All language subtitles for Special.Ops.S01E02.All.Web.BollyCine.Fa.UTF8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
WwW.SubYab.CoM
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
2
00:00:23,840 --> 00:00:25,760
بگو فاروغ
قربان ایخلاق خان رو پیدا کردیم-
*تفریحگاه،دبی*
3
00:00:27,200 --> 00:00:28,760
امروز عصر با اسماعیل بودم
4
00:00:29,000 --> 00:00:31,320
بهم گفت که حافظ یه تماس از رئیسش داشته
5
00:00:31,720 --> 00:00:34,760
قربان اون توی عربستان سعودی
و داره برای یه کاری توی هند برنامه ریزی میکنه
6
00:00:35,080 --> 00:00:37,440
جیش محمد تمام هماهنگی ها رو انجام میده
7
00:00:37,640 --> 00:00:40,560
قربان من مطمئنم که رئیسشون یکی دیگه نیست
8
00:00:40,600 --> 00:00:42,080
خود ایخلاق خانـه
9
00:00:43,200 --> 00:00:45,040
اون اسمی از ایخلاق خان آورده؟
10
00:00:45,640 --> 00:00:48,560
...نه قربان ولی من مطمئنم که
ما نمیتونیم مطمئن باشیم-
11
00:00:51,840 --> 00:00:54,000
من رو در جریان بذار
چشم قربان-
12
00:00:54,760 --> 00:00:55,680
فاروغ
13
00:00:59,120 --> 00:01:00,480
تو حالت خوبه؟
14
00:01:03,280 --> 00:01:04,240
بله قربان
15
00:01:05,640 --> 00:01:06,720
مراقب خودت باش
16
00:01:07,400 --> 00:01:08,320
قربان
17
00:01:12,711 --> 00:01:27,711
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکند
Www.Bollycine.Xyz
18
00:01:32,520 --> 00:01:34,240
جان یه نوشیدنی بهم بده
19
00:01:58,000 --> 00:01:58,960
به سلامتی
20
00:02:02,543 --> 00:02:17,543
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: فاطمه
21
00:02:33,480 --> 00:02:34,480
سلام
22
00:02:39,840 --> 00:02:40,800
سلام
23
00:02:49,840 --> 00:02:50,920
تنها؟
24
00:02:55,640 --> 00:02:56,720
ترسیدی؟
25
00:03:03,160 --> 00:03:04,240
دوست پسرت کجاست؟
26
00:03:07,440 --> 00:03:09,440
اون رو توی فرودگاه تنها ول کردی
27
00:03:11,800 --> 00:03:14,760
درسته
یادم اومد
28
00:03:19,600 --> 00:03:20,880
دیشب نیومدی؟
29
00:03:24,720 --> 00:03:27,280
وقتی که ندیدیم بدیهی که نیومدم
30
00:03:33,280 --> 00:03:34,400
...اگه خبرم میکردی
31
00:03:35,960 --> 00:03:37,320
منتظر نمیموندم
32
00:03:40,360 --> 00:03:43,240
باید بهم میگفتی که منتظرم هستی
33
00:03:48,080 --> 00:03:49,880
فاروغ تو دوتا انتخاب داری
34
00:03:50,960 --> 00:03:54,480
...می تونی کل شب اینجا تنها
35
00:03:54,960 --> 00:03:58,880
...با نوشیدنیت سر کنی یا
36
00:04:02,757 --> 00:04:17,757
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
37
00:04:56,951 --> 00:04:59,017
عـمـلـیـات ویــــژه
38
00:05:03,097 --> 00:05:04,097
*دبی*
39
00:05:17,833 --> 00:05:18,833
*دهلی نو، 2004*
40
00:06:23,240 --> 00:06:25,120
چرا توی خیابون نمایش درست میکنی؟
41
00:06:56,920 --> 00:06:57,960
زنده باد هند
42
00:06:58,160 --> 00:06:59,440
یه پیام میفرستم
43
00:07:00,680 --> 00:07:02,520
ببین کیه
چشم قربان-
44
00:07:02,600 --> 00:07:05,240
تمام مشخصات و جزئیات رو در بیار
چی شده قربان؟همه چی مرتبه؟-
45
00:07:05,560 --> 00:07:08,520
نه امروز برای اولین بار یه پسر باعث
شد که من دنده عقب بگیرم
46
00:07:10,080 --> 00:07:12,320
افراد قابلی توی کشور داریم
47
00:07:26,400 --> 00:07:27,400
قهوه
48
00:07:29,400 --> 00:07:30,440
ممنون
49
00:07:32,440 --> 00:07:35,200
به چی نگاه میکنی؟
فکر میکنم-
50
00:07:35,960 --> 00:07:36,920
درباره چی؟
51
00:07:38,400 --> 00:07:40,160
چطور میتونم انقدر احمق باشم؟
52
00:07:41,720 --> 00:07:43,920
...یه دختر جذاب کنار منه
53
00:07:45,120 --> 00:07:46,080
و دارم یه جای دیگه رو نگاه میکنم
54
00:07:46,840 --> 00:07:48,040
!خیلی چرند بود
55
00:07:51,360 --> 00:07:53,520
ساروج لطفاً من نمیتونم این کار رو بکنم
56
00:07:53,600 --> 00:07:55,560
آروم باش،برو
...نمیتونم-
57
00:07:55,640 --> 00:07:56,480
باهاش حرف بزن
58
00:07:56,560 --> 00:07:57,640
درباره چی حرف بزنم آخه؟
59
00:07:57,720 --> 00:08:01,080
اگه تو حرف نزنی کی حرف بزنه پس؟
تو نمیتونی ازش بپرسی بهم بگی-
60
00:08:01,400 --> 00:08:02,560
من چی ازش بپرسم؟
61
00:08:03,280 --> 00:08:05,760
عزیزم تو خیلی بزرگ شدی
بگو اسم دوست پسرت چیه؟
62
00:08:05,840 --> 00:08:06,760
من برم درباره دوست پسرش باهاش
حرف بزنم ساروج؟
63
00:08:06,840 --> 00:08:08,000
به جاش باید اون رو یه گوشه گیر بیارم و بزنمش
64
00:08:08,080 --> 00:08:08,960
پسره عوضی
65
00:08:09,160 --> 00:08:10,560
اینجوری توی خونه حرف نزن
66
00:08:10,840 --> 00:08:11,880
مسخرهست
67
00:08:17,720 --> 00:08:18,880
فردا باهاش حرف میزنم
68
00:08:19,960 --> 00:08:20,920
..باشه
69
00:08:30,520 --> 00:08:31,920
سلام بابا
سلام-
70
00:08:36,640 --> 00:08:38,680
قبل از اینکه صبحونه بخوری
سلفیت رو فرستادی؟
71
00:08:44,160 --> 00:08:46,920
راستش میدونی چیه بابا
لازمه که باهات حرف بزنم
72
00:08:48,680 --> 00:08:49,760
البته دخترم
73
00:08:49,920 --> 00:08:51,760
چقدر پول لازم داری؟
بابا-
74
00:08:53,080 --> 00:08:54,040
چیه؟
75
00:08:54,680 --> 00:08:57,360
میدونی چیه،بیخیال
ممنون
76
00:08:58,480 --> 00:08:59,480
چی شد؟
پری
77
00:09:04,360 --> 00:09:05,280
