Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,240 --> 00:00:11,720
אני כל כך מתגעגעת אליך, חנינא.
-אז אני אבוא בשבת הקרובה.
2
00:00:11,840 --> 00:00:14,360
אני רוצה שתיסע לשם, לישיבה שלו.
3
00:00:14,440 --> 00:00:16,440
אם צריך גט, אנחנו נוציא ממנו גט.
4
00:00:16,880 --> 00:00:19,640
אני באתי לכאן בשליחות כדי להגיד לך
5
00:00:20,680 --> 00:00:22,200
שאתה לא רצוי אצלנו בבית.
6
00:00:22,800 --> 00:00:25,320
אתה תיתן לרוחמי גט וזהו.
7
00:00:25,840 --> 00:00:28,440
ליבי החליטה שהיא רוצה להתארס איתך.
-באמת?
8
00:00:28,560 --> 00:00:30,440
יש לנו כמה תנאים ברורים.
9
00:00:30,520 --> 00:00:34,320
אתה עוזב את כל העניינים של הציור
ולא מתעסק בזה יותר לעולם.
10
00:00:34,520 --> 00:00:35,360
שלום, קאופמן.
11
00:00:35,520 --> 00:00:37,480
[עקיבא] אני החלטתי שאני לא רוצה
להציג את הציורים.
12
00:00:37,600 --> 00:00:41,840
שיהיה לזוג הצעיר מזל טוב.
מזל טוב, מזל טוב, מזל טוב.
13
00:00:42,720 --> 00:00:46,480
קבלו את ילד הפלא צבי אריה שטיסל.
-מוכשר שלי.
14
00:00:46,600 --> 00:00:48,080
♪ [צבי אריה שר בקלטת] ♪
15
00:00:49,000 --> 00:00:52,800
יכולתי להיות הסולן של פרחי,
להופיע בכל העולם.
16
00:00:53,160 --> 00:00:54,680
הרבה זמן שאני חושב לפתוח פה סניף,
17
00:00:55,080 --> 00:00:56,840
אבל רציתי שיהיה פה מישהו שאפשר לסמוך עליו.
18
00:00:57,160 --> 00:00:58,480
מה נעלמת לי ככה?
19
00:00:58,560 --> 00:01:00,320
שבועיים לפני תערוכה, איזו צורה יש לזה?
20
00:01:00,440 --> 00:01:02,080
אני מצטער, זה מה שהחלטתי.
21
00:01:02,160 --> 00:01:04,400
אתה קיבלת כסף, קיבלת סטודיו
ואתה לא יכול ככה להיעלם!
22
00:01:05,240 --> 00:01:07,760
שטיסל, אני אתבע אותך.
נשבע לך שאני אתבע אותך.
23
00:01:20,720 --> 00:01:25,760
♪ לאן הולכים פתאום כולם? ♪
24
00:01:31,920 --> 00:01:37,720
♪ הכול נסוג ונעלם ♪
25
00:01:43,280 --> 00:01:48,320
♪ רק המילים צפות, כולן ♪
26
00:01:50,160 --> 00:01:51,520
♪ כולן ♪
27
00:01:54,120 --> 00:01:58,120
♪ לאן אמשיך מכאן? ♪
28
00:01:58,200 --> 00:02:01,520
♪ לאן? ♪
29
00:02:19,280 --> 00:02:20,360
[ביידיש] זהו זה.
30
00:02:22,840 --> 00:02:25,280
יום קשה מאוד, אנשין. יום קשה מאוד.
31
00:02:25,440 --> 00:02:27,440
לא היו ימים קשים לישראל
32
00:02:27,520 --> 00:02:29,200
כיום סגירתו של אנשין.
33
00:02:29,280 --> 00:02:31,720
אני לא סוגר שום דבר, אני רק עובר דירה.
34
00:02:31,840 --> 00:02:34,240
לעבור לעמק רפאים זה נקרא לסגור, אנשין.
35
00:02:39,080 --> 00:02:40,120
חלאס.
36
00:02:43,400 --> 00:02:44,680
[ביידיש] זהו זה.
37
00:02:54,840 --> 00:02:59,480
[ביידיש] נו, מה? אתה רוצה לבוא איתנו
לאיזה תה עם ביסקוויטים?
38
00:02:59,560 --> 00:03:01,080
[ביידיש] לא, לא, אני ממשיך למלון.
39
00:03:01,840 --> 00:03:05,200
תגיד לי, מה שלום החתן?
-ברוך השם, חתן.
40
00:03:05,480 --> 00:03:08,440
היית מאמין שצייר הפרא שלך
יהפוך להיות בן אדם?
41
00:03:08,840 --> 00:03:12,200
כן, תשמע, מתישהו יהודי צריך להתבגר.
42
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
מה שאתה לא הצלחת לעשות ב-27 שנה,
43
00:03:16,080 --> 00:03:17,800
אני עשיתי בחצי שעה.
44
00:03:18,680 --> 00:03:20,680
אתה? מה הפשט?
45
00:03:21,440 --> 00:03:24,120
הוא לא סיפר לך על התנאי שעשיתי לו?
46
00:03:24,880 --> 00:03:26,840
איזה תנאי? על מה אתה מדבר?
47
00:03:27,360 --> 00:03:31,800
אני אמרתי לו, ילד, אם אתה
רוצה להתחתן עם הנסיכה שלי
48
00:03:31,880 --> 00:03:35,120
אתה צריך להיות יהודי רציני. להתפלל במניין.
49
00:03:35,240 --> 00:03:39,480
לעזוב את כל השטויות של הציור וכו'. יהודי.
50
00:03:40,080 --> 00:03:41,600
ככה אמרת לו?
51
00:03:42,480 --> 00:03:46,120
אה, בטח, בטח, הוא סיפר לי כמה פעמים.
52
00:03:47,320 --> 00:03:51,720
נו, שוין, העיקר שהוא וליבי
טוב להם ביחד, ברוך השם.
53
00:03:51,800 --> 00:03:53,240
נו, ברוך השם. כל טוב.
54
00:04:18,040 --> 00:04:20,040
מה זה הפרצוף הזה
שאתה לובש?
55
00:04:21,320 --> 00:04:23,840
אני בסדר, אני בסדר.
-יופי.
56
00:04:26,960 --> 00:04:31,800
לא יודע, יש איזה בלגן קטן
עם קאופמן מהגלריה.
57
00:04:32,120 --> 00:04:33,200
איזה בלגן?
58
00:04:34,200 --> 00:04:35,640
מתי זה התערוכה שלך?
59
00:04:36,960 --> 00:04:40,080
לא, אין בסוף תערוכה.
-מה? למה אין תערוכה?
60
00:04:41,520 --> 00:04:42,960
כי...
61
00:04:43,800 --> 00:04:48,120
החלטתי שאני עוזב את זה,
את כל העניין של הציור.
62
00:04:49,440 --> 00:04:51,480
מעניין, למה שתחליט כזה דבר?
63
00:04:52,000 --> 00:04:53,200
ככה החלטתי.
64
00:04:54,360 --> 00:04:55,880
גם ליבי העדיפה ככה.
65
00:04:56,000 --> 00:04:58,760
נו, אז אם החלטת, מה יש להתלבט?
66
00:05:00,440 --> 00:05:02,160
פתאום התקשר אליי איזה טיפוס...
67
00:05:03,040 --> 00:05:05,560
אומר שהוא עורך הדין של קאופמן.
68
00:05:06,720 --> 00:05:07,720
הוא רוצה לתבוע אותי.
69
00:05:08,720 --> 00:05:10,960
על מה?
-על זה שביטלתי את התערוכה
70
00:05:11,040 --> 00:05:14,280
אחרי שכבר קיבלתי חלק מהכסף של הפרס וכל זה.
71
00:05:14,360 --> 00:05:17,720
הוא לא נראה לי יהודי שנעים
להתקוטט איתו, הקויפמן הזה.
72
00:05:18,680 --> 00:05:19,720
קאופמן.
73
00:05:22,200 --> 00:05:23,440
תקשיב לי טוב, קיווע.
74
00:05:24,520 --> 00:05:27,920
תלך אליו עכשיו, תסביר לו שאתה קצת מבולבל,
75
00:05:28,000 --> 00:05:29,600
תבקש ממנו יפה סליחה...
76
00:05:30,200 --> 00:05:32,760
ותגיד לו שיעשה את התערוכה, הכול כמתוכנן.
77
00:05:32,840 --> 00:05:35,840
מה זאת אומרת? אני...
-רגע, תקשיב לי עד הסוף.
78
00:05:36,400 --> 00:05:40,280
תעשה את התערוכה,
הכול, רק שלא יהיה בשם שלך.
79
00:05:41,000 --> 00:05:42,400
תמציא איזה שם אחר.
