All language subtitles for The Invention of Lying (2009)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,173 --> 00:00:50,915
Testing. Testing.
2
00:00:51,009 --> 00:00:53,470
Testing over the credits.
3
00:00:53,494 --> 00:00:56,694
The credits that no one cares about.
4
00:00:56,698 --> 00:00:58,759
"We're the business people.
5
00:00:58,850 --> 00:01:02,309
"We want our credit before
the film starts, 'cause... "
6
00:01:02,437 --> 00:01:03,597
Anyway.
7
00:01:03,689 --> 00:01:05,896
The story you're about to see
takes place in a world
8
00:01:05,983 --> 00:01:09,271
where the human race has never
evolved the ability to tell a lie.
9
00:01:09,361 --> 00:01:11,352
This is a typical town in that world.
10
00:01:11,488 --> 00:01:15,982
As you can see, people have jobs
and cars and houses and families,
11
00:01:16,118 --> 00:01:18,925
but everyone tells the absolute truth.
12
00:01:18,954 --> 00:01:22,663
There's no such thing
as deceit or flattery or fiction.
13
00:01:22,791 --> 00:01:24,907
People say exactly what they think,
14
00:01:25,002 --> 00:01:27,414
and sometimes that can
come across as a bit harsh.
15
00:01:27,504 --> 00:01:30,086
But they've got no choice in the matter.
It's their nature.
16
00:01:30,173 --> 00:01:32,004
Look, I'm not coming in to work today.
17
00:01:32,134 --> 00:01:34,766
No, I'm not sick.
I just hate it there.
18
00:01:34,803 --> 00:01:37,070
Oh, your baby is so ugly.
19
00:01:37,094 --> 00:01:38,894
It's like a little rat.
20
00:01:38,895 --> 00:01:39,924
Wow.
21
00:01:39,949 --> 00:01:43,092
I just took one of the
biggest poops of my whole life.
22
00:01:43,186 --> 00:01:44,266
What are you ordering?
23
00:01:44,354 --> 00:01:47,596
So if you're a chubby,
little loser like this guy, for example,
24
00:01:47,691 --> 00:01:49,352
that's Mark Bellison, by the way,
25
00:01:49,443 --> 00:01:52,901
then you're all alone
and at the bottom of the pile.
26
00:01:52,988 --> 00:01:56,196
But later on in the story,
his luck's gonna change
27
00:01:56,283 --> 00:01:58,490
when he tells the world's first lie.
28
00:01:58,577 --> 00:02:01,068
He doesn't even know it himself yet.
29
00:02:01,163 --> 00:02:03,179
So, look forward to that.
30
00:02:13,425 --> 00:02:15,131
Don't blow this.
31
00:02:28,649 --> 00:02:29,939
Hi!
32
00:02:30,233 --> 00:02:31,689
You're early.
33
00:02:31,777 --> 00:02:33,463
I was just masturbating.
34
00:02:33,654 --> 00:02:35,970
That makes me think of your vagina.
35
00:02:37,366 --> 00:02:38,708
I'm Mark.
36
00:02:38,832 --> 00:02:40,201
How are you?
37
00:02:40,202 --> 00:02:41,612
A little frustrated at the moment.
38
00:02:41,703 --> 00:02:45,321
Also, equally depressed and pessimistic
about our date tonight.
39
00:02:46,375 --> 00:02:47,455
Sure.
40
00:02:47,542 --> 00:02:49,353
I'm Anna. Come on in.
41
00:02:52,413 --> 00:02:54,200
Just wait there.
42
00:02:54,716 --> 00:02:56,527
I need to finish getting ready.
43
00:02:56,618 --> 00:02:58,549
While doing that,
I might realise I'm still horny
44
00:02:58,637 --> 00:03:00,893
and try to finish masturbating
without you hearing.
45
00:03:12,818 --> 00:03:15,025
I feel awkward now about being early.
46
00:03:15,112 --> 00:03:17,298
Yeah, I'm disappointed that you're early
47
00:03:17,389 --> 00:03:19,525
and not really looking forward
to tonight in general,
48
00:03:19,616 --> 00:03:21,607
but the thought of being alone
the rest of my life
49
00:03:21,702 --> 00:03:24,489
scares both my mother and me equally.
50
00:03:24,788 --> 00:03:25,948
Sure.
51
00:03:37,175 --> 00:03:40,420
I'm thinking you've started
masturbating, 'cause...
52
00:03:40,544 --> 00:03:42,713
it's like it's too quiet.
53
00:03:43,014 --> 00:03:46,707
And you said you were gonna
try and do it without me hearing.
54
00:03:50,021 --> 00:03:54,315
I'm worried the restaurant I've picked
isn't... expensive enough for you.
55
00:03:55,694 --> 00:03:57,876
It's all I can afford...
56
00:03:58,363 --> 00:04:00,103
in my situation.
57
00:04:01,450 --> 00:04:03,231
I know I'm in my 40s, but
58
00:04:03,260 --> 00:04:06,518
I haven't got any
financial assets to speak of.
59
00:04:07,497 --> 00:04:10,831
Also, my boss said he's
probably gonna fire me this week.
60
00:04:17,817 --> 00:04:19,017
Wow.
61
00:04:19,342 --> 00:04:20,807
I just masturbated.
62
00:04:20,844 --> 00:04:23,426
That makes me horny.
I hope this date ends in sex.
63
00:04:23,513 --> 00:04:25,653
- I don't find you attractive.
- Oh.
64
00:04:26,808 --> 00:04:28,173
Shall we?
65
00:04:28,769 --> 00:04:29,929
Yeah.
66
00:04:30,020 --> 00:04:31,911
- After you.
- Thanks.
67
00:04:38,653 --> 00:04:41,861
- This is not as nice as I remember it.
- What are we gonna talk about?
68
00:04:41,948 --> 00:04:44,109
Hi. I'm threatened by you.
69
00:04:44,201 --> 00:04:47,034
Mark Bellison. Table for 2.
70
00:04:47,120 --> 00:04:49,202
Of course. Come with me.
71
00:04:53,877 --> 00:04:55,117
Thank you.
72
00:04:56,129 --> 00:04:57,339
Thank you.
73
00:04:58,298 --> 00:05:00,710
- Plastic.
- I'm very embarrassed I work here.
74
00:05:00,801 --> 00:05:02,166
- Hi.
- Hi.
75
00:05:02,260 --> 00:05:04,592
- Hello.
- And you're very pretty.
76
00:05:04,813 --> 00:05:06,048
That only makes this worse.
77
00:05:06,139 --> 00:05:08,380
Can I get you two started
on some drinks?
78
00:05:08,475 --> 00:05:10,340
- Yes.
- I'll have a Budweiser, please.
79
00:05:10,435 --> 00:05:12,526
I'll have a mango margarita, and
80
00:05:12,621 --> 00:05:15,359
I'll probably have 3 more drinks
by the end of the night.
81
00:05:17,150 --> 00:05:18,560
- Your sister?
- No.
82
00:05:18,652 --> 00:05:20,267
- Daughter?
- No.
83
00:05:20,362 --> 00:05:22,177
She's way out of your league.
84
00:05:22,601 --> 00:05:23,811
Thank you.
85
00:05:31,173 --> 00:05:32,988
Shall I ask you some questions
about yourself?
86
00:05:33,083 --> 00:05:34,243
Yes.
87
00:05:34,751 --> 00:05:37,632
- How do you spend your days?
- I get up at 8:00 in the morning
88
00:05:37,671 --> 00:05:39,907
because the noise from my
alarm clock interrupts my sleep.
89
00:05:39,998 --> 00:05:42,531
And I lean over and just turn it off.
90
00:05:42,717 --> 00:05:44,958
Turn it off.
That's more specific than I thought.
91
00:05:45,053 --> 00:05:46,463
- What did you want to know?
- Just...
92
00:05:46,555 --> 00:05:49,592
- Well, do you have a job?
- I have a job in an office.
93
00:05:49,683 --> 00:05:50,968
- What do you do?
- I'm an executive.
94
00:05:51,059 --> 00:05:52,474
- Do you enjoy that?
- No.
95
00:05:52,569 --> 00:05:55,405
But I enjoy the end result of the job,
which is money.
96
00:05:56,022 --> 00:05:58,909
And also the hours are pretty good
for the amount of money I make,
97
00:05:58,942 --> 00:06:02,776
which I spend on things I like,
such as clothes and hiking and drinking,
98
00:06:02,863 --> 00:06:04,774
even though I know it's bad for me.
99
00:06:04,865 --> 00:06:08,403
But I'd rather just get all the money
and not have to work for the results.
100
00:06:08,493 --> 00:06:09,858
Sure.
101
00:06:10,829 --> 00:06:12,785
Tell me something about you, though.
102
00:06:12,873 --> 00:06:14,784
You already know a lot about me.
103
00:06:14,875 --> 00:06:18,538
You know I'm good-looking
because, well, here I am.
104
00:06:19,004 --> 00:06:20,540
And you know that I'm successful
105
00:06:20,630 --> 00:06:23,897
because you've seen my apartment
and the clothes that I'm wearing.
106
00:06:24,134 --> 00:06:26,842
And you know I'm happy
because I'm smiling.
107
00:06:27,470 --> 00:06:29,631
- Are you always happy?
- Usually.
108
00:06:29,723 --> 00:06:32,615
Some days I stay in bed,
eating and crying.
109
00:06:35,979 --> 00:06:37,310
- There you go.
- Thank you.
110
00:06:37,397 --> 00:06:40,881
- I had a little sip of this...
- Okay. - from right there.
111
00:06:42,485 --> 00:06:45,018
You guys ready to order
or do you need a moment?
112
00:06:45,447 --> 00:06:46,732
I'm good.
113
00:06:47,223 --> 00:06:50,407
I'll have the Caesar salad with chicken
because I think I'm fat,
114
00:06:50,493 --> 00:06:53,126
but I also think I deserve
something that tastes good.
115
00:06:53,355 --> 00:06:56,171
I'll have the fish tacos 'cause it's
what I had last time I was here.
116
00:06:56,266 --> 00:06:57,827
It's all I know.
117
00:06:58,501 --> 00:07:00,867
Great. I'll get those 2 started.
118
00:07:01,004 --> 00:07:02,810
If I gave you my number,
would you call me?
119
00:07:02,839 --> 00:07:03,954
No.
120
00:07:06,217 --> 00:07:07,923
Sorry. It's my mum.
121
00:07:08,011 --> 00:07:11,344
I think she's probably checking
on the date. It won't take long.
122
00:07:11,473 --> 00:07:12,679
Hello.
123
00:07:13,183 --> 00:07:15,014
Yes, I'm with him right now.
124
00:07:15,644 --> 00:07:19,182
No, not very attractive.
No, doesn't make much money.
125
00:07:19,522 --> 00:07:22,664
It's all right, though.
Seems nice. Kind of funny.
126
00:07:22,859 --> 00:07:24,269
A bit fat.
127
00:07:24,778 --> 00:07:27,062
Has a funny little...
128
00:07:27,086 --> 00:07:28,886
snub nose.
129
00:07:29,783 --> 00:07:33,075
Kind of like a frog in the facial area.
130
00:07:33,370 --> 00:07:34,530
Yeah, but...
131
00:07:34,663 --> 00:07:36,779
No, I won't be sleeping
with him tonight.
132
00:07:36,873 --> 00:07:39,205
No. Probably not even a kiss.
133
00:07:39,626 --> 00:07:42,538
Okay. You, too. Bye.
Sorry about that.
134
00:07:42,629 --> 00:07:45,291
It's all right. Don't think twice.
How is your mum, all right?
135
00:07:45,382 --> 00:07:47,444
- She's all right...
- Great. That's...
136
00:07:54,015 --> 00:07:55,423
Thanks for...
137
00:07:55,447 --> 00:07:57,647
going on this date with me.
138
00:07:57,686 --> 00:08:01,224
You're way out of my league, and I
know you only did it as a favour to Greg
139
00:08:01,356 --> 00:08:04,848
and I'll probably never
hear from you again, but...
140
00:08:05,235 --> 00:08:08,052
I had a better time
than I thought I'd have.
141
00:08:08,822 --> 00:08:11,985
But I won't really know how I feel
about you till I'm a little less drunk.
142
00:08:12,075 --> 00:08:13,281
- Sure.
- Yeah.
143
00:08:13,368 --> 00:08:15,007
Well, call me tomorrow
144
00:08:15,031 --> 00:08:17,331
if you still like me when you're sober.
145
00:08:17,914 --> 00:08:19,074
I might.
146
00:08:19,565 --> 00:08:21,622
Oh. Thank you for kissing me
on the cheek.
147
00:08:21,710 --> 00:08:25,128
I know you didn't have to do...
You're very pretty! Good night!
148
00:08:28,675 --> 00:08:32,543
First used roughly 4,000
years ago on Celtic chariots,
149
00:08:32,637 --> 00:08:36,049
was, for the most part,
unchanged by man
150
00:08:36,073 --> 00:08:39,073
until the late 1800s.
151
00:08:41,104 --> 00:08:43,937
Hi, I'm Bob. I'm the spokesperson
for The Coca-Cola Company.
152
00:08:44,024 --> 00:08:46,481
I'm here today to ask you
to continue buying Coke.
153
00:08:46,568 --> 00:08:48,104
I'm sure it's the drink
you've been drinking for years
154
00:08:48,194 --> 00:08:49,730
and if you still enjoy it, well,
I'd like to remind you
155
00:08:49,821 --> 00:08:51,477
to buy it again sometime.
156
00:08:52,032 --> 00:08:53,693
It's basically just
brown sugar water.
157
00:08:53,783 --> 00:08:55,148
Haven't changed the ingredients
much lately,
158
00:08:55,243 --> 00:08:57,279
so there's nothing new
I can tell you about that.
159
00:08:57,370 --> 00:08:59,235
Changed the can around a little bit,
though.
160
00:08:59,330 --> 00:09:00,866
You can see the colours
are different there,
161
00:09:00,957 --> 00:09:03,073
and we've added a polar bear,
so the kids like us.
162
00:09:03,168 --> 00:09:05,875
Coke's very high in sugar,
and like any high-calorie soda,
163
00:09:05,962 --> 00:09:09,420
it can lead to obesity in children and adults
who don't sustain a very healthy diet.
164
00:09:09,507 --> 00:09:12,169
And that's it. It's Coke.
It's very famous. Everyone knows it.
165
00:09:12,260 --> 00:09:15,718
I'm Bob. I work for Coke.
And I'm asking you to not stop buying Coke.
166
00:09:15,805 --> 00:09:17,090
That's all.
167
00:09:19,100 --> 00:09:20,840
It's a bit sweet.
168
00:09:21,019 --> 00:09:22,099
Thank you.
169
00:09:38,953 --> 00:09:40,593
Hold the elevator.
170
00:09:41,289 --> 00:09:45,032
- Hey, Mark. How's it going?
- Hi, Frank. Not too well.
171
00:09:45,126 --> 00:09:48,218
I went on a date last night with a girl
I've had a crush on for years,
172
00:09:48,713 --> 00:09:50,594
and she'll most likely
never call me again.
173
00:09:50,681 --> 00:09:53,295
Oh, and I think
I'm getting fired today.
174
00:09:53,419 --> 00:09:55,219
How about you?
175
00:09:55,420 --> 00:09:57,837
I'm not too great, actually.
176
00:09:58,732 --> 00:10:00,547
I've been throwing up
painkillers all night
177
00:10:00,642 --> 00:10:04,502
because I'm too afraid to take enough
to actually kill myself, so...
178
00:10:08,191 --> 00:10:09,847
See you tomorrow.
179
00:10:11,111 --> 00:10:14,148
If I'm not dead, then sure.
180
00:10:15,457 --> 00:10:17,613
- Good. That's settled, then.
- All right. Have a nice day.
181
00:10:17,700 --> 00:10:18,780
Cheers.
182
00:10:36,719 --> 00:10:40,428
This isn't natural!
None of this is natural! We're all animals!
183
00:10:40,515 --> 00:10:43,507
Why am I wearing clothes?
How do you people live like this?
184
00:10:43,643 --> 00:10:46,055
Why is there all this concrete?
185
00:10:46,146 --> 00:10:48,853
I woke up this morning and realised,
not only do I not love you,
186
00:10:48,940 --> 00:10:51,431
but also the thought
of sleeping with you sickens me.
187
00:10:51,526 --> 00:10:54,533
That should make me not love you,
but it only makes me love you more.
