Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,046 --> 00:00:15,079
Miss harned?
2
00:00:15,080 --> 00:00:16,247
Yes.
3
00:00:16,248 --> 00:00:18,182
I'm sergeant lyman.
How do you do, sergeant.
4
00:00:18,183 --> 00:00:19,417
We got your call.
5
00:00:19,418 --> 00:00:20,852
Yes, I'm very glad
that you were able
6
00:00:20,853 --> 00:00:22,987
To get here so quickly
because I- I'm very disturbed.
7
00:00:22,988 --> 00:00:25,957
I think this young man's
in an enormous amount of danger.
8
00:00:32,298 --> 00:00:35,167
Mr. Pfeiffer is getting dressed
upstairs for the concert.
9
00:00:35,168 --> 00:00:36,334
We can talk in here.
10
00:00:36,335 --> 00:00:38,136
Carter.
11
00:00:41,974 --> 00:00:43,308
Narrator:
12
00:00:50,149 --> 00:00:53,651
Starring david janssen
as dr. Richard kimble.
13
00:00:53,652 --> 00:00:56,121
An innocent victim
of blind justice,
14
00:00:56,122 --> 00:00:59,657
Falsely convicted
for the murder of his wife,
15
00:00:59,658 --> 00:01:02,494
Reprieved by fate
when a train wreck freed him
16
00:01:02,495 --> 00:01:04,262
En route to the death house.
17
00:01:04,263 --> 00:01:07,899
Freed him to hide
in lonely desperation,
18
00:01:07,900 --> 00:01:13,238
To change his identity,
to toil at many jobs.
19
00:01:13,239 --> 00:01:15,039
Freed him to search
for a one-armed man
20
00:01:15,040 --> 00:01:18,275
He saw leave the scene
of the crime.
21
00:01:18,276 --> 00:01:22,046
Freed him to run
before the relentless pursuit
22
00:01:22,047 --> 00:01:26,318
Of the police lieutenant
obsessed with his capture.
23
00:01:26,319 --> 00:01:28,353
Announcer: The guest
stars in tonight's story:
24
00:01:28,354 --> 00:01:30,321
Donald pleasence,
25
00:01:30,322 --> 00:01:33,124
Carol rossen,
26
00:01:33,125 --> 00:01:34,692
Rex thompson.
27
00:01:37,263 --> 00:01:40,698
Announcer:
28
00:02:39,992 --> 00:02:41,626
No, no, no, I-it's dull.
29
00:02:41,627 --> 00:02:43,661
Dull, dull.
30
00:02:43,662 --> 00:02:46,364
Geoffrey, you're tired.
You've put in almost six hours.
31
00:02:46,365 --> 00:02:48,066
No, it-
it's this fiddle.
32
00:02:48,067 --> 00:02:49,434
It's lifeless.
33
00:02:49,435 --> 00:02:51,135
It even puts the canary
to sleep.
34
00:02:51,136 --> 00:02:52,269
Another critic.
35
00:02:57,843 --> 00:02:59,076
It's funny, you know, ellen,
36
00:02:59,077 --> 00:03:02,814
The difference
an instrument makes.
37
00:03:02,815 --> 00:03:06,551
I've played that beethoven
concerto since I was 10.
38
00:03:06,552 --> 00:03:08,954
Hundreds and hundreds
and hundreds of times.
39
00:03:08,955 --> 00:03:10,455
Uh, it bores me.
40
00:03:10,456 --> 00:03:13,024
But this stradivarius
in my hand,
41
00:03:13,025 --> 00:03:16,160
It's like brand-new music again.
42
00:03:19,731 --> 00:03:22,334
Is max expecting anyone
this late?
43
00:03:22,335 --> 00:03:23,668
I shouldn't think so.
44
00:03:23,669 --> 00:03:25,803
Well.
45
00:03:27,172 --> 00:03:29,140
I'll see.
46
00:03:43,789 --> 00:03:46,190
Narrator: The life of
an artist is a restless,
47
00:03:46,191 --> 00:03:48,960
Lonely life, without peace.
48
00:03:48,961 --> 00:03:51,896
Like a man pursued
finding release and rest
49
00:03:51,897 --> 00:03:55,433
Only when he has created
something of beauty.
50
00:03:55,434 --> 00:03:59,303
But then, after that,
he is forced into flight again,
51
00:03:59,304 --> 00:04:04,108
And he moves once more
into the unknown, searching.
52
00:04:04,109 --> 00:04:06,277
For richard kimble,
a fugitive,
53
00:04:06,278 --> 00:04:10,648
There is also only pursuit
and a lonely searching.
54
00:04:10,649 --> 00:04:15,387
Moments of beauty,
even moments of rest, are rare.
55
00:04:15,388 --> 00:04:18,556
Because, for him,
as for the artist,
56
00:04:18,557 --> 00:04:21,892
To stand still is to die.
57
00:04:23,095 --> 00:04:25,496
Mr. Pfeiffer
will see you now.
58
00:04:33,906 --> 00:04:35,806
Who was that?
59
00:04:35,807 --> 00:04:38,576
Someone about a job
for a chauffeur.
60
00:04:38,577 --> 00:04:40,111
This hour,
and dressed like that?
61
00:04:40,112 --> 00:04:41,513
Max will have a fit.
62
00:04:41,514 --> 00:04:44,649
Well, he seemed rather nice
to me.
63
00:04:44,650 --> 00:04:48,420
Uh, geoffrey, you'd better
get some rest before dinner.
64
00:04:48,421 --> 00:04:50,355
As soon as I feed
my canary.
65
00:04:50,356 --> 00:04:52,990
You know, that's one thing
critics always forget:
66
00:04:52,991 --> 00:04:56,394
Without artists,
they don't eat.
67
00:04:58,264 --> 00:05:00,865
Ellen!
68
00:05:00,866 --> 00:05:02,467
What?
69
00:05:10,976 --> 00:05:12,877
I'm sorry, geoffrey.
70
00:05:12,878 --> 00:05:15,547
I can't understand it.
71
00:05:15,548 --> 00:05:17,882
It was perfectly all right
earlier.
72
00:05:17,883 --> 00:05:21,186
While I was practicing,
it sang so loudly,
73
00:05:21,187 --> 00:05:23,188
Max flew into a rage.
74
00:05:34,332 --> 00:05:38,402
I-I guess I do
need that rest, ellen.
75
00:05:38,403 --> 00:05:40,371
I am tired.
76
00:05:41,974 --> 00:05:46,277
I don't hire people
out of the blue, mr. Uh, carter.
77
00:05:46,278 --> 00:05:47,945
Surely, it isn't
unreasonable to ask
78
00:05:47,946 --> 00:05:52,149
For some kind of a reference.
79
00:05:52,150 --> 00:05:54,952
I know cars.
It's a job I can handle.
80
00:05:54,953 --> 00:05:58,823
It isn't just a job.
It's a responsibility.
81
00:05:58,824 --> 00:06:02,126
Have you any idea
whom you'd be working for?
82
00:06:02,127 --> 00:06:04,262
Well, I thought
I'd be you, mr. Pfeiffer.
83
00:06:04,263 --> 00:06:07,899
You'd be working
for geoffrey martin.
84
00:06:07,900 --> 00:06:09,567
You know who that is,
of course?
85
00:06:11,403 --> 00:06:13,271
I'm sorry. I don't.
86
00:06:13,272 --> 00:06:15,840
Max: One of the world's
greatest violinists.
87
00:06:15,841 --> 00:06:19,243
A master at the age of 15.
