All language subtitles for The Great New Wonderful.2005.SD.16-9
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,108 --> 00:02:21,367
P�r regjistrimet e mia.
Sandy?
2
00:02:21,686 --> 00:02:24,128
Jo. "di".
Jo "Y".
3
00:02:24,869 --> 00:02:25,647
E di, e di.
4
00:02:25,859 --> 00:02:29,186
Supozohet q� t� jet� Sendi nga
plazhi ose Z. Sendi Pents.
5
00:02:29,902 --> 00:02:32,357
Si� m� th�rriste Billi Shau
n� shkoll�.
6
00:02:33,019 --> 00:02:38,893
Provo t'ja shpjegosh q� Sendi Pents
nuk shqiptohet k�shtu.
7
00:02:40,400 --> 00:02:44,928
At�her�, filloi t� m� th�rriste Z.Pekan
n� vend t�...
8
00:02:46,037 --> 00:02:47,537
Billi Shau.
9
00:02:48,745 --> 00:02:50,141
Dosido.
10
00:02:50,431 --> 00:02:52,754
Dukesh i zem�ruar.
- Ashtu?
11
00:02:54,253 --> 00:02:57,015
Mendoj, se vet�m jam pak i nervozuar.
12
00:02:57,251 --> 00:02:58,635
Nuk �sht� kjo ajo q� shoh.
13
00:02:58,874 --> 00:03:00,152
Je i t�rbuar.
14
00:03:01,072 --> 00:03:07,390
Jam mjaft i shqet�suar mos do ta marr�sh
karrig�n dhe t� ma p�rplas�sh kok�s.
15
00:03:07,606 --> 00:03:08,373
Ta p�rplas?
16
00:03:08,587 --> 00:03:11,990
Nuk dua t� t� sulmoj ty Dr. Trabulos.
17
00:03:11,991 --> 00:03:13,083
E di.
18
00:03:13,084 --> 00:03:16,808
Nganj�her� m� p�lqen t� p�rdor humorin
q� t'i ndihmoj njer�zit t� ndihen mir�.
19
00:03:17,511 --> 00:03:20,899
E di pse jam k�tu?
20
00:03:21,264 --> 00:03:23,646
Ata than� p�r shkak t� asaj
q� ndodhi.
21
00:03:24,501 --> 00:03:29,980
Kan� k�rkuar q� t� vij dhe t� flas me ata
q� ishin prezent n� katin e shtat�,
22
00:03:30,555 --> 00:03:37,011
at� pasdit�, t� shoh se si po ja kaloni.
- Un� po ja dal shum� mir�.
23
00:03:37,510 --> 00:03:45,918
Si ishte marr�dh�nia juaj me Kevin Durgin,
Gari Shindli, Xhenis Haber?
24
00:03:46,137 --> 00:03:48,855
Ata ishin t� gjith� n� p�rsonel, nd�rsa un�
merrem me llogarit� tatimore.
25
00:03:50,416 --> 00:03:52,221
Pothuajse kurr� nuk shkoj n� katin
e shtat�.
26
00:03:52,478 --> 00:03:59,000
Duhet ta p�rdor pet�zin dhe dikush
e ka v�n� n� depon e cila �sht�...
27
00:03:59,215 --> 00:04:03,832
dy dhoma m� larg an�n tjet�r t� korridorit
ku e gjitha zbriti.
28
00:04:05,403 --> 00:04:06,704
Po.
29
00:04:08,413 --> 00:04:10,166
Jam k�tu d�ri t� premt�n.
30
00:04:11,021 --> 00:04:14,221
Pse nuk takohemi �do dit� q�
t� flasim?
31
00:04:16,000 --> 00:04:19,371
T� shikojm� n�se mund t'io kuptojm�
ca gj�ra m� mir�.
32
00:04:20,740 --> 00:04:21,627
Si po mendon?
33
00:04:21,879 --> 00:04:24,780
Tronditja mund t� jet� di�ka
e ngat�rruar.
34
00:04:25,703 --> 00:04:30,364
Nganj�her� shprehjet tona emocionale
t� ndonj� ngjarjeje t� tmerrshm�,
35
00:04:30,926 --> 00:04:34,551
mund t'i fshehim n� fillim
dhe t'i shfaqim pas nj� kohe.
36
00:04:35,434 --> 00:04:40,460
Mir�, por si� e thash�, mendoj se
ndihem p�r mrekulli.
37
00:04:40,707 --> 00:04:41,617
Bukur.
38
00:04:41,849 --> 00:04:44,019
Nuk mund ta besoj se mendove q� do
t� t� godas me karrig�.
39
00:04:44,285 --> 00:04:46,557
Ishte pak...
40
00:04:48,149 --> 00:04:49,273
M� vjen keq.
41
00:04:49,489 --> 00:04:52,129
Nuk ka problem.
42
00:04:56,964 --> 00:04:59,070
Mir�m�ngjesi.
- Mir�m�ngjesi.
43
00:04:59,368 --> 00:05:00,792
Kapel� e k�ndshme, koleg.
44
00:05:01,021 --> 00:05:04,111
E bleva.
Senor ��r�ill nd�rroi jet� dje.
45
00:05:04,381 --> 00:05:07,182
Mos. �far� i ndodhi?
46
00:05:07,480 --> 00:05:08,428
Nuk e di.
47
00:05:08,682 --> 00:05:10,206
Kisht� fatin m� t� keq me k�to
kafsh�.
48
00:05:11,937 --> 00:05:13,751
I dashur.
- E di, e di.
49
00:05:15,807 --> 00:05:17,544
N� rregull, �emp, kaq mjafton!
50
00:05:18,411 --> 00:05:20,475
�arli!
51
00:05:21,502 --> 00:05:23,297
Do q� t� b�hesh plak pa dh�mb�?
52
00:05:23,577 --> 00:05:25,997
Mendoj se duhet t� vij� dikush
ta shikoj� k�t�.
53
00:05:26,667 --> 00:05:29,262
Zem�r, nuk �sht� koha e p�rshtatshme p�r t�
marr� nj� lar�se en�sh t� re, mir�?
54
00:05:29,527 --> 00:05:30,959
Nuk thash� q� duhet ta blejm�
nj� t� re.
55
00:05:31,206 --> 00:05:34,372
Vet�m po...
S'ka r�nd�si.
56
00:05:38,879 --> 00:05:40,817
Hej, plak.
57
00:05:48,972 --> 00:05:51,219
Faleminderit.
58
00:05:54,090 --> 00:05:55,868
�sht� e mir�, h�?
59
00:05:56,509 --> 00:06:00,004
Nj�zet p�rqind je gabim, nj�zet p�rqind
ajo �sht� shum� e mir�.
60
00:06:03,933 --> 00:06:05,592
Gati?
61
00:06:32,064 --> 00:06:33,983
M� jep tri kek� Lisa Krindel
t� fundit.
62
00:06:34,642 --> 00:06:38,275
N� '99-t�n, roza e Andeve �sht�
n� vendin e kat�rmb�dhjet� t� pastave.
63
00:06:38,679 --> 00:06:40,081
Pes�mb�dhjet�.
64
00:06:40,376 --> 00:06:43,870
At�her� nj� tort� e bardh� gjermane
p�rfundoi n� dantell� Kornilli.
65
00:06:44,087 --> 00:06:47,645
Dhe vitin e kaluar p�r dit�lindjen e saj
t� shtat�, shkoi p�r flet�n e art�.
66
00:06:47,945 --> 00:06:51,490
Si dreqin Safara Polski b�n k�to udh�time
me k�t� f�mij�?
67
00:06:52,093 --> 00:06:53,323
Ma jep fotografin�.
68
00:06:54,126 --> 00:06:55,291
Kreut t� Braun n� vjesht�.
69
00:06:55,508 --> 00:06:57,761
3.55 nota mesatare nga Brili.
70
00:06:57,988 --> 00:06:59,753
Ka d�shir� t� b�het aktore.
71
00:06:59,754 --> 00:07:01,341
Ashtu!
72
00:07:01,342 --> 00:07:02,933
Ka talent?
73
00:07:03,450 --> 00:07:04,543
Xhastin?
74
00:07:04,900 --> 00:07:10,924
E kam par� duke interpretuar nj� burr� irlandez,
i cili bie n� dashuri me nj� ushtar anglez.
75
00:07:12,186 --> 00:07:13,249
Ishte mjaft e mir�.
76
00:07:13,478 --> 00:07:14,636
Kishte ndonj� t� huaj q� e shikonte?
77
00:07:14,637 --> 00:07:17,319
Jo, nuk ma merr mendja.
Ishte prodhim i shkoll�s.
78
00:07:17,527 --> 00:07:19,788
Kostumet ishin t� mrekullueshme.
79
00:07:19,789 --> 00:07:24,742
T� gjith� burrat kishin fustane
si t� Ema Thomsonit.
80
00:07:25,241 --> 00:07:26,819
Perde.
81
00:07:30,919 --> 00:07:32,436
Mbase.
82
00:07:33,557 --> 00:07:35,493
Duhet t� skicoj.
83
00:07:40,121 --> 00:07:41,230
Xhastin!
84
00:07:57,466 --> 00:07:58,326
M� vjen keq, Zj. Vera.
85
00:07:58,577 --> 00:08:00,567
Por, ishte e nevjshme q� t� k�rkonim
n� dhom�z�n t�nde.
86
00:08:00,959 --> 00:08:03,314
V�rtet�. Mund t'ju pyes se �far� prisnit
se do t� gjenit?
87
00:08:04,359 --> 00:08:06,324
Jan� vjedhur disa stoli t� �muara.
88
00:08:06,717 --> 00:08:11,918
Po b�jn� hulumtime n� gjith� vendin
dhe po b�jn� disa pyetje.
89
00:08:14,425 --> 00:08:15,811
P�rpara.
90
00:08:16,113 --> 00:08:19,043
Ka ndodhur nj� vrasje.
91
00:08:19,711 --> 00:08:22,895
Oborr Skocez, Sherlok Holms.
92
00:08:23,723 --> 00:08:25,296
Sherlok Holms dhe un�.
93
00:08:26,264 --> 00:08:28,121
Po Sherlok Holms?
94
00:08:29,491 --> 00:08:31,026
Sigurisht q� duke ekzaminuar
t� dyshuarit.
95
00:08:31,285 --> 00:08:32,457
T� dyshuarit?
96
00:08:39,275 --> 00:08:40,959
Mund ta p�rs�ris�sh?
- Nevada.
97
00:08:41,273 --> 00:08:42,563
Nevada.
98
00:08:44,423 --> 00:08:47,341
Qyteti K�rson?
- Qyteti K�rson �sht� i sakt�?
99
00:08:50,004 --> 00:08:51,370
Anita!
100
00:08:52,961 --> 00:08:54,159
Si jemi?
-Mjaft mir�.
101
00:08:54,389 --> 00:08:57,376
Deri tani �sht� p�r tre, por jan� transferuar
n� kryeqytete t� ndryshme.
102
00:08:58,609 --> 00:09:01,475
Kaliforni.
Kaliforni.
103
00:09:01,693 --> 00:09:04,123
Kam nj� takim me Dugal nes�r n� drek�.
104
00:09:04,342 --> 00:09:06,075
Kaq shpejt? Sa mir�.
105
00:09:06,076 --> 00:09:07,439
Po, �sht� v�rtet� shum� mir�.
106
00:09:07,440 --> 00:09:09,243
T� mos nxitohemi.
107
00:09:09,463 --> 00:09:10,731
Si� e thash�, ishte nj� takim.
108
00:09:10,732 --> 00:09:12,815
Sakramento?
- Sakramento �sht� i sakt�.
109
00:09:13,067 --> 00:09:14,891
Nuk �sht� se ata jan� klient�t q� kam
�nd�rruar, apo di�ka e till�.
110
00:09:14,892 --> 00:09:16,048
E di.
111
00:09:16,277 --> 00:09:19,354
�far�do q� t� ndodh�, n� do t� jemi mir�.
- Koha p�r vdekjen e papritur?
112
00:09:20,367 --> 00:09:21,767
�arli!
113
00:09:22,000 --> 00:09:23,888
Eja, �arli Braun!
114
00:09:24,126 --> 00:09:25,543
Poema "Casey at the bat".
115
00:09:25,544 --> 00:09:26,529
Jezus.
116
00:09:26,870 --> 00:09:28,725
Hej.
-M� falni. Tungjatjeta.
117
00:09:29,074 --> 00:09:31,332
Duhet t� jesh i emocionuar p�r mbarimin
e shkoll�s.
118
00:09:31,333 --> 00:09:32,616
M� siguri aq sa edhe f�mij�t.
119
00:09:32,847 --> 00:09:34,941
�arli B�rbejgj.
120
00:09:45,478 --> 00:09:49,816
Masa�usets. Masa�usets.
- E di se e njeh Bostonin.
121
00:09:51,222 --> 00:09:53,923
Dhjet� sekonda, �arli.
122
00:09:54,201 --> 00:09:58,290
N�nt�. Tet�. Shtat�.
123
00:10:00,663 --> 00:10:03,342
Urime grupit t� Zj. Palmer.
124
00:10:04,295 --> 00:10:05,871
Goxha temperament.
