All language subtitles for West.Virginia.Stories.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,028 --> 00:01:14,030 - Get up. 2 00:01:15,597 --> 00:01:18,730 - The alarm didn't even go off. 3 00:01:18,774 --> 00:01:20,297 - Internal clock. 4 00:01:39,969 --> 00:01:41,666 Oh, man. 5 00:02:00,294 --> 00:02:01,991 What? 6 00:02:02,034 --> 00:02:03,601 - Get dressed. 7 00:02:12,741 --> 00:02:19,791 ♪ 8 00:03:01,093 --> 00:03:08,144 ♪ 9 00:03:46,661 --> 00:03:48,315 - Here. 10 00:04:10,946 --> 00:04:12,382 - Okay. 11 00:04:46,503 --> 00:04:49,724 - Guess my internal clock's on snooze. 12 00:05:36,945 --> 00:05:43,995 ♪ 13 00:06:01,970 --> 00:06:02,927 Are--are you--? 14 00:06:02,971 --> 00:06:04,276 Hurry. 15 00:06:04,320 --> 00:06:05,408 - Slowly! - You just said "hurry." 16 00:06:05,452 --> 00:06:06,931 - Shh. Faster. 17 00:06:20,989 --> 00:06:23,731 When he gets into the clearing, take the shot. 18 00:06:28,997 --> 00:06:30,912 Safety off. 19 00:06:30,955 --> 00:06:32,740 - I got it. 20 00:06:33,958 --> 00:06:35,873 - Squeeze real soft. 21 00:06:37,484 --> 00:06:38,963 Take it. 22 00:06:41,488 --> 00:06:42,837 Shoot it. 23 00:06:42,880 --> 00:06:44,795 Did I hit it? 24 00:06:49,539 --> 00:06:52,194 Didn't look like it. 25 00:07:06,034 --> 00:07:07,905 Well, there's your bullet hole. 26 00:07:07,949 --> 00:07:10,125 - I don't see any bullet. Where's the bullet? 27 00:07:10,168 --> 00:07:12,214 You know where the bullet is? Where's the bullet? 28 00:07:12,257 --> 00:07:14,042 - Inside the deer. 29 00:07:14,085 --> 00:07:16,044 - How the heck did I miss that? 30 00:07:19,003 --> 00:07:21,484 I think I banged my scope. 31 00:07:21,528 --> 00:07:23,704 Ow. Scope must be broken. 32 00:07:23,747 --> 00:07:26,315 Fucking deer. 33 00:07:35,933 --> 00:07:37,457 Ow! 34 00:07:37,500 --> 00:07:38,893 Damn. 35 00:07:38,936 --> 00:07:40,547 You want the last piece of bacon? 36 00:07:44,246 --> 00:07:46,161 Doug? 37 00:07:47,902 --> 00:07:49,338 Do you want the last piece of bacon? 38 00:07:49,381 --> 00:07:51,296 - No! 39 00:07:51,340 --> 00:07:52,907 - Damn it! 40 00:07:52,950 --> 00:07:55,431 I lost my game. 41 00:07:57,215 --> 00:07:58,913 Man, I'm supposed to call Sherry, 42 00:07:58,956 --> 00:08:01,393 but I cannot get any reception here. 43 00:08:03,395 --> 00:08:05,093 - Doug! - It's spotty. 44 00:08:05,136 --> 00:08:07,095 - Huh? - There is no reception. 45 00:08:07,138 --> 00:08:09,184 - That's weird. Does she know that? 46 00:08:09,227 --> 00:08:10,794 - Uh-huh. 47 00:08:10,838 --> 00:08:13,493 - Why would she ask me to call her, then? 48 00:08:13,536 --> 00:08:16,278 - Your wife has a sick sense of humor. 49 00:08:16,321 --> 00:08:17,540 - Yes, she does. 50 00:08:18,976 --> 00:08:20,500 She screw with you growing up? 51 00:08:22,066 --> 00:08:23,894 - Constantly. 52 00:08:26,593 --> 00:08:29,291 - I said, did she mess with you growing up? 53 00:08:29,334 --> 00:08:30,684 Huh? 54 00:08:32,947 --> 00:08:35,297 Did she screw with you? 55 00:08:48,832 --> 00:08:50,573 - What's up? You coming? 56 00:08:52,488 --> 00:08:55,622 - I'm going to go hunt a few hundred yards that way. 57 00:08:55,665 --> 00:08:56,884 - Okay. 58 00:08:56,927 --> 00:08:59,408 - Cover more ground. 59 00:09:01,845 --> 00:09:04,108 - All right, well, what if, uh... 60 00:09:04,152 --> 00:09:06,110 what if I get something? 61 00:09:06,154 --> 00:09:07,808 - I'll come to you. 62 00:09:07,851 --> 00:09:10,854 - What if you get something? 63 00:09:10,898 --> 00:09:12,247 - Just stay put. 64 00:09:12,290 --> 00:09:14,684 You might spook something your way. 65 00:09:16,033 --> 00:09:17,513 - Okay. 66 00:09:17,557 --> 00:09:19,559 - Try not to miss. 67 00:09:23,258 --> 00:09:25,129 - Yeah, thanks. 68 00:11:16,371 --> 00:11:18,199 - Right over here... 69 00:11:26,033 --> 00:11:27,643 - Come on, it's right over here. 70 00:11:27,687 --> 00:11:29,950 - Stay put. 71 00:13:39,906 --> 00:13:42,082 - Oh, shit. 72 00:14:05,366 --> 00:14:07,411 - Hey! 73 00:14:39,487 --> 00:14:41,663 - Are there any more? 74 00:14:45,449 --> 00:14:47,625 Ryan, are there more? 75 00:14:51,020 --> 00:14:53,370 Goddamn it, Ryan, is that the last of them? 76 00:14:53,414 --> 00:14:54,981 - Yeah! 77 00:14:55,024 --> 00:14:56,939 - Are you sure? 78 00:14:56,983 --> 00:14:59,681 - Are you sure? - No... 79 00:14:59,724 --> 00:15:02,249 I... I don't see any more! 80 00:15:03,815 --> 00:15:07,123 Oh, God. Oh, my God. Oh, my God. 81 00:15:08,777 --> 00:15:10,387 Jesus Christ. 82 00:15:10,431 --> 00:15:12,128 I just killed him. 83 00:15:12,172 --> 00:15:13,956 I killed him. 84 00:15:26,795 --> 00:15:29,189 Doug? Doug, what are you doing? 85 00:15:29,232 --> 00:15:32,105 Where are you going? Doug, stop. Just stop a minute, Doug. 86 00:15:32,148 --> 00:15:33,845 We got to figure out what to do here. 87 00:15:33,889 --> 00:15:35,325 Doug, what are you doing? 88 00:15:35,369 --> 00:15:36,892 We got to figure out what to do here. 89 00:15:36,936 --> 00:15:38,981 Just a minute--no, Doug! Damn it! 90 00:15:39,025 --> 00:15:40,287 Just a second! 91 00:15:40,330 --> 00:15:42,028 Stop! Look... 92 00:15:43,420 --> 00:15:45,466 we got to go to the police. 93 00:15:45,509 --> 00:15:47,859 We have got to go to the police. 94 00:15:49,252 --> 00:15:51,211 We've got to figure out what to do, okay? 95 00:15:51,254 --> 00:15:52,473 Talk to me! 96 00:15:52,516 --> 00:15:54,910 - What? 97 00:15:54,954 --> 00:15:57,217 - "What"? 98 00:15:57,260 --> 00:16:00,002 Did you just say "what"? 99 00:16:00,046 --> 00:16:02,787 Jesus, Doug, we just fucking killed three people, 100 00:16:02,831 --> 00:16:04,441 and all you can say is "what"? 101 00:16:06,008 --> 00:16:08,968 Yeah, you are fucking crazy now man. 102 00:16:22,764 --> 00:16:24,896 No, Doug. Doug! 103 00:16:24,940 --> 00:16:27,464 No, wait, I'm sorry. I didn't mean it. 104 00:16:27,508 --> 00:16:29,162 Doug, stop! 105 00:16:29,205 --> 00:16:31,120 Doug, come on. Doug-- 106 00:16:31,164 --> 00:16:33,035 come on, Doug. 107 00:16:33,079 --> 00:16:35,472 Wait. Don't--don't-- don't touch everything. 108 00:16:35,516 --> 00:16:37,779 Just leave it all as it is. 109 00:16:37,822 --> 00:16:39,868 Let's just go to the police. Would you stop...? 110 00:17:02,586 --> 00:17:05,154 That's a lot of money. 111 00:17:07,200 --> 00:17:11,160 If we take it to the police now, 112 00:17:11,204 --> 00:17:14,076 Pack it up, take it over, it won't look suspicious. 113 00:17:14,120 --> 00:17:16,252 But the longer we wait, the worse it looks. 114 00:17:19,951 --> 00:17:23,303 Come on, Doug. Snap out of it. Please? 115 00:17:23,346 --> 00:17:26,175 I can't do this by myself. 116 00:17:27,394 --> 00:17:28,743 I mean, they-- 117 00:17:28,786 --> 00:17:31,267 somebody probably heard those shots. 118 00:17:31,311 --> 00:17:33,356 Imagine if the police go out there 119 00:17:33,400 --> 00:17:35,750 and find those dead bodies. 120 00:17:38,666 --> 00:17:40,581 Then they see us with all this money. 121 00:17:40,624 --> 00:17:42,757 I mean, we are in trouble, buddy. 122 00:17:49,024 --> 00:17:50,286 Doug! 123 00:17:52,549 --> 00:17:54,203 - It's gun season. 124 00:17:54,247 --> 00:17:56,118 - What? 125 00:17:56,162 --> 00:17:58,120 - It's gun season. 126 00:17:58,164 --> 00:18:00,992 No one's going to care about gunshots. 127 00:18:01,036 --> 00:18:03,386 Plus, there ain't nobody out here anyway. 128 00:18:06,998 --> 00:18:09,958 - Still, I--I think we need to tell someone. 129 00:18:19,620 --> 00:18:21,796 - John Brander. 130 00:18:22,927 --> 00:18:24,799 Elliot Moody. 131 00:18:26,105 --> 00:18:27,584 And Cooper Greene. 132 00:18:30,152 --> 00:18:32,415 And the one they killed just had these keys. 133 00:18:34,939 --> 00:18:36,985 You know who they are? 134 00:18:37,028 --> 00:18:39,379 - How the heck would I know who they are? 135 00:18:45,515 --> 00:18:47,213 - I don't know who they are either. 136 00:18:49,737 --> 00:18:53,044 I do know they're probably not-so-nice people. 