All language subtitles for The.Nomads.2019.720p.WEBRip.[Filmxy.Vip]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,116 --> 00:00:49,948 Save our kids. 2 00:00:49,950 --> 00:00:53,285 Save our schools, save our schools, save our schools. 3 00:00:53,287 --> 00:00:56,021 It was an emotional evening as you can imagine 4 00:00:56,023 --> 00:00:58,623 if your child's school was going to close, 5 00:00:58,625 --> 00:01:02,260 you would be here to make that final plea before the vote. 6 00:01:03,997 --> 00:01:06,865 We want to thank everyone for coming out today 7 00:01:06,867 --> 00:01:10,635 to share your thoughts and fight so passionately 8 00:01:10,637 --> 00:01:11,236 for our schools. 9 00:01:11,238 --> 00:01:13,572 No part of this process has been easy 10 00:01:13,574 --> 00:01:16,308 or was ever taken lightly. 11 00:01:16,310 --> 00:01:17,008 Bullshit! 12 00:01:17,010 --> 00:01:18,944 These are children, you should be ashamed! 13 00:01:22,049 --> 00:01:22,981 Ma'am, please. 14 00:01:22,983 --> 00:01:26,051 The fact remains that too many of our schools 15 00:01:26,053 --> 00:01:27,285 are financially failing 16 00:01:27,287 --> 00:01:29,588 and in an alarming state of disrepair. 17 00:01:29,590 --> 00:01:33,992 Our first priority must always be to keep our students safe. 18 00:01:33,994 --> 00:01:37,095 With that in mind, the board has voted 19 00:01:37,097 --> 00:01:41,900 to close and integrate the following 23 schools. 20 00:01:47,240 --> 00:01:51,876 Edward W. Bok Technical High School, 21 00:01:51,878 --> 00:01:54,379 Carroll High School, 22 00:01:54,381 --> 00:01:57,215 Community High School, 23 00:01:57,651 --> 00:02:00,051 Douglas High School, 24 00:02:01,021 --> 00:02:03,955 Germantown High School, 25 00:02:04,691 --> 00:02:07,225 Lamberton High School, 26 00:02:07,894 --> 00:02:08,927 Vaux High School... 27 00:02:08,929 --> 00:02:13,865 What do you mean Vaux? Damn, man! 28 00:02:14,401 --> 00:02:17,268 Alexander Wilfred Elementary, 29 00:02:17,270 --> 00:02:21,272 Rideover School Elementary, Pat Elementary... 30 00:02:21,274 --> 00:02:24,342 ...after officials voted Thursday night, 31 00:02:24,344 --> 00:02:27,278 to approve the closing of 23 Philadelphia public schools. 32 00:02:27,280 --> 00:02:29,014 During a heated three-hour meeting, 33 00:02:29,016 --> 00:02:32,417 19 protestors were arrested and charged for disorderly conduct. 34 00:02:32,419 --> 00:02:35,153 Emotions ran high as teachers and students 35 00:02:35,155 --> 00:02:38,923 shed tears for the schools they once called... 36 00:02:38,925 --> 00:02:40,759 - Hey. - Hey. 37 00:02:40,761 --> 00:02:42,327 Saw it on TV. 38 00:02:44,131 --> 00:02:45,397 To the end of an era. 39 00:02:45,399 --> 00:02:46,731 Not in the mood. 40 00:02:46,733 --> 00:02:50,035 Fine, then to new beginnings. 41 00:02:50,237 --> 00:02:52,070 You already got something, didn't you? 42 00:02:52,072 --> 00:02:54,806 Let's just say charm goes a long way at Immaculate Heart. 43 00:02:54,808 --> 00:02:58,410 Immaculate Heart, wow, look at you. 44 00:02:58,412 --> 00:03:02,747 Yeah, they seemed really excited to meet a real, live Jew. 45 00:03:02,749 --> 00:03:04,149 Whatever, I'll take it. 46 00:03:04,151 --> 00:03:05,216 So, what are you thinking? 47 00:03:05,218 --> 00:03:07,218 I hear Whitman needs a new history teacher. 48 00:03:07,220 --> 00:03:11,690 - Rent is due tomorrow. - Whoa, whoa, whoa, back up. 49 00:03:11,692 --> 00:03:12,457 You teach English. 50 00:03:12,459 --> 00:03:14,092 Relax, I'll just brush up on it. 51 00:03:14,094 --> 00:03:15,794 - OK, then Whitman? - Did you forget already? 52 00:03:15,796 --> 00:03:20,732 23 schools just closed, I'll be lucky if Whitman takes me. 53 00:03:20,734 --> 00:03:21,966 OK, I'm sorry. 54 00:03:21,968 --> 00:03:23,935 I'm gonna get you into Immaculate Heart. 55 00:03:23,937 --> 00:03:26,171 It'll take some maneuvering, but I will. 56 00:03:26,173 --> 00:03:27,472 Until then... What are you doing? 57 00:03:27,474 --> 00:03:31,776 I am bequeathing you one of my most prized possessions. 58 00:03:31,778 --> 00:03:33,378 Ah-ha! 59 00:03:33,380 --> 00:03:35,914 Your favorite pepper spray, it's adorable, 60 00:03:35,916 --> 00:03:39,417 but don't forget, I'm not a rookie. 61 00:03:39,419 --> 00:03:43,321 I mean, how bad could it be? 62 00:03:46,159 --> 00:03:49,994 ♪ Going to lit up the bong, it's night fall ♪ 63 00:03:49,996 --> 00:03:51,796 Excuse me. 64 00:03:52,099 --> 00:03:52,964 Sorry. 65 00:03:52,966 --> 00:03:54,232 Don't you just love first days? 66 00:03:54,234 --> 00:03:55,433 Mark Nolin, nice to meet you. 67 00:03:55,435 --> 00:03:58,203 Cassey McNamara, but everybody calls me Mac. 68 00:03:58,205 --> 00:04:00,939 Any advice for my first day here? 69 00:04:00,941 --> 00:04:02,240 Nice, I was about to ask you. 70 00:04:02,242 --> 00:04:04,943 I'm from Lamberton High, rest in peace. 71 00:04:04,945 --> 00:04:07,879 So, let's see, first days are tough. 72 00:04:07,881 --> 00:04:10,281 Suddenly, I'm teaching 10th grade math 73 00:04:10,283 --> 00:04:11,950 after a career as a science teacher, 74 00:04:11,952 --> 00:04:13,351 but none of that's advice, is it? 75 00:04:13,353 --> 00:04:16,921 All right, well I'll have to get back to you on that. 76 00:04:16,923 --> 00:04:18,490 Thanks. 77 00:04:18,492 --> 00:04:20,525 All that before 8:00 a.m. 78 00:04:21,862 --> 00:04:23,361 Jeez. 79 00:04:24,331 --> 00:04:26,765 I'll take the vodka. 80 00:04:27,534 --> 00:04:29,434 Wow, here we go. 81 00:04:43,016 --> 00:04:46,918 Did you get the flyer, did you get these? OK, good. 82 00:04:49,890 --> 00:04:52,490 Everybody, let's get to class, OK? 83 00:04:54,394 --> 00:04:56,427 - Watch it, Fishtown. - What'd you say to me? 84 00:04:56,429 --> 00:04:58,363 I said, move first before I slap the shit out your fat ass. 85 00:04:58,365 --> 00:05:01,299 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey... 86 00:05:01,301 --> 00:05:03,067 Let's get to class. 87 00:05:03,069 --> 00:05:05,036 Get to class. 88 00:05:06,106 --> 00:05:08,473 OK, first things first. 89 00:05:08,475 --> 00:05:11,910 Does everyone have their trans pass? 90 00:05:11,912 --> 00:05:13,845 I know some of you have a longer commute now, 91 00:05:13,847 --> 00:05:18,383 but this card means you have no excuse not to be here. 92 00:05:18,385 --> 00:05:22,554 Hey, sorry I'm late. I need mine. 93 00:05:22,556 --> 00:05:24,856 Oh, sure. 94 00:05:24,858 --> 00:05:27,125 And, your name? 95 00:05:27,127 --> 00:05:30,195 Where'd he go? 96 00:05:38,305 --> 00:05:39,003 Jeez. 97 00:05:39,005 --> 00:05:40,505 All right, take a seat. 98 00:05:40,507 --> 00:05:42,974 I'd steal my pass too, if I was that fast. 99 00:05:43,910 --> 00:05:47,011 I can barely fit into this small-ass desk. 100 00:05:47,013 --> 00:05:47,879 Excuse me? 101 00:05:47,881 --> 00:05:51,015 I think you're smart enough to use better language than that. 102 00:05:51,017 --> 00:05:52,283 Revise it. 103 00:05:52,285 --> 00:05:54,485 All right. 104 00:05:55,922 --> 00:05:57,222 Hi, what's your name? 105 00:05:57,224 --> 00:06:00,024 Kahlil Smith. Sorry I'm late, I'm new here. 106 00:06:00,026 --> 00:06:04,162 Lucky for you, Mr. Smith, a lot of us are new today. 107 00:06:04,164 --> 00:06:06,197 Take a seat. 108 00:06:06,199 --> 00:06:11,102 I think it's safe to say our Olympic sprinter was... 109 00:06:11,371 --> 00:06:13,938 Banner, OK. 110 00:06:14,541 --> 00:06:18,343 My name is Miss McNamara. Welcome to your senior year 111 00:06:18,345 --> 00:06:19,377 and American History. 112 00:06:19,379 --> 00:06:21,112 - -We'll be starting 113 00:06:21,114 --> 00:06:22,313 with the War of 1812... 114 00:06:22,315 --> 00:06:24,949 Yo, there's a fight in the cafeteria! 115 00:06:24,951 --> 00:06:26,584 Wait no, all right! 116 00:06:26,586 --> 00:06:28,419 Stay in your seats. 117 00:06:28,421 --> 00:06:31,422 Stay in your seats, stay... 118 00:06:38,365 --> 00:06:40,365 Welcome to Whitman. 119 00:06:49,342 --> 00:06:54,445 ♪ Scram track ♪ 120 00:07:03,657 --> 00:07:06,124 Trey, let's move. 121 00:07:18,204 --> 00:07:19,370 Hey, hon. 122 00:07:19,372 --> 00:07:20,405 Hey. 123 00:07:20,407 --> 00:07:22,173 One of those days, huh? 124 00:07:22,175 --> 00:07:23,341 Yeah. 125 00:07:23,343 --> 00:07:25,476 I got a new local crafty, you'll like it, it's strong. 126 00:07:25,478 --> 00:07:29,113 Mm, don't threaten me with a good time, Ellie-Sue. 127 00:07:30,016 --> 00:07:32,083 And, can you put on 427 for me, please? 128 00:07:32,085 --> 00:07:34,018 - You got it. - Thanks. 129 00:07:34,020 --> 00:07:35,553 Goes back for the inside, 130 00:07:35,555 --> 00:07:37,689 back against and he flashes through the line 131 00:07:37,691 --> 00:07:39,057 as easy as he likes for a try. 132 00:07:39,059 --> 00:07:41,159 This young man is a true testament to the power 133 00:07:41,161 --> 00:07:43,261 of coaching forward against all odds. 134 00:07:43,263 --> 00:07:46,631 Now, this is rugby at its finest. 135 00:07:46,633 --> 00:07:48,533 Now, that's a try. 136 00:07:57,677 --> 00:08:00,979 Knock, knock, we're still here. 137 00:08:00,981 --> 00:08:02,113 How was your first week? 138 00:08:02,115 --> 00:08:09,287 Let me see... a fire, three kids arrested and a cafeteria fight. You tell me. 139 00:08:09,289 --> 00:08:12,557 I'll see those, and raise you 55 kids 140 00:08:12,559 --> 00:08:14,392 in my second period class. 141 00:08:14,394 --> 00:08:15,493 55, can they do that? 142 00:08:15,495 --> 00:08:18,997 Not contractually, but that would suggest 143 00:08:18,999 --> 00:08:20,164 we actually have a contract. 144 00:08:20,166 --> 00:08:22,567 Kids are sitting on the window ledge. 145 00:08:22,569 --> 00:08:25,003 Sittin' on the floor. 146 00:08:25,672 --> 00:08:27,205 Is that you? 147 00:08:27,207 --> 00:08:32,777 You're a rugger, I knew there was something I liked about you. 148 00:08:32,779 --> 00:08:33,578 Do you play? 149 00:08:33,580 --> 00:08:35,279 Yeah, at my last school I started a rugby program 150 00:08:35,281 --> 00:08:37,548 with a friend of mine who, when the school closed, 151 00:08:37,550 --> 00:08:40,284 went on to big time rugby coaching 152 00:08:40,286 --> 00:08:42,086 and... I'm here. 153 00:08:42,088 --> 00:08:44,389 I've been playing since I could walk. 154 00:08:44,391 --> 00:08:48,493 I would go to all of my dad's games when he coached. 155 00:08:49,562 --> 00:08:51,262 Where are you from again? 156 00:08:51,264 --> 00:08:52,630 South Philly, why? 157 00:08:52,632 --> 00:08:53,731 McNamara? 158 00:08:53,733 --> 00:08:55,299 Is your dad Barry McNamara? 159 00:08:55,301 --> 00:08:58,669 You're little Cassey, aren't you? 160 00:08:58,671 --> 00:09:02,807 Oh my, your dad, your dad gave me my first coaching job. 161 00:09:02,809 --> 00:09:04,242 I remember when you were adopted. 162 00:09:04,244 --> 00:09:08,613 Everyone was so excited, oh my god, I am so old. 163 00:09:08,615 --> 00:09:14,352 Your dad was the best mentor I had in my entire life. 164 00:09:14,487 --> 00:09:16,454 Dad was happiest when he was playing, 165 00:09:16,456 --> 00:09:18,456 but even happier when he was coaching. 166 00:09:18,458 --> 00:09:22,060 - Totally. - I miss him. 167 00:09:28,201 --> 00:09:32,336 Go, go, go, break it up, break it up. 168 00:09:32,338 --> 00:09:34,272 - Enough! - Whoa! 169 00:09:34,274 --> 00:09:35,740 It's done. 170 00:09:35,742 --> 00:09:37,809 Hey, move, move, go! 171 00:09:38,244 --> 00:09:39,610 - I'll see you later! - Go! 172 00:09:39,612 --> 00:09:44,148 Turn those phones off, do you want detention later? 173 00:09:47,487 --> 00:09:48,319 Wow. 174 00:09:48,321 --> 00:09:51,722 That's why my friend KJ and I started the team, 175 00:09:51,724 --> 00:09:52,557 as an outlet. 176 00:09:52,559 --> 00:09:55,093 Moved the scrum from the hallway to the field 177 00:09:55,095 --> 00:09:57,462 and the results, they were incredible. 178 00:09:57,464 --> 00:10:01,833 It's a crime that program was cut short. 179 00:10:01,835 --> 00:10:04,102 When I started my college team at LaSalle, 180 00:10:04,104 --> 00:10:08,172 it was like a steam valve for frustrations. 181 00:10:08,174 --> 00:10:11,342 I was focused, it improved my grades. 182 00:10:11,344 --> 00:10:12,143 Yeah. 183 00:10:12,145 --> 00:10:14,378 A lot of great memories. 184 00:10:16,616 --> 00:10:18,583 Speaking of memories, how's your mom? 185 00:10:18,585 --> 00:10:21,786 Love that lady, she was at every game. 186 00:10:21,788 --> 00:10:23,588 I wouldn't know. 187 00:10:23,857 --> 00:10:29,227 So, what does Mrs. Nolin think of you out drinking on a school night? 188 00:10:29,229 --> 00:10:32,530 Ah, I've been divorced for years. 189 00:10:32,532 --> 00:10:36,334 This guy doesn't have a curfew anymore. 190 00:10:38,338 --> 00:10:41,472 I think Whitman this year is gonna kick my ass. 191 00:10:41,474 --> 00:10:45,610 - I'm too old. I am. - No. 192 00:10:45,879 --> 00:10:46,878 I gotta stay positive. 193 00:10:46,880 --> 00:10:49,614 - Yes. - Here's to staying positive. 194 00:10:49,616 --> 00:10:51,549 New friends, 195 00:10:51,718 --> 00:10:55,319 your father, and rugby. 196 00:10:56,422 --> 00:10:57,455 Rugby. 197 00:11:15,241 --> 00:11:17,942 What do you mean you're gonna start a rugby team? 198 00:11:17,944 --> 00:11:19,277 I'm gonna try. 199 00:11:19,279 --> 00:11:22,947 So how much will we be getting for this gig? 200 00:11:25,185 --> 00:11:27,218 - Hmm? - Nothing? 201 00:11:27,220 --> 00:11:30,955 You don't have enough on your plate relearning history? 