All language subtitles for The Great New Wonderful.2005.SD.16-9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,108 --> 00:02:21,367 P�r regjistrimet e mia. Sandy? 2 00:02:21,686 --> 00:02:24,128 Jo. "di". Jo "Y". 3 00:02:24,869 --> 00:02:25,647 E di, e di. 4 00:02:25,859 --> 00:02:29,186 Supozohet q� t� jet� Sendi nga plazhi ose Z. Sendi Pents. 5 00:02:29,902 --> 00:02:32,357 Si� m� th�rriste Billi Shau n� shkoll�. 6 00:02:33,019 --> 00:02:38,893 Provo t'ja shpjegosh q� Sendi Pents nuk shqiptohet k�shtu. 7 00:02:40,400 --> 00:02:44,928 At�her�, filloi t� m� th�rriste Z.Pekan n� vend t�... 8 00:02:46,037 --> 00:02:47,537 Billi Shau. 9 00:02:48,745 --> 00:02:50,141 Dosido. 10 00:02:50,431 --> 00:02:52,754 Dukesh i zem�ruar. - Ashtu? 11 00:02:54,253 --> 00:02:57,015 Mendoj, se vet�m jam pak i nervozuar. 12 00:02:57,251 --> 00:02:58,635 Nuk �sht� kjo ajo q� shoh. 13 00:02:58,874 --> 00:03:00,152 Je i t�rbuar. 14 00:03:01,072 --> 00:03:07,390 Jam mjaft i shqet�suar mos do ta marr�sh karrig�n dhe t� ma p�rplas�sh kok�s. 15 00:03:07,606 --> 00:03:08,373 Ta p�rplas? 16 00:03:08,587 --> 00:03:11,990 Nuk dua t� t� sulmoj ty Dr. Trabulos. 17 00:03:11,991 --> 00:03:13,083 E di. 18 00:03:13,084 --> 00:03:16,808 Nganj�her� m� p�lqen t� p�rdor humorin q� t'i ndihmoj njer�zit t� ndihen mir�. 19 00:03:17,511 --> 00:03:20,899 E di pse jam k�tu? 20 00:03:21,264 --> 00:03:23,646 Ata than� p�r shkak t� asaj q� ndodhi. 21 00:03:24,501 --> 00:03:29,980 Kan� k�rkuar q� t� vij dhe t� flas me ata q� ishin prezent n� katin e shtat�, 22 00:03:30,555 --> 00:03:37,011 at� pasdit�, t� shoh se si po ja kaloni. - Un� po ja dal shum� mir�. 23 00:03:37,510 --> 00:03:45,918 Si ishte marr�dh�nia juaj me Kevin Durgin, Gari Shindli, Xhenis Haber? 24 00:03:46,137 --> 00:03:48,855 Ata ishin t� gjith� n� p�rsonel, nd�rsa un� merrem me llogarit� tatimore. 25 00:03:50,416 --> 00:03:52,221 Pothuajse kurr� nuk shkoj n� katin e shtat�. 26 00:03:52,478 --> 00:03:59,000 Duhet ta p�rdor pet�zin dhe dikush e ka v�n� n� depon e cila �sht�... 27 00:03:59,215 --> 00:04:03,832 dy dhoma m� larg an�n tjet�r t� korridorit ku e gjitha zbriti. 28 00:04:05,403 --> 00:04:06,704 Po. 29 00:04:08,413 --> 00:04:10,166 Jam k�tu d�ri t� premt�n. 30 00:04:11,021 --> 00:04:14,221 Pse nuk takohemi �do dit� q� t� flasim? 31 00:04:16,000 --> 00:04:19,371 T� shikojm� n�se mund t'io kuptojm� ca gj�ra m� mir�. 32 00:04:20,740 --> 00:04:21,627 Si po mendon? 33 00:04:21,879 --> 00:04:24,780 Tronditja mund t� jet� di�ka e ngat�rruar. 34 00:04:25,703 --> 00:04:30,364 Nganj�her� shprehjet tona emocionale t� ndonj� ngjarjeje t� tmerrshm�, 35 00:04:30,926 --> 00:04:34,551 mund t'i fshehim n� fillim dhe t'i shfaqim pas nj� kohe. 36 00:04:35,434 --> 00:04:40,460 Mir�, por si� e thash�, mendoj se ndihem p�r mrekulli. 37 00:04:40,707 --> 00:04:41,617 Bukur. 38 00:04:41,849 --> 00:04:44,019 Nuk mund ta besoj se mendove q� do t� t� godas me karrig�. 39 00:04:44,285 --> 00:04:46,557 Ishte pak... 40 00:04:48,149 --> 00:04:49,273 M� vjen keq. 41 00:04:49,489 --> 00:04:52,129 Nuk ka problem. 42 00:04:56,964 --> 00:04:59,070 Mir�m�ngjesi. - Mir�m�ngjesi. 43 00:04:59,368 --> 00:05:00,792 Kapel� e k�ndshme, koleg. 44 00:05:01,021 --> 00:05:04,111 E bleva. Senor ��r�ill nd�rroi jet� dje. 45 00:05:04,381 --> 00:05:07,182 Mos. �far� i ndodhi? 46 00:05:07,480 --> 00:05:08,428 Nuk e di. 47 00:05:08,682 --> 00:05:10,206 Kisht� fatin m� t� keq me k�to kafsh�. 48 00:05:11,937 --> 00:05:13,751 I dashur. - E di, e di. 49 00:05:15,807 --> 00:05:17,544 N� rregull, �emp, kaq mjafton! 50 00:05:18,411 --> 00:05:20,475 �arli! 51 00:05:21,502 --> 00:05:23,297 Do q� t� b�hesh plak pa dh�mb�? 52 00:05:23,577 --> 00:05:25,997 Mendoj se duhet t� vij� dikush ta shikoj� k�t�. 53 00:05:26,667 --> 00:05:29,262 Zem�r, nuk �sht� koha e p�rshtatshme p�r t� marr� nj� lar�se en�sh t� re, mir�? 54 00:05:29,527 --> 00:05:30,959 Nuk thash� q� duhet ta blejm� nj� t� re. 55 00:05:31,206 --> 00:05:34,372 Vet�m po... S'ka r�nd�si. 56 00:05:38,879 --> 00:05:40,817 Hej, plak. 57 00:05:48,972 --> 00:05:51,219 Faleminderit. 58 00:05:54,090 --> 00:05:55,868 �sht� e mir�, h�? 59 00:05:56,509 --> 00:06:00,004 Nj�zet p�rqind je gabim, nj�zet p�rqind ajo �sht� shum� e mir�. 60 00:06:03,933 --> 00:06:05,592 Gati? 61 00:06:32,064 --> 00:06:33,983 M� jep tri kek� Lisa Krindel t� fundit. 62 00:06:34,642 --> 00:06:38,275 N� '99-t�n, roza e Andeve �sht� n� vendin e kat�rmb�dhjet� t� pastave. 63 00:06:38,679 --> 00:06:40,081 Pes�mb�dhjet�. 64 00:06:40,376 --> 00:06:43,870 At�her� nj� tort� e bardh� gjermane p�rfundoi n� dantell� Kornilli. 65 00:06:44,087 --> 00:06:47,645 Dhe vitin e kaluar p�r dit�lindjen e saj t� shtat�, shkoi p�r flet�n e art�. 66 00:06:47,945 --> 00:06:51,490 Si dreqin Safara Polski b�n k�to udh�time me k�t� f�mij�? 67 00:06:52,093 --> 00:06:53,323 Ma jep fotografin�. 68 00:06:54,126 --> 00:06:55,291 Kreut t� Braun n� vjesht�. 69 00:06:55,508 --> 00:06:57,761 3.55 nota mesatare nga Brili. 70 00:06:57,988 --> 00:06:59,753 Ka d�shir� t� b�het aktore. 71 00:06:59,754 --> 00:07:01,341 Ashtu! 72 00:07:01,342 --> 00:07:02,933 Ka talent? 73 00:07:03,450 --> 00:07:04,543 Xhastin? 74 00:07:04,900 --> 00:07:10,924 E kam par� duke interpretuar nj� burr� irlandez, i cili bie n� dashuri me nj� ushtar anglez. 75 00:07:12,186 --> 00:07:13,249 Ishte mjaft e mir�. 76 00:07:13,478 --> 00:07:14,636 Kishte ndonj� t� huaj q� e shikonte? 77 00:07:14,637 --> 00:07:17,319 Jo, nuk ma merr mendja. Ishte prodhim i shkoll�s. 78 00:07:17,527 --> 00:07:19,788 Kostumet ishin t� mrekullueshme. 79 00:07:19,789 --> 00:07:24,742 T� gjith� burrat kishin fustane si t� Ema Thomsonit. 80 00:07:25,241 --> 00:07:26,819 Perde. 81 00:07:30,919 --> 00:07:32,436 Mbase. 82 00:07:33,557 --> 00:07:35,493 Duhet t� skicoj. 83 00:07:40,121 --> 00:07:41,230 Xhastin! 84 00:07:57,466 --> 00:07:58,326 M� vjen keq, Zj. Vera. 85 00:07:58,577 --> 00:08:00,567 Por, ishte e nevjshme q� t� k�rkonim n� dhom�z�n t�nde. 86 00:08:00,959 --> 00:08:03,314 V�rtet�. Mund t'ju pyes se �far� prisnit se do t� gjenit? 87 00:08:04,359 --> 00:08:06,324 Jan� vjedhur disa stoli t� �muara. 88 00:08:06,717 --> 00:08:11,918 Po b�jn� hulumtime n� gjith� vendin dhe po b�jn� disa pyetje. 89 00:08:14,425 --> 00:08:15,811 P�rpara. 90 00:08:16,113 --> 00:08:19,043 Ka ndodhur nj� vrasje. 91 00:08:19,711 --> 00:08:22,895 Oborr Skocez, Sherlok Holms. 92 00:08:23,723 --> 00:08:25,296 Sherlok Holms dhe un�. 93 00:08:26,264 --> 00:08:28,121 Po Sherlok Holms? 94 00:08:29,491 --> 00:08:31,026 Sigurisht q� duke ekzaminuar t� dyshuarit. 95 00:08:31,285 --> 00:08:32,457 T� dyshuarit? 96 00:08:39,275 --> 00:08:40,959 Mund ta p�rs�ris�sh? - Nevada. 97 00:08:41,273 --> 00:08:42,563 Nevada. 98 00:08:44,423 --> 00:08:47,341 Qyteti K�rson? - Qyteti K�rson �sht� i sakt�? 99 00:08:50,004 --> 00:08:51,370 Anita! 100 00:08:52,961 --> 00:08:54,159 Si jemi? -Mjaft mir�. 101 00:08:54,389 --> 00:08:57,376 Deri tani �sht� p�r tre, por jan� transferuar n� kryeqytete t� ndryshme. 102 00:08:58,609 --> 00:09:01,475 Kaliforni. Kaliforni. 103 00:09:01,693 --> 00:09:04,123 Kam nj� takim me Dugal nes�r n� drek�. 104 00:09:04,342 --> 00:09:06,075 Kaq shpejt? Sa mir�. 105 00:09:06,076 --> 00:09:07,439 Po, �sht� v�rtet� shum� mir�. 106 00:09:07,440 --> 00:09:09,243 T� mos nxitohemi. 107 00:09:09,463 --> 00:09:10,731 Si� e thash�, ishte nj� takim. 108 00:09:10,732 --> 00:09:12,815 Sakramento? - Sakramento �sht� i sakt�. 109 00:09:13,067 --> 00:09:14,891 Nuk �sht� se ata jan� klient�t q� kam �nd�rruar, apo di�ka e till�. 110 00:09:14,892 --> 00:09:16,048 E di. 111 00:09:16,277 --> 00:09:19,354 �far�do q� t� ndodh�, n� do t� jemi mir�. - Koha p�r vdekjen e papritur? 112 00:09:20,367 --> 00:09:21,767 �arli! 113 00:09:22,000 --> 00:09:23,888 Eja, �arli Braun! 114 00:09:24,126 --> 00:09:25,543 Poema "Casey at the bat". 115 00:09:25,544 --> 00:09:26,529 Jezus. 116 00:09:26,870 --> 00:09:28,725 Hej. -M� falni. Tungjatjeta. 117 00:09:29,074 --> 00:09:31,332 Duhet t� jesh i emocionuar p�r mbarimin e shkoll�s. 118 00:09:31,333 --> 00:09:32,616 M� siguri aq sa edhe f�mij�t. 119 00:09:32,847 --> 00:09:34,941 �arli B�rbejgj. 120 00:09:45,478 --> 00:09:49,816 Masa�usets. Masa�usets. - E di se e njeh Bostonin. 121 00:09:51,222 --> 00:09:53,923 Dhjet� sekonda, �arli. 122 00:09:54,201 --> 00:09:58,290 N�nt�. Tet�. Shtat�. 123 00:10:00,663 --> 00:10:03,342 Urime grupit t� Zj. Palmer. 124 00:10:04,295 --> 00:10:05,871 Goxha temperament. 