80
00:05:43,760 --> 00:05:47,080
ככה הוא לא יפסיד שום דבר וגם אתה לא תפסיד.
81
00:05:47,160 --> 00:05:50,160
לא, לא, זה לא שייך, אבא.
-למה לא שייך?
82
00:05:50,440 --> 00:05:52,080
תסיים מה שהתחלת.
83
00:05:52,920 --> 00:05:55,160
גם מי יודע כמה כסף תרוויח מזה.
84
00:05:56,640 --> 00:05:57,680
אני לא יכול.
85
00:06:00,480 --> 00:06:02,600
אני הבטחתי לליבי שאני לא מתעסק בזה יותר.
86
00:06:02,800 --> 00:06:04,520
בסדר, אז הבטחת.
87
00:06:05,240 --> 00:06:08,920
אתה חושב שאני סיפרתי
לאמא שלך על כל שטות שעשיתי?
88
00:06:09,600 --> 00:06:11,920
לא הכול צריך לספר כמו ילד קטן.
89
00:06:13,880 --> 00:06:16,600
תראה, אני אתן לך עצה טובה לחיים.
90
00:06:18,360 --> 00:06:23,200
לא כל קריזה של נוחעם
צריך לרקוד לפי מצב הרוח שלו.
91
00:06:32,440 --> 00:06:36,000
[גיטי] רוחמי, השבוע את גומרת עם זה
בעזרת השם.
92
00:06:36,440 --> 00:06:38,680
זה יהיה קצת קשה, אבל נעבור את זה יחד.
93
00:06:40,560 --> 00:06:41,920
בסדר.
94
00:06:43,880 --> 00:06:45,280
[נאנחת]
95
00:06:48,080 --> 00:06:51,800
ילדה שלי, תחשבי על זה
כמו על ניתוח קצר שחייבים לעבור
96
00:06:51,880 --> 00:06:53,960
ואז הדברים מסתדרים, בסדר?
97
00:06:54,840 --> 00:06:58,280
מתי קבעתם את הדיון? חמישי בצהריים?
98
00:06:58,360 --> 00:07:00,040
זה בית הדין קבע, לא אנחנו.
99
00:07:02,080 --> 00:07:03,960
זה הכרחי שאני אהיה שם?
100
00:07:04,200 --> 00:07:06,280
מה זאת אומרת? ברור, את חייבת להיות שם.
101
00:07:09,400 --> 00:07:13,920
מה? תגידי לי, ממה את חוששת?
-לא יודעת.
102
00:07:16,760 --> 00:07:18,680
אני קצת פוחדת מלפגוש אותו.
103
00:07:20,120 --> 00:07:23,400
פוחדת ממה? שהוא ישתולל?
104
00:07:25,040 --> 00:07:26,160
מה פתאום.
105
00:07:28,960 --> 00:07:30,800
רואים שאף פעם לא פגשת אותו, אמא.
106
00:07:35,800 --> 00:07:37,720
אני מפחדת שזה יותר מדי יכאב לי.
107
00:07:47,920 --> 00:07:50,080
את יודעת שכל הקטע בחד-פעמי שזה חד-פעמי,
108
00:07:50,160 --> 00:07:51,240
שלא צריך לשטוף את זה.
109
00:07:51,320 --> 00:07:54,840
אבל זה איכות, חבל על זה.
-שיהיה.
110
00:07:56,200 --> 00:08:01,840
את שומעת, איזה אחד ניגש אליי
היום בכולל בהפסקת צהריים.
111
00:08:02,920 --> 00:08:05,080
אומר לי, "שמעתי שאתה יודע לשיר
112
00:08:05,160 --> 00:08:07,440
ואנחנו מחפשים זמר לתזמורת שלנו."
113
00:08:07,680 --> 00:08:11,520
באמת? ומה אמרת לו?
-מה אמרתי? התחלתי לצחוק.
114
00:08:13,520 --> 00:08:16,360
למה לצחוק? אתה שר טוב, צבי אריה.
115
00:08:17,120 --> 00:08:19,280
אולי סוף סוף תעשה משהו עם הכישרון שלך.
116
00:08:19,600 --> 00:08:23,240
ברוך השם יש לי עוד כישרונות.
-כן.
117
00:08:24,120 --> 00:08:27,200
מה נראה לך, שאני רוצה להיות זמר חתונות?
-מה רע?
118
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
ואם זה יביא קצת פרנסה, בכלל.
119
00:08:30,160 --> 00:08:33,880
שאברך כמוני ילך להיות זמר חתונות?
איזו מין צורה יש לזה?
120
00:08:33,960 --> 00:08:35,640
משושה, לא יודעת איזה צורה.
121
00:08:36,160 --> 00:08:37,560
באמת, צבי אריה,
122
00:08:37,640 --> 00:08:40,600
לא נמאס לך לעשות חשבונות כל הזמן?
-מה?
123
00:08:42,000 --> 00:08:45,400
שום דבר. אני הולכת לישון, לילה טוב.
124
00:08:46,640 --> 00:08:48,320
נו, אולי נחשוב על זה עוד קצת.
125
00:08:48,840 --> 00:08:50,000
לילה טוב.
126
00:08:53,120 --> 00:08:57,000
[טובי] סתם שתדע, שזמר זה מאוד מכובד
127
00:08:57,080 --> 00:08:59,800
והציבור היום מעריץ זמרים יותר מאשר גדולים.
128
00:08:59,880 --> 00:09:02,720
נו, ולכן הציבור שלנו נראה כמו שהוא נראה.
129
00:09:04,600 --> 00:09:11,440
[אברכים מדברים]
-♪ [צבי אריה שר בשקט] ♪
130
00:09:26,560 --> 00:09:31,800
הלו, שטיסל, אתה איתי?
-איתך, איתך, בטח איתך.
131
00:09:33,040 --> 00:09:37,920
"דהנה הפוסקים כתבו
שדבר שנתבשל כמאכל בן דרוסאי
132
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
לא שייך בו בישול מן התורה..."
133
00:09:52,160 --> 00:09:55,840
קאופמן, אתה כאן?
-מי זה, שטיסל?
134
00:09:56,320 --> 00:09:58,080
מה קרה, נבהלת משלזינגר?
135
00:09:58,240 --> 00:10:00,560
שלזינגר?
-שלזינגר, עורך הדין.
136
00:10:01,560 --> 00:10:04,600
דקה, דקה אני איתך.
-אני מחכה.
137
00:10:05,600 --> 00:10:08,240
תיקח לך שם קרטיב מהפריג'ידר הקטן.
138
00:10:10,000 --> 00:10:11,040
הו, הנה אתה.
139
00:10:12,280 --> 00:10:14,440
בוא ניקח פה אחד בשבילך.
140
00:10:17,560 --> 00:10:20,400
קח, זה טעם מלון, זה הכי טוב.
-לא, לא, לא תודה, אין צורך.
141
00:10:20,480 --> 00:10:22,120
קח אני אומר לך.
-באמת שלא.
142
00:10:22,200 --> 00:10:24,480
תיקח. אומרים לך תיקח, תיקח.
-טוב, תודה.
143
00:10:32,480 --> 00:10:34,000
"ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם
144
00:10:34,120 --> 00:10:35,480
שהכול נהיה בדברו".
-אמן.
145
00:10:37,760 --> 00:10:40,080
דבר ראשון אני רוצה להתנצל.
146
00:10:41,360 --> 00:10:46,200
אני עובר איזו תקופה לא... לא פשוטה ו...
147
00:10:46,280 --> 00:10:47,920
עזוב, עזוב התנצלויות, בוא נדבר תכלס.
148
00:10:49,200 --> 00:10:50,400
חשבתי על זה עוד פעם.
149
00:10:51,360 --> 00:10:54,560
מבחינתי אפשר לפרסם
את התערוכה בדיוק כמו שתכננת,
150
00:10:55,240 --> 00:10:56,560
רק אני רוצה לבקש ממך...
151
00:10:57,800 --> 00:11:00,760
שזה יהיה תחת שם אחר, לא תחת השם שלי.
152
00:11:01,360 --> 00:11:04,600
פסבדונים?
-לא, לא, תחת שם אחר.
153
00:11:04,760 --> 00:11:07,800
פסבדונים, שם אחר. זה שם
בדוי שהאמן מסתתר מאחוריו.
154
00:11:07,880 --> 00:11:09,480
כן, כן, שם אחר.
155
00:11:10,600 --> 00:11:12,080
אתה יודע מה, שטיסל, אני אפתיע אותך.
156
00:11:12,800 --> 00:11:13,800
מקובל עליי.
157
00:11:14,080 --> 00:11:16,440
יש לנו תשע עבודות שלך עד עכשיו.
158
00:11:17,440 --> 00:11:19,680
אני התחייבתי למוזיאון על 15.