137 00:18:53,088 --> 00:18:56,787 They got a quarter million dollars buried in a hole. 138 00:18:56,831 --> 00:18:58,615 Which makes me think there's some other 139 00:18:58,659 --> 00:19:01,662 not-so-nice people who will be wanting that money back. 140 00:19:03,011 --> 00:19:04,969 - Then that's all the more reason 141 00:19:05,013 --> 00:19:06,188 to go to the police. 142 00:19:06,232 --> 00:19:07,668 - Then what? 143 00:19:07,711 --> 00:19:09,278 - What do you mean, "then what?" 144 00:19:09,322 --> 00:19:11,541 - Then go to the police. 145 00:19:11,585 --> 00:19:15,284 Turn all this money in. 146 00:19:15,328 --> 00:19:18,113 And we're heroes for killing a couple of bad guys? 147 00:19:18,157 --> 00:19:19,636 What then? 148 00:19:24,859 --> 00:19:26,339 You think those people are going to be happy 149 00:19:26,382 --> 00:19:28,210 about losing that money? 150 00:19:28,254 --> 00:19:30,604 Huh? 151 00:19:30,647 --> 00:19:34,173 You think they're just going to let it go? 152 00:19:36,262 --> 00:19:37,698 No. 153 00:19:39,569 --> 00:19:41,180 And everybody, good and bad, is going to know 154 00:19:41,223 --> 00:19:43,094 just who the hell we are. 155 00:19:43,138 --> 00:19:45,401 - If we're in trouble, police won't use our names. 156 00:19:45,445 --> 00:19:49,710 - We're--we're in a town of 500 people, all right? 157 00:19:49,753 --> 00:19:53,235 How anonymous do you think we can be? 158 00:20:12,820 --> 00:20:15,083 You know why I came out here, don't you? 159 00:20:21,959 --> 00:20:23,961 Why do you think? 160 00:20:26,660 --> 00:20:28,488 - Be alone. 161 00:20:28,531 --> 00:20:32,187 You wanted to get away from everything, I guess. 162 00:20:32,231 --> 00:20:33,710 - That's right. 163 00:20:35,625 --> 00:20:37,845 Alone. 164 00:20:37,888 --> 00:20:40,108 And then you show up. 165 00:20:41,240 --> 00:20:43,285 And these guys. 166 00:20:43,329 --> 00:20:45,983 And now you want to invite the police 167 00:20:46,027 --> 00:20:47,550 and the media 168 00:20:47,594 --> 00:20:49,248 and God knows who else out here? 169 00:20:50,336 --> 00:20:52,076 And with my history, 170 00:20:52,120 --> 00:20:54,383 you don't think they're going to dig that up? 171 00:20:55,950 --> 00:20:57,691 I mean, Christ, I can just see the headlines. 172 00:20:57,734 --> 00:20:59,388 - It's confidential, isn't it? 173 00:21:00,868 --> 00:21:02,739 - Not military, no. 174 00:21:15,665 --> 00:21:17,276 - You're right. 175 00:21:18,799 --> 00:21:20,453 It's my fault. 176 00:21:20,496 --> 00:21:23,891 If I wasn't here, 177 00:21:23,934 --> 00:21:26,328 none of this would have happened. 178 00:21:26,372 --> 00:21:28,112 If I wouldn't have missed that deer, 179 00:21:28,156 --> 00:21:29,984 none of this would have happened. 180 00:21:30,027 --> 00:21:31,899 We wouldn't be arguing over piles of money. 181 00:21:33,161 --> 00:21:34,771 Four dead guys out there. 182 00:21:34,815 --> 00:21:37,208 - No, I'm not blaming you. 183 00:21:37,252 --> 00:21:40,255 I'm not blaming anybody. 184 00:21:40,299 --> 00:21:42,388 Shit happens. 185 00:21:42,431 --> 00:21:44,303 It's as simple as that. 186 00:21:46,000 --> 00:21:48,611 This is a fucked-up situation, no matter what. 187 00:21:50,091 --> 00:21:52,615 I know what you say we should do 188 00:21:52,659 --> 00:21:54,487 is by all means the right thing to do. 189 00:21:57,925 --> 00:22:00,623 I just don't see how it's going to make things better for us. 190 00:22:12,505 --> 00:22:14,768 And you didn't miss when it mattered. 191 00:22:19,033 --> 00:22:26,083 ♪ 192 00:23:02,816 --> 00:23:05,209 Sorry! 193 00:23:05,253 --> 00:23:06,733 - Goddamn it! 194 00:23:06,776 --> 00:23:08,909 - I thought it was the unlock button. 195 00:23:08,952 --> 00:23:10,432 - Fuck! 196 00:23:10,476 --> 00:23:12,042 - Fuck, it's not my keys. 197 00:23:29,930 --> 00:23:32,411 Oh, wait, don't touch anything. Fingerprints. 198 00:23:35,936 --> 00:23:37,677 Okay. 199 00:23:46,555 --> 00:23:49,776 "Joseph Anderson." 200 00:23:57,784 --> 00:23:59,263 What? 201 00:24:01,178 --> 00:24:02,832 Doug, what is it? 202 00:24:16,803 --> 00:24:19,414 Jesus. Oh, my God. 203 00:24:19,458 --> 00:24:23,592 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 204 00:24:23,636 --> 00:24:25,464 Fuck! Fuck! 205 00:24:28,597 --> 00:24:30,033 Oh, my God. 206 00:24:42,132 --> 00:24:44,526 Hey, Doug, listen... 207 00:24:44,570 --> 00:24:47,050 we got to take the car... 208 00:24:48,835 --> 00:24:50,401 and park it out there. 209 00:24:50,445 --> 00:24:52,926 A few miles. 210 00:24:52,969 --> 00:24:54,667 We leave it there, 211 00:24:54,710 --> 00:24:57,931 and then we walk all the way back to the cabin. 212 00:25:11,814 --> 00:25:15,165 - Then what? Just dump it on the side of the road? 213 00:25:18,604 --> 00:25:20,475 - No. 214 00:25:20,519 --> 00:25:22,390 We ditch it in the woods. 215 00:25:22,433 --> 00:25:23,957 We ditch it off in the woods. 216 00:25:24,000 --> 00:25:26,133 We can't make a fucking car disappear. 217 00:25:26,176 --> 00:25:28,135 But if we leave it there... 218 00:25:30,267 --> 00:25:32,313 they won't come looking back here. 219 00:25:44,107 --> 00:25:45,848 - Fucking cop. 220 00:25:45,892 --> 00:25:48,024 - Yeah, fucking cop. 221 00:25:57,686 --> 00:26:04,737 ♪ 222 00:27:29,343 --> 00:27:31,388 - Can you pick a station already? 223 00:27:31,432 --> 00:27:32,651 - They're all fuzzy. 224 00:27:32,694 --> 00:27:34,087 - Use the iPod. 225 00:27:34,130 --> 00:27:36,176 - I want to hear the local stations. 226 00:27:36,219 --> 00:27:38,831 - There are--there are no local stations. Zero. 227 00:27:41,703 --> 00:27:43,966 Seriously, Hannah, that's annoying. 228 00:27:50,364 --> 00:27:52,279 - How much longer? 229 00:27:53,410 --> 00:27:55,586 - Not too far. 230 00:27:58,198 --> 00:27:59,808 - It's so pretty out here. 231 00:27:59,852 --> 00:28:02,245 Feels like we're in the middle of nowhere. 232 00:28:02,289 --> 00:28:03,725 - We are. 233 00:28:03,769 --> 00:28:06,336 - I mean, literally, there's a road... 234 00:28:08,382 --> 00:28:10,297 and a bunch of trees. 235 00:28:13,909 --> 00:28:16,303 Talk to me! - What about? 236 00:28:16,346 --> 00:28:17,739 - Anything. 237 00:28:17,783 --> 00:28:19,567 - We talked for two hours. 238 00:28:19,610 --> 00:28:21,221 - Yeah, you haven't said anything the last hour. 239 00:28:21,264 --> 00:28:22,613 - You were asleep. 240 00:28:22,657 --> 00:28:24,485 - Mm-hmm. - So, what-- 241 00:28:24,528 --> 00:28:26,139 what am I supposed to say when you're sleeping? 242 00:28:26,182 --> 00:28:28,576 - Talk to me, or I turn on this radio. 243 00:28:28,619 --> 00:28:30,143 It's over. - Okay, fine, I'll talk. 244 00:28:30,186 --> 00:28:32,232 Stop. 245 00:28:32,275 --> 00:28:33,581 Jesus, how old are you again? 246 00:28:33,624 --> 00:28:35,801 - Eight. - I was going to say six, 247 00:28:35,844 --> 00:28:37,193 because it's always nicer to tell a girl 248 00:28:37,237 --> 00:28:38,455 she looks younger than she is. 249 00:28:38,499 --> 00:28:39,848 - Are we there yet? 250 00:28:39,892 --> 00:28:42,198 Are we there yet? Are we there yet? 251 00:28:42,242 --> 00:28:43,852 - Turn the radio back on. - Okay. 252 00:28:47,856 --> 00:28:54,907 ♪ 253 00:29:04,917 --> 00:29:07,093 - Holy crap, it's cold. 254 00:29:14,840 --> 00:29:17,407 - Watch your step. 255 00:29:17,451 --> 00:29:19,670 - So this is it, huh? 256 00:29:19,714 --> 00:29:21,324 - This is it. 257 00:29:21,368 --> 00:29:23,500 - I didn't know places like this still existed. 258 00:29:23,544 --> 00:29:24,893 - You're a Republican and you don't think 259 00:29:24,937 --> 00:29:26,634 places like this still exist? 260 00:29:26,677 --> 00:29:28,070 - I love you. - I love you too. 261 00:29:28,114 --> 00:29:29,855 Let's go inside. 262 00:29:31,900 --> 00:29:33,728 He's not going to know what to do with that. 263 00:29:33,772 --> 00:29:35,077 - You said he drinks. 264 00:29:35,121 --> 00:29:36,557 - Not that. 265 00:29:43,694 --> 00:29:44,957 - Dad? 266 00:29:45,000 --> 00:29:46,828 - Hold on! 267 00:29:51,441 --> 00:29:53,443 Y'all are early. 