واقعاً؟
78
00:09:09,949 --> 00:09:11,749
*دفتر مرکزی آژانس اطلاعات خارجی،دهلی نو*
79
00:09:28,040 --> 00:09:29,080
صبح بخیر قربان
80
00:09:29,480 --> 00:09:30,560
صبح بخیر،بیا
81
00:09:36,600 --> 00:09:38,640
قربان منصور از کراچی پیام داده
82
00:09:38,720 --> 00:09:40,920
خواهش داره ازدواج میکنه
یه لاک روپیه درخواست کرده
83
00:09:40,960 --> 00:09:42,080
به ارز هندی
84
00:09:42,840 --> 00:09:43,840
براش بفرست
85
00:09:43,960 --> 00:09:46,360
ولی بهش یادآوری کن که آخرین
...طلاعاتی که بهمون داده
86
00:09:46,440 --> 00:09:48,240
مربوط به یه سال و نیم پیش بوده
بله-
87
00:09:48,320 --> 00:09:49,960
...قربان شمسالدین توی داکا هم
88
00:09:50,400 --> 00:09:52,320
به خاطر بارندگی خونهش خراب شده
89
00:09:52,360 --> 00:09:54,360
بین 20 تا 25 هزار بتونیم بهش کمک کنیم
90
00:09:55,200 --> 00:09:56,200
دیگه چی؟
91
00:09:56,840 --> 00:10:00,320
قربان برای گرفتن این مجوز
به امضاء شما نیاز دارم
92
00:10:00,400 --> 00:10:01,320
این چیه؟
93
00:10:01,440 --> 00:10:04,920
قربان یه آیپد لازم دارم
به خاطر همین امضاء شما رو میخوام
94
00:10:04,960 --> 00:10:06,520
خونه شمسالدین توی داکا رو آب برده
95
00:10:06,600 --> 00:10:07,760
اونوقت تو آیپد میخوای؟
96
00:10:08,160 --> 00:10:10,720
قربان چه ربطی دارند؟
بهش فکر میکنم-
97
00:10:12,520 --> 00:10:14,720
برای شمسالدین پول بفرست
چشم قربان-
98
00:10:15,360 --> 00:10:16,920
امروز با کدوم خط میتونم تماس بگیرم؟
99
00:10:17,000 --> 00:10:19,280
قربان خط شماره 7 و 4 امن هستن
100
00:10:19,440 --> 00:10:20,800
ممنون
متشکرم قربان-
101
00:10:26,141 --> 00:10:27,141
*استانبول*
102
00:10:42,880 --> 00:10:45,080
الو
حالتون چطوره؟
103
00:10:45,200 --> 00:10:46,120
خوب
104
00:10:46,840 --> 00:10:48,160
..شنیدم که
105
00:10:48,280 --> 00:10:51,080
برای فریده یه پسر پیدا کردی
106
00:10:51,440 --> 00:10:54,360
نمیدونم که تایید شدهست یا نه
خبر خیلی خوبیـه-
107
00:10:55,080 --> 00:10:57,760
میتونم الان مرخصی بگیرم؟
نه،الان نه-
108
00:10:58,080 --> 00:10:59,600
فعلاً خرید رو شروع کن
109
00:11:00,320 --> 00:11:01,840
تا چند روز دیگه جزئیات عروسی رو بفهمم
110
00:11:01,920 --> 00:11:03,120
بهت خبر میدم
111
00:11:03,240 --> 00:11:04,360
!بالا
باشه-
112
00:11:07,733 --> 00:11:11,433
هر روز یا با تلفنت حرف میزنی یا با آدم های بیخود
113
00:11:11,571 --> 00:11:14,704
گاهی اوقات نمیتونم درک کنم
که چرا استخدام شدی
114
00:11:15,098 --> 00:11:17,398
اون تلفن رو قطع کن
و یه کار مفید انجام بده
115
00:11:18,180 --> 00:11:19,180
مردم اون بیرون دارن راه میرن
116
00:11:21,120 --> 00:11:22,800
...این فرهنگ ماست
117
00:11:22,960 --> 00:11:24,600
..که حتی اگه رئیسمون هم اشتباه کنه
118
00:11:24,680 --> 00:11:26,520
اون رو بیجواب نمیذاریم
119
00:11:29,760 --> 00:11:31,560
!اوه بالا
120
00:11:35,760 --> 00:11:37,560
باشه،به امید دیدار
121
00:11:45,869 --> 00:11:46,869
*تهران*
122
00:11:53,080 --> 00:11:54,200
کی زنگ میزنه؟
123
00:11:55,440 --> 00:11:57,120
عموم
124
00:11:57,520 --> 00:12:00,480
کدوم عمو؟
از دهلی-
125
00:12:00,760 --> 00:12:02,960
همونی که برای عروسیمون
یخچال و فریز خرید
126
00:12:03,600 --> 00:12:04,920
!آهان اون خیلی آدم خوبیه
127
00:12:05,160 --> 00:12:06,520
جواب بده
باشه-
128
00:12:08,640 --> 00:12:12,320
الو عمو
سلام علیکم
129
00:12:12,680 --> 00:12:14,080
علیکم سلام
130
00:12:14,560 --> 00:12:16,760
سلیم خونهست؟
بله-
131
00:12:17,000 --> 00:12:19,400
آره همه چی خوبه
...شنیدم که-
132
00:12:19,480 --> 00:12:21,120
یه پسر برای ازدواج با فریده پیدا شده
133
00:12:21,840 --> 00:12:23,600
نمیدونم تایید شدهست یا نه
134
00:12:24,960 --> 00:12:27,280
!واو
مبارک باشه عمو
135
00:12:27,560 --> 00:12:29,760
بالاخره بعد این همه گشتن
یه پسر پیدا کردید
136
00:12:30,520 --> 00:12:31,720
بذار من باهاش حرف بزنم
137
00:12:31,800 --> 00:12:33,000
بذار من حرف بزنم
138
00:12:34,040 --> 00:12:35,120
الو
139
00:12:35,480 --> 00:12:37,200
سلام علیکم عمو
حالتون چطوره؟
140
00:12:37,480 --> 00:12:38,960
الحمدالله
141
00:12:39,480 --> 00:12:40,960
عمو یه درخواستی دارم
142
00:12:41,120 --> 00:12:43,640
لطفاً تاریخ عروسی رو بدون هماهنگی
با ما مشخص نکنید
143
00:12:44,120 --> 00:12:46,280
میدونید که الان فشار کاری بالاست
144
00:12:46,480 --> 00:12:48,720
الان نمیتونم مرخصی بگیرم
قبلش حتماً بهمون اطلاع بدید
145
00:12:49,640 --> 00:12:52,280
پسرم حتماً قبلش باهاتون هماهنگ میکنم
146
00:12:53,440 --> 00:12:54,880
الان دیگه قطع میکنم
147
00:12:55,160 --> 00:12:58,160
باید به بقیه هم خبر بدم،خداحافظ
باشه-
148
00:12:58,200 --> 00:12:59,440
قطع کنید
149
00:13:00,840 --> 00:13:02,960
تموم شد
با ازدواج موافقت شده؟
150
00:13:03,400 --> 00:13:04,440
عالیه
151
00:13:05,578 --> 00:13:06,578
*اردن*
152
00:13:13,920 --> 00:13:16,560
میگه که ویزای شما امروز 13 باطل میشه
153
00:13:18,080 --> 00:13:20,200
پرواز امروزتون لغو شده
پرواز بعدی فرداست
154
00:13:21,320 --> 00:13:23,360
و برای فردا به ویزای جدید نیاز دارید
این تقصیر من نیست-