125 00:10:06,329 --> 00:10:07,962 Por, e kishte shum� t� v�shtir�. 126 00:10:08,192 --> 00:10:12,081 Mbaj mend, jav�n tjet�r n� sall�n Momosta do t� prezantojm� djemt� dhe bukuroshet nga... 127 00:10:12,281 --> 00:10:13,777 M� vjen mir� q� ju shoh prap�. 128 00:10:41,722 --> 00:10:43,359 Hej. -Hej. 129 00:10:43,846 --> 00:10:45,821 Si shkon puna? - Mir�. 130 00:10:46,475 --> 00:10:48,957 Si po shkon loja? -Shum� mir�. 131 00:10:51,569 --> 00:10:53,733 Popi po thot� tungjatjeta. -Shum� mir�. 132 00:10:57,305 --> 00:10:59,072 E pash� Dorian Kraznin. 133 00:10:59,926 --> 00:11:01,487 �'po b�n ai k�to dit�? 134 00:11:02,094 --> 00:11:04,215 Epo, e ka b�r� nj� Xhaguar. 135 00:11:04,477 --> 00:11:06,211 Kjo duhet t� jet� nj� gj� jo shum� e mir� p�r ty. 136 00:11:06,493 --> 00:11:08,415 Nuk mund ta imgajinosh �far� mendime kam pasur n� kok�. 137 00:11:09,376 --> 00:11:10,800 Mund ta imagjinoj. 138 00:11:12,310 --> 00:11:15,666 Pra, prezantimi �sht� t� enjt�n, apo jo? 139 00:11:16,015 --> 00:11:18,286 E di ti shum� mir� se kur �sht�, Den. 140 00:11:19,693 --> 00:11:20,878 Hej. 141 00:11:25,265 --> 00:11:26,868 �far� �sht� ajo? 142 00:11:29,438 --> 00:11:32,308 �sht� gjeli hidratues p�r t� cilin po fliste Lester. 143 00:11:32,559 --> 00:11:33,932 �sht� i kalt�r. 144 00:11:35,134 --> 00:11:36,304 Si ndihesh? 145 00:11:37,227 --> 00:11:40,124 Derisa ta fitoj k�t� pun� nuk ka r�nd�si. 146 00:11:40,444 --> 00:11:42,593 Ke p�r ta marr� k�saj here. 147 00:11:43,424 --> 00:11:48,304 Dhe po e morre nj�her� Krindelin nga ajo Safarah Polski, u krye. 148 00:11:48,568 --> 00:11:50,654 �sht� nj� tregim i t�r� nga atje. 149 00:11:51,829 --> 00:11:53,966 Do ta shohim. 150 00:12:00,046 --> 00:12:01,200 Gjith�ka �sht� n� rregull. 151 00:12:02,233 --> 00:12:03,871 Kjo �sht� nj� mrekulli. 152 00:12:04,216 --> 00:12:11,597 T� takohemi me k�ta V.I.P nga India. Ritz Plazhi, K�shtjella Trump. 153 00:12:13,669 --> 00:12:17,240 Ka l�ng aty n� dhom�z. 154 00:12:18,696 --> 00:12:20,735 N� t� v�rtet�, mendoj ta marr� nj�. 155 00:12:23,060 --> 00:12:26,356 K�to karroca p�r t� sh�titur jan� b�r� shum� t� shtrenjta. 156 00:12:27,132 --> 00:12:33,886 Tani jan� 40 dollar� p�r �do 20 min. 157 00:12:34,900 --> 00:12:36,415 Jan� shofer� irlandez. 158 00:12:36,725 --> 00:12:39,331 T� gjith� shofer�t jan� irlandez tani. - Faleminderit. 159 00:12:39,561 --> 00:12:41,854 Akoma, �sht� nj� m�nyr� e mrekullueshme p�r ta par� qytetin. 160 00:12:45,833 --> 00:12:48,833 Do t� doja ta takoja at� prap�. 161 00:12:59,934 --> 00:13:03,522 Z� shum� t� k�ndsh�m. Ai �sht� nj� homoseksual i mallkuar. 162 00:13:03,881 --> 00:13:15,008 E dije se kompleksi i dyqaneve m� t� m�dha n� bot� �sht� n� Mineapolis?- Jo. 163 00:13:16,128 --> 00:13:18,313 Kompleksi i dyqaneve t� Amerik�s. 164 00:13:19,296 --> 00:13:22,558 M� intereson n�se ka qen� Vixhej. - Me siguri q� po. 165 00:13:25,066 --> 00:13:26,415 U takova me Debin sot. 166 00:13:28,673 --> 00:13:31,561 Po b�n prova p�r interpretimin e Xhulian Lefardit t� ri. 167 00:13:32,105 --> 00:13:34,570 Zem�r, mund ta fik�sh rubinetin? 168 00:13:34,801 --> 00:13:36,832 Na duhet nj� takim nate. 169 00:13:39,858 --> 00:13:42,943 Sa koh� ka kaluar q� kur kemi b�r� dashuri p�r her� t� fundit? 170 00:13:44,106 --> 00:13:45,504 Nuk e di. 171 00:13:45,741 --> 00:13:49,325 22 dit�. -V�rtet. 172 00:13:49,326 --> 00:13:51,669 Zoti e di q� sa koh�. 173 00:13:52,478 --> 00:13:54,988 E di se nuk m� p�lqen ajo m�nyr� e t� folur�s. 174 00:13:56,821 --> 00:13:58,905 �far� do t� b�sh rreth k�saj? 175 00:13:59,105 --> 00:14:00,275 Eja k�tu. 176 00:14:11,013 --> 00:14:12,475 �'ishte ajo? 177 00:14:16,917 --> 00:14:18,882 Mendoj se ishte shtrat. 178 00:14:22,267 --> 00:14:24,451 M� fal. M'u duk se trokiti. 179 00:15:07,902 --> 00:15:09,324 Ka kaluar nj� vit. 180 00:15:10,004 --> 00:15:12,783 I mbushur me sfida dhe rreziqe. 181 00:15:12,988 --> 00:15:14,138 I mbushur me pyetje. 182 00:15:14,357 --> 00:15:18,058 I jam lutur kryetarit t� shtetit, q� nuk do t� b�jm� panik, zot�ri. 183 00:15:18,544 --> 00:15:21,120 Nuk do t� lejoj q� zgjedh�sit e mi t� jetojn� t� frik�suar. 184 00:15:22,421 --> 00:15:25,504 Fatkeq�sisht, deri tani duket se kryetari nuk ka d�gjuar. 185 00:15:27,370 --> 00:15:29,950 Mir�. Ndonj� pyetje tjet�r? 186 00:15:30,723 --> 00:15:33,192 Po. Lu. 187 00:15:35,416 --> 00:15:37,023 K�shilltari Bllenik. 188 00:15:37,242 --> 00:15:43,786 E parashikoni dit�n kur torollaket dhe hajvan�t nuk e udh�heqin m� Vashingtonin 189 00:15:44,011 --> 00:15:49,740 n� m�nyr� q� t� gjith� njer�zit demokrat t� t� gjitha p�rkat�sive t� mund t� shprehen t� lir�? 190 00:15:49,741 --> 00:15:52,203 Pyetje e mir�. Lu. Pyetje shum� e mir�. 191 00:15:53,550 --> 00:15:56,195 Ajo q� un� dhe Ronda kemi luftuar. 192 00:15:56,417 --> 00:15:58,114 E keni takuar Rond�n? Gruan time, Ronda. 193 00:15:58,489 --> 00:16:00,252 Mir�? Mos druani. 194 00:16:01,675 --> 00:16:03,887 M� vjen keq. 195 00:16:06,246 --> 00:16:08,682 Duhet t� ket� qen� republikan. 196 00:16:15,080 --> 00:16:16,995 �far� dreqin �sht� kjo? - Provoje. 197 00:16:21,234 --> 00:16:23,644 Do t� bjer� shi. - Po e v�rej. 198 00:16:24,737 --> 00:16:27,540 Grupi i par� dhe i dyt� shtr�ngohuni fort. - Grupi i dyt� po q�ndron mir�. 199 00:16:31,296 --> 00:16:38,146 Si e ke akulloren? 200 00:16:38,990 --> 00:16:42,677 T� t� them se kush ka prapanic� t� mir�? 201 00:16:43,487 --> 00:16:49,644 Bijonde. Dh�mb� t� verdh�. 202 00:16:50,547 --> 00:16:53,156 �'prapanic�! Madh�shtore. 203 00:16:54,875 --> 00:16:56,433 Hej! 204 00:17:02,778 --> 00:17:04,165 Mos �sht� kjo e jotja? 205 00:17:04,166 --> 00:17:05,227 �far�? 206 00:17:05,228 --> 00:17:07,681 T� pyeta n�se t� p�rket ty! 207 00:17:11,843 --> 00:17:13,731 T� p�rket ty? 208 00:17:17,066 --> 00:17:18,237 Mjaft! 209 00:17:18,238 --> 00:17:19,804 Vafsh n� djall, Apu. 210 00:17:20,297 --> 00:17:23,358 L�re tani. Eja. 211 00:17:26,974 --> 00:17:31,843 Duhet ta them se mbr�m� kam menduar paksa p�r, Kevin Durgin. 212 00:17:32,452 --> 00:17:35,896 Faktikisht, e njoh pak. 213 00:17:37,147 --> 00:17:39,267 Ai e njohu nj� tip t�k Udh�zuesi i biletave. 214 00:17:39,676 --> 00:17:42,877 Nj�her� e pyeta n�se mund t� m� merrte disa bileta Billi Xhoel. 215 00:17:43,167 --> 00:17:46,963 Nuk mundi t'ti merrte, por m� kujtohet shum� mir� q� kam biseduar me t�. 216 00:17:47,849 --> 00:17:51,613 Pse mendon se e mban mend k�t� tip? 217 00:17:52,494 --> 00:17:54,790 Ai ishte nj�ri nga njer�zit q� m� pyete. 218 00:17:57,503 --> 00:17:59,546 Po, Kevin Durgin. 219 00:17:59,766 --> 00:18:02,841 Vishte shum� pulovera me jak�. 220 00:18:03,357 --> 00:18:04,742 E mbaj mend shum� mir�. 221 00:18:04,743 --> 00:18:06,381 Ke t� dashur? 222 00:18:07,257 --> 00:18:10,094 Ose shoqe, Sandi? 223 00:18:10,364 --> 00:18:11,558 Kam nj� shoqe. 224 00:18:13,385 --> 00:18:17,115 Jemi ndar� p�r pak koh�. 225 00:18:17,548 --> 00:18:19,576 Shoqe. 226 00:18:19,577 --> 00:18:21,410 M� fol pak p�r ndarjen. 227 00:18:21,610 --> 00:18:24,401 Epo, kan� kaluar pes� jav� e gjysm�. 228 00:18:25,665 --> 00:18:31,448 Ishte e v�shtir�, nuk mund ta besoj q� po e them k�t�, por ishte edhe e mir� p�r disa gj�ra kjo ndarje. 229 00:18:31,449 --> 00:18:32,345 Si ashtu? 230 00:18:32,346 --> 00:18:37,034 Po m� ndihmon ta njoh m� mir� veten. 231 00:18:37,035 --> 00:18:40,703 Gjithmon� t� shpaguhet. - Po, gj� shum� e mir�. 232 00:18:44,541 --> 00:18:47,469 M� vjen keq. 48 dit� dit� pa sheqer. 233 00:18:47,676 --> 00:18:50,329 Po e merr veten? - Sigurisht. 234 00:18:50,330 --> 00:18:55,801 P�r nj� koh� t� gjat� kam qen� i varur nga sheqeri. 235 00:18:56,275 --> 00:18:58,065 Nuk mund t'i ik�sh kurr�. 236 00:18:58,645 --> 00:19:00,918 Prandaj, p�rpiqem t� shkoj �do dit� n�p�r takime dhe... 237 00:19:01,171 --> 00:19:06,411 Duhet t� jet� e m�rzitshme dhe e ve�uar t� shkosh �do dit� aty. 238 00:19:06,775 --> 00:19:07,493 Nuk �sht� e ve�uar. 239 00:19:07,494 --> 00:19:09,558 Kam dalur mjaft nga mbledhjet. 240 00:19:09,559 --> 00:19:11,962 M� kan� ndihmuar mjaft t'ja dal me Ifrat. 241 00:19:12,180 --> 00:19:13,133 Ifrat? 242 00:19:13,899 --> 00:19:16,069 �sht� ai burri i vog�l brenda kok�s t�nde? 243 00:19:16,318 --> 00:19:17,611 Kush? 244 00:19:19,018 --> 00:19:21,432 Shaka. 245 00:19:22,229 --> 00:19:24,021 Ai, ai, v�rtet. 246 00:19:24,022 --> 00:19:28,173 Jo, Ifrat �sh�t gruaja me t� cil�n kam jetuar. 247 00:19:28,405 --> 00:19:29,433 E kuptoj. Shqiptoje emrin, t� lutem. 248 00:19:29,643 --> 00:19:31,323 IFRAT. 