202 00:11:30,957 --> 00:11:32,190 Seriously, why? 203 00:11:32,192 --> 00:11:35,293 Because I'm a good teacher, but even better at rugby 204 00:11:35,295 --> 00:11:39,363 and my kids aren't set up with a cappuccino machine like yours. 205 00:11:39,365 --> 00:11:41,499 Maybe I can start like a barista team there. 206 00:11:41,501 --> 00:11:45,336 Just don't get too attached to that place. 207 00:11:45,338 --> 00:11:46,871 Yep. 208 00:11:47,540 --> 00:11:50,408 No. Are you frickin' kiddin'? 209 00:11:50,410 --> 00:11:52,210 We can barely buy books around here. 210 00:11:52,212 --> 00:11:53,411 But the great thing about rugby 211 00:11:53,413 --> 00:11:54,912 is that it's a zero equipment game. 212 00:11:54,914 --> 00:11:57,348 All the kids need is a ball and a field. 213 00:11:57,350 --> 00:11:58,950 Oh really, that's all you think they need? 214 00:11:58,952 --> 00:12:01,519 They also need a safe place to push their boundaries. 215 00:12:01,521 --> 00:12:04,222 We have a very big football team for that. 216 00:12:04,224 --> 00:12:05,456 We do. Too big. 217 00:12:05,458 --> 00:12:08,392 We just combined three schools, two full teams 218 00:12:08,394 --> 00:12:09,860 of football players are now screwed. 219 00:12:09,862 --> 00:12:11,696 An unfortunate side effect of the closures. 220 00:12:11,698 --> 00:12:14,632 Exactly. Which means less opportunities 221 00:12:14,634 --> 00:12:15,933 for college and scholarships. 222 00:12:15,935 --> 00:12:17,602 A lot of great rugby scholarships out there. 223 00:12:17,604 --> 00:12:21,806 I can't even remember when our graduation rate passed 60% 224 00:12:21,808 --> 00:12:22,940 and you're talking scholarships. 225 00:12:22,942 --> 00:12:24,742 Let's change that percentage. 226 00:12:24,744 --> 00:12:26,677 We hired you to teach, not coach. 227 00:12:26,679 --> 00:12:28,579 Yes, but isn't it our responsibility 228 00:12:28,581 --> 00:12:30,982 to challenge them to try new things? 229 00:12:30,984 --> 00:12:35,586 Take the scrum from the hallways to the field? 230 00:12:36,022 --> 00:12:40,291 "Scrum," I'll assume that's a rugby term. 231 00:12:40,293 --> 00:12:41,726 Yes. 232 00:12:41,728 --> 00:12:44,695 Mr. Nolin, you equally committed to this? 233 00:12:44,697 --> 00:12:46,330 Dr. Wade, when I was a young man, 234 00:12:46,332 --> 00:12:50,534 I coached with Mac's dad, and it changed my life. 235 00:12:50,536 --> 00:12:54,739 If it does half as much for these boys as it did for me, 236 00:12:54,741 --> 00:12:56,907 I want to be a part of it. 237 00:12:58,945 --> 00:13:01,712 Well, let's see if you can get any interest first. 238 00:13:01,714 --> 00:13:03,848 Trying new things is not the status quo around here. 239 00:13:03,850 --> 00:13:08,286 - Now out. - So, that means you'll get approval from the school board. 240 00:13:08,288 --> 00:13:09,587 I'll see what I can do. 241 00:13:09,589 --> 00:13:10,955 - So, that's a yes? - Get out. 242 00:13:10,957 --> 00:13:11,856 - OK. - Shoo. 243 00:13:11,858 --> 00:13:15,493 - Thank you. - Thank you. 244 00:13:24,771 --> 00:13:27,305 Rugby, guys? There's a role for everybody. 245 00:13:27,307 --> 00:13:31,375 Hey... rugby? Come on, man, it's fun. 246 00:13:31,377 --> 00:13:32,877 Rugby. 247 00:13:32,879 --> 00:13:35,346 Hey, first of all, hood off. 248 00:13:35,348 --> 00:13:38,716 You interested? Take a look. No? 249 00:13:38,718 --> 00:13:40,051 All right, give that back. 250 00:13:40,053 --> 00:13:42,086 These things were not cheap. 251 00:13:42,088 --> 00:13:44,055 Rugby... no? 252 00:13:45,725 --> 00:13:47,558 Rugby, three o'clock... Nope? OK. 253 00:13:47,560 --> 00:13:51,329 Are you sure? You'd be perfect. Come on, bro, you're fast. 254 00:13:51,331 --> 00:13:53,364 Come on, you got the hairdo for it. 255 00:13:53,366 --> 00:13:57,568 Rugby, it's room 23, three o'clock. 256 00:13:58,338 --> 00:13:59,570 Rugby. 257 00:13:59,572 --> 00:14:02,473 Rugby... Yes, thank you. 258 00:14:13,886 --> 00:14:18,489 You'll get your pass after class. 259 00:14:20,126 --> 00:14:21,859 - Rugby? - Yeah. 260 00:14:21,861 --> 00:14:23,427 It's kind of like soccer, ain't it? 261 00:14:23,429 --> 00:14:27,431 Nah, it's like a wussy British version of football. 262 00:14:28,434 --> 00:14:30,868 Rugby is neither of those. 263 00:14:30,870 --> 00:14:32,770 I'm too small for football. 264 00:14:32,772 --> 00:14:34,605 I just said it isn't football. 265 00:14:34,607 --> 00:14:35,740 And it's not just for bigs. 266 00:14:35,742 --> 00:14:38,943 Fast kids are important on the wings 267 00:14:38,945 --> 00:14:43,748 and we can use someone with your specific set of skills. 268 00:14:45,952 --> 00:14:47,718 Think about it. 269 00:14:50,790 --> 00:14:52,490 Hey, I ain't wearin' no short shorts. 270 00:14:52,492 --> 00:14:54,091 Well, if you don't want someone yanking on them 271 00:14:54,093 --> 00:14:57,161 when they tackle you, you're gonna wanna wear 'em. 272 00:14:57,163 --> 00:14:58,729 I ain't got no money for no cleats. 273 00:14:58,731 --> 00:15:04,034 Listen, if money is an issue, then you have no issue. 274 00:15:04,036 --> 00:15:06,103 We'll figure it out. 275 00:15:29,562 --> 00:15:31,629 - OK. - Yes! 276 00:15:32,865 --> 00:15:33,631 Thank you. 277 00:15:33,633 --> 00:15:34,865 - All right, all right. - Sorry. 278 00:15:34,867 --> 00:15:36,867 Look, you might not thank me after I'm done. 279 00:15:36,869 --> 00:15:39,503 The district won't give you any money or resources 280 00:15:39,505 --> 00:15:40,738 and I have none to allocate to you. 281 00:15:40,740 --> 00:15:42,973 No problem, Nolin and I will handle fundraising. 282 00:15:42,975 --> 00:15:46,210 My buddy KJ is gonna give us practice balls, pads. 283 00:15:46,212 --> 00:15:47,511 Also, administration... 284 00:15:47,513 --> 00:15:50,181 Insurance, liability waivers, permission slips, 285 00:15:50,183 --> 00:15:51,482 grade point average minimums. 286 00:15:51,484 --> 00:15:52,917 Great, paperwork, bring it on. 287 00:15:52,919 --> 00:15:55,719 I love it. Is that all? 288 00:15:55,822 --> 00:15:57,688 Mmm, I think I'm done. 289 00:15:57,690 --> 00:16:00,591 But I do want you to know that I'm really sticking 290 00:16:00,593 --> 00:16:02,827 my neck out for you on this. 291 00:16:03,095 --> 00:16:05,095 Do not make me look bad. 292 00:16:05,965 --> 00:16:07,598 Now out. 293 00:16:07,900 --> 00:16:10,568 Awesome. Thank you. 294 00:16:11,003 --> 00:16:12,837 Thank you. 295 00:16:12,839 --> 00:16:16,774 - I'll take one. - See you soon. 296 00:16:19,145 --> 00:16:21,078 Woo! 297 00:16:29,055 --> 00:16:31,055 All that for this. 298 00:16:32,091 --> 00:16:34,725 It's OK, just relax. 299 00:16:38,097 --> 00:16:39,563 Kahlil. 300 00:16:39,565 --> 00:16:42,733 - What's up. - All right, we got one. 301 00:16:42,735 --> 00:16:43,634 Oh, here we go. 302 00:16:43,636 --> 00:16:46,203 Hey, how's it going? 303 00:16:46,205 --> 00:16:47,738 How you doing? 304 00:16:47,740 --> 00:16:49,840 - Good to see you. - Welcome. 305 00:16:49,842 --> 00:16:52,643 Nice. Jeez, we got a bunch here. 306 00:16:52,645 --> 00:16:53,143 Sweet. 307 00:16:53,145 --> 00:16:56,113 Great, well I'm glad you guys could make it. 308 00:16:56,115 --> 00:16:58,015 So what, we got two football teams now? 309 00:16:58,017 --> 00:17:00,551 What, no, this is for rugby. 310 00:17:00,553 --> 00:17:01,619 - Rugby? - What? 311 00:17:01,621 --> 00:17:04,188 OK, yeah, I may have handed out some fliers that said football. 312 00:17:04,190 --> 00:17:07,258 - They were confused and I thought... - He lied. 313 00:17:07,260 --> 00:17:10,895 Just you know get 'em to hear us out. 314 00:17:10,897 --> 00:17:11,629 Hmm. 315 00:17:11,631 --> 00:17:15,599 Well, if you're here because you love football, 316 00:17:15,601 --> 00:17:16,300 I have great news. 317 00:17:16,302 --> 00:17:20,170 Rugby is the first version of football. 318 00:17:20,172 --> 00:17:26,977 It's a game of passion, excitement, action, and beauty. 319 00:17:27,246 --> 00:17:28,646 Beauty? 320 00:17:28,648 --> 00:17:31,048 - No, no, wait. - Hey, guys. 321 00:17:31,050 --> 00:17:32,750 OK. 322 00:17:33,619 --> 00:17:34,285 "Beauty?" 323 00:17:34,287 --> 00:17:37,555 I mean, like most great things, the more you explain, 324 00:17:37,557 --> 00:17:38,289 the worse it sounds. 325 00:17:38,291 --> 00:17:41,792 - Let us just show you. - OK. 326 00:17:43,930 --> 00:17:47,131 You know, rugby is one of the most popular sports in the world. 327 00:17:47,133 --> 00:17:49,633 Much bigger than baseball and football. 328 00:17:52,805 --> 00:17:55,639 This is called the Haka. 329 00:17:55,641 --> 00:17:58,208 It started as a war dance. 330 00:17:58,210 --> 00:18:00,277 It's a challenge to their opponent. 331 00:18:00,279 --> 00:18:04,248 It's also a celebration of life over death. 332 00:18:09,655 --> 00:18:12,256 This New Zealand team, the All Blacks, 333 00:18:12,258 --> 00:18:14,325 they were the underdogs of rugby. 334 00:18:14,327 --> 00:18:15,693 Now they dominate. 335 00:18:15,695 --> 00:18:18,929 Their connection to the game is unmatched. 336 00:18:18,931 --> 00:18:20,864 There is another Haka that's my favorite 337 00:18:20,866 --> 00:18:25,669 and it loosely translates to "This is our land that rumbles. 338 00:18:25,671 --> 00:18:27,838 This is our time. 339 00:18:27,974 --> 00:18:29,039 This is our moment." 340 00:18:33,145 --> 00:18:34,311 What are they doing? 341 00:18:34,313 --> 00:18:35,913 This is called a scrum. 342 00:18:35,915 --> 00:18:37,648 Players from each team bind together 343 00:18:37,650 --> 00:18:42,152 and push against each other for possession of the ball. 344 00:18:43,356 --> 00:18:46,624 Nobody's puttin' their hands up me like that. 345 00:18:46,626 --> 00:18:49,693 That is called a line-out, and you would probably 346 00:18:49,695 --> 00:18:51,028 be doing most of the lifting. 347 00:18:51,030 --> 00:18:52,763 All right. 348 00:18:52,765 --> 00:18:53,697 Or maybe a hooker. 349 00:18:53,699 --> 00:18:54,798 - -What? 350 00:18:54,800 --> 00:18:55,866 What'd you just call me? 351 00:18:55,868 --> 00:18:56,900 Take it easy, O'Brien, 352 00:18:56,902 --> 00:18:59,069 it's a position in rugby. 353 00:18:59,071 --> 00:19:03,307 You get to slam into people without pads. 354 00:19:05,011 --> 00:19:05,976 This jawn for real? 355 00:19:05,978 --> 00:19:09,880 Yeah, this jawn's for real, O'Brien. 356 00:19:09,882 --> 00:19:13,050 So, kindly sit your jawn back down. 357 00:19:17,223 --> 00:19:18,889 Thank you. 358 00:19:22,728 --> 00:19:23,927 I don't know this. 359 00:19:25,398 --> 00:19:27,364 All right, this is a team sort of. 360 00:19:27,366 --> 00:19:31,935 No, Kahlil? I thought for sure he'd show up. 361 00:19:32,071 --> 00:19:33,070 We could play sevens. 362 00:19:33,072 --> 00:19:37,374 Yes, definitely, sevens, without a sub. 363 00:19:37,376 --> 00:19:40,310 - But it's a good start. - It's great. 364 00:19:40,312 --> 00:19:44,148 Did you all bring your workout clothes? 365 00:19:45,851 --> 00:19:46,984 You're gonna practice in jeans? 366 00:19:46,986 --> 00:19:49,253 I run from 5-0 just fine in these, 367 00:19:49,255 --> 00:19:50,721 we don't need no short shorts. 368 00:19:50,723 --> 00:19:51,855 "Any." You don't need any. 369 00:19:51,857 --> 00:19:55,859 All right everybody, pile in and let's go find our field. 370 00:19:55,861 --> 00:19:57,828 - 8th and Poplar. - All right. 371 00:19:57,830 --> 00:20:00,831 - I call shotgun. - Shotgun. 372 00:20:03,936 --> 00:20:06,804 Man, this ain't no field, this jawn's a prison yard. 373 00:20:06,806 --> 00:20:09,273 But it's ours, come on. 374 00:20:09,275 --> 00:20:14,044 I mean this... it's not so bad, right? 375 00:20:17,817 --> 00:20:20,184 I mean, we can work with this. 376 00:20:20,186 --> 00:20:21,385 We're from Philly, right? 377 00:20:21,387 --> 00:20:24,822 Don't we need goalposts or something? 378 00:20:25,224 --> 00:20:28,492 We can use... that. 379 00:20:30,162 --> 00:20:31,161 Come on. 380 00:20:31,163 --> 00:20:35,833 Everyone put these on and pick up 10 pieces of trash. 381 00:20:37,002 --> 00:20:38,969 I mean 20 pieces of trash. 382 00:20:38,971 --> 00:20:42,873 Come on, guys, let's do it, let's make this place 383 00:20:42,875 --> 00:20:44,341 an operating room. 384 00:20:48,948 --> 00:20:50,981 Man, this is just nasty. 385 00:20:51,517 --> 00:20:53,016 Hey yo, if I get caught with this, 386 00:20:53,018 --> 00:20:54,384 they gon' lock me up again. 387 00:20:54,386 --> 00:20:55,853 Where you belong. 388 00:20:55,855 --> 00:20:56,787 Hey. 389 00:20:56,789 --> 00:20:59,256 Thank you, I'll take that. 390 00:20:59,258 --> 00:21:01,425 Look, everybody come in. 391 00:21:01,427 --> 00:21:03,527 Come on, take a knee. 392 00:21:03,863 --> 00:21:06,797 We have some basic team rules before we can even get on the field. 393 00:21:06,799 --> 00:21:10,868 First, I'm not your mother, so don't expect me to treat you that way. 394 00:21:10,870 --> 00:21:13,303 For that matter, Coach Nolin is not your father. 395 00:21:13,305 --> 00:21:16,507 Coach Nolin's hella white. 396 00:21:16,509 --> 00:21:17,808 All right, listen up, fellas. 397 00:21:17,810 --> 00:21:21,378 You respect yourselves, you respect each other, 398 00:21:21,380 --> 00:21:22,412 always do your best. 399 00:21:22,414 --> 00:21:26,917 Look around you, this is your crew, this is your team. 400 00:21:26,919 --> 00:21:29,486 You could be somewhere else, but you're here. 401 00:21:29,488 --> 00:21:31,789 So, let's pick up the rest of this trash 402 00:21:31,791 --> 00:21:35,225 and let's play some rugby, let's go. 403 00:21:35,227 --> 00:21:35,926 Yeah! 404 00:21:35,928 --> 00:21:39,062 We're gonna start with a nice, easy pop pass. 405 00:21:39,064 --> 00:21:40,397 Call for the ball: Ball! 406 00:21:40,399 --> 00:21:43,801 Secure the pass, turn around, look for your man. 407 00:21:43,803 --> 00:21:46,036 - Ball. - Talk to each other. 