188
00:11:06,374 --> 00:11:08,708
I just don't want to
go in there today.
189
00:11:08,832 --> 00:11:10,832
I just don't, you know?
190
00:11:12,172 --> 00:11:15,612
All of Lecture Films' productions
are written, filmed and edited
191
00:11:15,636 --> 00:11:17,301
on this very lot.
192
00:11:17,302 --> 00:11:21,261
In fact, this building is
where Lecture Films' talented writers
193
00:11:21,347 --> 00:11:25,215
scour the world's past events
for the most dramatic,
194
00:11:25,310 --> 00:11:28,802
entertaining and even
hilarious moments from world history,
195
00:11:28,897 --> 00:11:32,981
which are then turned into scripts,
handed over to our world-famous readers
196
00:11:33,067 --> 00:11:37,276
to read off of teleprompters
and then filmed for your viewing pleasure.
197
00:11:37,363 --> 00:11:40,651
Now, if you'll just follow me over here,
I will give you a sneak peek
198
00:11:40,742 --> 00:11:43,905
of Lecture Films'
upcoming summer blockbuster,
199
00:11:43,995 --> 00:11:47,658
Napoleon: 1812 to 1813.
200
00:11:48,791 --> 00:11:50,907
Coming soon from Lecture Films,
201
00:11:51,002 --> 00:11:55,462
screenplay by Brad Kessler
and starring Nathan Goldfrappe,
202
00:11:55,548 --> 00:11:59,166
Napoleon: 1812 to 1813.
203
00:11:59,260 --> 00:12:03,094
And so Napoleon invaded Russia
204
00:12:03,181 --> 00:12:07,299
with a brute force
of nearly 700,000 men behind him,
205
00:12:07,393 --> 00:12:11,887
armed with muskets
and supported by cannon brigades.
206
00:12:11,981 --> 00:12:14,893
Crippled by disease and hunger,
207
00:12:14,984 --> 00:12:17,851
Napoleon's men persevered.
208
00:12:17,946 --> 00:12:19,732
It was then that...
209
00:12:19,822 --> 00:12:21,802
Oh, look, everyone.
There's Mark Bellison,
210
00:12:21,890 --> 00:12:24,482
one of Lecture Films'
very own screenwriters.
211
00:12:24,577 --> 00:12:28,069
Mark is one of Lecture Films'
least successful screenwriters.
212
00:12:28,164 --> 00:12:31,180
I also hear he's most likely
getting fired today.
213
00:12:32,126 --> 00:12:34,993
Let's go to the editing bay, where we can
watch them put the final touches
214
00:12:35,088 --> 00:12:39,348
on the upcoming Lecture Films feature,
The Invention of the Fork.
215
00:12:39,372 --> 00:12:40,872
Right this way.
216
00:12:50,770 --> 00:12:52,055
Morning, Shelley.
217
00:12:52,146 --> 00:12:53,181
Hi, Mark.
218
00:12:53,273 --> 00:12:56,481
I realise more and more every day
how overqualified I am for this position
219
00:12:56,567 --> 00:12:59,009
and how incompetent
you are at yours.
220
00:12:59,821 --> 00:13:00,901
Any messages?
221
00:13:00,989 --> 00:13:04,607
Anthony is coming up within the hour to see
if he can get up the courage to fire you.
222
00:13:04,701 --> 00:13:07,443
If he can't, he said
that he'll definitely do it tomorrow.
223
00:13:07,537 --> 00:13:09,949
Anything else?
Any messages not to do with being fired?
224
00:13:10,039 --> 00:13:11,904
Well, I told everyone
you're getting fired this week
225
00:13:12,000 --> 00:13:13,536
and they shouldn't expect
their calls returned,
226
00:13:13,626 --> 00:13:15,491
- so no one left any messages.
- Okay.
227
00:13:15,586 --> 00:13:16,872
Next time...
228
00:13:16,963 --> 00:13:18,703
I don't think
there'll be a next time.
229
00:13:18,798 --> 00:13:20,834
take the message,
just in case I don't get fired.
230
00:13:20,925 --> 00:13:24,585
-You're almost definitely getting fired.
- Yeah, but I'm still here now, so...
231
00:13:24,595 --> 00:13:26,980
- Seems like a waste of time.
- No, it's not.
232
00:13:27,140 --> 00:13:30,803
You're getting paid for it, so let's
take the message in case I don't get...
233
00:13:30,893 --> 00:13:32,804
- But everyone knows that you are.
- Hasn't happened yet.
234
00:13:32,895 --> 00:13:34,032
Okay.
235
00:13:34,056 --> 00:13:36,156
But everyone knows you are.
236
00:13:37,233 --> 00:13:39,724
I'll be in the office, don't...
237
00:13:39,819 --> 00:13:42,105
Okay. I'll be searching
for new jobs on Craigslist.
238
00:13:42,196 --> 00:13:44,082
You should probably
just get on with your work.
239
00:13:44,173 --> 00:13:45,864
No, thank you!
240
00:14:03,676 --> 00:14:04,916
Anthony?
241
00:14:12,310 --> 00:14:14,096
Come in. What?
242
00:14:18,483 --> 00:14:19,814
Come in.
243
00:14:23,863 --> 00:14:27,401
Well, you look really depressed today.
That's gonna make this so much harder.
244
00:14:27,492 --> 00:14:29,323
- Anthony, don't fire me.
- Oh, Mark.
245
00:14:29,410 --> 00:14:31,321
The 1300s, they're so boring.
246
00:14:31,412 --> 00:14:34,676
And the last 2 scripts you turned in
247
00:14:34,700 --> 00:14:36,166
were depressing.
248
00:14:36,167 --> 00:14:37,623
They were about the Black Plague.
249
00:14:37,710 --> 00:14:39,951
It's the 1300s.
What am I meant to write about?
250
00:14:40,046 --> 00:14:43,459
It's not totally your fault, Mark.
You got stuck with a tough century.
251
00:14:43,549 --> 00:14:46,040
- No, no, I can make it work.
- Mark.
252
00:14:46,135 --> 00:14:47,500
Just give it up.
253
00:14:47,595 --> 00:14:50,883
Nothing new is gonna
have happened in the 1300s.
254
00:14:50,973 --> 00:14:54,716
At Lecture Films, we just want to take
the big-name readers of the day
255
00:14:54,811 --> 00:14:59,225
and have them read the stories
that people know and love.
256
00:15:00,024 --> 00:15:01,560
I'm having...
257
00:15:02,443 --> 00:15:04,525
Can I... do you mind if I...
258
00:15:04,612 --> 00:15:06,273
- I come back and do this tomorrow?
- Well...
259
00:15:06,364 --> 00:15:10,528
No, I just got nervous about firing you.
I just don't do well with confrontation.
260
00:15:10,618 --> 00:15:11,906
Hey, maybe...
261
00:15:11,930 --> 00:15:13,930
maybe if I just sleep on it.
262
00:15:13,996 --> 00:15:16,703
Well, then I'll be thinking,
"Will he fire me, won't he fire me?"
263
00:15:16,791 --> 00:15:19,649
- You're fired.
- I am fired, yeah? 'Cause I sort of...
264
00:15:19,736 --> 00:15:21,543
Yeah. Oh...
265
00:15:29,011 --> 00:15:31,593
Mark, I woke up this morning,
sober, and realised that,
266
00:15:31,681 --> 00:15:33,262
while I did enjoy your company,
267
00:15:33,349 --> 00:15:36,557
based on your looks, your financial
situation and your position in life,
268
00:15:36,644 --> 00:15:38,635
I have no interest in you romantically.
269
00:15:38,729 --> 00:15:41,061
I'm just too far out of your league. Anna.
270
00:15:42,984 --> 00:15:44,895
Is that 'cause you just got fired?
271
00:15:44,986 --> 00:15:47,823
And 'cause I just got an email
from a woman who...
272
00:15:48,114 --> 00:15:51,274
Yeah, my favourite part was when
she said it was based on your looks.
273
00:15:53,119 --> 00:15:54,575
You read my email?
274
00:15:54,662 --> 00:15:56,318
Yeah. Everyone's read it.
275
00:15:56,706 --> 00:15:58,767
It's the best one you've had all year.
276
00:15:58,958 --> 00:16:00,323
Not for me.
277
00:16:00,668 --> 00:16:03,000
I'm gonna get a snack.
Do you want a snack?
278
00:16:14,098 --> 00:16:15,429
So?
279
00:16:15,516 --> 00:16:18,825
I loathed almost every minute
that I worked for you.
280
00:16:20,396 --> 00:16:22,106
So, what are you gonna do now?
281
00:16:23,357 --> 00:16:24,688
I don't know.
282
00:16:24,775 --> 00:16:26,857
But I don't hold out
much hope for the future.
283
00:16:26,944 --> 00:16:29,902
I don't have a lot of hope for you either,
but I wish you good luck.
284
00:16:29,989 --> 00:16:31,525
- Bye, Mark.
- Bye, Shelley.
285
00:16:31,616 --> 00:16:32,696
- Mark!
- Yeah?
286
00:16:32,783 --> 00:16:34,444
- Do you mind if I talk to you
for a second? - No.
287
00:16:34,535 --> 00:16:36,742
- I heard the news they were firing you.
- Yeah.
288
00:16:36,829 --> 00:16:39,491
- That must be hard.
- Yeah.
289
00:16:39,582 --> 00:16:42,665
Well, I just wanted to say goodbye,
and I've always hated you.
290
00:16:42,752 --> 00:16:44,458
- You've always...
- Hated you.
291
00:16:44,545 --> 00:16:47,161
- I didn't know that.
- Yeah, a lot of people knew it.
292
00:16:47,256 --> 00:16:49,588
- What, you told other people
you hated me? - Yeah.
293
00:16:49,675 --> 00:16:51,336
I even turned some people
against you.
294
00:16:51,427 --> 00:16:53,543
Is that why you came over to talk to me?
To tell me you hated me?
295
00:16:53,638 --> 00:16:56,004
No, I came to say goodbye to you,
296
00:16:56,098 --> 00:16:57,508
and the rest of it
just sort of happened on its own.
297
00:16:57,600 --> 00:16:59,090
Came out, yeah, sure.
298
00:16:59,185 --> 00:17:02,628
I always knew that the Black Plague
would never work as a movie.
299
00:17:03,064 --> 00:17:06,101
You're an awful writer,
assigned to an awful century.
300
00:17:06,234 --> 00:17:08,265
And you're a little man-bitch.
301
00:17:08,611 --> 00:17:09,771
Man-bitch.
302
00:17:09,862 --> 00:17:11,105
But...
303
00:17:11,329 --> 00:17:13,729
I've always been threatened by you
304
00:17:13,741 --> 00:17:16,027
because there's something about you
that I don't understand,
305
00:17:16,118 --> 00:17:18,450
and I hate things
that I don't understand.
306
00:17:18,538 --> 00:17:20,950
But you'll always be a loser.
307
00:17:21,082 --> 00:17:23,789
And I'll always be more successful
than you in nearly every way,
308
00:17:23,876 --> 00:17:25,707
and that's just the way it is.
309
00:17:25,795 --> 00:17:28,036
And Shelley thinks you're
an overweight homosexual.
310
00:17:28,130 --> 00:17:30,792
- No, I never said that.
- Thank you.
311
00:17:30,925 --> 00:17:32,510
I said, "Fat faggot.
312
00:17:33,302 --> 00:17:34,963
"Fatty, fat faggot."
313
00:17:35,054 --> 00:17:36,134
I stand corrected.
314
00:17:36,222 --> 00:17:37,553
And I was upset with
"overweight homosexual."
315
00:17:37,640 --> 00:17:40,001
Doesn't matter. Either way,
you're a dumpy little queer.
316
00:17:40,160 --> 00:17:41,197
Mark,
317
00:17:41,221 --> 00:17:43,221
try to enjoy your loser life.
318
00:17:45,815 --> 00:17:46,904
He's awesome.
319
00:17:46,941 --> 00:17:48,306
Well, no.
320
00:17:48,985 --> 00:17:50,976
Your opinion. Bye, Shelley.
321
00:17:51,070 --> 00:17:53,452
I look forward to never seeing you.
322
00:18:05,918 --> 00:18:08,960
Mrs. Johnson, you have got
to take your medicine.
323
00:18:13,075 --> 00:18:16,109
- Hi. - Are you here
to abandon an elderly person?
324
00:18:17,096 --> 00:18:18,638
I already have.
325
00:18:18,662 --> 00:18:20,762
Martha Bellison, I'm her son.
326
00:18:20,833 --> 00:18:22,594
It's good you're here.
She's not doing well.
327
00:18:22,685 --> 00:18:24,346
You should say your
final goodbyes today.
328
00:18:24,478 --> 00:18:26,944
Yeah. Someone says that to me
every time I come here.
329
00:18:26,981 --> 00:18:29,197
She's at the top of our death pool.
330
00:18:37,725 --> 00:18:39,031
You look like my dead son!
331
00:18:39,118 --> 00:18:41,430
Each day is worse than the last.
332
00:18:42,288 --> 00:18:45,631
I'm on pills that
make everything orange!
333
00:18:54,550 --> 00:18:56,884
Oh, Mum, this is so depressing.
334
00:18:56,908 --> 00:18:58,908
At least look out the window.
335
00:18:58,971 --> 00:19:00,311
Telly's broken.
336
00:19:00,348 --> 00:19:01,383
It's not broken.
337
00:19:01,474 --> 00:19:03,806
You probably sat on the remote
and changed the channel again.
338
00:19:03,893 --> 00:19:04,973
Yeah, you have, look.
339
00:19:05,061 --> 00:19:07,393
Gotta put it on channel 3
for the satellite to work.
340
00:19:07,480 --> 00:19:10,372
I don't understand
anything you just said.
341
00:19:10,566 --> 00:19:13,178
That makes me scared and angry.
342
00:19:14,195 --> 00:19:15,901
Lost my job today, Mum.
343
00:19:15,988 --> 00:19:19,401
I'm in my 40s,
and I'm alone with no prospects.
344
00:19:19,533 --> 00:19:23,772
Things aren't much better
for me here. But could be worse.
345
00:19:24,038 --> 00:19:26,103
We could be homeless.
346
00:19:26,332 --> 00:19:28,765
Don't you wish you could change things?
347
00:19:29,752 --> 00:19:32,285
Don't you wish you weren't
such a loser?
348
00:19:33,214 --> 00:19:35,079
Well, I don't think I'm a loser.
349
00:19:35,216 --> 00:19:36,522
You are, Mum. Definitely.
350
00:19:36,550 --> 00:19:39,166
We come from a long line of losers.
It's not your fault.
351
00:19:39,261 --> 00:19:40,751
You're a...
352
00:19:41,430 --> 00:19:42,761
a loser.
353
00:19:43,766 --> 00:19:45,677
I love you, Mark.
354
00:19:45,768 --> 00:19:47,008
I love you, too, Mum.
355
00:19:47,103 --> 00:19:49,936
Good luck with finding a job, eh?
356
00:19:50,022 --> 00:19:51,353
I'll go.
357
00:19:54,177 --> 00:19:55,377
Oops.
358
00:19:58,197 --> 00:19:59,687
Shut up!
359
00:19:59,782 --> 00:20:01,864
Haven't even got a job.
360
00:20:11,377 --> 00:20:13,288
- Hi.
- I'm here for the rent.
361
00:20:13,421 --> 00:20:15,887
Yeah, I was gonna come and talk
to you today. I got fired yesterday.
362
00:20:15,923 --> 00:20:18,130
I know. That's why
I'm here for the rent.
363
00:20:19,260 --> 00:20:21,546
- Yeah, I haven't got it.
- How much do you have?
364
00:20:21,637 --> 00:20:23,377
I got about $300
left in my bank account.
365
00:20:23,472 --> 00:20:26,330
-The rent's 800.
-I know. I haven't got that.
366
00:20:26,467 --> 00:20:27,905
Then you're evicted.
367
00:20:27,929 --> 00:20:30,529
You got one day to
get your stuff out of here.
368
00:20:31,564 --> 00:20:32,553
Well, how am I gonna do that?
369
00:20:32,648 --> 00:20:34,889
You got $300. Rent a truck.
370
00:20:41,657 --> 00:20:43,238
What can I do for you today, sir?
371
00:20:43,325 --> 00:20:45,557
Just been evicted
from my apartment.
372
00:20:45,786 --> 00:20:49,654
So I have to withdraw whatever I've got
in my account to move my things out.