125
00:10:06,329 --> 00:10:07,962
Por, e kishte shum� t� v�shtir�.
126
00:10:08,192 --> 00:10:12,081
Mbaj mend, jav�n tjet�r n� sall�n Momosta do t�
prezantojm� djemt� dhe bukuroshet nga...
127
00:10:12,281 --> 00:10:13,777
M� vjen mir� q� ju shoh prap�.
128
00:10:41,722 --> 00:10:43,359
Hej.
-Hej.
129
00:10:43,846 --> 00:10:45,821
Si shkon puna?
- Mir�.
130
00:10:46,475 --> 00:10:48,957
Si po shkon loja?
-Shum� mir�.
131
00:10:51,569 --> 00:10:53,733
Popi po thot� tungjatjeta.
-Shum� mir�.
132
00:10:57,305 --> 00:10:59,072
E pash� Dorian Kraznin.
133
00:10:59,926 --> 00:11:01,487
�'po b�n ai k�to dit�?
134
00:11:02,094 --> 00:11:04,215
Epo, e ka b�r� nj� Xhaguar.
135
00:11:04,477 --> 00:11:06,211
Kjo duhet t� jet� nj� gj� jo
shum� e mir� p�r ty.
136
00:11:06,493 --> 00:11:08,415
Nuk mund ta imgajinosh �far� mendime
kam pasur n� kok�.
137
00:11:09,376 --> 00:11:10,800
Mund ta imagjinoj.
138
00:11:12,310 --> 00:11:15,666
Pra, prezantimi �sht� t� enjt�n,
apo jo?
139
00:11:16,015 --> 00:11:18,286
E di ti shum� mir� se kur �sht�, Den.
140
00:11:19,693 --> 00:11:20,878
Hej.
141
00:11:25,265 --> 00:11:26,868
�far� �sht� ajo?
142
00:11:29,438 --> 00:11:32,308
�sht� gjeli hidratues p�r t� cilin
po fliste Lester.
143
00:11:32,559 --> 00:11:33,932
�sht� i kalt�r.
144
00:11:35,134 --> 00:11:36,304
Si ndihesh?
145
00:11:37,227 --> 00:11:40,124
Derisa ta fitoj k�t� pun� nuk ka
r�nd�si.
146
00:11:40,444 --> 00:11:42,593
Ke p�r ta marr� k�saj here.
147
00:11:43,424 --> 00:11:48,304
Dhe po e morre nj�her� Krindelin nga
ajo Safarah Polski, u krye.
148
00:11:48,568 --> 00:11:50,654
�sht� nj� tregim i t�r� nga atje.
149
00:11:51,829 --> 00:11:53,966
Do ta shohim.
150
00:12:00,046 --> 00:12:01,200
Gjith�ka �sht� n� rregull.
151
00:12:02,233 --> 00:12:03,871
Kjo �sht� nj� mrekulli.
152
00:12:04,216 --> 00:12:11,597
T� takohemi me k�ta V.I.P nga India.
Ritz Plazhi, K�shtjella Trump.
153
00:12:13,669 --> 00:12:17,240
Ka l�ng aty n� dhom�z.
154
00:12:18,696 --> 00:12:20,735
N� t� v�rtet�, mendoj ta marr� nj�.
155
00:12:23,060 --> 00:12:26,356
K�to karroca p�r t� sh�titur jan� b�r�
shum� t� shtrenjta.
156
00:12:27,132 --> 00:12:33,886
Tani jan� 40 dollar� p�r �do 20 min.
157
00:12:34,900 --> 00:12:36,415
Jan� shofer� irlandez.
158
00:12:36,725 --> 00:12:39,331
T� gjith� shofer�t jan� irlandez tani.
- Faleminderit.
159
00:12:39,561 --> 00:12:41,854
Akoma, �sht� nj� m�nyr� e mrekullueshme
p�r ta par� qytetin.
160
00:12:45,833 --> 00:12:48,833
Do t� doja ta takoja at� prap�.
161
00:12:59,934 --> 00:13:03,522
Z� shum� t� k�ndsh�m.
Ai �sht� nj� homoseksual i mallkuar.
162
00:13:03,881 --> 00:13:15,008
E dije se kompleksi i dyqaneve m� t� m�dha
n� bot� �sht� n� Mineapolis?- Jo.
163
00:13:16,128 --> 00:13:18,313
Kompleksi i dyqaneve t� Amerik�s.
164
00:13:19,296 --> 00:13:22,558
M� intereson n�se ka qen� Vixhej.
- Me siguri q� po.
165
00:13:25,066 --> 00:13:26,415
U takova me Debin sot.
166
00:13:28,673 --> 00:13:31,561
Po b�n prova p�r interpretimin e
Xhulian Lefardit t� ri.
167
00:13:32,105 --> 00:13:34,570
Zem�r, mund ta fik�sh rubinetin?
168
00:13:34,801 --> 00:13:36,832
Na duhet nj� takim nate.
169
00:13:39,858 --> 00:13:42,943
Sa koh� ka kaluar q� kur kemi b�r�
dashuri p�r her� t� fundit?
170
00:13:44,106 --> 00:13:45,504
Nuk e di.
171
00:13:45,741 --> 00:13:49,325
22 dit�.
-V�rtet.
172
00:13:49,326 --> 00:13:51,669
Zoti e di q� sa koh�.
173
00:13:52,478 --> 00:13:54,988
E di se nuk m� p�lqen ajo m�nyr�
e t� folur�s.
174
00:13:56,821 --> 00:13:58,905
�far� do t� b�sh rreth k�saj?
175
00:13:59,105 --> 00:14:00,275
Eja k�tu.
176
00:14:11,013 --> 00:14:12,475
�'ishte ajo?
177
00:14:16,917 --> 00:14:18,882
Mendoj se ishte shtrat.
178
00:14:22,267 --> 00:14:24,451
M� fal.
M'u duk se trokiti.
179
00:15:07,902 --> 00:15:09,324
Ka kaluar nj� vit.
180
00:15:10,004 --> 00:15:12,783
I mbushur me sfida dhe rreziqe.
181
00:15:12,988 --> 00:15:14,138
I mbushur me pyetje.
182
00:15:14,357 --> 00:15:18,058
I jam lutur kryetarit t� shtetit,
q� nuk do t� b�jm� panik, zot�ri.
183
00:15:18,544 --> 00:15:21,120
Nuk do t� lejoj q� zgjedh�sit e mi
t� jetojn� t� frik�suar.
184
00:15:22,421 --> 00:15:25,504
Fatkeq�sisht, deri tani duket se
kryetari nuk ka d�gjuar.
185
00:15:27,370 --> 00:15:29,950
Mir�. Ndonj� pyetje tjet�r?
186
00:15:30,723 --> 00:15:33,192
Po. Lu.
187
00:15:35,416 --> 00:15:37,023
K�shilltari Bllenik.
188
00:15:37,242 --> 00:15:43,786
E parashikoni dit�n kur torollaket
dhe hajvan�t nuk e udh�heqin m� Vashingtonin
189
00:15:44,011 --> 00:15:49,740
n� m�nyr� q� t� gjith� njer�zit demokrat t� t�
gjitha p�rkat�sive t� mund t� shprehen t� lir�?
190
00:15:49,741 --> 00:15:52,203
Pyetje e mir�. Lu.
Pyetje shum� e mir�.
191
00:15:53,550 --> 00:15:56,195
Ajo q� un� dhe Ronda kemi luftuar.
192
00:15:56,417 --> 00:15:58,114
E keni takuar Rond�n?
Gruan time, Ronda.
193
00:15:58,489 --> 00:16:00,252
Mir�? Mos druani.
194
00:16:01,675 --> 00:16:03,887
M� vjen keq.
195
00:16:06,246 --> 00:16:08,682
Duhet t� ket� qen� republikan.
196
00:16:15,080 --> 00:16:16,995
�far� dreqin �sht� kjo?
- Provoje.
197
00:16:21,234 --> 00:16:23,644
Do t� bjer� shi.
- Po e v�rej.
198
00:16:24,737 --> 00:16:27,540
Grupi i par� dhe i dyt� shtr�ngohuni fort.
- Grupi i dyt� po q�ndron mir�.
199
00:16:31,296 --> 00:16:38,146
Si e ke akulloren?
200
00:16:38,990 --> 00:16:42,677
T� t� them se kush ka prapanic�
t� mir�?
201
00:16:43,487 --> 00:16:49,644
Bijonde. Dh�mb� t� verdh�.
202
00:16:50,547 --> 00:16:53,156
�'prapanic�! Madh�shtore.
203
00:16:54,875 --> 00:16:56,433
Hej!
204
00:17:02,778 --> 00:17:04,165
Mos �sht� kjo e jotja?
205
00:17:04,166 --> 00:17:05,227
�far�?
206
00:17:05,228 --> 00:17:07,681
T� pyeta n�se t� p�rket ty!
207
00:17:11,843 --> 00:17:13,731
T� p�rket ty?
208
00:17:17,066 --> 00:17:18,237
Mjaft!
209
00:17:18,238 --> 00:17:19,804
Vafsh n� djall, Apu.
210
00:17:20,297 --> 00:17:23,358
L�re tani.
Eja.
211
00:17:26,974 --> 00:17:31,843
Duhet ta them se mbr�m� kam menduar
paksa p�r, Kevin Durgin.
212
00:17:32,452 --> 00:17:35,896
Faktikisht, e njoh pak.
213
00:17:37,147 --> 00:17:39,267
Ai e njohu nj� tip t�k Udh�zuesi
i biletave.
214
00:17:39,676 --> 00:17:42,877
Nj�her� e pyeta n�se mund t� m� merrte
disa bileta Billi Xhoel.
215
00:17:43,167 --> 00:17:46,963
Nuk mundi t'ti merrte, por m� kujtohet
shum� mir� q� kam biseduar me t�.
216
00:17:47,849 --> 00:17:51,613
Pse mendon se e mban mend k�t� tip?
217
00:17:52,494 --> 00:17:54,790
Ai ishte nj�ri nga njer�zit q�
m� pyete.
218
00:17:57,503 --> 00:17:59,546
Po, Kevin Durgin.
219
00:17:59,766 --> 00:18:02,841
Vishte shum� pulovera me jak�.
220
00:18:03,357 --> 00:18:04,742
E mbaj mend shum� mir�.
221
00:18:04,743 --> 00:18:06,381
Ke t� dashur?
222
00:18:07,257 --> 00:18:10,094
Ose shoqe, Sandi?
223
00:18:10,364 --> 00:18:11,558
Kam nj� shoqe.
224
00:18:13,385 --> 00:18:17,115
Jemi ndar� p�r pak koh�.
225
00:18:17,548 --> 00:18:19,576
Shoqe.
226
00:18:19,577 --> 00:18:21,410
M� fol pak p�r ndarjen.
227
00:18:21,610 --> 00:18:24,401
Epo, kan� kaluar pes� jav�
e gjysm�.
228
00:18:25,665 --> 00:18:31,448
Ishte e v�shtir�, nuk mund ta besoj q� po e them k�t�,
por ishte edhe e mir� p�r disa gj�ra kjo ndarje.
229
00:18:31,449 --> 00:18:32,345
Si ashtu?
230
00:18:32,346 --> 00:18:37,034
Po m� ndihmon ta njoh m� mir� veten.
231
00:18:37,035 --> 00:18:40,703
Gjithmon� t� shpaguhet.
- Po, gj� shum� e mir�.
232
00:18:44,541 --> 00:18:47,469
M� vjen keq.
48 dit� dit� pa sheqer.
233
00:18:47,676 --> 00:18:50,329
Po e merr veten?
- Sigurisht.
234
00:18:50,330 --> 00:18:55,801
P�r nj� koh� t� gjat� kam qen� i varur
nga sheqeri.
235
00:18:56,275 --> 00:18:58,065
Nuk mund t'i ik�sh kurr�.
236
00:18:58,645 --> 00:19:00,918
Prandaj, p�rpiqem t� shkoj �do dit�
n�p�r takime dhe...
237
00:19:01,171 --> 00:19:06,411
Duhet t� jet� e m�rzitshme dhe e ve�uar
t� shkosh �do dit� aty.
238
00:19:06,775 --> 00:19:07,493
Nuk �sht� e ve�uar.
239
00:19:07,494 --> 00:19:09,558
Kam dalur mjaft nga mbledhjet.
240
00:19:09,559 --> 00:19:11,962
M� kan� ndihmuar mjaft t'ja dal
me Ifrat.
241
00:19:12,180 --> 00:19:13,133
Ifrat?
242
00:19:13,899 --> 00:19:16,069
�sht� ai burri i vog�l brenda
kok�s t�nde?
243
00:19:16,318 --> 00:19:17,611
Kush?
244
00:19:19,018 --> 00:19:21,432
Shaka.
245
00:19:22,229 --> 00:19:24,021
Ai, ai, v�rtet.
246
00:19:24,022 --> 00:19:28,173
Jo, Ifrat �sh�t gruaja me t� cil�n
kam jetuar.
247
00:19:28,405 --> 00:19:29,433
E kuptoj.
Shqiptoje emrin, t� lutem.
248
00:19:29,643 --> 00:19:31,323
IFRAT.
