All language subtitles for The.Thousand.Faces.Of.Dunjia.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
2
00:00:03,310 --> 00:00:06,220
[أبعد مما تتخيل]
3
00:00:07,810 --> 00:00:18,060
ترجمة : عمرو هنائي
batblack@hotmail.com
4
00:00:23,180 --> 00:00:28,020
5
00:00:44,390 --> 00:00:47,890
[حانة باجياو]
6
00:01:04,160 --> 00:01:05,250
أيها النادل
7
00:01:09,200 --> 00:01:10,290
أيها النادل
8
00:01:12,250 --> 00:01:14,450
قدم لنا المأكولات والنبيذ
9
00:01:17,620 --> 00:01:19,540
سوف أقابل ذلك الرجل العجوز
10
00:01:19,539 --> 00:01:20,369
... وأقول له
11
00:01:20,370 --> 00:01:21,750
... لقد أنجزها المعلم الثالث
12
00:01:22,450 --> 00:01:23,750
دعه يقابلنا في الحال
13
00:01:23,750 --> 00:01:24,450
من انت؟
14
00:01:29,500 --> 00:01:33,000
مرحبا يا سادة
آسفة على التأخير
15
00:01:52,370 --> 00:01:54,410
... أنا صاحبة المكان
16
00:01:54,410 --> 00:01:55,870
"تشونتشان"
17
00:01:55,870 --> 00:01:57,950
... أنت لا تشبه
18
00:01:57,950 --> 00:01:59,620
السكان المحليين
19
00:02:00,290 --> 00:02:01,540
... نحن نقوم بأعمال
20
00:02:01,540 --> 00:02:02,870
ومررنا من هنا
21
00:02:06,200 --> 00:02:07,000
... هل أنت ِوحدك
22
00:02:07,000 --> 00:02:09,040
في هذه الحانة ؟
23
00:02:11,160 --> 00:02:12,750
بالطبع لا
24
00:02:14,080 --> 00:02:15,040
"أيونج"
25
00:02:15,390 --> 00:02:16,140
أخرج
26
00:02:16,620 --> 00:02:18,870
الق ِالتحية على هذين السيدين
27
00:02:25,500 --> 00:02:26,450
... هذا هو
28
00:02:27,500 --> 00:02:29,540
زوجي
29
00:02:36,620 --> 00:02:37,290
من ؟
30
00:02:37,290 --> 00:02:39,250
أهو إنسان أم شبح؟
31
00:02:39,250 --> 00:02:40,080
... هذا ابني
32
00:02:40,079 --> 00:02:41,079
... اتركه
33
00:02:41,079 --> 00:02:42,579
آسفه.. لقد أخافك
34
00:02:44,579 --> 00:02:46,539
ابنك لطيف جدا
35
00:02:50,370 --> 00:02:51,700
دعيني أكون والده
36
00:02:54,250 --> 00:02:55,540
من المؤسف ذلك
37
00:02:56,910 --> 00:02:58,080
وكيف هذا؟
38
00:02:58,660 --> 00:03:00,580
... هذا هو
39
00:03:04,500 --> 00:03:06,540
والده المفضل
40
00:05:01,000 --> 00:05:02,790
" تحياتي الرئيس "بي فانغ -
" تحياتي الرئيس "بي فانغ -
41
00:05:23,410 --> 00:05:26,580
أحب هذا الوعاء
42
00:05:32,409 --> 00:05:35,249
هذا الرجل العجوز من طائفة
... الضباب يختفي في هذه المدينة
43
00:05:33,409 --> 00:05:35,249
44
00:05:35,250 --> 00:05:37,370
إنه يحتضر، لا يمكنه الهروب
بأي حال من الأحوال
45
00:05:36,370 --> 00:05:38,000
46
00:05:38,000 --> 00:05:39,800
"لا يزال يحمل الــ"جيا
... علينا أن نجده
47
00:05:40,000 --> 00:05:41,660
48
00:05:40,000 --> 00:05:42,579
قبل أن تفعل طائفة الضباب
49
00:05:46,600 --> 00:05:52,680
[ساحر الخيال]
50
00:05:54,940 --> 00:05:56,560
... مرحبا ، تعال والق ِنظرة
51
00:05:56,880 --> 00:05:58,000
... اشتر ِشيئا
52
00:05:58,480 --> 00:05:59,450
هل هذا اللون يبدو جيدا؟
53
00:05:59,450 --> 00:06:00,520
خصومات
54
00:06:05,760 --> 00:06:06,660
... تعال والق ِنظرة
55
00:06:08,450 --> 00:06:09,620
... تعال والق ِنظرة
56
00:06:09,690 --> 00:06:11,080
كعك على البخار-
كعك طازج-
57
00:06:11,080 --> 00:06:12,150
58
00:06:12,150 --> 00:06:12,790
تعال
59
00:06:12,790 --> 00:06:14,080
لا ترحل-
سيدي .. الق ِنظرة -
60
00:06:15,960 --> 00:06:17,010
تراجعوا -
لا تنظروا -
61
00:06:17,010 --> 00:06:17,700
تراجعوا
62
00:06:18,540 --> 00:06:20,220
هل تسمعني ؟ تراجع
63
00:06:20,220 --> 00:06:21,480
لا تعرف سوى ارهاب الآخرين
64
00:06:21,480 --> 00:06:22,640
كل الناس خائفون
65
00:06:23,040 --> 00:06:24,000
... لا تتحركي
66
00:06:24,500 --> 00:06:26,370
... أوعية الشاي خاصتي غالية الثمن
67
00:06:26,950 --> 00:06:28,250
هل يمكنك ِتحمل سعر تحطيمها؟
68
00:06:31,870 --> 00:06:32,910
ستقولين لي أم لا؟
69
00:06:35,330 --> 00:06:36,580
لا
70
00:06:37,200 --> 00:06:38,410
لن تقولي؟
71
00:06:40,690 --> 00:06:41,680
انه يتمادى كثيرا
72
00:06:41,680 --> 00:06:42,620
كيف يمكنه فعل هذا ؟
73
00:06:42,620 --> 00:06:43,500
... كلكم رأيتم هذا
74
00:06:43,500 --> 00:06:44,500
... رأيتم هذا بوضوح ، أليس كذلك ؟
75
00:06:44,500 --> 00:06:45,830
... كسرت أوعية الشاي الخاصة بي
76
00:06:46,450 --> 00:06:47,660
... يجب أن تدفع لي
77
00:06:47,659 --> 00:06:48,329
..... ولكن
78
00:06:53,500 --> 00:06:55,120
هل هو عالي التدريب؟
79
00:06:56,120 --> 00:06:57,790
لا يجيد شيئا
80
00:06:58,130 --> 00:06:59,550
.... هذا الرجل
81
00:07:00,040 --> 00:07:01,370
قفي اذا استعطت
82
00:07:09,250 --> 00:07:11,440
كيف تجرؤ على التنمر على أتباعي؟ -
أحسنت.. أحسنت -
83
00:07:12,250 --> 00:07:13,370
..... كسرت
84
00:07:14,080 --> 00:07:15,370
... كلمة واحدة أخرى
85
00:07:15,370 --> 00:07:16,910
... وسأكشف كل أفعالك القذرة
86
00:07:16,910 --> 00:07:17,910
مع والدك
87
00:07:26,580 --> 00:07:27,160
احسنت
88
00:07:33,870 --> 00:07:34,750
... جهز هدية
89
00:07:34,750 --> 00:07:35,580
... "واعتذر الى "فلي
90
00:07:35,580 --> 00:07:36,870
قبل الغد
91
00:07:40,830 --> 00:07:41,160
... وإلا
92
00:07:41,159 --> 00:07:42,449
... سأضربك أينما أراك
93
00:07:43,080 --> 00:07:44,290
هل هذا واضح ؟
94
00:07:44,620 --> 00:07:45,790
احسنت
95
00:07:47,270 --> 00:07:48,870
احسنت .. انه يستحق ذلك
96
00:07:49,700 --> 00:07:50,290
اغرب عني
97
00:07:52,220 --> 00:07:53,280
يجب أن يضُرب
98
00:07:53,840 --> 00:07:54,670
حسنا فعلت
99
00:07:54,870 --> 00:07:57,000
دعونا ننتظر ونرى
100
00:07:57,000 --> 00:07:58,080
... لقد قلت لك
101
00:07:58,080 --> 00:07:59,080
... لا أحد يستطيع أن يتنمر عليك
102
00:07:59,080 --> 00:08:00,040
... في مدينة "لوشا" سوى أنا
103
00:08:00,580 --> 00:08:01,660
... لقد تابعتيني لمدة ثلاث أو أربع سنوات
104
00:08:01,660 --> 00:08:03,080
... أنت ِلست مثلي على الإطلاق
105
00:08:03,080 --> 00:08:04,080
... يا لك ِمن جبانه
106
00:08:07,620 --> 00:08:08,370
... قولي لي
107
00:08:08,370 --> 00:08:09,660
لماذا تنمر "جيا مينغ" عليك ِ؟
108
00:08:10,750 --> 00:08:12,250
... طلب مني أن اقول له يا زعيم
109
00:08:12,250 --> 00:08:13,330
وأن اتبعه مستقبلا
110
00:08:13,330 --> 00:08:13,870
"مأمور "تشو
111
00:08:13,870 --> 00:08:14,620
تذوق هذا
112
00:08:15,370 --> 00:08:16,580
لماذا لم تقولي له ذلك ؟
113
00:08:17,370 --> 00:08:18,160
لا ، أبدا
114
00:08:18,750 --> 00:08:20,790
أنت زعيمي الوحيد
115
00:08:21,370 --> 00:08:22,370
... لا استطيع التصديق
116
00:08:23,330 --> 00:08:25,040
أنت ِ تابعة مخلصة
117
00:08:25,580 --> 00:08:26,120
"مأمور "تشو
118
00:08:26,120 --> 00:08:27,160
جرب فطيرتي
119
00:08:27,160 --> 00:08:27,750
شكرا
120
00:08:29,790 --> 00:08:30,830
... اذن
121
00:08:31,410 --> 00:08:33,410
... فقط عندما تكونين قوية
122
00:08:33,409 --> 00:08:35,369
سوف يحترمك الجميع
123
00:08:37,330 --> 00:08:38,450
فطيرة
124
00:08:40,909 --> 00:08:42,159
... أما تلك
125
00:08:42,750 --> 00:08:44,120
أعطهِم للمتسولين
126
00:08:45,620 --> 00:08:47,500
لماذا قبلتها منهم ؟
127
00:08:47,500 --> 00:08:49,200
... قد لا اقبلها
128
00:08:49,200 --> 00:08:50,500