268 00:29:53,487 --> 00:29:55,097 I didn't expect you for a couple of hours. 269 00:29:55,141 --> 00:29:56,533 - I called and I left a message. 270 00:29:56,577 --> 00:29:59,058 - I'm not checking that damn thing. 271 00:29:59,101 --> 00:30:01,190 This must be Hannah. 272 00:30:01,234 --> 00:30:02,844 - Hi. It's nice to finally meet you. 273 00:30:02,888 --> 00:30:04,803 - Make yourself at home. 274 00:30:04,846 --> 00:30:06,108 - I got you this. 275 00:30:06,152 --> 00:30:08,110 I wasn't sure what kind you liked. 276 00:30:09,416 --> 00:30:10,852 - Tempranillo. 277 00:30:10,896 --> 00:30:12,114 "Nillo." 278 00:30:12,158 --> 00:30:14,116 - Huh? - Tempranillo. 279 00:30:14,160 --> 00:30:16,858 - A wine, huh? 280 00:30:16,902 --> 00:30:18,251 Huh. 281 00:30:19,818 --> 00:30:22,733 Well, thank you. How's the drive? 282 00:30:22,777 --> 00:30:24,692 - Uh, it was normal. 283 00:30:25,954 --> 00:30:27,956 - Ice on the road? 284 00:30:28,000 --> 00:30:30,393 - On the mountain, yeah. 285 00:30:32,265 --> 00:30:33,919 - Well, have a seat. 286 00:30:33,962 --> 00:30:35,877 I was going to clean up before you all got here. 287 00:30:35,921 --> 00:30:38,749 - Oh, it's fine. I'm used to it. 288 00:30:41,317 --> 00:30:43,754 - What are you, feeding the whole town? 289 00:30:43,798 --> 00:30:45,844 - Got a bunch of Thanksgiving leftovers, y'all hungry. 290 00:30:45,887 --> 00:30:47,541 - Oh, we had plenty of turkey last week. 291 00:30:47,584 --> 00:30:50,413 I thought we could go out to eat. 292 00:30:51,980 --> 00:30:53,852 - Well, how does pizza work? 293 00:30:56,245 --> 00:30:57,986 - So, what's good here? 294 00:30:58,030 --> 00:31:00,554 - Garlic pizza's pretty famous. 295 00:31:00,597 --> 00:31:03,296 - What's on the garlic pizza? - A bunch of garlic. 296 00:31:04,471 --> 00:31:06,255 - Right. 297 00:31:06,299 --> 00:31:10,085 - So, Hannah, you work with Mitch down at the EPA? 298 00:31:10,129 --> 00:31:11,521 - Not exactly. 299 00:31:11,565 --> 00:31:13,132 I'm with a different organization. 300 00:31:13,175 --> 00:31:15,743 But we often work with environmental groups. 301 00:31:15,786 --> 00:31:17,223 - Who's that? 302 00:31:17,266 --> 00:31:19,312 - OPEC. 303 00:31:19,355 --> 00:31:21,270 - Huh. 304 00:31:22,968 --> 00:31:24,404 - How are you, Grant? 305 00:31:24,447 --> 00:31:26,014 - I'm fine, darling. How are you? 306 00:31:26,058 --> 00:31:27,886 - Doing just fine. Hey, Mitch. - Hey, Jordy. 307 00:31:27,929 --> 00:31:29,409 - Can we get y'all something to drink? 308 00:31:29,452 --> 00:31:31,193 Beer for you, Grant? - Yes, ma'am. 309 00:31:31,237 --> 00:31:33,282 - Same for me is fine. - Do you have a wine list? 310 00:31:33,326 --> 00:31:35,415 - Yes. Red or white? 311 00:31:35,458 --> 00:31:38,592 - Oh, let's do red. 312 00:31:38,635 --> 00:31:40,246 - All right, I'll give y'all a few more minutes 313 00:31:40,289 --> 00:31:42,726 - to look at the menu. - Thank you. 314 00:31:50,082 --> 00:31:53,128 I take it you haven't fixed the A/C in your truck yet. 315 00:31:55,261 --> 00:31:57,959 - Who the hell needs A/C in the middle of December? 316 00:31:59,395 --> 00:32:01,571 - Well, it's been broke for two years. 317 00:32:07,099 --> 00:32:10,102 And I saw that they repaved the streets. 318 00:32:11,842 --> 00:32:14,715 But I thought-- you know, you said earlier 319 00:32:14,758 --> 00:32:16,064 the town was short on funds, 320 00:32:16,108 --> 00:32:18,458 so how did that happen? 321 00:32:19,720 --> 00:32:22,201 They found some. 322 00:32:23,202 --> 00:32:24,899 - Y'all ready to order? 323 00:32:24,943 --> 00:32:26,901 - Yeah. Can you tell me about that garlic pizza? 324 00:32:26,945 --> 00:32:28,294 Thank you. 325 00:32:40,480 --> 00:32:42,612 - You ain't got GPS on that phone. 326 00:32:42,656 --> 00:32:44,875 - Why? 327 00:32:44,919 --> 00:32:46,877 - Been a long time since you've found your way back here. 328 00:32:46,921 --> 00:32:48,618 - Yeah, it's been a while. Hey, Joe. 329 00:32:48,662 --> 00:32:51,534 - Joe, this is Hannah. 330 00:32:51,578 --> 00:32:54,189 - Nice to meet you. - Hi, how are you? 331 00:32:54,233 --> 00:32:55,974 - Joe's an old friend of mine, 332 00:32:56,017 --> 00:32:59,281 and he ain't getting no younger. 333 00:32:59,325 --> 00:33:01,805 - Pizza tonight? - No, no, just making rounds. 334 00:33:01,849 --> 00:33:03,851 You people have a nice evening. 335 00:33:03,894 --> 00:33:05,896 - Good night, Joe. - Good night. 336 00:33:07,333 --> 00:33:08,856 Well... 337 00:33:10,118 --> 00:33:12,294 I'm going to hit the hay. 338 00:33:12,338 --> 00:33:14,644 I'll pull out the sofa bed for y'all. 339 00:33:14,688 --> 00:33:17,996 - Oh, we're staying at the bed and breakfast, actually. 340 00:33:19,693 --> 00:33:21,347 - Oh. - Yeah. 341 00:33:21,390 --> 00:33:23,697 We figured we'd be out of your hair that way. 342 00:33:23,740 --> 00:33:25,481 - You don't have to spend your money on that. 343 00:33:25,525 --> 00:33:27,092 - Oh, it's easy. 344 00:33:27,135 --> 00:33:30,008 That way we can all have our own space. 345 00:33:30,051 --> 00:33:32,401 - All right. 346 00:33:37,363 --> 00:33:38,712 - Y'all need anything else? 347 00:33:38,755 --> 00:33:40,148 - No, I think we're good. Thank you. 348 00:33:40,192 --> 00:33:41,845 - I'll be in the other room. 349 00:33:41,889 --> 00:33:43,760 If you need anything else, just help yourself. 350 00:33:43,804 --> 00:33:46,067 - Okay. Will do. Good night. 351 00:33:52,813 --> 00:33:54,380 - We paid in advance for the other room, right? 352 00:33:54,423 --> 00:33:55,859 - That's not the point. 353 00:33:55,903 --> 00:33:57,513 Your dad wanted you to stay here. 354 00:33:57,557 --> 00:33:59,733 - He's going to sleep. Who cares where we stay? 355 00:33:59,776 --> 00:34:01,648 - He wants you close by. 356 00:34:01,691 --> 00:34:03,737 - It's... the hotel's across the street. 357 00:34:03,780 --> 00:34:05,913 - Well, then you can go stay there. 358 00:34:13,138 --> 00:34:14,965 - Let's go get a drink. 359 00:34:15,009 --> 00:34:17,359 - No. - Are there any bars here? 360 00:34:17,403 --> 00:34:18,665 - There's a bar, yeah. 361 00:34:18,708 --> 00:34:20,058 - Well, then let's go to a bar. 362 00:34:20,101 --> 00:34:21,276 - I don't want to. I'm tired. 363 00:34:21,320 --> 00:34:22,930 Let's go to bed. 364 00:34:24,497 --> 00:34:26,107 - You want the coverlet? - What is this? 365 00:34:26,151 --> 00:34:28,066 - That's a coverlet. - What's a coverlet? 366 00:34:28,109 --> 00:34:30,764 - It's just for decoration. Just... 367 00:34:30,807 --> 00:34:33,375 - All right, we're going to sleep decorated. 368 00:34:33,419 --> 00:34:35,247 - Okay. 369 00:35:04,537 --> 00:35:06,582 - You still want that drink? - Yup. 370 00:35:11,761 --> 00:35:13,676 - Awesome. - Oh, my goodness. 371 00:35:13,720 --> 00:35:15,461 There's an open stool. 372 00:35:15,504 --> 00:35:17,941 - Hey, there. - Hi, Sherry. 373 00:35:18,768 --> 00:35:20,509 - How have you been? 374 00:35:20,553 --> 00:35:22,424 - I'm good. How have you been? - So good to see you. 375 00:35:22,468 --> 00:35:24,383 - Good to see you too. - Oh, I figured 376 00:35:24,426 --> 00:35:25,949 - you'd be here last week. - I had to work. 377 00:35:25,993 --> 00:35:27,386 - Oh. Well, at least you made it now. 378 00:35:27,429 --> 00:35:29,170 - Hi, I'm Sherry. - Hi. Hannah. 379 00:35:29,214 --> 00:35:31,346 - Nice to meet you. - Me and Mitch used to date. 380 00:35:31,390 --> 00:35:32,869 - Oh, okay. 381 00:35:34,393 --> 00:35:36,134 Wow. We've known each other forever. 382 00:35:36,177 --> 00:35:38,310 - Mm-hmm. - What can I get you two? 383 00:35:38,353 --> 00:35:40,703 - Two Ambers, please. - Coming right up. 384 00:35:40,747 --> 00:35:43,358 - How are you? How's business been? 385 00:35:43,402 --> 00:35:45,186 - It's been good. Hit and miss, really. 386 00:35:45,230 --> 00:35:47,406 - Yeah? - Is this your first time here? 387 00:35:47,449 --> 00:35:49,930 - Yeah. I love it. It's amazing. 388 00:35:49,973 --> 00:35:52,150 - Great. How's your dad been doing? 