159
00:11:20,080 --> 00:11:24,600
אבל אני אדבר איתם, נסתפק בעשר עבודות.
-טוב.
160
00:11:25,040 --> 00:11:26,600
זה אומר שאתה צריך לצייר עוד ציור אחד.
-אה.
161
00:11:37,040 --> 00:11:38,480
נו, תגלה לי, אני במתח.
162
00:11:38,560 --> 00:11:41,400
רגע, רגע, קודם נזמין משהו לשתות, נהנה לנו.
163
00:11:42,040 --> 00:11:43,560
שום דבר לא בלחץ.
164
00:11:43,640 --> 00:11:46,520
רק שאני לא אתאכזב.
-אין מצב כזה.
165
00:11:46,800 --> 00:11:48,040
שלום.
-שלום.
166
00:11:48,160 --> 00:11:49,800
זה תפריט שתייה ואוכל
167
00:11:49,880 --> 00:11:51,560
וכאן יש לכם גם את תפריט היינות.
168
00:11:52,040 --> 00:11:54,720
כן, אנחנו רוצים בבקשה יין.
169
00:11:55,040 --> 00:11:56,880
איזה יין תרצו? אתה יכול לעיין בתפריט.
170
00:11:58,160 --> 00:12:02,080
אנחנו רוצים את היין הכי יקר שיש לכם.
-ליפא.
171
00:12:02,160 --> 00:12:06,440
יש לנו יקרים, משובחים.
-יופי, נשמח לשמוע איזה.
172
00:12:06,520 --> 00:12:09,520
לא צריך, ליפא.
-בסדר, רגע.
173
00:12:10,760 --> 00:12:13,320
טוב, אז יש לנו זאוברמן לימיטד אדישן
174
00:12:13,400 --> 00:12:15,280
שזה 850 שקל לבקבוק,
175
00:12:15,480 --> 00:12:19,280
ויש גם את הפורט 1950
של טפרברג שהוא ממש מומלץ.
176
00:12:19,680 --> 00:12:21,640
וכמה הוא עולה?
177
00:12:21,720 --> 00:12:24,240
1,050 שקל לבקבוק.
-אה.
178
00:12:24,360 --> 00:12:26,400
וזה שווה את זה את אומרת?
179
00:12:26,480 --> 00:12:29,240
מה זה הקשקוש הזה, ליפא? די.
-מה, רגע.
180
00:12:29,320 --> 00:12:31,560
הוא נהדר. האמת, שאני טעמתי ממנו פעם אחת,
181
00:12:31,640 --> 00:12:34,120
אבל אם אתה רוצה, יש לנו גם יותר יקרים.
182
00:12:34,200 --> 00:12:36,760
את הירדן קצרין בציר 2003 ו...
183
00:12:36,840 --> 00:12:40,840
לא, לא, הפורט המבורגר הזה נשמע לי מצוין.
184
00:12:40,960 --> 00:12:41,800
טפרברג.
-כן.
185
00:12:41,880 --> 00:12:44,880
לא, לא. אני לא מוכנה לזה.
186
00:12:45,160 --> 00:12:49,320
אתם רוצים דקה לחשוב על זה?
-תודה.
187
00:12:52,240 --> 00:12:55,400
מה עובר עליך? מי מזמין בקבוק יין באלף שקל?
188
00:12:55,480 --> 00:12:58,040
גיטי, תשתחררי קצת, נו, מה אני מבקש ממך?
189
00:13:02,200 --> 00:13:03,200
בסדר.
190
00:13:07,320 --> 00:13:11,360
אתה לא מוציא אלף שקל על בקבוק יין.
-בסדר, בסדר.
191
00:13:20,680 --> 00:13:23,360
את זוכרת את הכסף שקיבלנו בזמנו מרנטה?
192
00:13:24,960 --> 00:13:26,160
רגע, רגע.
193
00:13:26,880 --> 00:13:29,880
אז אני השקעתי אותו
אצל שטרוק, יועץ ההשקעות.
194
00:13:32,600 --> 00:13:33,560
נו?
195
00:13:34,440 --> 00:13:35,800
ויש לנו...
196
00:13:36,800 --> 00:13:38,040
את שומעת?
197
00:13:38,680 --> 00:13:44,880
מאתיים שמונים ושבעה אלף שקל בבנק.
198
00:13:45,840 --> 00:13:49,360
מאתיים שמונים ושבעה אלף. שלנו.
199
00:13:49,520 --> 00:13:51,720
זה הרבה כסף.
-זה המון!
200
00:13:52,640 --> 00:13:55,600
עכשיו את מבינה למה אני
רוצה שנעשה לחיים כמו שצריך?
201
00:13:55,720 --> 00:13:57,480
מאתיים שמונים ושבעה אלף?
202
00:14:01,560 --> 00:14:03,040
חשבת כבר מה אתה רוצה לעשות עם זה?
203
00:14:04,160 --> 00:14:08,040
זה לא מה שאני רוצה לעשות עם זה,
זה מה שאת רוצה לעשות עם זה.
204
00:14:08,680 --> 00:14:11,120
מה?
-אני החלטתי ש...
205
00:14:11,840 --> 00:14:13,720
שבגלל מה שהיה וכל זה...
206
00:14:14,600 --> 00:14:19,040
אז אני החלטתי שאני רוצה
שאת תהיי אחראית לבד על הכסף.
207
00:14:19,480 --> 00:14:21,000
את תחליטי מה לעשות איתו.
208
00:14:22,120 --> 00:14:23,440
אם את מסכימה.
209
00:14:24,040 --> 00:14:26,960
טוב, יש לנו החלטה?
-כן.
210
00:14:27,040 --> 00:14:29,640
אנחנו ניקח את ה...
-תביאי לנו בקבוק במאה שקל.
211
00:14:30,480 --> 00:14:31,920
אוקיי.
-תודה.
212
00:14:34,960 --> 00:14:39,200
♪ [מוזיקת רוק מעומעמת] ♪
213
00:14:52,680 --> 00:14:54,040
ניגנתי, אתה יודע, מה...
214
00:14:54,120 --> 00:14:56,000
סתם ל...
-כן, סתם.
215
00:14:56,080 --> 00:15:01,160
היה כזה באתי, ניגנתי...
-שלום, חברים, מה שלומכם?
216
00:15:01,240 --> 00:15:05,080
אני מחפש את גורלניק.
-רק רגע.
217
00:15:06,040 --> 00:15:07,080
[נאנח]
218
00:15:08,360 --> 00:15:10,680
איתך דיברתי?
-כן, אתמול בערב.
219
00:15:11,040 --> 00:15:11,920
שלום.
220
00:15:12,040 --> 00:15:14,320
נעים מאוד, אני אריה.
-אריה מה?
221
00:15:14,560 --> 00:15:17,040
כהן.
-טוב, יפה.
222
00:15:17,200 --> 00:15:21,640
אז באת מוכן?
-כן, אני מקווה שכן.
223
00:15:21,720 --> 00:15:24,520
יאללה, נעשה לך אוקיי או אוי ויי.
-מה זה?
224
00:15:24,760 --> 00:15:26,040
ככה קוראים אצלנו לאודישן.
225
00:15:26,120 --> 00:15:28,360
או שאתה אוקיי או שאתה אוי ויי.
226
00:15:29,320 --> 00:15:30,720
אה, אוקיי.
-אוקיי.
227
00:15:32,600 --> 00:15:33,680
קח את המיקרופון הזה.
228
00:15:33,760 --> 00:15:36,440
חוץ מזה שאתה שר,
זה לראות איך אתה עובר מסך,
229
00:15:36,520 --> 00:15:37,800
איך אתה על הבמה.
230
00:15:38,120 --> 00:15:39,080
בסדר.
-בסדר?
231
00:15:39,600 --> 00:15:41,600
חברימ'לך, לעלות.
232
00:15:46,360 --> 00:15:47,320
אז מה תשיר לנו?
233
00:15:48,400 --> 00:15:53,040
אולי את "ואפילו בהסתרה", מכירים?
-ברור, שיר פיצוץ.
234
00:15:53,880 --> 00:15:55,280
קדימה, תן לו קיו.