249 00:19:31,545 --> 00:19:35,771 Ifrat. �sht� em�r hebre, ka t� b�j me lulet. 250 00:19:36,957 --> 00:19:39,074 Me er�n apo di�ka ngjash�m. 251 00:19:40,483 --> 00:19:42,369 Lule me er�. 252 00:19:44,611 --> 00:19:45,981 Biseduam pak p�rmes telefonit. 253 00:19:46,187 --> 00:19:46,845 Ashtu. 254 00:19:46,846 --> 00:19:49,759 Po b�hen 35 vite q� jemi martuar dhe kemi menduar... 255 00:19:49,959 --> 00:19:52,899 q� duhet t� b�jm� di�ka t� ve�ant� me disa nga miqt� tan�. 256 00:19:52,900 --> 00:19:54,438 N� rregull. T'i hedhim nj� sy. 257 00:20:01,829 --> 00:20:02,953 Bukur. 258 00:20:03,406 --> 00:20:05,980 K�to jan�. - �sht� pjes� nga parajsa. 259 00:20:06,218 --> 00:20:07,526 Bukur. 260 00:20:07,763 --> 00:20:10,068 Sa kushtojn�? - Varet. 261 00:20:10,431 --> 00:20:13,501 Dizajni, p�rpunimi, sheqeri, zbukurimet t� gjitha ndikojn� n� �mim. 262 00:20:13,927 --> 00:20:15,622 Fillojm� pun�n baz� me 1800. 263 00:20:15,623 --> 00:20:18,708 Sasi normale, material mbush�s, dhe artikujt fillojn� me 14$ nj� pjes�. 264 00:20:18,943 --> 00:20:19,713 V�rtet? 265 00:20:19,714 --> 00:20:22,318 Dhe kjo s'do t� sh�rbent� p�r asgj� m� kulminante, si Parajsa. 266 00:20:22,563 --> 00:20:24,204 Kjo do t� ishte p�r nj� tort� bosh. 267 00:20:24,406 --> 00:20:27,839 T� cil�n nganj�her� e p�rcjellim si nj� past� t� dukshme. 268 00:20:28,054 --> 00:20:29,465 Nuk keni di�ka m� t� thjesht�? 269 00:20:29,832 --> 00:20:31,784 Tort� vanileje me p�rb�r�s prej �okollate? 270 00:20:31,785 --> 00:20:33,201 Z�vend�sues! 271 00:20:33,936 --> 00:20:34,099 M� duket se nuk do t� jemi n� gjendje t� kontribojm� n� mbr�mjen tuaj t� ardhshme. 272 00:20:34,100 --> 00:20:41,270 M� vjen v�rtet shum� keq n�se jemi hutuar ndopak. 273 00:20:41,973 --> 00:20:43,953 Urime p�rvjetorin. 274 00:20:43,954 --> 00:20:45,498 Ishte k�naq�si q� u takuam. 275 00:20:49,971 --> 00:20:51,411 Urime. 276 00:20:56,896 --> 00:20:57,946 Nuk e di �far� ndodhi. 277 00:20:58,164 --> 00:21:01,202 Xheni Majers tha se i kan� dy ngastra n� Limanin Lit�l Dik dhe kan� ofertuar p�r dy t� tjer�. 278 00:21:01,410 --> 00:21:02,408 L�re tani, Klejton. 279 00:21:02,409 --> 00:21:06,195 Na presin tre dit� nga profili m� i madh i shfaqjes s� koh�s. 280 00:21:06,196 --> 00:21:07,396 M� falni. 281 00:21:07,599 --> 00:21:09,990 Mendoni se Safara Polski do ta tregoj� receptin? 282 00:21:10,268 --> 00:21:13,436 K�t� po e d�gjoj. Receptin me ngjyr� qum�shti. 283 00:21:13,437 --> 00:21:14,931 E �uditshme. 284 00:21:16,132 --> 00:21:17,520 Po? 285 00:21:19,118 --> 00:21:20,815 Recepti. 286 00:21:28,541 --> 00:21:31,177 Mbret�resha e pastave thot�: "T� Han� Tort�" Zonja n� pritje? 287 00:21:31,413 --> 00:21:34,099 Xheni, si �sht� marr�veshja? Z�vend�sues dhe i thinjur? 288 00:21:34,100 --> 00:21:35,668 Dua t� them, t� lutem. 289 00:21:35,669 --> 00:21:38,694 N�se doje t� sabotoje profesionin tim, pse nuk ma the q� ta kisha shansin p�r t'u z�n�? 290 00:21:39,708 --> 00:21:45,951 M� duhet t� shkoj n� sall�n e Kevinit sonte, prandaj do t� konsultohemi n� m�ngjes. 291 00:22:07,321 --> 00:22:10,321 Do ta them edhe nj� her�. 292 00:22:17,131 --> 00:22:18,404 Prit pak, Doktor. 293 00:22:18,615 --> 00:22:22,819 V�je got�n sip�r kok�s. 294 00:22:23,654 --> 00:22:25,190 �far� do t� b�sh pastaj? 295 00:22:25,837 --> 00:22:28,054 V�je nj�her� dhe do t� t� tregoj. 296 00:22:39,679 --> 00:22:43,264 Eja jasht�. 297 00:22:55,341 --> 00:22:56,963 Apo t� vij brenda? 298 00:23:11,061 --> 00:23:12,823 Mendon se duhet t� v� nj� paruk�? 299 00:23:13,043 --> 00:23:14,313 Jo. - V�rtet? 300 00:23:14,570 --> 00:23:15,868 Idhulli yt e ka nj�. 301 00:23:15,869 --> 00:23:20,039 Gjeneral...ajo nuk �sht� paruk�. 302 00:23:20,297 --> 00:23:26,333 Mos u b�j budalla. 303 00:23:34,340 --> 00:23:35,882 E neveritshme. 304 00:23:36,821 --> 00:23:38,822 Hej. Pol Shafer, Pol Shafer. 305 00:24:20,843 --> 00:24:22,326 Mund t� t� ndihmoj? - Erdha t� shoh Kevinin. 306 00:24:22,327 --> 00:24:23,789 Do t� dal� pas pak. 307 00:24:23,993 --> 00:24:25,269 Po nxitoj... 308 00:24:25,270 --> 00:24:26,440 Jam Ema Kiler. 309 00:24:26,441 --> 00:24:28,280 Vet�m dua, t� mendoj pak. 310 00:24:28,281 --> 00:24:30,998 �sht� m� s� miri p�r njer�zit q� t� presin k�tu. 311 00:24:31,199 --> 00:24:33,104 Toni. Prit, 312 00:24:33,105 --> 00:24:35,322 Zr. Kushner. Si jeni, zot�ri? 313 00:24:39,438 --> 00:24:44,078 Si quheni? Elvis Kedeno. 314 00:24:44,294 --> 00:24:46,398 N� rregull. - Kedeno. 315 00:24:50,817 --> 00:24:52,715 �far� ndodhi? 316 00:24:54,274 --> 00:24:55,445 Jeni shum� e bukur. 317 00:24:55,660 --> 00:24:56,818 Dejvid? - N� rregull. 318 00:24:56,819 --> 00:24:58,580 Shkoi mir�. Dua t� them, q� mendoj se m� kan� p�lqyer. 319 00:24:58,581 --> 00:25:00,236 Than� se do t� na njoftojn� nes�r. 320 00:25:00,436 --> 00:25:01,814 O Zot. Kjo �sht� e mrekullueshme. 321 00:25:01,815 --> 00:25:04,245 Por mos u nxito, mir�? 322 00:25:04,246 --> 00:25:05,411 M� falni. 323 00:25:05,692 --> 00:25:06,679 M� falni. 324 00:25:08,227 --> 00:25:09,528 Ruaje. 325 00:25:12,915 --> 00:25:14,414 Shpresoj ta gjesh k�t� llogari. 326 00:25:14,415 --> 00:25:17,300 Dr. Luinger d�shiron t� filloj duke ardhur tri her� n� jav�. 327 00:25:17,301 --> 00:25:18,813 Si? 328 00:25:19,216 --> 00:25:21,265 Kam menduar se do pretendonte p�r m� mir�. 329 00:25:21,588 --> 00:25:23,762 Po b�n shum� m� shum�. 330 00:25:23,763 --> 00:25:26,805 Po ndihmon gjith�ka, terapin�, ndihm�sit, Devoren�. 331 00:25:26,806 --> 00:25:28,880 Mendoj se po ndihmon gjith�ka. Po b�n shum� gj�ra t� mira. 332 00:25:28,881 --> 00:25:30,824 Jo, sigurisht. 333 00:25:30,825 --> 00:25:32,400 Ka nevoj� p�r m� shum�. 334 00:25:32,401 --> 00:25:34,118 Ke t� drejt�. Sigurisht. 335 00:25:34,661 --> 00:25:36,724 Do t� b�jm� �far�do q� duhet. 336 00:25:38,054 --> 00:25:40,012 Akoma mendoj se shum� e bukur. 337 00:25:47,766 --> 00:25:50,229 Duhet ta kontrolloj at�. 338 00:25:53,301 --> 00:25:55,645 Kthehem pas pak. Nje sekond. 339 00:25:58,284 --> 00:26:00,027 Trokit, trokit! 340 00:26:00,028 --> 00:26:02,411 �'�sht� kjo arom�? - Duhet t� trokas�sh! 341 00:26:02,412 --> 00:26:05,406 Mos q�llo! �far� po b�n n� tavolin�? 342 00:26:05,407 --> 00:26:07,317 Nuk �sht� pun� p�r ty! 343 00:26:07,953 --> 00:26:09,235 �arli! 344 00:26:10,622 --> 00:26:13,195 Ai ka ndezur me zjarr prap� ata ushtar� t� mallkuar. 345 00:26:13,196 --> 00:26:16,157 Ka plastik t� djegur mbi gjith� tavolin�n. 346 00:26:16,158 --> 00:26:18,902 Nuk e di sa her� duhet duhet t'ja themi. 347 00:26:19,245 --> 00:26:21,184 Me t� v�rtet� nuk e di. 348 00:26:28,502 --> 00:26:30,933 L�re tani, Majelo. Do t� t� ik� autobusi. 349 00:26:31,728 --> 00:26:33,628 Mirupafshim, babi. - Mirupafshim, grua e re. 350 00:26:36,924 --> 00:26:39,619 Gjithnj� e m� e kulturuar. 351 00:26:41,484 --> 00:26:43,038 Nuk ka puthje p�r mua Evi? 352 00:26:46,404 --> 00:26:47,958 M� mir�. - Mirupafshim. 353 00:26:48,654 --> 00:26:51,584 Kujdes. 354 00:26:56,533 --> 00:26:58,346 Ja ku m� ke, koleg�. 355 00:26:58,577 --> 00:27:00,070 M� l�r t� shoh arm�n t�nde. M� l�r t� shoh arm�n t�nde. 356 00:27:00,071 --> 00:27:01,806 T� lutem. M� l�r ta mbaj. 357 00:27:03,555 --> 00:27:05,223 Mir�m�ngjesi. - Mir�m�ngjesi. 358 00:27:09,717 --> 00:27:11,569 Shkojm� n� pun�. 359 00:27:16,918 --> 00:27:18,654 Jan� prind�rit e tu akoma gjall�? 360 00:27:18,962 --> 00:27:20,609 Prind�rit e mi? Po. 361 00:27:20,897 --> 00:27:23,740 Babai �sht� n� p�nsion, dhe n�na �sht� akoma gjall�. 362 00:27:23,955 --> 00:27:28,453 T� ka p�rkrahur n�na gjat� ndarjes me Ifratin? 363 00:27:28,761 --> 00:27:31,261 Ndarje t� p�rkohshme, deshe t� thuash. - Ashtu. 364 00:27:31,262 --> 00:27:34,053 Si� e thash�, ajo �sht� e mrekullueshme dhe d�shiron q� un� t� jem e lumtur. 365 00:27:35,817 --> 00:27:39,262 Edhe ajo ka t� vetat, por... 366 00:27:39,263 --> 00:27:41,364 Pse mendon q� kujdeset aq shum� p�r ty? 367 00:27:41,568 --> 00:27:43,532 Nuk e mendoj ashtu. 368 00:27:43,533 --> 00:27:46,530 Ajo vet�mse m� do shum� dhe shqet�sohet nganj�her� p�r mua. 369 00:27:46,731 --> 00:27:52,366 Kur ajo t� trajton si f�mij� dhe shqet�sohet shum� t� vj�n ta q�llosh? 370 00:27:55,091 --> 00:27:56,501 Kjo �sht� nj� tjet�r gj�. 371 00:27:56,502 --> 00:28:02,643 Nuk je ndjer� kurr� sikurse po e q�llon apo shtyn p�r toke? 372 00:28:02,879 --> 00:28:04,330 E ke seriozisht, apo jo? 373 00:28:04,331 --> 00:28:06,325 �sht� n� rregull n�se mendon se nuk e ke b�r�. 374 00:28:06,326 --> 00:28:08,026 Epo, nuk e kam b�r�. 375 00:28:08,281 --> 00:28:09,615 Mir�. N� rregull. 