373
00:20:49,749 --> 00:20:51,990
Think I have to close my account.
374
00:20:52,126 --> 00:20:54,093
Probably gonna be homeless.
375
00:20:54,117 --> 00:20:55,128
Mark Bellison.
376
00:20:55,129 --> 00:20:57,415
Unfortunately, sir,
the system is down right now,
377
00:20:57,506 --> 00:21:00,998
so I'm not gonna be able to perform
an account closure until it's back up.
378
00:21:01,135 --> 00:21:04,093
But I can help you with a withdrawal.
How much would you like to withdraw today?
379
00:21:04,180 --> 00:21:06,922
-All of it. Whatever's left.
-The system is down, sir.
380
00:21:07,016 --> 00:21:09,608
Can you tell me
how much is in your account?
381
00:21:12,021 --> 00:21:13,181
Sir?
382
00:21:16,817 --> 00:21:18,682
$800.
383
00:21:23,199 --> 00:21:24,359
Sir?
384
00:21:25,743 --> 00:21:27,699
- $800.
- Pardon me?
385
00:21:27,828 --> 00:21:30,234
I have $800 in my account.
386
00:21:31,048 --> 00:21:32,914
Oh. The system just came back up.
387
00:21:33,009 --> 00:21:35,140
- System seems to be back up, guys.
- Thanks, Jill.
388
00:21:35,169 --> 00:21:39,412
Just a second while I access your account.
You said you were withdrawing 800, correct?
389
00:21:39,548 --> 00:21:41,334
Wait a second.
390
00:21:41,425 --> 00:21:44,417
It says here that you only have
$300 in your account, but
391
00:21:44,553 --> 00:21:47,019
you said you wanted to withdraw 800?
392
00:21:47,056 --> 00:21:48,341
Yeah.
393
00:21:48,432 --> 00:21:49,717
I apologise, sir.
394
00:21:49,850 --> 00:21:52,592
It seems our system has made a mistake.
Let's get you your $800.
395
00:21:52,728 --> 00:21:55,165
Did you want large bills or small?
396
00:21:55,898 --> 00:21:58,514
- Bills, large.
- All right, here you go.
397
00:21:58,609 --> 00:22:03,303
That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, $800.
398
00:22:03,739 --> 00:22:06,170
Is there anything else
I can do for you today, sir?
399
00:22:06,784 --> 00:22:08,649
Sorry for the inconvenience.
400
00:22:40,734 --> 00:22:43,346
- What are you doing here?
- Paying my rent.
401
00:22:56,917 --> 00:22:58,248
Come on!
402
00:23:00,963 --> 00:23:05,803
Today, I stumbled upon something that
no man has ever stumbled on before.
403
00:23:06,135 --> 00:23:09,798
What I've done, they'll write about
in history books for generations to come.
404
00:23:09,930 --> 00:23:11,616
And yet, moments ago,
405
00:23:11,640 --> 00:23:15,440
it was unfathomable, not only
to myself but to mankind as a whole.
406
00:23:15,644 --> 00:23:17,304
It's hard to describe.
407
00:23:17,313 --> 00:23:19,247
And it was as easy as...
408
00:23:19,271 --> 00:23:21,271
How do I explain this?
409
00:23:21,275 --> 00:23:24,742
I said something that wasn't.
410
00:23:27,948 --> 00:23:29,987
I said something
411
00:23:30,011 --> 00:23:32,211
that wasn't. I...
412
00:23:32,494 --> 00:23:34,735
What's the word for it?
There is no word for it.
413
00:23:34,830 --> 00:23:37,446
Of course there isn't. I invented it.
414
00:23:38,500 --> 00:23:40,161
Watch this. Jim!
415
00:23:43,839 --> 00:23:45,045
What?
416
00:23:46,175 --> 00:23:48,336
My name is Doug.
417
00:23:50,512 --> 00:23:52,798
- Your name is Doug?
- Hi, Doug.
418
00:23:53,040 --> 00:23:55,580
That's so weird I never
knew your real name.
419
00:23:55,604 --> 00:23:58,004
Doug is good. It suits you.
420
00:23:59,188 --> 00:24:00,519
Come on!
421
00:24:01,357 --> 00:24:02,392
What's my name?
422
00:24:02,524 --> 00:24:03,730
- It's Doug.
- Doug.
423
00:24:03,859 --> 00:24:06,100
No, it's not! It's Mark!
424
00:24:06,195 --> 00:24:08,151
- Your name is Mark?
- Hi, Mark.
425
00:24:08,238 --> 00:24:10,854
- Mark suits you even better.
- Marko.
426
00:24:12,076 --> 00:24:14,162
Okay, you're not getting it.
427
00:24:14,703 --> 00:24:15,988
Marko.
428
00:24:17,164 --> 00:24:19,155
- I'm black.
- I knew it.
429
00:24:19,249 --> 00:24:21,035
You're very light-skinned,
but I can see it.
430
00:24:21,168 --> 00:24:23,780
- I always wanted a black friend.
- Me, too.
431
00:24:24,338 --> 00:24:25,578
I'm an Eskimo.
432
00:24:25,714 --> 00:24:28,249
- Fantastic!
- Yeah, I've never seen a black Eskimo.
433
00:24:28,384 --> 00:24:29,419
I'm a pirate.
434
00:24:29,551 --> 00:24:31,883
- I didn't know they still had those.
- Are you a dangerous pirate?
435
00:24:32,012 --> 00:24:34,253
I'm a lion tamer,
and I'm wearing a wig.
436
00:24:34,390 --> 00:24:36,051
Aren't you scared
you'll get bitten one day?
437
00:24:36,183 --> 00:24:37,593
That's a fantastic wig.
438
00:24:37,726 --> 00:24:39,808
- I invented the bicycle.
- I love your work.
439
00:24:39,895 --> 00:24:41,851
Can I get a discount on a 10-speed?
440
00:24:41,939 --> 00:24:44,681
I'm a one-armed German space explorer.
441
00:24:44,775 --> 00:24:46,255
When's your launch date?
442
00:24:47,069 --> 00:24:49,025
That's a very lifelike prosthetic.
443
00:24:49,113 --> 00:24:50,819
This is incredible.
444
00:24:50,906 --> 00:24:53,773
Come on, let's up the stakes
a little bit. Come on.
445
00:24:53,909 --> 00:24:57,372
If you could make the world
the way you wanted it to be,
446
00:24:59,315 --> 00:25:00,550
what would you do?
447
00:25:00,582 --> 00:25:05,092
If you could change anything,
if you could do anything,
448
00:25:05,421 --> 00:25:07,036
what's the first thing you'd do?
449
00:25:07,131 --> 00:25:08,746
If I could do anything?
450
00:25:08,882 --> 00:25:10,418
Anything at all?
451
00:25:10,551 --> 00:25:12,257
Anything at all.
452
00:25:14,930 --> 00:25:17,171
I would touch girls' boobs.
453
00:25:17,266 --> 00:25:18,426
Yes.
454
00:25:20,769 --> 00:25:22,400
And maybe have sex with them, too.
455
00:25:22,487 --> 00:25:24,043
Agreed. That, too.
456
00:25:26,775 --> 00:25:28,686
Okay. Let's try that.
457
00:25:31,447 --> 00:25:33,538
- Where are you going?
- Out.
458
00:25:51,200 --> 00:25:52,790
Don't look at me.
I'm not attracted to you.
459
00:25:52,885 --> 00:25:55,046
- No, listen.
-Don't bother. I've heard it all before.
460
00:25:55,137 --> 00:25:58,029
The world's gonna end
unless we have sex right now!
461
00:26:01,477 --> 00:26:05,846
Do we have time to get to a motel,
or do we need to do it right here?
462
00:26:09,485 --> 00:26:10,691
Motel.
463
00:26:14,406 --> 00:26:15,486
Help me get my dress off.
464
00:26:15,574 --> 00:26:17,360
Hold on, wait, wait.
Let's get to know each other first.
465
00:26:17,493 --> 00:26:19,779
No! We have to have sex.
The world is going to end!
466
00:26:19,870 --> 00:26:20,950
I don't even know your...
467
00:26:21,038 --> 00:26:22,744
Think of the children!
Think of the little babies.
468
00:26:22,831 --> 00:26:25,538
Let's have a drink.
You look like you'd like a...
469
00:26:25,667 --> 00:26:27,999
- $10 for a beer. That is...
- Don't you understand?
470
00:26:28,087 --> 00:26:30,123
- We are all going to die!
- This isn't right.
471
00:26:30,214 --> 00:26:32,170
Well, of course this isn't right,
the world is going to end!
472
00:26:32,257 --> 00:26:33,797
We have to have sex
right now!
473
00:26:33,892 --> 00:26:36,955
Oh, hold on.
Hi, NASA. Yeah, it's me.
474
00:26:38,931 --> 00:26:41,047
I'll let her know.
That is good news.
475
00:26:41,183 --> 00:26:42,593
- Now.
- Thank you.
476
00:26:43,068 --> 00:26:44,833
World's not gonna end.
We don't have to...
477
00:26:44,928 --> 00:26:46,044
sex.
478
00:26:46,068 --> 00:26:47,505
We're gonna live!
479
00:26:47,706 --> 00:26:49,362
We're gonna live!
480
00:26:49,691 --> 00:26:52,353
Thank you! Thank you!
481
00:26:55,447 --> 00:26:57,688
- I've gotta go.
- Can't you stay?
482
00:26:57,783 --> 00:27:00,095
We've been through so much together.
483
00:27:08,627 --> 00:27:11,690
Well, that was one of
the worst experiences of my life.
484
00:27:12,714 --> 00:27:15,196
Did you invent a new kind of bike?
485
00:27:15,384 --> 00:27:18,717
What else would you do?
If you could do anything.
486
00:27:19,805 --> 00:27:22,046
- Boob.
- No, we've done boobs.
487
00:27:22,599 --> 00:27:24,856
What's the next thing you'd do?
488
00:27:26,936 --> 00:27:29,428
Well, what would you do?
489
00:27:31,900 --> 00:27:33,481
I'd get money.
490
00:27:35,237 --> 00:27:37,228
I'd get all the money.
491
00:27:38,907 --> 00:27:39,942
Come on.
492
00:27:40,075 --> 00:27:42,307
- Where are we going?
- On a trip.
493
00:27:42,494 --> 00:27:43,950
I'll drive.
494
00:27:47,624 --> 00:27:49,660
I shouldn't be driving.
495
00:27:49,918 --> 00:27:52,149
But I don't care.
I'm trying to hit bottom.
496
00:27:54,965 --> 00:27:57,297
Here comes bottom. Pull over.
497
00:27:57,426 --> 00:27:58,791
Just stop.
498
00:28:02,222 --> 00:28:05,806
All right, do me a favour.
Let me do the talking, okay?
499
00:28:05,934 --> 00:28:07,265
I think I'm gonna puke.
500
00:28:07,394 --> 00:28:08,804
Do not puke in front of
an officer of the law.
501
00:28:08,937 --> 00:28:12,100
Don't tell me not to puke
'cause that'll make me puke more.
502
00:28:12,733 --> 00:28:14,774
Hello, Officer. How are you?
503
00:28:15,944 --> 00:28:19,007
Well, I'm relieved
you're not a couple of black guys.
504
00:28:19,139 --> 00:28:21,230
There's a much higher probability
that I'd be jumpy,
505
00:28:21,325 --> 00:28:24,112
shoot you without provocation,
and then I could lose my weapon.
506
00:28:24,244 --> 00:28:25,500
That's good.
507
00:28:25,687 --> 00:28:28,028
- I don't want to go to jail.
- He doesn't want to go to jail.
508
00:28:28,123 --> 00:28:30,364
Have you been drinking
and operating this motor vehicle?
509
00:28:30,459 --> 00:28:32,996
- Yeah, a lot of drink.
- Well, then you're probably going to jail.
510
00:28:33,128 --> 00:28:34,459
I'm gonna need you to
breathe into this for me.
511
00:28:34,588 --> 00:28:36,044
Officer, you don't
need to do that.
512
00:28:36,131 --> 00:28:38,372
I'm gonna say that,
judging by the look of this car,
513
00:28:38,467 --> 00:28:39,752
you can't afford my bribe.
514
00:28:39,843 --> 00:28:41,458
Why? How much do you charge?
515
00:28:41,595 --> 00:28:42,801
5,400.
516
00:28:43,430 --> 00:28:44,419
That's a lot.
517
00:28:44,514 --> 00:28:46,880
That's too much, I think.
Why so high?
518
00:28:46,975 --> 00:28:49,332
I have an expensive cocaine habit.
519
00:28:49,519 --> 00:28:51,475
But, you know, it's more than that.
520
00:28:51,605 --> 00:28:56,269
I feel like when I set the price up higher,
it takes it out of the realm of petty crime
521
00:28:56,360 --> 00:28:58,191
and helps me preserve
my sense of personal integrity.
522
00:28:58,320 --> 00:29:00,686
Sort of feeling of self worth if you're...
yeah.
523
00:29:00,822 --> 00:29:02,028
Well, it was nice chatting with you.
524
00:29:02,157 --> 00:29:05,420
Anywho, I'm still gonna need you
to breathe into this for me.
525
00:29:05,953 --> 00:29:08,620
You're gonna wanna blow,
not suck there.
526
00:29:17,347 --> 00:29:20,084
Yeah. That's pretty much
off the chart. You're drunk.
527
00:29:20,175 --> 00:29:21,413
You're going to jail.
528
00:29:21,437 --> 00:29:23,837
- Step out of the vehicle.
- I don't want to.
529
00:29:23,845 --> 00:29:26,257
Sir, I'm gonna ask you to
exit the vehicle one more time.
530
00:29:26,348 --> 00:29:27,633
- Might as well.
- I can't.
531
00:29:27,724 --> 00:29:31,717
All right! That's it! Get out of the car!
Come on out here! You're drunk!
532
00:29:33,063 --> 00:29:35,054
- You should be ashamed of yourself!
- Officer.
533
00:29:35,190 --> 00:29:36,396
I'm gonna think
about this later.
534
00:29:36,525 --> 00:29:39,141
- Officer. Listen, no, no, no!
- Sir, please get back in the car!
535
00:29:39,236 --> 00:29:41,693
Listen to what I've got to say.
536
00:29:42,489 --> 00:29:44,125
He's not drunk.
537
00:29:46,827 --> 00:29:48,613
I've made a terrible mistake.
538
00:29:48,704 --> 00:29:51,491
I do this sometimes. I get a little...
539
00:29:51,581 --> 00:29:52,741
It's the adrenaline.
540
00:29:52,874 --> 00:29:55,707
Well, actually, it arouses me.
541
00:29:55,836 --> 00:29:56,916
Sexually?
542
00:29:57,546 --> 00:29:59,036
- That...
- I'm so sorry.
543
00:29:59,172 --> 00:30:01,584
Please. Please let me help you.
544
00:30:01,717 --> 00:30:05,676
Can you forgive me? Did you eat
something? Is it food poisoning?
545
00:30:05,762 --> 00:30:08,845
- You'll drive?
- Yeah. Good idea. Thank you.
546
00:30:08,932 --> 00:30:10,138
Sorry.
547
00:30:11,685 --> 00:30:12,925
That was awesome.
548
00:30:13,061 --> 00:30:15,868
- Stop laughing. I'm gonna be sick.
- You're gonna be fine.
549
00:30:16,097 --> 00:30:17,262
Good.
550
00:30:17,399 --> 00:30:19,885
- Where are we going?
- To get rich.
551
00:30:32,080 --> 00:30:34,867
What are we doing here? We
don't have any money to throw away.
552
00:30:34,958 --> 00:30:36,823
We're not gonna throw it away.
553
00:30:36,918 --> 00:30:38,779
- Good luck.
- Thank you.
554
00:30:39,212 --> 00:30:40,627
- Hi.
- Hi.
555
00:30:40,922 --> 00:30:42,002
Chips, please.
556
00:30:42,090 --> 00:30:44,297
There's a very good chance
you'll lose all this money here tonight.
557
00:30:44,426 --> 00:30:46,291
- I know.
- And even if you happen to win,
558
00:30:46,428 --> 00:30:49,065
there's an even better chance that,
in the long run, we'll win it back.
559
00:30:49,097 --> 00:30:51,088
- I know.
- Some of the games are fixed,
560
00:30:51,224 --> 00:30:53,306
- like the ones that use computers.
- I know.