249
00:19:31,545 --> 00:19:35,771
Ifrat. �sht� em�r hebre, ka t� b�j
me lulet.
250
00:19:36,957 --> 00:19:39,074
Me er�n apo di�ka ngjash�m.
251
00:19:40,483 --> 00:19:42,369
Lule me er�.
252
00:19:44,611 --> 00:19:45,981
Biseduam pak p�rmes telefonit.
253
00:19:46,187 --> 00:19:46,845
Ashtu.
254
00:19:46,846 --> 00:19:49,759
Po b�hen 35 vite q� jemi martuar
dhe kemi menduar...
255
00:19:49,959 --> 00:19:52,899
q� duhet t� b�jm� di�ka t� ve�ant� me disa
nga miqt� tan�.
256
00:19:52,900 --> 00:19:54,438
N� rregull.
T'i hedhim nj� sy.
257
00:20:01,829 --> 00:20:02,953
Bukur.
258
00:20:03,406 --> 00:20:05,980
K�to jan�.
- �sht� pjes� nga parajsa.
259
00:20:06,218 --> 00:20:07,526
Bukur.
260
00:20:07,763 --> 00:20:10,068
Sa kushtojn�?
- Varet.
261
00:20:10,431 --> 00:20:13,501
Dizajni, p�rpunimi, sheqeri, zbukurimet
t� gjitha ndikojn� n� �mim.
262
00:20:13,927 --> 00:20:15,622
Fillojm� pun�n baz� me 1800.
263
00:20:15,623 --> 00:20:18,708
Sasi normale, material mbush�s, dhe artikujt
fillojn� me 14$ nj� pjes�.
264
00:20:18,943 --> 00:20:19,713
V�rtet?
265
00:20:19,714 --> 00:20:22,318
Dhe kjo s'do t� sh�rbent� p�r
asgj� m� kulminante, si Parajsa.
266
00:20:22,563 --> 00:20:24,204
Kjo do t� ishte p�r nj� tort� bosh.
267
00:20:24,406 --> 00:20:27,839
T� cil�n nganj�her� e p�rcjellim
si nj� past� t� dukshme.
268
00:20:28,054 --> 00:20:29,465
Nuk keni di�ka m� t� thjesht�?
269
00:20:29,832 --> 00:20:31,784
Tort� vanileje me p�rb�r�s
prej �okollate?
270
00:20:31,785 --> 00:20:33,201
Z�vend�sues!
271
00:20:33,936 --> 00:20:34,099
M� duket se nuk do t� jemi n� gjendje t�
kontribojm� n� mbr�mjen tuaj t� ardhshme.
272
00:20:34,100 --> 00:20:41,270
M� vjen v�rtet shum� keq n�se jemi
hutuar ndopak.
273
00:20:41,973 --> 00:20:43,953
Urime p�rvjetorin.
274
00:20:43,954 --> 00:20:45,498
Ishte k�naq�si q� u takuam.
275
00:20:49,971 --> 00:20:51,411
Urime.
276
00:20:56,896 --> 00:20:57,946
Nuk e di �far� ndodhi.
277
00:20:58,164 --> 00:21:01,202
Xheni Majers tha se i kan� dy ngastra n�
Limanin Lit�l Dik dhe kan� ofertuar p�r dy t� tjer�.
278
00:21:01,410 --> 00:21:02,408
L�re tani, Klejton.
279
00:21:02,409 --> 00:21:06,195
Na presin tre dit� nga profili m� i madh
i shfaqjes s� koh�s.
280
00:21:06,196 --> 00:21:07,396
M� falni.
281
00:21:07,599 --> 00:21:09,990
Mendoni se Safara Polski do ta
tregoj� receptin?
282
00:21:10,268 --> 00:21:13,436
K�t� po e d�gjoj.
Receptin me ngjyr� qum�shti.
283
00:21:13,437 --> 00:21:14,931
E �uditshme.
284
00:21:16,132 --> 00:21:17,520
Po?
285
00:21:19,118 --> 00:21:20,815
Recepti.
286
00:21:28,541 --> 00:21:31,177
Mbret�resha e pastave thot�:
"T� Han� Tort�" Zonja n� pritje?
287
00:21:31,413 --> 00:21:34,099
Xheni, si �sht� marr�veshja?
Z�vend�sues dhe i thinjur?
288
00:21:34,100 --> 00:21:35,668
Dua t� them, t� lutem.
289
00:21:35,669 --> 00:21:38,694
N�se doje t� sabotoje profesionin tim, pse
nuk ma the q� ta kisha shansin p�r t'u z�n�?
290
00:21:39,708 --> 00:21:45,951
M� duhet t� shkoj n� sall�n e Kevinit sonte,
prandaj do t� konsultohemi n� m�ngjes.
291
00:22:07,321 --> 00:22:10,321
Do ta them edhe nj� her�.
292
00:22:17,131 --> 00:22:18,404
Prit pak, Doktor.
293
00:22:18,615 --> 00:22:22,819
V�je got�n sip�r kok�s.
294
00:22:23,654 --> 00:22:25,190
�far� do t� b�sh pastaj?
295
00:22:25,837 --> 00:22:28,054
V�je nj�her� dhe do t� t� tregoj.
296
00:22:39,679 --> 00:22:43,264
Eja jasht�.
297
00:22:55,341 --> 00:22:56,963
Apo t� vij brenda?
298
00:23:11,061 --> 00:23:12,823
Mendon se duhet t� v� nj� paruk�?
299
00:23:13,043 --> 00:23:14,313
Jo.
- V�rtet?
300
00:23:14,570 --> 00:23:15,868
Idhulli yt e ka nj�.
301
00:23:15,869 --> 00:23:20,039
Gjeneral...ajo nuk �sht� paruk�.
302
00:23:20,297 --> 00:23:26,333
Mos u b�j budalla.
303
00:23:34,340 --> 00:23:35,882
E neveritshme.
304
00:23:36,821 --> 00:23:38,822
Hej.
Pol Shafer, Pol Shafer.
305
00:24:20,843 --> 00:24:22,326
Mund t� t� ndihmoj?
- Erdha t� shoh Kevinin.
306
00:24:22,327 --> 00:24:23,789
Do t� dal� pas pak.
307
00:24:23,993 --> 00:24:25,269
Po nxitoj...
308
00:24:25,270 --> 00:24:26,440
Jam Ema Kiler.
309
00:24:26,441 --> 00:24:28,280
Vet�m dua, t� mendoj pak.
310
00:24:28,281 --> 00:24:30,998
�sht� m� s� miri p�r njer�zit
q� t� presin k�tu.
311
00:24:31,199 --> 00:24:33,104
Toni. Prit,
312
00:24:33,105 --> 00:24:35,322
Zr. Kushner.
Si jeni, zot�ri?
313
00:24:39,438 --> 00:24:44,078
Si quheni?
Elvis Kedeno.
314
00:24:44,294 --> 00:24:46,398
N� rregull.
- Kedeno.
315
00:24:50,817 --> 00:24:52,715
�far� ndodhi?
316
00:24:54,274 --> 00:24:55,445
Jeni shum� e bukur.
317
00:24:55,660 --> 00:24:56,818
Dejvid?
- N� rregull.
318
00:24:56,819 --> 00:24:58,580
Shkoi mir�.
Dua t� them, q� mendoj se m� kan� p�lqyer.
319
00:24:58,581 --> 00:25:00,236
Than� se do t� na njoftojn� nes�r.
320
00:25:00,436 --> 00:25:01,814
O Zot. Kjo �sht� e mrekullueshme.
321
00:25:01,815 --> 00:25:04,245
Por mos u nxito, mir�?
322
00:25:04,246 --> 00:25:05,411
M� falni.
323
00:25:05,692 --> 00:25:06,679
M� falni.
324
00:25:08,227 --> 00:25:09,528
Ruaje.
325
00:25:12,915 --> 00:25:14,414
Shpresoj ta gjesh k�t� llogari.
326
00:25:14,415 --> 00:25:17,300
Dr. Luinger d�shiron t� filloj duke
ardhur tri her� n� jav�.
327
00:25:17,301 --> 00:25:18,813
Si?
328
00:25:19,216 --> 00:25:21,265
Kam menduar se do pretendonte
p�r m� mir�.
329
00:25:21,588 --> 00:25:23,762
Po b�n shum� m� shum�.
330
00:25:23,763 --> 00:25:26,805
Po ndihmon gjith�ka, terapin�,
ndihm�sit, Devoren�.
331
00:25:26,806 --> 00:25:28,880
Mendoj se po ndihmon gjith�ka.
Po b�n shum� gj�ra t� mira.
332
00:25:28,881 --> 00:25:30,824
Jo, sigurisht.
333
00:25:30,825 --> 00:25:32,400
Ka nevoj� p�r m� shum�.
334
00:25:32,401 --> 00:25:34,118
Ke t� drejt�. Sigurisht.
335
00:25:34,661 --> 00:25:36,724
Do t� b�jm� �far�do q� duhet.
336
00:25:38,054 --> 00:25:40,012
Akoma mendoj se shum� e bukur.
337
00:25:47,766 --> 00:25:50,229
Duhet ta kontrolloj at�.
338
00:25:53,301 --> 00:25:55,645
Kthehem pas pak.
Nje sekond.
339
00:25:58,284 --> 00:26:00,027
Trokit, trokit!
340
00:26:00,028 --> 00:26:02,411
�'�sht� kjo arom�?
- Duhet t� trokas�sh!
341
00:26:02,412 --> 00:26:05,406
Mos q�llo!
�far� po b�n n� tavolin�?
342
00:26:05,407 --> 00:26:07,317
Nuk �sht� pun� p�r ty!
343
00:26:07,953 --> 00:26:09,235
�arli!
344
00:26:10,622 --> 00:26:13,195
Ai ka ndezur me zjarr prap� ata
ushtar� t� mallkuar.
345
00:26:13,196 --> 00:26:16,157
Ka plastik t� djegur mbi gjith�
tavolin�n.
346
00:26:16,158 --> 00:26:18,902
Nuk e di sa her� duhet duhet
t'ja themi.
347
00:26:19,245 --> 00:26:21,184
Me t� v�rtet� nuk e di.
348
00:26:28,502 --> 00:26:30,933
L�re tani, Majelo.
Do t� t� ik� autobusi.
349
00:26:31,728 --> 00:26:33,628
Mirupafshim, babi.
- Mirupafshim, grua e re.
350
00:26:36,924 --> 00:26:39,619
Gjithnj� e m� e kulturuar.
351
00:26:41,484 --> 00:26:43,038
Nuk ka puthje p�r mua Evi?
352
00:26:46,404 --> 00:26:47,958
M� mir�.
- Mirupafshim.
353
00:26:48,654 --> 00:26:51,584
Kujdes.
354
00:26:56,533 --> 00:26:58,346
Ja ku m� ke, koleg�.
355
00:26:58,577 --> 00:27:00,070
M� l�r t� shoh arm�n t�nde.
M� l�r t� shoh arm�n t�nde.
356
00:27:00,071 --> 00:27:01,806
T� lutem. M� l�r ta mbaj.
357
00:27:03,555 --> 00:27:05,223
Mir�m�ngjesi.
- Mir�m�ngjesi.
358
00:27:09,717 --> 00:27:11,569
Shkojm� n� pun�.
359
00:27:16,918 --> 00:27:18,654
Jan� prind�rit e tu akoma gjall�?
360
00:27:18,962 --> 00:27:20,609
Prind�rit e mi? Po.
361
00:27:20,897 --> 00:27:23,740
Babai �sht� n� p�nsion, dhe n�na
�sht� akoma gjall�.
362
00:27:23,955 --> 00:27:28,453
T� ka p�rkrahur n�na gjat� ndarjes
me Ifratin?
363
00:27:28,761 --> 00:27:31,261
Ndarje t� p�rkohshme, deshe t� thuash.
- Ashtu.
364
00:27:31,262 --> 00:27:34,053
Si� e thash�, ajo �sht� e mrekullueshme dhe
d�shiron q� un� t� jem e lumtur.
365
00:27:35,817 --> 00:27:39,262
Edhe ajo ka t� vetat, por...
366
00:27:39,263 --> 00:27:41,364
Pse mendon q� kujdeset aq shum�
p�r ty?
367
00:27:41,568 --> 00:27:43,532
Nuk e mendoj ashtu.
368
00:27:43,533 --> 00:27:46,530
Ajo vet�mse m� do shum� dhe shqet�sohet
nganj�her� p�r mua.
369
00:27:46,731 --> 00:27:52,366
Kur ajo t� trajton si f�mij� dhe shqet�sohet
shum� t� vj�n ta q�llosh?
370
00:27:55,091 --> 00:27:56,501
Kjo �sht� nj� tjet�r gj�.
371
00:27:56,502 --> 00:28:02,643
Nuk je ndjer� kurr� sikurse po e q�llon
apo shtyn p�r toke?
372
00:28:02,879 --> 00:28:04,330
E ke seriozisht, apo jo?
373
00:28:04,331 --> 00:28:06,325
�sht� n� rregull n�se mendon se
nuk e ke b�r�.
374
00:28:06,326 --> 00:28:08,026
Epo, nuk e kam b�r�.
375
00:28:08,281 --> 00:28:09,615
Mir�. N� rregull.