408 00:21:46,038 --> 00:21:48,939 Remember, in order to move the ball forward, 409 00:21:48,941 --> 00:21:50,274 you have to pass it backwards. 410 00:21:50,276 --> 00:21:52,075 There we go, that's it. 411 00:21:52,077 --> 00:21:53,076 Line up, let's go. 412 00:21:53,078 --> 00:21:56,046 Let me show you guys how to tackle in rugby, all right? 413 00:21:56,048 --> 00:21:58,348 Step up, O'Brien. 414 00:21:58,517 --> 00:22:00,117 I want you to tackle me at my hips. 415 00:22:00,119 --> 00:22:03,821 Wrap me up and drive through, let's go. 416 00:22:04,824 --> 00:22:06,123 What, what are you doing? 417 00:22:06,125 --> 00:22:07,457 What is that, what's going on? 418 00:22:07,459 --> 00:22:09,493 Yeah, I don't tackle no girls. 419 00:22:09,495 --> 00:22:11,562 - Ooh. - 420 00:22:11,564 --> 00:22:14,398 All right, then let's switch it up. 421 00:22:14,400 --> 00:22:17,601 Who here thinks they can get past me? 422 00:22:17,937 --> 00:22:19,102 I got this. 423 00:22:19,104 --> 00:22:21,305 Woo! 424 00:22:21,574 --> 00:22:23,140 It's about to go down. 425 00:22:23,142 --> 00:22:26,844 This ain't the hallway no more, Coach. 426 00:22:26,846 --> 00:22:28,579 Whenever you're ready, Baby J. 427 00:22:28,581 --> 00:22:32,282 - - 428 00:22:32,284 --> 00:22:36,320 - Ready. - 429 00:22:37,223 --> 00:22:39,289 - Damn! - 430 00:22:39,291 --> 00:22:42,059 You just knocked down, young boy! 431 00:22:42,061 --> 00:22:45,329 Don't mess with Coach Mac! 432 00:22:45,331 --> 00:22:46,230 You good? 433 00:22:46,232 --> 00:22:47,564 All right, guys, bring it in, 434 00:22:47,566 --> 00:22:49,433 bring it in, come on. Bring it in. 435 00:22:49,435 --> 00:22:55,472 All right, not bad being our first practice and clean up gig. 436 00:22:55,474 --> 00:22:59,409 We'll be pushing you much harder tomorrow. 437 00:22:59,545 --> 00:23:02,479 Jaymie, break it down for us. 438 00:23:02,948 --> 00:23:04,514 Whitman on three. 439 00:23:04,516 --> 00:23:07,050 - One, two, three. - Whitman. 440 00:23:07,052 --> 00:23:10,087 All right, guys, don't go home empty-handed, 441 00:23:10,089 --> 00:23:11,955 pick up those pads. 442 00:23:16,095 --> 00:23:18,095 Mm-hmm. 443 00:23:18,931 --> 00:23:20,397 The Sioux Nation were nomads 444 00:23:20,399 --> 00:23:22,466 or without any fixed home base. 445 00:23:22,468 --> 00:23:26,603 To them, the land was sacred, they had no concept 446 00:23:26,605 --> 00:23:27,537 of private property. 447 00:23:30,409 --> 00:23:32,576 I will see you all tomorrow. 448 00:23:39,218 --> 00:23:41,218 Kahlil, can you hand back a sec? 449 00:23:41,220 --> 00:23:42,986 Close the door. 450 00:23:46,558 --> 00:23:48,425 Have a seat. 451 00:23:50,062 --> 00:23:50,961 So what's up? 452 00:23:50,963 --> 00:23:54,131 I graded your test from yesterday. 453 00:23:54,566 --> 00:23:56,099 That's your second D. 454 00:23:56,101 --> 00:23:59,169 I swear I study like crazy. 455 00:23:59,171 --> 00:24:01,004 I believe you. 456 00:24:01,006 --> 00:24:04,274 How's it going in your other classes? 457 00:24:05,511 --> 00:24:10,347 It's OK to ask for help, got it? 458 00:24:10,683 --> 00:24:12,282 Yeah. 459 00:24:13,152 --> 00:24:17,554 I was surprised that you didn't show up for rugby. 460 00:24:17,556 --> 00:24:21,725 You seemed more interested than anyone. 461 00:24:21,727 --> 00:24:26,964 I know, but I made varsity, well sort of. 462 00:24:27,666 --> 00:24:29,700 It's a big team this year, huh? 463 00:24:29,702 --> 00:24:31,568 How many are on the roster? 464 00:24:31,570 --> 00:24:33,236 - 85. - Wow. 465 00:24:33,238 --> 00:24:34,671 Is it hard to get playing time? 466 00:24:34,673 --> 00:24:36,740 Honestly, each of us is just fighting for a chance 467 00:24:36,742 --> 00:24:38,575 to wear a uniform each week. 468 00:24:38,577 --> 00:24:41,645 Well, if you change your mind, 469 00:24:41,647 --> 00:24:44,648 I can guarantee you plenty of playing time. 470 00:24:44,650 --> 00:24:46,750 Just think about it. 471 00:24:46,752 --> 00:24:50,053 I'll write you a pass. 472 00:24:52,524 --> 00:24:54,591 - Here. - Thanks. 473 00:24:55,227 --> 00:24:57,094 Have a good day. 474 00:25:08,374 --> 00:25:09,706 On coach's whistle. 475 00:25:09,708 --> 00:25:12,109 Hop into your defensive stance, elbows at your side, 476 00:25:12,111 --> 00:25:14,478 eyes forward... 477 00:25:14,480 --> 00:25:15,412 ...run back to the cone, 478 00:25:15,414 --> 00:25:17,414 do it again, let's hit the ground, let's go. 479 00:25:17,416 --> 00:25:20,283 - First one up. - Come on. 480 00:25:20,285 --> 00:25:22,753 - What are you doing? - Come on, O'Brien. 481 00:25:22,755 --> 00:25:25,122 O'Brien, go. Right now, go. 482 00:25:25,124 --> 00:25:28,725 You wanted to hit people, here's your chance. 483 00:25:31,163 --> 00:25:32,162 Up, forward. 484 00:25:32,164 --> 00:25:34,464 There we go, a little high, a little high. 485 00:25:34,466 --> 00:25:36,333 - Go lower. - Next. 486 00:25:38,470 --> 00:25:39,569 - Eyes forward. - Yeah. 487 00:25:39,571 --> 00:25:44,775 - All right, see what you hit, guys, see what you hit. - That was good. A little lower. 488 00:25:46,245 --> 00:25:47,077 Nice. 489 00:25:47,079 --> 00:25:48,812 Lead with your shoulder, lead with your shoulder. 490 00:25:48,814 --> 00:25:50,814 All right, Sergio. 491 00:25:50,816 --> 00:25:53,550 - I think I'm done, Coach. - You're not done, go back. 492 00:25:53,552 --> 00:25:55,185 - Start again. - Nice and low, nice and low. 493 00:25:55,187 --> 00:25:56,553 - That was great. - You're never done. 494 00:25:56,555 --> 00:26:00,257 You're never done. 495 00:26:00,259 --> 00:26:01,691 - Yeah, nice. - Yep, lower, lower. 496 00:26:01,693 --> 00:26:04,661 Ride through your hips, tackle two feet behind me, all right? 497 00:26:04,663 --> 00:26:07,497 You can always do better, let's go. 498 00:26:07,499 --> 00:26:11,301 O'Brien, get up, right now, get up! 499 00:26:12,738 --> 00:26:15,605 You got this. Come on. 500 00:26:15,607 --> 00:26:17,207 Nice! 501 00:26:17,709 --> 00:26:18,842 Banner, step up to O'Brien. 502 00:26:18,844 --> 00:26:22,179 O'Brien, wrap him up, take him to the ground. 503 00:26:22,181 --> 00:26:26,316 OK, Banner, present the ball, keep a skinny gate. All right, great. 504 00:26:26,318 --> 00:26:27,651 All right, Jaymie, clear him out. 505 00:26:27,653 --> 00:26:28,685 - Go Jaymie. - Come on. 506 00:26:28,687 --> 00:26:31,455 Stay low, grab a leg, drive through the hips, 507 00:26:31,457 --> 00:26:32,722 there you go, nice. 508 00:26:32,724 --> 00:26:34,191 John Nathan take the ball. 509 00:26:34,193 --> 00:26:34,791 Here we go. 510 00:26:34,793 --> 00:26:36,660 Brian and John, spread out, support him, let's go. 511 00:26:36,662 --> 00:26:39,262 Play the ball on my whistle, all right? 512 00:26:43,302 --> 00:26:43,834 Nice! 513 00:26:43,836 --> 00:26:45,202 And that is your first ruck. 514 00:26:45,204 --> 00:26:48,238 Nice and tight, come on, get in there, get in there. 515 00:26:48,240 --> 00:26:49,773 Grab his shorts. Nice. 516 00:26:49,775 --> 00:26:52,642 - Nice. Tight. - Crouch. 517 00:26:52,778 --> 00:26:54,644 O'Brien, when I roll the ball in, 518 00:26:54,646 --> 00:26:56,847 you decided where it goes. 519 00:26:58,584 --> 00:27:00,717 Come on, man, what are you doing? 520 00:27:00,719 --> 00:27:02,119 - Hey. - Hey. 521 00:27:02,121 --> 00:27:03,887 Hey, take a deep breath. 522 00:27:03,889 --> 00:27:08,525 Listen closely. The secret to training in life: 523 00:27:08,527 --> 00:27:14,464 Difficulties, setbacks, always moving forward. 524 00:27:14,900 --> 00:27:15,866 You hear me? 525 00:27:15,868 --> 00:27:17,601 Now, let's do this, go. 526 00:27:17,603 --> 00:27:18,802 All right. 527 00:27:18,804 --> 00:27:20,637 Round up again, nice and tight. 528 00:27:20,639 --> 00:27:23,140 You got it, grab his shorts. 529 00:27:23,142 --> 00:27:24,774 Crouch. 530 00:27:26,612 --> 00:27:28,278 Nice! 531 00:27:28,280 --> 00:27:30,480 There we go. 532 00:27:30,482 --> 00:27:34,384 So, after a try, you get a shot at conversion kick. 533 00:27:34,386 --> 00:27:36,353 It's two points. 534 00:27:38,357 --> 00:27:40,790 Something like that. 535 00:27:40,792 --> 00:27:42,692 - Ooh! - Nice. 536 00:27:42,694 --> 00:27:43,627 Beautiful. 537 00:27:43,629 --> 00:27:45,228 A'ight, watch this. 538 00:27:45,230 --> 00:27:50,767 That's a drop kick, ball hits the ground, you got it. 539 00:28:07,920 --> 00:28:10,487 Hey, guys. 540 00:28:10,756 --> 00:28:11,922 Hey, hey, it's OK. 541 00:28:11,924 --> 00:28:13,456 Nice distance. 542 00:28:13,458 --> 00:28:15,258 Come back, come... 543 00:28:15,661 --> 00:28:17,494 Hey, you, oh, oh, oh. 544 00:28:17,496 --> 00:28:19,296 Sorry. 545 00:28:19,298 --> 00:28:23,500 Yes, lunch time study sessions are mandatory. 546 00:28:23,502 --> 00:28:25,669 Don't study, don't play. 547 00:28:27,573 --> 00:28:28,271 Yes? 548 00:28:28,273 --> 00:28:29,940 What if we get decent grades? 549 00:28:29,942 --> 00:28:31,308 Why we gotta be here? 550 00:28:31,310 --> 00:28:33,543 Man, your grades are whack. 551 00:28:33,545 --> 00:28:35,478 Man, shut up, ain't nobody ask you. 552 00:28:35,480 --> 00:28:37,847 Because this team is not just about rugby. 553 00:28:37,849 --> 00:28:40,517 It's about holding each other accountable 554 00:28:40,519 --> 00:28:41,818 on and off the field. 555 00:28:41,820 --> 00:28:44,988 You work hard together, you succeed together. 556 00:28:44,990 --> 00:28:47,857 And if Banner doesn't pass Algebra II, 557 00:28:47,859 --> 00:28:51,361 then he can't play and if he can't play, 558 00:28:51,363 --> 00:28:52,696 we don't even have seven. 559 00:28:52,698 --> 00:28:54,931 Which means no team. 560 00:28:54,933 --> 00:28:57,567 Hey, start gettin' to class or I'm gonna track 561 00:28:57,569 --> 00:29:00,704 your Haitian ass down and make you. 562 00:29:01,406 --> 00:29:02,973 Got it? 563 00:29:02,975 --> 00:29:04,341 And since you're all seniors, 564 00:29:04,343 --> 00:29:09,546 next week, we'll start talking college applications. 565 00:29:13,552 --> 00:29:15,318 She drawlin'. 566 00:29:15,320 --> 00:29:17,721 Damn sure ain't goin' to no college. 567 00:29:18,991 --> 00:29:20,757 Again. OK, let's go. 568 00:29:20,759 --> 00:29:23,994 John Nathan play the ball. 569 00:29:25,931 --> 00:29:26,596 Ho, ooh! 570 00:29:26,598 --> 00:29:28,431 Watch those hospital passes, come on, keep it low. 571 00:29:28,433 --> 00:29:31,601 Jaymie, don't drift, stay straight, make the defender commit. 572 00:29:31,603 --> 00:29:34,804 And if he doesn't, you just go straight up the field. 573 00:29:34,806 --> 00:29:36,273 - All right. - Right? 574 00:29:36,275 --> 00:29:37,774 - Let's go, again. - Let's try again. 575 00:29:37,776 --> 00:29:39,809 You got this, bro. 576 00:29:44,850 --> 00:29:46,916 - He got you. - He did, he did. 577 00:29:46,918 --> 00:29:48,585 He got you! 578 00:29:48,587 --> 00:29:50,287 Oh, that was nice. 579 00:29:50,289 --> 00:29:51,755 We'll give you that one time. 580 00:29:51,757 --> 00:29:53,590 - Good job. - Right, reset. 581 00:29:53,592 --> 00:29:54,724 That's enough celebrating. 582 00:29:54,726 --> 00:29:57,027 - Get back on it. - That was good. 583 00:29:59,064 --> 00:30:02,932 Hey, Kahlil, hang back a sec. 584 00:30:10,409 --> 00:30:12,042 Sit with me. 585 00:30:18,383 --> 00:30:20,050 Damn! 586 00:30:20,652 --> 00:30:21,851 Damn is right. 587 00:30:21,853 --> 00:30:24,354 Kahlil, I have a short test I'd like you to take. 588 00:30:24,356 --> 00:30:25,555 Another? I'll just fail that too. 589 00:30:25,557 --> 00:30:26,723 It's not that kind of test. 590 00:30:26,725 --> 00:30:31,394 I asked a school aide about it, it's just an assessment. 591 00:30:31,396 --> 00:30:33,430 If we know what your challenge is, 592 00:30:33,432 --> 00:30:36,933 we can deal with it... together. 593 00:30:37,936 --> 00:30:39,703 And I'll even let you take it now, 594 00:30:39,705 --> 00:30:42,505 so you can skip your next class. 595 00:30:44,409 --> 00:30:45,975 All right? 596 00:30:47,546 --> 00:30:49,579 Cool. 597 00:31:16,375 --> 00:31:19,542 Let me ask you something, between us. 598 00:31:19,544 --> 00:31:22,445 Let me know if any of these ring true. 599 00:31:22,447 --> 00:31:27,617 Do you sometimes confuse small words like at or to? 600 00:31:27,619 --> 00:31:31,020 And, is it hard to read out loud? 601 00:31:31,623 --> 00:31:33,990 After you read something, would it be hard 602 00:31:33,992 --> 00:31:38,728 to explain what just happened in the story? 603 00:31:39,431 --> 00:31:42,065 Do any of these sound familiar? 604 00:31:44,736 --> 00:31:46,069 OK. 605 00:31:46,071 --> 00:31:50,073 So, we'll need a full assessment with an aide. 606 00:31:50,642 --> 00:31:53,476 But I think you might have dyslexia. 607 00:31:53,478 --> 00:31:54,544 What? 608 00:31:54,546 --> 00:31:55,912 So, you're saying I'm stupid. 609 00:31:55,914 --> 00:31:59,082 Stupid? Not at all. 610 00:31:59,418 --> 00:32:02,552 I mean would you call Muhammad Ali, Steve Jobs 611 00:32:02,554 --> 00:32:05,488 or Magic Johnson stupid? 612 00:32:05,490 --> 00:32:07,690 I've got more. 613 00:32:13,832 --> 00:32:19,569 Why don't you come to our lunch time study sessions we have with the team. 614 00:32:19,571 --> 00:32:22,939 That could give you some strategies to help you. 615 00:32:22,941 --> 00:32:26,843 And I'll set up a meeting with the aide and your parents. 