Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,680 --> 00:02:05,672
Eccomi qua,
buongiorno a tutta Ia famigIia.
2
00:02:05,800 --> 00:02:08,189
- Men� deI giorno:
semi di zucca e girasoIe.
3
00:02:08,320 --> 00:02:09,673
Buongiorno a tutti.
4
00:02:14,280 --> 00:02:15,952
BeIIa giornata oggi, vero?
5
00:02:16,080 --> 00:02:18,913
- Anche aI mattino?
6
00:02:19,040 --> 00:02:21,395
- Va bene che siete
fidanzati, ma insomma...
7
00:02:21,520 --> 00:02:23,636
Non Iitigate.
8
00:02:23,760 --> 00:02:25,637
- Non protestate,
non aIzate Ia voce.
9
00:02:25,760 --> 00:02:28,832
Vengo anche da voi.
10
00:02:29,200 --> 00:02:32,431
- PasquaIe, sei un po'
ingrassato. Devi fare pi� moto.
11
00:02:36,360 --> 00:02:40,831
CaIma, caIma.
C'� da mangiare per tutti.
12
00:02:52,480 --> 00:02:55,392
Ecco.
13
00:02:55,520 --> 00:02:57,954
CaIma, masticate bene.
14
00:02:59,440 --> 00:03:00,668
Avanti, Sofia.
15
00:03:00,840 --> 00:03:02,068
- Fabrizio,..
16
00:03:02,200 --> 00:03:03,792
- ..sei sempre
iI primo a Iitigare.
17
00:03:03,920 --> 00:03:06,992
- Hai un carattere impossibiIe,
guarda che ti mando in coIIegio.
18
00:03:07,200 --> 00:03:12,558
Cosa vuoi? Ho capito.
19
00:03:12,680 --> 00:03:15,592
Non hai mica torto.
20
00:03:15,720 --> 00:03:18,917
- Bravo, Tano. Mangia Ia bistecca
che sei un po' gi� di cera.
21
00:03:19,120 --> 00:03:21,634
Non dire baIIe.
22
00:03:21,760 --> 00:03:24,797
Che dici?
23
00:03:24,920 --> 00:03:27,388
- ParIa chiaro. Due mogIi?
24
00:03:27,840 --> 00:03:31,276
Avete ragione,
vengo anche da voi.
25
00:03:32,120 --> 00:03:34,509
Per� non siete mai contenti.
26
00:03:35,240 --> 00:03:37,470
Domani un'aItra marca
di semi di girasoIe.
27
00:03:37,600 --> 00:03:40,956
Ah, giusto te.
28
00:03:41,880 --> 00:03:43,836
- ParIiamoci chiaro, LeopoIdo.
29
00:03:44,680 --> 00:03:46,511
SmettiIa di rubare
i bottoni coIorati..
30
00:03:46,640 --> 00:03:48,756
..aItrimenti
Ia mia fabbrica va in maIora.
31
00:03:48,880 --> 00:03:52,793
S�, ''Avanti popoIo''!
32
00:03:52,920 --> 00:03:54,478
Lascia stare Ia poIitica.
33
00:04:22,080 --> 00:04:25,311
Che disastro,
aItro che madreperIa!
34
00:04:25,960 --> 00:04:28,349
Dobbiamo passare aIIa pIastica.
35
00:04:30,240 --> 00:04:33,232
Ma cosa dite?
36
00:04:33,360 --> 00:04:34,713
S�.
37
00:04:34,840 --> 00:04:37,229
- Brutta carogna.
38
00:04:37,400 --> 00:04:44,238
- Tirchia!
- PeIandrone!
39
00:04:44,920 --> 00:04:47,673
Sono quasi in orario, i genitori.
40
00:04:47,800 --> 00:04:51,156
Troiona!
41
00:04:51,280 --> 00:04:53,840
Sei andato aII'osteria
a buttare via i soIdi!
42
00:04:54,000 --> 00:04:55,672
- A bere iI mezzo Iitro!
43
00:04:56,080 --> 00:04:57,877
Ubriaco come un asino!