376 00:28:11,506 --> 00:28:14,006 Dua m� t� mir�n p�r ty, Sendi. 377 00:28:14,007 --> 00:28:17,466 Pra, po t� tregoj se �far� po shoh. 378 00:28:17,747 --> 00:28:19,359 �'mendon se po sheh? 379 00:28:40,413 --> 00:28:42,283 �far� mendon se sheh? 380 00:28:46,668 --> 00:28:54,123 Shoh nj� burr� duke filluar t� mbledh gjith� inatin dhe zhg�njimin e tij. 381 00:28:55,542 --> 00:29:03,783 Mir�, un� e mohoj me seriozitet at�, dhe ti prap� po m� t�rheq k�mb�n. 382 00:29:05,669 --> 00:29:06,495 M� fal. 383 00:29:06,706 --> 00:29:09,540 Jo. Jezus, hiqe qafe. 384 00:29:09,541 --> 00:29:11,360 Jo, isha i bindur q� ishe me mua. 385 00:29:11,361 --> 00:29:14,256 Kam filluar t� m�ndoj se ti je ai q� duhet t'i n�nshtrohet terapis�. 386 00:29:24,580 --> 00:29:26,134 Ti je Xhudi Berman, apo jo? 387 00:29:27,402 --> 00:29:29,043 Xhudi Binder. 388 00:29:29,044 --> 00:29:31,502 Ishim bashk� tek Evi Emmanuel together, t� kujtohet? 389 00:29:31,723 --> 00:29:34,298 M� ke l�n� t� t� kopjoja detyrat e sht�pis� n� histori. 390 00:29:34,769 --> 00:29:38,957 Mir�, tungjatjeta. M� vjen mir� q� po ju takoj. 391 00:29:39,631 --> 00:29:43,111 Duhet t� ha �okollat� t� m� shkoj� dita mir�. 392 00:29:44,203 --> 00:29:48,262 T� kam par� nj� dit� dhe thash� me vete, �sht� Xhudi Berman? 393 00:29:48,475 --> 00:29:50,255 Hillerman tani. - Sigurisht. 394 00:29:51,536 --> 00:29:52,738 Dukeni shum� mir�. 395 00:29:52,739 --> 00:29:54,355 M� mban mend, apo jo? 396 00:29:54,574 --> 00:29:56,884 Sigurisht. Xhudi Binder. 397 00:29:56,885 --> 00:29:59,893 Nuk m� kujtohte se t� kam l�n� t� m� kopjoje. 398 00:30:00,112 --> 00:30:01,694 Kjo ka ndodhur shum� koh� m� par�. 399 00:30:08,927 --> 00:30:10,209 �sht� yti? 400 00:30:10,426 --> 00:30:12,827 Jam hajdut bi�ikletash. M� k�t� jetoj. 401 00:30:14,277 --> 00:30:19,229 D�gjo, po ulem p�r t� ngr�n� drek� dhe n�se k� d�shir� mund t� m� shoq�rosh. 402 00:30:20,162 --> 00:30:22,125 Faleminderit. Kam ngr�n�. 403 00:30:22,327 --> 00:30:23,887 M� b�j shoq�ri, pra. 404 00:30:26,857 --> 00:30:29,425 Mundem p�r nj� minut� apo dy. 405 00:30:29,635 --> 00:30:31,253 Bukur. 406 00:30:40,362 --> 00:30:41,798 Kinez�, kinez�. 407 00:30:42,767 --> 00:30:44,965 E di sa shum� restaurante kineze ka n� Manhatan? 408 00:30:45,203 --> 00:30:46,942 Jo. - 21000. 409 00:30:47,163 --> 00:30:51,704 Po italiane sa mendon se jan�? 410 00:30:51,940 --> 00:30:54,437 M� shum� se kineze? Mendoj se m� pak. 411 00:31:00,960 --> 00:31:03,200 Num�r i jasht�zakonsh�m. 412 00:31:05,710 --> 00:31:07,909 E gjeta emrin e saj. Dolores. 413 00:31:09,721 --> 00:31:11,935 Vajza nga supermarketi. 414 00:31:17,582 --> 00:31:20,846 21000 restaurante kineze. 415 00:31:21,075 --> 00:31:23,481 Po pastaj? - Asgj�. 416 00:31:23,869 --> 00:31:26,698 Jan� shum�. - Jan� shum� restaurante kineze. 417 00:31:34,079 --> 00:31:36,546 Ke qen� n� Arizona gjith� kaq gjat�? 418 00:31:36,748 --> 00:31:37,609 Jo. 419 00:31:37,813 --> 00:31:40,480 U shp�rngula nga Karolina e Jugut pasi q� vdiq Stella. 420 00:31:40,481 --> 00:31:43,459 Dhe para se t� jetonim n� Tampa vite me radh�. 421 00:31:43,709 --> 00:31:46,218 Dhe para k�saj, Evrop�. Itali. 422 00:31:46,470 --> 00:31:48,838 Ke jetuar n� Itali? - Ke qen�? 423 00:31:49,086 --> 00:31:50,264 Jo. 424 00:31:51,091 --> 00:31:52,242 Duhet t� shkosh. 425 00:31:52,630 --> 00:31:56,528 Kurr� nuk �sht� von�. 426 00:31:58,187 --> 00:31:59,995 Sido�oft�, tani jam kthyer n� ishullin e Konit. 427 00:32:00,432 --> 00:32:03,470 Kam nj� vend t� bukur mbi uj�. Veranda Verrazano. 428 00:32:03,754 --> 00:32:05,537 Sigurisht, magjeps�se. 429 00:32:05,970 --> 00:32:09,091 Po vizaton akoma skica lulesh dhe pem�sh? 430 00:32:10,529 --> 00:32:12,022 Jo, me t� v�rtet�. 431 00:32:13,256 --> 00:32:16,110 Shum� keq. Kishe shum� talent. 432 00:32:16,763 --> 00:32:18,728 Duhet ta b�j. 433 00:32:18,964 --> 00:32:20,116 Mos thash� di�ka gabim? 434 00:32:20,117 --> 00:32:22,430 Jo, jo. Duhet t� iki tani. 435 00:32:23,009 --> 00:32:24,361 Ishte k�naq�si. 436 00:32:24,593 --> 00:32:26,209 SHpresoj se do t� shihemi m� shpesh. 437 00:32:26,210 --> 00:32:27,591 Faleminderit. 438 00:32:29,031 --> 00:32:30,854 �far� ishte aq qesharake at� dit�? 439 00:32:31,176 --> 00:32:33,100 Kur? - N� takim. 440 00:32:33,361 --> 00:32:35,544 Pse po qeshje? - Nuk e di. 441 00:32:36,840 --> 00:32:38,695 Me siguri kam pasur di�ka. 442 00:32:39,667 --> 00:32:41,333 E kuptoj. 443 00:32:44,377 --> 00:32:45,184 Po. 444 00:32:45,185 --> 00:32:47,054 Ema q� ishte shpeia e zogjve. Safarah arriti. 445 00:32:47,055 --> 00:32:49,038 �sht� e ulur posht� dhom�s s� ngr�njes. 446 00:32:49,039 --> 00:32:50,227 Bukur. 447 00:33:02,162 --> 00:33:04,218 Mund ta b�sh si nj� p�rson normal? 448 00:33:19,119 --> 00:33:21,098 Safarah. Tungjatjeta. 449 00:33:21,398 --> 00:33:22,801 Ema Kiler. 450 00:33:23,017 --> 00:33:24,842 Mendoja se ishte kuzhina ime e preferuar. 451 00:33:25,048 --> 00:33:27,048 DO t� m� shoq�rosh? - Jo, nuk dua t'ju nd�rpres. 452 00:33:27,049 --> 00:33:28,198 Jo. Isabella do t� shkoj�. 453 00:33:28,199 --> 00:33:30,131 Mund t� m� shoq�rosh. - Nuk ka problem. 454 00:33:30,132 --> 00:33:32,113 Mbase duhet t� pres kamarierin t� mb�shtjell� k�t�. 455 00:33:33,329 --> 00:33:34,779 Asgj�. 456 00:33:35,051 --> 00:33:37,805 Nuk t� pash�. - Isha duke ngr�n� m� Riceton. 457 00:33:37,806 --> 00:33:40,129 Madje as nuk e pash�. - Ishim n� fund. 458 00:33:41,135 --> 00:33:44,889 Do t� kesh di�ka nga k�to? Nuk do t� mbaroj kurr�. 459 00:33:45,121 --> 00:33:48,009 Jo, jo. Vet�m doja t'ju p�rsh�ndesja. 460 00:33:49,507 --> 00:33:52,798 Tungjatjeta, Ema. - Tungjatjeta, Safarah. 461 00:33:53,814 --> 00:33:56,975 Kam dashur t� t� telefonoj, n� t� v�rtet� t� t� pyes p�r Portofinon. 462 00:33:56,976 --> 00:33:59,116 Kur do t� ik�sh? - Kah fundi shtatorit. 463 00:33:59,681 --> 00:34:00,790 Kjo �sht� e mrekullueshme. 464 00:34:00,791 --> 00:34:02,894 Do ta kesh gjith� qytetin p�r vete. 465 00:34:03,941 --> 00:34:05,169 Do t� qendrosh tek "Splendido"? 466 00:34:05,407 --> 00:34:08,639 Jo. Jo. Tek "Nacionalja" 467 00:34:08,883 --> 00:34:10,956 Duhet t� jet� kah qendra e qytetit dikund. 468 00:34:12,504 --> 00:34:15,479 Pra, Deni akoma po luan gjith� dit�n tenis? 469 00:34:15,681 --> 00:34:17,102 Racquetball. 470 00:34:17,369 --> 00:34:18,743 Jo, me t� v�rtet�. 471 00:34:19,253 --> 00:34:22,000 Po k�shillon tek Uilliams dhe Hilliard. 472 00:34:22,207 --> 00:34:23,408 Nuk e dija q� ishte e sigurt� kjo. 473 00:34:23,409 --> 00:34:24,951 �sht�. 474 00:34:24,952 --> 00:34:26,646 Shum� mir�. Uroje. 475 00:34:26,647 --> 00:34:27,661 Do ta b�j. 476 00:34:27,920 --> 00:34:31,649 E di k� takova nj� dit�? Gladis Felps. 477 00:34:31,875 --> 00:34:32,984 Jo. 478 00:34:33,375 --> 00:34:35,635 Po merret akoma me ato gatime qesharake? 479 00:34:35,636 --> 00:34:37,898 Xhud Lo �sht� shit�si i saj m� i madh tani. 480 00:34:37,899 --> 00:34:39,986 Nuk e dyshoj. 481 00:34:40,191 --> 00:34:42,317 Ajo do t� jet� tek Krindel nes�r. 482 00:34:45,352 --> 00:34:47,916 D�gjova se do ta tregosh receptin. 483 00:34:48,976 --> 00:34:50,586 Po b�hesh shum� dramatike sot, Ema. 484 00:34:50,587 --> 00:34:52,237 Po m� shkakton mornica. 485 00:34:52,669 --> 00:34:54,029 E di. 486 00:34:57,255 --> 00:35:00,398 O Zot, �'biznes. 487 00:35:01,842 --> 00:35:05,993 Pas gjith� atyre q� ndodh�n, nuk mund ta besoj q� nuk ka ndryshuar asgj�. 488 00:35:06,198 --> 00:35:07,415 V�rtet. 489 00:35:08,040 --> 00:35:09,738 Po, e di. 490 00:35:10,223 --> 00:35:12,030 Ke menduar t� merresh me di�ka tjet�r? 491 00:35:12,264 --> 00:35:13,470 E ke menduar? 492 00:35:15,634 --> 00:35:18,709 Gjithmon� kam d�shiruar t� studioj pinguin�t. - Pinguin�t? 493 00:35:20,192 --> 00:35:24,461 Kam shkuar n� Antarktik� para kat�r vitesh p�r t'i par� duke shtegtuar. 494 00:35:24,462 --> 00:35:27,145 T� kam treguar ndonj�her� p�r k�t�? - Jo. 495 00:35:27,380 --> 00:35:29,269 Epo, �sht� v�rtet e mrekullueshme. 496 00:35:29,817 --> 00:35:37,492 Ngase �do pranver� akulli shkrihet dhe k�ta pinguin� mundohen t� gjejn� tok� t� that� q� t� shum�zohen. 497 00:35:38,573 --> 00:35:42,484 Dhe ata duhet t� kalojn� dallg� t� m�dha q� t� arrijn� buz� shk�mbit. 498 00:35:43,528 --> 00:35:47,473 Dhe ka me mij�ra zogj, por ka shum� hap�sir�. 499 00:35:48,911 --> 00:35:52,293 P�r pak koh� shum� prej tyre lodhen dhe p�rmbyten. 500 00:35:54,070 --> 00:35:57,520 Dhe lop�t e detit i presin maj� shk�mbit. 501 00:36:01,486 --> 00:36:04,275 Duket si fush� studimi e trishtuar. 