All language subtitles for Yunus Emre 37.Bölüm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,324 --> 00:00:05,420
"BU DİZİDE İÇ ANADOLU ŞİVESİ
YER ALMAKTADIR"
2
00:00:06,858 --> 00:00:10,025
-(Şeyh) Hoş gelmişsin Yunus’um.
-Hoş bulmuşuz Şeyh’im.
3
00:00:10,109 --> 00:00:15,424
-Sen de hoş gelmişsin Şahin Bey.
-Hoş bulmuşuz Şeyh’im.
4
00:00:18,865 --> 00:00:24,169
Estağfurullah, aynısından sende de var.
5
00:00:30,346 --> 00:00:35,857
Şahin Bey’in bir vakit kalacak bir yere
ihtiyacı vardır Şeyh’im.
6
00:00:38,482 --> 00:00:44,237
Konuğumuz için boş bir hücremiz,
döşeğimiz var mıdır Kasım’ım?
7
00:00:44,329 --> 00:00:48,638
-Vardır elbet Şeyh’im.
-Hele gösteri ver o vakit. Yabancı mıdır?
8
00:00:48,728 --> 00:00:52,520
-Dayıoğlundur en nihayet.
-Müsaadenizle efendim.
9
00:00:52,615 --> 00:00:57,992
Beyinizin haberi var mı ola ki vaziyetten
Yunus'um?
10
00:00:59,258 --> 00:01:01,909
Yoktur Şeyh’im.
11
00:01:03,055 --> 00:01:05,788
İyi.
12
00:01:07,813 --> 00:01:11,890
Var istirahat buyur hele Şahin Bey.
13
00:01:12,008 --> 00:01:16,402
-Az çabuk hele birlendi cemaat.
-Cemaat içine çıkarız bre.
14
00:01:16,526 --> 00:01:19,580
Hırkası düzgün olmayanın,
sıfatına bakılmaz.
15
00:01:19,668 --> 00:01:21,828
Niye bakmasınlar?
16
00:01:21,924 --> 00:01:25,082
Marifet hırkada değil hırkayı giyende.
17
00:01:25,158 --> 00:01:31,159
Öyledir elbet ama bizde dervişlik nedir
bilmez değiliz Yunus Ağa.
18
00:01:31,338 --> 00:01:38,206
Ee ben bilmem dervişlik neymiş
anlatıver de bilelim hele?
19
00:01:40,333 --> 00:01:48,212
Bir sürü şartı vardır ama dervişliğin
ilk şartı, hırka ile taçtır.
20
00:01:48,387 --> 00:01:50,795
-Öylemi dersin?
-Yalan mı derim?
21
00:01:50,891 --> 00:01:53,854
Dervişlik hırka ile taç ile değil mi?
22
00:01:53,949 --> 00:01:58,073
Misal; tanımadık bir memlekette
çarşıya varsan...
23
00:01:58,153 --> 00:02:03,537
...nereden bileler ki sen dervişsin?
Hırkandan bilirler elbet.
24
00:02:04,000 --> 00:02:09,178
-Kim demiştir bunları sana?
-Âdem Efendi anlatıverdi.
25
00:02:11,354 --> 00:02:15,322
Merak edersiniz elbet sizi ne için ünlerim.
26
00:02:15,512 --> 00:02:18,737
Buyurun pirdaş kulağım sizdedir,
sorunuz nedir?
27
00:02:18,833 --> 00:02:23,101
İsmail, Âdem Efendi'den bazı şeyler
işitmiş...
28
00:02:23,186 --> 00:02:24,658
...bana anlatıverdi.
29
00:02:24,737 --> 00:02:28,261
Bilirsiniz Şeyh’imiz eğitiminin üzerine
titrer.
30
00:02:28,400 --> 00:02:31,245
Hemi kitap okusun hemi iş işlesin ister.
31
00:02:31,347 --> 00:02:36,415
Yunus Efendi, Âdem’in bildiği ettiği
bizim ona öğrettiğimizdir, ne ise o!
32
00:02:36,511 --> 00:02:41,039
Malum Şeyh’imiz bize bende kılmıştır
Âdem Efendi'yi.
33
00:02:41,357 --> 00:02:44,710
Eğer deyecek bir lafınız var ise
bize demeniz icap eder.
34
00:02:44,790 --> 00:02:48,785
Edecek bir kavganız var ise benimle edin.
35
00:02:48,929 --> 00:02:51,543
İyi o vakit.
36
00:02:51,765 --> 00:02:53,711
Diyelim madem.
37
00:02:53,829 --> 00:02:56,254
Âdem Efendi diyesiymiş ki...
38
00:02:56,341 --> 00:03:00,060
...dervişlik dediğin hırka ile taçdır.
39
00:03:00,243 --> 00:03:04,291
Onu da biz demişiz.
Yalan mı demişiz?
40
00:03:04,675 --> 00:03:06,566
Yalan değil elbet.
41
00:03:06,669 --> 00:03:09,338
Ama noksan demişsiniz.
42
00:03:09,434 --> 00:03:13,976
Hırka ile taç dervişlik değil
dervişin kıyafetidir.
43
00:03:14,105 --> 00:03:20,395
Yunus Efendi siz yolunuza varın
biz yolumuza varalım.
44
00:03:29,861 --> 00:03:36,566
Anlat hele ne işer karıştırır Şeyh Efendi
dergâhta?
45
00:03:37,332 --> 00:03:40,440
Hiçbir şey.
46
00:03:40,828 --> 00:03:45,993
Öylede; bu kaynayan kazanın odunu
nereden gelir ya?
47
00:03:46,145 --> 00:03:48,448
Kim kışkırtır bu ahaliyi?
48
00:03:48,528 --> 00:03:53,529
Ben bir şey görmedim, kendi halinde
insanlar.
49
00:03:54,392 --> 00:03:58,648
Hayrolsun ne sözleşirsiniz böyle?
50
00:04:01,509 --> 00:04:06,205
Kasım Efendi'nin bana talim ettirdiklerini
İsmail’e anlatıverdiydim Şeyh’im.
51
00:04:06,308 --> 00:04:10,351
Yunus Efendi işitmiş,
münakaşa etmişler.
52
00:04:10,463 --> 00:04:14,391
(Âdem) Onaylamamış zahir dediklerimi
İsmail’e.
53
00:04:14,706 --> 00:04:18,269
Bizim gözümüz az görür Âdem'im.
54
00:04:18,351 --> 00:04:21,363
Estağfurullah.
55
00:04:23,240 --> 00:04:26,734
Gelin hele peşimden.
56
00:04:26,971 --> 00:04:31,530
(Müzik - Gerilim)
57
00:04:47,172 --> 00:04:50,041
(Kapı gıcırtısı sesi)
58
00:04:53,267 --> 00:04:56,801
Kolay gele canlar.
59
00:04:57,986 --> 00:05:01,065
Bereket kaynaya kazanımızda.
60
00:05:01,180 --> 00:05:05,622
Canlar, yarın akşam yemeğe misafirlerimiz
vardır.
61
00:05:05,709 --> 00:05:07,934
(Ali Taygu) Emriniz başım üstüne Şeyh’im.
62
00:05:08,013 --> 00:05:13,692
(Şeyh) Ali Taygu, ahiler gelecektir
dahi Kadı İlyas Efendi.
63
00:05:13,782 --> 00:05:15,656
(Şeyh) Allah ne verdiyse.
64
00:05:15,735 --> 00:05:19,032
Halil İbrahim sofrası niyetiyle inşallah.
65
00:05:19,143 --> 00:05:23,251
-Himmetinizdir Şeyh’im.
-Hizmetinizle inşallah.
66
00:05:23,433 --> 00:05:27,935
Sofraya koyacaklara karar kıldığımızda
huzurunuza varırım Şeyh’im.
67
00:05:28,057 --> 00:05:32,409
İyi o vakit, bereket ola.
68
00:05:37,440 --> 00:05:41,532
(Yunus) Geceniz hayrolsun Şahin Bey.
69
00:05:41,642 --> 00:05:45,185
Size de Yunus Efendi.
70
00:05:45,719 --> 00:05:49,311
Bey'imize haber etmişiz konuğumuz
olduğunuzu.
71
00:05:49,407 --> 00:05:51,567
Sinirinden çıldırsa da nafile.
72
00:05:51,653 --> 00:05:54,772
Tedirgin olmanıza da hiç gerek yok
Yunus Efendi.
73
00:05:54,863 --> 00:06:01,577
Emin olun ben buradayken hiçbir taarruzda
bulunamaz dergâha yönelik.
74
00:06:02,864 --> 00:06:07,916
Yaşayalım görelim Mevla'm neyler.
75
00:06:08,774 --> 00:06:11,969
Hayırlı geceler olsun.
76
00:06:12,169 --> 00:06:16,550
(Müzik - Gerilim)
77
00:06:23,399 --> 00:06:26,154
(Kapı gıcırtısı sesi)
78
00:06:26,829 --> 00:06:30,384
Verecek bir haberim yok, söyledim
size baba.
79
00:06:30,526 --> 00:06:32,907
Bir açığı yok bu insanların.
80
00:06:32,988 --> 00:06:37,655
Senin görmemen, günahsız oldukları
manasına gelmez!
81
00:06:37,746 --> 00:06:41,551
Başta Şeyh; kendi halinde zararsız
insanlar bunlar.
82
00:06:41,641 --> 00:06:45,772
Bunları aklayasın deyi sokmadık seni
o dergâha!
83
00:06:45,874 --> 00:06:48,553
Gözün üstlerinde ola diye soktuk!
84
00:06:48,633 --> 00:06:54,477
Hem gizli saklı iş çeviren tutar da
Selçuklu'nun Kadısını...
85
00:06:54,558 --> 00:06:57,934
...yemeğe mi davet ede?
86
00:07:02,559 --> 00:07:05,861
Kadı Efendi bizler idareciyiz.
87
00:07:05,997 --> 00:07:12,820
Dahi sizler kanunun, şeriatin uygulanması
adına hüküm verirsiniz.
88
00:07:12,929 --> 00:07:15,636
Bize gizli, saklı olmasa gerek.
89
00:07:15,732 --> 00:07:19,441
Biz gözümüzle görmemişiz.
90
00:07:19,561 --> 00:07:26,446
Yunus Efendi'de de böyle bir hal
sezmemişiz ama...
91
00:07:26,530 --> 00:07:30,993
...ahali içinde dedikodu vardır.
