Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,120 --> 00:00:43,320
My name is Hope Cassidy.
2
00:00:44,520 --> 00:00:46,970
Sometimes all you have is your name. Hope.
3
00:01:36,700 --> 00:01:38,570
Attention, attention.
4
00:01:38,570 --> 00:01:39,990
Suspect Kelly Roos is heading
for the Grand Bazaar.
5
00:01:39,990 --> 00:01:41,400
Attention, attention.
6
00:01:41,410 --> 00:01:41,840
Cover all the exits!
7
00:01:41,840 --> 00:01:42,270
Attention, attention.
8
00:01:42,990 --> 00:01:43,700
Attention, attention.
9
00:01:45,640 --> 00:01:47,570
Attention, attention.
10
00:01:54,520 --> 00:01:56,250
Move!
11
00:02:02,560 --> 00:02:06,120
My parents planned on having three girls:
12
00:02:06,130 --> 00:02:06,660
Hope, Faith and Charity.
13
00:02:06,660 --> 00:02:07,190
My parents planned on having three girls:
14
00:02:07,190 --> 00:02:09,230
A plane crash prevented there being any Faith or Charity,
15
00:02:09,230 --> 00:02:11,260
My parents planned on having three girls:
16
00:02:11,260 --> 00:02:12,480
leaving only Hope.
17
00:02:12,480 --> 00:02:13,700
My parents planned on having three girls:
18
00:03:11,320 --> 00:03:12,450
Ah.
19
00:03:13,470 --> 00:03:14,490
Ah.
20
00:03:23,230 --> 00:03:24,960
Get out of the way!
21
00:03:24,960 --> 00:03:25,700
My dad used to say to me,
22
00:03:25,700 --> 00:03:26,430
Get out of the way!
23
00:03:26,430 --> 00:03:28,120
"In times of trouble, you only have to remember who you are,
24
00:03:28,120 --> 00:03:29,800
Get out of the way!
25
00:03:29,800 --> 00:03:31,240
"because no matter how bad things will get,
26
00:03:31,240 --> 00:03:32,670
Get out of the way!
27
00:03:32,670 --> 00:03:33,770
there's always hope."
28
00:03:33,770 --> 00:03:34,870
Get out of the way!
29
00:03:39,240 --> 00:03:42,680
- Get out of the way!
- Get out of the way!
30
00:03:44,450 --> 00:03:46,280
My father was an eternal optimist.
31
00:03:46,280 --> 00:03:48,000
That's what made him think his plane wouldn't go down
32
00:03:48,000 --> 00:03:49,720
My father was an eternal optimist.
33
00:03:49,720 --> 00:03:50,820
in that thunderstorm.
34
00:03:50,820 --> 00:03:51,920
My father was an eternal optimist.
35
00:03:52,920 --> 00:03:54,520
He was wrong.
36
00:03:55,670 --> 00:03:56,820
He was wrong.
37
00:04:13,840 --> 00:04:15,670
You don't understand.
38
00:04:17,010 --> 00:04:19,280
I'm not Kelly Roos.
39
00:04:20,090 --> 00:04:20,910
I'm not Kelly Roos.
40
00:04:20,910 --> 00:04:22,140
English. Please.
41
00:04:22,150 --> 00:04:23,380
I'm not Kelly Roos.
42
00:04:24,450 --> 00:04:26,310
Help!
43
00:04:26,650 --> 00:04:30,520
My name is Hope Cassidy.
44
00:05:32,040 --> 00:05:33,640
Where am I?
45
00:05:34,910 --> 00:05:37,640
In Capa Hospital. Istanbul.
46
00:05:38,050 --> 00:05:40,050
Feel like
talking, Kelly?
47
00:05:40,050 --> 00:05:41,860
My name's Hope.
48
00:05:41,860 --> 00:05:43,680
Feel like
talking, Kelly?
49
00:05:43,680 --> 00:05:44,380
Put this on.
50
00:05:44,380 --> 00:05:45,080
Feel like
talking, Kelly?
51
00:05:45,820 --> 00:05:49,620
Not my color. Can I see
what else you have?
52
00:05:54,760 --> 00:05:56,690
Wait a minute.
53
00:05:56,690 --> 00:05:57,540
What are you doing?
54
00:05:57,540 --> 00:05:58,390
Wait a minute.
55
00:05:58,530 --> 00:06:02,560
- Where--? No. No! No!
- You can't just leave.
56
00:06:02,560 --> 00:06:03,600
What are you doing?
No. No! No!
57
00:06:03,600 --> 00:06:04,630
- Where--? No. No! No!
- You can't just leave.
58
00:06:04,630 --> 00:06:05,280
Where are you taking me?
59
00:06:05,280 --> 00:06:05,930
- Where--? No. No! No!
- You can't just leave.
60
00:06:05,930 --> 00:06:06,880
Where am I going?! No!
61
00:06:06,880 --> 00:06:07,830
- Where--? No. No! No!
- You can't just leave.
62
00:06:07,830 --> 00:06:09,320
Where are you taking me?
63
00:06:09,320 --> 00:06:10,800
- Where--? No. No! No!
- You can't just leave.
64
00:06:43,630 --> 00:06:45,770
Who's watching me?
65
00:06:50,710 --> 00:06:52,140
Dr. Kavak.
66
00:06:54,510 --> 00:06:56,880
Dr. Kavak.
67
00:06:59,410 --> 00:07:00,550
Where am I?
68
00:07:00,550 --> 00:07:02,550
Jail. In Istanbul.
Maximum security.
69
00:07:02,550 --> 00:07:04,550
Where am I?
70
00:07:05,820 --> 00:07:08,890
But you're not
a doctor, are you?
71
00:07:08,890 --> 00:07:10,270
You're a shrink.
72
00:07:10,270 --> 00:07:11,650
But you're not
a doctor, are you?
73
00:07:11,660 --> 00:07:12,620
Here to see if I'm...
74
00:07:12,620 --> 00:07:13,590
But you're not
a doctor, are you?
75
00:07:13,590 --> 00:07:14,610
fit to stand trial?
76
00:07:14,610 --> 00:07:15,620
But you're not
a doctor, are you?
77
00:07:15,630 --> 00:07:16,530
I'm Dr. Kavak.
78
00:07:16,530 --> 00:07:17,430
But you're not
a doctor, are you?
79
00:07:17,430 --> 00:07:17,910
And I'm Hope Cassidy.
80
00:07:17,910 --> 00:07:18,390
But you're not
a doctor, are you?
81
00:07:18,390 --> 00:07:20,430
That is why we are here.
To see exactly who you are.
82
00:07:20,430 --> 00:07:22,460
But you're not
a doctor, are you?
83
00:07:22,460 --> 00:07:23,150
I know who I am.
84
00:07:23,150 --> 00:07:23,830
But you're not
a doctor, are you?
85
00:07:23,830 --> 00:07:25,270
What? You think
I'm crazy?
86
00:07:25,270 --> 00:07:26,700
But you're not
a doctor, are you?
87
00:07:26,700 --> 00:07:27,550
No.
88
00:07:27,550 --> 00:07:28,400
But you're not
a doctor, are you?
89
00:07:28,400 --> 00:07:29,070
Delusional?
90
00:07:29,070 --> 00:07:29,730
But you're not
a doctor, are you?
91
00:07:29,740 --> 00:07:30,390
Yes.
92
00:07:30,390 --> 00:07:31,040
But you're not
a doctor, are you?
93
00:07:31,970 --> 00:07:36,470
You need to tell me
how this happened.
94
00:08:07,700 --> 00:08:09,570
Oh, you fixed it.
95
00:08:09,570 --> 00:08:10,220
You're a genius.
96
00:08:10,220 --> 00:08:10,870
Oh, you fixed it.
97
00:08:10,870 --> 00:08:11,790
No. It is my job.
98
00:08:11,790 --> 00:08:12,710
Oh, you fixed it.
99
00:08:12,710 --> 00:08:14,220
I just returned it
to normal.
100
00:08:14,230 --> 00:08:15,740
Oh, you fixed it.
101
00:08:17,210 --> 00:08:19,710
I'm really tired
of normal, James.
102
00:08:19,710 --> 00:08:20,250
Hope, we've
been over this.
103
00:08:20,250 --> 00:08:20,780
I'm really tired
of normal, James.
104
00:08:20,780 --> 00:08:21,910
Look, we were gonna
live together anyway.
105
00:08:21,910 --> 00:08:23,050
I'm really tired
of normal, James.
106
00:08:23,050 --> 00:08:23,430
I have my studies.
107
00:08:23,430 --> 00:08:23,810
I'm really tired
of normal, James.
108
00:08:23,820 --> 00:08:24,850
You can research
dinosaurs anywhere.
109
00:08:24,850 --> 00:08:25,880
I'm really tired
of normal, James.
110
00:08:25,880 --> 00:08:26,850
A little thing
called the Internet.
111
00:08:26,850 --> 00:08:27,820
I'm really tired
of normal, James.
112
00:08:27,820 --> 00:08:28,920
I've even pulled up
some websites for you.
113
00:08:28,920 --> 00:08:30,020
I'm really tired
of normal, James.
114
00:08:30,020 --> 00:08:30,950
I'm settled here.
115
00:08:30,950 --> 00:08:31,890
I'm really tired
of normal, James.
116
00:08:32,660 --> 00:08:34,790
Do you want me
to go alone?
117
00:08:34,790 --> 00:08:35,370
Better still...
118
00:08:35,370 --> 00:08:35,960
Do you want me
to go alone?
119
00:08:35,960 --> 00:08:36,840
not at all.
120
00:08:36,840 --> 00:08:37,720
Do you want me
to go alone?
121
00:08:38,860 --> 00:08:42,160
Can you just--? Can you put this down for a second?
122
00:08:42,160 --> 00:08:43,330
Someone has actually
123
00:08:43,330 --> 00:08:44,500
Can you just--? Can you put this down for a second?
124
00:08:44,500 --> 00:08:45,110
requested me.
125
00:08:45,110 --> 00:08:45,730
Can you just--? Can you put this down for a second?
126
00:08:45,730 --> 00:08:47,170
Actually wants me.
127
00:08:47,170 --> 00:08:48,600
Can you just--? Can you put this down for a second?
128
00:08:48,600 --> 00:08:50,100
Besides...we need
a change.
129
00:08:50,100 --> 00:08:51,600
Can you just--? Can you put this down for a second?
130
00:08:51,600 --> 00:08:52,790
I-- I need a change.
131
00:08:52,790 --> 00:08:53,970
Can you just--? Can you put this down for a second?
132
00:08:53,970 --> 00:08:54,960
I need some adventure
in my life.
133
00:08:54,960 --> 00:08:55,940
Can you just--? Can you put this down for a second?
134
00:08:55,940 --> 00:08:56,910
Order the steak tartare.
135
00:08:56,910 --> 00:08:57,870
Can you just--? Can you put this down for a second?
136
00:08:57,880 --> 00:08:58,880
Mad cow is on the rise.
137
00:08:58,880 --> 00:08:59,880
Can you just--? Can you put this down for a second?
138
00:09:00,080 --> 00:09:01,180
Have you decided
on something?
139
00:09:01,180 --> 00:09:02,980
I've decided what I want.
How about you, James?
140
00:09:02,980 --> 00:09:04,780
Have you decided
on something?
141
00:09:06,250 --> 00:09:08,150
Well, she's
waiting.
142
00:09:08,150 --> 00:09:09,170
So am I.
143
00:09:09,170 --> 00:09:10,180
Well, she's
waiting.
144
00:09:10,190 --> 00:09:11,090
I'll come back.
145
00:09:11,090 --> 00:09:11,990
Well, she's
waiting.
146
00:09:14,790 --> 00:09:16,090
What?
147
00:09:16,620 --> 00:09:18,090
I love you.
148
00:09:18,090 --> 00:09:18,860
Come on. Istanbul?
149
00:09:18,860 --> 00:09:19,620
I love you.
150
00:09:19,630 --> 00:09:20,560
It's the other end of the world.
151
00:09:20,560 --> 00:09:21,490
I love you.
152
00:09:21,490 --> 00:09:22,710
It's probably not safe.
It's full of terrorists--
153
00:09:22,710 --> 00:09:23,930
I love you.
154
00:09:23,930 --> 00:09:24,980
No, no, no. Look,
I've checked it out.
155
00:09:24,980 --> 00:09:26,030
I love you.
156
00:09:26,030 --> 00:09:26,760
I even talked
to the State Department.
157
00:09:26,760 --> 00:09:27,500
I love you.
158
00:09:27,500 --> 00:09:29,180
There's probably more terrorists
in your vertebrate class
159
00:09:29,180 --> 00:09:30,870
I love you.
160
00:09:30,870 --> 00:09:32,270
than there is
in Turkey.
161
00:09:32,270 --> 00:09:33,670
I love you.
162
00:09:33,900 --> 00:09:35,800
I don't have a ticket.
163
00:09:36,700 --> 00:09:38,800
Yeah, you do.
164
00:09:39,710 --> 00:09:42,940
I got them...to give me
two tickets.
165
00:09:42,940 --> 00:09:44,330
First class. Look, I've
never done anything
166
00:09:44,330 --> 00:09:45,710
I got them...to give me
two tickets.
167
00:09:45,710 --> 00:09:46,940
first class in my life.
168
00:09:46,950 --> 00:09:48,180
I got them...to give me
two tickets.
169
00:09:48,810 --> 00:09:50,010
This is a major
corporation.
170
00:09:50,010 --> 00:09:51,980
Suzer International
has offices all over the world.
171
00:09:51,980 --> 00:09:53,950
This is a major
corporation.
172
00:09:53,950 --> 00:09:54,850
You've got a job there.
173
00:09:54,850 --> 00:09:55,750
This is a major
corporation.
174
00:09:56,850 --> 00:09:58,220
What is the point
of me going?
175
00:09:58,220 --> 00:10:00,040
I'd be there.
176
00:10:00,040 --> 00:10:01,850
What is the point
of me going?
177
00:10:03,690 --> 00:10:04,590
You know what?
178
00:10:04,590 --> 00:10:05,320
I'm on that plane
tomorrow, okay?
179
00:10:05,330 --> 00:10:06,060
You know what?
180
00:10:06,060 --> 00:10:06,530
Here's your ticket.
181
00:10:06,530 --> 00:10:06,990
You know what?
182
00:10:06,990 --> 00:10:08,090
I know what it means
if you're not there.
183
00:10:08,090 --> 00:10:09,190
You know what?
184
00:10:09,200 --> 00:10:09,950
This is crazy. Come on.
185
00:10:09,950 --> 00:10:10,700
You know what?
186
00:10:10,700 --> 00:10:11,180
Did you think about this?
187
00:10:11,180 --> 00:10:11,660
You know what?
188
00:10:11,660 --> 00:10:13,200
Do you really know
what you're getting into?
189
00:10:13,200 --> 00:10:14,730
You know what?
190
00:10:14,730 --> 00:10:15,480
For once in my life,
191
00:10:15,480 --> 00:10:16,230
You know what?
192
00:10:16,230 --> 00:10:17,200
yeah, I do.
193
00:10:17,200 --> 00:10:18,170
You know what?
194
00:10:18,170 --> 00:10:18,950
Hope.
195
00:10:18,950 --> 00:10:19,730
You know what?
196
00:10:19,740 --> 00:10:20,640
Hope.
197
00:10:20,640 --> 00:10:21,540
You know what?
198
00:10:22,940 --> 00:10:27,010
- Last call for Flight 11334- to Tokyo.
199
00:10:27,010 --> 00:10:28,360
Now boarding.
200
00:10:28,360 --> 00:10:29,710
- Last call for Flight 11334- to Tokyo.
201
00:10:32,680 --> 00:10:35,180
- Hello.- What?
202
00:10:35,180 --> 00:10:35,680
Hi.
203
00:10:35,680 --> 00:10:36,180
- Hello.- What?
204
00:10:36,180 --> 00:10:36,650
Hi.
205
00:10:36,650 --> 00:10:37,120
- Hello.- What?
206
00:10:37,120 --> 00:10:37,950
Okay. Get it all the way up.
207
00:10:37,950 --> 00:10:38,780
- Hello.- What?
208
00:10:38,790 --> 00:10:39,520
Okay. Are you in there? Yes.
209
00:10:39,520 --> 00:10:40,250
- Hello.- What?
210
00:10:40,250 --> 00:10:40,800
We're having fun.
211
00:10:40,800 --> 00:10:41,350
- Hello.- What?
212
00:10:41,360 --> 00:10:42,000
We're having fun.
213
00:10:42,010 --> 00:10:42,650
- Hello.- What?
214
00:10:42,660 --> 00:10:44,790
We're making little videos for ourselves.
215
00:10:44,790 --> 00:10:46,920
- Hello.- What?
216
00:10:46,930 --> 00:10:47,170
Bye.
217
00:10:47,180 --> 00:10:47,420
- Hello.- What?
218
00:10:47,430 --> 00:10:48,430
Ladies and gentlemen,
219
00:10:48,430 --> 00:10:49,430
- Hello.- What?
220
00:10:49,430 --> 00:10:50,240
this is the final boarding call for
221
00:10:50,240 --> 00:10:51,060
- Hello.- What?
222
00:10:51,060 --> 00:10:52,580
Pacific Airlines' Flight 101 to Istanbul.
223
00:10:52,580 --> 00:10:54,100
- Hello.- What?
224
00:10:55,380 --> 00:10:56,670
- Hello.- What?
225
00:11:30,830 --> 00:11:35,040
I don't understand
how they do it.
226
00:11:35,040 --> 00:11:35,700
What's that?
227
00:11:35,700 --> 00:11:36,370
I don't understand
how they do it.
228
00:11:36,370 --> 00:11:36,820
Internet.
229
00:11:36,820 --> 00:11:37,270
I don't understand
how they do it.
230
00:11:37,270 --> 00:11:38,270
On these planes.
231
00:11:38,270 --> 00:11:39,270
I don't understand
how they do it.
232
00:11:39,270 --> 00:11:40,820
Well, it's...
very technical.
233
00:11:40,820 --> 00:11:42,370
I don't understand
how they do it.
234
00:11:42,380 --> 00:11:44,210
It's what
you would call...magic.
235
00:11:44,210 --> 00:11:46,040
I don't understand
how they do it.
236
00:11:46,050 --> 00:11:46,440
Good explanation.
237
00:11:46,450 --> 00:11:46,840
I don't understand
how they do it.
238
00:11:46,850 --> 00:11:48,300
The only thing
that makes any sense.
239
00:11:48,300 --> 00:11:49,750
I don't understand
how they do it.
240
00:11:49,750 --> 00:11:50,880
Roxelena.
241
00:11:50,880 --> 00:11:52,010
I don't understand
how they do it.
242
00:11:52,020 --> 00:11:52,930
Pretty name.
243
00:11:52,930 --> 00:11:53,850
I don't understand
how they do it.
244
00:11:54,020 --> 00:11:56,320
Is it your first time
to Istanbul?
245
00:11:56,320 --> 00:11:56,830
Coming for a job.
246
00:11:56,840 --> 00:11:57,350
Is it your first time
to Istanbul?
247
00:11:57,350 --> 00:11:58,240
Mm. You'll love it.
248
00:11:58,240 --> 00:11:59,120
Is it your first time
to Istanbul?
249
00:11:59,120 --> 00:11:59,540
Many places to see.
250
00:11:59,540 --> 00:11:59,950
Is it your first time
to Istanbul?
251
00:11:59,960 --> 00:12:01,460
You must go to Ortakoy.
Hm.
252
00:12:01,460 --> 00:12:02,960
Is it your first time
to Istanbul?
253
00:12:02,960 --> 00:12:03,370
To the cafés there.
254
00:12:03,370 --> 00:12:03,790
Is it your first time
to Istanbul?
255
00:12:03,790 --> 00:12:05,460
I'm always there.
When I'm not here.
256
00:12:05,460 --> 00:12:07,130
Is it your first time
to Istanbul?
257
00:12:07,130 --> 00:12:07,660
Ortik-- Ortakoy.
Yes.
258
00:12:07,660 --> 00:12:08,190
Is it your first time
to Istanbul?
259
00:12:09,160 --> 00:12:10,130
Is it your first time
to Istanbul?
260
00:12:10,130 --> 00:12:10,650
Thanks. You know what?
261
00:12:10,650 --> 00:12:11,160
Is it your first time
to Istanbul?
262
00:12:11,160 --> 00:12:12,130
I'll give it a try.
263
00:12:12,130 --> 00:12:13,100
Is it your first time
to Istanbul?
264
00:12:13,100 --> 00:12:13,450
Okay.
265
00:12:13,450 --> 00:12:13,800
Is it your first time
to Istanbul?
266
00:12:13,800 --> 00:12:15,300
I'm Hope.
Mm.
267
00:12:15,300 --> 00:12:16,800
Is it your first time
to Istanbul?
268
00:12:17,240 --> 00:12:18,100
Just plain Hope.
269
00:12:18,100 --> 00:12:19,070
Not a name
I would have chosen.
270
00:12:19,070 --> 00:12:20,040
Just plain Hope.
271
00:12:20,040 --> 00:12:20,900
You don't like it?
272
00:12:20,900 --> 00:12:21,770
Just plain Hope.
273
00:12:21,770 --> 00:12:23,990
As a kid, I always
wanted to be Diana.
274
00:12:23,990 --> 00:12:26,210
Just plain Hope.
275
00:12:26,910 --> 00:12:27,970
Like the Greek goddess.
276
00:12:27,980 --> 00:12:29,190
Goddess of the moon.
Yeah.
277
00:12:29,190 --> 00:12:30,410
Like the Greek goddess.
278
00:12:30,410 --> 00:12:30,880
Diana.
279
00:12:30,880 --> 00:12:31,340
Like the Greek goddess.
280
00:12:31,350 --> 00:12:31,930
All right.
281
00:12:31,930 --> 00:12:32,510
Like the Greek goddess.
282
00:12:32,510 --> 00:12:34,000
Look...since this is
your first time...
283
00:12:34,000 --> 00:12:35,480
Like the Greek goddess.
284
00:12:35,480 --> 00:12:36,360
you could use this.
285
00:12:36,360 --> 00:12:37,250
Like the Greek goddess.
286
00:12:37,250 --> 00:12:38,350
No, I'm sorry.
I can't take this--
287
00:12:38,350 --> 00:12:39,450
Like the Greek goddess.
288
00:12:39,450 --> 00:12:40,480
You must.
Turkish hospitality.
289
00:12:40,480 --> 00:12:41,520
Like the Greek goddess.
290
00:12:42,750 --> 00:12:43,990
Like the Greek goddess.
