All language subtitles for RUN (2020) Telugu TRUE WEB-DL - ESub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,369 --> 00:00:33,129
'Hi Sandeep, what are you
deep in thought about?'
2
00:00:34,089 --> 00:00:36,489
When we are in love
it is just the 2 of us
3
00:00:36,789 --> 00:00:38,829
But our future
if we get married...
4
00:00:39,169 --> 00:00:41,169
...our families play an important role
5
00:00:41,209 --> 00:00:43,729
I was able to give you
everything as a lover but-
6
00:00:43,969 --> 00:00:46,689
As your husband, to give you
the safety net of a family
7
00:00:47,559 --> 00:00:49,079
I don't have anyone
8
00:00:49,366 --> 00:00:50,726
Listen, Sandeep
9
00:00:50,864 --> 00:00:52,904
The love you shower
on me as a single man
10
00:00:52,929 --> 00:00:54,729
...no big family can substitute
11
00:00:54,769 --> 00:00:57,794
I'm always there for you
Don't ever say you don't have anyone
12
00:00:58,569 --> 00:01:00,649
From now on, it isn't you and me
13
00:01:00,689 --> 00:01:01,849
It is us, 'we'
14
00:01:03,384 --> 00:01:05,184
We are 'family'
15
00:01:05,224 --> 00:01:07,064
We don't need anyone else
16
00:01:07,104 --> 00:01:08,704
I am happy with
just you in my life
17
00:01:08,729 --> 00:01:10,089
Let us get married
18
00:01:36,129 --> 00:01:37,809
Cheers!
I love you
19
00:01:37,849 --> 00:01:39,089
I love you too
20
00:01:43,729 --> 00:01:48,184
"Thanks to you and only you"
21
00:01:48,209 --> 00:01:52,249
"I am alive, my love so true"
22
00:01:53,199 --> 00:01:57,759
"Won't you come to me, dear?
My heart is yours forever sincere"
23
00:01:57,784 --> 00:02:01,639
"My dear soul, stay with me, here"
24
00:02:01,664 --> 00:02:07,333
"Every moment in time
I spend with you sublime"
25
00:02:07,358 --> 00:02:12,373
"Belongs to me when you are mine"
26
00:02:13,766 --> 00:02:17,093
"This bond with you like this"
27
00:02:17,118 --> 00:02:21,478
"You and I all these days in bliss"
28
00:02:21,878 --> 00:02:26,798
"My eyes consider it a blessing
to see you again and again, darling"
29
00:02:26,838 --> 00:02:31,318
"I can't be without you, never
You are my equal half forever"
30
00:02:31,358 --> 00:02:36,358
"My mind knows that is totally true
My thoughts will never go beyond you"
31
00:02:36,398 --> 00:02:41,438
"Each and every memory treasured
Swirls only around you, rest assured"
32
00:03:17,312 --> 00:03:18,512
Sunil
33
00:03:18,537 --> 00:03:20,897
Sunil, pass me the auto sys file
34
00:03:21,585 --> 00:03:22,745
Thanks
35
00:03:46,042 --> 00:03:51,402
Sunil, backup of the auto sys files
and extension files are on my desktop
36
00:03:51,427 --> 00:03:55,090
Dude, this is your presentation
at the meeting, why give it to me now?
37
00:03:55,115 --> 00:03:58,115
- I've got a lunch date I can't miss
- Lunch date, huh?
38
00:03:58,514 --> 00:04:00,434
- With Vandana?
- No, bro
39
00:04:00,475 --> 00:04:01,569
With Shruthi
40
00:04:01,594 --> 00:04:06,274
We know you love your wife very much
but why miss this important meeting?
41
00:04:06,299 --> 00:04:08,019
Today is our wedding anniversary
42
00:04:08,044 --> 00:04:09,844
- Congrats, man
- Thank you
43
00:04:09,869 --> 00:04:12,029
But I forgot about it this morning
44
00:04:12,331 --> 00:04:15,291
You can be punished in any which way!
45
00:04:15,316 --> 00:04:18,116
She didn't punish me
Just wanted a lunch date
46
00:04:18,141 --> 00:04:21,421
- If I don't go now, imagine my fate then?
- Don't say another word
47
00:04:21,538 --> 00:04:23,618
A date is a lesser punishment
than a divorce, bro
48
00:04:23,643 --> 00:04:25,483
- Go, I'll take care
- Thanks
49
00:04:25,516 --> 00:04:27,516
And by the way convey my wishes to Shruthi
50
00:04:27,541 --> 00:04:29,181
- Sure
- Enjoy your lunch, bro
51
00:04:37,983 --> 00:04:38,998
Not picking my call
52
00:04:39,023 --> 00:04:40,305
- Drive faster
- Yes, sir
53
00:04:40,330 --> 00:04:42,130
'From office she has
gone to the restaurant'
54
00:04:42,155 --> 00:04:43,420
Cha! I am late
55
00:04:47,762 --> 00:04:49,082
How are you, sir?
56
00:04:49,315 --> 00:04:50,915
- Has Shruthi come?
- Not yet
57
00:04:52,376 --> 00:04:53,776
You can take
your regular table
58
00:04:53,801 --> 00:04:55,529
- I'll send the server over
- Yeah, thanks
59
00:04:58,362 --> 00:04:59,802
- Good morning, sir
- Hi
60
00:05:05,389 --> 00:05:06,549
- Hello, sir
- Hi
61
00:05:12,474 --> 00:05:13,994
- Greetings, sir
- Hi
62
00:05:14,019 --> 00:05:15,939
Madam will join you I believe
63
00:05:15,964 --> 00:05:18,044
Shall I order madam's favorite dish?
64
00:05:18,069 --> 00:05:19,749
- Go ahead
- Okay, sir
65
00:05:27,322 --> 00:05:28,882
'Excuse me'
66
00:05:28,970 --> 00:05:30,610
'Sandeep Reddy is here?'
67
00:05:40,984 --> 00:05:42,104
Hi Sandeep
68
00:05:42,211 --> 00:05:43,211
I'm Rosy
69
00:05:44,409 --> 00:05:45,729
Hi, er-
70
00:05:46,258 --> 00:05:47,378
You are?
71
00:05:47,403 --> 00:05:48,963
I am Shruthi's colleague
72
00:05:50,163 --> 00:05:52,083
Shruthi hasn't come with you?
73
00:05:52,401 --> 00:05:53,561
No
74
00:05:53,831 --> 00:05:55,111
She hasn't come?
75
00:05:56,265 --> 00:05:58,065
She's busy at work
76
00:06:01,738 --> 00:06:04,578
She asked me
to give you this letter
77
00:06:08,906 --> 00:06:10,066
Bye
78
00:06:23,651 --> 00:06:25,490
[mobile rings]
79
00:06:27,625 --> 00:06:28,665
Tell me, aunty
80
00:06:28,736 --> 00:06:31,056
'Sandeep, where are you?
Come home at once'
81
00:06:31,081 --> 00:06:32,641
Why, aunty?
Why do you sound flustered?
82
00:06:32,666 --> 00:06:33,842
'Shruthi is dead'
83
00:06:46,202 --> 00:06:47,562
Sir, he is Sandeep
84
00:07:03,625 --> 00:07:05,505
Sandeep, stop right here
85
00:07:06,954 --> 00:07:09,074
We haven't finished our investigation
86
00:07:09,099 --> 00:07:10,579
Please try to understand
87
00:07:14,876 --> 00:07:17,316
Sandeep, control yourself
88
00:07:17,427 --> 00:07:19,027
- Sandeep
- Shruthi...!
89
00:07:19,172 --> 00:07:20,212
Control yourself
90
00:07:20,237 --> 00:07:21,997
- Listen to me
- Sandeep, stop
91
00:07:23,067 --> 00:07:24,507
Sandeep!
92
00:07:24,532 --> 00:07:26,532
Sandeep
93
00:07:26,557 --> 00:07:28,447
Control...control
94
00:07:44,038 --> 00:07:45,841
Shruthi...my daughter
95
00:07:45,866 --> 00:07:46,867
Wait
96
00:07:47,329 --> 00:07:48,649
This isn't a natural death
97
00:07:48,674 --> 00:07:50,834
Kindly cooperate
till we complete our investigation
98
00:07:50,859 --> 00:07:52,179
Blood is still wet, sir
99
00:07:52,204 --> 00:07:54,364
Approximately 4 hours
since she was murdered
100
00:07:54,434 --> 00:07:57,234
And when she was killed
victim has struggled a lot
101
00:07:57,395 --> 00:07:58,395
Yes, sir
102
00:07:58,435 --> 00:08:00,137
Assailant was really strong
103
00:08:00,162 --> 00:08:02,042
So you are sure it is a murder?
104
00:08:02,781 --> 00:08:04,501
Of course it's a murder
105
00:08:04,829 --> 00:08:08,229
What was the need for Shruthi
to commit suicide now, aunty?
106
00:08:09,325 --> 00:08:11,605
How do you know it was a suicide?
107
00:08:12,349 --> 00:08:15,949
How can you be so sure
this is a suicide, Sandeep?
108
00:08:34,237 --> 00:08:36,517
Actually today is our
wedding anniversary, sir
109
00:08:37,973 --> 00:08:39,973
We wanted to have lunch together
110
00:08:42,157 --> 00:08:44,957
Shruthi said she would meet me
directly in the restaurant, sir
111
00:08:47,468 --> 00:08:50,228
Maybe she left office early today?
112
00:08:50,957 --> 00:08:53,557
Or maybe she didn't even go to her office?
113
00:08:53,582 --> 00:08:55,182
No, sir, she went
114
00:08:55,207 --> 00:08:58,047
No, sir, Shruthi madam
didn't go to work today
115
00:08:58,080 --> 00:08:59,200
She herself told me
116
00:08:59,225 --> 00:09:01,785
I'm not going to work
I've taken off
117
00:09:01,910 --> 00:09:03,550
Take your time
Come in the afternoon
118
00:09:03,575 --> 00:09:04,695
Okay, madam
119
00:09:10,430 --> 00:09:12,430
No, sir, look at this proof
120
00:09:12,455 --> 00:09:13,895
She went to work for sure
121
00:09:13,904 --> 00:09:16,384
She sent this letter
through her friend for me, sir
122
00:09:17,824 --> 00:09:19,802
Can't stay with you anymore
123
00:09:21,384 --> 00:09:22,384
Good
124
00:09:22,424 --> 00:09:25,024
So you are in possession
of your wife's suicide note too!
125
00:09:25,744 --> 00:09:27,144
It isn't that easy
126
00:09:28,315 --> 00:09:30,475
For her to have slit
her own throat like that
127
00:09:30,500 --> 00:09:32,460
Confirmed, this is murder
128
00:09:32,762 --> 00:09:35,002
You didn't commit
this murder, did you?
129
00:09:36,917 --> 00:09:38,757
Is this Shruthi's handwriting?
130
00:09:38,948 --> 00:09:40,984
Yes, it is Shruthi's
131
00:09:42,784 --> 00:09:45,864
If the wife dies, automatically
you suspect only the spouse?
132
00:09:45,904 --> 00:09:47,824
Why would I murder my Shruthi?
133
00:09:50,504 --> 00:09:52,544
Sir...sir, come with me
just once to the restaurant
134
00:09:52,584 --> 00:09:55,104
Everyone saw that lady
You'll know if you come with me
135
00:09:55,144 --> 00:09:56,584
Come, sir
Please come with me
136
00:10:01,289 --> 00:10:04,304
By the way, after all this
why hasn't Sandeep's family come?
137
00:10:04,781 --> 00:10:06,861
Sandeep's family is as good as
not being there, sir
138
00:10:06,886 --> 00:10:11,406
- That means?
- His dad is a business tycoon in Vizag
139
00:10:11,799 --> 00:10:13,639
Sandeep is very fond of fine arts
140
00:10:13,679 --> 00:10:15,879
Painting, drawing, etc
141
00:10:16,666 --> 00:10:18,786
His dad isn't too keen on art
142
00:10:18,811 --> 00:10:21,731
'So he drove Sandeep
out of the house as a kid, sir'
143
00:10:23,016 --> 00:10:25,256
As Shruthi's mother I can vouch for him
144
00:10:25,649 --> 00:10:27,689
Sandeep can't be the murderer
145
00:10:28,241 --> 00:10:31,481
He can't bear Shruthi being hurt
Even the slightest scratch on her
146
00:10:31,959 --> 00:10:34,119
He would have never done this
147
00:10:36,209 --> 00:10:37,569
This is the manager
You can ask him
148
00:10:37,594 --> 00:10:40,514
- Manager, was he here today for lunch?
- Of course
149
00:10:40,539 --> 00:10:42,739
- What happened, sir?
- Then a lady in a red dress came
150
00:10:42,764 --> 00:10:44,564
Remember you pointed to me
and sent her over?
151
00:10:44,665 --> 00:10:46,985
A lady in a red dress?
Sorry, sir
152
00:10:47,199 --> 00:10:48,879
I didn't see anyone like that
153
00:10:56,860 --> 00:10:59,500
Sir, someone has murdered Shruthi
154
00:10:59,525 --> 00:11:01,725
And trying to frame it on me
155
00:11:04,239 --> 00:11:05,799
- Excuse me, sir
- Chintu
156
00:11:05,824 --> 00:11:06,904
- Chintu?
- Sir
157
00:11:06,929 --> 00:11:09,969
Remember you ordered a special dish
when I came here for lunch today?
158
00:11:09,994 --> 00:11:10,994
Yes, I do, sir
159
00:11:11,019 --> 00:11:13,579
Remember a lady in a red dress
spoke to me after that
160
00:11:13,999 --> 00:11:16,719
Red dress...no, sir
I didn't see anyone
161
00:11:18,977 --> 00:11:20,097
Chintu
162
00:11:20,753 --> 00:11:22,153
Go and attend to your work
163
00:11:28,864 --> 00:11:31,304
Something is wrong with you, Mr Sandeep
164
00:11:31,801 --> 00:11:33,201
You seem very disturbed
165
00:11:33,226 --> 00:11:34,786
I know you came here
166
00:11:34,811 --> 00:11:36,494
But I didn't see any lady-
167
00:11:36,519 --> 00:11:38,079
What are you saying, sir?
168
00:11:40,416 --> 00:11:42,212
You needn't vouch for me
CCTV is fixed here
169
00:11:42,237 --> 00:11:44,397
Sir, check that footage
You'll find out for yourself
170
00:11:44,522 --> 00:11:46,922
Sorry, sir
CC camera isn't working
171
00:11:46,947 --> 00:11:48,947
Past 2 weeks we have a technical issue
172
00:11:48,972 --> 00:11:52,212
CC camera isn't working?
Lady in a red dress didn't come here?
173
00:11:52,237 --> 00:11:56,757
Do you know what a terrible plight I am in
trying to prove I didn't kill my wife?
174
00:11:56,782 --> 00:11:58,782
Sir, please tell them the truth
175
00:12:00,279 --> 00:12:02,799
Why are you protecting
that lady in a red dress?