235
00:15:55,920 --> 00:15:58,320
♪ [מוזיקה] ♪
-[נושף על המיקרופון]
236
00:16:02,760 --> 00:16:06,560
♪ ואפילו בהסתרה ♪
237
00:16:06,640 --> 00:16:11,640
♪ שבתוך ההסתרה ♪
238
00:16:12,415 --> 00:16:18,515
♪ בוודאי גם שם נמצא
השם יתברך ♪
239
00:16:19,680 --> 00:16:23,440
♪ ואפילו בהסתרה ♪
240
00:16:23,640 --> 00:16:28,760
♪ שבתוך ההסתרה ♪
241
00:16:28,935 --> 00:16:35,635
♪ בוודאי גם שם
נמצא השם יתברך ♪
242
00:16:36,160 --> 00:16:37,680
♪ אוי אוי אוי ♪
243
00:16:38,090 --> 00:16:44,890
♪ גם מאחורי הדברים
הקשים העוברים עליך ♪
244
00:16:45,120 --> 00:16:51,595
♪ אני עומד,
אני עומד, אני עומד ♪
245
00:16:53,600 --> 00:17:00,550
♪ גם מאחורי הדברים
הקשים העוברים עליך ♪
246
00:17:00,840 --> 00:17:04,600
♪ אני עומד, אני עומד ♪
247
00:17:04,760 --> 00:17:10,200
♪ אני עומד ♪
248
00:17:10,600 --> 00:17:11,680
[שקט]
249
00:17:15,560 --> 00:17:16,640
מה?
250
00:17:17,400 --> 00:17:18,440
אוי ויי?
251
00:17:18,960 --> 00:17:20,880
אתה בא לומר לי שאף פעם לא שרת?
252
00:17:21,320 --> 00:17:27,000
לא ממש. קצת, כשהייתי ילד,
אבל זה היה... לפני הרבה שנים.
253
00:17:27,080 --> 00:17:29,320
מה אתה מדבר? יש לך כזה אוקיי, כזה.
254
00:17:32,960 --> 00:17:37,320
תשמע, יום שני שבוע הבא
יש לי חתונה ב"בנות ירושלים".
255
00:17:37,720 --> 00:17:38,640
תוציא את היומן,
256
00:17:38,720 --> 00:17:41,520
אני רוצה ביום חמישי כשאנחנו חוזרים מ"הדקל"
שתעשה איתו חזרות.
257
00:17:41,600 --> 00:17:42,680
אני רוצה אותך שם.
258
00:17:42,760 --> 00:17:45,560
רגע, רגע אחד. כל העניין הזה
של המוזיקה זה מין תחביב כזה.
259
00:17:45,640 --> 00:17:48,360
אני לא בטוח שאני רוצה
עדיין לעשות מזה מקצוע.
260
00:17:48,600 --> 00:17:50,400
אתה רוצה להיות זמר או לא?
261
00:17:53,440 --> 00:17:56,000
כן, אני רוצה מאוד.
262
00:17:57,200 --> 00:17:58,560
זה חלום שלי מאז שהייתי ילד.
263
00:17:58,640 --> 00:18:00,320
ואז החלטתי שלא אכפת לי מכלום,
264
00:18:00,400 --> 00:18:02,880
אני שר כאילו אני באמבטיה ואף אחד לא שומע.
265
00:18:02,960 --> 00:18:04,520
אני שומעת אותך כשאתה באמבטיה.
266
00:18:04,600 --> 00:18:06,000
בסדר, את זה לא הם, הם רציניים.
267
00:18:06,440 --> 00:18:09,600
בקיצר, יש אחד על גיטרה
ואחד על אורגן ועוד אחד על תופים
268
00:18:09,680 --> 00:18:12,160
ומעל כולם יש את גורלניק עצמו
על גיטרה חשמלית כזה.
269
00:18:12,360 --> 00:18:15,800
בקיצר, הם התחילו לנגן
ואני נכנסתי לזה, מה זה,
270
00:18:15,880 --> 00:18:17,600
שרתי בכל הכוח.
271
00:18:17,680 --> 00:18:21,160
נו, תשיר לי גם.
-מה, מה שייך עכשיו, בלי המוזיקה?
272
00:18:21,280 --> 00:18:25,320
בסדר, רק קצת. מה, לא מגיע לי?
-בסדר, קצת.
273
00:18:28,000 --> 00:18:31,280
♪ ואפילו בהסתרה ♪
274
00:18:31,400 --> 00:18:35,720
♪ שבתוך ההסתרה ♪
275
00:18:36,200 --> 00:18:42,600
♪ בוודאי גם שם
נמצא השם יתברך ♪
276
00:18:42,680 --> 00:18:45,000
ככה המשכתי והמשכתי והמשכתי, לא חשוב.
277
00:18:45,960 --> 00:18:47,680
מהמם, מהמם.
278
00:18:50,240 --> 00:18:53,200
אני כבר מדמיינת אותך עומד שם על הבמה
279
00:18:53,280 --> 00:18:55,480
וכל הילדים מסביב עומדים ומסתכלים
280
00:18:55,560 --> 00:18:58,840
ואני מספרת לחברות שלי
בעזרת נשים שבעלי הוא הזמר.
281
00:18:59,000 --> 00:19:00,440
את יודעת שזה לא מה שאני רוצה.
282
00:19:01,080 --> 00:19:04,960
אני רוצה להיות ר"מ בישיבה.
-בסדר, אתה הר"מ שלי, זה מספיק.
283
00:19:06,960 --> 00:19:08,280
נו, תשיר עוד קצת.
284
00:19:09,680 --> 00:19:10,560
[מגחך]
285
00:19:12,600 --> 00:19:18,240
♪ גם מאחורי הדברים
הקשים העוברים עליך ♪
286
00:19:18,640 --> 00:19:24,880
♪ אני עומד,
אני עומד, אני עומד ♪
287
00:19:25,440 --> 00:19:30,880
♪ גם מאחורי הדברים
הקשים העוברים עליך ♪
288
00:19:31,120 --> 00:19:37,760
♪ אני עומד,
אני עומד, אני עומד ♪
289
00:19:43,680 --> 00:19:45,480
בוא נלך לישון, צבי אריה.
290
00:19:46,600 --> 00:19:47,840
כבר מאוחר.
291
00:20:03,120 --> 00:20:03,960
[דלת נסגרת]
292
00:20:06,320 --> 00:20:08,480
[גיטי] אני רוצה שתשאיר
את הסגנון כמו שזה,
293
00:20:08,560 --> 00:20:10,760
אבל נקי ויותר חמים קצת, אתה מבין?
294
00:20:10,840 --> 00:20:12,280
שאנשים ירגישו פה בבית.
295
00:20:12,360 --> 00:20:16,080
ואת הצנרת מה שאמרנו, חדשה.
-כן, בעלך דיבר איתי על זה.
296
00:20:22,680 --> 00:20:25,080
עד הרגע האחרון
עוד חשבתי להגיד לו לכתוב "גיטי".
297
00:20:25,440 --> 00:20:29,080
לא, תודה, אני מעדיפה שהשם שלי
לא יהיה רשום באמצע גאולה.
298
00:20:29,720 --> 00:20:33,920
גם וייס זה השם שלך.
-כן, אבל וייס יש הרבה.
299
00:20:35,360 --> 00:20:36,560
זה נכון.
300
00:20:37,320 --> 00:20:38,640
וגיטי יש רק אחת.
301
00:20:41,360 --> 00:20:45,720
מסעדה חדשה, בבקשה.
בבקשה.
302
00:20:46,440 --> 00:20:48,680
מסעדה חדשה, טעם של פעם.
303
00:20:49,240 --> 00:20:51,000
מסעדה חדשה, טעם של פעם.
304
00:21:27,480 --> 00:21:28,800
[דפיקות בדלת]
305
00:21:29,160 --> 00:21:30,120
בהחלט.
306
00:21:35,440 --> 00:21:38,240
יוס'לה, למה אתה לא בישיבה?
307
00:21:39,720 --> 00:21:43,280
סילקו אותי מהישיבה.
-מה? רגע, מה זה שם?
308
00:21:45,600 --> 00:21:48,400
זה כלב.
-מאיפה הבאת אותו?
309
00:21:48,480 --> 00:21:49,920
מה אתה מכניס לפה את הדבר הזה?
310
00:21:50,440 --> 00:21:52,240
זה לא דבר, זה כלב וקוראים לו דובצ'ע.
311
00:21:53,160 --> 00:21:57,080
דובצ'ע? יוסל'ה, מה? מה בעצם...
312
00:21:57,400 --> 00:21:59,040
מה עובר עליך, יוס'לה?
313
00:22:00,280 --> 00:22:02,440
מצאתי אותו לפני כמה זמן ליד הישיבה.
314
00:22:03,000 --> 00:22:06,600
הוא היה רעב אז הבאתי לו אוכל
ומאז נהיינו חברים.
315
00:22:07,640 --> 00:22:08,680
נו, נו.
316
00:22:09,080 --> 00:22:12,120
לפחות תסגור את הדלת. ותחזיק אותו חזק.
317
00:22:12,400 --> 00:22:13,840
סבא, אין לך מה לפחד ממנו.
318
00:22:15,560 --> 00:22:19,200
הוא לא נושך והוא ממש נעים.
