All language subtitles for The Net 2.0.2006.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,120 --> 00:00:43,320 My name is Hope Cassidy. 2 00:00:44,520 --> 00:00:46,970 Sometimes all you have is your name. Hope. 3 00:01:36,700 --> 00:01:38,570 Attention, attention. 4 00:01:38,570 --> 00:01:39,990 Suspect Kelly Roos is heading for the Grand Bazaar. 5 00:01:39,990 --> 00:01:41,400 Attention, attention. 6 00:01:41,410 --> 00:01:41,840 Cover all the exits! 7 00:01:41,840 --> 00:01:42,270 Attention, attention. 8 00:01:42,990 --> 00:01:43,700 Attention, attention. 9 00:01:45,640 --> 00:01:47,570 Attention, attention. 10 00:01:54,520 --> 00:01:56,250 Move! 11 00:02:02,560 --> 00:02:06,120 My parents planned on having three girls: 12 00:02:06,130 --> 00:02:06,660 Hope, Faith and Charity. 13 00:02:06,660 --> 00:02:07,190 My parents planned on having three girls: 14 00:02:07,190 --> 00:02:09,230 A plane crash prevented there being any Faith or Charity, 15 00:02:09,230 --> 00:02:11,260 My parents planned on having three girls: 16 00:02:11,260 --> 00:02:12,480 leaving only Hope. 17 00:02:12,480 --> 00:02:13,700 My parents planned on having three girls: 18 00:03:11,320 --> 00:03:12,450 Ah. 19 00:03:13,470 --> 00:03:14,490 Ah. 20 00:03:23,230 --> 00:03:24,960 Get out of the way! 21 00:03:24,960 --> 00:03:25,700 My dad used to say to me, 22 00:03:25,700 --> 00:03:26,430 Get out of the way! 23 00:03:26,430 --> 00:03:28,120 "In times of trouble, you only have to remember who you are, 24 00:03:28,120 --> 00:03:29,800 Get out of the way! 25 00:03:29,800 --> 00:03:31,240 "because no matter how bad things will get, 26 00:03:31,240 --> 00:03:32,670 Get out of the way! 27 00:03:32,670 --> 00:03:33,770 there's always hope." 28 00:03:33,770 --> 00:03:34,870 Get out of the way! 29 00:03:39,240 --> 00:03:42,680 - Get out of the way! - Get out of the way! 30 00:03:44,450 --> 00:03:46,280 My father was an eternal optimist. 31 00:03:46,280 --> 00:03:48,000 That's what made him think his plane wouldn't go down 32 00:03:48,000 --> 00:03:49,720 My father was an eternal optimist. 33 00:03:49,720 --> 00:03:50,820 in that thunderstorm. 34 00:03:50,820 --> 00:03:51,920 My father was an eternal optimist. 35 00:03:52,920 --> 00:03:54,520 He was wrong. 36 00:03:55,670 --> 00:03:56,820 He was wrong. 37 00:04:13,840 --> 00:04:15,670 You don't understand. 38 00:04:17,010 --> 00:04:19,280 I'm not Kelly Roos. 39 00:04:20,090 --> 00:04:20,910 I'm not Kelly Roos. 40 00:04:20,910 --> 00:04:22,140 English. Please. 41 00:04:22,150 --> 00:04:23,380 I'm not Kelly Roos. 42 00:04:24,450 --> 00:04:26,310 Help! 43 00:04:26,650 --> 00:04:30,520 My name is Hope Cassidy. 44 00:05:32,040 --> 00:05:33,640 Where am I? 45 00:05:34,910 --> 00:05:37,640 In Capa Hospital. Istanbul. 46 00:05:38,050 --> 00:05:40,050 Feel like talking, Kelly? 47 00:05:40,050 --> 00:05:41,860 My name's Hope. 48 00:05:41,860 --> 00:05:43,680 Feel like talking, Kelly? 49 00:05:43,680 --> 00:05:44,380 Put this on. 50 00:05:44,380 --> 00:05:45,080 Feel like talking, Kelly? 51 00:05:45,820 --> 00:05:49,620 Not my color. Can I see what else you have? 52 00:05:54,760 --> 00:05:56,690 Wait a minute. 53 00:05:56,690 --> 00:05:57,540 What are you doing? 54 00:05:57,540 --> 00:05:58,390 Wait a minute. 55 00:05:58,530 --> 00:06:02,560 - Where--? No. No! No! - You can't just leave. 56 00:06:02,560 --> 00:06:03,600 What are you doing? No. No! No! 57 00:06:03,600 --> 00:06:04,630 - Where--? No. No! No! - You can't just leave. 58 00:06:04,630 --> 00:06:05,280 Where are you taking me? 59 00:06:05,280 --> 00:06:05,930 - Where--? No. No! No! - You can't just leave. 60 00:06:05,930 --> 00:06:06,880 Where am I going?! No! 61 00:06:06,880 --> 00:06:07,830 - Where--? No. No! No! - You can't just leave. 62 00:06:07,830 --> 00:06:09,320 Where are you taking me? 63 00:06:09,320 --> 00:06:10,800 - Where--? No. No! No! - You can't just leave. 64 00:06:43,630 --> 00:06:45,770 Who's watching me? 65 00:06:50,710 --> 00:06:52,140 Dr. Kavak. 66 00:06:54,510 --> 00:06:56,880 Dr. Kavak. 67 00:06:59,410 --> 00:07:00,550 Where am I? 68 00:07:00,550 --> 00:07:02,550 Jail. In Istanbul. Maximum security. 69 00:07:02,550 --> 00:07:04,550 Where am I? 70 00:07:05,820 --> 00:07:08,890 But you're not a doctor, are you? 71 00:07:08,890 --> 00:07:10,270 You're a shrink. 72 00:07:10,270 --> 00:07:11,650 But you're not a doctor, are you? 73 00:07:11,660 --> 00:07:12,620 Here to see if I'm... 74 00:07:12,620 --> 00:07:13,590 But you're not a doctor, are you? 75 00:07:13,590 --> 00:07:14,610 fit to stand trial? 76 00:07:14,610 --> 00:07:15,620 But you're not a doctor, are you? 77 00:07:15,630 --> 00:07:16,530 I'm Dr. Kavak. 78 00:07:16,530 --> 00:07:17,430 But you're not a doctor, are you? 79 00:07:17,430 --> 00:07:17,910 And I'm Hope Cassidy. 80 00:07:17,910 --> 00:07:18,390 But you're not a doctor, are you? 81 00:07:18,390 --> 00:07:20,430 That is why we are here. To see exactly who you are. 82 00:07:20,430 --> 00:07:22,460 But you're not a doctor, are you? 83 00:07:22,460 --> 00:07:23,150 I know who I am. 84 00:07:23,150 --> 00:07:23,830 But you're not a doctor, are you? 85 00:07:23,830 --> 00:07:25,270 What? You think I'm crazy? 86 00:07:25,270 --> 00:07:26,700 But you're not a doctor, are you? 87 00:07:26,700 --> 00:07:27,550 No. 88 00:07:27,550 --> 00:07:28,400 But you're not a doctor, are you? 89 00:07:28,400 --> 00:07:29,070 Delusional? 90 00:07:29,070 --> 00:07:29,730 But you're not a doctor, are you? 91 00:07:29,740 --> 00:07:30,390 Yes. 92 00:07:30,390 --> 00:07:31,040 But you're not a doctor, are you? 93 00:07:31,970 --> 00:07:36,470 You need to tell me how this happened. 94 00:08:07,700 --> 00:08:09,570 Oh, you fixed it. 95 00:08:09,570 --> 00:08:10,220 You're a genius. 96 00:08:10,220 --> 00:08:10,870 Oh, you fixed it. 97 00:08:10,870 --> 00:08:11,790 No. It is my job. 98 00:08:11,790 --> 00:08:12,710 Oh, you fixed it. 99 00:08:12,710 --> 00:08:14,220 I just returned it to normal. 100 00:08:14,230 --> 00:08:15,740 Oh, you fixed it. 101 00:08:17,210 --> 00:08:19,710 I'm really tired of normal, James. 102 00:08:19,710 --> 00:08:20,250 Hope, we've been over this. 103 00:08:20,250 --> 00:08:20,780 I'm really tired of normal, James. 104 00:08:20,780 --> 00:08:21,910 Look, we were gonna live together anyway. 105 00:08:21,910 --> 00:08:23,050 I'm really tired of normal, James. 106 00:08:23,050 --> 00:08:23,430 I have my studies. 107 00:08:23,430 --> 00:08:23,810 I'm really tired of normal, James. 108 00:08:23,820 --> 00:08:24,850 You can research dinosaurs anywhere. 109 00:08:24,850 --> 00:08:25,880 I'm really tired of normal, James. 110 00:08:25,880 --> 00:08:26,850 A little thing called the Internet. 111 00:08:26,850 --> 00:08:27,820 I'm really tired of normal, James. 112 00:08:27,820 --> 00:08:28,920 I've even pulled up some websites for you. 113 00:08:28,920 --> 00:08:30,020 I'm really tired of normal, James. 114 00:08:30,020 --> 00:08:30,950 I'm settled here. 115 00:08:30,950 --> 00:08:31,890 I'm really tired of normal, James. 116 00:08:32,660 --> 00:08:34,790 Do you want me to go alone? 117 00:08:34,790 --> 00:08:35,370 Better still... 118 00:08:35,370 --> 00:08:35,960 Do you want me to go alone? 119 00:08:35,960 --> 00:08:36,840 not at all. 120 00:08:36,840 --> 00:08:37,720 Do you want me to go alone? 121 00:08:38,860 --> 00:08:42,160 Can you just--? Can you put this down for a second? 122 00:08:42,160 --> 00:08:43,330 Someone has actually 123 00:08:43,330 --> 00:08:44,500 Can you just--? Can you put this down for a second? 124 00:08:44,500 --> 00:08:45,110 requested me. 125 00:08:45,110 --> 00:08:45,730 Can you just--? Can you put this down for a second? 126 00:08:45,730 --> 00:08:47,170 Actually wants me. 127 00:08:47,170 --> 00:08:48,600 Can you just--? Can you put this down for a second? 128 00:08:48,600 --> 00:08:50,100 Besides...we need a change. 129 00:08:50,100 --> 00:08:51,600 Can you just--? Can you put this down for a second? 130 00:08:51,600 --> 00:08:52,790 I-- I need a change. 131 00:08:52,790 --> 00:08:53,970 Can you just--? Can you put this down for a second? 132 00:08:53,970 --> 00:08:54,960 I need some adventure in my life. 133 00:08:54,960 --> 00:08:55,940 Can you just--? Can you put this down for a second? 134 00:08:55,940 --> 00:08:56,910 Order the steak tartare. 135 00:08:56,910 --> 00:08:57,870 Can you just--? Can you put this down for a second? 136 00:08:57,880 --> 00:08:58,880 Mad cow is on the rise. 137 00:08:58,880 --> 00:08:59,880 Can you just--? Can you put this down for a second? 138 00:09:00,080 --> 00:09:01,180 Have you decided on something? 139 00:09:01,180 --> 00:09:02,980 I've decided what I want. How about you, James? 140 00:09:02,980 --> 00:09:04,780 Have you decided on something? 141 00:09:06,250 --> 00:09:08,150 Well, she's waiting. 142 00:09:08,150 --> 00:09:09,170 So am I. 143 00:09:09,170 --> 00:09:10,180 Well, she's waiting. 144 00:09:10,190 --> 00:09:11,090 I'll come back. 145 00:09:11,090 --> 00:09:11,990 Well, she's waiting. 146 00:09:14,790 --> 00:09:16,090 What? 147 00:09:16,620 --> 00:09:18,090 I love you. 148 00:09:18,090 --> 00:09:18,860 Come on. Istanbul? 149 00:09:18,860 --> 00:09:19,620 I love you. 150 00:09:19,630 --> 00:09:20,560 It's the other end of the world. 151 00:09:20,560 --> 00:09:21,490 I love you. 152 00:09:21,490 --> 00:09:22,710 It's probably not safe. It's full of terrorists-- 153 00:09:22,710 --> 00:09:23,930 I love you. 154 00:09:23,930 --> 00:09:24,980 No, no, no. Look, I've checked it out. 155 00:09:24,980 --> 00:09:26,030 I love you. 156 00:09:26,030 --> 00:09:26,760 I even talked to the State Department. 157 00:09:26,760 --> 00:09:27,500 I love you. 158 00:09:27,500 --> 00:09:29,180 There's probably more terrorists in your vertebrate class 159 00:09:29,180 --> 00:09:30,870 I love you. 160 00:09:30,870 --> 00:09:32,270 than there is in Turkey. 161 00:09:32,270 --> 00:09:33,670 I love you. 162 00:09:33,900 --> 00:09:35,800 I don't have a ticket. 163 00:09:36,700 --> 00:09:38,800 Yeah, you do. 164 00:09:39,710 --> 00:09:42,940 I got them...to give me two tickets. 165 00:09:42,940 --> 00:09:44,330 First class. Look, I've never done anything 166 00:09:44,330 --> 00:09:45,710 I got them...to give me two tickets. 167 00:09:45,710 --> 00:09:46,940 first class in my life. 168 00:09:46,950 --> 00:09:48,180 I got them...to give me two tickets. 169 00:09:48,810 --> 00:09:50,010 This is a major corporation. 170 00:09:50,010 --> 00:09:51,980 Suzer International has offices all over the world. 171 00:09:51,980 --> 00:09:53,950 This is a major corporation. 172 00:09:53,950 --> 00:09:54,850 You've got a job there. 173 00:09:54,850 --> 00:09:55,750 This is a major corporation. 174 00:09:56,850 --> 00:09:58,220 What is the point of me going? 175 00:09:58,220 --> 00:10:00,040 I'd be there. 176 00:10:00,040 --> 00:10:01,850 What is the point of me going? 177 00:10:03,690 --> 00:10:04,590 You know what? 178 00:10:04,590 --> 00:10:05,320 I'm on that plane tomorrow, okay? 179 00:10:05,330 --> 00:10:06,060 You know what? 180 00:10:06,060 --> 00:10:06,530 Here's your ticket. 181 00:10:06,530 --> 00:10:06,990 You know what? 182 00:10:06,990 --> 00:10:08,090 I know what it means if you're not there. 183 00:10:08,090 --> 00:10:09,190 You know what? 184 00:10:09,200 --> 00:10:09,950 This is crazy. Come on. 185 00:10:09,950 --> 00:10:10,700 You know what? 186 00:10:10,700 --> 00:10:11,180 Did you think about this? 187 00:10:11,180 --> 00:10:11,660 You know what? 188 00:10:11,660 --> 00:10:13,200 Do you really know what you're getting into? 189 00:10:13,200 --> 00:10:14,730 You know what? 190 00:10:14,730 --> 00:10:15,480 For once in my life, 191 00:10:15,480 --> 00:10:16,230 You know what? 192 00:10:16,230 --> 00:10:17,200 yeah, I do. 193 00:10:17,200 --> 00:10:18,170 You know what? 194 00:10:18,170 --> 00:10:18,950 Hope. 195 00:10:18,950 --> 00:10:19,730 You know what? 196 00:10:19,740 --> 00:10:20,640 Hope. 197 00:10:20,640 --> 00:10:21,540 You know what? 198 00:10:22,940 --> 00:10:27,010 - Last call for Flight 11334 - to Tokyo. 199 00:10:27,010 --> 00:10:28,360 Now boarding. 200 00:10:28,360 --> 00:10:29,710 - Last call for Flight 11334 - to Tokyo. 201 00:10:32,680 --> 00:10:35,180 - Hello. - What? 202 00:10:35,180 --> 00:10:35,680 Hi. 203 00:10:35,680 --> 00:10:36,180 - Hello. - What? 204 00:10:36,180 --> 00:10:36,650 Hi. 205 00:10:36,650 --> 00:10:37,120 - Hello. - What? 206 00:10:37,120 --> 00:10:37,950 Okay. Get it all the way up. 207 00:10:37,950 --> 00:10:38,780 - Hello. - What? 208 00:10:38,790 --> 00:10:39,520 Okay. Are you in there? Yes. 209 00:10:39,520 --> 00:10:40,250 - Hello. - What? 210 00:10:40,250 --> 00:10:40,800 We're having fun. 211 00:10:40,800 --> 00:10:41,350 - Hello. - What? 212 00:10:41,360 --> 00:10:42,000 We're having fun. 213 00:10:42,010 --> 00:10:42,650 - Hello. - What? 214 00:10:42,660 --> 00:10:44,790 We're making little videos for ourselves. 215 00:10:44,790 --> 00:10:46,920 - Hello. - What? 216 00:10:46,930 --> 00:10:47,170 Bye. 217 00:10:47,180 --> 00:10:47,420 - Hello. - What? 218 00:10:47,430 --> 00:10:48,430 Ladies and gentlemen, 219 00:10:48,430 --> 00:10:49,430 - Hello. - What? 220 00:10:49,430 --> 00:10:50,240 this is the final boarding call for 221 00:10:50,240 --> 00:10:51,060 - Hello. - What? 222 00:10:51,060 --> 00:10:52,580 Pacific Airlines' Flight 101 to Istanbul. 223 00:10:52,580 --> 00:10:54,100 - Hello. - What? 224 00:10:55,380 --> 00:10:56,670 - Hello. - What? 225 00:11:30,830 --> 00:11:35,040 I don't understand how they do it. 226 00:11:35,040 --> 00:11:35,700 What's that? 227 00:11:35,700 --> 00:11:36,370 I don't understand how they do it. 228 00:11:36,370 --> 00:11:36,820 Internet. 229 00:11:36,820 --> 00:11:37,270 I don't understand how they do it. 230 00:11:37,270 --> 00:11:38,270 On these planes. 231 00:11:38,270 --> 00:11:39,270 I don't understand how they do it. 232 00:11:39,270 --> 00:11:40,820 Well, it's... very technical. 233 00:11:40,820 --> 00:11:42,370 I don't understand how they do it. 234 00:11:42,380 --> 00:11:44,210 It's what you would call...magic. 235 00:11:44,210 --> 00:11:46,040 I don't understand how they do it. 236 00:11:46,050 --> 00:11:46,440 Good explanation. 237 00:11:46,450 --> 00:11:46,840 I don't understand how they do it. 238 00:11:46,850 --> 00:11:48,300 The only thing that makes any sense. 239 00:11:48,300 --> 00:11:49,750 I don't understand how they do it. 240 00:11:49,750 --> 00:11:50,880 Roxelena. 241 00:11:50,880 --> 00:11:52,010 I don't understand how they do it. 242 00:11:52,020 --> 00:11:52,930 Pretty name. 243 00:11:52,930 --> 00:11:53,850 I don't understand how they do it. 244 00:11:54,020 --> 00:11:56,320 Is it your first time to Istanbul? 245 00:11:56,320 --> 00:11:56,830 Coming for a job. 246 00:11:56,840 --> 00:11:57,350 Is it your first time to Istanbul? 247 00:11:57,350 --> 00:11:58,240 Mm. You'll love it. 248 00:11:58,240 --> 00:11:59,120 Is it your first time to Istanbul? 249 00:11:59,120 --> 00:11:59,540 Many places to see. 250 00:11:59,540 --> 00:11:59,950 Is it your first time to Istanbul? 251 00:11:59,960 --> 00:12:01,460 You must go to Ortakoy. Hm. 252 00:12:01,460 --> 00:12:02,960 Is it your first time to Istanbul? 253 00:12:02,960 --> 00:12:03,370 To the cafés there. 254 00:12:03,370 --> 00:12:03,790 Is it your first time to Istanbul? 255 00:12:03,790 --> 00:12:05,460 I'm always there. When I'm not here. 256 00:12:05,460 --> 00:12:07,130 Is it your first time to Istanbul? 257 00:12:07,130 --> 00:12:07,660 Ortik-- Ortakoy. Yes. 258 00:12:07,660 --> 00:12:08,190 Is it your first time to Istanbul? 259 00:12:09,160 --> 00:12:10,130 Is it your first time to Istanbul? 260 00:12:10,130 --> 00:12:10,650 Thanks. You know what? 261 00:12:10,650 --> 00:12:11,160 Is it your first time to Istanbul? 262 00:12:11,160 --> 00:12:12,130 I'll give it a try. 263 00:12:12,130 --> 00:12:13,100 Is it your first time to Istanbul? 264 00:12:13,100 --> 00:12:13,450 Okay. 265 00:12:13,450 --> 00:12:13,800 Is it your first time to Istanbul? 266 00:12:13,800 --> 00:12:15,300 I'm Hope. Mm. 267 00:12:15,300 --> 00:12:16,800 Is it your first time to Istanbul? 268 00:12:17,240 --> 00:12:18,100 Just plain Hope. 269 00:12:18,100 --> 00:12:19,070 Not a name I would have chosen. 270 00:12:19,070 --> 00:12:20,040 Just plain Hope. 271 00:12:20,040 --> 00:12:20,900 You don't like it? 272 00:12:20,900 --> 00:12:21,770 Just plain Hope. 273 00:12:21,770 --> 00:12:23,990 As a kid, I always wanted to be Diana. 274 00:12:23,990 --> 00:12:26,210 Just plain Hope. 275 00:12:26,910 --> 00:12:27,970 Like the Greek goddess. 276 00:12:27,980 --> 00:12:29,190 Goddess of the moon. Yeah. 277 00:12:29,190 --> 00:12:30,410 Like the Greek goddess. 278 00:12:30,410 --> 00:12:30,880 Diana. 279 00:12:30,880 --> 00:12:31,340 Like the Greek goddess. 280 00:12:31,350 --> 00:12:31,930 All right. 281 00:12:31,930 --> 00:12:32,510 Like the Greek goddess. 282 00:12:32,510 --> 00:12:34,000 Look...since this is your first time... 283 00:12:34,000 --> 00:12:35,480 Like the Greek goddess. 284 00:12:35,480 --> 00:12:36,360 you could use this. 285 00:12:36,360 --> 00:12:37,250 Like the Greek goddess. 