88
00:06:19,244 --> 00:06:21,512
Working for geoffrey,
attending to his needs,
89
00:06:21,513 --> 00:06:23,313
Affording him companionship
90
00:06:23,314 --> 00:06:26,017
Isn't just a job
for somebody off the streets.
91
00:06:26,018 --> 00:06:29,653
I'm afraid you simply
won't do, mr. Carter.
92
00:06:29,654 --> 00:06:32,857
I'm sorry I've taken up
so much of your time.
93
00:06:32,858 --> 00:06:34,993
Will you forgive me
if I don't show you to the door?
94
00:06:34,994 --> 00:06:36,794
Do you trust me alone
that far?
95
00:06:39,731 --> 00:06:42,132
I want him
to have the job, max.
96
00:06:42,133 --> 00:06:44,202
We need a chauffeur
badly.
97
00:06:44,203 --> 00:06:47,338
I'm afraid carter
just isn't suitable, geoffrey.
98
00:06:47,339 --> 00:06:49,441
Please, maxim.
Do hire him.
99
00:06:49,442 --> 00:06:51,242
Why this sudden insistence?
100
00:06:51,243 --> 00:06:53,778
I want to go into the city.
101
00:06:53,779 --> 00:06:56,147
You'll be way too busy
getting ready for the concert.
102
00:06:56,148 --> 00:06:57,615
So will ellen.
103
00:06:57,616 --> 00:06:59,484
What's special
about the city?
104
00:06:59,485 --> 00:07:01,653
I'd like another canary.
105
00:07:01,654 --> 00:07:05,089
Another canary?
106
00:07:05,090 --> 00:07:07,224
Mine died a little while ago.
107
00:07:10,028 --> 00:07:13,831
Oh, geoffrey, I'm sorry.
108
00:07:13,832 --> 00:07:15,500
I had no idea.
109
00:07:15,501 --> 00:07:18,002
What happened?
110
00:07:18,003 --> 00:07:19,603
I don't know.
111
00:07:19,604 --> 00:07:22,707
It must have been sick.
112
00:07:22,708 --> 00:07:25,276
Mr. Carter could drive me in
for another one tomorrow.
113
00:07:25,277 --> 00:07:26,144
Well, not tomorrow.
114
00:07:26,145 --> 00:07:27,445
We'll be working all day.
115
00:07:27,446 --> 00:07:29,113
The day after, then.
116
00:07:29,114 --> 00:07:30,748
The day of the concert?
117
00:07:30,749 --> 00:07:32,283
Please, maxim.
118
00:07:34,820 --> 00:07:40,224
Oh, very well, if it'll
make you feel better.
119
00:07:40,225 --> 00:07:43,494
Ask ellen to show mr. Carter
to his rooms.
120
00:07:43,495 --> 00:07:45,763
Thank you, max.
121
00:07:50,502 --> 00:07:52,470
Come along, mr. Carter.
122
00:07:58,711 --> 00:07:59,978
I'm geoffrey martin.
123
00:07:59,979 --> 00:08:01,479
Frank carter.
124
00:08:01,480 --> 00:08:03,314
Thanks for helping me out
in there.
125
00:08:03,315 --> 00:08:04,882
I was really being selfish.
126
00:08:04,883 --> 00:08:05,984
It's a big house.
127
00:08:05,985 --> 00:08:08,920
One hates it here
being alone so much.
128
00:08:08,921 --> 00:08:11,889
Oh, ellen.
Mr. Carter got the job.
129
00:08:11,890 --> 00:08:12,890
Oh.
130
00:08:12,891 --> 00:08:14,358
Miss ellen harned.
131
00:08:14,359 --> 00:08:16,794
How do you do.
132
00:08:16,795 --> 00:08:19,530
What's that?
133
00:08:19,531 --> 00:08:20,831
It's the canary.
134
00:08:20,832 --> 00:08:23,634
I thought I'd bury it
in the woods.
135
00:08:23,635 --> 00:08:25,436
Oh.
136
00:08:25,437 --> 00:08:28,339
Max asked if you'd show
mr. Carter to his rooms.
137
00:08:28,340 --> 00:08:30,040
Of course.
138
00:08:30,041 --> 00:08:31,408
I do hope
you'll like it here.
139
00:08:31,409 --> 00:08:32,943
Thank you.
140
00:08:32,944 --> 00:08:34,646
You a member of the family?
141
00:08:34,647 --> 00:08:39,016
Me? No, no.
I'm, uh, a secretary of sorts.
142
00:08:39,017 --> 00:08:40,618
I-
there is no family.
143
00:08:40,619 --> 00:08:44,154
Just max, geoffrey,
and as of four months ago, me.
144
00:08:44,155 --> 00:08:45,623
How big a staff?
145
00:08:45,624 --> 00:08:47,525
Just one woman
who comes in to cook.
146
00:08:47,526 --> 00:08:49,493
I think you saw her.
147
00:08:49,494 --> 00:08:52,597
Well, we haven't gotten around
to hiring anyone else.
148
00:08:52,598 --> 00:08:55,133
Just gypsies, camping out.
149
00:08:57,169 --> 00:09:00,038
Some camp.
150
00:09:00,039 --> 00:09:02,406
Loaned to us by a grateful
patron of the arts,
151
00:09:02,407 --> 00:09:04,642
Currently attending
the salzburg festival.
152
00:09:04,643 --> 00:09:08,512
We never stay put because of
geoff's heavy concert schedule.
153
00:09:08,513 --> 00:09:10,214
Tell me about mr. Pfeiffer.
154
00:09:10,215 --> 00:09:11,248
Max?
155
00:09:11,249 --> 00:09:13,952
Well, he's geoff's
violin coach,
156
00:09:13,953 --> 00:09:16,688
And business manager,
and personal manager,
157
00:09:16,689 --> 00:09:19,090
And guardian,
and you name it.
158
00:09:19,091 --> 00:09:22,960
Now, this is your apartment.
159
00:09:22,961 --> 00:09:24,696
Oh, when do you want
to go back into the city
160
00:09:24,697 --> 00:09:27,498
To pick up
your bags and things?
161
00:09:27,499 --> 00:09:29,767
I don't have any.
162
00:09:29,768 --> 00:09:32,036
Down on your luck?
163
00:09:32,037 --> 00:09:34,605
Way down.
164
00:09:34,606 --> 00:09:37,341
Well, you'll need uniforms.
Dark suits will do.
165
00:09:37,342 --> 00:09:40,678
Tomorrow we'll drive in
and pick up whatever you need.
166
00:09:40,679 --> 00:09:42,513
Thank you.
167
00:09:53,759 --> 00:10:07,137
One and two,
one and two.
168
00:10:07,138 --> 00:10:09,807
Now, we'll get max's blessings
on your new wardrobe.
169
00:10:09,808 --> 00:10:13,577
Max: No, no, no, no, no! No, no, no!
170
00:10:16,048 --> 00:10:20,118
Lazy, lazy, lazy!
Mushy, sentimental bowing.
171
00:10:20,119 --> 00:10:22,153
How many times
must I tell you, "attack"?
172
00:10:22,154 --> 00:10:24,622
Each phrase must be attacked.
173
00:10:24,623 --> 00:10:26,958
With strength! With power!
174
00:10:26,959 --> 00:10:29,693
I really am tired, max.
175
00:10:29,694 --> 00:10:31,295
Terribly tired.
176
00:10:31,296 --> 00:10:33,397
Tomorrow night
in that concert hall
177
00:10:33,398 --> 00:10:36,267
People aren't going to care
whether you're tired or not.
178
00:10:36,268 --> 00:10:38,702
Max, I have an idea.
179
00:10:38,703 --> 00:10:40,204
What is it?