אתה יכול להרגיש אפילו.
319
00:22:19,640 --> 00:22:21,880
אז אני מבין למה זרקו אותך מהישיבה.
320
00:22:25,760 --> 00:22:30,800
ירד בלילה גשם ולא יכולתי לחשוב
שהוא נמצא בחוץ לבד וקר לו,
321
00:22:30,880 --> 00:22:33,080
אז הכנסתי אותו לתוך החדר בפנימייה.
322
00:22:33,920 --> 00:22:35,720
לתוך החדר? אוי ויי.
323
00:22:36,480 --> 00:22:38,000
הבחורים דווקא נהנו ממנו,
324
00:22:38,800 --> 00:22:41,600
אבל מישהו הלשין למשגיח
ובבוקר הוא סילק אותי.
325
00:22:41,960 --> 00:22:45,440
נו, בטח, הוא צודק. מה קרה לך, יוס'לה?
326
00:22:45,920 --> 00:22:49,480
בחור ישיבה ששקוע בלימוד
לא צריך להתעסק עם שום כלבים.
327
00:22:49,920 --> 00:22:51,560
זו בכלל חיה טמאה.
328
00:22:52,280 --> 00:22:53,880
אתה יודע מה אומרים ביידיש?
329
00:22:54,320 --> 00:22:58,040
[ביידיש] "יהודי עם כלב,
או שזה לא יהודי או שזה לא כלב".
330
00:22:58,240 --> 00:22:59,920
אתה יודע מה התרגום של זה?
331
00:23:00,600 --> 00:23:02,800
אני יודע כי זה בדיוק מה שהמשגיח אמר לי.
332
00:23:03,640 --> 00:23:04,880
להתראות, סבא.
333
00:23:05,920 --> 00:23:09,200
רגע, רגע, רגע, לאן אתה הולך?
בוא, יוס'לה, בוא, בוא.
334
00:23:11,800 --> 00:23:13,280
תשמע, אני יודע מה נעשה.
335
00:23:14,720 --> 00:23:16,000
תביא רגע את הטלפון.
336
00:23:17,560 --> 00:23:19,320
ותביא גם את הדפי זהב.
337
00:23:30,280 --> 00:23:34,120
אנחנו נצלצל למשגיח שלך ונרגיע אותו.
338
00:23:34,200 --> 00:23:35,880
הוא סילק אותי סופית, אין מה לדבר איתו.
339
00:23:36,120 --> 00:23:37,680
אל תדאג, הכול יהיה בסדר.
340
00:23:38,800 --> 00:23:40,080
הרב מנדלמן?
341
00:23:41,200 --> 00:23:45,320
[ביידיש] שלום וברכה, מדבר שולם שטיסל,
סבא של יוס'לה וייס.
342
00:23:45,400 --> 00:23:47,600
[ביידיש בטלפון] הו, ר' שולם,
דבר כזה עוד לא קרה לי.
343
00:23:48,400 --> 00:23:50,480
תקשיבו לי, זה הכול היה שטויות.
344
00:23:51,440 --> 00:23:56,360
לפעמים לילדים יש שטויות בראש,
לא צריך לעשות מזה עניין גדול.
345
00:23:56,640 --> 00:24:01,000
אל תספרו לראש ישיבה
וגם לא להורים של יוס'לה.
346
00:24:01,520 --> 00:24:03,280
הוא יחזור לישיבה.
347
00:24:03,520 --> 00:24:06,800
אבל בלי הכלב.
-בלי הכלב, בלי הכלב, אל תדאגו.
348
00:24:07,040 --> 00:24:09,240
רק שלא תדברו מזה עם אף אחד.
349
00:24:09,760 --> 00:24:11,960
עוד שעה הוא אצלך.
-בסדר.
350
00:24:12,840 --> 00:24:13,800
[בעברית] כל טוב.
351
00:24:15,200 --> 00:24:16,200
[נאנח]
352
00:24:17,120 --> 00:24:19,720
אתה יודע, יוס'לה, יש איזה מין ארגון כזה,
353
00:24:19,800 --> 00:24:21,680
עמותה כזאת של חילונים
354
00:24:22,040 --> 00:24:26,000
שהם מטפלים בכל הכלבים
שמוצאים ברחוב, כמו הכלב הזה...
355
00:24:26,640 --> 00:24:31,920
וכל מיני פנסיונרים חופשיים ומזרוחניקים
356
00:24:32,000 --> 00:24:35,960
שאין להם מה לעשות בחיים ויש להם
גינה גדולה והרבה אוכל של כלבים...
357
00:24:36,680 --> 00:24:40,840
באים לשם ולוקחים להם משם כלב, אתה מבין?
358
00:24:41,120 --> 00:24:44,840
והם מאמצים אותו ממש כאילו
שהוא המז'יניק שלהם.
359
00:24:45,840 --> 00:24:47,600
תאמין לי, שם הוא יהיה מאושר.
360
00:24:47,880 --> 00:24:48,800
[דובצ'ע מיילל]
361
00:24:51,520 --> 00:24:53,840
הלו, זה צער בעלי חיים?
362
00:25:10,600 --> 00:25:12,440
בוא.
-הוא מפחד.
363
00:25:13,400 --> 00:25:17,320
לא נורא, הוא יתגבר על זה. תחזיק אותו חזק.
364
00:25:22,160 --> 00:25:25,480
[כלבים נובחים]
365
00:25:45,160 --> 00:25:48,160
שלום.
-שלום. דיברנו קודם בטלפון.
366
00:25:49,640 --> 00:25:50,720
אה, כן.
367
00:25:51,080 --> 00:25:53,040
אתם בטוחים שאתם
לא רוצים להשאיר אותו אצלכם?
368
00:25:53,680 --> 00:25:55,800
בהחלט בטוחים. זה לא אפשרי.
369
00:25:56,960 --> 00:26:00,320
אבל אם תגידי לנכד שלי שאין לו מה לדאוג
370
00:26:00,400 --> 00:26:04,200
ושתוך יום, יומיים תמצאו לו
בית וכו', אני מאוד אודה לך.
371
00:26:04,520 --> 00:26:08,480
תראו, הכלבים שמגיעים לפה
יש להם צ'אנס של שלושה שבועות.
372
00:26:08,640 --> 00:26:10,520
אחר כך אם אף אחד לא לוקח אותם,
373
00:26:10,600 --> 00:26:12,280
אנחנו נאלצים פה להרדים אותם.
374
00:26:12,360 --> 00:26:13,440
להרדים עד מתי?
375
00:26:15,360 --> 00:26:16,680
אמ...
376
00:26:17,120 --> 00:26:18,400
להרדים לגמרי.
377
00:26:18,480 --> 00:26:22,600
זה ממש מבאס,
אבל אין מה לעשות, אין לנו תקציב.
378
00:26:23,440 --> 00:26:25,680
אבל הכלב הזה זה כלב קטן וחמוד.
379
00:26:26,280 --> 00:26:28,680
בטח ייקחו אותו מפה מהר מאוד ו...
380
00:26:28,760 --> 00:26:31,280
אני לא משאיר פה את דובצ'ע.
-מה זאת אומרת?
381
00:26:31,760 --> 00:26:35,040
טוב, תחליטו מה שתחליטו ותקראו לי, בסדר?
382
00:26:35,880 --> 00:26:38,720
הכי טוב זה שתאמצו אותו אם תשאלו אותי.
383
00:26:38,960 --> 00:26:40,080
[שולם נרתע]
384
00:26:40,560 --> 00:26:42,440
[כלב נובח]
385
00:26:45,160 --> 00:26:47,600
אתה חייב לחזור לישיבה, יוס'לה, זה לא עסק.
386
00:26:47,720 --> 00:26:49,040
עד שאני לא מוצא מקום טוב לדובצ'ע,
387
00:26:49,120 --> 00:26:51,320
אני לא חוזר לישיבה. זה לא אכפת לי.
388
00:26:52,600 --> 00:26:56,200
תשמע, אתה יודע מה? תראה מה נעשה.
389
00:26:56,440 --> 00:26:59,160
אתה תיסע עכשיו לישיבה
ואני אקח את הכלב הביתה,
390
00:26:59,840 --> 00:27:03,520
ורק כשנמצא לו מקום יפה
עם אנשים נחמדים וחצר...
391
00:27:04,400 --> 00:27:06,920
נשים אצלם את הכלב, בסדר?
392
00:27:07,360 --> 00:27:10,480
אתה לא תשאיר אותו ברחוב?
-בשום אופן, אני מבטיח לך.
393
00:27:10,640 --> 00:27:14,720
אני שומר עליו אצלי בבית
עד שאני מוצא לו מקום חמישה כוכבים.
394
00:27:16,080 --> 00:27:17,440
טוב.
-יפה.