376
00:28:11,506 --> 00:28:14,006
Dua m� t� mir�n p�r ty, Sendi.
377
00:28:14,007 --> 00:28:17,466
Pra, po t� tregoj se �far� po shoh.
378
00:28:17,747 --> 00:28:19,359
�'mendon se po sheh?
379
00:28:40,413 --> 00:28:42,283
�far� mendon se sheh?
380
00:28:46,668 --> 00:28:54,123
Shoh nj� burr� duke filluar t� mbledh gjith�
inatin dhe zhg�njimin e tij.
381
00:28:55,542 --> 00:29:03,783
Mir�, un� e mohoj me seriozitet at�,
dhe ti prap� po m� t�rheq k�mb�n.
382
00:29:05,669 --> 00:29:06,495
M� fal.
383
00:29:06,706 --> 00:29:09,540
Jo. Jezus, hiqe qafe.
384
00:29:09,541 --> 00:29:11,360
Jo, isha i bindur q� ishe me mua.
385
00:29:11,361 --> 00:29:14,256
Kam filluar t� m�ndoj se ti je ai q� duhet
t'i n�nshtrohet terapis�.
386
00:29:24,580 --> 00:29:26,134
Ti je Xhudi Berman, apo jo?
387
00:29:27,402 --> 00:29:29,043
Xhudi Binder.
388
00:29:29,044 --> 00:29:31,502
Ishim bashk� tek Evi Emmanuel
together, t� kujtohet?
389
00:29:31,723 --> 00:29:34,298
M� ke l�n� t� t� kopjoja detyrat e sht�pis�
n� histori.
390
00:29:34,769 --> 00:29:38,957
Mir�, tungjatjeta.
M� vjen mir� q� po ju takoj.
391
00:29:39,631 --> 00:29:43,111
Duhet t� ha �okollat� t� m� shkoj�
dita mir�.
392
00:29:44,203 --> 00:29:48,262
T� kam par� nj� dit� dhe thash� me vete,
�sht� Xhudi Berman?
393
00:29:48,475 --> 00:29:50,255
Hillerman tani.
- Sigurisht.
394
00:29:51,536 --> 00:29:52,738
Dukeni shum� mir�.
395
00:29:52,739 --> 00:29:54,355
M� mban mend, apo jo?
396
00:29:54,574 --> 00:29:56,884
Sigurisht. Xhudi Binder.
397
00:29:56,885 --> 00:29:59,893
Nuk m� kujtohte se t� kam l�n�
t� m� kopjoje.
398
00:30:00,112 --> 00:30:01,694
Kjo ka ndodhur shum� koh�
m� par�.
399
00:30:08,927 --> 00:30:10,209
�sht� yti?
400
00:30:10,426 --> 00:30:12,827
Jam hajdut bi�ikletash.
M� k�t� jetoj.
401
00:30:14,277 --> 00:30:19,229
D�gjo, po ulem p�r t� ngr�n� drek� dhe n�se
k� d�shir� mund t� m� shoq�rosh.
402
00:30:20,162 --> 00:30:22,125
Faleminderit.
Kam ngr�n�.
403
00:30:22,327 --> 00:30:23,887
M� b�j shoq�ri, pra.
404
00:30:26,857 --> 00:30:29,425
Mundem p�r nj� minut� apo dy.
405
00:30:29,635 --> 00:30:31,253
Bukur.
406
00:30:40,362 --> 00:30:41,798
Kinez�, kinez�.
407
00:30:42,767 --> 00:30:44,965
E di sa shum� restaurante kineze
ka n� Manhatan?
408
00:30:45,203 --> 00:30:46,942
Jo.
- 21000.
409
00:30:47,163 --> 00:30:51,704
Po italiane sa mendon se jan�?
410
00:30:51,940 --> 00:30:54,437
M� shum� se kineze?
Mendoj se m� pak.
411
00:31:00,960 --> 00:31:03,200
Num�r i jasht�zakonsh�m.
412
00:31:05,710 --> 00:31:07,909
E gjeta emrin e saj.
Dolores.
413
00:31:09,721 --> 00:31:11,935
Vajza nga supermarketi.
414
00:31:17,582 --> 00:31:20,846
21000 restaurante kineze.
415
00:31:21,075 --> 00:31:23,481
Po pastaj?
- Asgj�.
416
00:31:23,869 --> 00:31:26,698
Jan� shum�.
- Jan� shum� restaurante kineze.
417
00:31:34,079 --> 00:31:36,546
Ke qen� n� Arizona gjith� kaq gjat�?
418
00:31:36,748 --> 00:31:37,609
Jo.
419
00:31:37,813 --> 00:31:40,480
U shp�rngula nga Karolina e Jugut
pasi q� vdiq Stella.
420
00:31:40,481 --> 00:31:43,459
Dhe para se t� jetonim n� Tampa
vite me radh�.
421
00:31:43,709 --> 00:31:46,218
Dhe para k�saj, Evrop�. Itali.
422
00:31:46,470 --> 00:31:48,838
Ke jetuar n� Itali?
- Ke qen�?
423
00:31:49,086 --> 00:31:50,264
Jo.
424
00:31:51,091 --> 00:31:52,242
Duhet t� shkosh.
425
00:31:52,630 --> 00:31:56,528
Kurr� nuk �sht� von�.
426
00:31:58,187 --> 00:31:59,995
Sido�oft�, tani jam kthyer n�
ishullin e Konit.
427
00:32:00,432 --> 00:32:03,470
Kam nj� vend t� bukur mbi uj�.
Veranda Verrazano.
428
00:32:03,754 --> 00:32:05,537
Sigurisht, magjeps�se.
429
00:32:05,970 --> 00:32:09,091
Po vizaton akoma skica lulesh dhe pem�sh?
430
00:32:10,529 --> 00:32:12,022
Jo, me t� v�rtet�.
431
00:32:13,256 --> 00:32:16,110
Shum� keq.
Kishe shum� talent.
432
00:32:16,763 --> 00:32:18,728
Duhet ta b�j.
433
00:32:18,964 --> 00:32:20,116
Mos thash� di�ka gabim?
434
00:32:20,117 --> 00:32:22,430
Jo, jo.
Duhet t� iki tani.
435
00:32:23,009 --> 00:32:24,361
Ishte k�naq�si.
436
00:32:24,593 --> 00:32:26,209
SHpresoj se do t� shihemi m� shpesh.
437
00:32:26,210 --> 00:32:27,591
Faleminderit.
438
00:32:29,031 --> 00:32:30,854
�far� ishte aq qesharake at� dit�?
439
00:32:31,176 --> 00:32:33,100
Kur?
- N� takim.
440
00:32:33,361 --> 00:32:35,544
Pse po qeshje?
- Nuk e di.
441
00:32:36,840 --> 00:32:38,695
Me siguri kam pasur di�ka.
442
00:32:39,667 --> 00:32:41,333
E kuptoj.
443
00:32:44,377 --> 00:32:45,184
Po.
444
00:32:45,185 --> 00:32:47,054
Ema q� ishte shpeia e zogjve.
Safarah arriti.
445
00:32:47,055 --> 00:32:49,038
�sht� e ulur posht� dhom�s s� ngr�njes.
446
00:32:49,039 --> 00:32:50,227
Bukur.
447
00:33:02,162 --> 00:33:04,218
Mund ta b�sh si nj� p�rson normal?
448
00:33:19,119 --> 00:33:21,098
Safarah. Tungjatjeta.
449
00:33:21,398 --> 00:33:22,801
Ema Kiler.
450
00:33:23,017 --> 00:33:24,842
Mendoja se ishte kuzhina ime
e preferuar.
451
00:33:25,048 --> 00:33:27,048
DO t� m� shoq�rosh?
- Jo, nuk dua t'ju nd�rpres.
452
00:33:27,049 --> 00:33:28,198
Jo. Isabella do t� shkoj�.
453
00:33:28,199 --> 00:33:30,131
Mund t� m� shoq�rosh.
- Nuk ka problem.
454
00:33:30,132 --> 00:33:32,113
Mbase duhet t� pres kamarierin
t� mb�shtjell� k�t�.
455
00:33:33,329 --> 00:33:34,779
Asgj�.
456
00:33:35,051 --> 00:33:37,805
Nuk t� pash�.
- Isha duke ngr�n� m� Riceton.
457
00:33:37,806 --> 00:33:40,129
Madje as nuk e pash�.
- Ishim n� fund.
458
00:33:41,135 --> 00:33:44,889
Do t� kesh di�ka nga k�to?
Nuk do t� mbaroj kurr�.
459
00:33:45,121 --> 00:33:48,009
Jo, jo.
Vet�m doja t'ju p�rsh�ndesja.
460
00:33:49,507 --> 00:33:52,798
Tungjatjeta, Ema.
- Tungjatjeta, Safarah.
461
00:33:53,814 --> 00:33:56,975
Kam dashur t� t� telefonoj, n� t� v�rtet�
t� t� pyes p�r Portofinon.
462
00:33:56,976 --> 00:33:59,116
Kur do t� ik�sh?
- Kah fundi shtatorit.
463
00:33:59,681 --> 00:34:00,790
Kjo �sht� e mrekullueshme.
464
00:34:00,791 --> 00:34:02,894
Do ta kesh gjith� qytetin p�r vete.
465
00:34:03,941 --> 00:34:05,169
Do t� qendrosh tek "Splendido"?
466
00:34:05,407 --> 00:34:08,639
Jo. Jo.
Tek "Nacionalja"
467
00:34:08,883 --> 00:34:10,956
Duhet t� jet� kah qendra e qytetit
dikund.
468
00:34:12,504 --> 00:34:15,479
Pra, Deni akoma po luan gjith�
dit�n tenis?
469
00:34:15,681 --> 00:34:17,102
Racquetball.
470
00:34:17,369 --> 00:34:18,743
Jo, me t� v�rtet�.
471
00:34:19,253 --> 00:34:22,000
Po k�shillon tek Uilliams
dhe Hilliard.
472
00:34:22,207 --> 00:34:23,408
Nuk e dija q� ishte e sigurt� kjo.
473
00:34:23,409 --> 00:34:24,951
�sht�.
474
00:34:24,952 --> 00:34:26,646
Shum� mir�.
Uroje.
475
00:34:26,647 --> 00:34:27,661
Do ta b�j.
476
00:34:27,920 --> 00:34:31,649
E di k� takova nj� dit�?
Gladis Felps.
477
00:34:31,875 --> 00:34:32,984
Jo.
478
00:34:33,375 --> 00:34:35,635
Po merret akoma me ato gatime
qesharake?
479
00:34:35,636 --> 00:34:37,898
Xhud Lo �sht� shit�si i saj
m� i madh tani.
480
00:34:37,899 --> 00:34:39,986
Nuk e dyshoj.
481
00:34:40,191 --> 00:34:42,317
Ajo do t� jet� tek Krindel nes�r.
482
00:34:45,352 --> 00:34:47,916
D�gjova se do ta tregosh receptin.
483
00:34:48,976 --> 00:34:50,586
Po b�hesh shum� dramatike sot, Ema.
484
00:34:50,587 --> 00:34:52,237
Po m� shkakton mornica.
485
00:34:52,669 --> 00:34:54,029
E di.
486
00:34:57,255 --> 00:35:00,398
O Zot, �'biznes.
487
00:35:01,842 --> 00:35:05,993
Pas gjith� atyre q� ndodh�n, nuk mund ta besoj
q� nuk ka ndryshuar asgj�.
488
00:35:06,198 --> 00:35:07,415
V�rtet.
489
00:35:08,040 --> 00:35:09,738
Po, e di.
490
00:35:10,223 --> 00:35:12,030
Ke menduar t� merresh me di�ka
tjet�r?
491
00:35:12,264 --> 00:35:13,470
E ke menduar?
492
00:35:15,634 --> 00:35:18,709
Gjithmon� kam d�shiruar t� studioj pinguin�t.
- Pinguin�t?
493
00:35:20,192 --> 00:35:24,461
Kam shkuar n� Antarktik� para kat�r vitesh
p�r t'i par� duke shtegtuar.
494
00:35:24,462 --> 00:35:27,145
T� kam treguar ndonj�her� p�r k�t�?
- Jo.
495
00:35:27,380 --> 00:35:29,269
Epo, �sht� v�rtet e mrekullueshme.
496
00:35:29,817 --> 00:35:37,492
Ngase �do pranver� akulli shkrihet dhe k�ta pinguin�
mundohen t� gjejn� tok� t� that� q� t� shum�zohen.
497
00:35:38,573 --> 00:35:42,484
Dhe ata duhet t� kalojn� dallg� t� m�dha
q� t� arrijn� buz� shk�mbit.
498
00:35:43,528 --> 00:35:47,473
Dhe ka me mij�ra zogj, por ka shum�
hap�sir�.
499
00:35:48,911 --> 00:35:52,293
P�r pak koh� shum� prej tyre
lodhen dhe p�rmbyten.
500
00:35:54,070 --> 00:35:57,520
Dhe lop�t e detit i presin maj�
shk�mbit.
501
00:36:01,486 --> 00:36:04,275
Duket si fush� studimi e trishtuar.
502
00:36:04,592 --> 00:36:06,566
Ashtu, apo jo?