176
00:12:05,271 --> 00:12:07,551
Is there any link between you
and Shruthi's death?
177
00:12:07,745 --> 00:12:09,025
Sandeep!
178
00:12:09,423 --> 00:12:12,663
Reason you brought us here is different
from whatever you are saying now
179
00:12:12,688 --> 00:12:13,928
You better stop it
180
00:12:13,953 --> 00:12:15,438
Listen, Sandeep
181
00:12:15,463 --> 00:12:17,703
You can't cast aspersions
on someone like this
182
00:12:17,728 --> 00:12:20,008
You are unable to prove your story
183
00:12:20,497 --> 00:12:23,177
I'm beginning to suspect you now
184
00:12:25,799 --> 00:12:29,119
If the CC camera was working
you could have seen for yourself, sir
185
00:12:29,144 --> 00:12:31,024
Everything seems to
be against me, sir
186
00:12:31,049 --> 00:12:33,369
The victim is my wife, sir
187
00:12:33,394 --> 00:12:34,514
Please help me, sir
188
00:12:34,539 --> 00:12:35,859
Sorry, Mr Venkat
189
00:12:35,884 --> 00:12:37,564
We seem to have troubled you
190
00:12:37,916 --> 00:12:39,116
Let's move
191
00:12:43,514 --> 00:12:46,274
Sandeep, it would have been ideal
if that lady in red was not fiction
192
00:12:46,299 --> 00:12:49,779
My constables and I are fed up
of running behind criminals
193
00:12:50,603 --> 00:12:53,363
Sandeep, whatever you said
has been proved false
194
00:12:53,648 --> 00:12:55,448
Will you come to the point now?
195
00:12:55,579 --> 00:12:57,246
Or you want us to
treat you in our style?
196
00:12:57,271 --> 00:13:00,031
Sir, please believe me
A lady in a red dress met me here
197
00:13:00,265 --> 00:13:02,174
Better to question you in our station
198
00:13:02,199 --> 00:13:04,460
That lady in red claimed
she was Shruthi's colleague, sir
199
00:13:04,485 --> 00:13:06,039
Let's go to Shruthi's office
200
00:13:06,079 --> 00:13:07,399
Trust me, please
201
00:13:07,424 --> 00:13:10,264
No way Sandeep would have killed Shruthi
202
00:13:11,249 --> 00:13:14,009
Because he isn't the kind
to fight with anyone
203
00:13:14,034 --> 00:13:16,634
'In fact he is quite reserved'
204
00:13:16,767 --> 00:13:18,367
'He is very kind hearted'
205
00:13:18,392 --> 00:13:19,592
If you ask me
206
00:13:19,617 --> 00:13:21,817
...he is the best husband
I have ever seen, sir
207
00:13:21,842 --> 00:13:24,842
Sorry, sub inspector sir
I don't agree with her
208
00:13:25,016 --> 00:13:27,536
'As far as I have observed'
209
00:13:27,688 --> 00:13:30,728
I can't credit Sandeep
to be 'best husband'
210
00:13:30,879 --> 00:13:35,739
Because I have never seen
such a clumsy husband, never in control
211
00:13:35,764 --> 00:13:38,004
I don't understand you
212
00:13:38,029 --> 00:13:39,829
Shruthi is very attractive
213
00:13:39,854 --> 00:13:43,134
And she enjoyed all the males
falling all over her
214
00:13:43,220 --> 00:13:47,065
Knowing all this, if Sandeep
was least bit possessive
215
00:13:47,090 --> 00:13:50,810
A man unable to control
his wife or reprimand her
216
00:13:51,199 --> 00:13:53,104
How can he be soft hearted, sir?
217
00:13:53,129 --> 00:13:55,769
He must be either weak or careless
218
00:13:56,705 --> 00:13:59,670
So what do you think?
Who could have killed her?
219
00:13:59,710 --> 00:14:02,697
I don't know that
but Sandeep didn't kill her
220
00:14:02,761 --> 00:14:04,457
Why do you say so?
221
00:14:04,639 --> 00:14:06,035
Because he's a scaredy-cat
222
00:14:06,060 --> 00:14:08,550
Sir, you don't understand
223
00:14:08,659 --> 00:14:10,459
Sandeep is very naive
224
00:14:10,638 --> 00:14:12,558
More sensitive than women
225
00:14:16,627 --> 00:14:18,387
Hello, where is Rosy?
226
00:14:18,719 --> 00:14:19,999
Rosy
227
00:14:20,039 --> 00:14:22,439
Excuse me...hello!
228
00:14:22,929 --> 00:14:24,089
Rosy
229
00:14:24,696 --> 00:14:27,136
'Sandeep, behave yourself
This is office'
230
00:14:27,993 --> 00:14:29,353
Sir, that lady came here-
231
00:14:29,378 --> 00:14:30,938
Hello, what's going on?
232
00:14:31,040 --> 00:14:32,320
What's happening here?
233
00:14:32,351 --> 00:14:34,511
- I am the branch manager
- Sir, I am Shruthi's husband
234
00:14:34,536 --> 00:14:37,336
- Doesn't a lady by name Rosy work here?
- Yes, she does
235
00:14:37,361 --> 00:14:39,761
Didn't I tell you, she gave me
a letter this morning?
236
00:14:39,786 --> 00:14:41,226
Letter?
Where?
237
00:14:41,251 --> 00:14:42,891
Restaurant, a while ago at lunch
238
00:14:42,976 --> 00:14:46,096
She is busy with client meeting
right from this morning
239
00:14:46,240 --> 00:14:48,440
What are you saying, sir?
I met her personally
240
00:14:48,465 --> 00:14:49,785
Please call her here
241
00:14:49,810 --> 00:14:50,930
Okay, first relax
242
00:14:50,955 --> 00:14:52,235
Relax...relax
243
00:14:52,260 --> 00:14:54,460
- Hello, call Rosy
- Okay, sir
244
00:15:00,239 --> 00:15:02,107
'Mr Sandeep
Rosy here'
245
00:15:06,519 --> 00:15:08,039
Sir, this lady isn't Rosy
246
00:15:08,079 --> 00:15:09,479
I didn't meet this lady
247
00:15:10,079 --> 00:15:11,999
See, Mr Sandeep
She's only Rosy
248
00:15:12,039 --> 00:15:13,759
You can check her ID, man
249
00:15:13,844 --> 00:15:15,673
Sir, you have another Rosy working here?
250
00:15:15,698 --> 00:15:18,327
- Call her, sir
- Only one Rosy works here
251
00:15:20,929 --> 00:15:23,369
- He is lying, sir
- Enough, Sandeep
252
00:15:23,465 --> 00:15:25,589
What is the need for all of them to lie?
253
00:15:25,614 --> 00:15:27,014
You are the one lying to us
254
00:15:27,039 --> 00:15:29,079
And trying to prove it's true, right?
255
00:15:29,119 --> 00:15:32,199
Sir, why should I lie?
My wife is the one who has been killed
256
00:15:32,239 --> 00:15:34,574
- Sir, please call Rosy
- See, Mr Sandeep
257
00:15:34,599 --> 00:15:37,639
My entire staff is here
Please check for yourself
258
00:15:38,144 --> 00:15:41,944
Mr Sandeep, noticing how flustered you are
259
00:15:41,969 --> 00:15:43,809
...I'm getting even more
suspicious of you
260
00:15:43,834 --> 00:15:46,074
As far as I know
Shruthi didn't come to work today
261
00:15:46,099 --> 00:15:47,419
She's on leave
262
00:15:47,639 --> 00:15:49,304
- Leave?
- Yes
263
00:15:49,329 --> 00:15:52,049
She mailed yesterday
saying she is taking off today
264
00:15:52,194 --> 00:15:53,514
'Yes, bro'
265
00:15:53,680 --> 00:15:55,840
Shruthi didn't come to the office today
266
00:15:56,744 --> 00:15:59,984
When I spoke to her, she said she was
meeting Aneendra in the morning
267
00:16:00,009 --> 00:16:02,849
And she had planned to have lunch with you
268
00:16:03,473 --> 00:16:04,793
Aneendra
269
00:16:04,826 --> 00:16:06,546
We are meeting for lunch today
270
00:16:06,571 --> 00:16:09,131
Couples usually plan to go out
for dinner on their anniversary
271
00:16:09,156 --> 00:16:11,116
My mom has invited us for dinner
272
00:16:11,141 --> 00:16:12,232
That's why lunch
273
00:16:12,257 --> 00:16:13,817
I may not be able to make it, baby
274
00:16:13,842 --> 00:16:16,082
I have a client meeting
Please try to understand
275
00:16:16,199 --> 00:16:18,648
Every time you come up with
an excuse like this and skip it
276
00:16:18,673 --> 00:16:20,759
You never spend time with me
277
00:16:25,206 --> 00:16:27,698
Okay, we'll have lunch together
278
00:16:27,723 --> 00:16:29,643
That too, in your favorite restaurant
279
00:16:45,960 --> 00:16:48,560
'# you have called is switched off'
280
00:16:50,336 --> 00:16:53,416
Mr Kamal, I need some
information about Shruthi
281
00:16:53,526 --> 00:16:55,046
Her behavior, timings
282
00:16:55,119 --> 00:16:57,599
'Her reaction to the police
Will you tell us the details?'
283
00:16:59,959 --> 00:17:01,479
Hello, Sandeep
Where are you?
284
00:17:01,519 --> 00:17:04,178
- Everything is okay, right?
- Not okay
285
00:17:04,232 --> 00:17:06,901
Someone has murdered Shruthi
and is trying to frame me
286
00:17:06,973 --> 00:17:08,733
Is that so?
How do you know?
287
00:17:09,679 --> 00:17:12,504
I have my doubts on these police officers
Bharath and Shankar Reddy
288
00:17:12,529 --> 00:17:15,698
They seem over familiar with the managers
in Shruthi's office and the restaurant
289
00:17:15,723 --> 00:17:17,493
Calling them by their first names
290
00:17:18,599 --> 00:17:21,039
- I am very suspicious
- What? Are you sure?
291
00:17:21,068 --> 00:17:23,279
Sandeep didn't attend office today?
292
00:17:24,239 --> 00:17:25,439
Hey! I'll call you back
293
00:17:25,479 --> 00:17:27,079
- Sir
- Hello-
294
00:17:27,119 --> 00:17:29,359
You've been lying all along
and wasted our precious time
295
00:17:29,399 --> 00:17:32,759
Sir, I'm not lying, someone has
given you wrong information
296
00:17:32,799 --> 00:17:36,679
Please come with me to my office
I swear I went to work today, sir
297
00:17:36,719 --> 00:17:37,999
Please come and you'll know
298
00:17:44,964 --> 00:17:46,444
- Be alert
- Ravi
299
00:17:46,924 --> 00:17:48,849
- Sir
- Any information?
300
00:17:48,874 --> 00:17:51,234
Yes, sir, we have
unlocked Shruthi's phone
301
00:17:51,924 --> 00:17:54,764
Sandeep has called her 5 times
after she was dead, sir
302
00:17:55,177 --> 00:17:57,364
But what is more interesting is...
303
00:17:57,458 --> 00:18:01,298
...Shruthi has called Aneendra
18 times before her death, sir
304
00:18:05,622 --> 00:18:07,062
Who is this Aneendra?
305
00:18:07,087 --> 00:18:08,317
Sandeep's friend, sir
306
00:18:08,349 --> 00:18:10,069
'I need all the information
about him also'
307
00:18:10,164 --> 00:18:13,764
Oh hello! Move your butt
What are you thinking about now?
308
00:18:13,860 --> 00:18:15,340
Hatching another plan?
309
00:18:15,600 --> 00:18:16,680
Move it
310
00:18:17,544 --> 00:18:19,904
Sir, this is his mail
applying for leave today
311
00:18:19,929 --> 00:18:21,404
He didn't come in
to work today, sir
312
00:18:21,444 --> 00:18:23,324
I didn't come?!
Call Sunil
313
00:18:23,364 --> 00:18:25,204
Is anyone by name Sunil
present here at least?
314
00:18:25,303 --> 00:18:28,179
I met him this morning and
even gave him my presentation, sir
315
00:18:28,204 --> 00:18:30,044
He is lying, sir
Come with me, sir
316
00:18:30,084 --> 00:18:31,724
Sir, Sunil is here
317
00:18:31,764 --> 00:18:33,924
Sunil...didn't I come this morning?
318
00:18:33,964 --> 00:18:36,124
I gave you my laptop
before going out for lunch?
319
00:18:36,164 --> 00:18:37,844
- Tell them
- Cool, dude, calm down
320
00:18:37,884 --> 00:18:39,524
Are you high on dope or what?
321
00:18:39,564 --> 00:18:41,212
You didn't even come here today
322
00:18:44,244 --> 00:18:45,444
What are you saying?!
323
00:18:45,484 --> 00:18:47,604
You said you had some urgent work to do
324
00:18:47,644 --> 00:18:50,615
I even typed out
your leave application
325
00:18:50,640 --> 00:18:52,520
Sir, he is lying through his teeth
326
00:18:53,370 --> 00:18:55,730
- Return my laptop
- Which laptop?
327
00:19:05,082 --> 00:19:06,282
Hey! My lap-
328
00:19:07,417 --> 00:19:09,257
Look how he is over reacting, sir
329
00:19:11,565 --> 00:19:13,471
He has my password, sir
330
00:19:13,622 --> 00:19:15,787
Enough, Sandeep
Stop your melodrama
331
00:19:15,812 --> 00:19:18,066
We've given a patient hearing
to all your lies and drama
332
00:19:18,091 --> 00:19:19,313
Come to the station
333
00:19:19,338 --> 00:19:20,618
Get into our car
334
00:19:20,827 --> 00:19:23,587
You are a clever manipulator
pretending to be innocent
335
00:19:23,611 --> 00:19:26,731
You know when to act naive
and get sympathy accordingly
336
00:19:26,858 --> 00:19:28,058
'Now it's clear'
337
00:19:28,098 --> 00:19:29,818
That you are the murderer!
338
00:19:29,858 --> 00:19:30,898
Sir?
339
00:19:33,858 --> 00:19:34,978
Go now
340
00:19:35,432 --> 00:19:36,632
Come
341
00:19:36,657 --> 00:19:37,897
Move
342
00:19:38,778 --> 00:19:40,138
Move your butt
343
00:19:41,298 --> 00:19:42,578
Come on-
344
00:19:46,138 --> 00:19:48,858
Hey Sandeep, don't repeat
the same mistake here
345
00:19:48,898 --> 00:19:51,418
- Let her go
- Sandeep, no
346
00:19:52,098 --> 00:19:54,698
Listen to me
Don't do this
347
00:19:55,258 --> 00:19:56,618
Sandeep...no
348
00:19:57,898 --> 00:20:00,658
- Sandeep, listen
- Let her go
349
00:20:03,378 --> 00:20:04,378
Stop!
