All language subtitles for Ultra Q capítulo 1 (Sub. Espanol) Derroten a Gomess! (japonés_ASR)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,379 --> 00:00:06,240
[拍手]
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,240
ふぅ
3
00:00:07,219 --> 00:00:10,480
おっはー
4
00:00:11,300 --> 00:00:13,360
エイ
5
00:00:13,970 --> 00:00:16,929
me
6
00:00:17,879 --> 00:00:20,599
ああああああ
7
00:00:29,960 --> 00:00:36,020
ここは
8
00:00:31,030 --> 00:00:42,560
東京と大阪を結ぶだんだん道路のトンネル工事現場です
9
00:00:36,020 --> 00:00:43,870
中ではたくさんの人が一刻も早くトンネルを完成させようと働いています
10
00:00:42,560 --> 00:00:49,710
今やー
11
00:00:43,869 --> 00:00:49,709
このトンネル no 9で起こったある事件をお伝えしましょう
12
00:00:52,030 --> 00:00:56,489
me
13
00:00:53,340 --> 00:00:56,489
[音楽]
14
00:00:58,630 --> 00:01:02,649
bl
15
00:01:01,280 --> 00:01:04,329
dj
16
00:01:02,649 --> 00:01:11,510
car
17
00:01:04,329 --> 00:01:13,739
re wall e
18
00:01:11,510 --> 00:01:16,740
ああああああ
19
00:01:13,739 --> 00:01:16,739
ん
20
00:01:17,010 --> 00:01:20,000
はあああああ
21
00:01:20,170 --> 00:01:23,170
bejean
22
00:01:23,439 --> 00:01:27,469
me
23
00:01:24,469 --> 00:01:27,469
rar
24
00:01:28,180 --> 00:01:31,180
eme
25
00:01:34,010 --> 00:01:41,880
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
26
00:01:39,700 --> 00:01:45,930
[拍手]
27
00:01:41,879 --> 00:01:45,929
カフェ増
28
00:01:48,159 --> 00:01:51,859
hej
29
00:01:50,049 --> 00:01:54,040
car
30
00:01:51,859 --> 00:01:54,040
2
31
00:01:56,810 --> 00:02:00,710
web 2
32
00:01:58,939 --> 00:02:02,299
me
33
00:02:00,709 --> 00:02:06,589
持った
34
00:02:02,299 --> 00:02:09,250
[音楽]
35
00:02:06,590 --> 00:02:09,250
me
36
00:02:10,389 --> 00:02:13,259
me
37
00:02:16,740 --> 00:02:20,560
うん
38
00:02:17,930 --> 00:02:20,560
9分
39
00:02:24,789 --> 00:02:27,789
bejean
40
00:02:28,430 --> 00:02:32,639
はぁ
41
00:02:29,490 --> 00:02:32,639
[音楽]
42
00:02:35,490 --> 00:02:40,430
はーちゃんこ
43
00:02:37,280 --> 00:02:43,090
うん何洞窟にぶつかった
44
00:02:40,430 --> 00:02:43,090
よし度英語
45
00:02:43,319 --> 00:02:47,169
[拍手]
46
00:02:44,870 --> 00:02:47,170
こんなん
47
00:02:48,870 --> 00:02:54,539
何かあったの
48
00:02:51,460 --> 00:02:54,539
[音楽]
49
00:02:55,110 --> 00:02:58,810
oni
50
00:02:56,719 --> 00:03:02,348
洞窟を出たんだよ
51
00:02:58,810 --> 00:03:02,348
何かあったんですか
52
00:03:05,650 --> 00:03:08,700
考えちゃおうおっ
53
00:03:10,430 --> 00:03:16,849
大丈夫部屋にはこれの方味わった
54
00:03:14,129 --> 00:03:16,849
余白が
55
00:03:20,919 --> 00:03:27,579
ああああそしたらなんかを吸って結果映画を得たんですよ
56
00:03:25,719 --> 00:03:29,210