616 00:32:26,845 --> 00:32:28,678 I'll go with you. 617 00:32:28,914 --> 00:32:31,981 OK? 618 00:32:31,983 --> 00:32:35,485 Hey. Look at me. 619 00:32:36,621 --> 00:32:38,588 There is zero shame in this. 620 00:32:38,590 --> 00:32:42,659 Everyone has something they have to deal with. 621 00:32:42,961 --> 00:32:46,062 Now, you have the information. 622 00:32:46,898 --> 00:32:48,898 That gives you power. 623 00:32:50,769 --> 00:32:52,669 A'ight? 624 00:32:54,706 --> 00:32:56,706 A'ight. 625 00:32:56,975 --> 00:32:59,075 Now get out of here. 626 00:33:11,923 --> 00:33:13,890 Thanks for having my back. 627 00:33:13,892 --> 00:33:16,092 That's my job, isn't it? 628 00:33:28,573 --> 00:33:30,139 Talk, talk! 629 00:33:36,615 --> 00:33:40,884 Run, run, run, run as fast as you can. 630 00:33:40,886 --> 00:33:42,719 Run, run, run. 631 00:33:52,697 --> 00:33:54,297 If you watch the pros play, they get cards put on them 632 00:33:54,299 --> 00:33:56,099 all the time 'cause they don't give a shit. 633 00:33:56,101 --> 00:34:00,003 Language, Tuna, one more time and you're going to Wade. 634 00:34:00,005 --> 00:34:01,738 Shit, sorry... 635 00:34:02,007 --> 00:34:03,806 I mean sorry! 636 00:34:03,808 --> 00:34:06,576 Guess you make me feel comfortable, Coach. 637 00:34:06,578 --> 00:34:09,712 So, sort of your fault. 638 00:34:09,714 --> 00:34:11,214 Oh, is that so? 639 00:34:11,216 --> 00:34:14,651 So, using your math, I will make the whole team 640 00:34:14,653 --> 00:34:17,820 do five extra laps at practice later, 641 00:34:17,822 --> 00:34:20,690 so that's sort of your fault. 642 00:34:20,692 --> 00:34:24,160 Come on, Tuna, shut up, man, why you always talkin'? 643 00:34:29,601 --> 00:34:31,134 Come on in. 644 00:34:31,703 --> 00:34:32,802 Does everybody know Kahlil? 645 00:34:32,804 --> 00:34:37,840 He'll be joining us for study sessions. 646 00:34:38,677 --> 00:34:40,343 Ça passait. 647 00:34:46,251 --> 00:34:47,917 All right. 648 00:34:47,986 --> 00:34:49,252 - Yo, Jaymie. - Yeah, what's up? 649 00:34:49,254 --> 00:34:52,121 Between me and you, what you think about this rugby stuff? 650 00:34:52,123 --> 00:34:54,958 Ain't for no sweet bulls, that's for sure. 651 00:34:54,960 --> 00:34:58,294 Homegirl straight dropped me at the first practice. 652 00:34:58,296 --> 00:35:00,863 She for real, bro. 653 00:35:00,865 --> 00:35:01,731 All right, bet. 654 00:35:01,733 --> 00:35:04,300 - Catch you later, a'ight? - No doubt. 655 00:35:04,302 --> 00:35:05,768 All right, bring it in. 656 00:35:05,770 --> 00:35:07,904 Looking good, guys, looking really good. 657 00:35:07,906 --> 00:35:10,807 - Take a knee. - Hydrate. 658 00:35:10,809 --> 00:35:15,278 So, thanks to O'Brien and his love affair with profanity, 659 00:35:15,280 --> 00:35:17,347 you all owe me five laps. 660 00:35:17,349 --> 00:35:18,715 Damn, man. 661 00:35:18,717 --> 00:35:20,950 Come on, man, you always talkin' your mouth. 662 00:35:20,952 --> 00:35:22,218 Oh, you don't like that? 663 00:35:22,220 --> 00:35:24,320 What about a little challenge then? 664 00:35:24,322 --> 00:35:28,825 This whatchamacallit is a speed parachute. 665 00:35:28,827 --> 00:35:32,328 You strap it on, and you run like someone stole your wallet. 666 00:35:32,330 --> 00:35:33,730 We'll do double or nothing. 667 00:35:33,732 --> 00:35:38,868 If one of you can run from those pads past this tire 668 00:35:38,870 --> 00:35:41,871 in 10 seconds, zero laps. 669 00:35:41,873 --> 00:35:45,008 If you can't, 10 laps. 670 00:35:45,143 --> 00:35:47,010 Any takers? 671 00:35:47,646 --> 00:35:49,278 Ooh. 672 00:35:49,280 --> 00:35:52,882 - Yeah. - You funny, Tuna. 673 00:35:52,884 --> 00:35:53,816 Give me that thing. 674 00:35:53,818 --> 00:35:56,953 Yes! 675 00:35:56,955 --> 00:35:59,856 He thinks he's fast. 676 00:36:05,964 --> 00:36:08,197 OK, coach, on your whistle. 677 00:36:11,836 --> 00:36:14,170 Let's go! 678 00:36:15,040 --> 00:36:16,839 ♪ I'm takin' no L's ♪ 679 00:36:16,841 --> 00:36:18,341 ♪ I'm takin' no L's ♪ 680 00:36:18,343 --> 00:36:20,977 ♪ 'Cause you a fine Amazon ♪ 681 00:36:20,979 --> 00:36:22,211 ♪ On the ground, deep cred ♪ 682 00:36:22,213 --> 00:36:24,380 ♪ But I'm takin' no L's ♪ 683 00:36:24,382 --> 00:36:26,215 ♪ I'm takin' no L's ♪ 684 00:36:26,217 --> 00:36:28,284 ♪ 'Cause you a fine Amazon ♪ 685 00:36:28,286 --> 00:36:31,087 ♪ I'm on the ground, deep cred ♪ 686 00:36:31,089 --> 00:36:33,056 ♪ I'm takin' no L's ♪ 687 00:36:33,058 --> 00:36:36,192 ♪ I'm takin' no L's ♪ 688 00:36:36,194 --> 00:36:37,326 That counts, that counts. 689 00:36:37,328 --> 00:36:38,795 - 9.58. - Yeah! 690 00:36:38,797 --> 00:36:40,129 ♪ I'm takin' no L's ♪ 691 00:36:40,131 --> 00:36:42,098 ♪ I'm takin' no L's ♪ 692 00:36:42,100 --> 00:36:43,700 ♪ 'Cause you a fine Amazon ♪ 693 00:36:43,702 --> 00:36:47,770 ♪ On the ground, deep cred ♪ 694 00:36:47,772 --> 00:36:48,271 Good. 695 00:36:48,273 --> 00:36:50,406 That was amazing. 696 00:36:50,408 --> 00:36:53,409 Everybody, take a knee, we have an announcement. 697 00:36:53,411 --> 00:36:55,378 Drum roll, please, Coach Nolin. 698 00:36:57,048 --> 00:36:58,114 We have our first scrimmage 699 00:36:58,116 --> 00:37:01,484 against St. Vincent's Prep next week. 700 00:37:01,486 --> 00:37:02,218 Ooh. 701 00:37:02,220 --> 00:37:04,187 They have a good program, big roster. 702 00:37:04,189 --> 00:37:07,256 They work really well together as a team. 703 00:37:07,258 --> 00:37:08,891 I wanna show 'em what we got. 704 00:37:08,893 --> 00:37:10,159 Since we don't have no uniforms, 705 00:37:10,161 --> 00:37:11,894 can you guys just wear all black t-shirts. 706 00:37:11,896 --> 00:37:14,997 Like the New Zealand team, their warm up is nuts. 707 00:37:14,999 --> 00:37:17,734 - OK bring it in. - It's called a Haka. 708 00:37:17,736 --> 00:37:18,901 Whitman on three. 709 00:37:18,903 --> 00:37:20,937 - One, two, three. - Whitman! 710 00:37:20,939 --> 00:37:22,271 Let's kick some rich butts. 711 00:37:22,273 --> 00:37:23,439 Let's just do our best. 712 00:37:23,441 --> 00:37:27,877 Guys, we need some help here, we got some equipment to pick up. 713 00:37:27,879 --> 00:37:29,512 What? What? 714 00:37:29,981 --> 00:37:35,752 O'Brien, Nathan and Jaymie, all right, let's go. 715 00:37:37,322 --> 00:37:39,122 Too late to join? 716 00:37:40,759 --> 00:37:41,758 What about football? 717 00:37:41,760 --> 00:37:44,026 They got 84 other players, they'll be all right. 718 00:37:44,028 --> 00:37:47,463 I bet you can learn the rules pretty quickly, huh? 719 00:37:47,465 --> 00:37:50,433 Already been watching up, Coach. 720 00:37:52,170 --> 00:37:54,237 OK, let's go. 721 00:37:55,540 --> 00:37:58,207 Looks like I found our sub. 722 00:38:00,078 --> 00:38:02,411 Excellent. 723 00:38:02,413 --> 00:38:03,379 Kahlil, all right. 724 00:38:03,381 --> 00:38:05,481 Looks like O'Brien lost his starting spot. 725 00:38:05,483 --> 00:38:08,050 You're so funny. 726 00:38:08,052 --> 00:38:11,821 All right, we're ready to go. 727 00:38:11,823 --> 00:38:13,856 Nice. 728 00:38:29,107 --> 00:38:35,211 ♪ All like breakin' up and lovers ♪ 729 00:38:35,213 --> 00:38:40,883 ♪ Baby you look when you walk, ooh ♪ 730 00:38:40,885 --> 00:38:47,023 ♪ Baby your love That feeling left with me ♪ 731 00:38:47,025 --> 00:38:49,826 ♪ Ooh ♪ 732 00:38:49,828 --> 00:38:53,896 All right, y'all let's go. 733 00:38:55,200 --> 00:38:57,867 Coach, how much do you think it costs 734 00:38:57,869 --> 00:38:59,335 to go to this college? 735 00:38:59,337 --> 00:39:01,871 Tuna, this is a high school. 736 00:39:01,873 --> 00:39:03,406 - No shit. - Hey, language. 737 00:39:03,408 --> 00:39:07,944 The field's right there, but we have to head inside first. 738 00:39:07,946 --> 00:39:10,379 Wow, this is nice. 739 00:39:10,381 --> 00:39:13,416 Hey, Coach, that's for us? 740 00:39:13,418 --> 00:39:14,350 Sure looks like it. 741 00:39:14,352 --> 00:39:17,186 Don't have to tell me twice. 742 00:39:17,188 --> 00:39:19,889 Hey, O'Brien... Guys, hey. 743 00:39:19,891 --> 00:39:23,259 Come on, don't eat too much, you won't be able to play. 744 00:39:23,261 --> 00:39:24,861 Man, I knew it, this joint a trap. 745 00:39:24,863 --> 00:39:27,063 Who cares, they have name brand bread. 746 00:39:27,065 --> 00:39:29,398 - Ah. - Let's get out to the field. 747 00:39:29,400 --> 00:39:30,533 Come on, come on, guys. 748 00:39:30,535 --> 00:39:32,235 Come on, we got a game to play. 749 00:39:32,237 --> 00:39:33,302 It is a pretty nice spread. 750 00:39:33,304 --> 00:39:35,004 These chocolate chip look pretty good. 751 00:39:35,006 --> 00:39:37,373 Let's go. 752 00:39:37,375 --> 00:39:40,576 O'Brien, come on, come on. 753 00:39:40,578 --> 00:39:45,281 Jeez, you opening a bakery or something like that? 754 00:39:51,122 --> 00:39:52,889 Whoa. 755 00:40:29,694 --> 00:40:30,927 Huddle up, guys. 756 00:40:30,929 --> 00:40:31,627 They're huge. 757 00:40:31,629 --> 00:40:34,497 Leave it all out on the field today, OK? 758 00:40:34,499 --> 00:40:37,466 Win or lose, they will not out-work us, yes? 759 00:40:37,468 --> 00:40:40,069 - Yeah. - I wanna hear you say it, yes. 760 00:40:40,071 --> 00:40:41,270 Yes. 761 00:40:41,272 --> 00:40:43,306 All right, Whitman on three. 762 00:40:43,308 --> 00:40:45,174 - One, two, three. - Whitman! 763 00:40:45,176 --> 00:40:48,644 Let's go. 764 00:40:48,646 --> 00:40:52,181 Get out there, come on, O'Brien. 765 00:40:55,720 --> 00:40:57,353 Fire up. 766 00:40:57,956 --> 00:41:02,291 - Attack the ball, let's go! - Nice kick. 767 00:41:03,995 --> 00:41:06,295 - Great hit. - Spread out! 768 00:41:06,297 --> 00:41:08,698 Move out! 769 00:41:12,136 --> 00:41:14,003 OK. 770 00:41:14,272 --> 00:41:16,005 Go Banner, go Banner. 771 00:41:16,007 --> 00:41:18,607 - Come on, Banner! - Come on. 772 00:41:18,609 --> 00:41:19,608 OK, we're learning. 773 00:41:19,610 --> 00:41:23,446 We're always learning, always learning, right? 774 00:41:23,448 --> 00:41:25,214 We gotta work on staying flat on D. 775 00:41:25,216 --> 00:41:29,285 You think so? 776 00:41:33,124 --> 00:41:35,257 Come on, boys, let's go. 777 00:41:35,259 --> 00:41:37,226 Line up for the kick off, yeah! 778 00:41:37,228 --> 00:41:39,161 We gotta go again. 779 00:41:39,163 --> 00:41:40,663 Talk, all right. 780 00:41:43,301 --> 00:41:45,267 Yes, yes, yes, go left, go left. No, go left. 781 00:41:45,269 --> 00:41:51,173 - No, no, no, Banner, what are you doing? - Got a whole to pass it to. 782 00:41:55,179 --> 00:41:59,281 - You can't outrun seven people. - The hell was he doing? 783 00:41:59,283 --> 00:42:00,016 Line out. 784 00:42:00,018 --> 00:42:01,217 - Line out. - Line out, guys. 785 00:42:01,219 --> 00:42:03,452 - Line out. - Come on, guys. 786 00:42:03,454 --> 00:42:05,221 Pick him up. 787 00:42:05,790 --> 00:42:07,189 - Jaymie. - All right, all right, 788 00:42:07,191 --> 00:42:10,026 - spread out, guys! - The game's still going, go! 789 00:42:10,028 --> 00:42:12,228 Go, go, go, go! 790 00:42:16,667 --> 00:42:18,300 Patch up. 791 00:42:18,302 --> 00:42:20,503 - Throw your man. - Come on, guys. 792 00:42:20,505 --> 00:42:23,639 - Run! - Oh! 793 00:42:27,045 --> 00:42:29,512 You watching this, Kahlil? 794 00:42:30,715 --> 00:42:31,814 Cramp. 795 00:42:31,816 --> 00:42:33,516 Hey. 796 00:42:33,518 --> 00:42:34,250 You OK? 797 00:42:34,252 --> 00:42:35,418 - What's wrong? - Cramp. 798 00:42:35,420 --> 00:42:39,288 Jesus, man, I told you to take it easy with those hoagies. 799 00:42:39,290 --> 00:42:40,423 All right, you'll be all right. 800 00:42:40,425 --> 00:42:41,557 OK, Kahlil, you're in. 801 00:42:41,559 --> 00:42:44,160 Stay present, anticipate their run pattern, 802 00:42:44,162 --> 00:42:45,628 always tackle low. 803 00:42:45,630 --> 00:42:46,495 One second. 804 00:42:46,497 --> 00:42:49,298 By the waist, OK? Go! 805 00:42:51,536 --> 00:42:53,069 You can't eat and play rugby. 806 00:42:53,071 --> 00:42:57,073 OK? You can't do both at the same time. 807 00:42:57,075 --> 00:42:58,808 Let's go. 808 00:42:58,810 --> 00:43:00,709 Catch up. 809 00:43:01,179 --> 00:43:02,278 Come on, take a play. 810 00:43:02,280 --> 00:43:06,482 - Call it out, call it out. - On your back. 811 00:43:06,484 --> 00:43:10,186 Oh, did you see that? 812 00:43:10,188 --> 00:43:13,389 Pick up the ball, pick up the ball! 813 00:43:13,391 --> 00:43:14,623 Run, run, run! 814 00:43:41,319 --> 00:43:43,519 Banner! 815 00:43:44,155 --> 00:43:45,721 Did you see that? 816 00:43:46,824 --> 00:43:49,425 All right, guys, get back up, let's go. 817 00:43:52,530 --> 00:43:54,530 Come on, guys! 818 00:43:59,170 --> 00:44:00,202 That was beautiful. 819 00:44:00,204 --> 00:44:02,805 Spread out, heads up. 820 00:44:07,211 --> 00:44:08,878 Match up. 821 00:44:14,285 --> 00:44:15,651 What, that's bullshit, man. 822 00:44:15,653 --> 00:44:16,452 Chill, man. 823 00:44:16,454 --> 00:44:18,420 Man, shut up, ain't nobody asked you. 824 00:44:18,422 --> 00:44:20,523 Jaymie. 825 00:44:25,496 --> 00:44:28,230 - OK, guys, bring it in. - Come on. 826 00:44:28,232 --> 00:44:30,232 - All right guys. - Man, what are you doing? 827 00:44:30,234 --> 00:44:31,167 Hydrate, hydrate. 828 00:44:31,169 --> 00:44:32,234 I eat when I'm stressed. 829 00:44:32,236 --> 00:44:34,470 Why don't you try it, might calm you down a bit. 830 00:44:34,472 --> 00:44:36,605 Leave him alone, Tuna's not the one 831 00:44:36,607 --> 00:44:37,673 giving away penalty points. 832 00:44:37,675 --> 00:44:39,275 I don't see you scoring to keep up. 833 00:44:39,277 --> 00:44:40,676 - Ain't that your job, Haiti? - Stop! 834 00:44:40,678 --> 00:44:42,344 If someone would give me the ball on the outside. 