291
00:12:43,990 --> 00:12:45,390
This is
an evil-eye bracelet.
292
00:12:45,390 --> 00:12:46,790
Like the Greek goddess.
293
00:12:46,790 --> 00:12:48,870
Turkish people believe that it
protects you from evil eye,
294
00:12:48,870 --> 00:12:50,960
Like the Greek goddess.
295
00:12:50,960 --> 00:12:51,610
or bad luck.
296
00:12:51,610 --> 00:12:52,260
Like the Greek goddess.
297
00:12:52,260 --> 00:12:52,560
Hm.
298
00:12:52,560 --> 00:12:52,860
Like the Greek goddess.
299
00:12:52,860 --> 00:12:55,630
You see, nothing is ever
as it seems in Istanbul.
300
00:12:55,630 --> 00:12:58,400
Like the Greek goddess.
301
00:12:58,400 --> 00:12:58,860
Thank you.
302
00:12:58,870 --> 00:12:59,330
Like the Greek goddess.
303
00:12:59,330 --> 00:13:01,130
You sure you don't
want something? Champagne?
304
00:13:01,130 --> 00:13:02,930
Like the Greek goddess.
305
00:13:02,940 --> 00:13:04,070
To celebrate the new job?
306
00:13:04,070 --> 00:13:05,200
Like the Greek goddess.
307
00:13:07,470 --> 00:13:08,840
Why not?
308
00:13:08,840 --> 00:13:09,460
Okay.
309
00:13:09,460 --> 00:13:10,070
Why not?
310
00:13:14,310 --> 00:13:16,540
Here you go. Enjoy.
311
00:13:16,550 --> 00:13:17,480
Thanks.
312
00:13:17,480 --> 00:13:18,410
Here you go. Enjoy.
313
00:13:29,090 --> 00:13:33,090
You know...this could happen to you.
314
00:13:33,100 --> 00:13:33,440
To anyone.
315
00:13:33,440 --> 00:13:33,790
You know...this could happen to you.
316
00:13:33,800 --> 00:13:34,940
Do you have credit cards,
driver's license?
317
00:13:34,950 --> 00:13:36,090
You know...this could happen to you.
318
00:13:36,100 --> 00:13:36,480
Of course.
319
00:13:36,480 --> 00:13:36,860
You know...this could happen to you.
320
00:13:36,860 --> 00:13:37,910
Okay, well, I guarantee you
that someone
321
00:13:37,910 --> 00:13:38,960
You know...this could happen to you.
322
00:13:38,970 --> 00:13:41,150
has used your identity,
and you don't even know it.
323
00:13:41,150 --> 00:13:43,340
You know...this could happen to you.
324
00:13:43,870 --> 00:13:47,200
But how can they steal
who you are?
325
00:13:48,910 --> 00:13:51,240
When there's
not much to steal.
326
00:13:52,040 --> 00:13:52,840
When there's
not much to steal.
327
00:13:53,960 --> 00:13:55,080
When there's
not much to steal.
328
00:13:59,920 --> 00:14:02,580
Thanks.
Next, please.
329
00:14:20,000 --> 00:14:21,500
Next one.
330
00:14:22,300 --> 00:14:25,200
Wait. This says "tourist."
331
00:14:25,200 --> 00:14:25,600
What it is.
332
00:14:25,600 --> 00:14:26,000
Wait. This says "tourist."
333
00:14:26,000 --> 00:14:27,090
No, I have a work visa.
I'm moving here.
334
00:14:27,090 --> 00:14:28,170
Wait. This says "tourist."
335
00:14:28,170 --> 00:14:28,550
No work visa.
336
00:14:28,560 --> 00:14:28,940
Wait. This says "tourist."
337
00:14:28,940 --> 00:14:30,020
Your passport expires
too soon.
338
00:14:30,020 --> 00:14:31,100
Wait. This says "tourist."
339
00:14:31,110 --> 00:14:31,620
Next one
please.
340
00:14:31,620 --> 00:14:32,140
Wait. This says "tourist."
341
00:14:32,140 --> 00:14:32,760
No. No, wait a minute.
342
00:14:32,760 --> 00:14:33,370
Wait. This says "tourist."
343
00:14:33,380 --> 00:14:34,260
In Los Angeles, the Turkish
consulate said--
344
00:14:34,260 --> 00:14:35,140
Wait. This says "tourist."
345
00:14:35,140 --> 00:14:36,310
Go to American consulate,
get new passport.
346
00:14:36,310 --> 00:14:37,480
Wait. This says "tourist."
347
00:14:37,480 --> 00:14:38,880
Next, please!
Please.
348
00:14:38,880 --> 00:14:40,280
Wait. This says "tourist."
349
00:14:41,130 --> 00:14:41,980
Wait. This says "tourist."
350
00:14:49,120 --> 00:14:49,750
Suzer International.
351
00:14:50,390 --> 00:14:51,770
- Yes, uh, my name's- Hope Cassidy.
352
00:14:53,160 --> 00:14:54,320
Uh, I'm try-- I'm trying to reach Ali Abay.
353
00:14:55,490 --> 00:14:56,220
Okay.
354
00:14:56,960 --> 00:14:57,190
He hired me.
355
00:14:57,430 --> 00:14:58,180
You're at the airport now?
356
00:14:58,930 --> 00:14:59,710
Yes, I just arrived
from America,
357
00:15:00,500 --> 00:15:01,700
and someone was
supposed to meet me here.
358
00:15:02,900 --> 00:15:03,450
There should be a driver there.
359
00:15:04,000 --> 00:15:05,670
No. No. No one's here.
There's no driver or--
360
00:15:07,340 --> 00:15:08,850
Oh, I'm sorry, you'll have to take a cab.
361
00:15:10,370 --> 00:15:10,890
Take a cab?
362
00:15:11,410 --> 00:15:14,020
Well, I exchanged a few dollars at the LA airport.
363
00:15:16,640 --> 00:15:18,330
Twenty-seven million,
two hundred thousand.
364
00:15:20,010 --> 00:15:20,250
What?
365
00:15:20,480 --> 00:15:22,310
I said, 27,200,000
Turkish lire.
366
00:15:24,150 --> 00:15:24,680
I take you to hotel.
367
00:15:25,220 --> 00:15:25,620
Twenty-seven...
368
00:15:26,020 --> 00:15:27,130
I don't--
I don't have 27...
369
00:15:28,250 --> 00:15:29,450
Twenty dollar,
same thing here.
370
00:15:31,590 --> 00:15:33,320
Hey. No, no.
Wait a minute.
371
00:15:33,320 --> 00:15:33,990
You don't even know
what hotel I'm at.
372
00:15:33,990 --> 00:15:34,650
Hey. No, no.
Wait a minute.
373
00:15:34,660 --> 00:15:36,560
Hotel Sultanahmet Palace.
Just near the blue mosque.
374
00:15:36,560 --> 00:15:38,460
Hey. No, no.
Wait a minute.
375
00:15:38,460 --> 00:15:39,710
It's very nice.
Don't worry about it.
376
00:15:39,710 --> 00:15:40,960
Hey. No, no.
Wait a minute.
377
00:15:40,960 --> 00:15:42,010
Wait a minute.
How do you...? Hold on.
378
00:15:42,010 --> 00:15:43,060
Hey. No, no.
Wait a minute.
379
00:15:43,060 --> 00:15:44,160
Could you tell me
what hotel I'm at.
380
00:15:44,160 --> 00:15:45,260
Hey. No, no.
Wait a minute.
381
00:15:45,270 --> 00:15:46,120
Sultanahmet Palace.
382
00:15:46,120 --> 00:15:46,970
Hey. No, no.
Wait a minute.
383
00:15:46,970 --> 00:15:48,470
The Sultanahmet Palace. Thanks.
384
00:15:48,470 --> 00:15:49,970
Hey. No, no.
Wait a minute.
385
00:15:51,040 --> 00:15:53,500
How the hell
did you know that?
386
00:15:53,510 --> 00:15:54,370
I think you are
American.
387
00:15:54,370 --> 00:15:55,240
How the hell
did you know that?
388
00:15:55,240 --> 00:15:55,760
Americans stay there.
389
00:15:55,760 --> 00:15:56,270
How the hell
did you know that?
390
00:15:56,280 --> 00:15:57,290
You have a lot
of luggage.
391
00:15:57,290 --> 00:15:58,310
How the hell
did you know that?
392
00:15:58,310 --> 00:15:59,390
There, people stay
a long time.
393
00:15:59,390 --> 00:16:00,480
How the hell
did you know that?
394
00:16:00,480 --> 00:16:02,280
And...you dropped this,
395
00:16:02,280 --> 00:16:04,080
How the hell
did you know that?
396
00:16:04,080 --> 00:16:05,100
your schedule.
397
00:16:05,100 --> 00:16:06,110
How the hell
did you know that?
398
00:16:07,450 --> 00:16:09,550
Right?
Right.
399
00:16:09,550 --> 00:16:10,330
To the hotel?
400
00:16:10,340 --> 00:16:11,120
Right?
Right.
401
00:16:11,120 --> 00:16:11,340
Yeah.
402
00:16:11,340 --> 00:16:11,550
Right?
Right.
403
00:16:11,550 --> 00:16:14,340
Uh, but, uh, first I need
to go by the, uh, U.S. Embassy
404
00:16:14,340 --> 00:16:17,120
Right?
Right.
405
00:16:17,130 --> 00:16:17,790
to get my passport fixed.
406
00:16:17,790 --> 00:16:18,460
Right?
Right.
407
00:16:18,460 --> 00:16:19,990
Sure, as you wish.
No problem.
408
00:16:19,990 --> 00:16:21,530
Right?
Right.
409
00:16:22,660 --> 00:16:24,500
Here.
410
00:16:24,500 --> 00:16:25,250
Here.
411
00:16:25,250 --> 00:16:26,000
Here.
412
00:16:26,810 --> 00:16:27,630
Here.
413
00:16:41,380 --> 00:16:44,380
Istanbul has population of over 12 million.
414
00:16:44,380 --> 00:16:45,280
It was founded
in the seventh century
415
00:16:45,280 --> 00:16:46,180
Istanbul has population of over 12 million.
416
00:16:46,180 --> 00:16:47,630
and was once the capital
of Byzantine Empire,
417
00:16:47,630 --> 00:16:49,080
Istanbul has population of over 12 million.
418
00:16:49,080 --> 00:16:49,880
and then of Ottoman
sultans.
419
00:16:49,880 --> 00:16:50,680
Istanbul has population of over 12 million.
420
00:16:50,680 --> 00:16:52,570
It was once called
Constantinople.
421
00:16:52,570 --> 00:16:54,450
Istanbul has population of over 12 million.
422
00:16:54,940 --> 00:16:55,420
Istanbul has population of over 12 million.
423
00:16:55,420 --> 00:16:55,950
Oops. Hang on.
424
00:16:55,950 --> 00:16:56,490
Istanbul has population of over 12 million.
425
00:16:56,490 --> 00:16:57,270
Sorry.
Yeah.
426
00:16:57,270 --> 00:16:58,050
Istanbul has population of over 12 million.
427
00:16:58,060 --> 00:16:59,100
Istanbul is beautiful city.
428
00:16:59,110 --> 00:17:00,150
Istanbul has population of over 12 million.
429
00:17:00,160 --> 00:17:00,790
I hope you like it, yeah?
430
00:17:00,790 --> 00:17:01,420
Istanbul has population of over 12 million.
431
00:17:01,420 --> 00:17:02,490
Yeah. Ex-excuse me?
Yeah?
432
00:17:02,490 --> 00:17:03,560
Istanbul has population of over 12 million.
433
00:17:03,560 --> 00:17:04,910
Uh, I'm sorry,
I don't know your name.
434
00:17:04,910 --> 00:17:06,260
Istanbul has population of over 12 million.
435
00:17:06,260 --> 00:17:07,240
Oh, sorry. Uh, Osman.
436
00:17:07,240 --> 00:17:08,230
Istanbul has population of over 12 million.
437
00:17:08,230 --> 00:17:08,830
My name is Osman.
438
00:17:08,830 --> 00:17:09,430
Istanbul has population of over 12 million.
439
00:17:09,430 --> 00:17:11,750
Osman. Look, I really
appreciate the tour. I do.
440
00:17:11,750 --> 00:17:14,070
Istanbul has population of over 12 million.
441
00:17:14,070 --> 00:17:14,800
But I'm really tired.
442
00:17:14,800 --> 00:17:15,530
Istanbul has population of over 12 million.
443
00:17:15,540 --> 00:17:15,970
Jet lag, you know?
444
00:17:15,970 --> 00:17:16,400
Istanbul has population of over 12 million.
445
00:17:16,400 --> 00:17:18,020
- Sure. of course.
- This is why I talk.
446
00:17:18,020 --> 00:17:19,640
Istanbul has population of over 12 million.
447
00:17:20,070 --> 00:17:21,400
I see you have
come alone.
448
00:17:21,410 --> 00:17:22,390
You will be joined by,
449
00:17:22,390 --> 00:17:23,370
I see you have
come alone.
450
00:17:23,370 --> 00:17:24,220
how you say,
boyfriend?
451
00:17:24,220 --> 00:17:25,070
I see you have
come alone.
452
00:17:25,070 --> 00:17:26,540
How you say it,
horse's ass?
453
00:17:26,540 --> 00:17:28,010
I see you have
come alone.
454
00:17:28,310 --> 00:17:28,610
I see you have
come alone.
455
00:17:28,610 --> 00:17:30,440
Yes, of course. Horse's ass.
456
00:17:30,440 --> 00:17:32,280
I see you have
come alone.
457
00:17:34,280 --> 00:17:34,650
Oh.
458
00:17:34,650 --> 00:17:36,200
I am sorry.
Traffic is very bad.
459
00:17:36,200 --> 00:17:37,750
Oh.
460
00:17:39,750 --> 00:17:43,060
I can do this. I can do this.
461
00:17:44,990 --> 00:17:46,290
I can do this.
462
00:17:47,810 --> 00:17:49,330
I can do this.
463
00:17:56,200 --> 00:17:57,600
Sign there, and date, please.
464
00:17:57,600 --> 00:17:59,350
So how long do you think
it'll take for my passport?
465
00:17:59,350 --> 00:18:01,100
Sign there, and date, please.
466
00:18:01,110 --> 00:18:01,370
A few weeks?
467
00:18:01,370 --> 00:18:01,640
Sign there, and date, please.
468
00:18:01,640 --> 00:18:02,470
- No, no, no.
- We're a small office,
469
00:18:02,470 --> 00:18:03,300
Sign there, and date, please.
470
00:18:03,310 --> 00:18:04,670
but I can e-mail Washington,
assuming there's no hitches.
471
00:18:04,670 --> 00:18:06,040
Sign there, and date, please.
472
00:18:06,040 --> 00:18:07,640
You can walk in here tomorrow
and walk out with a temporary.
473
00:18:07,640 --> 00:18:09,240
Sign there, and date, please.
474
00:18:09,250 --> 00:18:10,000
You're a hero.
475
00:18:10,000 --> 00:18:10,750
Sign there, and date, please.
476
00:18:10,750 --> 00:18:12,050
Thank you. Please,
tell that to my wife.
477
00:18:12,050 --> 00:18:13,350
Sign there, and date, please.
478
00:18:13,350 --> 00:18:13,700
We open at 9.
479
00:18:13,700 --> 00:18:14,050
Sign there, and date, please.
480
00:18:14,050 --> 00:18:15,170
Okay, I'll be here.
Thank you.
481
00:18:15,170 --> 00:18:16,280
Sign there, and date, please.
482
00:18:16,280 --> 00:18:17,250
Great. Next!
483
00:18:17,250 --> 00:18:18,220
Sign there, and date, please.
484
00:18:18,750 --> 00:18:21,250
A butterfly tattoo.
485
00:18:21,250 --> 00:18:21,940
On his hand.
486
00:18:21,940 --> 00:18:22,620
A butterfly tattoo.
487
00:18:22,620 --> 00:18:24,360
Find this guy.
He can vouch for me.
488
00:18:24,360 --> 00:18:26,090
A butterfly tattoo.
489
00:18:26,090 --> 00:18:27,380
He knows I'm not Kelly Roos.
490
00:18:27,380 --> 00:18:28,660
A butterfly tattoo.
491
00:18:44,480 --> 00:18:46,280
This is the best you can do?
492
00:18:46,280 --> 00:18:46,890
An embassy
clerk?
493
00:18:46,890 --> 00:18:47,510
This is the best you can do?
494
00:18:47,510 --> 00:18:49,030
I know no one here.
495
00:18:49,030 --> 00:18:50,540
This is the best you can do?
496
00:18:55,080 --> 00:18:57,750
- Yes.
- Yes.
497
00:19:00,450 --> 00:19:02,450
All right.
498
00:19:06,890 --> 00:19:07,520
All right.
499
00:19:07,530 --> 00:19:09,530
You need something,
anything, or even nothing.
500
00:19:09,530 --> 00:19:11,530
All right.
501
00:19:11,530 --> 00:19:11,930
You call.
502
00:19:11,930 --> 00:19:12,330
All right.
503
00:19:12,330 --> 00:19:13,510
I'm good for anything,
good for nothing.
504
00:19:13,510 --> 00:19:14,700
All right.
505
00:19:14,700 --> 00:19:15,100
I'm always here.
506
00:19:15,100 --> 00:19:15,500
All right.
507
00:19:15,500 --> 00:19:16,950
Okay, I'm sure
I'll be fine.
508
00:19:16,950 --> 00:19:18,400
All right.
509
00:19:18,400 --> 00:19:18,930
Here you go.
510
00:19:18,930 --> 00:19:19,470
All right.
511
00:19:19,470 --> 00:19:20,070
Yeah, thank you.
512
00:19:20,070 --> 00:19:20,670
All right.
513
00:19:20,670 --> 00:19:21,000
Bye.
514
00:19:21,000 --> 00:19:21,330
All right.
515
00:19:22,320 --> 00:19:23,300
All right.
516
00:19:29,340 --> 00:19:30,810
Here you go.
517
00:19:30,810 --> 00:19:31,160
Thank you.
518
00:19:31,160 --> 00:19:31,510
Here you go.
519
00:19:31,510 --> 00:19:34,150
Thank you.
Thank you.
520
00:19:34,150 --> 00:19:36,780
Here you go.
521
00:19:38,170 --> 00:19:39,550
Here you go.
522
00:20:21,860 --> 00:20:22,990
All my things
are in there.
523
00:20:22,990 --> 00:20:23,690
Do you know how long
this will take?
524
00:20:23,690 --> 00:20:24,390
All my things
are in there.
525
00:20:24,390 --> 00:20:25,490
I don't know. I think
no more than an hour.
526
00:20:25,490 --> 00:20:26,590
All my things
are in there.
527
00:20:26,600 --> 00:20:27,090
Okay, look.
528
00:20:27,100 --> 00:20:27,590
All my things
are in there.
529
00:20:27,600 --> 00:20:28,010
Sorry. Sorry.
530
00:20:28,010 --> 00:20:28,430
All my things
are in there.
531
00:20:28,430 --> 00:20:29,480
No. No, no. No, no.
And I won't calm down.
532
00:20:29,480 --> 00:20:30,530
All my things
are in there.
533
00:20:30,530 --> 00:20:32,100
Yeah, yeah, yeah. Look,
first, my luggage is just gone.
534
00:20:32,100 --> 00:20:33,670
All my things
are in there.
535
00:20:33,670 --> 00:20:33,980
Sorry.
536
00:20:33,980 --> 00:20:34,300
All my things
are in there.
537
00:20:34,300 --> 00:20:35,430
Just like the guy I'm
supposed to travel with.
538
00:20:35,430 --> 00:20:36,570
All my things
are in there.
539
00:20:36,570 --> 00:20:37,230
And now I can't
get in my room.
540
00:20:37,240 --> 00:20:37,900
All my things
are in there.
541
00:20:37,900 --> 00:20:39,240
No, sorry, please.
I just wanna go to my room--
542
00:20:39,240 --> 00:20:40,570
All my things
are in there.
543
00:20:40,570 --> 00:20:40,940
Hey, hey.
544
00:20:40,940 --> 00:20:41,300
All my things
are in there.
545
00:20:41,310 --> 00:20:42,070
What?
Are you all right?
546
00:20:42,070 --> 00:20:42,840
All my things
are in there.
547
00:20:42,840 --> 00:20:44,420
No! Wait, are you American?
548
00:20:44,420 --> 00:20:46,010
All my things
are in there.
549
00:20:46,010 --> 00:20:46,410
Yeah.
550
00:20:46,410 --> 00:20:46,810
All my things
are in there.
551
00:20:46,810 --> 00:20:47,690
Oh, my god. Thank God.
552
00:20:47,690 --> 00:20:48,570
All my things
are in there.
553
00:20:48,580 --> 00:20:49,130
Oh, my God.
554
00:20:49,130 --> 00:20:49,680
All my things
are in there.
555
00:20:49,680 --> 00:20:50,660
I just wanna go
to my room, you know?
556
00:20:50,660 --> 00:20:51,640
All my things
are in there.
557
00:20:51,650 --> 00:20:52,010
Yeah, I do.
558
00:20:52,010 --> 00:20:52,380
All my things
are in there.
559
00:20:52,380 --> 00:20:53,850
well, they said it's
gonna be about an hour.
560
00:20:53,850 --> 00:20:55,310
All my things
are in there.
561
00:20:55,320 --> 00:20:56,120
Oh, no.
562
00:20:56,120 --> 00:20:56,920
All my things
are in there.
563
00:20:57,850 --> 00:20:58,780
All my things
are in there.
564
00:20:58,790 --> 00:20:59,330
Hey.
565
00:20:59,340 --> 00:20:59,880
All my things
are in there.
566
00:20:59,890 --> 00:21:00,770
You wanna get a cup
of coffee? My treat.
567
00:21:00,770 --> 00:21:01,650
All my things
are in there.
568
00:21:01,650 --> 00:21:03,250
I have a better idea.
Please, can we have a drink?
569
00:21:03,260 --> 00:21:04,860
All my things
are in there.
570
00:21:05,320 --> 00:21:05,790
All my things
are in there.
571
00:21:05,790 --> 00:21:07,060
Okay? Okay.
572
00:21:07,060 --> 00:21:08,320
All my things
are in there.
573
00:21:08,980 --> 00:21:09,630
All my things
are in there.
574
00:21:12,630 --> 00:21:13,900
What kind of name is Z.Z.?
575
00:21:13,900 --> 00:21:15,710
Apparently, I was conceived to a ZZ Top song.
576
00:21:15,710 --> 00:21:17,530
What kind of name is Z.Z.?