155
00:13:23,440 --> 00:13:24,760
که شرکت هواپیمایی پرواز امروزش رو لغو کرده
156
00:13:25,280 --> 00:13:27,320
این روند قانونیـه
انتظار داره که من چکار کنم؟-
157
00:13:27,400 --> 00:13:28,720
الان توی فرودگاه چکار میتونم بکنم؟
158
00:13:28,800 --> 00:13:30,360
لطفاً تلفنتون رو خاموش کنید
...باشه فقط-
159
00:13:30,400 --> 00:13:31,480
اون رو خاموش میکنم
160
00:13:32,520 --> 00:13:33,520
لطفاً تلفن رو خاموش کنید
161
00:13:33,600 --> 00:13:35,360
لطفاً بهش توضیح بده
162
00:13:35,440 --> 00:13:37,320
نمیتونم توی فرودگاه اردن بمونم
163
00:13:37,360 --> 00:13:38,720
باید به کابل برم
164
00:13:39,160 --> 00:13:40,560
..اگه من به موقع کابل نباشم
165
00:13:45,360 --> 00:13:46,240
قربا
جوهی کاشیاپ-
166
00:13:46,320 --> 00:13:47,520
توی فرودگاه اردن گیر افتاده
167
00:13:47,960 --> 00:13:50,120
فوراً بفهم مشکل چیه و حلش کن
168
00:13:50,320 --> 00:13:51,240
قربان
169
00:13:51,613 --> 00:13:52,613
*کابل*
170
00:14:11,840 --> 00:14:12,880
قربان
171
00:14:13,840 --> 00:14:15,000
امیدوارم که مشغول کار نباشی
172
00:14:15,480 --> 00:14:16,440
نه قربان
173
00:14:17,520 --> 00:14:19,280
پس توی باغ فیلارمونی چکار میکنی؟
174
00:14:23,680 --> 00:14:24,760
هیچی قربان
175
00:14:25,000 --> 00:14:26,240
...تو رو از انجام کارای
176
00:14:26,360 --> 00:14:27,680
شخصی منع کرده بودم
درسته؟
177
00:14:30,160 --> 00:14:31,800
قربان حوصلهام سر رفته بود
178
00:14:33,040 --> 00:14:34,560
اونی که الان تحت نظر داری
179
00:14:35,120 --> 00:14:37,280
یه تاجر روسی نیست
یه عامل روسیـه
180
00:14:37,360 --> 00:14:38,560
فوراً از اونجا دور شو
181
00:14:38,800 --> 00:14:40,320
حسابت رو ببند
182
00:14:41,320 --> 00:14:42,920
شخصاً با کسی ملاقات داشتی؟
183
00:14:43,160 --> 00:14:44,200
نه قربان
184
00:14:46,680 --> 00:14:48,080
..شنیدم که
185
00:14:48,200 --> 00:14:50,320
برای فریده یه پسر پیدا شده
186
00:14:50,840 --> 00:14:52,600
نمیدونم تایید شدهست یا نه
187
00:14:53,600 --> 00:14:54,600
تبریک میگم قربان
188
00:14:55,520 --> 00:14:56,560
بذار ببنیم
189
00:14:57,480 --> 00:14:58,880
هیجان داره بالا میره
190
00:14:59,400 --> 00:15:01,000
انرژی خودت رو نگه دار
191
00:15:02,760 --> 00:15:04,520
قربان حسابرسی چطور پیش میره؟>
192
00:15:10,720 --> 00:15:12,560
..وقتی حسابداری نمیکنی
193
00:15:12,920 --> 00:15:14,680
حسابرسی خیلی سخت میشه
194
00:15:15,880 --> 00:15:17,760
خب وقت تمومه
خداحافظ
195
00:15:52,440 --> 00:15:54,680
قربان
تو رو منع کردم درسته؟-
196
00:15:57,120 --> 00:15:58,240
ببخشید قربان
197
00:16:21,560 --> 00:16:23,200
سلام قربان
عصر بخیر-
198
00:16:26,520 --> 00:16:27,600
عصر بخیر قربان
199
00:16:28,720 --> 00:16:29,720
عصربخیر
200
00:16:31,000 --> 00:16:32,280
عصر بخیر آقای بانرجی
201
00:16:34,680 --> 00:16:35,960
گفتم که عصربخیر
202
00:16:37,960 --> 00:16:39,000
عصر بخیر
203
00:16:40,640 --> 00:16:41,640
شروع کنید
204
00:16:43,960 --> 00:16:45,440
روز دوم حسابرسی
205
00:16:48,120 --> 00:16:50,360
آقای همت سینگ
206
00:16:52,680 --> 00:16:55,480
دیروز بعد از رفتن شما ما صحبت کردیم
207
00:16:55,960 --> 00:16:57,440
اونم یه صحبت جدی
208
00:16:58,240 --> 00:16:59,520
یه چیزی رو بگید
209
00:16:59,840 --> 00:17:03,640
میدونی عنی گویندا چیه؟
...یعنی-
210
00:17:03,920 --> 00:17:05,560
کارگاه،جاسوس
211
00:17:05,800 --> 00:17:06,840
درسته
212
00:17:08,000 --> 00:17:10,320
دیروز بعد از حرف های شما ما متوجه شدیم
213
00:17:10,400 --> 00:17:12,160
...که اطلاعات گرفتن از یه کارگاه
214
00:17:12,240 --> 00:17:13,480
کار یه کارگاه دیگهست
215
00:17:16,560 --> 00:17:19,920
به خاطر همین پرونده شما رو
دوباره خیلی با دقت بررسی کردیم
216
00:17:20,680 --> 00:17:23,400
..و متوجه یه چیزی شدیم
217
00:17:23,960 --> 00:17:27,920
توی سال 2008 هزینههای شما کاملاً نرمال بوده
218
00:17:28,840 --> 00:17:31,920
ولی از دسامبر 2008
219
00:17:32,160 --> 00:17:34,600
هزینه ها سر به فلک کشیده
220
00:17:35,360 --> 00:17:37,440
...و توی پرونده شما یه اسم
221
00:17:38,000 --> 00:17:39,240
ظاهر میشه
222
00:17:40,040 --> 00:17:42,720
همت سینگ،این فاروغ علی کیه؟
223
00:17:42,840 --> 00:17:46,000
توی این 10 سال گذشته توی امارات چکار میکنه؟
224
00:17:48,320 --> 00:17:51,040
...ببخشید
هی ببخشید دیگه اینجا به کار نمیاد-
225
00:17:51,400 --> 00:17:54,800
اگه دوباره بخوای بگی ببخشید این
کمیته رو به تعلیق درمیارم
226
00:17:54,880 --> 00:17:56,880
و توی گزارش خودم قید میکنم
..تا بلافاصله شما رو
227
00:17:56,960 --> 00:18:00,320
از کار متوقف کنن
دی.کی-
228
00:18:00,400 --> 00:18:04,760
...تا وقتی که با ما همکاری نکنی
دی.کی-
229
00:18:05,440 --> 00:18:08,680
فکر کنم یکمی عصبانی شدی
خب باید بشم-
230
00:18:09,080 --> 00:18:10,120
کافیه
231
00:18:10,760 --> 00:18:12,240
همت لطفاً جواب بده
232
00:18:12,840 --> 00:18:14,800
..این فاروغ علی کیه
233
00:18:14,960 --> 00:18:17,360
و توی این 10 سال امارت چکار میکنه؟
234
00:18:17,480 --> 00:18:18,520
11
235