286 00:12:37,250 --> 00:12:38,350 No, I'm sorry. I can't take this-- 287 00:12:38,350 --> 00:12:39,450 Like the Greek goddess. 288 00:12:39,450 --> 00:12:40,480 You must. Turkish hospitality. 289 00:12:40,480 --> 00:12:41,520 Like the Greek goddess. 290 00:12:42,750 --> 00:12:43,990 Like the Greek goddess. 291 00:12:43,990 --> 00:12:45,390 This is an evil-eye bracelet. 292 00:12:45,390 --> 00:12:46,790 Like the Greek goddess. 293 00:12:46,790 --> 00:12:48,870 Turkish people believe that it protects you from evil eye, 294 00:12:48,870 --> 00:12:50,960 Like the Greek goddess. 295 00:12:50,960 --> 00:12:51,610 or bad luck. 296 00:12:51,610 --> 00:12:52,260 Like the Greek goddess. 297 00:12:52,260 --> 00:12:52,560 Hm. 298 00:12:52,560 --> 00:12:52,860 Like the Greek goddess. 299 00:12:52,860 --> 00:12:55,630 You see, nothing is ever as it seems in Istanbul. 300 00:12:55,630 --> 00:12:58,400 Like the Greek goddess. 301 00:12:58,400 --> 00:12:58,860 Thank you. 302 00:12:58,870 --> 00:12:59,330 Like the Greek goddess. 303 00:12:59,330 --> 00:13:01,130 You sure you don't want something? Champagne? 304 00:13:01,130 --> 00:13:02,930 Like the Greek goddess. 305 00:13:02,940 --> 00:13:04,070 To celebrate the new job? 306 00:13:04,070 --> 00:13:05,200 Like the Greek goddess. 307 00:13:07,470 --> 00:13:08,840 Why not? 308 00:13:08,840 --> 00:13:09,460 Okay. 309 00:13:09,460 --> 00:13:10,070 Why not? 310 00:13:14,310 --> 00:13:16,540 Here you go. Enjoy. 311 00:13:16,550 --> 00:13:17,480 Thanks. 312 00:13:17,480 --> 00:13:18,410 Here you go. Enjoy. 313 00:13:29,090 --> 00:13:33,090 You know...this could happen to you. 314 00:13:33,100 --> 00:13:33,440 To anyone. 315 00:13:33,440 --> 00:13:33,790 You know...this could happen to you. 316 00:13:33,800 --> 00:13:34,940 Do you have credit cards, driver's license? 317 00:13:34,950 --> 00:13:36,090 You know...this could happen to you. 318 00:13:36,100 --> 00:13:36,480 Of course. 319 00:13:36,480 --> 00:13:36,860 You know...this could happen to you. 320 00:13:36,860 --> 00:13:37,910 Okay, well, I guarantee you that someone 321 00:13:37,910 --> 00:13:38,960 You know...this could happen to you. 322 00:13:38,970 --> 00:13:41,150 has used your identity, and you don't even know it. 323 00:13:41,150 --> 00:13:43,340 You know...this could happen to you. 324 00:13:43,870 --> 00:13:47,200 But how can they steal who you are? 325 00:13:48,910 --> 00:13:51,240 When there's not much to steal. 326 00:13:52,040 --> 00:13:52,840 When there's not much to steal. 327 00:13:53,960 --> 00:13:55,080 When there's not much to steal. 328 00:13:59,920 --> 00:14:02,580 Thanks. Next, please. 329 00:14:20,000 --> 00:14:21,500 Next one. 330 00:14:22,300 --> 00:14:25,200 Wait. This says "tourist." 331 00:14:25,200 --> 00:14:25,600 What it is. 332 00:14:25,600 --> 00:14:26,000 Wait. This says "tourist." 333 00:14:26,000 --> 00:14:27,090 No, I have a work visa. I'm moving here. 334 00:14:27,090 --> 00:14:28,170 Wait. This says "tourist." 335 00:14:28,170 --> 00:14:28,550 No work visa. 336 00:14:28,560 --> 00:14:28,940 Wait. This says "tourist." 337 00:14:28,940 --> 00:14:30,020 Your passport expires too soon. 338 00:14:30,020 --> 00:14:31,100 Wait. This says "tourist." 339 00:14:31,110 --> 00:14:31,620 Next one please. 340 00:14:31,620 --> 00:14:32,140 Wait. This says "tourist." 341 00:14:32,140 --> 00:14:32,760 No. No, wait a minute. 342 00:14:32,760 --> 00:14:33,370 Wait. This says "tourist." 343 00:14:33,380 --> 00:14:34,260 In Los Angeles, the Turkish consulate said-- 344 00:14:34,260 --> 00:14:35,140 Wait. This says "tourist." 345 00:14:35,140 --> 00:14:36,310 Go to American consulate, get new passport. 346 00:14:36,310 --> 00:14:37,480 Wait. This says "tourist." 347 00:14:37,480 --> 00:14:38,880 Next, please! Please. 348 00:14:38,880 --> 00:14:40,280 Wait. This says "tourist." 349 00:14:41,130 --> 00:14:41,980 Wait. This says "tourist." 350 00:14:49,120 --> 00:14:49,750 Suzer International. 351 00:14:50,390 --> 00:14:51,770 - Yes, uh, my name's - Hope Cassidy. 352 00:14:53,160 --> 00:14:54,320 Uh, I'm try-- I'm trying to reach Ali Abay. 353 00:14:55,490 --> 00:14:56,220 Okay. 354 00:14:56,960 --> 00:14:57,190 He hired me. 355 00:14:57,430 --> 00:14:58,180 You're at the airport now? 356 00:14:58,930 --> 00:14:59,710 Yes, I just arrived from America, 357 00:15:00,500 --> 00:15:01,700 and someone was supposed to meet me here. 358 00:15:02,900 --> 00:15:03,450 There should be a driver there. 359 00:15:04,000 --> 00:15:05,670 No. No. No one's here. There's no driver or-- 360 00:15:07,340 --> 00:15:08,850 Oh, I'm sorry, you'll have to take a cab. 361 00:15:10,370 --> 00:15:10,890 Take a cab? 362 00:15:11,410 --> 00:15:14,020 Well, I exchanged a few dollars at the LA airport. 363 00:15:16,640 --> 00:15:18,330 Twenty-seven million, two hundred thousand. 364 00:15:20,010 --> 00:15:20,250 What? 365 00:15:20,480 --> 00:15:22,310 I said, 27,200,000 Turkish lire. 366 00:15:24,150 --> 00:15:24,680 I take you to hotel. 367 00:15:25,220 --> 00:15:25,620 Twenty-seven... 368 00:15:26,020 --> 00:15:27,130 I don't-- I don't have 27... 369 00:15:28,250 --> 00:15:29,450 Twenty dollar, same thing here. 370 00:15:31,590 --> 00:15:33,320 Hey. No, no. Wait a minute. 371 00:15:33,320 --> 00:15:33,990 You don't even know what hotel I'm at. 372 00:15:33,990 --> 00:15:34,650 Hey. No, no. Wait a minute. 373 00:15:34,660 --> 00:15:36,560 Hotel Sultanahmet Palace. Just near the blue mosque. 374 00:15:36,560 --> 00:15:38,460 Hey. No, no. Wait a minute. 375 00:15:38,460 --> 00:15:39,710 It's very nice. Don't worry about it. 376 00:15:39,710 --> 00:15:40,960 Hey. No, no. Wait a minute. 377 00:15:40,960 --> 00:15:42,010 Wait a minute. How do you...? Hold on. 378 00:15:42,010 --> 00:15:43,060 Hey. No, no. Wait a minute. 379 00:15:43,060 --> 00:15:44,160 Could you tell me what hotel I'm at. 380 00:15:44,160 --> 00:15:45,260 Hey. No, no. Wait a minute. 381 00:15:45,270 --> 00:15:46,120 Sultanahmet Palace. 382 00:15:46,120 --> 00:15:46,970 Hey. No, no. Wait a minute. 383 00:15:46,970 --> 00:15:48,470 The Sultanahmet Palace. Thanks. 384 00:15:48,470 --> 00:15:49,970 Hey. No, no. Wait a minute. 385 00:15:51,040 --> 00:15:53,500 How the hell did you know that? 386 00:15:53,510 --> 00:15:54,370 I think you are American. 387 00:15:54,370 --> 00:15:55,240 How the hell did you know that? 388 00:15:55,240 --> 00:15:55,760 Americans stay there. 389 00:15:55,760 --> 00:15:56,270 How the hell did you know that? 390 00:15:56,280 --> 00:15:57,290 You have a lot of luggage. 391 00:15:57,290 --> 00:15:58,310 How the hell did you know that? 392 00:15:58,310 --> 00:15:59,390 There, people stay a long time. 393 00:15:59,390 --> 00:16:00,480 How the hell did you know that? 394 00:16:00,480 --> 00:16:02,280 And...you dropped this, 395 00:16:02,280 --> 00:16:04,080 How the hell did you know that? 396 00:16:04,080 --> 00:16:05,100 your schedule. 397 00:16:05,100 --> 00:16:06,110 How the hell did you know that? 398 00:16:07,450 --> 00:16:09,550 Right? Right. 399 00:16:09,550 --> 00:16:10,330 To the hotel? 400 00:16:10,340 --> 00:16:11,120 Right? Right. 401 00:16:11,120 --> 00:16:11,340 Yeah. 402 00:16:11,340 --> 00:16:11,550 Right? Right. 403 00:16:11,550 --> 00:16:14,340 Uh, but, uh, first I need to go by the, uh, U.S. Embassy 404 00:16:14,340 --> 00:16:17,120 Right? Right. 405 00:16:17,130 --> 00:16:17,790 to get my passport fixed. 406 00:16:17,790 --> 00:16:18,460 Right? Right. 407 00:16:18,460 --> 00:16:19,990 Sure, as you wish. No problem. 408 00:16:19,990 --> 00:16:21,530 Right? Right. 409 00:16:22,660 --> 00:16:24,500 Here. 410 00:16:24,500 --> 00:16:25,250 Here. 411 00:16:25,250 --> 00:16:26,000 Here. 412 00:16:26,810 --> 00:16:27,630 Here. 413 00:16:41,380 --> 00:16:44,380 Istanbul has population of over 12 million. 414 00:16:44,380 --> 00:16:45,280 It was founded in the seventh century 415 00:16:45,280 --> 00:16:46,180 Istanbul has population of over 12 million. 416 00:16:46,180 --> 00:16:47,630 and was once the capital of Byzantine Empire, 417 00:16:47,630 --> 00:16:49,080 Istanbul has population of over 12 million. 418 00:16:49,080 --> 00:16:49,880 and then of Ottoman sultans. 419 00:16:49,880 --> 00:16:50,680 Istanbul has population of over 12 million. 420 00:16:50,680 --> 00:16:52,570 It was once called Constantinople. 421 00:16:52,570 --> 00:16:54,450 Istanbul has population of over 12 million. 422 00:16:54,940 --> 00:16:55,420 Istanbul has population of over 12 million. 423 00:16:55,420 --> 00:16:55,950 Oops. Hang on. 424 00:16:55,950 --> 00:16:56,490 Istanbul has population of over 12 million. 425 00:16:56,490 --> 00:16:57,270 Sorry. Yeah. 426 00:16:57,270 --> 00:16:58,050 Istanbul has population of over 12 million. 427 00:16:58,060 --> 00:16:59,100 Istanbul is beautiful city. 428 00:16:59,110 --> 00:17:00,150 Istanbul has population of over 12 million. 429 00:17:00,160 --> 00:17:00,790 I hope you like it, yeah? 430 00:17:00,790 --> 00:17:01,420 Istanbul has population of over 12 million. 431 00:17:01,420 --> 00:17:02,490 Yeah. Ex-excuse me? Yeah? 432 00:17:02,490 --> 00:17:03,560 Istanbul has population of over 12 million. 433 00:17:03,560 --> 00:17:04,910 Uh, I'm sorry, I don't know your name. 434 00:17:04,910 --> 00:17:06,260 Istanbul has population of over 12 million. 435 00:17:06,260 --> 00:17:07,240 Oh, sorry. Uh, Osman. 436 00:17:07,240 --> 00:17:08,230 Istanbul has population of over 12 million. 437 00:17:08,230 --> 00:17:08,830 My name is Osman. 438 00:17:08,830 --> 00:17:09,430 Istanbul has population of over 12 million. 439 00:17:09,430 --> 00:17:11,750 Osman. Look, I really appreciate the tour. I do. 440 00:17:11,750 --> 00:17:14,070 Istanbul has population of over 12 million. 441 00:17:14,070 --> 00:17:14,800 But I'm really tired. 442 00:17:14,800 --> 00:17:15,530 Istanbul has population of over 12 million. 443 00:17:15,540 --> 00:17:15,970 Jet lag, you know? 444 00:17:15,970 --> 00:17:16,400 Istanbul has population of over 12 million. 445 00:17:16,400 --> 00:17:18,020 - Sure. of course. - This is why I talk. 446 00:17:18,020 --> 00:17:19,640 Istanbul has population of over 12 million. 447 00:17:20,070 --> 00:17:21,400 I see you have come alone. 448 00:17:21,410 --> 00:17:22,390 You will be joined by, 449 00:17:22,390 --> 00:17:23,370 I see you have come alone. 450 00:17:23,370 --> 00:17:24,220 how you say, boyfriend? 451 00:17:24,220 --> 00:17:25,070 I see you have come alone. 452 00:17:25,070 --> 00:17:26,540 How you say it, horse's ass? 453 00:17:26,540 --> 00:17:28,010 I see you have come alone. 454 00:17:28,310 --> 00:17:28,610 I see you have come alone. 455 00:17:28,610 --> 00:17:30,440 Yes, of course. Horse's ass. 456 00:17:30,440 --> 00:17:32,280 I see you have come alone. 457 00:17:34,280 --> 00:17:34,650 Oh. 458 00:17:34,650 --> 00:17:36,200 I am sorry. Traffic is very bad. 459 00:17:36,200 --> 00:17:37,750 Oh. 460 00:17:39,750 --> 00:17:43,060 I can do this. I can do this. 461 00:17:44,990 --> 00:17:46,290 I can do this. 462 00:17:47,810 --> 00:17:49,330 I can do this. 463 00:17:56,200 --> 00:17:57,600 Sign there, and date, please. 464 00:17:57,600 --> 00:17:59,350 So how long do you think it'll take for my passport? 465 00:17:59,350 --> 00:18:01,100 Sign there, and date, please. 466 00:18:01,110 --> 00:18:01,370 A few weeks? 467 00:18:01,370 --> 00:18:01,640 Sign there, and date, please. 468 00:18:01,640 --> 00:18:02,470 - No, no, no. - We're a small office, 469 00:18:02,470 --> 00:18:03,300 Sign there, and date, please. 470 00:18:03,310 --> 00:18:04,670 but I can e-mail Washington, assuming there's no hitches. 471 00:18:04,670 --> 00:18:06,040 Sign there, and date, please. 472 00:18:06,040 --> 00:18:07,640 You can walk in here tomorrow and walk out with a temporary. 473 00:18:07,640 --> 00:18:09,240 Sign there, and date, please. 474 00:18:09,250 --> 00:18:10,000 You're a hero. 475 00:18:10,000 --> 00:18:10,750 Sign there, and date, please. 476 00:18:10,750 --> 00:18:12,050 Thank you. Please, tell that to my wife. 477 00:18:12,050 --> 00:18:13,350 Sign there, and date, please. 478 00:18:13,350 --> 00:18:13,700 We open at 9. 479 00:18:13,700 --> 00:18:14,050 Sign there, and date, please. 480 00:18:14,050 --> 00:18:15,170 Okay, I'll be here. Thank you. 481 00:18:15,170 --> 00:18:16,280 Sign there, and date, please. 482 00:18:16,280 --> 00:18:17,250 Great. Next! 483 00:18:17,250 --> 00:18:18,220 Sign there, and date, please. 484 00:18:18,750 --> 00:18:21,250 A butterfly tattoo. 485 00:18:21,250 --> 00:18:21,940 On his hand. 486 00:18:21,940 --> 00:18:22,620 A butterfly tattoo. 487 00:18:22,620 --> 00:18:24,360 Find this guy. He can vouch for me. 488 00:18:24,360 --> 00:18:26,090 A butterfly tattoo. 489 00:18:26,090 --> 00:18:27,380 He knows I'm not Kelly Roos. 490 00:18:27,380 --> 00:18:28,660 A butterfly tattoo. 491 00:18:44,480 --> 00:18:46,280 This is the best you can do? 492 00:18:46,280 --> 00:18:46,890 An embassy clerk? 493 00:18:46,890 --> 00:18:47,510 This is the best you can do? 494 00:18:47,510 --> 00:18:49,030 I know no one here. 495 00:18:49,030 --> 00:18:50,540 This is the best you can do? 496 00:18:55,080 --> 00:18:57,750 - Yes. - Yes. 497 00:19:00,450 --> 00:19:02,450 All right. 498 00:19:06,890 --> 00:19:07,520 All right. 499 00:19:07,530 --> 00:19:09,530 You need something, anything, or even nothing. 500 00:19:09,530 --> 00:19:11,530 All right. 501 00:19:11,530 --> 00:19:11,930 You call. 502 00:19:11,930 --> 00:19:12,330 All right. 503 00:19:12,330 --> 00:19:13,510 I'm good for anything, good for nothing. 504 00:19:13,510 --> 00:19:14,700 All right. 505 00:19:14,700 --> 00:19:15,100 I'm always here. 506 00:19:15,100 --> 00:19:15,500 All right. 507 00:19:15,500 --> 00:19:16,950 Okay, I'm sure I'll be fine. 508 00:19:16,950 --> 00:19:18,400 All right. 509 00:19:18,400 --> 00:19:18,930 Here you go. 510 00:19:18,930 --> 00:19:19,470 All right. 511 00:19:19,470 --> 00:19:20,070 Yeah, thank you. 512 00:19:20,070 --> 00:19:20,670 All right. 513 00:19:20,670 --> 00:19:21,000 Bye. 514 00:19:21,000 --> 00:19:21,330 All right. 515 00:19:22,320 --> 00:19:23,300 All right. 516 00:19:29,340 --> 00:19:30,810 Here you go. 517 00:19:30,810 --> 00:19:31,160 Thank you. 518 00:19:31,160 --> 00:19:31,510 Here you go. 519 00:19:31,510 --> 00:19:34,150 Thank you. Thank you. 520 00:19:34,150 --> 00:19:36,780 Here you go. 521 00:19:38,170 --> 00:19:39,550 Here you go. 522 00:20:21,860 --> 00:20:22,990 All my things are in there. 523 00:20:22,990 --> 00:20:23,690 Do you know how long this will take? 524 00:20:23,690 --> 00:20:24,390 All my things are in there. 525 00:20:24,390 --> 00:20:25,490 I don't know. I think no more than an hour. 526 00:20:25,490 --> 00:20:26,590 All my things are in there. 527 00:20:26,600 --> 00:20:27,090 Okay, look. 528 00:20:27,100 --> 00:20:27,590 All my things are in there. 529 00:20:27,600 --> 00:20:28,010 Sorry. Sorry. 530 00:20:28,010 --> 00:20:28,430 All my things are in there. 531 00:20:28,430 --> 00:20:29,480 No. No, no. No, no. And I won't calm down. 532 00:20:29,480 --> 00:20:30,530 All my things are in there. 533 00:20:30,530 --> 00:20:32,100 Yeah, yeah, yeah. Look, first, my luggage is just gone. 534 00:20:32,100 --> 00:20:33,670 All my things are in there. 535 00:20:33,670 --> 00:20:33,980 Sorry. 536 00:20:33,980 --> 00:20:34,300 All my things are in there. 537 00:20:34,300 --> 00:20:35,430 Just like the guy I'm supposed to travel with. 538 00:20:35,430 --> 00:20:36,570 All my things are in there. 539 00:20:36,570 --> 00:20:37,230 And now I can't get in my room. 540 00:20:37,240 --> 00:20:37,900 All my things are in there. 541 00:20:37,900 --> 00:20:39,240 No, sorry, please. I just wanna go to my room-- 542 00:20:39,240 --> 00:20:40,570 All my things are in there. 543 00:20:40,570 --> 00:20:40,940 Hey, hey. 544 00:20:40,940 --> 00:20:41,300 All my things are in there. 545 00:20:41,310 --> 00:20:42,070 What? Are you all right? 546 00:20:42,070 --> 00:20:42,840 All my things are in there. 547 00:20:42,840 --> 00:20:44,420 No! Wait, are you American? 548 00:20:44,420 --> 00:20:46,010 All my things are in there. 549 00:20:46,010 --> 00:20:46,410 Yeah. 550 00:20:46,410 --> 00:20:46,810 All my things are in there. 551 00:20:46,810 --> 00:20:47,690 Oh, my god. Thank God. 552 00:20:47,690 --> 00:20:48,570 All my things are in there. 553 00:20:48,580 --> 00:20:49,130 Oh, my God. 554 00:20:49,130 --> 00:20:49,680 All my things are in there. 555 00:20:49,680 --> 00:20:50,660 I just wanna go to my room, you know? 556 00:20:50,660 --> 00:20:51,640 All my things are in there. 557 00:20:51,650 --> 00:20:52,010 Yeah, I do. 558 00:20:52,010 --> 00:20:52,380 All my things are in there. 559 00:20:52,380 --> 00:20:53,850 well, they said it's gonna be about an hour. 560 00:20:53,850 --> 00:20:55,310 All my things are in there. 561 00:20:55,320 --> 00:20:56,120 Oh, no. 562 00:20:56,120 --> 00:20:56,920 All my things are in there. 563 00:20:57,850 --> 00:20:58,780 All my things are in there. 564 00:20:58,790 --> 00:20:59,330 Hey. 565 00:20:59,340 --> 00:20:59,880 All my things are in there. 566 00:20:59,890 --> 00:21:00,770 You wanna get a cup of coffee? My treat. 567 00:21:00,770 --> 00:21:01,650 All my things are in there. 568 00:21:01,650 --> 00:21:03,250 I have a better idea. Please, can we have a drink? 