577
00:21:18,070 --> 00:21:18,600
What kind of name is Z.Z.?
578
00:21:18,600 --> 00:21:19,820
So, uh, I don't know.
579
00:21:19,820 --> 00:21:21,030
What kind of name is Z.Z.?
580
00:21:21,040 --> 00:21:22,270
This is not
what I expected.
581
00:21:22,270 --> 00:21:23,500
What kind of name is Z.Z.?
582
00:21:23,500 --> 00:21:25,020
I actually didn't know
what to expect.
583
00:21:25,020 --> 00:21:26,540
What kind of name is Z.Z.?
584
00:21:26,540 --> 00:21:27,560
I'm glad I'm here,
though.
585
00:21:27,560 --> 00:21:28,570
What kind of name is Z.Z.?
586
00:21:28,580 --> 00:21:29,540
Yeah?
Yeah.
587
00:21:29,540 --> 00:21:30,510
What kind of name is Z.Z.?
588
00:21:30,510 --> 00:21:31,010
For a...job?
589
00:21:31,010 --> 00:21:31,510
What kind of name is Z.Z.?
590
00:21:31,510 --> 00:21:32,460
Someone called me
out of the blue,
591
00:21:32,460 --> 00:21:33,410
What kind of name is Z.Z.?
592
00:21:33,410 --> 00:21:33,990
had apparently
checked me out.
593
00:21:34,000 --> 00:21:34,580
What kind of name is Z.Z.?
594
00:21:34,580 --> 00:21:36,100
I was so excited,
I sent him a dozen roses.
595
00:21:36,100 --> 00:21:37,610
What kind of name is Z.Z.?
596
00:21:37,620 --> 00:21:40,050
I haven't sent a guy
roses in my life.
597
00:21:40,050 --> 00:21:42,480
What kind of name is Z.Z.?
598
00:21:42,720 --> 00:21:44,550
So are you gonna stay?
599
00:21:44,550 --> 00:21:45,070
Yeah, I--
600
00:21:45,070 --> 00:21:45,590
So are you gonna stay?
601
00:21:45,590 --> 00:21:46,040
I kind of have to.
602
00:21:46,040 --> 00:21:46,490
So are you gonna stay?
603
00:21:46,490 --> 00:21:47,540
You have to?
Yeah, whatever.
604
00:21:47,540 --> 00:21:48,590
So are you gonna stay?
605
00:21:48,590 --> 00:21:50,570
Make the best out of whatever
situation you're in, you know?
606
00:21:50,570 --> 00:21:52,560
So are you gonna stay?
607
00:21:52,560 --> 00:21:53,080
Right.
608
00:21:53,080 --> 00:21:53,590
So are you gonna stay?
609
00:21:53,590 --> 00:21:54,610
Well, I'm glad
you're here.
610
00:21:54,610 --> 00:21:55,630
So are you gonna stay?
611
00:21:55,630 --> 00:21:56,500
Maybe we can
explore together.
612
00:21:56,500 --> 00:21:57,360
So are you gonna stay?
613
00:21:57,360 --> 00:21:57,900
It'll be fun.
614
00:21:57,900 --> 00:21:58,430
So are you gonna stay?
615
00:21:58,430 --> 00:21:59,410
I'd like that.
616
00:21:59,410 --> 00:22:00,400
So are you gonna stay?
617
00:22:00,400 --> 00:22:01,160
Hope, listen--
618
00:22:01,170 --> 00:22:01,930
So are you gonna stay?
619
00:22:01,930 --> 00:22:02,250
Hello!
620
00:22:02,250 --> 00:22:02,560
So are you gonna stay?
621
00:22:02,570 --> 00:22:03,700
I'll make a good deal
for you, eh?
622
00:22:03,700 --> 00:22:04,830
So are you gonna stay?
623
00:22:04,830 --> 00:22:05,450
Pretty scarf, see?
624
00:22:05,450 --> 00:22:06,070
So are you gonna stay?
625
00:22:06,070 --> 00:22:06,430
No.
626
00:22:06,430 --> 00:22:06,800
So are you gonna stay?
627
00:22:06,800 --> 00:22:07,230
Are you married, girls?
628
00:22:07,240 --> 00:22:07,670
So are you gonna stay?
629
00:22:07,670 --> 00:22:09,220
I can give you
a tour in the harem
630
00:22:09,220 --> 00:22:10,770
So are you gonna stay?
631
00:22:10,770 --> 00:22:11,720
like no one
ever seen before.
632
00:22:11,720 --> 00:22:12,670
So are you gonna stay?
633
00:22:12,670 --> 00:22:13,620
At the Topkapi Palace.
Okay, thanks.
634
00:22:13,620 --> 00:22:14,570
So are you gonna stay?
635
00:22:14,570 --> 00:22:15,770
No?
636
00:22:15,770 --> 00:22:16,970
So are you gonna stay?
637
00:22:16,980 --> 00:22:17,680
No!
638
00:22:17,680 --> 00:22:18,380
So are you gonna stay?
639
00:22:54,740 --> 00:22:55,610
Hello?
640
00:22:55,610 --> 00:22:56,240
It's Ali. Good morning.
641
00:22:56,240 --> 00:22:56,880
Hello?
642
00:22:56,880 --> 00:22:58,260
We have your first
assignment.
643
00:22:58,260 --> 00:22:59,650
Hello?
644
00:22:59,650 --> 00:23:00,060
Galata Financial.
645
00:23:00,060 --> 00:23:00,480
Hello?
646
00:23:00,480 --> 00:23:02,480
Security system is-- Is failing, vulnerable to attack.
647
00:23:02,480 --> 00:23:04,480
Hello?
648
00:23:04,490 --> 00:23:05,280
They need our best,
649
00:23:05,290 --> 00:23:06,080
Hello?
650
00:23:06,090 --> 00:23:06,500
smartest, cleverest.
651
00:23:06,500 --> 00:23:06,920
Hello?
652
00:23:06,920 --> 00:23:07,690
I'm anxious to get started.
653
00:23:07,690 --> 00:23:08,450
Hello?
654
00:23:08,450 --> 00:23:09,670
But first I need to go
to the American consulate
655
00:23:09,670 --> 00:23:10,890
Hello?
656
00:23:10,890 --> 00:23:11,490
and get my visa
straightened out.
657
00:23:11,490 --> 00:23:12,090
Hello?
658
00:23:12,090 --> 00:23:13,460
Then right after they'll--
They'll be expecting you.
659
00:23:13,460 --> 00:23:14,820
Hello?
660
00:23:14,830 --> 00:23:15,710
Sounds great. Just send the directions
661
00:23:15,710 --> 00:23:16,590
Hello?
662
00:23:16,590 --> 00:23:18,360
and info to my Pocket PC, please.
663
00:23:18,360 --> 00:23:20,130
Hello?
664
00:23:20,130 --> 00:23:21,260
Uh, yes, okay.
665
00:23:21,260 --> 00:23:22,400
Hello?
666
00:23:23,000 --> 00:23:23,730
Hi.
667
00:23:23,730 --> 00:23:25,580
Could you connect me
with Z.Z. Jackson's room?
668
00:23:25,580 --> 00:23:27,430
Hi.
669
00:23:27,440 --> 00:23:28,120
Of course.
670
00:23:28,120 --> 00:23:28,800
Hi.
671
00:23:30,070 --> 00:23:33,840
I'm sorry, but, uh, we don't
have anyone registered
672
00:23:33,840 --> 00:23:34,740
under that name.
673
00:23:34,740 --> 00:23:35,640
I'm sorry, but, uh, we don't
have anyone registered
674
00:23:35,640 --> 00:23:37,310
Well, that's impossible.
She checked in yesterday.
675
00:23:37,310 --> 00:23:38,970
I'm sorry, but, uh, we don't
have anyone registered
676
00:23:38,980 --> 00:23:40,230
No. There
seems to be
677
00:23:40,230 --> 00:23:41,480
I'm sorry, but, uh, we don't
have anyone registered
678
00:23:41,480 --> 00:23:42,260
a little
misunderstanding.
679
00:23:42,260 --> 00:23:43,040
I'm sorry, but, uh, we don't
have anyone registered
680
00:23:43,050 --> 00:23:44,430
Okay. Thank you.
681
00:23:44,430 --> 00:23:45,810
I'm sorry, but, uh, we don't
have anyone registered
682
00:23:48,450 --> 00:23:48,930
Taxi, please?
683
00:23:49,420 --> 00:23:50,550
Okay. Taxi!
684
00:23:59,660 --> 00:24:01,030
Thank you.
685
00:24:11,840 --> 00:24:15,510
And look what I have for you right here.
686
00:24:15,510 --> 00:24:16,240
Yes!
Brand spanking new.
687
00:24:16,240 --> 00:24:16,970
And look what I have for you right here.
688
00:24:16,980 --> 00:24:18,370
You won't have any problem
getting your visa with that.
689
00:24:18,380 --> 00:24:19,770
And look what I have for you right here.
690
00:24:19,780 --> 00:24:20,730
Thank you so much.
That was so easy.
691
00:24:20,730 --> 00:24:21,680
And look what I have for you right here.
692
00:24:21,680 --> 00:24:22,760
It usually takes,
like--
693
00:24:22,760 --> 00:24:23,840
And look what I have for you right here.
694
00:24:24,450 --> 00:24:25,040
This is not me.
695
00:24:25,050 --> 00:24:26,000
I know, everybody
hates their picture.
696
00:24:26,000 --> 00:24:26,950
This is not me.
697
00:24:26,950 --> 00:24:27,350
You should see mine.
698
00:24:27,350 --> 00:24:27,740
This is not me.
699
00:24:27,750 --> 00:24:29,150
No, that-- That--
That's my picture
700
00:24:29,150 --> 00:24:30,550
This is not me.
701
00:24:30,550 --> 00:24:31,060
That's my address.
702
00:24:31,070 --> 00:24:31,580
This is not me.
703
00:24:31,580 --> 00:24:32,320
But...that's not my name.
704
00:24:32,320 --> 00:24:33,050
This is not me.
705
00:24:33,050 --> 00:24:34,030
My name is Hope Cassidy.
This says--
706
00:24:34,030 --> 00:24:35,020
This is not me.
707
00:24:35,020 --> 00:24:35,820
Kelly Roos.
Yeah.
708
00:24:35,820 --> 00:24:36,620
This is not me.
709
00:24:36,620 --> 00:24:37,340
Are you sure this isn't you?
710
00:24:37,340 --> 00:24:38,050
This is not me.
711
00:24:38,050 --> 00:24:39,420
Yes, I'm sure
this is not me.
712
00:24:39,420 --> 00:24:40,790
This is not me.
713
00:24:40,790 --> 00:24:41,820
You-- You have to
change it.
714
00:24:41,820 --> 00:24:42,860
This is not me.
715
00:24:42,860 --> 00:24:43,370
We're just a consulate.
716
00:24:43,370 --> 00:24:43,890
This is not me.
717
00:24:43,890 --> 00:24:44,810
We can do renewals
of passports here.
718
00:24:44,810 --> 00:24:45,730
This is not me.
719
00:24:45,730 --> 00:24:47,690
But reissues has to be done
by the embassy in Ankara.
720
00:24:47,700 --> 00:24:49,660
This is not me.
721
00:24:49,660 --> 00:24:50,630
I can't--
I can't believe this.
722
00:24:50,630 --> 00:24:51,600
This is not me.
723
00:24:51,600 --> 00:24:52,250
I don't know what
to tell you. I mean--
724
00:24:52,250 --> 00:24:52,900
This is not me.
725
00:24:52,900 --> 00:24:54,280
Look, on the computer here,
I have you as Kelly Roos.
726
00:24:54,280 --> 00:24:55,670
This is not me.
727
00:24:55,670 --> 00:24:56,740
So maybe there's
some error, or--
728
00:24:56,740 --> 00:24:57,800
This is not me.
729
00:24:57,800 --> 00:24:58,670
This is not normal.
730
00:24:58,670 --> 00:24:59,540
This is not me.
731
00:24:59,540 --> 00:25:00,140
I'm sorry.
732
00:25:00,140 --> 00:25:00,740
This is not me.
733
00:25:00,740 --> 00:25:01,960
I'll try and clear this up
as quickly as I can.
734
00:25:01,960 --> 00:25:03,170
This is not me.
735
00:25:03,180 --> 00:25:04,610
Can you come back Thursday?
Friday, maybe?
736
00:25:04,610 --> 00:25:06,040
This is not me.
737
00:25:06,040 --> 00:25:07,410
Okay. Thank you.
738
00:25:07,410 --> 00:25:08,780
This is not me.
739
00:25:09,610 --> 00:25:10,680
Next!
740
00:25:10,680 --> 00:25:11,800
I'm so tired.
741
00:25:11,800 --> 00:25:12,910
Next!
742
00:25:13,150 --> 00:25:15,620
Can we please just
take a break?
743
00:25:15,620 --> 00:25:16,280
No.
744
00:25:16,280 --> 00:25:16,950
Can we please just
take a break?
745
00:25:17,990 --> 00:25:19,620
No?
746
00:25:19,620 --> 00:25:20,900
Tomorrow you will be charged
for a double murder
747
00:25:20,900 --> 00:25:22,190
No?
748
00:25:22,190 --> 00:25:23,320
and the theft of
millions of dollars.
749
00:25:23,320 --> 00:25:24,450
No?
750
00:25:24,460 --> 00:25:24,720
I want a lawyer.
751
00:25:24,720 --> 00:25:24,990
No?
752
00:25:24,990 --> 00:25:25,990
I have one day to see you--
753
00:25:25,990 --> 00:25:26,990
No?
754
00:25:26,990 --> 00:25:27,540
No, I want a phone call!
755
00:25:27,540 --> 00:25:28,090
No?
756
00:25:28,090 --> 00:25:29,580
And I want to know everything
about the murders.
757
00:25:29,580 --> 00:25:31,060
No?
758
00:25:31,060 --> 00:25:32,330
No!
And about the money!
Everything!
759
00:25:32,330 --> 00:25:33,600
No?
760
00:25:33,600 --> 00:25:35,260
I am an American citizen,
and I have rights!
761
00:25:35,260 --> 00:25:36,930
No?
762
00:25:36,930 --> 00:25:37,350
I want my phone call!
763
00:25:37,350 --> 00:25:37,760
No?
764
00:25:37,770 --> 00:25:39,400
I want my lawyer!
And I want it now!
765
00:25:39,400 --> 00:25:41,030
No?
766
00:25:46,770 --> 00:25:48,740
Let's continue.
767
00:25:50,180 --> 00:25:51,610
Let's continue.
768
00:26:01,850 --> 00:26:03,190
What are you doing here?
769
00:26:03,190 --> 00:26:03,720
Are you following me?
770
00:26:03,720 --> 00:26:04,250
What are you doing here?
771
00:26:04,260 --> 00:26:05,170
No, no, no.
I'm just trying to work.
772
00:26:05,170 --> 00:26:06,090
What are you doing here?
773
00:26:06,090 --> 00:26:07,010
You've got to stop
following me.
774
00:26:07,010 --> 00:26:07,920
What are you doing here?
775
00:26:07,930 --> 00:26:08,740
It's freaking me
out.
776
00:26:08,740 --> 00:26:09,560
What are you doing here?
777
00:26:09,560 --> 00:26:09,770
All right.
778
00:26:09,780 --> 00:26:09,990
What are you doing here?
779
00:26:09,990 --> 00:26:11,070
How will get to
your next appointment?
780
00:26:11,080 --> 00:26:12,160
What are you doing here?
781
00:26:12,160 --> 00:26:13,380
Well...I...
782
00:26:13,380 --> 00:26:14,590
What are you doing here?
783
00:26:17,200 --> 00:26:18,760
All right.
784
00:26:19,070 --> 00:26:21,130
How many millions
will this cost me?
785
00:26:21,130 --> 00:26:22,150
Don't worry.
It's no problem.
786
00:26:22,150 --> 00:26:23,170
How many millions
will this cost me?
787
00:26:23,170 --> 00:26:24,450
We will come to
an arrangement.
788
00:26:24,450 --> 00:26:25,740
How many millions
will this cost me?
789
00:26:25,870 --> 00:26:29,070
I'll take you
wherever you want to go.
790
00:26:42,790 --> 00:26:44,790
So...this is Galata's offices?
791
00:26:44,790 --> 00:26:46,450
Yeah, they are wealthy company,
and eccentric.
792
00:26:46,450 --> 00:26:48,120
So...this is Galata's offices?
793
00:26:48,120 --> 00:26:49,040
I know these people.
794
00:26:49,040 --> 00:26:49,960
So...this is Galata's offices?
795
00:26:51,630 --> 00:26:53,960
I'll probably be
a number of hours.
796
00:26:53,960 --> 00:26:55,340
Uh, all right. I wait.
797
00:26:55,350 --> 00:26:56,730
I'll probably be
a number of hours.
798
00:26:57,130 --> 00:26:59,930
Okay.
Okay.
799
00:27:01,630 --> 00:27:03,270
My name is Hope Cassidy...
800
00:27:03,270 --> 00:27:04,320
to see Mr. Ibrahim
Zoralan.
801
00:27:04,320 --> 00:27:05,370
My name is Hope Cassidy...
802
00:27:05,370 --> 00:27:06,070
ID?
803
00:27:06,070 --> 00:27:06,770
My name is Hope Cassidy...
804
00:27:06,770 --> 00:27:07,050
Um...
805
00:27:07,050 --> 00:27:07,340
My name is Hope Cassidy...
806
00:27:08,570 --> 00:27:09,810
My name is Hope Cassidy...
807
00:27:10,240 --> 00:27:12,310
I, um-- Oh, I have
a driver's license.
808
00:27:12,310 --> 00:27:12,770
Yeah, okay.
809
00:27:12,770 --> 00:27:13,240
I, um-- Oh, I have
a driver's license.
810
00:27:13,240 --> 00:27:14,660
Well, I had
my driver's license.
811
00:27:14,660 --> 00:27:16,080
I, um-- Oh, I have
a driver's license.
812
00:27:16,080 --> 00:27:16,510
I don't know.
813
00:27:16,510 --> 00:27:16,940
I, um-- Oh, I have
a driver's license.
814
00:27:16,950 --> 00:27:17,590
It has to be
in here somewhere.
815
00:27:17,600 --> 00:27:18,240
I, um-- Oh, I have
a driver's license.
816
00:27:18,250 --> 00:27:19,050
Hope Cassidy!
817
00:27:19,050 --> 00:27:19,850
I, um-- Oh, I have
a driver's license.
818
00:27:19,850 --> 00:27:21,250
So pleased to have you
be my acquaintance.
819
00:27:21,250 --> 00:27:22,650
I, um-- Oh, I have
a driver's license.
820
00:27:22,650 --> 00:27:24,270
Ibrahim Zoralan.
Come with me.
821
00:27:24,270 --> 00:27:25,880
I, um-- Oh, I have
a driver's license.
822
00:27:27,390 --> 00:27:29,040
I've heard so much
about you, you know.
823
00:27:30,690 --> 00:27:31,540
This is our
new offices.
824
00:27:32,390 --> 00:27:33,890
Built in the late 1800s
by one of the last sultans.
825
00:27:35,390 --> 00:27:37,060
You can still see
the construction going on.
826
00:27:38,730 --> 00:27:40,410
Galata is an international
holding company.
827
00:27:42,100 --> 00:27:42,960
Hundred million
dollars a day
828
00:27:43,830 --> 00:27:44,420
go through
this building,
829
00:27:45,000 --> 00:27:45,880
through
our supercomputer.
830
00:27:46,770 --> 00:27:47,820
Right this way,
please.
831
00:27:50,000 --> 00:27:50,390
Oh, I'm sorry.
832
00:27:50,770 --> 00:27:51,950
You tripped
the alarm.
833
00:27:53,140 --> 00:27:54,120
But lucky I'm here.
834
00:27:55,110 --> 00:27:55,610
To turn it off?
835
00:27:56,110 --> 00:27:57,240
That, and, uh...
836
00:27:58,780 --> 00:28:01,840
Don't worry.
I'll protect you.
837
00:28:02,310 --> 00:28:03,880
Ibrahim Zoralan.
838
00:28:04,950 --> 00:28:06,010
Ibrahim Zoralan.
839
00:28:06,020 --> 00:28:07,080
Voice-activated
security?
840
00:28:07,080 --> 00:28:08,150
Ibrahim Zoralan.
841
00:28:08,150 --> 00:28:10,100
My own design.
And cannot be duplicated.
842
00:28:10,100 --> 00:28:12,050
Ibrahim Zoralan.
843
00:28:14,060 --> 00:28:18,120
So this is it.
Galata's nerve center.
844
00:28:18,130 --> 00:28:19,130
Our supercomputer.
845
00:28:19,130 --> 00:28:20,130
So this is it.
Galata's nerve center.
846
00:28:20,130 --> 00:28:21,110
I call it Ibrahim.
847
00:28:21,110 --> 00:28:22,090
So this is it.
Galata's nerve center.
848
00:28:22,100 --> 00:28:23,430
After myself, of course.
849
00:28:23,430 --> 00:28:24,760
So this is it.
Galata's nerve center.
850
00:28:24,770 --> 00:28:25,560
Impressed?
851
00:28:25,570 --> 00:28:26,360
So this is it.
Galata's nerve center.
852
00:28:26,370 --> 00:28:27,320
With the computer?
853
00:28:27,320 --> 00:28:28,270
So this is it.
Galata's nerve center.
854
00:28:28,270 --> 00:28:29,170
Yes.
855
00:28:29,170 --> 00:28:30,070
So this is it.
Galata's nerve center.
856
00:28:31,540 --> 00:28:33,000
So this is it.
Galata's nerve center.
857
00:28:33,770 --> 00:28:36,470
You've got firewalls tripping
all over each other,
858
00:28:36,470 --> 00:28:37,670
routers that date back
to Constantine.
859
00:28:37,670 --> 00:28:38,870
You've got firewalls tripping
all over each other,
860
00:28:38,880 --> 00:28:39,510
Also, you--
You see that?
861
00:28:39,510 --> 00:28:40,140
You've got firewalls tripping
all over each other,
862
00:28:40,140 --> 00:28:40,720
What's going on
up there?
863
00:28:40,730 --> 00:28:41,310
You've got firewalls tripping
all over each other,
864
00:28:41,310 --> 00:28:42,880
You are about one broken
security key away from someone
865
00:28:42,880 --> 00:28:44,440
You've got firewalls tripping
all over each other,
866
00:28:44,450 --> 00:28:45,380
having complete access
867
00:28:45,380 --> 00:28:46,310
You've got firewalls tripping
all over each other,
868
00:28:46,310 --> 00:28:47,060
to every dollar
going through here.