00:18:19,400 --> 00:18:20,480
ببخشید؟
236
00:18:22,280 --> 00:18:25,200
فاروغ علی 11 سال که توی دبیـه
237
00:18:26,200 --> 00:18:29,680
...و من یا اطمینان میتونم بگم
238
00:18:30,560 --> 00:18:34,440
...که اون درباره لشکر و جیش
239
00:18:34,520 --> 00:18:35,960
بیشتر از شماها میدونه
240
00:18:42,080 --> 00:18:43,120
خیلی خوبه
241
00:18:45,520 --> 00:18:46,800
ممنون از تعریفت
242
00:18:48,480 --> 00:18:49,800
ادامه بده لطفاً
243
00:18:52,520 --> 00:18:53,880
این اتفاق 2008 افتاد
*دهلی نو،24 نوامبر 2008*
244
00:18:54,200 --> 00:18:55,920
دستیارم از اداره پلیس تماس گرفت
245
00:18:56,120 --> 00:18:56,920
گفت که فوریـه
246
00:18:58,320 --> 00:18:59,360
قربان
247
00:18:59,840 --> 00:19:01,040
سخت نگیر
248
00:19:01,520 --> 00:19:03,400
کجاست؟
اونجا-
249
00:19:07,080 --> 00:19:10,880
..قربان
وایسا-
250
00:19:11,160 --> 00:19:13,080
آخرین بار اون رو بازداشت نکردیم؟
251
00:19:13,200 --> 00:19:15,560
بله قربان
دستت رو بنداز-
252
00:19:15,680 --> 00:19:17,320
..قربان
این چیه؟-
253
00:19:19,560 --> 00:19:22,120
چرا این کار رو میکنه؟
قربان اون طرفدار آجی دیوگنـه-
254
00:19:22,720 --> 00:19:24,960
زنده باد هند
قربان این کاتریـه-
255
00:19:25,040 --> 00:19:26,280
کسی که اون رو دستگیر کرده
256
00:19:26,960 --> 00:19:27,960
چکار کرده؟
257
00:19:28,160 --> 00:19:30,320
قربان توی چاندی چوک شرط بندی میکرد
258
00:19:30,680 --> 00:19:32,640
سر چی؟
..اینکه توی بمبئی-
259
00:19:32,720 --> 00:19:34,600
یه اتفاق خیلی بزرگ میوفته
260
00:19:35,389 --> 00:19:50,389
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
261
00:19:55,720 --> 00:19:57,760
تکون نخور،ساکت باش
262
00:20:01,920 --> 00:20:04,800
گفتن که شرط بندی میکنی
263
00:20:08,360 --> 00:20:11,680
آقا بهشون بگید که خانوادهم رو آزاد کنن
264
00:20:15,240 --> 00:20:16,320
اسمت چیه؟
265
00:20:17,440 --> 00:20:18,480
گودو
266
00:20:18,920 --> 00:20:21,320
هی خانواده گودو رو آزاد کنید
267
00:20:21,920 --> 00:20:23,200
به بچههاش هم شکلات بده
268
00:20:23,800 --> 00:20:26,200
..قربان
خوبه؟-
269
00:20:26,560 --> 00:20:29,560
قربان خانواده من فقط بابامـه
270
00:20:31,600 --> 00:20:35,440
هی پدر گودو رو آزاد کن و بهش شکلات بده
271
00:20:38,960 --> 00:20:40,920
خوبه؟
بگو
272
00:20:42,480 --> 00:20:44,040
...قربان قراره که توی بمبئی
273
00:20:45,080 --> 00:20:48,520
یه انفجار بزرگ اتفاق بیوفته
274
00:20:48,760 --> 00:20:50,360
توی بمبئی؟
بله آقا-
275
00:20:50,520 --> 00:20:52,920
کی؟
این رو نمیدونم قربان-
276
00:20:53,480 --> 00:20:54,960
اسلحه من توی ماشینـه
آقا-
277
00:20:55,040 --> 00:20:57,560
بیارش
آقا من دارم راستش رو میگم-
278
00:20:57,720 --> 00:20:58,960
کی این حمله رو برنامه ریزی کرده؟
....آقا من-
279
00:21:04,040 --> 00:21:05,880
کی برای حمله برنامه ریزی کرده؟
280
00:21:06,280 --> 00:21:07,320
کاتری
281
00:21:10,480 --> 00:21:11,960
اسلحهت رو خالی کن و بهم بده
282
00:21:12,680 --> 00:21:15,600
شماها چرا همیشه طبق
قوانین خودتون کار میکنید
283
00:21:20,280 --> 00:21:21,640
..بعضی از افراد پاکستان
284
00:21:22,160 --> 00:21:23,240
از کجا میدونی؟
285
00:21:23,720 --> 00:21:27,440
پسرعموم نزدیک مرز هند
و پاکستان زندگی میکنه
286
00:21:27,520 --> 00:21:29,080
توی یه روستایی از کمشیر
287
00:21:29,200 --> 00:21:30,800
اون بهم گفت قربان
288
00:21:31,280 --> 00:21:33,080
چطور؟
از کجا میان؟
289
00:21:35,080 --> 00:21:38,920
!آقا پاکستانی از پاکستان میاد
290
00:21:39,000 --> 00:21:40,360
!پسره عوضی
آقا-
291
00:21:42,440 --> 00:21:44,800
چطوری میان؟
آقا-
292
00:21:45,120 --> 00:21:46,360
از کدوم راه میان؟
293
00:21:46,760 --> 00:21:48,240
..آقا
294
00:21:48,640 --> 00:21:51,360
آقا این رو نمیدونم
295
00:21:51,720 --> 00:21:56,120
...اونا گفتن که
296
00:21:56,160 --> 00:21:57,600
..من نمیدونم
چی؟-
297
00:21:57,720 --> 00:21:59,440
..اونا از پایین میان آقا
298
00:22:00,040 --> 00:22:01,640
کدوم راه؟
299
00:22:01,720 --> 00:22:02,760
آقا تروریست ها از آبراه میان
300
00:22:02,840 --> 00:22:04,760
که به بمبئی میرسه
301
00:22:05,320 --> 00:22:08,800
توی یکی دو هفته حمله میکنن
302
00:22:09,840 --> 00:22:11,280
چند روزه که اینارو یاد گرفتی؟
303
00:22:11,680 --> 00:22:15,000
آقا حدوداً 10 تا 12 روزه
زیاد نیست
304
00:22:17,240 --> 00:22:18,480
..آقا
305
00:22:27,200 --> 00:22:28,240
ببخشید
306
00:22:30,960 --> 00:22:32,600
بله همت
الو قربان-
307
00:22:32,920 --> 00:22:34,000
بله،الو
308
00:22:34,360 --> 00:22:35,920
اطلاعاتی درباره حمله به بمبئی داریم
309
00:22:35,960 --> 00:22:37,680
چی؟
310
00:22:40,120 --> 00:22:42,520
نمیتونم بشنومم همت
بلندتر حرف بزن
311
00:22:42,800 --> 00:22:44,880
اطلاعات چندتا حمله تروریستی توی بمبئی گرفتم
312
00:22:48,280 --> 00:22:49,320
!الو
313
00:22:50,120 --> 00:22:51,200
الو قربان
314
00:22:55,040 --> 00:22:56,440
نوامبر 2008
315
00:22:57,400 --> 00:22:58,640
..در طول حمله به تاج
316
00:22:59,480 --> 00:23:01,960
اجمل امیر کاساب دستگیر شد