92
00:07:32,122 --> 00:07:36,896
Derler ki; dergâhta...
93
00:07:36,982 --> 00:07:39,471
...şarap içilir.
94
00:07:39,574 --> 00:07:43,689
(Argun) İçki meclisleri kurulur imiş.
95
00:07:43,834 --> 00:07:49,948
Sözüm ona Tapduk Emre Hazret'de
buna müsaade eder imiş.
96
00:07:57,786 --> 00:08:02,087
(Müzik - Gerilim)
97
00:08:11,216 --> 00:08:14,901
Eh hadi bismillah o vakit.
98
00:08:21,960 --> 00:08:25,210
(Hep bir ağızdan) Bismillah.
99
00:08:34,635 --> 00:08:38,923
Şerbetimiz yok mudur Güngör'üm?
100
00:08:39,226 --> 00:08:43,329
(Müzik - Gerilim)
101
00:08:57,203 --> 00:09:01,552
(Müzik - Gerilim)
102
00:09:13,311 --> 00:09:16,103
(Argun dış ses) İçki meclisleri kurulur
imiş.
103
00:09:16,206 --> 00:09:20,840
(Argun dış ses) Tapduk Emre Hazret'de
buna müsaade eder imiş.
104
00:09:21,054 --> 00:09:25,626
(Müzik - Gerilim)
105
00:09:42,560 --> 00:09:47,204
(Müzik - Gerilim)
106
00:10:06,252 --> 00:10:10,515
(Müzik - Jenerik)
107
00:10:28,472 --> 00:10:33,229
(Müzik - Jenerik)
108
00:10:47,611 --> 00:10:52,232
(Müzik - Jenerik)
109
00:11:04,884 --> 00:11:09,345
(Müzik - Jenerik)
110
00:11:29,363 --> 00:11:33,633
(Müzik - Gerilim)
111
00:11:47,524 --> 00:11:50,739
(Kadı) Bereket ola.
112
00:11:50,947 --> 00:11:55,329
(Müzik - Gerilim)
113
00:12:05,986 --> 00:12:10,258
(Müzik - Gerilim)
114
00:12:17,515 --> 00:12:20,501
Bismillah.
115
00:12:20,632 --> 00:12:25,048
(Müzik - Gerilim)
116
00:12:36,826 --> 00:12:39,725
Bismillah.
117
00:12:39,899 --> 00:12:44,058
(Müzik - Gerilim)
118
00:12:48,596 --> 00:12:51,336
Bismillah.
119
00:12:51,535 --> 00:12:55,855
(Müzik - Gerilim)
120
00:13:15,022 --> 00:13:19,154
(Müzik - Gerilim)
121
00:13:33,835 --> 00:13:38,535
(Müzik - Gerilim)
122
00:13:54,173 --> 00:13:58,667
(Müzik - Gerilim)
123
00:14:07,759 --> 00:14:11,245
Hayırlı geceler ola.
124
00:14:11,388 --> 00:14:15,474
(Müzik - Gerilim)
125
00:14:25,078 --> 00:14:29,195
(Müzik - Gerilim)
126
00:14:40,743 --> 00:14:43,535
(Sessizlik)
127
00:14:49,582 --> 00:14:53,766
(Müzik - Gerilim)
128
00:15:10,621 --> 00:15:12,177
Ooh!
129
00:15:12,304 --> 00:15:15,550
Şu bizim derenin suyu gibi yok Sarı.
130
00:15:15,656 --> 00:15:19,985
Su değil, abu hayat mübarek.
131
00:15:24,348 --> 00:15:26,808
Bu işi bari becere Şahin.
132
00:15:26,890 --> 00:15:31,029
Şarap küplerini bizzat kendim teslim ettim
Bey'im.
133
00:15:31,116 --> 00:15:33,687
Bir aksilik olaydı...
134
00:15:33,800 --> 00:15:35,488
...haber verirdi beyzademiz.
135
00:15:35,574 --> 00:15:40,601
İşini gör, sabahında dikkat çekmeden
gel demişiz.
136
00:15:40,705 --> 00:15:46,808
Hele sabah ola, kendi ağzından alırız
inşallah müjdeli haberi.
137
00:15:48,244 --> 00:15:51,525
İnşallah Bey'im.
138
00:15:52,821 --> 00:15:57,445
(Müzik - Gerilim)
139
00:16:08,533 --> 00:16:14,948
(Şeyh dış ses) Keşke dememek için
elimizi, dilimizi, belimizi...
140
00:16:15,030 --> 00:16:19,052
...doğruya yöneltmek yetse gerek.
141
00:16:19,140 --> 00:16:26,207
(Şeyh dış ses) Çoğusu sanır ki;
el ayak çekip hayattan, sofu olmak gerek.
142
00:16:26,313 --> 00:16:30,039
(Şeyh dış ses) Olmaz, yanlış bir fikir bu.
143
00:16:30,437 --> 00:16:34,345
Keşke demeyeceğin şeyler yap.
144
00:16:34,496 --> 00:16:37,433
Gerisin ne yaparsan yap.
145
00:16:44,979 --> 00:16:48,126
(Mesut) Şimdi de İngiliz Kralı,
Haçlılar'ı birlemeye uğraşırmış...
146
00:16:48,198 --> 00:16:50,017
...diye haber alırız.
147
00:16:50,097 --> 00:16:52,092
(Bayram) Birlesinler bakalım Şeyh'im.
148
00:16:52,170 --> 00:16:53,998
Halep’ten gelen kervancılar...
149
00:16:54,077 --> 00:16:58,065
...Sultan Baybars yüz bin kişilik ordu
tesis etmiş derler Akka'da.
150
00:16:58,168 --> 00:17:02,784
Sultan'ımız Kılıçarslan Hazretleri dahi
orduyu tanzim eder.
151
00:17:02,873 --> 00:17:06,385
Haçlı ordusu Tunus’tan çıkanda
harekâta geçer.
152
00:17:06,471 --> 00:17:11,722
Haçlı keferesi de bekler ve uğraşır ki
Sultan Baybars'ın yiğitleriyle...
153
00:17:11,792 --> 00:17:14,718
...Selçuklu'nun erleri savaşa tutuşa.
154
00:17:14,805 --> 00:17:16,950
Bir kafir mi ister Şeyh'im?
155
00:17:17,053 --> 00:17:21,807
Çarşıda dahi kendini bilmezler,
memleket bunca dardayken ne gerek var?
156
00:17:21,931 --> 00:17:26,135
Halep’ten, Akka'dan bize ne,
Kudüs’te ne işimiz var diye tuttururlar.
157
00:17:26,222 --> 00:17:30,575
(Bayram) Ee maksat; ticaretleri zarar
görmeye.
158
00:17:30,798 --> 00:17:34,008
(Bayram) Her milletten Haçlı, dünyanın
öteki ucundan...
159
00:17:34,079 --> 00:17:39,091
...ne demeye gelmiş diye sormazlar,
Selçuklu'nun ne işi var ki?
160
00:17:39,260 --> 00:17:43,046
Ee sen Halep'e, Akka'ya gitmez isen...
161
00:17:43,145 --> 00:17:47,026
...Moğol'da gelir Nallıhan'da çarşını
talan eder.
162
00:17:47,220 --> 00:17:48,905
Neyse.
163
00:17:49,024 --> 00:17:51,995
Kadı Efendi'nin yanında fazla gevezelik
edilmez.
164
00:17:52,098 --> 00:17:55,267
Zaten burası da siyaset mekanı değildir.
165
00:17:55,355 --> 00:17:58,355
Bizler vazifemize bakalım ağalar.
166
00:17:58,455 --> 00:18:02,812
Siz zanaatınızı icra edin, biz kanunu.
167
00:18:03,333 --> 00:18:06,336
Gerisi devlet katının bileceği iş.
168
00:18:06,439 --> 00:18:09,435
Ama ümitsiz olmak da günahtır.
169
00:18:09,530 --> 00:18:13,821
Sekiz kere geldiler, sekiz kere mağlup
oldular.
170
00:18:17,752 --> 00:18:21,541
-Ee artık biz müsaade isteyelim.
-Müsaade.
171
00:18:24,698 --> 00:18:28,579
(Kasım) Güngör Efendi, yok mudur
ikram edecek bir şeyimiz misafirlere?
172
00:18:28,660 --> 00:18:32,303
Kasım Efendi ziyade ola,
biz de dağılır idik zaten.
173
00:18:32,403 --> 00:18:35,025
Olur mu öyle şey Pir'im.
Tez meyve getir.
174
00:18:35,105 --> 00:18:37,244
Zahmet buyurmayın.
175
00:18:37,330 --> 00:18:39,769
Biz de vakitlice yol alalım.
176
00:18:39,857 --> 00:18:42,460
Ev sahibinin değil, misafirin dediği olur.
177
00:18:42,557 --> 00:18:46,767
-Ee hadi beraber yürüyelim madem.
-Gene bekleriz Kadı Efendi.
178
00:18:46,902 --> 00:18:49,370
İnşallah.
179
00:18:49,523 --> 00:18:53,902
-Cümleten hayırlı geceler ola.
-(Hep bir ağızdan) Hayırlı geceler.
180
00:18:54,522 --> 00:18:57,524
Makama da bekleriz Yunus Efendi.
181
00:18:57,635 --> 00:19:00,981
İnşallah Kadı Efendi, inşallah.
182
00:19:01,258 --> 00:19:04,840
Buyurun Kadı Efendi buyurun.
183
00:19:04,966 --> 00:19:09,025
(Müzik - Sufi)
184
00:19:22,289 --> 00:19:26,335
Biz şarap içmeyiz Şahin Bey.
185
00:19:26,955 --> 00:19:30,830
Yunus mu içti acep?
186
00:19:33,716 --> 00:19:39,785
İzniniz olursa...
187
00:19:39,905 --> 00:19:42,516
...ben burada...
188
00:19:42,606 --> 00:19:46,765
...dergâhınızda kalmak isterim.
189
00:19:47,715 --> 00:19:50,344
Dergâh bizim mi ki Şahin Bey?
190
00:19:50,448 --> 00:19:55,500
Yaşar isek yaşadığımız kadar daha
yaşamayız.
191
00:19:55,667 --> 00:19:58,917
Biz diyelim bir nefeslik...
192
00:19:59,036 --> 00:20:05,082
...siz deyin bir yirmi sene daha
biz hizmetini görüveririz.