لكن عليهم اجزالي العطاء -
ها؟ -
129
00:08:51,950 --> 00:08:53,160
انسي ذلك
130
00:08:56,250 --> 00:08:57,620
"شكرا لك مأمور "تشو
131
00:08:57,620 --> 00:08:58,910
... "اللص "ليو سانشينج
132
00:08:58,910 --> 00:08:59,830
... اقتحم القصر الإمبراطوري في الليل
133
00:08:59,830 --> 00:09:01,830
وسرق المصباح المصنوع
... من اليشم الذهبي الثمين
134
00:09:01,830 --> 00:09:03,830
... وهرب بالقرب من مقاطعتنا
135
00:09:03,830 --> 00:09:05,750
... من يقبض على هذا اللص
136
00:09:05,750 --> 00:09:07,950
سيكافأ بألف قطعة ذهبية
137
00:09:13,500 --> 00:09:15,120
يبدو أنه موجود هنا
138
00:09:15,390 --> 00:09:17,470
"مدينة "لوشا
139
00:09:27,410 --> 00:09:29,750
متى سيصل حارس هذه البلدة؟
140
00:09:30,580 --> 00:09:31,300
قريبا جدا
141
00:09:31,750 --> 00:09:32,800
لا مزيد من الانتظار
142
00:09:34,040 --> 00:09:35,660
... تستدعيك الطائفة
143
00:09:35,660 --> 00:09:37,160
... "الى مدينة "لوشا
144
00:09:37,160 --> 00:09:38,410
من أجل أعمال مهمة
145
00:09:39,040 --> 00:09:39,910
... ربما سمعت عن
146
00:09:39,910 --> 00:09:41,330
... "حادث مقبرة "بان جو
147
00:09:41,330 --> 00:09:42,580
... إنه أمر طارئ
148
00:09:43,160 --> 00:09:44,410
... لحسن الحظ
149
00:09:44,410 --> 00:09:46,160
... "هرب السيد "تيان لاو" مع "جيا
150
00:09:46,790 --> 00:09:48,790
لقد أفلت من كمين الشياطين
... على طول الطريق
151
00:09:48,790 --> 00:09:50,870
... وفقد روحه في بلدة "لوشا" هذه
152
00:09:51,500 --> 00:09:53,290
... اذا وجده "بي فانج" أولا
153
00:09:53,700 --> 00:09:55,000
... "سوف يكسر الختم مع "جيا
154
00:09:55,500 --> 00:09:56,750
وستكون العاقبة فوق التخيل
155
00:09:58,270 --> 00:10:00,000
[قصر تشو]
156
00:10:00,500 --> 00:10:02,580
"سأعتني باللص "ليو سانشينج
157
00:10:01,700 --> 00:10:02,580
158
00:10:03,330 --> 00:10:05,160
... دافنغ ، شياو هي .. تحققا من
159
00:10:05,160 --> 00:10:06,120
... الجثة مقطوعة الرأس في البئر الجاف
160
00:10:06,120 --> 00:10:06,750
في الضواحي الغربية
161
00:10:07,120 --> 00:10:07,580
أجل
162
00:10:09,040 --> 00:10:12,910
السيدة "سون" فقدت كلبها الذي يصنع التوفو
163
00:10:10,950 --> 00:10:12,910
164
00:10:13,830 --> 00:10:14,750
دعوني اتولى الأمر
165
00:10:18,330 --> 00:10:19,040
موافق
166
00:10:19,040 --> 00:10:21,700
دعوا "تشو تونج" يتولى التحقيق
167
00:10:24,410 --> 00:10:26,000
... يمكنكم الانصراف
168
00:10:26,000 --> 00:10:27,410
اذا لم يكن لديكم شيء
169
00:10:27,790 --> 00:10:28,410
اجل
170
00:10:28,410 --> 00:10:29,290
سيدي
171
00:11:00,290 --> 00:11:00,950
... يا زعيم
172
00:11:00,950 --> 00:11:01,910
جيا مينج" هنا"
173
00:11:01,910 --> 00:11:02,870
"تونج"
174
00:11:03,220 --> 00:11:04,030
صديقي
175
00:11:04,320 --> 00:11:05,060
صديقي
176
00:11:05,870 --> 00:11:07,250
... أنا هنا من أجل الاعتذار
177
00:11:09,410 --> 00:11:10,540
... "السيدة "فلي
178
00:11:10,540 --> 00:11:11,910
... انها غلطتي يوم أمس
179
00:11:11,910 --> 00:11:13,290
... ارجوك سامحني
180
00:11:13,290 --> 00:11:14,580
لا تضمريها في قلبك
181
00:11:15,700 --> 00:11:16,830
... يا زعيم
182
00:11:16,830 --> 00:11:18,160
جيا مينج" هنا"
183
00:11:23,410 --> 00:11:24,750
... إنه شأنك الخاص
184
00:11:25,290 --> 00:11:26,450
اهتمي به بنفسك
185
00:11:33,500 --> 00:11:34,700
"السيدة "فلي
186
00:11:39,500 --> 00:11:40,290
... يا زعيم
187
00:11:40,290 --> 00:11:40,910
انتهيت
188
00:11:40,910 --> 00:11:41,410
اغرب عني
189
00:11:41,410 --> 00:11:42,250
أجل
190
00:11:43,790 --> 00:11:45,580
اقصده هو
191
00:11:46,790 --> 00:11:47,500
... أنت
192
00:11:47,500 --> 00:11:48,160
أغرب عني
193
00:11:51,120 --> 00:11:52,370
تونج.. تونج
194
00:11:52,370 --> 00:11:53,790
... إنه كنز ثمين
195
00:11:53,790 --> 00:11:55,450
... فوضت آخرين للحصول عليه
196
00:11:55,450 --> 00:11:57,370
أعطيه خصيصا لك اليوم
197
00:11:58,000 --> 00:11:59,540
خذه بعيدا
198
00:12:03,450 --> 00:12:06,000
... إنه النحت الطيني لطائفة الضباب
199
00:12:06,000 --> 00:12:07,250
... الموجود في الأسطورة
200
00:12:07,250 --> 00:12:10,790
يقال أنه من صنع حرفي
يعرف جيدا ً طائفة الضباب
201
00:12:08,580 --> 00:12:10,790
202
00:12:11,410 --> 00:12:13,000
أعلم أنك تحب هذه الأشياء
203
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
... لذا
204
00:12:17,370 --> 00:12:19,160
يا للخسارة
205
00:12:50,200 --> 00:12:51,200
إنهض
206
00:12:55,500 --> 00:12:56,790
اجلس باحترام
207
00:12:58,160 --> 00:12:59,750
... تضيع كل وقتك
208
00:13:00,450 --> 00:13:01,160
... على تلك
209
00:13:01,160 --> 00:13:02,450
... الأشياء التافهة
210
00:13:02,950 --> 00:13:03,950
... ولا تتميز بشيء
211
00:13:05,120 --> 00:13:07,750
... كونك المأمور يجعلك تتصرف بحماقة
212
00:13:08,160 --> 00:13:09,790
... انك تعرضني للسخرية
213
00:13:10,830 --> 00:13:12,040
ما الذي تفكر فيه ؟
214
00:13:13,910 --> 00:13:16,540
... كنت تفكر بنفس الطريقة
215
00:13:17,660 --> 00:13:19,830
... أنت تكلفني لأقوم بأمور تافهة فقط
216
00:13:19,830 --> 00:13:21,620
وتعتقد أن هذا كل ما يمكنني فعله
217
00:13:22,540 --> 00:13:24,000
... لقد تعودت على ذلك
218
00:13:24,830 --> 00:13:25,660
هذه السنوات
219
00:13:27,870 --> 00:13:29,250
... شيئا ً فشيئا
220
00:13:29,250 --> 00:13:30,450
... يمتلك المرء خبرة
221
00:13:31,040 --> 00:13:32,450
... أنت لا تتعامل بأمانه وصدق
222
00:13:33,200 --> 00:13:34,580
... وتريد تولي
223
00:13:34,580 --> 00:13:35,370
... القضايا المهمة
224
00:13:36,580 --> 00:13:38,160
هل أنت قادر على ذلك ؟
225
00:13:39,830 --> 00:13:41,000
كيف تعرف أنني لست قادر؟
226
00:13:44,500 --> 00:13:45,410
... اسمع
227
00:13:46,120 --> 00:13:48,200
هل تعتقد أنه من السهل أن تكون شرطيا ً؟
228
00:13:48,790 --> 00:13:51,750
... سلامة الناس تقع على عاتقك
229
00:13:52,790 --> 00:13:53,950
... لا يمكنك فعل أي شيء
230
00:13:53,950 --> 00:13:55,200
... حتى تعي
231
00:13:55,660 --> 00:13:57,160
معنى المسؤولية
232
00:13:59,120 --> 00:13:59,950
ألا أستطيع ؟
233
00:14:00,660 --> 00:14:01,250
... ذلك لأنك
234
00:14:01,250 --> 00:14:02,870
لا تدعني أفعل أي شيء
235
00:14:05,580 --> 00:14:06,660
... دعني اقول لك
236
00:14:07,500 --> 00:14:08,410
... في غضون ثلاثة أيام
237
00:14:09,370 --> 00:14:12,080
"سألقي القبض على "ليو سانشينج
وسأسلمه لك
238
00:14:29,290 --> 00:14:31,870
... الأفضل ان نتراجع يا زعيم
239
00:14:31,870 --> 00:14:32,540
... حانة باجياو
240
00:14:32,540 --> 00:14:33,950
... مكان غير قانوني في المدينة
241
00:14:34,660 --> 00:14:35,790
ومليء بالكثير من الخارجين عن القانون
242
00:14:35,080 --> 00:14:35,790
243
00:14:36,450 --> 00:14:37,370
... "حتى المأمور "لي
244
00:14:37,370 --> 00:14:39,160
يأخذ معه عدة حراس
245
00:14:40,080 --> 00:14:40,410
... لا تفعل
246
00:14:40,410 --> 00:14:41,750
الأمر خطير جدا
247
00:14:42,120 --> 00:14:43,620
... لهذا السبب
248
00:14:43,620 --> 00:14:44,830
... يجب أن نأتي إلى هنا
249
00:14:44,830 --> 00:14:46,120
... " لنجد "ليو سانشينج
250
00:14:47,830 --> 00:14:48,790
انتظريني
251