395
00:27:19,160 --> 00:27:21,480
אני שולח אותך במונית עכשיו לישיבה
396
00:27:21,760 --> 00:27:24,320
ויוס'לה, אתה לא מספר
על זה שום דבר לאף אחד,
397
00:27:24,840 --> 00:27:29,360
גם לא לאבא ואמא, ברור?
-כן. תודה, סבא.
398
00:28:00,200 --> 00:28:02,000
בתיאבון.
-תודה.
399
00:28:09,200 --> 00:28:10,200
שלום.
400
00:28:11,400 --> 00:28:14,240
אולי יש לכם משהו משביע בתשעה שקלים?
401
00:28:14,960 --> 00:28:19,120
אתה רעב?
-האמת שכן, אבל יש לי רק תשעה שקלים.
402
00:28:20,040 --> 00:28:25,600
זה בסדר, תחזיר לי כשיהיה לך.
-לא, תודה רבה, עדיף שלא.
403
00:28:26,200 --> 00:28:28,520
אני גם לא בטוח מתי אני אחזור שוב לירושלים.
404
00:28:29,680 --> 00:28:32,400
תודה לך, אני אסתדר. כל טוב.
405
00:28:34,840 --> 00:28:36,000
רגע, חכה רגע.
406
00:28:37,400 --> 00:28:39,880
יש לנו מנה מיוחדת שעולה בדיוק תשעה שקלים.
407
00:28:41,160 --> 00:28:42,160
שב.
408
00:29:20,960 --> 00:29:22,080
סליחה.
409
00:29:22,960 --> 00:29:24,160
האוכל מוכן.
410
00:29:27,240 --> 00:29:28,600
תודה.
-בתיאבון.
411
00:29:29,360 --> 00:29:31,040
"ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם
412
00:29:31,120 --> 00:29:33,200
בורא פרי האדמה".
-אמן.
413
00:29:46,440 --> 00:29:52,200
[ליפא] רוחמי שלי, מה העניינים?
-הכול בסדר.
414
00:29:55,800 --> 00:29:58,160
אני פה עכשיו, אז...
415
00:29:59,720 --> 00:30:02,400
את רוצה אולי ללכת למסעדה, לעזור קצת לאמא?
416
00:30:07,480 --> 00:30:14,200
רוחמי, רק תדעי שממש חבל לי
שזה הגיע למצב הזה של גט וכל זה...
417
00:30:15,440 --> 00:30:17,480
אבל את יודעת...
-כן.
418
00:30:19,240 --> 00:30:21,160
כנראה שזה הדבר הנכון.
419
00:30:22,640 --> 00:30:24,680
שזה מה שצריך לעשות.
420
00:30:28,760 --> 00:30:29,800
כן.
421
00:30:39,040 --> 00:30:43,760
זוכר מה אמרת לי בבת מצווה, אבא?
-מה?
422
00:30:49,560 --> 00:30:51,520
שכשעושים את הדבר הנכון...
423
00:30:54,880 --> 00:30:57,240
אחד הסימנים זה שהלב שמח.
424
00:31:02,520 --> 00:31:04,080
אז אם זה הדבר הנכון...
425
00:31:07,400 --> 00:31:09,800
איך זה שהלב שלי כל כך לא שמח?
426
00:31:31,560 --> 00:31:32,840
אני מקווה שהיה לך טעים.
427
00:31:33,000 --> 00:31:35,480
מאוד טעים, תודה רבה.
-בשמחה.
428
00:31:37,280 --> 00:31:39,320
אמא שלי הייתה מכינה בדיוק כאלה קציצות
429
00:31:39,960 --> 00:31:42,560
והיא גם הייתה מגישה את זה עם פירה.
-הייתה?
430
00:31:44,120 --> 00:31:47,200
מה איתה? איפה היא?
-היא נפטרה.
431
00:31:48,560 --> 00:31:52,200
אני מצטערת.
-זה קרה לפני הרבה שנים.
432
00:31:53,360 --> 00:31:55,080
שבוע לפני בר המצווה שלי.
433
00:32:01,960 --> 00:32:05,720
זו בטח הייתה בר מצווה מאוד עצובה.
-קצת.
434
00:32:06,800 --> 00:32:09,600
אבל הייתה לי חליפה חדשה
למרות שהיינו בתוך השלושים.
435
00:32:11,320 --> 00:32:13,520
אמא שלי הייתה חולה כמה חודשים
436
00:32:13,960 --> 00:32:17,440
ויום אחד, איזה בוקר היא קראה לי למיטה שלה
437
00:32:17,800 --> 00:32:19,760
וביקשה ממני ללבוש את החליפה החדשה
438
00:32:19,840 --> 00:32:21,320
שקנו לי לבר מצווה.
439
00:32:21,720 --> 00:32:25,320
היא אמרה לי: אני רוצה
לראות אותך, בחור בר מצווה שלי.
440
00:32:25,800 --> 00:32:27,880
ורק אחרי זה הבנתי
441
00:32:27,960 --> 00:32:31,520
שהיא רוצה שאני אוכל ללבוש
את החליפה בבר המצווה.
442
00:32:32,080 --> 00:32:34,280
הרי לאבל אסור ללבוש בגדים חדשים.
443
00:32:37,000 --> 00:32:42,040
גם אמא שלי הלכה לעולמה לא מזמן.
-כן.
444
00:32:44,160 --> 00:32:47,360
אתה יכול לבוא לאכול פה מתי שתרצה, בלי כסף.
445
00:32:48,320 --> 00:32:50,520
תודה, תודה רבה.
446
00:33:01,960 --> 00:33:02,960
קיווע?
447
00:33:05,000 --> 00:33:06,200
קיווע?
448
00:33:08,600 --> 00:33:09,920
קיווע, אתה כאן?
449
00:33:14,080 --> 00:33:15,720
אתה כאן, קיווע?
450
00:33:17,640 --> 00:33:18,640
הוא לא כאן.
451
00:34:16,960 --> 00:34:20,520
[דובצ'ע מיילל]
452
00:34:45,840 --> 00:34:47,240
[מכונת תפירה פועלת]
453
00:34:51,600 --> 00:34:52,560
אמא?
454
00:34:59,920 --> 00:35:01,000
אמא.
455
00:35:03,520 --> 00:35:08,320
אנחנו מכירים?
-אמא, זה אני.
456
00:35:10,680 --> 00:35:11,800
אמ...
457
00:35:13,320 --> 00:35:17,080
אני.
-אני? מי? איך קוראים לך?
458
00:35:18,080 --> 00:35:19,360
אני...
459
00:35:21,760 --> 00:35:25,920
אמא, אני.
460
00:35:50,680 --> 00:35:52,400
[נאנח]
461
00:36:08,160 --> 00:36:10,280
כן, שטיסל?
-אה, מה נשמע?
462
00:36:11,160 --> 00:36:14,040
אתה בטח בבית, אני מצטער על השעה.
463
00:36:14,120 --> 00:36:15,680
לא, לא, אני עדיין בגלריה.
464
00:36:15,840 --> 00:36:18,200
אתה יודע, כשיש עבודה אז יש עבודה.
465
00:36:18,760 --> 00:36:19,920
[מגחך]
466
00:36:20,400 --> 00:36:21,600
הדפסת כבר את ההזמנות?
467
00:36:21,800 --> 00:36:25,360
לא, עוד לא.
-יופי, יופי.
468
00:36:27,040 --> 00:36:31,720
פשוט אני חשבתי על השם לתערוכה.
-כן, אני רושם.
469
00:36:34,080 --> 00:36:35,120
עקיבא.
470
00:36:36,760 --> 00:36:37,800
עקיבא שטיסל.
471
00:38:08,160 --> 00:38:11,280
ליבי, הערתי אותך?
472
00:38:11,960 --> 00:38:13,680
סליחה, סליחה, בוקר טוב.
473
00:38:14,000 --> 00:38:16,880
לא, לא, עוד לא שבע בבוקר.
474
00:38:17,240 --> 00:38:18,360
תחזרי לישון.
475
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
מה?
476
00:38:21,520 --> 00:38:25,400
רק רציתי לשמוע את הקול שלך ו...
477
00:38:26,720 --> 00:38:28,760
מה? לא, לא, הכול בסדר.
478
00:38:29,120 --> 00:38:30,720
הכול יותר מבסדר.
479
00:38:31,560 --> 00:38:35,600
תחזרי לישון. כן, בטח, בטח, נדבר אחר כך.
480
00:38:57,760 --> 00:38:59,560
אני מקווה שהוא זוכר לבוא.
481
00:39:02,120 --> 00:39:04,080
הרחפן הזה בטח שכח מכל הסיפור.
482
00:39:04,960 --> 00:39:08,240
יש לך את הטלפון שלו או משהו?
