, DO YOU WANT TO TALK TO ME ABOUT IT OR SOMETHING? 205 00:13:39,000 --> 00:13:41,790 I CAN'T EXPLAIN RIGHT NOW. WILL YOU JUST GIVE ME THE MONEY? 206 00:13:41,790 --> 00:13:43,790 SCUSE ME. HOPE I'M NOT INTERRUPTING ANYTHING. 207 00:13:43,790 --> 00:13:47,090 NO, HONEY. IT'S OKAY. HOW MUCH MONEY DO YOU NEED? 208 00:13:47,090 --> 00:13:49,710 GUESS A WHOLE LOT MORE THAN YOU'RE CARRYIN', CHARLIE. 209 00:13:49,710 --> 00:13:52,510 UH, HI, FELLAS. CAN WE HELP YOU? 210 00:13:52,510 --> 00:13:54,930 BUTT OUT. [ Colt ] THAT'S ONE. 211 00:13:54,930 --> 00:13:57,940 MEL, LANCE ROSS WOULD LIKE TO SEE YOU. 212 00:13:58,440 --> 00:14:00,440 ME? I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKIN' ABOUT. 213 00:14:00,440 --> 00:14:03,190 I DON'T KNOW ANYBODY NAMED LANCE ROSS. WE'LL INTRODUCE YOU. 214 00:14:03,190 --> 00:14:05,890 HEY, FELLAS. WAIT A MINUTE. IF THIS LANCE WANTS TO TALK TO MEL, 215 00:14:05,890 --> 00:14:08,200 WHY DOESN'T HE COME OVER AND HAVE A DRINK? 216 00:14:08,200 --> 00:14:10,730 I'LL GIVE YOU 200,000 REASONS. 217 00:14:10,730 --> 00:14:14,450 I GUESS WE'D BETTER ORDER SOME DRINKS, BECAUSE THAT'S GONNA TAKE SOME TIME. 218 00:14:14,450 --> 00:14:16,200 A REAL COMEDIAN, HUH? [ Colt ] THAT'S TWO. 219 00:14:16,210 --> 00:14:18,470 - LET'S GO, JUNIOR. - HANDS OFF MY BROTHER. 220 00:14:18,460 --> 00:14:21,490 YOU JUST BOUGHT IT, PAL. [ Charlie ] HEY! 221 00:14:43,730 --> 00:14:45,730 DAMN GOOD. 222 00:14:54,330 --> 00:14:57,240 ? [ Country, Indistinct ] 223 00:14:57,750 --> 00:15:00,250 I FEEL GUILTY ALL OVER. I'M SORRY. 224 00:15:00,250 --> 00:15:04,750 GUILTY? WHY? THAT THIS HAD TO HAPPEN, THAT YOU HAD TO GET INVOLVED IN IT. 225 00:15:04,750 --> 00:15:10,210 INVOLVED IN WHAT? IN MY BROTHER'S LIFE. SOMETIMES I WONDER WHY I AM. 226 00:15:10,210 --> 00:15:12,210 I DON'T EVEN KNOW IF IT'S POSSIBLE TO STRAIGHTEN HIM OUT ANYMORE. 227 00:15:12,210 --> 00:15:14,010 I JUST PROMISED MY PARENTS I'D TRY. 228 00:15:14,010 --> 00:15:16,630 WAIT. WHERE YOU GOIN'? AFTER MEL. HE MAY BE A FOOL, 229 00:15:16,630 --> 00:15:18,770 BUT HE'S THE ONLY BROTHER I'VE GOT. 230 00:15:18,770 --> 00:15:22,100 YOU EVER STOP TO THINK YOU MAY BE GETTIN' IN OVER YOUR HEAD ON THIS ONE? 231 00:15:22,100 --> 00:15:26,020 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. MAYBE. AND MAYBE NOT. 232 00:15:26,020 --> 00:15:29,860 YOU'RE GONNA STAY IN YOUR ROOM UNTIL I FIND OUT WHO THOSE GUYS ARE AND WHAT'S GOIN' ON. 233 00:15:29,860 --> 00:15:33,360 I'M GOIN' WITH YOU. NO, YOU'RE NOT. AND IF YOU GIVE ME ANY MOUTH, 234 00:15:33,370 --> 00:15:36,880 I'M GONNA PUT A FRIEND OF MINE OUTSIDE YOUR DOOR TO MAKE SURE YOU STAY PUT. 235 00:15:36,870 --> 00:15:39,370 OKAY? OKAY. 236 00:15:44,880 --> 00:15:47,540 I DON'T UNDERSTAND HOW YOU GUYS LET HIM SLIP THROUGH YOUR FINGERS. 237 00:15:47,550 --> 00:15:49,560 HE GOT HELP. WHAT DO YOU MEAN? FROM WHO? 238 00:15:49,550 --> 00:15:51,800 FROM HIS SISTER AND THIS OTHER GUY. 239 00:15:51,800 --> 00:15:55,670 I'M UP TO HERE WITH ALIBIS FROM YOU TWO, ALL RIGHT? I WANNA GET BACK TO THE HOTEL. 240 00:15:55,670 --> 00:15:58,670 THERE'S A GUY OVER THERE, OWES ME $200,000. DO YOU UNDERSTAND ME? 241 00:15:58,670 --> 00:16:01,510 I DON'T CARE WHAT IT TAKES. I WANT IT BACK FROM HIM. 242 00:16:01,510 --> 00:16:04,510 NOW LET'S GO. 243 00:16:08,770 --> 00:16:11,770 [ Screaming ] 244 00:16:21,610 --> 00:16:24,110 [ Shouts ] THAT WAS GREAT. YOU GOTTA TRY IT. 245 00:16:24,120 --> 00:16:27,630 UH-UH. I GET DIZZY IN HIGH HEELS. 246 00:16:28,120 --> 00:16:31,840 THE ONLY WAY YOU'RE GONNA GET ME OFF THE GROUND IS WITH ONE OF THESE. 247 00:16:39,300 --> 00:16:42,800 [ Man Chuckling ] 248 00:16:42,800 --> 00:16:45,350 [ Chuckling, Shouting ] 249 00:16:45,350 --> 00:16:49,720 GOSH. BOY, YOU FELLAS HAVE GOTTA BE BUBBLE UP TO PLUMB TO DO THAT. 250 00:16:49,730 --> 00:16:51,740 HEY. DON'T KNOCK IT UNLESS YOU'VE TRIED IT, BIG JACK. 251 00:16:51,730 --> 00:16:54,730 OH, HI, COLT. WHAT HAPPENED TO LUNCH? 252 00:16:54,730 --> 00:16:56,560 OH, SOMETHING CAME UP. 253 00:16:56,570 --> 00:16:58,990 THAT'S THE GUY WHO WAS IN THE BAR. 254 00:17:00,820 --> 00:17:04,540 RIGHT NOW, I'M LOOKIN' FOR AN OLD FRIEND NAMED ROSCOE, WORKS HERE SOMEPLACE. 255 00:17:04,540 --> 00:17:07,370 HMM. BARTENDER'S NAME IS ROSCOE. 256 00:17:07,380 --> 00:17:09,750 YOU'RE KIDDING. 257 00:17:13,380 --> 00:17:15,880 WHAT'S YOUR POISON? I'M BUYIN'. 258 00:17:15,880 --> 00:17:18,390 WELL, RIGHT NOW I'M LOOKIN' FOR INFORMATION, 259 00:17:18,390 --> 00:17:20,220 BUT IT JUST MIGHT BE UNHEALTHY AT THAT. 260 00:17:20,220 --> 00:17:22,970 COLT, WHAT'S GOIN' ON? I'M NOT EXACTLY SURE. 261 00:17:22,980 --> 00:17:26,900 BUT YOU STAY HERE. LESS YOU KNOW, THE BETTER. EXCUSE ME. 262 00:17:26,900 --> 00:17:29,190 WHAT IS GOING ON? 263 00:17:29,180 --> 00:17:34,180 I THOUGHT THIS WAS GOING TO BE A FUN CONVENTION WITH A LOT OF SEXY STUNTMEN. 