569 00:21:03,260 --> 00:21:04,860 All my things are in there. 570 00:21:05,320 --> 00:21:05,790 All my things are in there. 571 00:21:05,790 --> 00:21:07,060 Okay? Okay. 572 00:21:07,060 --> 00:21:08,320 All my things are in there. 573 00:21:08,980 --> 00:21:09,630 All my things are in there. 574 00:21:12,630 --> 00:21:13,900 What kind of name is Z.Z.? 575 00:21:13,900 --> 00:21:15,710 Apparently, I was conceived to a ZZ Top song. 576 00:21:15,710 --> 00:21:17,530 What kind of name is Z.Z.? 577 00:21:18,070 --> 00:21:18,600 What kind of name is Z.Z.? 578 00:21:18,600 --> 00:21:19,820 So, uh, I don't know. 579 00:21:19,820 --> 00:21:21,030 What kind of name is Z.Z.? 580 00:21:21,040 --> 00:21:22,270 This is not what I expected. 581 00:21:22,270 --> 00:21:23,500 What kind of name is Z.Z.? 582 00:21:23,500 --> 00:21:25,020 I actually didn't know what to expect. 583 00:21:25,020 --> 00:21:26,540 What kind of name is Z.Z.? 584 00:21:26,540 --> 00:21:27,560 I'm glad I'm here, though. 585 00:21:27,560 --> 00:21:28,570 What kind of name is Z.Z.? 586 00:21:28,580 --> 00:21:29,540 Yeah? Yeah. 587 00:21:29,540 --> 00:21:30,510 What kind of name is Z.Z.? 588 00:21:30,510 --> 00:21:31,010 For a...job? 589 00:21:31,010 --> 00:21:31,510 What kind of name is Z.Z.? 590 00:21:31,510 --> 00:21:32,460 Someone called me out of the blue, 591 00:21:32,460 --> 00:21:33,410 What kind of name is Z.Z.? 592 00:21:33,410 --> 00:21:33,990 had apparently checked me out. 593 00:21:34,000 --> 00:21:34,580 What kind of name is Z.Z.? 594 00:21:34,580 --> 00:21:36,100 I was so excited, I sent him a dozen roses. 595 00:21:36,100 --> 00:21:37,610 What kind of name is Z.Z.? 596 00:21:37,620 --> 00:21:40,050 I haven't sent a guy roses in my life. 597 00:21:40,050 --> 00:21:42,480 What kind of name is Z.Z.? 598 00:21:42,720 --> 00:21:44,550 So are you gonna stay? 599 00:21:44,550 --> 00:21:45,070 Yeah, I-- 600 00:21:45,070 --> 00:21:45,590 So are you gonna stay? 601 00:21:45,590 --> 00:21:46,040 I kind of have to. 602 00:21:46,040 --> 00:21:46,490 So are you gonna stay? 603 00:21:46,490 --> 00:21:47,540 You have to? Yeah, whatever. 604 00:21:47,540 --> 00:21:48,590 So are you gonna stay? 605 00:21:48,590 --> 00:21:50,570 Make the best out of whatever situation you're in, you know? 606 00:21:50,570 --> 00:21:52,560 So are you gonna stay? 607 00:21:52,560 --> 00:21:53,080 Right. 608 00:21:53,080 --> 00:21:53,590 So are you gonna stay? 609 00:21:53,590 --> 00:21:54,610 Well, I'm glad you're here. 610 00:21:54,610 --> 00:21:55,630 So are you gonna stay? 611 00:21:55,630 --> 00:21:56,500 Maybe we can explore together. 612 00:21:56,500 --> 00:21:57,360 So are you gonna stay? 613 00:21:57,360 --> 00:21:57,900 It'll be fun. 614 00:21:57,900 --> 00:21:58,430 So are you gonna stay? 615 00:21:58,430 --> 00:21:59,410 I'd like that. 616 00:21:59,410 --> 00:22:00,400 So are you gonna stay? 617 00:22:00,400 --> 00:22:01,160 Hope, listen-- 618 00:22:01,170 --> 00:22:01,930 So are you gonna stay? 619 00:22:01,930 --> 00:22:02,250 Hello! 620 00:22:02,250 --> 00:22:02,560 So are you gonna stay? 621 00:22:02,570 --> 00:22:03,700 I'll make a good deal for you, eh? 622 00:22:03,700 --> 00:22:04,830 So are you gonna stay? 623 00:22:04,830 --> 00:22:05,450 Pretty scarf, see? 624 00:22:05,450 --> 00:22:06,070 So are you gonna stay? 625 00:22:06,070 --> 00:22:06,430 No. 626 00:22:06,430 --> 00:22:06,800 So are you gonna stay? 627 00:22:06,800 --> 00:22:07,230 Are you married, girls? 628 00:22:07,240 --> 00:22:07,670 So are you gonna stay? 629 00:22:07,670 --> 00:22:09,220 I can give you a tour in the harem 630 00:22:09,220 --> 00:22:10,770 So are you gonna stay? 631 00:22:10,770 --> 00:22:11,720 like no one ever seen before. 632 00:22:11,720 --> 00:22:12,670 So are you gonna stay? 633 00:22:12,670 --> 00:22:13,620 At the Topkapi Palace. Okay, thanks. 634 00:22:13,620 --> 00:22:14,570 So are you gonna stay? 635 00:22:14,570 --> 00:22:15,770 No? 636 00:22:15,770 --> 00:22:16,970 So are you gonna stay? 637 00:22:16,980 --> 00:22:17,680 No! 638 00:22:17,680 --> 00:22:18,380 So are you gonna stay? 639 00:22:54,740 --> 00:22:55,610 Hello? 640 00:22:55,610 --> 00:22:56,240 It's Ali. Good morning. 641 00:22:56,240 --> 00:22:56,880 Hello? 642 00:22:56,880 --> 00:22:58,260 We have your first assignment. 643 00:22:58,260 --> 00:22:59,650 Hello? 644 00:22:59,650 --> 00:23:00,060 Galata Financial. 645 00:23:00,060 --> 00:23:00,480 Hello? 646 00:23:00,480 --> 00:23:02,480 Security system is-- Is failing, vulnerable to attack. 647 00:23:02,480 --> 00:23:04,480 Hello? 648 00:23:04,490 --> 00:23:05,280 They need our best, 649 00:23:05,290 --> 00:23:06,080 Hello? 650 00:23:06,090 --> 00:23:06,500 smartest, cleverest. 651 00:23:06,500 --> 00:23:06,920 Hello? 652 00:23:06,920 --> 00:23:07,690 I'm anxious to get started. 653 00:23:07,690 --> 00:23:08,450 Hello? 654 00:23:08,450 --> 00:23:09,670 But first I need to go to the American consulate 655 00:23:09,670 --> 00:23:10,890 Hello? 656 00:23:10,890 --> 00:23:11,490 and get my visa straightened out. 657 00:23:11,490 --> 00:23:12,090 Hello? 658 00:23:12,090 --> 00:23:13,460 Then right after they'll-- They'll be expecting you. 659 00:23:13,460 --> 00:23:14,820 Hello? 660 00:23:14,830 --> 00:23:15,710 Sounds great. Just send the directions 661 00:23:15,710 --> 00:23:16,590 Hello? 662 00:23:16,590 --> 00:23:18,360 and info to my Pocket PC, please. 663 00:23:18,360 --> 00:23:20,130 Hello? 664 00:23:20,130 --> 00:23:21,260 Uh, yes, okay. 665 00:23:21,260 --> 00:23:22,400 Hello? 666 00:23:23,000 --> 00:23:23,730 Hi. 667 00:23:23,730 --> 00:23:25,580 Could you connect me with Z.Z. Jackson's room? 668 00:23:25,580 --> 00:23:27,430 Hi. 669 00:23:27,440 --> 00:23:28,120 Of course. 670 00:23:28,120 --> 00:23:28,800 Hi. 671 00:23:30,070 --> 00:23:33,840 I'm sorry, but, uh, we don't have anyone registered 672 00:23:33,840 --> 00:23:34,740 under that name. 673 00:23:34,740 --> 00:23:35,640 I'm sorry, but, uh, we don't have anyone registered 674 00:23:35,640 --> 00:23:37,310 Well, that's impossible. She checked in yesterday. 675 00:23:37,310 --> 00:23:38,970 I'm sorry, but, uh, we don't have anyone registered 676 00:23:38,980 --> 00:23:40,230 No. There seems to be 677 00:23:40,230 --> 00:23:41,480 I'm sorry, but, uh, we don't have anyone registered 678 00:23:41,480 --> 00:23:42,260 a little misunderstanding. 679 00:23:42,260 --> 00:23:43,040 I'm sorry, but, uh, we don't have anyone registered 680 00:23:43,050 --> 00:23:44,430 Okay. Thank you. 681 00:23:44,430 --> 00:23:45,810 I'm sorry, but, uh, we don't have anyone registered 682 00:23:48,450 --> 00:23:48,930 Taxi, please? 683 00:23:49,420 --> 00:23:50,550 Okay. Taxi! 684 00:23:59,660 --> 00:24:01,030 Thank you. 685 00:24:11,840 --> 00:24:15,510 And look what I have for you right here. 686 00:24:15,510 --> 00:24:16,240 Yes! Brand spanking new. 687 00:24:16,240 --> 00:24:16,970 And look what I have for you right here. 688 00:24:16,980 --> 00:24:18,370 You won't have any problem getting your visa with that. 689 00:24:18,380 --> 00:24:19,770 And look what I have for you right here. 690 00:24:19,780 --> 00:24:20,730 Thank you so much. That was so easy. 691 00:24:20,730 --> 00:24:21,680 And look what I have for you right here. 692 00:24:21,680 --> 00:24:22,760 It usually takes, like-- 693 00:24:22,760 --> 00:24:23,840 And look what I have for you right here. 694 00:24:24,450 --> 00:24:25,040 This is not me. 695 00:24:25,050 --> 00:24:26,000 I know, everybody hates their picture. 696 00:24:26,000 --> 00:24:26,950 This is not me. 697 00:24:26,950 --> 00:24:27,350 You should see mine. 698 00:24:27,350 --> 00:24:27,740 This is not me. 699 00:24:27,750 --> 00:24:29,150 No, that-- That-- That's my picture 700 00:24:29,150 --> 00:24:30,550 This is not me. 701 00:24:30,550 --> 00:24:31,060 That's my address. 702 00:24:31,070 --> 00:24:31,580 This is not me. 703 00:24:31,580 --> 00:24:32,320 But...that's not my name. 704 00:24:32,320 --> 00:24:33,050 This is not me. 705 00:24:33,050 --> 00:24:34,030 My name is Hope Cassidy. This says-- 706 00:24:34,030 --> 00:24:35,020 This is not me. 707 00:24:35,020 --> 00:24:35,820 Kelly Roos. Yeah. 708 00:24:35,820 --> 00:24:36,620 This is not me. 709 00:24:36,620 --> 00:24:37,340 Are you sure this isn't you? 710 00:24:37,340 --> 00:24:38,050 This is not me. 711 00:24:38,050 --> 00:24:39,420 Yes, I'm sure this is not me. 712 00:24:39,420 --> 00:24:40,790 This is not me. 713 00:24:40,790 --> 00:24:41,820 You-- You have to change it. 714 00:24:41,820 --> 00:24:42,860 This is not me. 715 00:24:42,860 --> 00:24:43,370 We're just a consulate. 716 00:24:43,370 --> 00:24:43,890 This is not me. 717 00:24:43,890 --> 00:24:44,810 We can do renewals of passports here. 718 00:24:44,810 --> 00:24:45,730 This is not me. 719 00:24:45,730 --> 00:24:47,690 But reissues has to be done by the embassy in Ankara. 720 00:24:47,700 --> 00:24:49,660 This is not me. 721 00:24:49,660 --> 00:24:50,630 I can't-- I can't believe this. 722 00:24:50,630 --> 00:24:51,600 This is not me. 723 00:24:51,600 --> 00:24:52,250 I don't know what to tell you. I mean-- 724 00:24:52,250 --> 00:24:52,900 This is not me. 725 00:24:52,900 --> 00:24:54,280 Look, on the computer here, I have you as Kelly Roos. 726 00:24:54,280 --> 00:24:55,670 This is not me. 727 00:24:55,670 --> 00:24:56,740 So maybe there's some error, or-- 728 00:24:56,740 --> 00:24:57,800 This is not me. 729 00:24:57,800 --> 00:24:58,670 This is not normal. 730 00:24:58,670 --> 00:24:59,540 This is not me. 731 00:24:59,540 --> 00:25:00,140 I'm sorry. 732 00:25:00,140 --> 00:25:00,740 This is not me. 733 00:25:00,740 --> 00:25:01,960 I'll try and clear this up as quickly as I can. 734 00:25:01,960 --> 00:25:03,170 This is not me. 735 00:25:03,180 --> 00:25:04,610 Can you come back Thursday? Friday, maybe? 736 00:25:04,610 --> 00:25:06,040 This is not me. 737 00:25:06,040 --> 00:25:07,410 Okay. Thank you. 738 00:25:07,410 --> 00:25:08,780 This is not me. 739 00:25:09,610 --> 00:25:10,680 Next! 740 00:25:10,680 --> 00:25:11,800 I'm so tired. 741 00:25:11,800 --> 00:25:12,910 Next! 742 00:25:13,150 --> 00:25:15,620 Can we please just take a break? 743 00:25:15,620 --> 00:25:16,280 No. 744 00:25:16,280 --> 00:25:16,950 Can we please just take a break? 745 00:25:17,990 --> 00:25:19,620 No? 746 00:25:19,620 --> 00:25:20,900 Tomorrow you will be charged for a double murder 747 00:25:20,900 --> 00:25:22,190 No? 748 00:25:22,190 --> 00:25:23,320 and the theft of millions of dollars. 749 00:25:23,320 --> 00:25:24,450 No? 750 00:25:24,460 --> 00:25:24,720 I want a lawyer. 751 00:25:24,720 --> 00:25:24,990 No? 752 00:25:24,990 --> 00:25:25,990 I have one day to see you-- 753 00:25:25,990 --> 00:25:26,990 No? 754 00:25:26,990 --> 00:25:27,540 No, I want a phone call! 755 00:25:27,540 --> 00:25:28,090 No? 756 00:25:28,090 --> 00:25:29,580 And I want to know everything about the murders. 757 00:25:29,580 --> 00:25:31,060 No? 758 00:25:31,060 --> 00:25:32,330 No! And about the money! Everything! 759 00:25:32,330 --> 00:25:33,600 No? 760 00:25:33,600 --> 00:25:35,260 I am an American citizen, and I have rights! 761 00:25:35,260 --> 00:25:36,930 No? 762 00:25:36,930 --> 00:25:37,350 I want my phone call! 763 00:25:37,350 --> 00:25:37,760 No? 764 00:25:37,770 --> 00:25:39,400 I want my lawyer! And I want it now! 765 00:25:39,400 --> 00:25:41,030 No? 766 00:25:46,770 --> 00:25:48,740 Let's continue. 767 00:25:50,180 --> 00:25:51,610 Let's continue. 768 00:26:01,850 --> 00:26:03,190 What are you doing here? 769 00:26:03,190 --> 00:26:03,720 Are you following me? 770 00:26:03,720 --> 00:26:04,250 What are you doing here? 771 00:26:04,260 --> 00:26:05,170 No, no, no. I'm just trying to work. 772 00:26:05,170 --> 00:26:06,090 What are you doing here? 773 00:26:06,090 --> 00:26:07,010 You've got to stop following me. 774 00:26:07,010 --> 00:26:07,920 What are you doing here? 775 00:26:07,930 --> 00:26:08,740 It's freaking me out. 776 00:26:08,740 --> 00:26:09,560 What are you doing here? 777 00:26:09,560 --> 00:26:09,770 All right. 778 00:26:09,780 --> 00:26:09,990 What are you doing here? 779 00:26:09,990 --> 00:26:11,070 How will get to your next appointment? 780 00:26:11,080 --> 00:26:12,160 What are you doing here? 781 00:26:12,160 --> 00:26:13,380 Well...I... 782 00:26:13,380 --> 00:26:14,590 What are you doing here? 783 00:26:17,200 --> 00:26:18,760 All right. 784 00:26:19,070 --> 00:26:21,130 How many millions will this cost me? 785 00:26:21,130 --> 00:26:22,150 Don't worry. It's no problem. 786 00:26:22,150 --> 00:26:23,170 How many millions will this cost me? 787 00:26:23,170 --> 00:26:24,450 We will come to an arrangement. 788 00:26:24,450 --> 00:26:25,740 How many millions will this cost me? 789 00:26:25,870 --> 00:26:29,070 I'll take you wherever you want to go. 790 00:26:42,790 --> 00:26:44,790 So...this is Galata's offices? 791 00:26:44,790 --> 00:26:46,450 Yeah, they are wealthy company, and eccentric. 792 00:26:46,450 --> 00:26:48,120 So...this is Galata's offices? 793 00:26:48,120 --> 00:26:49,040 I know these people. 794 00:26:49,040 --> 00:26:49,960 So...this is Galata's offices? 795 00:26:51,630 --> 00:26:53,960 I'll probably be a number of hours. 796 00:26:53,960 --> 00:26:55,340 Uh, all right. I wait. 797 00:26:55,350 --> 00:26:56,730 I'll probably be a number of hours. 798 00:26:57,130 --> 00:26:59,930 Okay. Okay. 799 00:27:01,630 --> 00:27:03,270 My name is Hope Cassidy... 800 00:27:03,270 --> 00:27:04,320 to see Mr. Ibrahim Zoralan. 801 00:27:04,320 --> 00:27:05,370 My name is Hope Cassidy... 802 00:27:05,370 --> 00:27:06,070 ID? 803 00:27:06,070 --> 00:27:06,770 My name is Hope Cassidy... 804 00:27:06,770 --> 00:27:07,050 Um... 805 00:27:07,050 --> 00:27:07,340 My name is Hope Cassidy... 806 00:27:08,570 --> 00:27:09,810 My name is Hope Cassidy... 807 00:27:10,240 --> 00:27:12,310 I, um-- Oh, I have a driver's license. 808 00:27:12,310 --> 00:27:12,770 Yeah, okay. 809 00:27:12,770 --> 00:27:13,240 I, um-- Oh, I have a driver's license. 810 00:27:13,240 --> 00:27:14,660 Well, I had my driver's license. 811 00:27:14,660 --> 00:27:16,080 I, um-- Oh, I have a driver's license. 812 00:27:16,080 --> 00:27:16,510 I don't know. 813 00:27:16,510 --> 00:27:16,940 I, um-- Oh, I have a driver's license. 814 00:27:16,950 --> 00:27:17,590 It has to be in here somewhere. 815 00:27:17,600 --> 00:27:18,240 I, um-- Oh, I have a driver's license. 816 00:27:18,250 --> 00:27:19,050 Hope Cassidy! 817 00:27:19,050 --> 00:27:19,850 I, um-- Oh, I have a driver's license. 818 00:27:19,850 --> 00:27:21,250 So pleased to have you be my acquaintance. 819 00:27:21,250 --> 00:27:22,650 I, um-- Oh, I have a driver's license. 820 00:27:22,650 --> 00:27:24,270 Ibrahim Zoralan. Come with me. 821 00:27:24,270 --> 00:27:25,880 I, um-- Oh, I have a driver's license. 822 00:27:27,390 --> 00:27:29,040 I've heard so much about you, you know. 823 00:27:30,690 --> 00:27:31,540 This is our new offices. 824 00:27:32,390 --> 00:27:33,890 Built in the late 1800s by one of the last sultans. 825 00:27:35,390 --> 00:27:37,060 You can still see the construction going on. 826 00:27:38,730 --> 00:27:40,410 Galata is an international holding company. 827 00:27:42,100 --> 00:27:42,960 Hundred million dollars a day 828 00:27:43,830 --> 00:27:44,420 go through this building, 829 00:27:45,000 --> 00:27:45,880 through our supercomputer. 830 00:27:46,770 --> 00:27:47,820 Right this way, please. 831 00:27:50,000 --> 00:27:50,390 Oh, I'm sorry. 832 00:27:50,770 --> 00:27:51,950 You tripped the alarm. 833 00:27:53,140 --> 00:27:54,120 But lucky I'm here. 834 00:27:55,110 --> 00:27:55,610 To turn it off? 835 00:27:56,110 --> 00:27:57,240 That, and, uh... 836 00:27:58,780 --> 00:28:01,840 Don't worry. I'll protect you. 837 00:28:02,310 --> 00:28:03,880 Ibrahim Zoralan. 838 00:28:04,950 --> 00:28:06,010 Ibrahim Zoralan. 839 00:28:06,020 --> 00:28:07,080 Voice-activated security? 840 00:28:07,080 --> 00:28:08,150 Ibrahim Zoralan. 841 00:28:08,150 --> 00:28:10,100 My own design. And cannot be duplicated. 842 00:28:10,100 --> 00:28:12,050 Ibrahim Zoralan. 843 00:28:14,060 --> 00:28:18,120 So this is it. Galata's nerve center. 844 00:28:18,130 --> 00:28:19,130 Our supercomputer. 845 00:28:19,130 --> 00:28:20,130 So this is it. Galata's nerve center. 846 00:28:20,130 --> 00:28:21,110 I call it Ibrahim. 847 00:28:21,110 --> 00:28:22,090 So this is it. Galata's nerve center. 848 00:28:22,100 --> 00:28:23,430 After myself, of course. 849 00:28:23,430 --> 00:28:24,760 So this is it. Galata's nerve center. 850 00:28:24,770 --> 00:28:25,560 Impressed? 851 00:28:25,570 --> 00:28:26,360 So this is it. Galata's nerve center. 852 00:28:26,370 --> 00:28:27,320 With the computer? 853 00:28:27,320 --> 00:28:28,270 So this is it. Galata's nerve center. 854 00:28:28,270 --> 00:28:29,170 Yes. 855 00:28:29,170 --> 00:28:30,070 So this is it. Galata's nerve center. 856 00:28:31,540 --> 00:28:33,000 So this is it. Galata's nerve center. 857 00:28:33,770 --> 00:28:36,470 You've got firewalls tripping all over each other, 858 00:28:36,470 --> 00:28:37,670 routers that date back to Constantine. 