389 00:35:52,193 --> 00:35:54,456 - Oh, he's good. Yeah. 390 00:35:54,500 --> 00:35:56,937 - Well, we've all been praying for him. 391 00:35:58,243 --> 00:35:59,722 - Cheers. 392 00:35:59,766 --> 00:36:01,942 - Cheers. - Thank you. 393 00:36:01,985 --> 00:36:03,639 Thank you, Sherry. 394 00:36:12,431 --> 00:36:14,128 - Wait, so you actually thought 395 00:36:14,172 --> 00:36:16,348 drinking and driving was just drinking while driving? 396 00:36:16,391 --> 00:36:18,263 No alcohol? 397 00:36:18,306 --> 00:36:20,482 - I used to yell at my mom for having soda in the car. 398 00:36:20,526 --> 00:36:21,875 She probably thought I was crazy. 399 00:36:21,918 --> 00:36:23,703 - Wow. 400 00:36:23,746 --> 00:36:24,965 - Oh, my gosh. 401 00:36:25,008 --> 00:36:26,271 Thank you, Sherry. 402 00:36:26,314 --> 00:36:27,881 - You're welcome. Enjoy. 403 00:36:27,924 --> 00:36:29,143 - Okay. - What's this? 404 00:36:29,187 --> 00:36:31,885 - Try it. - Okay. 405 00:36:31,928 --> 00:36:33,452 - Cheers. 406 00:36:37,282 --> 00:36:39,632 Oh! 407 00:36:41,286 --> 00:36:43,244 - Oh, my God. 408 00:36:43,288 --> 00:36:44,898 - Whoa. - What is that? 409 00:36:44,941 --> 00:36:47,509 - Oh, that is moonshine. 410 00:36:47,553 --> 00:36:48,989 That's going to put hair on your chest. 411 00:36:49,032 --> 00:36:50,860 - You want me to have hair on my chest? 412 00:36:52,514 --> 00:36:54,081 You sound like Sling Blade. 413 00:36:54,124 --> 00:36:55,691 - Oh. - Oh, my goodness. 414 00:36:55,735 --> 00:36:57,302 What have we here? 415 00:36:57,345 --> 00:36:58,999 - I think you're trying to take advantage of me. 416 00:36:59,042 --> 00:37:02,176 - Don't do that. - Great. 417 00:37:02,220 --> 00:37:03,221 - Up we go. 418 00:37:04,526 --> 00:37:06,485 - Stop. Stop. 419 00:37:06,528 --> 00:37:08,356 Whoa. Sorry. I'm sorry. 420 00:37:08,400 --> 00:37:10,663 - Oh, I don't think you did it. 421 00:37:13,579 --> 00:37:15,407 What? 422 00:37:15,450 --> 00:37:18,671 - Are you going to tell me what's going on with your dad? 423 00:37:18,714 --> 00:37:20,455 - What do you mean? 424 00:37:22,979 --> 00:37:24,981 Oh, my God. Really? Right now? 425 00:37:25,025 --> 00:37:27,201 - Stop walking away and talk to me. 426 00:37:28,594 --> 00:37:30,770 - What? 427 00:37:30,813 --> 00:37:33,990 - If something's wrong, then I need to know. 428 00:37:38,343 --> 00:37:40,345 - It doesn't affect you. 429 00:37:41,955 --> 00:37:43,696 - Excuse me? 430 00:37:46,133 --> 00:37:49,136 You've been avoiding coming up here for months. 431 00:37:49,179 --> 00:37:50,920 You've been acting weird this entire time, 432 00:37:50,964 --> 00:37:53,053 and now you're lying to me. 433 00:37:54,968 --> 00:37:57,318 So either you tell me what's going on right now, 434 00:37:57,362 --> 00:37:59,233 or I'm getting in the car and driving back to D.C. 435 00:37:59,277 --> 00:38:01,279 - Oh, my God. Don't be ridiculous, okay? 436 00:38:01,322 --> 00:38:02,802 You're drunk. 437 00:38:28,784 --> 00:38:31,744 I've been sending my dad money for a while now. 438 00:38:32,919 --> 00:38:34,224 - Money for what? 439 00:38:34,268 --> 00:38:36,226 - And, uh... 440 00:38:36,270 --> 00:38:38,403 I don't--he's just giving it to people. 441 00:38:38,446 --> 00:38:42,537 He's buying shit for them. He's repaving the streets. 442 00:38:42,581 --> 00:38:44,452 Um... 443 00:38:44,496 --> 00:38:46,367 he won't even fix his truck. 444 00:38:46,411 --> 00:38:48,587 - You're giving him money for a truck? 445 00:38:51,546 --> 00:38:54,157 - Listen, I just... it's late. 446 00:38:54,201 --> 00:38:55,768 - For what? 447 00:38:59,424 --> 00:39:02,862 - Medical bills, okay? 448 00:39:02,905 --> 00:39:04,298 - What medical bills? 449 00:39:04,342 --> 00:39:06,387 - Bills that don't exist. 450 00:39:07,910 --> 00:39:10,348 Cancer. Lung cancer. 451 00:39:11,784 --> 00:39:13,829 He refuses to do anything about it, 452 00:39:13,873 --> 00:39:18,051 and it's driving me absolutely fucking insane. 453 00:39:23,926 --> 00:39:25,711 - Does he smoke? 454 00:39:25,754 --> 00:39:27,930 Is it from the mining? 455 00:39:27,974 --> 00:39:30,498 - Well, I think both. But he quit smoking. 456 00:39:30,542 --> 00:39:32,718 So we don't... but... 457 00:39:39,159 --> 00:39:41,335 My dad's dying. 458 00:39:42,728 --> 00:39:45,078 And he won't even try to fight it. 459 00:39:45,121 --> 00:39:49,125 And I don't really want to be around to watch it. 460 00:39:53,173 --> 00:39:56,132 - How long have you known about this? 461 00:39:56,176 --> 00:39:58,352 - I guess a little bit over a year. 462 00:40:00,093 --> 00:40:02,269 - That's why you've been avoiding me meeting him? 463 00:40:02,312 --> 00:40:04,010 - Hey, listen, he's going to be dead soon. 464 00:40:04,053 --> 00:40:06,360 I don't see a point in you two being best friends. 465 00:40:06,404 --> 00:40:08,057 - How soon? 466 00:40:08,101 --> 00:40:11,496 - A couple months. Maybe less. 467 00:40:14,107 --> 00:40:16,588 I didn't want to concern you with it. 468 00:40:16,631 --> 00:40:19,547 Why would I concern you with it? 469 00:40:19,591 --> 00:40:21,157 He was dying before we even met. 470 00:40:23,725 --> 00:40:25,727 - I could have been there for you, and... 471 00:40:28,991 --> 00:40:30,776 you should be spending time with him. 472 00:40:30,819 --> 00:40:32,473 - If he wanted to spend more time with me, 473 00:40:32,517 --> 00:40:34,127 he would try to fight it. 474 00:40:34,170 --> 00:40:35,868 Right? 475 00:40:35,911 --> 00:40:37,609 That's what my mom did. 476 00:40:37,652 --> 00:40:39,828 If he wanted to spend time with me, 477 00:40:39,872 --> 00:40:41,787 he would try to fight it. - You're being an asshole... 478 00:40:41,830 --> 00:40:43,397 - I didn't even know he was sick. 479 00:40:43,441 --> 00:40:44,703 The only reason I knew is because this town 480 00:40:44,746 --> 00:40:46,400 can't keep their mouths shut. 481 00:40:46,444 --> 00:40:48,489 He wants to up and die without telling anybody. 482 00:40:48,533 --> 00:40:50,404 And if he had his way, that's what would have happened. 483 00:40:50,448 --> 00:40:51,797 We wouldn't have even known about it. 484 00:40:51,840 --> 00:40:53,363 - Maybe that's what he wanted. 485 00:40:53,407 --> 00:40:54,974 - Well, if that's what he wants, 486 00:40:55,017 --> 00:40:56,671 then that's pretty fucking selfish to me. 487 00:41:08,944 --> 00:41:11,294 - Mitch. Hey, how are you? - Hi. 488 00:41:11,338 --> 00:41:13,862 - I'm good, how are you? - Good. How nice to see you. 489 00:41:13,906 --> 00:41:15,734 - Just a second. 490 00:41:15,777 --> 00:41:17,562 Oh, it's good to see you. 491 00:41:17,605 --> 00:41:19,389 - It's good to see you too. - Yeah. 492 00:41:25,700 --> 00:41:26,919 - Good morning. 493 00:41:26,962 --> 00:41:28,311 - Good morning. - Hi. 494 00:41:28,355 --> 00:41:30,139 You don't have to get up. Thank you. 495 00:41:30,183 --> 00:41:32,228 - Aren't you bright-eyed and bushy-tailed this morning. 496 00:41:32,272 --> 00:41:34,840 - Yeah. I finally got some good rest, so, yeah. 497 00:41:34,883 --> 00:41:36,494 - Good, good, good. 498 00:41:37,930 --> 00:41:39,409 - Did you two go out last night? 499 00:41:39,453 --> 00:41:40,846 - Yeah, we went to the... - Brew Pub. 500 00:41:40,889 --> 00:41:43,109 - The Brew Pub. Right. And I met Sherry, 501 00:41:43,152 --> 00:41:44,589 Mitch's ex-girlfriend. 502 00:41:44,632 --> 00:41:45,851 - Oh, you met Sherry. 503 00:41:45,894 --> 00:41:47,200 - Hey. 504 00:41:48,549 --> 00:41:49,724 - Susan glad to see you? 505 00:41:49,768 --> 00:41:51,639 - Uh, yeah. 506 00:41:51,683 --> 00:41:53,598 She said we could still use the room from last night. 507 00:41:53,641 --> 00:41:55,904 So I told her we'd bring our stuff over after breakfast. 508 00:41:57,950 --> 00:42:01,475 That bed just kills my back. I can't do it. 509 00:42:01,519 --> 00:42:04,043 - You didn't mention your back hurting this morning. 