835 00:44:42,346 --> 00:44:43,746 - Chill out, man. - And what are you talking about? 836 00:44:43,748 --> 00:44:45,714 - You're not even on this team. - Hey, yo, what's up. 837 00:44:45,716 --> 00:44:48,217 Yo! Remember me, your coach? 838 00:44:48,219 --> 00:44:49,585 We need to pull this together. 839 00:44:49,587 --> 00:44:52,454 Look, you are playing the best of the best here. 840 00:44:52,456 --> 00:44:55,257 This team ranked second in the state last year. 841 00:44:55,259 --> 00:44:56,425 This is your first scrimmage. 842 00:44:56,427 --> 00:44:59,461 This is a hard game, that's why it's worth playing. 843 00:44:59,463 --> 00:45:01,830 Now get out there, keep your heads up! 844 00:45:01,832 --> 00:45:04,366 Play your best! Look out for each other, 845 00:45:04,368 --> 00:45:06,735 and show them what North Philly is all about! 846 00:45:06,737 --> 00:45:08,904 - Now let's go! - Let's go! 847 00:45:08,906 --> 00:45:11,574 - Come on. - Come on! 848 00:45:13,411 --> 00:45:16,445 Tuna, put that sandwich down. 849 00:45:17,582 --> 00:45:20,249 Tuna! 850 00:45:20,251 --> 00:45:21,584 Line up for the return. 851 00:45:21,586 --> 00:45:23,419 Don't bunch up, come on now. 852 00:45:23,421 --> 00:45:28,324 Woo! 853 00:45:28,326 --> 00:45:30,492 Watch the quick restart. 854 00:45:39,670 --> 00:45:41,837 What you lookin' at, he's fine, he's fine. 855 00:45:41,839 --> 00:45:43,606 I think we should pull Jaymie. 856 00:45:43,608 --> 00:45:44,940 O'Brien, go in for Jaymie. 857 00:45:44,942 --> 00:45:47,610 What, he's fine, he's fine, come on, he's good. 858 00:45:47,612 --> 00:45:49,511 - You can't hit him like that. - Yes, I can. 859 00:45:49,513 --> 00:45:51,380 You high tackle like that, you could kill somebody. 860 00:45:51,382 --> 00:45:52,915 It's stupid. 861 00:45:52,917 --> 00:45:55,751 - What'd you call me? - Chill, chill! 862 00:45:56,320 --> 00:45:56,919 Here we go. 863 00:46:00,458 --> 00:46:02,291 Hey, hey, hey! 864 00:46:02,293 --> 00:46:03,959 - Forfeit. - No, come on, man. 865 00:46:03,961 --> 00:46:05,861 We forfeit. 866 00:46:07,465 --> 00:46:11,533 Go, go to the bench now! Turn around. 867 00:46:11,702 --> 00:46:12,868 Go! 868 00:46:12,870 --> 00:46:15,604 I hope you're proud of yourselves. 869 00:46:15,606 --> 00:46:16,438 What was that? 870 00:46:16,440 --> 00:46:18,507 Listen, Coach, I'm really sorry about what happened out there. 871 00:46:18,509 --> 00:46:20,542 Great game, thank you. 872 00:46:20,544 --> 00:46:21,443 Sorry about that. 873 00:46:21,445 --> 00:46:24,546 They'll be OK. Look, you guys come back when you're ready, eh. 874 00:46:24,548 --> 00:46:26,782 Thanks, coach. 875 00:46:33,024 --> 00:46:35,491 Take off your headphones. 876 00:46:35,493 --> 00:46:39,628 Take off your headphones, now! 877 00:46:42,800 --> 00:46:45,301 Well? What was that? 878 00:46:45,303 --> 00:46:49,305 Man, them boys was trash. Thought they was better than us. 879 00:46:49,307 --> 00:46:51,940 Yes, they were better than us. 880 00:46:51,942 --> 00:46:53,475 Man, forget that. Forget all this! 881 00:46:53,477 --> 00:46:58,013 Jaymie, you're pissed at yourself because you know you messed up. 882 00:46:58,015 --> 00:47:04,019 The first person to raise their fist to anyone will lose. 883 00:47:04,021 --> 00:47:05,487 Look at me. 884 00:47:05,489 --> 00:47:08,390 - You got me? - I got you. 885 00:47:08,392 --> 00:47:12,494 We started this team because we believed in you. 886 00:47:12,496 --> 00:47:16,398 You're bright, capable young men. 887 00:47:16,400 --> 00:47:18,734 Now you need to act like it. 888 00:47:18,736 --> 00:47:21,370 More importantly, play like it. 889 00:47:22,606 --> 00:47:25,808 Let's go. 890 00:47:56,874 --> 00:48:00,042 Hey, Rocky, get in, I'll give you a ride. 891 00:48:00,044 --> 00:48:01,443 It's far. 892 00:48:01,445 --> 00:48:03,579 Well, then you should definitely get in. 893 00:48:03,581 --> 00:48:06,448 Come on, it's getting late. 894 00:48:27,004 --> 00:48:32,541 Oh yeah, that's better, old head music. 895 00:48:32,543 --> 00:48:34,777 What you know about that, young buck? 896 00:48:36,714 --> 00:48:39,815 It's coming up in a few blocks. You could drop me off here. 897 00:48:39,817 --> 00:48:43,919 No, no, door to door service only. 898 00:48:52,096 --> 00:48:53,195 Let me walk you to your door. 899 00:48:53,197 --> 00:48:54,997 Coach, don't get out of the car. 900 00:48:54,999 --> 00:48:57,966 I don't care where you're from. 901 00:49:02,039 --> 00:49:03,138 Is that you up there? 902 00:49:03,140 --> 00:49:06,675 Yeah, moms has people over a lot. 903 00:49:06,677 --> 00:49:09,945 I'm sorry about earlier today, I lost it. 904 00:49:09,947 --> 00:49:13,015 I just know you're better than that. 905 00:49:13,017 --> 00:49:16,118 How you know? You don't know me, Coach. 906 00:49:16,120 --> 00:49:19,087 I know you were locked up for dealing, 907 00:49:19,089 --> 00:49:21,924 and that doesn't define you, Jaymie. 908 00:49:21,926 --> 00:49:25,727 You have choices, you always have choices. 909 00:49:25,729 --> 00:49:29,965 You're a strong player, I see you playing in college. 910 00:49:30,534 --> 00:49:32,601 I mean I like rugby, but for real, 911 00:49:32,603 --> 00:49:36,104 most of us ain't going to college, especially me. 912 00:49:38,476 --> 00:49:40,676 Aren't. 913 00:49:41,579 --> 00:49:42,144 What? 914 00:49:42,146 --> 00:49:44,880 Aren't going to college. You'll never get in 915 00:49:44,882 --> 00:49:47,483 if you keep saying ain't. 916 00:49:47,618 --> 00:49:50,919 Well, you aren't funny. 917 00:49:50,921 --> 00:49:52,821 Touché. 918 00:49:52,823 --> 00:49:56,558 Thanks for the ride, Coach, I'll see you at school. 919 00:50:07,805 --> 00:50:10,973 Jaymie, Jaymie, Jaymie. 920 00:50:13,677 --> 00:50:16,612 Come on, let's bail. 921 00:50:21,151 --> 00:50:23,085 Maybe that kid Jaymie is right. 922 00:50:23,087 --> 00:50:25,187 The last thing you want is to get them excited 923 00:50:25,189 --> 00:50:27,022 about a life they'll never have. 924 00:50:27,024 --> 00:50:28,090 Well, that's depressing. 925 00:50:28,092 --> 00:50:29,758 I should just prepare them for jail? 926 00:50:29,760 --> 00:50:31,760 I know you identify with these kids, 927 00:50:31,762 --> 00:50:34,162 but not everyone is cut out for college. 928 00:50:34,164 --> 00:50:36,632 You've worked your ass off to defy expectations, 929 00:50:36,634 --> 00:50:39,001 but face it, you're a bit of an outlier. 930 00:50:39,003 --> 00:50:41,770 Yes, I've always felt like an outsider. 931 00:50:41,772 --> 00:50:43,839 Adopted, white parents, dad sick, 932 00:50:43,841 --> 00:50:45,574 mom drunk half the time, which might be worse 933 00:50:45,576 --> 00:50:47,543 than drunk all the time, 'cause at least I'd know 934 00:50:47,545 --> 00:50:49,711 which mother is walking through the door at night. 935 00:50:49,713 --> 00:50:53,982 I paid my own weight, Kate. And rugby made a big difference. 936 00:50:53,984 --> 00:50:57,052 Yeah, for you, but look what happened yesterday. 937 00:50:57,054 --> 00:50:59,054 Maybe encouraging them to play a brute sport 938 00:50:59,056 --> 00:51:01,857 where they slam into each other isn't the best for them. 939 00:51:01,859 --> 00:51:03,792 I mean don't they have enough to deal with over there? 940 00:51:03,794 --> 00:51:05,160 First of all, rugby is an outlet. 941 00:51:05,162 --> 00:51:07,863 Second of all, what do you mean by "over there"? 942 00:51:07,865 --> 00:51:09,898 When was the last time you set foot in North Philly? 943 00:51:09,900 --> 00:51:13,302 Fine. I'm just saying you're not their social worker, 944 00:51:13,304 --> 00:51:15,003 and you're definitely not their mother. 945 00:51:15,005 --> 00:51:17,172 I'm sorry, excuse me, what? 946 00:51:17,174 --> 00:51:18,907 OK, how many letters from your mom 947 00:51:18,909 --> 00:51:21,009 are gonna show up here before you respond to her? 948 00:51:21,011 --> 00:51:22,010 And you care, why? 949 00:51:22,012 --> 00:51:23,645 I care because you're my best friend, 950 00:51:23,647 --> 00:51:25,314 and maybe if you'd at least heard what she had to say 951 00:51:25,316 --> 00:51:28,884 you wouldn't be so damn guarded and shut off all the time. 952 00:51:28,886 --> 00:51:30,919 Here, what is this, number 100? 953 00:51:30,921 --> 00:51:35,057 Number mind your damn business. Bye. 954 00:51:35,059 --> 00:51:36,792 Maybe I should come back when you've done 955 00:51:36,794 --> 00:51:40,128 a little more yoga and you're less of a bitch. 956 00:51:51,175 --> 00:51:54,309 Your challenge is to figure out how to get from this 957 00:51:54,311 --> 00:51:58,313 to a perfect circle without letting go. 958 00:51:58,315 --> 00:52:00,248 This is going to be easy. 959 00:52:01,118 --> 00:52:04,953 - Ah, my arm. Ah, my arm! - Communicate! Teamwork! 960 00:52:04,955 --> 00:52:05,921 Spin! 961 00:52:05,923 --> 00:52:09,091 No, come on. Again. 962 00:52:11,629 --> 00:52:12,761 Let's go, man. 963 00:52:12,763 --> 00:52:13,962 - No. - What? 964 00:52:13,964 --> 00:52:15,697 No way are you coming into this class with that, 965 00:52:15,699 --> 00:52:17,199 and I don't even wanna know how you got it. 966 00:52:17,201 --> 00:52:19,968 - Slow, slow. - Have you ever been in the cafeteria, the food sucks. 967 00:52:19,970 --> 00:52:21,903 - What are y'all doing? - You put your hand... 968 00:52:21,905 --> 00:52:23,105 - No. - In there. 969 00:52:23,107 --> 00:52:24,373 Are y'all holding hands? 970 00:52:24,375 --> 00:52:25,974 Get in there. 971 00:52:25,976 --> 00:52:28,243 We're never gonna get this. 972 00:52:28,245 --> 00:52:29,177 Failure is your teacher. 973 00:52:29,179 --> 00:52:32,381 If you're having trouble, ask for help. 974 00:52:32,383 --> 00:52:33,382 Lean into your team. 975 00:52:33,384 --> 00:52:36,018 That's what great teams do, they're family, 976 00:52:36,020 --> 00:52:40,255 they stick together. Come on, let's go. 977 00:52:40,257 --> 00:52:42,124 Come on. 978 00:52:42,126 --> 00:52:43,759 Come on. 979 00:52:46,063 --> 00:52:47,696 - Tuna. - My wrist, my wrist. 980 00:52:47,698 --> 00:52:49,765 - Too fast, man. - Guys, guys. 981 00:52:49,767 --> 00:52:53,335 One voice, one voice, go back, go back. 982 00:52:54,104 --> 00:52:55,937 All right. 983 00:52:55,939 --> 00:52:58,140 Next, you, Jonathon, go. 984 00:52:58,142 --> 00:52:58,974 Nice. Jaymie? 985 00:52:58,976 --> 00:53:03,278 Keep going, keep going, one more, one more. 986 00:53:03,280 --> 00:53:05,881 - Yes, victory! - OK, great! 987 00:53:05,883 --> 00:53:09,184 Practice is mandatory after school. 988 00:53:09,186 --> 00:53:10,185 It's a field trip. 989 00:53:10,187 --> 00:53:12,788 Hey yo, we should hold hands more often. 990 00:53:12,790 --> 00:53:14,790 Shut up, Tuna. 991 00:53:31,408 --> 00:53:33,975 Let's go. 992 00:53:42,453 --> 00:53:44,286 What are we doing here, Coach? 993 00:53:44,288 --> 00:53:46,455 You'll see. 994 00:53:49,860 --> 00:53:53,495 There's the man. How you doing? 995 00:53:53,497 --> 00:53:54,463 Good to see you, man. 996 00:53:54,465 --> 00:53:55,897 This is awesome, this is so great. 997 00:53:55,899 --> 00:53:59,234 - Happy to have you guys, man. - I'm so psyched. 998 00:54:02,906 --> 00:54:04,139 - KJ. - Mac. 999 00:54:04,141 --> 00:54:06,475 Guys, come here, come here. 1000 00:54:06,877 --> 00:54:09,411 This is KJ, he's a good friend of mine. 1001 00:54:09,413 --> 00:54:12,380 Head coach of USA 7s. 1002 00:54:12,382 --> 00:54:16,051 Heard a lot of good things about you guys, welcome. 1003 00:54:16,053 --> 00:54:19,454 Come on, I'll show you guys around. 1004 00:54:19,456 --> 00:54:22,991 This is the big time, big time. 1005 00:54:24,795 --> 00:54:25,360 All right. 1006 00:54:25,362 --> 00:54:27,028 Here we are, are y'all ready? 1007 00:54:27,030 --> 00:54:29,431 Ready. This is cool. 1008 00:54:32,302 --> 00:54:34,269 - Dang. - Yo. 1009 00:54:35,973 --> 00:54:39,307 Do you see this? 1010 00:54:41,512 --> 00:54:43,445 Oh hell no, you want us to run with them? 1011 00:54:43,447 --> 00:54:46,982 Relax, they're here to help. 1012 00:54:47,117 --> 00:54:50,519 Fellas, these are the guys I was telling you about. 1013 00:54:50,521 --> 00:54:51,853 - What's up, guys? - Hi. 1014 00:54:51,855 --> 00:54:55,223 We got some practice gear in the back waiting for you guys. 1015 00:54:55,225 --> 00:54:56,825 Suit up. 1016 00:54:56,827 --> 00:54:57,893 All right, let's do this. 1017 00:55:03,867 --> 00:55:05,267 - Hold it. - All right, ready? 1018 00:55:05,269 --> 00:55:08,537 - Yeah. - Three, two, one. 1019 00:55:18,482 --> 00:55:20,348 Stand back. 1020 00:55:29,026 --> 00:55:31,593 Take, two, one. 1021 00:55:44,875 --> 00:55:46,208 All right, guys, your turn. 1022 00:55:46,210 --> 00:55:47,442 I wanna see guys run a special, OK? 1023 00:55:47,444 --> 00:55:48,877 - All right, break. - All right. 1024 00:55:48,879 --> 00:55:52,047 ♪ Bigger than you can hold, this is a bigger sword ♪ 1025 00:55:52,049 --> 00:55:56,318 ♪ Be a fanatic, be a fanatic, be a fanatic ♪ 1026 00:55:56,320 --> 00:55:58,320 ♪ So that you take control ♪ 1027 00:55:58,322 --> 00:55:59,588 ♪ Push the bullet code ♪ 1028 00:55:59,590 --> 00:56:05,026 ♪ Can you feel the energy ♪ 1029 00:56:05,028 --> 00:56:07,062 Let's go. 1030 00:56:07,064 --> 00:56:09,497 ♪ Can you feel the energy ♪ 1031 00:56:09,499 --> 00:56:11,399 Go! 1032 00:56:11,401 --> 00:56:14,636 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1033 00:56:14,638 --> 00:56:18,406 ♪ Man, it's automatic, automatic ♪ 1034 00:56:18,408 --> 00:56:20,208 I can do better. 