264 00:17:36,190 --> 00:17:38,190 YOU SURE HE'S NOT WORKIN' ON A CASE FOR YOU? 265 00:17:38,190 --> 00:17:40,190 MM-HMM. I'M SURE. 266 00:17:43,200 --> 00:17:45,540 HOW MANY OF THESE PI�A COLADAS HAVE I HAD? 267 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 HOWDY, ROSCOE. COLT SEAVERS! 268 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 HEY, MAN, I'M CLEAN! YOU GOT-- YOU GOTTA CATCH ME! [ Shouts ] 269 00:17:54,010 --> 00:17:58,520 [ Grunts, Sputters ] MAN, I HAVEN'T DONE A-- A THING. 270 00:17:58,510 --> 00:18:01,300 I DIDN'T SAY YOU DID. I JUST WANTED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 271 00:18:01,300 --> 00:18:05,180 [ Exhales ] WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO? I HATE GETTIN' WET. 272 00:18:05,180 --> 00:18:09,940 - WHAT DO YOU KNOW ABOUT A GUY NAMED LANCE ROSS? - I NEVER HEARD OF HIM. 273 00:18:11,860 --> 00:18:14,610 WELL, COME ON, ROSCOE. 274 00:18:14,610 --> 00:18:17,640 - WHERE WE GOIN'? - UP ON THE ROOF. 275 00:18:17,650 --> 00:18:22,630 [ Tarzan Yell ] 276 00:18:22,620 --> 00:18:25,870 YOU'RE GONNA LOVE BEIN' A STUNTMAN. 277 00:18:25,870 --> 00:18:28,870 NO, I'M NOT GONNA LOVE BEIN' A STUNTMAN. WHAT DO YOU WANNA KNOW ABOUT LANCE? 278 00:18:28,870 --> 00:18:30,870 WHATEVER YOU CAN TELL ME. 279 00:18:30,880 --> 00:18:34,340 WELL, BASICALLY HE'S A-- HE'S A LIGHTWEIGHT, 280 00:18:34,330 --> 00:18:39,830 BUT WORD HAS IT THAT HE GOT TOOK FOR A COUPLE OF HUNDRED THOUSAND IN A PHONY REAL ESTATE DEAL. 281 00:18:39,840 --> 00:18:43,150 200,000 DOESN'T EXACTLY SOUND LIKE A LIGHTWEIGHT. 282 00:18:43,140 --> 00:18:46,090 NO, I'M TALKIN' ABOUT HIM, NOT THE MONEY. 283 00:18:46,090 --> 00:18:48,840 WHAT'S THE WORD ON WHO TOOK HIM? 284 00:18:48,840 --> 00:18:54,650 WELL, IT'S A YOUNG, UH, CON MAN-- ANOTHER LIGHTWEIGHT. 285 00:18:54,650 --> 00:18:58,100 - IS HE LOCAL? - NO, HE'S FROM PHOENIX. 286 00:18:58,600 --> 00:19:00,940 PHOENIX. NAME WOULDN'T BE MEL, WOULD IT? 287 00:19:02,910 --> 00:19:05,280 YEAH, THAT'S IT. THANKS, ROSCOE. 288 00:19:05,280 --> 00:19:07,780 I'D CHANGE UNIFORMS BEFORE THAT ONE SHRINKS. 289 00:19:12,780 --> 00:19:15,290 NICE TALKIN' TO YOU, COLT. 290 00:19:16,590 --> 00:19:20,510 ALL THAT AND NO DRINK? 291 00:19:20,510 --> 00:19:23,510 THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT WHAT HE'S UP TO. 292 00:19:23,510 --> 00:19:25,960 YEAH. 293 00:19:32,050 --> 00:19:35,440 HEY. HEY! HEY. WHAT'D THE COWBOY WANT? 294 00:19:35,440 --> 00:19:37,690 WANTED AN ESTIMATE ON A DAIQUIRI. 295 00:19:38,780 --> 00:19:42,110 ALL RIGHT. I'LL TELL YOU. I'LL TELL YOU. 296 00:19:42,110 --> 00:19:45,950 OKAY. EVERYBODY UP. WE'RE GONNA DO SOME CELEBRATIN'. I'LL CALL UPSTAIRS FOR CHARLIE. 297 00:19:46,450 --> 00:19:49,820 FORGET IT. HANGIN' OUT WITH EX-PARTNERS IS LIKE HANGIN' OUT WITH EX-WIVES. 298 00:19:49,820 --> 00:19:52,790 JODY, I SWEAR. I WAS HELPIN' CHARLIE OUT OF A SERIOUS PROBLEM. 299 00:19:52,790 --> 00:19:54,630 TURNED OUT IT WASN'T SO SERIOUS. 300 00:19:54,630 --> 00:19:59,580 I KNEW THERE WAS SOMETHING WRONG BEFORE, BUT YOU SURE LOOK BETTER NOW. 301 00:19:59,580 --> 00:20:02,330 OH, COME ON, JODY. COME ON. LET'S GO. 302 00:20:02,330 --> 00:20:05,390 JODY, I SWEAR I'M NOT TAKIN' CHARLIE BACK AS MY PARTNER. 303 00:20:05,390 --> 00:20:09,140 I JUST HAD TO SATISFY MYSELF THAT THIS LANCE ROSS WASN'T GONNA HARM HER BROTHER. 304 00:20:09,140 --> 00:20:13,260 - LANCE ROSS? - HE'S JUST A SMALL-TIME OPERATOR FROM PHOENIX. 305 00:20:13,260 --> 00:20:15,060 LITTLE HANDLING, NO PROBLEM. 306 00:20:15,060 --> 00:20:17,760 - COLT, I THINK YOU BETTER SIT DOWN. - WHAT? 307 00:20:17,770 --> 00:20:21,450 LANCE ROSS IS A SMALL-TIME OPERATOR, BUT HIS FATHER ISN'T. 308 00:20:21,440 --> 00:20:25,360 HIS FATHER. HOW HEAVY IS HIS FATHER? 309 00:20:25,360 --> 00:20:28,110 HIS FATHER'S NAME IS TONY THE GROCER. 310 00:20:33,420 --> 00:20:35,710 T-- TONY THE GROCER? 311 00:20:35,700 --> 00:20:38,500 TONY THE GROCER. HE STARTED OUT DELIVERING PRODUCE, 312 00:20:39,000 --> 00:20:42,840 BUT THEN HE DISCOVERED THERE WAS A LOT MORE LETTUCE IN BOOZE THAN THERE WAS IN LETTUCE. 313 00:20:42,840 --> 00:20:46,340 HIS KID'S REAL NAME IS BILLY. THEY CALL HIM BILLY THE BOX BOY. 314 00:20:46,340 --> 00:20:50,630 BOX BOY? I THOUGHT HIS NAME WAS LANCE. 315 00:20:50,630 --> 00:20:53,800 WELL, HE THOUGHT LANCE, YOU KNOW, WAS THE KIND OF NAME PEOPLE WOULD RESPECT. 316 00:20:53,800 --> 00:20:58,270 YOU KNOW, IF YOU WEAR AN EXPENSIVE SUIT OF CLOTHING, IT MAKES YOU FEEL IMPORTANT. 317 00:20:58,270 --> 00:21:02,390 SOUNDS LIKE A REAL WINNER. BUT A VERY DANGEROUS LOSER. 318 00:21:02,390 --> 00:21:04,700 HE KEEPS TRYING TO MAKE THAT BIG SCORE, 319 00:21:04,700 --> 00:21:07,060 AND HE KEEPS TRYING TO GAIN THE RESPECT OF HIS FATHER. 