561
00:30:53,435 --> 00:30:55,191
- Good luck.
- Thank you.
562
00:31:02,069 --> 00:31:03,275
- Hi, guys.
- Hi.
563
00:31:03,403 --> 00:31:07,146
If I could be a stripper, I would,
but I'm not attractive enough. Drinks?
564
00:31:07,282 --> 00:31:10,745
We'll have 2 beers, and we'll take them
over there at the roulette table.
565
00:31:11,078 --> 00:31:12,113
- Cheers.
- Come on,
566
00:31:12,204 --> 00:31:15,367
roulette's the stupidest game of all. It's
all chance. There's no skill whatsoever.
567
00:31:15,457 --> 00:31:17,118
It's all right,
I'm feeling lucky.
568
00:31:17,209 --> 00:31:19,541
- You've never had a lucky day
in your life. - Just watch.
569
00:31:19,628 --> 00:31:22,119
Get your bets in.
570
00:31:22,214 --> 00:31:25,547
The house always wins
in the long run.
571
00:31:25,634 --> 00:31:27,065
Because of the zeroes
on the board,
572
00:31:27,152 --> 00:31:29,894
every bet is slightly favoured
towards the house.
573
00:31:32,808 --> 00:31:34,469
35 black. No one wins.
574
00:31:34,559 --> 00:31:37,471
Look at that unusual thing,
I've never...
575
00:31:38,280 --> 00:31:39,843
It's gone now.
576
00:31:39,867 --> 00:31:42,167
I'm on 35 black, by the way.
577
00:31:45,612 --> 00:31:47,218
We have a winner.
578
00:31:47,906 --> 00:31:49,237
Good job!
579
00:31:49,449 --> 00:31:50,655
Congratulations, sir.
580
00:31:50,742 --> 00:31:54,826
I just won the major jackpot on
that machine, but no money came out.
581
00:31:54,913 --> 00:31:56,403
I'm sorry about that, sir.
582
00:31:56,498 --> 00:31:58,332
Let me get that fixed for you.
583
00:31:58,356 --> 00:32:00,756
And can I say congratulations, sir?
584
00:32:00,961 --> 00:32:02,167
Thank you.
585
00:32:02,254 --> 00:32:05,888
We've got a major winner here.
Would you open up the vault?
586
00:32:08,593 --> 00:32:11,735
This is the most amazing night
of my entire life.
587
00:32:11,830 --> 00:32:13,861
Think how amazing it would be
if you didn't smell of vomit.
588
00:32:13,949 --> 00:32:15,180
I know.
589
00:32:26,194 --> 00:32:28,005
Mark, how's it going?
590
00:32:29,614 --> 00:32:30,694
Good.
591
00:32:33,326 --> 00:32:35,282
How's it going with you?
592
00:32:35,370 --> 00:32:37,031
Pretty awful.
593
00:32:37,122 --> 00:32:40,614
I was up last night
researching on the Internet,
594
00:32:40,709 --> 00:32:42,342
like,
595
00:32:42,366 --> 00:32:44,366
suffocation suicide.
596
00:32:44,671 --> 00:32:47,879
I think that's what
I'm gonna do tonight.
597
00:32:48,717 --> 00:32:49,806
Later.
598
00:32:51,845 --> 00:32:53,051
Frank.
599
00:32:55,223 --> 00:32:56,463
Yeah?
600
00:32:56,975 --> 00:32:58,611
Don't do that.
601
00:33:00,312 --> 00:33:01,923
Why? I mean...
602
00:33:02,355 --> 00:33:05,472
You know, I'm miserable.
I don't think anyone would care.
603
00:33:05,567 --> 00:33:07,023
I'll care.
604
00:33:07,402 --> 00:33:09,734
But you're a loser,
which doesn't really count.
605
00:33:09,863 --> 00:33:11,730
Things are gonna
606
00:33:11,754 --> 00:33:13,224
be okay.
607
00:33:13,325 --> 00:33:14,405
They are?
608
00:33:14,493 --> 00:33:16,825
Yeah. You're gonna meet someone.
609
00:33:16,912 --> 00:33:18,723
You're gonna be happy.
610
00:33:22,901 --> 00:33:24,332
I shouldn't kill myself?
611
00:33:24,419 --> 00:33:26,080
Definitely not.
612
00:33:29,090 --> 00:33:31,532
Okay, so I don't need to kill myself.
613
00:33:34,086 --> 00:33:35,672
I thought...
614
00:33:35,764 --> 00:33:37,427
I thought that like...
615
00:33:37,451 --> 00:33:39,058
that suffocation idea,
616
00:33:39,059 --> 00:33:41,596
I thought that was like
a really good idea, you know?
617
00:33:41,686 --> 00:33:42,875
It wasn't.
618
00:33:46,107 --> 00:33:48,018
My night's opened up.
619
00:33:49,277 --> 00:33:51,689
Do you wanna hang out or something?
620
00:33:52,180 --> 00:33:53,441
Not really.
621
00:33:53,573 --> 00:33:55,859
It's all right. It's okay.
622
00:33:55,951 --> 00:33:58,533
No! Good idea.
623
00:33:59,412 --> 00:34:01,020
Let's hang out.
624
00:34:01,044 --> 00:34:02,706
I'll see you tonight.
625
00:34:02,807 --> 00:34:04,672
I'll see you tonight.
626
00:34:05,794 --> 00:34:07,204
Cool, okay.
627
00:36:04,037 --> 00:36:05,117
Hello, this is Anna.
628
00:36:05,205 --> 00:36:06,285
Hi, it's Mark.
629
00:36:06,790 --> 00:36:09,202
Hi, Mark.
Didn't you get my email?
630
00:36:09,342 --> 00:36:11,157
The one about not being
good enough for you?
631
00:36:11,252 --> 00:36:12,287
That's the one.
632
00:36:12,379 --> 00:36:14,165
Yeah, got that, cheers.
633
00:36:14,255 --> 00:36:16,524
Listen, the reason I'm calling is
634
00:36:16,548 --> 00:36:19,048
I want to ask you out
on another date.
635
00:36:20,353 --> 00:36:21,588
Why would you do that?
636
00:36:21,680 --> 00:36:25,969
Well, I found out I can pretty much
have my life the way I want it.
637
00:36:26,351 --> 00:36:28,387
Congratulations! I gotta go.
638
00:36:28,478 --> 00:36:29,513
No, wait!
639
00:36:29,604 --> 00:36:33,813
Listen, I know you said you didn't wanna
go on another date with me, ever,
640
00:36:33,900 --> 00:36:36,385
but I'm different now.
641
00:36:36,509 --> 00:36:38,509
I think I'm in your league.
642
00:36:38,571 --> 00:36:39,651
Are you better looking?
643
00:36:39,739 --> 00:36:43,402
No. More powerful.
I think you have to see it for yourself.
644
00:36:43,493 --> 00:36:44,528
Have you been to the gym?
645
00:36:44,619 --> 00:36:47,385
No. I joined a gym, but just...
646
00:36:47,409 --> 00:36:50,109
Things have changed for me.
647
00:36:50,175 --> 00:36:51,615
I think you'll hardly
recognise me.
648
00:36:51,710 --> 00:36:52,790
Did you buy new clothes?
649
00:36:52,877 --> 00:36:55,835
No. Sorry, can we
just meet up? It'd be best.
650
00:36:55,922 --> 00:36:57,780
You did admit yourself that,
651
00:36:57,804 --> 00:36:59,466
you know, we got on.
652
00:36:59,467 --> 00:37:01,957
If you had an okay time,
653
00:37:01,981 --> 00:37:04,181
then please say yes.
654
00:37:04,347 --> 00:37:08,010
I'm just asking for one teensy,
weensy little date.
655
00:37:10,562 --> 00:37:11,972
Okay, fine.
656
00:37:12,188 --> 00:37:13,428
Fantastic.
657
00:37:15,024 --> 00:37:18,091
I'll pick you up tomorrow,
about 8:00?
658
00:37:18,486 --> 00:37:21,978
Most likely, though, this will be
our last date, so just know that.
659
00:37:22,073 --> 00:37:23,938
Yeah. Great.
660
00:37:24,033 --> 00:37:25,268
Okay. Bye!
661
00:37:26,578 --> 00:37:27,784
Bye!
662
00:37:27,871 --> 00:37:29,281
Hang up, Mark.
663
00:37:29,372 --> 00:37:30,407
Bye.
664
00:37:35,670 --> 00:37:38,537
...proudly presents
The Industrial Revolution.
665
00:37:38,631 --> 00:37:41,589
Hello, I'm Angelo Badsmith.
666
00:37:41,676 --> 00:37:44,634
Come, watch me read
about the exciting events
667
00:37:44,721 --> 00:37:47,428
that took place during
the Industrial Revolution,
668
00:37:47,515 --> 00:37:52,305
written by the most beloved and esteemed
screenwriter of his generation,
669
00:37:52,395 --> 00:37:54,101
Brad Kessler.
670
00:37:54,189 --> 00:37:58,649
I don't think anyone can write
a better screenplay than Brad Kessler.
671
00:38:03,364 --> 00:38:04,399
No?
672
00:38:29,307 --> 00:38:30,672
Hey!
673
00:38:30,767 --> 00:38:33,224
Did you come to
beg for your job back?
674
00:38:33,311 --> 00:38:34,517
Everybody!
675
00:38:34,604 --> 00:38:37,710
That's the loser that thought the Black
Plague would make an interesting film.
676
00:38:37,774 --> 00:38:39,981
Hey! Good luck, douche bag.
677
00:38:42,529 --> 00:38:44,961
- You can't go in there.
- I've got an appointment.
678
00:38:45,348 --> 00:38:46,813
Then go right in.
679
00:38:47,992 --> 00:38:49,848
Talk to you later.
680
00:38:50,995 --> 00:38:53,611
Hi. That was the head of the studio.
681
00:38:56,292 --> 00:38:58,374
Why are you here?
682
00:38:58,461 --> 00:38:59,676
Well,
683
00:38:59,700 --> 00:39:03,300
when you fired me,
I was seriously depressed.
684
00:39:04,092 --> 00:39:05,832
- I knew it.
- But...
685
00:39:06,386 --> 00:39:09,469
I went for a walk,
right out of town.
686
00:39:09,556 --> 00:39:14,266
And I came across a desert,
and I fell asleep under a tree, palm tree.
687
00:39:14,352 --> 00:39:17,810
I don't do well with other people's
life-changing stories.
688
00:39:17,897 --> 00:39:22,186
And then when I woke up, I saw
like a thing sticking out of the sand.
689
00:39:22,277 --> 00:39:26,696
And I unearthed it,
and it was an ancient chest.
690
00:39:26,990 --> 00:39:29,356
Really old. 700 years old.
691
00:39:29,450 --> 00:39:33,284
And in that chest was this.
692
00:39:33,371 --> 00:39:34,451
What is it?
693
00:39:34,539 --> 00:39:37,827
It's a never-before-heard
event from history.
694
00:39:38,585 --> 00:39:40,291
When does it take place?
695
00:39:40,378 --> 00:39:41,493
1300s.
696
00:39:41,588 --> 00:39:42,998
Come on, no, Mark!
697
00:39:43,089 --> 00:39:46,923
Mark, I've already told you,
we don't do Black Plague movies here!
698
00:39:47,010 --> 00:39:51,003
It's not about the Black Plague!
It's not just about the Black Plague.
699
00:39:51,097 --> 00:39:53,955
It's about...
can I just read it, please?
700
00:39:54,767 --> 00:39:57,383
Get excited. Don't tap, get excited.
701
00:39:57,478 --> 00:39:58,843
Get very excited,
702
00:39:58,938 --> 00:40:03,234
because this is one of the
703
00:40:03,258 --> 00:40:05,527
best discoveries
704
00:40:05,528 --> 00:40:08,691
man has ever discovered.
705
00:40:08,781 --> 00:40:10,021
And you can be part of it.
706
00:40:10,116 --> 00:40:12,632
Yes, but is there a movie there?
707
00:40:12,827 --> 00:40:16,445
The greatest movie
Lecture Films has ever made.
708
00:40:18,374 --> 00:40:19,855
Start reading.
709
00:40:22,128 --> 00:40:27,668
"On the very first day of the 14th century,
a momentous occasion occurred.
710
00:40:27,759 --> 00:40:33,450
"It began like any other day.
The sun rose, babies began to cry.
711
00:40:33,640 --> 00:40:37,053
"But all of that was interrupted
when a giant, flying spaceship
712
00:40:37,143 --> 00:40:41,578
"crashed down from the skies
and landed in the heart of Babylon."
713
00:40:42,065 --> 00:40:43,100
What?
714
00:40:47,511 --> 00:40:50,820
Get everyone in here, right now.
We got a big one.
715
00:40:51,207 --> 00:40:53,268
Please, Mark, continue.
716
00:40:56,704 --> 00:40:59,821
"The ninja army unleashed
a giant fireball
717
00:40:59,916 --> 00:41:03,909
"and brought the robot dinosaur
to its knees, saving Mars, Earth
718
00:41:04,045 --> 00:41:08,505
"and the nude Amazonian alien women,
all in one sweeping motion.
719
00:41:08,591 --> 00:41:10,377
"The Earth was saved.
720
00:41:10,468 --> 00:41:14,882
"Jebediah and Aleena were allowed to marry
by alien King Wanglor.
721
00:41:14,973 --> 00:41:18,591
"It was to be the first human
nude Amazonian alien woman wedding,
722
00:41:18,726 --> 00:41:20,887
"and no expense would be spared.
723
00:41:20,979 --> 00:41:24,346
"All of Babylon and Mars were invited
to join the celebrations.
724
00:41:24,440 --> 00:41:27,147
"The wedding was held
on a brisk summer's day on Mars.
725
00:41:27,235 --> 00:41:29,021
"And all of the survivors
of the Great Ninja War
726
00:41:29,112 --> 00:41:30,818
"and the Black Plague were present.
727
00:41:30,905 --> 00:41:35,274
"They feasted and danced and laughed,
and it was a joyous occasion.
728
00:41:35,410 --> 00:41:37,025
"The moment the
bride and groom kissed,
729
00:41:37,120 --> 00:41:40,487
"King Wanglor performed
a mind-wipe on all the humans,
730
00:41:40,581 --> 00:41:44,494
"thereby erasing all knowledge
of these events for about 700 years,
731
00:41:44,585 --> 00:41:48,123
"until one day, a great writer
by the name of Mark Bellison
732
00:41:48,256 --> 00:41:52,892
"would stumble across them in the desert
after being fired by his crap boss, Anthony,
733
00:41:55,596 --> 00:42:00,381
"and mocked by Brad and Shelley,
2 huge douche bags.
734
00:42:01,602 --> 00:42:06,096
"Lecture Films would go on to make
the picture, and it'd be a huge success.
735
00:42:06,190 --> 00:42:09,853
"And Mark would become very wealthy
and famous from it."
736
00:42:22,165 --> 00:42:24,481
What are you gonna call this, Mark?
737
00:42:26,945 --> 00:42:28,160
The Black Plague.
738
00:42:31,966 --> 00:42:34,423
I want you to start immediately
'cause I think this could be
739
00:42:34,510 --> 00:42:36,671
the best screenplay ever written.
740
00:42:36,704 --> 00:42:38,265
It will.
741
00:42:38,556 --> 00:42:42,570
It will be the best screenplay
ever written by anyone.
742
00:42:52,528 --> 00:42:53,813
Well...
743
00:42:55,031 --> 00:42:57,522
I guess congratulations
on selling your script today.
744
00:42:57,658 --> 00:42:59,740
- Cheers.
- Cheers.
745
00:43:01,996 --> 00:43:05,513
Tell me something about your family.
I don't know that much about you.
746
00:43:06,542 --> 00:43:09,329
We're sort of what you'd call unlucky.
747
00:43:09,420 --> 00:43:10,785
My dad was an alcoholic.
748
00:43:10,880 --> 00:43:12,086
Sad.
749
00:43:12,173 --> 00:43:16,257
Drinking got to a point where he lost
his job, and with a family to support,
750
00:43:16,344 --> 00:43:18,480
he had no choice
but to turn to a life of crime.
751
00:43:18,513 --> 00:43:20,049
What kind of crime?
752
00:43:20,181 --> 00:43:23,048
Burglary. Houses, mainly.
753
00:43:30,199 --> 00:43:31,479
What are you doing here?
754
00:43:31,567 --> 00:43:33,523
It's Monday at noon.