ちょっっ
57
00:03:27,580 --> 00:03:31,360
形はああああ
58
00:03:29,210 --> 00:03:31,360
a
59
00:03:34,960 --> 00:03:40,580
例のあるチューブをどうじゃないかねぇ
60
00:03:37,560 --> 00:03:40,580
病院するでっている
61
00:03:40,960 --> 00:03:46,550
パリ者さんレッカーカーブと見当はつきますかじゃあね
62
00:03:44,710 --> 00:03:49,640
彼はアル中だからね
63
00:03:46,550 --> 00:03:52,090
暗闇の中でライトどう見たってとこだろ
64
00:03:49,639 --> 00:03:52,089
あるけどねああ
65
00:03:52,689 --> 00:03:55,500
私は遅い
66
00:03:56,389 --> 00:04:02,659
[音楽]
67
00:03:59,969 --> 00:04:04,340
ああああああ
68
00:04:02,659 --> 00:04:06,280
ええええええ
69
00:04:04,340 --> 00:04:07,909
ん
70
00:04:06,280 --> 00:04:09,780
なんだよッ
71
00:04:07,909 --> 00:04:10,960
はありません
72
00:04:09,780 --> 00:04:16,750
[音楽]
73
00:04:10,960 --> 00:04:21,129
[拍手]
74
00:04:16,750 --> 00:04:24,399
木はわかりやすく簡潔に女の中にどんなのが出てきたじゃあわかるんじゃないか
75
00:04:21,129 --> 00:04:27,409
今いた軍これで今回どうしたんだああ
76
00:04:24,399 --> 00:04:29,560
トンネルの中にというねええええ
77
00:04:27,410 --> 00:04:33,040
うん
78
00:04:29,560 --> 00:04:36,889
なんだと言葉で説明してもようわからん
79
00:04:33,040 --> 00:04:37,930
鬼多分言葉ではが卵ものお店
80
00:04:36,889 --> 00:04:41,500
うん
81
00:04:37,930 --> 00:04:44,590
いたぐしかし言葉というものはだね写真ですがです
82
00:04:41,500 --> 00:04:45,120
写真に撮れば一目瞭然で1本
83
00:04:44,589 --> 00:04:47,649
えっ
84
00:04:45,120 --> 00:04:50,189
[音楽]
85
00:04:47,649 --> 00:04:50,189
でございません
86
00:04:52,079 --> 00:04:57,120
ああああああ
87
00:04:54,279 --> 00:04:57,119
ああああああ
88
00:04:58,149 --> 00:05:05,269
現場は着替えましては2020がきれい弾丸道路の第3項
89
00:05:02,709 --> 00:05:06,919
アレイドトンネルのところ誰
90
00:05:05,269 --> 00:05:08,659
ラグがんでも
91
00:05:06,920 --> 00:05:09,879
早くシートぞ
92
00:05:08,660 --> 00:05:13,150
ややこしい
93
00:05:09,879 --> 00:05:17,199
トンネルの中にトンネルが出てきたんですけど
94
00:05:13,149 --> 00:05:19,310
どんどんコントんじゃないか分かる一平
95
00:05:17,199 --> 00:05:22,589
わかんないですよ
96
00:05:19,310 --> 00:05:24,490
トンネルを候補ってたらトンネルへ
97
00:05:22,589 --> 00:05:27,119
もう完成したっていい
98
00:05:24,490 --> 00:05:28,590
4月10よ
99
00:05:27,120 --> 00:05:31,408
い結局もっ
100
00:05:28,589 --> 00:05:33,918
[音楽]
101
00:05:31,408 --> 00:05:33,918
一応ん
102
00:05:34,168 --> 00:05:36,889
ああああああ
103
00:05:37,170 --> 00:05:40,249
[音楽]
104
00:05:41,769 --> 00:05:47,348
私も自宅
105
00:05:42,728 --> 00:05:54,430
はねーなー日ですからね木の下につきましたよね
106
00:05:47,348 --> 00:05:57,189
なんと思う人ですけどなにぶんに前遅い先生方には洞窟の鍵もあなたの知れない者も
107
00:05:54,430 --> 00:06:01,370
わからんちゅーわけですな
108
00:05:57,189 --> 00:06:05,740
金正恩俺あのを
109
00:06:01,370 --> 00:06:05,740
嘘バレパンも売ったことによっ
110
00:06:06,060 --> 00:06:09,379
ハロン湾ですね
111