1035 00:56:20,210 --> 00:56:22,010 You like it, I love it. 1036 00:56:22,012 --> 00:56:22,477 Go. 1037 00:56:22,479 --> 00:56:25,180 ♪ Be a fanatic, be a fanatic, be a fanatic ♪ 1038 00:56:25,182 --> 00:56:27,015 No, no, no, run that back, run that back. 1039 00:56:27,017 --> 00:56:29,618 - You serious? - Go! 1040 00:56:29,620 --> 00:56:32,120 ♪ Can you feel the energy ♪ 1041 00:56:32,122 --> 00:56:35,190 All right, everybody, meet in the middle, hustle up. 1042 00:56:36,660 --> 00:56:40,562 Nice work out there, and after only one month? 1043 00:56:40,564 --> 00:56:41,396 Mm-hmm. 1044 00:56:41,398 --> 00:56:43,131 I think you guys got something really special. 1045 00:56:43,133 --> 00:56:46,601 You're not typical ruggers, you know that, right? 1046 00:56:46,603 --> 00:56:48,370 But neither was I at your age. 1047 00:56:48,372 --> 00:56:50,906 Look, Coach Nolin and I briefly started a rugby program 1048 00:56:50,908 --> 00:56:54,175 at another high school called The Nomads. 1049 00:56:54,177 --> 00:56:56,478 We had to shut things down because of budget cuts, 1050 00:56:56,480 --> 00:57:00,315 but you guys got some real momentum. 1051 00:57:00,317 --> 00:57:02,617 Listen, I grew up on these same streets. 1052 00:57:02,619 --> 00:57:04,319 I know what this game can do for you 1053 00:57:04,321 --> 00:57:06,454 and the opportunities it can bring. 1054 00:57:06,456 --> 00:57:11,159 If you want something, and you're willing to work for it, 1055 00:57:11,161 --> 00:57:14,663 anything is possible, all right? 1056 00:57:14,665 --> 00:57:16,965 All right, bring it in. 1057 00:57:16,967 --> 00:57:18,233 7 as one. 1058 00:57:18,235 --> 00:57:19,968 Team on three, team on three. 1059 00:57:19,970 --> 00:57:22,270 - One, two, three. - Team! 1060 00:57:55,272 --> 00:57:59,107 Let's call it, guys, huddle up. 1061 00:58:00,477 --> 00:58:02,277 Great work. 1062 00:58:02,279 --> 00:58:06,715 We want you all to know, we see you. 1063 00:58:06,717 --> 00:58:09,751 We see you guys putting in the effort. 1064 00:58:09,753 --> 00:58:12,454 And Coach Nolin and I think you're ready 1065 00:58:12,456 --> 00:58:13,488 for your second scrimmage. 1066 00:58:13,490 --> 00:58:17,058 We're playing Upper Darby, they're a really good team. 1067 00:58:17,060 --> 00:58:19,461 The discipline you've been showing us these past few weeks, 1068 00:58:19,463 --> 00:58:23,331 we'll see that effort when you're playing them, right? 1069 00:58:23,333 --> 00:58:24,699 She means especially me. 1070 00:58:24,701 --> 00:58:27,702 - We got you, Coach. - Yes, but it's more than that. 1071 00:58:27,704 --> 00:58:32,307 You've worked hard, you're bonding like brothers 1072 00:58:32,309 --> 00:58:34,442 and now it's time to put it into action. 1073 00:58:34,444 --> 00:58:37,212 Coach, don't you think we need a team name? 1074 00:58:37,214 --> 00:58:40,115 All right, any ideas? 1075 00:58:40,117 --> 00:58:41,716 Well, we've been talking about it. 1076 00:58:41,718 --> 00:58:45,720 We wanna pick up the team Coach Nolin and Coach KJ started. 1077 00:58:46,523 --> 00:58:48,490 - The Nomads. - Mm-hmm. 1078 00:58:48,492 --> 00:58:49,691 - I love it. - Nice. 1079 00:58:49,693 --> 00:58:54,262 - All right. Take us out, Kahlil. - All right. 1080 00:58:56,066 --> 00:58:57,499 Ayo, Nomads on three. 1081 00:58:57,501 --> 00:59:00,068 - One, two, three. - Nomads! 1082 00:59:00,070 --> 00:59:02,771 That's awesome. 1083 00:59:03,340 --> 00:59:06,608 Whit, what? 1084 00:59:06,610 --> 00:59:07,709 You OK? 1085 00:59:07,711 --> 00:59:10,578 - Yeah, I'm good. - OK. 1086 00:59:11,348 --> 00:59:12,814 Whit, what? Whitman. 1087 00:59:12,816 --> 00:59:17,085 Whit, who? Whitman. 1088 00:59:17,487 --> 00:59:22,257 Hey, guv. Jaymie, Jaymie, Jaymie. 1089 00:59:22,259 --> 00:59:24,526 Where you been hidin' at, young bull? 1090 00:59:24,528 --> 00:59:27,462 'Sup, Ice, I've just been at school, you know. 1091 00:59:27,464 --> 00:59:28,797 After all we've been through, 1092 00:59:28,799 --> 00:59:31,433 you don't even call me when you get home? 1093 00:59:31,435 --> 00:59:34,469 When I got out, we had a big party, 1094 00:59:34,471 --> 00:59:37,605 mad chicks, everything and we supposed 1095 00:59:37,607 --> 00:59:39,274 to have that for you. 1096 00:59:39,276 --> 00:59:42,377 And now that's over with, it's too late for that. 1097 00:59:42,379 --> 00:59:44,079 I'm full, man, I've just been busy... 1098 00:59:44,081 --> 00:59:47,382 Hold up, hold up, don't talk to me like that, bro. 1099 00:59:47,384 --> 00:59:51,352 You been busy, that's disrespectful, you know that? 1100 00:59:53,757 --> 00:59:56,724 I'm only messin' with you, kid. 1101 00:59:56,726 --> 00:59:59,094 I wanna talk about how you gonna work off 1102 00:59:59,096 --> 01:00:01,796 those four stacks you owe me though. 1103 01:00:01,798 --> 01:00:03,298 - Four stacks? - Yeah. 1104 01:00:03,300 --> 01:00:04,466 That bust wasn't my fault. 1105 01:00:04,468 --> 01:00:06,334 I did a year, I coulda been out in two months, 1106 01:00:06,336 --> 01:00:08,670 - but I kept my mouth shut. - Course you did. 1107 01:00:08,672 --> 01:00:12,707 That's why it ain't four K plus interest. 1108 01:00:13,477 --> 01:00:15,510 You know what happen to people that play 1109 01:00:15,512 --> 01:00:18,246 with my paper, right? 1110 01:00:20,183 --> 01:00:22,484 Look, I'll pay it off, I'll get a part time job... 1111 01:00:22,486 --> 01:00:23,818 How you gonna pay it off? 1112 01:00:23,820 --> 01:00:25,320 Working in the poppy store? 1113 01:00:25,322 --> 01:00:28,423 You gonna do some sweepin' and all that? 1114 01:00:28,425 --> 01:00:30,758 That ain't gonna cut it. 1115 01:00:30,760 --> 01:00:32,494 Look at me. 1116 01:00:32,496 --> 01:00:38,399 You gonna pay me back my bread, that's a fact. 1117 01:00:42,539 --> 01:00:44,839 Hold that. 1118 01:00:44,841 --> 01:00:47,275 Welcome back to the team. 1119 01:00:48,145 --> 01:00:50,278 You have a good evening, Jaymie. 1120 01:00:50,280 --> 01:00:52,580 ♪ No turning back from your actions ♪ 1121 01:00:52,582 --> 01:00:54,649 ♪ You are killin' it and showin' me ♪ 1122 01:00:54,651 --> 01:00:56,918 ♪ Not to meet my savages ♪ 1123 01:01:05,428 --> 01:01:08,596 What's goin' on, man, let's go. 1124 01:01:08,598 --> 01:01:11,633 Watch the outside, Kahlil! 1125 01:01:13,637 --> 01:01:14,602 I got it. 1126 01:01:14,604 --> 01:01:15,503 Oh, what a hit! 1127 01:01:15,505 --> 01:01:16,771 - Way to wrap him! - Let's go. 1128 01:01:16,773 --> 01:01:18,706 - All right, line out. - What the hell are you doing? 1129 01:01:18,708 --> 01:01:20,241 Get your damn head in the game, man. 1130 01:01:20,243 --> 01:01:22,477 Line out, line out! Yeah, let's go. 1131 01:01:22,479 --> 01:01:23,611 Whitman special, Whitman special. 1132 01:01:23,613 --> 01:01:25,413 Yo, the Whitman special, Whitman special, let's go. 1133 01:01:25,415 --> 01:01:26,814 We got less than a minute to play, guys. 1134 01:01:26,816 --> 01:01:28,917 Three, two, one. 1135 01:01:31,788 --> 01:01:34,489 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1136 01:01:34,491 --> 01:01:36,424 Yeah, run it, run it, run it! 1137 01:01:36,426 --> 01:01:38,259 Yes! 1138 01:01:40,363 --> 01:01:42,197 - Nice! - Let's go! 1139 01:01:42,199 --> 01:01:42,697 Come on! 1140 01:01:42,699 --> 01:01:45,533 Hey come back, bring it back, bring it back. 1141 01:01:45,702 --> 01:01:48,369 All right, we missed a kick, that's OK! 1142 01:01:48,371 --> 01:01:51,306 Get back, get back, get back, yes! 1143 01:01:51,308 --> 01:01:54,709 It's gonna happen, it's gonna happen, it's gonna happen. 1144 01:01:57,447 --> 01:02:01,716 He dropped it! 1145 01:02:13,563 --> 01:02:15,630 We did it, man! 1146 01:02:15,632 --> 01:02:16,598 We got one! 1147 01:02:16,600 --> 01:02:20,268 Great game, great game, good seeing you again. 1148 01:02:21,238 --> 01:02:21,936 - Ah! - Yeah! 1149 01:02:21,938 --> 01:02:25,707 Give us up, give us up, woo! 1150 01:02:25,709 --> 01:02:27,442 All right, take a knee. 1151 01:02:27,444 --> 01:02:28,309 How does it feel? 1152 01:02:28,311 --> 01:02:31,646 You just won your first match and you did it together. 1153 01:02:31,648 --> 01:02:36,651 You kept your cool. Total team effort, great job. 1154 01:02:36,653 --> 01:02:38,753 - Great job! - Woo! 1155 01:02:38,755 --> 01:02:39,587 Yes! 1156 01:02:39,589 --> 01:02:42,790 OK, so we'll see you at practice tomorrow. 1157 01:02:42,792 --> 01:02:44,259 No day off? 1158 01:02:44,261 --> 01:02:47,996 Nope, especially since you need to be in top form 1159 01:02:47,998 --> 01:02:50,898 for your upcoming tournament. 1160 01:02:50,900 --> 01:02:51,599 What? 1161 01:02:51,601 --> 01:02:53,768 I'm sorry, did we not tell you? 1162 01:02:53,770 --> 01:02:57,772 We entered The Nomads into the Philadelphia 1163 01:02:57,774 --> 01:02:58,873 High School Rugby Tournament. 1164 01:02:58,875 --> 01:03:02,610 Oh hell ya, let's go. 1165 01:03:02,612 --> 01:03:05,647 And we're slated to play, wait for it, 1166 01:03:05,649 --> 01:03:07,949 our old buddies, St. Vincent's. 1167 01:03:07,951 --> 01:03:10,818 Come on, it's a true shot at redemption. 1168 01:03:10,820 --> 01:03:12,453 Show 'em how far we've come. 1169 01:03:12,455 --> 01:03:13,988 Coach, we don't even have uniforms. 1170 01:03:13,990 --> 01:03:20,595 I know, the uniforms and entry fees are on us. 1171 01:03:20,930 --> 01:03:22,497 So, what do you say? 1172 01:03:28,071 --> 01:03:29,804 Get your car wash today! 1173 01:03:29,806 --> 01:03:32,707 One day discount special! 1174 01:03:32,709 --> 01:03:35,376 Let's go! 1175 01:03:35,679 --> 01:03:38,780 $5, come help a great cause! 1176 01:03:38,782 --> 01:03:41,015 Come on, mom, come get your car wash. 1177 01:03:41,017 --> 01:03:42,717 Hey, why don't you stop chattin' 1178 01:03:42,719 --> 01:03:44,052 - and start working. - I know, right? 1179 01:03:44,054 --> 01:03:48,956 Car wash! Good car! Get your car wash today! 1180 01:03:48,958 --> 01:03:51,392 Get your car wash! 1181 01:03:51,394 --> 01:03:52,660 Hey, man! 1182 01:03:52,662 --> 01:03:53,895 Where'd this go? 1183 01:03:56,800 --> 01:03:58,533 Hey, man! 1184 01:04:01,071 --> 01:04:03,037 Make sure this ladder's steady, OK, 1185 01:04:03,039 --> 01:04:05,807 make sure he doesn't go up too high. 1186 01:04:09,746 --> 01:04:12,580 - What's going on here? - Anybody have a dustpan? 1187 01:04:12,582 --> 01:04:16,017 We're just doing our part. Cleaning up a bit. 1188 01:04:16,019 --> 01:04:17,652 Looks like you're building character too. 1189 01:04:17,654 --> 01:04:20,955 How's the fundraiser going? 1190 01:04:20,957 --> 01:04:23,091 It's going. 1191 01:04:23,093 --> 01:04:24,892 You know, I'd like to give you a contribution. 1192 01:04:24,894 --> 01:04:30,064 - Oh, wow, we really appreciate this. - Proud of you. 1193 01:04:30,066 --> 01:04:31,833 This way is very good, man, this way. 1194 01:04:31,835 --> 01:04:33,968 - Hey, keep up the good work. - Thank you. 1195 01:04:33,970 --> 01:04:35,536 We need some music or sump'n, 1196 01:04:35,538 --> 01:04:36,904 you hear that, you know what I mean? 1197 01:04:36,906 --> 01:04:38,740 Would you like me to sing for you guys? 1198 01:04:38,742 --> 01:04:39,607 - No. - No. 1199 01:04:41,878 --> 01:04:43,077 ♪ Blood money over here ♪ 1200 01:04:43,079 --> 01:04:45,880 ♪ Cash, fool, daily flip train, bling it down ♪ 1201 01:04:45,882 --> 01:04:47,048 ♪ Flat call it the G language ♪ 1202 01:04:47,050 --> 01:04:49,550 ♪ Keep flamin', sophisticated killers ♪ 1203 01:04:49,552 --> 01:04:51,586 ♪ That's rich and famous ♪ 1204 01:04:51,588 --> 01:04:52,420 Come on. 1205 01:04:52,422 --> 01:04:54,088 ♪ Bakery, big stacks, get your cake snatched ♪ 1206 01:04:54,090 --> 01:04:56,524 ♪ And your bra too, money can't replace that ♪ 1207 01:04:56,526 --> 01:04:57,859 ♪ Run, but you can't hide ♪ 1208 01:04:57,861 --> 01:04:59,894 ♪ The games that you're playin' get you killed ♪ 1209 01:04:59,896 --> 01:05:02,530 ♪ By a coroner, coward, this is my corner ♪ 1210 01:05:02,532 --> 01:05:05,600 149, 150, 151. 1211 01:05:05,602 --> 01:05:10,972 OK, we need another zero. We gotta think bigger, guys. 1212 01:05:10,974 --> 01:05:14,575 All right, I know what everyone's thinking. 1213 01:05:15,044 --> 01:05:16,411 I'll sell my body. 1214 01:05:18,181 --> 01:05:20,715 I heard about this on the radio. 1215 01:05:20,717 --> 01:05:24,152 A video contest, what do you love about Philly? 1216 01:05:24,154 --> 01:05:28,055 $1,000 prize, the video with the most likes wins. 1217 01:05:28,057 --> 01:05:31,726 What, you don't think I can get a stack for this right here? 1218 01:05:31,728 --> 01:05:33,594 Man, you crazy. 1219 01:05:33,596 --> 01:05:36,597 I like this video idea. 1220 01:05:36,599 --> 01:05:39,100 That's thinking outside the box, Banner. 1221 01:05:39,102 --> 01:05:41,769 And we know just the spot to shoot it too. 1222 01:05:45,875 --> 01:05:48,509 Yo, what'd I tell y'all, look at this. 1223 01:05:48,511 --> 01:05:50,778 Yeah, yeah, this is pretty dope. 1224 01:05:50,780 --> 01:05:53,481 We gotta shoot where it's scenic. 1225 01:05:53,483 --> 01:05:55,016 Look at that skyline. 1226 01:05:55,018 --> 01:05:56,884 Now, that's some serious production value, man. 1227 01:05:56,886 --> 01:06:00,788 OK, M. Night, just say action, I'll drop eight bars of fire. 1228 01:06:00,790 --> 01:06:03,024 - Yeah, right. - Stupid, you know you can't 1229 01:06:03,026 --> 01:06:03,958 spit, man, come on. 1230 01:06:03,960 --> 01:06:06,894 Oh yeah, drop a beat, see what happens. 