You're not supposed to be at home now.
755
00:43:33,611 --> 00:43:35,602
If you must know,
I'm incredibly stressed at work.
756
00:43:35,696 --> 00:43:37,832
I've come home early.
I'm having a bit of me time.
757
00:43:37,865 --> 00:43:39,330
More importantly,
what are you doing?
758
00:43:39,367 --> 00:43:40,982
Well, I was gonna rob your house.
759
00:43:41,077 --> 00:43:42,408
I don't like that idea.
Not a fan of that at all.
760
00:43:42,537 --> 00:43:44,277
Well, I'm not gonna do it now
because you're in.
761
00:43:44,372 --> 00:43:45,452
And do you know
what's gonna happen?
762
00:43:45,540 --> 00:43:47,030
I'm gonna call the police,
you're gonna be arrested.
763
00:43:47,125 --> 00:43:48,786
Well, I'm just gonna leave,
and you don't know my name.
764
00:43:48,876 --> 00:43:50,207
- What is your name?
- Richard Bellison.
765
00:43:50,294 --> 00:43:51,704
Good to meet you.
766
00:43:51,796 --> 00:43:54,833
You've got 2 options. Option 1,
I send the police to your house, right?
767
00:43:54,924 --> 00:43:57,256
Arrest you there, embarrass you
in front of your neighbours.
768
00:43:57,385 --> 00:43:59,797
Or option 2, you just come in
and wait for the police here.
769
00:43:59,887 --> 00:44:02,048
- No, I'll wait.
- Yeah?
770
00:44:02,140 --> 00:44:04,697
- Come on in then. Do you want a
cup of tea? - Yeah, that'd be great.
771
00:44:04,725 --> 00:44:07,086
He spent the last years
of his life in jail.
772
00:44:07,562 --> 00:44:08,847
I never really knew him.
773
00:44:08,938 --> 00:44:13,102
But I've been blessed
with some luck as well in my life.
774
00:44:13,234 --> 00:44:15,274
I had a wonderful mother
who raised me.
775
00:44:15,469 --> 00:44:17,676
- That's sweet.
- She's great.
776
00:44:17,905 --> 00:44:18,994
Where is she?
777
00:44:19,031 --> 00:44:21,167
At an old people's home.
778
00:44:21,701 --> 00:44:22,843
But
779
00:44:22,867 --> 00:44:25,167
I'm gonna get her
out of there tomorrow.
780
00:44:26,038 --> 00:44:29,173
I'm gonna get her a mansion, so she can
spend the rest of her life in luxury.
781
00:44:29,208 --> 00:44:30,698
That's nice.
782
00:44:32,086 --> 00:44:34,202
- Compliments from the chef.
- Thank you.
783
00:44:34,297 --> 00:44:36,709
I don't know what's wrong with him today,
but these just look awful.
784
00:44:36,799 --> 00:44:37,979
They look fine to me.
785
00:44:38,067 --> 00:44:39,578
Well, you're stupid.
786
00:44:45,933 --> 00:44:47,193
I was thinking.
787
00:44:47,226 --> 00:44:50,910
Now I'm obviously rich
and successful and...
788
00:44:51,439 --> 00:44:55,202
Maybe I'm in your league
and that we could
789
00:44:55,426 --> 00:44:58,226
be together, romantically.
790
00:44:59,572 --> 00:45:01,608
What would be the point?
791
00:45:03,284 --> 00:45:05,070
We might enjoy it.
792
00:45:07,955 --> 00:45:11,789
Well, I do like you and
I do enjoy your company.
793
00:45:11,918 --> 00:45:13,749
And if we were to
get together and procreate,
794
00:45:13,836 --> 00:45:16,919
I would like the offspring
that are carrying half my genetic code
795
00:45:17,006 --> 00:45:20,544
to be well taken care of,
financially stable.
796
00:45:20,635 --> 00:45:24,444
I also think you'd make a good father
and a good husband, which I like.
797
00:45:24,472 --> 00:45:25,803
Fantastic.
798
00:45:27,016 --> 00:45:29,098
Unfortunately,
none of that changes the fact
799
00:45:29,185 --> 00:45:33,070
that you'd still be contributing
half the genetic code to our children.
800
00:45:36,275 --> 00:45:39,813
I don't want little fat kids
with snub noses.
801
00:45:41,614 --> 00:45:42,820
Sure.
802
00:45:46,202 --> 00:45:47,487
Sorry.
803
00:45:48,162 --> 00:45:49,198
Hello?
804
00:45:49,222 --> 00:45:50,422
Speaking.
805
00:45:52,667 --> 00:45:53,922
She what?
806
00:45:55,670 --> 00:45:56,955
Mum?
807
00:45:57,046 --> 00:45:59,688
They just called me. What's going on?
808
00:46:00,174 --> 00:46:03,712
They said I'm probably
gonna die tonight.
809
00:46:03,844 --> 00:46:05,004
What?
810
00:46:05,137 --> 00:46:07,253
Hello, there. I was just
coming in to check on her.
811
00:46:07,348 --> 00:46:08,633
You must be Martha's son.
812
00:46:08,724 --> 00:46:09,930
What do you mean,
she's gonna die tonight?
813
00:46:10,017 --> 00:46:12,884
It does not look very good.
She suffered a major heart attack.
814
00:46:13,020 --> 00:46:16,763
Her heart is very weak.
Her pulse is not very strong.
815
00:46:16,857 --> 00:46:19,724
Her blood pressure is dropping rapidly,
816
00:46:19,860 --> 00:46:24,729
and she will probably suffer
a fatal heart attack sometime tonight.
817
00:46:24,865 --> 00:46:26,102
Yes.
818
00:46:26,126 --> 00:46:28,126
Still going to die.
819
00:46:30,913 --> 00:46:32,574
Side note,
820
00:46:32,707 --> 00:46:36,220
it's fajita night downstairs
in the cafeteria, so
821
00:46:36,310 --> 00:46:40,149
you might wanna grab yourself
a little bite down there after Mum dies.
822
00:46:40,381 --> 00:46:41,541
Okay?
823
00:46:47,096 --> 00:46:50,008
I'm so scared, Mark.
824
00:46:50,099 --> 00:46:55,289
People don't talk about it,
but death is a horrible thing.
825
00:46:56,230 --> 00:46:58,587
One minute, you're alive,
826
00:47:00,026 --> 00:47:02,768
and then just like that, it's all gone.
827
00:47:05,448 --> 00:47:07,188
This is it, Mark.
828
00:47:08,909 --> 00:47:12,242
Few more hours like this and then
829
00:47:15,374 --> 00:47:18,116
an eternity of nothingness.
830
00:47:23,758 --> 00:47:24,964
Nurse!
831
00:47:29,347 --> 00:47:31,383
Her vitals are dropping.
832
00:47:32,016 --> 00:47:35,099
I'm so... I'm so frightened.
833
00:47:37,188 --> 00:47:38,428
Mum.
834
00:47:46,447 --> 00:47:49,109
Mum, listen to me.
835
00:47:49,784 --> 00:47:51,445
Listen carefully.
836
00:47:51,786 --> 00:47:55,049
You're wrong about
what happens after you die.
837
00:47:57,124 --> 00:47:59,335
It's not an eternity of nothingness.
838
00:48:01,962 --> 00:48:04,995
You go to your favourite place
in the whole world.
839
00:48:05,800 --> 00:48:10,965
Yeah. And everyone you've ever loved
and who's ever loved you will be there.
840
00:48:11,097 --> 00:48:12,712
And you'll be young again.
841
00:48:12,807 --> 00:48:16,140
You'll run and jump
like you used to and dance.
842
00:48:16,227 --> 00:48:17,967
You used to dance.
843
00:48:21,816 --> 00:48:23,556
There's no pain.
844
00:48:28,322 --> 00:48:29,778
Just love.
845
00:48:33,285 --> 00:48:34,650
Happiness.
846
00:48:35,996 --> 00:48:38,328
And everyone gets a mansion.
847
00:48:39,333 --> 00:48:42,621
And it lasts for an eternity.
An eternity, Mum.
848
00:48:48,008 --> 00:48:50,090
Say hello to Dad for me.
849
00:48:51,512 --> 00:48:53,298
Tell him I love him.
850
00:49:00,980 --> 00:49:03,141
- Go on.
- What else happens?
851
00:49:03,858 --> 00:49:05,018
Mum.
852
00:49:05,693 --> 00:49:08,355
I'm gonna see my mother again
when I die.
853
00:49:08,446 --> 00:49:10,678
Will you tell us more, please?
854
00:50:43,624 --> 00:50:44,739
Hi.
855
00:50:45,376 --> 00:50:46,491
Hi.
856
00:51:44,768 --> 00:51:47,811
Excuse me. Excuse me...
857
00:51:50,149 --> 00:51:51,634
There he is! That's him!
858
00:51:54,486 --> 00:51:56,351
Is there only one place you go
when you die?
859
00:51:56,447 --> 00:51:58,312
Will everyone who has ever died
be there?
860
00:51:58,407 --> 00:51:59,487
What's this place called?
861
00:51:59,575 --> 00:52:01,156
Will I get to have sex
with people there?
862
00:52:01,243 --> 00:52:02,449
Are there shopping malls?
863
00:52:02,536 --> 00:52:04,627
What about smoking?
Can we smoke up there?
864
00:52:06,832 --> 00:52:07,912
Hi.
865
00:52:08,000 --> 00:52:11,217
They're saying you know something
different about what happens after you die.
866
00:52:13,213 --> 00:52:17,547
24 hours ago, Mark Bellison was
just your typical nobody writer.
867
00:52:17,635 --> 00:52:20,377
Today, people are saying
he has new information
868
00:52:20,471 --> 00:52:23,008
about what happens after you die.
869
00:52:23,649 --> 00:52:24,930
This is bad.
870
00:52:25,017 --> 00:52:28,384
I just need to get... I know, I'm sorry.
Pardon me. Pardon me, please.
871
00:52:28,879 --> 00:52:31,312
Excuse me. Excuse me.
872
00:52:32,900 --> 00:52:34,140
Quick.
873
00:52:34,276 --> 00:52:35,561
Come in.
874
00:52:36,236 --> 00:52:37,442
Yeah.
875
00:52:40,949 --> 00:52:42,780
Just tell me what you told your mum.
876
00:52:42,868 --> 00:52:44,733
I don't think I should.
Anything can happen.
877
00:52:44,828 --> 00:52:47,786
I've got to keep my mouth shut
from now on. Why did I...
878
00:52:47,873 --> 00:52:50,831
Whatever you said
obviously affected a lot of people.
879
00:52:50,918 --> 00:52:52,579
I mean, I don't think you
have the choice to keep it in.
880
00:52:52,670 --> 00:52:54,331
Yes, I do. I could
walk out that door now.
881
00:52:54,463 --> 00:52:57,045
I could get on the first plane to
Namibia. No one knows me there.
882
00:52:57,132 --> 00:53:00,450
Just tell me what you said, Mark.
Please, just tell me.
883
00:53:00,844 --> 00:53:04,303
My mum was dying, she was scared,
she was shaking all over,
884
00:53:04,890 --> 00:53:08,257
and she said she didn't want to
just enter a world of nothingness.
885
00:53:08,352 --> 00:53:09,786
So I said,
886
00:53:09,810 --> 00:53:12,410
"You're wrong about
what happens after you die."
887
00:53:12,690 --> 00:53:14,772
And I told her, I said,
888
00:53:15,776 --> 00:53:17,607
"It's not a world of nothingness.
889
00:53:17,695 --> 00:53:21,132
"You go to the best place ever,
where all your friends are and
890
00:53:22,825 --> 00:53:24,890
"you have an eternity of joy."
891
00:53:25,994 --> 00:53:27,734
I made her happy.
892
00:53:32,918 --> 00:53:34,704
How do you know these things?
893
00:53:34,795 --> 00:53:36,205
Well, I...
894
00:53:37,656 --> 00:53:39,392
Oh, that makes me happy.
895
00:53:40,551 --> 00:53:43,714
You have to tell them everything you know.
You have to. It's too big.
896
00:53:43,804 --> 00:53:46,236
Listen to me, you don't understand.
The things I told my mum...
897
00:53:46,265 --> 00:53:48,677
Didn't you say that it
made her happy to hear them?
898
00:53:48,767 --> 00:53:50,598
- Yes.
- And how did that make you feel?
899
00:53:50,686 --> 00:53:52,392
- Good.
- So imagine how it would feel
900
00:53:52,479 --> 00:53:55,312
to do the same for all
of these people.
901
00:54:01,363 --> 00:54:02,728
Okay.
902
00:54:04,783 --> 00:54:06,489
I need some time.
903
00:54:09,079 --> 00:54:11,386
You sure I should do this?
904
00:54:12,124 --> 00:54:13,864
Of course you should.
905
00:54:13,959 --> 00:54:15,193
Mark,
906
00:54:15,217 --> 00:54:17,917
what you know is gonna
change mankind forever.
907
00:54:19,131 --> 00:54:22,068
It's the most important thing
the world has ever heard.
908
00:54:25,596 --> 00:54:27,382
I'll let you work.
909
00:54:41,153 --> 00:54:42,489
Come in.
910
00:54:44,948 --> 00:54:46,609
I brought pizza.
911
00:54:47,367 --> 00:54:49,198
How come you never told me
we all get mansions?
912
00:54:49,286 --> 00:54:50,776
- I didn't...
- Just let him keep working.
913
00:54:50,871 --> 00:54:52,611
It's one thing that you invented
the bicycle, but...
914
00:54:52,706 --> 00:54:54,947
Just keep working,
don't worry about...
915
00:54:55,042 --> 00:54:57,834
I've known him for a long time,
and he never told me that.
916
00:54:59,630 --> 00:55:03,043
- I got plain, and I got...
- That's good.
917
00:55:03,817 --> 00:55:06,101
I got another plain.
918
00:55:09,556 --> 00:55:11,547
In London, England, they wait.
919
00:55:11,683 --> 00:55:16,552
In Rome, Italy, they wait.
In New York City, they wait.
920
00:55:16,688 --> 00:55:18,804
The world has come to a standstill,
921
00:55:18,899 --> 00:55:21,140
everyone at their
televisions and radios,
922
00:55:21,235 --> 00:55:22,896
or here on this lawn,
923
00:55:23,028 --> 00:55:27,167
waiting for Mark Bellison to come forth
and tell the people what he knows.
924
00:55:46,552 --> 00:55:47,667
Hey.
925
00:55:50,389 --> 00:55:51,925
I've finished.
926
00:55:54,268 --> 00:55:55,678
Are you ready?
927
00:55:56,937 --> 00:55:58,227
I guess so.
928
00:55:58,522 --> 00:56:02,106
I wish I had something better
to put these on, though, like tablets.
929
00:56:02,192 --> 00:56:04,353
Or just even better paper.
930
00:56:10,075 --> 00:56:12,257
- That feels better.
- Good.
931
00:56:12,911 --> 00:56:13,946
Just...
932
00:56:14,955 --> 00:56:16,695
tell them what you know.
933
00:56:16,790 --> 00:56:19,448
- Good luck out there, man.
- Cheers.
934
00:56:30,804 --> 00:56:31,893
24 hours ago,
935
00:56:31,930 --> 00:56:34,717
Mark Bellison was just
your typical nobody writer.
936
00:56:34,808 --> 00:56:37,720
Today, people are saying
he has new information
937
00:56:37,811 --> 00:56:40,473
about what happens after you die.
938
00:56:56,121 --> 00:56:57,411
Sorry.
939
00:57:00,959 --> 00:57:02,424
I guess...
940
00:57:03,170 --> 00:57:07,664
you heard about the stuff
that I told my mum the other night.
941
00:57:07,966 --> 00:57:09,877
That's why you're here.
942
00:57:10,010 --> 00:57:12,271
I know some things,
some very important things
943
00:57:12,304 --> 00:57:15,137
about what happens to you after you die.
944
00:57:16,725 --> 00:57:19,011
Everything you need to know
945
00:57:19,144 --> 00:57:21,556
is written on these pizza boxes.
946
00:57:31,114 --> 00:57:32,604
"Number 1,
947
00:57:33,033 --> 00:57:36,796
"there is a man in the sky
who controls everything.
948
00:57:38,538 --> 00:57:40,975
- "Number 2..."
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
949
00:57:41,208 --> 00:57:42,744
What does he look like?
950
00:57:42,776 --> 00:57:46,919
Tall, big hands for making stuff.
