Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,001
_
2
00:01:14,310 --> 00:01:15,793
Dad...
3
00:01:15,793 --> 00:01:17,862
Dad, I love you.
4
00:01:17,862 --> 00:01:20,482
I love you so much, Dad.
5
00:01:31,448 --> 00:01:32,724
What is it, Scott?
6
00:01:32,724 --> 00:01:33,724
90, Mom.
7
00:01:33,724 --> 00:01:35,655
Okay. Great.
8
00:01:39,586 --> 00:01:40,931
Dad.
9
00:01:40,931 --> 00:01:42,586
I love you.
10
00:01:42,586 --> 00:01:43,551
What?
11
00:01:43,551 --> 00:01:45,137
I love you so much, Dad.
12
00:01:45,137 --> 00:01:47,379
Please, can we get Disney+?
13
00:01:47,379 --> 00:01:49,931
God damn it.
Not this shit again!
14
00:01:49,931 --> 00:01:53,206
No. We don't need
Disney fucking +, Scott!
15
00:01:53,206 --> 00:01:55,517
We've got cable,
and that's enough.
16
00:01:55,517 --> 00:01:58,517
All this talk about
Disney+ and CBS Max
17
00:01:58,517 --> 00:02:00,448
and shit on a fucking
extreme prime.
18
00:02:00,448 --> 00:02:01,827
Where's it gonna end?!
19
00:02:01,827 --> 00:02:04,068
Straight to fucking hell,
that's where.
20
00:02:04,068 --> 00:02:05,275
I'm going to work.
21
00:02:10,620 --> 00:02:12,551
Shit!
22
00:02:14,862 --> 00:02:16,379
Asshole.
23
00:02:24,655 --> 00:02:27,620
Mkay, kids.
If we can all be quiet, please.
24
00:02:27,620 --> 00:02:29,275
Today is a very special day
25
00:02:29,275 --> 00:02:31,965
because we have a new student
who has just moved to town
26
00:02:31,965 --> 00:02:34,206
and will be starting
her scholastic adventures
27
00:02:34,206 --> 00:02:35,620
here in South Park.
28
00:02:35,620 --> 00:02:37,241
I know you are all
going to be very kind
29
00:02:37,241 --> 00:02:38,724
and make her feel at home.
30
00:02:38,724 --> 00:02:39,931
Pfffft. Yeah.
31
00:02:39,931 --> 00:02:43,862
Please say hi to Sophie Gray.
32
00:02:43,862 --> 00:02:45,068
Hey, guys.
33
00:02:45,068 --> 00:02:47,379
Um...well,
I moved here from Arizona.
34
00:02:47,379 --> 00:02:48,586
I really like soccer,
35
00:02:48,586 --> 00:02:50,896
and I love
"The Mandalorian."
36
00:02:50,896 --> 00:02:52,172
And, um...
37
00:02:52,172 --> 00:02:53,551
I guess one thing about about me
38
00:02:53,551 --> 00:02:55,724
that might be kind of different
is that...
39
00:02:55,724 --> 00:02:56,896
I have diabetes.
40
00:02:56,896 --> 00:02:59,413
Say what?!
41
00:02:59,413 --> 00:03:01,068
I have a thing called diabetes.
42
00:03:01,068 --> 00:03:02,344
It's a condition that
43
00:03:02,344 --> 00:03:03,965
affects the way my body
processes sugar.
44
00:03:03,965 --> 00:03:05,517
? Will you marry me?? It just means
45
00:03:05,517 --> 00:03:07,034
I have to check my blood sugar
once in a while,
46
00:03:07,034 --> 00:03:10,482
and sometimes I have...
47
00:03:10,482 --> 00:03:12,000
? I swear that I will mean it?
48
00:03:12,000 --> 00:03:17,724
? I say, will you marry me??
49
00:03:17,724 --> 00:03:19,034
...part of who I am.
50
00:03:19,034 --> 00:03:20,655
Oh! And I also have a pony.
51
00:03:20,655 --> 00:03:22,448
? Singing...?
52
00:03:22,448 --> 00:03:24,862
Holy shit, you guys!
What am I gonna do?!
53
00:03:24,862 --> 00:03:27,068
About what?
About Sophie Gray!
54
00:03:27,068 --> 00:03:28,793
She's my boo!
I love her!
55
00:03:28,793 --> 00:03:30,413
What am I supposed
to say to her?
56
00:03:30,413 --> 00:03:31,965
Scott, you can't be
with Sophie Gray.
57
00:03:31,965 --> 00:03:33,137
She has diabetes.
58
00:03:33,137 --> 00:03:35,413
I know!
That's why she's perfect!
59
00:03:35,413 --> 00:03:37,137
No, Scott,
If you and Sophie have a baby,
60
00:03:37,137 --> 00:03:38,413
it'll have super diabetes.