320 00:21:07,070 --> 00:21:11,080 [ Clears Throat ] THIS, UH, BILLY THE BOX BOY-- 321 00:21:11,070 --> 00:21:13,570 HE WOULDN'T BE THE KIND OF GUY THAT WOULD, UH, 322 00:21:13,570 --> 00:21:16,070 HAVE $200,000 TO INVEST IN A PHONY SCHEME, WOULD HE? 323 00:21:16,070 --> 00:21:18,740 $200,000? ARE YOU KIDDING ME? 324 00:21:18,740 --> 00:21:23,080 HE'D HAVE TO HAVE DIPPED INTO ONE OF HIS DAD'S ILLEGAL-- 325 00:21:23,080 --> 00:21:25,080 WHAT'S WRONG, COLT? 326 00:21:25,080 --> 00:21:27,470 YOU DON'T LOOK TOO GOOD. YOU DON'T DRINK PI�A COLADAS EITHER. 327 00:21:27,470 --> 00:21:29,970 I DO NOW. 328 00:21:31,340 --> 00:21:35,590 MY BROTHER SWINDLED THE MOB? I DON'T BELIEVE IT. 329 00:21:35,590 --> 00:21:40,100 YOU CAN BELIEVE IT. I DON'T THINK HE QUITE REALIZED IT WAS THE MOB. 330 00:21:40,100 --> 00:21:43,100 I'D CHALK THAT UP TO REAL BAD LUCK. 331 00:21:43,100 --> 00:21:45,600 THEN THEY WANNA KILL MELVIN. 332 00:21:45,600 --> 00:21:48,610 THEY PROBABLY WANNA GET THEIR MONEY BACK FIRST, THEN KILL HIM. OH, COLT. 333 00:21:48,610 --> 00:21:51,070 UH, TRY AND KILL HIM. WE'RE NOT GONNA LET THAT HAPPEN. 334 00:21:52,490 --> 00:21:55,330 [ Sighs ] WHAT AM I GONNA DO? 335 00:21:57,670 --> 00:22:02,850 FIRST OF ALL, WE GOTTA FIND MEL, SEE HOW MUCH OF THAT MONEY HE STILL HAS LEFT. 336 00:22:02,840 --> 00:22:06,120 - AND CHANCES ARE, WE CAN MAKE A DEAL. - NOT "WE." ME. 337 00:22:06,120 --> 00:22:09,380 LOOK. I'M A STUNTWOMAN, REMEMBER? I CAN HANDLE MYSELF OUT THERE. 338 00:22:09,380 --> 00:22:13,350 - BESIDES, I'VE GOTTEN YOU IN ENOUGH TROUBLE AS IT IS. - I DON'T CALL THIS TROUBLE. 339 00:22:13,350 --> 00:22:17,350 COLT, I APPRECIATE WHAT YOU'RE TRYING TO DO, REALLY. BUT IT'S POINTLESS. 340 00:22:17,850 --> 00:22:21,860 MEL IS MY BROTHER, HE'S MY PROBLEM, AND YOU DON'T HAVE ANY STAKE IN THIS. 341 00:22:21,860 --> 00:22:23,690 I THINK I DO. 342 00:22:25,610 --> 00:22:28,860 GEE, I LOVE IT WHEN A MAN WON'T TAKE "NO" FOR AN ANSWER. 343 00:22:31,700 --> 00:22:34,070 COME ON. LET'S GO FIND YOUR BROTHER. 344 00:22:34,070 --> 00:22:36,540 [ Sniffles ] 345 00:22:46,410 --> 00:22:48,420 WHAT IS IT? IT'S THE TWO THUGS FROM THE BAR. 346 00:22:49,920 --> 00:22:51,890 COME ON. 347 00:22:57,180 --> 00:23:00,520 [ Pounding ] 348 00:23:17,660 --> 00:23:20,030 [ Man ] HEY, WHAT'S GOIN' ON? EXCUSE US. 349 00:23:20,030 --> 00:23:23,530 [ Woman ] I THOUGHT YOU SAID THIS WAS A PRIVATE ROOM, JEROME. ARE THESE FRIENDS OF YOURS? 350 00:23:23,540 --> 00:23:25,430 HAVE A NICE DAY. 351 00:23:26,790 --> 00:23:29,040 COME ON. 352 00:23:48,560 --> 00:23:52,280 THIS MAY SOUND SILLY, BUT WHY ARE WE RUNNING UP? 353 00:23:52,650 --> 00:23:54,870 DON'T TALK WHILE YOU'RE RUNNING. IT SLOWS YOU DOWN. 354 00:23:57,790 --> 00:24:02,720 ALL'S I CAN SAY IS, I HOPE YOU KNOW SOMETHING I DON'T KNOW, LIKE HOW WE'RE GONNA GET DOWN. 355 00:24:02,710 --> 00:24:04,710 TRUST ME. I DID TRUST YOU, 356 00:24:04,710 --> 00:24:08,710 AND LOOK WHERE WE WOUND UP: STUCK ON A ROOF WITH TWO HOODS BREATHING DOWN OUR NECK. 357 00:24:08,710 --> 00:24:10,460 WE AIN'T STUCK. COME ON. 358 00:24:15,640 --> 00:24:17,800 JUMP! 359 00:24:22,480 --> 00:24:25,260 WHAT DO YOU MEAN, WE'RE NOT STUCK? WHAT ARE WE GONNA DO? 360 00:24:25,260 --> 00:24:28,270 WE'RE GONNA JUMP. ARE YOU CRAZY? 361 00:24:28,270 --> 00:24:30,520 CLOSE YOUR EYES. [ Screams ] 362 00:24:30,520 --> 00:24:33,490 [ Both Screaming ] 363 00:24:37,830 --> 00:24:41,710 [ People Cheering ] YOU KNEW ABOUT THIS BAG ALL THE TIME, DIDN'T YOU? 364 00:24:42,200 --> 00:24:45,200 BUT WOULD YOU TELL ME? NO. YOU HAD TO SCARE ME TO DEATH. 365 00:24:45,200 --> 00:24:47,500 I TOLD YOU TO TRUST ME. 366 00:24:49,200 --> 00:24:54,540 TRUST YOU. YOU SEE IF I TRUST YOU EVER AGAIN IN MY LIFE. 367 00:24:54,540 --> 00:24:56,960 [ Bell Dings ] 368 00:25:00,470 --> 00:25:02,980 WELL? WHERE IS HE? WE HAD 'EM. WE HAD 'EM BOTH. 369 00:25:02,970 --> 00:25:04,970 TILL HE JUMPED OFF THE ROOF. HE WHAT? 370 00:25:05,350 --> 00:25:07,020 HE JUMPED INTO SOME KIND OF AN AIR BAG. 371 00:25:07,520 --> 00:25:09,520 HE MUST BE A STUNTMAN WITH THE CONVENTION HERE. THAT'S TERRIFIC. 372 00:25:10,940 --> 00:25:13,190 HI. ANY MESSAGES FOR 207? 373 00:25:13,190 --> 00:25:15,860 SEE THAT GIRL? THAT'S THE ONE WHO WAS AT THE POOL WITH HIM. 374 00:25:17,730 --> 00:25:21,030 I THINK IT'S ABOUT TIME WE TOOK THE UPPER HAND IN THIS AFFAIR. 375 00:25:21,040 --> 00:25:23,660 AND THIS TIME, LET'S NOT BLOW IT, ALL RIGHT? RIGHT. 376 00:25:23,660 --> 00:25:25,920 YOU GOT IT. 377 00:25:30,660 --> 00:25:32,660 WALK BETWEEN US AND SAY NOTHING. WHO ARE YOU? 378 00:25:33,160 --> 00:25:37,000 JUST WALK. THIS IS SOME KIND OF A JOKE, RIGHT? 379 00:25:37,000 --> 00:25:39,250 YEAH, IT'S A JOKE. WE'LL ALL LAUGH ABOUT IT LATER. 