180
00:10:40,205 --> 00:10:43,740
I just thought geoff might enjoy
using the stradivarius.
181
00:10:47,011 --> 00:10:49,646
I think I would like that,
max.
182
00:10:49,647 --> 00:10:52,883
Very well,
if you think it'll help.
183
00:11:10,035 --> 00:11:11,202
Geoff!
184
00:11:19,477 --> 00:11:21,279
Max,
how did that happen?
185
00:11:32,224 --> 00:11:34,926
How did it happen,
geoffrey?
186
00:11:34,927 --> 00:11:36,761
I don't know.
187
00:11:36,762 --> 00:11:38,062
How did it happen?
188
00:11:38,063 --> 00:11:39,930
I don't know!
I think you do.
189
00:11:39,931 --> 00:11:41,165
Max, this is preposterous.
190
00:11:41,166 --> 00:11:42,499
The violin
means more to the boy-
191
00:11:42,500 --> 00:11:44,068
Shut up.
192
00:11:44,069 --> 00:11:47,772
The alibis about headaches,
the pretended illnesses,
193
00:11:47,773 --> 00:11:49,873
Excuses to avoid practice.
194
00:11:49,874 --> 00:11:51,475
I've suffered all these
with patience.
195
00:11:51,476 --> 00:11:57,815
But this-
this is insane, geoffrey!
196
00:11:57,816 --> 00:12:01,218
What is going to make you stop?
What?!
197
00:12:01,219 --> 00:12:02,687
Ellen:
Max!
198
00:12:02,688 --> 00:12:07,691
What is going to make you-?
Let go. Let go. Let go.
199
00:12:07,692 --> 00:12:09,126
You might have hurt him.
200
00:12:12,096 --> 00:12:14,698
You don't deserve the gift
god gave you.
201
00:12:20,438 --> 00:12:22,339
Shh.
202
00:12:23,175 --> 00:12:24,308
Are you all right?
203
00:12:24,309 --> 00:12:26,677
I didn't do it.
204
00:12:26,678 --> 00:12:28,612
Of course you didn't.
205
00:12:28,613 --> 00:12:31,883
Geoffrey, the violin
can be easily fixed.
206
00:12:31,884 --> 00:12:37,688
The neck just needs
to be reset and glued.
207
00:12:37,689 --> 00:12:42,560
I really didn't do it,
ellen.
208
00:12:42,561 --> 00:12:44,629
Don't think about it,
geoffrey.
209
00:12:44,630 --> 00:12:47,698
Now, you go to your room.
You need some rest.
210
00:13:04,449 --> 00:13:05,650
Go on, geoffrey.
211
00:13:12,123 --> 00:13:14,792
Welcome
to our happy home.
212
00:13:16,662 --> 00:13:17,828
I hope you-
213
00:13:21,967 --> 00:13:23,533
What is it?
214
00:13:26,504 --> 00:13:28,973
A brass button
from his jacket.
215
00:13:28,974 --> 00:13:30,241
Whose?
216
00:13:30,242 --> 00:13:32,376
Who do you think?
217
00:13:59,604 --> 00:14:02,506
Oh, carter,
I shall be picking up
218
00:14:02,507 --> 00:14:04,408
The stradivarius this morning.
219
00:14:04,409 --> 00:14:06,710
I-I'll be at the concert agency
the rest of the time.
220
00:14:06,711 --> 00:14:08,412
Yes, sir.
Geoffrey's still asleep.
221
00:14:08,413 --> 00:14:10,480
He's to remain quiet
all day.
222
00:14:10,481 --> 00:14:12,749
He, uh, wanted a new bird.
223
00:14:12,750 --> 00:14:16,020
Oh, yes, well,
that will have to wait.
224
00:14:16,021 --> 00:14:18,255
He needs all the rest he can get
before the concert tonight.
225
00:14:18,256 --> 00:14:19,790
Yes, sir.
226
00:14:23,695 --> 00:14:24,862
Ellen:
Carter.
227
00:14:29,935 --> 00:14:31,902
I found max's jacket.
228
00:14:44,282 --> 00:14:46,751
He killed that bird,
carter.
229
00:14:46,752 --> 00:14:49,953
First this,
yesterday the violin,
230
00:14:49,954 --> 00:14:54,959
And every day, max working him
into a state of exhaustion.
231
00:14:54,960 --> 00:14:56,694
He's trying to destroy him.
232
00:14:56,695 --> 00:14:58,028
Why?
233
00:14:58,029 --> 00:15:00,031
I don't know why.
234
00:15:00,032 --> 00:15:02,766
But I know it's happening
and I'm sure of it.
235
00:15:02,767 --> 00:15:04,534
Carter, when you go
into the city this afternoon,
236
00:15:04,535 --> 00:15:06,036
I wish you'd-
237
00:15:06,037 --> 00:15:08,406
Max left orders that geoff's
not to go out of the house.
238
00:15:08,407 --> 00:15:11,541
You can't do that.
239
00:15:11,542 --> 00:15:13,077
Max won't find out.
240
00:15:13,078 --> 00:15:14,512
I mean, he'll be gone all day.
241
00:15:16,648 --> 00:15:19,150
Please, geoffrey has been
through enough already.
242
00:15:19,151 --> 00:15:20,785
He's been hurt enough.
243
00:15:22,520 --> 00:15:23,487
I'll get the car.
244
00:15:27,225 --> 00:15:29,126
Thank you.
245
00:15:33,331 --> 00:15:35,599
Mr. Carter, how are we going
to explain to max
246
00:15:35,600 --> 00:15:37,501
About the new bird?
247
00:15:37,502 --> 00:15:40,704
We'll just tell him
I drove into town for it.
248
00:15:40,705 --> 00:15:41,972
Of course.
249
00:15:41,973 --> 00:15:43,507
And it really isn't a lie,
is it?
250
00:15:43,508 --> 00:15:47,111
I mean, after all, you did
actually drive into town.
251
00:15:47,112 --> 00:15:49,046
How long
have you known max?
252
00:15:49,047 --> 00:15:51,581
Well, uh, when I was 9,
253
00:15:51,582 --> 00:15:55,319
Max heard me play,
and he went backstage
254
00:15:55,320 --> 00:15:56,419
And asked mum and dad
255
00:15:56,420 --> 00:15:59,123
If he could take over
my musical training.
256
00:15:59,124 --> 00:16:01,959
He even advanced them
a lot of money.
257
00:16:01,960 --> 00:16:03,160
But max made it a condition
258
00:16:03,161 --> 00:16:05,362
They weren't to interfere
in any way.
259
00:16:07,199 --> 00:16:09,833
Why not?
260
00:16:09,834 --> 00:16:13,937
Well,
max likes things his way,
261
00:16:13,938 --> 00:16:18,008
And I think mum and dad
embarrassed him.
262
00:16:18,009 --> 00:16:19,643
They're not cultured.
263
00:16:19,644 --> 00:16:22,813
You must miss them.
264
00:16:22,814 --> 00:16:24,081
A boy, 15.
265
00:16:24,082 --> 00:16:26,317
Oh, I'm not 15.
I'm 17.
266
00:16:26,318 --> 00:16:30,488
I'm small
so I can get away with it.
267
00:16:30,489 --> 00:16:32,022
Whose idea was that?
268
00:16:32,023 --> 00:16:33,391
Max's.
269
00:16:33,392 --> 00:16:36,293
Everything is max's idea.
270
00:16:36,294 --> 00:16:39,196
But in three weeks
I'm going to be 18.
271
00:16:39,197 --> 00:16:40,464
Do you know what?
272
00:16:40,465 --> 00:16:42,066
I'm sorry, what?