61
00:03:38,413 --> 00:03:39,551
I'm not sure,
but I'm pretty sure
62
00:03:39,551 --> 00:03:40,931
that causes a crater
on the Earth.
63
00:03:40,931 --> 00:03:42,689
That girl is pretty fly.
64
00:03:42,689 --> 00:03:44,344
As soon as she said
she watches "Mandalorian,"
65
00:03:44,344 --> 00:03:45,586
it gave me a little boner.
66
00:03:45,586 --> 00:03:46,965
If you wanna be
with the new girl,
67
00:03:46,965 --> 00:03:48,344
you're gonna have
some stiff competition.
68
00:03:48,344 --> 00:03:50,103
Get it? S-Stiff...
69
00:03:50,103 --> 00:03:52,413
c-c-c-c...
70
00:03:52,413 --> 00:03:54,379
competition.
71
00:03:54,379 --> 00:03:55,793
But she has diabetes!
72
00:03:55,793 --> 00:03:58,103
You guys always rip on me
for having diabetes!
73
00:03:58,103 --> 00:03:59,931
You guys always rip on
me for having diabetes.
74
00:03:59,931 --> 00:04:02,206
I'm Scott Malkinson.
75
00:04:02,206 --> 00:04:04,275
Oh, no!
Not this time!
76
00:04:04,275 --> 00:04:07,517
You assholes aren't ruining
Scott Malkinson's life again!
77
00:04:07,517 --> 00:04:10,482
I'm taking control,
you understand?
78
00:04:12,689 --> 00:04:14,241
I'm taking control,
you understand.
79
00:04:14,241 --> 00:04:16,827
- I'm Scott Malkinson.
- I have diabetes.
80
00:04:20,689 --> 00:04:25,172
? I can smell the chemicals ?
81
00:04:25,172 --> 00:04:27,793
Hey, Clark.
Clark, you there?
82
00:04:27,793 --> 00:04:30,000
This is Clark. Go ahead.
83
00:04:30,000 --> 00:04:32,172
Yeah, hey. I think
we actually have a job.
84
00:04:32,172 --> 00:04:34,620
The Stotches need their
cable box looked at.
85
00:04:34,620 --> 00:04:36,034
Alright. I'm on it!
86
00:04:36,034 --> 00:04:37,344
Now, listen, Clark.
87
00:04:37,344 --> 00:04:38,965
Part of why
we're losing customers
88
00:04:38,965 --> 00:04:41,034
is because people say
our service is slow.
89
00:04:41,034 --> 00:04:43,620
Don't worry.
I'll be there as fast as I can!
90
00:04:59,034 --> 00:05:01,586
Welcome to McDonald's.
Can I take your order?
91
00:05:01,586 --> 00:05:04,034
Number 3 Value Meal.
No pickle.
92
00:05:34,000 --> 00:05:35,862
Oh. Well, finally.
93
00:05:35,862 --> 00:05:37,482
The cable company
gave us a window
94
00:05:37,482 --> 00:05:38,931
of noon to 5:00
for you to show up.
95
00:05:38,931 --> 00:05:40,137
It's 5:15.
96
00:05:40,137 --> 00:05:42,689
Only 15 minutes late.
97
00:05:42,689 --> 00:05:44,068
This is why we should quit cable
98
00:05:44,068 --> 00:05:45,758
and just go to
streaming services.
99
00:05:45,758 --> 00:05:48,724
Oh! You want quantity
over quality?!
100
00:05:48,724 --> 00:05:51,241
Streaming services
are destroying our town!
101
00:05:51,241 --> 00:05:54,034
People don't watch and bond
over the same shows anymore.
102
00:05:54,034 --> 00:05:55,965
Everyone watches
something different.
103
00:05:55,965 --> 00:05:57,827
'Cause you got assholes
in Hollywood
104
00:05:57,827 --> 00:06:00,275
making little niche programs
for everybody.
105
00:06:00,275 --> 00:06:01,551
That's what you want?!
106
00:06:01,551 --> 00:06:04,689
Yeah, I think I do.
107
00:06:07,793 --> 00:06:10,586
Uh, hi.
You're the new girl, right?
108
00:06:10,586 --> 00:06:13,482
Just wanted to say, you know...
109
00:06:13,482 --> 00:06:15,827
welcome to the school.
110
00:06:15,827 --> 00:06:17,862
Oh, thanks!
That's really nice of you.
111
00:06:17,862 --> 00:06:19,413
I was wondering if,
maybe sometime,
112
00:06:19,413 --> 00:06:21,724
well, I could show you around,
if you need it.
113
00:06:21,724 --> 00:06:23,034
Wow! That'd be great.
114
00:06:23,034 --> 00:06:24,931
A couple of the other guys
offered, too.