380 00:25:45,260 --> 00:25:47,260 [ Jody ] HEY! OW! TAKE IT EASY, YOU GUYS. 381 00:25:47,260 --> 00:25:50,980 UH-- OH, NO, NO. OW! [ Engine Starts ] 382 00:25:50,980 --> 00:25:52,400 THAT'S JODY. 383 00:25:55,570 --> 00:25:56,690 [ Charlie ] COLT! LOOK OUT! 384 00:26:00,990 --> 00:26:03,490 [ Tires Squealing ] 385 00:26:03,500 --> 00:26:06,260 OW. 386 00:26:22,350 --> 00:26:25,850 WHAT DID YOU FIND OUT? NOTHING. SECURITY PEOPLE DIDN'T SEE A THING. 387 00:26:25,850 --> 00:26:27,350 YEAH, OR THEY'RE NOT TALKING. 388 00:26:27,350 --> 00:26:29,850 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? WE KNOW IT WAS LANCE ROSS. 389 00:26:29,850 --> 00:26:32,110 YEAH. DO WE KNOW HE'S PLAYIN' FOR KEEPS? 390 00:26:32,110 --> 00:26:35,390 COLT, I WISH YOU WOULD HAVE TOLD ME YOU WERE IN TROUBLE. 391 00:26:35,390 --> 00:26:38,140 AT THE TIME, I REALLY DIDN'T THINK I WAS. [ Charlie ] YOU WEREN'T. 392 00:26:38,150 --> 00:26:40,870 YOU HAVE TO POINT FINGERS, POINT 'EM AT ME. IT WAS MY FAULT. 393 00:26:40,870 --> 00:26:43,790 OH, COME ON, CHARLIE. DON'T BLAME YOURSELF. 394 00:26:43,790 --> 00:26:45,800 YEAH, BLAME YOUR BROTHER. 395 00:26:45,790 --> 00:26:48,460 SO WHAT ARE WE GONNA DO NOW, COLT? 396 00:26:48,460 --> 00:26:52,580 I'M NOT HANGIN' HERE. I'M GONNA LOOK FOR THAT PUNK, LANCE ROSS. 397 00:26:52,580 --> 00:26:54,580 OKAY. 398 00:26:57,080 --> 00:27:00,580 PERHAPS YOU'D LIKE TO TELL ME WHAT COLT SEAVERS HAS TO DO WITH MEL HEFFERTON. 399 00:27:00,590 --> 00:27:03,600 NOTHIN'. NOTHIN', EH? 400 00:27:04,090 --> 00:27:06,090 WELL, HE'S AN OLD FRIEND OF CHARLIE HEFFERTON. 401 00:27:06,090 --> 00:27:07,920 MEL'S SISTER? RIGHT. 402 00:27:07,930 --> 00:27:11,150 MUST BE PRETTY CLOSE FRIENDS IF HE'S WILLING TO RISK HIS LIFE FOR HER. 403 00:27:11,150 --> 00:27:15,360 YEAH, WELL, COLT'S LIKE THAT. HE'S A REAL MAN OF ADVENTURE, HUH? 404 00:27:15,350 --> 00:27:18,270 HE'S A STUNTMAN. 405 00:27:18,770 --> 00:27:21,100 THAT'S ALL? ISN'T THAT ENOUGH? 406 00:27:21,110 --> 00:27:24,080 THERE'S NO NEED TO GET DEFENSIVE, HONEY. 407 00:27:24,080 --> 00:27:27,170 SEE, WE KNOW COLT SEAVERS IS A BOUNTY HUNTER. 408 00:27:27,160 --> 00:27:29,950 I HAVE A FEW FRIENDS, I MAKE A FEW PHONE CALLS. 409 00:27:29,950 --> 00:27:34,280 IT'S A GOOD THING FOR YOU THAT HE IS A PROFESSIONAL. 410 00:27:34,290 --> 00:27:37,010 IT'S A GOOD THING FOR BOTH OF US. 411 00:27:42,510 --> 00:27:45,850 [ Chattering ] 412 00:27:48,800 --> 00:27:51,800 [ Phone Ringing ] WANT ME TO GET THAT, COLT? 413 00:27:51,800 --> 00:27:54,800 NO. I BETTER GET IT. 414 00:27:59,310 --> 00:28:01,360 - COLT SEAVERS. - HELLO, MR. SEAVERS. 415 00:28:01,360 --> 00:28:03,530 YOU ENJOYING YOUR TRIP TO RENO? 416 00:28:03,530 --> 00:28:07,030 ALL RIGHT, LET'S CUT THE SMALL TALK, PAL. I WANT JODY BACK, AND I WANT HER NOW. 417 00:28:07,540 --> 00:28:10,550 WE'LL DISCUSS IT WHEN YOU DELIVER MEL HEFFERTON. 418 00:28:10,540 --> 00:28:13,040 I DON'T HAVE MEL HEFFERTON. THAT'S TOO BAD. 419 00:28:13,040 --> 00:28:15,410 JODY WAS EASY TO FIND, BUT MEL ISN'T. 420 00:28:15,410 --> 00:28:17,880 FROM WHAT PEOPLE TELL ME, THAT SHOULDN'T BE TOO DIFFICULT... 421 00:28:17,880 --> 00:28:19,750 FOR A MAN OF YOUR EXTRAORDINARY TALENTS. 422 00:28:19,750 --> 00:28:22,550 WHAT ARE YOU PROPOSING? 423 00:28:22,550 --> 00:28:25,420 SIMPLE EXCHANGE. YOU FIND MEL HEFFERTON, 424 00:28:25,920 --> 00:28:27,720 YOU BRING HIM TO ME, AND YOUR FRIEND GOES FREE. 425 00:28:27,720 --> 00:28:29,640 I MAY JUST FIND YOU FIRST. 426 00:28:29,640 --> 00:28:32,140 WELL, I DON'T THINK YOU COULD FIND ME IN TWO HOURS, 427 00:28:32,640 --> 00:28:35,480 AND THAT'S EXACTLY HOW MUCH TIME YOU HAVE BEFORE I KILL YOUR FRIEND. 428 00:28:35,480 --> 00:28:39,430 KILLING HER WON'T GET YOU MEL, BUT IT'LL GET YOU DEAD. 429 00:28:39,430 --> 00:28:42,350 WELL, MAYBE YOU'RE RIGHT, BUSTER. I WON'T KILL HER. 430 00:28:42,350 --> 00:28:45,660 BUT AFTER I GET THROUGH WITH HER, BELIEVE ME, SHE'LL WISH SHE WAS DEAD. 431 00:28:45,660 --> 00:28:48,160 NOW, DO WE HAVE AN UNDERSTANDING? 432 00:28:48,160 --> 00:28:51,440 YEAH, WE HAVE AN UNDERSTANDING. BUT YOU UNDERSTAND THIS. 433 00:28:51,450 --> 00:28:54,590 YOU LAY ONE HAND ON JODY, AND I'LL SPEND THE REST OF MY LIFE TRACKIN' YOU DOWN. 434 00:28:54,580 --> 00:28:59,120 WELL, LET'S HOPE THAT WON'T BE NECESSARY. GOOD-BYE, MR. SEAVERS. 435 00:29:00,790 --> 00:29:02,040 WHAT'D HE SAY? 436 00:29:05,040 --> 00:29:08,510 HE SAID IF WE DON'T FIND HER BROTHER, HE'S GONNA KILL JODY OR WORSE. 437 00:29:08,510 --> 00:29:11,970 - OR WORSE? - TALK ABOUT A NO-WIN SITUATION. 438 00:29:11,970 --> 00:29:15,470 WHAT ARE YOU GOING TO DO, COLT? 439 00:29:15,470 --> 00:29:18,560 CHARLIE, MEL'S GOTTA HAVE SOMEBODY HERE IN RENO HE'D TURN TO, 440 00:29:18,560 --> 00:29:20,560 SOMEBODY THAT'S HELPING TO HIDE HIM OUT. 441 00:29:20,560 --> 00:29:25,060 COLT, I ONLY KNOW ONE PERSON OTHER THAN HIMSELF THAT MEL EVER HAD ANY INTEREST IN. 442 00:29:25,060 --> 00:29:29,650 -I DON'T KNOW IF HE WOULD TURN TO HER IN THIS KIND OF TROUBLE. -WE'LL NEVER KNOW UNLESS WE ASK. 443 00:29:29,650 --> 00:29:31,990 LET'S GO. WE DON'T HAVE MUCH TIME. 444 00:29:31,990 --> 00:29:34,950 [ Colt ] WHERE IS IT THAT WE'RE GOIN'? 