502 00:36:04,592 --> 00:36:06,566 Ashtu, apo jo? 503 00:36:10,127 --> 00:36:11,952 �far� mendon p�r receptin? 504 00:36:12,188 --> 00:36:15,009 Mendoj se �sht� koh� shum� e p�rshtatshme e vitit p�r �okollat� t� bardh�. 505 00:36:16,537 --> 00:36:18,302 Do ta shohim. 506 00:36:18,595 --> 00:36:21,036 Po. 507 00:36:24,584 --> 00:36:25,707 "Times Square". 508 00:36:33,123 --> 00:36:35,130 Hej, oficer. Oficer, oficer, t� lutem. 509 00:36:35,339 --> 00:36:36,879 Po hyj brenda. - Vet�m nj� minut�. 510 00:36:37,206 --> 00:36:39,092 Kaq do t� m� marr� t� mbaroj k�t� shpallje. 511 00:36:39,093 --> 00:36:40,198 Eja, oficer. B�hu pak i ndjesh�m. 512 00:36:40,199 --> 00:36:41,979 Kemi di�ka shum� t� r�nd�sishme p�r shefin. 513 00:36:42,185 --> 00:36:43,555 Pa dyshim. 514 00:36:43,556 --> 00:36:45,446 Jeni k�tu p�r Gjeneralin Ganjee? - Po. 515 00:36:45,447 --> 00:36:46,537 Vet�m pak. 516 00:37:04,576 --> 00:37:07,224 Jan� fshehur prapa jastek�ve t� divanit. 517 00:37:12,590 --> 00:37:14,806 Dhe ky �sht� tregimi i bikin�ve. 518 00:37:15,416 --> 00:37:18,346 Duket se miku yt po vjen, pse nuk e nxjerr automjetin nga aty? 519 00:37:18,597 --> 00:37:20,487 Faleminderit, oficer. Mos e b�j k�t�, oficer. 520 00:37:20,698 --> 00:37:21,639 Mirupafshim, Evi. - Mirupafshim, Shirli. 521 00:37:21,839 --> 00:37:23,038 Ishte e k�ndshme biseda me ju. 522 00:37:23,259 --> 00:37:24,816 Eja, shkojm�. - Zbrit�m tek 40$. 523 00:37:25,035 --> 00:37:26,079 Po, shkojm�. - More syzet? 524 00:37:26,300 --> 00:37:28,115 Po, i mora. Shkojm�! 525 00:37:32,480 --> 00:37:35,072 Ke nj� cigare? - Jo, e kam l�n�. 526 00:37:35,990 --> 00:37:38,502 Hej, si shkuan provat? - E fitova. 527 00:37:40,610 --> 00:37:43,896 Urime, Deb. Sa mir�. 528 00:37:44,197 --> 00:37:45,137 Faleminderit. 529 00:37:46,519 --> 00:37:48,287 Budallaqe. Kur doje t� m� tregoje? 530 00:37:48,529 --> 00:37:49,154 M� fal. 531 00:37:49,378 --> 00:37:52,245 Ishte di�ka shum� e mir� p�r ty. 532 00:37:52,447 --> 00:37:54,588 T� lutem. Do t� ket� t� tjera. 533 00:37:54,893 --> 00:37:57,530 Kam biseduar me Dejvidin p�r t� b�r� prap� prova. 534 00:37:57,769 --> 00:37:59,223 Shpresoj, Al. 535 00:37:59,449 --> 00:38:02,353 Na duhet sigurim i ve�ant� s� fundmi p�r �arlin, pra... 536 00:38:02,633 --> 00:38:04,987 del se m�simi im ishte gj� shum� e mir�. 537 00:38:05,205 --> 00:38:07,533 Si �sht� �arli? - Mir�. 538 00:38:08,209 --> 00:38:11,400 Faktikisht, ka qen� i bezdissh�m koh�ve t� fundit.. 539 00:38:14,425 --> 00:38:16,471 Duket se ka r�n� n� pesh�. 540 00:38:16,737 --> 00:38:18,753 K�t� po thoshte Dejvidi. 541 00:38:19,016 --> 00:38:22,369 Nuk e di nga i erdhi kjo Dejvidit, un� kam qen� gjithmon� i dob�t. 542 00:38:22,758 --> 00:38:25,126 Epo, nganj�her� ndodh. 543 00:38:25,365 --> 00:38:27,731 Nuk duhet t� shprehesha ashtu. Ishte e tmerrshme. 544 00:38:27,966 --> 00:38:30,977 Jo, nuk isht�. �sht� mosh� e nd�rlikuar. 545 00:38:31,250 --> 00:38:33,693 Nuk mund ta besoj se asnj�ri nuk pi duhan. 546 00:38:33,911 --> 00:38:35,429 �far� po ndodh k�tu? 547 00:38:35,690 --> 00:38:37,563 Dreq. �arli! 548 00:38:39,264 --> 00:38:41,494 �arli, �far� po b�n? 549 00:38:42,755 --> 00:38:44,791 �far� tham� p�r gjuajtjet? - Nuk ka gjuajtje. 550 00:38:45,003 --> 00:38:47,053 Ashtu. Nuk ka. 551 00:38:48,979 --> 00:38:51,591 Shpata ime e ndri�uar! 552 00:39:47,233 --> 00:39:47,821 Hej! 553 00:39:47,822 --> 00:39:48,964 Duhet t� trokas�sh! Nuk mund t�... 554 00:39:49,164 --> 00:39:51,524 �far� tham� p�r gjuajtjet? - Nuk ka. 555 00:39:51,738 --> 00:39:53,292 Ashtu. Nuk ka gjuajtje. 556 00:39:54,008 --> 00:39:57,838 M� mir� shikoje, zot�ri ngase nj� dit� dikush m� i madh mund t� d�shiroj� t� t� q�lloj�. 557 00:39:58,577 --> 00:39:59,606 Do t� doje di�ka t� till�? 558 00:39:59,899 --> 00:40:01,791 Po. N� rregull. 559 00:40:01,792 --> 00:40:05,141 �arli, nuk jam i zem�ruar. Mos qaj. 560 00:40:08,789 --> 00:40:10,371 Shkoi shum� mir�. 561 00:40:13,984 --> 00:40:15,093 M� thuaj se �far� ndodhi. 562 00:40:15,347 --> 00:40:16,747 Nuk e fituam, ja �far� ndodhi. 563 00:40:16,985 --> 00:40:17,899 Treguan arsyen? 564 00:40:18,117 --> 00:40:19,772 Jo. Nuk than� gj�. Nuk e di. 565 00:40:27,282 --> 00:40:29,649 �arli. Mjaft qajte! 566 00:40:31,975 --> 00:40:34,201 Nuk mund ta besoj. Thjesht nuk mun ta besoj. 567 00:40:40,180 --> 00:40:42,363 �arli, mbylle. Mbylle. 568 00:40:42,727 --> 00:40:44,568 Mbylle! 569 00:40:46,685 --> 00:40:48,419 Zem�r, e ke inhalatorin? 570 00:40:53,470 --> 00:40:55,389 Shpirt, ku �sht� inhalatori yt? - Dreq. 571 00:40:56,338 --> 00:40:58,542 Ku �sht�? Ku �sht�, n� �ant�? 572 00:40:58,901 --> 00:41:00,512 N� rregull, ku �sht�? - Ka t� ve�ant� n� banjo? 573 00:41:00,513 --> 00:41:01,942 Nuk e di. 574 00:41:04,468 --> 00:41:06,824 E gjete? - Jo! Nuk mund ta gjej! 575 00:41:17,601 --> 00:41:18,824 E gjeta! 576 00:41:19,092 --> 00:41:19,914 Mir�. 577 00:41:20,128 --> 00:41:21,707 Fillojm�, e dashur. 578 00:41:21,942 --> 00:41:23,591 Fillojm�. 579 00:41:23,798 --> 00:41:24,952 K�tu. Merr frym�. 580 00:41:24,953 --> 00:41:26,853 Ngadal�. Ngadal�. 581 00:41:26,854 --> 00:41:29,167 Edhe njeher�. N� rregull. 582 00:41:29,945 --> 00:41:31,845 Ja, k�tu. K�tu. 583 00:41:32,707 --> 00:41:34,955 Mir�? Mir�? 584 00:41:47,327 --> 00:41:48,555 Pse? 585 00:41:51,130 --> 00:41:54,621 Jo, jo. 586 00:41:57,569 --> 00:41:59,490 Mos. T� lutem, mos m� l�ndo, Gordon. 587 00:41:59,692 --> 00:42:03,158 Mund t� vajtosh, por un� prap� do t� t� vras me Valcosin tim. 588 00:42:03,358 --> 00:42:05,185 Jo. Jo me Valcos. 589 00:42:05,433 --> 00:42:08,248 Ashtu. Helmi Valcos. 590 00:42:13,723 --> 00:42:14,764 M� l�r t� shkoj. 591 00:42:15,000 --> 00:42:17,852 Premtoj se nuk do t'i tregoj askujt p�r identitetin t�nd t� v�rtet�. 592 00:42:18,068 --> 00:42:19,301 Nuk shqet�sohem q� po qan. 593 00:42:19,533 --> 00:42:23,807 Do t� t� b�j t� pagush p�r gabimin e marr� q� ke b�r�! 594 00:42:26,680 --> 00:42:30,536 Tani, do t� t� d�rgoj n� strofull�n time, t� cop�toj dhe do t� ha. 595 00:42:47,038 --> 00:42:48,240 Xhudi. 596 00:42:48,679 --> 00:42:50,469 Faleminderit Zotit. 597 00:42:53,277 --> 00:42:55,072 P�r ty. -Faleminderit. 598 00:42:59,021 --> 00:43:00,702 Mendon se �sht� pak bajat? 599 00:43:00,936 --> 00:43:02,737 Do t� b�sh nj� sh�titje 600 00:43:02,950 --> 00:43:04,899 Eja. - Jo. Mir�, ulu. 601 00:43:07,090 --> 00:43:09,440 Si je, e dashur? Si �sht� Henri? 602 00:43:09,692 --> 00:43:12,469 Jam mir�. Henri nj�soj. 603 00:43:12,985 --> 00:43:15,649 Henry nj�soj? M� vjen keq q� po e d�gjoj k�t�. 604 00:43:19,649 --> 00:43:21,215 Mir�, po Rej��ll? 605 00:43:21,216 --> 00:43:24,356 Jan� akoma t� lumtur q� jan� jasht� Kalifornis�. 606 00:43:24,570 --> 00:43:26,131 Fola m� t� n� m�ngjes. 607 00:43:26,679 --> 00:43:29,099 Andre mbushi 11 vje�. 608 00:43:29,328 --> 00:43:31,766 Nuk e kishte dit�lindjen? 609 00:43:31,966 --> 00:43:34,199 Gjith�ka po ec�n shpejt. 610 00:43:37,007 --> 00:43:40,077 Si �sht� Henri? - Henri �sht� mir�. 611 00:43:40,923 --> 00:43:43,059 Isha duke d�gjuar radion n� m�ngjes, 612 00:43:44,757 --> 00:43:49,939 dhe Gjenerali Eisenhauer tha se mendon se lufta puthuajse ka mbaruar. 613 00:43:50,654 --> 00:43:53,828 M� intereson n�se do t� marr� Oskar shpejt! 614 00:43:54,854 --> 00:43:56,707 Epo, shpresoj. 615 00:43:59,129 --> 00:44:00,782 Shpresoj. 616 00:44:05,468 --> 00:44:06,569 M� falni. 617 00:44:25,976 --> 00:44:27,487 Hej, tungjatjeta. 618 00:44:27,923 --> 00:44:31,542 Tung. - Tung. 619 00:44:33,015 --> 00:44:36,756 Si jeni sot? - Mir�. 620 00:44:37,867 --> 00:44:40,060 Dua t� them, po ju? 621 00:44:40,061 --> 00:44:42,415 Jam mir�. Jam mir�. 622 00:45:16,329 --> 00:45:17,514 M� falni. 623 00:45:19,676 --> 00:45:24,200 Po. Mendoj k�shtu. 624 00:45:25,364 --> 00:45:28,127 E b�re ti t� gjall�. - Mezi. 625 00:45:34,411 --> 00:45:36,284 �'�sht� ai, ekscentrik? 626 00:45:43,412 --> 00:45:45,159 Dukesh i nervozuar. - Nuk jam. 627 00:45:45,657 --> 00:45:46,783 Mir�. 628 00:45:47,061 --> 00:45:49,620 T� af�rmit e tu jetojn� akoma n� Konektik�? - Po. 629 00:45:49,839 --> 00:45:52,387 T� vizitojn� shpesh? 630 00:45:52,621 --> 00:45:53,790 M� shum� i vizitoj un�. 631 00:45:53,791 --> 00:45:55,958 At nuk shqet�sohen p�r nj�r�zit dhe qytetin. 632 00:45:56,322 --> 00:45:58,004 Ve�an�risht babai im. 633 00:45:58,237 --> 00:46:00,733 �far� e b�n baban� t�nd kaq jotolerant me njer�zit q� jetojn� aty. 634 00:46:01,008 --> 00:46:04,304 Nuk e thash� at�. Nuk e thash� kurr� at�. 