317
00:23:03,800 --> 00:23:07,080
همه آژانس ها به نوبت ازش بازجویی کردن
318
00:23:08,600 --> 00:23:11,160
من از طرف آژانس اطلاعات خارجی
به بمبئی فرستاده شدم
319
00:23:11,327 --> 00:23:13,327
*بمبئی،2008*
320
00:24:11,880 --> 00:24:13,000
ببخشید قربان
321
00:25:01,760 --> 00:25:03,120
خوب خوابیدی؟
322
00:25:14,200 --> 00:25:15,800
غذا چی؟
323
00:25:24,280 --> 00:25:25,560
پلیس کتکت زده؟
324
00:25:34,360 --> 00:25:35,400
شاید اونا رو ترسوندی
325
00:25:43,040 --> 00:25:45,160
خب تو آدم های زیادی رو کُشتی
326
00:25:45,720 --> 00:25:47,040
اونا باید یکم ازت بترسن
327
00:25:55,280 --> 00:25:56,480
میدونی من کیام؟
328
00:26:00,720 --> 00:26:04,280
دقیقاً مثل سازمان اطلاعات پاکستان کشورت
..اینجا ما
329
00:26:04,600 --> 00:26:05,680
آژانس اطلاعات خارجی
330
00:26:13,520 --> 00:26:16,720
فقط نیم ساعت وقت برای صحبت بهم دادن
331
00:26:18,920 --> 00:26:20,880
و یه عالمه آدم اون بیرون هستن
332
00:26:22,080 --> 00:26:25,040
رسانه های بین المللی،فعالان
حقوق بشر همه اینجان
333
00:26:29,720 --> 00:26:32,480
من فقط دوتا سوال دارم
میتونم بپرسم؟
334
00:26:39,920 --> 00:26:41,720
درباره آموزشت بهم بگو
335
00:26:42,080 --> 00:26:43,840
شما طی 4 مرحله آموزش میبینید درسته؟
336
00:26:47,240 --> 00:26:48,280
بله
337
00:26:48,680 --> 00:26:49,800
..دوره اول
338
00:26:51,280 --> 00:26:52,320
چند روزهست؟
339
00:26:55,720 --> 00:26:56,720
بیست روز
340
00:26:57,880 --> 00:26:58,960
متوسطه؟
341
00:27:03,040 --> 00:27:04,080
بیست و یک
342
00:27:05,600 --> 00:27:06,680
دوره پیشرفته؟
343
00:27:09,240 --> 00:27:10,280
هفتاد و پنج روز
344
00:27:11,120 --> 00:27:12,320
مرحله نهایی؟
345
00:27:14,320 --> 00:27:15,240
سی روز
346
00:27:19,960 --> 00:27:22,960
در طول آموزش مجبور به مصرف استروئید بودید؟
*استروئید نوعی هورمون*
347
00:27:25,600 --> 00:27:26,600
بله
348
00:27:29,240 --> 00:27:30,280
..خب
349
00:27:31,200 --> 00:27:33,400
ما باید قوی به نظر میومدیم
350
00:27:35,040 --> 00:27:36,160
مجبور بودیم که سفر کنیم
351
00:27:37,960 --> 00:27:41,040
باید ساعت ها مسافت های
طولانی رو طی میکردیم
352
00:27:41,920 --> 00:27:45,120
برنامه تمرینی سختی داشتیم
353
00:27:47,360 --> 00:27:48,680
بهترین رژیم غذایی رو داشتیم
354
00:27:50,360 --> 00:27:51,600
و داروهای زیادی
355
00:27:54,120 --> 00:27:55,480
استروئید هم مصرف میکردیم
356
00:27:57,040 --> 00:28:01,000
نمیتونستیم که مثل دفعه قبلی
مرتکب اشتباه بشیم
357
00:28:03,040 --> 00:28:05,680
...دفعه قبل؟منظورت
358
00:28:06,480 --> 00:28:09,680
..اون
حمله به پارلمان مجلس شما-
359
00:28:14,480 --> 00:28:17,280
اونا سعی کردن با کیفشونا از اونجا دور بشن
360
00:28:19,280 --> 00:28:22,160
فیلم اونا رو نشونمون دادن و
بهمون گفتن که مثل اونا ضعیف نباشیم
361
00:28:25,040 --> 00:28:26,800
..توی مرحله پیشرفته آموزش ما
362
00:28:27,040 --> 00:28:28,720
سختگیرانه تر از ارتش بود
363
00:28:31,080 --> 00:28:32,440
ما رو اینجوری آموزش دادن
364
00:28:34,040 --> 00:28:36,280
که اشتباه 2001 تکرار نشه
365
00:28:38,080 --> 00:28:39,760
باید تا اونجایی که میشد آدم میکُشتیم
366
00:28:40,520 --> 00:28:43,440
اونا بتونن تا جایی که ممکنه گروگان بگیرن
367
00:28:45,640 --> 00:28:47,160
این چیزی بود که آموزش دیدیم
368
00:28:48,920 --> 00:28:49,960
...و
369
00:28:50,720 --> 00:28:53,040
...برای اینکه جلوی خوابیدنمون رو بگیرن
370
00:28:54,360 --> 00:28:55,640
..کوکائین و
371
00:28:58,240 --> 00:29:01,200
*ال.اس.دی *نوعی روانگردان
ال.اس.دی بهمون میدادن-
372
00:29:05,640 --> 00:29:08,360
..توی مرحله پیشرفته
373
00:29:08,440 --> 00:29:09,440
شخص خاصی بهتون آموزش داد؟
374
00:29:11,600 --> 00:29:12,760
افراد زیادی اومده بودن
375
00:29:13,640 --> 00:29:14,760
حتی سفیدپوستها
376
00:29:15,560 --> 00:29:18,960
بینشون کسی قبلاً هند رو دیده بود؟
377
00:29:19,800 --> 00:29:21,800
همهشون قبلاً به هند سفر کرده بون
378
00:29:23,880 --> 00:29:26,360
اونا همه چیز رو درباره اینجا میدونستن
379
00:29:29,440 --> 00:29:30,800
...خب بینشون
380
00:29:32,280 --> 00:29:35,080
کسی به اسم ایخلاق خان بود؟
381
00:29:38,120 --> 00:29:42,120
همه همدیگه رو فرمانده صدا میکردن
382
00:29:44,760 --> 00:29:45,920
سعی کن به یاد بیاری
383
00:29:49,800 --> 00:29:50,800
نه
384
00:29:55,720 --> 00:29:56,880
آقا
385
00:29:58,680 --> 00:29:59,760
یه چیزی بهتون بگم
386
00:30:02,360 --> 00:30:03,720
شما مثل بقیه نیستی
387
00:30:06,120 --> 00:30:07,400
..بقیه اینجا
388
00:30:08,400 --> 00:30:09,880
میخوان از من سوءاستفاده کنن
389
00:30:21,000 --> 00:30:22,800
اجمل امیر کاساب
390
00:30:24,560 --> 00:30:26,080
معنی اجمل یعنی چی؟
391
00:30:28,440 --> 00:30:29,400
...خب
392
00:30:30,280 --> 00:30:34,840
ب کسی میگن که خوشگل باشه
393
00:30:41,960 --> 00:30:44,400
اسمت رو به فنا دادی حرومزاده
394
00:30:57,960 --> 00:30:59,000
آقا
395
00:31:00,240 --> 00:31:01,480
..استایل شما
396
00:31:02,880 --> 00:31:06,120
شبیه به فرمانده ماست
397
00:31:07,320 --> 00:31:08,680