510 00:42:04,086 --> 00:42:05,914 - Well... 511 00:42:05,958 --> 00:42:08,308 I'll be sure to notify you next time. 512 00:42:09,396 --> 00:42:10,745 - Well... 513 00:42:12,312 --> 00:42:13,879 We were planning on going on a hike today, 514 00:42:13,922 --> 00:42:15,358 if you wanted to join. 515 00:42:15,402 --> 00:42:16,577 - I got to run over to Oakland. 516 00:42:16,621 --> 00:42:18,144 Got to go to the hardware store. 517 00:42:18,187 --> 00:42:19,624 - What for? 518 00:42:19,667 --> 00:42:20,929 - Mrs. Rapp's water heater broke. 519 00:42:20,973 --> 00:42:22,540 She needs a new one. 520 00:42:22,583 --> 00:42:24,977 - Can she afford a new one? 521 00:42:25,020 --> 00:42:26,718 - No. 522 00:42:29,808 --> 00:42:33,072 - Why don't you two go to the hardware store? 523 00:42:33,115 --> 00:42:35,465 I was thinking of going for a run anyway. 524 00:42:35,509 --> 00:42:38,120 - You wanted me to show you the waterfall, I thought. 525 00:42:38,164 --> 00:42:39,731 - Yeah, I changed my mind. 526 00:42:39,774 --> 00:42:41,950 I'll be sure to notify you next time. 527 00:42:54,702 --> 00:42:56,922 - Hannah's a nice girl. 528 00:42:56,965 --> 00:42:59,141 And she's smart too. 529 00:43:01,143 --> 00:43:02,623 - Yup. 530 00:43:15,723 --> 00:43:19,118 - All right, that comes to $261.81. 531 00:43:19,161 --> 00:43:21,381 - Let's see here. 532 00:43:21,424 --> 00:43:22,861 Here, use this. 533 00:43:22,904 --> 00:43:24,558 No, wait... 534 00:43:24,602 --> 00:43:26,691 - Here, just take this. I'm paying for it anyway. 535 00:43:29,171 --> 00:43:31,217 - Thank you. - Thank you. 536 00:43:43,664 --> 00:43:45,971 How come you'll do anything anyone asks of you around here, 537 00:43:46,014 --> 00:43:47,929 but you won't do anything for me? 538 00:43:50,323 --> 00:43:52,542 - What do you want me to do for you? 539 00:43:54,370 --> 00:43:55,937 - Forget it. 540 00:44:00,812 --> 00:44:02,161 Look... 541 00:44:03,902 --> 00:44:07,514 I seen too many people suffer with what I've got. 542 00:44:09,429 --> 00:44:12,650 And I've done almost everything I wanted to do in this life. 543 00:44:15,914 --> 00:44:18,090 I'd rather... 544 00:44:18,133 --> 00:44:21,180 spend two months being happy 545 00:44:21,223 --> 00:44:23,269 than 10 years suffering. 546 00:44:25,663 --> 00:44:27,882 I don't want to overstay my welcome. 547 00:44:55,388 --> 00:44:56,998 - Hi, Mrs. Rapp. - Oh, my goodness! 548 00:44:57,042 --> 00:44:58,783 Come on in here. 549 00:44:58,826 --> 00:45:00,785 Oh, give me a hug here. 550 00:45:05,398 --> 00:45:10,359 Oh, I swear, you get taller every time I see you. 551 00:45:10,403 --> 00:45:12,753 - How are you doing, sweetie? - I'm good, I'm good. 552 00:45:12,797 --> 00:45:14,407 - Got your water heater. 553 00:45:14,450 --> 00:45:16,061 - Water heater? 554 00:45:16,104 --> 00:45:18,106 I told you not to bother with that. 555 00:45:18,150 --> 00:45:20,282 I can take a shower at my niece's. 556 00:45:20,326 --> 00:45:21,936 - I had an extra one laying around. 557 00:45:21,980 --> 00:45:23,590 - Well, I hope you didn't go out and buy one. 558 00:45:23,633 --> 00:45:24,983 - Just need to get that old one out 559 00:45:25,026 --> 00:45:26,332 and get it hooked up for you. 560 00:45:26,375 --> 00:45:28,334 - Fine. Do what you got to do. 561 00:45:28,377 --> 00:45:31,467 Hey, you, come on and sit down here. 562 00:45:32,773 --> 00:45:34,732 - Oh, now. 563 00:45:34,775 --> 00:45:36,646 Let's see. 564 00:45:36,690 --> 00:45:38,039 You're in D.C. now, aren't you? 565 00:45:38,083 --> 00:45:40,085 - Yes. I'm in Adams Morgan. 566 00:45:40,128 --> 00:45:43,741 - You know, I can't stand most of those politicians. 567 00:45:43,784 --> 00:45:46,091 We need a good fella like you there. 568 00:45:46,134 --> 00:45:48,397 Most of them other fellas are just assholes. 569 00:45:50,269 --> 00:45:51,661 - Yeah. 570 00:45:51,705 --> 00:45:53,011 - How are you doing, sweetie? 571 00:45:53,054 --> 00:45:55,361 - Yeah, I'm good. 572 00:45:55,404 --> 00:45:58,233 - You know, you ever need anything, you can come to me. 573 00:45:58,277 --> 00:46:00,192 - I know. Thank you. 574 00:46:01,889 --> 00:46:05,458 - Yeah. Your father, he's a good man. 575 00:46:07,329 --> 00:46:10,419 I would have thought most things would have killed him by now, 576 00:46:10,463 --> 00:46:13,118 but he just keeps on going. 577 00:46:13,161 --> 00:46:14,641 - Well, I don't think this time, 578 00:46:14,684 --> 00:46:17,600 because he won't go to the doctor. 579 00:46:17,644 --> 00:46:19,777 - Honey, he's ready to die. 580 00:46:19,820 --> 00:46:23,084 That's more than I can say about most people. 581 00:46:27,785 --> 00:46:29,482 - Do you think he's happy? 582 00:46:31,049 --> 00:46:35,923 - Well, he seems to get through the day all right. 583 00:46:35,967 --> 00:46:39,013 I just know he's better when you're here. 584 00:46:40,536 --> 00:46:43,235 - Goddamn it! Son of a bitch! 585 00:46:43,278 --> 00:46:45,846 - I think you'd better go help your father. 586 00:46:45,890 --> 00:46:48,109 - Okay. 587 00:46:49,502 --> 00:46:51,069 Hold that light down here. 588 00:46:58,163 --> 00:46:59,991 Uh, we need the... 589 00:47:01,296 --> 00:47:02,602 I'm going to need the pipe wrench. 590 00:47:09,914 --> 00:47:11,829 - Mrs. Rapp looks good. 591 00:47:13,743 --> 00:47:16,877 - That old woman is gonna outlive you. 592 00:47:23,101 --> 00:47:26,756 - You know, we should probably talk legal stuff at some point. 593 00:47:29,672 --> 00:47:31,457 - Hold the light still. 594 00:47:40,031 --> 00:47:42,120 You want to talk? 595 00:47:42,163 --> 00:47:44,470 - I didn't mean right now. 596 00:47:46,602 --> 00:47:48,561 - Well, what's wrong with right now? 597 00:47:51,912 --> 00:47:56,264 - I don't know what your will currently says, 598 00:47:56,308 --> 00:47:58,310 but I'm assuming you didn't make any specific changes. 599 00:47:58,353 --> 00:48:01,574 So all your assets are going to be transferred to me. 600 00:48:01,617 --> 00:48:03,881 The old house, the truck. 601 00:48:05,012 --> 00:48:07,058 Your tools, whatnot. 602 00:48:10,061 --> 00:48:11,976 - All right. 603 00:48:12,019 --> 00:48:14,630 - But I don't want anything. 604 00:48:14,674 --> 00:48:17,068 - I know. 605 00:48:17,111 --> 00:48:21,594 - So, who do you want to give that stuff to? 606 00:48:25,641 --> 00:48:27,165 The house goes to you. 607 00:48:27,208 --> 00:48:28,775 There's good tenants in it right now. 608 00:48:28,818 --> 00:48:30,603 - I said I don't want it. 609 00:48:32,518 --> 00:48:35,260 - The truck and the tools go to... 610 00:48:35,303 --> 00:48:37,088 - I don't want the house. 611 00:48:37,131 --> 00:48:39,481 - Well, then sell it. - Well, it makes more sense 612 00:48:39,525 --> 00:48:41,048 if you gave it to somebody that could use it. 613 00:48:41,092 --> 00:48:42,180 - There's people using it right now. 614 00:48:42,223 --> 00:48:43,268 - You know what I mean. 615 00:48:43,311 --> 00:48:45,966 - When you're dying... 616 00:48:46,010 --> 00:48:49,491 you decide who gets what. 617 00:49:00,198 --> 00:49:02,765 Hold that damn light still. 618 00:49:13,254 --> 00:49:14,647 - Hey. 619 00:49:17,171 --> 00:49:19,304 - You stink. 620 00:49:19,347 --> 00:49:20,653 - Mm-hmm. 621 00:49:24,135 --> 00:49:25,614 - Did you have a good time? 622 00:49:27,573 --> 00:49:30,706 - How was your day? 623 00:49:30,750 --> 00:49:33,492 - I went for a hike. 624 00:49:34,972 --> 00:49:37,365 Went into some of the arts and crafts stores. 625 00:49:38,714 --> 00:49:40,499 It's beautiful up here. 626 00:49:40,542 --> 00:49:42,675 I wouldn't mind spending a little more time here. 627 00:49:42,718 --> 00:49:44,329 - Mmm. 628 00:49:44,372 --> 00:49:46,984 - You have to teach me how to snowboard, remember? 629 00:49:49,421 --> 00:49:51,989 Are we still meeting your dad for dinner? 630 00:49:52,032 --> 00:49:55,035 - Uh, let's just grab sandwiches. 631 00:49:55,079 --> 00:49:58,386 I want to get to bed early and get on the road in the morning. 