859 00:28:37,670 --> 00:28:38,870 You've got firewalls tripping all over each other, 860 00:28:38,880 --> 00:28:39,510 Also, you-- You see that? 861 00:28:39,510 --> 00:28:40,140 You've got firewalls tripping all over each other, 862 00:28:40,140 --> 00:28:40,720 What's going on up there? 863 00:28:40,730 --> 00:28:41,310 You've got firewalls tripping all over each other, 864 00:28:41,310 --> 00:28:42,880 You are about one broken security key away from someone 865 00:28:42,880 --> 00:28:44,440 You've got firewalls tripping all over each other, 866 00:28:44,450 --> 00:28:45,380 having complete access 867 00:28:45,380 --> 00:28:46,310 You've got firewalls tripping all over each other, 868 00:28:46,310 --> 00:28:47,060 to every dollar going through here. 869 00:28:47,060 --> 00:28:47,810 You've got firewalls tripping all over each other, 870 00:28:47,810 --> 00:28:49,610 Well...that's why you're here. 871 00:28:49,620 --> 00:28:51,420 You've got firewalls tripping all over each other, 872 00:28:51,820 --> 00:28:52,950 Ibrahim needs protection. 873 00:28:52,950 --> 00:28:54,950 He's tense. He works very hard. 874 00:28:54,950 --> 00:28:56,950 Ibrahim needs protection. 875 00:28:56,960 --> 00:28:59,220 He needs your...women's intuition. 876 00:28:59,220 --> 00:29:01,490 Ibrahim needs protection. 877 00:29:01,490 --> 00:29:02,290 Your comforting. 878 00:29:02,290 --> 00:29:03,090 Ibrahim needs protection. 879 00:29:04,260 --> 00:29:04,860 Hm. 880 00:29:04,860 --> 00:29:07,080 Mr. Zoralan. I'm being paid about $475 an hour 881 00:29:07,080 --> 00:29:09,300 Hm. 882 00:29:09,300 --> 00:29:10,650 because I'm fast and good. 883 00:29:10,650 --> 00:29:12,000 Hm. 884 00:29:12,000 --> 00:29:12,550 When not distracted. 885 00:29:12,550 --> 00:29:13,100 Hm. 886 00:29:13,100 --> 00:29:14,580 Now, if you feel you like my company that much, 887 00:29:14,580 --> 00:29:16,070 Hm. 888 00:29:16,070 --> 00:29:17,170 this could take about a month. 889 00:29:17,170 --> 00:29:18,270 Hm. 890 00:29:18,270 --> 00:29:19,150 If I back off? 891 00:29:19,150 --> 00:29:20,040 Hm. 892 00:29:20,040 --> 00:29:21,470 I'll be done by tomorrow. Oh. 893 00:29:21,470 --> 00:29:22,910 Hm. 894 00:29:23,070 --> 00:29:25,010 I'll miss your wonderful company. 895 00:29:25,010 --> 00:29:25,190 Mm-hm. 896 00:29:25,190 --> 00:29:25,370 I'll miss your wonderful company. 897 00:29:25,380 --> 00:29:27,180 I'm sure your wife will take your mind off of it. 898 00:29:27,180 --> 00:29:28,980 I'll miss your wonderful company. 899 00:29:32,850 --> 00:29:33,360 I will have one of my 900 00:29:33,880 --> 00:29:34,970 security liaisons officer to watch over you 901 00:29:36,050 --> 00:29:37,070 until it is time for you to leave! 902 00:29:38,090 --> 00:29:39,050 Why, you don't trust me? 903 00:29:40,020 --> 00:29:41,200 Well, with the amount of money going through here... 904 00:29:42,390 --> 00:29:43,940 I do not trust Allah to be alone here. 905 00:29:45,490 --> 00:29:46,660 Good luck, Miss Cassidy. 906 00:29:49,000 --> 00:29:50,290 Thank you. 907 00:29:51,860 --> 00:29:53,430 Thank you. 908 00:30:16,950 --> 00:30:18,450 What's that? 909 00:30:22,490 --> 00:30:23,390 The consulate guy. 910 00:30:23,390 --> 00:30:24,930 He was found floating in the Bosporus an hour ago. 911 00:30:24,930 --> 00:30:26,460 The consulate guy. 912 00:30:27,650 --> 00:30:28,830 The consulate guy. 913 00:30:34,800 --> 00:30:37,100 Don't you get it? 914 00:30:37,100 --> 00:30:37,650 These people are doing 915 00:30:37,650 --> 00:30:38,200 Don't you get it? 916 00:30:38,210 --> 00:30:38,620 everything they can 917 00:30:38,620 --> 00:30:39,040 Don't you get it? 918 00:30:39,040 --> 00:30:39,740 to keep you from finding out who I am. 919 00:30:39,740 --> 00:30:40,440 Don't you get it? 920 00:30:40,440 --> 00:30:42,960 Are you sure it's not you doing everything to stop me? 921 00:30:42,960 --> 00:30:45,480 Don't you get it? 922 00:30:46,480 --> 00:30:48,950 Don't give me that psychological babble, doctor. 923 00:30:48,950 --> 00:30:50,930 These people are trying to destroy me! 924 00:30:50,930 --> 00:30:52,920 Don't give me that psychological babble, doctor. 925 00:31:01,590 --> 00:31:02,390 Who are you? 926 00:31:02,390 --> 00:31:03,830 What? I-- I'm sorry? 927 00:31:03,830 --> 00:31:05,260 Who are you? 928 00:31:05,260 --> 00:31:06,310 Who are you? 929 00:31:06,310 --> 00:31:07,360 Who are you? 930 00:31:10,030 --> 00:31:12,430 I don't understand. I'm Hope Cassidy. 931 00:31:12,440 --> 00:31:13,130 No, you're not. 932 00:31:13,140 --> 00:31:13,830 I don't understand. I'm Hope Cassidy. 933 00:31:13,840 --> 00:31:14,080 Excuse me? 934 00:31:14,090 --> 00:31:14,330 I don't understand. I'm Hope Cassidy. 935 00:31:14,340 --> 00:31:16,120 I just spoke to Ali Abay from Suzer International. 936 00:31:16,120 --> 00:31:17,900 I don't understand. I'm Hope Cassidy. 937 00:31:17,910 --> 00:31:19,470 I was telling him how happy we were to have you here. 938 00:31:19,470 --> 00:31:21,040 I don't understand. I'm Hope Cassidy. 939 00:31:21,040 --> 00:31:22,090 And he told me you were an impostor. 940 00:31:22,090 --> 00:31:23,140 I don't understand. I'm Hope Cassidy. 941 00:31:23,140 --> 00:31:23,790 I'm-- I'm sorry. 942 00:31:23,790 --> 00:31:24,440 I don't understand. I'm Hope Cassidy. 943 00:31:24,450 --> 00:31:25,460 I-I don't know what you're talking about. 944 00:31:25,460 --> 00:31:26,480 I don't understand. I'm Hope Cassidy. 945 00:31:26,480 --> 00:31:28,460 Do you have an ID? A passport? 946 00:31:28,460 --> 00:31:30,450 I don't understand. I'm Hope Cassidy. 947 00:31:30,450 --> 00:31:31,780 Of course. I... 948 00:31:31,780 --> 00:31:33,120 I don't understand. I'm Hope Cassidy. 949 00:31:33,420 --> 00:31:36,020 I just-- I don't have it with me. 950 00:31:37,090 --> 00:31:38,120 Look, you know what? 951 00:31:38,120 --> 00:31:39,190 Let me give Ali a call 952 00:31:39,190 --> 00:31:40,260 Look, you know what? 953 00:31:40,260 --> 00:31:41,440 and get this whole thing cleared up. 954 00:31:41,440 --> 00:31:42,620 Look, you know what? 955 00:31:42,630 --> 00:31:43,310 Okay? 956 00:31:43,310 --> 00:31:43,990 Look, you know what? 957 00:31:43,990 --> 00:31:44,210 Okay. 958 00:31:44,210 --> 00:31:44,430 Look, you know what? 959 00:31:44,430 --> 00:31:45,010 Suzer International. 960 00:31:45,010 --> 00:31:45,590 Look, you know what? 961 00:31:45,590 --> 00:31:46,510 Yes, my name's Hope Cassidy. 962 00:31:46,510 --> 00:31:47,430 Look, you know what? 963 00:31:47,430 --> 00:31:48,930 Uh, could I speak with a Mr. Ali Abay? 964 00:31:48,930 --> 00:31:50,430 Look, you know what? 965 00:31:50,430 --> 00:31:50,930 Hope Cassidy? 966 00:31:50,930 --> 00:31:51,430 Look, you know what? 967 00:31:51,430 --> 00:31:52,320 Yes. Hope Cassidy. 968 00:31:52,320 --> 00:31:53,200 Look, you know what? 969 00:31:53,200 --> 00:31:53,850 Please hold. 970 00:31:53,850 --> 00:31:54,500 Look, you know what? 971 00:31:54,500 --> 00:31:56,290 Hello, this is Hope Cassidy. 972 00:31:56,290 --> 00:31:58,070 Look, you know what? 973 00:31:58,070 --> 00:31:59,040 Hello? 974 00:31:59,040 --> 00:32:00,010 Look, you know what? 975 00:32:00,140 --> 00:32:02,640 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 976 00:32:02,640 --> 00:32:03,070 No. Okay. 977 00:32:03,080 --> 00:32:03,510 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 978 00:32:03,510 --> 00:32:04,430 Hello? Hello? 979 00:32:04,430 --> 00:32:05,340 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 980 00:32:06,240 --> 00:32:07,140 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 981 00:32:07,150 --> 00:32:07,380 No. No. 982 00:32:07,380 --> 00:32:07,610 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 983 00:32:07,610 --> 00:32:08,460 There's been a mistake! 984 00:32:08,460 --> 00:32:09,310 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 985 00:32:09,310 --> 00:32:09,860 No, I don't have any-- 986 00:32:09,860 --> 00:32:10,410 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 987 00:32:10,410 --> 00:32:11,980 You're not listening! Where's your passport? 988 00:32:11,980 --> 00:32:13,550 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 989 00:32:13,550 --> 00:32:14,220 See, that's the problem! 990 00:32:14,220 --> 00:32:14,880 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 991 00:32:14,880 --> 00:32:15,200 ID! Identification. 992 00:32:15,200 --> 00:32:15,520 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 993 00:32:15,520 --> 00:32:16,780 Yes, well, I had my driver's license, 994 00:32:16,780 --> 00:32:18,050 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 995 00:32:18,050 --> 00:32:19,100 but I think I left it at the hotel. 996 00:32:19,100 --> 00:32:20,150 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 997 00:32:20,150 --> 00:32:21,190 Hey, hey, hey, hey. 998 00:32:21,190 --> 00:32:22,220 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 999 00:32:23,220 --> 00:32:24,220 Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you? 1000 00:32:33,200 --> 00:32:34,570 Let's go, let's go, let's go. Keep walking. 1001 00:32:35,940 --> 00:32:36,500 Don't look back. 1002 00:32:37,070 --> 00:32:37,520 Don't look back. 1003 00:32:37,970 --> 00:32:38,470 What happened there, Osman? 1004 00:32:38,970 --> 00:32:40,070 What did-- What did you say to them? 1005 00:32:41,170 --> 00:32:42,810 I said I was your uncle, and you were a crazy person, 1006 00:32:44,440 --> 00:32:45,820 like everyone from the United States. 1007 00:32:47,210 --> 00:32:47,840 Oh. Right? 1008 00:32:48,480 --> 00:32:48,930 Great. 1009 00:32:49,380 --> 00:32:49,790 Uh, what happened? 1010 00:32:50,210 --> 00:32:50,730 I don't know. 1011 00:32:51,250 --> 00:32:52,760 Well, someone has-- Has taken my place. 1012 00:32:54,280 --> 00:32:55,150 Um, it's this crazy, 1013 00:32:56,020 --> 00:32:56,850 weird setup or-- Or something. 1014 00:32:57,680 --> 00:32:58,630 I mean, my passport, my credit cards, 1015 00:32:59,590 --> 00:33:00,500 my bank accounts, everything. 1016 00:33:01,420 --> 00:33:02,290 Someone has taken me. 1017 00:33:03,160 --> 00:33:04,720 I always knew that trouble was at this building. 1018 00:33:06,290 --> 00:33:07,760 Why? They-- They seemed fine. 1019 00:33:10,190 --> 00:33:11,490 Ivanakov. 1020 00:33:11,500 --> 00:33:12,780 Ivanakov? Yeah. 1021 00:33:12,780 --> 00:33:14,060 Ivanakov. 1022 00:33:15,170 --> 00:33:17,570 Arms dealer. A Russian. 1023 00:33:18,270 --> 00:33:20,200 He's very bad man. 1024 00:33:20,200 --> 00:33:21,200 A man with no soul. 1025 00:33:21,200 --> 00:33:22,200 He's very bad man. 1026 00:33:22,200 --> 00:33:23,120 So he owns Galata? 1027 00:33:23,120 --> 00:33:24,040 He's very bad man. 1028 00:33:24,040 --> 00:33:25,190 I suggest you be careful. 1029 00:33:25,190 --> 00:33:26,340 He's very bad man. 1030 00:33:27,180 --> 00:33:28,640 Let's go. 1031 00:33:32,650 --> 00:33:34,010 Where we are going now? 1032 00:33:34,020 --> 00:33:34,850 Take me to Suzer. 1033 00:33:34,850 --> 00:33:35,680 Where we are going now? 1034 00:33:37,170 --> 00:33:38,650 Where we are going now? 1035 00:33:46,160 --> 00:33:47,690 So you'll wait? 1036 00:33:47,690 --> 00:33:48,830 Sure. Of course. 1037 00:33:48,830 --> 00:33:49,960 So you'll wait? 1038 00:33:50,660 --> 00:33:51,390 Thanks, Osman. 1039 00:33:51,400 --> 00:33:52,860 If you weren't here, I'd think I was going insane. 1040 00:33:52,860 --> 00:33:54,330 Thanks, Osman. 1041 00:33:54,330 --> 00:33:55,660 All right. I'll be in the garage. 1042 00:33:55,670 --> 00:33:57,000 Thanks, Osman. 1043 00:33:57,000 --> 00:33:57,870 Okay. 1044 00:33:57,870 --> 00:33:58,730 Thanks, Osman. 1045 00:34:02,000 --> 00:34:03,400 Bye, Osman. 1046 00:34:15,380 --> 00:34:17,220 Suzer International. 1047 00:34:18,350 --> 00:34:19,480 Suzer International. 1048 00:34:21,650 --> 00:34:22,390 Hi. Hi. 1049 00:34:22,390 --> 00:34:23,200 Um, I'm here to see Hope Cassidy. 1050 00:34:23,200 --> 00:34:24,020 Hi. Hi. 1051 00:34:24,020 --> 00:34:25,000 Could you tell me where her office is? 1052 00:34:25,000 --> 00:34:25,990 Hi. Hi. 1053 00:34:25,990 --> 00:34:27,040 I'm sorry, but I need your name. 1054 00:34:27,040 --> 00:34:28,090 Hi. Hi. 1055 00:34:28,090 --> 00:34:28,570 Just a moment. 1056 00:34:28,570 --> 00:34:29,060 Hi. Hi. 1057 00:34:30,240 --> 00:34:31,430 Hi. Hi. 1058 00:34:51,040 --> 00:34:53,480 Uh...excuse me, can I help you? 1059 00:34:53,480 --> 00:34:54,350 Not unless you have a gun. 1060 00:34:54,350 --> 00:34:55,210 Uh...excuse me, can I help you? 1061 00:34:55,210 --> 00:34:55,980 Excuse me! 1062 00:34:55,980 --> 00:34:56,750 Uh...excuse me, can I help you? 1063 00:34:58,780 --> 00:34:59,680 Z.Z.? 1064 00:34:59,680 --> 00:35:00,700 Excuse me? 1065 00:35:00,700 --> 00:35:01,720 Z.Z.? 1066 00:35:01,720 --> 00:35:02,550 What are you doing? 1067 00:35:02,550 --> 00:35:03,380 Z.Z.? 1068 00:35:03,390 --> 00:35:03,900 Look, whoever you are-- 1069 00:35:03,900 --> 00:35:04,420 Z.Z.? 1070 00:35:04,420 --> 00:35:04,970 No. You know exactly who I am. 1071 00:35:04,970 --> 00:35:05,520 Z.Z.? 1072 00:35:05,520 --> 00:35:06,450 Um-- You're wearing my clothes. 1073 00:35:06,450 --> 00:35:07,390 Z.Z.? 1074 00:35:07,390 --> 00:35:08,570 I'm sorry. I-I really don't know who you are. 1075 00:35:08,570 --> 00:35:09,760 Z.Z.? 1076 00:35:09,760 --> 00:35:11,140 I'm Hope! W-why are you impersonating me? 1077 00:35:11,140 --> 00:35:12,530 Z.Z.? 1078 00:35:12,530 --> 00:35:14,280 I called you at the hotel. They said you never checked in. 1079 00:35:14,280 --> 00:35:16,030 Z.Z.? 1080 00:35:16,030 --> 00:35:16,780 Okay, okay. Um... 1081 00:35:16,780 --> 00:35:17,530 Z.Z.? 1082 00:35:17,530 --> 00:35:18,350 Look, you-- You can't be Hope, 1083 00:35:18,350 --> 00:35:19,160 Z.Z.? 1084 00:35:19,170 --> 00:35:20,320 because I'm Hope Cassidy, okay? 1085 00:35:20,320 --> 00:35:21,470 Z.Z.? 1086 00:35:21,470 --> 00:35:21,970 Selim! 1087 00:35:21,970 --> 00:35:22,470 Z.Z.? 1088 00:35:22,470 --> 00:35:22,850 Miss Cassidy? 1089 00:35:22,850 --> 00:35:23,230 Z.Z.? 1090 00:35:23,240 --> 00:35:24,570 Yeah, we-- We have a problem here. 1091 00:35:24,570 --> 00:35:25,900 Z.Z.? 1092 00:35:25,910 --> 00:35:26,520 Hey, I saw that. 1093 00:35:26,520 --> 00:35:27,140 Z.Z.? 1094 00:35:27,140 --> 00:35:27,700 Look. I just wanna know 1095 00:35:27,710 --> 00:35:28,270 Z.Z.? 1096 00:35:28,270 --> 00:35:29,240 why you're screwing with me, okay? 1097 00:35:29,240 --> 00:35:30,210 Z.Z.? 1098 00:35:30,210 --> 00:35:30,760 What do you want? 1099 00:35:30,760 --> 00:35:31,310 Z.Z.? 1100 00:35:31,560 --> 00:35:31,810 Z.Z.? 1101 00:35:31,810 --> 00:35:32,520 What's all the talking here? 1102 00:35:32,530 --> 00:35:33,240 Z.Z.? 1103 00:35:33,240 --> 00:35:34,010 Ali! Ali, thank God that you're here. 1104 00:35:34,010 --> 00:35:34,770 Z.Z.? 1105 00:35:34,780 --> 00:35:36,210 This crazy woman, she just barged in here! 1106 00:35:36,210 --> 00:35:37,640 Z.Z.? 1107 00:35:37,650 --> 00:35:38,660 Ali, thank God. 1108 00:35:38,660 --> 00:35:39,680 Z.Z.? 1109 00:35:39,680 --> 00:35:40,110 Who are you? 1110 00:35:40,110 --> 00:35:40,550 Z.Z.? 1111 00:35:40,550 --> 00:35:41,210 I'm Hope Cassidy. 1112 00:35:41,210 --> 00:35:41,880 Z.Z.? 1113 00:35:41,880 --> 00:35:42,750 Hope, what's going on? I don't know. 1114 00:35:42,750 --> 00:35:43,620 Z.Z.? 1115 00:35:43,620 --> 00:35:45,030 No, don't call her Hope. No, she's a fake. 1116 00:35:45,030 --> 00:35:46,450 Z.Z.? 1117 00:35:46,450 --> 00:35:46,920 Z.Z., Kelly Roos, 1118 00:35:46,920 --> 00:35:47,380 Z.Z.? 1119 00:35:47,390 --> 00:35:48,370 or God knows what her name is. 1120 00:35:48,370 --> 00:35:49,350 Z.Z.? 1121 00:35:49,360 --> 00:35:50,000 I'm Hope. Okay? 1122 00:35:50,010 --> 00:35:50,650 Z.Z.? 1123 00:35:50,660 --> 00:35:51,170 She stole everything. 1124 00:35:51,170 --> 00:35:51,690 Z.Z.? 1125 00:35:51,690 --> 00:35:53,620 My name, my credit cards... my clothes. 1126 00:35:53,620 --> 00:35:55,560 Z.Z.? 1127 00:35:55,730 --> 00:35:57,460 Okay, remember yesterday? 1128 00:35:57,460 --> 00:35:59,030 We had a conversation. And you wanted me to do a job. 1129 00:35:59,030 --> 00:36:00,590 Okay, remember yesterday? 1130 00:36:00,600 --> 00:36:00,960 You called me-- 1131 00:36:00,960 --> 00:36:01,330 Okay, remember yesterday? 1132 00:36:01,330 --> 00:36:02,610 "The best, the brightest, the cleverest." Wha-- 1133 00:36:02,620 --> 00:36:03,900 Okay, remember yesterday? 1134 00:36:03,900 --> 00:36:04,200 No. 1135 00:36:04,200 --> 00:36:04,500 Okay, remember yesterday? 1136 00:36:04,500 --> 00:36:06,150 She must have tapped in on our call or something-- 1137 00:36:06,150 --> 00:36:07,800 Okay, remember yesterday? 1138 00:36:07,800 --> 00:36:08,150 This is crazy. 1139 00:36:08,150 --> 00:36:08,500 Okay, remember yesterday? 1140 00:36:08,500 --> 00:36:09,900 You remember, Ali, when you gave me the job, what did I do? 1141 00:36:09,900 --> 00:36:11,300 Okay, remember yesterday? 1142 00:36:11,310 --> 00:36:12,790 I sent you roses, right? I never sent a guy roses. 1143 00:36:12,790 --> 00:36:14,270 Okay, remember yesterday? 1144 00:36:14,270 --> 00:36:14,610 Yes, I remember-- 1145 00:36:14,610 --> 00:36:14,940 Okay, remember yesterday? 1146 00:36:14,940 --> 00:36:15,610 No, I-I told her that! 1147 00:36:15,610 --> 00:36:16,270 Okay, remember yesterday? 