869
00:28:47,060 --> 00:28:47,810
You've got firewalls tripping
all over each other,
870
00:28:47,810 --> 00:28:49,610
Well...that's why
you're here.
871
00:28:49,620 --> 00:28:51,420
You've got firewalls tripping
all over each other,
872
00:28:51,820 --> 00:28:52,950
Ibrahim needs
protection.
873
00:28:52,950 --> 00:28:54,950
He's tense. He works very hard.
874
00:28:54,950 --> 00:28:56,950
Ibrahim needs
protection.
875
00:28:56,960 --> 00:28:59,220
He needs your...women's
intuition.
876
00:28:59,220 --> 00:29:01,490
Ibrahim needs
protection.
877
00:29:01,490 --> 00:29:02,290
Your comforting.
878
00:29:02,290 --> 00:29:03,090
Ibrahim needs
protection.
879
00:29:04,260 --> 00:29:04,860
Hm.
880
00:29:04,860 --> 00:29:07,080
Mr. Zoralan. I'm being paid
about $475 an hour
881
00:29:07,080 --> 00:29:09,300
Hm.
882
00:29:09,300 --> 00:29:10,650
because I'm fast
and good.
883
00:29:10,650 --> 00:29:12,000
Hm.
884
00:29:12,000 --> 00:29:12,550
When not distracted.
885
00:29:12,550 --> 00:29:13,100
Hm.
886
00:29:13,100 --> 00:29:14,580
Now, if you feel you like
my company that much,
887
00:29:14,580 --> 00:29:16,070
Hm.
888
00:29:16,070 --> 00:29:17,170
this could take about a month.
889
00:29:17,170 --> 00:29:18,270
Hm.
890
00:29:18,270 --> 00:29:19,150
If I back off?
891
00:29:19,150 --> 00:29:20,040
Hm.
892
00:29:20,040 --> 00:29:21,470
I'll be done by tomorrow.
Oh.
893
00:29:21,470 --> 00:29:22,910
Hm.
894
00:29:23,070 --> 00:29:25,010
I'll miss
your wonderful company.
895
00:29:25,010 --> 00:29:25,190
Mm-hm.
896
00:29:25,190 --> 00:29:25,370
I'll miss
your wonderful company.
897
00:29:25,380 --> 00:29:27,180
I'm sure your wife
will take your mind off of it.
898
00:29:27,180 --> 00:29:28,980
I'll miss
your wonderful company.
899
00:29:32,850 --> 00:29:33,360
I will have
one of my
900
00:29:33,880 --> 00:29:34,970
security liaisons officer
to watch over you
901
00:29:36,050 --> 00:29:37,070
until it is time for you
to leave!
902
00:29:38,090 --> 00:29:39,050
Why, you don't trust me?
903
00:29:40,020 --> 00:29:41,200
Well, with the amount of money
going through here...
904
00:29:42,390 --> 00:29:43,940
I do not trust Allah
to be alone here.
905
00:29:45,490 --> 00:29:46,660
Good luck,
Miss Cassidy.
906
00:29:49,000 --> 00:29:50,290
Thank you.
907
00:29:51,860 --> 00:29:53,430
Thank you.
908
00:30:16,950 --> 00:30:18,450
What's that?
909
00:30:22,490 --> 00:30:23,390
The consulate guy.
910
00:30:23,390 --> 00:30:24,930
He was found floating
in the Bosporus an hour ago.
911
00:30:24,930 --> 00:30:26,460
The consulate guy.
912
00:30:27,650 --> 00:30:28,830
The consulate guy.
913
00:30:34,800 --> 00:30:37,100
Don't you get it?
914
00:30:37,100 --> 00:30:37,650
These people are doing
915
00:30:37,650 --> 00:30:38,200
Don't you get it?
916
00:30:38,210 --> 00:30:38,620
everything they can
917
00:30:38,620 --> 00:30:39,040
Don't you get it?
918
00:30:39,040 --> 00:30:39,740
to keep you from
finding out who I am.
919
00:30:39,740 --> 00:30:40,440
Don't you get it?
920
00:30:40,440 --> 00:30:42,960
Are you sure it's not you
doing everything to stop me?
921
00:30:42,960 --> 00:30:45,480
Don't you get it?
922
00:30:46,480 --> 00:30:48,950
Don't give me that
psychological babble, doctor.
923
00:30:48,950 --> 00:30:50,930
These people are
trying to destroy me!
924
00:30:50,930 --> 00:30:52,920
Don't give me that
psychological babble, doctor.
925
00:31:01,590 --> 00:31:02,390
Who are you?
926
00:31:02,390 --> 00:31:03,830
What? I--
I'm sorry?
927
00:31:03,830 --> 00:31:05,260
Who are you?
928
00:31:05,260 --> 00:31:06,310
Who are you?
929
00:31:06,310 --> 00:31:07,360
Who are you?
930
00:31:10,030 --> 00:31:12,430
I don't understand.
I'm Hope Cassidy.
931
00:31:12,440 --> 00:31:13,130
No, you're not.
932
00:31:13,140 --> 00:31:13,830
I don't understand.
I'm Hope Cassidy.
933
00:31:13,840 --> 00:31:14,080
Excuse me?
934
00:31:14,090 --> 00:31:14,330
I don't understand.
I'm Hope Cassidy.
935
00:31:14,340 --> 00:31:16,120
I just spoke to Ali Abay
from Suzer International.
936
00:31:16,120 --> 00:31:17,900
I don't understand.
I'm Hope Cassidy.
937
00:31:17,910 --> 00:31:19,470
I was telling him how happy
we were to have you here.
938
00:31:19,470 --> 00:31:21,040
I don't understand.
I'm Hope Cassidy.
939
00:31:21,040 --> 00:31:22,090
And he told me
you were an impostor.
940
00:31:22,090 --> 00:31:23,140
I don't understand.
I'm Hope Cassidy.
941
00:31:23,140 --> 00:31:23,790
I'm-- I'm sorry.
942
00:31:23,790 --> 00:31:24,440
I don't understand.
I'm Hope Cassidy.
943
00:31:24,450 --> 00:31:25,460
I-I don't know what
you're talking about.
944
00:31:25,460 --> 00:31:26,480
I don't understand.
I'm Hope Cassidy.
945
00:31:26,480 --> 00:31:28,460
Do you have an ID?
A passport?
946
00:31:28,460 --> 00:31:30,450
I don't understand.
I'm Hope Cassidy.
947
00:31:30,450 --> 00:31:31,780
Of course. I...
948
00:31:31,780 --> 00:31:33,120
I don't understand.
I'm Hope Cassidy.
949
00:31:33,420 --> 00:31:36,020
I just--
I don't have it with me.
950
00:31:37,090 --> 00:31:38,120
Look, you know what?
951
00:31:38,120 --> 00:31:39,190
Let me give Ali a call
952
00:31:39,190 --> 00:31:40,260
Look, you know what?
953
00:31:40,260 --> 00:31:41,440
and get this whole thing
cleared up.
954
00:31:41,440 --> 00:31:42,620
Look, you know what?
955
00:31:42,630 --> 00:31:43,310
Okay?
956
00:31:43,310 --> 00:31:43,990
Look, you know what?
957
00:31:43,990 --> 00:31:44,210
Okay.
958
00:31:44,210 --> 00:31:44,430
Look, you know what?
959
00:31:44,430 --> 00:31:45,010
Suzer International.
960
00:31:45,010 --> 00:31:45,590
Look, you know what?
961
00:31:45,590 --> 00:31:46,510
Yes, my name's
Hope Cassidy.
962
00:31:46,510 --> 00:31:47,430
Look, you know what?
963
00:31:47,430 --> 00:31:48,930
Uh, could I speak with
a Mr. Ali Abay?
964
00:31:48,930 --> 00:31:50,430
Look, you know what?
965
00:31:50,430 --> 00:31:50,930
Hope Cassidy?
966
00:31:50,930 --> 00:31:51,430
Look, you know what?
967
00:31:51,430 --> 00:31:52,320
Yes. Hope Cassidy.
968
00:31:52,320 --> 00:31:53,200
Look, you know what?
969
00:31:53,200 --> 00:31:53,850
Please hold.
970
00:31:53,850 --> 00:31:54,500
Look, you know what?
971
00:31:54,500 --> 00:31:56,290
Hello, this is Hope Cassidy.
972
00:31:56,290 --> 00:31:58,070
Look, you know what?
973
00:31:58,070 --> 00:31:59,040
Hello?
974
00:31:59,040 --> 00:32:00,010
Look, you know what?
975
00:32:00,140 --> 00:32:02,640
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
976
00:32:02,640 --> 00:32:03,070
No. Okay.
977
00:32:03,080 --> 00:32:03,510
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
978
00:32:03,510 --> 00:32:04,430
Hello? Hello?
979
00:32:04,430 --> 00:32:05,340
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
980
00:32:06,240 --> 00:32:07,140
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
981
00:32:07,150 --> 00:32:07,380
No. No.
982
00:32:07,380 --> 00:32:07,610
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
983
00:32:07,610 --> 00:32:08,460
There's been
a mistake!
984
00:32:08,460 --> 00:32:09,310
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
985
00:32:09,310 --> 00:32:09,860
No, I don't
have any--
986
00:32:09,860 --> 00:32:10,410
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
987
00:32:10,410 --> 00:32:11,980
You're not listening!
Where's your passport?
988
00:32:11,980 --> 00:32:13,550
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
989
00:32:13,550 --> 00:32:14,220
See, that's the problem!
990
00:32:14,220 --> 00:32:14,880
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
991
00:32:14,880 --> 00:32:15,200
ID! Identification.
992
00:32:15,200 --> 00:32:15,520
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
993
00:32:15,520 --> 00:32:16,780
Yes, well, I had
my driver's license,
994
00:32:16,780 --> 00:32:18,050
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
995
00:32:18,050 --> 00:32:19,100
but I think I left it
at the hotel.
996
00:32:19,100 --> 00:32:20,150
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
997
00:32:20,150 --> 00:32:21,190
Hey, hey, hey, hey.
998
00:32:21,190 --> 00:32:22,220
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
999
00:32:23,220 --> 00:32:24,220
Hello, this is Hope Cassidy. Can I help you?
1000
00:32:33,200 --> 00:32:34,570
Let's go, let's go,
let's go. Keep walking.
1001
00:32:35,940 --> 00:32:36,500
Don't look back.
1002
00:32:37,070 --> 00:32:37,520
Don't look back.
1003
00:32:37,970 --> 00:32:38,470
What happened
there, Osman?
1004
00:32:38,970 --> 00:32:40,070
What did-- What did
you say to them?
1005
00:32:41,170 --> 00:32:42,810
I said I was your uncle,
and you were a crazy person,
1006
00:32:44,440 --> 00:32:45,820
like everyone from
the United States.
1007
00:32:47,210 --> 00:32:47,840
Oh.
Right?
1008
00:32:48,480 --> 00:32:48,930
Great.
1009
00:32:49,380 --> 00:32:49,790
Uh, what happened?
1010
00:32:50,210 --> 00:32:50,730
I don't know.
1011
00:32:51,250 --> 00:32:52,760
Well, someone has-- Has taken my place.
1012
00:32:54,280 --> 00:32:55,150
Um, it's
this crazy,
1013
00:32:56,020 --> 00:32:56,850
weird setup or--
Or something.
1014
00:32:57,680 --> 00:32:58,630
I mean, my passport,
my credit cards,
1015
00:32:59,590 --> 00:33:00,500
my bank accounts,
everything.
1016
00:33:01,420 --> 00:33:02,290
Someone has
taken me.
1017
00:33:03,160 --> 00:33:04,720
I always knew that trouble
was at this building.
1018
00:33:06,290 --> 00:33:07,760
Why? They--
They seemed fine.
1019
00:33:10,190 --> 00:33:11,490
Ivanakov.
1020
00:33:11,500 --> 00:33:12,780
Ivanakov?
Yeah.
1021
00:33:12,780 --> 00:33:14,060
Ivanakov.
1022
00:33:15,170 --> 00:33:17,570
Arms dealer. A Russian.
1023
00:33:18,270 --> 00:33:20,200
He's very bad man.
1024
00:33:20,200 --> 00:33:21,200
A man with no soul.
1025
00:33:21,200 --> 00:33:22,200
He's very bad man.
1026
00:33:22,200 --> 00:33:23,120
So he owns Galata?
1027
00:33:23,120 --> 00:33:24,040
He's very bad man.
1028
00:33:24,040 --> 00:33:25,190
I suggest
you be careful.
1029
00:33:25,190 --> 00:33:26,340
He's very bad man.
1030
00:33:27,180 --> 00:33:28,640
Let's go.
1031
00:33:32,650 --> 00:33:34,010
Where we are going now?
1032
00:33:34,020 --> 00:33:34,850
Take me to Suzer.
1033
00:33:34,850 --> 00:33:35,680
Where we are going now?
1034
00:33:37,170 --> 00:33:38,650
Where we are going now?
1035
00:33:46,160 --> 00:33:47,690
So you'll wait?
1036
00:33:47,690 --> 00:33:48,830
Sure. Of course.
1037
00:33:48,830 --> 00:33:49,960
So you'll wait?
1038
00:33:50,660 --> 00:33:51,390
Thanks, Osman.
1039
00:33:51,400 --> 00:33:52,860
If you weren't here,
I'd think I was going insane.
1040
00:33:52,860 --> 00:33:54,330
Thanks, Osman.
1041
00:33:54,330 --> 00:33:55,660
All right.
I'll be in the garage.
1042
00:33:55,670 --> 00:33:57,000
Thanks, Osman.
1043
00:33:57,000 --> 00:33:57,870
Okay.
1044
00:33:57,870 --> 00:33:58,730
Thanks, Osman.
1045
00:34:02,000 --> 00:34:03,400
Bye, Osman.
1046
00:34:15,380 --> 00:34:17,220
Suzer International.
1047
00:34:18,350 --> 00:34:19,480
Suzer International.
1048
00:34:21,650 --> 00:34:22,390
Hi.
Hi.
1049
00:34:22,390 --> 00:34:23,200
Um, I'm here to see
Hope Cassidy.
1050
00:34:23,200 --> 00:34:24,020
Hi.
Hi.
1051
00:34:24,020 --> 00:34:25,000
Could you tell me
where her office is?
1052
00:34:25,000 --> 00:34:25,990
Hi.
Hi.
1053
00:34:25,990 --> 00:34:27,040
I'm sorry,
but I need your name.
1054
00:34:27,040 --> 00:34:28,090
Hi.
Hi.
1055
00:34:28,090 --> 00:34:28,570
Just a moment.
1056
00:34:28,570 --> 00:34:29,060
Hi.
Hi.
1057
00:34:30,240 --> 00:34:31,430
Hi.
Hi.
1058
00:34:51,040 --> 00:34:53,480
Uh...excuse me,
can I help you?
1059
00:34:53,480 --> 00:34:54,350
Not unless
you have a gun.
1060
00:34:54,350 --> 00:34:55,210
Uh...excuse me,
can I help you?
1061
00:34:55,210 --> 00:34:55,980
Excuse
me!
1062
00:34:55,980 --> 00:34:56,750
Uh...excuse me,
can I help you?
1063
00:34:58,780 --> 00:34:59,680
Z.Z.?
1064
00:34:59,680 --> 00:35:00,700
Excuse me?
1065
00:35:00,700 --> 00:35:01,720
Z.Z.?
1066
00:35:01,720 --> 00:35:02,550
What are you doing?
1067
00:35:02,550 --> 00:35:03,380
Z.Z.?
1068
00:35:03,390 --> 00:35:03,900
Look, whoever you are--
1069
00:35:03,900 --> 00:35:04,420
Z.Z.?
1070
00:35:04,420 --> 00:35:04,970
No. You know
exactly who I am.
1071
00:35:04,970 --> 00:35:05,520
Z.Z.?
1072
00:35:05,520 --> 00:35:06,450
Um--
You're wearing
my clothes.
1073
00:35:06,450 --> 00:35:07,390
Z.Z.?
1074
00:35:07,390 --> 00:35:08,570
I'm sorry. I-I really
don't know who you are.
1075
00:35:08,570 --> 00:35:09,760
Z.Z.?
1076
00:35:09,760 --> 00:35:11,140
I'm Hope! W-why are you
impersonating me?
1077
00:35:11,140 --> 00:35:12,530
Z.Z.?
1078
00:35:12,530 --> 00:35:14,280
I called you at the hotel.
They said you never checked in.
1079
00:35:14,280 --> 00:35:16,030
Z.Z.?
1080
00:35:16,030 --> 00:35:16,780
Okay, okay.
Um...
1081
00:35:16,780 --> 00:35:17,530
Z.Z.?
1082
00:35:17,530 --> 00:35:18,350
Look, you--
You can't be Hope,
1083
00:35:18,350 --> 00:35:19,160
Z.Z.?
1084
00:35:19,170 --> 00:35:20,320
because I'm Hope
Cassidy, okay?
1085
00:35:20,320 --> 00:35:21,470
Z.Z.?
1086
00:35:21,470 --> 00:35:21,970
Selim!
1087
00:35:21,970 --> 00:35:22,470
Z.Z.?
1088
00:35:22,470 --> 00:35:22,850
Miss Cassidy?
1089
00:35:22,850 --> 00:35:23,230
Z.Z.?
1090
00:35:23,240 --> 00:35:24,570
Yeah, we-- We have
a problem here.
1091
00:35:24,570 --> 00:35:25,900
Z.Z.?
1092
00:35:25,910 --> 00:35:26,520
Hey, I saw that.
1093
00:35:26,520 --> 00:35:27,140
Z.Z.?
1094
00:35:27,140 --> 00:35:27,700
Look. I just
wanna know
1095
00:35:27,710 --> 00:35:28,270
Z.Z.?
1096
00:35:28,270 --> 00:35:29,240
why you're screwing
with me, okay?
1097
00:35:29,240 --> 00:35:30,210
Z.Z.?
1098
00:35:30,210 --> 00:35:30,760
What do you want?
1099
00:35:30,760 --> 00:35:31,310
Z.Z.?
1100
00:35:31,560 --> 00:35:31,810
Z.Z.?
1101
00:35:31,810 --> 00:35:32,520
What's all
the talking here?
1102
00:35:32,530 --> 00:35:33,240
Z.Z.?
1103
00:35:33,240 --> 00:35:34,010
Ali! Ali, thank God
that you're here.
1104
00:35:34,010 --> 00:35:34,770
Z.Z.?
1105
00:35:34,780 --> 00:35:36,210
This crazy woman,
she just barged in here!
1106
00:35:36,210 --> 00:35:37,640
Z.Z.?
1107
00:35:37,650 --> 00:35:38,660
Ali, thank God.
1108
00:35:38,660 --> 00:35:39,680
Z.Z.?
1109
00:35:39,680 --> 00:35:40,110
Who are you?
1110
00:35:40,110 --> 00:35:40,550
Z.Z.?
1111
00:35:40,550 --> 00:35:41,210
I'm Hope Cassidy.
1112
00:35:41,210 --> 00:35:41,880
Z.Z.?
1113
00:35:41,880 --> 00:35:42,750
Hope, what's going on?
I don't know.
1114
00:35:42,750 --> 00:35:43,620
Z.Z.?
1115
00:35:43,620 --> 00:35:45,030
No, don't call her Hope.
No, she's a fake.
1116
00:35:45,030 --> 00:35:46,450
Z.Z.?
1117
00:35:46,450 --> 00:35:46,920
Z.Z., Kelly Roos,
1118
00:35:46,920 --> 00:35:47,380
Z.Z.?
1119
00:35:47,390 --> 00:35:48,370
or God knows
what her name is.
1120
00:35:48,370 --> 00:35:49,350
Z.Z.?
1121
00:35:49,360 --> 00:35:50,000
I'm Hope. Okay?
1122
00:35:50,010 --> 00:35:50,650
Z.Z.?
1123
00:35:50,660 --> 00:35:51,170
She stole
everything.
1124
00:35:51,170 --> 00:35:51,690
Z.Z.?
1125
00:35:51,690 --> 00:35:53,620
My name, my credit cards...
my clothes.
1126
00:35:53,620 --> 00:35:55,560
Z.Z.?
1127
00:35:55,730 --> 00:35:57,460
Okay, remember
yesterday?
1128
00:35:57,460 --> 00:35:59,030
We had a conversation.
And you wanted me to do a job.
1129
00:35:59,030 --> 00:36:00,590
Okay, remember
yesterday?
1130
00:36:00,600 --> 00:36:00,960
You called me--
1131
00:36:00,960 --> 00:36:01,330
Okay, remember
yesterday?
1132
00:36:01,330 --> 00:36:02,610
"The best, the brightest,
the cleverest." Wha--
1133
00:36:02,620 --> 00:36:03,900
Okay, remember
yesterday?
1134
00:36:03,900 --> 00:36:04,200
No.
1135
00:36:04,200 --> 00:36:04,500
Okay, remember
yesterday?
1136
00:36:04,500 --> 00:36:06,150
She must have tapped in
on our call or something--
1137
00:36:06,150 --> 00:36:07,800
Okay, remember
yesterday?
1138
00:36:07,800 --> 00:36:08,150
This is crazy.
1139
00:36:08,150 --> 00:36:08,500
Okay, remember
yesterday?
1140
00:36:08,500 --> 00:36:09,900
You remember, Ali, when you
gave me the job, what did I do?
1141
00:36:09,900 --> 00:36:11,300
Okay, remember
yesterday?
1142
00:36:11,310 --> 00:36:12,790
I sent you roses, right?
I never sent a guy roses.
1143
00:36:12,790 --> 00:36:14,270
Okay, remember
yesterday?
1144
00:36:14,270 --> 00:36:14,610
Yes, I remember--
1145
00:36:14,610 --> 00:36:14,940
Okay, remember
yesterday?
1146
00:36:14,940 --> 00:36:15,610
No, I-I told her that!
1147
00:36:15,610 --> 00:36:16,270
Okay, remember
yesterday?
1148
00:36:16,280 --> 00:36:16,810
You remember
what else I said?
1149
00:36:16,810 --> 00:36:17,340
Okay, remember
yesterday?
1150
00:36:17,340 --> 00:36:19,010
I said I needed to get
my passport straightened out.
1151
00:36:19,010 --> 00:36:20,680
Okay, remember
yesterday?
1152
00:36:20,680 --> 00:36:21,730
Right? Remember?
Right? Huh?
1153
00:36:21,730 --> 00:36:22,780
Okay, remember
yesterday?
1154
00:36:22,780 --> 00:36:24,500
Hope Cassidy.
Do you have your passport?