00:14:53,450 --> 00:14:54,870
ألا يوجد لديك عيون ؟
252
00:14:54,870 --> 00:14:56,950
هيا. استمروا في الشرب
253
00:14:58,120 --> 00:14:59,370
إملئيه
254
00:15:00,080 --> 00:15:01,320
لا ترجع إلى المنزل حتى نسكر
255
00:15:01,440 --> 00:15:02,110
هيا
256
00:15:02,110 --> 00:15:03,410
موافق .. موافق -
موافق.. املئيه -
257
00:15:06,710 --> 00:15:07,520
استمر في الشرب
258
00:15:08,620 --> 00:15:09,440
ممتاز -
تابع -
259
00:15:09,440 --> 00:15:10,380
260
00:15:10,790 --> 00:15:12,050
مرة أخرى -
هيا ..كوب اضافي آخر -
261
00:15:12,050 --> 00:15:12,920
كوب آخر
262
00:15:17,500 --> 00:15:19,160
... سمعت أن المعلم الثالث هنا
263
00:15:19,950 --> 00:15:21,120
... هل تراه ؟
264
00:15:22,250 --> 00:15:23,590
صبُي النبيذ -
قادمه -
265
00:15:26,580 --> 00:15:27,540
ايتها المديرة -
نعم -
266
00:15:28,540 --> 00:15:30,290
اشرب يا سيدي
267
00:15:34,750 --> 00:15:36,500
يا مزعج
268
00:15:39,950 --> 00:15:42,060
هيا. اشربه
269
00:15:42,450 --> 00:15:44,950
... سمعت أن المعلم الثالث هنا
270
00:15:44,950 --> 00:15:45,910
هل تراه ؟
271
00:15:47,040 --> 00:15:48,300
املؤه -
من أنت ؟ -
272
00:15:48,500 --> 00:15:49,000
انصرف
273
00:15:51,110 --> 00:15:52,770
هيا. في نخبك
274
00:15:54,290 --> 00:15:55,910
تابعوا..استمروا في الشرب
275
00:15:55,910 --> 00:15:57,540
املئيه
276
00:15:57,680 --> 00:15:58,980
املئيه
277
00:16:11,370 --> 00:16:14,000
... سمعت أن المعلم الثالث هنا
278
00:16:14,000 --> 00:16:15,120
هل تراه ؟
279
00:16:22,830 --> 00:16:24,450
... المعلم الثالث النذل
280
00:16:24,450 --> 00:16:25,700
... أنا لا أرى حتى شبحا
281
00:16:25,700 --> 00:16:28,120
... قضيت يومين هنا عبثا
282
00:16:32,000 --> 00:16:32,790
ماذا قلت ؟
283
00:16:33,910 --> 00:16:35,000
انصرف
284
00:16:37,660 --> 00:16:38,620
ما خطب المعلم الثالث؟
285
00:16:38,620 --> 00:16:39,830
من أنت بحق السماء؟
286
00:16:39,830 --> 00:16:41,330
أنا والدك
287
00:16:45,330 --> 00:16:46,200
... ايها الإخوه
288
00:16:46,200 --> 00:16:47,040
... سوف ادفع
289
00:16:47,290 --> 00:16:49,370
أوسعوه ضربا
290
00:17:10,869 --> 00:17:12,289
هل تعرف من أنا ؟
291
00:17:12,290 --> 00:17:13,910
... أعرف
292
00:17:15,170 --> 00:17:17,830
أعرف أم لا اعرف؟
293
00:17:17,829 --> 00:17:19,909
... جيانجنان بوتشر" لص السوق"
294
00:17:19,910 --> 00:17:20,580
أتعرفه ؟
295
00:17:20,579 --> 00:17:20,999
... أوه
296
00:17:21,579 --> 00:17:22,449
... اذنت انت اللص؟
297
00:17:23,660 --> 00:17:24,580
لقد سمعت الكثير عنك
298
00:17:24,579 --> 00:17:25,869
مع احترامي يا سيدي -
إنه أخي الصغير -
299
00:17:26,750 --> 00:17:28,950
... كان من المفترض أن
300
00:17:28,950 --> 00:17:30,830
... أتفقد المكان بحثا ً عن المعلم الثالث
301
00:17:30,830 --> 00:17:32,120
... لكني تأخرت بسبب بعض الأعمال
302
00:17:32,120 --> 00:17:33,120
... وتم تكليفك
303
00:17:33,790 --> 00:17:35,120
... لذا ، من الأفضل أن توضح الأمر
304
00:17:35,120 --> 00:17:36,410
بكل تفاصيله
305
00:17:37,040 --> 00:17:38,450
أجل
306
00:17:38,450 --> 00:17:40,250
... المعلم الثالث راسلني
307
00:17:40,250 --> 00:17:41,620
... وطلب مني أن أقابله
308
00:17:41,620 --> 00:17:42,250
"في حانة "باجياو
309
00:17:43,200 --> 00:17:45,660
رجالي شاهدوه يدخل
310
00:17:44,700 --> 00:17:45,660
311
00:17:46,450 --> 00:17:48,580
... لكن ... كان الأمر غريبا ً للغاية
312
00:17:48,580 --> 00:17:50,200
..... اتعرف
313
00:18:48,000 --> 00:18:49,790
... وحش..وحش
314
00:18:50,540 --> 00:18:52,130
... وحش..وحش
315
00:18:52,320 --> 00:18:52,990
... وحش
316
00:18:55,750 --> 00:18:58,080
... وحش..وحش
317
00:19:02,120 --> 00:19:03,020
... وحش
318
00:19:35,450 --> 00:19:36,410
ابني
319
00:21:07,500 --> 00:21:08,700
... حصلنا على شيء كبير
320
00:21:08,700 --> 00:21:09,790
عندما اتينا هنا للتو
321
00:21:10,790 --> 00:21:12,870
تواصلي مع حراس
... طائفة الضباب في البلدة
322
00:21:13,450 --> 00:21:14,580
قابليهم الليلة
323
00:21:23,620 --> 00:21:24,500
انسى ذلك
324
00:21:30,070 --> 00:21:31,600
نبيذ جيد..
نريد مجددا
325
00:21:32,170 --> 00:21:34,560
النبيذ جيد حقا.. املئيه
326
00:21:35,330 --> 00:21:36,410
ايتها النادلة
327
00:21:37,250 --> 00:21:38,160
قادمة
328
00:21:40,120 --> 00:21:40,950
ها هو نبيذك
329
00:21:43,080 --> 00:21:44,250
سيدي .. هذا نبيذك
330
00:21:48,950 --> 00:21:49,950
... يا زعيم
331
00:21:51,830 --> 00:21:52,790
... هناك اخبار سيئة
332
00:21:52,790 --> 00:21:54,200
حدث شيء ما في المنزل
333
00:22:08,720 --> 00:22:09,760
ما خطبك؟
334
00:22:19,830 --> 00:22:21,190
انتبه
335
00:22:24,040 --> 00:22:26,080
حاذر -
اعتذر..افسحوا الطريق -
336
00:22:27,830 --> 00:22:29,410
انتظرني يا زعيم
337
00:22:32,140 --> 00:22:34,220
[قصر تشو ]
338
00:22:45,330 --> 00:22:45,870
سيدي
339
00:22:46,540 --> 00:22:47,750
... هذه هي الغنيمة
340
00:22:48,790 --> 00:22:50,000
... أيضا الدليل القاطع على
341
00:22:50,000 --> 00:22:52,700
"تواطأ "تشو شويي" مع اللص "ليو سانشينغ
342
00:22:54,950 --> 00:22:56,450
... "أنت وقح يا "تشو شويي
343
00:22:57,790 --> 00:22:59,290
... هذا هو الدليل على جريمتك
344
00:22:59,290 --> 00:23:00,910
... ماذا ستقول غير ذلك؟
345
00:23:01,450 --> 00:23:03,330
... أنت متواطئ مع لصوص
346
00:23:03,330 --> 00:23:05,620
... وسرقتم المتعلقات الملكية
347
00:23:05,620 --> 00:23:06,700
... عائلتك
348
00:23:10,120 --> 00:23:14,660
يجب ابادتهم بسبب ذلك
349
00:23:14,770 --> 00:23:15,350
..... انت
350
00:23:15,500 --> 00:23:17,080
... توقف
351
00:23:21,370 --> 00:23:23,370
لقد اعطيته لي
352
00:23:23,370 --> 00:23:24,410
من أنت ؟
353
00:23:27,500 --> 00:23:28,080
تشو تونج
354
00:23:30,120 --> 00:23:30,790
... سيدي
355
00:23:31,500 --> 00:23:32,000
... إنه
356
00:23:32,000 --> 00:23:33,080
"ابن "تشو شويي
357
00:23:33,700 --> 00:23:34,330
تشو تونج
358
00:23:34,870 --> 00:23:35,660
نعم
359
00:23:36,290 --> 00:23:37,450
تشو تونج
360
00:23:38,160 --> 00:23:40,120
... أعتقد أنه هو الشريك
361
00:23:40,580 --> 00:23:42,290
... وإلا ، لماذا يرتدي مثل هذا؟
362
00:23:42,290 --> 00:23:43,750
لأنه مذنب
363
00:23:43,750 --> 00:23:44,330
... لا
364
00:23:44,950 --> 00:23:46,160
... كل هذا تم من قبلي
365
00:23:46,540 --> 00:23:47,700
لا علاقة للأمر بإبني
366
00:23:47,700 --> 00:23:49,080
خذوه بعيدا
367
00:23:50,410 --> 00:23:51,160
سيدي
368
00:23:52,040 --> 00:23:52,500
أبي
369
00:23:52,500 --> 00:23:53,250
سيدي
370
00:23:53,250 --> 00:23:54,410
... لقد أوقعت به
371
00:23:55,290 --> 00:23:57,120
اعطيته لي
372
00:23:56,370 --> 00:23:57,120
373
00:23:57,120 --> 00:23:58,080
... هراء
374
00:23:58,080 --> 00:23:59,540
... كل الناس في مدينة "لوتشا" يعلمون
375
00:23:59,540 --> 00:24:01,040
... أننا أعداء
376
00:24:01,040 --> 00:24:03,750
كيف أعطيك هدايا؟
377
00:24:04,290 --> 00:24:05,450
... أنت تعتدي على النساء
378
00:24:05,950 --> 00:24:06,950
... وتتنمر على عامة الناس
379
00:24:07,290 --> 00:24:08,870
أنت خائف من الإبلاغ عنك
380
00:24:09,290 --> 00:24:10,700