503
00:36:10,127 --> 00:36:11,952
�far� mendon p�r receptin?
504
00:36:12,188 --> 00:36:15,009
Mendoj se �sht� koh� shum� e p�rshtatshme
e vitit p�r �okollat� t� bardh�.
505
00:36:16,537 --> 00:36:18,302
Do ta shohim.
506
00:36:18,595 --> 00:36:21,036
Po.
507
00:36:24,584 --> 00:36:25,707
"Times Square".
508
00:36:33,123 --> 00:36:35,130
Hej, oficer.
Oficer, oficer, t� lutem.
509
00:36:35,339 --> 00:36:36,879
Po hyj brenda.
- Vet�m nj� minut�.
510
00:36:37,206 --> 00:36:39,092
Kaq do t� m� marr� t� mbaroj
k�t� shpallje.
511
00:36:39,093 --> 00:36:40,198
Eja, oficer. B�hu pak i
ndjesh�m.
512
00:36:40,199 --> 00:36:41,979
Kemi di�ka shum� t� r�nd�sishme
p�r shefin.
513
00:36:42,185 --> 00:36:43,555
Pa dyshim.
514
00:36:43,556 --> 00:36:45,446
Jeni k�tu p�r Gjeneralin Ganjee?
- Po.
515
00:36:45,447 --> 00:36:46,537
Vet�m pak.
516
00:37:04,576 --> 00:37:07,224
Jan� fshehur prapa jastek�ve t�
divanit.
517
00:37:12,590 --> 00:37:14,806
Dhe ky �sht� tregimi i bikin�ve.
518
00:37:15,416 --> 00:37:18,346
Duket se miku yt po vjen, pse nuk e nxjerr
automjetin nga aty?
519
00:37:18,597 --> 00:37:20,487
Faleminderit, oficer.
Mos e b�j k�t�, oficer.
520
00:37:20,698 --> 00:37:21,639
Mirupafshim, Evi.
- Mirupafshim, Shirli.
521
00:37:21,839 --> 00:37:23,038
Ishte e k�ndshme biseda me ju.
522
00:37:23,259 --> 00:37:24,816
Eja, shkojm�.
- Zbrit�m tek 40$.
523
00:37:25,035 --> 00:37:26,079
Po, shkojm�.
- More syzet?
524
00:37:26,300 --> 00:37:28,115
Po, i mora.
Shkojm�!
525
00:37:32,480 --> 00:37:35,072
Ke nj� cigare?
- Jo, e kam l�n�.
526
00:37:35,990 --> 00:37:38,502
Hej, si shkuan provat?
- E fitova.
527
00:37:40,610 --> 00:37:43,896
Urime, Deb.
Sa mir�.
528
00:37:44,197 --> 00:37:45,137
Faleminderit.
529
00:37:46,519 --> 00:37:48,287
Budallaqe.
Kur doje t� m� tregoje?
530
00:37:48,529 --> 00:37:49,154
M� fal.
531
00:37:49,378 --> 00:37:52,245
Ishte di�ka shum� e mir� p�r ty.
532
00:37:52,447 --> 00:37:54,588
T� lutem.
Do t� ket� t� tjera.
533
00:37:54,893 --> 00:37:57,530
Kam biseduar me Dejvidin p�r t� b�r�
prap� prova.
534
00:37:57,769 --> 00:37:59,223
Shpresoj, Al.
535
00:37:59,449 --> 00:38:02,353
Na duhet sigurim i ve�ant� s� fundmi
p�r �arlin, pra...
536
00:38:02,633 --> 00:38:04,987
del se m�simi im ishte gj�
shum� e mir�.
537
00:38:05,205 --> 00:38:07,533
Si �sht� �arli?
- Mir�.
538
00:38:08,209 --> 00:38:11,400
Faktikisht, ka qen� i
bezdissh�m koh�ve t� fundit..
539
00:38:14,425 --> 00:38:16,471
Duket se ka r�n� n� pesh�.
540
00:38:16,737 --> 00:38:18,753
K�t� po thoshte Dejvidi.
541
00:38:19,016 --> 00:38:22,369
Nuk e di nga i erdhi kjo Dejvidit,
un� kam qen� gjithmon� i dob�t.
542
00:38:22,758 --> 00:38:25,126
Epo, nganj�her� ndodh.
543
00:38:25,365 --> 00:38:27,731
Nuk duhet t� shprehesha ashtu.
Ishte e tmerrshme.
544
00:38:27,966 --> 00:38:30,977
Jo, nuk isht�.
�sht� mosh� e nd�rlikuar.
545
00:38:31,250 --> 00:38:33,693
Nuk mund ta besoj se asnj�ri
nuk pi duhan.
546
00:38:33,911 --> 00:38:35,429
�far� po ndodh k�tu?
547
00:38:35,690 --> 00:38:37,563
Dreq.
�arli!
548
00:38:39,264 --> 00:38:41,494
�arli, �far� po b�n?
549
00:38:42,755 --> 00:38:44,791
�far� tham� p�r gjuajtjet?
- Nuk ka gjuajtje.
550
00:38:45,003 --> 00:38:47,053
Ashtu. Nuk ka.
551
00:38:48,979 --> 00:38:51,591
Shpata ime e ndri�uar!
552
00:39:47,233 --> 00:39:47,821
Hej!
553
00:39:47,822 --> 00:39:48,964
Duhet t� trokas�sh!
Nuk mund t�...
554
00:39:49,164 --> 00:39:51,524
�far� tham� p�r gjuajtjet?
- Nuk ka.
555
00:39:51,738 --> 00:39:53,292
Ashtu. Nuk ka gjuajtje.
556
00:39:54,008 --> 00:39:57,838
M� mir� shikoje, zot�ri ngase nj� dit� dikush
m� i madh mund t� d�shiroj� t� t� q�lloj�.
557
00:39:58,577 --> 00:39:59,606
Do t� doje di�ka t� till�?
558
00:39:59,899 --> 00:40:01,791
Po.
N� rregull.
559
00:40:01,792 --> 00:40:05,141
�arli, nuk jam i zem�ruar.
Mos qaj.
560
00:40:08,789 --> 00:40:10,371
Shkoi shum� mir�.
561
00:40:13,984 --> 00:40:15,093
M� thuaj se �far� ndodhi.
562
00:40:15,347 --> 00:40:16,747
Nuk e fituam, ja �far� ndodhi.
563
00:40:16,985 --> 00:40:17,899
Treguan arsyen?
564
00:40:18,117 --> 00:40:19,772
Jo. Nuk than� gj�.
Nuk e di.
565
00:40:27,282 --> 00:40:29,649
�arli.
Mjaft qajte!
566
00:40:31,975 --> 00:40:34,201
Nuk mund ta besoj.
Thjesht nuk mun ta besoj.
567
00:40:40,180 --> 00:40:42,363
�arli, mbylle.
Mbylle.
568
00:40:42,727 --> 00:40:44,568
Mbylle!
569
00:40:46,685 --> 00:40:48,419
Zem�r, e ke inhalatorin?
570
00:40:53,470 --> 00:40:55,389
Shpirt, ku �sht� inhalatori yt?
- Dreq.
571
00:40:56,338 --> 00:40:58,542
Ku �sht�?
Ku �sht�, n� �ant�?
572
00:40:58,901 --> 00:41:00,512
N� rregull, ku �sht�?
- Ka t� ve�ant� n� banjo?
573
00:41:00,513 --> 00:41:01,942
Nuk e di.
574
00:41:04,468 --> 00:41:06,824
E gjete?
- Jo! Nuk mund ta gjej!
575
00:41:17,601 --> 00:41:18,824
E gjeta!
576
00:41:19,092 --> 00:41:19,914
Mir�.
577
00:41:20,128 --> 00:41:21,707
Fillojm�, e dashur.
578
00:41:21,942 --> 00:41:23,591
Fillojm�.
579
00:41:23,798 --> 00:41:24,952
K�tu. Merr frym�.
580
00:41:24,953 --> 00:41:26,853
Ngadal�. Ngadal�.
581
00:41:26,854 --> 00:41:29,167
Edhe njeher�. N� rregull.
582
00:41:29,945 --> 00:41:31,845
Ja, k�tu.
K�tu.
583
00:41:32,707 --> 00:41:34,955
Mir�? Mir�?
584
00:41:47,327 --> 00:41:48,555
Pse?
585
00:41:51,130 --> 00:41:54,621
Jo, jo.
586
00:41:57,569 --> 00:41:59,490
Mos.
T� lutem, mos m� l�ndo, Gordon.
587
00:41:59,692 --> 00:42:03,158
Mund t� vajtosh, por un� prap� do t� t�
vras me Valcosin tim.
588
00:42:03,358 --> 00:42:05,185
Jo. Jo me Valcos.
589
00:42:05,433 --> 00:42:08,248
Ashtu.
Helmi Valcos.
590
00:42:13,723 --> 00:42:14,764
M� l�r t� shkoj.
591
00:42:15,000 --> 00:42:17,852
Premtoj se nuk do t'i tregoj askujt p�r
identitetin t�nd t� v�rtet�.
592
00:42:18,068 --> 00:42:19,301
Nuk shqet�sohem q� po qan.
593
00:42:19,533 --> 00:42:23,807
Do t� t� b�j t� pagush p�r gabimin
e marr� q� ke b�r�!
594
00:42:26,680 --> 00:42:30,536
Tani, do t� t� d�rgoj n� strofull�n time,
t� cop�toj dhe do t� ha.
595
00:42:47,038 --> 00:42:48,240
Xhudi.
596
00:42:48,679 --> 00:42:50,469
Faleminderit Zotit.
597
00:42:53,277 --> 00:42:55,072
P�r ty.
-Faleminderit.
598
00:42:59,021 --> 00:43:00,702
Mendon se �sht� pak bajat?
599
00:43:00,936 --> 00:43:02,737
Do t� b�sh nj� sh�titje
600
00:43:02,950 --> 00:43:04,899
Eja.
- Jo. Mir�, ulu.
601
00:43:07,090 --> 00:43:09,440
Si je, e dashur?
Si �sht� Henri?
602
00:43:09,692 --> 00:43:12,469
Jam mir�.
Henri nj�soj.
603
00:43:12,985 --> 00:43:15,649
Henry nj�soj?
M� vjen keq q� po e d�gjoj k�t�.
604
00:43:19,649 --> 00:43:21,215
Mir�, po Rej��ll?
605
00:43:21,216 --> 00:43:24,356
Jan� akoma t� lumtur q� jan� jasht�
Kalifornis�.
606
00:43:24,570 --> 00:43:26,131
Fola m� t� n� m�ngjes.
607
00:43:26,679 --> 00:43:29,099
Andre mbushi 11 vje�.
608
00:43:29,328 --> 00:43:31,766
Nuk e kishte dit�lindjen?
609
00:43:31,966 --> 00:43:34,199
Gjith�ka po ec�n shpejt.
610
00:43:37,007 --> 00:43:40,077
Si �sht� Henri?
- Henri �sht� mir�.
611
00:43:40,923 --> 00:43:43,059
Isha duke d�gjuar radion n� m�ngjes,
612
00:43:44,757 --> 00:43:49,939
dhe Gjenerali Eisenhauer tha se mendon se
lufta puthuajse ka mbaruar.
613
00:43:50,654 --> 00:43:53,828
M� intereson n�se do t� marr�
Oskar shpejt!
614
00:43:54,854 --> 00:43:56,707
Epo, shpresoj.
615
00:43:59,129 --> 00:44:00,782
Shpresoj.
616
00:44:05,468 --> 00:44:06,569
M� falni.
617
00:44:25,976 --> 00:44:27,487
Hej, tungjatjeta.
618
00:44:27,923 --> 00:44:31,542
Tung.
- Tung.
619
00:44:33,015 --> 00:44:36,756
Si jeni sot?
- Mir�.
620
00:44:37,867 --> 00:44:40,060
Dua t� them, po ju?
621
00:44:40,061 --> 00:44:42,415
Jam mir�. Jam mir�.
622
00:45:16,329 --> 00:45:17,514
M� falni.
623
00:45:19,676 --> 00:45:24,200
Po.
Mendoj k�shtu.
624
00:45:25,364 --> 00:45:28,127
E b�re ti t� gjall�.
- Mezi.
625
00:45:34,411 --> 00:45:36,284
�'�sht� ai, ekscentrik?
626
00:45:43,412 --> 00:45:45,159
Dukesh i nervozuar.
- Nuk jam.
627
00:45:45,657 --> 00:45:46,783
Mir�.
628
00:45:47,061 --> 00:45:49,620
T� af�rmit e tu jetojn� akoma n� Konektik�?
- Po.
629
00:45:49,839 --> 00:45:52,387
T� vizitojn� shpesh?
630
00:45:52,621 --> 00:45:53,790
M� shum� i vizitoj un�.
631
00:45:53,791 --> 00:45:55,958
At nuk shqet�sohen p�r nj�r�zit
dhe qytetin.
632
00:45:56,322 --> 00:45:58,004
Ve�an�risht babai im.
633
00:45:58,237 --> 00:46:00,733
�far� e b�n baban� t�nd kaq jotolerant
me njer�zit q� jetojn� aty.
634
00:46:01,008 --> 00:46:04,304
Nuk e thash� at�.