شما دقیقاً شبیه اون هستید
398
00:31:13,080 --> 00:31:14,720
اونم درست مثل شما رفتار میکرد
399
00:31:28,080 --> 00:31:29,120
...اون مصرف کردن
400
00:31:29,400 --> 00:31:33,040
داروها و دوزشون رو بهمون یاد داد
401
00:31:34,920 --> 00:31:35,960
...میگفت
402
00:31:36,600 --> 00:31:40,400
خواب بزرگترین دشمن ماست
403
00:31:42,920 --> 00:31:44,680
بهم بگو که فرماندهتون چه ویژگیهایی داشت
404
00:31:46,280 --> 00:31:47,320
نمیدونم
405
00:31:48,680 --> 00:31:49,960
..هروقت که اون رو میدیدیم
406
00:31:51,120 --> 00:31:53,640
یا چشمهامون رو میبستن
407
00:31:54,400 --> 00:31:56,600
یا اون صورتش رو پوشونده بود
408
00:31:56,929 --> 00:31:58,529
*کراچی،پاکستان،2008*
409
00:31:58,680 --> 00:32:01,320
..موقعی که توی بندر کراچی از ما خداحافظی کرد
410
00:32:02,160 --> 00:32:05,200
با وسیم شرطبندی کرد
411
00:32:05,920 --> 00:32:10,680
که ما بیشتر از 150 نفر رو میکُشیم
412
00:32:39,920 --> 00:32:41,360
وسیم کیه؟
413
00:32:42,600 --> 00:32:43,960
وسیم کراچیوالا
414
00:32:47,320 --> 00:32:48,480
اون صورتش رو نمیپوشوند
415
00:32:50,400 --> 00:32:51,640
...پشتش میگفت که
416
00:32:52,520 --> 00:32:53,440
..این رو گرفتن
417
00:32:53,720 --> 00:32:56,200
و پوشوندن صورت کار زنهاست
418
00:32:57,920 --> 00:32:59,520
افتخار میکرد که صورتش رو مخفی نمیکنه
419
00:32:59,920 --> 00:33:02,920
وسیم کراچیوالا توی مظفرآباد؟
420
00:33:03,640 --> 00:33:05,080
تا ماه پیش اونجا بود
421
00:33:07,080 --> 00:33:08,480
وسیم کراچیوالا
422
00:33:09,000 --> 00:33:11,040
مدت زیادی روی رادار ما بود
423
00:33:12,840 --> 00:33:15,040
اون یه شبکه داره
424
00:33:15,120 --> 00:33:17,960
که اسلحه های لشکر جیش رو تامین میکنه
425
00:33:18,160 --> 00:33:20,480
شبکهش حتی توی درهها هم فعاله
426
00:33:21,840 --> 00:33:23,360
...با وجود تلاشهای زیاد
427
00:33:23,880 --> 00:33:25,400
نتونستیم که اون رو ردیابی کنیم
428
00:33:27,120 --> 00:33:28,120
!درخشانـه
429
00:33:28,800 --> 00:33:30,720
...این وسیم کراچیوالا
430
00:33:30,840 --> 00:33:32,920
چه ربطی به این تحقیقات داره
همت سینگ؟
431
00:33:33,080 --> 00:33:35,280
دقیقاً
منم همین رو میخواستم بپرسم
432
00:33:35,800 --> 00:33:37,400
این فاروغ علی کیه؟
433
00:33:42,560 --> 00:33:45,680
...قربان توی پرونده خودتون صفحه5
434
00:33:47,040 --> 00:33:48,080
توی ردیف شش
435
00:33:48,240 --> 00:33:50,640
یه عملیات لبخند با هزینههاش ذکر شده
436
00:33:54,120 --> 00:33:55,480
عملیت لبخند دیگه چیه؟
437
00:33:56,040 --> 00:33:57,680
آره؟چیه؟
438
00:33:59,440 --> 00:34:02,720
عملیات لبخند،اولین عملیات فاروغ علی بوده
439
00:34:03,600 --> 00:34:06,920
بعد از 26 نوامبر شروع کردیم به تماس گرفتن
440
00:34:07,320 --> 00:34:08,520
برای کُشتن بعضی از تروریستها
441
00:34:10,200 --> 00:34:13,400
ما لیستی از افراد افراطگرا رو
که بیشترین خواسته رو داشتن پیشنهاد دادیم
442
00:34:13,800 --> 00:34:16,840
قبلاً مختصات اونا رو تایید کرده بودیم
443
00:34:18,920 --> 00:34:20,680
اسم وسیم کراچیوالا انتخاب شد
444
00:34:22,160 --> 00:34:25,720
جیش و لشکر بزرگش مخفی شده بودن
445
00:34:27,520 --> 00:34:29,480
خیلی از حسابهای بانکی رو بسته بودن
446
00:34:30,640 --> 00:34:32,560
این گروه با کمبود پول روبهرو شد
*مظفرآباد*
447
00:34:32,720 --> 00:34:35,240
توی موقعیت مظفرآباد
(پی.او.کی(کشمیر تحت اشغال پاکستان
448
00:34:35,360 --> 00:34:38,280
از مغازه یکی از عواملمون یه شایعه پخش کردیم
449
00:34:38,400 --> 00:34:40,480
...که یه تاجر سعودی میخواد
450
00:34:41,160 --> 00:34:44,560
...به هر کسی که کاساب رو تحویل بده
451
00:34:45,160 --> 00:34:46,400
پنج لاک روپیه میده
452
00:34:46,520 --> 00:34:50,240
ولی اون نمیدونست این پول رو
از کجا قراره بده
453
00:34:50,640 --> 00:34:52,400
...بعد از اینکه چندتا کلاهبردار اومدن
454
00:34:52,560 --> 00:34:55,200
توی روز هفتم چند نفر به مغازه عامل ما اومدن
455
00:34:55,400 --> 00:34:56,560
و اون رو بردن
456
00:34:56,960 --> 00:34:58,280
..هی
چیه؟-
457
00:34:58,360 --> 00:34:59,320
...بیا
458
00:35:00,040 --> 00:35:02,880
!راه بیوفت
459
00:35:04,080 --> 00:35:05,400
!برو
460
00:35:14,200 --> 00:35:16,560
هی اون رو بیار
!بیا
461
00:35:16,640 --> 00:35:17,680
!تکون بخور
462
00:35:24,960 --> 00:35:25,960
!راه برو
463
00:35:32,480 --> 00:35:34,480
..وقتی که چشمهاش رو باز کردن
464
00:35:34,720 --> 00:35:38,320
نمیتونست باور کنه که
وسیم کراچیوالا جلوش نشسته
465
00:35:40,600 --> 00:35:43,800
...اون آدمی که ما سه سال دنبالش بودیم
466
00:35:43,880 --> 00:35:47,400
به طمع 5 لاک خودش رو بهمون نشون داد
467
00:35:47,760 --> 00:35:50,280
کی میخواد برای کاساب پاداش بده؟
ریاده قربان-
468
00:35:50,560 --> 00:35:52,120
توی کار نفت خامـه
469
00:35:52,480 --> 00:35:54,520
چقدر؟
پنج لاک-
470
00:35:54,800 --> 00:35:56,240
بهش زنگ بزن باهاش حرف بزنم
471
00:35:56,440 --> 00:36:00,080
...عاملمون به اون تاجر سعودی زنگ زد
472
00:36:00,600 --> 00:36:04,560
و من مستقیماً با وسیم کراچیوالا حرف زدم
473