350
00:20:08,218 --> 00:20:09,458
Hey Sandeep!
351
00:20:13,747 --> 00:20:14,827
Stop, Sandeep
352
00:20:21,122 --> 00:20:22,722
Sandeep, sit
Hurry up
353
00:20:31,738 --> 00:20:33,978
[siren wailing]
354
00:20:41,058 --> 00:20:42,658
Actually who are you?
355
00:20:43,298 --> 00:20:44,738
Asking you
Who are you?
356
00:20:48,138 --> 00:20:51,361
I took all the trouble of
stealing this bike and saving you
357
00:20:51,386 --> 00:20:53,338
Instead of thanking me
why all these questions?
358
00:20:53,378 --> 00:20:56,218
Khaleel, you always save me
when I am in trouble
359
00:20:56,618 --> 00:20:58,147
Khaleel, police!
Let's go
360
00:21:50,218 --> 00:21:52,098
Search thoroughly
We shouldn't miss him
361
00:22:01,827 --> 00:22:03,547
Sir, his bike is here
362
00:22:05,591 --> 00:22:06,898
Yes, this is his bike
363
00:22:06,923 --> 00:22:09,043
- He must be inside
- Let's go and check
364
00:22:11,658 --> 00:22:12,978
Search...search
365
00:22:18,338 --> 00:22:20,298
- We missed him, sir
- He is very smart
366
00:22:20,338 --> 00:22:22,498
He has parked his bike here
just to mislead us
367
00:22:22,538 --> 00:22:23,938
Come on, let's move
368
00:22:23,978 --> 00:22:25,978
Under no circumstances
should we miss him
369
00:22:37,218 --> 00:22:39,978
Why did you throw the phone out?
I was trying to reach Aneendra
370
00:22:40,018 --> 00:22:42,178
Enough of messing up
from this morning
371
00:22:42,218 --> 00:22:44,458
- Don't talk like a lunatic now
- What's wrong?
372
00:22:44,498 --> 00:22:48,258
Don't you know the police can easily
track your calls if you switch it on?
373
00:22:50,284 --> 00:22:51,786
Wonder where he escaped
374
00:22:51,811 --> 00:22:53,851
- One of his friends must be in the loop
- Yes, sir
375
00:22:53,906 --> 00:22:55,353
He would've helped him
376
00:22:55,378 --> 00:22:57,058
- We have to catch him
- Yes, sir
377
00:23:15,591 --> 00:23:17,593
What happened?
Why did you stop?
378
00:23:17,825 --> 00:23:19,418
No one will come here
379
00:23:19,489 --> 00:23:21,289
This is my den, come in
380
00:23:26,458 --> 00:23:27,938
Hey Sandeep
381
00:23:27,978 --> 00:23:29,338
Come on, man
382
00:23:29,458 --> 00:23:31,978
Trust me, no one will come
looking for us here
383
00:23:32,522 --> 00:23:33,762
Come on in
384
00:23:38,978 --> 00:23:42,098
Come in, this is my secret hideout
385
00:23:42,818 --> 00:23:44,938
You can relax here with no worries
386
00:23:44,963 --> 00:23:46,883
No one will dare touch you here
387
00:23:47,418 --> 00:23:48,538
'Come'
388
00:23:50,738 --> 00:23:52,799
Yes...relax
389
00:23:52,824 --> 00:23:54,858
I'll handle everything from now on
390
00:23:54,951 --> 00:23:56,578
Care for a drink, huh?
391
00:23:57,224 --> 00:23:58,944
Let's both have a shot
392
00:24:00,252 --> 00:24:02,372
'Imported vodka'
393
00:24:02,978 --> 00:24:04,738
'For special occasions like this'
394
00:24:04,778 --> 00:24:07,018
Khaleel, cops may follow me here
395
00:24:10,530 --> 00:24:11,930
Hey! That's dangerous
396
00:24:11,955 --> 00:24:13,875
I love to play with danger
397
00:24:24,258 --> 00:24:26,138
I'm so happy today
398
00:24:26,546 --> 00:24:28,946
I'm so happy you killed that bitch
399
00:24:31,418 --> 00:24:32,461
How dare you!
400
00:24:32,486 --> 00:24:33,966
Calling my wife a bitch?
401
00:24:52,178 --> 00:24:53,858
You are the one who killed her
402
00:24:53,898 --> 00:24:55,298
You killed that bitch
403
00:24:55,338 --> 00:24:56,378
I didn't kill her
404
00:24:56,418 --> 00:24:57,618
I love my wife
405
00:25:00,458 --> 00:25:02,298
She was your wife
406
00:25:02,778 --> 00:25:04,578
'Was' as in past tense
407
00:25:05,218 --> 00:25:06,978
You have killed her
408
00:25:07,258 --> 00:25:09,418
No, I didn't kill her
409
00:25:18,058 --> 00:25:19,978
Who else would have
other than you?
410
00:25:20,151 --> 00:25:22,231
You mean to say I killed her?
411
00:25:38,160 --> 00:25:40,440
If you raise your voice
everyone will hear, that's it
412
00:25:40,583 --> 00:25:42,423
But no one will believe you
413
00:25:42,818 --> 00:25:46,218
You are the murderer
till you prove you are innocent
414
00:25:46,778 --> 00:25:49,058
Only the man who kills
will be on the run
415
00:25:50,018 --> 00:25:52,498
You are totally screwed up
416
00:25:57,524 --> 00:26:00,004
Sir, there's no necessity
for Sandeep to kill his wife
417
00:26:00,029 --> 00:26:01,949
You are suspecting him
without any reason
418
00:26:01,974 --> 00:26:03,174
Stop it, Ranjani
419
00:26:04,019 --> 00:26:06,739
How can I not defend Sandeep?
420
00:26:07,418 --> 00:26:08,538
Stop it now
421
00:26:08,618 --> 00:26:10,658
Sir, if you don't mind
422
00:26:10,698 --> 00:26:12,658
- I need to talk to her personally
- Sure
423
00:26:12,698 --> 00:26:13,698
'Okay'
424
00:26:13,738 --> 00:26:14,898
Come in for a minute
425
00:26:14,938 --> 00:26:17,218
He's always like this
Forever suspicious!
426
00:26:17,258 --> 00:26:18,698
So annoying
427
00:26:22,925 --> 00:26:24,513
Why are you talking like a lunatic?
428
00:26:24,538 --> 00:26:26,658
The police will figure out
about Sandeep's involvement
429
00:26:26,683 --> 00:26:28,843
Stop showing your soft corner
for him, got it?
430
00:26:28,938 --> 00:26:30,818
You are the one behaving
like a lunatic
431
00:26:30,858 --> 00:26:32,138
Sandeep is your friend
432
00:26:32,338 --> 00:26:35,538
Instead of being concerned for him
you are misunderstanding me
433
00:26:36,258 --> 00:26:39,418
Your behavior gives wrong signals
as if Shruthi's death is to your advantage
434
00:26:39,618 --> 00:26:42,858
If Sandeep had died
isn't it to your advantage?
435
00:26:44,098 --> 00:26:46,698
You and your big mouth!
436
00:26:46,738 --> 00:26:48,298
Disgusting fellow!
437
00:26:48,538 --> 00:26:53,578
Sir, actually there has been some minor
disturbances between Sandeep and Shruthi
438
00:26:53,858 --> 00:26:54,858
'Sir'
439
00:26:55,738 --> 00:26:58,418
It is quite common for
any couple to have minor tiffs
440
00:26:58,458 --> 00:27:01,378
But it isn't right to make it
sound like major rifts
441
00:27:01,403 --> 00:27:02,403
They were always-
442
00:27:02,428 --> 00:27:03,748
Harini madam, wait
443
00:27:04,138 --> 00:27:05,298
What is the rift?
444
00:27:05,338 --> 00:27:08,178
Sir, I know a person who can be
of great help in this case
445
00:27:08,218 --> 00:27:10,858
He can provide you
with maximum information
446
00:27:12,658 --> 00:27:14,458
In this entire case
447
00:27:15,498 --> 00:27:17,578
One man has been elusive
448
00:27:18,018 --> 00:27:19,298
Aneendra
449
00:27:22,618 --> 00:27:25,938
Being his friend if he hasn't turned up
after all this has happened
450
00:27:27,698 --> 00:27:29,258
Something is wrong
451
00:27:30,018 --> 00:27:32,468
I need to go to Aneendra's house right now
452
00:27:32,618 --> 00:27:34,778
Something is happening
without my knowledge
453
00:27:34,818 --> 00:27:36,498
Relax for the night
You can go tomorrow
454
00:27:36,538 --> 00:27:37,858
No, I have to go now
455
00:27:37,898 --> 00:27:39,818
Sandeep...wait
456
00:28:03,202 --> 00:28:04,673
Hey! Who are you?
457
00:28:04,698 --> 00:28:06,498
How did you get Shruthi's note?
458
00:28:13,601 --> 00:28:15,953
Hey! I am asking you
459
00:28:15,978 --> 00:28:17,978
Why is everyone trying
to keep you hidden from me?
460
00:28:18,018 --> 00:28:19,338
Tell me
461
00:28:19,708 --> 00:28:21,388
Don't trust that guy
462
00:28:24,938 --> 00:28:25,938
What?!
463
00:28:25,978 --> 00:28:27,058
Don't trust him
464
00:28:27,098 --> 00:28:28,618
He will let you down
465
00:28:37,498 --> 00:28:38,578
Hey! Stop
466
00:28:39,458 --> 00:28:42,538
Bloody bitch!
Stop the car
467
00:28:42,723 --> 00:28:44,018
Fucking female!
468
00:28:48,538 --> 00:28:49,898
Bloody bitch!
469
00:28:51,458 --> 00:28:52,593
Who is she?
470
00:28:52,618 --> 00:28:53,658
Who?
471
00:28:54,182 --> 00:28:56,578
Rosy...the lady who gave me the letter
472
00:28:56,618 --> 00:28:57,738
Letter, huh?
473
00:28:57,778 --> 00:28:59,738
What did she tell you?
474
00:29:01,538 --> 00:29:03,378
What did she tell you about me?
475
00:29:04,458 --> 00:29:06,258
She told me not to trust you
476
00:29:06,298 --> 00:29:08,658
That's why I told you
All girls are bitches
477
00:29:08,698 --> 00:29:10,218
All women with no exceptions
478
00:29:10,258 --> 00:29:11,658
That's why I hate women
479
00:29:13,538 --> 00:29:14,738
Come on
480
00:29:26,058 --> 00:29:27,378
Is Baba there?
481
00:29:36,898 --> 00:29:37,978
Sandeep?
482
00:29:39,098 --> 00:29:41,898
How are you, my dear?
Ages since I saw you
483
00:29:42,913 --> 00:29:44,258
What's up?
484
00:29:44,618 --> 00:29:46,938
You look troubled?
485
00:29:47,298 --> 00:29:49,138
I am okay
Can you give my room key?
486
00:29:49,298 --> 00:29:50,778
I'll open it for you, wait
487
00:29:55,458 --> 00:29:56,618
Khaleel?
488
00:29:57,978 --> 00:29:59,578
- Khaleel?
- Khaleel, huh?
489
00:30:00,858 --> 00:30:02,618
He came with me
490
00:30:02,658 --> 00:30:05,658
He will come of his own accord
Let's go to your room
491
00:30:06,378 --> 00:30:09,058
Forever fiddling with your mobile!
Why can't you study?
492
00:30:17,658 --> 00:30:19,418
Come, sit down
493
00:30:27,418 --> 00:30:29,018
What happened to you, son?
494
00:30:29,778 --> 00:30:31,178
What is bothering you?
495
00:30:31,707 --> 00:30:33,427
Why are you so perturbed?
496
00:30:35,018 --> 00:30:36,378
Please tell me
497
00:30:37,954 --> 00:30:39,794
Someone killed Shruthi, Baba
498
00:30:41,378 --> 00:30:43,418
And wants to frame me
499
00:30:43,743 --> 00:30:45,023
[sniffles]
500
00:30:46,338 --> 00:30:48,153
A lady gave me a note from Shruthi
501
00:30:48,178 --> 00:30:50,071
Now they are saying
there's no such lady
502
00:30:50,096 --> 00:30:52,920
Claiming the CCTV footage didn't work
they are trying to frame me, Baba
503
00:30:52,945 --> 00:30:54,548
I don't understand any of this
504
00:30:54,573 --> 00:30:56,693
Don't worry
Lie down now
505
00:30:56,772 --> 00:30:58,452
We will tackle this tomorrow
506
00:30:59,227 --> 00:31:00,427
Rest up
507
00:31:10,178 --> 00:31:11,938
'I can't stay with you anymore'
508
00:31:37,462 --> 00:31:38,822
[thumping on door]
509
00:31:45,822 --> 00:31:47,142
[thumping continues]
510
00:32:11,418 --> 00:32:13,138
Son of a gun!
511
00:32:14,218 --> 00:32:17,858
Did you think you could
escape from my clutches?
512
00:32:19,021 --> 00:32:21,261
I won't spare you
513
00:32:22,538 --> 00:32:24,138
You can't escape from me now
514
00:32:24,178 --> 00:32:25,618
You deserve this encounter
515
00:32:25,658 --> 00:32:27,549
- Run, son
- Let me go
516
00:32:27,574 --> 00:32:30,294
I'll handle him
Get away from here
517
00:32:30,319 --> 00:32:32,559
- Let go of me
- Escape, son, go
518
00:32:34,418 --> 00:32:36,058
Sandeep, stop
519
00:32:39,738 --> 00:32:41,058
Hey Sandeep
520
00:32:41,098 --> 00:32:42,338
Stop
521
00:32:43,178 --> 00:32:44,898
Come on, fast
Start the car
522
00:32:45,338 --> 00:32:46,618
Follow his car
523
00:32:56,618 --> 00:32:57,978
Sandeep...Sandeep
524
00:32:58,018 --> 00:32:59,178
Stop
525
00:32:59,218 --> 00:33:01,418
Sandeep, get into my car
526
00:33:01,443 --> 00:33:02,498
Listen to me
527
00:33:02,523 --> 00:33:03,923
Sandeep, get onto my bike
528
00:33:03,948 --> 00:33:05,588
Don't listen to him
Get into my car
529
00:33:05,613 --> 00:33:06,893
You just shut up
530
00:33:06,918 --> 00:33:09,118
Shut up, bloody female
Don't listen to her
531
00:33:09,143 --> 00:33:10,903
- Get on to my bike
- 'Get into my car'
532
00:33:11,334 --> 00:33:12,374
Go fast
533
00:33:12,429 --> 00:33:14,389
Don't listen to her
All women are bitches
534
00:33:14,414 --> 00:33:15,814
You come with me
535
00:33:16,197 --> 00:33:18,117
Sandeep, wait
536
00:34:01,458 --> 00:34:02,698
Shruthi?
537
00:34:02,738 --> 00:34:03,858
Why did you do this?