273
00:16:42,067 --> 00:16:44,635
I'm going to stop
giving concerts
274
00:16:44,636 --> 00:16:46,637
For at least four years.
275
00:16:47,472 --> 00:16:48,906
Have you told max?
276
00:16:48,907 --> 00:16:50,374
Oh, he was very angry.
277
00:16:50,375 --> 00:16:52,709
There's nothing
he can do about it.
278
00:16:52,710 --> 00:16:55,412
When I'm 18,
max's contract ends.
279
00:16:55,413 --> 00:16:57,148
And that's only
a few weeks off.
280
00:16:57,149 --> 00:16:58,949
What do you think he'll do?
281
00:16:58,950 --> 00:17:01,018
Oh, he'll get along famously.
282
00:17:01,019 --> 00:17:03,320
Max has got a remarkable
musical intelligence,
283
00:17:03,321 --> 00:17:05,389
And enormous drive.
284
00:17:05,390 --> 00:17:08,893
He might have been a fine
violinist himself, but, uh...
285
00:17:10,295 --> 00:17:13,263
Well, they tell me he drank.
286
00:17:13,264 --> 00:17:17,201
It ruined his career,
so he turned to coaching.
287
00:17:17,202 --> 00:17:19,069
He is a brilliant teacher.
288
00:17:19,070 --> 00:17:20,371
Is he still drinking?
289
00:17:20,372 --> 00:17:22,572
He hasn't had a drop
for a long time now.
290
00:17:22,573 --> 00:17:25,175
Not for six months.
291
00:17:25,176 --> 00:17:29,246
I suppose it's been
a terrible struggle for him.
292
00:17:29,247 --> 00:17:30,814
I admire him for that.
293
00:17:33,318 --> 00:17:35,686
How do you think
the neck came off the violin?
294
00:17:35,687 --> 00:17:36,753
I don't know.
295
00:17:36,754 --> 00:17:39,823
Necks are glued on.
Glue doesn't last forever.
296
00:17:41,726 --> 00:17:44,194
Could, uh, max...?
297
00:17:48,500 --> 00:17:51,235
You mean, break it?
298
00:17:51,236 --> 00:17:54,238
N-no, no, no.
I-it's unthinkable.
299
00:17:54,239 --> 00:17:56,440
Why would he?
300
00:17:56,441 --> 00:17:59,243
Can you think of any reason?
301
00:17:59,244 --> 00:18:01,945
No.
302
00:18:01,946 --> 00:18:07,751
Max can be very... Strict
sometimes.
303
00:18:07,752 --> 00:18:10,454
When he drank,
he could be terribly cruel.
304
00:18:12,524 --> 00:18:14,825
But that's all over.
305
00:18:14,826 --> 00:18:16,994
He's not like that anymore.
306
00:18:45,723 --> 00:18:46,857
I hope he likes music.
307
00:18:46,858 --> 00:18:49,960
The last one
was a dreadful critic.
308
00:18:54,966 --> 00:18:57,935
I'll put him in here
where he can have some light.
309
00:19:04,909 --> 00:19:06,944
I ordered him to take me,
maxim.
310
00:19:06,945 --> 00:19:09,412
Actually, mr. Pfeiffer,
it's my fault.
311
00:19:09,413 --> 00:19:13,016
I'm not interested
in geoffrey's excuses, carter.
312
00:19:13,017 --> 00:19:14,617
Give me that,
please.
313
00:19:30,301 --> 00:19:32,236
Go into the library,
geoffrey.
314
00:19:41,012 --> 00:19:45,015
I want you to know this,
carter, for the future.
315
00:19:45,016 --> 00:19:48,518
Genius carries with it
its own responsibility.
316
00:19:48,519 --> 00:19:52,323
It's a terrible burden,
and he is still a child.
317
00:19:52,324 --> 00:19:55,025
Indulgence only makes it
easier for him
318
00:19:55,026 --> 00:19:57,161
To lay down that burden.
319
00:19:57,162 --> 00:20:01,498
And that I won't tolerate.
320
00:20:10,408 --> 00:20:12,643
I tried to reason with him,
but he wouldn't listen to me.
321
00:20:12,644 --> 00:20:14,177
What is he gonna do
with that boy?
322
00:20:14,178 --> 00:20:15,412
I don't know.
I don't know.
323
00:20:15,413 --> 00:20:17,847
Max: I don't want to hear any excuses!
324
00:20:17,848 --> 00:20:20,117
Every time you do something
like this you've got excuses.
325
00:20:20,118 --> 00:20:21,551
Geoff:
I'm sorry, max. I told you.
326
00:20:21,552 --> 00:20:23,320
Max: I don't want to
hear that you're sorry.
327
00:20:23,321 --> 00:20:26,557
It's all my fault.
I made you take him.
328
00:20:45,676 --> 00:20:47,777
Geoffrey,
are you all right?
329
00:20:47,778 --> 00:20:49,846
What's he done to you?
330
00:20:49,847 --> 00:20:52,282
What happened to your hand?
331
00:20:52,283 --> 00:20:55,518
He hit it
with the paperweight.
332
00:20:58,722 --> 00:21:00,623
I'm sure he didn't mean
to do it.
333
00:21:00,624 --> 00:21:03,927
He was just angry
and banging it on the table.
334
00:21:03,928 --> 00:21:05,896
An accident.
335
00:21:05,897 --> 00:21:07,731
What about the concert?
336
00:21:07,732 --> 00:21:10,234
Can you do this?
337
00:21:13,671 --> 00:21:15,071
It's numb.
338
00:21:16,307 --> 00:21:17,974
Kimble:
No broken bones.
339
00:21:17,975 --> 00:21:19,843
Put some ice on it.
340
00:21:19,844 --> 00:21:22,078
Is there something
to use as a pack?
341
00:21:22,079 --> 00:21:24,815
There's one in-
in max's bathroom.
342
00:21:32,557 --> 00:21:35,258
Geoffrey...
343
00:21:35,259 --> 00:21:38,862
Will you be all right
for a little while?
344
00:21:38,863 --> 00:21:40,597
There's something
I want to do.
345
00:22:06,891 --> 00:22:09,726
Uh, this is 17 vernal road.
346
00:22:09,727 --> 00:22:14,297
Would you please send a
policeman over here immediately?
347
00:22:14,298 --> 00:22:18,635
Yes, my name is ellen harned.
348
00:22:20,037 --> 00:22:22,038
Well, I'd rather
not say right now.
349
00:22:22,039 --> 00:22:24,808
I-I can't speak freely.
350
00:22:24,809 --> 00:22:26,276
Couldn't I explain it
to you
351
00:22:26,277 --> 00:22:30,047
When you send
the policeman over?
352
00:22:30,048 --> 00:22:33,049
Yes, I'd appreciate that.
It's urgent.
353
00:22:33,050 --> 00:22:35,718
Thank you.
354
00:22:57,408 --> 00:22:58,408
Miss harned?
355
00:22:58,409 --> 00:22:59,609
Yes.
356
00:22:59,610 --> 00:23:01,978
I'm sergeant lyman.
How do you do, sergeant.
357
00:23:01,979 --> 00:23:03,179
We got your call.
358
00:23:03,180 --> 00:23:04,614
Yes, I'm very glad
that you were able
359
00:23:04,615 --> 00:23:06,750
To get here so quickly,
because I-I'm very disturbed.
360
00:23:06,751 --> 00:23:09,052
I think this young man's
in an enormous amount of danger.
361
00:23:15,893 --> 00:23:18,728
Mr. Pfeiffer is getting dressed
upstairs for the concert.