00:36:07,280 --> 00:36:08,400
الو
474
00:36:08,424 --> 00:36:13,424
تبریک میگم!برای کسی که اون پسر رو
پیدا کنه پاداش در نظر گرفتم،جاش رو بلدی؟
475
00:36:15,137 --> 00:36:19,137
آره باباش رو میشناسم
..ما کمک زیادی به همه کردیم
476
00:36:21,960 --> 00:36:23,880
یه اطمینان الکی بهم داد
477
00:36:24,120 --> 00:36:26,960
منم اطمینان الکیـش رو قبول کردم
478
00:36:29,400 --> 00:36:30,880
...کمتر از دوساعت بعد
479
00:36:31,280 --> 00:36:33,680
پول رو از طریق شبکه براش فرستادم
480
00:36:35,800 --> 00:36:38,640
یه نفر دیگه رو برای جاسوسی
اون مشخص کردیم
*فرودگاه دبی*
481
00:36:39,200 --> 00:36:40,440
همیشه دنبالش بود
482
00:36:41,440 --> 00:36:46,280
بهش گفتم که میخوام از
مدارس توی سریلانکا شروع کنم
483
00:36:47,120 --> 00:36:50,640
و شروع کرد خارج از کلمبو رو بررسی کردن
484
00:36:50,720 --> 00:36:51,960
..بعد از 8 ماه
485
00:36:52,360 --> 00:36:54,200
ما یه الگو پیدا کردیم
486
00:36:54,880 --> 00:36:56,120
وسیم کراچیوالا
487
00:36:56,520 --> 00:37:00,200
چهاردهم،پانزدهمو و شانزدهم
...هر ماه
488
00:37:00,440 --> 00:37:01,680
به دبی میرفت
489
00:37:29,520 --> 00:37:31,280
الو
کجایی؟-
490
00:37:31,880 --> 00:37:33,800
سرت شلوغه؟
بگو-
491
00:37:34,360 --> 00:37:36,920
راستش امشب پری میخواد با
دوستاش یه مهمونی بره
492
00:37:37,640 --> 00:37:38,960
نه مشکل درست میشه
493
00:37:39,560 --> 00:37:41,000
مرخصی نداریم
494
00:37:41,280 --> 00:37:43,280
گه من بهش مرخصی بدم چی؟
495
00:37:43,600 --> 00:37:46,400
نه نمیتونیم آخر شب بعد از
یه سری نکات مرخصی بدیم
496
00:37:47,440 --> 00:37:48,480
بیخیال همت
497
00:37:48,720 --> 00:37:51,160
با دوستای مدرسهش میخواد بره
مشکلی پیش نمیاد
498
00:37:51,760 --> 00:37:54,240
هنوز هم یه منطقه حساس وجود داره
499
00:37:54,320 --> 00:37:56,600
اونجا رفتن بدون داشتن امنیت
کافی ایمن نیست
500
00:38:00,120 --> 00:38:01,480
اون به جنگ نمیره
501
00:38:05,200 --> 00:38:06,440
محل دقیق کجاست؟
502
00:38:07,520 --> 00:38:08,600
..کلوب
503
00:38:09,080 --> 00:38:10,440
گفت کلوب ترنکویل
504
00:38:10,720 --> 00:38:11,800
باشه بره
505
00:38:12,280 --> 00:38:14,240
عالیه،مرسی
506
00:38:15,640 --> 00:38:17,600
قربان باید یه سری دستورالعمل بدم
507
00:38:27,360 --> 00:38:28,280
بله قربان؟
508
00:38:28,320 --> 00:38:29,480
یه لوکیشن برات میفرستم
509
00:38:30,080 --> 00:38:32,240
امنیت کامل اونجا رو برقرار کن
510
00:38:34,520 --> 00:38:35,440
باشه قربان
511
00:38:40,800 --> 00:38:42,080
روشنش کن
512
00:38:44,600 --> 00:38:48,960
...پس وسیم کراچیوالا 16،15،14
513
00:38:49,080 --> 00:38:50,160
هر ماه به دبی میرفت؟
514
00:38:50,960 --> 00:38:53,880
..آره و من برای اولین بار فاروغ علی رو
515
00:38:53,960 --> 00:38:56,280
...ما علاقهای نداریم که بدونیم
516
00:38:56,360 --> 00:38:58,800
کجا تحت تاثیر قرار گرفتی
517
00:38:59,800 --> 00:39:01,240
بیا به نکات اصلی برسیم
518
00:39:01,560 --> 00:39:02,560
باشه قربان
519
00:39:03,640 --> 00:39:05,960
..فاروغ علی وقتی که وسیم کراچیوالا رو
520
00:39:06,040 --> 00:39:08,560
..دید
همت-
521
00:39:09,800 --> 00:39:14,360
ما فقط میخوایم بدونیم که چرا
فاروغ علی رو برای این ماموریت انتخاب کردی
522
00:39:14,440 --> 00:39:16,160
پس فقط جواب سوال رو بده
523
00:39:16,280 --> 00:39:18,760
...میخواستم همین رو بگم قربان ولی
524
00:39:18,960 --> 00:39:22,160
...برای رسیدن بهش این نکته رو بگم
من بهت گفتم که به همین نکات برس-
525
00:39:22,720 --> 00:39:24,080
ولی تو میخوای کلاً داستان تعریف کنی
526
00:39:25,320 --> 00:39:27,440
باشه بگو،از همونجا که بودی
...ادامه بده
527
00:39:27,560 --> 00:39:28,560
...پس فاروغ
528
00:39:33,080 --> 00:39:36,320
چهارتا چایی با بیسکویت بفرستید
529
00:39:36,760 --> 00:39:37,840
زعفرون هم داری؟
530
00:39:38,520 --> 00:39:40,160
آقای چادا شما هم میخوای؟
531
00:39:41,680 --> 00:39:42,800
یکی برای من بیار
532
00:39:50,120 --> 00:39:54,080
پیگیر فاروغ علی از زمان دانشگاه بودم
533
00:39:54,960 --> 00:39:57,360
خیلی درخشان ، تیزبین و استثنایی
534
00:39:58,040 --> 00:39:59,600
میخواست به ارتش هند بپیونده
535
00:40:00,440 --> 00:40:02,720
پنج بار توی ستاد دفاع آزمون داد ولی رد شد
536
00:40:03,120 --> 00:40:04,160
به خاطر ما
537
00:40:05,160 --> 00:40:07,520
ما یه ماموریت نانوشته داریم
538
00:40:07,560 --> 00:40:09,240
دنبال چیزی دورت باش که ذهن درخشانی داره
539
00:40:10,720 --> 00:40:13,440
..بنابراین فاروغ هر سال شکست میخورد
540
00:40:14,320 --> 00:40:17,400
و ما مرتباً اون رو تحت نظر داشتیم
541
00:40:19,360 --> 00:40:21,560
...بعد از این اجمل کاساب رو دیدم
542
00:40:21,760 --> 00:40:23,680
..برای کُشتن وسیم کراچیوالا
543
00:40:23,760 --> 00:40:25,440
اولین نفری که میتونستم
... بهش فکر کنم
544
00:40:26,840 --> 00:40:28,760
فاروغ علی بود
545
00:40:28,784 --> 00:40:30,784
*گورگان،مارس 2009*
546
00:40:57,314 --> 00:41:12,314
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: فاطمه
547
00:41:19,880 --> 00:41:21,440
این اشتباه رو نکن فاروغ
548