538
00:34:03,898 --> 00:34:05,458
You always share
everything with me
539
00:34:05,498 --> 00:34:06,818
Why did you commit suicide now?
540
00:34:06,858 --> 00:34:08,978
- Tell me
- He killed me!
541
00:34:10,938 --> 00:34:13,578
He didn't like us living
under the same roof, Sandy
542
00:34:13,872 --> 00:34:15,032
Who?
543
00:34:15,178 --> 00:34:16,178
Khaleel
544
00:34:33,218 --> 00:34:35,898
My dear boy
Drink this coffee
545
00:34:36,006 --> 00:34:37,366
Did Khaleel come here?
546
00:34:37,391 --> 00:34:38,818
He came after you had slept
547
00:34:38,858 --> 00:34:42,098
He created such a ruckus asking me
to wake you up, I refused point blank
548
00:34:42,138 --> 00:34:44,578
He is a bit weird
549
00:34:44,938 --> 00:34:46,778
You be on your guard with him
550
00:34:58,938 --> 00:35:01,698
Saw this, Ravi?
His house # is 302
551
00:35:01,738 --> 00:35:02,738
Yes, sir
552
00:35:02,778 --> 00:35:04,618
Section 302 murder case
553
00:35:04,827 --> 00:35:06,298
Come on, let's search
554
00:35:06,338 --> 00:35:08,178
- Don't miss the details
- Yeah
555
00:35:33,618 --> 00:35:35,018
- Ravi?
- Sir
556
00:35:35,818 --> 00:35:36,858
See this
557
00:35:54,018 --> 00:35:55,498
Aunty, I need to talk to you
558
00:35:55,538 --> 00:35:57,418
- Sandeep
- Open the door, aunty
559
00:35:57,458 --> 00:35:59,338
Let me come in
I want to talk to you
560
00:35:59,378 --> 00:36:01,818
Come to the swimming pool
I'll meet you there
561
00:36:03,738 --> 00:36:07,018
She meant the world to me, aunty
Now she has left this world and me
562
00:36:08,178 --> 00:36:09,938
I have no one now, aunty
563
00:36:10,498 --> 00:36:12,578
Sandeep, we are all there for you
564
00:36:12,618 --> 00:36:14,858
Don't ever think you are all alone, okay?
565
00:36:18,858 --> 00:36:21,818
Aunty, did Shruthi tell you
anything about Aneendra?
566
00:36:21,858 --> 00:36:24,018
No, she has never
discussed him with me
567
00:36:24,098 --> 00:36:26,138
[mobile ringing]
568
00:36:27,138 --> 00:36:29,498
- Hello?
- Aunty, I'm Aneendra speaking
569
00:36:30,346 --> 00:36:31,546
Aneendra
570
00:36:33,338 --> 00:36:34,818
Turn on 'speaker' mode
571
00:36:36,738 --> 00:36:38,738
- Tell me
- Sorry, aunty
572
00:36:38,818 --> 00:36:39,938
Very sorry
573
00:36:39,978 --> 00:36:45,098
Why didn't you attend the funeral
and at least see Shruthi one last time?
574
00:36:45,138 --> 00:36:48,538
I had some urgent work and
I had to rush to Vizag yesterday
575
00:36:48,578 --> 00:36:50,018
'That's why I couldn't come'
576
00:36:50,058 --> 00:36:52,098
Aunty, I need to tell you something
577
00:36:52,309 --> 00:36:53,389
Tell me
578
00:36:53,538 --> 00:36:56,938
I don't know if Shruthi has
shared this with you or not
579
00:36:56,978 --> 00:36:59,258
Both you and the police need to know this
580
00:36:59,298 --> 00:37:00,498
Police?
581
00:37:03,338 --> 00:37:04,978
What is this information?
582
00:37:05,138 --> 00:37:07,698
You mean Shruthi didn't
tell you anything, huh?
583
00:37:07,738 --> 00:37:09,778
Regarding Sandeep
584
00:37:11,938 --> 00:37:14,258
No, what is it?
585
00:37:14,658 --> 00:37:17,058
I'll tell you in person, aunty
586
00:37:17,098 --> 00:37:18,938
Ask him to tell you now
587
00:37:19,818 --> 00:37:21,418
- Tell me
- No, aunty
588
00:37:21,458 --> 00:37:22,538
I'll tell you in person
589
00:37:22,578 --> 00:37:23,858
Insist on knowing now
590
00:37:25,298 --> 00:37:27,138
Tell me right now, Aneendra
591
00:37:28,076 --> 00:37:30,636
Aunty, is someone with you?
592
00:37:31,418 --> 00:37:32,938
No, go ahead, tell me
593
00:37:32,963 --> 00:37:34,738
Sandeep is with you, right?
594
00:37:34,826 --> 00:37:35,906
Shit!
595
00:37:39,738 --> 00:37:42,858
Why are you so eager to know
what he has to say?
596
00:37:43,907 --> 00:37:46,375
Shruthi has called Aneendra
18 times yesterday before she died
597
00:37:46,418 --> 00:37:47,418
Whaaat?
598
00:37:48,098 --> 00:37:50,418
The police found out
when they checked Shruthi's phone
599
00:37:50,458 --> 00:37:51,898
Sister, are you in there?
600
00:37:53,058 --> 00:37:55,378
Police officers are here to talk to you
601
00:37:56,818 --> 00:37:58,698
They have come here
looking for me, aunty
602
00:37:58,738 --> 00:38:00,378
Go this way and escape
603
00:38:28,978 --> 00:38:30,298
What is the matter, sir?
604
00:38:30,738 --> 00:38:32,898
We came to confirm
a piece of news with you
605
00:38:32,938 --> 00:38:36,138
- Tell me
- Were they planning to have a baby?
606
00:38:36,178 --> 00:38:37,881
- Do you know anything?
- Whaaat?!
607
00:38:37,906 --> 00:38:39,076
Why are you so shocked?
608
00:38:39,101 --> 00:38:41,181
We found a pregnancy kit in her bathroom
609
00:38:41,206 --> 00:38:42,446
Impossible!
610
00:38:43,329 --> 00:38:44,889
Why is it impossible?
611
00:38:45,218 --> 00:38:47,258
This is a natural outcome after marriage
612
00:38:47,298 --> 00:38:50,360
Sir, no chance of Shruthi being pregnant
613
00:38:50,385 --> 00:38:52,345
She doesn't have uterus!
614
00:38:55,642 --> 00:38:58,002
Aiyo amma!
Are you sitting here?
615
00:38:58,027 --> 00:39:00,107
I've been looking for you
all over the house
616
00:39:02,651 --> 00:39:05,051
What has happened now?
Why are you so upset?
617
00:39:05,123 --> 00:39:07,083
You won't understand
even if I tell you
618
00:39:07,685 --> 00:39:09,667
Amma, I know everything
619
00:39:10,018 --> 00:39:11,691
Take this also in a positive way
620
00:39:11,716 --> 00:39:13,636
No uterus means no tumor
621
00:39:13,691 --> 00:39:14,971
And no periods
622
00:39:14,996 --> 00:39:18,596
Don't you know how much I suffer
with cramps during my periods?
623
00:39:18,651 --> 00:39:19,891
Now I can be carefree
624
00:39:19,916 --> 00:39:23,076
I was brooding over the fact
how I can find a suitable groom for you
625
00:39:23,101 --> 00:39:27,061
Aiyo! Amma, there must be a man out there
who'll understand my health issue and me
626
00:39:27,086 --> 00:39:29,366
To fall in love is
to understand each other
627
00:39:29,404 --> 00:39:32,724
No one would have been
more understanding than Sandeep
628
00:39:33,258 --> 00:39:36,538
Even I couldn't have found
a better match for my daughter
629
00:39:37,906 --> 00:39:40,906
In fact we met a groom earlier on
630
00:39:41,196 --> 00:39:43,236
But when he knew
about her health issue
631
00:39:43,261 --> 00:39:44,621
...he rejected her
632
00:39:46,642 --> 00:39:49,562
After this rejection
Sandeep walked into Shruthi's life
633
00:39:50,179 --> 00:39:52,179
'I love Shruthi very much, aunty'
634
00:39:52,244 --> 00:39:55,044
I just want her to share my life
I don't want anything else
635
00:39:55,843 --> 00:39:59,083
You don't understand, Sandeep
She can never conceive
636
00:39:59,154 --> 00:40:01,834
You won't be blessed with
a baby who will call you 'dad'
637
00:40:02,058 --> 00:40:04,578
But won't I share
a lifetime with her, aunty?
638
00:40:05,018 --> 00:40:07,389
Please, ma, accept his proposal
639
00:40:07,414 --> 00:40:11,174
- Shruthi
- We can always adopt if we want a baby
640
00:40:14,866 --> 00:40:16,986
Shruthi won't be just my wife, aunty
641
00:40:18,138 --> 00:40:19,778
I'll cherish her as my breath!
642
00:40:21,618 --> 00:40:24,978
Shruthi may have found out
Sandeep is having an affair
643
00:40:25,284 --> 00:40:29,244
Not wanting that matter to leak out
Sandeep may have killed Shruthi
644
00:40:33,378 --> 00:40:34,698
It's very clear
645
00:40:40,458 --> 00:40:42,018
Did you kill Shruthi?
646
00:40:42,347 --> 00:40:43,987
Is this your own doubt?
647
00:40:44,012 --> 00:40:45,812
Or did someone create this idea?
648
00:40:45,837 --> 00:40:47,877
Shruthi told me in my dream last night
649
00:40:49,809 --> 00:40:52,769
You ended up confused to such an extent
you are believing even your dream
650
00:40:52,794 --> 00:40:56,314
If you tell this to anyone
they will brand you a lunatic!
651
00:40:56,740 --> 00:40:58,780
Do you know why you dreamt like that?
652
00:40:59,036 --> 00:41:00,876
That wasn't 'just a dream'
653
00:41:01,194 --> 00:41:02,554
Shruthi featured in it
654
00:41:02,738 --> 00:41:04,418
She speaks only the truth to me
655
00:41:04,443 --> 00:41:06,323
Dreams don't come true
656
00:41:06,563 --> 00:41:09,243
You are mentally disturbed
because of your wife's demise
657
00:41:09,418 --> 00:41:11,418
You've been thinking
of only that all the time
658
00:41:11,458 --> 00:41:13,138
Remember this, Sandeep
659
00:41:13,163 --> 00:41:15,976
Whatever troubles us in reality
660
00:41:16,001 --> 00:41:17,761
...will feature in our sleep
661
00:41:19,138 --> 00:41:21,138
At that same time
bloody bitch Rosy
662
00:41:21,178 --> 00:41:23,258
She has the gall to warn you
not to trust me!
663
00:41:23,298 --> 00:41:25,858
So your brain is working overtime
and going viral now
664
00:41:25,898 --> 00:41:28,018
But you dislike Shruthi, right?
665
00:41:28,058 --> 00:41:29,898
I dislike all women!
666
00:41:29,938 --> 00:41:32,298
But I can't go around
killing all the females, right?
667
00:41:34,265 --> 00:41:37,665
What are you deep in thought about?
Take that phone from the dashboard
668
00:41:43,018 --> 00:41:44,658
Do you know Aneendra's #?
669
00:41:45,378 --> 00:41:46,972
[mobile ringing]
670
00:41:50,018 --> 00:41:52,458
- Hello?
- Aneendra, I am Sandeep
671
00:41:52,498 --> 00:41:53,978
I need to talk to you urgently
672
00:41:54,018 --> 00:41:55,058
Regarding what?
673
00:41:55,098 --> 00:41:57,098
You wanted to tell
Shruthi's mother something
674
00:41:57,138 --> 00:41:58,858
Tell me about it
Please, what is it?
675
00:41:58,898 --> 00:42:00,578
I'll tell the police
676
00:42:01,028 --> 00:42:03,348
Aneendra, please
You are hiding something from me
677
00:42:03,373 --> 00:42:05,363
She has called you 18 times
before she passed away
678
00:42:05,388 --> 00:42:07,428
What was the matter?
Aneendra, tell me
679
00:42:07,453 --> 00:42:09,373
Did you and Shruthi have an affair?
680
00:42:09,398 --> 00:42:10,798
You've really gone bonkers
681
00:42:10,823 --> 00:42:12,103
Yes, I have lost it
682
00:42:12,658 --> 00:42:14,858
If you were in my shoes
you would react the same way
683
00:42:15,995 --> 00:42:17,795
Please, Aneendra, tell me
684
00:42:17,835 --> 00:42:20,075
Sandeep, you are really sick
685
00:42:20,100 --> 00:42:21,820
Whatever I say now
will go above your head
686
00:42:21,845 --> 00:42:24,245
I must go to the police now
I'll talk to you later
687
00:42:24,378 --> 00:42:26,138
Hello...Aneendra
688
00:42:26,538 --> 00:42:27,898
Aneendra!
689
00:42:37,458 --> 00:42:39,738
Hello...Aneendra
690
00:42:41,858 --> 00:42:44,498
If you are so soft and naive
no one will give you any answers
691
00:42:44,523 --> 00:42:47,723
If you change your style of interrogation
you will automatically get your answers
692
00:42:47,748 --> 00:42:48,788
Means what?
693
00:42:54,498 --> 00:42:56,098
How do you know Aneendra's house?
694
00:42:56,138 --> 00:42:57,978
That is not important now
695
00:42:58,138 --> 00:43:01,178
You go and find out the truth
before he goes to the police
696
00:43:01,218 --> 00:43:02,298
Get down, go in
697
00:43:21,236 --> 00:43:22,818
- Hello
- Hello Aneendra
698
00:43:22,858 --> 00:43:24,778
I am sub inspector Ravi Varma speaking
699
00:43:24,818 --> 00:43:27,298
- Are you in your house?
- Yes, sir, I was coming to meet you
700
00:43:27,323 --> 00:43:28,483
No...no
You don't come
701
00:43:28,508 --> 00:43:30,348
Stay right there
I am coming over now
702
00:43:30,492 --> 00:43:31,773
Okay, sir
Come soon
703
00:43:31,805 --> 00:43:32,798
'Aneendra?'
704
00:43:32,823 --> 00:43:33,863
Sandeep?
705
00:43:34,898 --> 00:43:35,902
Sandeep?!
706
00:43:35,927 --> 00:43:37,567
Hello...Aneendra
707
00:43:37,978 --> 00:43:39,858
Aneendra, is Sandeep at your place?
708
00:43:40,252 --> 00:43:41,858
Sandeep?
Where are you?
709
00:43:41,898 --> 00:43:43,658
Hello, Aneendra
Are you there?