00:06:07,860 --> 00:06:12,340
ん
112
00:06:09,379 --> 00:06:12,339
ああああああああ
113
00:06:12,550 --> 00:06:17,750
誰かわかる人いないのかなぁ
114
00:06:15,379 --> 00:06:21,019
恋来非同期分
115
00:06:17,750 --> 00:06:23,978
[音楽]
116
00:06:21,019 --> 00:06:23,978
の中でてしょうがねえや
117
00:06:24,019 --> 00:06:27,088
[音楽]
118
00:06:30,120 --> 00:06:37,399
けんぱこれは隕石かなんかじゃないですかねぇ
119
00:06:33,259 --> 00:06:40,029
どうかなこれがいい席ですね品でもないですよ
120
00:06:37,399 --> 00:06:40,029
隕石だな
121
00:06:40,899 --> 00:06:49,719
仮に行くズレしじみ貝の化石球団失くしは違う彼は古生代の地質というのもんだお
122
00:06:48,259 --> 00:06:53,050
君がなんてた
123
00:06:49,720 --> 00:06:56,710
新聞社の人その膝10弾ねーよ
124
00:06:53,050 --> 00:06:57,790
この間もこのグレーの変な形したものを拾ってきやがって
125
00:06:56,709 --> 00:07:01,609
ああ
126
00:06:57,790 --> 00:07:06,939
デスモスチルスの上顎骨あれはちょっと違うかな
127
00:07:01,610 --> 00:07:06,939
何が距離不明のかあちゃんの耳だけだったじゃんだ
128
00:07:09,009 --> 00:07:12,270
何が少なかった
129
00:07:13,300 --> 00:07:19,199
[拍手]
130
00:07:17,649 --> 00:07:23,239
奥へ入ってみない
131
00:07:19,199 --> 00:07:23,240
そのトンネルの中のトンネルってやつを見
132
00:07:26,660 --> 00:07:31,520
そうだ
133
00:07:28,629 --> 00:07:33,800
怪物のこともあるしそうよ
134
00:07:31,519 --> 00:07:36,060
入ったさんちょっと行ってくる
135
00:07:33,800 --> 00:07:39,360
あまりかぼちゃ期待できないね
136
00:07:36,060 --> 00:07:42,980
だけどどっかで見たなこれと同じものを
137
00:07:39,360 --> 00:07:42,980
よし僕はもう少しこれを
138
00:07:43,009 --> 00:07:49,000
どうもこのこの世滝 now
139
00:07:45,110 --> 00:07:54,550
それじゃあ私は姿なき怪物の正体を
140
00:07:49,000 --> 00:07:58,350
待ってください僕の記憶が正しいとするともしかする大丈夫だよ
141
00:07:54,550 --> 00:07:58,350
慶州と頑張っ光線銃を持ってるからね
142
00:07:59,350 --> 00:08:04,950
ああああああ
143
00:08:01,920 --> 00:08:08,430
おそばを求めた
144
00:08:04,949 --> 00:08:12,089
組は残っていたまえ連絡要員です
145
00:08:08,430 --> 00:08:15,500
アベックで秘境探検だ一平考え頼むぞ
146
00:08:12,089 --> 00:08:16,199
ちきしょ何かっていうと乗ってもらっちゃいかん
147
00:08:15,500 --> 00:08:19,449
はいみなさんへ
148
00:08:16,199 --> 00:08:20,399
[拍手]
149
00:08:19,449 --> 00:08:21,780
そうだ
150
00:08:20,399 --> 00:08:22,819
梱包なんだ
151
00:08:21,779 --> 00:08:24,769
ん
152
00:08:22,819 --> 00:08:27,420
覚えだしたが
153
00:08:24,769 --> 00:08:29,909
梱包山っていうのは確か霧の者だん
154
00:08:27,420 --> 00:08:30,879
あそこにある物ってやー
155
00:08:29,910 --> 00:08:35,219
あ
156
00:08:30,879 --> 00:08:38,479
ニットさんありますよコンポーザーの大洞窟
157
00:08:35,219 --> 00:08:44,440
僕も同9と霧の日の大洞窟はないか関係があるっていうからいい
158
00:08:38,479 --> 00:08:49,000
えっもう一息だぞしかし桐乃からコマでは軽く70キロあるんですよ
159
00:08:44,440 --> 00:08:52,010
自然にできるホラーなでそんなに名前ものだったら大家さんの
160
00:08:49,000 --> 00:08:54,480
4バンドとよし定額そこ行ってみようじゃない
161
00:08:52,009 --> 00:08:58,519