632 00:49:58,430 --> 00:50:01,085 - So we're not staying another day then? 633 00:50:01,128 --> 00:50:03,478 - I got a lot of work to do. 634 00:50:07,613 --> 00:50:09,702 - Is it really so bad up here? 635 00:50:16,578 --> 00:50:19,059 - I don't... there's just nothing here for me. 636 00:50:19,103 --> 00:50:20,756 I don't know. 637 00:50:22,758 --> 00:50:24,151 The older I get, the more I feel 638 00:50:24,195 --> 00:50:25,413 I can't relate to anyone. 639 00:50:25,457 --> 00:50:26,849 It's just depressing. 640 00:50:33,856 --> 00:50:35,728 - I met three different people today 641 00:50:35,771 --> 00:50:37,556 when I was walking through town. 642 00:50:37,599 --> 00:50:40,559 And when I told them I was Mitch Reed's girlfriend, 643 00:50:40,602 --> 00:50:42,909 they all asked how you were doing 644 00:50:42,952 --> 00:50:45,346 and said how much they'd love to see you. 645 00:50:47,914 --> 00:50:49,176 - Yeah. 646 00:50:49,220 --> 00:50:52,092 - That doesn't sound like nothing. 647 00:51:02,015 --> 00:51:09,066 ♪ 648 00:51:17,944 --> 00:51:20,120 - You got everything? - Yeah, I think so. 649 00:51:20,164 --> 00:51:21,991 I need to pee, though. Can I--? 650 00:51:22,035 --> 00:51:23,689 - Yeah, go on up. 651 00:51:40,619 --> 00:51:42,316 How much gas you got? 652 00:51:43,926 --> 00:51:48,192 - Oh, I got enough to get to Virginia, at least. 653 00:51:52,239 --> 00:51:55,721 - Yeah, well, it's cheaper there, I imagine. 654 00:52:14,087 --> 00:52:17,134 - I tried some of that Tempranillo last night. 655 00:52:17,177 --> 00:52:19,832 - And? 656 00:52:19,875 --> 00:52:22,356 - It's different. 657 00:52:22,400 --> 00:52:24,837 Added some whisky to it. 658 00:52:40,157 --> 00:52:42,463 - Ready? - Yeah. 659 00:52:42,507 --> 00:52:44,726 - Well, you two drive safe. 660 00:52:44,770 --> 00:52:47,338 - It's really great meeting you. 661 00:52:47,381 --> 00:52:50,079 - Come on back up. - Okay. I'll see you soon. 662 00:52:50,123 --> 00:52:52,169 - All right. - I'll see how work looks. 663 00:52:52,212 --> 00:52:53,953 - Yeah. All right. 664 00:53:14,582 --> 00:53:17,237 It's always good to see you. 665 00:53:25,767 --> 00:53:27,552 Drive safe. 666 00:54:47,109 --> 00:54:49,373 Mitch. 667 00:54:49,416 --> 00:54:50,939 Come here. 668 00:54:52,027 --> 00:54:53,464 Hey. 669 00:55:34,026 --> 00:55:35,680 - Bye. 670 00:55:41,076 --> 00:55:42,948 - Come on. We got to go. 671 00:56:04,535 --> 00:56:06,885 - What's your name? 672 00:56:07,842 --> 00:56:09,931 - You know my name. 673 00:56:09,975 --> 00:56:13,195 - I'm supposed to ask every question as if I don't know. 674 00:56:14,632 --> 00:56:16,242 - Joe Miller. 675 00:56:17,809 --> 00:56:19,027 - Middle name? 676 00:56:19,071 --> 00:56:20,551 - Walker. 677 00:56:22,074 --> 00:56:23,641 - Age? 678 00:56:23,684 --> 00:56:25,425 - Stopped counting. 679 00:56:25,469 --> 00:56:27,949 - Best guess. 680 00:56:27,993 --> 00:56:30,604 - Sixty-three or -four, maybe? 681 00:56:38,395 --> 00:56:40,440 - What's your occupation? 682 00:56:41,441 --> 00:56:43,225 - Mayor. 683 00:56:44,575 --> 00:56:46,664 - How long have you worked here? 684 00:56:46,707 --> 00:56:49,057 - My whole life. 685 00:56:49,101 --> 00:56:51,408 - I mean, in your current profession. 686 00:56:52,931 --> 00:56:55,324 - Eight years. 687 00:57:00,025 --> 00:57:02,244 - What's your previous occupation? 688 00:57:02,288 --> 00:57:04,769 - Retired. 689 00:57:04,812 --> 00:57:07,598 - That's not an occupation. 690 00:57:07,641 --> 00:57:09,948 - Coal miner. 691 00:57:09,991 --> 00:57:13,430 How many more questions you got there? 692 00:57:13,473 --> 00:57:15,301 - Lots. 693 00:57:23,701 --> 00:57:25,311 - You getting in? 694 00:57:31,883 --> 00:57:38,933 ♪ 695 00:58:38,471 --> 00:58:40,168 - Is it clean? 696 00:58:42,170 --> 00:58:43,781 - It'll do. 697 00:58:44,912 --> 00:58:47,045 - How often do you check it? 698 00:58:47,088 --> 00:58:49,221 - Whenever it needs it. 699 00:59:09,937 --> 00:59:12,549 - What are you looking at? 700 00:59:14,159 --> 00:59:15,726 - Just looking. 701 00:59:33,961 --> 00:59:36,355 - Did you go to college? 702 00:59:36,398 --> 00:59:37,878 - No. 703 00:59:40,098 --> 00:59:42,274 - Did you go to high school? 704 00:59:42,317 --> 00:59:44,015 - Yeah. 705 00:59:45,799 --> 00:59:49,890 - What level of education do you need to perform your job? 706 00:59:52,240 --> 00:59:53,677 - None. 707 01:00:05,471 --> 01:00:12,521 ♪ 708 01:00:43,465 --> 01:00:45,076 - You hang out here. 709 01:00:45,119 --> 01:00:47,165 I'll be back in a minute. 710 01:00:54,389 --> 01:00:55,782 - Hey. 711 01:01:02,746 --> 01:01:04,661 Tom. 712 01:01:04,704 --> 01:01:06,706 - Morning, Joe. 713 01:01:06,750 --> 01:01:08,055 - Y'all test the water? 714 01:01:08,099 --> 01:01:09,448 - Yeah. 715 01:01:09,491 --> 01:01:11,232 Emailed you the report this morning. 716 01:01:11,276 --> 01:01:12,930 Lab was out here just the other day. 717 01:01:12,973 --> 01:01:14,279 Nothing to be concerned with. 718 01:01:14,322 --> 01:01:15,976 - Which lab? - Allegheny 719 01:01:16,020 --> 01:01:18,196 Same one we always use. 720 01:01:18,239 --> 01:01:21,286 - They sample down by the creek? 721 01:01:21,329 --> 01:01:23,418 - Well, I'm sure they did. - How sure? 722 01:01:23,462 --> 01:01:25,420 - I wasn't with them every step, Joe, 723 01:01:25,464 --> 01:01:28,032 but they have a protocol they follow every month, 724 01:01:28,075 --> 01:01:32,427 and that issue with lead, it's not coming from here. 725 01:01:32,471 --> 01:01:35,213 - Tom, you know as good as I do there ain't no such thing 726 01:01:35,256 --> 01:01:38,651 as no water contamination at a coal mine. 727 01:01:38,695 --> 01:01:41,219 And your tailing's piled 728 01:01:41,262 --> 01:01:43,003 two miles upcreek from my watering table. 729 01:01:43,047 --> 01:01:44,265 - All I can say, 730 01:01:44,309 --> 01:01:46,354 our water tests show 731 01:01:46,398 --> 01:01:47,921 our pile's not leeching. 732 01:01:49,357 --> 01:01:52,752 That creek, more than a thousand feet from us. 733 01:01:52,796 --> 01:01:56,277 So legally, not our responsibility. 734 01:01:56,321 --> 01:01:59,759 - Your responsibility of your mine's causing it. 735 01:01:59,803 --> 01:02:02,109 I want the problem fixed. 736 01:02:02,153 --> 01:02:03,763 - I'm sure you do, but I can't fix a problem 737 01:02:03,807 --> 01:02:05,809 - I didn't create. - Test the water again. 738 01:02:05,852 --> 01:02:07,767 That's all I'm asking. 739 01:02:07,811 --> 01:02:10,204 - Well, that's not happening. Tested it two days ago. 740 01:02:10,248 --> 01:02:12,685 I can't get authorization for another water test, 741 01:02:12,729 --> 01:02:15,601 just because you think there might be a problem. 742 01:02:26,699 --> 01:02:28,309 - All right. 743 01:02:29,876 --> 01:02:32,009 - Have a good day, Joe. 744 01:02:51,245 --> 01:02:53,073 - What'd you do in there? 745 01:02:56,860 --> 01:03:00,864 - Nothing important. Just had to ask someone a question. 746 01:03:06,957 --> 01:03:08,523 This is Joe. 747 01:03:09,873 --> 01:03:11,744 Yeah. 748 01:03:11,788 --> 01:03:13,964 Yeah, where at? 749 01:03:14,007 --> 01:03:16,618 How long they been there? 750 01:03:18,490 --> 01:03:20,797 All right, all right. I'll take a look. 751 01:03:20,840 --> 01:03:23,364 I got to go by the office first, though. 752 01:03:23,408 --> 01:03:25,802 It ain't going nowhere. 753 01:03:27,064 --> 01:03:28,543 All right. 754 01:03:34,723 --> 01:03:36,160 Hey. 755 01:03:36,203 --> 01:03:37,422 - Hey, Leah. How are you, sweetie? 756 01:03:37,465 --> 01:03:39,076 - I'm good. 757 01:03:39,119 --> 01:03:40,904 - Tom said he emailed over a water report? 758 01:03:40,947 --> 01:03:42,514 - Put it on your desk. 759 01:03:44,777 --> 01:03:46,300 Want something to drink, Leah? 760 01:03:46,344 --> 01:03:48,781 - I'm good, thank you. 761 01:03:48,825 --> 01:03:50,478 What's a water report? 762 01:03:58,225 --> 01:04:00,097 - Huh? - What? 763 01:04:00,140 --> 01:04:02,664 - You say something? - What is that? 764 01:04:03,796 --> 01:04:05,319 - Report from the coal mines. 765 01:04:05,363 --> 01:04:06,886 - On what? 766 01:04:06,930 --> 01:04:09,280 - Water quality of their runoff. 