362
00:23:18,729 --> 00:23:19,729
We can talk in here.
363
00:23:19,730 --> 00:23:21,532
Carter.
364
00:23:23,768 --> 00:23:25,536
This is sergeant lyman.
365
00:23:25,537 --> 00:23:28,205
Frank carter,
our chauffeur.
366
00:23:28,206 --> 00:23:31,308
Perhaps he can help me
explain it to you.
367
00:23:31,309 --> 00:23:32,909
The young lady
seems all excited
368
00:23:32,910 --> 00:23:35,012
About this youngster
being in some kind of danger.
369
00:23:35,013 --> 00:23:36,013
How about it?
370
00:23:36,014 --> 00:23:38,449
Well, I'm not sure. I-
371
00:23:38,450 --> 00:23:40,717
Not sure?
372
00:23:40,718 --> 00:23:42,386
Either he's in danger
or he isn't.
373
00:23:42,387 --> 00:23:44,421
Has something happened,
ellen?
374
00:23:44,422 --> 00:23:46,056
I saw the car.
375
00:23:46,057 --> 00:23:49,592
Geoffrey, these gentlemen would
like to ask you a few questions.
376
00:23:49,593 --> 00:23:52,029
Sure.
What's your full name, son?
377
00:23:52,030 --> 00:23:54,465
Geoffrey tilston martin,
sir.
378
00:23:54,466 --> 00:23:55,966
He's a concert violinist.
379
00:23:58,269 --> 00:24:02,272
Geoffrey, how has mr. Pfeiffer
mistreated you?
380
00:24:02,273 --> 00:24:05,609
Well, I-
I don't know that he has.
381
00:24:07,545 --> 00:24:09,646
Geoffrey, the canary.
382
00:24:14,419 --> 00:24:16,486
He killed the boy's canary.
383
00:24:16,487 --> 00:24:18,655
We can't prove that,
ellen.
384
00:24:18,656 --> 00:24:20,156
It might have been sick.
385
00:24:22,093 --> 00:24:24,061
Maybe you should have called
the humane society.
386
00:24:24,062 --> 00:24:28,065
He broke geoffrey's violin and-
and hurt the boy's hand.
387
00:24:28,066 --> 00:24:30,867
I'm sure
it was an accident.
388
00:24:30,868 --> 00:24:33,870
Geoffrey,
why are you defending him?
389
00:24:33,871 --> 00:24:35,772
He struck the boy's hand
with a paperweight.
390
00:24:35,773 --> 00:24:37,006
Could have broken a bone.
391
00:24:37,007 --> 00:24:40,577
Carter will tell you
exactly the same thing.
392
00:24:40,578 --> 00:24:43,479
Well, carter, is it true?
393
00:24:43,480 --> 00:24:45,215
Well, that's what the boy said.
394
00:24:45,216 --> 00:24:47,551
Geoff:
It was an accident.
395
00:24:47,552 --> 00:24:51,421
That's all there was to it.
An accident.
396
00:24:51,422 --> 00:24:53,457
Why are you doing this?
397
00:24:53,458 --> 00:24:54,458
Max:
Geoffrey.
398
00:24:56,627 --> 00:24:57,861
Geoffrey.
399
00:24:57,862 --> 00:25:00,030
Don't tell him
who called for you.
400
00:25:00,031 --> 00:25:01,264
Geoffrey!
401
00:25:01,265 --> 00:25:02,966
I don't care if he knows,
geoffrey.
402
00:25:02,967 --> 00:25:05,769
He'll fire you.
403
00:25:05,770 --> 00:25:07,204
You'll have to go away.
404
00:25:07,205 --> 00:25:08,205
And is that why you are afraid
405
00:25:08,206 --> 00:25:12,142
To tell the officers the truth?
406
00:25:12,143 --> 00:25:14,878
Can't you see? The boy's afraid
of being left alone.
407
00:25:14,879 --> 00:25:17,147
But I have told the truth.
408
00:25:17,148 --> 00:25:19,549
Max:
Geoffrey.
409
00:25:19,550 --> 00:25:20,850
I'm coming.
410
00:25:27,024 --> 00:25:30,293
Ellen,
is something wrong?
411
00:25:30,294 --> 00:25:33,129
Uh, max, the officers heard
we were staying here
412
00:25:33,130 --> 00:25:35,832
And they very nicely
stopped by for my autograph.
413
00:25:37,869 --> 00:25:40,303
Yes, very nice.
414
00:25:40,304 --> 00:25:42,672
Uh, well, you'll have
to excuse us now, I'm afraid.
415
00:25:42,673 --> 00:25:44,574
Geoffrey has to change
for the concert tonight.
416
00:25:44,575 --> 00:25:45,709
Come along.
417
00:26:01,025 --> 00:26:03,760
I must say the kid
thinks fast on his feet.
418
00:26:05,630 --> 00:26:10,133
Yes, I, uh, feel like
such a fool having bothered you.
419
00:26:10,134 --> 00:26:11,401
It's no bother.
420
00:26:11,402 --> 00:26:13,369
Goodbye.
421
00:26:14,839 --> 00:26:15,872
So long, carter.
422
00:26:30,621 --> 00:26:31,988
Frank carter.
423
00:26:31,989 --> 00:26:33,056
Ring any bells?
424
00:26:33,057 --> 00:26:34,224
Carter?
425
00:26:34,225 --> 00:26:36,326
No.
426
00:27:17,969 --> 00:27:19,770
Are you sure you brought
those pickup reels?
427
00:27:19,771 --> 00:27:20,837
Yes, sir.
428
00:27:20,838 --> 00:27:22,338
We always hold
the postmortems
429
00:27:22,339 --> 00:27:24,107
The morning after the concert.
430
00:27:32,282 --> 00:27:35,084
Oh, uh, there are tickets
for you and ellen
431
00:27:35,085 --> 00:27:36,185
At the box office,
carter.
432
00:27:36,186 --> 00:27:37,387
Thank you.
433
00:27:37,388 --> 00:27:38,521
There's a reception
434
00:27:38,522 --> 00:27:40,657
At the british consul's house
afterwards.
435
00:27:40,658 --> 00:27:42,292
We shall be
going over there with them,
436
00:27:42,293 --> 00:27:44,261
But you can drive over
and wait for us there.
437
00:27:44,262 --> 00:27:47,297
Where?
In the kitchen?
438
00:27:47,298 --> 00:27:48,298
But you might be hours.
439
00:27:48,299 --> 00:27:49,766
Oh, come on, geoffrey.
440
00:27:49,767 --> 00:27:52,102
Geoffrey, there's nothing
to worry about.
441
00:27:52,103 --> 00:27:54,071
It just isn't fair.
442
00:27:54,072 --> 00:27:55,172
While we're celebrating,
443
00:27:55,173 --> 00:27:57,240
Ellen and mr. Carter
will have nothing to do.
444
00:27:57,241 --> 00:27:58,474
Geoffrey, please.
445
00:27:58,475 --> 00:28:02,011
No, no, I want you
to have some excitement too.
446
00:28:02,012 --> 00:28:03,579
No waiting around
the concert hall,
447
00:28:03,580 --> 00:28:05,982
No sitting with servants
at that dismal party,
448
00:28:05,983 --> 00:28:09,552
No going back
to that awful, gloomy house.
449
00:28:09,553 --> 00:28:11,587
Mr. Carter,
after the concert,
450
00:28:11,588 --> 00:28:16,159
You take ellen out
for dinner and dancing, please.
451
00:28:16,160 --> 00:28:17,727
Oh, that isn't necessary,
geoff.
452
00:28:17,728 --> 00:28:19,128
No, I insist.