Nuk e thash� kurr� at�.
635
00:46:04,536 --> 00:46:05,672
N� rregull.
636
00:46:06,561 --> 00:46:09,654
I ke treguar babait p�r lidhjen
me Ifratin?
637
00:46:09,655 --> 00:46:12,147
Po, jam munduar shum� q� t� af�rmit
mos ta marrin vesh.
638
00:46:12,386 --> 00:46:14,548
E ke p�rmenduar se ajo �sht� �ifute.
- Ashtu?
639
00:46:14,549 --> 00:46:17,309
Dhe q� babait yt �sht� nj� fanatik
jotolerant.
640
00:46:17,310 --> 00:46:19,431
Thash� se nuk �sht� ashtu.
- M� fal.
641
00:46:19,432 --> 00:46:22,038
Mendova se ishte k�shtu.
642
00:46:22,039 --> 00:46:26,966
Ai dhe Ifrati shkonin shum� mir�.
Shkonin shum� mir�.
643
00:46:26,967 --> 00:46:29,449
Gjat� 6 muajve q� je ndar�.
644
00:46:29,450 --> 00:46:31,850
Kan� kaluar vet�m pes� muaj
e disa jav�, Dr. Trabuloz.
645
00:46:31,851 --> 00:46:36,828
Gjat� k�saj kohe ke pasur marr�dh�nie
seksuale me dik� tjet�r?
646
00:46:37,142 --> 00:46:39,560
Jo. Por u pajtuam q� nuk duhet,
doktor, mir�?
647
00:46:41,506 --> 00:46:44,470
Dhe kjo rezultoi shum� e dibshme.
648
00:46:45,024 --> 00:46:49,108
N� at� kuptim q� nuk kemi lejuar q� seksi
t� v�shtir�soj� p�rpjekjet p�r t'u sh�ruar.
649
00:46:49,109 --> 00:46:53,027
Dhe si �sht� frustruar Ifrati me k�to
p�rpjekje sh�rimi?
650
00:46:53,254 --> 00:46:55,328
Ajo vet�.
- Ka qen� e l�kundur me ndjenjat e tua?
651
00:46:55,530 --> 00:46:57,064
E l�kundur.
- Jo e mir�. E patrazuar.
652
00:46:57,065 --> 00:46:59,871
Jezus, vazhdon me k�to gj�ra.
653
00:47:00,336 --> 00:47:03,127
Ifrati thoshte gj�ra.
- Mos e thuaj k�t�!
654
00:47:12,082 --> 00:47:13,720
M� fal.
655
00:47:17,856 --> 00:47:19,258
Dukesh nervoze.
656
00:47:19,671 --> 00:47:24,172
Jam e emocionuar.
657
00:47:26,422 --> 00:47:29,711
P�r �far� je e emocionuar?
-Nuk e di.
658
00:47:32,054 --> 00:47:33,381
Di�ka.
659
00:47:34,880 --> 00:47:36,433
Pa dyshim q� di�ka.
660
00:47:37,685 --> 00:47:39,406
Duket ngaz�llyese.
661
00:49:24,153 --> 00:49:25,503
Tungjatjeta.
- Hej.
662
00:49:25,713 --> 00:49:26,921
�far� po b�n k�tu?
663
00:49:27,153 --> 00:49:29,302
Shp�rndarje �okollatash.
Isha n� lagje.
664
00:49:29,540 --> 00:49:31,129
Shum� mir�.
Hej, hyr brenda.
665
00:49:36,125 --> 00:49:37,712
Pjesa e par�?
666
00:49:39,262 --> 00:49:41,083
Zot�ri, zot�ri, zot�ri, mbrapa.
667
00:49:41,317 --> 00:49:42,736
Mbrapa. Faleminderit, njeri.
668
00:49:45,417 --> 00:49:50,627
Pjesa e tret� dhe e kat�rt
�sht� n� tren.
669
00:49:52,766 --> 00:49:54,589
M� vjen shum� keq q� t� lash�
t� prisje.
670
00:49:54,872 --> 00:49:59,695
Duhet t� ulesha n� pjes�n ku drejtori
�sht� nga fsahti "Green�ich".
671
00:49:59,910 --> 00:50:01,303
Dhe m� p�lqen t� fokusohem aty.
672
00:50:01,304 --> 00:50:03,919
Nuk dua q� djemt� dhe bukuroshet t� kthehen
n� kalkuta apo di�ka t� till�.
673
00:50:04,823 --> 00:50:05,935
D�shironi kafe?
674
00:50:05,936 --> 00:50:07,089
Jo. Jo, faleminderit.
675
00:50:07,090 --> 00:50:08,447
Po �aj?
�aj t� zi?
676
00:50:08,679 --> 00:50:09,926
Mund t� na ngroh� ujin Emili.
677
00:50:09,927 --> 00:50:11,476
Jo. Jo, faleminderit.
678
00:50:12,809 --> 00:50:16,402
Ja ku jemi prap�,
Trishtohem q� po e them.
679
00:50:17,478 --> 00:50:19,678
Daf, e mban mend Ema Kiler.
680
00:50:20,001 --> 00:50:22,406
Prishilla.
Tungjatjeta.
681
00:50:22,645 --> 00:50:23,997
Lis�s ju desh t� ikte p�r pak.
682
00:50:24,217 --> 00:50:25,741
Nuk ka problem.
Tungjatjeta.
683
00:50:25,742 --> 00:50:27,774
Kam di�ka, s�rish t� verdh�
k�t� vit?
684
00:50:27,996 --> 00:50:28,959
Di�ka t� verdh�?
685
00:50:28,960 --> 00:50:30,514
Po t� ngat�rron m� dik� tjet�r.
686
00:50:30,515 --> 00:50:33,519
Po flas p�r t� verdh�n me gj�ra
brenda.
687
00:50:33,520 --> 00:50:36,037
Ajo ishte Safarah Polski.
Ishte k�tu m� her�t.
688
00:50:36,038 --> 00:50:38,090
T� kujtohet?
Me receptin q� e donim.
689
00:50:38,338 --> 00:50:39,431
Nuk e di, dreqi e mori.
690
00:50:39,432 --> 00:50:41,592
Nuk e di se kush jan� gjith�
k�ta njer�z.
691
00:50:41,811 --> 00:50:44,127
Ulu posht�. Shko ulu.
692
00:50:44,762 --> 00:50:46,102
Ja ku �sht�.
693
00:50:46,946 --> 00:50:48,768
Tungjatjeta.
- M� falni, duhet t� b�ja urin�n.
694
00:50:48,986 --> 00:50:50,326
Josh�se.
695
00:50:50,327 --> 00:50:51,704
Je gati?
- Po.
696
00:50:51,919 --> 00:50:54,152
Do t'ju l� vet�m.
M� th�rrisni n�se ju duhem.
697
00:50:54,153 --> 00:50:57,086
Do t� jem k�tu me Princin magjeps�s.
- N� rregull.
698
00:50:57,380 --> 00:51:00,362
Klejton, t� kujtohet vajza e dit�lindjes.
- Tungjatjeta, Lisa.
699
00:51:00,597 --> 00:51:02,998
Mund ta njoh�sh me gjith� shoq�rin�,
t� lutem?
700
00:51:03,215 --> 00:51:05,589
Duket mir�.
Sigurisht q� e njihni Em�n.
701
00:51:05,917 --> 00:51:07,507
Kjo �sht� Aleksa.
- Tungjatjeta.
702
00:51:07,789 --> 00:51:09,504
Ky �sht� Xhastin.
- Tung.
703
00:51:09,720 --> 00:51:12,935
Dhe, un� jam drejtori yt lundrues.
-Faktikisht, mendoj se jam drejtori.
704
00:51:13,154 --> 00:51:14,620
Mir�?
705
00:51:14,621 --> 00:51:17,385
Mund t'ja tregojm� Lis�s skic�n e par�,
ju lutem? - Me k�naq�si.
706
00:51:17,597 --> 00:51:18,907
Jo, ti je komandanti.
707
00:51:20,502 --> 00:51:23,808
Ashtu. Un� jam komandanti.
708
00:51:23,809 --> 00:51:25,584
N� rregull. T� fillojm�.
709
00:51:26,041 --> 00:51:28,197
Vixhej ishte shum� qesharak mbr�m�.
710
00:51:31,390 --> 00:51:32,888
�'karakter.
- I neveritsh�m.
711
00:51:33,104 --> 00:51:34,866
L�re tani.
- Hej, prapsu!
712
00:51:35,104 --> 00:51:38,343
Zot�ri, do t� na ndihmoj� shum� n�se mbajm�
k�t� vend t� past�r.
713
00:51:38,344 --> 00:51:40,060
Do t� mbarojm� shpejt.
714
00:51:41,671 --> 00:51:43,950
Me fjal� tjera, zbrapsu!
- Faleminderit.
715
00:51:44,913 --> 00:51:46,519
Idioti.
716
00:51:47,992 --> 00:51:49,515
Mund t� ket� nd�rmjet�sim.
717
00:51:51,224 --> 00:51:52,704
N� nj� fshat t� af�rm �sht�
ky vend.
718
00:52:01,841 --> 00:52:04,444
I merr er�?
- Si?
719
00:52:05,116 --> 00:52:06,958
Vjeshta po afron.
720
00:52:13,495 --> 00:52:14,602
Nuk �sht� e k�ndshme?
721
00:52:15,598 --> 00:52:16,908
�sht� e mrekullueshme.
722
00:52:17,720 --> 00:52:19,939
E dija se do t� t� p�lqente.
�sht� italiane.
723
00:52:20,287 --> 00:52:21,246
Shum� mir�.
724
00:52:22,478 --> 00:52:25,285
Faleminderit s�rish p�r �okollat�n,
Xhudi.
725
00:52:25,286 --> 00:52:28,406
Ishte shum� e r�nd�sishme.
- Ju lutem.
726
00:52:31,347 --> 00:52:34,350
Do t� rrija gjith� dit�n k�tu ulur
duke par� dallg�t.
727
00:52:39,904 --> 00:52:44,085
Ky �sht� nj� raport disiplinor q�
u plot�sua sot nga Z. Xhefers.
728
00:52:44,896 --> 00:52:49,015
E premt�, 09:41.
Ora ime e dyt� u pengua rast�sisht,
729
00:52:49,233 --> 00:52:53,227
nga disa ul�rima q� vinin prej sheshit t� loj�rave.
�arli B�rbejxh kishte mb�rthyer Hektor Garnikian
730
00:52:53,464 --> 00:52:58,424
p�rtoke dhe po e shtr�ngonte zvarr� p�rderisa
e th�rriste majmun r�re.
731
00:52:58,764 --> 00:53:02,154
Me ndihm�n e Z. Talbot nd�rhyra
dhe i ndava nga nj�ri-tjetri.
732
00:53:02,469 --> 00:53:06,360
Aty v�rejta se Z. Ganikianit po i dilte
gjak pa pushim nga gjoksi
733
00:53:06,361 --> 00:53:09,669
fyti dhe koka, n� nj� gjendje
ku ishte pa ndjenja.
734
00:53:10,575 --> 00:53:15,088
Z. B�rbejxh, p�r ndryshim dukej se nuk po
vuante nga ndonj� efekt i keq.
735
00:53:15,575 --> 00:53:19,392
Sidoqoft� e b�ri, refuzoi t� pak�sonte
karakteristikat e majmunit prej r�res.
736
00:53:19,621 --> 00:53:25,054
Edhe pas k�rkes�s time t� sinqert� q� ta b�nte.
Sinqerisht edhe p�r kosiderat�n tuaj t� tanishme.
737
00:53:25,348 --> 00:53:27,984
Profesor Xhonatan Xhefers.
738
00:53:28,236 --> 00:53:31,465
Vazhdoj t'i them q� nuk �sht� profesor i v�rtet�, por...
- Majmuni i r�r�s?
739
00:53:31,812 --> 00:53:35,449
�sht� shpifje racore, Hektor Garnikian
�sht� Armeniano-Amerikan.
740
00:53:36,447 --> 00:53:37,736
O Zot.
741
00:53:37,967 --> 00:53:40,169
Nuk e kuptoj.
Pse po ndodh kjo?
742
00:53:41,680 --> 00:53:43,523
Si �sht� ai?
- Do t� b�het mir�.
743
00:53:43,835 --> 00:53:46,408
Vet�m disa qepje dhe nj� injeksion.
744
00:53:46,409 --> 00:53:47,624
Si �sht� �arli?
745
00:53:47,832 --> 00:53:50,637
�arli...
N�n arrest.
746
00:53:52,057 --> 00:53:55,128
Pra, kjo �sht� Xhulieta.
747
00:53:55,345 --> 00:53:57,021
Xhulieta?
- Po.
748
00:53:57,224 --> 00:54:01,402
I titulluam k�to seri pas gruas
s� Shekspirit.
749
00:54:03,632 --> 00:54:06,601
Dhe �sht�...
�sht� nj�lloj shakaje, por...
750
00:54:08,467 --> 00:54:12,083
N� rregull. Kjo �sht� Vila, q� esht�
nj�ra nga t� preferuarat e mia.
751
00:54:12,084 --> 00:54:14,210
�sht� e menduar t� duket si Majolika.