445 00:29:34,960 --> 00:29:37,470 WELL, ALL MY BROTHER USED TO TALK ABOUT... 446 00:29:37,460 --> 00:29:40,790 WAS THIS DANCER HE WAS DATING WHO WORKED IN A CLUB SOMEWHERE OFF THE STREET. 447 00:29:40,800 --> 00:29:44,560 HOW FAR OFF? WAY OFF. 448 00:29:47,300 --> 00:29:52,340 ? [ Pop ] 449 00:30:08,740 --> 00:30:11,570 [ Glass Shatters ] 450 00:30:11,580 --> 00:30:16,920 MY BROTHER NEVER REALLY HAD WHAT YOU MIGHT CALL GREAT TASTE IN WOMEN. 451 00:30:16,910 --> 00:30:20,170 [ Howie ] HIS TASTE DOESN'T SEEM TOO BAD TO ME. 452 00:30:22,040 --> 00:30:25,340 WHAT'LL IT BE, FOLKS? PERSONALLY, I RECOMMEND THE CHI-CHIS. 453 00:30:25,340 --> 00:30:28,010 WE JUST WANNA TALK TO ONE OF YOUR DANCERS. 454 00:30:28,010 --> 00:30:30,840 - WHAT ABOUT? - IT'S PERSONAL. 455 00:30:30,850 --> 00:30:35,020 PERSONAL, HUH? THAT KIND OF TALKIN' CAN GET PRETTY EXPENSIVE. 456 00:30:37,440 --> 00:30:39,450 UH-- 457 00:30:42,440 --> 00:30:46,810 HMM. OH, VERY GENEROUS. 458 00:30:47,560 --> 00:30:50,900 NOT SO FAST. 459 00:30:50,900 --> 00:30:55,030 YOU CALL IT, YOU WIN. IT'S YOURS. I WIN, YOU TELL US WHAT WE WANNA KNOW. 460 00:30:55,040 --> 00:30:59,420 HMM. THAT'S THE ONLY PROBLEM WITH THIS CITY. EVERYBODY'S A GAMBLER. 461 00:30:59,410 --> 00:31:01,210 OKAY, FLIP IT. 462 00:31:01,210 --> 00:31:03,910 GOOD GIRL. 463 00:31:03,910 --> 00:31:06,250 RED SIDE UP. 464 00:31:08,050 --> 00:31:09,750 SORRY. 465 00:31:09,750 --> 00:31:13,890 OKAY, COWBOY. WHICH DANCER DO YOU HAVE ON YOUR MIND? 466 00:31:13,890 --> 00:31:16,810 - MONIQUE MALROW. - YOUR LUCK JUST RAN OUT. 467 00:31:16,810 --> 00:31:19,430 MONIQUE HASN'T WORKED HERE SINCE LAST MONTH. 468 00:31:19,430 --> 00:31:21,840 - WHAT HAPPENED TO HER? - SHE HIT THE BIG TIME. 469 00:31:21,850 --> 00:31:24,990 - LANDED A JOB IN THE MAIN HUB. - WHICH HOTEL? 470 00:31:24,980 --> 00:31:28,230 UH, THE ONE WHERE ALL THE GIRLS WEAR THE BIG HEADDRESSES. 471 00:31:28,240 --> 00:31:31,660 YEAH, YEAH. SURE. I KNOW THE ONE. THANK YOU. 472 00:31:32,160 --> 00:31:34,160 HEY, HOLD YOUR HORSES THERE, COWBOY. 473 00:31:34,160 --> 00:31:36,660 WE HAVE A TWO DRINK MINIMUM. 474 00:31:36,660 --> 00:31:40,410 TIMES THREE, THAT'LL BE 90 BUCKS. 90 BUCKS? 475 00:31:40,420 --> 00:31:44,430 YEAH, $15 A DRINK, WHETHER YOU DRINK 'EM OR NOT. 476 00:31:44,420 --> 00:31:46,750 WELL, THAT'S RIDICULOUS. IT CERTAINLY IS. 477 00:31:46,750 --> 00:31:49,540 IF YOU THINK WE'RE GONNA PAY 90 BUCKS FOR NOTHIN', YOU'RE CRAZY, LADY. 478 00:31:49,540 --> 00:31:52,590 FIFTEEN BUCKS A DRINK. THAT'S OUTRAGEOUS. I HAPPEN TO KNOW... 479 00:31:52,590 --> 00:31:57,130 THAT THERE ARE LAWS IN THIS STATE AGAINST CLIP JOINTS TRYIN' TO DO WHAT YOU'RE DOIN' TO US. 480 00:31:57,130 --> 00:31:59,100 - UH, HOWIE. - COLT, IF EVER THERE WAS... 481 00:31:59,600 --> 00:32:01,940 A TIME FOR RIGHTEOUS INDIGNATION, THIS IS IT. 482 00:32:01,940 --> 00:32:04,550 [ Clears Throat ] HOWIE, WHY DON'T WE JUST PAY THE LADY? 483 00:32:04,560 --> 00:32:07,480 SOMEBODY HAS TO TEACH THESE PEOPLE THAT THEY CAN'T GET AWAY WITH THIS KIND OF THING. 484 00:32:07,480 --> 00:32:09,990 HOWIE. HOWIE. LISTEN TO COLT. 485 00:32:09,980 --> 00:32:12,780 IF THERE'S ONE THING I LOVE AS MUCH AS BEING A STUNTMAN, IT'S LAW, 486 00:32:12,780 --> 00:32:15,480 ESPECIALLY WHEN IT'S CLEARLY ON MY SIDE. 487 00:32:15,480 --> 00:32:18,230 UH, THE LAW IN HERE IS ON MY SIDE. 488 00:32:18,240 --> 00:32:21,750 OR SHOULD I SAY BEHIND YOU? 489 00:32:21,740 --> 00:32:26,660 [ Colt ] IT'S NOT WORTH IT, KID. WE'RE STILL PAYIN' FOR THE LAST BAR WE BROKE UP. 490 00:32:31,880 --> 00:32:34,170 ON SECOND THOUGHT, MAYBE WE OUGHTA JUST... PAY THE BILL. 491 00:32:34,170 --> 00:32:37,550 A GOOD IDEA. A BROKEN JAW IS NOT WORTH 90 BUCKS. 492 00:32:37,560 --> 00:32:43,490 TWENTY, 40, 60, 80, 100. 493 00:32:43,480 --> 00:32:45,980 KEEP THE CHANGE. 494 00:32:47,480 --> 00:32:49,480 ALL OF IT. 495 00:32:50,320 --> 00:32:54,440 Y'ALL COME BACK NOW, ANY TIME. 496 00:32:57,740 --> 00:32:59,740 SMOOTH, KID. REAL SMOOTH. 497 00:33:04,500 --> 00:33:08,530 COLT, I'VE GOT A GOOD FEELING ABOUT THIS. I THINK MONIQUE'S GONNA LEAD US STRAIGHT TO MEL. 498 00:33:08,540 --> 00:33:11,550 - YEAH, I HOPE SO. HOW MUCH TIME HAVE WE GOT? - LESS THAN AN HOUR. 499 00:33:11,540 --> 00:33:15,260 HADN'T YOU BETTER GET THIS THING IN GEAR? LET'S SEE SOME DRIVIN', BOY. 500 00:33:15,260 --> 00:33:18,850 [ Tires Squealing ] 501 00:33:22,970 --> 00:33:26,220 [ Colt ] YOU MEAN LIKE THAT? [ Charlie ] YOU HAVEN'T LOST YOUR TOUCH BEHIND THE WHEEL. 