1155
00:36:24,500 --> 00:36:26,210
Okay, remember
yesterday?
1156
00:36:26,220 --> 00:36:27,030
No, that is m--
1157
00:36:27,030 --> 00:36:27,850
Okay, remember
yesterday?
1158
00:36:28,180 --> 00:36:30,450
This is crazy,
okay?
1159
00:36:30,450 --> 00:36:32,120
I can prove to you
that I'm Hope Cassidy.
1160
00:36:32,120 --> 00:36:33,780
This is crazy,
okay?
1161
00:36:33,790 --> 00:36:34,670
The Galata job?
Look, Miss.
1162
00:36:34,670 --> 00:36:35,550
This is crazy,
okay?
1163
00:36:35,560 --> 00:36:36,590
I know the access codes
to the security system.
1164
00:36:36,590 --> 00:36:37,620
This is crazy,
okay?
1165
00:36:37,620 --> 00:36:38,710
Security's on their way.
Wait a minute.
1166
00:36:38,710 --> 00:36:39,790
This is crazy,
okay?
1167
00:36:39,790 --> 00:36:40,340
Call the police
as well, now!
1168
00:36:40,340 --> 00:36:40,890
This is crazy,
okay?
1169
00:36:40,890 --> 00:36:41,690
No. I have done
nothing wrong here!
1170
00:36:41,690 --> 00:36:42,490
This is crazy,
okay?
1171
00:36:42,490 --> 00:36:44,110
Miss, you say you have
all the access codes.
1172
00:36:44,110 --> 00:36:45,730
This is crazy,
okay?
1173
00:36:45,730 --> 00:36:46,030
Exactly.
1174
00:36:46,030 --> 00:36:46,330
This is crazy,
okay?
1175
00:36:46,330 --> 00:36:46,910
We just had a call
from Galata.
1176
00:36:46,910 --> 00:36:47,490
This is crazy,
okay?
1177
00:36:47,500 --> 00:36:49,600
They are missing $14 million
out of their system.
1178
00:36:49,600 --> 00:36:51,700
This is crazy,
okay?
1179
00:36:52,770 --> 00:36:53,830
This is crazy,
okay?
1180
00:36:54,770 --> 00:36:55,570
Oh, gosh!
1181
00:36:55,570 --> 00:36:56,540
Stop her!
Stop her!
1182
00:36:56,540 --> 00:36:57,500
Oh, gosh!
1183
00:36:57,500 --> 00:36:58,020
Get security!
1184
00:36:58,020 --> 00:36:58,540
Oh, gosh!
1185
00:36:59,240 --> 00:36:59,940
Oh, gosh!
1186
00:37:00,940 --> 00:37:01,940
Hey!
1187
00:37:02,690 --> 00:37:03,440
Hey!
1188
00:37:03,980 --> 00:37:05,540
Ah!
1189
00:37:06,380 --> 00:37:07,210
Ah!
1190
00:37:07,210 --> 00:37:07,940
Oh! Oh.
1191
00:37:07,940 --> 00:37:08,680
Ah!
1192
00:37:12,380 --> 00:37:13,180
Move!
Hey!
1193
00:37:15,450 --> 00:37:17,820
Come on, come on, come on.
1194
00:37:18,590 --> 00:37:19,350
Come on, come on, come on.
1195
00:37:19,350 --> 00:37:20,500
No!
1196
00:37:20,500 --> 00:37:21,650
Come on, come on, come on.
1197
00:37:28,260 --> 00:37:29,290
Osman! Osman!
1198
00:37:30,330 --> 00:37:31,480
Osman! Come on.
We gotta go fast, okay?
1199
00:37:32,630 --> 00:37:33,250
I'll explain later.
1200
00:37:33,870 --> 00:37:34,580
Come on, come on.
1201
00:37:35,300 --> 00:37:35,820
Osman, come on.
1202
00:37:50,280 --> 00:37:51,710
Ah! Ah! Ah!
1203
00:37:53,550 --> 00:37:54,450
Oh!
1204
00:37:55,530 --> 00:37:56,610
Oh!
1205
00:37:57,720 --> 00:37:58,820
Oh!
1206
00:38:31,680 --> 00:38:33,340
Move!
1207
00:38:38,020 --> 00:38:39,580
Go, go!
1208
00:38:50,330 --> 00:38:52,660
What do you want from me?
1209
00:38:55,600 --> 00:38:56,330
Whoa!
1210
00:39:12,780 --> 00:39:15,020
Great! What else?
1211
00:39:35,500 --> 00:39:36,900
Aah! Whoa!
1212
00:39:37,640 --> 00:39:38,370
Aah! Whoa!
1213
00:39:38,940 --> 00:39:39,500
Aah! Whoa!
1214
00:39:39,510 --> 00:39:41,110
Get outta the way!
Get outta the way!
1215
00:39:41,110 --> 00:39:42,710
Aah! Whoa!
1216
00:39:44,080 --> 00:39:46,780
I can't believe this.
1217
00:39:47,110 --> 00:39:48,780
Hope this works.
1218
00:39:50,080 --> 00:39:51,880
Yes!
1219
00:39:55,390 --> 00:39:56,850
Aah!
1220
00:40:19,710 --> 00:40:20,470
Hey!
1221
00:40:21,140 --> 00:40:21,800
Hey!
1222
00:40:21,810 --> 00:40:22,710
Hey!
1223
00:40:22,710 --> 00:40:23,610
Hey!
1224
00:41:18,490 --> 00:41:20,060
Oh!
1225
00:41:21,030 --> 00:41:22,860
Sorry.
1226
00:42:49,140 --> 00:42:50,390
Okay.
1227
00:42:51,640 --> 00:42:52,890
Please pick up.
Pick up.
1228
00:42:54,280 --> 00:42:55,940
Hey, this is James, leave me a message,
1229
00:42:55,950 --> 00:42:57,460
and I'll get back to you as soon as possible.
1230
00:42:57,460 --> 00:42:58,980
Hey, this is James, leave me a message,
1231
00:42:58,980 --> 00:43:00,760
James. It's me, Hope.
1232
00:43:00,770 --> 00:43:02,550
Hey, this is James, leave me a message,
1233
00:43:02,550 --> 00:43:03,380
Please answer.
1234
00:43:03,380 --> 00:43:04,220
Hey, this is James, leave me a message,
1235
00:43:05,220 --> 00:43:06,790
I'm in a lot of trouble.
1236
00:43:07,250 --> 00:43:07,720
I'm in a lot of trouble.
1237
00:43:07,720 --> 00:43:09,720
You were right.
It's just gone so wrong.
1238
00:43:09,720 --> 00:43:11,720
I'm in a lot of trouble.
1239
00:43:11,730 --> 00:43:12,840
I just really--
I nee--
1240
00:43:12,840 --> 00:43:13,960
I'm in a lot of trouble.
1241
00:43:13,960 --> 00:43:14,910
I really need your help
right now.
1242
00:43:14,910 --> 00:43:15,860
I'm in a lot of trouble.
1243
00:43:15,860 --> 00:43:16,810
Look, if you're there,
1244
00:43:16,810 --> 00:43:17,760
I'm in a lot of trouble.
1245
00:43:17,760 --> 00:43:18,950
could you just please
pick up, please?
1246
00:43:18,950 --> 00:43:20,130
I'm in a lot of trouble.
1247
00:43:20,700 --> 00:43:21,260
I'm in a lot of trouble.
1248
00:43:21,270 --> 00:43:22,050
James?
1249
00:43:22,050 --> 00:43:22,830
I'm in a lot of trouble.
1250
00:43:34,010 --> 00:43:36,880
Look, I know this is difficult.
1251
00:43:36,880 --> 00:43:37,460
Do you?
1252
00:43:37,460 --> 00:43:38,040
Look, I know this is difficult.
1253
00:43:38,050 --> 00:43:39,480
Do you know
what it feels like
1254
00:43:39,480 --> 00:43:40,910
Look, I know this is difficult.
1255
00:43:40,920 --> 00:43:42,380
to go an entire life,
1256
00:43:42,380 --> 00:43:43,850
Look, I know this is difficult.
1257
00:43:43,850 --> 00:43:45,420
and realize that
none of it matters?
1258
00:43:45,420 --> 00:43:46,980
Look, I know this is difficult.
1259
00:43:46,990 --> 00:43:49,270
That, basically, the person
you thought you were...
1260
00:43:49,270 --> 00:43:51,560
Look, I know this is difficult.
1261
00:43:51,560 --> 00:43:52,560
doesn't exist?
1262
00:43:52,560 --> 00:43:53,560
Look, I know this is difficult.
1263
00:43:55,580 --> 00:43:57,600
Look, I know this is difficult.
1264
00:44:37,030 --> 00:44:39,000
Chai, lutfen.
1265
00:45:11,770 --> 00:45:13,630
Okay.
1266
00:45:36,890 --> 00:45:38,860
Oh, my God.
1267
00:46:00,250 --> 00:46:02,280
- Hey, hey!
1268
00:46:03,600 --> 00:46:04,910
- Hey, hey!
1269
00:47:26,930 --> 00:47:29,900
What did you do next?
1270
00:47:30,300 --> 00:47:33,130
What could I do?
1271
00:47:33,130 --> 00:47:34,180
I had no place to stay.
1272
00:47:34,180 --> 00:47:35,230
What could I do?
1273
00:47:35,240 --> 00:47:36,240
No identity.
1274
00:47:36,240 --> 00:47:37,240
What could I do?
1275
00:47:37,240 --> 00:47:37,870
Very little money.
1276
00:47:37,870 --> 00:47:38,500
What could I do?
1277
00:47:38,510 --> 00:47:40,390
I had the police
and some Russian arms dealers,
1278
00:47:40,390 --> 00:47:42,270
What could I do?
1279
00:47:42,280 --> 00:47:43,720
and God knows who else,
were after me.
1280
00:47:43,730 --> 00:47:45,170
What could I do?
1281
00:47:45,180 --> 00:47:46,680
There was only one place
that I could go
1282
00:47:46,680 --> 00:47:48,180
What could I do?
1283
00:47:48,180 --> 00:47:49,780
to find out why this
was happening to me.
1284
00:47:49,780 --> 00:47:51,380
What could I do?
1285
00:47:51,380 --> 00:47:51,920
Galata.
1286
00:47:51,920 --> 00:47:52,450
What could I do?
1287
00:47:52,850 --> 00:47:53,250
What could I do?
1288
00:47:53,250 --> 00:47:54,630
I thought it had very strong security.
1289
00:47:54,630 --> 00:47:56,020
What could I do?
1290
00:47:56,020 --> 00:47:57,720
I didn't say
it was gonna be easy.
1291
00:47:57,720 --> 00:47:59,420
What could I do?
1292
00:48:03,230 --> 00:48:05,360
See, if I could get into their system,
1293
00:48:05,360 --> 00:48:07,460
then I could find out how they moved the money,
1294
00:48:07,460 --> 00:48:09,560
See, if I could get into their system,
1295
00:48:09,560 --> 00:48:09,980
and to where.
1296
00:48:09,980 --> 00:48:10,400
See, if I could get into their system,
1297
00:48:10,400 --> 00:48:12,920
That would give me my start to who these people were.
1298
00:48:12,920 --> 00:48:15,430
See, if I could get into their system,
1299
00:48:15,440 --> 00:48:17,340
I knew that I would have to work at night.
1300
00:48:17,340 --> 00:48:19,240
See, if I could get into their system,
1301
00:48:19,240 --> 00:48:19,700
So...
1302
00:48:19,710 --> 00:48:20,170
See, if I could get into their system,
1303
00:48:20,170 --> 00:48:20,770
the first problem was
1304
00:48:20,770 --> 00:48:21,370
See, if I could get into their system,
1305
00:48:21,370 --> 00:48:22,140
- how to get in.
- Galata Financial.
1306
00:48:22,140 --> 00:48:22,910
See, if I could get into their system,
1307
00:48:22,910 --> 00:48:23,520
Ibrahim Zoralan, please.
1308
00:48:23,520 --> 00:48:24,140
See, if I could get into their system,
1309
00:48:24,140 --> 00:48:25,530
I'm sorry. I'm afraid he has left for the day.
1310
00:48:25,530 --> 00:48:26,910
See, if I could get into their system,
1311
00:48:26,910 --> 00:48:27,540
Can you just hold for a second?
1312
00:48:27,540 --> 00:48:28,180
See, if I could get into their system,
1313
00:48:28,180 --> 00:48:29,640
I'll see if I can get him on the phone.
1314
00:48:29,650 --> 00:48:31,110
See, if I could get into their system,
1315
00:48:32,600 --> 00:48:34,080
See, if I could get into their system,
1316
00:48:34,080 --> 00:48:34,620
Hello.
1317
00:48:34,620 --> 00:48:35,150
See, if I could get into their system,
1318
00:48:35,620 --> 00:48:36,080
See, if I could get into their system,
1319
00:48:36,080 --> 00:48:37,320
I'm sorry. Who am I speaking to?
1320
00:48:37,320 --> 00:48:38,550
See, if I could get into their system,
1321
00:48:38,690 --> 00:48:41,120
Ibrahim Zoralan.
Who is this?
1322
00:48:41,650 --> 00:48:43,220
Gotcha.
1323
00:50:34,630 --> 00:50:37,030
Ibrahim Zoralan.
1324
00:51:06,450 --> 00:51:07,490
Ten minutes.
1325
00:51:07,490 --> 00:51:08,620
This better work.
1326
00:51:08,620 --> 00:51:09,750
Ten minutes.
1327
00:51:29,210 --> 00:51:30,270
Ah. Damn.
1328
00:51:30,270 --> 00:51:31,320
They had changed the codes
1329
00:51:31,320 --> 00:51:32,370
Ah. Damn.
1330
00:51:32,380 --> 00:51:33,040
after the break-in.
1331
00:51:33,040 --> 00:51:33,710
Ah. Damn.
1332
00:51:33,710 --> 00:51:34,610
So...
1333
00:51:34,610 --> 00:51:35,510
Ah. Damn.
1334
00:51:35,510 --> 00:51:36,590
what did you do?
1335
00:51:36,590 --> 00:51:37,680
Ah. Damn.
1336
00:51:37,680 --> 00:51:39,010
I did a probability search.
1337
00:51:39,010 --> 00:51:40,350
Ah. Damn.
1338
00:51:40,350 --> 00:51:40,950
A probability search?
1339
00:51:40,950 --> 00:51:41,550
Ah. Damn.
1340
00:51:41,550 --> 00:51:42,950
It's a surface program
that I wrote.
1341
00:51:42,950 --> 00:51:44,350
Ah. Damn.
1342
00:51:44,350 --> 00:51:44,900
I asked the computer to tell me
1343
00:51:44,900 --> 00:51:45,450
Ah. Damn.
1344
00:51:45,450 --> 00:51:47,990
which keys are most probable to be struck at a certain time.
1345
00:51:47,990 --> 00:51:50,520
Ah. Damn.
1346
00:51:50,520 --> 00:51:51,150
For example, in the morning,
1347
00:51:51,160 --> 00:51:51,790
Ah. Damn.
1348
00:51:51,790 --> 00:51:53,070
when they're accessing the system.
1349
00:51:53,070 --> 00:51:54,360
Ah. Damn.
1350
00:51:54,360 --> 00:51:54,790
Could take a while,
1351
00:51:54,790 --> 00:51:55,220
Ah. Damn.
1352
00:51:55,230 --> 00:51:57,310
but I knew that
it might be my only chance.
1353
00:51:57,310 --> 00:51:59,390
Ah. Damn.
1354
00:52:00,550 --> 00:52:01,690
Ah. Damn.
1355
00:52:11,710 --> 00:52:15,340
Almost there. Almost there.
1356
00:52:15,340 --> 00:52:15,780
Come on.
1357
00:52:15,780 --> 00:52:16,210
Almost there. Almost there.
1358
00:52:16,210 --> 00:52:17,760
Yes! Okay, now,
let's get started.
1359
00:52:17,760 --> 00:52:19,310
Almost there. Almost there.
1360
00:52:19,310 --> 00:52:20,960
Fourteen million dollars,
where are you?
1361
00:52:20,960 --> 00:52:22,610
Almost there. Almost there.
1362
00:52:24,180 --> 00:52:25,850
Where would you be?
1363
00:52:25,850 --> 00:52:27,220
Whoever did this,
1364
00:52:27,220 --> 00:52:28,590
Where would you be?
1365
00:52:28,590 --> 00:52:29,040
set up phony accounts
1366
00:52:29,040 --> 00:52:29,490
Where would you be?
1367
00:52:29,490 --> 00:52:30,300
and moved them
over a dozen times
1368
00:52:30,300 --> 00:52:31,120
Where would you be?
1369
00:52:31,120 --> 00:52:32,810
in order to cover up their tracks...
1370
00:52:32,810 --> 00:52:34,490
Where would you be?
1371
00:52:34,490 --> 00:52:36,580
finally making one mistake.
1372
00:52:36,580 --> 00:52:38,660
Where would you be?
1373
00:52:40,200 --> 00:52:41,600
They put it in my name.
1374
00:52:42,660 --> 00:52:43,730
They put it in my name.
1375
00:52:56,880 --> 00:52:58,280
She's left the terminal.
1376
00:53:07,320 --> 00:53:10,720
I'm tracing her
pocket PC signal.
1377
00:53:14,190 --> 00:53:15,760
Attention, she's moving.
1378
00:53:15,760 --> 00:53:17,290
She's heading down
the main hallway.
1379
00:53:17,290 --> 00:53:18,830
Attention, she's moving.
1380
00:53:21,300 --> 00:53:25,270
She's heading down
the main hallway.
1381
00:53:27,800 --> 00:53:29,050
Yes, upstairs.
1382
00:53:47,420 --> 00:53:49,820
She's upstairs.
1383
00:53:52,190 --> 00:53:55,360
She's in the conference room.
1384
00:54:16,750 --> 00:54:18,850
Where did she go?
1385
00:54:21,450 --> 00:54:23,620
Where is my money?
1386
00:54:37,430 --> 00:54:38,670
Kelly Roos.
1387
00:54:38,670 --> 00:54:39,550
Find her before
the police do.
1388
00:54:39,550 --> 00:54:40,430
Kelly Roos.
1389
00:54:40,440 --> 00:54:41,550
The minute she gets
on a computer,
1390
00:54:41,550 --> 00:54:42,670
Kelly Roos.
1391
00:54:42,670 --> 00:54:43,150
she'll have a signature.
1392
00:54:43,150 --> 00:54:43,640
Kelly Roos.
1393
00:54:43,640 --> 00:54:44,590
Something that will
give her away.
1394
00:54:44,590 --> 00:54:45,540
Kelly Roos.
1395
00:54:45,540 --> 00:54:46,150
We track her...
1396
00:54:46,150 --> 00:54:46,770
Kelly Roos.
1397
00:54:46,770 --> 00:54:47,650
then we kill her.
1398
00:54:47,660 --> 00:54:48,540
Kelly Roos.
1399
00:54:48,540 --> 00:54:49,510
No.
1400
00:54:49,510 --> 00:54:50,470
Kelly Roos.
1401
00:54:50,480 --> 00:54:52,040
Bring her to me.
1402
00:54:52,040 --> 00:54:53,610
Kelly Roos.
1403
00:55:05,720 --> 00:55:07,960
So you got the money?
1404
00:55:07,960 --> 00:55:08,820
No.
1405
00:55:08,830 --> 00:55:09,690
So you got the money?
1406
00:55:09,690 --> 00:55:10,780
Not yet, at least.
1407
00:55:10,780 --> 00:55:11,860
So you got the money?
1408
00:55:11,990 --> 00:55:15,660
I knew I couldn't
stay on the streets.
1409
00:55:16,460 --> 00:55:17,600
I needed help.
1410
00:55:17,600 --> 00:55:19,030
But you said
you knew no one.
1411
00:55:19,030 --> 00:55:20,470
I needed help.
1412
00:55:21,330 --> 00:55:23,370
Not no one.
1413
00:55:24,820 --> 00:55:26,270
Not no one.
1414
00:55:54,800 --> 00:55:56,730
Roxelena.
1415
00:55:57,900 --> 00:56:01,540
Oh, hey! Diana,
the moon goddess.
1416
00:56:01,540 --> 00:56:01,790
Yeah.
1417
00:56:01,790 --> 00:56:02,030
Oh, hey! Diana,
the moon goddess.
1418
00:56:02,040 --> 00:56:02,900
So you took
my advice.
1419
00:56:02,900 --> 00:56:03,770
Oh, hey! Diana,
the moon goddess.
1420
00:56:03,770 --> 00:56:04,750
What do you think of Ortakoy?
1421
00:56:04,760 --> 00:56:05,740
Oh, hey! Diana,
the moon goddess.
1422
00:56:07,810 --> 00:56:09,340
I'm in trouble.
1423
00:56:09,340 --> 00:56:10,370
I need your help.
1424
00:56:10,380 --> 00:56:11,410
I'm in trouble.
1425
00:56:13,910 --> 00:56:16,080
Okay. Come.
1426
00:56:16,080 --> 00:56:17,460
We go to my place.
1427
00:56:17,460 --> 00:56:18,850
Okay. Come.
1428
00:56:32,800 --> 00:56:34,000
Hey, you hungry?
1429
00:56:34,000 --> 00:56:35,200
I have
Turkish food.
1430
00:56:35,200 --> 00:56:36,400
Hey, you hungry?
1431
00:56:36,400 --> 00:56:37,150
Very special,
very famous.
1432
00:56:37,150 --> 00:56:37,900
Hey, you hungry?
1433
00:56:37,900 --> 00:56:39,920
Yeah, that sounds great.
I'm starved.
1434
00:56:39,920 --> 00:56:41,940
Hey, you hungry?
1435
00:56:44,610 --> 00:56:47,040
Here you are.
1436
00:56:47,040 --> 00:56:47,970
Hey, Roxelena.
1437
00:56:47,970 --> 00:56:48,910
Here you are.
1438
00:56:48,910 --> 00:56:49,420
I just wanted to
say thanks.
1439
00:56:49,430 --> 00:56:49,940
Here you are.
1440
00:56:49,940 --> 00:56:52,290
I don't know what I would
have done if I hadn't found you.
1441
00:56:52,290 --> 00:56:54,640
Here you are.
1442
00:56:54,650 --> 00:56:55,800
Hey. Maybe I found you.
1443
00:56:55,800 --> 00:56:56,950
Here you are.
1444
00:56:58,520 --> 00:57:00,820
It's no problem.
1445
00:57:04,590 --> 00:57:06,890
I don't understand, Hope.
1446
00:57:06,890 --> 00:57:08,170
I know. This...