115
00:06:24,931 --> 00:06:26,241
Yeah.
116
00:06:26,241 --> 00:06:27,551
A lot of the guys here
are posers, though.
117
00:06:27,551 --> 00:06:29,068
You gotta be careful.That's funny.
118
00:06:29,068 --> 00:06:30,758
Another one of the guys
said that.
119
00:06:30,758 --> 00:06:32,862
He was the tall kid
that kind of dresses like you?
120
00:06:32,862 --> 00:06:34,551
Oh, yeah.
He's a total poser.
121
00:06:34,551 --> 00:06:36,275
God damn it.
122
00:06:36,275 --> 00:06:38,655
Fucking assholes.
123
00:06:49,068 --> 00:06:51,620
Yeah, and so my dad actually
still lives in Scottsdale.
124
00:06:51,620 --> 00:06:53,034
Scottsdale.
I love it there.
125
00:06:53,034 --> 00:06:54,379
Hey, Sophie.
How's it going?
126
00:06:54,379 --> 00:06:55,862
Aah!
Watch it, dork.
127
00:06:55,862 --> 00:06:57,758
I have something really
important to tell you, Sophie.
128
00:06:57,758 --> 00:06:59,034
It can't wait.
129
00:06:59,034 --> 00:07:00,724
Oh, okay.
I'll see you around, huh?
130
00:07:00,724 --> 00:07:04,103
Yeah.
Sure thing.
131
00:07:04,103 --> 00:07:05,586
So, um...
132
00:07:05,586 --> 00:07:07,172
You have diabetes, right?
133
00:07:07,172 --> 00:07:08,172
Yeah.
134
00:07:10,068 --> 00:07:10,827
I...
135
00:07:10,827 --> 00:07:13,310
have diabetes.
136
00:07:13,310 --> 00:07:15,034
Oh.
137
00:07:17,275 --> 00:07:18,448
So...
138
00:07:18,448 --> 00:07:20,068
what do you wanna do now?
139
00:07:26,310 --> 00:07:27,965
So...
140
00:07:27,965 --> 00:07:31,275
What's your favorite food
that you can't eat?
141
00:07:31,275 --> 00:07:33,137
Mine's waffles.
142
00:07:33,137 --> 00:07:35,448
Um...I haven't
really thought about it.
143
00:07:35,448 --> 00:07:36,965
Oh...
144
00:07:36,965 --> 00:07:39,448
Do you watch
"The Mandalorian" on Disney+?
145
00:07:39,448 --> 00:07:41,793
Oh, uh, yeah.
Of course.
146
00:07:41,793 --> 00:07:43,931
I love "The Mandalorian!"Right?
147
00:07:43,931 --> 00:07:46,068
It's the best Star Wars thing
since "Empire."
148
00:07:46,068 --> 00:07:48,034
Makes all the new movies
look like dog shit.
149
00:07:48,034 --> 00:07:49,827
Yeah.
Like stupid dog shit.
150
00:07:49,827 --> 00:07:51,689
Hey!
You're the new girl, right?
151
00:07:51,689 --> 00:07:55,793
She's busy!!
152
00:07:55,793 --> 00:07:58,551
Hey, are you gonna
watch the new episode on Friday?
153
00:07:58,551 --> 00:07:59,931
We could watch it together
if you want.
154
00:07:59,931 --> 00:08:02,103
Oh, my God.
I would love that.
155
00:08:02,103 --> 00:08:04,482
Okay. I'll come over right
when it starts streaming!
156
00:08:04,482 --> 00:08:05,517
Oh!
157
00:08:05,517 --> 00:08:06,827
Well...
158
00:08:06,827 --> 00:08:08,620
The thing is... I mean...
159
00:08:08,620 --> 00:08:09,620
Timmy!
160
00:08:09,620 --> 00:08:10,931
She's busy,
161
00:08:10,931 --> 00:08:14,206
and she's watching "Mandalorian"
at my house!
162
00:08:14,206 --> 00:08:16,586
Timmy...
163
00:08:18,241 --> 00:08:19,758
Look at that.
Look!
164
00:08:19,758 --> 00:08:21,689
240 channels
165
00:08:21,689 --> 00:08:23,551
of anything we want to watch.
166
00:08:23,551 --> 00:08:26,689
No accounts.
No fucking passwords.
167
00:08:26,689 --> 00:08:29,758
Just pure, simple, basic cable.
168
00:08:30,896 --> 00:08:34,379
Ma! Dad!
Guess what!
169
00:08:34,379 --> 00:08:35,827
Not now, Scott.
170
00:08:35,827 --> 00:08:37,655
Your mom and I are enjoying
watching whatever we want
171
00:08:37,655 --> 00:08:39,137
and not signing up for anything.