710
00:43:43,698 --> 00:43:44,778
Hello
711
00:43:45,018 --> 00:43:46,138
Sandeep
712
00:43:46,995 --> 00:43:48,195
'Aneendra'
713
00:43:48,818 --> 00:43:50,218
Sandeep
714
00:43:50,911 --> 00:43:52,791
I know you are here
715
00:43:56,528 --> 00:43:57,648
Sandeep
716
00:43:58,178 --> 00:44:01,098
I know you are right here
You had better show your face
717
00:44:03,098 --> 00:44:04,258
Aneendra
718
00:44:05,778 --> 00:44:07,818
Come on...come on
Fast...move
719
00:44:12,677 --> 00:44:15,818
Bharath sir, come immediately
to Aneendra's house
720
00:44:15,858 --> 00:44:17,058
Sandeep
721
00:44:17,298 --> 00:44:18,658
Sandeep
722
00:44:30,178 --> 00:44:32,298
Aneendra...Aneendra
723
00:44:32,578 --> 00:44:33,978
Who did this to you?
724
00:44:34,218 --> 00:44:36,218
I'll take care of you
Don't be scared
725
00:44:36,243 --> 00:44:37,683
Sandeep!
726
00:44:37,819 --> 00:44:40,019
I'll take you to the hospital
I'm here for you
727
00:44:40,538 --> 00:44:42,098
Aneendra
728
00:44:44,378 --> 00:44:46,098
[siren wailing]
729
00:44:50,978 --> 00:44:52,058
Shit!
730
00:44:58,030 --> 00:45:00,338
Sandeep
731
00:45:17,058 --> 00:45:18,338
Oh my God!
732
00:45:19,698 --> 00:45:21,543
Sandeep must be here
Search thoroughly
733
00:45:21,568 --> 00:45:22,808
Come on...fast
734
00:45:28,009 --> 00:45:29,818
Khaleel!
735
00:45:32,018 --> 00:45:33,218
Sir
736
00:45:37,658 --> 00:45:38,898
Sir...!
737
00:45:38,923 --> 00:45:39,963
Khaleel?
738
00:45:40,298 --> 00:45:42,978
Sandeep, hurry up
Get into the car
739
00:45:43,003 --> 00:45:44,233
What are you doing here?
740
00:45:44,258 --> 00:45:45,778
Cops will catch you
Get into the car
741
00:45:45,818 --> 00:45:47,018
We can talk later
742
00:45:47,058 --> 00:45:48,098
You first get down
743
00:45:48,138 --> 00:45:50,237
- The police will nab you
- You get down now
744
00:45:50,262 --> 00:45:52,378
Get in fast
The cops are here
745
00:45:59,938 --> 00:46:02,058
Sir, Sandeep escaped
746
00:46:02,098 --> 00:46:04,218
Sir, look at this
Sandeep!
747
00:46:04,930 --> 00:46:07,250
This is proof Sandeep has murdered Aneendra
748
00:46:08,643 --> 00:46:09,723
Speed up
749
00:46:09,799 --> 00:46:11,559
I told you to get down
Why did you come here?
750
00:46:11,584 --> 00:46:13,533
If you wander around
in this blood stained shirt
751
00:46:13,558 --> 00:46:15,798
...the police will nab you easily
First change your shirt
752
00:46:15,823 --> 00:46:18,106
- Even I took off my shirt
- Why did you take it off?
753
00:46:18,131 --> 00:46:19,412
I killed someone
754
00:46:20,298 --> 00:46:22,538
What? You killed someone?
Whom did you kill?
755
00:46:22,563 --> 00:46:24,720
Why get into that now?
Focus on the road and drive
756
00:46:24,745 --> 00:46:27,031
- Tell me
- My friend's father
757
00:46:27,056 --> 00:46:29,289
His father was hitting him with
a bat and I lost my cool
758
00:46:29,314 --> 00:46:31,438
I grabbed the wicket
and banged his forehead
759
00:46:31,463 --> 00:46:33,703
I kept hitting him
till he bled to death
760
00:46:34,498 --> 00:46:37,258
- Get out of the car
- I'll get down but you take this
761
00:46:37,283 --> 00:46:40,290
Cover yourself with this, or else
you'll get caught by the police easily
762
00:46:41,321 --> 00:46:44,134
Hey! Get down
763
00:47:15,138 --> 00:47:17,098
Radhakrishna
6th Avenue
764
00:47:17,138 --> 00:47:18,578
King George street
765
00:47:18,618 --> 00:47:19,996
Do you recognize this address?
766
00:47:20,021 --> 00:47:22,141
No, I have no idea
767
00:47:29,105 --> 00:47:32,178
Do you know where Sandeep lived
before he married your daughter?
768
00:47:32,298 --> 00:47:33,738
That was-
769
00:47:34,218 --> 00:47:35,258
- Ravi...?
- Sir?
770
00:47:35,283 --> 00:47:36,843
We got the information
771
00:47:36,868 --> 00:47:37,988
Old City
772
00:47:38,258 --> 00:47:39,498
Laad Bazaar
773
00:47:39,696 --> 00:47:40,936
Baba Hostel
774
00:47:41,120 --> 00:47:42,680
Go and enquire there
775
00:47:44,098 --> 00:47:46,018
[mobile ringing]
776
00:47:46,738 --> 00:47:48,058
- Hello
- Sandeep
777
00:47:48,083 --> 00:47:49,763
Baba, I'm busy now
I'll talk to you later
778
00:47:49,788 --> 00:47:51,114
'Please listen to me'
779
00:47:51,139 --> 00:47:52,533
You can lead a happy life
780
00:47:52,558 --> 00:47:54,852
That Aneendra who was troubling you
781
00:47:54,877 --> 00:47:56,117
I finished him off
782
00:47:56,818 --> 00:47:58,338
You're the one who killed Aneendra?
783
00:47:58,378 --> 00:47:59,938
Why are you troubling Sandeep?
784
00:47:59,978 --> 00:48:02,218
You shouldn't be alive
You have to die now
785
00:48:14,138 --> 00:48:15,862
- Be happy now
- Where are you?
786
00:48:15,887 --> 00:48:16,927
'Hostel'
787
00:48:24,018 --> 00:48:25,618
No, please don't harm me
788
00:48:25,865 --> 00:48:27,738
Baba, you good for nothing lout!
789
00:48:27,778 --> 00:48:30,138
Why did you murder Aneendra, huh?
790
00:48:30,163 --> 00:48:31,443
Baba...!
791
00:48:33,384 --> 00:48:34,504
Baba...?
792
00:48:35,258 --> 00:48:36,538
Where is Baba?
793
00:48:43,178 --> 00:48:44,380
I won't spare you today
794
00:48:44,405 --> 00:48:45,509
Baba...!
795
00:48:45,534 --> 00:48:47,525
Otherwise I'll kill you right now
796
00:48:47,550 --> 00:48:49,486
Tell me, why did you kill Aneendra?
797
00:48:49,511 --> 00:48:50,658
Why did you do it?
798
00:48:50,698 --> 00:48:51,816
Sandeep, move
799
00:48:51,841 --> 00:48:53,241
Why did you kill him?
800
00:48:54,378 --> 00:48:55,738
I won't let anyone hassle you
801
00:48:55,778 --> 00:48:57,658
Whatever I do
is only for your good
802
00:48:57,698 --> 00:48:59,898
Will you kill anyone and everyone?
803
00:48:59,938 --> 00:49:01,258
He's such a troublemaker!
804
00:49:01,283 --> 00:49:03,803
He brews trouble wherever he comes
Should we stay or leave?
805
00:49:03,828 --> 00:49:06,868
Does it mean you killed Shruthi?
Did you kill my wife?
806
00:49:07,181 --> 00:49:08,713
Tell me, did you kill Shruthi?
807
00:49:08,738 --> 00:49:10,898
Aren't you the one who killed Shruthi?
808
00:49:10,938 --> 00:49:12,938
- Sandeep, let him go
- Tell me the truth
809
00:49:12,978 --> 00:49:14,458
Hello, police station?
810
00:49:15,379 --> 00:49:17,779
I am calling from
Baba Hostel, Laad Bazaar
811
00:49:18,178 --> 00:49:20,058
There's disturbance in our hostel
812
00:49:20,098 --> 00:49:22,418
Send your policemen over immediately
813
00:49:23,403 --> 00:49:25,483
Hey! Did you murder my Shruthi?
814
00:49:25,508 --> 00:49:27,433
- Did you kill her?
- Listen to me, son
815
00:49:27,458 --> 00:49:29,258
Sandeep, he'll die
Don't strangle him
816
00:49:29,298 --> 00:49:31,218
Sandeep, he will die
Let go of him
817
00:49:31,243 --> 00:49:33,483
Are you out of your mind?
Let go of him
818
00:49:33,508 --> 00:49:34,788
You killed Aneendra?
819
00:49:34,813 --> 00:49:36,373
Sandeep, let go
820
00:49:52,440 --> 00:49:54,960
Mad or what?
Have you lost your mind?
821
00:49:55,762 --> 00:49:57,233
Do you know what you are doing?
822
00:49:57,258 --> 00:49:59,098
In order to prove
you haven't killed 1 person
823
00:49:59,123 --> 00:50:00,883
...you're becoming a serial killer!
824
00:50:02,832 --> 00:50:06,232
'In the end you killed Baba who raised you
like his own son from when you were a kid'
825
00:50:07,113 --> 00:50:08,633
Finally you are becoming a murderer
826
00:50:08,673 --> 00:50:10,553
'How many more people will you kill?'
827
00:50:10,593 --> 00:50:12,473
'How many times can I save you?'
828
00:50:13,669 --> 00:50:15,309
Initially you said I killed Shruthi
829
00:50:15,334 --> 00:50:16,334
Now it is Baba
830
00:50:16,359 --> 00:50:18,479
In the middle you suspected Aneendra
831
00:50:18,793 --> 00:50:20,473
Remember this, Sandeep
832
00:50:20,498 --> 00:50:22,738
Suspicion is more dangerous than truth
833
00:50:24,393 --> 00:50:26,833
Why would Baba kill Shruthi? Tell me
834
00:50:26,953 --> 00:50:29,193
That means Baba didn't kill Shruthi?
835
00:50:29,233 --> 00:50:30,233
NO
836
00:50:30,913 --> 00:50:33,193
But we must find out who killed her
837
00:50:48,353 --> 00:50:51,633
I don't know what I am doing
because of my love for Shruthi
838
00:50:53,673 --> 00:50:57,113
Right from my childhood he always
understood my pain even if I didn't open up
839
00:50:57,153 --> 00:51:00,913
But when you were about to say something
I paid no attention and killed you, Baba
840
00:51:01,473 --> 00:51:03,953
I don't understand
what I'm doing, Baba
841
00:51:07,553 --> 00:51:08,913
Control, Sandeep
842
00:51:09,033 --> 00:51:10,753
This wasn't a deliberate act
843
00:51:10,793 --> 00:51:12,473
It was an impulsive emotional reaction
844
00:51:13,433 --> 00:51:15,873
We must escape from here
Hurry up, Sandeep
845
00:51:15,913 --> 00:51:16,993
'Leave this place'
846
00:51:17,793 --> 00:51:20,239
- Sandeep, open the door
- Someone has come
847
00:51:20,264 --> 00:51:22,104
I know you are inside
848
00:51:22,873 --> 00:51:24,233
You can't escape from me
849
00:51:24,273 --> 00:51:25,633
Sandeep, the police is here
850
00:51:25,673 --> 00:51:28,048
Get up...let's go, come
851
00:51:28,073 --> 00:51:29,353
Sandeep
852
00:51:29,393 --> 00:51:31,553
We got a complaint
about some fight here
853
00:51:31,593 --> 00:51:33,113
But everything looks normal
854
00:51:33,153 --> 00:51:34,713
They were yelling till now, sir
855
00:51:34,753 --> 00:51:36,393
They just quietened down
856
00:51:36,433 --> 00:51:37,793
How many are there?
857
00:51:37,833 --> 00:51:39,033
No idea, sir
858
00:51:39,068 --> 00:51:41,953
But he yelled out 'Baba'
as he went up the stairs
859
00:51:42,513 --> 00:51:44,393
- Go
- Please come, sir
860
00:51:44,871 --> 00:51:46,311
Sandeep
861
00:51:47,080 --> 00:51:48,160
Sandeep
862
00:51:48,353 --> 00:51:49,593
Open the door
863
00:52:07,166 --> 00:52:08,926
Hey, stop the car
864
00:52:08,951 --> 00:52:10,471
Sandeep, let's go
865
00:52:11,433 --> 00:52:13,113
Get in
Let's move
866
00:52:21,033 --> 00:52:22,753
Unnecessarily I killed Baba
867
00:52:22,793 --> 00:52:24,233
Shhh...don't talk here
868
00:52:34,633 --> 00:52:36,553
[mobile ringing]
869
00:52:36,753 --> 00:52:38,113
- Hello...?
- Hello
870
00:52:38,153 --> 00:52:39,953
Hello Ranjani, this is Sandeep
871
00:52:39,993 --> 00:52:42,113
Sandeep?
Where are you?
872
00:52:42,411 --> 00:52:44,011
Do you know what is happening here?
873
00:52:44,153 --> 00:52:45,473
Aneendra is dead!
874
00:52:46,458 --> 00:52:49,007
I know, it was Baba who killed Aneendra
875
00:52:49,923 --> 00:52:51,523
Baba? Who is this Baba?
876
00:52:51,548 --> 00:52:53,908
He took care of me in the hostel
when I was a kid
877
00:52:54,073 --> 00:52:55,673
He is very fond of me
878
00:52:55,922 --> 00:52:57,122
He did it for me
879
00:52:57,147 --> 00:53:00,707
Sandeep, do you know anyone
by name Radhakrishna?
880
00:53:01,953 --> 00:53:03,353
Radhakrishna?
881
00:53:04,033 --> 00:53:05,353
Doesn't ring a bell, why?
882
00:53:05,393 --> 00:53:07,193
- 'Not that'
- Give it to me
883
00:53:08,210 --> 00:53:10,610
Hello madam, Sandeep is in danger
884
00:53:10,732 --> 00:53:13,092
'He is getting himself into
a bigger mess by the hour'
885
00:53:13,156 --> 00:53:14,968
'He needs a safe place immediately'
886
00:53:14,993 --> 00:53:17,513
- Can you arrange any shelter for him?
- 'Who are you?'
887
00:53:18,795 --> 00:53:20,915
Please, Ranjani
I need a place to stay
888
00:53:20,940 --> 00:53:22,100
At least for tonight
889
00:53:23,033 --> 00:53:24,513
Yeah, okay...okay
890
00:53:24,553 --> 00:53:26,593
My mother has gone to Tirupati
891
00:53:26,633 --> 00:53:28,553
You come to my mother's house
892
00:53:28,593 --> 00:53:29,756
Okay, Ranjani
893
00:53:29,793 --> 00:53:31,393
- Thank you
- Okay, see you
894
00:53:35,699 --> 00:53:37,139
- Hello
- Rahul
895
00:53:37,491 --> 00:53:40,251
I have to go for a party
I'll be home late tonight
896
00:53:40,323 --> 00:53:41,403
Party?
897
00:53:41,435 --> 00:53:42,835
Why party at this time?