1447
00:57:08,180 --> 00:57:09,460
I don't understand, Hope.
1448
00:57:09,460 --> 00:57:10,540
sounds crazy.
1449
00:57:10,540 --> 00:57:11,630
I don't understand, Hope.
1450
00:57:11,760 --> 00:57:15,830
And I don't expect you
to believe me.
1451
00:57:15,830 --> 00:57:16,480
You know what?
1452
00:57:16,480 --> 00:57:17,130
And I don't expect you
to believe me.
1453
00:57:17,130 --> 00:57:18,080
I want to.
1454
00:57:18,080 --> 00:57:19,030
And I don't expect you
to believe me.
1455
00:57:20,000 --> 00:57:22,530
Are you able to
get on the Internet?
1456
00:57:22,540 --> 00:57:23,580
Okay, here we go.
1457
00:57:23,590 --> 00:57:24,630
Are you able to
get on the Internet?
1458
00:57:36,950 --> 00:57:38,580
Mm.
1459
00:57:39,280 --> 00:57:39,980
Mm.
1460
00:57:39,980 --> 00:57:40,680
Oh, my God.
1461
00:57:40,680 --> 00:57:41,380
Mm.
1462
00:57:41,380 --> 00:57:42,050
What is in the bottom
of that?
1463
00:57:42,050 --> 00:57:42,720
Mm.
1464
00:57:42,720 --> 00:57:44,130
The grounds.
Don't drink them.
1465
00:57:44,140 --> 00:57:45,550
Mm.
1466
00:57:45,550 --> 00:57:46,490
God.
1467
00:57:46,490 --> 00:57:47,420
Mm.
1468
00:57:47,420 --> 00:57:48,140
Here, look.
1469
00:57:48,140 --> 00:57:48,850
Mm.
1470
00:57:48,860 --> 00:57:49,860
Put the saucer
on top of it.
1471
00:57:49,860 --> 00:57:50,860
Mm.
1472
00:57:50,860 --> 00:57:51,670
Okay?
Okay.
1473
00:57:51,670 --> 00:57:52,490
Mm.
1474
00:57:54,730 --> 00:57:56,430
I can tell your fortune.
1475
00:57:56,430 --> 00:57:57,190
Really?
1476
00:57:57,190 --> 00:57:57,960
I can tell your fortune.
1477
00:57:57,960 --> 00:57:58,930
Now turn it upside down.
1478
00:57:58,930 --> 00:57:59,900
I can tell your fortune.
1479
00:57:59,900 --> 00:58:01,750
Okay. Yes.
1480
00:58:01,750 --> 00:58:03,600
I can tell your fortune.
1481
00:58:06,840 --> 00:58:08,140
Okay.
1482
00:58:08,140 --> 00:58:08,920
Now what happens?
1483
00:58:08,920 --> 00:58:09,700
Okay.
1484
00:58:09,710 --> 00:58:10,200
Wait.
1485
00:58:10,210 --> 00:58:10,700
Okay.
1486
00:58:10,710 --> 00:58:12,140
Americans are always
in so much of a hurry.
1487
00:58:12,140 --> 00:58:13,570
Okay.
1488
00:58:13,580 --> 00:58:14,620
Yeah. Well,
it happens
1489
00:58:14,630 --> 00:58:15,670
Okay.
1490
00:58:15,680 --> 00:58:16,790
when people are trying
to kill you.
1491
00:58:16,790 --> 00:58:17,910
Okay.
1492
00:58:17,910 --> 00:58:20,000
I just don't understand
any of this, you know.
1493
00:58:20,000 --> 00:58:22,080
Okay.
1494
00:58:22,080 --> 00:58:22,810
The cops are after you...
1495
00:58:22,820 --> 00:58:23,550
Okay.
1496
00:58:23,550 --> 00:58:25,070
They stole the money
that you didn't take...
1497
00:58:25,070 --> 00:58:26,580
Okay.
1498
00:58:26,590 --> 00:58:27,670
But now you're
gonna try and steal--
1499
00:58:27,670 --> 00:58:28,750
Okay.
1500
00:58:28,750 --> 00:58:30,120
Borrow.
Borrow the money back.
1501
00:58:30,120 --> 00:58:31,490
Okay.
1502
00:58:31,490 --> 00:58:32,640
Okay. Borrow.
1503
00:58:32,640 --> 00:58:33,790
Okay.
1504
00:58:33,790 --> 00:58:34,690
How do you even expect
to get it out?
1505
00:58:34,690 --> 00:58:35,590
Okay.
1506
00:58:35,590 --> 00:58:37,340
Well...they used my name
for the bank account.
1507
00:58:37,340 --> 00:58:39,090
Okay.
1508
00:58:39,100 --> 00:58:39,680
Hope Cassidy.
1509
00:58:39,680 --> 00:58:40,260
Okay.
1510
00:58:40,260 --> 00:58:40,750
That is my name.
1511
00:58:40,750 --> 00:58:41,230
Okay.
1512
00:58:41,230 --> 00:58:43,500
So, basically, I'm just
gonna recreate myself.
1513
00:58:43,500 --> 00:58:45,770
Okay.
1514
00:58:45,770 --> 00:58:46,220
Come here.
1515
00:58:46,220 --> 00:58:46,670
Okay.
1516
00:58:46,670 --> 00:58:47,730
Sit down
and watch.
1517
00:58:47,740 --> 00:58:48,800
Okay.
1518
00:58:49,140 --> 00:58:51,570
See, that's the president
of the bank.
1519
00:58:51,570 --> 00:58:53,320
Abdul Hamit.
And that is his e-mail address.
1520
00:58:53,320 --> 00:58:55,070
See, that's the president
of the bank.
1521
00:58:55,070 --> 00:58:56,890
We can bounce an e-mail
to the local bank
1522
00:58:56,890 --> 00:58:58,710
See, that's the president
of the bank.
1523
00:58:58,710 --> 00:58:59,010
from his account
1524
00:58:59,010 --> 00:58:59,310
See, that's the president
of the bank.
1525
00:58:59,310 --> 00:59:00,680
to make it look like
it came from him.
1526
00:59:00,680 --> 00:59:02,040
See, that's the president
of the bank.
1527
00:59:02,050 --> 00:59:03,080
So...here we go.
1528
00:59:03,080 --> 00:59:04,110
See, that's the president
of the bank.
1529
00:59:04,110 --> 00:59:05,430
"To all,
I would like to make sure
1530
00:59:05,430 --> 00:59:06,750
See, that's the president
of the bank.
1531
00:59:06,750 --> 00:59:08,780
"everyone extends
the greatest hospitality
1532
00:59:08,780 --> 00:59:10,820
See, that's the president
of the bank.
1533
00:59:10,820 --> 00:59:12,490
to one of our most-favored
American clients."
1534
00:59:12,490 --> 00:59:14,150
See, that's the president
of the bank.
1535
00:59:14,160 --> 00:59:14,700
"Hope Cassidy."
1536
00:59:14,710 --> 00:59:15,250
See, that's the president
of the bank.
1537
00:59:15,260 --> 00:59:15,590
Exactly.
1538
00:59:15,590 --> 00:59:15,920
See, that's the president
of the bank.
1539
00:59:15,920 --> 00:59:16,910
"She will be visiting tomorrow.
1540
00:59:16,910 --> 00:59:17,890
See, that's the president
of the bank.
1541
00:59:17,890 --> 00:59:19,090
"Please insure her transaction requests
1542
00:59:19,090 --> 00:59:20,290
See, that's the president
of the bank.
1543
00:59:20,290 --> 00:59:21,760
"are handled smoothly and efficiently.
1544
00:59:21,760 --> 00:59:23,230
See, that's the president
of the bank.
1545
00:59:23,230 --> 00:59:24,700
Best regards, Abdul Hamit."
1546
00:59:24,700 --> 00:59:26,160
See, that's the president
of the bank.
1547
00:59:26,170 --> 00:59:27,150
It's in English.
1548
00:59:27,150 --> 00:59:28,130
See, that's the president
of the bank.
1549
00:59:28,130 --> 00:59:29,730
Yes, but...
1550
00:59:29,730 --> 00:59:31,330
See, that's the president
of the bank.
1551
00:59:33,140 --> 00:59:35,000
There you go.
1552
00:59:35,010 --> 00:59:36,100
Will they let you in
without ID?
1553
00:59:36,110 --> 00:59:37,200
There you go.
1554
00:59:37,770 --> 00:59:40,610
No. But I thought of that too.
1555
00:59:40,610 --> 00:59:42,780
I do a search
for an image of him.
1556
00:59:42,780 --> 00:59:44,950
No. But I thought of that too.
1557
00:59:46,080 --> 00:59:47,710
See?
1558
00:59:47,720 --> 00:59:49,030
All right,
watch.
1559
00:59:49,030 --> 00:59:50,350
See?
1560
00:59:51,980 --> 00:59:55,820
And now, you just
print it out.
1561
00:59:55,820 --> 00:59:56,870
Brilliant.
1562
00:59:56,870 --> 00:59:57,920
And now, you just
print it out.
1563
00:59:58,360 --> 01:00:01,190
You're a genius.
1564
01:00:08,770 --> 01:00:09,400
Anyway...
1565
01:00:10,030 --> 01:00:11,370
what's
my fortune?
1566
01:00:15,270 --> 01:00:16,100
Duck!
1567
01:00:16,100 --> 01:00:17,090
No!
1568
01:00:17,090 --> 01:00:18,070
Duck!
1569
01:00:18,920 --> 01:00:19,770
Duck!
1570
01:00:19,770 --> 01:00:21,340
Hope, run!
Run!
1571
01:00:21,340 --> 01:00:22,910
Duck!
1572
01:00:26,850 --> 01:00:28,280
Oh!
1573
01:00:46,130 --> 01:00:47,630
Yah!
1574
01:01:13,420 --> 01:01:16,190
Where is it? Where is it?
Where is it?
1575
01:01:33,770 --> 01:01:34,110
Roxelena?
1576
01:01:34,440 --> 01:01:35,440
It's okay. Listen.
Listen to me.
1577
01:01:36,440 --> 01:01:37,890
I am so sorry,
but we have to get outta here.
1578
01:01:39,350 --> 01:01:39,860
We have no time, all right?
1579
01:01:40,380 --> 01:01:41,060
Do you have somewhere
you can go?
1580
01:01:41,750 --> 01:01:42,930
Somewhere safe,
until this is over.
1581
01:01:44,120 --> 01:01:44,480
Yes.
1582
01:01:44,850 --> 01:01:45,480
I want you to go, okay?
1583
01:01:46,120 --> 01:01:46,950
What you gonna do?
1584
01:01:48,190 --> 01:01:51,320
Fight back.
1585
01:02:05,430 --> 01:02:08,370
We sent the police
to the apartment.
1586
01:02:08,370 --> 01:02:09,320
They did not find a body.
1587
01:02:09,320 --> 01:02:10,270
We sent the police
to the apartment.
1588
01:02:10,270 --> 01:02:11,700
No sign
of a struggle.
1589
01:02:11,700 --> 01:02:13,140
We sent the police
to the apartment.
1590
01:02:13,140 --> 01:02:14,150
But he was there
when I left.
1591
01:02:14,160 --> 01:02:15,170
We sent the police
to the apartment.
1592
01:02:15,170 --> 01:02:17,120
Nothing. Like it
never happened.
1593
01:02:17,120 --> 01:02:19,070
We sent the police
to the apartment.
1594
01:02:19,940 --> 01:02:23,080
And where is
Roxelena now?
1595
01:02:23,080 --> 01:02:23,980
I don't know.
1596
01:02:23,980 --> 01:02:24,880
And where is
Roxelena now?
1597
01:02:24,880 --> 01:02:25,350
I told her to--
1598
01:02:25,350 --> 01:02:25,810
And where is
Roxelena now?
1599
01:02:25,810 --> 01:02:27,330
Vanish.
Very convenient.
1600
01:02:27,330 --> 01:02:28,850
And where is
Roxelena now?
1601
01:02:30,280 --> 01:02:33,220
You know what?
1602
01:02:34,050 --> 01:02:35,850
I was scared.
1603
01:02:35,860 --> 01:02:36,320
And I was concerned for her.
1604
01:02:36,320 --> 01:02:36,790
I was scared.
1605
01:02:36,790 --> 01:02:38,360
And I wasn't thinking
about my damn alibi.
1606
01:02:38,360 --> 01:02:39,920
I was scared.
1607
01:02:39,930 --> 01:02:40,870
Now, I'm sure you
and your guys
1608
01:02:40,880 --> 01:02:41,820
I was scared.
1609
01:02:41,830 --> 01:02:42,860
out there
can find her.
1610
01:02:42,860 --> 01:02:43,890
I was scared.
1611
01:02:43,890 --> 01:02:46,410
The airline has no record
of her working there.
1612
01:02:46,410 --> 01:02:48,930
I was scared.
1613
01:02:49,070 --> 01:02:51,730
If you could tell me
her last name.
1614
01:02:51,730 --> 01:02:52,950
How many people
do you pass by in life,
1615
01:02:52,950 --> 01:02:54,170
If you could tell me
her last name.
1616
01:02:54,170 --> 01:02:55,590
and you don't know
their last name?
1617
01:02:55,590 --> 01:02:57,000
If you could tell me
her last name.
1618
01:02:57,010 --> 01:02:57,420
Or any name at all?
1619
01:02:57,420 --> 01:02:57,840
If you could tell me
her last name.
1620
01:02:57,840 --> 01:02:59,560
This woman could be
your only hope.
1621
01:02:59,560 --> 01:03:01,270
If you could tell me
her last name.
1622
01:03:01,410 --> 01:03:05,840
You think I'm making
this whole thing up.
1623
01:03:23,090 --> 01:03:24,490
Do you speak
English?
1624
01:03:24,500 --> 01:03:24,890
Yes.
1625
01:03:24,890 --> 01:03:25,290
Do you speak
English?
1626
01:03:25,300 --> 01:03:25,910
My name's
Hope Cassidy.
1627
01:03:25,910 --> 01:03:26,530
Do you speak
English?
1628
01:03:26,530 --> 01:03:27,710
I believe Mr. Hamit
said I was coming?
1629
01:03:27,710 --> 01:03:28,900
Do you speak
English?
1630
01:03:28,900 --> 01:03:30,350
It's a pleasure
to have you here.
1631
01:03:30,350 --> 01:03:31,800
Do you speak
English?
1632
01:03:33,130 --> 01:03:34,470
Do you speak
English?
1633
01:03:34,870 --> 01:03:37,900
Simit?
No, thank you.
1634
01:03:39,110 --> 01:03:40,810
Chai?
No.
1635
01:03:40,940 --> 01:03:44,310
Mr. Hamit has spoken
greatly about you.
1636
01:03:44,310 --> 01:03:44,780
Thank you.
1637
01:03:44,780 --> 01:03:45,240
Mr. Hamit has spoken
greatly about you.
1638
01:03:45,240 --> 01:03:46,380
How may I help you?
1639
01:03:46,380 --> 01:03:47,510
Mr. Hamit has spoken
greatly about you.
1640
01:03:47,910 --> 01:03:49,980
Here is my account number.
1641
01:03:49,980 --> 01:03:50,210
Ah, yes.
1642
01:03:50,210 --> 01:03:50,450
Here is my account number.
1643
01:03:50,450 --> 01:03:51,730
I would like to move all
my money into a new account
1644
01:03:51,730 --> 01:03:53,010
Here is my account number.
1645
01:03:53,020 --> 01:03:54,470
and purchase Turkish bonds
for security.
1646
01:03:54,470 --> 01:03:55,920
Here is my account number.
1647
01:03:55,920 --> 01:03:56,870
This, of course,
is no problem.
1648
01:03:56,870 --> 01:03:57,820
Here is my account number.
1649
01:03:57,820 --> 01:03:58,800
How much would you
like to purchase?
1650
01:03:58,800 --> 01:03:59,780
Here is my account number.
1651
01:03:59,790 --> 01:04:01,640
It's all
written down there.
Ah.
1652
01:04:01,640 --> 01:04:03,490
Here is my account number.
1653
01:04:03,490 --> 01:04:04,290
Oh.
1654
01:04:04,290 --> 01:04:05,090
Here is my account number.
1655
01:04:05,090 --> 01:04:06,210
Yes. Certainly, yes.
1656
01:04:06,210 --> 01:04:07,320
Here is my account number.
1657
01:04:07,330 --> 01:04:08,760
Is there a problem?
Abdul told me that--
1658
01:04:08,760 --> 01:04:10,190
Here is my account number.
1659
01:04:10,200 --> 01:04:10,760
No, no.
1660
01:04:10,760 --> 01:04:11,330
Here is my account number.
1661
01:04:11,330 --> 01:04:11,780
No problem.
1662
01:04:11,780 --> 01:04:12,230
Here is my account number.
1663
01:04:12,230 --> 01:04:13,780
But...there will be a fee.
1664
01:04:13,780 --> 01:04:15,330
Here is my account number.
1665
01:04:15,500 --> 01:04:17,970
Which I'm more than
happy to pay.
1666
01:04:17,970 --> 01:04:19,030
Yes. Of course.
1667
01:04:19,030 --> 01:04:20,100
Which I'm more than
happy to pay.
1668
01:04:20,100 --> 01:04:20,450
And, you see,
1669
01:04:20,450 --> 01:04:20,800
Which I'm more than
happy to pay.
1670
01:04:20,800 --> 01:04:21,930
we may need some form
of identification.
1671
01:04:21,940 --> 01:04:23,070
Which I'm more than
happy to pay.
1672
01:04:23,070 --> 01:04:24,640
Oh, of course, yes.
Um, I--
1673
01:04:24,640 --> 01:04:26,200
Which I'm more than
happy to pay.
1674
01:04:26,210 --> 01:04:26,820
Ah!
Oh!
1675
01:04:26,820 --> 01:04:27,440
Which I'm more than
happy to pay.
1676
01:04:27,440 --> 01:04:28,160
I'm sorry.
1677
01:04:28,160 --> 01:04:28,870
Which I'm more than
happy to pay.
1678
01:04:28,870 --> 01:04:30,070
Could you please
give that to Mr. Hamit
1679
01:04:30,070 --> 01:04:31,270
Which I'm more than
happy to pay.
1680
01:04:31,280 --> 01:04:32,280
the next time
you see him?
1681
01:04:32,280 --> 01:04:33,280
Which I'm more than
happy to pay.
1682
01:04:33,280 --> 01:04:34,290
Oh. Y-yes.
1683
01:04:34,300 --> 01:04:35,310
Which I'm more than
happy to pay.
1684
01:04:35,310 --> 01:04:36,310
Of course.
1685
01:04:36,310 --> 01:04:37,310
Which I'm more than
happy to pay.
1686
01:04:37,320 --> 01:04:37,730
Now then...
1687
01:04:37,730 --> 01:04:38,150
Which I'm more than
happy to pay.
1688
01:04:38,150 --> 01:04:39,020
should we start
the paperwork?
1689
01:04:39,020 --> 01:04:39,880
Which I'm more than
happy to pay.
1690
01:04:39,880 --> 01:04:40,730
Absolutely.
Yes.
1691
01:04:40,730 --> 01:04:41,580
Which I'm more than
happy to pay.
1692
01:04:41,590 --> 01:04:43,770
I have your money.
I'll trade you.
1693
01:04:43,770 --> 01:04:45,950
Which I'm more than
happy to pay.
1694
01:04:46,190 --> 01:04:48,360
I really don't know
what you're talking about.
1695
01:04:48,360 --> 01:04:49,210
Fourteen million dollars,
1696
01:04:49,210 --> 01:04:50,060
I really don't know
what you're talking about.
1697
01:04:50,060 --> 01:04:51,110
which I'll trade you for my life back.
1698
01:04:51,110 --> 01:04:52,160
I really don't know
what you're talking about.
1699
01:04:52,160 --> 01:04:53,060
That's it, no questions asked.
1700
01:04:53,060 --> 01:04:53,960
I really don't know
what you're talking about.
1701
01:04:53,960 --> 01:04:54,260
I-I-I really
1702
01:04:54,260 --> 01:04:54,560
I really don't know
what you're talking about.
1703
01:04:54,560 --> 01:04:56,060
don't know what
you're talking about.
1704
01:04:56,060 --> 01:04:57,560
I really don't know
what you're talking about.
1705
01:04:57,560 --> 01:04:57,980
Tell you what.
1706
01:04:57,980 --> 01:04:58,400
I really don't know
what you're talking about.
1707
01:04:58,400 --> 01:04:58,950
I either get my life back,
1708
01:04:58,950 --> 01:04:59,500
I really don't know
what you're talking about.
1709
01:04:59,500 --> 01:05:00,280
or I'll let some
Russian arms dealers
1710
01:05:00,280 --> 01:05:01,060
I really don't know
what you're talking about.
1711
01:05:01,070 --> 01:05:02,250
know where the money is and who took it.
1712
01:05:02,250 --> 01:05:03,430
I really don't know
what you're talking about.
1713
01:05:03,440 --> 01:05:04,390
Arms dealers?
1714
01:05:04,390 --> 01:05:05,340
I really don't know
what you're talking about.
1715
01:05:05,340 --> 01:05:05,890
Yeah. Not nice people.
1716
01:05:05,890 --> 01:05:06,440
I really don't know
what you're talking about.
1717
01:05:06,440 --> 01:05:08,340
Especially when it
comes to stolen money.
1718
01:05:08,340 --> 01:05:10,240
I really don't know
what you're talking about.
1719
01:05:10,240 --> 01:05:10,790
You're not serious. Uh--
1720
01:05:10,790 --> 01:05:11,340
I really don't know
what you're talking about.
1721
01:05:11,340 --> 01:05:12,090
I'm dead serious.
1722
01:05:12,090 --> 01:05:12,840
I really don't know
what you're talking about.
1723
01:05:12,840 --> 01:05:13,680
But I-- You have to understand,
1724
01:05:13,680 --> 01:05:14,510
I really don't know
what you're talking about.
1725
01:05:14,510 --> 01:05:15,880
I-I haven't done anything--
You took my
1726
01:05:15,880 --> 01:05:17,240
I really don't know
what you're talking about.
1727
01:05:17,250 --> 01:05:17,710
life away!
1728
01:05:17,710 --> 01:05:18,180
I really don't know
what you're talking about.
1729
01:05:18,180 --> 01:05:18,900
Yeah, but I--
1730
01:05:18,900 --> 01:05:19,610
I really don't know
what you're talking about.
1731
01:05:20,320 --> 01:05:22,350
I just-- I thought
that I was helping.
1732
01:05:22,350 --> 01:05:22,870
Helping who?