Good head of hair.
951
00:57:47,214 --> 00:57:48,554
What ethnicity is he?
952
00:57:48,648 --> 00:57:51,906
He's a new type of ethnicity.
953
00:57:52,094 --> 00:57:55,211
He's a mixture of all our ethnicities.
954
00:57:55,305 --> 00:57:56,715
- Does he live in the clouds?
- No.
955
00:57:56,807 --> 00:57:58,138
- Can we see him?
- No.
956
00:57:58,225 --> 00:58:00,841
He lives higher than the clouds,
too high to see him.
957
00:58:00,936 --> 00:58:03,268
- So he lives in space.
- Not that high.
958
00:58:03,297 --> 00:58:04,412
So then the thermosphere?
959
00:58:04,506 --> 00:58:08,294
Sorry, people. I've got a lot to
get through here. Can we just...
960
00:58:08,719 --> 00:58:13,213
Man lives in the sky, you can't see him.
He controls everything. Cool?
961
00:58:13,390 --> 00:58:15,472
Good. "Number 2,
962
00:58:15,642 --> 00:58:19,510
"when you die, you don't disappear
into an eternity of nothingness.
963
00:58:19,646 --> 00:58:22,779
"Instead,
you go to a really great place."
964
00:58:23,734 --> 00:58:24,940
"Number 3,
965
00:58:25,027 --> 00:58:28,485
"in that place,
everyone will get a mansion."
966
00:58:34,202 --> 00:58:38,045
- What kind of mansion?
- The best mansion you could think of.
967
00:58:38,340 --> 00:58:40,156
I was thinking of a horrible mansion!
968
00:58:40,250 --> 00:58:41,535
Well, no.
969
00:58:41,668 --> 00:58:44,125
It's the best mansion
you could ever think of.
970
00:58:44,212 --> 00:58:47,295
Not the one you're thinking of
right now, but ever.
971
00:58:47,382 --> 00:58:51,796
Whatever the best mansion is you'd like,
that's the one you're gonna get.
972
00:58:51,887 --> 00:58:53,593
"Number 4,
973
00:58:53,680 --> 00:58:56,592
"when you die,
all the people you love will be there."
974
00:58:56,683 --> 00:58:57,843
Will they have
their own mansions?
975
00:58:57,935 --> 00:59:00,301
Yeah. Of course.
Everyone gets a mansion.
976
00:59:00,395 --> 00:59:01,555
What if I want them
to live in my mansion?
977
00:59:01,647 --> 00:59:05,265
Well, that's fine. They'll leave their mansion.
They'll come and live with you, won't they?
978
00:59:05,359 --> 00:59:08,522
- What happens to their mansion?
- I don't know. It goes back on the market.
979
00:59:08,612 --> 00:59:10,694
Can we... "Number 5,
980
00:59:12,157 --> 00:59:16,070
"when you die, there will be
free ice cream for everyone.
981
00:59:16,328 --> 00:59:18,297
"All day and all night,
982
00:59:18,321 --> 00:59:20,821
"whatever flavours you can think of.
983
00:59:21,083 --> 00:59:23,620
- Even bad flavours?
- Why would you think of bad flavours?
984
00:59:23,710 --> 00:59:26,001
You just said every flavour
I could think of.
985
00:59:26,096 --> 00:59:28,583
No. I just thought of
vanilla and skunks.
986
00:59:28,674 --> 00:59:29,880
Well, don't eat that, then.
987
00:59:29,967 --> 00:59:32,083
I just thought that
chocolate sauce was diarrhoea.
988
00:59:32,177 --> 00:59:35,761
Don't put that on the ice cream, then!
What is the matter with you people?
989
00:59:35,847 --> 00:59:38,554
Can we... Please. "Number 6,
990
00:59:38,642 --> 00:59:42,100
"if you do bad things, you won't get to go
to this great place when you die."
991
00:59:42,187 --> 00:59:43,873
Where will you go?
992
00:59:44,523 --> 00:59:47,060
A terrible place,
the worst place imaginable.
993
00:59:47,150 --> 00:59:48,981
What constitutes a bad thing?
994
00:59:49,069 --> 00:59:52,027
Awful crimes, rape, murder,
things like that.
995
00:59:52,114 --> 00:59:53,945
- Is punching someone bad?
- Yes.
996
00:59:54,032 --> 00:59:56,739
- What if they're trying to hurt you?
- Well, then it's fine.
997
00:59:56,827 --> 00:59:58,283
- Is cursing bad?
- No.
998
00:59:58,370 --> 01:00:00,702
- What about being late for work?
- No, that's...
999
01:00:00,789 --> 01:00:04,452
I mean, you might lose your job
if the boss doesn't like it, but
1000
01:00:04,543 --> 01:00:06,579
it won't affect what happens
to you after you die.
1001
01:00:06,670 --> 01:00:09,662
What about if you forget
to feed your dog?
1002
01:00:09,923 --> 01:00:12,084
Well, then, if you forget,
I mean, it's bad for the dog.
1003
01:00:12,175 --> 01:00:16,259
If the dog dies, it's bad, but it's not...
I mean, don't do it on purpose.
1004
01:00:16,346 --> 01:00:20,464
Don't buy a dog just to starve it
for a laugh, but... can we...
1005
01:00:20,559 --> 01:00:23,767
If I do just one bad thing,
do I go to the bad place?
1006
01:00:23,854 --> 01:00:24,969
No!
1007
01:00:26,606 --> 01:00:28,767
You get 3 chances.
1008
01:00:29,317 --> 01:00:31,433
3 bad things and you're out.
1009
01:00:31,528 --> 01:00:32,908
Like baseball!
1010
01:00:34,031 --> 01:00:36,873
Sort of. So, anything else?
1011
01:00:36,950 --> 01:00:37,985
Yeah!
1012
01:00:38,076 --> 01:00:41,068
- Please, can we just move on?
- No!
1013
01:00:41,413 --> 01:00:43,194
We have to know
everything that's bad.
1014
01:00:43,281 --> 01:00:44,771
Yeah.
1015
01:00:47,044 --> 01:00:48,124
Fine.
1016
01:00:48,211 --> 01:00:49,842
Is it bad to wear pants?
1017
01:00:50,213 --> 01:00:51,628
What the...
1018
01:00:53,408 --> 01:00:54,644
No.
1019
01:00:54,668 --> 01:00:58,868
There is no hairstyle
that can put you in the bad place.
1020
01:00:58,930 --> 01:01:00,295
We've been through this.
1021
01:01:00,390 --> 01:01:05,555
The main ones are things like hurting
people physically, on purpose, okay?
1022
01:01:05,645 --> 01:01:09,888
Taking their stuff, doing things
to people they don't want done,
1023
01:01:09,983 --> 01:01:12,620
murdering people on purpose.
1024
01:01:13,070 --> 01:01:15,101
Okay. "Number 9,
1025
01:01:15,489 --> 01:01:17,821
"the man in the sky who controls everything
1026
01:01:17,908 --> 01:01:20,945
"decides if you go to the good place
or the bad place.
1027
01:01:21,036 --> 01:01:23,527
"He also decides who lives and who dies."
1028
01:01:23,622 --> 01:01:26,129
- Does he cause natural disasters?
- Yes.
1029
01:01:26,374 --> 01:01:29,241
- Did he cause my mum to get cancer?
- Yes.
1030
01:01:29,336 --> 01:01:31,827
Did he cause that tree to land
on my car last week?
1031
01:01:31,922 --> 01:01:35,289
- Yeah.
-Did he kill my dad with that heart attack?
1032
01:01:37,953 --> 01:01:39,133
Yeah.
1033
01:01:44,318 --> 01:01:46,879
I say fuck the man
that lives in the sky!
1034
01:01:49,840 --> 01:01:51,100
Yeah, that guy's evil!
1035
01:01:51,191 --> 01:01:54,433
That guy's a coward, hiding up there
doing bad things to us.
1036
01:01:54,528 --> 01:01:55,688
Why doesn't he
do it to our faces?
1037
01:01:55,779 --> 01:01:58,861
We have to stop that evil bastard
before he kills us all!
1038
01:01:58,885 --> 01:02:00,285
Yeah!
1039
01:02:02,702 --> 01:02:04,818
Wait, wait, listen.
1040
01:02:05,872 --> 01:02:10,115
The man who lives in the sky
and controls everything
1041
01:02:10,210 --> 01:02:13,322
is also responsible for
all the good stuff that happens.
1042
01:02:14,548 --> 01:02:18,132
He's the guy that saved my life on that
fishing trip when the boat capsized?
1043
01:02:18,218 --> 01:02:20,550
- Yes.
- Did he capsize the boat?
1044
01:02:20,887 --> 01:02:21,967
Yeah.
1045
01:02:22,055 --> 01:02:24,797
He killed my grandmother
and left me those millions of dollars?
1046
01:02:24,891 --> 01:02:26,347
You bet ya.
1047
01:02:26,476 --> 01:02:29,684
So, he's the one
who cured my mum's cancer?
1048
01:02:30,021 --> 01:02:31,227
Yeah.
1049
01:02:31,398 --> 01:02:35,562
So, he's kind of a good guy,
but he's also kind of a prick, too.
1050
01:02:35,652 --> 01:02:38,644
Yeah. Right, but check this out, okay?
1051
01:02:38,738 --> 01:02:42,731
"Number 10, even if the man in the sky
does bad stuff to you,
1052
01:02:42,868 --> 01:02:47,077
"he makes up for it by giving you
an eternity of good stuff after you die."
1053
01:02:49,374 --> 01:02:52,741
As long as you don't do any of that
bad stuff that you mentioned, right?
1054
01:02:52,878 --> 01:02:55,665
- Yeah, of course.
- So it's kind of a test.
1055
01:02:55,922 --> 01:02:57,002
Yeah.
1056
01:02:57,090 --> 01:02:59,422
Well, that's everything I know.
1057
01:03:07,434 --> 01:03:09,725
How do you know all these things?
1058
01:03:10,061 --> 01:03:12,222
Because the man in the sky told me.
1059
01:03:12,314 --> 01:03:14,726
Yeah, well, how come we're just
finding out about these things now,
1060
01:03:14,816 --> 01:03:17,228
millions of years into our existence?
1061
01:03:17,319 --> 01:03:20,732
I don't know. He forgot.
Got... Seen all the stuff he does?
1062
01:03:20,947 --> 01:03:22,312
Thank you.
1063
01:03:29,372 --> 01:03:31,283
Think that went well.
1064
01:05:00,714 --> 01:05:03,751
Cheers, cheers.
1065
01:05:33,246 --> 01:05:34,907
- Cheers.
- Cheers.
1066
01:05:46,426 --> 01:05:51,671
Did I ever tell you about the time
I saved a baby from a burning building
1067
01:05:51,765 --> 01:05:54,427
and there was a bear, and...
1068
01:05:54,517 --> 01:05:56,527
Wait, there was a burning building
and a bear?
1069
01:05:56,619 --> 01:06:02,106
Yeah, well, I heard a baby crying
and so I ran in there through the flames,
1070
01:06:02,192 --> 01:06:05,935
not caring about my own safety,
got the baby, jumped out.
1071
01:06:06,029 --> 01:06:08,469
It was the second storey,
jumped out.
1072
01:06:08,590 --> 01:06:11,097
I landed, baby safe.
But then this bear...
1073
01:06:11,184 --> 01:06:12,990
- Wait, how did you survive?
- Well, let me tell you.
1074
01:06:13,078 --> 01:06:14,818
No, how did you survive the jump?
1075
01:06:14,913 --> 01:06:16,744
I've seen you twist your ankle
crossing the street.
1076
01:06:16,831 --> 01:06:18,065
Because
1077
01:06:18,089 --> 01:06:21,089
on this occasion
I landed in something soft.
1078
01:06:21,252 --> 01:06:22,287
So...
1079
01:06:22,379 --> 01:06:23,710
What did you land in?
1080
01:06:23,797 --> 01:06:25,128
- Jam.
- Jam.
1081
01:06:25,215 --> 01:06:29,208
It was a barrel of jam.
It was a jam factory on fire.
1082
01:06:29,302 --> 01:06:30,792
Probably what attracted the bear
in the first place.
1083
01:06:30,887 --> 01:06:33,128
- Right.
- You haven't heard of that?
1084
01:06:33,556 --> 01:06:37,174
The burning building, baby,
bear, factory, jam incident?
1085
01:06:37,268 --> 01:06:38,383
Shoot, no.
1086
01:06:38,478 --> 01:06:41,265
Yeah, classic. So, I land.
1087
01:06:41,481 --> 01:06:45,224
This bear is coming toward,
big, lumbering, eating machine
1088
01:06:45,318 --> 01:06:47,730
like that happy chap over there.
1089
01:06:47,821 --> 01:06:49,812
- What, sleeping, ugly fatty?
- Well...
1090
01:06:49,906 --> 01:06:52,188
- He's not happy.
- How do you know?
1091
01:06:52,475 --> 01:06:54,567
What do you mean?
Look at him.
1092
01:06:54,591 --> 01:06:56,262
He's a loser.
1093
01:06:56,663 --> 01:06:59,154
You can't tell that from
just looking at the guy.
1094
01:06:59,249 --> 01:07:01,591
He could be the world's
greatest poet.
1095
01:07:02,585 --> 01:07:04,496
Well, he probably is a loser. Bad example.
1096
01:07:04,629 --> 01:07:07,996
But I'm saying, it doesn't have to be,
just by...
1097
01:07:08,925 --> 01:07:11,587
Okay. What do you see
when you see this fellow here?
1098
01:07:11,678 --> 01:07:13,009
Short, sweaty, bald guy.
1099
01:07:13,096 --> 01:07:14,506
- Right.
- Hi!
1100
01:07:15,306 --> 01:07:17,012
He's carrying a briefcase.
He's in a hurry.
1101
01:07:17,142 --> 01:07:19,758
He's probably off to
a really important meeting.
1102
01:07:19,853 --> 01:07:22,014
He's probably a
high-powered businessman.
1103
01:07:22,147 --> 01:07:23,933
You see more than I do.
1104
01:07:24,023 --> 01:07:26,605
Well, because, if you look...
1105
01:07:27,694 --> 01:07:29,885
What do you see
when you see those guys?
1106
01:07:31,531 --> 01:07:33,823
2 nerdy losers
1107
01:07:33,847 --> 01:07:35,200
in hats?
1108
01:07:35,201 --> 01:07:38,819
Yeah. Good.
Good observational skills.
1109
01:07:38,997 --> 01:07:43,393
But what I mean is, look beyond
just their appearance and
1110
01:07:43,417 --> 01:07:45,217
look at them.
1111
01:07:45,462 --> 01:07:48,304
They're holding hands.
They're in love.
1112
01:07:52,385 --> 01:07:54,546
Hey, do me.
1113
01:07:54,888 --> 01:07:57,930
I mean, just what do you see?
What do you see in me?
1114
01:07:58,224 --> 01:08:00,510
You're pretty.
1115
01:08:00,977 --> 01:08:02,137
You've got a wonderful smile.
1116
01:08:02,228 --> 01:08:05,520
- Well, that's what everyone sees.
- I wasn't finished.
1117
01:08:06,649 --> 01:08:09,512
You're the sweetest,
most caring person I know.
1118
01:08:09,903 --> 01:08:13,066
And you've got a freckle there
I've never told you about how much I love.
1119
01:08:13,198 --> 01:08:14,984
You usually smile,
1120
01:08:15,074 --> 01:08:18,737
but sometimes you spend your day in bed,
eating and crying.
1121
01:08:18,870 --> 01:08:21,933
You'll hold someone's hand
after their mum...
1122
01:08:25,043 --> 01:08:28,006
You're the most wonderful person
I've ever met.
1123
01:08:32,884 --> 01:08:35,366
What do you see
when you look at me?
1124
01:08:40,767 --> 01:08:43,300
You're chubby
and you have a snub nose.
1125
01:08:45,396 --> 01:08:47,257
Yeah. That's about it.
1126
01:08:52,820 --> 01:08:54,310
You're smart.
1127
01:08:56,407 --> 01:08:57,817
You're kind.
1128
01:08:58,743 --> 01:09:01,250
You're the sweetest man
I've ever met.
1129
01:09:02,288 --> 01:09:03,522
You are
1130
01:09:03,546 --> 01:09:06,246
definitely the most
interesting person I know.
1131
01:09:06,292 --> 01:09:08,453
And you are fun to be with.