172
00:08:39,137 --> 00:08:41,275
But, Dad, there's
this new girl at school,
173
00:08:41,275 --> 00:08:43,620
and she has diabetes!
174
00:08:43,620 --> 00:08:45,862
Oh!
That's wonderful, Scott!
175
00:08:45,862 --> 00:08:47,137
Yeah, and guess what?
176
00:08:47,137 --> 00:08:49,620
She wants to come
over to our house!
177
00:08:49,620 --> 00:08:51,827
So, we have to get Disney+!
178
00:08:51,827 --> 00:08:54,206
Aw!
Not this shit again!
179
00:08:54,206 --> 00:08:55,620
The answer is no!
180
00:08:55,620 --> 00:08:57,793
Dad, please!
This is my life!
181
00:08:57,793 --> 00:08:59,689
Streaming services
are destroying
182
00:08:59,689 --> 00:09:01,172
our culture, Scott!
183
00:09:01,172 --> 00:09:04,413
People got a thousand shows
at their fingertips 24/7,
184
00:09:04,413 --> 00:09:07,448
so now Hollywood has
to make shows within their shows
185
00:09:07,448 --> 00:09:08,931
to make more shows!
186
00:09:08,931 --> 00:09:10,551
But, Dad,
what's wrong with people
187
00:09:10,551 --> 00:09:12,896
watching what they wanna watch
when they wanna watch it?
188
00:09:12,896 --> 00:09:14,241
What's wrong with people
189
00:09:14,241 --> 00:09:15,896
watching what they want
when they wanna watch it?
190
00:09:15,896 --> 00:09:17,620
I'm Scott Malkinson.
I have diabetes.
191
00:09:17,620 --> 00:09:19,758
Unbelievable!
192
00:09:21,275 --> 00:09:22,965
Yeah, it's me.
193
00:09:22,965 --> 00:09:26,034
It's time we took all these
streaming services down.
194
00:09:26,034 --> 00:09:28,379
Tell all the guys
we're meeting A.S.A.P.,
195
00:09:28,379 --> 00:09:32,241
in a window between 10:00 a.m.
and 2:00 p.m. on Thursday.
196
00:09:37,689 --> 00:09:40,275
God damn it!
Where are they?
197
00:09:40,275 --> 00:09:42,620
We're gonna run out of time!
198
00:09:44,586 --> 00:09:46,068
Where the hell
have you guys been?
199
00:09:46,068 --> 00:09:48,310
You gave us a window
of 10:00 a.m. to 2:00 p.m.
200
00:09:48,310 --> 00:09:49,275
it's 1:50.
201
00:09:49,275 --> 00:09:50,586
Between 10:00 and 2:00
202
00:09:50,586 --> 00:09:53,206
doesn't mean you wait
until one-fucking-fifty!
203
00:09:53,206 --> 00:09:54,103
Wow.
204
00:09:54,103 --> 00:09:55,413
What's wrong with you?
205
00:09:55,413 --> 00:09:58,137
What's wrong is that
we're losing our asses
206
00:09:58,137 --> 00:10:00,448
to these streaming
sons a bitches!
207
00:10:00,448 --> 00:10:01,758
I don't know about you guys,
208
00:10:01,758 --> 00:10:04,241
but I haven't worked a full day
in weeks.
209
00:10:04,241 --> 00:10:05,758
That's right.
210
00:10:05,758 --> 00:10:07,241
These streaming services
211
00:10:07,241 --> 00:10:09,758
all still need the Internet
to stream, right?
212
00:10:09,758 --> 00:10:11,551
And who laid all that cable
213
00:10:11,551 --> 00:10:13,137
those companies
are streaming on?
214
00:10:13,137 --> 00:10:14,793
We did.We did.
We did.We did.
215
00:10:14,793 --> 00:10:17,000
That's right, we fucking did!
216
00:10:17,000 --> 00:10:18,965
We're cable repairmen.
217
00:10:18,965 --> 00:10:22,172
We control what goes
into people's houses... us!
218
00:10:22,172 --> 00:10:23,965
It's time that
we worked together
219
00:10:23,965 --> 00:10:27,344
and show people just how much
they still need us!
220
00:10:27,344 --> 00:10:30,275
Yeah! Let's uncouple
the stranded conductor!
221
00:10:30,275 --> 00:10:33,655
Let's tear the insulation off
the retractile cables!
222
00:10:33,655 --> 00:10:36,379
Bill and Dave, you get supplies
from the electronics store.
223
00:10:36,379 --> 00:10:39,206
Kurt, help Michael with
the hardware we're gonna need!
224
00:10:39,206 --> 00:10:42,034
Let's meet at the breaker
between 4:00 and 7:00 p.m.!