匠数字ですからもちろんおけ
162
00:08:54,480 --> 00:08:58,519
周瑜れますねえっこれがッ
163
00:08:59,629 --> 00:09:02,399
[音楽]
164
00:09:01,070 --> 00:09:03,220
[拍手]
165
00:09:02,399 --> 00:09:04,189
[音楽]
166
00:09:03,220 --> 00:09:12,340
[拍手]
167
00:09:04,190 --> 00:09:12,690
[音楽]
168
00:09:12,340 --> 00:09:28,180
[拍手]
169
00:09:12,690 --> 00:09:33,170
[音楽]
170
00:09:28,179 --> 00:09:34,829
ああああああ毎作そんな9と思うんだ結果は
171
00:09:33,169 --> 00:09:38,000
shipping じゃない
172
00:09:34,830 --> 00:09:40,170
ターンをし高いところに生じてい
173
00:09:38,000 --> 00:09:41,860
web mmc たどっ
174
00:09:40,169 --> 00:09:43,689
[音楽]
175
00:09:41,860 --> 00:09:44,840
足元に気をつける
176
00:09:43,690 --> 00:09:53,310
ヨロブン
177
00:09:44,840 --> 00:09:56,000
[音楽]
178
00:09:53,309 --> 00:09:56,000
ああああああ
179
00:09:58,169 --> 00:10:07,639
講師塗る
180
00:10:00,129 --> 00:10:07,830
[拍手]
181
00:10:07,639 --> 00:10:11,168
は
182
00:10:07,830 --> 00:10:11,169
[拍手]
183
00:10:12,769 --> 00:10:17,669
その時とも試食した
184
00:10:15,669 --> 00:10:17,669
ん
185
00:10:18,049 --> 00:10:21,009
ni ん
186
00:10:21,960 --> 00:10:27,639
ああああああ
187
00:10:24,639 --> 00:10:27,639
me
188
00:10:28,700 --> 00:10:31,360
ているんだ
189
00:10:29,679 --> 00:10:32,649
ああああああ
190
00:10:31,360 --> 00:10:35,190
じゃん
191
00:10:32,649 --> 00:10:37,559
[拍手]
192
00:10:35,190 --> 00:10:40,220
none ん
193
00:10:37,559 --> 00:10:40,219
卓球好きでねーっ
194
00:10:59,080 --> 00:11:08,700
人らと米須なんですよさあ何でもこの寺の裏山の洞窟の中から見つけ出されたものだと
195
00:11:06,580 --> 00:11:11,389
言いましょう
196
00:11:08,700 --> 00:11:11,390
ちょっと派遣
197
00:11:23,360 --> 00:11:29,789
やはりリトラリアだとらりあ
198
00:11:25,980 --> 00:11:35,610
糸らりあ蝶類と爬虫類の中間生物です
199
00:11:29,789 --> 00:11:37,689
姿は優しく美しいのですがその鋭いくちばしから人のレラー嫉妬という強力な溶解液を
200
00:11:35,610 --> 00:11:41,490
出すんです
201
00:11:37,690 --> 00:11:43,450
するとあれは意図ラリアのサナギに違いないな
202
00:11:41,490 --> 00:11:48,039
ならこのグロテスクなやつね
203
00:11:43,450 --> 00:11:49,759
埋めて打つ5ニュル体制で肉食の凶暴なやつです
204
00:11:48,039 --> 00:11:53,339
マックレー
205
00:11:49,759 --> 00:11:56,299
いいこの遠くスターのトンネルがつながっていたぞ
206
00:11:53,340 --> 00:11:57,269
それをリトラのサナギが証明したとなると
207
00:11:56,299 --> 00:12:00,870
規模
208
00:11:57,269 --> 00:12:07,139
あの甲府が見たってのゴメスだったかもしれないじゃないかしかも生きていた
209
00:12:00,870 --> 00:12:11,600
考えられます米つもりとらも変温動物ですから冬眠状態にあったとして地殻変動か何か
210
00:12:07,139 --> 00:12:11,600
で急に地中の温度が上昇したとすれば
211
00:12:12,889 --> 00:12:15,970
[音楽]
212
00:12:19,710 --> 00:12:25,150
[拍手]
213
00:12:22,328 --> 00:12:30,779
同種じゅんちゃんうんっ
214
00:12:25,149 --> 00:12:30,779
大丈夫だよどこかに来て出口がありません大丈夫だんっ
215