سيدي.. هذا ليس صحيحا
381
00:24:10,700 --> 00:24:12,830
... حسنا..حسنا
382
00:24:12,830 --> 00:24:13,950
... علم هذا الشقي
383
00:24:13,950 --> 00:24:16,120
درس جيد
384
00:24:17,620 --> 00:24:18,620
"يو ويا"
385
00:24:18,620 --> 00:24:19,250
سيدي
386
00:24:19,250 --> 00:24:22,290
... من اليوم .. أنت
387
00:24:20,700 --> 00:24:22,290
388
00:24:22,290 --> 00:24:23,700
... حاكم المقاطعة
389
00:24:24,160 --> 00:24:25,410
... لقد تعبت
390
00:24:25,410 --> 00:24:27,660
... لن ازعج نفسي
391
00:24:27,660 --> 00:24:29,080
بهذه المشاكل
392
00:24:29,080 --> 00:24:30,750
جيا مينغ
393
00:24:31,580 --> 00:24:32,500
أبي
394
00:24:32,500 --> 00:24:33,410
أوقفه
395
00:24:35,200 --> 00:24:36,580
... إضربه
396
00:24:36,580 --> 00:24:37,580
... إضربوه حتى الموت
397
00:24:38,910 --> 00:24:39,790
... اركلوه
398
00:24:40,870 --> 00:24:41,500
... بقوه
399
00:24:46,620 --> 00:24:48,110
... بقوه
400
00:24:48,880 --> 00:24:49,870
... بقوه
401
00:24:53,200 --> 00:24:55,250
اقتلوه
402
00:25:01,660 --> 00:25:02,750
أين هو ؟
403
00:25:40,790 --> 00:25:41,620
انها هنا
404
00:25:55,250 --> 00:25:56,120
أختي
405
00:25:56,540 --> 00:25:57,370
انت ِ متأخرة
406
00:25:58,040 --> 00:25:58,790
من هو ؟
407
00:25:59,330 --> 00:26:00,540
إنه صديقي
408
00:26:00,540 --> 00:26:02,450
شيء ما حدث لعائلته
أصيب بجروح بالغة
409
00:26:01,290 --> 00:26:02,450
410
00:26:03,500 --> 00:26:04,830
... إنه قانون الطائفة
411
00:26:04,830 --> 00:26:06,290
... لا يجوز استخدام سحرنا
412
00:26:06,290 --> 00:26:07,660
للتدخل في الشؤون الدنيوية
413
00:26:08,200 --> 00:26:09,660
... أعلم
414
00:26:09,660 --> 00:26:11,000
... لكنه رجل صالح
415
00:26:11,000 --> 00:26:12,580
انه حقا رجل صالح
416
00:26:13,200 --> 00:26:14,620
ايتها الزعيمة
417
00:26:19,040 --> 00:26:20,750
... الشؤون الإنسانية معقدة
418
00:26:20,750 --> 00:26:21,830
... لا علاقة لنا بهذه الشؤون
419
00:26:22,450 --> 00:26:23,620
... لديه قدره الخاص
420
00:26:23,620 --> 00:26:24,200
أليس كذلك ؟
421
00:26:24,620 --> 00:26:26,410
... كان يعتني بي كل هذه السنوات
422
00:26:26,410 --> 00:26:28,200
... لا أستطيع تركه
423
00:26:35,000 --> 00:26:36,750
... ضعي سحر "الحياة والموت" على جسده
424
00:26:37,660 --> 00:26:39,160
... قد تنقذ حياته
425
00:26:39,160 --> 00:26:40,950
لدينا أعمال أكثر أهمية للقيام بها
426
00:26:58,550 --> 00:26:59,370
ليس سيئا
427
00:27:00,000 --> 00:27:00,670
أنا راحل
428
00:27:06,250 --> 00:27:07,430
تعال مبكرا ًغدا
429
00:27:08,000 --> 00:27:08,720
أعلم
430
00:27:15,350 --> 00:27:16,570
أيمكنني تنظيفه؟ -
بالطبع -
431
00:27:16,580 --> 00:27:17,910
أيه المأمور تشو
432
00:27:27,330 --> 00:27:28,910
!"لي"
433
00:27:31,580 --> 00:27:32,450
"تشو"
434
00:27:32,450 --> 00:27:33,330
"وانج"
435
00:27:34,120 --> 00:27:34,950
... "تشو"
436
00:27:34,950 --> 00:27:35,950
... اخدم نفسك
437
00:27:35,950 --> 00:27:37,080
سأحصل على بعض المال من أجلك
438
00:27:38,660 --> 00:27:39,290
... "وانج"
439
00:27:41,160 --> 00:27:41,580
شكرا
440
00:27:42,160 --> 00:27:42,950
... لا على الاطلاق
441
00:27:42,950 --> 00:27:43,790
... لا مشكلة
442
00:27:43,790 --> 00:27:44,370
إبدأ بالأكل
443
00:27:52,330 --> 00:27:53,080
أين هو ؟
444
00:27:54,250 --> 00:27:55,080
... سيدي
445
00:27:55,080 --> 00:27:56,500
كان هنا للتو
446
00:27:57,660 --> 00:27:59,200
... اسرعوا
447
00:28:01,000 --> 00:28:01,950
... تحركوا
448
00:28:19,000 --> 00:28:20,410
... "المعلم الثالث "ليو
449
00:28:21,450 --> 00:28:23,250
... كنت أبحث عنك طويلا
450
00:28:24,580 --> 00:28:27,080
... أعددت المال من أجلك
451
00:28:28,080 --> 00:28:30,000
... أعطيه لي
452
00:28:30,910 --> 00:28:31,950
... التمثال المزيف
453
00:28:31,950 --> 00:28:33,620
... تم استخدامه لوضع "تشو" في السجن
454
00:28:34,700 --> 00:28:38,000
... أحتاج تقديم التمثال الأصلي
455
00:28:39,450 --> 00:28:43,410
... وإلا سوف أفقد منصبي
456
00:28:44,370 --> 00:28:46,000
كحاكم للمقاطعة
457
00:29:45,200 --> 00:29:46,330
... بأمر من حاكم المقاطعة الجديد
458
00:29:46,330 --> 00:29:48,160
... إبحثوا عن المشتبه بهم في جميع أنحاء المدينة
459
00:29:48,700 --> 00:29:49,830
... بأمر من حاكم المقاطعة الجديد
460
00:29:49,830 --> 00:29:51,830
إبحثوا عن المشتبه بهم في جميع أنحاء المدينة
461
00:29:58,700 --> 00:29:59,790
ادخر الغذاء
462
00:30:05,580 --> 00:30:06,870
كلُ هذا
463
00:30:07,910 --> 00:30:09,080
... ليس لديك ما يكفي لنفسك
464
00:30:09,790 --> 00:30:10,830
... إنه يحتضر
465
00:30:11,000 --> 00:30:13,200
طعامك لن يجعله يعيش لفترة أطول
466
00:30:31,040 --> 00:30:33,080
نبيذ جيد
467
00:30:34,250 --> 00:30:35,830
انه شاي اخضر ممزوج بالماء
468
00:30:35,830 --> 00:30:37,080
هل هو جيد ؟
469
00:30:38,000 --> 00:30:39,410
ذلك يعتمد على من أنت
470
00:30:40,160 --> 00:30:42,540
... قل لي
أي نوع من الرجال أنا ؟
471
00:30:41,410 --> 00:30:42,540
472
00:30:44,330 --> 00:30:46,250
... هويتك
473
00:30:46,290 --> 00:30:48,370
لا تعتمد على الآخرين
474
00:30:53,450 --> 00:30:54,450
... حينها ظننت
475
00:30:54,450 --> 00:30:55,830
... أنني كنت رائعا
476
00:30:58,160 --> 00:30:59,790
... ومختلف عن الآخرين
477
00:31:02,330 --> 00:31:04,540
الآن أنا لست أفضل من عامة الناس
478
00:31:03,700 --> 00:31:04,540
479
00:31:10,330 --> 00:31:11,830
... انظر الى النار
480
00:31:12,790 --> 00:31:15,040
... انها تزأر
481
00:31:15,040 --> 00:31:17,330
... الرياح يمكنها
482
00:31:17,330 --> 00:31:18,620
... جعل النار أشد
483
00:31:19,080 --> 00:31:20,910
... ويمكنها أيضا ان تطفئها
484
00:31:21,440 --> 00:31:24,750
... لكن النار
485
00:31:24,750 --> 00:31:26,660
لا تحددها الرياح
486
00:31:27,410 --> 00:31:28,410
ما هو إذن ؟
487
00:31:29,790 --> 00:31:30,830
الرفقة
488
00:31:31,830 --> 00:31:33,040
... أشعر بالبرد
489
00:31:34,660 --> 00:31:38,830
هل يمكنك أن تقربني من النار؟
490
00:32:32,120 --> 00:32:33,950
تشو تونج
491
00:33:07,450 --> 00:33:08,750
تشو تونج
492
00:33:09,410 --> 00:33:12,790
هل تعرف سحر الخيال " كيمن دان جيا"؟
493
00:33:14,200 --> 00:33:17,330
... كل شيء في الطبيعة
494
00:33:18,000 --> 00:33:21,200
... يخضع للإنتاج والتطوير
495
00:33:22,870 --> 00:33:25,910
... "وتغيير العناصر الخمسة ، "يين" و "يانج
496
00:33:26,950 --> 00:33:30,700
كل الصفات موجودة
497
00:33:31,200 --> 00:33:32,620
... "كيمين"
498
00:33:32,620 --> 00:33:35,330
... هي المهارات السحرية الشاملة
499
00:33:36,450 --> 00:33:39,540
جيا" : هو مصدر القوة"
500
00:33:40,620 --> 00:33:41,660
... "فقط "جيا
501
00:33:41,660 --> 00:33:43,370
... "مخفي عن "كيمين
502
00:33:44,500 --> 00:33:49,080
ومنها تنتج القوة
503
00:33:51,910 --> 00:33:52,950
... تشو تونج
504
00:33:53,620 --> 00:33:55,500
هل تفهم ؟
505
00:35:57,790 --> 00:35:58,620
... "سيد "تشو
506
00:35:59,160 --> 00:36:01,200
حضرت لأراك للمرة الأخيرة
507
00:36:03,950 --> 00:36:04,620
... "المأمور "لي
508
00:36:05,330 --> 00:36:06,580
أين "تشو تونج" الآن ؟