1231 01:06:06,896 --> 01:06:08,196 Oh, are we serious? 1232 01:06:08,198 --> 01:06:09,964 All right, OK. 1233 01:06:12,735 --> 01:06:13,835 ♪ OK ♪ 1234 01:06:13,837 --> 01:06:18,105 ♪ I'm the chubby Irish Drake, yeah, yeah ♪ 1235 01:06:18,107 --> 01:06:20,842 ♪ Now put your hands up, like when your name is called ♪ 1236 01:06:20,844 --> 01:06:23,110 ♪ Better part the seas when The Nomads get the ball ♪ 1237 01:06:23,112 --> 01:06:26,647 ♪ Peep Tuna on the streets, watch the ladies' jaws fall ♪ 1238 01:06:26,649 --> 01:06:27,815 ♪ Hit my jack, two, one, five ♪ 1239 01:06:27,817 --> 01:06:29,884 ♪ 'Cause the rest of youse is soft ♪ 1240 01:06:29,886 --> 01:06:30,952 ♪ Wait, what? ♪ 1241 01:06:33,623 --> 01:06:37,124 Yo, you heard? Yo, he got bars. 1242 01:06:37,126 --> 01:06:39,093 Man, peanut M&M in the building. 1243 01:06:49,739 --> 01:06:52,840 Whoa, whoa. 1244 01:06:52,842 --> 01:06:54,842 You did this. 1245 01:06:55,745 --> 01:06:58,513 We're a team, remember? 1246 01:06:58,515 --> 01:07:00,882 Thank you for that. 1247 01:07:01,284 --> 01:07:07,021 Your dad is definitely smiling down on this right now. 1248 01:07:08,157 --> 01:07:09,991 Right? 1249 01:07:15,598 --> 01:07:17,732 - What's he doing? - I don't know. 1250 01:07:21,638 --> 01:07:24,739 All right, you all worked hard and deserve 1251 01:07:24,741 --> 01:07:28,242 to be celebrated, so today we're gonna hand out some awards. 1252 01:07:30,547 --> 01:07:33,848 First, I'd like to thank my partner in crime 1253 01:07:33,850 --> 01:07:36,684 and the one man who has more energy 1254 01:07:36,686 --> 01:07:37,885 than all of us combined. 1255 01:07:37,887 --> 01:07:39,086 Coach Nolin. 1256 01:07:39,088 --> 01:07:40,655 - Thank you. - Nolin! 1257 01:07:40,657 --> 01:07:42,123 So sweet. 1258 01:07:42,125 --> 01:07:43,958 To the player who gave up his pads 1259 01:07:43,960 --> 01:07:45,760 to play a real contact sport, 1260 01:07:45,762 --> 01:07:50,264 he's demonstrated leadership and game smarts, Kahlil, 1261 01:07:50,266 --> 01:07:51,232 come get this. 1262 01:07:51,234 --> 01:07:52,700 - Yes. - Kahlil. 1263 01:07:56,306 --> 01:07:58,839 To my tackling dummy. 1264 01:07:58,841 --> 01:08:02,977 The player who has shown real courage 1265 01:08:02,979 --> 01:08:07,014 and a newly-found restraint, Jaymie! 1266 01:08:07,016 --> 01:08:09,083 Yeah. 1267 01:08:09,085 --> 01:08:11,819 Chill, chill, relax, relax. 1268 01:08:11,821 --> 01:08:13,354 Thanks, Coach. 1269 01:08:14,324 --> 01:08:19,594 To the player who was willing to sell his body for the team... 1270 01:08:20,229 --> 01:08:23,130 And to the player who keeps us laughing. 1271 01:08:23,132 --> 01:08:24,265 Tuna, we're proud of you. 1272 01:08:30,073 --> 01:08:32,907 To the player who is most spiritually connected... 1273 01:08:32,909 --> 01:08:35,743 What do you got in there, man, a rock? 1274 01:08:35,745 --> 01:08:37,812 John. 1275 01:08:39,849 --> 01:08:42,283 - The hell, man? - Don't worry about it. 1276 01:08:42,285 --> 01:08:43,250 I am worried about it. 1277 01:08:43,252 --> 01:08:44,385 Do you wanna get locked up again? 1278 01:08:44,387 --> 01:08:49,256 - You wouldn't understand. - Hey, you got your team now. 1279 01:08:49,258 --> 01:08:50,391 You got me. 1280 01:08:50,393 --> 01:08:51,859 OK. 1281 01:08:51,861 --> 01:08:56,230 And last, but not least, to the player who can outrun 1282 01:08:56,232 --> 01:08:58,332 school security and his opponents 1283 01:08:58,334 --> 01:09:01,335 with the greatest sense of self, Banner. 1284 01:09:01,337 --> 01:09:04,038 Yes. 1285 01:09:07,010 --> 01:09:08,242 Whatever that means. 1286 01:09:08,244 --> 01:09:09,777 All right, everybody let's eat. 1287 01:09:09,779 --> 01:09:11,846 - Hey, don't use these plates. - Not with these plates. 1288 01:09:11,848 --> 01:09:13,648 Yeah, come on, these are special. 1289 01:09:13,650 --> 01:09:14,715 These are awards. 1290 01:09:14,717 --> 01:09:16,217 - Put that down. - You can have two O'Brien. 1291 01:09:16,219 --> 01:09:18,152 I never thought I could one eat. 1292 01:09:19,656 --> 01:09:23,057 John Ethan, can you take this to my car please? 1293 01:09:23,059 --> 01:09:24,725 Thank you. 1294 01:09:27,764 --> 01:09:30,398 - Jaymie. - Yeah, Coach? 1295 01:09:30,400 --> 01:09:32,133 I wanted to say something to you 1296 01:09:32,135 --> 01:09:35,703 about how you handled things after St. Vincent's. 1297 01:09:36,673 --> 01:09:39,340 The way you let things go. 1298 01:09:40,276 --> 01:09:43,044 I'm really proud of you. 1299 01:09:43,046 --> 01:09:46,180 - Thanks, Coach. - And... 1300 01:09:47,950 --> 01:09:50,051 I want you to have this. 1301 01:09:50,386 --> 01:09:52,687 My high school coach gave it to me 1302 01:09:52,689 --> 01:09:57,224 because of some things I was dealing with back then. 1303 01:09:57,760 --> 01:10:01,295 Believe it or not, I used to lose my cool too. 1304 01:10:02,331 --> 01:10:06,233 I used to sleep with it, tucked in my arm for a year. 1305 01:10:09,205 --> 01:10:09,904 You sure? 1306 01:10:09,906 --> 01:10:13,974 Oh yeah, I know it's in good hands. 1307 01:10:33,396 --> 01:10:36,130 What's up, Jaymie? See you, young bull. 1308 01:10:36,132 --> 01:10:37,465 What's up, Deuce, Ice around? 1309 01:10:37,467 --> 01:10:39,033 Nah, he left, what's good though? 1310 01:10:39,035 --> 01:10:41,001 I need you to give him something for me. 1311 01:10:41,003 --> 01:10:45,906 All right. 1312 01:10:45,908 --> 01:10:46,907 What's all this? 1313 01:10:46,909 --> 01:10:49,477 It's the four stacks plus an extra 500, 1314 01:10:49,479 --> 01:10:51,278 and all the product there I left. 1315 01:10:51,280 --> 01:10:55,416 Look, man, tell Ice, my bad, but I'm out. 1316 01:10:55,418 --> 01:10:56,484 I can't do it no more. 1317 01:10:56,486 --> 01:10:58,986 All right, I'll let him know what's going on. 1318 01:10:58,988 --> 01:11:02,356 Don't worry, young bull, I got your back. 1319 01:11:02,358 --> 01:11:04,759 I appreciate you. 1320 01:11:16,973 --> 01:11:18,372 Listen. 1321 01:11:18,374 --> 01:11:21,108 I know you're still upset 'cause of what I said 1322 01:11:21,110 --> 01:11:26,213 about your mom, who by the way, sent yet another letter 1323 01:11:26,215 --> 01:11:28,549 and also the insensitive white privilege rugby thing 1324 01:11:28,551 --> 01:11:29,483 and that's OK. 1325 01:11:29,485 --> 01:11:32,286 If this is an apology, it's your worst ever. 1326 01:11:32,288 --> 01:11:33,154 Just hear me out. 1327 01:11:33,156 --> 01:11:35,523 - I have news. - What? You're pregnant. 1328 01:11:35,525 --> 01:11:38,459 Hardly, someone else got laid and she's pregnant. 1329 01:11:38,461 --> 01:11:41,996 Specifically an English teacher at Immaculate Heart 1330 01:11:41,998 --> 01:11:44,031 who wants to take a few years off. 1331 01:11:44,033 --> 01:11:47,968 - OK. - Mac, there is a job for you at Immaculate Heart. 1332 01:11:47,970 --> 01:11:50,938 Like 10 grand more than what you're making now. 1333 01:11:50,940 --> 01:11:52,473 I mean it's not 100% yet, but it's close. 1334 01:11:52,475 --> 01:11:54,975 I talked you up big time, even while we were fighting, 1335 01:11:54,977 --> 01:11:57,378 which I'm really proud of myself for. 1336 01:11:57,380 --> 01:11:59,480 Well, I already slipped them your resume 1337 01:11:59,482 --> 01:12:03,217 and they wanna meet you before they start their search. 1338 01:12:03,219 --> 01:12:04,952 You may say something. 1339 01:12:04,954 --> 01:12:08,422 Perhaps, thank you, my darling? 1340 01:12:09,258 --> 01:12:10,925 Wow. 1341 01:12:11,828 --> 01:12:14,161 Thank you. 1342 01:12:16,933 --> 01:12:19,600 You get one, let me get one. 1343 01:12:19,602 --> 01:12:21,001 Where's Coach? 1344 01:12:21,003 --> 01:12:24,104 - I don't know. - Who cares. 1345 01:12:24,106 --> 01:12:26,207 What's up with them? 1346 01:12:28,544 --> 01:12:30,277 I'll be right back. 1347 01:12:30,279 --> 01:12:31,412 Hold up, I'm coming with. 1348 01:12:31,414 --> 01:12:34,849 - Nah, stay there. - No, I'm coming with. 1349 01:12:34,851 --> 01:12:37,484 All right, but don't say shit. 1350 01:12:40,189 --> 01:12:41,488 Hey yo, who dat? 1351 01:12:41,490 --> 01:12:43,858 Yo. 1352 01:12:43,860 --> 01:12:45,459 Let him handle it. 1353 01:12:48,064 --> 01:12:50,998 Jaymie, Jaymie, Jaymie. 1354 01:12:56,372 --> 01:12:58,539 What's up, Ice, they tell you? 1355 01:12:58,541 --> 01:12:59,540 Yeah, they told me. 1356 01:12:59,542 --> 01:13:01,575 They told me you came by the spot last night 1357 01:13:01,577 --> 01:13:03,377 with half my product and no paper. 1358 01:13:03,379 --> 01:13:05,446 What, I gave him 4,500 and everything I had. 1359 01:13:05,448 --> 01:13:07,214 - I told you he'd say that. - Man, you lyin'. 1360 01:13:07,216 --> 01:13:09,216 You callin' me a liar, young bull, I'll murk you, man. 1361 01:13:09,218 --> 01:13:14,388 - You won't even touch him too. - Hey, man. 1362 01:13:14,390 --> 01:13:16,624 So you wanna be hard, snowflake? 1363 01:13:16,626 --> 01:13:18,425 Yeah. 1364 01:13:18,427 --> 01:13:21,128 Hey boys, what's going on? 1365 01:13:24,000 --> 01:13:25,599 He think he slick too. 1366 01:13:25,601 --> 01:13:27,368 I'm not afraid of you. 1367 01:13:27,370 --> 01:13:29,503 Oh, you ain't afraid of me. 1368 01:13:29,672 --> 01:13:31,272 Have at him. 1369 01:13:39,215 --> 01:13:41,248 - O'Brien, Jaymie. - You OK, man? 1370 01:13:41,250 --> 01:13:44,985 Come on, come on, don't leave me, call 911, Nolin! 1371 01:13:44,987 --> 01:13:45,586 Yeah. 1372 01:13:45,588 --> 01:13:47,154 Stay with me, Jaymie, it's OK. 1373 01:13:47,156 --> 01:13:49,657 - You know these guys? - It's gonna be OK, 1374 01:13:49,659 --> 01:13:51,158 - Jaymie, Jaymie. - Yeah, hi. 1375 01:13:51,160 --> 01:13:55,062 We're at 8th and Poplar, one of our students has been shot. 1376 01:13:55,064 --> 01:13:57,398 Shh, oh my god, Jaymie, it's gonna be OK. 1377 01:13:57,400 --> 01:14:00,668 Come on, Jaymie, Jaymie! 1378 01:14:07,977 --> 01:14:09,576 Are you the family? 1379 01:14:09,578 --> 01:14:12,179 Well, tonight we are. 1380 01:14:12,181 --> 01:14:15,716 OK, well, Jaymie was shot twice. 1381 01:14:15,718 --> 01:14:19,186 Once in the upper back, and once in the lower back. 1382 01:14:19,188 --> 01:14:23,123 The second bullet just barely missed his spine. 1383 01:14:23,125 --> 01:14:25,225 He's extremely lucky. 1384 01:14:25,227 --> 01:14:26,126 Can we see him? 1385 01:14:26,128 --> 01:14:28,429 I'm sorry, these are gunshot wounds. 1386 01:14:28,431 --> 01:14:31,598 There are procedures. Jaymie's asleep right now 1387 01:14:31,600 --> 01:14:34,034 and I really need him to stay that way. 1388 01:14:34,036 --> 01:14:39,707 Trust me, he'll be here for awhile. 1389 01:14:40,643 --> 01:14:42,676 Thank you, Doctor. 1390 01:14:43,279 --> 01:14:46,680 OK, well, Tuna, we'll take you home. 1391 01:14:46,682 --> 01:14:47,581 I can't. 1392 01:14:47,583 --> 01:14:51,352 He's in good hands, he's a strong kid. 1393 01:14:51,354 --> 01:14:52,019 Come on. 1394 01:14:52,021 --> 01:14:53,420 I can't just leave him here. 1395 01:14:53,422 --> 01:14:57,224 It's my fault. 1396 01:15:12,641 --> 01:15:14,274 Mac? 1397 01:15:29,225 --> 01:15:32,059 It's OK, it's OK. 1398 01:15:36,298 --> 01:15:39,133 Come on, Jaymie, Jaymie. 1399 01:15:39,135 --> 01:15:42,369 Oh my god, Jaymie, it's OK, 1400 01:15:42,371 --> 01:15:45,639 it's OK, it's OK, Jaymie. 1401 01:15:45,641 --> 01:15:49,777 Stay awake, Jaymie, Jaymie, Jaymie! 1402 01:16:26,282 --> 01:16:29,650 - Come on, guys. - What's all this about? 1403 01:16:29,652 --> 01:16:34,822 Have a seat. Thanks for coming, guys, thank you. 1404 01:16:39,862 --> 01:16:44,164 Hey, guys, Principal Wade wants to talk to you. 1405 01:16:44,733 --> 01:16:46,433 Boys. 1406 01:16:47,236 --> 01:16:49,536 I really hate to have to tell you, 1407 01:16:50,506 --> 01:16:52,606 but the School Board is suspending rugby. 1408 01:16:52,608 --> 01:16:53,574 - What? - What? 1409 01:16:53,576 --> 01:16:55,576 That's not fair, this had nothin' to do with The Nomads. 1410 01:16:55,578 --> 01:16:58,479 How about the school board lets us use a safer field? 1411 01:16:58,481 --> 01:17:00,581 I wish it was that easy. 1412 01:17:00,583 --> 01:17:01,849 But because of the circumstances, 1413 01:17:01,851 --> 01:17:04,485 I'm afraid there's no other option. 1414 01:17:04,487 --> 01:17:06,753 - This is bullshit. - Hey, come on. 1415 01:17:06,755 --> 01:17:08,789 So, you're just gonna let them tear down 1416 01:17:08,791 --> 01:17:10,691 everything we built? 1417 01:17:10,693 --> 01:17:12,793 It was my job to keep you safe. 1418 01:17:13,796 --> 01:17:16,563 I failed. 1419 01:17:16,565 --> 01:17:18,632 We need this team. 1420 01:17:18,801 --> 01:17:20,667 I'm stepping down at Whitman, 1421 01:17:20,669 --> 01:17:24,605 I'll be leaving after midterms. Excuse me. 1422 01:17:24,607 --> 01:17:26,306 Where you going? 1423 01:17:30,279 --> 01:17:33,547 OK, boys, that's it for now. 1424 01:17:33,549 --> 01:17:35,549 You all should head to the cafeteria. 1425 01:17:35,551 --> 01:17:39,486 'Cause that's a safe place, right? 1426 01:17:40,389 --> 01:17:42,222 Come on, y'all. 1427 01:17:46,662 --> 01:17:48,595 Sorry, guys. 1428 01:17:48,597 --> 01:17:51,398 I know you're disappointed. 1429 01:17:56,605 --> 01:17:59,873 OK, well they absolutely loved you, 1430 01:17:59,875 --> 01:18:00,908 but now I feel terrible. 1431 01:18:00,910 --> 01:18:03,744 Maybe I was wrong, those kids clearly need you. 1432 01:18:03,746 --> 01:18:05,412 Don't turn on me now. 1433 01:18:05,414 --> 01:18:09,683 It'll be great, we'll be together again drinking cappuccinos. 