193
00:20:05,225 --> 00:20:07,268
Sonrası Allah kerim.
194
00:20:07,362 --> 00:20:13,533
O halde bizim olmayanın iznini
biz nasıl verelim Şahin Bey?
195
00:20:13,671 --> 00:20:18,477
Gelenin yeri hazır, gidenin yolu.
196
00:20:18,675 --> 00:20:23,536
Gelene gelme, gidene gitme denmez.
197
00:20:25,733 --> 00:20:31,266
Denmez elbet ama siz bir bey oğlusunuz
Şahin Bey.
198
00:20:31,388 --> 00:20:35,551
Babanızın haberi yoktur bu durumdan.
199
00:20:35,710 --> 00:20:42,451
Belki başkaca bir düşüncemesi vardır
sizin ile alakalı?
200
00:20:43,585 --> 00:20:46,474
Varsın...
201
00:20:46,586 --> 00:20:48,922
...babam istediğini düşünsün.
202
00:20:49,002 --> 00:20:54,117
Ben de istediğimi yapayım Şeyh'im.
203
00:20:57,972 --> 00:21:00,448
İyi o vakit.
204
00:21:00,609 --> 00:21:03,776
Tutar da yetişkin bir insana...
205
00:21:03,867 --> 00:21:08,816
...neyi nice yapacağını telkin edecek
değiliz ya.
206
00:21:11,011 --> 00:21:15,900
Bey babamızdan çekinmenize de lüzum
yoktur, ben burada iken.
207
00:21:16,023 --> 00:21:19,732
Siz burada iken de...
208
00:21:19,828 --> 00:21:23,415
...siz burada değil iken de...
209
00:21:23,482 --> 00:21:26,069
...çekindiğimiz aynıdır Şahin Bey.
210
00:21:26,184 --> 00:21:28,226
Endişe buyurmayınız.
211
00:21:28,346 --> 00:21:30,832
(Kapı gıcırtısı sesi)
212
00:21:40,049 --> 00:21:44,188
-Destur Şeyh’im.
-Gel Yunus'um gel.
213
00:21:44,512 --> 00:21:50,121
Biz de Şahin Bey'le iki laflayıverir idik.
214
00:21:55,469 --> 00:21:58,608
Müsaadenizle.
215
00:21:58,831 --> 00:22:03,023
(Müzik - Duygusal)
216
00:22:18,486 --> 00:22:22,566
(Müzik - Duygusal)
217
00:22:35,460 --> 00:22:41,211
-Yunus Efendi var Şeyh'in huzurunda.
-Müsaittir sanır idik ama.
218
00:22:43,580 --> 00:22:48,003
(Müzik - Gerilim)
219
00:23:04,236 --> 00:23:06,912
İyi bakalım.
220
00:23:07,161 --> 00:23:10,338
Kendi kararını kendin kıl Yunus'um.
221
00:23:10,432 --> 00:23:17,303
Vazifeyi yapan sensin, bırakıp bırakmamak
kararı da sana ait ola.
222
00:23:17,509 --> 00:23:21,455
(Müzik - Ney)
223
00:23:35,355 --> 00:23:39,707
Önce sarrafa varalım oradan da
kumaşçıya varırız.
224
00:23:40,644 --> 00:23:44,354
-Valide Sultan'ım.
-Zahide.
225
00:23:44,609 --> 00:23:47,704
Alışverişe inmiş idik.
Ya siz Validem?
226
00:23:47,803 --> 00:23:54,029
Fatma ablan ile bir ahretliğe varır idik,
Gülsüm Hanım hastadır çoktan.
227
00:23:54,412 --> 00:23:57,512
Bekleyeyim sizi.
228
00:23:57,996 --> 00:24:01,745
Konuşacaklarım vardır sizinle.
229
00:24:05,950 --> 00:24:08,458
Hayrolsun Zahide?
230
00:24:08,571 --> 00:24:10,777
İşin gerçeği ortaya çıktı.
231
00:24:10,867 --> 00:24:14,367
Biraz daha düşüneyim diye, diyemediydim
size.
232
00:24:14,484 --> 00:24:16,619
Bacım...
233
00:24:16,707 --> 00:24:19,670
...gönlü kimde bellidir.
234
00:24:19,900 --> 00:24:21,569
Kendisi mi demiştir?
235
00:24:21,665 --> 00:24:26,241
Adını dememiştir ama tarif eder.
236
00:24:27,910 --> 00:24:29,967
Molla Kasım Efendi'dir.
237
00:24:30,046 --> 00:24:31,969
(Kasım dış ses) Siz zahmet buyurmasaydınız.
238
00:24:32,033 --> 00:24:35,090
(Bacım Sultan) Ana ben düşerim yola.
239
00:24:35,233 --> 00:24:39,613
(Müzik - Sufi)
240
00:24:49,101 --> 00:24:53,192
(Müzik - Gerilim)
241
00:25:05,369 --> 00:25:09,630
Bana sorarsan Yunus Efendi'dir.
242
00:25:11,157 --> 00:25:13,641
Gene dilenmeye de.
243
00:25:13,740 --> 00:25:17,234
Bize gelende konuşuruz.
244
00:25:24,887 --> 00:25:26,903
Hanım'ım?
245
00:25:27,015 --> 00:25:31,594
Aygül sen sarrafa var bak bakalım
bilezikler hazır mı.
246
00:25:31,742 --> 00:25:33,713
Benim Bacım Sultan'a varmam gerekir.
247
00:25:33,800 --> 00:25:36,612
İşini bitir dükkanda bekle.
248
00:25:36,707 --> 00:25:40,162
Dönende alırız seni.
249
00:25:44,090 --> 00:25:48,291
Felli Hasan gidelim!
250
00:26:04,218 --> 00:26:07,435
Buyurun Yunus Efendi.
251
00:26:08,906 --> 00:26:12,696
Kadı Efendi de hemen gelirim dedi.
252
00:26:12,919 --> 00:26:16,874
(Müzik - Sufi)
253
00:26:34,868 --> 00:26:38,422
(Yunus dış ses) İşimiz de yegane
vazifemiz de...
254
00:26:38,473 --> 00:26:42,949
...adalet terazisini kefelerini, denk
tutmaktır ağalar.
255
00:26:43,106 --> 00:26:48,273
(Yunus dış ses) Peki nasıl denk durur
bu terazinin kefeleri?
256
00:26:48,419 --> 00:26:54,037
(Yunus dış ses) Her kim ki bozgunculuk
eder, ahalinin malına, ırzına...
257
00:26:54,117 --> 00:26:59,487
...canına kasteder ise bilsin ki
karşısında adalet vardır.
258
00:26:59,605 --> 00:27:05,332
Ahali bilsin ki ben dahi Kadı Yunus dahi
suç işlediği vakit...
259
00:27:05,414 --> 00:27:09,323
...şeriat ney ise o tatbik edilir.
260
00:27:09,394 --> 00:27:14,867
Nallıhan sokaklarında oyun oynayan
çocuklar dahi bilsin ki...
261
00:27:14,964 --> 00:27:18,584
...adalet Kadı'dan değil şeriattandır.
262
00:27:25,067 --> 00:27:29,146
Yunus, hoş gelmişsin.
263
00:27:29,409 --> 00:27:35,075
-Hoş görmüşüz İlyas Efendi.
-Otur hele otur.
264
00:27:35,529 --> 00:27:38,261
(Sessizlik)
265
00:27:51,850 --> 00:27:57,377
İlyas Efendi bilmeni isteriz ki şu kapıdan
girer iken...
266
00:27:57,480 --> 00:28:02,937
...Kadı Efendi'nin huzuruna değil
ta çocukluktan dostumuz...
267
00:28:03,017 --> 00:28:09,172
...medreseden rahledaşımız
İlyas Efendi'nin dost meclisine gireriz.
268
00:28:09,486 --> 00:28:18,621
Dün akşam yemekte iken sana sunulan
şerbet tasını iki kere kokladın.
269
00:28:22,907 --> 00:28:25,812
Ne anlatırsın Yunus?
270
00:28:26,440 --> 00:28:30,646
Cevabın evet midir, hayır mıdır
değildir merakımız.
271
00:28:30,842 --> 00:28:35,528
Merakımız; bu işi nereden bildiğindir?
272
00:28:37,238 --> 00:28:40,604
Sana kim söylemiştir bu şarap meselesini?
273
00:28:40,742 --> 00:28:43,436
Yunus...
274
00:28:43,554 --> 00:28:47,527
...dediklerini işitir misin kendin?
275
00:28:48,687 --> 00:28:51,941
Akla, mantığa uyar şeyler mi
şu konuştukların?
276
00:28:52,040 --> 00:28:54,246
(Kadı) Ne dediğin dahi belli değil.
277
00:28:54,329 --> 00:28:57,543
Kendimizi ifade edememişsek dahi...
278
00:28:57,608 --> 00:29:04,415
...anlaşmak için kelimelere ihtiyaç
bırakmayacak kadar uzun vakittir tanışırız.
279
00:29:05,252 --> 00:29:10,375
Ne öğrenmek istersin anlamamışım Yunus.
280
00:29:16,726 --> 00:29:20,618
Nerede kalmıştır bu Şahin Sarı Ağa?
281
00:29:20,753 --> 00:29:23,431
Henüz gelmemiştir Bey’im.
282
00:29:23,503 --> 00:29:26,362
İşin gör, sabahında gel dememiş miyiz?
283
00:29:26,450 --> 00:29:33,243
Yoksa verdiğimiz şarabı küpe dahi
dökemeyecek kadar faydasız mı ola?
284
00:29:33,346 --> 00:29:39,207
Hele bekleyelim derim Bey’im,
eli kulağındadır alırız haberini.
285
00:29:39,303 --> 00:29:42,449
Bekleyecek vakit midir Sarı Ağa?
286
00:29:42,542 --> 00:29:45,628
Tez varasın dergâha, Şahin'i bulasın.
287
00:29:45,699 --> 00:29:49,984
Nedir, ne değildir malumat getiresin bize.
288
00:29:50,917 --> 00:29:54,908
Emriniz başım üzerine Bey’im.
289
00:30:06,684 --> 00:30:09,566
(Kadı) Olmayanı itiraf etmemi mi istersin
benden?
290
00:30:09,645 --> 00:30:14,929
Her şerbet içende koklar mısın şarap midir
değil midir deyi?
291
00:30:15,033 --> 00:30:18,051
Hemi de bir dergâhta?