509
00:36:07,620 --> 00:36:08,910
... ليست لدي أي فكرة
510
00:36:09,450 --> 00:36:11,120
أتمنى أن يتمكن من الفرار بعيدا
511
00:36:10,250 --> 00:36:11,120
512
00:36:11,540 --> 00:36:12,540
... الهروب
513
00:36:13,000 --> 00:36:14,750
هو السبيل الوحيد ليعيش
514
00:36:50,450 --> 00:36:51,200
ماذا يجري ؟
515
00:36:51,580 --> 00:36:52,660
لا أعرف
516
00:37:11,580 --> 00:37:12,830
أشياء من كل الاتجاهات
517
00:37:17,290 --> 00:37:18,290
أشياء من كل الاتجاهات
518
00:37:34,200 --> 00:37:35,250
سيدي -
سيدي -
519
00:37:36,870 --> 00:37:37,790
... اذهب للتحقق
520
00:37:37,790 --> 00:37:38,660
... في اماكن أخرى
521
00:37:38,660 --> 00:37:39,620
لا احد هنا
522
00:37:39,620 --> 00:37:40,620
أجل -
أجل -
523
00:37:51,160 --> 00:37:52,160
أبي
524
00:37:56,620 --> 00:37:57,290
تشو تونج
525
00:37:57,290 --> 00:37:58,080
لماذا جئت ؟
526
00:37:58,080 --> 00:37:58,910
... لا تتكلم كثيرا
527
00:37:58,910 --> 00:37:59,970
دعني انقذك اولا
528
00:38:02,410 --> 00:38:03,700
سخيف
529
00:38:03,700 --> 00:38:04,700
توقف عن ذلك
530
00:38:04,700 --> 00:38:05,290
تشو تونج
531
00:38:06,080 --> 00:38:07,080
... انصت إلي
532
00:38:08,950 --> 00:38:11,330
أتريد ان تسوء الأمور؟
533
00:38:12,290 --> 00:38:13,700
... وبخني بعد أن نخرج
534
00:38:15,290 --> 00:38:16,830
... اعرف انه خطئي
535
00:38:17,500 --> 00:38:18,870
... ومع ذلك ، لولا جيا مينغ
536
00:38:18,870 --> 00:38:20,330
... لما كان الأمر هكذا
537
00:38:20,330 --> 00:38:20,950
... عندما أخرج
538
00:38:20,950 --> 00:38:22,290
سوف اجلده
539
00:38:23,120 --> 00:38:24,200
... هل تعتقد حقا
540
00:38:24,620 --> 00:38:25,830
... إنه عداءك
541
00:38:25,830 --> 00:38:27,040
هذا جعلني متورطا ً؟
542
00:38:34,620 --> 00:38:36,000
... الأمور المتعلقة بالموظفين
543
00:38:36,910 --> 00:38:38,370
... ليست بهذه البساطة
544
00:38:39,200 --> 00:38:41,160
لقد حكمت بلدة "لوتشا" لأكثر
... من عشر سنوات
545
00:38:42,500 --> 00:38:44,410
... لم آخذ رشاوي ابدا
546
00:38:45,200 --> 00:38:46,950
... افسدت مصالح بعض المسؤولين
547
00:38:47,830 --> 00:38:50,540
قد بيتوا على التخلص
... مني منذ فترة طويلة
548
00:38:51,700 --> 00:38:55,450
... من يريد معاقبة كلبه
سيجد بسهوله عصاه
549
00:38:53,500 --> 00:38:55,450
550
00:38:55,450 --> 00:38:56,450
... أبي
551
00:38:56,450 --> 00:38:57,660
هل تستسلم ؟
552
00:38:58,000 --> 00:38:59,580
ستجازي الطيبة بلطف؟
... العين بالعين
553
00:38:58,910 --> 00:38:59,580
554
00:38:59,580 --> 00:39:00,580
... قلت هذه الكلمات
555
00:39:02,250 --> 00:39:03,500
لا أستطيع تحمل ذلك
556
00:39:04,620 --> 00:39:05,950
... حيثما توجد إرادة
557
00:39:05,950 --> 00:39:07,330
... هناك طريقة
558
00:39:08,080 --> 00:39:09,700
... ربما يكون الطريق أمامك موحشا
559
00:39:09,700 --> 00:39:11,160
... مظلم وخطير
560
00:39:11,870 --> 00:39:13,620
طالما نتمسك بالطريق الصحيح
... ونتقدم إلى الأمام
561
00:39:14,870 --> 00:39:16,580
... سوف نصل إلى الشاطئ عاجلاً أم آجلا
562
00:39:18,500 --> 00:39:19,450
... قد لا نفهم
563
00:39:20,290 --> 00:39:21,500
... هذه المبادئ الآن
564
00:39:22,290 --> 00:39:25,500
... لكنك ستفهم يوما ما
565
00:39:26,950 --> 00:39:27,910
... استمع الي
566
00:39:28,540 --> 00:39:30,620
... اذهب إلى السيد "تشانغ" في العاصمة
567
00:39:31,040 --> 00:39:32,370
... سوف يساعدنا
568
00:39:33,410 --> 00:39:34,410
... ماذا عنك ؟
569
00:39:35,580 --> 00:39:37,040
... كنت كبيرهم من قبل
570
00:39:38,330 --> 00:39:40,500
لن يؤذوني
571
00:39:43,500 --> 00:39:44,160
... موافق
572
00:39:44,160 --> 00:39:45,450
انتظر عودتي
573
00:39:46,000 --> 00:39:46,830
... يا بني
574
00:39:57,120 --> 00:39:58,200
... لا شيء
575
00:39:59,000 --> 00:39:59,870
اذهب
576
00:40:13,770 --> 00:40:17,220
[صاحب الفخامة]
577
00:40:40,290 --> 00:40:41,330
أبي
578
00:40:42,330 --> 00:40:43,160
... تشو تونج
579
00:40:44,160 --> 00:40:44,950
... يا بني
580
00:40:44,950 --> 00:40:46,370
... إنه قدري
581
00:40:46,370 --> 00:40:47,370
... لا تأتي
582
00:40:47,370 --> 00:40:48,410
اهرب
583
00:40:48,950 --> 00:40:49,540
... أبي
584
00:40:49,950 --> 00:40:50,700
لقد كذبت علي
585
00:41:09,620 --> 00:41:10,620
تشو تونج
586
00:41:34,040 --> 00:41:36,080
"سحر "الحياة والموت
587
00:41:36,080 --> 00:41:37,950
هل هو من طائفة الضباب؟
588
00:43:02,120 --> 00:43:02,410
أبي
589
00:43:02,750 --> 00:43:03,330
... لا
590
00:43:03,330 --> 00:43:04,040
دعني
591
00:43:22,000 --> 00:43:22,660
أبي
592
00:43:23,200 --> 00:43:24,120
لا تذهب هناك
593
00:43:25,450 --> 00:43:27,120
... دعني.. اتركني اذهب
594
00:43:28,580 --> 00:43:29,580
... دعني
595
00:43:29,580 --> 00:43:31,450
... لا تلمس والدي
596
00:43:35,910 --> 00:43:37,620
... لا تلمسه
597
00:43:38,830 --> 00:43:40,830
دعني انقذ والدي
598
00:43:43,200 --> 00:43:44,830
... اتركني اذهب
599
00:43:46,580 --> 00:43:47,870
أبي
600
00:43:51,040 --> 00:43:52,330
... لا شيء
601
00:43:53,000 --> 00:43:54,290
اذهب
602
00:44:04,910 --> 00:44:09,160
دعني اذهب
603
00:44:38,250 --> 00:44:41,160
جيا "تقمصه"
604
00:44:49,790 --> 00:44:50,540
تشو تونج
605
00:44:50,540 --> 00:44:52,000
... "انه قوة "جيا
606
00:44:52,000 --> 00:44:53,500
لا يستطيع السيطرة عليها
607
00:44:53,500 --> 00:44:54,200
خذوه بعيدا
608
00:44:54,200 --> 00:44:54,830
فلنذهب
609
00:44:59,200 --> 00:45:01,700
... لقد أعددت حواجز مظلمة
610
00:45:01,700 --> 00:45:03,830
لمسافة 80كم حول مدينة لوشا
611
00:45:03,830 --> 00:45:05,700
... لا يمكنهم الخروج
612
00:45:06,790 --> 00:45:10,830
ذلك الشقي سوف يعود لي
613
00:45:08,750 --> 00:45:10,830
614
00:45:27,200 --> 00:45:28,250
... يا زعيم
615
00:45:29,500 --> 00:45:30,580
... يا زعيم
616
00:45:37,750 --> 00:45:40,330
... آسفة يا زعيم
617
00:45:40,330 --> 00:45:42,450
... أنا من طائفة الضباب
618
00:45:44,700 --> 00:45:47,080
آسفه.. لقد كذبت عليك
619
00:45:47,450 --> 00:45:48,660
لا بأس
620
00:45:50,290 --> 00:45:51,830
... تشو تونج ، أليس كذلك ؟
621
00:45:51,830 --> 00:45:53,910
... وجدنا انه اهم شيء في طائفتنا طائفة الضباب
622
00:45:53,080 --> 00:45:53,910
623
00:45:53,910 --> 00:45:55,410
... هو بداخل جسمك
624
00:45:55,910 --> 00:45:57,700
... "نحن نسميه "جيا
625
00:45:57,700 --> 00:46:00,410
يجب أن يكون معلمنا قد
... نقله إليك قبل أن يموت
626
00:45:58,830 --> 00:46:00,410
627
00:46:01,290 --> 00:46:02,000
... الآن
628
00:46:02,000 --> 00:46:04,080
... لديك خيارين
629
00:46:04,080 --> 00:46:05,000
... الخيار الأول
630
00:46:05,580 --> 00:46:07,250
... اذهب إلى عدوك الآن
631
00:46:07,250 --> 00:46:08,660
... وانتقم من وفاة والدك
632
00:46:08,660 --> 00:46:10,250
الباب هناك.. لن يوقفك أحد
633
00:46:09,290 --> 00:46:10,250
634
00:46:10,950 --> 00:46:11,750
... الخيار الثاني
635
00:46:12,950 --> 00:46:14,200
... سوف نعلمك
636
00:46:14,200 --> 00:46:15,540
... سحر الخيال لكيمين دون جيا
637
00:46:15,540 --> 00:46:17,080
... عندما تنتهي من تعلمك
638