635 00:46:04,536 --> 00:46:05,672 N� rregull. 636 00:46:06,561 --> 00:46:09,654 I ke treguar babait p�r lidhjen me Ifratin? 637 00:46:09,655 --> 00:46:12,147 Po, jam munduar shum� q� t� af�rmit mos ta marrin vesh. 638 00:46:12,386 --> 00:46:14,548 E ke p�rmenduar se ajo �sht� �ifute. - Ashtu? 639 00:46:14,549 --> 00:46:17,309 Dhe q� babait yt �sht� nj� fanatik jotolerant. 640 00:46:17,310 --> 00:46:19,431 Thash� se nuk �sht� ashtu. - M� fal. 641 00:46:19,432 --> 00:46:22,038 Mendova se ishte k�shtu. 642 00:46:22,039 --> 00:46:26,966 Ai dhe Ifrati shkonin shum� mir�. Shkonin shum� mir�. 643 00:46:26,967 --> 00:46:29,449 Gjat� 6 muajve q� je ndar�. 644 00:46:29,450 --> 00:46:31,850 Kan� kaluar vet�m pes� muaj e disa jav�, Dr. Trabuloz. 645 00:46:31,851 --> 00:46:36,828 Gjat� k�saj kohe ke pasur marr�dh�nie seksuale me dik� tjet�r? 646 00:46:37,142 --> 00:46:39,560 Jo. Por u pajtuam q� nuk duhet, doktor, mir�? 647 00:46:41,506 --> 00:46:44,470 Dhe kjo rezultoi shum� e dibshme. 648 00:46:45,024 --> 00:46:49,108 N� at� kuptim q� nuk kemi lejuar q� seksi t� v�shtir�soj� p�rpjekjet p�r t'u sh�ruar. 649 00:46:49,109 --> 00:46:53,027 Dhe si �sht� frustruar Ifrati me k�to p�rpjekje sh�rimi? 650 00:46:53,254 --> 00:46:55,328 Ajo vet�. - Ka qen� e l�kundur me ndjenjat e tua? 651 00:46:55,530 --> 00:46:57,064 E l�kundur. - Jo e mir�. E patrazuar. 652 00:46:57,065 --> 00:46:59,871 Jezus, vazhdon me k�to gj�ra. 653 00:47:00,336 --> 00:47:03,127 Ifrati thoshte gj�ra. - Mos e thuaj k�t�! 654 00:47:12,082 --> 00:47:13,720 M� fal. 655 00:47:17,856 --> 00:47:19,258 Dukesh nervoze. 656 00:47:19,671 --> 00:47:24,172 Jam e emocionuar. 657 00:47:26,422 --> 00:47:29,711 P�r �far� je e emocionuar? -Nuk e di. 658 00:47:32,054 --> 00:47:33,381 Di�ka. 659 00:47:34,880 --> 00:47:36,433 Pa dyshim q� di�ka. 660 00:47:37,685 --> 00:47:39,406 Duket ngaz�llyese. 661 00:49:24,153 --> 00:49:25,503 Tungjatjeta. - Hej. 662 00:49:25,713 --> 00:49:26,921 �far� po b�n k�tu? 663 00:49:27,153 --> 00:49:29,302 Shp�rndarje �okollatash. Isha n� lagje. 664 00:49:29,540 --> 00:49:31,129 Shum� mir�. Hej, hyr brenda. 665 00:49:36,125 --> 00:49:37,712 Pjesa e par�? 666 00:49:39,262 --> 00:49:41,083 Zot�ri, zot�ri, zot�ri, mbrapa. 667 00:49:41,317 --> 00:49:42,736 Mbrapa. Faleminderit, njeri. 668 00:49:45,417 --> 00:49:50,627 Pjesa e tret� dhe e kat�rt �sht� n� tren. 669 00:49:52,766 --> 00:49:54,589 M� vjen shum� keq q� t� lash� t� prisje. 670 00:49:54,872 --> 00:49:59,695 Duhet t� ulesha n� pjes�n ku drejtori �sht� nga fsahti "Green�ich". 671 00:49:59,910 --> 00:50:01,303 Dhe m� p�lqen t� fokusohem aty. 672 00:50:01,304 --> 00:50:03,919 Nuk dua q� djemt� dhe bukuroshet t� kthehen n� kalkuta apo di�ka t� till�. 673 00:50:04,823 --> 00:50:05,935 D�shironi kafe? 674 00:50:05,936 --> 00:50:07,089 Jo. Jo, faleminderit. 675 00:50:07,090 --> 00:50:08,447 Po �aj? �aj t� zi? 676 00:50:08,679 --> 00:50:09,926 Mund t� na ngroh� ujin Emili. 677 00:50:09,927 --> 00:50:11,476 Jo. Jo, faleminderit. 678 00:50:12,809 --> 00:50:16,402 Ja ku jemi prap�, Trishtohem q� po e them. 679 00:50:17,478 --> 00:50:19,678 Daf, e mban mend Ema Kiler. 680 00:50:20,001 --> 00:50:22,406 Prishilla. Tungjatjeta. 681 00:50:22,645 --> 00:50:23,997 Lis�s ju desh t� ikte p�r pak. 682 00:50:24,217 --> 00:50:25,741 Nuk ka problem. Tungjatjeta. 683 00:50:25,742 --> 00:50:27,774 Kam di�ka, s�rish t� verdh� k�t� vit? 684 00:50:27,996 --> 00:50:28,959 Di�ka t� verdh�? 685 00:50:28,960 --> 00:50:30,514 Po t� ngat�rron m� dik� tjet�r. 686 00:50:30,515 --> 00:50:33,519 Po flas p�r t� verdh�n me gj�ra brenda. 687 00:50:33,520 --> 00:50:36,037 Ajo ishte Safarah Polski. Ishte k�tu m� her�t. 688 00:50:36,038 --> 00:50:38,090 T� kujtohet? Me receptin q� e donim. 689 00:50:38,338 --> 00:50:39,431 Nuk e di, dreqi e mori. 690 00:50:39,432 --> 00:50:41,592 Nuk e di se kush jan� gjith� k�ta njer�z. 691 00:50:41,811 --> 00:50:44,127 Ulu posht�. Shko ulu. 692 00:50:44,762 --> 00:50:46,102 Ja ku �sht�. 693 00:50:46,946 --> 00:50:48,768 Tungjatjeta. - M� falni, duhet t� b�ja urin�n. 694 00:50:48,986 --> 00:50:50,326 Josh�se. 695 00:50:50,327 --> 00:50:51,704 Je gati? - Po. 696 00:50:51,919 --> 00:50:54,152 Do t'ju l� vet�m. M� th�rrisni n�se ju duhem. 697 00:50:54,153 --> 00:50:57,086 Do t� jem k�tu me Princin magjeps�s. - N� rregull. 698 00:50:57,380 --> 00:51:00,362 Klejton, t� kujtohet vajza e dit�lindjes. - Tungjatjeta, Lisa. 699 00:51:00,597 --> 00:51:02,998 Mund ta njoh�sh me gjith� shoq�rin�, t� lutem? 700 00:51:03,215 --> 00:51:05,589 Duket mir�. Sigurisht q� e njihni Em�n. 701 00:51:05,917 --> 00:51:07,507 Kjo �sht� Aleksa. - Tungjatjeta. 702 00:51:07,789 --> 00:51:09,504 Ky �sht� Xhastin. - Tung. 703 00:51:09,720 --> 00:51:12,935 Dhe, un� jam drejtori yt lundrues. -Faktikisht, mendoj se jam drejtori. 704 00:51:13,154 --> 00:51:14,620 Mir�? 705 00:51:14,621 --> 00:51:17,385 Mund t'ja tregojm� Lis�s skic�n e par�, ju lutem? - Me k�naq�si. 706 00:51:17,597 --> 00:51:18,907 Jo, ti je komandanti. 707 00:51:20,502 --> 00:51:23,808 Ashtu. Un� jam komandanti. 708 00:51:23,809 --> 00:51:25,584 N� rregull. T� fillojm�. 709 00:51:26,041 --> 00:51:28,197 Vixhej ishte shum� qesharak mbr�m�. 710 00:51:31,390 --> 00:51:32,888 �'karakter. - I neveritsh�m. 711 00:51:33,104 --> 00:51:34,866 L�re tani. - Hej, prapsu! 712 00:51:35,104 --> 00:51:38,343 Zot�ri, do t� na ndihmoj� shum� n�se mbajm� k�t� vend t� past�r. 713 00:51:38,344 --> 00:51:40,060 Do t� mbarojm� shpejt. 714 00:51:41,671 --> 00:51:43,950 Me fjal� tjera, zbrapsu! - Faleminderit. 715 00:51:44,913 --> 00:51:46,519 Idioti. 716 00:51:47,992 --> 00:51:49,515 Mund t� ket� nd�rmjet�sim. 717 00:51:51,224 --> 00:51:52,704 N� nj� fshat t� af�rm �sht� ky vend. 718 00:52:01,841 --> 00:52:04,444 I merr er�? - Si? 719 00:52:05,116 --> 00:52:06,958 Vjeshta po afron. 720 00:52:13,495 --> 00:52:14,602 Nuk �sht� e k�ndshme? 721 00:52:15,598 --> 00:52:16,908 �sht� e mrekullueshme. 722 00:52:17,720 --> 00:52:19,939 E dija se do t� t� p�lqente. �sht� italiane. 723 00:52:20,287 --> 00:52:21,246 Shum� mir�. 724 00:52:22,478 --> 00:52:25,285 Faleminderit s�rish p�r �okollat�n, Xhudi. 725 00:52:25,286 --> 00:52:28,406 Ishte shum� e r�nd�sishme. - Ju lutem. 726 00:52:31,347 --> 00:52:34,350 Do t� rrija gjith� dit�n k�tu ulur duke par� dallg�t. 727 00:52:39,904 --> 00:52:44,085 Ky �sht� nj� raport disiplinor q� u plot�sua sot nga Z. Xhefers. 728 00:52:44,896 --> 00:52:49,015 E premt�, 09:41. Ora ime e dyt� u pengua rast�sisht, 729 00:52:49,233 --> 00:52:53,227 nga disa ul�rima q� vinin prej sheshit t� loj�rave. �arli B�rbejxh kishte mb�rthyer Hektor Garnikian 730 00:52:53,464 --> 00:52:58,424 p�rtoke dhe po e shtr�ngonte zvarr� p�rderisa e th�rriste majmun r�re. 731 00:52:58,764 --> 00:53:02,154 Me ndihm�n e Z. Talbot nd�rhyra dhe i ndava nga nj�ri-tjetri. 732 00:53:02,469 --> 00:53:06,360 Aty v�rejta se Z. Ganikianit po i dilte gjak pa pushim nga gjoksi 733 00:53:06,361 --> 00:53:09,669 fyti dhe koka, n� nj� gjendje ku ishte pa ndjenja. 734 00:53:10,575 --> 00:53:15,088 Z. B�rbejxh, p�r ndryshim dukej se nuk po vuante nga ndonj� efekt i keq. 735 00:53:15,575 --> 00:53:19,392 Sidoqoft� e b�ri, refuzoi t� pak�sonte karakteristikat e majmunit prej r�res. 736 00:53:19,621 --> 00:53:25,054 Edhe pas k�rkes�s time t� sinqert� q� ta b�nte. Sinqerisht edhe p�r kosiderat�n tuaj t� tanishme. 737 00:53:25,348 --> 00:53:27,984 Profesor Xhonatan Xhefers. 738 00:53:28,236 --> 00:53:31,465 Vazhdoj t'i them q� nuk �sht� profesor i v�rtet�, por... - Majmuni i r�r�s? 739 00:53:31,812 --> 00:53:35,449 �sht� shpifje racore, Hektor Garnikian �sht� Armeniano-Amerikan. 740 00:53:36,447 --> 00:53:37,736 O Zot. 741 00:53:37,967 --> 00:53:40,169 Nuk e kuptoj. Pse po ndodh kjo? 742 00:53:41,680 --> 00:53:43,523 Si �sht� ai? - Do t� b�het mir�. 743 00:53:43,835 --> 00:53:46,408 Vet�m disa qepje dhe nj� injeksion. 744 00:53:46,409 --> 00:53:47,624 Si �sht� �arli? 745 00:53:47,832 --> 00:53:50,637 �arli... N�n arrest. 746 00:53:52,057 --> 00:53:55,128 Pra, kjo �sht� Xhulieta. 747 00:53:55,345 --> 00:53:57,021 Xhulieta? - Po. 748 00:53:57,224 --> 00:54:01,402 I titulluam k�to seri pas gruas s� Shekspirit. 749 00:54:03,632 --> 00:54:06,601 Dhe �sht�... �sht� nj�lloj shakaje, por... 750 00:54:08,467 --> 00:54:12,083 N� rregull. Kjo �sht� Vila, q� esht� nj�ra nga t� preferuarat e mia. 751 00:54:12,084 --> 00:54:14,210 �sht� e menduar t� duket si Majolika. 