00:12:33,669 --> 00:12:37,139
うんなんかくん
216
00:12:39,470 --> 00:12:45,548
ああああああああ
217
00:12:41,528 --> 00:12:45,548
re gem
218
00:12:47,639 --> 00:12:50,330
ああああああ
219
00:12:51,230 --> 00:12:55,990
ああああああ
220
00:12:53,820 --> 00:12:57,100
[音楽]
221
00:12:55,990 --> 00:12:59,250
ああああああ
222
00:12:57,100 --> 00:13:02,250
カレンダー
223
00:12:59,250 --> 00:13:02,250
ファイバー
224
00:13:06,080 --> 00:13:08,930
re
225
00:13:07,289 --> 00:13:13,009
me
226
00:13:08,929 --> 00:13:17,028
何土砂崩れそうなんです
227
00:13:13,009 --> 00:13:19,899
2人が入っていったとまぁ完全に埋まってるんですしかも中では共謀のゴメスが
228
00:13:17,028 --> 00:13:22,039
暴れまわってる道がありません
229
00:13:19,899 --> 00:13:23,829
梅すっ
230
00:13:22,039 --> 00:13:26,829
この野郎
231
00:13:23,830 --> 00:13:31,720
またお前がいい加減なほら起き上がったからああ
232
00:13:26,830 --> 00:13:34,778
とにかく2人の人間の命に関わる問題ですけど力を貸し下さいお願いします
233
00:13:31,720 --> 00:13:36,959
いやろーわーくが入ったあとにすぐ土砂崩れありましたね
234
00:13:34,778 --> 00:13:36,958
あ
235
00:13:37,149 --> 00:13:39,569
85
236
00:13:41,919 --> 00:13:45,169
[拍手]
237
00:13:46,950 --> 00:13:49,340
それ
238
00:13:49,480 --> 00:13:51,860
[拍手]
239
00:13:50,750 --> 00:13:53,440
バッハ
240
00:13:51,860 --> 00:13:58,350
ポッ
241
00:13:53,440 --> 00:13:58,350
取れません
242
00:14:01,100 --> 00:14:03,879
me
243
00:14:11,990 --> 00:14:16,139
[音楽]
244
00:14:14,019 --> 00:14:16,139
7
245
00:14:24,230 --> 00:14:32,279
uh
246
00:14:26,730 --> 00:14:32,279
色温度はほら起き上がったらただじゃおかないぞ
247
00:14:38,490 --> 00:14:44,350
生きてるんんん
248
00:14:41,250 --> 00:14:50,110
そうだリトラん
249
00:14:44,350 --> 00:14:51,279
vitra ヴィトラ配布出てきてゴメスをやっつけるんだいたらお願いだから早く出
250
00:14:50,110 --> 00:14:55,360
てきておくれよ
251
00:14:51,279 --> 00:15:00,309
みんな僕の言うことを信じてくれないんだ僕は信じる4:05
252
00:14:55,360 --> 00:15:01,519
さあ何でも手伝うよてつだってくれるならぼんやり突っ立ってないでそこにあんな運ん
253
00:15:00,309 --> 00:15:03,009
でください
254
00:15:01,519 --> 00:15:05,370
牛は
255
00:15:03,009 --> 00:15:05,370
あち
256
00:15:05,409 --> 00:15:11,409
あ
257
00:15:07,570 --> 00:15:16,230
これで温めてリトラを返すんですゴメスを倒すには
258
00:15:11,409 --> 00:15:16,230
リトラに戦ってもらわなければそうか牛
259
00:15:18,399 --> 00:15:22,720
た
260
00:15:20,448 --> 00:15:22,719
は
261
00:15:25,710 --> 00:15:30,950
でしょ
262
00:15:26,759 --> 00:15:30,950
あんなでっかい取り出してどんなところが入っています
263
00:15:32,720 --> 00:15:39,120
あっさーむーちゃ
264
00:15:35,740 --> 00:15:39,120
はぁ現況です
265
00:15:46,559 --> 00:15:50,489
ホル
266
00:15:48,539 --> 00:15:53,208
はぁ
267
00:15:50,490 --> 00:15:53,209
あんなところん
268
00:15:53,490 --> 00:16:00,730
いいいいいいいいい
269
00:15:59,820 --> 00:16:02,220
大丈夫
270