00:46:17,080 --> 00:46:19,250
... ستنضم الى طائفة الضباب
639
00:46:22,080 --> 00:46:24,120
... وعندها سنتخلص منهم
640
00:46:22,790 --> 00:46:24,120
641
00:46:24,120 --> 00:46:25,200
... وفقا لقوانين الطائفة
642
00:46:26,330 --> 00:46:27,450
عليك الإختيار
643
00:46:35,410 --> 00:46:36,330
... موافق
644
00:46:37,950 --> 00:46:39,410
الاختيار الثاني
645
00:46:40,250 --> 0:46:42,700
الآن نحن الأربعة اصبحنا معلميك
646
00:46:41,450 --> 00:46:42,700
647
00:46:42,700 --> 00:46:43,870
نادنا : يا استاذ
648
00:46:45,910 --> 00:46:46,910
استاذ
649
00:46:47,870 --> 00:46:49,160
... أربع مرات
650
00:46:49,790 --> 00:46:50,620
... استاذ
651
00:46:53,120 --> 00:46:54,120
... استاذ
652
00:46:56,910 --> 00:46:58,500
... استاذ
653
00:47:37,580 --> 00:47:40,580
... أهم مهارات كيمين دون جيا
654
00:47:40,950 --> 00:47:42,120
هي التشكيلات
655
00:48:02,160 --> 00:48:04,120
... أهم مهارات كيمين دون جيا
656
00:48:04,120 --> 00:48:05,000
هي السحر
657
00:48:13,620 --> 00:48:14,620
... ايها الفتى
658
00:48:14,620 --> 00:48:15,620
ادرس باجتهاد
659
00:48:18,500 --> 00:48:20,250
... أهم مهارات كيمين دون جيا
660
00:48:20,250 --> 00:48:22,410
.. هي قدرات القوة... من دون قوة
661
00:48:21,370 --> 00:48:22,410
662
00:48:22,410 --> 00:48:23,750
كيف يمكنك مطاردة الشياطين ؟
663
00:48:29,580 --> 00:48:31,160
... كنت تعرفها مسبقا
664
00:48:31,160 --> 00:48:32,160
مهارة التحكم
665
00:48:32,160 --> 00:48:32,950
رائع.. صحيح ؟
666
00:48:39,580 --> 00:48:40,620
دورك
667
00:49:24,950 --> 00:49:26,330
امسك هذا يا فتى
668
00:49:57,160 --> 00:49:58,950
انه احمق
669
00:49:57,830 --> 00:49:58,950
670
00:49:58,950 --> 00:50:00,250
... لم يكن لدى طائفة الضباب قط
671
00:50:00,250 --> 00:50:01,330
تلميذ أحمق مثله
672
00:50:02,000 --> 00:50:03,750
... متى سيكون قادرا على
673
00:50:03,750 --> 00:50:04,500
... اتقان تعلم
674
00:50:04,500 --> 00:50:06,080
... سحر خيال الكيمين دون جيا
675
00:50:06,080 --> 00:50:07,580
بعد اخراج جيا منه؟
676
00:50:07,580 --> 00:50:08,950
... ماذا عن استخدام
677
00:50:08,950 --> 00:50:09,870
... سحر التأمل
678
00:50:10,120 --> 00:50:11,790
لإخراج جيا منه ؟
679
00:50:11,790 --> 00:50:13,080
... سحر التأمل
680
00:50:13,080 --> 00:50:14,700
... يتطلب عقله أن تكون هادئة
681
00:50:14,700 --> 00:50:15,870
... الآن
682
00:50:15,870 --> 00:50:16,830
... انه ليس بخير
683
00:50:16,830 --> 00:50:18,410
... اذا حدث أي خطأ
684
00:50:18,410 --> 00:50:20,910
سوف يتضرر عقله كله
685
00:50:20,910 --> 00:50:22,250
... هو على حق
686
00:50:22,250 --> 00:50:23,580
هذا ليس عدلا له
687
00:50:24,160 --> 00:50:25,620
متى أتيت ِ؟
688
00:50:26,830 --> 00:50:27,830
... سيدي
689
00:50:27,830 --> 00:50:30,080
... ارجوك اعطه فرصة أخرى
690
00:50:28,620 --> 00:50:30,080
691
00:50:30,330 --> 00:50:32,830
المعلم "تيان لاو" اختاره لسبب ما
692
00:50:31,580 --> 00:50:32,830
693
00:50:48,080 --> 00:50:49,200
هل هناك شيء يدور في ذهنك؟
694
00:50:53,290 --> 00:50:54,330
... لا يا سيدتي
695
00:50:55,950 --> 00:50:58,120
تمنيت أن انضم لطائفة الضباب
... عندما كنت صغيرا
696
00:50:56,910 --> 00:50:58,120
697
00:50:58,750 --> 00:51:01,950
أمنيتي سوف تتحقق
لا شيء في ذهني
698
00:51:00,500 --> 00:51:01,950
699
00:51:03,330 --> 00:51:05,450
... الشياطين قتلت عائلتي أيضا
700
00:51:13,950 --> 00:51:14,540
... تذكر
701
00:51:15,870 --> 00:51:17,870
لا يمكن للكراهية أن تجعل الموتى يرقدون بسلام
702
00:51:35,750 --> 00:51:37,040
... كعكة التمر المفضلة لديك
703
00:51:47,700 --> 00:51:49,200
... أعرف أنك جائع
704
00:51:52,950 --> 00:51:55,950
في الواقع .. كنت أنوي
... إخبارك أنني
705
00:51:54,540 --> 00:51:55,950
706
00:51:55,950 --> 00:51:57,290
... من طائفة الضباب طوال الوقت
707
00:51:57,290 --> 00:51:58,620
... ولكني لم أستطع
708
00:51:58,620 --> 00:51:59,330
الآن أنا مرتاحة
709
00:52:01,160 --> 00:52:03,120
منذ متى ونحن نعرف بعضنا البعض ؟
710
00:52:03,120 --> 00:52:04,620
3سنوات
و163يوم
711
00:52:05,830 --> 00:52:07,250
هل تتذكرين هذا ؟
712
00:52:07,250 --> 00:52:08,370
بالطبع
713
00:52:08,370 --> 00:52:09,700
أنا سعيدة كل يوم
714
00:52:10,580 --> 00:52:12,120
... يتنمرون عليك كل يوم
715
00:52:12,120 --> 00:52:13,660
فكيف تكوني سعيدة؟
716
00:52:14,660 --> 00:52:15,830
لأنك لطيف معي
717
00:52:21,910 --> 00:52:23,000
... أتعلمين
718
00:52:23,000 --> 00:52:24,370
... لديك مهارات سحرية
719
00:52:24,370 --> 00:52:26,040
... وتركتيهم يتنمرون عليك
720
00:52:26,040 --> 00:52:28,000
لماذا لم تقاومي ؟
721
00:52:30,120 --> 00:52:31,870
... لأنني من طائفة الضباب
722
00:52:31,870 --> 00:52:34,700
فلا يمكننا إلقاء السحر على البشر
723
00:52:33,160 --> 00:52:34,700
724
00:52:35,450 --> 00:52:37,160
هذا هو قانون طائفة الضباب
725
00:52:44,080 --> 00:52:45,500
... لقد أنقذتيني
726
00:52:45,500 --> 00:52:47,290
هل خرقت القانون؟
727
00:52:47,830 --> 00:52:49,000
أنت مختلف
728
00:52:49,000 --> 00:52:50,080
كيف ذلك ؟
729
00:52:53,370 --> 00:52:54,500
على أي حال أنت مختلف
730
00:52:58,160 --> 00:52:59,620
... أربعتهم يعلمونني المهارات
731
00:52:59,620 --> 00:53:00,580
ما هي مهاراتك ؟
732
00:53:03,000 --> 00:53:04,290
"يمكنني استخدام مهارات "دون
733
00:53:06,080 --> 00:53:08,080
... لكن مهاراتي السحرية
734
00:53:08,080 --> 00:53:09,410
... ليست من المعلمين
735
00:53:09,410 --> 00:53:10,330
لكن من أجدادي
736
00:53:13,580 --> 00:53:14,040
... انظر
737
00:53:14,620 --> 00:53:16,500
... هذا هو سحر "دون" السماوي
738
00:53:16,500 --> 00:53:17,660
... تعويذة عائلتنا
739
00:53:17,660 --> 00:53:18,660
... تتناقلها الأجيال
740
00:53:18,950 --> 00:53:21,040
... وبها، يمكنني الترحال الى أي مكان
741
00:53:19,830 --> 00:53:21,040
742
00:53:21,040 --> 00:53:22,160
تشو .. تشو .. تشو
743
00:53:22,160 --> 00:53:23,290
... كيفما ارغب
744
00:53:24,830 --> 00:53:26,330
... انها جزء من جسدي
745
00:53:26,330 --> 00:53:28,620
يمكنني الذهاب أينما تذهب
746
00:53:27,330 --> 00:53:28,620
747
00:53:54,330 --> 00:53:55,160
خذ بعض الماء
748
00:54:29,120 --> 00:54:31,790
دعني اذهب
749
00:55:55,330 --> 00:55:56,410
... تشو تونج
750
00:55:56,410 --> 00:55:58,370
... أنت مؤهل الآن لدخول طائفة الضباب
751
00:55:58,370 --> 00:55:59,750
نرحب بك اليوم في الطائفة
752
00:56:00,870 --> 00:56:02,370
... القاعدة الأولى لطائفة الضباب
753
00:56:04,580 --> 00:56:05,790
... يجب علينا التمسك بالمهام
754
00:56:05,790 --> 00:56:07,040
... التي خصصتها السماء
755
00:56:07,040 --> 00:56:08,080
... لا تعصي
756
00:56:08,080 --> 00:56:09,290
... القاعدة الثانية لطائفة الضباب
757
00:56:09,290 --> 00:56:10,660
... لا تتدخل بشؤون الانسان
758
00:56:10,660 --> 00:56:11,830
... باستخدام مهارات طائفة الضباب
759
00:56:11,830 --> 00:56:13,580
... القاعدة الثالثة لطائفة الضباب
760
00:56:17,450 --> 00:56:20,000
لا عواطف شخصية بين التلاميذ
761
00:56:18,200 --> 00:56:20,000
762
00:56:21,750 --> 00:56:23,040
... القاعدة الرابعة لطائفة الضباب