767 01:04:09,323 --> 01:04:11,630 Ground contamination and whatnot. 768 01:04:13,284 --> 01:04:15,199 - You having a good time so far? 769 01:04:19,116 --> 01:04:20,726 - Hey, Mary. 770 01:04:20,769 --> 01:04:23,076 Get on the horn with DEP. 771 01:04:23,120 --> 01:04:25,252 See if they'll rush me a water test. 772 01:04:25,296 --> 01:04:26,906 - What's that? 773 01:04:26,950 --> 01:04:29,778 - Department of Environmental Protection. 774 01:04:32,346 --> 01:04:33,913 304... 775 01:04:33,957 --> 01:04:36,002 295... 776 01:04:55,804 --> 01:04:57,328 - Can I look? 777 01:04:57,371 --> 01:04:58,938 - Yeah. 778 01:05:10,428 --> 01:05:12,473 - Whose car is it? 779 01:05:12,517 --> 01:05:14,084 - Don't know. 780 01:05:45,593 --> 01:05:47,856 You got a piece of paper? 781 01:05:47,900 --> 01:05:49,336 - Here. 782 01:05:54,341 --> 01:05:56,300 There. What's your email address? 783 01:05:57,997 --> 01:05:59,825 - Why don't you hold on to that. 784 01:06:05,004 --> 01:06:07,006 - Looks like it's been here a while. 785 01:06:07,050 --> 01:06:08,790 - Yeah. 786 01:06:10,618 --> 01:06:13,317 - Why do you think it's here? 787 01:06:13,360 --> 01:06:15,101 - I'm not sure. 788 01:06:18,757 --> 01:06:21,238 - Do people leave their cars out here much? 789 01:06:22,587 --> 01:06:24,197 - No. 790 01:06:25,198 --> 01:06:26,983 Once in a while. 791 01:06:28,288 --> 01:06:30,421 - What are we going to do with it? 792 01:06:34,338 --> 01:06:36,035 - Tow it. - How? 793 01:06:37,776 --> 01:06:39,778 - Tow truck. 794 01:06:51,442 --> 01:06:54,619 - What's your current annual salary? 795 01:06:56,490 --> 01:06:58,057 - Six hundred bucks. 796 01:06:58,101 --> 01:06:59,363 - A month? 797 01:06:59,406 --> 01:07:00,712 - You said annual. 798 01:07:00,755 --> 01:07:02,148 - Six hundred a year? 799 01:07:02,192 --> 01:07:03,715 - About 50 a month. 800 01:07:03,758 --> 01:07:06,283 - That's insane. 801 01:07:06,326 --> 01:07:08,154 - Well, they just do it so they can say 802 01:07:08,198 --> 01:07:09,547 they paid me something, 803 01:07:09,590 --> 01:07:10,809 to tax me on it. 804 01:07:10,852 --> 01:07:13,029 - Then why do it? 805 01:07:14,334 --> 01:07:16,554 - I like it. 806 01:07:16,597 --> 01:07:18,556 - But how do you live on that? 807 01:07:18,599 --> 01:07:20,427 - I live on retirement. 808 01:07:20,471 --> 01:07:23,691 - So you're basically a volunteer? 809 01:07:23,735 --> 01:07:27,043 - Got to get elected before I can be unpaid, 810 01:07:27,086 --> 01:07:28,957 but yeah. 811 01:07:29,001 --> 01:07:31,525 - How long do you plan to do it? 812 01:07:31,569 --> 01:07:34,006 - Till they stop electing me. 813 01:07:42,449 --> 01:07:45,278 Ain't about making the money. 814 01:07:47,976 --> 01:07:50,762 I serve as the mayor and the sheriff 815 01:07:50,805 --> 01:07:53,069 and the handyman for the town, 816 01:07:53,112 --> 01:07:55,680 because I do it for the town. 817 01:07:55,723 --> 01:07:57,290 I do it for the people. 818 01:07:59,597 --> 01:08:02,121 My family's here. 819 01:08:02,165 --> 01:08:05,124 Been here quite a few years. 820 01:08:07,083 --> 01:08:09,998 Job of the politician 821 01:08:10,042 --> 01:08:13,480 is to serve his community because he loves his community. 822 01:08:15,700 --> 01:08:17,919 At least it should be. 823 01:08:20,226 --> 01:08:23,969 I'd be doing all this stuff whether I was mayor or not. 824 01:08:27,581 --> 01:08:29,714 But this way, 825 01:08:29,757 --> 01:08:33,413 I get to play with all these nice toys they get. 826 01:08:39,593 --> 01:08:41,726 - So you can arrest people? 827 01:08:42,857 --> 01:08:44,859 - Yeah. 828 01:08:44,903 --> 01:08:46,557 - Do you carry a gun? 829 01:08:46,600 --> 01:08:47,862 - Yeah. 830 01:08:47,906 --> 01:08:49,690 - Where do you keep it? 831 01:08:49,734 --> 01:08:51,997 - My pocket. 832 01:08:52,040 --> 01:08:54,130 - Ever used it? 833 01:08:56,784 --> 01:08:59,047 - Not yet. 834 01:09:02,094 --> 01:09:09,145 ♪ 835 01:09:40,350 --> 01:09:42,482 - Where are we going? 836 01:09:51,926 --> 01:09:54,407 Whose house is this? 837 01:09:54,451 --> 01:09:56,148 - A friend of mine. 838 01:10:01,501 --> 01:10:03,068 - Hey. 839 01:10:04,852 --> 01:10:06,245 - Hey. 840 01:10:06,289 --> 01:10:08,421 - Joe, right? 841 01:10:08,465 --> 01:10:10,249 - Yeah. 842 01:10:12,120 --> 01:10:13,774 So Mitch's car down there. 843 01:10:13,818 --> 01:10:15,515 I didn't expect him back in town. 844 01:10:15,559 --> 01:10:17,474 - Oh, yeah, he's at the dump right now. 845 01:10:17,517 --> 01:10:19,824 There's a lot of trash to get rid of in here. 846 01:10:23,871 --> 01:10:25,525 Come in. 847 01:10:27,658 --> 01:10:29,225 - Thank you. 848 01:10:39,887 --> 01:10:41,280 What's your name? 849 01:10:41,324 --> 01:10:42,542 - Leah. - I'm Hannah. 850 01:10:42,586 --> 01:10:43,935 - Nice to meet you. 851 01:10:43,978 --> 01:10:45,328 - Is she your granddaughter? 852 01:10:45,371 --> 01:10:47,852 - Oh. No, she's... 853 01:10:47,895 --> 01:10:49,593 doing a school project. 854 01:10:49,636 --> 01:10:51,290 Following me around for a day. 855 01:10:51,334 --> 01:10:53,205 - Oh, yeah? 856 01:10:53,249 --> 01:10:54,467 Why do you want to follow Joe around? 857 01:10:54,511 --> 01:10:56,556 - I want to be a congresswoman. 858 01:10:56,600 --> 01:10:58,819 - A congresswoman. Wow. 859 01:11:00,299 --> 01:11:02,910 - So my mom said I should follow a politician. 860 01:11:02,954 --> 01:11:04,738 - Okay. That's exciting. 861 01:11:04,782 --> 01:11:06,566 Seems like a good one to follow. 862 01:11:06,610 --> 01:11:08,699 He's okay. 863 01:11:10,831 --> 01:11:12,268 - Mitch should be back soon. 864 01:11:12,311 --> 01:11:14,052 - Yeah. 865 01:11:14,095 --> 01:11:15,575 Well, I got some work to do. 866 01:11:15,619 --> 01:11:20,885 And... just wanted to drop by, say hi. 867 01:11:23,279 --> 01:11:24,628 - Yeah. 868 01:11:24,671 --> 01:11:26,412 Come in. 869 01:12:12,197 --> 01:12:19,247 ♪ 870 01:12:29,127 --> 01:12:31,129 - You and Grant were close? 871 01:12:37,570 --> 01:12:41,313 - Yeah. Yeah, we were close. 872 01:12:45,448 --> 01:12:47,319 Known him a long time. 873 01:12:50,496 --> 01:12:53,369 - He seemed like a really great guy. 874 01:12:53,412 --> 01:12:56,633 I mean, I didn't know him, really. 875 01:12:58,809 --> 01:13:00,680 - No, he was. 876 01:13:05,903 --> 01:13:08,079 He was fond of you, too. 877 01:13:11,474 --> 01:13:14,825 I think he knew that Mitch would be all right. 878 01:13:14,868 --> 01:13:17,697 Especially since you were around. 879 01:13:27,228 --> 01:13:30,101 I don't think he'd have gone otherwise. 880 01:13:43,767 --> 01:13:45,986 All right, you. 881 01:13:46,030 --> 01:13:48,511 Back to work. 882 01:13:48,554 --> 01:13:51,818 This meeting of the town Waste Management Division 883 01:13:51,862 --> 01:13:54,473 has come to order. 884 01:13:54,517 --> 01:13:56,954 Y'all say "present" when your name is called. 885 01:13:56,997 --> 01:13:59,652 - Gary. - Present. 886 01:13:59,696 --> 01:14:01,306 - George. - Present. 887 01:14:01,349 --> 01:14:02,699 - Jan. - Present. 888 01:14:02,742 --> 01:14:04,962 - Joe. - Present. 889 01:14:05,005 --> 01:14:06,703 - Everybody's here. 890 01:14:07,791 --> 01:14:09,445 - You sure? 891 01:14:14,275 --> 01:14:16,060 - Oh! Leah. 892 01:14:16,103 --> 01:14:18,018 - Present. - There you go. 893 01:14:18,062 --> 01:14:21,500 You gonna keep the minutes, you better keep up. 894 01:14:21,544 --> 01:14:24,460 First order of business. 895 01:14:24,503 --> 01:14:27,898 Landfill manager Scott Eickelburger. 896 01:14:27,941 --> 01:14:30,422 - You should be wearing gloves. 897 01:14:39,779 --> 01:14:41,389 - Joe here. 898 01:14:44,218 --> 01:14:45,611 Yeah. 899 01:14:47,352 --> 01:14:49,049 Well, that figures. 900 01:14:50,660 --> 01:14:52,575 All right. 901 01:14:52,618 --> 01:14:55,926 Listen, call the governor's office, huh? 902 01:14:58,755 --> 01:15:02,410 304-206... 903 01:15:04,412 --> 01:15:05,936 Yeah, all right. 904 01:15:07,503 --> 01:15:09,243 - What'd they say? 905 01:15:09,287 --> 01:15:12,072 - Can't test the water for at least another week. 906 01:15:12,116 --> 01:15:14,684 Sons of bitches. 