00:16:00,730 --> 00:16:04,970
[音楽]
271
00:16:02,220 --> 00:16:04,970
ああああああ
272
00:16:06,409 --> 00:16:11,850
この時さ800円だって仕方ないじゃん
273
00:16:09,809 --> 00:16:15,078
僕たちが入らなかった
274
00:16:11,850 --> 00:16:15,079
誰か入ったに違いないんだ
275
00:16:15,649 --> 00:16:22,470
単純なもの見てかこんなをします
276
00:16:18,429 --> 00:16:22,469
僕たちの身近にあったんだってことがわかっただけど
277
00:16:30,278 --> 00:16:32,519
んをっ
278
00:16:33,360 --> 00:16:37,019
re gem
279
00:16:42,899 --> 00:16:46,039
re ん
280
00:16:46,470 --> 00:16:52,019
[音楽]
281
00:16:49,058 --> 00:16:52,019
rar
282
00:16:54,419 --> 00:16:56,990
ザッ
283
00:16:57,840 --> 00:17:03,180
ぐさんハゲ妥協があるぞ
284
00:17:00,870 --> 00:17:05,199
me
285
00:17:03,179 --> 00:17:07,888
[音楽]
286
00:17:05,199 --> 00:17:07,889
ああああああ
287
00:17:08,230 --> 00:17:12,380
me
288
00:17:09,660 --> 00:17:12,380
me
289
00:17:12,808 --> 00:17:18,519
rar
290
00:17:15,588 --> 00:17:18,519
car
291
00:17:19,929 --> 00:17:23,070
ええええええ
292
00:17:21,789 --> 00:17:24,379
[拍手]
293
00:17:23,069 --> 00:17:27,338
car
294
00:17:24,380 --> 00:17:27,339
car
295
00:17:32,089 --> 00:17:34,089
ん
296
00:17:34,769 --> 00:17:38,058
動き出しだ
297
00:17:36,880 --> 00:17:39,900
[音楽]
298
00:17:38,058 --> 00:17:41,579
ni
299
00:17:39,900 --> 00:17:42,450
[音楽]
300
00:17:41,579 --> 00:17:59,598
3ダメっ
301
00:17:42,450 --> 00:17:59,599
[音楽]
302
00:17:59,778 --> 00:18:07,789
母ん
303
00:18:03,009 --> 00:18:09,359
はーはっはっは
304
00:18:07,789 --> 00:18:12,480
ん
305
00:18:09,359 --> 00:18:15,259
これいったらーん
306
00:18:12,480 --> 00:18:15,259
ああああああ
307
00:18:16,289 --> 00:18:22,619
いくら
308
00:18:18,039 --> 00:18:22,619
お熱をやっつけておけよおい1らー
309
00:18:23,230 --> 00:18:30,690
はぁ
310
00:18:25,230 --> 00:18:30,690
[音楽]
311
00:18:31,630 --> 00:18:38,390
jr
312
00:18:33,480 --> 00:18:38,390
いたーーーコンビニ開いてコメントをやっつけておくよ
313
00:18:39,890 --> 00:18:43,480
ぐあああああ
314
00:18:41,400 --> 00:18:45,990
集
315
00:18:43,480 --> 00:18:47,900
ちょっとパターン
316
00:18:45,990 --> 00:18:51,269
早ナム
317
00:18:47,900 --> 00:18:54,480
米紙一重ねぇやっぱり需要を言ったとおりだ
318
00:18:51,269 --> 00:18:56,900
同市もうしてきた恩師だろうと何だろうと
319
00:18:54,480 --> 00:19:00,779
みんなキャラがあったからチラッ
320
00:18:56,900 --> 00:19:07,630
これは
321
00:19:00,779 --> 00:19:13,460
合気道を
322
00:19:07,630 --> 00:19:15,100
[音楽]
323
00:19:13,460 --> 00:19:18,309
ん
324
00:19:15,099 --> 00:19:18,309
[拍手]
325
00:19:20,849 --> 00:19:25,878
read me
326
00:19:23,878 --> 00:19:25,878
ん
327
00:19:28,140 --> 00:19:31,790
ああああああ
328
00:19:29,400 --> 00:19:34,790
ああああああ