752 00:54:14,425 --> 00:54:16,437 Ka di�ka barokene rreth saj. 753 00:54:16,438 --> 00:54:19,544 Por, m� p�lqen drama q� shtjellohet, e kupton? 754 00:54:20,755 --> 00:54:21,288 Hej. 755 00:54:22,271 --> 00:54:23,254 Jo, asgj�. 756 00:54:23,897 --> 00:54:25,766 Jo, po shikoj tortat. 757 00:54:26,385 --> 00:54:27,477 Disa jan� n� rregull, ma merr mendja. 758 00:54:27,478 --> 00:54:28,701 Jo. Nuk po shkoj. 759 00:54:28,702 --> 00:54:31,711 Ngase po flisja me t� dhe pastaj k�ta erdh�n dhe ajo filloi t� flirtonte, 760 00:54:31,712 --> 00:54:33,675 me ta dhe nuk m� la t� mbaroja at� q� po flisja. 761 00:54:33,676 --> 00:54:35,108 Nuk e di, disa tipa. 762 00:54:35,109 --> 00:54:36,899 Un� nuk po flisja me ta, ajo. 763 00:54:37,103 --> 00:54:38,592 Pse je xheloz? 764 00:54:39,179 --> 00:54:40,955 Ju mund t� shkoni, n�se doni. 765 00:54:41,220 --> 00:54:42,163 Jo. 766 00:54:43,016 --> 00:54:45,230 Mbylle! 767 00:54:45,531 --> 00:54:47,809 Mezi pres t'i tregoj p�r k�t�. 768 00:54:49,195 --> 00:54:51,845 Vet�m se nuk do ta mendoja kurr� k�t�. 769 00:54:51,846 --> 00:54:54,078 Si, prit pak. �'�sht� ajo? 770 00:54:54,079 --> 00:54:56,776 - Rosalinda. Duket sikur po l�viz. 771 00:54:57,085 --> 00:55:00,458 Po, e v�rtet�. - Shum� e bukur. 772 00:55:00,664 --> 00:55:03,858 Faleminderit. - Dhe nuk �sht� e r�nd�. 773 00:55:04,361 --> 00:55:05,825 Si po mendon? - Mir�... 774 00:55:06,031 --> 00:55:08,480 ngase Rosalinda nuk �sht� e r�nd� 775 00:55:08,481 --> 00:55:11,532 nuk duhet t� p�rdorim shum� sheqer p�r ta dekoruar. 776 00:55:11,973 --> 00:55:13,188 N� rregull. 777 00:55:13,595 --> 00:55:15,964 Kjo do t� thot� se nuk t� sh�ndosh. 778 00:55:22,549 --> 00:55:24,752 N� rregull. Vazhdo. 779 00:55:25,964 --> 00:55:27,133 M� falni. 780 00:55:27,367 --> 00:55:28,743 Mir�, njer�zit e tort�s jan� k�tu. 781 00:55:28,744 --> 00:55:30,470 �far� do q� t� b�j m� ta, t'i injoroj? 782 00:55:32,076 --> 00:55:33,043 Epo... 783 00:55:34,323 --> 00:55:35,794 Ofellia. 784 00:55:36,804 --> 00:55:38,243 Mir�, po ju d�gjoj. Si? 785 00:55:38,461 --> 00:55:40,641 E di. Po shkoj t'i them di�ka asaj. 786 00:55:40,642 --> 00:55:42,859 Pra, vet�m po shkon t� flas�sh m� t�. 787 00:55:43,781 --> 00:55:45,805 N� rregull. Do t� them q� e ke zbuluar. 788 00:55:45,806 --> 00:55:47,443 Helena. 789 00:55:49,314 --> 00:55:51,241 �far� ndodh tani? �sht� i suspenduar? 790 00:55:51,472 --> 00:55:55,219 Mir�... nj�ra nga arsyet q� �arli ishte n� shkoll� verore ishte se... 791 00:55:55,220 --> 00:55:59,345 kishte shum� mungesa nga shkolla normale p�r shkak t� pezullimeve. 792 00:55:59,346 --> 00:56:01,813 E di. Un� po paguaj k�to �e�e p�r shkoll�n, e mabn mend? 793 00:56:01,814 --> 00:56:07,195 Faktikisht kan� kaluar tri apo kat�r vite q� �sht� frustruar. 794 00:56:07,428 --> 00:56:10,343 Gjasht� suspendime p�r nj�zet e shtat� muaj. 795 00:56:10,727 --> 00:56:12,142 T� pakt�n �sht� i q�ndruesh�m. 796 00:56:12,750 --> 00:56:15,195 Mund t� themi s� �sht� e v�rtet�. 797 00:56:15,398 --> 00:56:16,912 Po kalon mjaft koh� dhe tani mund ta drejtosh shikimin nga ai. 798 00:56:17,115 --> 00:56:20,165 Nuk do t� ishte ide e keqe. P�rcill n�se mund t� d�shtoj�. 799 00:56:21,375 --> 00:56:25,976 M� falni, por ju po talleni me or� dore p�rderisa djali juaj �sht� i humbur. 800 00:56:26,196 --> 00:56:28,199 Ke t� drejt�, m� fal. Nuk �sht� qesharake. 801 00:56:28,200 --> 00:56:30,536 Mendoj se nuk �sht� p�r t� gjetur fajtorin apo p�r t� faj�suar. 802 00:56:30,537 --> 00:56:32,391 �sht� vet�m kjo, e nd�rlikuar. 803 00:56:33,253 --> 00:56:34,605 Dua t� them, nuk po faj�son ndonj�, apo jo? 804 00:56:34,808 --> 00:56:36,805 Epo, sigurisht q� nuk po faj�soj asnj�rin nga ju. 805 00:56:37,088 --> 00:56:38,163 O Zot. �far� ndodhi? 806 00:56:38,164 --> 00:56:39,484 Di�ka m� ngacmoi. 807 00:56:39,485 --> 00:56:40,640 Di�ka sikur... - �far�? 808 00:56:40,641 --> 00:56:43,487 ..M� preku k�mb�n. -Po mendon �ant�n? 809 00:56:47,120 --> 00:56:47,941 O Zot. 810 00:56:48,144 --> 00:56:49,360 M� vjen keq. 811 00:56:55,790 --> 00:56:58,283 Si shkoni ju dy? -Shum� mir�. 812 00:56:58,284 --> 00:56:59,878 Po, v�rtet�. Jemi mir�. 813 00:57:01,100 --> 00:57:03,887 T� dy. -Vet�m se pak t� lodhur. 814 00:57:04,417 --> 00:57:05,215 Jemi t� lodhur. 815 00:57:05,216 --> 00:57:07,540 Sigurisht. Duhet t� jesh i rraskapitur. 816 00:57:07,815 --> 00:57:09,191 Jemi t� gjith�. 817 00:57:21,577 --> 00:57:24,399 Sot, nes�r dhe �do dit�, jam mjaft i sigurt. 818 00:57:24,634 --> 00:57:27,849 Njer�zit nga �do vendi bot�s shikojn� me syt� e tyre... 819 00:57:28,096 --> 00:57:30,420 dhe parashikojn� k�t� vend. 820 00:57:30,638 --> 00:57:33,251 Me mij�ra sy shfaqen mbi horizonte t� larg�ta, 821 00:57:33,557 --> 00:57:35,792 duke marr� sh�nime p�r qytetin t�nd t� mrekulluesh�m. 822 00:57:36,055 --> 00:57:40,452 Dhe n� hijen e syve t� tyre dhe streh�s s� sh�titoreve tua, 823 00:57:42,236 --> 00:57:47,423 Shpesh e kam ndjer� veten duke ecur p�rgjat� qendrave t� bot�s. 824 00:57:49,315 --> 00:57:50,951 Qeni i madh po l�viz. 825 00:57:55,351 --> 00:57:57,862 Prapa. Prapa. 826 00:57:58,135 --> 00:58:00,582 Ju, prapa. Prapa, ju lutem! 827 00:58:00,583 --> 00:58:01,984 Po t� them, prapa! 828 00:58:37,025 --> 00:58:38,799 Nuk e di! 829 00:58:39,310 --> 00:58:50,390 Jeta �sht� shum� e shkurt, miku im. 830 00:58:53,412 --> 00:58:55,448 T� gjith� duhet ta dim� tani. 831 00:59:22,592 --> 00:59:25,136 Ndjehem sikur po jetojm� me nj� t� huaj. 832 00:59:25,393 --> 00:59:27,032 Epo, ai �sht� djali yn�, Ali. Nuk �sht� i huaj. 833 00:59:27,033 --> 00:59:29,233 Gjeta nj� lib�r n� dhomn� e tij dje. 834 00:59:29,512 --> 00:59:33,991 Ishte nj� lib�r q� tregonte se si t'i z�sh n� grack� dhe t'i mashtrosh kafsh�t. 835 00:59:34,206 --> 00:59:39,357 Kishte udh�zime dhe vizatime. 836 00:59:40,716 --> 00:59:42,256 Duhet t� ket� qen� ndonj� lib�r i shkoll�s. 837 00:59:46,020 --> 00:59:48,110 Mbase �sht� koha p�r t� ndryshuar pamjen. 838 00:59:48,340 --> 00:59:50,060 Si po mendon? - Merr pushim. 839 00:59:50,758 --> 00:59:52,087 Gjej koh� p�r veten. 840 00:59:52,319 --> 00:59:54,784 Nuk jemi n� gjendje p�r t� marr� pushime tani. 841 00:59:55,064 --> 00:59:56,655 Po mendoja m� shum� p�r �arlin. 842 00:59:56,858 --> 00:59:58,747 Po mendon ta d�rgojm� n� kampim? 843 00:59:58,982 --> 01:00:02,708 Epo, ajo q� po mendoja �sht� pak ndryshe nga kampimi. 844 01:00:02,917 --> 01:00:03,977 �far� po mendon? 845 01:00:04,191 --> 01:00:07,811 Shiko, dukeni si nj� �ift i k�ndsh�m q� po kalon nj� koh� t� v�shtir�. 846 01:00:08,032 --> 01:00:10,449 Po mundohem t� gjej rrug� p�r t'i leht�suar gj�rat. 847 01:00:10,700 --> 01:00:15,550 Ku do t� shkonte? - Larg. 848 01:00:16,565 --> 01:00:18,968 Mendoj se k�tu jam konfuz. - Edhe un�. 849 01:00:18,969 --> 01:00:20,073 Nj� k�shill�. 850 01:00:20,338 --> 01:00:24,085 Nuk e di se �far� po m� k�shillon, por m� duket se nuk do t� m� p�lqej�. 851 01:00:24,379 --> 01:00:25,250 �sht� n� rregull. 852 01:00:25,469 --> 01:00:27,754 Ndoshta m� shum� pezullime do ta zgjidhin k�t�. 853 01:00:28,339 --> 01:00:32,025 Ai po kalon n�p�r koh�ra t� v�shtira tani. 854 01:00:32,026 --> 01:00:33,303 Dhe �sht� llastuar pak. 855 01:00:33,304 --> 01:00:35,187 Por, ata q� kan� faj jemi ne. 856 01:00:35,188 --> 01:00:39,143 Thell� thell� ai �sht� nj� f�mij� i mir�. - I mrekulluesh�m. 857 01:00:39,666 --> 01:00:45,695 �sht� faktikisht egoist, i pakorrigjuesh�m me nj� zem�r t� ndar� copash. 858 01:00:48,214 --> 01:00:49,781 Si? Si ishte ajo? 859 01:00:51,413 --> 01:00:54,191 �far� dreqin the? 860 01:00:54,409 --> 01:00:55,857 N� rregull. Shkojm�. Elison. 861 01:00:57,174 --> 01:00:59,371 Je n� telashe t� m�dha, mik. 862 01:01:00,335 --> 01:01:02,070 Elison, shkojm�. 863 01:01:06,234 --> 01:01:08,107 E pabesueshme. 864 01:01:16,672 --> 01:01:19,278 M� vjen shum� keq, Ema. Dukej si nj� pik� shitjeje. 865 01:01:19,985 --> 01:01:21,542 Dhe kush e di? 866 01:01:21,822 --> 01:01:25,398 Ndoshta do t� kthehet mbrapa dhe t� m�ndoj�, Dua kekun m� t� leht�! 867 01:01:25,724 --> 01:01:27,626 Me m� s� pakti kalori. 868 01:01:27,834 --> 01:01:30,992 Jo. �far� do t� b�j� ajo �sht� lidhja me tort�n n� ve�anti. 869 01:01:30,993 --> 01:01:33,583 Dhe me kompanin� ton� duke menduar se �sht� e trash�. 870 01:01:33,869 --> 01:01:36,393 Po thoja t� kund�rt�n. 871 01:01:37,966 --> 01:01:39,591 �'biznes! 872 01:01:43,245 --> 01:01:44,378 Dil jasht�. 873 01:01:45,957 --> 01:01:47,830 Si? - Dil jasht� makin�s. 874 01:01:48,031 --> 01:01:49,109 Je i pushuar. 