225
00:10:42,034 --> 00:10:43,344
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
226
00:11:09,482 --> 00:11:11,034
You're watching "Canada Ploos,"
227
00:11:11,034 --> 00:11:13,517
Your source for all
Canadian entertainment!
228
00:11:13,517 --> 00:11:15,620
Oh, that's pretty cool.
229
00:11:15,620 --> 00:11:18,275
Which Canadian program
would you like to watch?
230
00:11:18,275 --> 00:11:21,103
"Terrance and Phillip."
"The Queef Sisters."
231
00:11:21,103 --> 00:11:23,310
"Terrance and Phillip."
"The Queef Sisters."
232
00:11:23,310 --> 00:11:27,758
"Terrance and..."
"The Queef Si..."
233
00:11:29,827 --> 00:11:31,896
Katherine, I have some bad news.
234
00:11:31,896 --> 00:11:33,793
What is it, Katie?
235
00:11:35,724 --> 00:11:37,241
Ugh!
236
00:11:37,241 --> 00:11:39,034
God damn it.
237
00:11:43,206 --> 00:11:45,103
You gotta help me!With what?
238
00:11:45,103 --> 00:11:47,965
With my baby girl!
She's everything to me, bro!
239
00:11:47,965 --> 00:11:51,137
But to impress her,
I have to get Disney+.
240
00:11:51,137 --> 00:11:53,241
How can I get it without
my parents credit card?
241
00:11:53,241 --> 00:11:54,827
You don't wanna
go messing with that.
242
00:11:54,827 --> 00:11:56,965
You once had a girlfriend, Eric.
243
00:11:56,965 --> 00:11:58,827
You and Heidi were together
a long time.
244
00:11:58,827 --> 00:12:01,724
You know how important this is!
245
00:12:01,724 --> 00:12:03,655
You want my advice.
246
00:12:03,655 --> 00:12:05,034
You're better off, Scott.
247
00:12:05,034 --> 00:12:07,206
Let some other fool
have his life ruined.
248
00:12:07,206 --> 00:12:08,448
What are you talking about, Er...
249
00:12:08,448 --> 00:12:10,206
Do you know
what love is, Scott?!
250
00:12:10,206 --> 00:12:11,862
I'll tell you one thing...
it's not the happy ending
251
00:12:11,862 --> 00:12:13,241
that Disney movies promised us.
252
00:12:13,241 --> 00:12:17,034
There's just frustration
and anger and pain.
253
00:12:17,034 --> 00:12:20,862
Relationships
are diabetes times 10.
254
00:12:21,620 --> 00:12:23,206
I can handle diabetes.
255
00:12:23,206 --> 00:12:25,172
I can handle a relationship.
256
00:12:25,172 --> 00:12:26,275
Fine.
257
00:12:26,275 --> 00:12:28,310
I'll tell you how
to get Disney+.
258
00:12:28,310 --> 00:12:30,655
But when you feel like
killing yourself in two years,
259
00:12:30,655 --> 00:12:32,758
don't do it in front of me.
260
00:12:33,586 --> 00:12:34,620
Alright.
261
00:12:34,620 --> 00:12:36,206
Let's do this.
262
00:12:55,413 --> 00:12:58,586
Dave? Dave, you got everything
from the electronics store?
263
00:12:58,586 --> 00:13:01,068
Not yet.
Still working on it.
264
00:13:01,068 --> 00:13:02,793
Well, what the fuck
are you doing?
265
00:13:02,793 --> 00:13:05,379
You gave me a window of noon
to 3:00 to get it all.
266
00:13:05,379 --> 00:13:06,620
It's only 2:45!
267
00:13:06,620 --> 00:13:08,103
God fucking damn it.
268
00:13:08,103 --> 00:13:10,482
Can we please get the show
on the road here, guys?!
269
00:13:10,482 --> 00:13:13,275
Kurt,
you got the cable splitters?
270
00:13:14,344 --> 00:13:15,724
- Huh?
- God damn it!
271
00:13:15,724 --> 00:13:17,758
Get the fucking cable splitters!
272
00:13:25,655 --> 00:13:27,413
Streaming accounts.
273
00:13:33,275 --> 00:13:35,620
Streaming accounts
and passwords.
274
00:13:35,620 --> 00:13:37,517
Streaming accounts.
275
00:13:37,517 --> 00:13:38,724
Passwords.
276
00:13:38,724 --> 00:13:40,103
Uh, hey.
277
00:13:40,103 --> 00:13:40,896
Hey.
278
00:13:40,896 --> 00:13:42,586
What's goin' on?
279
00:13:42,586 --> 00:13:44,034
Uh, Eric Cartman told me
280
00:13:44,034 --> 00:13:46,241
you have access
to streaming accounts?
281
00:13:46,241 --> 00:13:48,689
Maybe I do.
And maybe I don't.