1148 00:36:16,280 --> 00:36:16,810 You remember what else I said? 1149 00:36:16,810 --> 00:36:17,340 Okay, remember yesterday? 1150 00:36:17,340 --> 00:36:19,010 I said I needed to get my passport straightened out. 1151 00:36:19,010 --> 00:36:20,680 Okay, remember yesterday? 1152 00:36:20,680 --> 00:36:21,730 Right? Remember? Right? Huh? 1153 00:36:21,730 --> 00:36:22,780 Okay, remember yesterday? 1154 00:36:22,780 --> 00:36:24,500 Hope Cassidy. Do you have your passport? 1155 00:36:24,500 --> 00:36:26,210 Okay, remember yesterday? 1156 00:36:26,220 --> 00:36:27,030 No, that is m-- 1157 00:36:27,030 --> 00:36:27,850 Okay, remember yesterday? 1158 00:36:28,180 --> 00:36:30,450 This is crazy, okay? 1159 00:36:30,450 --> 00:36:32,120 I can prove to you that I'm Hope Cassidy. 1160 00:36:32,120 --> 00:36:33,780 This is crazy, okay? 1161 00:36:33,790 --> 00:36:34,670 The Galata job? Look, Miss. 1162 00:36:34,670 --> 00:36:35,550 This is crazy, okay? 1163 00:36:35,560 --> 00:36:36,590 I know the access codes to the security system. 1164 00:36:36,590 --> 00:36:37,620 This is crazy, okay? 1165 00:36:37,620 --> 00:36:38,710 Security's on their way. Wait a minute. 1166 00:36:38,710 --> 00:36:39,790 This is crazy, okay? 1167 00:36:39,790 --> 00:36:40,340 Call the police as well, now! 1168 00:36:40,340 --> 00:36:40,890 This is crazy, okay? 1169 00:36:40,890 --> 00:36:41,690 No. I have done nothing wrong here! 1170 00:36:41,690 --> 00:36:42,490 This is crazy, okay? 1171 00:36:42,490 --> 00:36:44,110 Miss, you say you have all the access codes. 1172 00:36:44,110 --> 00:36:45,730 This is crazy, okay? 1173 00:36:45,730 --> 00:36:46,030 Exactly. 1174 00:36:46,030 --> 00:36:46,330 This is crazy, okay? 1175 00:36:46,330 --> 00:36:46,910 We just had a call from Galata. 1176 00:36:46,910 --> 00:36:47,490 This is crazy, okay? 1177 00:36:47,500 --> 00:36:49,600 They are missing $14 million out of their system. 1178 00:36:49,600 --> 00:36:51,700 This is crazy, okay? 1179 00:36:52,770 --> 00:36:53,830 This is crazy, okay? 1180 00:36:54,770 --> 00:36:55,570 Oh, gosh! 1181 00:36:55,570 --> 00:36:56,540 Stop her! Stop her! 1182 00:36:56,540 --> 00:36:57,500 Oh, gosh! 1183 00:36:57,500 --> 00:36:58,020 Get security! 1184 00:36:58,020 --> 00:36:58,540 Oh, gosh! 1185 00:36:59,240 --> 00:36:59,940 Oh, gosh! 1186 00:37:00,940 --> 00:37:01,940 Hey! 1187 00:37:02,690 --> 00:37:03,440 Hey! 1188 00:37:03,980 --> 00:37:05,540 Ah! 1189 00:37:06,380 --> 00:37:07,210 Ah! 1190 00:37:07,210 --> 00:37:07,940 Oh! Oh. 1191 00:37:07,940 --> 00:37:08,680 Ah! 1192 00:37:12,380 --> 00:37:13,180 Move! Hey! 1193 00:37:15,450 --> 00:37:17,820 Come on, come on, come on. 1194 00:37:18,590 --> 00:37:19,350 Come on, come on, come on. 1195 00:37:19,350 --> 00:37:20,500 No! 1196 00:37:20,500 --> 00:37:21,650 Come on, come on, come on. 1197 00:37:28,260 --> 00:37:29,290 Osman! Osman! 1198 00:37:30,330 --> 00:37:31,480 Osman! Come on. We gotta go fast, okay? 1199 00:37:32,630 --> 00:37:33,250 I'll explain later. 1200 00:37:33,870 --> 00:37:34,580 Come on, come on. 1201 00:37:35,300 --> 00:37:35,820 Osman, come on. 1202 00:37:50,280 --> 00:37:51,710 Ah! Ah! Ah! 1203 00:37:53,550 --> 00:37:54,450 Oh! 1204 00:37:55,530 --> 00:37:56,610 Oh! 1205 00:37:57,720 --> 00:37:58,820 Oh! 1206 00:38:31,680 --> 00:38:33,340 Move! 1207 00:38:38,020 --> 00:38:39,580 Go, go! 1208 00:38:50,330 --> 00:38:52,660 What do you want from me? 1209 00:38:55,600 --> 00:38:56,330 Whoa! 1210 00:39:12,780 --> 00:39:15,020 Great! What else? 1211 00:39:35,500 --> 00:39:36,900 Aah! Whoa! 1212 00:39:37,640 --> 00:39:38,370 Aah! Whoa! 1213 00:39:38,940 --> 00:39:39,500 Aah! Whoa! 1214 00:39:39,510 --> 00:39:41,110 Get outta the way! Get outta the way! 1215 00:39:41,110 --> 00:39:42,710 Aah! Whoa! 1216 00:39:44,080 --> 00:39:46,780 I can't believe this. 1217 00:39:47,110 --> 00:39:48,780 Hope this works. 1218 00:39:50,080 --> 00:39:51,880 Yes! 1219 00:39:55,390 --> 00:39:56,850 Aah! 1220 00:40:19,710 --> 00:40:20,470 Hey! 1221 00:40:21,140 --> 00:40:21,800 Hey! 1222 00:40:21,810 --> 00:40:22,710 Hey! 1223 00:40:22,710 --> 00:40:23,610 Hey! 1224 00:41:18,490 --> 00:41:20,060 Oh! 1225 00:41:21,030 --> 00:41:22,860 Sorry. 1226 00:42:49,140 --> 00:42:50,390 Okay. 1227 00:42:51,640 --> 00:42:52,890 Please pick up. Pick up. 1228 00:42:54,280 --> 00:42:55,940 Hey, this is James, leave me a message, 1229 00:42:55,950 --> 00:42:57,460 and I'll get back to you as soon as possible. 1230 00:42:57,460 --> 00:42:58,980 Hey, this is James, leave me a message, 1231 00:42:58,980 --> 00:43:00,760 James. It's me, Hope. 1232 00:43:00,770 --> 00:43:02,550 Hey, this is James, leave me a message, 1233 00:43:02,550 --> 00:43:03,380 Please answer. 1234 00:43:03,380 --> 00:43:04,220 Hey, this is James, leave me a message, 1235 00:43:05,220 --> 00:43:06,790 I'm in a lot of trouble. 1236 00:43:07,250 --> 00:43:07,720 I'm in a lot of trouble. 1237 00:43:07,720 --> 00:43:09,720 You were right. It's just gone so wrong. 1238 00:43:09,720 --> 00:43:11,720 I'm in a lot of trouble. 1239 00:43:11,730 --> 00:43:12,840 I just really-- I nee-- 1240 00:43:12,840 --> 00:43:13,960 I'm in a lot of trouble. 1241 00:43:13,960 --> 00:43:14,910 I really need your help right now. 1242 00:43:14,910 --> 00:43:15,860 I'm in a lot of trouble. 1243 00:43:15,860 --> 00:43:16,810 Look, if you're there, 1244 00:43:16,810 --> 00:43:17,760 I'm in a lot of trouble. 1245 00:43:17,760 --> 00:43:18,950 could you just please pick up, please? 1246 00:43:18,950 --> 00:43:20,130 I'm in a lot of trouble. 1247 00:43:20,700 --> 00:43:21,260 I'm in a lot of trouble. 1248 00:43:21,270 --> 00:43:22,050 James? 1249 00:43:22,050 --> 00:43:22,830 I'm in a lot of trouble. 1250 00:43:34,010 --> 00:43:36,880 Look, I know this is difficult. 1251 00:43:36,880 --> 00:43:37,460 Do you? 1252 00:43:37,460 --> 00:43:38,040 Look, I know this is difficult. 1253 00:43:38,050 --> 00:43:39,480 Do you know what it feels like 1254 00:43:39,480 --> 00:43:40,910 Look, I know this is difficult. 1255 00:43:40,920 --> 00:43:42,380 to go an entire life, 1256 00:43:42,380 --> 00:43:43,850 Look, I know this is difficult. 1257 00:43:43,850 --> 00:43:45,420 and realize that none of it matters? 1258 00:43:45,420 --> 00:43:46,980 Look, I know this is difficult. 1259 00:43:46,990 --> 00:43:49,270 That, basically, the person you thought you were... 1260 00:43:49,270 --> 00:43:51,560 Look, I know this is difficult. 1261 00:43:51,560 --> 00:43:52,560 doesn't exist? 1262 00:43:52,560 --> 00:43:53,560 Look, I know this is difficult. 1263 00:43:55,580 --> 00:43:57,600 Look, I know this is difficult. 1264 00:44:37,030 --> 00:44:39,000 Chai, lutfen. 1265 00:45:11,770 --> 00:45:13,630 Okay. 1266 00:45:36,890 --> 00:45:38,860 Oh, my God. 1267 00:46:00,250 --> 00:46:02,280 - Hey, hey! 1268 00:46:03,600 --> 00:46:04,910 - Hey, hey! 1269 00:47:26,930 --> 00:47:29,900 What did you do next? 1270 00:47:30,300 --> 00:47:33,130 What could I do? 1271 00:47:33,130 --> 00:47:34,180 I had no place to stay. 1272 00:47:34,180 --> 00:47:35,230 What could I do? 1273 00:47:35,240 --> 00:47:36,240 No identity. 1274 00:47:36,240 --> 00:47:37,240 What could I do? 1275 00:47:37,240 --> 00:47:37,870 Very little money. 1276 00:47:37,870 --> 00:47:38,500 What could I do? 1277 00:47:38,510 --> 00:47:40,390 I had the police and some Russian arms dealers, 1278 00:47:40,390 --> 00:47:42,270 What could I do? 1279 00:47:42,280 --> 00:47:43,720 and God knows who else, were after me. 1280 00:47:43,730 --> 00:47:45,170 What could I do? 1281 00:47:45,180 --> 00:47:46,680 There was only one place that I could go 1282 00:47:46,680 --> 00:47:48,180 What could I do? 1283 00:47:48,180 --> 00:47:49,780 to find out why this was happening to me. 1284 00:47:49,780 --> 00:47:51,380 What could I do? 1285 00:47:51,380 --> 00:47:51,920 Galata. 1286 00:47:51,920 --> 00:47:52,450 What could I do? 1287 00:47:52,850 --> 00:47:53,250 What could I do? 1288 00:47:53,250 --> 00:47:54,630 I thought it had very strong security. 1289 00:47:54,630 --> 00:47:56,020 What could I do? 1290 00:47:56,020 --> 00:47:57,720 I didn't say it was gonna be easy. 1291 00:47:57,720 --> 00:47:59,420 What could I do? 1292 00:48:03,230 --> 00:48:05,360 See, if I could get into their system, 1293 00:48:05,360 --> 00:48:07,460 then I could find out how they moved the money, 1294 00:48:07,460 --> 00:48:09,560 See, if I could get into their system, 1295 00:48:09,560 --> 00:48:09,980 and to where. 1296 00:48:09,980 --> 00:48:10,400 See, if I could get into their system, 1297 00:48:10,400 --> 00:48:12,920 That would give me my start to who these people were. 1298 00:48:12,920 --> 00:48:15,430 See, if I could get into their system, 1299 00:48:15,440 --> 00:48:17,340 I knew that I would have to work at night. 1300 00:48:17,340 --> 00:48:19,240 See, if I could get into their system, 1301 00:48:19,240 --> 00:48:19,700 So... 1302 00:48:19,710 --> 00:48:20,170 See, if I could get into their system, 1303 00:48:20,170 --> 00:48:20,770 the first problem was 1304 00:48:20,770 --> 00:48:21,370 See, if I could get into their system, 1305 00:48:21,370 --> 00:48:22,140 - how to get in. - Galata Financial. 1306 00:48:22,140 --> 00:48:22,910 See, if I could get into their system, 1307 00:48:22,910 --> 00:48:23,520 Ibrahim Zoralan, please. 1308 00:48:23,520 --> 00:48:24,140 See, if I could get into their system, 1309 00:48:24,140 --> 00:48:25,530 I'm sorry. I'm afraid he has left for the day. 1310 00:48:25,530 --> 00:48:26,910 See, if I could get into their system, 1311 00:48:26,910 --> 00:48:27,540 Can you just hold for a second? 1312 00:48:27,540 --> 00:48:28,180 See, if I could get into their system, 1313 00:48:28,180 --> 00:48:29,640 I'll see if I can get him on the phone. 1314 00:48:29,650 --> 00:48:31,110 See, if I could get into their system, 1315 00:48:32,600 --> 00:48:34,080 See, if I could get into their system, 1316 00:48:34,080 --> 00:48:34,620 Hello. 1317 00:48:34,620 --> 00:48:35,150 See, if I could get into their system, 1318 00:48:35,620 --> 00:48:36,080 See, if I could get into their system, 1319 00:48:36,080 --> 00:48:37,320 I'm sorry. Who am I speaking to? 1320 00:48:37,320 --> 00:48:38,550 See, if I could get into their system, 1321 00:48:38,690 --> 00:48:41,120 Ibrahim Zoralan. Who is this? 1322 00:48:41,650 --> 00:48:43,220 Gotcha. 1323 00:50:34,630 --> 00:50:37,030 Ibrahim Zoralan. 1324 00:51:06,450 --> 00:51:07,490 Ten minutes. 1325 00:51:07,490 --> 00:51:08,620 This better work. 1326 00:51:08,620 --> 00:51:09,750 Ten minutes. 1327 00:51:29,210 --> 00:51:30,270 Ah. Damn. 1328 00:51:30,270 --> 00:51:31,320 They had changed the codes 1329 00:51:31,320 --> 00:51:32,370 Ah. Damn. 1330 00:51:32,380 --> 00:51:33,040 after the break-in. 1331 00:51:33,040 --> 00:51:33,710 Ah. Damn. 1332 00:51:33,710 --> 00:51:34,610 So... 1333 00:51:34,610 --> 00:51:35,510 Ah. Damn. 1334 00:51:35,510 --> 00:51:36,590 what did you do? 1335 00:51:36,590 --> 00:51:37,680 Ah. Damn. 1336 00:51:37,680 --> 00:51:39,010 I did a probability search. 1337 00:51:39,010 --> 00:51:40,350 Ah. Damn. 1338 00:51:40,350 --> 00:51:40,950 A probability search? 1339 00:51:40,950 --> 00:51:41,550 Ah. Damn. 1340 00:51:41,550 --> 00:51:42,950 It's a surface program that I wrote. 1341 00:51:42,950 --> 00:51:44,350 Ah. Damn. 1342 00:51:44,350 --> 00:51:44,900 I asked the computer to tell me 1343 00:51:44,900 --> 00:51:45,450 Ah. Damn. 1344 00:51:45,450 --> 00:51:47,990 which keys are most probable to be struck at a certain time. 1345 00:51:47,990 --> 00:51:50,520 Ah. Damn. 1346 00:51:50,520 --> 00:51:51,150 For example, in the morning, 1347 00:51:51,160 --> 00:51:51,790 Ah. Damn. 1348 00:51:51,790 --> 00:51:53,070 when they're accessing the system. 1349 00:51:53,070 --> 00:51:54,360 Ah. Damn. 1350 00:51:54,360 --> 00:51:54,790 Could take a while, 1351 00:51:54,790 --> 00:51:55,220 Ah. Damn. 1352 00:51:55,230 --> 00:51:57,310 but I knew that it might be my only chance. 1353 00:51:57,310 --> 00:51:59,390 Ah. Damn. 1354 00:52:00,550 --> 00:52:01,690 Ah. Damn. 1355 00:52:11,710 --> 00:52:15,340 Almost there. Almost there. 1356 00:52:15,340 --> 00:52:15,780 Come on. 1357 00:52:15,780 --> 00:52:16,210 Almost there. Almost there. 1358 00:52:16,210 --> 00:52:17,760 Yes! Okay, now, let's get started. 1359 00:52:17,760 --> 00:52:19,310 Almost there. Almost there. 1360 00:52:19,310 --> 00:52:20,960 Fourteen million dollars, where are you? 1361 00:52:20,960 --> 00:52:22,610 Almost there. Almost there. 1362 00:52:24,180 --> 00:52:25,850 Where would you be? 1363 00:52:25,850 --> 00:52:27,220 Whoever did this, 1364 00:52:27,220 --> 00:52:28,590 Where would you be? 1365 00:52:28,590 --> 00:52:29,040 set up phony accounts 1366 00:52:29,040 --> 00:52:29,490 Where would you be? 1367 00:52:29,490 --> 00:52:30,300 and moved them over a dozen times 1368 00:52:30,300 --> 00:52:31,120 Where would you be? 1369 00:52:31,120 --> 00:52:32,810 in order to cover up their tracks... 1370 00:52:32,810 --> 00:52:34,490 Where would you be? 1371 00:52:34,490 --> 00:52:36,580 finally making one mistake. 1372 00:52:36,580 --> 00:52:38,660 Where would you be? 1373 00:52:40,200 --> 00:52:41,600 They put it in my name. 1374 00:52:42,660 --> 00:52:43,730 They put it in my name. 1375 00:52:56,880 --> 00:52:58,280 She's left the terminal. 1376 00:53:07,320 --> 00:53:10,720 I'm tracing her pocket PC signal. 1377 00:53:14,190 --> 00:53:15,760 Attention, she's moving. 1378 00:53:15,760 --> 00:53:17,290 She's heading down the main hallway. 1379 00:53:17,290 --> 00:53:18,830 Attention, she's moving. 1380 00:53:21,300 --> 00:53:25,270 She's heading down the main hallway. 1381 00:53:27,800 --> 00:53:29,050 Yes, upstairs. 1382 00:53:47,420 --> 00:53:49,820 She's upstairs. 1383 00:53:52,190 --> 00:53:55,360 She's in the conference room. 1384 00:54:16,750 --> 00:54:18,850 Where did she go? 1385 00:54:21,450 --> 00:54:23,620 Where is my money? 1386 00:54:37,430 --> 00:54:38,670 Kelly Roos. 1387 00:54:38,670 --> 00:54:39,550 Find her before the police do. 1388 00:54:39,550 --> 00:54:40,430 Kelly Roos. 1389 00:54:40,440 --> 00:54:41,550 The minute she gets on a computer, 1390 00:54:41,550 --> 00:54:42,670 Kelly Roos. 1391 00:54:42,670 --> 00:54:43,150 she'll have a signature. 1392 00:54:43,150 --> 00:54:43,640 Kelly Roos. 1393 00:54:43,640 --> 00:54:44,590 Something that will give her away. 1394 00:54:44,590 --> 00:54:45,540 Kelly Roos. 1395 00:54:45,540 --> 00:54:46,150 We track her... 1396 00:54:46,150 --> 00:54:46,770 Kelly Roos. 1397 00:54:46,770 --> 00:54:47,650 then we kill her. 1398 00:54:47,660 --> 00:54:48,540 Kelly Roos. 1399 00:54:48,540 --> 00:54:49,510 No. 1400 00:54:49,510 --> 00:54:50,470 Kelly Roos. 1401 00:54:50,480 --> 00:54:52,040 Bring her to me. 1402 00:54:52,040 --> 00:54:53,610 Kelly Roos. 1403 00:55:05,720 --> 00:55:07,960 So you got the money? 1404 00:55:07,960 --> 00:55:08,820 No. 1405 00:55:08,830 --> 00:55:09,690 So you got the money? 1406 00:55:09,690 --> 00:55:10,780 Not yet, at least. 1407 00:55:10,780 --> 00:55:11,860 So you got the money? 1408 00:55:11,990 --> 00:55:15,660 I knew I couldn't stay on the streets. 1409 00:55:16,460 --> 00:55:17,600 I needed help. 1410 00:55:17,600 --> 00:55:19,030 But you said you knew no one. 1411 00:55:19,030 --> 00:55:20,470 I needed help. 1412 00:55:21,330 --> 00:55:23,370 Not no one. 1413 00:55:24,820 --> 00:55:26,270 Not no one. 1414 00:55:54,800 --> 00:55:56,730 Roxelena. 1415 00:55:57,900 --> 00:56:01,540 Oh, hey! Diana, the moon goddess. 1416 00:56:01,540 --> 00:56:01,790 Yeah. 1417 00:56:01,790 --> 00:56:02,030 Oh, hey! Diana, the moon goddess. 1418 00:56:02,040 --> 00:56:02,900 So you took my advice. 1419 00:56:02,900 --> 00:56:03,770 Oh, hey! Diana, the moon goddess. 1420 00:56:03,770 --> 00:56:04,750 What do you think of Ortakoy? 1421 00:56:04,760 --> 00:56:05,740 Oh, hey! Diana, the moon goddess. 1422 00:56:07,810 --> 00:56:09,340 I'm in trouble. 1423 00:56:09,340 --> 00:56:10,370 I need your help. 1424 00:56:10,380 --> 00:56:11,410 I'm in trouble. 1425 00:56:13,910 --> 00:56:16,080 Okay. Come. 1426 00:56:16,080 --> 00:56:17,460 We go to my place. 1427 00:56:17,460 --> 00:56:18,850 Okay. Come. 1428 00:56:32,800 --> 00:56:34,000 Hey, you hungry? 1429 00:56:34,000 --> 00:56:35,200 I have Turkish food. 1430 00:56:35,200 --> 00:56:36,400 Hey, you hungry? 1431 00:56:36,400 --> 00:56:37,150 Very special, very famous. 1432 00:56:37,150 --> 00:56:37,900 Hey, you hungry? 1433 00:56:37,900 --> 00:56:39,920 Yeah, that sounds great. I'm starved. 1434 00:56:39,920 --> 00:56:41,940 Hey, you hungry? 1435 00:56:44,610 --> 00:56:47,040 Here you are. 1436 00:56:47,040 --> 00:56:47,970 Hey, Roxelena. 1437 00:56:47,970 --> 00:56:48,910 Here you are. 1438 00:56:48,910 --> 00:56:49,420 I just wanted to say thanks. 1439 00:56:49,430 --> 00:56:49,940 Here you are. 1440 00:56:49,940 --> 00:56:52,290 I don't know what I would have done if I hadn't found you. 1441 00:56:52,290 --> 00:56:54,640 Here you are. 1442 00:56:54,650 --> 00:56:55,800 Hey. Maybe I found you. 1443 00:56:55,800 --> 00:56:56,950 Here you are. 1444 00:56:58,520 --> 00:57:00,820 It's no problem. 1445 00:57:04,590 --> 00:57:06,890 I don't understand, Hope. 1446 00:57:06,890 --> 00:57:08,170 I know. This... 1447 00:57:08,180 --> 00:57:09,460 I don't understand, Hope. 1448 00:57:09,460 --> 00:57:10,540 sounds crazy. 