1733
01:05:22,870 --> 01:05:23,380
I just-- I thought
that I was helping.
1734
01:05:23,380 --> 01:05:24,270
I don't-- I don't know. They--
1735
01:05:24,270 --> 01:05:25,150
I just-- I thought
that I was helping.
1736
01:05:25,150 --> 01:05:25,750
They said that this
1737
01:05:25,750 --> 01:05:26,350
I just-- I thought
that I was helping.
1738
01:05:26,350 --> 01:05:27,700
wouldn't be dangerous.
Who said?
1739
01:05:27,700 --> 01:05:29,050
I just-- I thought
that I was helping.
1740
01:05:29,060 --> 01:05:30,470
Z.Z., who said?
Who-- Who is doing this?
1741
01:05:30,470 --> 01:05:31,890
I just-- I thought
that I was helping.
1742
01:05:31,890 --> 01:05:32,410
I was in jail.
This guy came,
1743
01:05:32,410 --> 01:05:32,920
I just-- I thought
that I was helping.
1744
01:05:32,930 --> 01:05:33,740
and he said he was from
the American Embassy.
1745
01:05:33,740 --> 01:05:34,560
I just-- I thought
that I was helping.
1746
01:05:34,560 --> 01:05:35,490
And he said, "Trust me, I'll turn
1747
01:05:35,490 --> 01:05:36,420
I just-- I thought
that I was helping.
1748
01:05:36,430 --> 01:05:37,660
this nightmare of yours
into a dream, heh-heh."
1749
01:05:37,660 --> 01:05:38,890
I just-- I thought
that I was helping.
1750
01:05:38,900 --> 01:05:39,660
That's what he told me.
1751
01:05:39,660 --> 01:05:40,430
I just-- I thought
that I was helping.
1752
01:05:40,430 --> 01:05:41,750
Okay, so they used you.
1753
01:05:41,750 --> 01:05:43,060
I just-- I thought
that I was helping.
1754
01:05:43,070 --> 01:05:43,980
They used me.
1755
01:05:43,980 --> 01:05:44,900
I just-- I thought
that I was helping.
1756
01:05:44,900 --> 01:05:45,480
Okay, we're in this together.
1757
01:05:45,480 --> 01:05:46,070
I just-- I thought
that I was helping.
1758
01:05:46,070 --> 01:05:47,530
So please, tell me
who's behind this.
1759
01:05:47,530 --> 01:05:49,000
I just-- I thought
that I was helping.
1760
01:05:49,000 --> 01:05:50,820
Okay, look, we'll make a change.
Just come to the office.
1761
01:05:50,820 --> 01:05:52,640
I just-- I thought
that I was helping.
1762
01:05:52,640 --> 01:05:52,950
My terms.
1763
01:05:52,960 --> 01:05:53,270
I just-- I thought
that I was helping.
1764
01:05:53,270 --> 01:05:54,840
The Suleymaniye Mosque,
6 p.m.
1765
01:05:54,840 --> 01:05:56,410
I just-- I thought
that I was helping.
1766
01:06:41,620 --> 01:06:44,280
Z.Z.?
1767
01:06:58,230 --> 01:06:59,930
Z.Z.
1768
01:07:06,370 --> 01:07:07,370
Z.Z.
1769
01:07:07,370 --> 01:07:08,340
Look, I'm just here
to make a deal, okay.
1770
01:07:08,340 --> 01:07:09,310
Z.Z.
1771
01:07:09,310 --> 01:07:10,960
You can have it all.
I just want my li--
1772
01:07:10,960 --> 01:07:12,610
Z.Z.
1773
01:07:12,980 --> 01:07:13,340
Z.Z.
1774
01:07:13,350 --> 01:07:14,460
Oh, God. Oh, God.
Z.Z.
1775
01:07:14,460 --> 01:07:15,580
Z.Z.
1776
01:07:15,580 --> 01:07:16,760
Oh.
1777
01:07:16,760 --> 01:07:17,950
Z.Z.
1778
01:07:17,950 --> 01:07:18,730
Z.Z.
Hurt!
1779
01:07:18,730 --> 01:07:19,510
Z.Z.
1780
01:07:24,450 --> 01:07:24,950
No! No!
1781
01:07:27,590 --> 01:07:29,340
I didn't do it, okay!
I didn't do it!
1782
01:07:38,300 --> 01:07:41,230
And now I'm here.
1783
01:07:44,170 --> 01:07:46,540
That was everyone
you met?
1784
01:07:47,770 --> 01:07:49,740
Yes.
1785
01:07:50,180 --> 01:07:53,280
No one else who could
verify your story?
1786
01:07:53,280 --> 01:07:54,810
Vouch for you?
1787
01:07:54,810 --> 01:07:56,350
No one else who could
verify your story?
1788
01:07:56,350 --> 01:07:57,080
No.
1789
01:07:57,080 --> 01:07:57,810
No one else who could
verify your story?
1790
01:08:02,490 --> 01:08:03,570
So?
1791
01:08:05,550 --> 01:08:07,520
Yes?
1792
01:08:08,220 --> 01:08:09,750
So you believe me.
1793
01:08:09,760 --> 01:08:11,190
You believe
that I'm Hope Cassidy.
1794
01:08:11,190 --> 01:08:12,620
So you believe me.
1795
01:08:12,630 --> 01:08:15,090
I believe that you believe
you're Hope Cassidy.
1796
01:08:15,090 --> 01:08:17,560
So you believe me.
1797
01:08:20,130 --> 01:08:22,530
You have got to be kidding me!
Guardians!
1798
01:08:22,530 --> 01:08:23,380
I do not believe you!
1799
01:08:23,380 --> 01:08:24,230
You have got to be kidding me!
Guardians!
1800
01:08:24,680 --> 01:08:25,130
You have got to be kidding me!
Guardians!
1801
01:08:25,140 --> 01:08:25,780
Why have you
done this to me?!
1802
01:08:25,790 --> 01:08:26,430
You have got to be kidding me!
Guardians!
1803
01:08:26,440 --> 01:08:27,900
You've been keeping me
locked in here for days now!
1804
01:08:27,900 --> 01:08:29,370
You have got to be kidding me!
Guardians!
1805
01:08:29,370 --> 01:08:31,090
And you haven't listened
to a-- A word I said!
1806
01:08:31,090 --> 01:08:32,810
You have got to be kidding me!
Guardians!
1807
01:08:32,810 --> 01:08:33,290
Let go of me!
1808
01:08:33,290 --> 01:08:33,770
You have got to be kidding me!
Guardians!
1809
01:08:33,780 --> 01:08:34,570
Oh! I hate you!
There is no evidence
1810
01:08:34,580 --> 01:08:35,370
You have got to be kidding me!
Guardians!
1811
01:08:35,380 --> 01:08:35,910
to support
what you say.
1812
01:08:35,910 --> 01:08:36,440
You have got to be kidding me!
Guardians!
1813
01:08:36,440 --> 01:08:37,530
There is no record
that you're Hope Cassidy.
1814
01:08:37,530 --> 01:08:38,610
You have got to be kidding me!
Guardians!
1815
01:08:38,610 --> 01:08:39,110
No, I explained that
to you!
1816
01:08:39,110 --> 01:08:39,610
You have got to be kidding me!
Guardians!
1817
01:08:39,610 --> 01:08:41,160
You were seen holding the knife
that killed Hope Cassidy.
1818
01:08:41,160 --> 01:08:42,710
You have got to be kidding me!
Guardians!
1819
01:08:42,720 --> 01:08:44,580
No! That was not me!
That was Z.Z., okay?
1820
01:08:44,580 --> 01:08:46,450
You have got to be kidding me!
Guardians!
1821
01:08:46,450 --> 01:08:47,420
I was trying
to save her!
1822
01:08:47,420 --> 01:08:48,390
You have got to be kidding me!
Guardians!
1823
01:08:48,390 --> 01:08:49,250
I'm Hope Cassidy!
1824
01:08:49,250 --> 01:08:50,120
You have got to be kidding me!
Guardians!
1825
01:08:50,120 --> 01:08:50,670
I'm Hope Cassidy!
1826
01:08:50,670 --> 01:08:51,220
You have got to be kidding me!
Guardians!
1827
01:08:51,220 --> 01:08:53,340
Why won't you listen to me?!
Someone has to know me!
1828
01:08:53,340 --> 01:08:55,460
You have got to be kidding me!
Guardians!
1829
01:08:55,460 --> 01:08:56,930
Oh, no!
1830
01:08:56,930 --> 01:08:58,390
You have got to be kidding me!
Guardians!
1831
01:08:58,400 --> 01:08:58,640
Please!
1832
01:08:58,650 --> 01:08:58,890
You have got to be kidding me!
Guardians!
1833
01:08:58,900 --> 01:09:00,550
You have no proof of
any of your story.
1834
01:09:00,550 --> 01:09:02,200
You have got to be kidding me!
Guardians!
1835
01:09:02,200 --> 01:09:03,920
No. I have proof.
1836
01:09:03,920 --> 01:09:05,630
You have got to be kidding me!
Guardians!
1837
01:09:05,640 --> 01:09:07,190
The money. I can
tell you where it is.
1838
01:09:07,190 --> 01:09:08,740
You have got to be kidding me!
Guardians!
1839
01:09:08,740 --> 01:09:10,120
Does anyone else
know where it is?
1840
01:09:10,120 --> 01:09:11,510
You have got to be kidding me!
Guardians!
1841
01:09:12,240 --> 01:09:13,410
No.
Good.
1842
01:09:13,410 --> 01:09:13,960
It may be the only thing
1843
01:09:13,960 --> 01:09:14,510
No.
Good.
1844
01:09:14,510 --> 01:09:15,510
that will buy you
off the death penalty.
1845
01:09:15,510 --> 01:09:16,510
No.
Good.
1846
01:09:16,510 --> 01:09:17,110
The death pen--
1847
01:09:17,110 --> 01:09:17,710
No.
Good.
1848
01:09:17,710 --> 01:09:19,230
It is
your last hope.
1849
01:09:19,230 --> 01:09:20,750
No.
Good.
1850
01:09:32,290 --> 01:09:34,390
My name is--
1851
01:09:34,390 --> 01:09:35,540
Is Hope Cassidy.
1852
01:09:35,540 --> 01:09:36,690
My name is--
1853
01:10:02,720 --> 01:10:05,220
Hope.
1854
01:10:05,220 --> 01:10:06,940
Hope. Hope.
1855
01:10:06,940 --> 01:10:08,650
Hope.
1856
01:10:08,860 --> 01:10:10,790
Hope, sweetie, wake up.
1857
01:10:11,590 --> 01:10:12,390
Hope, sweetie, wake up.
1858
01:10:12,390 --> 01:10:13,070
Hope.
1859
01:10:13,070 --> 01:10:13,760
Hope, sweetie, wake up.
1860
01:10:15,560 --> 01:10:17,890
You okay?
Mm.
1861
01:10:18,800 --> 01:10:21,300
God. James.
Hm.
1862
01:10:21,300 --> 01:10:22,100
Come here.
1863
01:10:22,100 --> 01:10:22,900
God. James.
Hm.
1864
01:10:28,900 --> 01:10:30,170
I can't believe it.
1865
01:10:32,370 --> 01:10:33,940
You're here.
1866
01:10:33,940 --> 01:10:34,360
You're here.
1867
01:10:34,360 --> 01:10:34,770
You're here.
1868
01:10:34,780 --> 01:10:35,660
I'm here, Hope.
1869
01:10:35,660 --> 01:10:36,540
You're here.
1870
01:10:36,540 --> 01:10:38,440
I've never been so happy
to hear someone say my name.
1871
01:10:38,440 --> 01:10:40,340
You're here.
1872
01:10:40,350 --> 01:10:41,410
What are you
doing here?
1873
01:10:41,410 --> 01:10:42,480
You're here.
1874
01:10:42,480 --> 01:10:43,160
How did you even find me?
1875
01:10:43,160 --> 01:10:43,850
You're here.
1876
01:10:43,850 --> 01:10:44,650
I've been here
for days.
1877
01:10:44,650 --> 01:10:45,450
You're here.
1878
01:10:45,450 --> 01:10:46,650
I-- I looked at the hotel,
but you checked out.
1879
01:10:46,650 --> 01:10:47,850
You're here.
1880
01:10:47,850 --> 01:10:48,320
I even looked at the morgue.
1881
01:10:48,320 --> 01:10:48,780
You're here.
1882
01:10:48,790 --> 01:10:50,200
Yeah, you're not gonna
believe what's going on.
1883
01:10:50,200 --> 01:10:51,620
You're here.
1884
01:10:51,620 --> 01:10:52,300
Baby, I heard.
They told me.
1885
01:10:52,310 --> 01:10:52,990
You're here.
1886
01:10:52,990 --> 01:10:53,740
At the police station.
1887
01:10:53,740 --> 01:10:54,490
You're here.
1888
01:10:54,490 --> 01:10:55,560
Yeah, they had me in--
Jail. I know.
1889
01:10:55,560 --> 01:10:56,620
You're here.
1890
01:10:56,630 --> 01:10:57,730
Once I was able
to verify your identity,
1891
01:10:57,730 --> 01:10:58,830
You're here.
1892
01:10:58,830 --> 01:10:59,780
they were all so embarrassed.
1893
01:10:59,780 --> 01:11:00,730
You're here.
1894
01:11:00,730 --> 01:11:01,860
I made a quick,
angry phone call
1895
01:11:01,860 --> 01:11:02,990
You're here.
1896
01:11:03,000 --> 01:11:03,360
to the embassy.
1897
01:11:03,360 --> 01:11:03,730
You're here.
1898
01:11:03,730 --> 01:11:04,750
I had you outta there
in seconds flat.
1899
01:11:04,750 --> 01:11:05,760
You're here.
1900
01:11:05,770 --> 01:11:07,130
You don't remember
any of it?
1901
01:11:07,130 --> 01:11:08,500
You're here.
1902
01:11:08,500 --> 01:11:09,740
Um...some things.
1903
01:11:09,740 --> 01:11:10,970
You're here.
1904
01:11:10,970 --> 01:11:12,700
Mm-hm.
Little bits, I guess.
1905
01:11:12,710 --> 01:11:14,440
You're here.
1906
01:11:14,440 --> 01:11:15,060
Where are
my clothes?
1907
01:11:15,060 --> 01:11:15,670
You're here.
1908
01:11:15,680 --> 01:11:16,210
Your clothes
are trashed.
1909
01:11:16,210 --> 01:11:16,740
You're here.
1910
01:11:16,740 --> 01:11:17,340
I ordered you
some new clothes.
1911
01:11:17,340 --> 01:11:17,940
You're here.
1912
01:11:17,940 --> 01:11:19,260
They should be here
in a couple of hours.
1913
01:11:19,260 --> 01:11:20,580
You're here.
1914
01:11:20,580 --> 01:11:21,030
Thank you.
1915
01:11:21,030 --> 01:11:21,480
You're here.
1916
01:11:21,480 --> 01:11:22,430
Everything else...
1917
01:11:22,430 --> 01:11:23,380
You're here.
1918
01:11:23,380 --> 01:11:24,860
we put in...this.
1919
01:11:24,860 --> 01:11:26,350
You're here.
1920
01:11:26,750 --> 01:11:28,450
Okay.
1921
01:11:28,950 --> 01:11:29,450
Okay.
1922
01:11:29,450 --> 01:11:29,920
What the heck
is that?
1923
01:11:29,920 --> 01:11:30,380
Okay.
1924
01:11:30,380 --> 01:11:31,400
It's my evil-eye
bracelet.
1925
01:11:31,400 --> 01:11:32,420
Okay.
1926
01:11:32,420 --> 01:11:33,220
It wards off bad luck.
1927
01:11:33,220 --> 01:11:34,020
Okay.
1928
01:11:34,020 --> 01:11:34,700
I think you
might want to check
1929
01:11:34,700 --> 01:11:35,390
Okay.
1930
01:11:35,390 --> 01:11:35,890
those batteries,
sweetheart.
1931
01:11:35,890 --> 01:11:36,390
Okay.
1932
01:11:36,390 --> 01:11:38,460
I can't wait to get out
of this city and go home.
1933
01:11:38,460 --> 01:11:40,520
Okay.
1934
01:11:40,690 --> 01:11:42,860
¶ Duh-da-da-da ¶
1935
01:11:42,860 --> 01:11:43,560
First flight out
tomorrow morning.
1936
01:11:43,560 --> 01:11:44,260
¶ Duh-da-da-da ¶
1937
01:11:44,260 --> 01:11:46,430
Ah, I can't believe this
is almost over. I'm so happy.
1938
01:11:46,430 --> 01:11:48,600
¶ Duh-da-da-da ¶
1939
01:11:48,600 --> 01:11:49,110
Listen, I gotta
run over
1940
01:11:49,110 --> 01:11:49,630
¶ Duh-da-da-da ¶
1941
01:11:49,630 --> 01:11:50,250
to the embassy
before it closes
1942
01:11:50,250 --> 01:11:50,860
¶ Duh-da-da-da ¶
1943
01:11:50,870 --> 01:11:51,450
and just finish
filling out
1944
01:11:51,450 --> 01:11:52,030
¶ Duh-da-da-da ¶
1945
01:11:52,030 --> 01:11:52,870
some paperwork
before we leave.
1946
01:11:52,870 --> 01:11:53,700
¶ Duh-da-da-da ¶
1947
01:11:53,700 --> 01:11:54,170
No. Please don't go.
1948
01:11:54,170 --> 01:11:54,630
¶ Duh-da-da-da ¶
1949
01:11:54,640 --> 01:11:55,470
Well, I'll be back
in less than an hour.
1950
01:11:55,470 --> 01:11:56,300
¶ Duh-da-da-da ¶
1951
01:11:56,300 --> 01:11:57,650
You're gonna be fine.
Nothing's gonna happen to you.
1952
01:11:57,650 --> 01:11:59,000
¶ Duh-da-da-da ¶
1953
01:11:59,010 --> 01:12:01,190
Police even have a guard
outside the door.
1954
01:12:01,190 --> 01:12:03,370
¶ Duh-da-da-da ¶
1955
01:12:03,380 --> 01:12:04,080
Tomorrow morning...
1956
01:12:04,080 --> 01:12:04,780
¶ Duh-da-da-da ¶
1957
01:12:04,780 --> 01:12:05,730
we leave for Los Angeles,
all right?
1958
01:12:05,730 --> 01:12:06,680
¶ Duh-da-da-da ¶
1959
01:12:06,680 --> 01:12:07,290
All right.
All right.
1960
01:12:07,290 --> 01:12:07,910
¶ Duh-da-da-da ¶
1961
01:12:07,910 --> 01:12:08,260
Trust me.
1962
01:12:08,260 --> 01:12:08,610
¶ Duh-da-da-da ¶
1963
01:12:08,610 --> 01:12:11,110
I'll turn this nightmare
of yours into a dream.
1964
01:12:11,110 --> 01:12:13,620
¶ Duh-da-da-da ¶
1965
01:12:18,590 --> 01:12:19,950
I was in jail and he-- This guy, he came.
1966
01:12:21,320 --> 01:12:22,070
He said he was from the American Embassy.
1967
01:12:22,830 --> 01:12:23,570
He said-- He said, "Trust me,
1968
01:12:24,330 --> 01:12:26,130
I'll turn this nightmare of yours into a dream."
1969
01:12:55,790 --> 01:12:59,390
Okay. Okay.
1970
01:13:52,670 --> 01:13:53,150
Who are you?!
1971
01:13:54,710 --> 01:13:55,260
Who are you?
1972
01:13:55,810 --> 01:13:57,270
Come on, tell me
who you are.
1973
01:13:59,810 --> 01:14:02,640
Who are you working for?!
1974
01:14:06,450 --> 01:14:09,520
Hello, Hope.
1975
01:14:09,520 --> 01:14:10,230
Let him go.
1976
01:14:10,230 --> 01:14:10,950
Hello, Hope.
1977
01:14:10,950 --> 01:14:11,380
No.
1978
01:14:11,380 --> 01:14:11,820
Hello, Hope.
1979
01:14:11,820 --> 01:14:13,130
I said, let him go!
1980
01:14:13,140 --> 01:14:14,450
Hello, Hope.
1981
01:14:14,450 --> 01:14:14,920
No!
1982
01:14:14,920 --> 01:14:15,380
Hello, Hope.
1983
01:14:16,070 --> 01:14:16,750
Hello, Hope.
1984
01:14:18,560 --> 01:14:19,590
Let's go!
1985
01:14:24,630 --> 01:14:26,390
You were in on this
from the beginning?
1986
01:14:26,400 --> 01:14:27,760
Who do you think gave Suzer
all of your recommendations?
1987
01:14:27,760 --> 01:14:29,130
You were in on this
from the beginning?
1988
01:14:29,130 --> 01:14:29,530
You were good.
1989
01:14:29,530 --> 01:14:29,930
You were in on this
from the beginning?
1990
01:14:29,930 --> 01:14:31,350
But we had to get them
to take notice to hire you.
1991
01:14:31,350 --> 01:14:32,770
You were in on this
from the beginning?
1992
01:14:32,770 --> 01:14:33,800
You set me up!
1993
01:14:33,800 --> 01:14:34,830
You were in on this
from the beginning?
1994
01:14:37,640 --> 01:14:39,070
This all could have been
so easy, you know.
1995
01:14:40,510 --> 01:14:40,840
Easy?
1996
01:14:41,170 --> 01:14:41,990
Easy for who?
1997
01:14:42,810 --> 01:14:44,290
You just had to
leave the money alone.
1998
01:14:45,780 --> 01:14:46,210
You stole my life.
1999
01:14:46,640 --> 01:14:47,780
People were
trying to kill me.
2000
01:14:49,080 --> 01:14:51,710
Hey. We all had to
make sacrifices.
2001
01:14:51,710 --> 01:14:52,430
I had to pretend
I was in love with you.
2002
01:14:52,430 --> 01:14:53,140
Hey. We all had to
make sacrifices.
2003
01:14:53,150 --> 01:14:54,780
Though there are some perks
that I am gonna miss.
2004
01:14:54,780 --> 01:14:56,410
Hey. We all had to
make sacrifices.
2005
01:14:57,270 --> 01:14:58,110
Hey. We all had to
make sacrifices.
2006
01:14:58,120 --> 01:14:59,420
That was the problem with you
from the beginning.
2007
01:14:59,420 --> 01:15:00,720
Hey. We all had to
make sacrifices.
2008
01:15:00,720 --> 01:15:01,720
You never appreciated
what you had.
2009
01:15:01,720 --> 01:15:02,720
Hey. We all had to
make sacrifices.
2010
01:15:02,720 --> 01:15:04,070
Why me?