752
00:54:14,425 --> 00:54:16,437
Ka di�ka barokene rreth saj.
753
00:54:16,438 --> 00:54:19,544
Por, m� p�lqen drama q� shtjellohet,
e kupton?
754
00:54:20,755 --> 00:54:21,288
Hej.
755
00:54:22,271 --> 00:54:23,254
Jo, asgj�.
756
00:54:23,897 --> 00:54:25,766
Jo, po shikoj tortat.
757
00:54:26,385 --> 00:54:27,477
Disa jan� n� rregull, ma merr
mendja.
758
00:54:27,478 --> 00:54:28,701
Jo. Nuk po shkoj.
759
00:54:28,702 --> 00:54:31,711
Ngase po flisja me t� dhe pastaj k�ta erdh�n
dhe ajo filloi t� flirtonte,
760
00:54:31,712 --> 00:54:33,675
me ta dhe nuk m� la t� mbaroja
at� q� po flisja.
761
00:54:33,676 --> 00:54:35,108
Nuk e di, disa tipa.
762
00:54:35,109 --> 00:54:36,899
Un� nuk po flisja me ta, ajo.
763
00:54:37,103 --> 00:54:38,592
Pse je xheloz?
764
00:54:39,179 --> 00:54:40,955
Ju mund t� shkoni, n�se doni.
765
00:54:41,220 --> 00:54:42,163
Jo.
766
00:54:43,016 --> 00:54:45,230
Mbylle!
767
00:54:45,531 --> 00:54:47,809
Mezi pres t'i tregoj p�r k�t�.
768
00:54:49,195 --> 00:54:51,845
Vet�m se nuk do ta mendoja
kurr� k�t�.
769
00:54:51,846 --> 00:54:54,078
Si, prit pak.
�'�sht� ajo?
770
00:54:54,079 --> 00:54:56,776
- Rosalinda.
Duket sikur po l�viz.
771
00:54:57,085 --> 00:55:00,458
Po, e v�rtet�.
- Shum� e bukur.
772
00:55:00,664 --> 00:55:03,858
Faleminderit.
- Dhe nuk �sht� e r�nd�.
773
00:55:04,361 --> 00:55:05,825
Si po mendon?
- Mir�...
774
00:55:06,031 --> 00:55:08,480
ngase Rosalinda nuk �sht� e r�nd�
775
00:55:08,481 --> 00:55:11,532
nuk duhet t� p�rdorim shum� sheqer
p�r ta dekoruar.
776
00:55:11,973 --> 00:55:13,188
N� rregull.
777
00:55:13,595 --> 00:55:15,964
Kjo do t� thot� se nuk t� sh�ndosh.
778
00:55:22,549 --> 00:55:24,752
N� rregull. Vazhdo.
779
00:55:25,964 --> 00:55:27,133
M� falni.
780
00:55:27,367 --> 00:55:28,743
Mir�, njer�zit e tort�s jan� k�tu.
781
00:55:28,744 --> 00:55:30,470
�far� do q� t� b�j m� ta,
t'i injoroj?
782
00:55:32,076 --> 00:55:33,043
Epo...
783
00:55:34,323 --> 00:55:35,794
Ofellia.
784
00:55:36,804 --> 00:55:38,243
Mir�, po ju d�gjoj.
Si?
785
00:55:38,461 --> 00:55:40,641
E di. Po shkoj t'i them di�ka asaj.
786
00:55:40,642 --> 00:55:42,859
Pra, vet�m po shkon t� flas�sh
m� t�.
787
00:55:43,781 --> 00:55:45,805
N� rregull.
Do t� them q� e ke zbuluar.
788
00:55:45,806 --> 00:55:47,443
Helena.
789
00:55:49,314 --> 00:55:51,241
�far� ndodh tani?
�sht� i suspenduar?
790
00:55:51,472 --> 00:55:55,219
Mir�... nj�ra nga arsyet q� �arli ishte
n� shkoll� verore ishte se...
791
00:55:55,220 --> 00:55:59,345
kishte shum� mungesa nga shkolla normale
p�r shkak t� pezullimeve.
792
00:55:59,346 --> 00:56:01,813
E di. Un� po paguaj k�to �e�e
p�r shkoll�n, e mabn mend?
793
00:56:01,814 --> 00:56:07,195
Faktikisht kan� kaluar tri apo kat�r
vite q� �sht� frustruar.
794
00:56:07,428 --> 00:56:10,343
Gjasht� suspendime p�r nj�zet e
shtat� muaj.
795
00:56:10,727 --> 00:56:12,142
T� pakt�n �sht� i q�ndruesh�m.
796
00:56:12,750 --> 00:56:15,195
Mund t� themi s� �sht� e v�rtet�.
797
00:56:15,398 --> 00:56:16,912
Po kalon mjaft koh� dhe tani mund ta
drejtosh shikimin nga ai.
798
00:56:17,115 --> 00:56:20,165
Nuk do t� ishte ide e keqe.
P�rcill n�se mund t� d�shtoj�.
799
00:56:21,375 --> 00:56:25,976
M� falni, por ju po talleni me or� dore
p�rderisa djali juaj �sht� i humbur.
800
00:56:26,196 --> 00:56:28,199
Ke t� drejt�, m� fal.
Nuk �sht� qesharake.
801
00:56:28,200 --> 00:56:30,536
Mendoj se nuk �sht� p�r t� gjetur
fajtorin apo p�r t� faj�suar.
802
00:56:30,537 --> 00:56:32,391
�sht� vet�m kjo, e nd�rlikuar.
803
00:56:33,253 --> 00:56:34,605
Dua t� them, nuk po faj�son ndonj�,
apo jo?
804
00:56:34,808 --> 00:56:36,805
Epo, sigurisht q� nuk po faj�soj
asnj�rin nga ju.
805
00:56:37,088 --> 00:56:38,163
O Zot.
�far� ndodhi?
806
00:56:38,164 --> 00:56:39,484
Di�ka m� ngacmoi.
807
00:56:39,485 --> 00:56:40,640
Di�ka sikur...
- �far�?
808
00:56:40,641 --> 00:56:43,487
..M� preku k�mb�n.
-Po mendon �ant�n?
809
00:56:47,120 --> 00:56:47,941
O Zot.
810
00:56:48,144 --> 00:56:49,360
M� vjen keq.
811
00:56:55,790 --> 00:56:58,283
Si shkoni ju dy?
-Shum� mir�.
812
00:56:58,284 --> 00:56:59,878
Po, v�rtet�.
Jemi mir�.
813
00:57:01,100 --> 00:57:03,887
T� dy.
-Vet�m se pak t� lodhur.
814
00:57:04,417 --> 00:57:05,215
Jemi t� lodhur.
815
00:57:05,216 --> 00:57:07,540
Sigurisht.
Duhet t� jesh i rraskapitur.
816
00:57:07,815 --> 00:57:09,191
Jemi t� gjith�.
817
00:57:21,577 --> 00:57:24,399
Sot, nes�r dhe �do dit�, jam mjaft
i sigurt.
818
00:57:24,634 --> 00:57:27,849
Njer�zit nga �do vendi bot�s shikojn�
me syt� e tyre...
819
00:57:28,096 --> 00:57:30,420
dhe parashikojn� k�t� vend.
820
00:57:30,638 --> 00:57:33,251
Me mij�ra sy shfaqen mbi horizonte
t� larg�ta,
821
00:57:33,557 --> 00:57:35,792
duke marr� sh�nime p�r qytetin t�nd
t� mrekulluesh�m.
822
00:57:36,055 --> 00:57:40,452
Dhe n� hijen e syve t� tyre dhe streh�s
s� sh�titoreve tua,
823
00:57:42,236 --> 00:57:47,423
Shpesh e kam ndjer� veten duke ecur
p�rgjat� qendrave t� bot�s.
824
00:57:49,315 --> 00:57:50,951
Qeni i madh po l�viz.
825
00:57:55,351 --> 00:57:57,862
Prapa. Prapa.
826
00:57:58,135 --> 00:58:00,582
Ju, prapa.
Prapa, ju lutem!
827
00:58:00,583 --> 00:58:01,984
Po t� them, prapa!
828
00:58:37,025 --> 00:58:38,799
Nuk e di!
829
00:58:39,310 --> 00:58:50,390
Jeta �sht� shum� e shkurt, miku im.
830
00:58:53,412 --> 00:58:55,448
T� gjith� duhet ta dim� tani.
831
00:59:22,592 --> 00:59:25,136
Ndjehem sikur po jetojm� me nj�
t� huaj.
832
00:59:25,393 --> 00:59:27,032
Epo, ai �sht� djali yn�, Ali.
Nuk �sht� i huaj.
833
00:59:27,033 --> 00:59:29,233
Gjeta nj� lib�r n� dhomn�
e tij dje.
834
00:59:29,512 --> 00:59:33,991
Ishte nj� lib�r q� tregonte se si t'i z�sh
n� grack� dhe t'i mashtrosh kafsh�t.
835
00:59:34,206 --> 00:59:39,357
Kishte udh�zime dhe vizatime.
836
00:59:40,716 --> 00:59:42,256
Duhet t� ket� qen� ndonj� lib�r
i shkoll�s.
837
00:59:46,020 --> 00:59:48,110
Mbase �sht� koha p�r t� ndryshuar
pamjen.
838
00:59:48,340 --> 00:59:50,060
Si po mendon?
- Merr pushim.
839
00:59:50,758 --> 00:59:52,087
Gjej koh� p�r veten.
840
00:59:52,319 --> 00:59:54,784
Nuk jemi n� gjendje p�r t� marr�
pushime tani.
841
00:59:55,064 --> 00:59:56,655
Po mendoja m� shum� p�r �arlin.
842
00:59:56,858 --> 00:59:58,747
Po mendon ta d�rgojm� n� kampim?
843
00:59:58,982 --> 01:00:02,708
Epo, ajo q� po mendoja �sht� pak
ndryshe nga kampimi.
844
01:00:02,917 --> 01:00:03,977
�far� po mendon?
845
01:00:04,191 --> 01:00:07,811
Shiko, dukeni si nj� �ift i k�ndsh�m q� po
kalon nj� koh� t� v�shtir�.
846
01:00:08,032 --> 01:00:10,449
Po mundohem t� gjej rrug� p�r t'i
leht�suar gj�rat.
847
01:00:10,700 --> 01:00:15,550
Ku do t� shkonte?
- Larg.
848
01:00:16,565 --> 01:00:18,968
Mendoj se k�tu jam konfuz.
- Edhe un�.
849
01:00:18,969 --> 01:00:20,073
Nj� k�shill�.
850
01:00:20,338 --> 01:00:24,085
Nuk e di se �far� po m� k�shillon,
por m� duket se nuk do t� m� p�lqej�.
851
01:00:24,379 --> 01:00:25,250
�sht� n� rregull.
852
01:00:25,469 --> 01:00:27,754
Ndoshta m� shum� pezullime
do ta zgjidhin k�t�.
853
01:00:28,339 --> 01:00:32,025
Ai po kalon n�p�r koh�ra t�
v�shtira tani.
854
01:00:32,026 --> 01:00:33,303
Dhe �sht� llastuar pak.
855
01:00:33,304 --> 01:00:35,187
Por, ata q� kan� faj jemi ne.
856
01:00:35,188 --> 01:00:39,143
Thell� thell� ai �sht� nj� f�mij� i mir�.
- I mrekulluesh�m.
857
01:00:39,666 --> 01:00:45,695
�sht� faktikisht egoist, i pakorrigjuesh�m
me nj� zem�r t� ndar� copash.
858
01:00:48,214 --> 01:00:49,781
Si? Si ishte ajo?
859
01:00:51,413 --> 01:00:54,191
�far� dreqin the?
860
01:00:54,409 --> 01:00:55,857
N� rregull. Shkojm�.
Elison.
861
01:00:57,174 --> 01:00:59,371
Je n� telashe t� m�dha, mik.
862
01:01:00,335 --> 01:01:02,070
Elison, shkojm�.
863
01:01:06,234 --> 01:01:08,107
E pabesueshme.
864
01:01:16,672 --> 01:01:19,278
M� vjen shum� keq, Ema.
Dukej si nj� pik� shitjeje.
865
01:01:19,985 --> 01:01:21,542
Dhe kush e di?
866
01:01:21,822 --> 01:01:25,398
Ndoshta do t� kthehet mbrapa dhe t� m�ndoj�,
Dua kekun m� t� leht�!
867
01:01:25,724 --> 01:01:27,626
Me m� s� pakti kalori.
868
01:01:27,834 --> 01:01:30,992
Jo. �far� do t� b�j� ajo �sht� lidhja
me tort�n n� ve�anti.
869
01:01:30,993 --> 01:01:33,583
Dhe me kompanin� ton� duke menduar
se �sht� e trash�.
870
01:01:33,869 --> 01:01:36,393
Po thoja t� kund�rt�n.
871
01:01:37,966 --> 01:01:39,591
�'biznes!
872
01:01:43,245 --> 01:01:44,378
Dil jasht�.
873
01:01:45,957 --> 01:01:47,830
Si?
- Dil jasht� makin�s.
874
01:01:48,031 --> 01:01:49,109
Je i pushuar.