453
00:28:19,129 --> 00:28:21,364
Stay out all night
if you want.
454
00:28:21,365 --> 00:28:22,398
Really have fun.
455
00:28:22,399 --> 00:28:24,200
Go on, carter.
Take it.
456
00:28:24,201 --> 00:28:25,869
Geoff's in one of his
expensive moods.
457
00:28:29,073 --> 00:28:30,606
Thank you.
458
00:28:30,607 --> 00:28:32,175
Good luck, geoffrey.
459
00:28:32,176 --> 00:28:33,844
Thank you.
460
00:28:43,654 --> 00:28:45,655
Is he in the habit
of carrying $50 bills
461
00:28:45,656 --> 00:28:47,190
Around in his pocket?
462
00:28:47,191 --> 00:28:48,824
I'm sure he didn't mean
to give you so much.
463
00:28:48,825 --> 00:28:49,859
He probably didn't look.
464
00:28:49,860 --> 00:28:51,161
I think he meant to.
465
00:28:51,162 --> 00:28:53,763
I think he wants us
to go out tonight, and stay out.
466
00:28:53,764 --> 00:28:55,431
What are you
talking about?
467
00:28:55,432 --> 00:28:58,468
He said max hit his hand
with a paperweight.
468
00:28:58,469 --> 00:29:02,405
Whether it was an accident
or on purpose isn't important.
469
00:29:02,406 --> 00:29:04,440
The important thing
is that, uh,
470
00:29:04,441 --> 00:29:06,776
The skin wasn't broken.
471
00:29:06,777 --> 00:29:08,044
No swelling.
472
00:29:08,045 --> 00:29:10,947
Are you suggesting
that geoffrey lied?
473
00:29:10,948 --> 00:29:12,215
I took a good look
at that jacket.
474
00:29:12,216 --> 00:29:13,984
I think the button
was cut off.
475
00:29:13,985 --> 00:29:15,518
I suppose you also think
that geoffrey
476
00:29:15,519 --> 00:29:16,953
Broke off the neck
of his violin.
477
00:29:16,954 --> 00:29:18,321
Yes, I do.
Why?
478
00:29:18,322 --> 00:29:21,891
Well, that part, uh,
doesn't make sense.
479
00:29:21,892 --> 00:29:23,426
I know he wants
to be free of max,
480
00:29:23,427 --> 00:29:25,595
But contractually he'll be free
of max in three weeks.
481
00:29:25,596 --> 00:29:26,762
What do you mean
three weeks?
482
00:29:27,964 --> 00:29:29,765
His contract with max,
it's up in three weeks.
483
00:29:29,766 --> 00:29:33,203
His contract with max
is not up until he's 21.
484
00:29:33,204 --> 00:29:34,471
Are you sure?
485
00:29:34,472 --> 00:29:36,939
Well,
I-I-I-I think so. I-
486
00:29:36,940 --> 00:29:40,543
Max said something
like that once.
487
00:29:40,544 --> 00:29:42,345
Come on.
488
00:29:51,355 --> 00:29:52,789
What are you doing?
489
00:29:52,790 --> 00:29:54,891
Is that contract
in the house?
490
00:29:54,892 --> 00:29:57,327
Yes, in max's file
I-in the library.
491
00:29:57,328 --> 00:29:59,262
That's where we're going.
Get in.
492
00:30:11,909 --> 00:30:13,343
Geoff: � deedle, deedle dum, dum, dum �
493
00:30:13,344 --> 00:30:14,377
� dum, dum, dum
dum, dum �
494
00:30:14,378 --> 00:30:15,578
� deedle, deedle
dum, dum, dum �
495
00:30:15,579 --> 00:30:16,646
� dum, dum, dum
da, da �
496
00:30:16,647 --> 00:30:18,281
� dee, da, dum, dum
da-da-da �
497
00:30:18,282 --> 00:30:19,382
� dee, da, dum, dum... �
498
00:30:19,383 --> 00:30:21,484
You're in good spirits
tonight.
499
00:30:21,485 --> 00:30:23,853
You know, I feel rather
the way I did when I was 10
500
00:30:23,854 --> 00:30:25,588
And making my debut
in london.
501
00:30:25,589 --> 00:30:26,690
British consul.
502
00:30:26,691 --> 00:30:30,126
Oh, it's as if,
beginning tomorrow,
503
00:30:30,127 --> 00:30:33,462
A whole new life
is going to open up for me.
504
00:30:34,832 --> 00:30:36,599
Don't bother, maxim,
I'll see.
505
00:30:39,437 --> 00:30:40,804
Here it is.
506
00:30:40,805 --> 00:30:42,805
Oh, thank you.
507
00:30:42,806 --> 00:30:44,374
Here's your change.
508
00:30:44,375 --> 00:30:46,242
No, no, no. Mr. Pfeiffer
wants you to keep that.
509
00:30:46,243 --> 00:30:47,443
For your trouble.
510
00:30:47,444 --> 00:30:50,045
Oh, yeah? Well, tell him
thanks a lot, will you?
511
00:30:56,954 --> 00:30:58,187
Look, max.
512
00:30:58,188 --> 00:31:00,523
Someone brought you a present.
513
00:31:00,524 --> 00:31:02,792
Oh, how very kind.
514
00:31:02,793 --> 00:31:04,360
From whom?
515
00:31:04,361 --> 00:31:05,762
I don't know.
516
00:31:05,763 --> 00:31:07,864
The management, I suspect.
517
00:31:11,568 --> 00:31:15,105
Max, look.
518
00:31:15,106 --> 00:31:19,542
Antipasto, caviar, uh-
519
00:31:29,353 --> 00:31:31,688
I'm sure they didn't mean to.
520
00:31:31,689 --> 00:31:33,023
Send it back.
521
00:31:33,024 --> 00:31:35,358
And offend them?
522
00:31:35,359 --> 00:31:38,061
Send it back.
523
00:31:40,030 --> 00:31:43,233
I'll keep it
and throw it away later.
524
00:32:04,054 --> 00:32:06,355
What are you doing, geoffrey?
525
00:32:07,424 --> 00:32:11,094
Oh. Just a little
to see what it tastes like.
526
00:32:11,095 --> 00:32:14,197
I'm not really 15, max.
Remember?
527
00:32:14,198 --> 00:32:16,332
Do you want
to ruin your career too?
528
00:32:21,105 --> 00:32:27,009
My dear maxim,
liquor didn't ruin your career.
529
00:32:27,010 --> 00:32:30,213
You were never more than
a second-rate fiddler at best,
530
00:32:30,214 --> 00:32:33,983
And you only drank
because you knew it.
531
00:32:42,626 --> 00:32:43,726
Come in.
532
00:32:43,727 --> 00:32:45,194
You ready, mr. Martin?
533
00:32:45,195 --> 00:32:46,997
Yes, thank you.
534
00:33:07,251 --> 00:33:10,387
You took something from me, max.
535
00:33:10,388 --> 00:33:12,322
I'm taking it back.
536
00:33:12,323 --> 00:33:14,090
What are you talking about?
537
00:33:14,091 --> 00:33:16,059
My freedom.
538
00:33:16,060 --> 00:33:18,761
You haven't any freedom.
539
00:33:18,762 --> 00:33:22,532
You lost it when you were given
the great gift of genius.
540
00:33:22,533 --> 00:33:23,900
Can't you understand that?
541
00:33:25,635 --> 00:33:28,872
I want it back, max.
542
00:33:28,873 --> 00:33:30,740
And I shall have it.
543
00:33:33,277 --> 00:33:35,545
I shall see you downstairs,
geoffrey.