1132
01:09:09,028 --> 01:09:11,560
And you see the world in a way
that nobody else sees the world,
1133
01:09:11,589 --> 01:09:14,196
and I like the way you see the world.
1134
01:09:15,134 --> 01:09:17,295
And you're my best friend.
1135
01:09:17,804 --> 01:09:21,092
You make me happier
than anyone I've ever known.
1136
01:09:29,591 --> 01:09:32,724
- Why can't we be together, then?
- Because of the whole genetics thing.
1137
01:09:32,752 --> 01:09:35,109
Little fat kids with snub noses.
1138
01:09:38,491 --> 01:09:42,751
It's a shame that being rich and famous
doesn't change your genetics.
1139
01:09:44,497 --> 01:09:46,328
Because I love you.
1140
01:09:49,711 --> 01:09:53,320
Does being rich and famous
change your genetic material?
1141
01:10:01,180 --> 01:10:02,215
No.
1142
01:10:02,765 --> 01:10:05,255
It doesn't. Our kids would
1143
01:10:05,279 --> 01:10:07,979
be little fat things with snub noses.
1144
01:10:13,776 --> 01:10:16,238
Thanks for that, Jim.
Next up, Mark Bellison.
1145
01:10:16,329 --> 01:10:17,564
Does he deserve
all the money and fame
1146
01:10:17,697 --> 01:10:20,734
or is he just some fat loser
who hears things from the man in the sky?
1147
01:10:20,867 --> 01:10:21,982
I say fat loser, Bob.
1148
01:10:22,076 --> 01:10:24,738
It's as simple as this, Jim.
Just look at this guy.
1149
01:10:24,871 --> 01:10:27,613
He's fat, he's stupid-looking.
What else do you need to know?
1150
01:10:27,782 --> 01:10:29,993
And what about the hundreds of people
camping out on his lawn?
1151
01:10:30,084 --> 01:10:32,040
I mean,
don't those people have jobs?
1152
01:10:32,128 --> 01:10:34,414
Maybe they're all
fat losers like him.
1153
01:10:36,215 --> 01:10:37,825
Stay tuned,
we got weather in 5.
1154
01:10:38,853 --> 01:10:40,515
And then write, "The duck
1155
01:10:40,539 --> 01:10:44,239
"flew all the way to Alaska
to meet up with his friend
1156
01:10:44,273 --> 01:10:46,965
who was a polar bear
who lived there."
1157
01:10:47,060 --> 01:10:49,301
- "And the polar bear..."
- How many of these have you had?
1158
01:10:49,395 --> 01:10:51,886
Doesn't matter... "The end."
1159
01:10:52,732 --> 01:10:55,314
- That's a strange ending.
- It is, isn't it?
1160
01:10:55,401 --> 01:10:57,312
And you want me to take this over
to Lecture Films?
1161
01:10:57,403 --> 01:10:58,688
- Yeah.
- Okay.
1162
01:10:58,780 --> 01:11:00,987
Tell them to film that one this week.
1163
01:11:01,074 --> 01:11:02,280
Okay.
1164
01:11:03,284 --> 01:11:04,945
Tell them it's for kids.
1165
01:11:05,078 --> 01:11:07,034
Kids will love that, won't they?
1166
01:11:07,121 --> 01:11:09,808
Bears and ducks in cars.
1167
01:11:11,000 --> 01:11:13,707
- What's that?
- It's a birthday card for you.
1168
01:11:13,795 --> 01:11:15,911
- You want it?
- Thank you.
1169
01:11:16,197 --> 01:11:19,084
Oh, I came to tell you that I can't
watch a movie with you tonight.
1170
01:11:19,175 --> 01:11:21,291
- Why not?
- 'Cause I have a date.
1171
01:11:21,386 --> 01:11:22,867
Who with?
1172
01:11:23,846 --> 01:11:26,462
- Brad Kessler.
- Brad Kessler?
1173
01:11:27,100 --> 01:11:30,934
You know what I think of him. I think
he is the world's biggest douche bag.
1174
01:11:31,020 --> 01:11:32,635
- To you. - Yes.
- Not to me.
1175
01:11:32,730 --> 01:11:34,015
He's very sweet
and kind to me.
1176
01:11:34,107 --> 01:11:37,474
Well, of course he is. Look at you!
A shark would be sweet and kind to you.
1177
01:11:37,568 --> 01:11:39,229
- It would?
- No, it wouldn't.
1178
01:11:39,696 --> 01:11:42,358
Do not get in with a shark.
It will just... I was just...
1179
01:11:42,448 --> 01:11:45,110
- But don't go out with him.
- Why not?
1180
01:11:45,451 --> 01:11:48,488
- Well, he's an excellent match for me.
- Well, don't sleep with him.
1181
01:11:48,579 --> 01:11:50,786
- Why not?
- What? You were going to?
1182
01:11:50,873 --> 01:11:52,158
If I don't sleep with him,
1183
01:11:52,250 --> 01:11:54,787
then he'll find another acceptable mate
who would sleep with him.
1184
01:11:54,877 --> 01:11:56,242
- Then I'll miss out.
- No, he won't.
1185
01:11:56,337 --> 01:11:58,498
- Yes.
- No, no, no, no...
1186
01:11:58,589 --> 01:11:59,669
You haven't thought this through.
1187
01:11:59,757 --> 01:12:01,543
Because if I was going out
on a date with you...
1188
01:12:01,634 --> 01:12:03,170
And if you were attractive,
like Brad.
1189
01:12:03,261 --> 01:12:05,593
Yes. Well, why...
1190
01:12:06,013 --> 01:12:09,631
But I would...
I would lose respect for you...
1191
01:12:09,726 --> 01:12:11,887
if you slept with me on the first date.
1192
01:12:11,978 --> 01:12:14,014
I would because I...
1193
01:12:14,105 --> 01:12:16,312
Just chat, just talk to him, sure.
1194
01:12:16,399 --> 01:12:18,264
But, listen, do not, whatever...
1195
01:12:18,359 --> 01:12:21,726
Let him know
what a wonderful person you are just by...
1196
01:12:21,821 --> 01:12:25,359
Verbally, not with...
because he will then go,
1197
01:12:25,491 --> 01:12:28,733
"Ooh, I... I want to date her...
I want a second date."
1198
01:12:28,828 --> 01:12:30,159
Do not...
1199
01:12:30,496 --> 01:12:35,411
Do not have sex with anyone
unless you are married to them
1200
01:12:35,752 --> 01:12:37,208
is the rule.
1201
01:12:38,588 --> 01:12:39,873
Settled.
1202
01:12:41,340 --> 01:12:43,005
- Okay.
- Good.
1203
01:12:49,265 --> 01:12:50,425
What's this?
1204
01:12:50,516 --> 01:12:52,752
Birthday coupon for sex.
1205
01:12:55,405 --> 01:12:57,690
It's a coupon for birthday sex.
1206
01:12:57,914 --> 01:13:00,714
So it's sex with you
'cause it's my birthday?
1207
01:13:00,777 --> 01:13:02,817
What do you get the man
who has everything?
1208
01:13:04,614 --> 01:13:06,445
- Sorry. - Forget about it now.
Sorry, I didn't know.
1209
01:13:06,532 --> 01:13:09,274
- No, no, no, no, no, stop.
- We're not married.
1210
01:13:11,871 --> 01:13:13,907
Which is what you just said.
1211
01:13:13,998 --> 01:13:17,090
Do not sleep with anyone
unless you're married to them.
1212
01:13:17,835 --> 01:13:21,544
That's what I said. But hold on, though.
What about the coupon?
1213
01:13:21,631 --> 01:13:24,418
- The rule is...
- Yes, I know what the rule is.
1214
01:13:24,509 --> 01:13:26,124
So we can't...
1215
01:13:26,219 --> 01:13:28,631
The coupon, it's just such a...
1216
01:13:28,721 --> 01:13:30,177
- Rule.
- Such a shame to waste it.
1217
01:13:30,264 --> 01:13:31,549
- But, I mean, you know...
- It's too bad.
1218
01:13:31,641 --> 01:13:34,098
It is, it is.
1219
01:13:34,185 --> 01:13:36,676
Now I can't redeem sex with this.
1220
01:13:37,021 --> 01:13:40,104
So you'd like what?
What am I gonna get you now?
1221
01:13:40,191 --> 01:13:42,557
Can't have sex with you.
1222
01:13:43,194 --> 01:13:45,585
You probably just prefer socks, right?
1223
01:13:45,780 --> 01:13:48,567
Yeah. Shitty little woollen ones,
instead of sex.
1224
01:13:48,658 --> 01:13:49,693
Hello?
1225
01:13:50,284 --> 01:13:51,490
He's coming.
1226
01:13:52,495 --> 01:13:54,326
Well, why have you invited him here?
1227
01:13:54,413 --> 01:13:56,278
I didn't. It was his idea.
1228
01:13:56,374 --> 01:13:58,205
I bet it was. It's my house.
1229
01:13:58,543 --> 01:14:00,454
- Anna.
- You are so handsome.
1230
01:14:00,545 --> 01:14:02,081
I know.
1231
01:14:02,672 --> 01:14:05,789
- Mark. You look like trash.
- Your opinion.
1232
01:14:05,883 --> 01:14:07,168
Let's go have some fun.
1233
01:14:07,260 --> 01:14:09,672
- Not too much.
- Hey! What are you doing with that?
1234
01:14:09,762 --> 01:14:11,548
That is a coupon for birthday sex.
1235
01:14:11,639 --> 01:14:13,220
- With you?
- Yes.
1236
01:14:13,307 --> 01:14:15,423
But he doesn't want it
because we're not married.
1237
01:14:15,518 --> 01:14:18,025
-He'd rather have a pair of socks, right?
- Can I have it?
1238
01:14:18,112 --> 01:14:21,396
Sure. Of course, we'll have to
get married to use it.
1239
01:14:21,482 --> 01:14:23,564
Well, maybe we just will.
1240
01:14:24,402 --> 01:14:27,565
Well, don't...
I'm not happy for that. What...
1241
01:14:29,782 --> 01:14:31,593
I'll call you later.
1242
01:14:40,526 --> 01:14:42,366
I thought we'd celebrate tonight.
1243
01:14:42,461 --> 01:14:44,873
Today I was handed
a very impressive promotion.
1244
01:14:44,964 --> 01:14:48,456
Not only am I the head writer
of the coveted first century,
1245
01:14:48,551 --> 01:14:51,293
but today I was handed the reins
to the 18th, 19th, and 20th centuries.
1246
01:14:51,387 --> 01:14:53,599
- That is exciting.
- It's very, very exciting.
1247
01:14:53,690 --> 01:14:55,480
No other writer's ever had
that many centuries,
1248
01:14:55,574 --> 01:14:58,036
let alone 4 of the most popular ones.
1249
01:14:58,269 --> 01:15:00,902
Mark's never had
more than one century.
1250
01:15:00,914 --> 01:15:04,224
Mark also has the man in the sky telling
him stories no one's ever heard before.
1251
01:15:04,317 --> 01:15:06,649
Yes, but does he look like this?
1252
01:15:06,777 --> 01:15:12,113
Does he have my genetics?
My confidence? My charisma?
1253
01:15:13,242 --> 01:15:14,482
- No.
- No.
1254
01:15:16,078 --> 01:15:17,488
I'm gonna send that bottle back.
1255
01:15:17,622 --> 01:15:21,740
Not because it's turned, but because
I want to appear discerning and powerful.
1256
01:15:21,834 --> 01:15:22,914
Yes, sir.
1257
01:15:23,002 --> 01:15:24,492
Also, I think we're ready to order.
1258
01:15:24,629 --> 01:15:27,496
She will have the small Caesar salad
because I don't want her to get fat.
1259
01:15:27,590 --> 01:15:30,832
And I will have the filet, rare,
because it's expensive,
1260
01:15:30,968 --> 01:15:33,505
it tastes good, and I'm important.
1261
01:15:33,846 --> 01:15:34,926
Excellent.
1262
01:15:35,014 --> 01:15:38,677
I understand why you want me to have
the small Caesar salad, but I am very hungry.
1263
01:15:38,768 --> 01:15:41,851
- Maybe we could add some chicken.
- No, no, no...
1264
01:15:41,938 --> 01:15:44,771
We both know that one day
you're going to lose your looks.
1265
01:15:44,857 --> 01:15:47,869
You know, get old, wrinkly, ugly.
1266
01:15:48,527 --> 01:15:51,940
Why throw a weight problem on top of it
with delicious, fatty chicken?
1267
01:15:52,531 --> 01:15:54,146
Of course not.
1268
01:15:57,803 --> 01:16:00,695
I'm sorry. That must be my mum
calling to check on our date.
1269
01:16:00,831 --> 01:16:03,163
She's very controlling and impatient.
1270
01:16:03,250 --> 01:16:04,535
Let me talk to her.
1271
01:16:04,710 --> 01:16:06,541
Okay.
1272
01:16:09,423 --> 01:16:12,010
Anna's mum,
you're on with Brad Kessler.
1273
01:16:12,343 --> 01:16:14,610
Yes, your daughter looks beautiful.
1274
01:16:15,388 --> 01:16:18,095
No, she hasn't blown it by boring me.
1275
01:16:22,520 --> 01:16:24,761
Okay, you're annoying me now.
1276
01:16:25,064 --> 01:16:27,146
Your voice is shrill. Goodbye.
1277
01:16:27,233 --> 01:16:28,439
Sorry.
1278
01:16:32,363 --> 01:16:33,728
Thank you.
1279
01:16:45,209 --> 01:16:47,916
You know, you are a
near perfect match for me,
1280
01:16:48,045 --> 01:16:51,253
physically, genetically,
socially, economically.
1281
01:16:52,216 --> 01:16:53,205
I agree.
1282
01:16:53,300 --> 01:16:54,836
And a large part of me
just wants to bag you
1283
01:16:54,927 --> 01:16:56,883
because Mark's in love with you
and I enjoy watching him fail.
1284
01:16:56,971 --> 01:16:59,562
Why do you hate Mark so much?
He's a really good friend of mine.
1285
01:16:59,598 --> 01:17:00,904
Because he's a loser.
1286
01:17:00,933 --> 01:17:04,596
I'm the one who should be living in a
mansion and talking to the man in the sky.
1287
01:17:06,439 --> 01:17:09,431
But I can have
the one thing that he can't.
1288
01:17:09,608 --> 01:17:10,893
You.
1289
01:17:11,235 --> 01:17:12,941
Because you are sensible.
1290
01:17:13,112 --> 01:17:15,194
You want to marry a strong genetic match
1291
01:17:15,281 --> 01:17:18,489
and maybe one day
have children that aren't...
1292
01:17:18,951 --> 01:17:21,317
Little fat kids with snub noses.
1293
01:17:22,413 --> 01:17:23,653
Exactly.
1294
01:17:24,248 --> 01:17:25,784
Exactly. Yeah.
1295
01:17:41,807 --> 01:17:44,799
The man in the sky,
in his infinite wisdom,
1296
01:17:44,935 --> 01:17:49,554
has told us that we can do 2 bad things
and still get into our mansion.
1297
01:17:49,648 --> 01:17:50,683
So I say to you...
1298
01:17:50,816 --> 01:17:54,400
No. I won't move into your mansion with you
when we die. You're really smothering me.
1299
01:17:54,487 --> 01:17:57,771
The more you push me away,
the more attracted I am to you.
1300
01:17:58,157 --> 01:18:00,113
Out of the way, fatty!
1301
01:18:00,493 --> 01:18:01,983
Hey, you're Mark Bellison.
1302
01:18:02,119 --> 01:18:03,984
Yeah. You gonna apologise?
1303
01:18:04,121 --> 01:18:05,452
For what?
1304
01:18:23,015 --> 01:18:25,131
- Who wants another drink?
- Yeah, please.
1305
01:18:25,226 --> 01:18:26,841
I'll take one.
1306
01:18:28,521 --> 01:18:29,752
Thanks.
1307
01:18:31,148 --> 01:18:32,513
What's going on?
1308
01:18:32,650 --> 01:18:34,515
What, I can't be depressed
1309
01:18:34,652 --> 01:18:37,389
'cause I've got a big house
and loads of money?
1310
01:18:37,822 --> 01:18:39,813
What about you guys?
Are you happier, at least?
1311
01:18:39,907 --> 01:18:41,647
Since the man in the sky?
1312
01:18:41,742 --> 01:18:44,108
- Yeah, definitely.