763
00:56:23,040 --> 00:56:24,160
... لا تغتر بالإنجازات
764
00:56:24,160 --> 00:56:24,910
أو تفشي هويتك
765
00:56:59,870 --> 00:57:02,660
مرحبا بك في طائفة الضباب
766
00:57:04,540 --> 00:57:06,500
هل هذه طريقة الترحيب بي ؟
767
00:57:08,950 --> 00:57:10,000
... لقد قلت لك
768
00:57:10,000 --> 00:57:11,580
سوف يفعلها
769
00:57:11,580 --> 00:57:13,000
ايها الأساتذة
770
00:57:13,000 --> 00:57:13,790
... لم اعتقد ابدا
771
00:57:13,790 --> 00:57:15,750
... أنه يمكنني الانضمام الى طائفة الضباب
772
00:57:14,540 --> 00:57:15,750
773
00:57:15,750 --> 00:57:16,950
... أمنيتي تتحقق اليوم
774
00:57:17,910 --> 00:57:19,080
دعونا نحتفل بها
775
00:57:24,080 --> 00:57:26,290
... تشو تونج انضم الى الطائفة اليوم
776
00:57:26,290 --> 00:57:27,660
... قد نشرب
777
00:57:27,660 --> 00:57:30,660
لكن لن نعيدها
778
00:57:31,830 --> 00:57:32,620
عظيم
779
00:57:37,120 --> 00:57:37,580
اساتذتي
780
00:57:38,040 --> 00:57:39,950
استاذي .. نخبك
781
00:57:39,950 --> 00:57:42,160
نخبكم -
نخبكم -
782
00:57:48,120 --> 00:57:49,370
... غدا ً صباحا
783
00:57:49,370 --> 00:57:50,660
... سنساعدك نحن الأربعة
784
00:57:50,660 --> 00:57:51,830
... لإعداد تشكيل العناصر الخمسة
785
00:57:52,200 --> 00:57:53,790
ونخرج الجيا من جسمك
786
00:57:53,790 --> 00:57:54,620
لا مشكلة
787
00:57:54,620 --> 00:57:56,540
... لم اعتقد ابدا انه بإمكانك
788
00:57:56,120 --> 00:57:56,540
789
00:57:56,540 --> 00:57:58,200
ان تصبح عضوا ً في طائفة الضباب
790
00:57:57,040 --> 00:57:58,200
791
00:57:58,200 --> 00:57:58,910
... يا زعيم
792
00:57:59,500 --> 00:57:59,830
لا
793
00:57:59,910 --> 00:58:00,700
صديقي
794
00:58:01,120 --> 00:58:02,290
قل لي يا كبيرة
795
00:58:03,120 --> 00:58:04,250
يا كبيرة
796
00:58:06,000 --> 00:58:07,120
نبيذ جيد
797
00:58:07,120 --> 00:58:08,160
... وعاء آخر من النبيذ
798
00:58:08,160 --> 00:58:10,250
لن نغادر حتى نثمل
799
00:58:10,250 --> 00:58:11,750
نخبكم
800
00:58:19,750 --> 00:58:21,830
... كأس آخر
801
00:58:51,580 --> 00:58:53,910
... هل أنت سعيد اليوم ؟
802
00:59:02,200 --> 00:59:04,750
... كأس آخر
803
00:59:13,790 --> 00:59:15,040
هيا
804
00:59:15,040 --> 00:59:16,040
هيا
805
00:59:16,580 --> 00:59:17,580
من هنا
806
00:59:19,000 --> 00:59:20,180
جميلتي
807
00:59:20,650 --> 00:59:21,840
جميلتي -
هنا -
808
00:59:21,840 --> 00:59:23,330
سيدي الشاب -
أين أنت ِ؟ -
809
00:59:30,200 --> 00:59:32,160
تعال وامسكني. -
سيدي الشاب .. انا هنا -
810
00:59:34,000 --> 00:59:34,700
هنا
811
00:59:34,700 --> 00:59:35,910
... جميلتي
812
00:59:35,910 --> 00:59:37,250
... طفلتي
813
00:59:40,330 --> 00:59:42,000
... لا تهربي يا عزيزتي
814
00:59:42,000 --> 00:59:43,160
أين تختبئين ؟
815
00:59:44,660 --> 00:59:45,290
امسكتك
816
00:59:45,290 --> 00:59:46,700
... دعيني ارى من أنت ِ
817
00:59:48,830 --> 00:59:50,080
... كيف تجرؤ على المجئ
818
00:59:51,870 --> 00:59:53,120
... كان والدي مسؤولا
819
00:59:53,120 --> 00:59:53,910
... لأكثر من 20 عاما
820
00:59:53,910 --> 00:59:55,790
... لم يذنب في شيء
821
00:59:56,450 --> 00:59:57,540
... انه عداء بيني وبينك
822
00:59:57,540 --> 00:59:59,200
... لماذا ورطته؟
823
01:00:01,040 --> 01:00:02,090
... اخبرني
824
01:00:02,680 --> 01:00:04,200
اخبرني
825
01:00:07,330 --> 01:00:09,870
ساعدوني
826
01:00:23,450 --> 01:00:24,700
... أنا مخطئ
827
01:00:26,000 --> 01:00:27,620
لا تقتلني
828
01:00:29,200 --> 01:00:29,790
أبدا
829
01:00:33,020 --> 01:00:40,140
[النبل والثروة]
830
01:00:41,870 --> 01:00:43,870
كما هو متوقع .. إنه هنا
831
01:00:51,080 --> 01:00:53,920
... تذوق شعور -
انقذني -
832
01:00:54,040 --> 01:00:55,950
فقدان الأسرة
833
01:00:58,660 --> 01:00:59,910
افعلها
834
01:01:15,290 --> 01:01:17,580
... لا يمكنك فعل ذلك ، أليس كذلك؟
835
01:01:20,080 --> 01:01:21,620
دعني اساعدك
836
01:01:59,870 --> 01:02:01,750
ها.ها.ها
يا لها من مفاجأة
837
01:02:01,750 --> 01:02:06,000
أحرزت تقدما كبيرا
في هذا الوقت القصير
838
01:02:03,750 --> 01:02:06,000
839
01:02:06,000 --> 01:02:07,370
... أنت
840
01:02:19,540 --> 01:02:21,250
... القادم
841
01:02:21,910 --> 01:02:23,870
... قد تؤلمك
842
01:02:57,040 --> 01:02:58,910
... بدون وجود الجيا
843
01:02:58,910 --> 01:03:00,620
... أنت نفاية
844
01:03:01,750 --> 01:03:03,500
اذهب لرؤية والدك
845
01:03:05,410 --> 01:03:06,910
... يا زعيم
846
01:03:24,370 --> 01:03:26,250
سحر "دون" السماوي
847
01:03:26,250 --> 01:03:28,000
... قل لي
848
01:03:28,000 --> 01:03:29,370
... أنت
849
01:03:29,370 --> 01:03:30,750
... الخطر
850
01:03:43,250 --> 01:03:45,700
... في ذلك اليوم
851
01:03:47,790 --> 01:03:50,620
... أنت سألتني
852
01:03:52,750 --> 01:03:59,250
... لماذا.. لماذا كنت مختلفا ًعن الآخرين
853
01:04:01,500 --> 01:04:03,500
... اكتشفت ذلك
854
01:04:07,540 --> 01:04:08,620
..... قولي لي
855
01:04:08,620 --> 01:04:11,450
لا يمكننا القاء السحر على البشر
856
01:04:09,910 --> 01:04:11,450
857
01:04:12,200 --> 01:04:13,910
هذا هو قانون طائفة الضباب
858
01:04:15,500 --> 01:04:16,540
لقد أنقذتيني
859
01:04:16,540 --> 01:04:18,450
هل خرقت القانون؟
860
01:04:18,870 --> 01:04:20,040
أنت مختلف
861
01:04:20,040 --> 01:04:21,120
كيف ذلك ؟
862
01:04:22,410 --> 01:04:24,200
قولي لي
863
01:04:26,160 --> 01:04:28,290
على أية حال.. أنت مختلف
864
01:05:26,950 --> 01:05:28,330
"قبر "بان جو
865
01:05:29,160 --> 01:05:30,250
"سأوقف "بي فانغ
866
01:05:31,160 --> 01:05:32,410
سأذهب معك
867
01:05:36,160 --> 01:05:38,080
ألا يجب أن تقول لنا شيئا ً؟
868
01:05:36,700 --> 01:05:38,080
869
01:05:39,830 --> 01:05:40,830
... آسف
870
01:05:41,700 --> 01:05:42,700
... كذبت عليك
871
01:05:43,870 --> 01:05:45,410
... فلي" ماتت من أجلي"
872
01:05:46,250 --> 01:05:47,620
... كذبت عليكم كلكم
873
01:05:50,080 --> 01:05:51,790
... من لحظة مقتل والدي
874
01:05:51,790 --> 01:05:53,830
الانتقام هو مسؤوليتي
875
01:05:55,200 --> 01:05:56,660
... فلي" ميتة الآن"
876
01:05:57,540 --> 01:05:58,950
... اذا كسر "بي فانج" الختم
877
01:05:59,790 --> 01:06:02,200
الملايين من الناس الأبرياء
... سوف يعانون
878
01:06:01,040 --> 01:06:02,200
879
01:06:02,870 --> 01:06:04,750
من سيكون مسؤولا عن حياتهم ؟
880
01:06:03,660 --> 01:06:04,750
881
01:06:05,410 --> 01:06:07,540
... انتقامك بهذه الطريقة
882
01:06:07,540 --> 01:06:09,080
لا يمكن أن يجعل الموتى يرقدون
... بسلام على الإطلاق
883
01:06:09,540 --> 01:06:11,410
قد يكون ذلك فقط من
... أجل راحة قلبك الداخلي
884
01:06:10,250 --> 01:06:11,410
885
01:06:12,080 --> 01:06:13,620
... بأنانية
886
01:06:16,290 --> 01:06:17,410
... المسؤولية الحقيقية هي
887
01:06:18,370 --> 01:06:20,540
... انه مهما كنت مترددا
888
01:06:19,290 --> 01:06:20,540
889
01:06:21,290 --> 01:06:23,080
... ستظل متمسكا ً بالطريقة الصحيحة
890
01:06:21,830 --> 01:06:23,080
891
01:06:23,950 --> 01:06:25,410
.. حتى ولو
892
01:06:26,870 --> 01:06:28,750
... ستكون وحيدا الى الأبد