292
00:30:18,179 --> 00:30:22,040
Bey danışmanımdır dedi ama...
293
00:30:22,126 --> 00:30:26,725
...işinin beni sigaya çekmek olduğunu
söylemedi.
294
00:30:33,228 --> 00:30:36,016
Tamamdır İlyas Efendi.
295
00:30:36,151 --> 00:30:38,161
Cevabımızı almışızdır.
296
00:30:38,249 --> 00:30:43,292
Seni bu iftiraya alet eden kimdir,
anlamışızdır.
297
00:30:45,723 --> 00:30:48,392
Danışmanlığını yaptığın Bey’in...
298
00:30:48,472 --> 00:30:52,214
...dergâhına iftira attığımdan mı,
şüphe edersin şimdi de?
299
00:30:52,317 --> 00:30:55,171
Şüphe etmeyiz.
300
00:30:55,869 --> 00:30:58,642
Biliriz.
301
00:31:04,649 --> 00:31:11,017
Keyfimize göre değil Yunus, şu makamın
gereği yaparız ne yapar isek.
302
00:31:11,282 --> 00:31:17,488
Selçuklu ne demeye almış eğitmiş,
ulu medreselerde okutmuş...
303
00:31:17,582 --> 00:31:23,080
...sonra tutmuş lütfetmiş imkan vermiş,
kadı tayin etmiş...
304
00:31:23,183 --> 00:31:26,528
...ha öz kardeşimiz...
305
00:31:26,631 --> 00:31:29,695
...kafalınca dergâh.
306
00:31:29,817 --> 00:31:33,306
Adalet ipi çekti mi...
307
00:31:33,416 --> 00:31:36,381
...hepsi aynı hizada bizim için.
308
00:31:36,539 --> 00:31:43,903
Bunları benden daha iyi bilirsin de,
gene bana dedirtirsin Yunus.
309
00:31:44,994 --> 00:31:51,693
Adalet; Kadı’ya kusur ara mı der?
310
00:31:51,918 --> 00:31:53,968
Şeyh’im der ki...
311
00:31:54,071 --> 00:32:03,340
...adalet suçu suçluyu değil, sonuna kadar
masumu ve masumiyeti aramaktır.
312
00:32:03,503 --> 00:32:07,512
(Müzik - Gerilim)
313
00:32:15,706 --> 00:32:21,042
Madem bize güvenmezsin, ilmini gör.
314
00:32:21,173 --> 00:32:25,375
(Müzik - Gerilim)
315
00:32:34,677 --> 00:32:38,719
(Müzik - Gerilim)
316
00:33:03,258 --> 00:33:06,833
(Kasım) Destur var mı dayıoğlu?
317
00:33:07,197 --> 00:33:10,582
Gel hele Kasım.
318
00:33:12,710 --> 00:33:15,924
Bir misafirin vardır.
319
00:33:19,781 --> 00:33:23,880
-Sarı Ağa!
-Destur Bey'im.
320
00:33:24,048 --> 00:33:28,265
(Müzik - Gerilim)
321
00:33:47,946 --> 00:33:51,303
(Sarı) Bey babanızın selamı vardır Bey'im.
322
00:33:51,400 --> 00:33:54,358
(Şahin) Hayır, olmaz!
323
00:33:54,510 --> 00:33:58,328
(Müzik - Gerilim)
324
00:34:06,376 --> 00:34:13,153
İyi o vakit varalım, siz kendiniz
çıkarsınız huzuruna.
325
00:34:14,976 --> 00:34:18,881
Ben gelmem Sarı Ağa.
326
00:34:20,442 --> 00:34:22,436
Ne demek gelmem Bey'im?
327
00:34:22,539 --> 00:34:28,076
Bundan böyle, Candaroğlu konağına
dönmem ben Sarı Ağa.
328
00:34:28,202 --> 00:34:29,985
Var ilet babama.
329
00:34:30,072 --> 00:34:35,335
Ben burada, Tapduk Emre dergâhında
kalırım artık.
330
00:34:35,434 --> 00:34:40,029
Bey'im, bağışlayın.
331
00:34:40,820 --> 00:34:43,402
Ben nasıl derim bunu Bey'imize?
332
00:34:43,505 --> 00:34:48,160
Ben nasıl derim Şahin Bey,
Tapduk Emre dergâhında kalacak imiş?
333
00:34:48,572 --> 00:34:53,204
İşte tam da böyle, bana dediğin gibi.
334
00:34:53,388 --> 00:34:57,629
(Müzik - Gerilim)
335
00:35:05,859 --> 00:35:08,463
(Nefes sesleri)
336
00:35:10,037 --> 00:35:12,396
(Celal) Destur Bey'im.
337
00:35:12,531 --> 00:35:15,327
Gel hele.
338
00:35:20,858 --> 00:35:25,448
-Yunus Efendi buyurdular Beyim.
-Ünle gelsin.
339
00:35:30,628 --> 00:35:35,082
(Müzik - Gerilim)
340
00:35:45,983 --> 00:35:50,157
(Müzik - Gerilim)
341
00:35:59,220 --> 00:36:00,985
Hoş gelmişsiniz Yunus Efendi.
342
00:36:01,072 --> 00:36:03,114
Hoş görsek de...
343
00:36:03,201 --> 00:36:05,450
...hoş değildir Bey'im.
344
00:36:05,585 --> 00:36:08,017
Hoş olmayan nedir Yunus Efendi?
345
00:36:08,119 --> 00:36:14,197
Bağışlayın ama sözün çoğu aptala denir
Bey'im.
346
00:36:14,436 --> 00:36:17,168
Meşhur sözdür.
347
00:36:17,383 --> 00:36:22,593
Olanı biteni herkes bilip durur dahi
görüp durur.
348
00:36:22,880 --> 00:36:29,093
Sözüm meclisten dışarı zekaya tapanlar,
hakikatte aptallardır Bey'im.
349
00:36:29,245 --> 00:36:31,001
Şeyh’im der ki...
350
00:36:31,111 --> 00:36:34,365
...zekanın çoğu şeytanda.
351
00:36:34,480 --> 00:36:38,354
O halde dahi, hangi tuzağı kurmuşta
bilinmez?
352
00:36:38,509 --> 00:36:41,112
Ne demek istersin Yunus Efendi?
353
00:36:41,194 --> 00:36:42,878
Açık konuş bizimle!
354
00:36:42,974 --> 00:36:46,327
Güneş balçıkla sıvanmaz Bey'im.
355
00:36:46,407 --> 00:36:49,109
Hakikat de güneş.
356
00:36:49,204 --> 00:36:54,675
Biz istemesek de doğar,
kabul etmesek de batar.
357
00:36:54,844 --> 00:36:59,304
Ne demek istersiniz bilmem Yunus Efendi.
358
00:36:59,397 --> 00:37:01,771
Biz biliriz Bey'im.
359
00:37:01,874 --> 00:37:06,431
Sizin söylediklerinizi değil,
yaptıklarınızı biliriz.
360
00:37:06,562 --> 00:37:11,716
Biliriz ve bu tavrınızı reddederiz.
361
00:37:12,010 --> 00:37:15,635
Sanmayın ki Şeyh’imiz dahi yolunu
yürüyenler...
362
00:37:15,730 --> 00:37:19,129
...iftiraya uğramaktan, kınanmaktan korkar.
363
00:37:19,224 --> 00:37:23,649
Sövene dilsiz, dövene elsiz der Şeyh’im.
364
00:37:24,239 --> 00:37:27,953
İftira atanındır!
365
00:37:28,250 --> 00:37:32,676
Senin söylediklerini, kulağın işitir mi
Yunus Efendi?
366
00:37:32,771 --> 00:37:36,569
Nasıl benimle böyle konuşabilirsiniz?
367
00:37:36,696 --> 00:37:40,152
Danışmanımızsınız, atam değil!
368
00:37:40,254 --> 00:37:44,404
Şimdiden kelli danışmanınız da değilim!
369
00:37:44,538 --> 00:37:50,224
Varın zulmünüze fetva yazacak danışmanları,
başka kapıda arayın!
370
00:37:51,712 --> 00:37:56,796
Bunun hesabı sorulmaz sanmayasınız
Yunus Efendi!
371
00:37:56,897 --> 00:38:03,131
Bunun yanınıza kâr kalacağını sanmayasınız!
372
00:38:03,292 --> 00:38:07,546
(Müzik - Gerilim)
373
00:38:18,578 --> 00:38:22,825
(Müzik - Gerilim)
374
00:38:26,813 --> 00:38:28,980
(Zahide) Konakta işler karışıktır.
375
00:38:29,061 --> 00:38:33,314
-(Zahide) Sanırsın her an kıyamet kopar.
-Sebebi ne ola ki?
376
00:38:33,502 --> 00:38:39,511
Sebep mi yok; ahiler vergi der,
köylüler otlak der, berisi başka der.
377
00:38:39,669 --> 00:38:43,630
Kadın başımıza bilecek değiliz, ama bana
sorarsan...
378
00:38:43,704 --> 00:38:46,224
...danışmanı daha etkin olsa gerek.
379
00:38:46,320 --> 00:38:49,978
Yunus Efendi belli ki kalkamaz
danışmanlığın altından.
380
00:38:50,092 --> 00:38:52,704
Öyle düşünse ne diye tutsun ki Bey
konakta?
381
00:38:52,818 --> 00:38:56,092
-Sen de öyle düşünürsün belli ki?
-Niye kızarsın ki?
382
00:38:56,178 --> 00:38:59,016
Eskiden öyle düşünmezdin ama?
383
00:38:59,134 --> 00:39:02,559
Seni o iftiradan aklayanda dua ederdin
ardından.
384
00:39:02,662 --> 00:39:06,157
-Şimdi ne oldu ki?
-Asıl sana ne olur?
385
00:39:06,285 --> 00:39:08,565
Sanki seni suçlarmışım gibi çıkışırsın.
386
00:39:08,653 --> 00:39:09,869
İftira atarsın ama.
387
00:39:09,933 --> 00:39:13,714
Her iftira atılanı böyle can havli ile
savunur musun?
388
00:39:13,808 --> 00:39:16,679
-Yoksa...
-Birde böyle dedikodular çıkartma bak!
389
00:39:16,772 --> 00:39:19,864
(Zahide) Görende sanır ki düşmanınım,
üzerime varırsın.
390
00:39:19,960 --> 00:39:25,731
Bana ne, gönül senin hangi dala istersen
ona kon.