1449 00:57:10,540 --> 00:57:11,630 I don't understand, Hope. 1450 00:57:11,760 --> 00:57:15,830 And I don't expect you to believe me. 1451 00:57:15,830 --> 00:57:16,480 You know what? 1452 00:57:16,480 --> 00:57:17,130 And I don't expect you to believe me. 1453 00:57:17,130 --> 00:57:18,080 I want to. 1454 00:57:18,080 --> 00:57:19,030 And I don't expect you to believe me. 1455 00:57:20,000 --> 00:57:22,530 Are you able to get on the Internet? 1456 00:57:22,540 --> 00:57:23,580 Okay, here we go. 1457 00:57:23,590 --> 00:57:24,630 Are you able to get on the Internet? 1458 00:57:36,950 --> 00:57:38,580 Mm. 1459 00:57:39,280 --> 00:57:39,980 Mm. 1460 00:57:39,980 --> 00:57:40,680 Oh, my God. 1461 00:57:40,680 --> 00:57:41,380 Mm. 1462 00:57:41,380 --> 00:57:42,050 What is in the bottom of that? 1463 00:57:42,050 --> 00:57:42,720 Mm. 1464 00:57:42,720 --> 00:57:44,130 The grounds. Don't drink them. 1465 00:57:44,140 --> 00:57:45,550 Mm. 1466 00:57:45,550 --> 00:57:46,490 God. 1467 00:57:46,490 --> 00:57:47,420 Mm. 1468 00:57:47,420 --> 00:57:48,140 Here, look. 1469 00:57:48,140 --> 00:57:48,850 Mm. 1470 00:57:48,860 --> 00:57:49,860 Put the saucer on top of it. 1471 00:57:49,860 --> 00:57:50,860 Mm. 1472 00:57:50,860 --> 00:57:51,670 Okay? Okay. 1473 00:57:51,670 --> 00:57:52,490 Mm. 1474 00:57:54,730 --> 00:57:56,430 I can tell your fortune. 1475 00:57:56,430 --> 00:57:57,190 Really? 1476 00:57:57,190 --> 00:57:57,960 I can tell your fortune. 1477 00:57:57,960 --> 00:57:58,930 Now turn it upside down. 1478 00:57:58,930 --> 00:57:59,900 I can tell your fortune. 1479 00:57:59,900 --> 00:58:01,750 Okay. Yes. 1480 00:58:01,750 --> 00:58:03,600 I can tell your fortune. 1481 00:58:06,840 --> 00:58:08,140 Okay. 1482 00:58:08,140 --> 00:58:08,920 Now what happens? 1483 00:58:08,920 --> 00:58:09,700 Okay. 1484 00:58:09,710 --> 00:58:10,200 Wait. 1485 00:58:10,210 --> 00:58:10,700 Okay. 1486 00:58:10,710 --> 00:58:12,140 Americans are always in so much of a hurry. 1487 00:58:12,140 --> 00:58:13,570 Okay. 1488 00:58:13,580 --> 00:58:14,620 Yeah. Well, it happens 1489 00:58:14,630 --> 00:58:15,670 Okay. 1490 00:58:15,680 --> 00:58:16,790 when people are trying to kill you. 1491 00:58:16,790 --> 00:58:17,910 Okay. 1492 00:58:17,910 --> 00:58:20,000 I just don't understand any of this, you know. 1493 00:58:20,000 --> 00:58:22,080 Okay. 1494 00:58:22,080 --> 00:58:22,810 The cops are after you... 1495 00:58:22,820 --> 00:58:23,550 Okay. 1496 00:58:23,550 --> 00:58:25,070 They stole the money that you didn't take... 1497 00:58:25,070 --> 00:58:26,580 Okay. 1498 00:58:26,590 --> 00:58:27,670 But now you're gonna try and steal-- 1499 00:58:27,670 --> 00:58:28,750 Okay. 1500 00:58:28,750 --> 00:58:30,120 Borrow. Borrow the money back. 1501 00:58:30,120 --> 00:58:31,490 Okay. 1502 00:58:31,490 --> 00:58:32,640 Okay. Borrow. 1503 00:58:32,640 --> 00:58:33,790 Okay. 1504 00:58:33,790 --> 00:58:34,690 How do you even expect to get it out? 1505 00:58:34,690 --> 00:58:35,590 Okay. 1506 00:58:35,590 --> 00:58:37,340 Well...they used my name for the bank account. 1507 00:58:37,340 --> 00:58:39,090 Okay. 1508 00:58:39,100 --> 00:58:39,680 Hope Cassidy. 1509 00:58:39,680 --> 00:58:40,260 Okay. 1510 00:58:40,260 --> 00:58:40,750 That is my name. 1511 00:58:40,750 --> 00:58:41,230 Okay. 1512 00:58:41,230 --> 00:58:43,500 So, basically, I'm just gonna recreate myself. 1513 00:58:43,500 --> 00:58:45,770 Okay. 1514 00:58:45,770 --> 00:58:46,220 Come here. 1515 00:58:46,220 --> 00:58:46,670 Okay. 1516 00:58:46,670 --> 00:58:47,730 Sit down and watch. 1517 00:58:47,740 --> 00:58:48,800 Okay. 1518 00:58:49,140 --> 00:58:51,570 See, that's the president of the bank. 1519 00:58:51,570 --> 00:58:53,320 Abdul Hamit. And that is his e-mail address. 1520 00:58:53,320 --> 00:58:55,070 See, that's the president of the bank. 1521 00:58:55,070 --> 00:58:56,890 We can bounce an e-mail to the local bank 1522 00:58:56,890 --> 00:58:58,710 See, that's the president of the bank. 1523 00:58:58,710 --> 00:58:59,010 from his account 1524 00:58:59,010 --> 00:58:59,310 See, that's the president of the bank. 1525 00:58:59,310 --> 00:59:00,680 to make it look like it came from him. 1526 00:59:00,680 --> 00:59:02,040 See, that's the president of the bank. 1527 00:59:02,050 --> 00:59:03,080 So...here we go. 1528 00:59:03,080 --> 00:59:04,110 See, that's the president of the bank. 1529 00:59:04,110 --> 00:59:05,430 "To all, I would like to make sure 1530 00:59:05,430 --> 00:59:06,750 See, that's the president of the bank. 1531 00:59:06,750 --> 00:59:08,780 "everyone extends the greatest hospitality 1532 00:59:08,780 --> 00:59:10,820 See, that's the president of the bank. 1533 00:59:10,820 --> 00:59:12,490 to one of our most-favored American clients." 1534 00:59:12,490 --> 00:59:14,150 See, that's the president of the bank. 1535 00:59:14,160 --> 00:59:14,700 "Hope Cassidy." 1536 00:59:14,710 --> 00:59:15,250 See, that's the president of the bank. 1537 00:59:15,260 --> 00:59:15,590 Exactly. 1538 00:59:15,590 --> 00:59:15,920 See, that's the president of the bank. 1539 00:59:15,920 --> 00:59:16,910 "She will be visiting tomorrow. 1540 00:59:16,910 --> 00:59:17,890 See, that's the president of the bank. 1541 00:59:17,890 --> 00:59:19,090 "Please insure her transaction requests 1542 00:59:19,090 --> 00:59:20,290 See, that's the president of the bank. 1543 00:59:20,290 --> 00:59:21,760 "are handled smoothly and efficiently. 1544 00:59:21,760 --> 00:59:23,230 See, that's the president of the bank. 1545 00:59:23,230 --> 00:59:24,700 Best regards, Abdul Hamit." 1546 00:59:24,700 --> 00:59:26,160 See, that's the president of the bank. 1547 00:59:26,170 --> 00:59:27,150 It's in English. 1548 00:59:27,150 --> 00:59:28,130 See, that's the president of the bank. 1549 00:59:28,130 --> 00:59:29,730 Yes, but... 1550 00:59:29,730 --> 00:59:31,330 See, that's the president of the bank. 1551 00:59:33,140 --> 00:59:35,000 There you go. 1552 00:59:35,010 --> 00:59:36,100 Will they let you in without ID? 1553 00:59:36,110 --> 00:59:37,200 There you go. 1554 00:59:37,770 --> 00:59:40,610 No. But I thought of that too. 1555 00:59:40,610 --> 00:59:42,780 I do a search for an image of him. 1556 00:59:42,780 --> 00:59:44,950 No. But I thought of that too. 1557 00:59:46,080 --> 00:59:47,710 See? 1558 00:59:47,720 --> 00:59:49,030 All right, watch. 1559 00:59:49,030 --> 00:59:50,350 See? 1560 00:59:51,980 --> 00:59:55,820 And now, you just print it out. 1561 00:59:55,820 --> 00:59:56,870 Brilliant. 1562 00:59:56,870 --> 00:59:57,920 And now, you just print it out. 1563 00:59:58,360 --> 01:00:01,190 You're a genius. 1564 01:00:08,770 --> 01:00:09,400 Anyway... 1565 01:00:10,030 --> 01:00:11,370 what's my fortune? 1566 01:00:15,270 --> 01:00:16,100 Duck! 1567 01:00:16,100 --> 01:00:17,090 No! 1568 01:00:17,090 --> 01:00:18,070 Duck! 1569 01:00:18,920 --> 01:00:19,770 Duck! 1570 01:00:19,770 --> 01:00:21,340 Hope, run! Run! 1571 01:00:21,340 --> 01:00:22,910 Duck! 1572 01:00:26,850 --> 01:00:28,280 Oh! 1573 01:00:46,130 --> 01:00:47,630 Yah! 1574 01:01:13,420 --> 01:01:16,190 Where is it? Where is it? Where is it? 1575 01:01:33,770 --> 01:01:34,110 Roxelena? 1576 01:01:34,440 --> 01:01:35,440 It's okay. Listen. Listen to me. 1577 01:01:36,440 --> 01:01:37,890 I am so sorry, but we have to get outta here. 1578 01:01:39,350 --> 01:01:39,860 We have no time, all right? 1579 01:01:40,380 --> 01:01:41,060 Do you have somewhere you can go? 1580 01:01:41,750 --> 01:01:42,930 Somewhere safe, until this is over. 1581 01:01:44,120 --> 01:01:44,480 Yes. 1582 01:01:44,850 --> 01:01:45,480 I want you to go, okay? 1583 01:01:46,120 --> 01:01:46,950 What you gonna do? 1584 01:01:48,190 --> 01:01:51,320 Fight back. 1585 01:02:05,430 --> 01:02:08,370 We sent the police to the apartment. 1586 01:02:08,370 --> 01:02:09,320 They did not find a body. 1587 01:02:09,320 --> 01:02:10,270 We sent the police to the apartment. 1588 01:02:10,270 --> 01:02:11,700 No sign of a struggle. 1589 01:02:11,700 --> 01:02:13,140 We sent the police to the apartment. 1590 01:02:13,140 --> 01:02:14,150 But he was there when I left. 1591 01:02:14,160 --> 01:02:15,170 We sent the police to the apartment. 1592 01:02:15,170 --> 01:02:17,120 Nothing. Like it never happened. 1593 01:02:17,120 --> 01:02:19,070 We sent the police to the apartment. 1594 01:02:19,940 --> 01:02:23,080 And where is Roxelena now? 1595 01:02:23,080 --> 01:02:23,980 I don't know. 1596 01:02:23,980 --> 01:02:24,880 And where is Roxelena now? 1597 01:02:24,880 --> 01:02:25,350 I told her to-- 1598 01:02:25,350 --> 01:02:25,810 And where is Roxelena now? 1599 01:02:25,810 --> 01:02:27,330 Vanish. Very convenient. 1600 01:02:27,330 --> 01:02:28,850 And where is Roxelena now? 1601 01:02:30,280 --> 01:02:33,220 You know what? 1602 01:02:34,050 --> 01:02:35,850 I was scared. 1603 01:02:35,860 --> 01:02:36,320 And I was concerned for her. 1604 01:02:36,320 --> 01:02:36,790 I was scared. 1605 01:02:36,790 --> 01:02:38,360 And I wasn't thinking about my damn alibi. 1606 01:02:38,360 --> 01:02:39,920 I was scared. 1607 01:02:39,930 --> 01:02:40,870 Now, I'm sure you and your guys 1608 01:02:40,880 --> 01:02:41,820 I was scared. 1609 01:02:41,830 --> 01:02:42,860 out there can find her. 1610 01:02:42,860 --> 01:02:43,890 I was scared. 1611 01:02:43,890 --> 01:02:46,410 The airline has no record of her working there. 1612 01:02:46,410 --> 01:02:48,930 I was scared. 1613 01:02:49,070 --> 01:02:51,730 If you could tell me her last name. 1614 01:02:51,730 --> 01:02:52,950 How many people do you pass by in life, 1615 01:02:52,950 --> 01:02:54,170 If you could tell me her last name. 1616 01:02:54,170 --> 01:02:55,590 and you don't know their last name? 1617 01:02:55,590 --> 01:02:57,000 If you could tell me her last name. 1618 01:02:57,010 --> 01:02:57,420 Or any name at all? 1619 01:02:57,420 --> 01:02:57,840 If you could tell me her last name. 1620 01:02:57,840 --> 01:02:59,560 This woman could be your only hope. 1621 01:02:59,560 --> 01:03:01,270 If you could tell me her last name. 1622 01:03:01,410 --> 01:03:05,840 You think I'm making this whole thing up. 1623 01:03:23,090 --> 01:03:24,490 Do you speak English? 1624 01:03:24,500 --> 01:03:24,890 Yes. 1625 01:03:24,890 --> 01:03:25,290 Do you speak English? 1626 01:03:25,300 --> 01:03:25,910 My name's Hope Cassidy. 1627 01:03:25,910 --> 01:03:26,530 Do you speak English? 1628 01:03:26,530 --> 01:03:27,710 I believe Mr. Hamit said I was coming? 1629 01:03:27,710 --> 01:03:28,900 Do you speak English? 1630 01:03:28,900 --> 01:03:30,350 It's a pleasure to have you here. 1631 01:03:30,350 --> 01:03:31,800 Do you speak English? 1632 01:03:33,130 --> 01:03:34,470 Do you speak English? 1633 01:03:34,870 --> 01:03:37,900 Simit? No, thank you. 1634 01:03:39,110 --> 01:03:40,810 Chai? No. 1635 01:03:40,940 --> 01:03:44,310 Mr. Hamit has spoken greatly about you. 1636 01:03:44,310 --> 01:03:44,780 Thank you. 1637 01:03:44,780 --> 01:03:45,240 Mr. Hamit has spoken greatly about you. 1638 01:03:45,240 --> 01:03:46,380 How may I help you? 1639 01:03:46,380 --> 01:03:47,510 Mr. Hamit has spoken greatly about you. 1640 01:03:47,910 --> 01:03:49,980 Here is my account number. 1641 01:03:49,980 --> 01:03:50,210 Ah, yes. 1642 01:03:50,210 --> 01:03:50,450 Here is my account number. 1643 01:03:50,450 --> 01:03:51,730 I would like to move all my money into a new account 1644 01:03:51,730 --> 01:03:53,010 Here is my account number. 1645 01:03:53,020 --> 01:03:54,470 and purchase Turkish bonds for security. 1646 01:03:54,470 --> 01:03:55,920 Here is my account number. 1647 01:03:55,920 --> 01:03:56,870 This, of course, is no problem. 1648 01:03:56,870 --> 01:03:57,820 Here is my account number. 1649 01:03:57,820 --> 01:03:58,800 How much would you like to purchase? 1650 01:03:58,800 --> 01:03:59,780 Here is my account number. 1651 01:03:59,790 --> 01:04:01,640 It's all written down there. Ah. 1652 01:04:01,640 --> 01:04:03,490 Here is my account number. 1653 01:04:03,490 --> 01:04:04,290 Oh. 1654 01:04:04,290 --> 01:04:05,090 Here is my account number. 1655 01:04:05,090 --> 01:04:06,210 Yes. Certainly, yes. 1656 01:04:06,210 --> 01:04:07,320 Here is my account number. 1657 01:04:07,330 --> 01:04:08,760 Is there a problem? Abdul told me that-- 1658 01:04:08,760 --> 01:04:10,190 Here is my account number. 1659 01:04:10,200 --> 01:04:10,760 No, no. 1660 01:04:10,760 --> 01:04:11,330 Here is my account number. 1661 01:04:11,330 --> 01:04:11,780 No problem. 1662 01:04:11,780 --> 01:04:12,230 Here is my account number. 1663 01:04:12,230 --> 01:04:13,780 But...there will be a fee. 1664 01:04:13,780 --> 01:04:15,330 Here is my account number. 1665 01:04:15,500 --> 01:04:17,970 Which I'm more than happy to pay. 1666 01:04:17,970 --> 01:04:19,030 Yes. Of course. 1667 01:04:19,030 --> 01:04:20,100 Which I'm more than happy to pay. 1668 01:04:20,100 --> 01:04:20,450 And, you see, 1669 01:04:20,450 --> 01:04:20,800 Which I'm more than happy to pay. 1670 01:04:20,800 --> 01:04:21,930 we may need some form of identification. 1671 01:04:21,940 --> 01:04:23,070 Which I'm more than happy to pay. 1672 01:04:23,070 --> 01:04:24,640 Oh, of course, yes. Um, I-- 1673 01:04:24,640 --> 01:04:26,200 Which I'm more than happy to pay. 1674 01:04:26,210 --> 01:04:26,820 Ah! Oh! 1675 01:04:26,820 --> 01:04:27,440 Which I'm more than happy to pay. 1676 01:04:27,440 --> 01:04:28,160 I'm sorry. 1677 01:04:28,160 --> 01:04:28,870 Which I'm more than happy to pay. 1678 01:04:28,870 --> 01:04:30,070 Could you please give that to Mr. Hamit 1679 01:04:30,070 --> 01:04:31,270 Which I'm more than happy to pay. 1680 01:04:31,280 --> 01:04:32,280 the next time you see him? 1681 01:04:32,280 --> 01:04:33,280 Which I'm more than happy to pay. 1682 01:04:33,280 --> 01:04:34,290 Oh. Y-yes. 1683 01:04:34,300 --> 01:04:35,310 Which I'm more than happy to pay. 1684 01:04:35,310 --> 01:04:36,310 Of course. 1685 01:04:36,310 --> 01:04:37,310 Which I'm more than happy to pay. 1686 01:04:37,320 --> 01:04:37,730 Now then... 1687 01:04:37,730 --> 01:04:38,150 Which I'm more than happy to pay. 1688 01:04:38,150 --> 01:04:39,020 should we start the paperwork? 1689 01:04:39,020 --> 01:04:39,880 Which I'm more than happy to pay. 1690 01:04:39,880 --> 01:04:40,730 Absolutely. Yes. 1691 01:04:40,730 --> 01:04:41,580 Which I'm more than happy to pay. 1692 01:04:41,590 --> 01:04:43,770 I have your money. I'll trade you. 1693 01:04:43,770 --> 01:04:45,950 Which I'm more than happy to pay. 1694 01:04:46,190 --> 01:04:48,360 I really don't know what you're talking about. 1695 01:04:48,360 --> 01:04:49,210 Fourteen million dollars, 1696 01:04:49,210 --> 01:04:50,060 I really don't know what you're talking about. 1697 01:04:50,060 --> 01:04:51,110 which I'll trade you for my life back. 1698 01:04:51,110 --> 01:04:52,160 I really don't know what you're talking about. 1699 01:04:52,160 --> 01:04:53,060 That's it, no questions asked. 1700 01:04:53,060 --> 01:04:53,960 I really don't know what you're talking about. 1701 01:04:53,960 --> 01:04:54,260 I-I-I really 1702 01:04:54,260 --> 01:04:54,560 I really don't know what you're talking about. 1703 01:04:54,560 --> 01:04:56,060 don't know what you're talking about. 1704 01:04:56,060 --> 01:04:57,560 I really don't know what you're talking about. 1705 01:04:57,560 --> 01:04:57,980 Tell you what. 1706 01:04:57,980 --> 01:04:58,400 I really don't know what you're talking about. 1707 01:04:58,400 --> 01:04:58,950 I either get my life back, 1708 01:04:58,950 --> 01:04:59,500 I really don't know what you're talking about. 1709 01:04:59,500 --> 01:05:00,280 or I'll let some Russian arms dealers 1710 01:05:00,280 --> 01:05:01,060 I really don't know what you're talking about. 1711 01:05:01,070 --> 01:05:02,250 know where the money is and who took it. 1712 01:05:02,250 --> 01:05:03,430 I really don't know what you're talking about. 1713 01:05:03,440 --> 01:05:04,390 Arms dealers? 1714 01:05:04,390 --> 01:05:05,340 I really don't know what you're talking about. 1715 01:05:05,340 --> 01:05:05,890 Yeah. Not nice people. 1716 01:05:05,890 --> 01:05:06,440 I really don't know what you're talking about. 1717 01:05:06,440 --> 01:05:08,340 Especially when it comes to stolen money. 1718 01:05:08,340 --> 01:05:10,240 I really don't know what you're talking about. 1719 01:05:10,240 --> 01:05:10,790 You're not serious. Uh-- 1720 01:05:10,790 --> 01:05:11,340 I really don't know what you're talking about. 1721 01:05:11,340 --> 01:05:12,090 I'm dead serious. 1722 01:05:12,090 --> 01:05:12,840 I really don't know what you're talking about. 1723 01:05:12,840 --> 01:05:13,680 But I-- You have to understand, 1724 01:05:13,680 --> 01:05:14,510 I really don't know what you're talking about. 1725 01:05:14,510 --> 01:05:15,880 I-I haven't done anything-- You took my 1726 01:05:15,880 --> 01:05:17,240 I really don't know what you're talking about. 1727 01:05:17,250 --> 01:05:17,710 life away! 1728 01:05:17,710 --> 01:05:18,180 I really don't know what you're talking about. 