329
00:19:31,789 --> 00:19:34,789
ni
330
00:19:35,589 --> 00:19:38,308
me
331
00:19:40,480 --> 00:19:43,480
re
332
00:19:44,759 --> 00:19:47,558
tan
333
00:19:46,289 --> 00:19:49,950
ああああああ
334
00:19:47,558 --> 00:19:50,430
ああああああああ
335
00:19:49,950 --> 00:19:52,019
[音楽]
336
00:19:50,430 --> 00:19:56,080
[拍手]
337
00:19:52,019 --> 00:19:57,009
voodoo 昨日月んだ
338
00:19:56,079 --> 00:19:58,808
yeah
339
00:19:57,009 --> 00:20:01,679
[音楽]
340
00:19:58,808 --> 00:20:01,678
me
341
00:20:07,079 --> 00:20:10,079
ni
342
00:20:10,480 --> 00:20:13,480
car
343
00:20:13,509 --> 00:20:19,210
[音楽]
344
00:20:16,220 --> 00:20:20,579
th
345
00:20:19,210 --> 00:20:22,669
uh
346
00:20:20,579 --> 00:20:27,419
[音楽]
347
00:20:22,669 --> 00:20:31,650
4ベースをやっつけてくれよ無理じゃないかなやっぱり
348
00:20:27,420 --> 00:20:33,509
だって産まれたての赤ちゃんじゃないか赤ちゃんでもリトラー割とらやる気になれば
349
00:20:31,650 --> 00:20:36,259
強いんだ
350
00:20:33,509 --> 00:20:36,259
me
351
00:20:37,440 --> 00:20:43,960
いたらタウリン卵の黄身だけなんだよ
352
00:20:40,429 --> 00:20:43,960
パロムからゴメスをやっつけてくれ
353
00:20:46,589 --> 00:20:50,959
tonino
354
00:20:48,119 --> 00:20:50,959
ああああああ
355
00:20:51,680 --> 00:20:59,570
葉を食べちゃうぞえっ
356
00:20:55,799 --> 00:21:03,230
アーセン0こんなことがない予選で早く逃げるんだ
357
00:20:59,569 --> 00:21:06,259
落ちちゃんじゃなかったでしょボラじゃなかったでしょ
358
00:21:03,230 --> 00:21:11,240
使ったを買ったら通したピークと伊勢丹8日
359
00:21:06,259 --> 00:21:13,308
言ったらもう8また違うんだよ1なりゴメスをやっつけてもらうんだ
360
00:21:11,240 --> 00:21:15,960
りぞ
361
00:21:13,308 --> 00:21:17,700
きたあああああ
362
00:21:15,960 --> 00:21:21,390
すごいっ
363
00:21:17,700 --> 00:21:24,390
[音楽]
364
00:21:21,390 --> 00:21:24,390
ん
365
00:21:24,779 --> 00:21:28,278
ません
366
00:21:26,278 --> 00:21:28,278
ん
367
00:21:34,028 --> 00:21:36,808
ああああああ
368
00:21:37,599 --> 00:21:40,259
me
369
00:21:40,509 --> 00:21:48,950
[音楽]
370
00:21:50,069 --> 00:21:54,639
ああああああ
371
00:21:51,640 --> 00:21:54,640
car
372
00:21:55,759 --> 00:21:58,129
me
373
00:21:57,119 --> 00:22:01,279
あああああん
374
00:21:58,130 --> 00:22:04,120
[拍手]
375
00:22:01,279 --> 00:22:04,119
ああああああ
376
00:22:04,269 --> 00:22:07,269
re
377
00:22:07,460 --> 00:22:10,360
ん
378
00:22:08,359 --> 00:22:10,359
ん
379
00:22:10,599 --> 00:22:17,699
200ん
380
00:22:14,700 --> 00:22:17,700
dai
381
00:22:17,789 --> 00:22:20,740
[音楽]
382
00:22:18,440 --> 00:22:22,320
[拍手]
383
00:22:20,740 --> 00:22:23,558
me
384
00:22:22,319 --> 00:22:25,019
rar
385
00:22:23,558 --> 00:22:27,980
ああああああ
386
00:22:25,019 --> 00:22:27,980
wh
387