391
00:39:33,870 --> 00:39:39,317
Dün kuyuya attığımız bugün kuyumuzu
kazar!
392
00:39:39,405 --> 00:39:41,754
(Celal) Destur Bey'im.
393
00:39:41,876 --> 00:39:44,904
Gel hele!
394
00:39:55,290 --> 00:39:58,482
Şahin Bey...
395
00:39:58,578 --> 00:40:00,914
...görevi yapamamış Bey’im.
396
00:40:01,018 --> 00:40:07,893
İyi de kendisi neden gelip yüzümüze
söylemez Sarı Ağa?
397
00:40:08,000 --> 00:40:13,733
Çağırmışız Bey’im, ünlemişiz konağa
varalım deyi.
398
00:40:13,831 --> 00:40:18,711
Ama kabul buyurmamıştır Beyzademiz.
399
00:40:19,076 --> 00:40:21,507
Sarı Ağa!
400
00:40:21,611 --> 00:40:24,174
Sözü tam söyle bize!
401
00:40:24,262 --> 00:40:28,324
Ne demek oğlumuz gelmez geri?
402
00:40:28,451 --> 00:40:32,351
Bundan böyle...
403
00:40:32,463 --> 00:40:35,844
...dönmem Candaroğlu konağına.
404
00:40:35,959 --> 00:40:41,653
Bundan böyle Tapduk Emre dergâhında
kalırım der.
405
00:40:41,751 --> 00:40:46,510
Var, bunları babama ilet der Bey’im.
406
00:40:49,681 --> 00:40:52,808
Bey’im!
407
00:40:56,886 --> 00:41:04,342
Öz oğlumuz bu toz duman içinde...
408
00:41:04,440 --> 00:41:08,816
...düşmanımız saflarına mı geçer Sarı Ağa?
409
00:41:08,914 --> 00:41:14,069
Emir buyurun saflarını yarıp...
410
00:41:14,164 --> 00:41:18,408
...Beyzademizi alıp geleyim Bey’im.
411
00:41:18,576 --> 00:41:22,688
(Müzik - Gerilim)
412
00:41:31,303 --> 00:41:34,449
(Şeyh) Eh hayırlısı ola Yunus'um.
413
00:41:34,535 --> 00:41:39,793
Madem ki olmuş, hayırlısı olmuş.
414
00:41:40,471 --> 00:41:42,816
Ne der idi Aynalı Pir’im?
415
00:41:42,896 --> 00:41:48,692
O misal; olanlar oldu, ölenler öldü.
416
00:41:48,813 --> 00:41:54,738
Var say ki; yol üstünde bir handa
bir gece geceledin.
417
00:41:54,914 --> 00:41:58,755
Sabah oldu devam edersin yoluna.
418
00:41:58,855 --> 00:42:06,907
Eh bakalım ne eşkıyalar, ne cefalar,
ne vefalar var yolda.
419
00:42:07,035 --> 00:42:10,458
Öz maceranı düşün hele Yunus.
420
00:42:10,563 --> 00:42:16,172
Kadı idin bu ilde, sonra idamlık
verdiklerin ile...
421
00:42:16,268 --> 00:42:18,753
...aynı sofrayı paylaştın.
422
00:42:18,825 --> 00:42:26,615
Sakalık ettin, bir dem geldi Bey konağında
danışmanlık ettin.
423
00:42:26,968 --> 00:42:31,262
Ee biter mi yol burada?
424
00:42:31,665 --> 00:42:35,982
O bitti diyene kadar bitmez.
425
00:42:36,095 --> 00:42:44,746
Hep demez miyiz; bu yol uzuncadır,
kılıçtan keskincedir.
426
00:42:45,026 --> 00:42:51,530
O vakit vazife biter, vazife başlar.
427
00:42:52,503 --> 00:42:59,035
Ama ne yol biter, ne sınav Yunus'um.
428
00:43:03,151 --> 00:43:06,289
Gel hele Yunus'um gel.
429
00:43:06,383 --> 00:43:08,942
Gel.
430
00:43:09,110 --> 00:43:13,420
(Müzik - Ney)
431
00:43:37,901 --> 00:43:45,239
Eh yeni bir vazife bulana değin de olsa,
boş durmak yaraşmaz dervişe.
432
00:43:45,456 --> 00:43:55,597
Derviş iş ile pişe, hele ocaklarımızın
odununu kırıver Yunus'um.
433
00:43:55,991 --> 00:43:59,717
Emriniz başım üstüne Şeyh'im.
434
00:43:59,836 --> 00:44:02,543
(Kuş cıvıltısı sesleri)
435
00:44:06,447 --> 00:44:09,860
Odunlar da pek bir biçimsizmiş.
436
00:44:09,959 --> 00:44:12,746
Vur baltayı, doğrult o vakit.
437
00:44:12,850 --> 00:44:18,249
Hava ayaz, gece odunsuz kalmasın
dervişan.
438
00:44:18,490 --> 00:44:22,538
Hadi sana kolay gele.
439
00:44:27,839 --> 00:44:30,728
(Kapı gıcırtısı sesi)
440
00:44:34,424 --> 00:44:38,529
(Müzik - Sufi)
441
00:44:54,840 --> 00:44:59,136
(Müzik - Sufi)
442
00:45:15,454 --> 00:45:19,375
(Müzik - Sufi)
443
00:45:35,441 --> 00:45:38,464
(Argun) Yunus Efendi'nin tuzakları
bunların hepsi.
444
00:45:38,561 --> 00:45:42,982
Kuyuya attığımız adam karşımıza
danışman deyi çıktı...
445
00:45:43,066 --> 00:45:45,838
...efsunlanmış gibi kabul ettik.
446
00:45:45,995 --> 00:45:49,961
Sonra tuttu bütün sırlarımıza vakıf oldu.
447
00:45:50,055 --> 00:45:53,186
Şimdi de oğlumuzun aklını çeldi.
448
00:45:53,313 --> 00:45:56,714
Ama zehir ile ama afyon ile.
449
00:45:56,801 --> 00:46:00,111
Kılıç kınından çıktı Sarı Ağa!
450
00:46:00,218 --> 00:46:05,565
Candaroğlu mülkünde hüküm sürenin,
Candaroğlu Argun olduğunu...
451
00:46:05,637 --> 00:46:10,338
...cümle alem ile birlikte Tapduk Emre de
kabullenecek.
452
00:46:10,451 --> 00:46:16,180
Kabul etmez ise varsın başka yerde
kursun dergâhını.
453
00:46:37,456 --> 00:46:39,283
Gününüz hayrolsun Bey'im.
454
00:46:39,370 --> 00:46:44,021
-Ben sofranızı hazır ettireyim.
-Ne iş tuttun bunca saat çarşıda Hatun?
455
00:46:44,146 --> 00:46:45,972
Valideme de uğramış idim.
456
00:46:46,044 --> 00:46:51,467
Bundan böyle Tapduk Emre dergâhına
adım atman yasaktır.
457
00:46:51,693 --> 00:46:54,510
(Argun) Bu son ola!
458
00:46:54,687 --> 00:46:59,162
Bundan geri böyle bir haber işitmek
istemeyiz Hatun!
459
00:46:59,249 --> 00:47:02,511
İstisna dahi kabulümüz dışıdır.
460
00:47:02,609 --> 00:47:06,208
Nasıl buyurursanız Bey'im.
461
00:47:22,303 --> 00:47:24,937
(Kapı gıcırtısı sesi)
462
00:47:25,822 --> 00:47:30,504
Bu nedir Sarı Ağa?
463
00:47:30,827 --> 00:47:34,827
Örümcek ağı gibi örülmüş dört yanımız da...
464
00:47:34,918 --> 00:47:38,656
...hakikati görmez olmuştur gözlerimiz.
465
00:47:38,756 --> 00:47:42,748
Merhametten maraza doğar demiş
atalar.
466
00:47:43,012 --> 00:47:46,509
Atalar sözüne uymak gerektir Sarı Ağa.
467
00:47:46,589 --> 00:47:52,101
Mademki bizi düşman görürler...
468
00:47:52,212 --> 00:47:56,662
...o vakit gördükleri gibi olalım.
469
00:48:08,725 --> 00:48:11,351
(Sessizlik)
470
00:48:16,078 --> 00:48:19,647
Bir emriniz yoksa Hanım'ım?
471
00:48:21,307 --> 00:48:24,256
Bey'in hali nicedir böyle Aygül?
472
00:48:24,357 --> 00:48:29,495
Yunus Efendi istifa edip gitmiş ya
ona dertli zahir.
473
00:48:35,483 --> 00:48:38,510
Yunus Efendi.
474
00:48:41,201 --> 00:48:44,833
İstifa etmiş demek?
475
00:48:48,424 --> 00:48:51,760
Sebebi ne ola ki?
476
00:48:59,795 --> 00:49:02,692
(Sessizlik)
477
00:49:14,135 --> 00:49:16,738
(Sessizlik)
478
00:49:22,779 --> 00:49:25,383
(Kapı gıcırtısı sesi)
479
00:49:31,613 --> 00:49:34,378
(İsmail) Yunus Ağa'm.
480
00:49:34,465 --> 00:49:37,674
Gitmedin mi vazifeye?
481
00:49:38,024 --> 00:49:40,312
Gitmedim.
482
00:49:40,415 --> 00:49:42,963
Neden gitmezsin bre?
483
00:49:43,123 --> 00:49:47,302
Bundan böyle gitmeyiz artık konağa.
484
00:49:48,955 --> 00:49:51,061
İstifa etmişiz.
485
00:49:51,147 --> 00:49:52,737
Şükür bre!
486
00:49:52,832 --> 00:49:56,473
Sen de kavradın değil mi,
danışmanı olduğun Bey'in zalimliğini?
487
00:49:56,584 --> 00:49:58,553
Kavradım elbet.
488
00:49:58,643 --> 00:50:02,849
Ee vaktiyle ikaz etmez isen, biz de böyle
geç kavrarız işte.
489
00:50:02,938 --> 00:50:04,529
Tüh be!
490
00:50:04,607 --> 00:50:10,152
Sen işi bırakırsın tam aksi gibi, benim de
çarşıda işlerim vardır.
491
00:50:10,247 --> 00:50:13,775
Ahilerin getir götürü vardır.
492
00:50:14,005 --> 00:50:17,692
Ne güzel gezer idik bre.
493
00:50:19,146 --> 00:50:23,031
Yarın mı gitsem acep?