875 01:01:52,321 --> 01:01:54,580 Gj�rat e tilla t� mbajn� nga fitimi i madh. 876 01:01:54,581 --> 01:01:57,772 Mbylle goj�n dhe dil nga makina, pederast i ndyr�. 877 01:01:57,982 --> 01:02:00,029 Je b�r� monoton. 878 01:02:09,369 --> 01:02:12,787 M� fal. - T� lutem. Kurrsesi. 879 01:02:17,393 --> 01:02:18,842 Po. 880 01:02:19,969 --> 01:02:21,339 Tungjatjeta. 881 01:02:23,994 --> 01:02:25,518 Shum� mir�. Do t'i tregoj un�. 882 01:02:27,434 --> 01:02:29,623 E morr�m. 883 01:02:32,009 --> 01:02:34,423 �far�? - Tort�n e saj. 884 01:02:34,705 --> 01:02:36,880 Ajo ishte Prishilla Krindel. Lisa donte Rosalind�n. 885 01:02:37,140 --> 01:02:38,234 O Zot. 886 01:02:38,638 --> 01:02:40,416 Mbase mund t� kthehemi p�r t�! 887 01:02:45,797 --> 01:02:49,919 Ai ishte emri i tij. Mund ta besosh? 888 01:02:50,168 --> 01:02:52,807 Njoh nj� profesor golfi, emri i t� cilit �sht� Nostra. 889 01:02:53,050 --> 01:02:54,222 Je ngacmues. - �sht� e v�rtet�. 890 01:02:54,459 --> 01:02:56,140 Alan Nostra. Pyet Lainin�. 891 01:02:56,348 --> 01:02:58,266 Ajo do t� t� garantoj�. - Mir�, mbase. 892 01:02:58,525 --> 01:03:00,022 Kush? -Tungjatjeta. 893 01:03:00,023 --> 01:03:01,663 Bised� demon�sh. K�tu. 894 01:03:01,664 --> 01:03:04,766 Tungjatjeta. -Laini, kjo �sht� Xhudi Berman. 895 01:03:04,767 --> 01:03:07,230 Desha t� them, m� falni, Xhudi Hillerman. 896 01:03:07,433 --> 01:03:09,104 Tungjatjeta. - Tungjatjeta, zem�r. 897 01:03:09,588 --> 01:03:12,238 Pra, e njihje k�t� krimb nga shkolla e mesme. 898 01:03:13,204 --> 01:03:15,162 Si dukej? Keq? - V�rtet. 899 01:03:15,656 --> 01:03:16,824 V� bast se po. 900 01:03:17,032 --> 01:03:19,126 Ajo nuk m� beson p�r Alanin. - Alan Nostra. 901 01:03:19,336 --> 01:03:22,540 Me t� v�rtet� q� ky �sht� emri i tij. Luanim me letra. 902 01:03:23,114 --> 01:03:26,638 Po d�gjon diskun tim. Nuk �sht� e mrekullueshme? 903 01:03:27,262 --> 01:03:29,886 Mos harro, duhet t� jemi n� Manhatan p�r 50 min. 904 01:03:30,130 --> 01:03:31,567 Kthehem pas pak. 905 01:04:21,775 --> 01:04:23,097 Nuk mund ta besoj. 906 01:04:23,455 --> 01:04:27,761 Thjesht... nuk mund ta besoj. 907 01:04:30,995 --> 01:04:34,848 Kan� ikur v�rtet. �sht� shume delikate. 908 01:04:40,925 --> 01:04:42,160 M� vjen keq. 909 01:04:45,722 --> 01:04:47,666 Ma merr mendja q� m� n� fund gjith�ka po m� ndodh. 910 01:04:49,535 --> 01:04:51,943 D�met po zvog�lohen ashtu si� the. 911 01:04:52,784 --> 01:04:57,716 Kjo �sht� ajo p�r t� cil�n po flisje, apo jo Dr. Trabuloz? 912 01:04:59,818 --> 01:05:02,796 Gati, Sendi. 913 01:05:09,336 --> 01:05:10,954 Mir�, �far� po b�n? 914 01:05:13,590 --> 01:05:18,294 Po mundohem t� t� ndihmoj, Sendi. - Po e b�n. 915 01:05:26,528 --> 01:05:30,641 At�her� gjith� ato gj�ra q� the p�r babain dhe n�n�n, 916 01:05:32,578 --> 01:05:37,560 Ifratin dhe njeriun q� e mendoj. 917 01:05:38,357 --> 01:05:40,443 Vazhdo. - V�rtet mendon se �sht� e v�rtet�? 918 01:05:41,550 --> 01:05:49,521 Q� p�rbrenda jam e zem�ruar dhe e shqet�suar. 919 01:05:50,409 --> 01:05:51,535 Po. 920 01:06:01,155 --> 01:06:05,200 At�her�, v�rtet mendon q� do t� t� sulmoj me karrige? 921 01:06:05,462 --> 01:06:06,646 Po. 922 01:06:08,243 --> 01:06:13,169 E mendoj. - Mendoj q� ke t� drejt�. 923 01:06:13,847 --> 01:06:17,728 M� vjen shum� keq. - Jo, m� ke ndihmuar shum�. 924 01:06:20,079 --> 01:06:21,423 M� vjen mir�. 925 01:06:40,129 --> 01:06:42,435 Mendoj se ky shofer po shkon n� rrug� t� �uditshme. 926 01:06:42,698 --> 01:06:44,619 O Zot, shpresoj q� Dorian Krezni do t� jet� aty sonte. 927 01:06:49,352 --> 01:06:51,610 �'�sht� kjo, Valentino? - Po. 928 01:06:52,909 --> 01:06:56,460 Shum� seksi. - Faleminderit. 929 01:06:58,537 --> 01:07:00,080 Si ndihesh? 930 01:07:01,137 --> 01:07:03,127 L�re tani. Duhet t� ndihesh shum� seksi. 931 01:07:04,383 --> 01:07:06,367 Po ndihem... 932 01:07:08,333 --> 01:07:10,389 Nuk mendoj se do t� k�m shans akoma... 933 01:07:11,859 --> 01:07:14,102 O Zot, kjo atmosfer� �sht� e pabesueshme sonte, apo jo? 934 01:07:36,880 --> 01:07:39,017 Hej, jeni t� sigurt q� nuk doni mustard�? 935 01:08:19,502 --> 01:08:20,610 O Zot. 936 01:08:20,905 --> 01:08:23,166 P�r k�t� e urrej p�lhur�n prej liri. �sht� qesharak. 937 01:08:25,846 --> 01:08:27,406 Tungjatjeta. -Hej. 938 01:08:27,953 --> 01:08:29,528 Den, O Zot. 939 01:08:29,752 --> 01:08:31,481 Nuk mund ta besoj q� erdhe. - �far� nuk shkon? 940 01:08:31,482 --> 01:08:33,463 Nuk e di? - Jo, �far� ndodhi? 941 01:08:34,477 --> 01:08:37,641 Safarah Polski b�ri vet�vrasje sot pasdite. 942 01:08:38,472 --> 01:08:39,532 Si? 943 01:08:39,763 --> 01:08:42,121 Vari veten n� apartamentin e saj. 944 01:08:42,352 --> 01:08:43,776 �far�? - Ishte n� lajme. 945 01:08:43,993 --> 01:08:47,597 Mendoja se e ke par�. - O Zot. 946 01:08:53,795 --> 01:08:58,543 Nuk mund ta besoj. - Mund t� hyj n� banjo? 947 01:08:58,544 --> 01:09:00,183 Sigurisht. - Faleminderit. 948 01:10:01,839 --> 01:10:02,928 Hyr, zot�ri. 949 01:10:03,210 --> 01:10:04,409 Hej, si jeni? 950 01:10:06,030 --> 01:10:07,546 Mund ta shoh lejen e identifikimit, t� lutem? 951 01:10:20,727 --> 01:10:23,474 E pe Laurence Fishbern n� makin�n e kuqe? - Po. 952 01:10:24,922 --> 01:10:29,526 Duket ndryshe n� realitet, h�? - E pam� bashk�. 953 01:10:29,853 --> 01:10:31,463 Po .E adhuronim. 954 01:10:32,570 --> 01:10:34,088 Ti. Mua nuk m� p�lqente. 955 01:10:34,288 --> 01:10:35,847 Nuk t� p�lqen Lorenc Fishburn? 956 01:10:36,107 --> 01:10:38,996 �sht� arrogant dhe flet shum� ngadal�. 957 01:10:41,911 --> 01:10:43,848 E b�ra me t�. 958 01:10:45,655 --> 01:10:47,967 Dolores. Vajza nga supermarketi. 959 01:10:49,698 --> 01:10:50,731 Po. 960 01:10:52,757 --> 01:10:56,972 Shkova n� supermarket p�r t� bler� pite p�r f�mij�t. 961 01:10:57,183 --> 01:11:02,177 Ajo kishte pushim dhe m� k�rkoi t� shkoja me t� p�r ta pir� nj� cigare. 962 01:11:03,991 --> 01:11:06,952 �sht� shum� e k�ndshme. Me t� v�rtet� e k�ndshme. 963 01:11:09,875 --> 01:11:13,891 Nuk e kam b�r� kurr� m� par�. Kurr�. 964 01:11:14,881 --> 01:11:17,046 Nuk e kam mashtruar kurr� Sushet�n. 965 01:11:17,494 --> 01:11:20,411 Nuk kam qen� me ask�nd tjet�r p�rve� Sushet�s. 966 01:11:22,097 --> 01:11:25,658 Por, ajo ishte e mrekullueshme. 967 01:11:25,873 --> 01:11:27,479 Ajo, ajo... 968 01:11:28,479 --> 01:11:32,283 Kishte sens t� madh humori. 969 01:11:33,005 --> 01:11:34,273 Kjo ishte? 970 01:11:38,788 --> 01:11:40,118 M� fal. 971 01:11:41,556 --> 01:11:42,645 Vazhdo. 972 01:11:45,891 --> 01:11:48,259 Je i sugurt�? - Po, shko. Un� do t� jem aty. 973 01:11:49,431 --> 01:11:50,808 N� rregull. 974 01:11:59,106 --> 01:12:00,895 Kurr� m�. 975 01:12:01,768 --> 01:12:06,262 Absolutisht kurr� m�. 976 01:12:12,457 --> 01:12:14,832 Harrova t'i sjell pitet. 977 01:12:51,672 --> 01:12:53,701 Hej, f�mij�, �sht� koha p�r sh�titje me kal�! 978 01:14:21,984 --> 01:14:25,089 �sht� n�n lavaman. 979 01:14:35,009 --> 01:14:36,528 M� p�lqen kjo forc�. 980 01:14:40,627 --> 01:14:42,703 U b� ftoht� k�tu? 981 01:14:43,580 --> 01:14:46,447 Do nj� batanije? - Po. 982 01:15:15,290 --> 01:15:18,815 T� kuqin, mir�? - I kuqi �sht� i p�rkryer. 983 01:15:48,815 --> 01:15:52,593 Mbase duhet t� shkojm� t� shohim at� t� riun. 984 01:15:55,478 --> 01:15:57,313 Filmin e ri t� Lorenc Fishb�rnit. 985 01:15:58,846 --> 01:16:00,640 Shkojm� t� shohim filmin. 986 01:16:03,665 --> 01:16:06,881 Si thua? N� rregull? 987 01:16:27,177 --> 01:16:31,215 �sht� vet�m nj�ra nga gj�rat q� kan� ndryshuar p�r shum� nga ne. 988 01:16:32,414 --> 01:16:33,654 Faleminderit p�r k�t�, Nora. 989 01:16:33,885 --> 01:16:37,909 Nora MekDonald duke raportuar para Kompanis� 44 t� Makinave n� Kraun Hajts. 990 01:16:38,849 --> 01:16:41,183 Po shikoj or�n e murit n� studio. 991 01:16:41,589 --> 01:16:46,735 Dhe shikoj q� po i afrohemi or�s s� fatit 08:46, ora normale n� Lindje. 992 01:16:48,049 --> 01:16:49,935 Nuk mund t'i humb shumic�s nga ju q� po shihni nga sht�pia. 993 01:16:50,198 --> 01:16:52,977 Por �sht� nj� m�ngjes Shtatori i bukur dhe i kthjell�t n� Nju Jork. 994 01:16:53,494 --> 01:16:55,610 Si� ishte nj� vit m� par�. 995 01:17:11,304 --> 01:17:15,191 Mirupafshim, zem�r. - Faleminderit. 996 01:17:17,271 --> 01:17:18,637 Mir�m�ngjesi. 997 01:18:39,260 --> 01:18:41,012 Zot�ri? Zot�ri? 998 01:18:41,223 --> 01:18:42,784 Jeni mir�? 999 01:18:43,912 --> 01:18:45,532 Hej. Hej. 1000 01:18:45,862 --> 01:18:47,842 �far�? �far�? 1001 01:18:48,248 --> 01:18:49,684 Jeni n� rregull? 1002 01:18:59,746 --> 01:19:01,367 Mendoj se jam i rr�nuar.78252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.