544
00:34:11,815 --> 00:34:14,116
You're right.
545
00:34:14,117 --> 00:34:17,654
He isn't free of max
until he's 21.
546
00:34:17,655 --> 00:34:19,955
I have a feeling that geoff
isn't going to wait that long.
547
00:34:22,893 --> 00:34:23,960
I don't believe that.
548
00:34:23,961 --> 00:34:26,963
I don't believe
one word of that.
549
00:34:26,964 --> 00:34:28,297
Is there a gun in this house?
550
00:34:28,298 --> 00:34:29,399
What?
551
00:34:29,400 --> 00:34:31,201
Is there a gun in this house?
552
00:34:31,202 --> 00:34:32,802
Max has a gun.
553
00:34:32,803 --> 00:34:34,971
Where is it?
554
00:34:34,972 --> 00:34:36,505
Now, come on. Where is it?
555
00:34:38,508 --> 00:34:42,245
It's in the top drawer of the-
of the desk.
556
00:34:43,880 --> 00:34:45,415
And it's still here.
557
00:35:18,849 --> 00:35:21,317
Calling the police?
558
00:35:21,318 --> 00:35:23,286
No, the concert hall.
I've got to warn max.
559
00:35:23,287 --> 00:35:25,989
But if you're so sure,
why don't you call the police?
560
00:35:45,309 --> 00:35:46,543
Hello.
561
00:35:51,247 --> 00:35:52,381
It's geoff.
562
00:35:54,685 --> 00:35:56,019
Hello.
563
00:35:56,020 --> 00:35:57,887
We'd better get to the hall.
564
00:35:57,888 --> 00:36:00,656
The concert'll be over
by the time we get there.
565
00:36:00,657 --> 00:36:01,890
That's what I'm afraid of.
566
00:36:06,330 --> 00:36:07,463
Hello?
567
00:37:03,587 --> 00:37:05,621
Man:
Can I help you?
568
00:37:05,622 --> 00:37:07,122
Is geoffrey martin still here?
569
00:37:07,123 --> 00:37:09,458
No, no, he's gone.
570
00:37:09,459 --> 00:37:11,560
Fellow I relieved said
he took sick and went on home.
571
00:37:11,561 --> 00:37:12,628
Did you see him leave?
572
00:37:12,629 --> 00:37:14,964
No,
I just come on duty.
573
00:37:29,546 --> 00:37:32,214
Man:
Told you he was gone.
574
00:37:46,063 --> 00:37:47,529
The watchman said
they went home.
575
00:37:47,530 --> 00:37:48,831
You go to the party
just in case.
576
00:37:48,832 --> 00:37:50,766
I'll catch a cab
back to the house.
577
00:38:02,779 --> 00:38:05,414
Here, maxim,
I've poured you another.
578
00:38:16,093 --> 00:38:20,096
When yehudi menuhin
was barely 16 years old
579
00:38:20,097 --> 00:38:22,097
At the performance
of the concerto
580
00:38:22,098 --> 00:38:24,167
Conducted by the master-
581
00:38:24,168 --> 00:38:31,874
By sir el-
sir edward elgar himself.
582
00:38:31,875 --> 00:38:35,044
He told menuhin,
583
00:38:35,045 --> 00:38:38,680
"never in your life
will you play better.
584
00:38:38,681 --> 00:38:41,017
Never with more attack. "
585
00:38:42,919 --> 00:38:47,390
Now, that's what I say
to you, geoffrey.
586
00:38:47,391 --> 00:38:52,528
You're all the violinist
587
00:38:52,529 --> 00:38:55,063
You will ever be,
588
00:38:55,064 --> 00:38:56,666
Geoffrey.
589
00:39:25,362 --> 00:39:28,164
You have already
surpassed them all.
590
00:39:41,578 --> 00:39:42,978
How did it go tonight,
geoffrey?
591
00:39:42,979 --> 00:39:45,480
I heard the applause.
592
00:39:45,481 --> 00:39:48,050
Was it another triumph?
593
00:39:58,161 --> 00:40:00,295
Sergeant lyman.
What are you doing here?
594
00:40:00,296 --> 00:40:03,832
Good evening, geoffrey,
is your chauffeur around?
595
00:40:03,833 --> 00:40:06,968
Carter?
What do you want with him?
596
00:40:06,969 --> 00:40:08,637
Just wanna talk to him.
597
00:40:14,678 --> 00:40:16,345
Well?
598
00:40:16,346 --> 00:40:19,982
He isn't here. He's out
celebrating with miss harned.
599
00:40:19,983 --> 00:40:24,286
Max: You used your bow like
a weapon, geoffrey, to attack.
600
00:40:24,287 --> 00:40:28,257
Oh, good evening, officer.
601
00:40:29,626 --> 00:40:31,394
Come in. Have a drink.
602
00:40:31,395 --> 00:40:35,431
It seems carter
isn't the only one celebrating.
603
00:40:35,432 --> 00:40:37,032
Any idea where he went?
604
00:40:37,033 --> 00:40:38,967
No, but I'll tell him
you called.
605
00:40:38,968 --> 00:40:40,736
As a matter of fact,
don't bother him.
606
00:40:40,737 --> 00:40:43,105
Don't even mention it
to him.
607
00:40:43,106 --> 00:40:45,073
Is it something serious?
608
00:40:45,074 --> 00:40:48,810
No, no, just a-
just a personal matter.
609
00:40:48,811 --> 00:40:51,547
Max:
Geoffrey!
610
00:40:52,448 --> 00:40:54,183
Geoffrey!
611
00:40:58,855 --> 00:41:01,290
Need some help with him?
612
00:41:01,291 --> 00:41:03,659
No, we'll be all right.
613
00:41:03,660 --> 00:41:05,194
I-I'm used to it.
614
00:41:33,156 --> 00:41:35,091
Good night, geoff.
615
00:41:35,092 --> 00:41:36,992
I'd get him to bed
if I were you.
616
00:41:36,993 --> 00:41:37,993
Thank you.
617
00:41:37,994 --> 00:41:39,295
You're sure you don't want
618
00:41:39,296 --> 00:41:41,163
To leave a message
for mr. Carter?
619
00:41:41,164 --> 00:41:42,998
I'll run into him.
620
00:41:42,999 --> 00:41:45,167
Good night.
621
00:41:48,004 --> 00:41:49,939
Lyman: Let's pull the car around in back.
622
00:41:49,940 --> 00:41:51,641
If carter is kimble,
623
00:41:51,642 --> 00:41:53,476
There's no sense
waving a red flag at him.
624
00:41:53,477 --> 00:41:54,477
Officer:
Right.
625
00:42:10,127 --> 00:42:13,195
We won't fail, geoff.
We won't fail.
626
00:42:13,196 --> 00:42:16,031
Not the three of us together.
627
00:42:16,032 --> 00:42:19,735
You and me and-
and the violin.
628
00:42:19,736 --> 00:42:21,437
Go on upstairs, max.
629
00:42:21,438 --> 00:42:23,138
You're disgustingly drunk.
630
00:42:23,139 --> 00:42:25,140
Wh-why are you
pushing-?
631
00:42:33,450 --> 00:42:36,786
I said,
go on upstairs, max.
632
00:42:45,762 --> 00:42:49,165
What are you trying-?
633
00:42:49,166 --> 00:42:50,866
What are you trying to do?
634
00:42:50,867 --> 00:42:54,470
I told you, max.
635
00:42:54,471 --> 00:42:58,073
I'm going to have my freedom.
636
00:42:59,108 --> 00:43:01,243
Geoffrey...
637
00:43:01,244 --> 00:43:03,979
...My gun...