502 00:33:26,220 --> 00:33:28,890 ? [ Piano: Up-tempo ] [ Man ] OKAY, GIRLS. LET'S PUT A LITTLE LIFE IN IT. 503 00:33:28,890 --> 00:33:31,270 ? [ Continues ] 504 00:33:31,280 --> 00:33:34,290 OKAY, KELLY. SMILE NOW. COME ON. SMILE. 505 00:33:34,780 --> 00:33:39,280 COME ON. LET'S KICK HIGH. THAT'S A GIRL. THAT'S IT. 506 00:33:44,120 --> 00:33:46,120 EXCUSE ME. WHERE DO WE FIND MONIQUE MALROW? 507 00:33:46,120 --> 00:33:48,120 SHE'S STILL IN HER DRESSING ROOM, 508 00:33:48,130 --> 00:33:50,140 AND WILL YOU TELL HER TO PLEASE GET OUT HERE? 509 00:33:53,630 --> 00:33:56,420 OKAY, GIRLS. A LITTLE LIVELY NOW. 510 00:34:00,300 --> 00:34:02,310 EXCUSE ME. MONIQUE? YES? 511 00:34:02,310 --> 00:34:05,480 WE'RE LOOKIN' FOR MEL HEFFERTON. THOUGHT MAYBE YOU MIGHT COULD HELP US FIND HIM. 512 00:34:05,480 --> 00:34:09,760 - [ Monique ] YOU'RE GONNA BE SORELY DISAPPOINTED. - PLEASE. MEL'S MY BROTHER. 513 00:34:09,760 --> 00:34:11,760 HE'S IN TROUBLE, AND WE'RE TRYIN' TO FIND HIM. 514 00:34:11,770 --> 00:34:13,580 SORRY. I HAVEN'T SEEN HIM IN WEEKS. 515 00:34:13,570 --> 00:34:15,850 HEY, MONIQUE. THAT MEANS YOU, BABE. 516 00:34:15,850 --> 00:34:19,020 - I'VE GOTTA GO. - I DON'T THINK YOU UNDERSTAND. 517 00:34:19,020 --> 00:34:22,360 LOOK, I TOLD YOU I DON'T KNOW WHERE HE IS. WHAT DO YOU WANT FROM ME? 518 00:34:22,860 --> 00:34:27,660 HEY, MONIQUE. IF YOU'RE NOT OUT HERE IN TWO SECONDS, YOU'RE GOING BACK ON THE STREETS. 519 00:34:27,670 --> 00:34:30,460 LET ME GO. SURE. BREAK A LEG. 520 00:34:30,450 --> 00:34:34,200 ? [ Continues ] 521 00:34:35,460 --> 00:34:37,870 COLT, THERE HE GOES! 522 00:34:37,880 --> 00:34:40,600 MEL! 523 00:34:45,350 --> 00:34:47,350 MEL, COME BACK HERE! 524 00:34:47,350 --> 00:34:49,140 [ Charlie ] MEL, YOU IDIOT! 525 00:34:49,140 --> 00:34:51,470 MEL, WE'RE YOUR FRIENDS. 526 00:34:51,470 --> 00:34:54,110 WHAT IS THIS? THIS IS SUPPOSED TO BE A REHEARSAL. 527 00:35:03,280 --> 00:35:05,230 GO THAT WAY, KID. 528 00:35:10,880 --> 00:35:12,720 SORRY. 529 00:35:20,550 --> 00:35:23,390 WHOA! 530 00:36:04,850 --> 00:36:07,360 ANY LEAKS? THE POLICE WILL NEVER KNOW YOU'RE IN THIS STATE. 531 00:36:07,850 --> 00:36:10,680 GOOD, GOOD. HAVE THE PILOT COME BACK IN FOUR HOURS SO HE DOESN'T GET SPOTTED. 532 00:36:12,600 --> 00:36:14,770 YOUR FRIEND IS RUNNING OUT OF TIME, HONEY. 533 00:36:14,770 --> 00:36:18,770 COLT ALWAYS GETS HIS MAN, EVEN IF HE IS BEING BLACKMAILED. 534 00:36:23,200 --> 00:36:25,030 DAD. 535 00:36:27,230 --> 00:36:31,040 YOU GUYS TAKE HER IN THE OTHER ROOM. YEAH. 536 00:36:35,990 --> 00:36:39,330 DAD, WHAT ARE YOU DOIN' HERE? YOU KNOW THEY GOT A WARRANT FOR YOU IN NEVADA. 537 00:36:40,580 --> 00:36:42,550 HOW'S MOM? 538 00:36:42,550 --> 00:36:47,420 MY SON, THE BIG SHOT! I GOT HALF A MIND TO TAKE YOU OVER MY KNEE. 539 00:36:47,420 --> 00:36:51,840 - COME ON, DAD. - YOU'RE SUCH A-- AH, I CAN'T EVEN SAY IT. 540 00:36:51,840 --> 00:36:54,340 YOUR MOTHER AND ME, WE ASKED GOD TO GIVE US A SON, 541 00:36:54,350 --> 00:36:56,610 AND WHAT DOES HE DO? HE GIVES US YOU. 542 00:36:56,600 --> 00:37:00,070 - DAD, I-- - YOU'RE NEARLY 30, AND I'M STILL CLEANIN' UP YOUR MESSES. 543 00:37:00,070 --> 00:37:03,270 DAD-- DON'T INTERRUPT ME WHEN I'M TALKIN' TO YOU. 544 00:37:03,270 --> 00:37:05,270 NOW WHAT'S GOIN' ON HERE? 545 00:37:05,270 --> 00:37:08,070 HOW COME YOU LET SOME TWO-BIT HUSTLER GET THE BEST OF YOU? 546 00:37:08,080 --> 00:37:11,340 DAD, DON'T WORRY. I GOT A PROFESSIONAL GUY AND HE'S OUT TRACKIN' HIM DOWN. 547 00:37:11,330 --> 00:37:15,160 WHAT? YOU GOT SOMEBODY ELSE INVOLVED? WHAT AM I GONNA DO WITH YOU? 548 00:37:15,170 --> 00:37:18,380 - DAD, DON'T WORRY. I'LL GET THE MONEY BACK. - I DON'T CARE ABOUT THE MONEY. 549 00:37:18,370 --> 00:37:23,370 IT'S $200,000. $200,000 I CAN MAKE IN A GOOD WEEK. 550 00:37:23,370 --> 00:37:26,880 I'M HERE BECAUSE I LOVE YOU, BECAUSE I DON'T WANT YOU TO LOOK LIKE A FOOL. 551 00:37:26,880 --> 00:37:31,100 - I GUESS I SHOULD HAVE KNOWN BETTER. - WELL, NOW YOU KNOW, DON'T YOU? 552 00:37:31,100 --> 00:37:35,180 I JUST THOUGHT THIS TIME I COULD DO IT BY MYSELF. I GUESS I WAS WRONG. 553 00:37:35,190 --> 00:37:37,480 SO WHAT ARE WE GONNA DO, DAD? 554 00:37:37,470 --> 00:37:42,140 WE'RE GONNA FIND HEFFERTON AND WHOEVER ELSE YOU GOT INVOLVED IN THIS, 555 00:37:42,140 --> 00:37:44,890 AND WE'RE GONNA TAKE 'EM FOR A RIDE IN THE DESERT. 556 00:37:44,900 --> 00:37:48,290 AND WE'RE GONNA MAKE SURE THAT THEY NEVER COME BACK. 557 00:37:53,400 --> 00:37:58,990 TELL ME SOMETHING, MEL. HOW COULD YOU BE SO STUPID AS TO TRY TO RIP OFF A RACKETEER? 558 00:37:58,990 --> 00:38:03,000 I DIDN'T KNOW HE WAS CONNECTED TO THE MOB. IT LOOKED LIKE A SURE THING. 559 00:38:03,000 --> 00:38:07,750 LANCE ROSS IS ABOUT AS BRIGHT AS THE BOTTOM OF A COAL MINE. I NEVER THOUGHT HE'D CATCH ON. 560 00:38:07,750 --> 00:38:12,670 [ Sighs ] MEL, I SWEAR. SOMETIMES I WONDER IF YOU'RE MY BROTHER. 