898
00:53:42,860 --> 00:53:43,940
I am feeling low
899
00:53:43,965 --> 00:53:45,605
So my friends called
and I'm going
900
00:53:45,630 --> 00:53:47,230
'Let's try to be normal'
901
00:53:47,277 --> 00:53:50,797
Rahul, it's very annoying if you keep
suspecting me for everything everyday
902
00:53:50,985 --> 00:53:54,345
Whatever I say will annoy you
but I shouldn't be bugged with you, right?
903
00:53:54,378 --> 00:53:56,841
I don't want to argue
and spoil my mood further
904
00:53:56,921 --> 00:53:58,572
'If it gets late
I'll stay there tonight'
905
00:53:58,597 --> 00:54:00,339
Order your dinner through Swiggy
906
00:54:00,364 --> 00:54:01,526
Okay? Bye
907
00:54:03,642 --> 00:54:05,682
Wily-nily female!
Lying through her teeth
908
00:54:07,803 --> 00:54:08,923
Come on, Sandeep
909
00:54:11,811 --> 00:54:13,571
- Thank you, Ranjani
- It's okay
910
00:54:13,633 --> 00:54:15,088
By the way, who was with you?
911
00:54:15,113 --> 00:54:16,353
My friend Khaleel
912
00:54:16,513 --> 00:54:18,383
He had some work
So he got down on the way
913
00:54:18,408 --> 00:54:20,568
He saved me from the police
914
00:54:21,153 --> 00:54:22,528
He has been saving me
915
00:54:22,553 --> 00:54:23,753
Okay, come
916
00:54:26,113 --> 00:54:27,604
Sandeep, you freshen up
917
00:54:27,629 --> 00:54:29,469
I'll dish up some dinner by then
918
00:54:30,378 --> 00:54:31,418
Thanks
919
00:54:39,906 --> 00:54:42,146
Khaleel will be calling me, I'll keep it
920
00:54:44,961 --> 00:54:46,921
Verifying the address you gave me
921
00:54:46,946 --> 00:54:49,586
Radhakrishna Kakarlamudi
a psychiatrist lives there
922
00:54:49,658 --> 00:54:50,698
Sir
923
00:54:52,058 --> 00:54:53,138
Ravi
924
00:54:53,163 --> 00:54:54,723
Radhakrishna Kakarlamudi
925
00:54:54,748 --> 00:54:55,868
He's a psychiatrist
926
00:54:56,633 --> 00:54:58,193
Psychiatrist?
927
00:54:58,930 --> 00:55:01,269
Get an appointment for tomorrow morning
928
00:55:01,294 --> 00:55:03,037
- We will meet the doctor
- Okay, sir
929
00:55:54,114 --> 00:55:56,114
We need to go to the doctor today
930
00:55:57,507 --> 00:55:59,707
Please, Sandeep, you have to come
931
00:56:34,106 --> 00:56:35,146
'Hello'
932
00:56:39,046 --> 00:56:40,195
He is fast asleep
933
00:56:40,556 --> 00:56:42,636
If you come now
we can get him
934
00:56:43,028 --> 00:56:45,148
Otherwise he'll leave in the morning
935
00:56:45,173 --> 00:56:46,213
Come fast
936
00:56:46,523 --> 00:56:48,763
We can take him to
Dr Radhakrishnan
937
00:56:49,276 --> 00:56:50,316
Okay
938
00:57:21,738 --> 00:57:24,098
What is the connection
between Kamal and Ranjani?
939
00:57:28,673 --> 00:57:30,313
Excuse me...hello?
940
00:57:33,153 --> 00:57:34,473
Hello...hi-
941
00:57:36,233 --> 00:57:38,513
Sandeep, get in
Don't waste time thinking
942
00:57:38,553 --> 00:57:40,033
Kamal will come anytime
943
00:57:40,073 --> 00:57:41,113
Come on
944
00:58:00,553 --> 00:58:02,239
Hey! Why did you bring me here?
945
00:58:02,264 --> 00:58:05,319
- Why did Shruthi give you the letter?
- Why are you asking me?
946
00:58:05,553 --> 00:58:06,685
Don't you know?
947
00:58:06,710 --> 00:58:08,217
[mobile ringing]
948
00:58:27,115 --> 00:58:29,475
- Aren't you Sandeep?
- Yes
949
00:58:29,609 --> 00:58:30,611
And you?
950
00:58:30,636 --> 00:58:33,076
Hi, I am Dr Radhakrishna Kakarlamudi
951
00:58:33,132 --> 00:58:34,336
Psychiatrist
952
00:58:34,431 --> 00:58:35,911
Psychiatrist
953
00:58:36,572 --> 00:58:37,772
Don't be worried
954
00:58:37,892 --> 00:58:39,292
We have never met
955
00:58:39,332 --> 00:58:42,572
- I've seen your photo in Shruthi's mobile
- Okay
956
00:58:42,597 --> 00:58:44,717
She said she would
bring you over to meet me
957
00:58:44,742 --> 00:58:46,862
Why would she want me to meet you?
958
00:58:46,887 --> 00:58:48,527
To make you realize
you have a problem
959
00:58:48,557 --> 00:58:50,357
I have no problem
You are lying
960
00:58:50,452 --> 00:58:51,732
Sandeep, relax
961
00:58:51,772 --> 00:58:53,132
I was about to say the same
962
00:58:53,172 --> 00:58:54,892
You have absolutely no problem
963
00:58:54,932 --> 00:58:56,492
Problem is with Shruthi
964
00:58:58,732 --> 00:59:00,012
What is her problem?
965
00:59:00,052 --> 00:59:02,252
- What are you saying?
- She has schizophrenia
966
00:59:02,292 --> 00:59:04,652
You mean to say my Shruthi is mad?
967
00:59:04,677 --> 00:59:06,917
Sandeep, try to understand the situation
968
00:59:06,942 --> 00:59:09,342
- And start a new life
- What new life?
969
00:59:09,755 --> 00:59:12,235
What do you mean 'new life'?
There's no life without Shruthi
970
00:59:12,260 --> 00:59:14,380
Life without her is no life!
971
00:59:14,532 --> 00:59:16,652
I'll tell the police
about Shruthi's problem
972
00:59:16,692 --> 00:59:17,859
You will be safe
973
00:59:17,884 --> 00:59:19,404
'Go somewhere and be happy'
974
00:59:19,429 --> 00:59:21,309
'Believe me
Don't trust anyone'
975
00:59:21,365 --> 00:59:23,245
'I will save you'
976
00:59:24,756 --> 00:59:27,356
By the way, do you know anyone
by name Radhakrishna?
977
00:59:27,514 --> 00:59:29,634
You mean Dr Radhakrishna Kakarlamudi?
978
00:59:29,674 --> 00:59:32,794
Yes, I do, I was the one
who introduced her to Shruthi
979
00:59:32,819 --> 00:59:35,699
Really? We must go there immediately, come
980
00:59:35,855 --> 00:59:37,095
Let's go
981
00:59:37,394 --> 00:59:39,754
Khaleel, I must meet
Dr Radhakrishna urgently
982
00:59:39,794 --> 00:59:40,914
Why there?
983
00:59:40,994 --> 00:59:44,154
She claims my Shruthi is mad
I need to have a clear picture
984
00:59:44,194 --> 00:59:45,954
Sandeep, you relax
I'll take care
985
00:59:45,994 --> 00:59:47,074
Khaleel, don't-
986
00:59:47,955 --> 00:59:49,915
'Dr Radhakrishnan'
987
00:59:52,394 --> 00:59:55,474
- What happened?
- Someone attacked the doctor
988
00:59:55,514 --> 00:59:58,274
'He has been badly injured
and rushed to the hospital'
989
00:59:58,314 --> 01:00:00,554
- Sandeep
- Khaleel, what are you doing here?
990
01:00:00,594 --> 01:00:02,154
I'll tell you
Come with me
991
01:00:03,074 --> 01:00:04,754
Hey listen!
992
01:00:05,356 --> 01:00:08,036
Khaleel, stop
Talking to you
993
01:00:11,674 --> 01:00:12,794
Khaleel
994
01:00:14,674 --> 01:00:16,274
Hey, this is for you
995
01:00:16,314 --> 01:00:18,834
Shruthi has proved you are
a lunatic in this document
996
01:00:24,834 --> 01:00:27,034
So you killed the doctor
for this document?
997
01:00:27,074 --> 01:00:28,714
I was so enraged
I wanted to kill her
998
01:00:28,754 --> 01:00:30,394
But I didn't have to kill her
999
01:00:30,419 --> 01:00:32,299
Rosy warned me not to believe you
1000
01:00:32,324 --> 01:00:34,044
You are a dangerous fellow!
1001
01:00:34,354 --> 01:00:35,588
Why am I dangerous?
1002
01:00:35,613 --> 01:00:36,813
You murdered Baba
1003
01:00:36,859 --> 01:00:38,394
You are the dangerous fellow
1004
01:00:38,419 --> 01:00:39,859
No, you are not my friend
1005
01:00:39,884 --> 01:00:41,569
I get into more trouble because of you
1006
01:00:41,594 --> 01:00:43,434
- Fuck you!
- Get lost!
1007
01:01:01,441 --> 01:01:02,681
- 'Constable
- Sir?'
1008
01:01:02,730 --> 01:01:04,530
Urgent, take him to the hospital
1009
01:01:04,914 --> 01:01:06,474
- Come, sir
- Please go
1010
01:01:19,434 --> 01:01:21,554
Kamal, be on your guard
1011
01:01:21,674 --> 01:01:23,514
We shouldn't forget anything
1012
01:01:24,354 --> 01:01:25,954
All of you should be alert
1013
01:01:26,474 --> 01:01:28,074
Kamal, let's scoot from here
1014
01:01:28,274 --> 01:01:29,594
Whatever I say-
1015
01:01:30,234 --> 01:01:31,394
Ranjani
1016
01:01:37,274 --> 01:01:40,114
- What are you both doing here?
- We have an appointment, sir
1017
01:01:40,154 --> 01:01:41,834
For both of you?
1018
01:01:44,554 --> 01:01:47,354
Seeing you both together
I'm getting really suspicious
1019
01:01:48,314 --> 01:01:51,554
Come, before the doctor gets
First Aid treatment and returns
1020
01:01:51,594 --> 01:01:53,314
...I need some clarity
1021
01:01:53,354 --> 01:01:56,474
Looking at you both,
there's something fishy!
1022
01:01:56,514 --> 01:01:57,514
Come
1023
01:02:00,354 --> 01:02:02,434
Don't worry, let's go
1024
01:02:07,234 --> 01:02:08,554
Hey! Who are you?
1025
01:02:08,614 --> 01:02:10,702
You did the right thing
by throwing away the file
1026
01:02:10,727 --> 01:02:12,607
Now no one can identify you
1027
01:02:12,634 --> 01:02:14,114
But who are you?
1028
01:02:14,154 --> 01:02:16,274
You belong to Khaleel's gang?
Or Ranjani's gang?
1029
01:02:16,314 --> 01:02:17,994
Aneendra's or Kamal's gang?
1030
01:02:18,034 --> 01:02:20,089
Why are you framing me
for my wife's murder?
1031
01:02:20,114 --> 01:02:22,834
- Who are you all?
- Sandeep, I'm trying to help you
1032
01:02:22,895 --> 01:02:25,231
Indeed, all of us are trying to help you
1033
01:02:25,256 --> 01:02:27,016
I don't need any of your help
1034
01:02:35,803 --> 01:02:36,834
Tell me now
1035
01:02:36,874 --> 01:02:38,994
How are you both connected?
1036
01:02:41,994 --> 01:02:43,434
Why did you come here?
1037
01:02:44,674 --> 01:02:46,114
For Sandeep's sake, sir
1038
01:02:46,434 --> 01:02:47,474
Kamal...!
1039
01:02:47,514 --> 01:02:49,474
We don't gain anything
by hiding facts any longer
1040
01:02:49,514 --> 01:02:51,714
Hiding won't get you any solution
1041
01:02:53,794 --> 01:02:55,674
'Someone should tell the truth'
1042
01:02:56,034 --> 01:02:58,834
Otherwise only suspicions will increase
and nothing will be solved
1043
01:03:00,634 --> 01:03:03,200
I will have to blurt out
the whole truth then
1044
01:03:03,225 --> 01:03:04,665
That's better for you too
1045
01:03:05,394 --> 01:03:07,314
But can't confess everything, can we?
1046
01:03:07,339 --> 01:03:09,259
Think twice before you speak
1047
01:03:09,314 --> 01:03:10,394
Stop it
1048
01:03:12,643 --> 01:03:14,243
First tell me everything you know
1049
01:03:14,268 --> 01:03:16,428
Otherwise I will extract it
in my own police style
1050
01:03:18,530 --> 01:03:20,210
Let me call your husband Rahul
1051
01:03:20,235 --> 01:03:23,075
Sir, Sandeep needs help
1052
01:03:23,674 --> 01:03:25,844
Can you be more specific?
1053
01:03:25,869 --> 01:03:29,469
Sir, actually yesterday
when Sandeep called me
1054
01:03:29,579 --> 01:03:32,939
I felt someone else grabbed the phone
from him and spoke to me
1055
01:03:32,964 --> 01:03:34,124
'Give it to me'
1056
01:03:34,914 --> 01:03:37,674
'Hello, madam
Sandeep is in danger'
1057
01:03:37,714 --> 01:03:39,794
But the voice resembled Sandeep
1058
01:03:39,834 --> 01:03:41,914
I was a little suspicious right then
1059
01:03:41,939 --> 01:03:43,939
'He needs a safe place immediately'
1060
01:03:43,964 --> 01:03:45,564
'Can you arrange
any shelter for him?'
1061
01:03:45,603 --> 01:03:49,963
After that when Sandeep came over
wanting to clear my doubt...
1062
01:03:50,074 --> 01:03:52,874
I asked him about the person
who spoke to me over the phone
1063
01:03:52,914 --> 01:03:55,874
- 'By the way, who was with you?
- Khaleel, my friend'
1064
01:03:55,914 --> 01:03:57,514
'He had some work
Got down on the way'
1065
01:03:57,554 --> 01:04:00,554
Then he took his mobile
and called up Khaleel
1066
01:04:00,594 --> 01:04:02,194
I became suspicious again
1067
01:04:02,234 --> 01:04:04,354
I checked the number
in Sandeep's mobile
1068
01:04:07,074 --> 01:04:10,994
Sir, this is the present #
Sandeep is using
1069
01:04:11,834 --> 01:04:13,794
The number Sandeep called me from
1070
01:04:13,834 --> 01:04:15,954
'The number he called Khaleel'
1071
01:04:15,994 --> 01:04:17,194
Both are same
1072
01:04:17,714 --> 01:04:19,234
What are you implying now?