494
00:50:24,126 --> 00:50:27,503
Olur mu hiç öyle?
495
00:50:27,927 --> 00:50:31,849
(Müzik - Gerilim)
496
00:50:51,293 --> 00:50:55,256
(Müzik - Ney)
497
00:51:01,653 --> 00:51:05,003
Destur Şeyh'im.
498
00:51:05,345 --> 00:51:08,164
Amin.
499
00:51:12,013 --> 00:51:15,545
Gel hele Kasım'ım gel.
500
00:51:15,896 --> 00:51:18,650
(Sessizlik)
501
00:51:24,548 --> 00:51:28,968
Ee dervişan ne yapar,
ne işler Kasım'ım?
502
00:51:29,068 --> 00:51:33,899
Herkes vazifesinin başında olsa gerek
Şeyh'im.
503
00:51:34,565 --> 00:51:39,065
Lakin Yunus Efendi odun kırar idi
ön yanda.
504
00:51:39,245 --> 00:51:42,935
-Vazifeye varmamış herhal?
-Kırsın, kırsın.
505
00:51:43,052 --> 00:51:46,830
Gece ayaz olur, odun lazım.
506
00:51:47,015 --> 00:51:51,660
Dervişan dahi biz görür idik
hizmetleri Şeyh'im.
507
00:51:51,821 --> 00:51:54,722
Bundan sebep bugün göndermediyseniz
vazifeye?
508
00:51:54,809 --> 00:51:57,492
Mesele değil Kasım'ım.
509
00:51:57,579 --> 00:52:00,146
Yunus Efendi karar kılmış...
510
00:52:00,239 --> 00:52:03,803
...istifa etmiş Bey'in danışmanlığından.
511
00:52:03,894 --> 00:52:09,642
Bundan böyle burada, dergâhımızdadır.
512
00:52:10,156 --> 00:52:12,346
Bağışlayın Sultan'ım ama...
513
00:52:12,443 --> 00:52:15,724
...biz elimizden gelen gayreti gösterir...
514
00:52:15,844 --> 00:52:18,721
...dergâhımızın işlerini hal yoluna
sokar idik.
515
00:52:18,793 --> 00:52:26,045
Acep bir noksanlık, bir kusur mu
göründü Şeyh'imizin gözlerine?
516
00:52:26,324 --> 00:52:30,168
Bizim gözlerimiz tamı dahi görmez
Kasım'ım.
517
00:52:30,270 --> 00:52:33,950
Noksanı nasıl göre.
518
00:52:35,468 --> 00:52:38,256
Yunus Efendi'ye vazifeyi bıraktırdığınıza
göre...
519
00:52:38,344 --> 00:52:41,046
...dergâhımızın işlerini görmekte
bir kusurumuz vardır deyi...
520
00:52:41,109 --> 00:52:44,941
...düşünürüz Şeyh'im?
-Biz ne karışırız Kasım'ım.
521
00:52:45,081 --> 00:52:48,545
Kendi iradesidir.
522
00:52:56,619 --> 00:52:59,390
(Sessizlik)
523
00:53:05,938 --> 00:53:08,739
(Kapı gıcırtısı sesi)
524
00:53:15,669 --> 00:53:19,319
Sorsana hele Âdem Ağa'm.
525
00:53:22,630 --> 00:53:25,164
Ne soracak imiş Âdem Efendi?
526
00:53:25,251 --> 00:53:28,711
Bana söyledikleri için ona kızarsın
sanır.
527
00:53:28,810 --> 00:53:32,503
Korkma, gel söyle demişim ben de.
528
00:53:32,623 --> 00:53:35,960
Âdem Efendi'ye ne demeye kızalım ki
İsmail?
529
00:53:36,111 --> 00:53:39,409
(Yunus) O mu derki; dervişlik dediğin
taç ile hırka?
530
00:53:39,519 --> 00:53:43,194
O başkasının dediğini der.
531
00:53:43,364 --> 00:53:47,003
Elçiye zeval olmaz.
532
00:53:48,632 --> 00:53:56,442
Hem Âdem Efendi bilmez mi ki
hırka dediğin, taç dediğin kıyafettir.
533
00:53:56,546 --> 00:53:59,572
Şahsiyet değil.
534
00:54:02,147 --> 00:54:05,712
Hele oturun ateşin başına.
535
00:54:11,690 --> 00:54:16,400
-Damarımda kanım donar bre.
-Isın hele ısın.
536
00:54:24,084 --> 00:54:28,346
İlla bir alamet, bir işaret arar isen...
537
00:54:28,443 --> 00:54:33,129
...dervişliğin alametifarikası
gönül kırmamaktır.
538
00:54:33,872 --> 00:54:35,999
(Yunus) Ne der Şeyh'imiz?
539
00:54:36,088 --> 00:54:41,455
Gönül; Çabap'ın tahtı,
Çalap gönüle baktı.
540
00:54:43,216 --> 00:54:47,875
Öyle ise gönül kırmamamız gerekir.
541
00:54:48,117 --> 00:54:50,976
Bile isteye bir gönül kırdı isen...
542
00:54:51,064 --> 00:54:56,093
...başkasının gönlünü incitti isen...
543
00:54:56,179 --> 00:54:59,553
...abdestin, namazın nice olur?
544
00:54:59,721 --> 00:55:04,015
(Müzik - Duygusal)
545
00:55:10,052 --> 00:55:13,671
(Ezan)
"Allahu ekber Allahu ekber"
546
00:55:13,805 --> 00:55:18,181
"Allahu ekber Allahu ekber"
547
00:55:23,467 --> 00:55:27,868
Hani gelecek idin de çeşmeye varacak
idik bugün?
548
00:55:28,129 --> 00:55:30,602
Aklımdan çıkıvermiş vallahi.
549
00:55:30,688 --> 00:55:34,403
Hıı, faydan dokunacak ya kaytarırsın
elbet.
550
00:55:34,493 --> 00:55:37,723
Ne vakit iş var demişsin de kaytarmışım
Bacım abam?
551
00:55:37,814 --> 00:55:40,341
Ama Yunus Ağam bugün burada olanda...
552
00:55:40,421 --> 00:55:44,536
...onunla vakit öldürürken unutuvermişim.
553
00:55:44,663 --> 00:55:46,491
Konağa gitmedi mi bugün Yunus Ağa'n?
554
00:55:46,563 --> 00:55:51,202
Bugünlük değil, bırakmış vazifeyi temelli.
555
00:55:51,313 --> 00:55:55,916
-Kim der vazifeyi bıraktı deyi?
-Ee kim diyecek, ağzından işittim.
556
00:55:56,033 --> 00:56:00,486
İstifa ettim, bıraktım der.
557
00:56:00,824 --> 00:56:03,737
-Niye bırakmış ki?
-Bak onu ben de bilmem işte.
558
00:56:03,794 --> 00:56:08,696
Şaşırdığımdan sormadım bile akıl edip.
559
00:56:09,405 --> 00:56:11,216
Ee iyi.
560
00:56:11,311 --> 00:56:13,973
Hadi elini, ayağını yıka da
yemeğe varıverelim.
561
00:56:14,053 --> 00:56:16,977
Ben sonra yerim, namaza yetişeceğim.
562
00:56:17,055 --> 00:56:19,367
Şeyh dedemle sohbetten sonra
yeriz.
563
00:56:19,454 --> 00:56:23,379
İyi hadi var, biz de varacağız zaten hadi.
564
00:56:23,562 --> 00:56:27,516
(Müzik - Duygusal)
565
00:56:40,780 --> 00:56:44,267
Hayrolsun kızım, bir şaşkın olmuş
yüzün?
566
00:56:44,386 --> 00:56:48,025
Yok anam, bir tuhaflıklar vardır
bugün ama.
567
00:56:48,160 --> 00:56:49,273
Ne olur ki?
568
00:56:49,376 --> 00:56:53,872
Şimdi İsmail var idi, der ki Yunus Efendi
Bey danışmanlığından istifa etmiş.
569
00:56:53,976 --> 00:56:55,382
Allah Alah!
570
00:56:55,477 --> 00:56:58,973
-Bugün mü?
-He ya anam bugün.
571
00:56:59,092 --> 00:57:02,461
Babam bilir elbet, ondan habersiz
iş görecek değil ya.
572
00:57:02,579 --> 00:57:05,756
(Hanım Ana) Allah Allah!
573
00:57:07,800 --> 00:57:09,808
Zahide geldi bugün buraya.
574
00:57:09,896 --> 00:57:14,383
-Siz ziyarete gidende.
-Çarşıda tevafuk ettiydik.
575
00:57:14,501 --> 00:57:18,126
Demedi ama geleceğini.
O ne der?
576
00:57:18,276 --> 00:57:21,438
-Az daha kavga ederdik ana.
-Ne dersin kızım?
577
00:57:21,582 --> 00:57:25,244
-Derdiniz ne ola ki?
-Aksi aksi konuşur işte.
578
00:57:25,340 --> 00:57:30,575
Yok gönlüm onda mıymış, bunda mı
sanırsın başkaca işi yoktur sanki.
579
00:57:30,686 --> 00:57:34,575
Aynı döşekte büyüdünüz kızım.
580
00:57:34,842 --> 00:57:36,621
Kardeşten ayrı mısınız?
581
00:57:36,724 --> 00:57:42,199
Merak eder elbet, kime düşer kardeşinin
gönlü deyi.
582
00:57:45,783 --> 00:57:50,103
Hadi namazımızı kılıverelim de.
583
00:57:56,762 --> 00:58:00,754
Kendi ağzıyla dedi, vazifeyi bırakmışım
dedi Yunus Ağa'm.
584
00:58:00,846 --> 00:58:02,514
Allah Allah!
585
00:58:02,610 --> 00:58:06,335
-Sebebini demedi mi?
-Demedi.
586
00:58:09,251 --> 00:58:11,585
Ahan da gelir.
587
00:58:11,708 --> 00:58:15,742
Kendisine sorarsın sebebini.
588
00:58:17,205 --> 00:58:20,102
-Selamünaleyküm.
-Ve aleykümselam Yunus Efendi.
589
00:58:20,216 --> 00:58:25,494
İsmail Efendi konaktaki vazifenizden
istifa ettiğinizi anlatır idi.
590
00:58:25,984 --> 00:58:27,984
Öyle olmuştur ya.
591
00:58:28,081 --> 00:58:29,535
Hayrolsun Yunus Efendi.