907 01:15:28,262 --> 01:15:30,613 - But I thought you said the tests were fine. 908 01:15:32,136 --> 01:15:34,442 - Well, I don't trust it. 909 01:15:36,967 --> 01:15:38,621 - How come? 910 01:15:38,664 --> 01:15:40,797 Why would they lie about something like that? 911 01:15:40,840 --> 01:15:43,321 - Lots of reasons. 912 01:15:43,364 --> 01:15:46,759 Mines always have some acid runoff. 913 01:15:46,803 --> 01:15:48,239 That's the way it is. 914 01:15:50,197 --> 01:15:52,330 It's their responsibility to maintain those 915 01:15:52,373 --> 01:15:54,593 at reasonable levels, 916 01:15:54,637 --> 01:15:57,814 so as not to contaminate the groundwater, 917 01:15:57,857 --> 01:16:00,991 or the drinking water, at any rate. 918 01:16:01,034 --> 01:16:04,690 But it ain't cheap to clean all that up. 919 01:16:04,734 --> 01:16:08,868 Much cheaper to pay someone off to falsify those reports, 920 01:16:08,912 --> 01:16:12,437 and then continue with business as usual. 921 01:16:12,480 --> 01:16:15,309 - Do you think they're doing that? 922 01:16:15,353 --> 01:16:18,225 - I don't know. 923 01:16:19,400 --> 01:16:21,446 I wouldn't put it past them. 924 01:16:23,448 --> 01:16:28,322 Money makes people do things they don't normally do. 925 01:16:29,802 --> 01:16:32,283 As much as I like to think that people are honest... 926 01:16:33,980 --> 01:16:36,548 when you're in a position of responsibility... 927 01:16:38,681 --> 01:16:41,335 can't take people at their word. 928 01:16:41,379 --> 01:16:45,949 Especially when that word don't feel right. 929 01:16:47,559 --> 01:16:50,388 We may be a small town here. 930 01:16:50,431 --> 01:16:53,217 May not matter to people outside what happens here, 931 01:16:53,260 --> 01:16:58,135 make sure people are safe and happy. 932 01:17:00,441 --> 01:17:02,400 At least as much as they can be. 933 01:17:10,626 --> 01:17:15,587 ♪ 934 01:17:15,631 --> 01:17:17,328 Here you go. 935 01:17:17,371 --> 01:17:20,505 Make yourself useful. 936 01:17:24,683 --> 01:17:27,120 Hold on. Hold on. 937 01:17:27,164 --> 01:17:28,556 Here. 938 01:17:28,600 --> 01:17:30,776 Give me the change and the receipt. 939 01:18:00,980 --> 01:18:02,808 - What are we doing? 940 01:18:02,852 --> 01:18:04,592 - I told your mom I'd feed you 941 01:18:04,636 --> 01:18:06,551 before she picked you up. 942 01:18:09,772 --> 01:18:11,121 Come on. 943 01:18:23,960 --> 01:18:25,526 - You need anything else, Leah? 944 01:18:25,570 --> 01:18:27,746 - I'm good. Thank you. 945 01:18:27,790 --> 01:18:30,140 - Dad? - No. 946 01:18:31,924 --> 01:18:34,753 - Hey. What's up, guys? 947 01:18:34,797 --> 01:18:36,450 I didn't know you'd be here. 948 01:18:36,494 --> 01:18:37,713 Joe. 949 01:18:37,756 --> 01:18:39,976 - Hey. - Hey. 950 01:18:41,586 --> 01:18:43,457 - What's going on, honey? 951 01:18:43,501 --> 01:18:45,285 - It's career day. She's following Dad 952 01:18:45,329 --> 01:18:47,113 and has to write a report about their day together. 953 01:18:47,157 --> 01:18:49,463 - Oh. 954 01:18:49,507 --> 01:18:52,510 I bet that's got to be super interesting, 955 01:18:52,553 --> 01:18:54,033 hanging out with Joe. 956 01:18:58,081 --> 01:19:00,083 - Nice TV. 957 01:19:00,126 --> 01:19:04,609 - Yeah, it's been a real good few months of work. 958 01:19:04,652 --> 01:19:06,654 We got a new client, and he asked me to do, 959 01:19:06,698 --> 01:19:10,397 on top of the website, a commercial. 960 01:19:10,441 --> 01:19:12,617 It's been big money. Real good. 961 01:19:12,660 --> 01:19:15,794 What--what did you do today? 962 01:19:15,838 --> 01:19:17,970 Career day? 963 01:19:18,014 --> 01:19:20,712 - We delivered groceries. - Yeah? 964 01:19:20,756 --> 01:19:22,714 - And went to a meeting at the dump. 965 01:19:24,803 --> 01:19:26,544 And picked up garbage. 966 01:19:26,587 --> 01:19:28,938 - Super cool. 967 01:19:30,156 --> 01:19:32,202 - And found a car out in the woods 968 01:19:34,421 --> 01:19:35,814 - You found a car? 969 01:19:35,858 --> 01:19:39,687 Huh. What--what kind of car? 970 01:19:40,863 --> 01:19:42,299 - Black one. 971 01:19:42,342 --> 01:19:45,084 Here, I took some pictures. 972 01:19:50,873 --> 01:19:52,613 - Let me see. 973 01:19:53,876 --> 01:19:55,399 Whoa, that is cool. 974 01:19:55,442 --> 01:19:58,054 Super cool. 975 01:19:59,185 --> 01:20:02,580 Oh, that's very cool. 976 01:20:02,623 --> 01:20:04,669 It's crazy that somebody just left a car, 977 01:20:04,712 --> 01:20:07,280 a nice one like that, out there all alone. 978 01:20:07,324 --> 01:20:10,980 I bet somebody's going to come claim it, probably. 979 01:20:11,023 --> 01:20:12,982 - We should know soon. 980 01:20:13,025 --> 01:20:15,680 Mary's running the license plate. 981 01:20:15,723 --> 01:20:17,377 - Really? 982 01:20:22,295 --> 01:20:23,862 Hmm. 983 01:20:23,906 --> 01:20:25,516 What else did you do? 984 01:20:25,559 --> 01:20:28,040 - We fixed his truck. 985 01:20:28,084 --> 01:20:29,389 - Huh? 986 01:20:29,433 --> 01:20:30,651 - We fixed his truck. 987 01:20:30,695 --> 01:20:32,610 - Oh. I-- 988 01:20:32,653 --> 01:20:34,655 I forgot. I-- 989 01:20:34,699 --> 01:20:36,919 I got to--I got to go. 990 01:20:36,962 --> 01:20:39,704 I forgot, I got to do something. 991 01:20:39,747 --> 01:20:41,445 But I'm going to be out five, ten minutes. 992 01:20:41,488 --> 01:20:43,490 Anybody need anything? 993 01:20:43,534 --> 01:20:45,623 No? Okay. Here you go, sweetie. 994 01:20:45,666 --> 01:20:47,233 Thank you. I'll see you soon. 995 01:21:02,814 --> 01:21:03,989 - Thank you. 996 01:21:04,033 --> 01:21:05,861 - All right. 997 01:21:05,904 --> 01:21:08,254 Hey, I want to see that report when it's finished. 998 01:21:08,298 --> 01:21:10,082 - Okay. Bye, Joe. 999 01:21:30,276 --> 01:21:31,843 - The DEP called. 1000 01:21:33,540 --> 01:21:35,325 - What'd they want? 1001 01:21:35,368 --> 01:21:38,328 - Sending someone out to test the water tomorrow. 1002 01:21:38,371 --> 01:21:40,373 - Huh! 1003 01:21:41,766 --> 01:21:43,202 Guess the governor got on him, huh? 1004 01:21:43,246 --> 01:21:45,726 - Never got through to the governor. 1005 01:21:46,902 --> 01:21:48,555 - Well... 1006 01:21:48,599 --> 01:21:51,515 whatever made them change their mind, 1007 01:21:51,558 --> 01:21:53,169 I'll take it. 1008 01:21:55,388 --> 01:21:58,000 You get through to the DMV about that car? 1009 01:21:58,043 --> 01:22:00,002 - They had me on hold for over an hour. 1010 01:22:00,045 --> 01:22:01,351 I'll call them tomorrow. 1011 01:22:03,701 --> 01:22:07,357 Besides, been there all winter. One more day won't hurt. 1012 01:22:09,011 --> 01:22:10,621 - Yeah. 1013 01:22:10,664 --> 01:22:13,624 - Oh, Mitch stopped by. 1014 01:22:15,495 --> 01:22:16,932 - When was that? 1015 01:22:16,975 --> 01:22:19,195 - A couple hours ago. 1016 01:22:19,238 --> 01:22:21,719 - Anything important? 1017 01:22:21,762 --> 01:22:23,634 - Just to chitchat. I told him you were busy 1018 01:22:23,677 --> 01:22:26,376 dealing with the water and the mine and whatnot. 1019 01:22:31,598 --> 01:22:32,948 Get some sleep, Joe. 1020 01:23:40,711 --> 01:23:42,365 - Hey, Dad. 1021 01:23:50,895 --> 01:23:52,549 - Hey. 1022 01:24:04,343 --> 01:24:06,563 Your mother see you? 1023 01:24:06,606 --> 01:24:08,347 - Not yet. 1024 01:24:18,836 --> 01:24:22,274 - Don't think she'd let you leave if she did. 1025 01:24:48,213 --> 01:24:50,433 - How you been? 1026 01:24:52,957 --> 01:24:54,785 - I'm good. 1027 01:24:57,744 --> 01:25:01,922 Everything okay down by the camp? 1028 01:25:14,457 --> 01:25:17,112 - I heard you found a car out in the woods. 1029 01:25:25,468 --> 01:25:27,339 - Where you hear that? 1030 01:25:28,427 --> 01:25:29,994 - Ryan. 1031 01:25:32,170 --> 01:25:35,521 - And why would Ryan run down there and tell you that? 1032 01:26:01,939 --> 01:26:04,115 - There's some things you need to know, Dad. 1033 01:26:21,437 --> 01:26:28,487 ♪ 64947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.