Why you? Because we could.
2011
01:15:04,070 --> 01:15:05,420
Hey. We all had to
make sacrifices.
2012
01:15:05,420 --> 01:15:06,490
No parents,
no friends, no life.
2013
01:15:06,490 --> 01:15:07,560
Hey. We all had to
make sacrifices.
2014
01:15:07,560 --> 01:15:08,490
No one would miss you
when you're gone.
2015
01:15:08,490 --> 01:15:09,420
Hey. We all had to
make sacrifices.
2016
01:15:09,430 --> 01:15:10,660
Hey, you wanted adventure.
Well, you got it.
2017
01:15:10,660 --> 01:15:11,890
Hey. We all had to
make sacrifices.
2018
01:15:11,890 --> 01:15:13,310
You could have stolen
the money by yourself.
2019
01:15:13,310 --> 01:15:14,730
Hey. We all had to
make sacrifices.
2020
01:15:14,730 --> 01:15:15,280
Yeah. From Russian
gunrunners?
2021
01:15:15,280 --> 01:15:15,830
Hey. We all had to
make sacrifices.
2022
01:15:15,830 --> 01:15:16,650
We'd never live
to see a dime of it.
2023
01:15:16,650 --> 01:15:17,460
Hey. We all had to
make sacrifices.
2024
01:15:17,470 --> 01:15:19,480
No, we needed a patsy.
Somebody expendable.
2025
01:15:19,480 --> 01:15:21,500
Hey. We all had to
make sacrifices.
2026
01:15:27,440 --> 01:15:28,710
Agh!
2027
01:15:31,710 --> 01:15:33,840
Hope!
2028
01:15:40,520 --> 01:15:42,150
Shit.
2029
01:15:46,620 --> 01:15:48,260
Come on!
2030
01:15:52,930 --> 01:15:55,130
Sh, sh, sh, sh.
Ssh.
Ah!
2031
01:15:55,980 --> 01:15:56,830
Sh, sh, sh, sh.
Ssh.
Ah!
2032
01:15:59,330 --> 01:16:00,900
What?
2033
01:16:03,200 --> 01:16:05,940
Open the door!
2034
01:16:11,710 --> 01:16:13,180
Who are you?
2035
01:16:13,310 --> 01:16:16,210
I'm an intelligence officer
for Interpol.
2036
01:16:16,210 --> 01:16:16,980
Computer Crimes
Division.
2037
01:16:16,980 --> 01:16:17,750
I'm an intelligence officer
for Interpol.
2038
01:16:17,750 --> 01:16:18,930
We've been tracking
your boyfriend, James--
2039
01:16:18,930 --> 01:16:20,120
I'm an intelligence officer
for Interpol.
2040
01:16:20,120 --> 01:16:21,580
whose real name
is David Thompson
2041
01:16:21,580 --> 01:16:23,050
I'm an intelligence officer
for Interpol.
2042
01:16:23,050 --> 01:16:23,970
--and Dr. Kavak, for years.
2043
01:16:23,970 --> 01:16:24,890
I'm an intelligence officer
for Interpol.
2044
01:16:24,890 --> 01:16:25,470
Kavak's involved, too?
2045
01:16:25,470 --> 01:16:26,050
I'm an intelligence officer
for Interpol.
2046
01:16:26,060 --> 01:16:27,400
She's a cop gone bad.
2047
01:16:27,410 --> 01:16:28,750
I'm an intelligence officer
for Interpol.
2048
01:16:28,990 --> 01:16:31,290
The money.
2049
01:16:31,630 --> 01:16:33,690
I can tell you
where it is.
2050
01:16:33,690 --> 01:16:35,280
Does anyone else
know where it is?
2051
01:16:35,280 --> 01:16:36,860
I can tell you
where it is.
2052
01:16:36,860 --> 01:16:37,740
No.
2053
01:16:37,750 --> 01:16:38,630
I can tell you
where it is.
2054
01:16:39,800 --> 01:16:42,730
So, what do you
want with me?
2055
01:16:43,050 --> 01:16:43,360
So, what do you
want with me?
2056
01:16:43,370 --> 01:16:44,700
We left you alone too long.
2057
01:16:44,700 --> 01:16:46,030
So, what do you
want with me?
2058
01:16:46,040 --> 01:16:46,870
It's not safe anymore.
2059
01:16:46,870 --> 01:16:47,700
So, what do you
want with me?
2060
01:16:47,700 --> 01:16:48,040
Not safe anymore?
2061
01:16:48,040 --> 01:16:48,370
So, what do you
want with me?
2062
01:16:48,370 --> 01:16:48,990
Time to
bring you in.
2063
01:16:48,990 --> 01:16:49,600
So, what do you
want with me?
2064
01:16:49,600 --> 01:16:50,770
So, what? You bring me in,
and for the rest of my life,
2065
01:16:50,770 --> 01:16:51,940
So, what do you
want with me?
2066
01:16:51,940 --> 01:16:53,090
I'm running,
looking over my shoulder? No.
2067
01:16:53,090 --> 01:16:54,240
So, what do you
want with me?
2068
01:16:54,240 --> 01:16:56,110
Uh, I don't think so--
You haven't got a choice.
2069
01:16:56,110 --> 01:16:57,980
So, what do you
want with me?
2070
01:16:59,910 --> 01:17:01,710
Yes, I do.
2071
01:17:01,850 --> 01:17:04,950
They wanna go to the bank,
get the money?
2072
01:17:05,480 --> 01:17:06,020
They wanna go to the bank,
get the money?
2073
01:17:06,020 --> 01:17:07,370
I say we let them get it.
2074
01:17:07,370 --> 01:17:08,720
They wanna go to the bank,
get the money?
2075
01:17:10,350 --> 01:17:11,290
I had her.
2076
01:17:11,290 --> 01:17:13,000
The bitch pulled me
down the stairs.
2077
01:17:13,000 --> 01:17:14,720
I had her.
2078
01:17:14,720 --> 01:17:15,460
No. No.
2079
01:17:15,460 --> 01:17:16,190
I had her.
2080
01:17:16,190 --> 01:17:16,960
Hold on!
No! Ah!
2081
01:17:16,960 --> 01:17:17,720
I had her.
2082
01:17:18,530 --> 01:17:19,320
I had her.
2083
01:17:20,790 --> 01:17:22,660
Take it easy.
Take it easy.
2084
01:17:22,660 --> 01:17:23,740
Calm down.
Calm down.
2085
01:17:23,750 --> 01:17:24,830
Take it easy.
Take it easy.
2086
01:17:25,230 --> 01:17:26,300
Don't do anything stupid.
2087
01:17:26,300 --> 01:17:28,580
Where are you taking me?
I think you know where.
2088
01:17:28,580 --> 01:17:30,870
Don't do anything stupid.
2089
01:17:36,370 --> 01:17:37,940
You're gonna kill me
2090
01:17:37,940 --> 01:17:38,570
after I give you the money?
2091
01:17:38,570 --> 01:17:39,210
You're gonna kill me
2092
01:17:39,210 --> 01:17:39,720
Oh, it's not
that simple.
2093
01:17:39,720 --> 01:17:40,240
You're gonna kill me
2094
01:17:40,240 --> 01:17:41,630
Once I get my money, you're free
to do whatever you want.
2095
01:17:41,630 --> 01:17:43,010
You're gonna kill me
2096
01:17:43,010 --> 01:17:43,940
But...as long as
you're alive, huh,
2097
01:17:43,940 --> 01:17:44,880
You're gonna kill me
2098
01:17:44,880 --> 01:17:46,600
I don't think those Russians
are gonna forget about you.
2099
01:17:46,600 --> 01:17:48,310
You're gonna kill me
2100
01:17:48,320 --> 01:17:49,280
Do you?
2101
01:17:49,280 --> 01:17:50,250
You're gonna kill me
2102
01:17:55,190 --> 01:17:55,820
Kavak?
2103
01:17:55,820 --> 01:17:56,850
Didn't know
you made house calls.
2104
01:17:56,850 --> 01:17:57,890
Kavak?
2105
01:17:57,890 --> 01:17:58,890
Bank opens in five.
Let's go.
2106
01:17:58,890 --> 01:17:59,890
Kavak?
2107
01:17:59,890 --> 01:18:00,970
And here I thought
you were the boss.
2108
01:18:00,970 --> 01:18:02,060
Kavak?
2109
01:18:02,060 --> 01:18:03,030
Come on.
2110
01:18:03,030 --> 01:18:03,990
Kavak?
2111
01:18:08,400 --> 01:18:10,730
Look, before we do this,
can I go to the bathroom?
2112
01:18:10,730 --> 01:18:11,860
I've been sitting
in a car all night.
2113
01:18:11,870 --> 01:18:13,000
Look, before we do this,
can I go to the bathroom?
2114
01:18:13,000 --> 01:18:13,980
No. You stay
in our sights.
2115
01:18:13,980 --> 01:18:14,970
Look, before we do this,
can I go to the bathroom?
2116
01:18:15,800 --> 01:18:18,670
I can cause
quite a scene.
2117
01:18:18,670 --> 01:18:20,270
It's fine.
I'll go with her.
2118
01:18:20,270 --> 01:18:21,870
I can cause
quite a scene.
2119
01:18:27,210 --> 01:18:29,850
Wait, wait, wait.
2120
01:18:32,220 --> 01:18:33,720
Okay.
2121
01:18:33,980 --> 01:18:35,380
Leave the door open.
2122
01:18:35,380 --> 01:18:36,180
You've taken
everything else I have.
2123
01:18:36,180 --> 01:18:36,980
Leave the door open.
2124
01:18:36,990 --> 01:18:38,650
How about leaving me
a little bit of dignity?
2125
01:18:38,650 --> 01:18:40,320
Leave the door open.
2126
01:18:41,190 --> 01:18:42,750
All right.
2127
01:18:55,740 --> 01:18:58,240
Come on, we haven't
got all day.
2128
01:18:58,240 --> 01:18:59,990
I'm coming.
Hold on.
2129
01:18:59,990 --> 01:19:01,740
Come on, we haven't
got all day.
2130
01:19:02,740 --> 01:19:03,740
Come on, we haven't
got all day.
2131
01:19:05,380 --> 01:19:06,410
Done?
2132
01:19:06,410 --> 01:19:07,360
Just like to
wash my hands.
2133
01:19:07,360 --> 01:19:08,310
Done?
2134
01:19:08,310 --> 01:19:09,630
Let's get the money.
2135
01:19:09,630 --> 01:19:10,940
Done?
2136
01:19:12,130 --> 01:19:13,310
Done?
2137
01:19:21,090 --> 01:19:21,490
Hi.
2138
01:19:21,490 --> 01:19:23,260
I would like to go
to my safety-deposit box.
2139
01:19:23,260 --> 01:19:25,020
Hi.
2140
01:19:25,030 --> 01:19:26,560
Yes, of course.
Come with me.
2141
01:19:26,560 --> 01:19:28,090
Hi.
2142
01:19:31,400 --> 01:19:34,900
No, I'm sorry, ma'am.
Box holders only.
2143
01:19:34,900 --> 01:19:35,920
Eh--
Of course.
2144
01:19:35,920 --> 01:19:36,930
No, I'm sorry, ma'am.
Box holders only.
2145
01:19:37,400 --> 01:19:41,240
Don't worry. I just want
this thing to be over.
2146
01:20:16,510 --> 01:20:17,510
Here she is.
2147
01:20:17,510 --> 01:20:18,220
I'll drop the bag
in the car,
2148
01:20:18,220 --> 01:20:18,940
Here she is.
2149
01:20:18,940 --> 01:20:20,180
and then I'm walking.
I'm done.
2150
01:20:20,180 --> 01:20:21,410
Here she is.
2151
01:20:21,410 --> 01:20:22,180
You do as
we tell you.
2152
01:20:22,180 --> 01:20:22,940
Here she is.
2153
01:20:22,950 --> 01:20:24,650
We count
the money first.
2154
01:20:24,650 --> 01:20:26,350
Here she is.
2155
01:20:34,160 --> 01:20:36,160
Wait. No!
2156
01:20:36,820 --> 01:20:37,490
Wait. No!
2157
01:20:38,710 --> 01:20:39,920
Wait. No!
2158
01:20:39,930 --> 01:20:40,630
Get off of me!
2159
01:20:40,630 --> 01:20:41,330
Wait. No!
2160
01:20:42,280 --> 01:20:43,230
Wait. No!
2161
01:20:43,230 --> 01:20:43,860
Put me down!
2162
01:20:43,860 --> 01:20:44,490
Wait. No!
2163
01:20:44,500 --> 01:20:45,440
Wait a minute!
2164
01:20:45,450 --> 01:20:46,390
Wait. No!
2165
01:20:48,230 --> 01:20:50,970
Get off of me!
2166
01:20:52,200 --> 01:20:54,000
Who the hell are you?
2167
01:20:56,500 --> 01:20:57,820
You took our money.
2168
01:21:34,140 --> 01:21:35,870
Get off of me!
2169
01:21:51,120 --> 01:21:53,220
Who has
the money?
2170
01:21:56,460 --> 01:21:57,460
You are...?
2171
01:21:57,460 --> 01:21:58,290
Hope Cassidy.
2172
01:21:58,290 --> 01:21:59,120
You are...?
2173
01:22:00,860 --> 01:22:02,890
And you are...?
2174
01:22:02,900 --> 01:22:03,680
Kelly Roos.
2175
01:22:03,680 --> 01:22:04,460
And you are...?
2176
01:22:05,100 --> 01:22:06,430
Kelly Roos.
2177
01:22:06,430 --> 01:22:07,880
It seems you took
a great deal of my money.
2178
01:22:07,880 --> 01:22:09,330
Kelly Roos.
2179
01:22:09,330 --> 01:22:10,280
You can have it back.
2180
01:22:10,280 --> 01:22:11,230
Kelly Roos.
2181
01:22:11,230 --> 01:22:12,770
And then?
I let you go?
2182
01:22:12,770 --> 01:22:14,300
Kelly Roos.
2183
01:22:14,300 --> 01:22:15,250
Something
like that.
2184
01:22:15,250 --> 01:22:16,200
Kelly Roos.
2185
01:22:16,200 --> 01:22:16,690
You can keep
the doctor
2186
01:22:16,690 --> 01:22:17,170
Kelly Roos.
2187
01:22:17,170 --> 01:22:18,550
and her little boy toy
if you'd like.
2188
01:22:18,550 --> 01:22:19,940
Kelly Roos.
2189
01:22:19,940 --> 01:22:20,770
Doesn't work that way.
2190
01:22:20,770 --> 01:22:21,600
Kelly Roos.
2191
01:22:22,040 --> 01:22:23,470
Who would
respect me?
2192
01:22:23,470 --> 01:22:25,920
How could I do business
if I was so generous?
2193
01:22:25,930 --> 01:22:28,380
Who would
respect me?
2194
01:22:33,580 --> 01:22:35,580
I'll let you pick.
2195
01:22:35,580 --> 01:22:35,950
Who goes first?
2196
01:22:35,950 --> 01:22:36,320
I'll let you pick.
2197
01:22:36,320 --> 01:22:37,400
We don't have
to do this, okay--
Choose.
2198
01:22:37,400 --> 01:22:38,480
I'll let you pick.
2199
01:22:38,490 --> 01:22:39,220
Just wait a minute,
Choose.
2200
01:22:39,220 --> 01:22:39,950
I'll let you pick.
2201
01:22:39,950 --> 01:22:40,290
we can talk about this--
2202
01:22:40,290 --> 01:22:40,620
I'll let you pick.
2203
01:22:40,620 --> 01:22:42,390
Choose!
No, this doesn't
have to happen!
2204
01:22:42,390 --> 01:22:44,150
I'll let you pick.
2205
01:22:44,160 --> 01:22:44,620
Choose!
2206
01:22:44,620 --> 01:22:45,090
I'll let you pick.
2207
01:22:45,090 --> 01:22:46,260
Umm...
Umm...
2208
01:22:46,260 --> 01:22:47,420
I'll let you pick.
2209
01:22:48,010 --> 01:22:48,590
I'll let you pick.
2210
01:22:48,590 --> 01:22:49,060
Oh.
2211
01:22:49,060 --> 01:22:49,520
I'll let you pick.
2212
01:22:50,340 --> 01:22:51,160
I'll let you pick.
2213
01:22:52,130 --> 01:22:53,090
I'll let you pick.
2214
01:23:01,500 --> 01:23:02,970
Ugh!
2215
01:23:06,310 --> 01:23:07,340
Agh!
2216
01:23:08,510 --> 01:23:09,670
Agh!
2217
01:23:14,580 --> 01:23:16,550
Interpol!
2218
01:23:21,520 --> 01:23:23,190
Stop!
2219
01:23:24,870 --> 01:23:26,550
Stop!
2220
01:23:32,460 --> 01:23:34,660
Ugh!
2221
01:24:42,390 --> 01:24:43,390
Sergeant...
2222
01:24:43,760 --> 01:24:44,130
Sergeant...
2223
01:24:44,130 --> 01:24:45,100
How the hell did you
even find us?
2224
01:24:45,100 --> 01:24:46,060
Sergeant...
2225
01:24:46,060 --> 01:24:47,760
Sometimes...you just
have to have hope.
2226
01:24:47,770 --> 01:24:49,470
Sergeant...
2227
01:24:49,470 --> 01:24:51,020
A lot of good
it did her.
2228
01:24:51,020 --> 01:24:52,570
Sergeant...
2229
01:25:11,560 --> 01:25:13,290
Captain...
2230
01:25:13,290 --> 01:25:14,290
Thank you for your help.
2231
01:25:14,290 --> 01:25:15,290
Captain...
2232
01:25:15,290 --> 01:25:15,760
Anytime.
2233
01:25:15,760 --> 01:25:16,220
Captain...
2234
01:25:16,230 --> 01:25:17,510
You can ride in the ambulance
if you'd like.
2235
01:25:17,510 --> 01:25:18,790
Captain...
2236
01:25:18,800 --> 01:25:19,830
I really should.
2237
01:25:19,830 --> 01:25:20,860
Captain...
2238
01:25:21,700 --> 01:25:22,530
Captain...
2239
01:25:53,160 --> 01:25:54,930
Can I get up yet?
2240
01:25:54,930 --> 01:25:55,610
Yes. You are safe.
2241
01:25:55,610 --> 01:25:56,290
Can I get up yet?
2242
01:25:57,350 --> 01:25:58,390
Can I get up yet?
2243
01:25:58,400 --> 01:25:58,910
Oh.
2244
01:25:58,910 --> 01:25:59,430
Can I get up yet?
2245
01:25:59,430 --> 01:25:59,910
It's not easy being dead.
2246
01:25:59,910 --> 01:26:00,400
Can I get up yet?
2247
01:26:00,400 --> 01:26:02,620
The only way they wouldn't
come looking for you.
2248
01:26:02,620 --> 01:26:04,830
Can I get up yet?
2249
01:26:05,170 --> 01:26:08,570
I was panicked
this wouldn't work.
2250
01:26:12,940 --> 01:26:16,680
Come on, we haven't
got all day.
2251
01:26:17,380 --> 01:26:18,780
Here.
2252
01:26:18,780 --> 01:26:20,010
Put this on.
2253
01:26:20,010 --> 01:26:21,250
Here.
2254
01:26:29,820 --> 01:26:30,750
You know...
2255
01:26:30,760 --> 01:26:31,810
I was wondering.
2256
01:26:31,810 --> 01:26:32,860
You know...
2257
01:26:32,860 --> 01:26:33,720
How did you find me
at the hotel?
2258
01:26:33,730 --> 01:26:34,590
You know...
2259
01:26:34,590 --> 01:26:36,030
We knew where you were
at all times.
2260
01:26:36,030 --> 01:26:37,460
You know...
2261
01:26:37,600 --> 01:26:41,430
Hey. Why do you think
I gave it to you?
2262
01:27:02,350 --> 01:27:05,850
So this whole thing was a setup
from the beginning?
2263
01:27:05,850 --> 01:27:06,740
I told you
on the plane.
2264
01:27:06,740 --> 01:27:07,620
So this whole thing was a setup
from the beginning?
2265
01:27:07,620 --> 01:27:09,470
Nothing is ever
as it seems in Istanbul.
2266
01:27:09,470 --> 01:27:11,320
So this whole thing was a setup
from the beginning?
2267
01:27:11,570 --> 01:27:11,820
So this whole thing was a setup
from the beginning?
2268
01:27:11,830 --> 01:27:13,190
You could have
told me something.
2269
01:27:13,190 --> 01:27:14,560
So this whole thing was a setup
from the beginning?
2270
01:27:14,560 --> 01:27:15,060
I did.
2271
01:27:15,060 --> 01:27:15,560
So this whole thing was a setup
from the beginning?
2272
01:27:15,560 --> 01:27:16,900
At the appropriate time.
2273
01:27:16,900 --> 01:27:18,230
So this whole thing was a setup
from the beginning?
2274
01:27:20,400 --> 01:27:20,900
Here you go.
2275
01:27:20,900 --> 01:27:22,320
New passport
and new name.
2276
01:27:22,320 --> 01:27:23,730
Here you go.
2277
01:27:24,540 --> 01:27:26,000
You remembered.
2278
01:27:26,620 --> 01:27:27,230
You remembered.
2279
01:27:27,240 --> 01:27:29,340
And some money and clothes
to get you started.
2280
01:27:29,340 --> 01:27:31,440
You remembered.
2281
01:27:33,640 --> 01:27:35,130
So will it ever be safe
to go back to being me?
2282
01:27:36,610 --> 01:27:37,510
Not until we know
how far-reaching
2283
01:27:38,410 --> 01:27:39,480
the organization is.
2284
01:27:40,550 --> 01:27:41,630
Even then...
2285
01:27:42,720 --> 01:27:43,650
Uh, that's all right.
2286
01:27:44,580 --> 01:27:45,950
I was getting a little tired
of being me.
2287
01:27:48,850 --> 01:27:49,440
By the way...
2288
01:27:50,020 --> 01:27:51,840
all of the money burned
in the car with Ivanakov...
2289
01:27:53,660 --> 01:27:55,160
that was all the money,
wasn't it?
2290
01:27:56,660 --> 01:27:58,330
Here I thought
we trusted each other.
2291
01:28:00,800 --> 01:28:03,530
I had to ask.
2292
01:28:19,310 --> 01:28:20,930
Do you think we can
trust her?
2293
01:28:22,550 --> 01:28:23,550
We have to.
2294
01:28:24,550 --> 01:28:26,050
We may
need her again.
2295
01:28:27,550 --> 01:28:28,550
Oy, yoy, yoy, yoy.
153592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.