1073
01:04:19,274 --> 01:04:22,394
What I understand after noting all this
1074
01:04:24,874 --> 01:04:28,074
In reality Khaleel doesn't exist at all
1075
01:04:28,234 --> 01:04:29,994
Sandeep is Khaleel
1076
01:04:31,754 --> 01:04:34,154
Sandeep, stop
1077
01:04:34,365 --> 01:04:36,525
Sandeep, I need to talk to you
1078
01:04:37,594 --> 01:04:38,914
Wait for me, Sandeep
1079
01:04:38,954 --> 01:04:40,314
Start the car
1080
01:04:40,594 --> 01:04:42,794
- Hurry up
- Wait-
1081
01:04:43,514 --> 01:04:45,754
Speed up
Don't stop
1082
01:04:45,869 --> 01:04:47,739
Do you realize what you're saying?
1083
01:04:47,764 --> 01:04:51,284
You said he called up some # and
then you say there is no such person
1084
01:04:51,735 --> 01:04:53,775
Do you both want to
make a fool out of me?
1085
01:04:53,800 --> 01:04:56,280
Sir, listen fully to what I'm saying
1086
01:04:56,305 --> 01:04:58,665
Then the pieces will fit
properly into your puzzle
1087
01:04:59,307 --> 01:05:01,467
Actually he said the person
who killed Aneendra
1088
01:05:01,492 --> 01:05:03,692
...was Baba who lived
in the same hostel with Sandeep
1089
01:05:03,717 --> 01:05:05,317
'It was Baba who killed Aneendra'
1090
01:05:05,342 --> 01:05:06,582
'Who is this Baba?'
1091
01:05:06,871 --> 01:05:09,271
'He took care of me in the hostel
when I was a kid'
1092
01:05:09,354 --> 01:05:10,874
'He is very fond of me'
1093
01:05:11,034 --> 01:05:13,914
Sir, before we came here
1094
01:05:14,175 --> 01:05:17,735
...we got the hostel address from
Shruthi's mother and we went there
1095
01:05:18,634 --> 01:05:22,594
When we went and enquired
we found there's no one by name Baba
1096
01:05:27,394 --> 01:05:29,594
- Tell me, my dear boy
- Baba?!
1097
01:05:30,314 --> 01:05:33,274
I know you have a soft corner for Sandeep
1098
01:05:33,394 --> 01:05:37,211
I think you want to let him escape
by spinning yarns like this to me
1099
01:05:37,474 --> 01:05:39,034
But I won't leave him
1100
01:05:39,114 --> 01:05:41,674
You can come up with any story
But I won't believe you
1101
01:05:41,714 --> 01:05:43,034
'You have to believe!'
1102
01:05:45,143 --> 01:05:46,623
What they told you is true
1103
01:05:47,640 --> 01:05:48,994
Hey...you-
Stop the car
1104
01:05:49,034 --> 01:05:50,994
Where do you want to go?
I'll drop you
1105
01:05:51,674 --> 01:05:52,914
Stop, I want to get down
1106
01:05:52,954 --> 01:05:55,074
To explain Sandeep's situation
1107
01:05:55,834 --> 01:05:57,234
Shruthi came and met me
1108
01:05:57,274 --> 01:06:00,954
She told me how perturbed she was
by Sandeep's behavior
1109
01:06:09,874 --> 01:06:12,834
So often I just don't
understand Sandeep one bit
1110
01:06:12,874 --> 01:06:15,274
'Sometimes he takes good care of me'
1111
01:06:15,314 --> 01:06:17,834
'Sometimes he behaves
as if he hates the sight of me'
1112
01:06:17,859 --> 01:06:19,899
Am I unable to understand him?
1113
01:06:19,924 --> 01:06:22,644
Or isn't he able to understand me?
1114
01:06:22,847 --> 01:06:24,647
I really don't know
1115
01:06:24,999 --> 01:06:27,079
I feel so lost sometimes
1116
01:06:27,474 --> 01:06:28,834
I get scared
1117
01:06:29,899 --> 01:06:32,179
I don't know why I'm even alive
1118
01:06:32,314 --> 01:06:36,234
Sandeep is a case of
multiple personality disorder
1119
01:06:36,274 --> 01:06:37,674
DID
1120
01:06:37,714 --> 01:06:41,154
We call it Dissociative Identity Disorder
1121
01:06:41,274 --> 01:06:44,274
It's accrued in a state of schizophrenia
1122
01:06:44,314 --> 01:06:47,554
'In certain occasions he will step
into another person's shoe'
1123
01:06:59,554 --> 01:07:01,354
Yes, even I have observed that
1124
01:07:01,434 --> 01:07:02,754
- Actually
- Kamal
1125
01:07:02,794 --> 01:07:04,154
Let me speak
1126
01:07:04,634 --> 01:07:08,274
When Sandeep came
to drop Shruthi at work
1127
01:07:08,414 --> 01:07:10,294
Kamal got introduced to Sandeep
1128
01:07:10,321 --> 01:07:14,034
From then on, they developed
interest towards each other
1129
01:07:14,634 --> 01:07:18,154
That's how a relationship
blossomed between them
1130
01:07:18,797 --> 01:07:22,165
How did you know so clearly
about his multiple personalities?
1131
01:07:22,190 --> 01:07:24,510
Sir, actually we are very close
1132
01:07:24,954 --> 01:07:27,274
He will keep mentioning a name
1133
01:07:29,422 --> 01:07:31,262
What the hell, you bloody bastard?
1134
01:07:31,287 --> 01:07:33,807
What business do you have with Sandeep?
1135
01:07:34,194 --> 01:07:36,354
Don't try to act smart with Khaleel
1136
01:07:36,464 --> 01:07:38,029
Each day a different name
1137
01:07:38,054 --> 01:07:40,054
He will behave according to that name
1138
01:07:41,954 --> 01:07:44,274
You are still thinking about him, baby
1139
01:07:44,509 --> 01:07:46,329
About that Khaleel, huh?
1140
01:07:46,354 --> 01:07:47,674
Forget him
1141
01:07:48,394 --> 01:07:49,834
I'm there for you
1142
01:07:49,874 --> 01:07:52,394
Who are you now?
1143
01:07:54,074 --> 01:07:55,914
Your darling Rosy
1144
01:07:56,874 --> 01:07:59,754
'I thought it was some kind of
role play game of his'
1145
01:07:59,794 --> 01:08:01,554
But gradually...one day
1146
01:08:01,594 --> 01:08:02,794
Where is that bastard?
1147
01:08:02,834 --> 01:08:03,874
Who are you today?
1148
01:08:03,914 --> 01:08:05,954
Just answer only my question
1149
01:08:05,994 --> 01:08:07,929
Whom are you asking about now?
1150
01:08:07,954 --> 01:08:10,150
Where is that bastard Sandeep?
1151
01:08:10,175 --> 01:08:12,234
Was he searching for his own self?
1152
01:08:12,274 --> 01:08:13,994
Yes, sir
Exactly
1153
01:08:14,034 --> 01:08:15,994
Which personality was he on that day?
1154
01:08:16,114 --> 01:08:19,034
That day alone he claimed he was
police officer Shankar Reddy
1155
01:08:19,074 --> 01:08:20,394
Shankar Reddy, huh?
1156
01:08:20,874 --> 01:08:23,674
- Do you know him?
- Sandeep mentioned him once to me
1157
01:08:23,699 --> 01:08:25,859
- When?
- He called me
1158
01:08:25,884 --> 01:08:28,685
He said Shankar Reddy is
investigating Shruthi's murder case
1159
01:08:28,710 --> 01:08:31,274
And Mr Reddy is deliberately
framing him to be the murderer
1160
01:08:31,314 --> 01:08:34,754
'I have my doubts on these police officers
Bharath and Shankar Reddy'
1161
01:08:34,794 --> 01:08:39,874
'They seem over familiar with the managers
in Shruthi's office and the restaurant'
1162
01:08:39,914 --> 01:08:41,874
- No chance
- Why, sir?
1163
01:08:41,914 --> 01:08:44,954
No one by name Shankar Reddy
is handling this case
1164
01:08:45,754 --> 01:08:47,514
'What are you thinking about now?'
1165
01:08:48,434 --> 01:08:49,594
Sandeep
1166
01:08:51,474 --> 01:08:54,754
This case is being handled only by me
and sub inspector Ravi Varma
1167
01:08:54,794 --> 01:08:56,725
We must somehow nab him this time
1168
01:08:59,655 --> 01:09:00,895
SANDEEP!
1169
01:09:01,554 --> 01:09:03,594
Hey! Start the car
1170
01:09:07,341 --> 01:09:09,061
- Sir
- Yes, Ravi
1171
01:09:09,086 --> 01:09:10,646
- Any information?
- Yes, sir
1172
01:09:10,671 --> 01:09:13,831
I got the address of Sandeep's family
in Vizag from that paper, sir
1173
01:09:13,861 --> 01:09:15,901
- Sandeep's house address?
- Yes, sir
1174
01:09:15,988 --> 01:09:17,948
When I enquired about him
to his neighbors
1175
01:09:17,973 --> 01:09:20,213
I learnt his father passed away
when Sandeep was a kid
1176
01:09:20,238 --> 01:09:21,958
- When he was a kid?
- Yes, sir
1177
01:09:21,983 --> 01:09:25,423
The latest information I got,
the killer was not a stranger
1178
01:09:25,599 --> 01:09:27,279
- Sandeep himself
- Whaaat?!
1179
01:09:27,901 --> 01:09:30,383
Yes, sir, he hit his father with
a cricket stump and killed him
1180
01:09:30,408 --> 01:09:32,101
Then he escaped from Vizag
1181
01:09:32,126 --> 01:09:34,966
Actually why has he created
so many characters, doctor?
1182
01:09:34,991 --> 01:09:38,271
Whenever he thought
he has a problem
1183
01:09:38,296 --> 01:09:40,619
...to save himself from that mess
1184
01:09:40,644 --> 01:09:42,684
...he will create a new character
1185
01:09:47,236 --> 01:09:48,616
To be imprecise
1186
01:09:48,641 --> 01:09:51,361
'When his father used to hit him
when he was a kid'
1187
01:09:51,386 --> 01:09:54,066
'...he made up his mind
he has to retaliate in the same way'
1188
01:09:54,091 --> 01:09:55,611
'But he was unable to'
1189
01:09:55,636 --> 01:09:57,436
- Father, don't hit me
- Listen
1190
01:09:57,510 --> 01:09:59,150
- No, dad
- My dear, don't
1191
01:09:59,175 --> 01:10:00,748
- Will you kill him?
- Shut up!
1192
01:10:00,773 --> 01:10:02,793
- You've spoilt him
- Is this how you punish?
1193
01:10:02,818 --> 01:10:04,204
Be kind and loving
1194
01:10:06,784 --> 01:10:07,894
Gawd!
1195
01:10:09,605 --> 01:10:11,005
Oh my dear!
1196
01:10:11,685 --> 01:10:15,765
That little boy is a figment of
his imagination of his own childhood
1197
01:10:19,757 --> 01:10:22,437
After he escaped and landed here
1198
01:10:22,805 --> 01:10:25,245
He felt he had no one
to shower love and care on him
1199
01:10:25,285 --> 01:10:28,925
'But how will you feel if you had
someone to love you unconditionally?'
1200
01:10:28,950 --> 01:10:31,710
'From that thought
emerged the character of'
1201
01:10:31,757 --> 01:10:32,797
'Baba'
1202
01:10:32,821 --> 01:10:37,741
Baba was always by his side and
attending to every single need of his
1203
01:10:37,766 --> 01:10:39,736
That's how he created that character
1204
01:10:39,761 --> 01:10:40,841
Right...right
1205
01:10:40,866 --> 01:10:42,986
Even that hostel owner
mentioned Baba to us
1206
01:10:43,011 --> 01:10:46,451
To delve deep into uncontrollable
rage, anger and suspicion
1207
01:10:46,821 --> 01:10:50,555
And flush these strong emotions out
he needed an assertive character
1208
01:10:50,580 --> 01:10:56,220
So...to exhibit that anger and
fury he fashioned out Khaleel
1209
01:10:59,657 --> 01:11:02,440
Whenever he needed to be
rescued from a royal mess
1210
01:11:02,465 --> 01:11:04,465
...Khaleel will appear from nowhere
1211
01:11:05,113 --> 01:11:07,148
Sandeep was very fond of children
1212
01:11:07,173 --> 01:11:10,013
But knowing he can never have
babies through Shruthi
1213
01:11:10,038 --> 01:11:12,478
...he imagined himself to be a woman
1214
01:11:12,503 --> 01:11:16,943
...through whom he can have babies
and be a happy family and loving father
1215
01:11:16,968 --> 01:11:19,248
That's how Rosy came to life in his mind
1216
01:11:21,061 --> 01:11:22,368
Looks complicated
1217
01:11:22,393 --> 01:11:24,006
But seems to be true
1218
01:11:24,031 --> 01:11:27,791
We deciphered, the pregnancy kit we found
in his house had traces of male urine
1219
01:11:28,707 --> 01:11:32,017
And next is officer Shankar Reddy
1220
01:11:32,042 --> 01:11:37,082
He created all the fears he had
within himself in Shankar Reddy's character
1221
01:11:37,524 --> 01:11:40,524
'He fled as far away as possible
from him in order not to get caught'
1222
01:11:40,549 --> 01:11:43,029
When Shruthi figured out
his mental afflictions
1223
01:11:43,054 --> 01:11:45,014
...she decided to take him
to a psychiatrist
1224
01:11:45,039 --> 01:11:47,119
'She said she would
bring you over to meet me'
1225
01:11:47,144 --> 01:11:51,104
To ascertain he has no problem whatsoever
he created an imaginary doctor
1226
01:11:51,129 --> 01:11:52,329
'Sandeep, relax'
1227
01:11:52,354 --> 01:11:53,959
'I was about to say the same'
1228
01:11:53,984 --> 01:11:55,784
'You have absolutely no problem'
1229
01:11:55,809 --> 01:11:57,369
'Problem is with Shruthi'
1230
01:11:57,394 --> 01:12:00,074
When he knew he was getting
headlong into a problem like this
1231
01:12:00,099 --> 01:12:03,339
...to save himself from the mess
he has created these 6 characters
1232
01:12:03,364 --> 01:12:04,886
Sandeep, don't trust anyone
1233
01:12:04,911 --> 01:12:06,911
I'm there for you
Stop the car
1234
01:12:08,208 --> 01:12:10,968
Sandeep, my son, listen to me
Please don't trust him
1235
01:12:10,993 --> 01:12:13,753
'Stop the car
Baba, stop!'