00:22:29,500 --> 00:22:33,148
ああああああ
388
00:22:31,148 --> 00:22:36,289
ああああああ
389
00:22:33,148 --> 00:22:37,329
ああああああああ
390
00:22:36,289 --> 00:22:39,740
re
391
00:22:37,329 --> 00:22:42,689
me
392
00:22:39,740 --> 00:22:46,979
wh
393
00:22:42,690 --> 00:22:49,979
[音楽]
394
00:22:46,979 --> 00:22:49,979
ni
395
00:22:50,430 --> 00:22:53,120
の
396
00:22:53,339 --> 00:22:57,369
ni
397
00:22:56,170 --> 00:22:59,590
はぁ
398
00:22:57,369 --> 00:23:02,639
me
399
00:22:59,589 --> 00:23:02,639
[音楽]
400
00:23:06,980 --> 00:23:12,750
[音楽]
401
00:23:13,440 --> 00:23:16,440
nome
402
00:23:20,250 --> 00:23:23,440
goo
403
00:23:21,388 --> 00:23:25,559
ええええええ
404
00:23:23,440 --> 00:23:28,400
wh
405
00:23:25,559 --> 00:23:28,399
me
406
00:23:28,808 --> 00:23:33,289
re
407
00:23:31,469 --> 00:23:35,920
rar
408
00:23:33,289 --> 00:23:35,920
re
409
00:23:36,400 --> 00:23:39,140
おっん
410
00:23:37,460 --> 00:23:40,950
i am
411
00:23:39,140 --> 00:23:43,880
入った
412
00:23:40,950 --> 00:23:46,880
4日
413
00:23:43,880 --> 00:23:46,880
ni
414
00:23:47,989 --> 00:23:51,710
i am
415
00:23:51,750 --> 00:23:56,019
[拍手]
416
00:23:53,410 --> 00:23:58,880
0
417
00:23:56,019 --> 00:24:01,658
[拍手]
418
00:23:58,880 --> 00:24:03,030
re
419
00:24:01,659 --> 00:24:04,830
car
420
00:24:03,029 --> 00:24:06,119
car
421
00:24:04,829 --> 00:24:08,089
20
422
00:24:06,119 --> 00:24:10,219
car
423
00:24:08,089 --> 00:24:13,220
[拍手]
424
00:24:10,220 --> 00:24:13,220
はぁ
425
00:24:13,609 --> 00:24:17,219
car
426
00:24:15,259 --> 00:24:19,950
それん
427
00:24:17,220 --> 00:24:23,118
ben ん
428
00:24:19,950 --> 00:24:23,119
[拍手]
429
00:24:28,130 --> 00:24:35,280
バカリボ苦労もた通りだったねー
430
00:24:32,279 --> 00:24:37,759
[拍手]
431
00:24:35,279 --> 00:24:41,750
0
432
00:24:37,759 --> 00:24:41,750
いた
433
00:24:42,960 --> 00:24:46,038
持っていた
434
00:24:48,960 --> 00:24:52,370
yeah
435
00:24:50,369 --> 00:24:52,369
ん
436
00:24:55,059 --> 00:25:01,418
力君の翼だ間違えなかったねうん
437
00:24:59,148 --> 00:25:01,418
んをっ
438
00:25:04,119 --> 00:25:08,419
あ
439
00:25:05,579 --> 00:25:08,419
me
440
00:25:08,559 --> 00:25:11,878
[音楽]
441
00:25:10,410 --> 00:25:12,450
どうしたんですよ
442
00:25:11,878 --> 00:25:13,899
ヒトラー
443
00:25:12,450 --> 00:25:17,500
[音楽]
444
00:25:13,900 --> 00:25:20,440
東海 run gun 道北山トンネルを抜けると
445
00:25:17,500 --> 00:25:21,369
小さな墓標が立っています
446
00:25:20,440 --> 00:25:24,690
それは
447
00:25:21,369 --> 00:25:27,748
ジロー君が建てた勇敢な人らの端可能
448
00:25:24,690 --> 00:25:27,749
[音楽]
27867