638
00:43:06,115 --> 00:43:07,115
Go on.
639
00:43:07,116 --> 00:43:08,183
Are you playing games?
640
00:43:08,184 --> 00:43:11,887
No, no, no games.
641
00:43:26,903 --> 00:43:28,703
Just look
at the terrible mess
642
00:43:28,704 --> 00:43:32,375
You made of my room
in your drunken rage, max.
643
00:43:32,376 --> 00:43:33,409
I...
644
00:43:33,410 --> 00:43:35,244
It was lucky for me
you dropped the gun
645
00:43:35,245 --> 00:43:37,146
When you tripped over
a chair.
646
00:43:37,147 --> 00:43:40,916
Why, when you tried to choke me
you were terribly close.
647
00:43:40,917 --> 00:43:44,319
I shot at point-blank range.
648
00:43:44,320 --> 00:43:48,657
Max, no.
649
00:43:48,658 --> 00:43:51,994
Carter will believe me.
650
00:43:51,995 --> 00:43:55,464
He'll testify on my behalf,
so will ellen.
651
00:44:00,370 --> 00:44:04,740
Max, listen to me.
652
00:44:04,741 --> 00:44:06,609
Listen to me.
653
00:44:06,610 --> 00:44:12,481
Carter and ellen like me.
654
00:44:12,482 --> 00:44:13,983
They pity me.
655
00:44:13,984 --> 00:44:19,255
They know
how you've mistreated me.
656
00:44:19,256 --> 00:44:21,457
Max,
657
00:44:21,458 --> 00:44:25,261
Do you hear me?
658
00:44:25,262 --> 00:44:29,030
Everyone,
659
00:44:29,031 --> 00:44:34,503
Everyone will believe
I had to shoot in fear.
660
00:44:35,906 --> 00:44:37,773
Shoot?
661
00:44:39,076 --> 00:44:41,077
In self-defense.
662
00:44:42,845 --> 00:44:45,981
Max? Listen to me.
663
00:44:45,982 --> 00:44:47,883
Please listen to me.
664
00:44:47,884 --> 00:44:54,856
I'm going to be free.
665
00:44:54,857 --> 00:44:56,892
Free.
666
00:44:56,893 --> 00:44:59,127
Please listen to me.
667
00:45:04,167 --> 00:45:05,534
Kimble:
Geoffrey.
668
00:45:05,535 --> 00:45:07,503
Don't come any closer
or I'll shoot.
669
00:45:11,274 --> 00:45:12,775
I know you've got this
all figured out,
670
00:45:12,776 --> 00:45:14,777
But you can't explain
shooting me.
671
00:45:14,778 --> 00:45:16,378
I'll say, um-
672
00:45:16,379 --> 00:45:19,681
I'll say that you tried
to help save me from max
673
00:45:19,682 --> 00:45:24,252
And, um- and he shot you.
674
00:45:24,253 --> 00:45:26,956
Yes, no, that.
675
00:45:26,957 --> 00:45:32,061
And then I-I ra-
I ran away to call the police.
676
00:45:32,062 --> 00:45:33,462
It's even better.
677
00:45:33,463 --> 00:45:36,365
Max'll be tried
for your murder.
678
00:45:36,366 --> 00:45:38,300
Ellen will testify
against him.
679
00:45:38,301 --> 00:45:41,236
Others will,
and I'll watch max
680
00:45:41,237 --> 00:45:45,674
Die a hundred deaths in court.
681
00:45:45,675 --> 00:45:48,711
That way he'll know
it's happening.
682
00:45:48,712 --> 00:45:50,712
I'll shoot. I will.
683
00:45:54,550 --> 00:45:56,719
You shoot me
and max becomes a hero.
684
00:45:56,720 --> 00:45:58,486
I'm wanted by the police
685
00:45:58,487 --> 00:46:01,457
All over the country,
even here.
686
00:46:01,458 --> 00:46:04,727
You shoot me, and max wins.
687
00:46:04,728 --> 00:46:07,229
I'm already under
a death sentence.
688
00:46:07,230 --> 00:46:09,464
That's why sergeant lyman-
689
00:46:11,100 --> 00:46:12,935
I'll have
to shoot you now anyway.
690
00:46:12,936 --> 00:46:14,069
And shoot him.
691
00:46:14,070 --> 00:46:16,471
They'll believe me.
692
00:46:16,472 --> 00:46:20,976
I- I-I'll shoot him and you...
693
00:46:25,014 --> 00:46:28,117
Geoff, ellen knows too.
694
00:46:29,218 --> 00:46:31,654
She'll testify
against you.
695
00:46:37,894 --> 00:46:40,429
Ellen knows?
696
00:46:40,430 --> 00:46:41,764
Yes.
697
00:47:16,599 --> 00:47:19,534
You all right?
698
00:47:19,535 --> 00:47:22,471
I-I only wanted to be free.
699
00:47:23,439 --> 00:47:26,207
That's all I ever wanted.
700
00:47:26,208 --> 00:47:28,610
Just that.
701
00:47:28,611 --> 00:47:32,681
That's all. Just that.
702
00:47:34,083 --> 00:47:39,421
Only that.
703
00:47:39,422 --> 00:47:41,390
That's all.
704
00:47:41,391 --> 00:47:44,026
Just that.
705
00:47:44,027 --> 00:47:47,129
Just to be free,
706
00:47:47,130 --> 00:47:50,733
Free, free.
707
00:48:26,703 --> 00:48:29,504
What will happen to him?
708
00:48:29,505 --> 00:48:32,407
It's up to the doctors.
709
00:48:32,408 --> 00:48:33,809
As far as we're concerned,
710
00:48:33,810 --> 00:48:37,079
There's no law against a man
shooting up his own violin.
711
00:48:37,080 --> 00:48:40,115
Unless someone else
has a complaint.
712
00:48:42,885 --> 00:48:44,052
I'll-
713
00:48:44,053 --> 00:48:46,387
I'll take him home to England
714
00:48:46,388 --> 00:48:49,591
Soon as he's well enough.
715
00:48:49,592 --> 00:48:54,129
Max? Where's max?
716
00:48:56,466 --> 00:48:59,434
I can't play the concert
tonight without maxim.
717
00:48:59,435 --> 00:49:03,538
You see,
718
00:49:03,539 --> 00:49:08,277
He doesn't really
have anybody else, does he?
719
00:49:21,925 --> 00:49:23,725
Yeah?
720
00:49:23,726 --> 00:49:25,927
No sign of kimble anywhere,
sergeant.
721
00:49:25,928 --> 00:49:28,029
Well, keep looking.
722
00:49:30,566 --> 00:49:32,234
Do you suppose
you'll find him?
723
00:49:32,235 --> 00:49:33,602
I hope so.
724
00:49:33,603 --> 00:49:36,271
Is he so dangerous?
725
00:49:36,272 --> 00:49:37,939
He's desperate.
726
00:49:37,940 --> 00:49:41,076
That makes a man dangerous.
727
00:49:44,747 --> 00:49:45,747
I suppose so.
728
00:49:59,762 --> 00:50:02,797
Narrator:
Some men can never be free.
729
00:50:02,798 --> 00:50:04,833
From birth
they are their own jailers.
730
00:50:04,834 --> 00:50:06,701
They are their own prisons.
731
00:50:06,702 --> 00:50:09,605
They are trapped
by their own talents.
732
00:50:09,606 --> 00:50:14,209
For richard kimble,
a fugitive, freedom is flight,
733
00:50:14,210 --> 00:50:17,979
For flight brings hope
and with hope,
734
00:50:17,980 --> 00:50:22,417
There is always a tomorrow.
50878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.