-אין לו טלפון.
483
00:39:11,400 --> 00:39:13,120
אבל אם הוא אמר שהוא יבוא, הוא יבוא.
484
00:39:14,160 --> 00:39:17,720
זה יהיה לטובה, רוחמי. את תראי.
485
00:39:28,400 --> 00:39:29,320
או.
486
00:39:29,760 --> 00:39:31,000
דאגנו לך.
487
00:39:40,120 --> 00:39:41,560
[ביידיש] אני הולכת לכמה דקות.
488
00:40:20,400 --> 00:40:21,440
בוא רגע.
489
00:41:20,400 --> 00:41:23,040
[דובצ'ע מיילל]
-[שולם נבהל]
490
00:41:28,720 --> 00:41:29,800
יישר כוח.
491
00:41:30,480 --> 00:41:31,600
[מצחקק]
492
00:41:32,360 --> 00:41:33,720
יישר כוח.
493
00:41:34,360 --> 00:41:35,280
היי.
494
00:41:36,040 --> 00:41:37,280
תגיד, אתה רעב?
495
00:41:38,960 --> 00:41:41,520
בוא, בוא נראה אם נשארו קצת שניצלים
496
00:41:41,640 --> 00:41:43,200
ממה שקיווע הכין לשבת.
497
00:41:43,360 --> 00:41:45,960
שניצלים מאוד מיוחדים, מאוד ימצא חן בעיניך.
498
00:41:52,360 --> 00:41:53,960
את שומעת, טובי, התקשרו עכשיו מהלהקה.
499
00:41:54,040 --> 00:41:58,080
הם רוצים שאני אבוא עכשיו לחזרה.
-עכשיו? עשר ורבע כבר.
500
00:41:58,160 --> 00:42:01,600
כן, אני יודע. פשוט יש
את ההופעה הראשונה בקרוב
501
00:42:01,680 --> 00:42:06,280
ומחר במשך כל היום
אני הרי צריך להיות בכולל, אז...
502
00:42:07,720 --> 00:42:11,160
אם את לא רוצה שאני אלך, אני לא אלך.
-מה פתאום, השתגעת? ברור שתלך.
503
00:42:12,520 --> 00:42:13,560
תודה, טובי.
504
00:42:16,520 --> 00:42:18,800
אני ממש שמחה שאתה סוף סוף עושה את זה...
505
00:42:19,600 --> 00:42:22,920
אז אם אני מקטרת קצת אל תיבהל, בסדר?
-בסדר.
506
00:42:23,640 --> 00:42:26,400
אני אחכה לך, אני אקרא או משהו
507
00:42:26,480 --> 00:42:29,600
אז אם אני נרדמת בסלון,
כשאתה חוזר תעיר אותי, טוב?
508
00:42:29,720 --> 00:42:31,080
ברור, מה השאלה.
509
00:42:32,840 --> 00:42:34,040
לילה טוב, טובי.
510
00:42:41,000 --> 00:42:43,600
[גורלניק] אני אומר לך, המוזיקה הבאה
שנכנסת לציבור החרדי
511
00:42:43,680 --> 00:42:45,000
זה הולך להיות מוזיקת רגאיי.
512
00:42:45,080 --> 00:42:47,720
זה לא יעזור לאף אחד, זו ה-מוזיקה.
513
00:42:47,800 --> 00:42:51,040
אני בכל אופן...
-אני לא אוהבת, אני אוהבת משהו קצבי.
514
00:42:51,120 --> 00:42:54,280
לא קשור, אתה מכניס מוזיקת רגאיי
עם טיפה מקצב חסידי, זה נכנס.
515
00:42:54,360 --> 00:42:57,200
[אישה] רק קצבי אבל. בלי קצבי זה לא מעניין.
516
00:42:58,120 --> 00:43:00,120
[גורלניק] תשמעי,
רגאיי עם טיפה, אתה יודע מה?
517
00:43:00,200 --> 00:43:02,200
אפילו עם טיפה אלקטריק.
518
00:43:02,280 --> 00:43:04,840
רגאיי אלקטריק זה דבר שנכנס יפה.
519
00:43:05,160 --> 00:43:06,040
מישהו הגיע.
520
00:43:07,720 --> 00:43:10,720
אה, כהן? בוא, בוא כנס, מה?
521
00:43:11,920 --> 00:43:15,960
מה אתה עומד שם כל כך מבויש?
בוא, זה חברים וחברות שלנו.
522
00:43:16,040 --> 00:43:20,080
הם אוהבים לבוא,
לשמוע קצת מוזיקה. בוא, בוא.
523
00:43:20,560 --> 00:43:24,160
חבר'ה, תכירו, זה כהן, החבר החדש שלנו.
524
00:43:24,480 --> 00:43:27,840
גורלניק אמר שאתה
שוואקי לא קטן. באנו להתרשם.
525
00:43:27,920 --> 00:43:30,200
איזה שוואקי? שוואקי עוד ילמד אצלו שיעורים.
526
00:43:30,280 --> 00:43:31,105
[גבר צוחק]
527
00:43:31,200 --> 00:43:32,980
בוא, בוא, בוא תראה להם משהו.
528
00:43:33,880 --> 00:43:35,680
[גורלניק] חברים, תעלו על הכלים.
-יאללה.
529
00:43:41,440 --> 00:43:43,200
מחרוזת "עוד יישמע", בסדר?
530
00:43:47,200 --> 00:43:53,680
♪ [מוזיקה קצבית] ♪
531
00:43:53,880 --> 00:44:00,200
♪ עוד יישמע בערי יהודה ♪
532
00:44:00,280 --> 00:44:06,400
♪ ובחוצות, ובחוצות ירושלים ♪
533
00:44:06,520 --> 00:44:12,960
♪ עוד יישמע בערי יהודה ♪
534
00:44:13,080 --> 00:44:19,160
♪ ובחוצות, ובחוצות ירושלים ♪
535
00:44:19,280 --> 00:44:25,440
♪ קול ששון וקול שמחה ♪
536
00:44:25,640 --> 00:44:30,960
♪ קול חתן וקול כלה ♪
537
00:44:33,600 --> 00:44:34,840
גם את חולמת לפעמים?
538
00:44:36,280 --> 00:44:38,240
אני? כל לילה, ועוד איזה חלומות.
539
00:44:38,320 --> 00:44:39,760
באמת?
-כן.
540
00:44:40,680 --> 00:44:43,720
מה... מה למשל? מה חלמת הלילה?
541
00:44:45,240 --> 00:44:51,200
וואו, הלילה זה היה ממש סיוט.
-באמת? מה?
542
00:44:53,960 --> 00:44:56,320
חלמתי שאני נמצאת עם אבא ואמא שלי
543
00:44:56,400 --> 00:44:58,840
באיזו רכבת שנוסעת ממש מהר,
544
00:44:59,240 --> 00:45:00,560
אבל היא מיטלטלת מצד לצד,
545
00:45:00,640 --> 00:45:03,400
כאילו יש איזו רוח חזקה בחוץ, לא יודעת.
546
00:45:04,440 --> 00:45:06,800
ואז אני הולכת לאחד החלונות ומסתכלת החוצה
547
00:45:06,880 --> 00:45:09,240
ואני רואה שהרכבת בכלל נוסעת על הים...
548
00:45:09,880 --> 00:45:11,400
לא על מסילה אלא על הגלים,
549
00:45:12,320 --> 00:45:16,800
וילדים בוכים מרוב פחד,
כולם בלחץ וצעקות ובלגן...
550
00:45:17,360 --> 00:45:22,440
ואז אבא שלי הולך לרמקול
ואומר שהרכבת כבדה מדי
551
00:45:22,560 --> 00:45:24,600
ושצריך לזרוק כמה אנשים למים.
552
00:45:24,880 --> 00:45:25,920
או-אה.
553
00:45:26,200 --> 00:45:28,080
זה לא חלום, זה ממש סרט.
554
00:45:28,560 --> 00:45:31,120
עכשיו החלום שסיפרתי לך
נשמע לי בכלל לא מפחיד.
555
00:45:31,600 --> 00:45:33,840
לא, זה מפחיד לשכוח את השם שלך.
556
00:45:34,160 --> 00:45:37,640
זה ממש מפחיד. באמת.
557
00:45:45,800 --> 00:45:46,640
ליבי...
558
00:45:48,360 --> 00:45:52,040
אני רוצה שתבואי איתי לאיזה מקום.
-טוב.
559
00:45:53,760 --> 00:45:55,800
מה זה?
-בואי תראי.
560
00:46:27,280 --> 00:46:28,840
מה, ממתי זה?
561
00:46:30,400 --> 00:46:31,520
מהיום.
562
00:46:33,400 --> 00:46:35,400
מהיום?
-כן.