1729 01:05:18,180 --> 01:05:18,900 Yeah, but I-- 1730 01:05:18,900 --> 01:05:19,610 I really don't know what you're talking about. 1731 01:05:20,320 --> 01:05:22,350 I just-- I thought that I was helping. 1732 01:05:22,350 --> 01:05:22,870 Helping who? 1733 01:05:22,870 --> 01:05:23,380 I just-- I thought that I was helping. 1734 01:05:23,380 --> 01:05:24,270 I don't-- I don't know. They-- 1735 01:05:24,270 --> 01:05:25,150 I just-- I thought that I was helping. 1736 01:05:25,150 --> 01:05:25,750 They said that this 1737 01:05:25,750 --> 01:05:26,350 I just-- I thought that I was helping. 1738 01:05:26,350 --> 01:05:27,700 wouldn't be dangerous. Who said? 1739 01:05:27,700 --> 01:05:29,050 I just-- I thought that I was helping. 1740 01:05:29,060 --> 01:05:30,470 Z.Z., who said? Who-- Who is doing this? 1741 01:05:30,470 --> 01:05:31,890 I just-- I thought that I was helping. 1742 01:05:31,890 --> 01:05:32,410 I was in jail. This guy came, 1743 01:05:32,410 --> 01:05:32,920 I just-- I thought that I was helping. 1744 01:05:32,930 --> 01:05:33,740 and he said he was from the American Embassy. 1745 01:05:33,740 --> 01:05:34,560 I just-- I thought that I was helping. 1746 01:05:34,560 --> 01:05:35,490 And he said, "Trust me, I'll turn 1747 01:05:35,490 --> 01:05:36,420 I just-- I thought that I was helping. 1748 01:05:36,430 --> 01:05:37,660 this nightmare of yours into a dream, heh-heh." 1749 01:05:37,660 --> 01:05:38,890 I just-- I thought that I was helping. 1750 01:05:38,900 --> 01:05:39,660 That's what he told me. 1751 01:05:39,660 --> 01:05:40,430 I just-- I thought that I was helping. 1752 01:05:40,430 --> 01:05:41,750 Okay, so they used you. 1753 01:05:41,750 --> 01:05:43,060 I just-- I thought that I was helping. 1754 01:05:43,070 --> 01:05:43,980 They used me. 1755 01:05:43,980 --> 01:05:44,900 I just-- I thought that I was helping. 1756 01:05:44,900 --> 01:05:45,480 Okay, we're in this together. 1757 01:05:45,480 --> 01:05:46,070 I just-- I thought that I was helping. 1758 01:05:46,070 --> 01:05:47,530 So please, tell me who's behind this. 1759 01:05:47,530 --> 01:05:49,000 I just-- I thought that I was helping. 1760 01:05:49,000 --> 01:05:50,820 Okay, look, we'll make a change. Just come to the office. 1761 01:05:50,820 --> 01:05:52,640 I just-- I thought that I was helping. 1762 01:05:52,640 --> 01:05:52,950 My terms. 1763 01:05:52,960 --> 01:05:53,270 I just-- I thought that I was helping. 1764 01:05:53,270 --> 01:05:54,840 The Suleymaniye Mosque, 6 p.m. 1765 01:05:54,840 --> 01:05:56,410 I just-- I thought that I was helping. 1766 01:06:41,620 --> 01:06:44,280 Z.Z.? 1767 01:06:58,230 --> 01:06:59,930 Z.Z. 1768 01:07:06,370 --> 01:07:07,370 Z.Z. 1769 01:07:07,370 --> 01:07:08,340 Look, I'm just here to make a deal, okay. 1770 01:07:08,340 --> 01:07:09,310 Z.Z. 1771 01:07:09,310 --> 01:07:10,960 You can have it all. I just want my li-- 1772 01:07:10,960 --> 01:07:12,610 Z.Z. 1773 01:07:12,980 --> 01:07:13,340 Z.Z. 1774 01:07:13,350 --> 01:07:14,460 Oh, God. Oh, God. Z.Z. 1775 01:07:14,460 --> 01:07:15,580 Z.Z. 1776 01:07:15,580 --> 01:07:16,760 Oh. 1777 01:07:16,760 --> 01:07:17,950 Z.Z. 1778 01:07:17,950 --> 01:07:18,730 Z.Z. Hurt! 1779 01:07:18,730 --> 01:07:19,510 Z.Z. 1780 01:07:24,450 --> 01:07:24,950 No! No! 1781 01:07:27,590 --> 01:07:29,340 I didn't do it, okay! I didn't do it! 1782 01:07:38,300 --> 01:07:41,230 And now I'm here. 1783 01:07:44,170 --> 01:07:46,540 That was everyone you met? 1784 01:07:47,770 --> 01:07:49,740 Yes. 1785 01:07:50,180 --> 01:07:53,280 No one else who could verify your story? 1786 01:07:53,280 --> 01:07:54,810 Vouch for you? 1787 01:07:54,810 --> 01:07:56,350 No one else who could verify your story? 1788 01:07:56,350 --> 01:07:57,080 No. 1789 01:07:57,080 --> 01:07:57,810 No one else who could verify your story? 1790 01:08:02,490 --> 01:08:03,570 So? 1791 01:08:05,550 --> 01:08:07,520 Yes? 1792 01:08:08,220 --> 01:08:09,750 So you believe me. 1793 01:08:09,760 --> 01:08:11,190 You believe that I'm Hope Cassidy. 1794 01:08:11,190 --> 01:08:12,620 So you believe me. 1795 01:08:12,630 --> 01:08:15,090 I believe that you believe you're Hope Cassidy. 1796 01:08:15,090 --> 01:08:17,560 So you believe me. 1797 01:08:20,130 --> 01:08:22,530 You have got to be kidding me! Guardians! 1798 01:08:22,530 --> 01:08:23,380 I do not believe you! 1799 01:08:23,380 --> 01:08:24,230 You have got to be kidding me! Guardians! 1800 01:08:24,680 --> 01:08:25,130 You have got to be kidding me! Guardians! 1801 01:08:25,140 --> 01:08:25,780 Why have you done this to me?! 1802 01:08:25,790 --> 01:08:26,430 You have got to be kidding me! Guardians! 1803 01:08:26,440 --> 01:08:27,900 You've been keeping me locked in here for days now! 1804 01:08:27,900 --> 01:08:29,370 You have got to be kidding me! Guardians! 1805 01:08:29,370 --> 01:08:31,090 And you haven't listened to a-- A word I said! 1806 01:08:31,090 --> 01:08:32,810 You have got to be kidding me! Guardians! 1807 01:08:32,810 --> 01:08:33,290 Let go of me! 1808 01:08:33,290 --> 01:08:33,770 You have got to be kidding me! Guardians! 1809 01:08:33,780 --> 01:08:34,570 Oh! I hate you! There is no evidence 1810 01:08:34,580 --> 01:08:35,370 You have got to be kidding me! Guardians! 1811 01:08:35,380 --> 01:08:35,910 to support what you say. 1812 01:08:35,910 --> 01:08:36,440 You have got to be kidding me! Guardians! 1813 01:08:36,440 --> 01:08:37,530 There is no record that you're Hope Cassidy. 1814 01:08:37,530 --> 01:08:38,610 You have got to be kidding me! Guardians! 1815 01:08:38,610 --> 01:08:39,110 No, I explained that to you! 1816 01:08:39,110 --> 01:08:39,610 You have got to be kidding me! Guardians! 1817 01:08:39,610 --> 01:08:41,160 You were seen holding the knife that killed Hope Cassidy. 1818 01:08:41,160 --> 01:08:42,710 You have got to be kidding me! Guardians! 1819 01:08:42,720 --> 01:08:44,580 No! That was not me! That was Z.Z., okay? 1820 01:08:44,580 --> 01:08:46,450 You have got to be kidding me! Guardians! 1821 01:08:46,450 --> 01:08:47,420 I was trying to save her! 1822 01:08:47,420 --> 01:08:48,390 You have got to be kidding me! Guardians! 1823 01:08:48,390 --> 01:08:49,250 I'm Hope Cassidy! 1824 01:08:49,250 --> 01:08:50,120 You have got to be kidding me! Guardians! 1825 01:08:50,120 --> 01:08:50,670 I'm Hope Cassidy! 1826 01:08:50,670 --> 01:08:51,220 You have got to be kidding me! Guardians! 1827 01:08:51,220 --> 01:08:53,340 Why won't you listen to me?! Someone has to know me! 1828 01:08:53,340 --> 01:08:55,460 You have got to be kidding me! Guardians! 1829 01:08:55,460 --> 01:08:56,930 Oh, no! 1830 01:08:56,930 --> 01:08:58,390 You have got to be kidding me! Guardians! 1831 01:08:58,400 --> 01:08:58,640 Please! 1832 01:08:58,650 --> 01:08:58,890 You have got to be kidding me! Guardians! 1833 01:08:58,900 --> 01:09:00,550 You have no proof of any of your story. 1834 01:09:00,550 --> 01:09:02,200 You have got to be kidding me! Guardians! 1835 01:09:02,200 --> 01:09:03,920 No. I have proof. 1836 01:09:03,920 --> 01:09:05,630 You have got to be kidding me! Guardians! 1837 01:09:05,640 --> 01:09:07,190 The money. I can tell you where it is. 1838 01:09:07,190 --> 01:09:08,740 You have got to be kidding me! Guardians! 1839 01:09:08,740 --> 01:09:10,120 Does anyone else know where it is? 1840 01:09:10,120 --> 01:09:11,510 You have got to be kidding me! Guardians! 1841 01:09:12,240 --> 01:09:13,410 No. Good. 1842 01:09:13,410 --> 01:09:13,960 It may be the only thing 1843 01:09:13,960 --> 01:09:14,510 No. Good. 1844 01:09:14,510 --> 01:09:15,510 that will buy you off the death penalty. 1845 01:09:15,510 --> 01:09:16,510 No. Good. 1846 01:09:16,510 --> 01:09:17,110 The death pen-- 1847 01:09:17,110 --> 01:09:17,710 No. Good. 1848 01:09:17,710 --> 01:09:19,230 It is your last hope. 1849 01:09:19,230 --> 01:09:20,750 No. Good. 1850 01:09:32,290 --> 01:09:34,390 My name is-- 1851 01:09:34,390 --> 01:09:35,540 Is Hope Cassidy. 1852 01:09:35,540 --> 01:09:36,690 My name is-- 1853 01:10:02,720 --> 01:10:05,220 Hope. 1854 01:10:05,220 --> 01:10:06,940 Hope. Hope. 1855 01:10:06,940 --> 01:10:08,650 Hope. 1856 01:10:08,860 --> 01:10:10,790 Hope, sweetie, wake up. 1857 01:10:11,590 --> 01:10:12,390 Hope, sweetie, wake up. 1858 01:10:12,390 --> 01:10:13,070 Hope. 1859 01:10:13,070 --> 01:10:13,760 Hope, sweetie, wake up. 1860 01:10:15,560 --> 01:10:17,890 You okay? Mm. 1861 01:10:18,800 --> 01:10:21,300 God. James. Hm. 1862 01:10:21,300 --> 01:10:22,100 Come here. 1863 01:10:22,100 --> 01:10:22,900 God. James. Hm. 1864 01:10:28,900 --> 01:10:30,170 I can't believe it. 1865 01:10:32,370 --> 01:10:33,940 You're here. 1866 01:10:33,940 --> 01:10:34,360 You're here. 1867 01:10:34,360 --> 01:10:34,770 You're here. 1868 01:10:34,780 --> 01:10:35,660 I'm here, Hope. 1869 01:10:35,660 --> 01:10:36,540 You're here. 1870 01:10:36,540 --> 01:10:38,440 I've never been so happy to hear someone say my name. 1871 01:10:38,440 --> 01:10:40,340 You're here. 1872 01:10:40,350 --> 01:10:41,410 What are you doing here? 1873 01:10:41,410 --> 01:10:42,480 You're here. 1874 01:10:42,480 --> 01:10:43,160 How did you even find me? 1875 01:10:43,160 --> 01:10:43,850 You're here. 1876 01:10:43,850 --> 01:10:44,650 I've been here for days. 1877 01:10:44,650 --> 01:10:45,450 You're here. 1878 01:10:45,450 --> 01:10:46,650 I-- I looked at the hotel, but you checked out. 1879 01:10:46,650 --> 01:10:47,850 You're here. 1880 01:10:47,850 --> 01:10:48,320 I even looked at the morgue. 1881 01:10:48,320 --> 01:10:48,780 You're here. 1882 01:10:48,790 --> 01:10:50,200 Yeah, you're not gonna believe what's going on. 1883 01:10:50,200 --> 01:10:51,620 You're here. 1884 01:10:51,620 --> 01:10:52,300 Baby, I heard. They told me. 1885 01:10:52,310 --> 01:10:52,990 You're here. 1886 01:10:52,990 --> 01:10:53,740 At the police station. 1887 01:10:53,740 --> 01:10:54,490 You're here. 1888 01:10:54,490 --> 01:10:55,560 Yeah, they had me in-- Jail. I know. 1889 01:10:55,560 --> 01:10:56,620 You're here. 1890 01:10:56,630 --> 01:10:57,730 Once I was able to verify your identity, 1891 01:10:57,730 --> 01:10:58,830 You're here. 1892 01:10:58,830 --> 01:10:59,780 they were all so embarrassed. 1893 01:10:59,780 --> 01:11:00,730 You're here. 1894 01:11:00,730 --> 01:11:01,860 I made a quick, angry phone call 1895 01:11:01,860 --> 01:11:02,990 You're here. 1896 01:11:03,000 --> 01:11:03,360 to the embassy. 1897 01:11:03,360 --> 01:11:03,730 You're here. 1898 01:11:03,730 --> 01:11:04,750 I had you outta there in seconds flat. 1899 01:11:04,750 --> 01:11:05,760 You're here. 1900 01:11:05,770 --> 01:11:07,130 You don't remember any of it? 1901 01:11:07,130 --> 01:11:08,500 You're here. 1902 01:11:08,500 --> 01:11:09,740 Um...some things. 1903 01:11:09,740 --> 01:11:10,970 You're here. 1904 01:11:10,970 --> 01:11:12,700 Mm-hm. Little bits, I guess. 1905 01:11:12,710 --> 01:11:14,440 You're here. 1906 01:11:14,440 --> 01:11:15,060 Where are my clothes? 1907 01:11:15,060 --> 01:11:15,670 You're here. 1908 01:11:15,680 --> 01:11:16,210 Your clothes are trashed. 1909 01:11:16,210 --> 01:11:16,740 You're here. 1910 01:11:16,740 --> 01:11:17,340 I ordered you some new clothes. 1911 01:11:17,340 --> 01:11:17,940 You're here. 1912 01:11:17,940 --> 01:11:19,260 They should be here in a couple of hours. 1913 01:11:19,260 --> 01:11:20,580 You're here. 1914 01:11:20,580 --> 01:11:21,030 Thank you. 1915 01:11:21,030 --> 01:11:21,480 You're here. 1916 01:11:21,480 --> 01:11:22,430 Everything else... 1917 01:11:22,430 --> 01:11:23,380 You're here. 1918 01:11:23,380 --> 01:11:24,860 we put in...this. 1919 01:11:24,860 --> 01:11:26,350 You're here. 1920 01:11:26,750 --> 01:11:28,450 Okay. 1921 01:11:28,950 --> 01:11:29,450 Okay. 1922 01:11:29,450 --> 01:11:29,920 What the heck is that? 1923 01:11:29,920 --> 01:11:30,380 Okay. 1924 01:11:30,380 --> 01:11:31,400 It's my evil-eye bracelet. 1925 01:11:31,400 --> 01:11:32,420 Okay. 1926 01:11:32,420 --> 01:11:33,220 It wards off bad luck. 1927 01:11:33,220 --> 01:11:34,020 Okay. 1928 01:11:34,020 --> 01:11:34,700 I think you might want to check 1929 01:11:34,700 --> 01:11:35,390 Okay. 1930 01:11:35,390 --> 01:11:35,890 those batteries, sweetheart. 1931 01:11:35,890 --> 01:11:36,390 Okay. 1932 01:11:36,390 --> 01:11:38,460 I can't wait to get out of this city and go home. 1933 01:11:38,460 --> 01:11:40,520 Okay. 1934 01:11:40,690 --> 01:11:42,860 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1935 01:11:42,860 --> 01:11:43,560 First flight out tomorrow morning. 1936 01:11:43,560 --> 01:11:44,260 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1937 01:11:44,260 --> 01:11:46,430 Ah, I can't believe this is almost over. I'm so happy. 1938 01:11:46,430 --> 01:11:48,600 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1939 01:11:48,600 --> 01:11:49,110 Listen, I gotta run over 1940 01:11:49,110 --> 01:11:49,630 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1941 01:11:49,630 --> 01:11:50,250 to the embassy before it closes 1942 01:11:50,250 --> 01:11:50,860 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1943 01:11:50,870 --> 01:11:51,450 and just finish filling out 1944 01:11:51,450 --> 01:11:52,030 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1945 01:11:52,030 --> 01:11:52,870 some paperwork before we leave. 1946 01:11:52,870 --> 01:11:53,700 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1947 01:11:53,700 --> 01:11:54,170 No. Please don't go. 1948 01:11:54,170 --> 01:11:54,630 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1949 01:11:54,640 --> 01:11:55,470 Well, I'll be back in less than an hour. 1950 01:11:55,470 --> 01:11:56,300 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1951 01:11:56,300 --> 01:11:57,650 You're gonna be fine. Nothing's gonna happen to you. 1952 01:11:57,650 --> 01:11:59,000 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1953 01:11:59,010 --> 01:12:01,190 Police even have a guard outside the door. 1954 01:12:01,190 --> 01:12:03,370 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1955 01:12:03,380 --> 01:12:04,080 Tomorrow morning... 1956 01:12:04,080 --> 01:12:04,780 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1957 01:12:04,780 --> 01:12:05,730 we leave for Los Angeles, all right? 1958 01:12:05,730 --> 01:12:06,680 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1959 01:12:06,680 --> 01:12:07,290 All right. All right. 1960 01:12:07,290 --> 01:12:07,910 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1961 01:12:07,910 --> 01:12:08,260 Trust me. 1962 01:12:08,260 --> 01:12:08,610 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1963 01:12:08,610 --> 01:12:11,110 I'll turn this nightmare of yours into a dream. 1964 01:12:11,110 --> 01:12:13,620 ¶ Duh-da-da-da ¶ 1965 01:12:18,590 --> 01:12:19,950 I was in jail and he-- This guy, he came. 1966 01:12:21,320 --> 01:12:22,070 He said he was from the American Embassy. 1967 01:12:22,830 --> 01:12:23,570 He said-- He said, "Trust me, 1968 01:12:24,330 --> 01:12:26,130 I'll turn this nightmare of yours into a dream." 1969 01:12:55,790 --> 01:12:59,390 Okay. Okay. 1970 01:13:52,670 --> 01:13:53,150 Who are you?! 1971 01:13:54,710 --> 01:13:55,260 Who are you? 1972 01:13:55,810 --> 01:13:57,270 Come on, tell me who you are. 1973 01:13:59,810 --> 01:14:02,640 Who are you working for?! 1974 01:14:06,450 --> 01:14:09,520 Hello, Hope. 1975 01:14:09,520 --> 01:14:10,230 Let him go. 1976 01:14:10,230 --> 01:14:10,950 Hello, Hope. 1977 01:14:10,950 --> 01:14:11,380 No. 1978 01:14:11,380 --> 01:14:11,820 Hello, Hope. 1979 01:14:11,820 --> 01:14:13,130 I said, let him go! 1980 01:14:13,140 --> 01:14:14,450 Hello, Hope. 1981 01:14:14,450 --> 01:14:14,920 No! 1982 01:14:14,920 --> 01:14:15,380 Hello, Hope. 1983 01:14:16,070 --> 01:14:16,750 Hello, Hope. 1984 01:14:18,560 --> 01:14:19,590 Let's go! 1985 01:14:24,630 --> 01:14:26,390 You were in on this from the beginning? 1986 01:14:26,400 --> 01:14:27,760 Who do you think gave Suzer all of your recommendations? 1987 01:14:27,760 --> 01:14:29,130 You were in on this from the beginning? 1988 01:14:29,130 --> 01:14:29,530 You were good. 1989 01:14:29,530 --> 01:14:29,930 You were in on this from the beginning? 1990 01:14:29,930 --> 01:14:31,350 But we had to get them to take notice to hire you. 1991 01:14:31,350 --> 01:14:32,770 You were in on this from the beginning? 1992 01:14:32,770 --> 01:14:33,800 You set me up! 1993 01:14:33,800 --> 01:14:34,830 You were in on this from the beginning? 1994 01:14:37,640 --> 01:14:39,070 This all could have been so easy, you know. 1995 01:14:40,510 --> 01:14:40,840 Easy? 1996 01:14:41,170 --> 01:14:41,990 Easy for who? 1997 01:14:42,810 --> 01:14:44,290 You just had to leave the money alone. 1998 01:14:45,780 --> 01:14:46,210 You stole my life. 1999 01:14:46,640 --> 01:14:47,780 People were trying to kill me. 2000 01:14:49,080 --> 01:14:51,710 Hey. We all had to make sacrifices. 2001 01:14:51,710 --> 01:14:52,430 I had to pretend I was in love with you. 2002 01:14:52,430 --> 01:14:53,140 Hey. We all had to make sacrifices. 2003 01:14:53,150 --> 01:14:54,780 Though there are some perks that I am gonna miss. 2004 01:14:54,780 --> 01:14:56,410 Hey. We all had to make sacrifices. 