1236
01:12:14,039 --> 01:12:15,559
Sandeep, stop
1237
01:12:17,263 --> 01:12:19,543
Sandeep...please stop
1238
01:12:19,568 --> 01:12:21,738
Sandeep, you must forget everything
1239
01:12:21,763 --> 01:12:23,323
Forget everything about Shruthi
1240
01:12:23,363 --> 01:12:25,841
'She tried to brand you a lunatic
I was the one who saved you'
1241
01:12:25,866 --> 01:12:28,426
Hey Sandeep
Son of a gun, I'll kill you
1242
01:12:28,451 --> 01:12:30,291
No one can save you, Sandeep
1243
01:12:30,316 --> 01:12:33,076
No one can harm you
I'm there for you
1244
01:12:33,870 --> 01:12:35,511
Please listen to me
1245
01:12:35,536 --> 01:12:37,094
'Stop, Sandeep'
1246
01:12:39,453 --> 01:12:41,853
Though none of them are
intertwined with each other
1247
01:12:41,878 --> 01:12:45,438
...these 6 characters are figment
of his imagination in Sandeep's mind
1248
01:12:45,463 --> 01:12:48,383
Doctor, out of these 6 characters
who killed Shruthi?
1249
01:12:49,123 --> 01:12:51,443
- Sandeep, wait
- Sandeep, stop
1250
01:12:51,923 --> 01:12:53,843
'Sandeep, stop'
1251
01:12:53,883 --> 01:12:56,483
'Sandeep, listen to me'
1252
01:13:03,207 --> 01:13:05,727
[overlap of imaginary voices]
1253
01:13:33,366 --> 01:13:35,806
Sandeep, wait
1254
01:13:36,774 --> 01:13:39,174
Sandeep, wait
1255
01:13:39,284 --> 01:13:42,324
- Sandeep, wait
- Please stop
1256
01:13:42,349 --> 01:13:44,029
Sandeep, stop
1257
01:13:44,054 --> 01:13:45,414
Sandeep, wait
1258
01:13:45,440 --> 01:13:47,320
Please wait
Listen to me
1259
01:13:47,345 --> 01:13:49,145
Sandeep, stop
1260
01:13:49,279 --> 01:13:50,719
Wait, listen to me
1261
01:13:50,744 --> 01:13:53,464
Sandeep, come out
Son of a gun!
1262
01:13:53,489 --> 01:13:55,889
Open the door
Otherwise I'll kill you
1263
01:13:55,991 --> 01:13:58,231
- Open the door
- I raised you like my own son
1264
01:13:58,256 --> 01:13:59,856
I'm there for you, son
1265
01:14:02,135 --> 01:14:03,375
Yes
1266
01:14:03,545 --> 01:14:04,470
Superb!
1267
01:14:04,495 --> 01:14:07,255
Send your force immediately
We will also leave right now
1268
01:14:07,280 --> 01:14:10,360
Did they find out Sandeep's hideout?
You ordered a team to be dispatched
1269
01:14:10,390 --> 01:14:12,990
Using the # Ranjani gave
we were able to track him
1270
01:14:13,030 --> 01:14:14,430
- Chapter closed
- Let's go
1271
01:14:15,470 --> 01:14:17,830
Come out
Don't be scared
1272
01:14:17,870 --> 01:14:19,790
- I am there for you
- Go away
1273
01:14:19,830 --> 01:14:21,480
- Come out
- Get lost, I don't want anyone
1274
01:14:21,505 --> 01:14:23,276
'Don't trust any of them, son'
1275
01:14:23,301 --> 01:14:25,701
Come out, better open the door
1276
01:14:25,726 --> 01:14:27,045
I am talking only to you!
1277
01:14:27,070 --> 01:14:29,510
'We are trying to save him
What are you doing, Khaleel?'
1278
01:14:29,550 --> 01:14:31,230
- Don't trust anyone
- Please shut up!
1279
01:14:31,270 --> 01:14:32,630
You shut up
Saving him?
1280
01:14:32,670 --> 01:14:34,550
- Yes
- You are the cause of his problems
1281
01:14:34,590 --> 01:14:36,550
You should have been killed long ago
1282
01:14:36,575 --> 01:14:38,335
'Aren't you ashamed of yourselves?'
1283
01:14:38,390 --> 01:14:40,190
Are you really friends?
1284
01:14:40,230 --> 01:14:42,110
'He's a good man
Such an innocent soul'
1285
01:14:42,150 --> 01:14:43,990
You've ganged up, made him a murderer
1286
01:14:44,030 --> 01:14:45,870
- Blaming us?
- It was all your fault
1287
01:14:46,830 --> 01:14:49,590
You killed Aneendra and
framed Sandeep for that murder
1288
01:14:50,030 --> 01:14:53,576
If you truly love Sandeep
where were you when his father hit him?
1289
01:14:53,601 --> 01:14:55,881
What the fuck are you doing, huh?
1290
01:14:58,150 --> 01:15:00,710
'Sandeep, open the door'
1291
01:15:00,750 --> 01:15:03,110
Listen to me, Sandeep
1292
01:15:03,159 --> 01:15:05,399
- Go away
- Listen only to me, Sandeep
1293
01:15:05,463 --> 01:15:07,063
I don't want any of you
1294
01:15:07,119 --> 01:15:11,079
Sandeep, forget about Shruthi completely
1295
01:15:13,110 --> 01:15:15,590
Just remember you did nothing wrong
1296
01:15:15,630 --> 01:15:19,230
The fact Shruthi is dead
and even how she died
1297
01:15:19,270 --> 01:15:21,070
Forget everything
1298
01:15:21,120 --> 01:15:22,640
- 'Step out'
- Sandeep, please
1299
01:15:22,790 --> 01:15:24,430
'Listen to me'
1300
01:15:33,190 --> 01:15:35,510
'Shruthi won't be just my wife, aunty'
1301
01:15:36,421 --> 01:15:38,124
'I will cherish her as my breath!'
1302
01:15:38,149 --> 01:15:39,509
Please come out
1303
01:15:42,070 --> 01:15:44,289
Come out
For my sake
1304
01:15:53,990 --> 01:15:55,830
Sandeep, relax
1305
01:15:56,579 --> 01:15:58,059
Forget everything
1306
01:15:58,410 --> 01:16:00,330
Forget EVERYTHING!
1307
01:16:04,150 --> 01:16:06,070
How can I forget something I don't know?
1308
01:16:06,110 --> 01:16:07,470
You know everything
1309
01:16:07,510 --> 01:16:09,590
It is all locked in your mind
safe and sound
1310
01:16:09,630 --> 01:16:10,910
Recollect
1311
01:16:11,638 --> 01:16:12,998
Try to rewind
1312
01:16:13,070 --> 01:16:14,110
Please try
1313
01:16:14,150 --> 01:16:16,510
When was the last time
you spoke to Shruthi?
1314
01:16:16,590 --> 01:16:18,590
Try and recollect that occasion
1315
01:16:18,670 --> 01:16:19,950
Think it over calmly
1316
01:16:19,990 --> 01:16:21,630
Try, Sandeep, try
1317
01:16:24,459 --> 01:16:26,619
'We need to go to the doctor today'
1318
01:16:27,910 --> 01:16:30,070
'Please, Sandeep, you have to come'
1319
01:16:35,355 --> 01:16:38,355
You must somehow make it today, Sandeep
1320
01:16:39,339 --> 01:16:41,179
You need to know about yourself
1321
01:16:57,536 --> 01:16:59,576
We'll keep it confidential
1322
01:16:59,885 --> 01:17:01,325
Please, Sandy
1323
01:17:01,430 --> 01:17:03,870
We need to know what is reality
and what is fantasy
1324
01:17:09,267 --> 01:17:11,947
Hey! No, Shruthi
I told you 1000 times
1325
01:17:12,180 --> 01:17:13,605
Don't irritate me
1326
01:17:13,630 --> 01:17:16,110
Don't force me again
to consult a doctor
1327
01:17:16,870 --> 01:17:18,430
What happened to you, Sandy?
1328
01:17:18,470 --> 01:17:21,550
You take care of me so well sometimes
Suddenly you change like this
1329
01:17:21,590 --> 01:17:23,270
I am not able to fathom you
1330
01:17:23,310 --> 01:17:24,910
How can you change so quickly?
1331
01:17:24,950 --> 01:17:27,350
- Tell me, Sandeep
- I have changed
1332
01:17:27,590 --> 01:17:28,950
I have changed
1333
01:17:29,070 --> 01:17:30,230
Happy, huh?
1334
01:17:32,550 --> 01:17:35,990
How many times have I told you?
Sandeep is innocent and to leave him alone
1335
01:17:36,350 --> 01:17:38,110
You bitches don't listen, right?
1336
01:17:38,510 --> 01:17:41,110
Doctor is right
You're mentally ill, Sandeep
1337
01:17:41,590 --> 01:17:43,630
You are maligning my friend Sandeep
1338
01:17:43,670 --> 01:17:45,150
He won't come anywhere
1339
01:17:46,910 --> 01:17:50,070
Baby...please listen to me just once
1340
01:17:50,110 --> 01:17:51,750
- Please, baby, please
- Leave me alone
1341
01:17:51,790 --> 01:17:53,430
- Just this once
- LEAVE ME!
1342
01:17:53,470 --> 01:17:56,310
Leave me alone
Don't you get it in your thick skull?
1343
01:17:56,350 --> 01:17:59,485
Should it always be your way?
Won't you ever listen to my wishes?
1344
01:17:59,510 --> 01:18:03,230
One time, you will love me madly, deeply
Then you will behave like a lunatic
1345
01:18:03,270 --> 01:18:05,230
You are mentally ill, Sandeep
1346
01:18:06,499 --> 01:18:07,699
I love you, baby
1347
01:18:07,724 --> 01:18:09,164
For my sake, only this time-
1348
01:18:10,110 --> 01:18:12,510
FUCK YOU, BITCH!
1349
01:18:12,630 --> 01:18:13,750
Don't you get it?
1350
01:18:13,790 --> 01:18:15,310
She won't understand!
1351
01:18:15,350 --> 01:18:17,390
I hate women
1352
01:18:48,026 --> 01:18:49,986
Hey! What are you doing?
1353
01:18:51,190 --> 01:18:53,030
Nothing should happen
to my friend Sandeep
1354
01:18:53,070 --> 01:18:54,350
Get away from me
1355
01:18:54,390 --> 01:18:58,110
Sandeep, if you've really loved me
you must come with me
1356
01:18:58,150 --> 01:18:59,685
Come with me to the clinic
1357
01:18:59,710 --> 01:19:02,350
Otherwise I will kill myself right now
1358
01:19:09,910 --> 01:19:11,950
You want to die, my love?
1359
01:19:28,910 --> 01:19:31,670
I will let you die
1360
01:19:57,150 --> 01:19:58,550
No...no
1361
01:19:58,590 --> 01:20:01,150
I didn't kill my wife
1362
01:20:01,175 --> 01:20:03,230
I didn't kill Shruthi
No...no...no
1363
01:20:03,270 --> 01:20:06,016
That's fine, buddy
You killed that bitch
1364
01:20:06,041 --> 01:20:09,201
- All these bitches
- I didn't kill my wife
1365
01:20:09,226 --> 01:20:11,866
- You are lying
- I will kill you
1366
01:20:11,891 --> 01:20:14,971
You are the one who killed everyone
1367
01:20:14,996 --> 01:20:16,150
I tell you
1368
01:20:16,190 --> 01:20:17,310
You are the murderer
1369
01:20:17,350 --> 01:20:18,510
Stop it!
1370
01:20:18,550 --> 01:20:21,190
This isn't the time to be arguing
1371
01:20:21,230 --> 01:20:24,110
- Just stop it
- Any need to fight now?
1372
01:20:28,430 --> 01:20:30,510
[siren wailing]
1373
01:20:30,804 --> 01:20:33,364
Sandeep, don't listen to any of them
1374
01:20:34,790 --> 01:20:37,270
- Please trust me
- Hey! Stop it
1375
01:20:37,310 --> 01:20:39,430
I can hear the police car's siren
1376
01:20:48,470 --> 01:20:50,070
Come on, move...move, fast
1377
01:20:50,095 --> 01:20:51,855
Surround the entire area
1378
01:20:55,070 --> 01:20:57,030
Go, cover the entire area
1379
01:21:15,870 --> 01:21:18,390
Sandeep, time to surrender
1380
01:21:21,670 --> 01:21:22,950
Sandeep, escape now
1381
01:21:22,990 --> 01:21:25,190
- Sandeep, open the door
- Come with me, son
1382
01:21:25,230 --> 01:21:27,070
- Come with me
- Surrender!
1383
01:21:29,510 --> 01:21:31,350
- Sandeep, come
- Escape, my son
1384
01:21:31,390 --> 01:21:32,590
Run, Sandeep
1385
01:21:35,110 --> 01:21:36,190
Baba
1386
01:21:40,830 --> 01:21:42,470
- Sandeep
- Sandeep, he is dead
1387
01:21:42,510 --> 01:21:43,910
The cops are here, run
1388
01:21:43,950 --> 01:21:45,950
Run, Sandeep
Listen to me
1389
01:21:49,270 --> 01:21:50,350
Shit!
1390
01:21:52,230 --> 01:21:53,710
The cops are here, Sandeep
1391
01:21:53,750 --> 01:21:55,870
- Run for your life
- Hey! Sandeep
1392
01:21:55,910 --> 01:21:58,710
Just shut up! Enough of torturing him
You've been doing it all his life
1393
01:21:58,750 --> 01:22:00,550
- Hey Sandeep
- Not listening to me
1394
01:22:06,030 --> 01:22:07,470
You run, Sandeep
1395
01:22:30,790 --> 01:22:32,510
Sandeep, stop
1396
01:22:32,550 --> 01:22:34,670
Sandeep...go
1397
01:22:34,988 --> 01:22:37,108
Get away from here
1398
01:22:45,910 --> 01:22:47,470
SANDEEEEP!
1399
01:22:50,910 --> 01:22:52,030
Khaleel
1400
01:22:52,150 --> 01:22:53,150
Khaleel
1401
01:22:54,070 --> 01:22:55,230
Sandeep
1402
01:22:55,510 --> 01:22:56,630
Go now
1403
01:22:56,670 --> 01:22:57,790
Escape
1404
01:22:58,070 --> 01:23:00,390
Surrender, Sandeep
1405
01:23:00,430 --> 01:23:02,390
Get away from here, Sandeep
1406
01:23:02,590 --> 01:23:03,670
Khaleel
1407
01:24:05,826 --> 01:24:07,386
- No
- He is the bloody murderer
1408
01:24:07,411 --> 01:24:08,811
'I don't want any of you'
1409
01:24:17,710 --> 01:24:18,950
Khaleel
1410
01:24:24,532 --> 01:24:25,812
Khaleel!
1411
01:24:25,925 --> 01:24:27,005
Sandeep
1412
01:24:27,030 --> 01:24:29,350
'Did you think I was dead?'
1413
01:24:31,150 --> 01:24:34,030
'Khaleel will always be with you'
1414
01:24:34,516 --> 01:24:36,516
'Always a part of you'
1415
01:24:36,541 --> 01:24:38,196
'Keep this in mind always'
1416
01:24:38,221 --> 01:24:41,781
'Don't trust these bitches!'
1417
01:24:53,371 --> 01:24:55,691
[police siren wailing]
1418
01:25:32,840 --> 01:25:37,280
subtitled by rekhs
assisted by gowri & harini
101613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.