282
00:13:48,689 --> 00:13:50,137
Are you a cop?
283
00:13:50,137 --> 00:13:52,655
No, I'm Scott Malkinson.
I go to your school.
284
00:13:52,655 --> 00:13:54,965
Never heard of you.
285
00:13:54,965 --> 00:13:56,517
Haven't you ever heard
the other kids say,
286
00:13:56,517 --> 00:13:58,551
"I'm Scott Malkinson.
I have diabetes?"
287
00:13:58,551 --> 00:13:59,931
Well, I'm Scott Malkinson.
288
00:13:59,931 --> 00:14:01,620
Oh yeah.
289
00:14:01,620 --> 00:14:03,034
Well, in that case...
290
00:14:03,034 --> 00:14:05,103
Hulu, Netflix, HBO Max.
291
00:14:05,103 --> 00:14:07,793
I got all the accounts
and passwords you need.
292
00:14:07,793 --> 00:14:10,103
No, I need a Disney+ account.
293
00:14:10,103 --> 00:14:12,034
Oh, you want the good stuff.
294
00:14:12,034 --> 00:14:14,379
That's pricey.
Hard to find.
295
00:14:14,379 --> 00:14:16,620
What, uh...
are you lookin' to trade?
296
00:14:16,620 --> 00:14:19,965
I have two 16-needle
boxes of insulin.
297
00:14:27,344 --> 00:14:28,689
Oh.
298
00:14:28,689 --> 00:14:29,862
Oh, God!
299
00:14:29,862 --> 00:14:32,379
Oh!
300
00:14:32,379 --> 00:14:34,551
Yeah.
That's pretty good shit.
301
00:14:35,896 --> 00:14:37,793
Alright.
Here you go.
302
00:14:37,793 --> 00:14:40,689
Disney+ account and password.
303
00:14:46,241 --> 00:14:47,793
Alright.
304
00:14:47,793 --> 00:14:50,448
I've got the static coupler
connected to the RF switch!
305
00:14:50,448 --> 00:14:52,275
You got the BT router undone,
Dave?
306
00:14:52,275 --> 00:14:54,379
Yeah. Yeah.
I think that's got it.
307
00:14:54,379 --> 00:14:57,000
Okay.
Let's throw the pulse cable!
308
00:15:02,896 --> 00:15:04,517
Yeah!
I think that's good!
309
00:15:08,758 --> 00:15:10,689
Oh, God.
310
00:15:14,689 --> 00:15:16,344
Hey!Hi. Sophie.
311
00:15:16,344 --> 00:15:18,655
The show starts streaming
in two minutes!
312
00:15:18,655 --> 00:15:20,862
I have to watch right
when it starts streaming.
313
00:15:20,862 --> 00:15:22,068
I hate spoilers!
314
00:15:22,068 --> 00:15:23,310
Me too!
315
00:15:23,310 --> 00:15:25,000
This'll be a great place
to watch it!
316
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Uh-oh.
317
00:15:27,000 --> 00:15:28,379
Hey do you have some juice
or something?
318
00:15:28,379 --> 00:15:30,000
My blood sugar is a little low.
319
00:15:30,000 --> 00:15:31,689
Oh, my God.
I love you so much.
320
00:15:31,689 --> 00:15:32,896
Huh?
321
00:15:33,310 --> 00:15:35,000
Uh, here you go.
322
00:15:35,000 --> 00:15:36,827
I have lots of juices
standing by.
323
00:15:36,827 --> 00:15:38,517
Great!
324
00:15:38,517 --> 00:15:40,517
Mmm! Okay! It's time!
Put it on.
325
00:15:40,517 --> 00:15:41,724
Oh-kay!
326
00:15:46,448 --> 00:15:47,620
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
327
00:15:47,620 --> 00:15:48,827
Yes, yes, yes, yes!
328
00:15:53,689 --> 00:15:54,931
Hey!
What's going on!
329
00:15:54,931 --> 00:15:56,310
I-I don't know.
330
00:15:56,310 --> 00:15:59,206
This is item number 4-5-7...
331
00:15:59,206 --> 00:16:00,827
Can you change it back?
332
00:16:02,034 --> 00:16:03,413
It's not...
working.
333
00:16:03,413 --> 00:16:06,517
Look at these
stunning earrings...
334
00:16:09,344 --> 00:16:12,310
- I don't know what's going on!
- It's gonna be okay!
335
00:16:12,310 --> 00:16:14,586
That Jimmy kid invited me
to watch at his house!
336
00:16:14,586 --> 00:16:15,586
Come on!
337
00:16:15,586 --> 00:16:16,758
Oh, no! Not Jimmy!
338
00:16:16,758 --> 00:16:17,862
Bay! Bay!
339
00:16:17,862 --> 00:16:19,551
Come back!