875
01:01:52,321 --> 01:01:54,580
Gj�rat e tilla t� mbajn� nga
fitimi i madh.
876
01:01:54,581 --> 01:01:57,772
Mbylle goj�n dhe dil nga makina,
pederast i ndyr�.
877
01:01:57,982 --> 01:02:00,029
Je b�r� monoton.
878
01:02:09,369 --> 01:02:12,787
M� fal.
- T� lutem. Kurrsesi.
879
01:02:17,393 --> 01:02:18,842
Po.
880
01:02:19,969 --> 01:02:21,339
Tungjatjeta.
881
01:02:23,994 --> 01:02:25,518
Shum� mir�. Do t'i tregoj un�.
882
01:02:27,434 --> 01:02:29,623
E morr�m.
883
01:02:32,009 --> 01:02:34,423
�far�?
- Tort�n e saj.
884
01:02:34,705 --> 01:02:36,880
Ajo ishte Prishilla Krindel.
Lisa donte Rosalind�n.
885
01:02:37,140 --> 01:02:38,234
O Zot.
886
01:02:38,638 --> 01:02:40,416
Mbase mund t� kthehemi p�r t�!
887
01:02:45,797 --> 01:02:49,919
Ai ishte emri i tij.
Mund ta besosh?
888
01:02:50,168 --> 01:02:52,807
Njoh nj� profesor golfi, emri i t�
cilit �sht� Nostra.
889
01:02:53,050 --> 01:02:54,222
Je ngacmues.
- �sht� e v�rtet�.
890
01:02:54,459 --> 01:02:56,140
Alan Nostra. Pyet Lainin�.
891
01:02:56,348 --> 01:02:58,266
Ajo do t� t� garantoj�.
- Mir�, mbase.
892
01:02:58,525 --> 01:03:00,022
Kush?
-Tungjatjeta.
893
01:03:00,023 --> 01:03:01,663
Bised� demon�sh. K�tu.
894
01:03:01,664 --> 01:03:04,766
Tungjatjeta.
-Laini, kjo �sht� Xhudi Berman.
895
01:03:04,767 --> 01:03:07,230
Desha t� them, m� falni, Xhudi Hillerman.
896
01:03:07,433 --> 01:03:09,104
Tungjatjeta.
- Tungjatjeta, zem�r.
897
01:03:09,588 --> 01:03:12,238
Pra, e njihje k�t� krimb nga
shkolla e mesme.
898
01:03:13,204 --> 01:03:15,162
Si dukej? Keq?
- V�rtet.
899
01:03:15,656 --> 01:03:16,824
V� bast se po.
900
01:03:17,032 --> 01:03:19,126
Ajo nuk m� beson p�r Alanin.
- Alan Nostra.
901
01:03:19,336 --> 01:03:22,540
Me t� v�rtet� q� ky �sht� emri i tij.
Luanim me letra.
902
01:03:23,114 --> 01:03:26,638
Po d�gjon diskun tim.
Nuk �sht� e mrekullueshme?
903
01:03:27,262 --> 01:03:29,886
Mos harro, duhet t� jemi n� Manhatan
p�r 50 min.
904
01:03:30,130 --> 01:03:31,567
Kthehem pas pak.
905
01:04:21,775 --> 01:04:23,097
Nuk mund ta besoj.
906
01:04:23,455 --> 01:04:27,761
Thjesht... nuk mund ta besoj.
907
01:04:30,995 --> 01:04:34,848
Kan� ikur v�rtet.
�sht� shume delikate.
908
01:04:40,925 --> 01:04:42,160
M� vjen keq.
909
01:04:45,722 --> 01:04:47,666
Ma merr mendja q� m� n� fund gjith�ka
po m� ndodh.
910
01:04:49,535 --> 01:04:51,943
D�met po zvog�lohen ashtu
si� the.
911
01:04:52,784 --> 01:04:57,716
Kjo �sht� ajo p�r t� cil�n po flisje,
apo jo Dr. Trabuloz?
912
01:04:59,818 --> 01:05:02,796
Gati, Sendi.
913
01:05:09,336 --> 01:05:10,954
Mir�, �far� po b�n?
914
01:05:13,590 --> 01:05:18,294
Po mundohem t� t� ndihmoj, Sendi.
- Po e b�n.
915
01:05:26,528 --> 01:05:30,641
At�her� gjith� ato gj�ra q� the p�r
babain dhe n�n�n,
916
01:05:32,578 --> 01:05:37,560
Ifratin dhe njeriun q� e mendoj.
917
01:05:38,357 --> 01:05:40,443
Vazhdo.
- V�rtet mendon se �sht� e v�rtet�?
918
01:05:41,550 --> 01:05:49,521
Q� p�rbrenda jam e zem�ruar dhe
e shqet�suar.
919
01:05:50,409 --> 01:05:51,535
Po.
920
01:06:01,155 --> 01:06:05,200
At�her�, v�rtet mendon q� do t� t�
sulmoj me karrige?
921
01:06:05,462 --> 01:06:06,646
Po.
922
01:06:08,243 --> 01:06:13,169
E mendoj.
- Mendoj q� ke t� drejt�.
923
01:06:13,847 --> 01:06:17,728
M� vjen shum� keq.
- Jo, m� ke ndihmuar shum�.
924
01:06:20,079 --> 01:06:21,423
M� vjen mir�.
925
01:06:40,129 --> 01:06:42,435
Mendoj se ky shofer po shkon
n� rrug� t� �uditshme.
926
01:06:42,698 --> 01:06:44,619
O Zot, shpresoj q� Dorian Krezni
do t� jet� aty sonte.
927
01:06:49,352 --> 01:06:51,610
�'�sht� kjo, Valentino?
- Po.
928
01:06:52,909 --> 01:06:56,460
Shum� seksi.
- Faleminderit.
929
01:06:58,537 --> 01:07:00,080
Si ndihesh?
930
01:07:01,137 --> 01:07:03,127
L�re tani.
Duhet t� ndihesh shum� seksi.
931
01:07:04,383 --> 01:07:06,367
Po ndihem...
932
01:07:08,333 --> 01:07:10,389
Nuk mendoj se do t� k�m shans akoma...
933
01:07:11,859 --> 01:07:14,102
O Zot, kjo atmosfer� �sht� e pabesueshme
sonte, apo jo?
934
01:07:36,880 --> 01:07:39,017
Hej, jeni t� sigurt q� nuk doni
mustard�?
935
01:08:19,502 --> 01:08:20,610
O Zot.
936
01:08:20,905 --> 01:08:23,166
P�r k�t� e urrej p�lhur�n prej liri.
�sht� qesharak.
937
01:08:25,846 --> 01:08:27,406
Tungjatjeta.
-Hej.
938
01:08:27,953 --> 01:08:29,528
Den, O Zot.
939
01:08:29,752 --> 01:08:31,481
Nuk mund ta besoj q� erdhe.
- �far� nuk shkon?
940
01:08:31,482 --> 01:08:33,463
Nuk e di?
- Jo, �far� ndodhi?
941
01:08:34,477 --> 01:08:37,641
Safarah Polski b�ri vet�vrasje
sot pasdite.
942
01:08:38,472 --> 01:08:39,532
Si?
943
01:08:39,763 --> 01:08:42,121
Vari veten n� apartamentin e saj.
944
01:08:42,352 --> 01:08:43,776
�far�?
- Ishte n� lajme.
945
01:08:43,993 --> 01:08:47,597
Mendoja se e ke par�.
- O Zot.
946
01:08:53,795 --> 01:08:58,543
Nuk mund ta besoj.
- Mund t� hyj n� banjo?
947
01:08:58,544 --> 01:09:00,183
Sigurisht.
- Faleminderit.
948
01:10:01,839 --> 01:10:02,928
Hyr, zot�ri.
949
01:10:03,210 --> 01:10:04,409
Hej, si jeni?
950
01:10:06,030 --> 01:10:07,546
Mund ta shoh lejen e identifikimit,
t� lutem?
951
01:10:20,727 --> 01:10:23,474
E pe Laurence Fishbern n� makin�n e kuqe?
- Po.
952
01:10:24,922 --> 01:10:29,526
Duket ndryshe n� realitet, h�?
- E pam� bashk�.
953
01:10:29,853 --> 01:10:31,463
Po .E adhuronim.
954
01:10:32,570 --> 01:10:34,088
Ti. Mua nuk m� p�lqente.
955
01:10:34,288 --> 01:10:35,847
Nuk t� p�lqen Lorenc Fishburn?
956
01:10:36,107 --> 01:10:38,996
�sht� arrogant dhe flet shum�
ngadal�.
957
01:10:41,911 --> 01:10:43,848
E b�ra me t�.
958
01:10:45,655 --> 01:10:47,967
Dolores.
Vajza nga supermarketi.
959
01:10:49,698 --> 01:10:50,731
Po.
960
01:10:52,757 --> 01:10:56,972
Shkova n� supermarket p�r t� bler�
pite p�r f�mij�t.
961
01:10:57,183 --> 01:11:02,177
Ajo kishte pushim dhe m� k�rkoi t� shkoja
me t� p�r ta pir� nj� cigare.
962
01:11:03,991 --> 01:11:06,952
�sht� shum� e k�ndshme.
Me t� v�rtet� e k�ndshme.
963
01:11:09,875 --> 01:11:13,891
Nuk e kam b�r� kurr� m� par�.
Kurr�.
964
01:11:14,881 --> 01:11:17,046
Nuk e kam mashtruar kurr�
Sushet�n.
965
01:11:17,494 --> 01:11:20,411
Nuk kam qen� me ask�nd tjet�r
p�rve� Sushet�s.
966
01:11:22,097 --> 01:11:25,658
Por, ajo ishte e mrekullueshme.
967
01:11:25,873 --> 01:11:27,479
Ajo, ajo...
968
01:11:28,479 --> 01:11:32,283
Kishte sens t� madh humori.
969
01:11:33,005 --> 01:11:34,273
Kjo ishte?
970
01:11:38,788 --> 01:11:40,118
M� fal.
971
01:11:41,556 --> 01:11:42,645
Vazhdo.
972
01:11:45,891 --> 01:11:48,259
Je i sugurt�?
- Po, shko. Un� do t� jem aty.
973
01:11:49,431 --> 01:11:50,808
N� rregull.
974
01:11:59,106 --> 01:12:00,895
Kurr� m�.
975
01:12:01,768 --> 01:12:06,262
Absolutisht kurr� m�.
976
01:12:12,457 --> 01:12:14,832
Harrova t'i sjell pitet.
977
01:12:51,672 --> 01:12:53,701
Hej, f�mij�, �sht� koha p�r sh�titje
me kal�!
978
01:14:21,984 --> 01:14:25,089
�sht� n�n lavaman.
979
01:14:35,009 --> 01:14:36,528
M� p�lqen kjo forc�.
980
01:14:40,627 --> 01:14:42,703
U b� ftoht� k�tu?
981
01:14:43,580 --> 01:14:46,447
Do nj� batanije?
- Po.
982
01:15:15,290 --> 01:15:18,815
T� kuqin, mir�?
- I kuqi �sht� i p�rkryer.
983
01:15:48,815 --> 01:15:52,593
Mbase duhet t� shkojm� t� shohim
at� t� riun.
984
01:15:55,478 --> 01:15:57,313
Filmin e ri t� Lorenc Fishb�rnit.
985
01:15:58,846 --> 01:16:00,640
Shkojm� t� shohim filmin.
986
01:16:03,665 --> 01:16:06,881
Si thua? N� rregull?
987
01:16:27,177 --> 01:16:31,215
�sht� vet�m nj�ra nga gj�rat q� kan�
ndryshuar p�r shum� nga ne.
988
01:16:32,414 --> 01:16:33,654
Faleminderit p�r k�t�, Nora.
989
01:16:33,885 --> 01:16:37,909
Nora MekDonald duke raportuar
para Kompanis� 44 t� Makinave n� Kraun Hajts.
990
01:16:38,849 --> 01:16:41,183
Po shikoj or�n e murit n� studio.
991
01:16:41,589 --> 01:16:46,735
Dhe shikoj q� po i afrohemi or�s s� fatit
08:46, ora normale n� Lindje.
992
01:16:48,049 --> 01:16:49,935
Nuk mund t'i humb shumic�s nga ju
q� po shihni nga sht�pia.
993
01:16:50,198 --> 01:16:52,977
Por �sht� nj� m�ngjes Shtatori i bukur
dhe i kthjell�t n� Nju Jork.
994
01:16:53,494 --> 01:16:55,610
Si� ishte nj� vit m� par�.
995
01:17:11,304 --> 01:17:15,191
Mirupafshim, zem�r.
- Faleminderit.
996
01:17:17,271 --> 01:17:18,637
Mir�m�ngjesi.
997
01:18:39,260 --> 01:18:41,012
Zot�ri?
Zot�ri?
998
01:18:41,223 --> 01:18:42,784
Jeni mir�?
999
01:18:43,912 --> 01:18:45,532
Hej.
Hej.
1000
01:18:45,862 --> 01:18:47,842
�far�?
�far�?
1001
01:18:48,248 --> 01:18:49,684
Jeni n� rregull?
1002
01:18:59,746 --> 01:19:01,367
Mendoj se jam i rr�nuar.78252