893
01:06:30,250 --> 01:06:31,950
... لن تكون
894
01:06:31,950 --> 01:06:33,950
تلميذ مؤهل لطائفة الضباب حتى تفهم هذا
895
01:06:32,620 --> 01:06:33,950
896
01:07:13,680 --> 01:07:15,290
انظر..انظر
897
01:07:15,360 --> 01:07:16,250
ما هذا ؟
898
01:07:16,610 --> 01:07:17,490
وحش
899
01:07:23,700 --> 01:07:24,410
لا
900
01:07:24,410 --> 01:07:25,410
تم كسر الختم
901
01:07:25,410 --> 01:07:26,080
... "ملك الشياطين "هودو
902
01:07:26,080 --> 01:07:27,580
تم حبسه منذ ألف عام
... كان يجب أن يتحول إلى رماد
903
01:07:26,620 --> 01:07:27,580
904
01:07:28,000 --> 01:07:29,910
ومع ذلك لا يزال لديه القوة
905
01:07:28,870 --> 01:07:29,910
906
01:07:29,910 --> 01:07:30,410
فلنذهب
907
01:07:39,540 --> 01:07:41,000
... كما هو متوقع
908
01:07:41,540 --> 01:07:42,540
... لقد كنت أنتظر هذه اللحظة
909
01:07:42,540 --> 01:07:44,620
منذ 800عام
910
01:08:18,330 --> 01:08:19,330
... "القضاء على "بي فانج
911
01:08:19,330 --> 01:08:20,660
لدعم العدالة
912
01:08:23,290 --> 01:08:24,830
ها ها ها .. عن طريقكم؟
913
01:12:12,250 --> 01:12:13,080
... يا زعيم
914
01:12:16,620 --> 01:12:17,450
... يا زعيم
915
01:12:18,750 --> 01:12:19,790
... هل تتذكر
916
01:12:19,790 --> 01:12:21,370
يوم التقينا أول مرة ؟
917
01:12:23,540 --> 01:12:26,750
... تعرضت للتنمر.. وساعدتني
918
01:12:25,700 --> 01:12:26,750
919
01:12:27,290 --> 01:12:29,450
... ثم كنا محبوسين
920
01:12:29,450 --> 01:12:31,200
... في غرفة مظلمة مثل هذه
921
01:12:31,950 --> 01:12:34,450
شعرت انت بالقلق لأنني
... كنت خائفة من الظلام
922
01:12:35,160 --> 01:12:36,580
... لذا حادثتني
923
01:12:36,580 --> 01:12:37,580
حتى الفجر
924
01:12:38,540 --> 01:12:39,120
...ذلك لأنني
925
01:12:39,120 --> 01:12:40,410
لم أكن قادرا ًعلى انقاذك
926
01:12:41,330 --> 01:12:42,250
لا .. لا
927
01:12:42,250 --> 01:12:43,540
... ليس هكذا
928
01:12:44,040 --> 01:12:45,450
... لم أكن خائفة من الظلام
929
01:12:45,450 --> 01:12:47,200
... لم يستطع الحبل أن يمنعني
930
01:12:47,950 --> 01:12:50,000
... ولكني رأيت
931
01:12:50,000 --> 01:12:52,410
المثابرة والاصرار فيك
932
01:12:51,040 --> 01:12:52,410
933
01:12:53,580 --> 01:12:57,040
لم يكن ذلك من والدك
... ولا من طائفة الضباب
934
01:12:55,370 --> 01:12:57,040
935
01:12:57,040 --> 01:12:59,330
... لقد ولدت بها
936
01:13:01,160 --> 01:13:02,450
... لهذا السبب أنت مختلف
937
01:13:02,450 --> 01:13:03,500
... عن الآخرين
938
01:13:07,040 --> 01:13:07,950
... يا زعيم
939
01:13:08,540 --> 01:13:10,580
لدي ايمان بأنه يمكنك فعلها
940
01:13:11,540 --> 01:13:12,370
... لكن الآن
941
01:13:12,370 --> 01:13:15,370
لا أستطيع حتى كسر التعويذة
942
01:13:24,580 --> 01:13:26,120
... انظر الى النار
943
01:13:26,830 --> 01:13:28,290
... انها تزأر
944
01:13:29,450 --> 01:13:32,830
... الرياح يمكنها جعل النار أشد
945
01:13:34,080 --> 01:13:35,790
... ويمكنها أيضا ان تطفئها
946
01:13:36,750 --> 01:13:38,830
... لكن النار
947
01:13:38,830 --> 01:13:40,750
لا تحددها الرياح
948
01:13:43,540 --> 01:13:45,450
ما هو إذن ؟
949
01:13:58,000 --> 01:13:59,290
... حيثما توجد إرادة
950
01:13:59,290 --> 01:14:01,290
... هناك طريقة
951
01:14:01,290 --> 01:14:03,160
... ربما يكون الطريق أمامك موحشا
952
01:14:03,160 --> 01:14:04,160
... مظلم وخطير
953
01:14:05,160 --> 01:14:07,620
طالما نتمسك بالطريق الصحيح
... ونتقدم إلى الأمام
954
01:14:07,620 --> 01:14:09,120
سوف نصل إلى الشاطئ عاجلاً أم آجلا
955
01:14:11,750 --> 01:14:12,910
... المسؤولية الحقيقية هي
956
01:14:14,160 --> 01:14:16,200
... انه مهما كنت مترددا
957
01:14:16,660 --> 01:14:18,160
... ستظل متمسكا ً بالطريقة الصحيحة
958
01:14:18,750 --> 01:14:20,290
.. حتى ولو
959
01:14:20,290 --> 01:14:21,790
... ستكون وحيدا الى الأبد
960
01:14:22,660 --> 01:14:25,330
... "فقط "جيا " مخفي عن "كيمين
961
01:14:26,200 --> 01:14:29,040
ومنها تنتج القوة
962
01:14:42,700 --> 01:14:46,580
سأقضي على طائفتكم اليوم
963
01:15:12,750 --> 01:15:13,830
... آسف ايها المعلمون
964
01:15:13,830 --> 01:15:14,700
... جئت متأخرا
965
01:15:19,040 --> 01:15:20,500
... دعني أقدم نفسي
966
01:15:21,290 --> 01:15:23,330
... تشو تونج ، تلميذ طائفة الضباب
967
01:15:23,330 --> 01:15:24,950
... سوف أقضي عليك
968
01:15:24,950 --> 01:15:26,000
نيابة عن طائفة الضباب
969
01:15:26,750 --> 01:15:28,040
مستحيل
970
01:15:28,040 --> 01:15:29,620
... جيا ليس في جسمك
971
01:15:29,620 --> 01:15:30,660
..... كيف يمكنك
972
01:15:32,950 --> 01:15:34,250
... طبقا ًللقوة الحقيقية
973
01:15:35,000 --> 01:15:36,160
... فقط عندما تخسر
974
01:15:36,160 --> 01:15:37,250
... يمكنك ان تتفهم
975
01:15:37,910 --> 01:15:39,620
... الرغبة في استعادتها
976
01:15:40,450 --> 01:15:42,200
... لذلك في هذه اللحظة
977
01:15:40,870 --> 01:15:42,200
978
01:15:42,200 --> 01:15:42,870
... وفي هذا المكان
979
01:15:43,700 --> 01:15:45,580
... أنا السماء والأرض
980
01:15:45,580 --> 01:15:47,790
... أنا كل شيء
981
01:15:47,790 --> 01:15:48,660
... أنا
982
01:15:50,290 --> 01:15:52,200
... كيمين دون جيا
983
01:15:56,410 --> 01:15:57,870
... لن تفهم ما قلته
984
01:16:06,160 --> 01:16:08,200
... هذا ما درسه لي معلمي الأكبر
985
01:16:19,410 --> 01:16:21,580
... هذا ما درسه لي معلمي الساحر
986
01:16:29,580 --> 01:16:31,750
... " هذا ما درسه لي معلمي "لو جون
987
01:16:43,790 --> 01:16:46,000
... هذا ما درسه لي معلمي القرد الأصلع
988
01:18:13,330 --> 01:18:15,330
... "مع تحيات "فلي
989
01:18:19,540 --> 01:18:21,200
... آسف ايها المعلمون
990
01:18:20,330 --> 01:18:21,200
991
01:18:21,200 --> 01:18:23,200
لا يسعني أن أسعى للانتقام
992
01:18:27,950 --> 01:18:29,450
لن يحدث ثانية
993
01:18:29,450 --> 01:18:30,750
نفهم لك
994
01:18:34,240 --> 01:18:35,560
لم تأتي إلى المنزل ؟
995
01:18:35,560 --> 01:18:37,560
أسرعوا .. إنها تمطر بغزارة
996
01:18:38,380 --> 01:18:39,560
نعم سأرحل
997
01:18:40,690 --> 01:18:41,560
وداعا
998
01:18:46,160 --> 01:18:46,910
"السيدة "سون
999
01:18:48,620 --> 01:18:49,580
المأمور تشو
1000
01:18:50,120 --> 01:18:52,250
وجدت كلبك الأليف
1001
01:18:52,250 --> 01:18:53,830
نعم إنه هو مأمور تشو
1002
01:18:53,830 --> 01:18:55,120
شكرا يا مأمور تشو
1003
01:18:55,120 --> 01:18:55,790
لا على الإطلاق
1004
01:18:55,790 --> 01:18:57,040
شكرا يا مأمور تشو
1005
01:18:57,040 --> 01:18:58,410
... كنت أبحث عنه لفترة طويلة
1006
01:18:58,410 --> 01:18:59,700
أخيرا ، لقد عاد
1007
01:19:00,620 --> 01:19:02,540
عظيم .. عظيم
1008
01:19:02,560 --> 01:19:13,140
[ قبر فلي]
[قبر الأب تشو شويي ]
1009
01:19:33,120 --> 01:19:35,540
"شيطان كهوف ظهر في نهر "لو
... الشياطين تغزونا
1010
01:19:34,540 --> 01:19:35,540
1011
01:19:35,540 --> 01:19:36,620
الطائفة تحتاجك
1012
01:19:46,000 --> 01:19:47,870
... اي الشياطين هذا؟
1013
01:19:47,870 --> 01:19:49,660
هل يجب علي الذهاب شخصيا ً؟
1014
01:19:50,870 --> 01:21:00,000
ترجمة : عمرو هنائي
batblack@hotmail.com
برجاء حفظ حقوق المترجم70443