340
00:16:21,827 --> 00:16:24,517
Now back to "PC Babies."
341
00:16:28,310 --> 00:16:30,241
"PC Babies"?
What the hell is this?
342
00:16:30,241 --> 00:16:31,862
Put it back to
"Mandalorian," Jimmy.
343
00:16:31,862 --> 00:16:33,517
Nobody likes
"PC Babies."
344
00:16:33,517 --> 00:16:36,137
I'm trying, but something's
wrong with the TV.
345
00:16:36,137 --> 00:16:38,068
...karat gold.
346
00:16:38,068 --> 00:16:40,310
This is bullcrap.
Give me that thing.
347
00:16:40,310 --> 00:16:43,310
You're watching
"Canada Ploos!"
348
00:16:43,310 --> 00:16:44,551
God damn it!
349
00:16:47,689 --> 00:16:50,448
Oh. Hey, Sophie.
350
00:16:50,448 --> 00:16:51,586
And Scott.
351
00:16:51,586 --> 00:16:53,551
Hey. Hope it' still okay
to come over.
352
00:16:53,551 --> 00:16:56,068
Sure.
Come on in.
353
00:16:56,068 --> 00:16:57,965
Hey, look who's here, fellas.
It's Sophie.
354
00:16:57,965 --> 00:16:59,413
And Scott!
355
00:16:59,413 --> 00:17:00,758
Hey, Sophie.
356
00:17:00,758 --> 00:17:02,586
Oh, no. Your streaming services
are messing up, too?
357
00:17:02,586 --> 00:17:04,482
What do you mean?
This isn't just happening here?
358
00:17:04,482 --> 00:17:06,275
No. We were just
at Scott's house,
359
00:17:06,275 --> 00:17:09,206
and it was the same thing.
This is terrible.
360
00:17:09,206 --> 00:17:10,586
Hey, don't worry, Soph.
361
00:17:10,586 --> 00:17:12,448
We can watch it together
at Token's house.
362
00:17:12,448 --> 00:17:14,275
His family has the best
AV equipment.
363
00:17:14,275 --> 00:17:17,275
Oh, what happened to "girls
are just like diabetes"?
364
00:17:17,275 --> 00:17:18,862
Let's just hurry
and get to Token's house.
365
00:17:18,862 --> 00:17:20,344
Yeah. Come on, Sophie.
366
00:17:20,344 --> 00:17:21,655
And Scott!
367
00:17:24,000 --> 00:17:25,241
We're the Blacks -
368
00:17:25,241 --> 00:17:27,241
A hip family
just trying to get by.
369
00:17:27,241 --> 00:17:29,344
The problem is our neighbors.
370
00:17:29,344 --> 00:17:30,931
We're the Whites.
371
00:17:30,931 --> 00:17:33,275
Nobody ever cares if bad things
happen to us anymore.
372
00:17:33,275 --> 00:17:34,965
And things are getting worse.
373
00:17:34,965 --> 00:17:39,000
Because in this town, it's
"The Whites and The Blacks,"
374
00:17:39,000 --> 00:17:40,655
on Amazon Prime.
375
00:17:40,655 --> 00:17:45,034
What the...? What is wrong
with this stupid thing?
376
00:17:45,034 --> 00:17:46,931
I don't even know who to call.
377
00:17:46,931 --> 00:17:48,482
Here, let me try something.
378
00:17:49,689 --> 00:17:52,172
Here it comes.
Here it comes. Shh.
379
00:17:52,172 --> 00:17:54,068
Park County cable.
380
00:17:54,068 --> 00:17:56,896
Oh, your streaming
isn't working? Huh.
381
00:17:56,896 --> 00:18:00,172
Gee, I'm sorry, but that's
really not our problem...
382
00:18:00,172 --> 00:18:01,758
Uh, sir, can you hang on?
383
00:18:01,758 --> 00:18:03,172
I got another call.
384
00:18:03,172 --> 00:18:04,896
Park County cable.
385
00:18:04,896 --> 00:18:07,275
None of your streaming services
are working, either?
386
00:18:07,275 --> 00:18:08,517
Don't worry.
387
00:18:08,517 --> 00:18:10,344
You and everyone else
in this town
388
00:18:10,344 --> 00:18:12,965
can count on
your local cable company.
389
00:18:12,965 --> 00:18:14,793
We'll come fix the problem.
390
00:18:14,793 --> 00:18:18,448
Alright, guys. Let's be
the heroes this town needs.
391
00:18:18,448 --> 00:18:20,793
Yeah!
392
00:18:28,275 --> 00:18:31,586
You're watching
"Crab People" on HBO Max.
393
00:18:34,620 --> 00:18:37,551
So you say that these
mutant crab people
394
00:18:37,551 --> 00:18:40,448
came up from under the ground,
and started eating children?