00:41:30,800 --> 00:41:31,880
تو کی هستی؟
549
00:41:33,640 --> 00:41:34,960
به فرشته اعتقاد داری؟
550
00:41:36,440 --> 00:41:37,680
فکر کن که من همونم که فرستاده شدم
551
00:41:39,040 --> 00:41:40,800
!توی 5 تا امتحان شکست خوردم
552
00:41:41,960 --> 00:41:43,040
اون موقع کجا بودی؟
553
00:41:44,040 --> 00:41:45,880
من همونی هستم که
باعث شکست خوردنت شد
554
00:41:50,080 --> 00:41:51,760
میخوای به ارتش هند بپیوندی
درسته؟
555
00:41:55,480 --> 00:41:56,480
آره
556
00:42:00,880 --> 00:42:02,640
درباره اینکه یه سرباز بدون
یونیفرم باشی نظرت چیه؟
557
00:42:09,880 --> 00:42:11,520
... یه ماه که دیدم
558
00:42:11,640 --> 00:42:14,200
هر روز از اینجا میای بالا
559
00:42:15,960 --> 00:42:18,240
و بعد از 5 دقیقه پایین میای
و برمیگردی خونه
560
00:42:21,320 --> 00:42:22,800
برای پریدن منتظر کی بودی؟
561
00:42:23,848 --> 00:42:33,848
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
562
00:42:34,320 --> 00:42:35,480
منتظر فرشتهم بودم
563
00:42:37,480 --> 00:42:39,560
...پلیس دهلی خیلی وقت که دنبال منه
564
00:42:41,160 --> 00:42:42,800
ولی من نتونسته بودم شما رو ببینم
565
00:42:44,600 --> 00:42:46,720
فاروغ خیلی بهتر از چیزی بود
که فکرش رو میکردم
566
00:42:47,840 --> 00:42:50,480
..حس کردم این ما نبودیم که اون رو جذب کردیم
567
00:42:51,120 --> 00:42:53,160
ولی اون ما رو جذب کرد
568
00:42:53,963 --> 00:42:54,856
*شش ماه بعد*
569
00:42:54,880 --> 00:42:58,040
ما اون رو به بنگلور فرستادیم
و بعدش هم سرینگر
570
00:42:59,080 --> 00:43:00,280
..بعد از 6 ماه
571
00:43:13,640 --> 00:43:14,640
قربان
بشین-
572
00:43:18,160 --> 00:43:19,680
این هدف ماست
573
00:43:21,040 --> 00:43:22,400
وسیم کراچیوالا
574
00:43:23,720 --> 00:43:25,560
اون سیزدهم توی فرودگاه امارت متحدهست
575
00:43:25,640 --> 00:43:27,160
ولی اونجا کاری باهاش نداریم
576
00:43:27,400 --> 00:43:29,120
امنیت خیلی قویای داره
577
00:43:31,640 --> 00:43:33,560
..ما یه فرصت داریم
578
00:43:33,800 --> 00:43:36,240
..وقتی که وسیم کراچیوالا
579
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
برای پرواز برگشت وارد فرودگاه میشه
580
00:43:40,960 --> 00:43:41,960
...قربان منظور شما اینکه توی فرودگاه دبی
581
00:43:42,160 --> 00:43:44,840
باید اون رو گیر بندازم
دقیقاً-
582
00:43:46,240 --> 00:43:48,360
...هدف این ماموریت اینکه وسیم کراچیوالا
583
00:43:48,440 --> 00:43:52,680
لحظاتی قبل از پروازش دزیده بشه
584
00:43:53,840 --> 00:43:57,720
قبل از اینکه پروازش توی کراچی
بلند بشه ربوده بشه تا بازجویی بشه
585
00:43:58,600 --> 00:44:00,240
و تمام اطلاعات جمع آوری بشه
586
00:44:01,800 --> 00:44:02,840
.بعلاوه
587
00:44:03,520 --> 00:44:05,480
اون همیشه یکم زودتر به فرودگاه میاد
588
00:44:05,960 --> 00:44:08,120
شاید غذای فرودگاه رو دوست داشته باشه
589
00:44:09,600 --> 00:44:10,600
به هرحال
590
00:44:10,960 --> 00:44:15,200
تو بین 30 تا 60 دقیقه برای
دزدیدن وسیم وقت داری
591
00:44:15,720 --> 00:44:19,440
ساعت 12 ظهر شانزدهم
توی فرودگاه امارات متحدهای
592
00:44:20,240 --> 00:44:21,800
و توی فرودگاه یه نفر بهت ملحق میشه
593
00:44:22,480 --> 00:44:24,440
!برای کمک
594
00:44:24,560 --> 00:44:26,760
به جزء اون هم افراد دیگهای داریم
که تدارکات رو انجام میدن
595
00:44:26,880 --> 00:44:28,000
که بهت کمک کنن
596
00:44:29,720 --> 00:44:32,000
خب سوالی هست؟
597
00:44:34,880 --> 00:44:35,880
..قربان
598
00:44:37,400 --> 00:44:38,920
من باعث شدم که ماشینتون رو عقب ببری
599
00:44:40,600 --> 00:44:41,800
این مجازات اون روزه؟
600
00:44:48,600 --> 00:44:50,360
این اولین ماموریت توئه فاروغ
601
00:44:52,120 --> 00:44:53,720
یه اسم براش انتخاب کن
602
00:44:59,960 --> 00:45:01,160
عملیات لبخند
603
00:45:02,175 --> 00:45:03,175
*فرودگاه دبی*
604
00:45:13,800 --> 00:45:14,960
لطفاً توجه کنید
605
00:45:15,280 --> 00:45:17,840
...اعلام به مسافرین
606
00:45:17,880 --> 00:45:19,760
پرواز شماره 232 کراچی
607
00:45:19,960 --> 00:45:23,360
به دلیل شرایط بد جوی
این پرواز به تاخیر افتاده
608
00:45:23,800 --> 00:45:25,000
متشکرم
609
00:45:50,379 --> 00:46:05,379
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
610
00:47:39,920 --> 00:47:41,040
پایان روز دوم
611
00:47:42,720 --> 00:47:44,400
ممنون قربان
ممنون
612
00:47:44,840 --> 00:47:47,800
...شما گفتی که فاروغ علی توی دبیـه
613
00:47:47,880 --> 00:47:49,080
توی این 11 سال گذشته
614
00:47:51,040 --> 00:47:52,560
عجله برای چیه جناب چادا
615
00:47:53,040 --> 00:47:54,360
دوربین خاموش شده
616
00:47:54,760 --> 00:47:56,000
فردا ادامه میدیم
617
00:47:57,040 --> 00:47:58,120
همت سینگ
618
00:47:59,880 --> 00:48:03,600
تو خیلی خوب داستان میگی
619
00:48:05,640 --> 00:48:07,360
..نه قربان توی آژلانس ما
620
00:48:07,440 --> 00:48:11,760
داستانسرایی و مثال زدن
جایگاه بالایی داره
621
00:48:15,200 --> 00:48:16,280
روز خوش
622
00:48:16,335 --> 00:48:31,335
First Edited - Farsi Version
18.03.2020 - By BollyCine
Copyright© Bollycine.Org
52917