561 00:38:12,670 --> 00:38:17,180 HEY, IT'S NOT LIKE I ROBBED A HELPLESS VICTIM. THE GUY'S A CROOK HIMSELF. 562 00:38:17,180 --> 00:38:19,180 YEAH, A CROOK THAT'S HOLDIN' JODY HOSTAGE... 563 00:38:19,180 --> 00:38:21,430 UNTIL YOU COME UP WITH THE $200,000 YOU STOLE FROM HIM. 564 00:38:21,430 --> 00:38:26,940 - YEAH, I KNOW. THAT'S GONNA BE A PROBLEM. - WHAT DO YOU MEAN, A PROBLEM? 565 00:38:26,940 --> 00:38:32,160 - I DON'T HAVE THE MONEY. I BLEW IT AT THE CRAP TABLES. - YOU WHAT? 566 00:38:32,160 --> 00:38:37,160 WHY DO YOU THINK I WAS HITTING YOU UP FOR CASH? I'M BUSTED. 567 00:38:37,160 --> 00:38:39,530 I WAS TRYIN' TO RAISE A STAKE TO GET OUT OF TOWN. 568 00:38:39,530 --> 00:38:45,340 COLT, IT'S NOT GONNA BE EASY TRYIN' TO RAISE $200,000 IN THE NEXT 17 SECONDS. 569 00:38:45,340 --> 00:38:49,590 LOOKS LIKE ALL WE HAVE TO OFFER LANCE IS MEL IN EXCHANGE FOR JODY. 570 00:38:49,590 --> 00:38:52,880 WAIT A MINUTE. YOU CAN'T JUST FEED ME TO THE WOLVES. 571 00:38:52,880 --> 00:38:56,100 OH, WE'RE NOT GONNA LET THEM EAT YOU. JUST LICK YOUR FACE A LITTLE. 572 00:38:56,100 --> 00:38:59,520 [ Phone Rings ] 573 00:38:59,520 --> 00:39:03,020 - SEAVERS. - HELLO, MR. SEAVERS. I HOPE YOU HAVE SOMETHING FOR ME. 574 00:39:03,020 --> 00:39:05,470 - YES, I DO. - IS IT GREEN? 575 00:39:05,480 --> 00:39:09,040 - NO, YELLOW. - I'M NOT SURE I FOLLOW YOU. 576 00:39:09,030 --> 00:39:12,900 I'VE GOT YOUR MAN. YOU'LL HAVE TO GET YOUR MONEY OUT OF HIM ANY WAY YOU CAN. 577 00:39:12,900 --> 00:39:15,820 WHAT ARE YOU DOING, PLANNING A WEDDING? GIVE ME THAT PHONE. 578 00:39:16,820 --> 00:39:18,820 - SEAVERS? - WHO'S THIS? 579 00:39:18,820 --> 00:39:24,130 THIS IS THE BOY'S FATHER. HAVE YOU GOT MEL HEFFERTON? YES, I DO. 580 00:39:24,130 --> 00:39:26,380 OKAY. LET'S GET THIS OVER WITH. 581 00:39:26,380 --> 00:39:29,720 WHERE WOULD YOU LIKE TO MAKE THE EXCHANGE? IN PUBLIC. 582 00:39:29,720 --> 00:39:33,390 HUH. I SEE YOU'RE A MAN WHO TAKES PRECAUTIONS. VERY WELL. 583 00:39:33,390 --> 00:39:35,720 WHY DON'T WE MAKE IT THE BAR IN OUR HOTEL? 584 00:39:35,720 --> 00:39:39,640 RIGHT. MY SON WILL BE THERE WITH YOUR FRIEND IN 30 MINUTES. 585 00:39:39,640 --> 00:39:43,150 [ Handset Settles In Cradle ] IT'S ALL SET. 586 00:39:43,150 --> 00:39:45,150 WELL, DON'T WORRY, DAD. HE WON'T GET AWAY THIS TIME. 587 00:39:47,150 --> 00:39:49,770 - WHO WAS IT? - LANCE'S FATHER. 588 00:39:49,770 --> 00:39:51,270 TONY THE GROCER HIMSELF? 589 00:39:51,270 --> 00:39:53,910 [ Big Jack ] THIS HAS GOTTEN PRETTY SERIOUS IF HE'S IN TOWN. 590 00:39:53,910 --> 00:39:56,490 THERE'S A WARRANT OUT FOR HIS ARREST, 591 00:39:56,490 --> 00:39:58,780 WHICH MEANS THE RENO POLICE WILL PICK HIM UP ON SIGHT. 592 00:39:58,780 --> 00:40:01,280 NO WONDER HE'S IN SUCH A HURRY. ANOTHER THING YOU BETTER KNOW. 593 00:40:01,280 --> 00:40:05,920 - WHEREVER HE GOES, A LOT OF MUSCLE GOES WITH HIM. - NOW WAIT A MINUTE. 594 00:40:05,920 --> 00:40:09,260 YOU CAN'T TURN ME OVER TO A GUY LIKE THAT. HE'LL KILL ME. 595 00:40:09,260 --> 00:40:11,670 COLT, HE IS MY BROTHER. CAN'T WE WORK SOMETHING OUT? 596 00:40:11,680 --> 00:40:14,800 IT'S WHAT I'M TRYIN' TO FIGURE OUT. 597 00:40:14,800 --> 00:40:18,810 COME ON, KID. LET'S GO TO THE BAR. WE GOT SOME RECRUITING TO DO. 598 00:40:18,800 --> 00:40:22,600 WHO ARE WE GONNA RECRUIT? EVERY AVAILABLE STUNTMAN. 599 00:40:22,600 --> 00:40:25,440 - WHAT FOR? - MORAL SUPPORT. 600 00:40:28,610 --> 00:40:31,610 [ Colt ] TONY THE GROCER WOULDN'T USE THE INTERNATIONAL AIRPORT. 601 00:40:32,110 --> 00:40:35,110 HE'D PROBABLY SNEAK ONTO ONE OF THOSE RANCH STRIPS NORTH OF THE CITY. 602 00:40:35,120 --> 00:40:38,130 THIS GUY COULD BE UP TO ANYTHING, SO LET'S NOT TAKE ANY CHANCES. 603 00:40:38,120 --> 00:40:41,540 I'M ALL FOR THAT. WHEN ARE YOU GONNA LET US IN ON YOUR PLAN? 604 00:40:41,540 --> 00:40:45,540 I DON'T GOT ONE. JUST FOLLOW MY LEAD, HUH? 605 00:40:50,800 --> 00:40:54,130 IT'S BEEN QUITE A WHILE, MELVIN. 606 00:40:54,130 --> 00:40:56,640 WHAT HAPPENED TO OUR BARGAIN? YOU SAID YOU WERE BRINGIN' JODY. 607 00:40:56,640 --> 00:40:58,640 THERE'S BEEN A LITTLE CHANGE IN THE PLANS. 608 00:41:00,510 --> 00:41:02,810 WHAT DO YOU MEAN, A LITTLE CHANGE IN THE PLANS? 609 00:41:02,810 --> 00:41:05,480 WELL, WE'LL ALL WALK OUTSIDE AND I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT. 610 00:41:05,480 --> 00:41:08,260 - YOU SLIMY-- - SIT DOWN, BUSTER. WE DON'T NEED A SCENE. 611 00:41:11,240 --> 00:41:14,110 BESIDES, I DON'T THINK YOU REALLY HAVE AN ALTERNATIVE. 612 00:41:16,410 --> 00:41:20,860 WELL, THAT'S NOT ENTIRELY TRUE. THERE-- THERE IS ONE ALTERNATIVE. 