395
00:18:40,448 --> 00:18:43,482
No, no, no. "Crab People"
is a show that came on TV
396
00:18:43,482 --> 00:18:46,620
when I was trying to watch
"Stranger Things" on Netflix.
397
00:18:46,620 --> 00:18:48,034
Oh.
398
00:18:52,344 --> 00:18:55,310
Mom, I can't watch
Mandalorian ANYWHERE.
399
00:18:55,310 --> 00:18:57,310
Oh, no.
It's happening here, too?
400
00:18:57,310 --> 00:18:58,827
Who are all these boys, Sophie?
401
00:18:58,827 --> 00:19:01,448
Hello, ma'am.
I'm Eric Cartman. How are you?
402
00:19:01,448 --> 00:19:03,275
Hi.
my name's Jimmy.
403
00:19:05,413 --> 00:19:06,862
-Clyde Donovan.
-Yeah, yeah.
404
00:19:06,862 --> 00:19:08,827
Nobody cares, Clyde.
405
00:19:33,275 --> 00:19:35,310
Well, it looks like nobody's
streaming shows tonight.
406
00:19:35,310 --> 00:19:36,517
Sorry, Sophie.
407
00:19:36,517 --> 00:19:38,310
Not as sorry as I am, Sophie.
408
00:19:38,310 --> 00:19:40,931
I'm the most sorriest, Sophie.
409
00:19:43,103 --> 00:19:45,724
You assholes,
stop talking to her!
410
00:19:45,724 --> 00:19:47,103
Scott?
411
00:19:47,103 --> 00:19:49,448
I am done having you all ruin
my life! You hear me?
412
00:19:49,448 --> 00:19:50,689
Done!
413
00:19:50,689 --> 00:19:52,862
You've taken my dignity
for all these years,
414
00:19:52,862 --> 00:19:56,068
but you are not
taking my girlfriend!
415
00:19:56,068 --> 00:19:57,448
What are you talking
about, Scott?
416
00:19:57,448 --> 00:19:59,241
I'm not your girlfriend.
417
00:20:01,000 --> 00:20:02,448
You're not?
418
00:20:02,448 --> 00:20:04,310
Uh-oh. Looks like you got some
pie on your face, Scott.
419
00:20:04,310 --> 00:20:05,827
I'm not anyone's girlfriend.
420
00:20:05,827 --> 00:20:07,655
I just fucking moved here,
you guys.
421
00:20:07,655 --> 00:20:10,551
Can I have time to unpack
the shit in my room?
422
00:20:11,344 --> 00:20:13,655
But Sophie,
you're totally my type...
423
00:20:13,655 --> 00:20:15,551
type one diabetes.
424
00:20:15,551 --> 00:20:18,689
Scott, I'm more than just
my diabetes.
425
00:20:21,000 --> 00:20:22,620
Well, I'm not.
426
00:20:23,758 --> 00:20:25,586
I'm Scott Malkinson.
427
00:20:50,000 --> 00:20:52,689
Need a candy bar?
428
00:20:52,689 --> 00:20:54,448
You're low, right?
429
00:20:54,448 --> 00:20:56,586
Here.
430
00:20:56,586 --> 00:21:00,000
It stinks having diabetes,
sometimes, huh?
431
00:21:00,000 --> 00:21:02,103
You seem to do alright.
432
00:21:02,103 --> 00:21:03,655
Still sucks.
433
00:21:03,655 --> 00:21:05,620
Kids don't know how much
extra you have to do
434
00:21:05,620 --> 00:21:07,862
every day just to be okay.
435
00:21:07,862 --> 00:21:09,103
Yeah.
436
00:21:09,103 --> 00:21:10,724
I'm glad there's a kid
at my new school
437
00:21:10,724 --> 00:21:13,724
who I can talk about
diabetes with.
438
00:21:13,724 --> 00:21:16,000
You don't think
I'm weird and gross?
439
00:21:16,000 --> 00:21:18,862
You know what? I don't think
you're any weirder or grosser
440
00:21:18,862 --> 00:21:21,517
than any of the other boys
in this town.
441
00:21:21,517 --> 00:21:24,896
Wow. That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
442
00:21:24,896 --> 00:21:27,413
I'm sorry you missed
your show, Sophie.
443
00:21:27,413 --> 00:21:28,689
I don't know what happened,
444
00:21:28,689 --> 00:21:30,862
but somehow I feel like
it was my fault.
445
00:21:30,862 --> 00:21:33,689
It's okay.
I had an interesting night.
446
00:21:33,689 --> 00:21:37,137
I think I kind of like
the "Scott Malkinson Show."
447
00:21:46,586 --> 00:21:49,551
Okay, we're here.
We... ah, shit.
448
00:21:49,601 --> 00:21:54,151
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.