563
00:46:36,920 --> 00:46:38,360
אני לא רוצה לשקר.
564
00:46:39,800 --> 00:46:41,360
ליבי, אני לא רוצה לשקר לך.
565
00:46:42,560 --> 00:46:45,360
הבטחת לי משהו, קיווע.
-לא, לא. זה בדיוק העניין.
566
00:46:45,440 --> 00:46:48,320
אני לא רוצה להחביא ממך.
הנה, בגלל זה הבאתי אותך היום.
567
00:46:50,560 --> 00:46:52,560
ליבי, בבקשה, תקשיבי לי.
568
00:46:53,600 --> 00:46:54,600
ליבי.
569
00:46:58,080 --> 00:47:01,800
אני לא רוצה לוותר
על התערוכה הזאת, את מבינה?
570
00:47:02,360 --> 00:47:03,680
אני לא רוצה לוותר על הציור.
571
00:47:05,520 --> 00:47:09,440
אבל עליי כן?
-לא, מה... ליבי, ממש לא. אני...
572
00:47:09,520 --> 00:47:11,720
רק תגיד לי, מראש זה מה שהחלטת?
573
00:47:12,360 --> 00:47:14,640
מראש הבטחת והתכוונת להמשיך עם זה?
574
00:47:14,720 --> 00:47:16,520
לא, לא, חס ושלום, ליבי.
575
00:47:16,600 --> 00:47:18,520
אני באמת חשבתי שאני אעזוב את זה.
576
00:47:18,880 --> 00:47:21,200
באמת, בשבילך.
577
00:47:23,320 --> 00:47:27,280
אבל אחר כך הבנתי שזאת
תהיה טעות אם אני אעשה את זה.
578
00:47:28,680 --> 00:47:32,880
את זוכרת שאמרת לי שהכישרון הזה
זאת מתנה שאסור לבזבז אותה?
579
00:47:32,960 --> 00:47:34,160
אני לא התכוונתי לזה ככה.
580
00:47:34,240 --> 00:47:36,600
לא, אבל את צדקת והבנתי את זה עכשיו.
581
00:47:39,560 --> 00:47:41,520
ליבי, עוד שבוע התערוכה נפתחת.
582
00:47:42,880 --> 00:47:45,160
אני רוצה שתהיי שם איתי, לידי.
583
00:47:45,600 --> 00:47:47,960
גם לא צריך לספר לאבא שלך,
שלא יעשה מזה בלגן.
584
00:47:53,440 --> 00:47:56,320
אני לא מבין, ליבי, אני חשבתי
שכל התנאים האלה זה...
585
00:47:56,800 --> 00:47:58,880
זה רק בגלל אבא שלך,
לא חשבתי שאת...
586
00:48:00,840 --> 00:48:03,080
אבל למה שתבקשי ממני דבר כזה?
587
00:48:04,080 --> 00:48:07,440
למה? את הרי יודעת
יותר טוב מכולם שזה חלק ממני,
588
00:48:07,600 --> 00:48:09,920
זה מי שאני, זה בתוך הנפש שלי, עמוק בפנים.
589
00:48:10,000 --> 00:48:11,840
אני יודעת. בדיוק בגלל זה.
590
00:48:15,640 --> 00:48:17,560
רציתי שיהיה לנו חיים ממש.
591
00:48:19,760 --> 00:48:23,400
חיים טובים, חיים של אמון פשוט.
592
00:48:24,520 --> 00:48:26,720
רציתי לעמוד איתך מתחת לחופה, קיווע.
593
00:48:28,160 --> 00:48:33,800
רציתי לבנות איתך בית,
בית יציב, יהודי, ישר.
594
00:48:36,000 --> 00:48:38,960
זה מי שאני, ליבי. זה מה שאת אוהבת.
595
00:48:39,040 --> 00:48:42,240
את לא באמת רוצה שאני אשתנה,
זה הכול הקריזות של אבא שלך.
596
00:48:44,880 --> 00:48:46,120
זה לא את.
597
00:48:54,680 --> 00:48:55,920
[דלת נסגרת]
598
00:48:57,320 --> 00:48:59,320
[צבי אריה משתעל]
599
00:48:59,840 --> 00:49:02,640
אתה לא רגיל לעשן, אה?
-לא ממש.
600
00:49:02,880 --> 00:49:05,760
מדי פעם, אתה יודע, אם מישהו נותן לי.
601
00:49:06,560 --> 00:49:11,000
זה מדהים איך שאתה קופי
של זיכרמן, ממש כמו שהוא היה.
602
00:49:11,080 --> 00:49:14,320
מי, שימי זיכרמן? זה שהיה לפניי?
-כן, כן.
603
00:49:14,400 --> 00:49:17,800
גם הוא הגיע אברך כזה, לא נגע בסיגריות בכלל
604
00:49:18,240 --> 00:49:20,760
ותראה מה איתו היום.
-מה איתו היום?
605
00:49:21,200 --> 00:49:23,560
אתה לא יודע?
-לא.
606
00:49:24,800 --> 00:49:27,760
מה, חטף את המחלה?
-איזו מחלה?
607
00:49:27,840 --> 00:49:29,760
הבן אדם התאהב בעולם הבמה,
608
00:49:29,840 --> 00:49:32,960
בכל הבלגן הזה של ההופעות והאירועים
609
00:49:33,160 --> 00:49:36,360
ונמאס לו לחזור כל ערב לאשתו עם החלוק האפור
610
00:49:36,440 --> 00:49:38,200
והמטפחת העלובה שלה.
611
00:49:38,760 --> 00:49:42,160
בהתחלה חתך את הזקן,
אחר כך הוריד את הכיפה...
612
00:49:43,040 --> 00:49:45,520
עזב את הכול, את אשתו, את הילדים.
613
00:49:45,640 --> 00:49:48,680
היום הוא בתל אביב, מחפש את עצמו נעבעך.
614
00:49:49,520 --> 00:49:52,320
טיפוס חלש אופי כזה.
-אני יודע?
615
00:49:52,520 --> 00:49:55,800
אבל אתה שר הרבה יותר טוב ממנו.
-אוי, אתה סתם אומר.
616
00:49:55,880 --> 00:49:59,000
לא, לא, אני אומר לך, הרבה יותר טוב ממנו.
617
00:49:59,440 --> 00:50:01,800
תודה, תודה רבה.
618
00:50:07,400 --> 00:50:10,120
זה סיגריות טובות
הסיגריות האלה. איזה סוג זה?
619
00:50:13,320 --> 00:50:18,160
♪ [שר] ♪
620
00:50:56,600 --> 00:50:59,080
הלו, גורלניק?
621
00:50:59,920 --> 00:51:03,800
שלום, זה צבי אריה... אריה כהן.
622
00:51:04,560 --> 00:51:07,880
כן, כן. [מגחך]
623
00:51:08,280 --> 00:51:09,520
תראה, אני חשבתי על זה,
624
00:51:09,600 --> 00:51:12,280
אני לא אוכל להמשיך איתכם בתזמורת.
625
00:51:13,880 --> 00:51:15,360
לא, לא, לא, זה לא יעזור.
626
00:51:16,040 --> 00:51:19,640
נפל עליי איזה משהו אישי
ואני לא אוכל להמ...
627
00:51:21,760 --> 00:51:23,600
כן, לא, לא, זה סופי.
628
00:51:54,160 --> 00:51:55,320
[נאנח]
629
00:52:09,800 --> 00:52:13,800
אמא... מה קרה?
-כלום.
630
00:52:15,120 --> 00:52:16,960
לא קרה כלום, טובי, ברוך השם.
631
00:52:18,680 --> 00:52:20,160
כבר מאוחר, בואי למיטה.
632
00:52:23,560 --> 00:52:26,560
חלמתי שאתה עושה הופעה ענקית ביד אליהו.
633
00:52:27,680 --> 00:52:30,600
יופי, טובי, יופי.
634
00:52:32,120 --> 00:52:33,120
בואי.
635
00:52:52,800 --> 00:52:54,080
כלב?
636
00:52:56,400 --> 00:52:57,680
כלב?
637
00:52:59,760 --> 00:53:01,000
דובצ'ע?
638
00:53:03,120 --> 00:53:04,640
דובצ'ע?
639
00:53:05,800 --> 00:53:07,160
דובצ'ע?
640
00:53:08,200 --> 00:53:09,520
דובצ'ע?
641
00:54:05,280 --> 00:54:06,120
איזו שאלה.
642
00:54:06,940 --> 00:54:07,800
מה השאלה?
643
00:54:08,015 --> 00:54:08,840
חנינא?
644
00:54:10,480 --> 00:54:11,400
קטן, קטן. הנה.
645
00:54:15,440 --> 00:54:16,600
[ליפא] תאכל את העגבנייה.
61449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.