613 00:41:23,780 --> 00:41:26,530 [ Woman Screams ] 614 00:41:29,750 --> 00:41:32,870 ALL RIGHT, BREAK IT UP, YOU KIDS! COME ON. STOP IT! 615 00:41:42,180 --> 00:41:45,270 [ Continues, Indistinct ] 616 00:42:08,540 --> 00:42:11,160 KID! 617 00:42:19,890 --> 00:42:22,220 [ Engine Starts ] [ Tires Squealing ] 618 00:42:23,420 --> 00:42:26,590 [ Howie ] COLT, THERE'S JODY. 619 00:42:26,590 --> 00:42:32,150 COME ON, KID. STAGECOACH. A 25-MILE-AN-HOUR STAGECOACH CAN'T KEEP UP WITH A CAR. 620 00:42:32,150 --> 00:42:34,150 IT CAN IF HE'S HEADIN' FOR AN AIRSTRIP ON A RANCH. 621 00:42:34,150 --> 00:42:36,820 [ Horse Whinnies ] 622 00:42:36,820 --> 00:42:38,850 HYAH! 623 00:42:45,830 --> 00:42:48,750 [ Tires Screeching ] 624 00:42:48,750 --> 00:42:52,420 [ Horn Honking ] 625 00:43:00,710 --> 00:43:03,960 [ Colt ] THEY HUNG A RIGHT. THAT ELIMINATES THE INTERNATIONAL AIRPORT. 626 00:43:12,140 --> 00:43:15,140 GIDDAP! GET! HYAH! 627 00:43:15,140 --> 00:43:17,060 HYAH! HYAH! 628 00:43:25,450 --> 00:43:30,410 GIDDAP! HYAH! HYAH! HYAH! 629 00:43:44,970 --> 00:43:46,920 HEY! GET OUT OF THERE! 630 00:43:46,920 --> 00:43:49,980 [ Horn Honking ] MOVE! COME ON! 631 00:44:00,190 --> 00:44:03,820 [ Horn Honking ] 632 00:44:25,760 --> 00:44:28,930 I KNEW DOING WESTERNS ALL THOSE YEARS WOULD PAY OFF SOONER OR LATER. 633 00:44:38,560 --> 00:44:41,360 TAKE THE LINES, KID. 634 00:44:47,070 --> 00:44:50,120 [ Tires Screeching ] 635 00:44:53,370 --> 00:44:55,660 HO! 636 00:45:00,500 --> 00:45:03,880 ALL RIGHT, LANCE. OUT OF THERE, NICE AND SLOW, HUH? 637 00:45:05,090 --> 00:45:07,900 [ Sighs ] BOY, AM I GLAD TO SEE YOU. 638 00:45:07,890 --> 00:45:11,560 - YOU OKAY? - I THINK SO. I DON'T KNOW ABOUT HIM. 639 00:45:11,560 --> 00:45:14,430 - MEET TONY THE GROCER. - WELL, TONY. 640 00:45:14,430 --> 00:45:17,760 I GUESS IT'S ONE TIME YOU WISH YOU'D STAYED HOME AND MINDED THE STORE. 641 00:45:17,760 --> 00:45:20,520 HUH. 642 00:45:25,820 --> 00:45:28,110 HO! HO! 643 00:45:35,370 --> 00:45:38,540 I THINK THIS IS YOUR STOP, BOYS. 644 00:45:38,540 --> 00:45:41,710 COME ON, SEAVERS. THERE'S NO REASON TO DO THIS. LET'S MAKE A DEAL. 645 00:45:41,710 --> 00:45:45,430 SURE. YOU GET WHAT'S BEHIND DOOR NUMBER ONE: JAIL. 646 00:45:45,430 --> 00:45:49,810 - VERY FUNNY. - THEY SAY A SENSE OF HUMOR'S A GOOD THING TO HAVE, 647 00:45:49,800 --> 00:45:52,460 ESPECIALLY WHERE YOU'RE GOIN'. 648 00:45:52,470 --> 00:45:55,560 TAKE 'EM AWAY, BOYS. 649 00:45:58,020 --> 00:46:01,190 DON'T WORRY, DAD. THEY'LL NEVER DO THIS TO YOU. I'LL GET YOU OUT OF THIS. 650 00:46:01,190 --> 00:46:04,980 [ Tony ] WILL YOU SHUT UP! IF YOU WEREN'T MY OWN SON, I'D HAVE YOU BUMPED OFF. 651 00:46:09,320 --> 00:46:11,330 GIDDAP. GIDDAP! 652 00:46:21,160 --> 00:46:25,080 [ Exhales ] THIS IS THE LIFE, ISN'T IT? 653 00:46:25,080 --> 00:46:29,080 MMM. DOESN'T IT FEEL GREAT JUST TO RELAX AGAIN? 654 00:46:29,090 --> 00:46:33,100 YEAH. MAYBE TOMORROW, I'LL GET A BIT OF A SUNTAN. I'M SO PALE. 655 00:46:33,090 --> 00:46:35,090 [ Big Jack ] COLT, DON'T YOU WANT A DRINK? NOPE. 656 00:46:35,090 --> 00:46:38,760 - I DON'T WANNA SPOIL MY APPETITE. - WHOO! LOOK AT YOU. 657 00:46:38,760 --> 00:46:40,930 - NICE TIE. - IT'S YOURS. 658 00:46:40,930 --> 00:46:44,650 HOW COME YOU NEVER WEAR A TIE WHEN YOU GO OUT TO DINNER WITH US? 659 00:46:44,650 --> 00:46:47,600 'CAUSE YOU NEVER OFFER TO PAY. 660 00:46:47,600 --> 00:46:50,440 OH, IS CHARLIE TAKING YOU OUT? 661 00:46:50,440 --> 00:46:53,240 YEP. THAT'S THE MODERN WOMAN FOR YA. 662 00:46:53,240 --> 00:46:55,530 SHE'S EVEN GONNA PICK HIM UP. 663 00:46:55,530 --> 00:46:58,330 SHE'LL PROBABLY EVEN BRING HIM FLOWERS. 664 00:46:58,330 --> 00:47:02,920 [ Knocking ] ? [ Vocalizing ] 665 00:47:02,920 --> 00:47:05,700 WHOOP. 666 00:47:05,710 --> 00:47:08,220 I'M AFRAID I'M GONNA HAVE TO BREAK OUR DATE. 667 00:47:09,710 --> 00:47:13,210 DON'T LIKE MY TIE? I LOVE YOUR TIE. 668 00:47:13,210 --> 00:47:18,020 JUST THAT MY FOLKS ASKED ME TO MAKE SURE HE GETS HOME SAFE, AND SO I'M FLYING BACK TONIGHT. 669 00:47:20,390 --> 00:47:22,890 OH. MAYBE NEXT YEAR. 670 00:47:22,890 --> 00:47:27,310 WELL, IF YOU THINK I'M GONNA WAIT A WHOLE NOTHER YEAR TO SEE YOU, YOU'RE CRAZY. 671 00:47:27,810 --> 00:47:29,560 YOU STILL LIVE IN THE HILLS? 672 00:47:29,560 --> 00:47:32,780 YEAH, THE SAME PLACE. 673 00:47:32,780 --> 00:47:36,540 WELL, DON'T BE SURPRISED IF I DROP IN. 674 00:47:38,490 --> 00:47:40,820 YEAH, I'LL BE... LOOKIN' FOR YOUR PARACHUTE. 675 00:47:44,630 --> 00:47:49,630 I'M NEVER GONNA BE ABLE TO THANK YOU FOR WHAT YOU DID FOR ME AND FOR MY BROTHER. 676 00:47:49,630 --> 00:47:52,130 AND I WANT YOU TO KNOW I APPRECIATE IT. 677 00:47:54,640 --> 00:47:57,640 SEE YOU SOON. 678 00:47:57,640 --> 00:47:59,470 T-TELL YOUR BROTHER GOOD-BYE FOR ME. 679 00:47:59,480 --> 00:48:01,740 TELL HIM YOURSELF. HE'S STANDIN' RIGHT OUT-- 680 00:48:03,600 --> 00:48:05,600 MEL? 681 00:48:11,440 --> 00:48:13,320 HE'S GONE AGAIN. 682 00:48:14,780 --> 00:48:16,670 THAT MEAN YOU'RE FREE FOR DINNER? 683 00:48:18,450 --> 00:48:20,840 [ Laughs ]58116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.