1434 01:18:09,685 --> 01:18:10,784 Yeah. 1435 01:18:10,786 --> 01:18:12,586 - Mac, listen... - I gotta go. 1436 01:18:12,588 --> 01:18:14,555 Be home soon. 1437 01:18:15,791 --> 01:18:16,590 I'm good. 1438 01:18:16,592 --> 01:18:23,297 Jeez, you clean up nice. You mind? 1439 01:18:27,469 --> 01:18:30,404 Oh my god, that is good. 1440 01:18:32,541 --> 01:18:34,975 You probably don't remember this, but... 1441 01:18:34,977 --> 01:18:37,978 my third year of coaching with your dad, 1442 01:18:37,980 --> 01:18:39,413 we had this kid Freddie. 1443 01:18:39,415 --> 01:18:42,482 Incredible athlete, big heart, 1444 01:18:42,484 --> 01:18:44,952 everybody just loved him, he had tons of potential, 1445 01:18:44,954 --> 01:18:50,691 but he had this serious drug problem. 1446 01:18:50,693 --> 01:18:52,859 We had this intervention, 1447 01:18:52,861 --> 01:18:55,462 thankfully, he agreed to treatment. 1448 01:18:55,464 --> 01:18:58,465 Cut to the chase, how long did it take you 1449 01:18:58,467 --> 01:19:02,469 to get him cleaned up and get him back on the field? 1450 01:19:03,539 --> 01:19:06,306 He OD'd the night before treatment. 1451 01:19:06,308 --> 01:19:09,443 His mother found him in the basement. 1452 01:19:11,347 --> 01:19:13,247 I'm sorry. 1453 01:19:13,249 --> 01:19:16,516 I didn't even know if I could teach. 1454 01:19:16,518 --> 01:19:19,920 But your father wouldn't let me quit. 1455 01:19:19,922 --> 01:19:23,423 'Cause there's always another kid coming along 1456 01:19:23,425 --> 01:19:26,493 who needs our help, who we teach, who we coach, 1457 01:19:26,495 --> 01:19:29,630 and if that's who we truly are then, 1458 01:19:29,632 --> 01:19:32,699 that's what we do, right? 1459 01:19:33,836 --> 01:19:36,670 We show up... 1460 01:19:36,672 --> 01:19:40,007 we move forward. 1461 01:19:44,647 --> 01:19:48,615 The kids' video won that contest. 1462 01:19:48,617 --> 01:19:51,652 Check it out when you have a sec. 1463 01:20:05,634 --> 01:20:08,969 We love our rugby team, the North Philly Nomads 1464 01:20:08,971 --> 01:20:10,404 and why do we love it? 1465 01:20:10,406 --> 01:20:11,638 Check this out. 1466 01:20:12,941 --> 01:20:14,741 Right here, right here. 1467 01:20:14,743 --> 01:20:18,011 The Nomads taught me that it's not about falling, 1468 01:20:18,013 --> 01:20:20,681 it's about how quickly you get back up. 1469 01:20:20,683 --> 01:20:22,049 Failure is your teacher. 1470 01:20:22,051 --> 01:20:23,784 Where you going? 1471 01:20:23,786 --> 01:20:26,353 If you can't get back up, you gotta ask for help. 1472 01:20:26,355 --> 01:20:29,022 Lean on your team, your team's your family. 1473 01:20:29,024 --> 01:20:31,925 And family sticks together. 1474 01:20:37,066 --> 01:20:38,765 The arrogance is trying to prove yourself. 1475 01:20:38,767 --> 01:20:40,967 But confidence comes from improving yourself. 1476 01:20:40,969 --> 01:20:42,402 This is our land that rumbles. 1477 01:20:42,404 --> 01:20:45,372 - This is our time. - This is our moment. 1478 01:20:46,975 --> 01:20:49,476 - Whit, what? - Whitman. 1479 01:20:49,478 --> 01:20:51,712 - Whit, who? - Whitman. 1480 01:20:51,714 --> 01:20:53,847 - Whit, what? - Whitman. 1481 01:20:53,849 --> 01:20:56,350 - Whit, who? - Whitman. 1482 01:20:56,352 --> 01:20:58,585 - Whit, what? - Whitman. 1483 01:20:58,587 --> 01:21:00,654 - Whit, who? - Whitman. 1484 01:21:00,656 --> 01:21:02,522 - Whit, what? - Whitman. 1485 01:21:02,524 --> 01:21:04,024 - What? - Whit who? 1486 01:21:04,026 --> 01:21:07,694 Whitman! 1487 01:21:23,612 --> 01:21:26,747 - Hey. - Hey. 1488 01:21:27,583 --> 01:21:28,682 The video won. 1489 01:21:28,684 --> 01:21:31,418 Of course, that jawn was tight. 1490 01:21:31,420 --> 01:21:33,987 I heard Banner created like 100 profiles 1491 01:21:33,989 --> 01:21:36,490 and voted on all of them. 1492 01:21:37,826 --> 01:21:41,495 Ice, I don't want him to cause you no trouble... 1493 01:21:41,497 --> 01:21:42,462 He won't. 1494 01:21:42,464 --> 01:21:44,531 The cops arrested all three of them 1495 01:21:44,533 --> 01:21:49,136 and now ICE is a three-time loser who was out on parole. 1496 01:21:49,438 --> 01:21:53,840 We won't be seeing him for a very long time. 1497 01:21:53,842 --> 01:21:57,511 The first to raise his fist loses, right? 1498 01:21:59,615 --> 01:22:03,083 Right. 1499 01:22:03,085 --> 01:22:06,820 Jaymie, I'm so sorry. 1500 01:22:06,822 --> 01:22:09,456 - I should've been there and... - Coach. 1501 01:22:09,458 --> 01:22:14,694 This isn't your fault, I got myself into this. 1502 01:22:14,696 --> 01:22:20,734 See, I used isn't instead of ain't. 1503 01:22:20,736 --> 01:22:22,202 Boy. 1504 01:22:22,204 --> 01:22:23,503 How did you get to be so strong? 1505 01:22:23,505 --> 01:22:27,040 I've been sharing Tuna's protein salads. 1506 01:22:30,212 --> 01:22:32,446 Did your mom bring you that? 1507 01:22:32,881 --> 01:22:34,915 Nah, O'Brien did. 1508 01:22:35,551 --> 01:22:37,751 She came here the other day. 1509 01:22:37,753 --> 01:22:40,687 I'll see her when I get home. 1510 01:22:40,689 --> 01:22:44,057 Wait, your mom came once. 1511 01:22:44,960 --> 01:22:49,763 She's a good mom, but she's using. 1512 01:22:51,700 --> 01:22:55,001 She's not my mom, she's somebody else. 1513 01:22:55,003 --> 01:22:57,771 Can't get mad at her when she's like that. 1514 01:22:57,773 --> 01:23:00,874 Stuff makes her crazy, she's just doing 1515 01:23:00,876 --> 01:23:03,076 the best she can, you know? 1516 01:23:03,879 --> 01:23:06,246 Anyway, I know you don't like hearing this, 1517 01:23:06,248 --> 01:23:11,151 but you've been more of a mom than she has lately. 1518 01:23:17,593 --> 01:23:20,594 I don't mind hearing that at all. 1519 01:23:40,849 --> 01:23:42,582 Sober. 1520 01:23:46,889 --> 01:23:48,889 18 months. 1521 01:24:12,314 --> 01:24:14,080 Mom? 1522 01:24:27,195 --> 01:24:28,929 Hi. 1523 01:24:54,289 --> 01:24:59,759 I owe all of you an apology. I forgot something. 1524 01:25:00,228 --> 01:25:02,262 That if I mess up or have a problem, 1525 01:25:02,264 --> 01:25:06,700 I can lean on my team to help me back up. 1526 01:25:07,769 --> 01:25:12,739 I always had trouble needing other people, 1527 01:25:12,741 --> 01:25:15,942 ever since I was your age. 1528 01:25:16,678 --> 01:25:20,080 I should've told you when we started 1529 01:25:20,082 --> 01:25:22,983 that I can't be perfect. 1530 01:25:22,985 --> 01:25:25,251 I won't be. 1531 01:25:26,054 --> 01:25:28,755 I'm truly sorry. 1532 01:25:30,759 --> 01:25:34,828 It's really hard for me to say this, but... 1533 01:25:35,631 --> 01:25:38,264 I need you guys right now. 1534 01:25:39,701 --> 01:25:41,701 I need your help. 1535 01:25:43,071 --> 01:25:45,372 I need my team. 1536 01:25:52,014 --> 01:25:55,382 Whatever it is, I'm in. 1537 01:25:57,753 --> 01:25:59,719 Name it. 1538 01:26:00,188 --> 01:26:03,823 We got your back, what's up? 1539 01:26:07,062 --> 01:26:10,263 Any chance you all have collared shirts? 1540 01:26:15,137 --> 01:26:18,271 The board grants Cassey McNamara the floor. 1541 01:26:21,677 --> 01:26:23,710 Thank you. 1542 01:26:23,712 --> 01:26:25,779 I'm a teacher at Whitman High School 1543 01:26:25,781 --> 01:26:30,183 which absorbed two other schools after the closures. 1544 01:26:30,786 --> 01:26:38,058 We also coach a rugby team called The Nomads, 1545 01:26:38,060 --> 01:26:39,292 or we did. 1546 01:26:39,294 --> 01:26:42,062 Our team was recently disbanded by this board 1547 01:26:42,064 --> 01:26:44,764 after an unfortunate incident. 1548 01:26:46,134 --> 01:26:48,134 They... 1549 01:26:48,136 --> 01:26:53,873 We were victims and we're now being punished. 1550 01:26:54,376 --> 01:26:57,711 Without understanding rugby it's hard to understand 1551 01:26:57,713 --> 01:27:00,847 why it means so much to these boys. 1552 01:27:00,849 --> 01:27:05,318 So I thought they should tell you themselves. 1553 01:27:17,032 --> 01:27:20,400 This is life. 1554 01:27:20,402 --> 01:27:25,839 Always moving forward, but with plenty of setbacks 1555 01:27:25,841 --> 01:27:27,073 and that's OK because... 1556 01:27:27,075 --> 01:27:29,876 In rugby, we learn to fight through the pain. 1557 01:27:29,878 --> 01:27:32,345 Life is better when you stick together. 1558 01:27:32,347 --> 01:27:35,348 On and off the pitch, sometimes you gotta go backward 1559 01:27:35,350 --> 01:27:36,182 to go forward. 1560 01:27:36,184 --> 01:27:39,953 For us, the real world doesn't come with pads. 1561 01:27:39,955 --> 01:27:41,755 You gotta brace yourself. 1562 01:27:41,757 --> 01:27:44,324 Expect people to take cheap shots. 1563 01:27:44,326 --> 01:27:48,328 You gotta watch yourselves, a'ight? 1564 01:27:51,032 --> 01:27:52,098 Look. 1565 01:27:52,100 --> 01:27:55,802 We know you're only trying to do what's best, 1566 01:27:55,804 --> 01:28:00,073 but for us, this team is everything 1567 01:28:00,375 --> 01:28:02,909 and we owe it to these coaches. 1568 01:28:02,911 --> 01:28:05,278 They told us how to be proud of ourselves 1569 01:28:05,280 --> 01:28:07,347 and our communities. 1570 01:28:08,517 --> 01:28:12,085 It's not easy to survive where we come from. 1571 01:28:12,087 --> 01:28:16,289 A place where graduating high school is a coin flip. 1572 01:28:16,291 --> 01:28:20,260 The status quo around here isn't designed for hope. 1573 01:28:21,897 --> 01:28:25,131 But because of them, 1574 01:28:25,133 --> 01:28:27,133 for the first time in my life, 1575 01:28:27,135 --> 01:28:30,904 I can see the possibilities. 1576 01:28:30,906 --> 01:28:32,806 We're products of a system that doesn't provide 1577 01:28:32,808 --> 01:28:37,277 a lot of resources, and yet we made the best of it. 1578 01:28:39,481 --> 01:28:43,149 We need this team, and I hope you reconsider 1579 01:28:43,151 --> 01:28:45,552 taking that away from us. 1580 01:28:51,226 --> 01:28:54,561 Unfortunately, boys, we've already discussed 1581 01:28:54,563 --> 01:28:56,429 this matter and decided. 1582 01:28:57,365 --> 01:29:02,502 But I suppose this counts as new information. 1583 01:29:02,504 --> 01:29:05,972 Anyone here opposed to a new vote? 1584 01:29:07,075 --> 01:29:08,241 OK. 1585 01:29:08,243 --> 01:29:11,511 All in favor of reversing the cancellation 1586 01:29:11,513 --> 01:29:14,914 of the rugby program at Whitman High. 1587 01:29:26,394 --> 01:29:28,528 Program reinstated, congratulations. 1588 01:29:34,202 --> 01:29:35,435 OK, take it outside please. 1589 01:29:35,437 --> 01:29:39,072 Thank you, thank you so much. 1590 01:29:39,074 --> 01:29:41,574 You won't regret it. 1591 01:30:10,105 --> 01:30:12,572 Yeah, go Nomads! 1592 01:30:20,916 --> 01:30:23,316 Let's go, fellas! 1593 01:30:35,697 --> 01:30:37,330 Let's go, come on now. 1594 01:30:37,332 --> 01:30:39,432 Let's go, Nomads, huddle up. 1595 01:30:39,434 --> 01:30:41,567 Bring it in. 1596 01:30:41,569 --> 01:30:43,369 All right. 1597 01:30:43,705 --> 01:30:47,173 I love you, guys. Look around you. 1598 01:30:47,175 --> 01:30:50,476 We've come a long way together, right? 1599 01:30:50,478 --> 01:30:53,546 You showed up, you're prepared, right? 1600 01:30:53,548 --> 01:30:56,149 I'm so proud of you! Now get out there 1601 01:30:56,151 --> 01:30:59,552 and respect yourselves and respect each other, you got it? 1602 01:30:59,554 --> 01:31:01,054 - Got it. - Let's go! 1603 01:31:01,056 --> 01:31:03,022 - Let's go! - Go Nomads! 1604 01:31:21,476 --> 01:31:26,079 Nomads! 1605 01:31:26,081 --> 01:31:28,281 - This is our time! - Our time. 1606 01:31:28,283 --> 01:31:30,650 - This is our moment. - Our moment. 1607 01:31:30,652 --> 01:31:33,987 This is our land. 1608 01:31:33,989 --> 01:31:35,655 - Whit, what? - Whitman! 1609 01:31:35,657 --> 01:31:38,558 - Whit, who? - Whitman. 1610 01:31:42,263 --> 01:31:45,164 - One, two, three! - Nomads! 1611 01:32:17,132 --> 01:32:19,198 ♪ Spoils ♪ 1612 01:32:19,200 --> 01:32:21,100 ♪ Go ♪ 1613 01:32:21,102 --> 01:32:25,138 ♪ Yeah ♪ 1614 01:32:25,140 --> 01:32:26,105 ♪ Energy ♪ 1615 01:32:26,107 --> 01:32:27,740 ♪ I need your energy, let's get this ♪ 1616 01:32:27,742 --> 01:32:30,043 ♪ Energy, what you waitin' for ♪ 1617 01:32:30,045 --> 01:32:31,244 ♪ Feed off your energy ♪ 1618 01:32:31,246 --> 01:32:32,378 ♪ We need a jump ♪ 1619 01:32:32,380 --> 01:32:33,346 ♪ Energy ♪ 1620 01:32:33,348 --> 01:32:35,181 I'm a king! 1621 01:32:35,183 --> 01:32:37,150 ♪ Energy, I can't hear you say ♪ 1622 01:32:37,152 --> 01:32:39,085 ♪ I feed off your energy ♪ 1623 01:32:39,087 --> 01:32:42,755 ♪ Energy, I feed off your energy ♪ 1624 01:32:42,757 --> 01:32:48,394 ♪ Energy ♪ 1625 01:32:48,396 --> 01:32:51,597 If you're here because you love football, 1626 01:32:51,599 --> 01:32:52,498 I have great news. 1627 01:32:52,500 --> 01:32:55,101 Rugby is the first version of football ever played. 1628 01:32:55,103 --> 01:33:01,374 It's a game of passion, excitement, commitment, and beauty. 1629 01:33:01,709 --> 01:33:06,145 Nomads, you will respect yourselves, 1630 01:33:06,147 --> 01:33:10,450 respect each other and always do your best. 1631 01:33:10,452 --> 01:33:12,752 You will earn your jersey. 1632 01:33:12,754 --> 01:33:16,856 Look around, learn to lean on each other. 1633 01:33:16,858 --> 01:33:21,461 You don't lose alone, and you can't win alone. 1634 01:33:21,463 --> 01:33:23,096 So, what do you say? 1635 01:33:23,098 --> 01:33:26,199 Yo, Coach, blow the whistle, let's play. 1636 01:33:26,201 --> 01:33:33,272 ♪ Can you feel the energy ♪ 1637 01:33:34,109 --> 01:33:40,446 ♪ Can you feel the energy ♪ 117939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.