2005 01:14:57,270 --> 01:14:58,110 Hey. We all had to make sacrifices. 2006 01:14:58,120 --> 01:14:59,420 That was the problem with you from the beginning. 2007 01:14:59,420 --> 01:15:00,720 Hey. We all had to make sacrifices. 2008 01:15:00,720 --> 01:15:01,720 You never appreciated what you had. 2009 01:15:01,720 --> 01:15:02,720 Hey. We all had to make sacrifices. 2010 01:15:02,720 --> 01:15:04,070 Why me? Why you? Because we could. 2011 01:15:04,070 --> 01:15:05,420 Hey. We all had to make sacrifices. 2012 01:15:05,420 --> 01:15:06,490 No parents, no friends, no life. 2013 01:15:06,490 --> 01:15:07,560 Hey. We all had to make sacrifices. 2014 01:15:07,560 --> 01:15:08,490 No one would miss you when you're gone. 2015 01:15:08,490 --> 01:15:09,420 Hey. We all had to make sacrifices. 2016 01:15:09,430 --> 01:15:10,660 Hey, you wanted adventure. Well, you got it. 2017 01:15:10,660 --> 01:15:11,890 Hey. We all had to make sacrifices. 2018 01:15:11,890 --> 01:15:13,310 You could have stolen the money by yourself. 2019 01:15:13,310 --> 01:15:14,730 Hey. We all had to make sacrifices. 2020 01:15:14,730 --> 01:15:15,280 Yeah. From Russian gunrunners? 2021 01:15:15,280 --> 01:15:15,830 Hey. We all had to make sacrifices. 2022 01:15:15,830 --> 01:15:16,650 We'd never live to see a dime of it. 2023 01:15:16,650 --> 01:15:17,460 Hey. We all had to make sacrifices. 2024 01:15:17,470 --> 01:15:19,480 No, we needed a patsy. Somebody expendable. 2025 01:15:19,480 --> 01:15:21,500 Hey. We all had to make sacrifices. 2026 01:15:27,440 --> 01:15:28,710 Agh! 2027 01:15:31,710 --> 01:15:33,840 Hope! 2028 01:15:40,520 --> 01:15:42,150 Shit. 2029 01:15:46,620 --> 01:15:48,260 Come on! 2030 01:15:52,930 --> 01:15:55,130 Sh, sh, sh, sh. Ssh. Ah! 2031 01:15:55,980 --> 01:15:56,830 Sh, sh, sh, sh. Ssh. Ah! 2032 01:15:59,330 --> 01:16:00,900 What? 2033 01:16:03,200 --> 01:16:05,940 Open the door! 2034 01:16:11,710 --> 01:16:13,180 Who are you? 2035 01:16:13,310 --> 01:16:16,210 I'm an intelligence officer for Interpol. 2036 01:16:16,210 --> 01:16:16,980 Computer Crimes Division. 2037 01:16:16,980 --> 01:16:17,750 I'm an intelligence officer for Interpol. 2038 01:16:17,750 --> 01:16:18,930 We've been tracking your boyfriend, James-- 2039 01:16:18,930 --> 01:16:20,120 I'm an intelligence officer for Interpol. 2040 01:16:20,120 --> 01:16:21,580 whose real name is David Thompson 2041 01:16:21,580 --> 01:16:23,050 I'm an intelligence officer for Interpol. 2042 01:16:23,050 --> 01:16:23,970 --and Dr. Kavak, for years. 2043 01:16:23,970 --> 01:16:24,890 I'm an intelligence officer for Interpol. 2044 01:16:24,890 --> 01:16:25,470 Kavak's involved, too? 2045 01:16:25,470 --> 01:16:26,050 I'm an intelligence officer for Interpol. 2046 01:16:26,060 --> 01:16:27,400 She's a cop gone bad. 2047 01:16:27,410 --> 01:16:28,750 I'm an intelligence officer for Interpol. 2048 01:16:28,990 --> 01:16:31,290 The money. 2049 01:16:31,630 --> 01:16:33,690 I can tell you where it is. 2050 01:16:33,690 --> 01:16:35,280 Does anyone else know where it is? 2051 01:16:35,280 --> 01:16:36,860 I can tell you where it is. 2052 01:16:36,860 --> 01:16:37,740 No. 2053 01:16:37,750 --> 01:16:38,630 I can tell you where it is. 2054 01:16:39,800 --> 01:16:42,730 So, what do you want with me? 2055 01:16:43,050 --> 01:16:43,360 So, what do you want with me? 2056 01:16:43,370 --> 01:16:44,700 We left you alone too long. 2057 01:16:44,700 --> 01:16:46,030 So, what do you want with me? 2058 01:16:46,040 --> 01:16:46,870 It's not safe anymore. 2059 01:16:46,870 --> 01:16:47,700 So, what do you want with me? 2060 01:16:47,700 --> 01:16:48,040 Not safe anymore? 2061 01:16:48,040 --> 01:16:48,370 So, what do you want with me? 2062 01:16:48,370 --> 01:16:48,990 Time to bring you in. 2063 01:16:48,990 --> 01:16:49,600 So, what do you want with me? 2064 01:16:49,600 --> 01:16:50,770 So, what? You bring me in, and for the rest of my life, 2065 01:16:50,770 --> 01:16:51,940 So, what do you want with me? 2066 01:16:51,940 --> 01:16:53,090 I'm running, looking over my shoulder? No. 2067 01:16:53,090 --> 01:16:54,240 So, what do you want with me? 2068 01:16:54,240 --> 01:16:56,110 Uh, I don't think so-- You haven't got a choice. 2069 01:16:56,110 --> 01:16:57,980 So, what do you want with me? 2070 01:16:59,910 --> 01:17:01,710 Yes, I do. 2071 01:17:01,850 --> 01:17:04,950 They wanna go to the bank, get the money? 2072 01:17:05,480 --> 01:17:06,020 They wanna go to the bank, get the money? 2073 01:17:06,020 --> 01:17:07,370 I say we let them get it. 2074 01:17:07,370 --> 01:17:08,720 They wanna go to the bank, get the money? 2075 01:17:10,350 --> 01:17:11,290 I had her. 2076 01:17:11,290 --> 01:17:13,000 The bitch pulled me down the stairs. 2077 01:17:13,000 --> 01:17:14,720 I had her. 2078 01:17:14,720 --> 01:17:15,460 No. No. 2079 01:17:15,460 --> 01:17:16,190 I had her. 2080 01:17:16,190 --> 01:17:16,960 Hold on! No! Ah! 2081 01:17:16,960 --> 01:17:17,720 I had her. 2082 01:17:18,530 --> 01:17:19,320 I had her. 2083 01:17:20,790 --> 01:17:22,660 Take it easy. Take it easy. 2084 01:17:22,660 --> 01:17:23,740 Calm down. Calm down. 2085 01:17:23,750 --> 01:17:24,830 Take it easy. Take it easy. 2086 01:17:25,230 --> 01:17:26,300 Don't do anything stupid. 2087 01:17:26,300 --> 01:17:28,580 Where are you taking me? I think you know where. 2088 01:17:28,580 --> 01:17:30,870 Don't do anything stupid. 2089 01:17:36,370 --> 01:17:37,940 You're gonna kill me 2090 01:17:37,940 --> 01:17:38,570 after I give you the money? 2091 01:17:38,570 --> 01:17:39,210 You're gonna kill me 2092 01:17:39,210 --> 01:17:39,720 Oh, it's not that simple. 2093 01:17:39,720 --> 01:17:40,240 You're gonna kill me 2094 01:17:40,240 --> 01:17:41,630 Once I get my money, you're free to do whatever you want. 2095 01:17:41,630 --> 01:17:43,010 You're gonna kill me 2096 01:17:43,010 --> 01:17:43,940 But...as long as you're alive, huh, 2097 01:17:43,940 --> 01:17:44,880 You're gonna kill me 2098 01:17:44,880 --> 01:17:46,600 I don't think those Russians are gonna forget about you. 2099 01:17:46,600 --> 01:17:48,310 You're gonna kill me 2100 01:17:48,320 --> 01:17:49,280 Do you? 2101 01:17:49,280 --> 01:17:50,250 You're gonna kill me 2102 01:17:55,190 --> 01:17:55,820 Kavak? 2103 01:17:55,820 --> 01:17:56,850 Didn't know you made house calls. 2104 01:17:56,850 --> 01:17:57,890 Kavak? 2105 01:17:57,890 --> 01:17:58,890 Bank opens in five. Let's go. 2106 01:17:58,890 --> 01:17:59,890 Kavak? 2107 01:17:59,890 --> 01:18:00,970 And here I thought you were the boss. 2108 01:18:00,970 --> 01:18:02,060 Kavak? 2109 01:18:02,060 --> 01:18:03,030 Come on. 2110 01:18:03,030 --> 01:18:03,990 Kavak? 2111 01:18:08,400 --> 01:18:10,730 Look, before we do this, can I go to the bathroom? 2112 01:18:10,730 --> 01:18:11,860 I've been sitting in a car all night. 2113 01:18:11,870 --> 01:18:13,000 Look, before we do this, can I go to the bathroom? 2114 01:18:13,000 --> 01:18:13,980 No. You stay in our sights. 2115 01:18:13,980 --> 01:18:14,970 Look, before we do this, can I go to the bathroom? 2116 01:18:15,800 --> 01:18:18,670 I can cause quite a scene. 2117 01:18:18,670 --> 01:18:20,270 It's fine. I'll go with her. 2118 01:18:20,270 --> 01:18:21,870 I can cause quite a scene. 2119 01:18:27,210 --> 01:18:29,850 Wait, wait, wait. 2120 01:18:32,220 --> 01:18:33,720 Okay. 2121 01:18:33,980 --> 01:18:35,380 Leave the door open. 2122 01:18:35,380 --> 01:18:36,180 You've taken everything else I have. 2123 01:18:36,180 --> 01:18:36,980 Leave the door open. 2124 01:18:36,990 --> 01:18:38,650 How about leaving me a little bit of dignity? 2125 01:18:38,650 --> 01:18:40,320 Leave the door open. 2126 01:18:41,190 --> 01:18:42,750 All right. 2127 01:18:55,740 --> 01:18:58,240 Come on, we haven't got all day. 2128 01:18:58,240 --> 01:18:59,990 I'm coming. Hold on. 2129 01:18:59,990 --> 01:19:01,740 Come on, we haven't got all day. 2130 01:19:02,740 --> 01:19:03,740 Come on, we haven't got all day. 2131 01:19:05,380 --> 01:19:06,410 Done? 2132 01:19:06,410 --> 01:19:07,360 Just like to wash my hands. 2133 01:19:07,360 --> 01:19:08,310 Done? 2134 01:19:08,310 --> 01:19:09,630 Let's get the money. 2135 01:19:09,630 --> 01:19:10,940 Done? 2136 01:19:12,130 --> 01:19:13,310 Done? 2137 01:19:21,090 --> 01:19:21,490 Hi. 2138 01:19:21,490 --> 01:19:23,260 I would like to go to my safety-deposit box. 2139 01:19:23,260 --> 01:19:25,020 Hi. 2140 01:19:25,030 --> 01:19:26,560 Yes, of course. Come with me. 2141 01:19:26,560 --> 01:19:28,090 Hi. 2142 01:19:31,400 --> 01:19:34,900 No, I'm sorry, ma'am. Box holders only. 2143 01:19:34,900 --> 01:19:35,920 Eh-- Of course. 2144 01:19:35,920 --> 01:19:36,930 No, I'm sorry, ma'am. Box holders only. 2145 01:19:37,400 --> 01:19:41,240 Don't worry. I just want this thing to be over. 2146 01:20:16,510 --> 01:20:17,510 Here she is. 2147 01:20:17,510 --> 01:20:18,220 I'll drop the bag in the car, 2148 01:20:18,220 --> 01:20:18,940 Here she is. 2149 01:20:18,940 --> 01:20:20,180 and then I'm walking. I'm done. 2150 01:20:20,180 --> 01:20:21,410 Here she is. 2151 01:20:21,410 --> 01:20:22,180 You do as we tell you. 2152 01:20:22,180 --> 01:20:22,940 Here she is. 2153 01:20:22,950 --> 01:20:24,650 We count the money first. 2154 01:20:24,650 --> 01:20:26,350 Here she is. 2155 01:20:34,160 --> 01:20:36,160 Wait. No! 2156 01:20:36,820 --> 01:20:37,490 Wait. No! 2157 01:20:38,710 --> 01:20:39,920 Wait. No! 2158 01:20:39,930 --> 01:20:40,630 Get off of me! 2159 01:20:40,630 --> 01:20:41,330 Wait. No! 2160 01:20:42,280 --> 01:20:43,230 Wait. No! 2161 01:20:43,230 --> 01:20:43,860 Put me down! 2162 01:20:43,860 --> 01:20:44,490 Wait. No! 2163 01:20:44,500 --> 01:20:45,440 Wait a minute! 2164 01:20:45,450 --> 01:20:46,390 Wait. No! 2165 01:20:48,230 --> 01:20:50,970 Get off of me! 2166 01:20:52,200 --> 01:20:54,000 Who the hell are you? 2167 01:20:56,500 --> 01:20:57,820 You took our money. 2168 01:21:34,140 --> 01:21:35,870 Get off of me! 2169 01:21:51,120 --> 01:21:53,220 Who has the money? 2170 01:21:56,460 --> 01:21:57,460 You are...? 2171 01:21:57,460 --> 01:21:58,290 Hope Cassidy. 2172 01:21:58,290 --> 01:21:59,120 You are...? 2173 01:22:00,860 --> 01:22:02,890 And you are...? 2174 01:22:02,900 --> 01:22:03,680 Kelly Roos. 2175 01:22:03,680 --> 01:22:04,460 And you are...? 2176 01:22:05,100 --> 01:22:06,430 Kelly Roos. 2177 01:22:06,430 --> 01:22:07,880 It seems you took a great deal of my money. 2178 01:22:07,880 --> 01:22:09,330 Kelly Roos. 2179 01:22:09,330 --> 01:22:10,280 You can have it back. 2180 01:22:10,280 --> 01:22:11,230 Kelly Roos. 2181 01:22:11,230 --> 01:22:12,770 And then? I let you go? 2182 01:22:12,770 --> 01:22:14,300 Kelly Roos. 2183 01:22:14,300 --> 01:22:15,250 Something like that. 2184 01:22:15,250 --> 01:22:16,200 Kelly Roos. 2185 01:22:16,200 --> 01:22:16,690 You can keep the doctor 2186 01:22:16,690 --> 01:22:17,170 Kelly Roos. 2187 01:22:17,170 --> 01:22:18,550 and her little boy toy if you'd like. 2188 01:22:18,550 --> 01:22:19,940 Kelly Roos. 2189 01:22:19,940 --> 01:22:20,770 Doesn't work that way. 2190 01:22:20,770 --> 01:22:21,600 Kelly Roos. 2191 01:22:22,040 --> 01:22:23,470 Who would respect me? 2192 01:22:23,470 --> 01:22:25,920 How could I do business if I was so generous? 2193 01:22:25,930 --> 01:22:28,380 Who would respect me? 2194 01:22:33,580 --> 01:22:35,580 I'll let you pick. 2195 01:22:35,580 --> 01:22:35,950 Who goes first? 2196 01:22:35,950 --> 01:22:36,320 I'll let you pick. 2197 01:22:36,320 --> 01:22:37,400 We don't have to do this, okay-- Choose. 2198 01:22:37,400 --> 01:22:38,480 I'll let you pick. 2199 01:22:38,490 --> 01:22:39,220 Just wait a minute, Choose. 2200 01:22:39,220 --> 01:22:39,950 I'll let you pick. 2201 01:22:39,950 --> 01:22:40,290 we can talk about this-- 2202 01:22:40,290 --> 01:22:40,620 I'll let you pick. 2203 01:22:40,620 --> 01:22:42,390 Choose! No, this doesn't have to happen! 2204 01:22:42,390 --> 01:22:44,150 I'll let you pick. 2205 01:22:44,160 --> 01:22:44,620 Choose! 2206 01:22:44,620 --> 01:22:45,090 I'll let you pick. 2207 01:22:45,090 --> 01:22:46,260 Umm... Umm... 2208 01:22:46,260 --> 01:22:47,420 I'll let you pick. 2209 01:22:48,010 --> 01:22:48,590 I'll let you pick. 2210 01:22:48,590 --> 01:22:49,060 Oh. 2211 01:22:49,060 --> 01:22:49,520 I'll let you pick. 2212 01:22:50,340 --> 01:22:51,160 I'll let you pick. 2213 01:22:52,130 --> 01:22:53,090 I'll let you pick. 2214 01:23:01,500 --> 01:23:02,970 Ugh! 2215 01:23:06,310 --> 01:23:07,340 Agh! 2216 01:23:08,510 --> 01:23:09,670 Agh! 2217 01:23:14,580 --> 01:23:16,550 Interpol! 2218 01:23:21,520 --> 01:23:23,190 Stop! 2219 01:23:24,870 --> 01:23:26,550 Stop! 2220 01:23:32,460 --> 01:23:34,660 Ugh! 2221 01:24:42,390 --> 01:24:43,390 Sergeant... 2222 01:24:43,760 --> 01:24:44,130 Sergeant... 2223 01:24:44,130 --> 01:24:45,100 How the hell did you even find us? 2224 01:24:45,100 --> 01:24:46,060 Sergeant... 2225 01:24:46,060 --> 01:24:47,760 Sometimes...you just have to have hope. 2226 01:24:47,770 --> 01:24:49,470 Sergeant... 2227 01:24:49,470 --> 01:24:51,020 A lot of good it did her. 2228 01:24:51,020 --> 01:24:52,570 Sergeant... 2229 01:25:11,560 --> 01:25:13,290 Captain... 2230 01:25:13,290 --> 01:25:14,290 Thank you for your help. 2231 01:25:14,290 --> 01:25:15,290 Captain... 2232 01:25:15,290 --> 01:25:15,760 Anytime. 2233 01:25:15,760 --> 01:25:16,220 Captain... 2234 01:25:16,230 --> 01:25:17,510 You can ride in the ambulance if you'd like. 2235 01:25:17,510 --> 01:25:18,790 Captain... 2236 01:25:18,800 --> 01:25:19,830 I really should. 2237 01:25:19,830 --> 01:25:20,860 Captain... 2238 01:25:21,700 --> 01:25:22,530 Captain... 2239 01:25:53,160 --> 01:25:54,930 Can I get up yet? 2240 01:25:54,930 --> 01:25:55,610 Yes. You are safe. 2241 01:25:55,610 --> 01:25:56,290 Can I get up yet? 2242 01:25:57,350 --> 01:25:58,390 Can I get up yet? 2243 01:25:58,400 --> 01:25:58,910 Oh. 2244 01:25:58,910 --> 01:25:59,430 Can I get up yet? 2245 01:25:59,430 --> 01:25:59,910 It's not easy being dead. 2246 01:25:59,910 --> 01:26:00,400 Can I get up yet? 2247 01:26:00,400 --> 01:26:02,620 The only way they wouldn't come looking for you. 2248 01:26:02,620 --> 01:26:04,830 Can I get up yet? 2249 01:26:05,170 --> 01:26:08,570 I was panicked this wouldn't work. 2250 01:26:12,940 --> 01:26:16,680 Come on, we haven't got all day. 2251 01:26:17,380 --> 01:26:18,780 Here. 2252 01:26:18,780 --> 01:26:20,010 Put this on. 2253 01:26:20,010 --> 01:26:21,250 Here. 2254 01:26:29,820 --> 01:26:30,750 You know... 2255 01:26:30,760 --> 01:26:31,810 I was wondering. 2256 01:26:31,810 --> 01:26:32,860 You know... 2257 01:26:32,860 --> 01:26:33,720 How did you find me at the hotel? 2258 01:26:33,730 --> 01:26:34,590 You know... 2259 01:26:34,590 --> 01:26:36,030 We knew where you were at all times. 2260 01:26:36,030 --> 01:26:37,460 You know... 2261 01:26:37,600 --> 01:26:41,430 Hey. Why do you think I gave it to you? 2262 01:27:02,350 --> 01:27:05,850 So this whole thing was a setup from the beginning? 2263 01:27:05,850 --> 01:27:06,740 I told you on the plane. 2264 01:27:06,740 --> 01:27:07,620 So this whole thing was a setup from the beginning? 2265 01:27:07,620 --> 01:27:09,470 Nothing is ever as it seems in Istanbul. 2266 01:27:09,470 --> 01:27:11,320 So this whole thing was a setup from the beginning? 2267 01:27:11,570 --> 01:27:11,820 So this whole thing was a setup from the beginning? 2268 01:27:11,830 --> 01:27:13,190 You could have told me something. 2269 01:27:13,190 --> 01:27:14,560 So this whole thing was a setup from the beginning? 2270 01:27:14,560 --> 01:27:15,060 I did. 2271 01:27:15,060 --> 01:27:15,560 So this whole thing was a setup from the beginning? 2272 01:27:15,560 --> 01:27:16,900 At the appropriate time. 2273 01:27:16,900 --> 01:27:18,230 So this whole thing was a setup from the beginning? 2274 01:27:20,400 --> 01:27:20,900 Here you go. 2275 01:27:20,900 --> 01:27:22,320 New passport and new name. 2276 01:27:22,320 --> 01:27:23,730 Here you go. 2277 01:27:24,540 --> 01:27:26,000 You remembered. 2278 01:27:26,620 --> 01:27:27,230 You remembered. 2279 01:27:27,240 --> 01:27:29,340 And some money and clothes to get you started. 2280 01:27:29,340 --> 01:27:31,440 You remembered. 2281 01:27:33,640 --> 01:27:35,130 So will it ever be safe to go back to being me? 2282 01:27:36,610 --> 01:27:37,510 Not until we know how far-reaching 2283 01:27:38,410 --> 01:27:39,480 the organization is. 2284 01:27:40,550 --> 01:27:41,630 Even then... 2285 01:27:42,720 --> 01:27:43,650 Uh, that's all right. 2286 01:27:44,580 --> 01:27:45,950 I was getting a little tired of being me. 2287 01:27:48,850 --> 01:27:49,440 By the way... 2288 01:27:50,020 --> 01:27:51,840 all of the money burned in the car with Ivanakov... 2289 01:27:53,660 --> 01:27:55,160 that was all the money, wasn't it? 2290 01:27:56,660 --> 01:27:58,330 Here I thought we trusted each other. 2291 01:28:00,800 --> 01:28:03,530 I had to ask. 2292 01:28:19,310 --> 01:28:20,930 Do you think we can trust her? 2293 01:28:22,550 --> 01:28:23,550 We have to. 2294 01:28:24,550 --> 01:28:26,050 We may need her again. 2295 01:28:27,550 --> 01:28:28,550 Oy, yoy, yoy, yoy. 153592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.