592
00:58:29,639 --> 00:58:33,745
Sebebini bilir değiliz ama
öyle olması icap eder demek.
593
00:58:33,857 --> 00:58:38,273
Öyledir pirdaş, öyle icap etmiştir
öyle olur.
594
00:58:38,386 --> 00:58:42,007
İyi, madem işin yok artık
yarın benimle çarşıya gelir...
595
00:58:42,095 --> 00:58:46,735
...ahilerin getir götür işini birlikte
görürüz.
596
00:58:50,652 --> 00:58:52,948
(Gülme sesleri)
597
00:58:55,119 --> 00:58:56,453
(Gülme sesleri)
598
00:58:56,549 --> 00:59:03,220
Evvela namazımızı kılsak, ardından gülüp
eğleşseniz olmaz mı pirdaşlar?
599
00:59:08,117 --> 00:59:12,284
(Müzik - Gerilim)
600
00:59:22,908 --> 00:59:25,805
İsmail Efendi.
601
00:59:27,255 --> 00:59:30,064
Âdem Efendi bir daha nasihat ederse
sana...
602
00:59:30,142 --> 00:59:33,198
...evvela gelip bana haber et bakalım.
603
00:59:33,292 --> 00:59:36,554
Nasihat etmez artık.
604
00:59:36,701 --> 00:59:41,404
Tam tersi nasihat alma sırası ondadır.
605
00:59:41,516 --> 00:59:45,692
(Müzik - Gerilim)
606
01:00:06,620 --> 01:00:11,741
İbrahim Ethem Hazret bir gün yolunu
Basra'ya düşürende...
607
01:00:11,813 --> 01:00:18,252
...mescidin avlusunda Hazret'i bilen ahali
başına toplaşırlar.
608
01:00:18,389 --> 01:00:21,249
Ey Hazret derler.
609
01:00:21,361 --> 01:00:28,111
Israr ile dua ettiğimiz halde dualarımız
kabul olmaz oldu.
610
01:00:28,196 --> 01:00:34,533
Lütfedin de deyiverin hele bunun sebebi
ne ola ki?
611
01:00:34,776 --> 01:00:39,714
İbrahim Ethem Hazret tek tek
on madde halinde...
612
01:00:39,819 --> 01:00:43,470
...bir sebepler silsilesi hazırlar.
613
01:00:43,585 --> 01:00:48,320
Ve iletir duası kabul olmayan Basralılara.
614
01:00:48,455 --> 01:00:56,721
Birincisi; Allah’ı tanıdığını söylersiniz
ama emirlerine uymasınız.
615
01:00:56,862 --> 01:01:04,541
İkincisi Kuran-ı Kerim'i okursunuz ama
anlamınca yaşamazsınız.
616
01:01:04,656 --> 01:01:09,319
Hazreti Peygamber'i sevdiğinizi
söylersiniz...
617
01:01:09,423 --> 01:01:14,743
...ama onu kendinize rehber kılmasınız.
618
01:01:17,162 --> 01:01:20,352
Kaç oldu canlar?
619
01:01:20,930 --> 01:01:27,152
Dördüncüsü şeytanın düşmanınız
olduğunu söylersiniz...
620
01:01:27,240 --> 01:01:32,076
...ama onu kendinize dost edinirsiniz.
621
01:01:32,172 --> 01:01:39,525
Cenneti sevdiğinizi söylersiniz ama
laik olmaya çalışmazsınız.
622
01:01:39,938 --> 01:01:44,271
Cehennemden korktuğunuzu iddia
edersiniz...
623
01:01:44,358 --> 01:01:50,787
...ama ona gitmek için özel bir gayret
gösterirsiniz.
624
01:01:54,044 --> 01:01:56,425
Kaç ola ki İsmail’im?
625
01:01:56,529 --> 01:02:02,595
-Altı etmiştir.
-O vakit yedincisini deyiverelim.
626
01:02:03,022 --> 01:02:10,588
Ölüm haktır dersiniz ama hak olan ölüme
kendinizi hazırlamazsınız.
627
01:02:10,688 --> 01:02:18,175
(Şeyh) İnsanların ayıbı ile uğraşır
kendi ayıbınızı görmezsiniz.
628
01:02:18,657 --> 01:02:26,796
Allah’ın lütfettiği nimetleri bolca tüketir
ama şükretmezsiniz.
629
01:02:27,158 --> 01:02:33,138
Ee geldik sonunda, onuncu maddeye.
630
01:02:33,377 --> 01:02:43,561
Ölülerinizi gömersiniz ama bir gün sizin de
gömüleceğinizi hiç aklınıza getirmezsiniz.
631
01:02:49,984 --> 01:02:54,004
İşte öyle İsmail’im kurbanım.
Sıkmadık inşallah seni?
632
01:02:54,092 --> 01:02:55,657
Sıkılır mıyım hiç?
633
01:02:55,759 --> 01:02:59,335
Söz vermiş idin zaten, ta ilk geldiğim
vakit.
634
01:02:59,422 --> 01:03:03,545
Sultan İbrahim Ethem'den anlatıverecen
deyi, unuttuk gittik.
635
01:03:03,625 --> 01:03:09,438
Eh işte söz vermemek gerek Pir’im.
636
01:03:09,591 --> 01:03:13,230
Ne buyurur Hacı Bektaş Sultan'ım?
637
01:03:13,357 --> 01:03:19,805
Öl söz verme, öl sözünden dönme.
638
01:03:20,143 --> 01:03:26,345
İyi ne anlatıverir o vakit Hazret'in
kıssası bize?
639
01:03:26,483 --> 01:03:30,983
Hissesi ne ola ki bu kıssanın?
640
01:03:31,139 --> 01:03:37,518
Başımıza ne gelir ise hamd ve şükürü
unuttuğumuzdan gelir.
641
01:03:37,613 --> 01:03:46,648
Allah'ın elçisi Peygamber Efendi’miz
hamd nedir diye sorulanda buyurdu ki...
642
01:03:46,736 --> 01:03:52,731
...hamd nimet içinde nimeti vereni
görmektir.
643
01:03:52,820 --> 01:03:57,300
Şükür ise hamda devam etmektir.
644
01:03:57,580 --> 01:04:00,430
Şükreden üç türlüdür.
645
01:04:00,526 --> 01:04:06,974
İlki şakir ki; şükürden türer varlığa
şükreder.
646
01:04:07,319 --> 01:04:12,528
İkincisi şekür ise; belaya şükredendir.
647
01:04:12,982 --> 01:04:17,276
Sonuncusu ise şekkârdır.
648
01:04:17,392 --> 01:04:25,116
Şekkâr ise her ne geldi ise ondan
geldiğine sevinip, razı olandır.
649
01:04:25,956 --> 01:04:33,568
Varlığa şükretmeyi unutuveririz ama
ilk belada isyan ederiz.
650
01:04:33,861 --> 01:04:36,380
(Şeyh) Bu bize reva mıdır?
651
01:04:36,499 --> 01:04:43,430
Şekkâr olan der ki; lütfun da hoş,
kahrında hoş.
652
01:04:43,610 --> 01:04:49,764
Zalim zulmünden ne vakit geri kalmış ki
suçu ona atarsın.
653
01:04:49,892 --> 01:04:56,269
Aynayı kendine çevir hele sebebi
kendinde ara.
654
01:04:56,718 --> 01:05:02,564
(Şeyh) Biz masumuz, bize zulmederler
demek olmaz.
655
01:05:02,654 --> 01:05:04,544
Hüküm açık.
656
01:05:04,624 --> 01:05:08,659
Nasıl isek, öyle yönetiliriz.
657
01:05:08,785 --> 01:05:16,665
Hiçbir şey bizim irademizden,
dahi çabamızdan azade değil.
658
01:05:16,881 --> 01:05:22,487
O vakit kişiye kimse bir şey edemez.
659
01:05:22,951 --> 01:05:28,342
Kim ne eder ise kendine eder.
660
01:05:39,724 --> 01:05:43,060
-(Âdem) Destur Kasım Efendi.
-Gel hele gel.
661
01:05:43,156 --> 01:05:45,761
(Kapı gıcırtısı sesi)
662
01:05:48,885 --> 01:05:52,230
Şöyle bırakıver.
663
01:05:52,381 --> 01:05:55,143
(Sessizlik)
664
01:06:01,279 --> 01:06:03,734
Aferin.
665
01:06:04,035 --> 01:06:07,892
Güzel doğramışsın odunları.
666
01:06:08,889 --> 01:06:11,266
Öz var sende öz.
667
01:06:11,391 --> 01:06:15,058
Ama işte gayret, gayret.
668
01:06:16,017 --> 01:06:18,726
Yunus Efendi doğramış, istif etmiş idi.
669
01:06:18,837 --> 01:06:22,355
Biz sana Yunus Efendi'nin doğradığı
odunları kucakla gel mi demişiz...
670
01:06:22,436 --> 01:06:25,809
...Âdem Efendi yok ise var git
odun kes gel mi demişiz?
671
01:06:25,885 --> 01:06:28,593
Yunus Efendi ne gerek var
hazır kesilmişi var iken deyende...
672
01:06:28,673 --> 01:06:33,732
Bir kere de özüre dönsün şu dilin,
ne desek, üzerine laf söylersin!
673
01:06:38,229 --> 01:06:40,523
İsmail Efendi ne der idi öyle?
674
01:06:40,605 --> 01:06:44,165
Nasihat alma sırası mı der idi,
bir şeyler der idi ama?
675
01:06:44,285 --> 01:06:47,891
Yunus Efendi'nin dediklerini kasteder
Kasım Efendi.
676
01:06:47,979 --> 01:06:51,098
-Kime?
-Bana.
677
01:06:53,007 --> 01:06:55,666
Senden Yunus Efendi'ye ne ki Âdem?
678
01:06:55,740 --> 01:06:59,824
Seni bize bende kılmıştır Şeyh'imiz
bilmez mi?
679
01:07:02,860 --> 01:07:05,346
Ee...
680
01:07:05,449 --> 01:07:08,902
...ne der Yunus Efendi sana?
681
01:07:09,269 --> 01:07:13,563
-De bakalım hele bir?
-Bir şeycik demez Kasım Efendi.
682
01:07:13,868 --> 01:07:17,761
Öylesine dervişlikle ilgili
birkaç şey deyiverir işte.
683
01:07:17,867 --> 01:07:20,448
Allah Allah!
684
01:07:20,679 --> 01:07:22,475
Ne imiş ki hele?