- Very happy.
1313
01:18:44,203 --> 01:18:46,660
Are you still lonely?
Have you found someone yet?
1314
01:18:46,747 --> 01:18:49,363
- No, I kind of gave up on that.
- Why?
1315
01:18:49,500 --> 01:18:54,494
Well, because I was thinking
that if I get eternal happiness when I die,
1316
01:18:54,922 --> 01:18:58,414
that'll be really great
because it's eternal,
1317
01:18:58,551 --> 01:19:00,507
you know, so you
can't really beat that.
1318
01:19:00,594 --> 01:19:02,880
So I'm just really happy
that that's gonna happen.
1319
01:19:03,013 --> 01:19:05,925
So until then I think I'm just
gonna stick with the alcohol
1320
01:19:06,058 --> 01:19:10,893
and my little apartment and just kind of
hang out by myself and drink and watch TV.
1321
01:19:11,230 --> 01:19:16,020
That doesn't sound like a happy life.
That sounds like a long, miserable one.
1322
01:19:16,110 --> 01:19:20,103
Well, no, it won't be that long, because
the more I drink, the faster I'll die.
1323
01:19:20,239 --> 01:19:22,150
And I'm just waiting for that mansion,
you know?
1324
01:19:22,241 --> 01:19:24,373
That's what I'm talking about.
1325
01:19:25,452 --> 01:19:26,862
Brilliant.
1326
01:19:29,373 --> 01:19:31,739
You call him on the phone,
on a telephone?
1327
01:19:31,834 --> 01:19:34,041
No, I just...
he's speaking to me now.
1328
01:19:34,128 --> 01:19:35,743
- Is he saying something?
- He is, yeah.
1329
01:19:35,838 --> 01:19:37,544
Well, would you please
tell us what he's saying?
1330
01:19:37,631 --> 01:19:39,496
He's saying, "Why are you
speaking to that idiot? "
1331
01:19:39,592 --> 01:19:41,548
And I'm saying back,
"I'll give him a chance... "
1332
01:19:41,635 --> 01:19:44,047
There's got to be something
better on TV than this.
1333
01:19:44,138 --> 01:19:46,595
Wait, Mum, don't change it.
That's my very good friend.
1334
01:19:47,082 --> 01:19:50,266
Please. I know all your friends,
and they're nothing like that.
1335
01:19:50,352 --> 01:19:51,387
What's that
supposed to mean?
1336
01:19:51,478 --> 01:19:54,595
It means just because
he's talking to the man in the sky
1337
01:19:54,690 --> 01:19:57,498
doesn't make him good enough
to be your friend.
1338
01:19:59,653 --> 01:20:02,269
What if I wanted him to be
more than just my friend?
1339
01:20:02,364 --> 01:20:04,320
Man in the sky forbid.
1340
01:20:04,491 --> 01:20:06,106
It would make no sense.
1341
01:20:06,202 --> 01:20:09,069
Mark Bellison is who the man in the sky
chose to speak through,
1342
01:20:09,163 --> 01:20:11,074
but that doesn't change the fact
that he's still a loser
1343
01:20:11,207 --> 01:20:12,538
and your kids would be, too.
1344
01:20:12,625 --> 01:20:15,207
- Well, he is more than just that.
- There's nothing more than that.
1345
01:20:15,294 --> 01:20:18,206
Losers are losers.
That's all they'll ever be.
1346
01:20:18,297 --> 01:20:19,628
He is...
1347
01:20:20,925 --> 01:20:25,610
He's smart, he's funny,
and he's kind, and he is loving.
1348
01:20:26,347 --> 01:20:30,431
And he makes me feel special.
He makes me happy.
1349
01:20:30,517 --> 01:20:33,805
You are going to be
with the person who's right for you,
1350
01:20:33,896 --> 01:20:36,353
the person who'll give you
the kids you've always wanted.
1351
01:20:36,440 --> 01:20:38,556
Someone like Brad Kessler.
1352
01:20:39,610 --> 01:20:41,917
Hello, Brad. One moment.
1353
01:20:43,405 --> 01:20:46,488
- Speak to him. Don't blow this.
- Mum!
1354
01:20:50,996 --> 01:20:52,031
Hello.
1355
01:20:56,126 --> 01:20:57,457
Hi, Brad.
1356
01:21:07,471 --> 01:21:09,132
I miss you, Mum.
1357
01:21:11,183 --> 01:21:13,265
I know you can't hear me.
1358
01:21:13,894 --> 01:21:17,227
I know you're not up there
in a mansion.
1359
01:21:18,357 --> 01:21:21,064
You're right here in the ground.
1360
01:21:22,486 --> 01:21:25,744
And I'm the only person
in the world who knows that.
1361
01:21:27,449 --> 01:21:29,064
And I'm not happy.
1362
01:21:29,159 --> 01:21:31,070
I did all this, but...
1363
01:21:32,162 --> 01:21:34,198
I'm not happy because
1364
01:21:35,916 --> 01:21:38,808
no one listens
to what they really want.
1365
01:21:41,839 --> 01:21:44,276
That's why I'll always be a loser.
1366
01:21:45,926 --> 01:21:48,338
That's why I'll always be alone.
1367
01:22:46,653 --> 01:22:47,859
Mark.
1368
01:22:49,573 --> 01:22:51,234
You look awful.
1369
01:22:53,994 --> 01:22:55,675
Can I come in?
1370
01:22:56,914 --> 01:22:59,601
- Haven't seen you much lately.
- Yeah, I know.
1371
01:23:00,084 --> 01:23:02,976
I've been busy with work and things and...
1372
01:23:04,421 --> 01:23:08,209
Also, I tried calling you
and you never answer your phone.
1373
01:23:11,345 --> 01:23:14,132
- Did you know I was getting married?
- Yeah, I heard.
1374
01:23:14,133 --> 01:23:15,616
That's...
1375
01:23:15,641 --> 01:23:18,076
That's why I came over here, actually.
1376
01:23:18,100 --> 01:23:21,100
I wanted to give you this invitation.
1377
01:23:27,361 --> 01:23:28,851
Don't do it.
1378
01:23:29,154 --> 01:23:30,815
The wedding is tomorrow.
1379
01:23:30,906 --> 01:23:32,988
Please, don't marry him.
1380
01:23:36,378 --> 01:23:38,270
I hope you'll come.
1381
01:23:38,294 --> 01:23:39,694
Why?
1382
01:23:42,376 --> 01:23:44,742
Because it would make me happy.
1383
01:23:46,519 --> 01:23:49,925
- Being around you makes me happy.
- Then why are you marrying him?
1384
01:23:49,925 --> 01:23:53,918
I only have a certain amount of time
that I can find my ideal genetic partner,
1385
01:23:54,012 --> 01:23:56,444
have the children
that I've always wanted.
1386
01:23:57,516 --> 01:23:59,097
You know that.
1387
01:24:02,479 --> 01:24:04,015
One day, Mark,
1388
01:24:05,065 --> 01:24:06,459
I'll be
1389
01:24:06,483 --> 01:24:09,483
wrinkly and old, ugly.
1390
01:24:09,736 --> 01:24:12,222
No, you won't. Not to me.
1391
01:24:17,453 --> 01:24:19,318
You'll never be ugly.
1392
01:24:21,623 --> 01:24:23,454
You're confusing me.
1393
01:24:31,508 --> 01:24:33,375
Please take this.
1394
01:24:33,799 --> 01:24:35,599
Have a nice life.
1395
01:25:08,879 --> 01:25:11,035
Enjoying your ice cream,
you fat loser?
1396
01:25:14,801 --> 01:25:16,016
Stop that!
1397
01:25:19,223 --> 01:25:21,589
It's okay. Forget about them.
1398
01:25:24,811 --> 01:25:26,301
What's your name?
1399
01:25:26,396 --> 01:25:28,057
Short Fat Brian.
1400
01:25:29,775 --> 01:25:30,907
Well,
1401
01:25:31,031 --> 01:25:32,431
Brian.
1402
01:25:35,989 --> 01:25:39,527
You are so much more
than just short and fat.
1403
01:25:44,206 --> 01:25:47,118
See? You're Brian with the Great Smile.
1404
01:25:48,669 --> 01:25:49,954
Thanks.
1405
01:26:05,394 --> 01:26:06,554
Greg!
1406
01:26:06,812 --> 01:26:08,222
Sorry!
1407
01:26:08,647 --> 01:26:10,478
Keep the noise down.
1408
01:26:11,483 --> 01:26:13,144
Fat, ginger...
1409
01:26:16,071 --> 01:26:17,356
Shut up!
1410
01:26:56,194 --> 01:26:58,276
You haven't lost yet, man.
1411
01:28:08,433 --> 01:28:09,593
Loser.
1412
01:28:11,978 --> 01:28:15,596
We are here today,
sitting in this building,
1413
01:28:15,691 --> 01:28:17,977
to share in the wedding
of Brad and Anna,
1414
01:28:18,110 --> 01:28:20,351
2 attractive young people
1415
01:28:20,612 --> 01:28:25,231
who have come to the conclusion that
this wedding will be mutually beneficial,
1416
01:28:25,325 --> 01:28:30,115
that their genetic match-up will be
most likely to produce favourable offspring
1417
01:28:30,205 --> 01:28:33,490
and a lifetime of financial stability
1418
01:28:33,514 --> 01:28:35,414
and physical security.
1419
01:28:36,461 --> 01:28:41,100
Brad, do you agree to stay with Anna
for as long as you want to
1420
01:28:41,341 --> 01:28:44,132
and to protect your offspring
for as long as you can?
1421
01:28:44,219 --> 01:28:45,379
I do.
1422
01:28:46,012 --> 01:28:50,346
And Anna, do you agree to stay with Brad
for as long as you want to
1423
01:28:50,475 --> 01:28:53,567
and to protect your offspring
for as long as you can?
1424
01:29:00,652 --> 01:29:01,858
I do.
1425
01:29:02,529 --> 01:29:05,269
Before I pronounce
these 2 man and wife,
1426
01:29:05,393 --> 01:29:08,193
is there anyone here
in this building who
1427
01:29:08,260 --> 01:29:11,903
believes they offer a better
genetic match-up to either party?
1428
01:29:17,944 --> 01:29:19,124
Me.
1429
01:29:21,673 --> 01:29:23,038
Oh, come on, Mark.
1430
01:29:23,175 --> 01:29:24,734
I mean, look at you.
1431
01:29:24,758 --> 01:29:27,458
How can you possibly
be better than me?
1432
01:29:27,512 --> 01:29:29,173
Because she's happy with me.
1433
01:29:29,306 --> 01:29:32,798
If she were happy with you, what is
she doing standing up here with me?
1434
01:29:32,893 --> 01:29:36,101
She thinks her kids deserve
the best possible start in life.
1435
01:29:36,188 --> 01:29:37,519
And she's right.
1436
01:29:37,647 --> 01:29:40,309
Yeah. And do you know
what that makes you?
1437
01:29:40,400 --> 01:29:42,006
You're a sperm donor.
1438
01:29:44,863 --> 01:29:46,628
She's my best friend.
1439
01:29:47,824 --> 01:29:49,405
I thought I was your best friend.
1440
01:29:49,534 --> 01:29:51,320
Not now. Let's...
1441
01:29:53,747 --> 01:29:55,362
And I love her.
1442
01:29:56,500 --> 01:29:58,136
Don't do this.
1443
01:29:58,335 --> 01:29:59,925
Don't do it.
1444
01:30:01,087 --> 01:30:03,519
Is this what you really want?
1445
01:30:03,757 --> 01:30:06,367
- It's the way of the world, Mark.
- Why?
1446
01:30:06,394 --> 01:30:08,294
Why does it have to be?
1447
01:30:08,562 --> 01:30:10,673
Who says your kids
will be better than mine?
1448
01:30:10,764 --> 01:30:14,882
Who says that a strong jawline or
a fast metabolism or a muscular physique...
1449
01:30:15,018 --> 01:30:16,178
He's also taller.
1450
01:30:16,269 --> 01:30:18,360
No, I know, but I'm just...
1451
01:30:19,731 --> 01:30:21,417
Please, man...
1452
01:30:22,901 --> 01:30:25,984
Who says those traits will make
your kids better than mine, or happier?
1453
01:30:26,071 --> 01:30:28,886
I'll love our children. And who says
you'll make a better husband
1454
01:30:28,949 --> 01:30:31,986
just because you come from
a more privileged family or
1455
01:30:32,077 --> 01:30:34,338
a better genetic line?
1456
01:30:36,206 --> 01:30:39,790
She's a prize on your arm.
And your kids will be, too.
1457
01:30:41,253 --> 01:30:42,413
Anna.
1458
01:30:44,089 --> 01:30:47,581
If you tell me this is what
you really want, I'll go.
1459
01:30:50,604 --> 01:30:51,984
Is this what
you really want?
1460
01:30:52,072 --> 01:30:54,734
Well, now, it's not up to us
to decide what we get in life.
1461
01:30:54,766 --> 01:30:57,884
- That's up to the man in the sky.
- I'm talking to her.
1462
01:30:59,437 --> 01:31:02,554
Why don't you just ask the man
in the sky what he wants for Anna?
1463
01:31:02,649 --> 01:31:05,356
- Surely he knows best.
- She knows what's best.
1464
01:31:05,443 --> 01:31:07,559
Just tell her what the
man in the sky wants, Mark.
1465
01:31:07,654 --> 01:31:11,567
Why don't you tell me what the
man in the sky wants for us, Mark?
1466
01:31:11,658 --> 01:31:13,569
Just please tell me.
1467
01:31:16,229 --> 01:31:17,444
No.
1468
01:31:33,005 --> 01:31:34,394
Are we married yet?
1469
01:31:34,431 --> 01:31:37,013
- Because I have plans later.
- There's a few...
1470
01:32:02,709 --> 01:32:04,449
Mark, wait!
1471
01:32:06,212 --> 01:32:09,700
Why don't you just tell me
what the man in the sky wants?
1472
01:32:11,343 --> 01:32:13,129
- I did a bad thing.
- It's okay.
1473
01:32:13,219 --> 01:32:16,552
- You're allowed 3.
- No, you don't understand.
1474
01:32:18,808 --> 01:32:21,069
There is no man in the sky.
1475
01:32:25,148 --> 01:32:27,309
Why did you say there was?
1476
01:32:29,903 --> 01:32:33,942
I couldn't stand the look on
my mum's face when she was dying.
1477
01:32:34,199 --> 01:32:36,861
And things just escalated.
1478
01:32:39,371 --> 01:32:42,283
But how did you say something
that wasn't?
1479
01:32:42,374 --> 01:32:45,637
I don't know, I just did. I just can.
1480
01:32:46,002 --> 01:32:48,218
But when I asked you
if being rich
1481
01:32:48,313 --> 01:32:51,601
and successful and famous
changed your genetics,
1482
01:32:51,883 --> 01:32:54,124
why didn't you just say yes?
1483
01:32:55,220 --> 01:32:57,336
'Cause it wouldn't count.
1484
01:33:00,225 --> 01:33:01,485
Mark.
1485
01:33:04,312 --> 01:33:05,943
I know what I want.
1486
01:33:10,193 --> 01:33:12,980
I want little fat kids
with snub noses.
1487
01:33:20,412 --> 01:33:22,002
I'm your man.
1488
01:33:35,260 --> 01:33:37,922
So that's it. I got the girl.
1489
01:33:38,430 --> 01:33:41,472
Anna and I are very happy together,
by the way.
1490
01:33:41,766 --> 01:33:45,429
She still doesn't fully understand
how I said or did all those things.
1491
01:33:45,562 --> 01:33:49,396
No one does. I'm still the
only person who can tell a lie.
1492
01:33:49,524 --> 01:33:52,787
Actually, that's not entirely true.
1493
01:33:55,613 --> 01:33:57,499
What do you think?
1494
01:33:58,908 --> 01:34:00,614
That looks good.
1495
01:34:03,413 --> 01:34:05,529
It tastes so good, Mummy.
1496
01:34:05,915 --> 01:34:08,782
-Your best yet.
-I'm so glad you like it.
1497
01:34:15,633 --> 01:34:17,774
I don't know where to start.
1498
01:34:18,386 --> 01:34:22,720
Just start on the bread, maybe,
then work my way up there.
1499
01:34:23,266 --> 01:34:27,635
You eat that. You liked it so much.
Why don't you eat some more?
1500
01:34:29,439 --> 01:34:30,949
He loves it.
115892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.