685
01:07:22,569 --> 01:07:26,868
Deyiver de eğitim alalım biz de
o vakit Âdem?
686
01:07:28,020 --> 01:07:30,808
Söyle ne der?
687
01:07:31,380 --> 01:07:34,868
Bir şeycik demez Kasım Efendi.
688
01:07:35,092 --> 01:07:40,214
Gönül kırmayın der, gönül; Çalap'ın
tahtı der.
689
01:07:40,391 --> 01:07:44,324
Gönül kıranın namazı boşa der.
690
01:07:44,428 --> 01:07:50,407
-Abdeste, namaza lüzum yok yani öyle mi?
-Yok, yok yok Kasım Efendi.
691
01:07:51,285 --> 01:07:53,793
(Kapı gıcırtısı sesi)
692
01:07:53,924 --> 01:07:57,788
(Müzik - Gerilim)
693
01:08:03,294 --> 01:08:05,929
(Sessizlik)
694
01:08:18,413 --> 01:08:21,161
(Kapı gıcırtısı sesi)
695
01:08:24,792 --> 01:08:27,399
Yunus Efendi bir şeyler anlatırmışsınız
Âdem'e?
696
01:08:27,502 --> 01:08:29,829
Çocuk uyur.
697
01:08:29,933 --> 01:08:33,550
-Ne anlatıverirsiniz Âdem'e?
-Kasım Efendi çocuk uyur.
698
01:08:33,636 --> 01:08:36,973
İyi, dışarıda konuşalım o vakit.
699
01:08:37,126 --> 01:08:41,389
(Müzik - Gerilim)
700
01:08:46,129 --> 01:08:50,243
(Müzik - Gerilim)
701
01:08:59,247 --> 01:09:03,544
Âdem'e bir şeyler demişsin Yunus Efendi
yok dedim...
702
01:09:03,631 --> 01:09:06,842
...işittiklerimi söyleyen pirdaşımız
olamaz!
703
01:09:06,937 --> 01:09:11,071
Ne demişiz ki inanamazsınız Kasım Efendi?
704
01:09:11,210 --> 01:09:14,573
Alay mı edersiniz bizim ile Yunus Efendi,
bilmez misiniz...
705
01:09:14,653 --> 01:09:17,051
...yetiştirip durduğumuz adama
saldığınız zehri!
706
01:09:17,131 --> 01:09:19,473
(Yunus) Hakkınız var elbet.
707
01:09:19,551 --> 01:09:23,559
Sadakallahulazim!
Allah Allah!
708
01:09:23,741 --> 01:09:28,039
Hiç, hiç laf cambazlığı yapmayın,
söylediğiniz Kadı işitse...
709
01:09:28,127 --> 01:09:30,700
...mürtet hükmü uygular.
710
01:09:30,794 --> 01:09:36,212
Gönül, Çalap’ın tahtı demez mi Şeyh'imiz,
Kasım Efendi?
711
01:09:37,207 --> 01:09:41,750
Bunu bilen, bile bile nasıl mürtet ola ki?
712
01:09:41,919 --> 01:09:45,654
Haktan Hakk'a dönmek mürtetlik
olmasa gerek.
713
01:09:45,788 --> 01:09:49,378
Daha dün şu kapıdan girdin
gözün görmez idi kibrinden...
714
01:09:49,466 --> 01:09:52,801
...bugün bizlere dervişlik mi öğretirsin
Yunus Efendi?
715
01:09:52,913 --> 01:09:56,406
Biz gözümüz hak kavgası içre açmışız
ne önemi var!
716
01:09:56,530 --> 01:10:00,270
Kadı Yunus Efendi şöyle bir geçe dergâhtan
tamam ola öyle mi?
717
01:10:00,374 --> 01:10:02,715
Estağfurullah Kasım Efendi.
718
01:10:02,804 --> 01:10:05,943
Bizim bir kavgamız yoktur.
719
01:10:06,157 --> 01:10:10,929
Sen çocuk belledin, eğleşir misin
bizimle?
720
01:10:11,155 --> 01:10:14,627
Kendine gelesin!
721
01:10:24,813 --> 01:10:30,378
Ne demek imiş kıldığı namaz boşa ola,
namaz kılmaya o kişiler?
722
01:10:30,462 --> 01:10:33,089
(Yunus) İftira atarsınız Kasım Efendi.
723
01:10:33,203 --> 01:10:35,894
Hak emrini inkâr ile suçlarsınız.
724
01:10:35,976 --> 01:10:39,758
Bu manaya gelir bir söz çıkmadı
dilimizden.
725
01:10:40,059 --> 01:10:43,530
Bırak da manayı işiten çıkarsın
Yunus Efendi.
726
01:10:43,618 --> 01:10:47,107
Biz işittiğimiz lafın ne manaya geldiğini
bilmez miyiz?
727
01:10:47,201 --> 01:10:51,882
Tasalanmayasın, biz de medrese gördük.
728
01:10:52,438 --> 01:10:56,307
(Kasım) Sen kimin namazının olmayacağını
nereden bilirsin?
729
01:10:56,419 --> 01:11:01,739
(Kasım) Ne demek namazı boşadır
Yunus Efendi, bu ne demektir?
730
01:11:04,387 --> 01:11:08,535
Biz kafiri küfürden çekip kurtarmanın
davasını güder iken...
731
01:11:08,637 --> 01:11:13,309
…sen hangi davayı güder de; kimin namazı
boşa, kimin namazı geçe yayarsın?
732
01:11:13,429 --> 01:11:18,100
Kasım Efendi biz kimseye namazının
boş olduğunu...
733
01:11:18,209 --> 01:11:23,444
...dahi kimsenin namaz kılmaması
gerektiğini dememişiz.
734
01:11:23,573 --> 01:11:26,898
Kullandığımız kelimelerden o manayı
çıkaran...
735
01:11:26,982 --> 01:11:31,431
...o elbiseyi hangi cümleye giydirse
aynı manayı çıkarır.
736
01:11:31,588 --> 01:11:36,869
Biz bile isteye bir gönül kıranın
kıldığı namaz boşa demişiz.
737
01:11:37,081 --> 01:11:40,767
(Yunus) Şimdi de deriz ve dahi inanırız.
738
01:11:40,895 --> 01:11:44,966
Yunus Efendi sen hadis tahsil
etmedin mi Karatay'da?
739
01:11:45,081 --> 01:11:49,438
Namaz dinin direğidir, direği!
740
01:11:50,483 --> 01:11:54,340
(Kasım) Sen hangi akıl ve hangi yetki ile
bu direği yıkarsın?
741
01:11:54,431 --> 01:11:59,022
İftira en çok atana yakışır Kasım Efendi.
742
01:12:00,336 --> 01:12:05,142
Ama bile isteye atacak iseniz, varın atın.
743
01:12:05,246 --> 01:12:07,993
Dilinizi tutacak halimiz yok elbet.
744
01:12:08,121 --> 01:12:11,637
Meseleye dair ayet mi gerek, hadis mi?
745
01:12:11,705 --> 01:12:15,808
Ee ortada hepsi.
Yerlere göklere sığamadım...
746
01:12:15,906 --> 01:12:20,364
...mümin kulumun kalbine sığdım
ne demektir Kasım Efendi?
747
01:12:20,555 --> 01:12:26,888
(Yunus) O gün ki; ne mal ne mülk
ne de evlat insana fayda eder.
748
01:12:27,126 --> 01:12:30,533
O gün insana fayda sağlayacak
tek şey...
749
01:12:30,666 --> 01:12:36,400
...Yaradan'a teslim ettiği arı duru bir
gönüldür der Şuara Suresi'nde.
750
01:12:38,486 --> 01:12:40,775
Şeyh'imiz de böyle tefsir eder.
751
01:12:40,870 --> 01:12:44,175
Şimdi hâşâ huzurdan...
752
01:12:44,302 --> 01:12:48,215
...ayeti tekrar ederek dinin direğini mi
yıkarız?
753
01:12:48,370 --> 01:12:53,108
Ayeti tekrar ile mürtet mi oluruz?
754
01:12:56,015 --> 01:13:02,183
Bizim fıkhı da, dervişliği de
hangi kapıdan öğreneceğimiz bellidir.
755
01:13:02,305 --> 01:13:06,464
Şeyh'imizin de nice deyip, ne demek
istediğini sizden öğrenecek değiliz!
756
01:13:06,579 --> 01:13:11,783
Batıl sözüne inandırmak için
Şeyh'imizin öğrettiğini kullanman...
757
01:13:11,869 --> 01:13:13,777
...hiç yakışık almasa gerek.
758
01:13:13,856 --> 01:13:18,861
Doğruyu eğri için kullanmak
ayrı bir günah olmalı!
759
01:13:19,625 --> 01:13:23,001
Sözün sonunda ne dersin Yunus Efendi?
760
01:13:23,120 --> 01:13:29,087
Namaza gerek yok ise, dinsiz, namazsız
bir dervişlik mi tarif edersin millete?
761
01:13:35,031 --> 01:13:39,218
Madem küfründen dönmezsin,
bile isteye devam ettirirsin...
762
01:13:39,320 --> 01:13:44,576
...o vakit bunun adı dinsizlik etmek ola.
763
01:13:45,843 --> 01:13:50,252
Ee bile isteye de dinsizlik edene
dinsiz denir!
764
01:13:50,483 --> 01:13:54,690
(Müzik - Gerilim)
765
01:14:08,910 --> 01:14:13,547
(Müzik - Jenerik)
766
01:14:13,685 --> 01:14:17,973
Bu dizinin betimlemesi Tekden Film
tarafından…
767
01:14:18,038 --> 01:14:22,430
…Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
768
01:14:22,502 --> 01:14:26,624
www.seslibetimlemedernegi.com
769
01:14:26,691 --> 01:14:29,916
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Reyhan Üzülmez
770
01:14:29,980 --> 01:14:33,196
Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak
771
01:14:33,262 --> 01:14:35,898
Alt Yazı: Gülay Yılmaz
772
01:14:35,971 --> 01:14:38,782
İşaret Dili Tercümesi:
Müjde Kolçak
773
01:14:38,869 --> 01:14:42,752
Son Kontroller: Dolunay Ünal -
Zerrin Yılmaz – Hasan Dikyuva
774
01:14:42,820 --> 01:14:46,043
Teknik Yapım: Murat Çağlar Özçelik -
Ayşegül Uçar
61971