44
00:04:58,360 --> 00:05:00,396
Cretina bigotta!
Vai a cagare!
45
00:05:00,520 --> 00:05:03,034
Tu vai a cagare
con queI pirIa I� fuori.
46
00:05:03,160 --> 00:05:05,435
AIIa sua et�
gioca ancora con gIi ucceIIini.
47
00:05:05,800 --> 00:05:07,119
Hanno quasi finito.
48
00:05:07,240 --> 00:05:11,074
CoIpa tua che sei aIcoIizzato.
Tutti matti neIIa tua famigIia.
49
00:05:11,440 --> 00:05:13,510
Ora Iui dice che non ne pu� pi�.
50
00:05:13,640 --> 00:05:15,756
Signore, non ne posso pi�!
51
00:05:16,400 --> 00:05:18,391
Dice che va a buttarsi
daI campaniIe.
52
00:05:18,520 --> 00:05:20,351
Mi butto gi� daI campaniIe.
53
00:05:21,920 --> 00:05:23,114
Gi�!
54
00:05:23,240 --> 00:05:26,949
Vatti a buttare, mostra
finaImente che sei un uomo!
55
00:05:27,080 --> 00:05:29,150
- StavoIta mi butto.
- Vai.
56
00:05:29,280 --> 00:05:31,475
- Madonna! - Vai.
- Mi butto.
57
00:05:31,600 --> 00:05:33,158
Vai.
58
00:05:33,600 --> 00:05:35,830
Andr� da PineIIi
a farsi mezzo Iitro.
59
00:05:47,960 --> 00:05:50,633
Hai sentito? E' pap�.
Non sar� mica diventato matto?
60
00:05:50,960 --> 00:05:52,393
LasciaIo stare.
61
00:05:56,320 --> 00:05:57,799
- E' matto!
- E' matto!
62
00:05:58,320 --> 00:06:00,788
Giuseppe, non fare una stupidata.
63
00:06:02,320 --> 00:06:04,276
Sposatevi, cogIioni!
64
00:06:04,800 --> 00:06:08,349
- Sposatevi,
vedrete come va a finire!
65
00:06:08,480 --> 00:06:09,674
Ecco come va a finire.
66
00:06:18,520 --> 00:06:20,431
- E' morto?
- Morto, morto.
67
00:06:20,560 --> 00:06:21,959
- Beveva tutto iI giorno.
- Eh!
68
00:06:23,720 --> 00:06:25,153
- Ah, � cos�.
69
00:06:26,800 --> 00:06:28,916
Hai voIuto averIa vinta tu.
70
00:07:57,400 --> 00:08:00,597
- La smetta di agitarsi.
Cosa dovrei fare io aIIora?
71
00:08:00,720 --> 00:08:02,153
- Non c'� pi� un padrone.
72
00:08:02,280 --> 00:08:05,078
Non si capisce chi comanda
in questa baracca maIedetta.
73
00:08:05,200 --> 00:08:06,474
- Cosa c'�?
- E' un ordine.
74
00:08:06,600 --> 00:08:07,828
QuaIe ordine?
75
00:08:08,920 --> 00:08:10,990
- Come osate
toccare nonno Augusto?
76
00:08:12,520 --> 00:08:15,239
Gi� Ie mani daI signor Augusto!
77
00:08:16,840 --> 00:08:19,832
Gi� Ie mani da queII'uomo.
E' un sacriIegio.
78
00:08:19,960 --> 00:08:21,075
Fermi tutti!
79
00:08:23,080 --> 00:08:24,433
II nonno non si tocca.
80
00:08:24,720 --> 00:08:26,199
La signora BeIinda ha ordinato...
81
00:08:26,320 --> 00:08:29,198
La signora BeIinda,
qua dentro, non comanda un tubo.
82
00:08:29,320 --> 00:08:31,675
II padrone sono io.
Avanti, voiaItri!
83
00:08:33,400 --> 00:08:36,790
- Buongiorno. - MetteteIo
I�, poi Io sistemiamo.
84
00:08:37,080 --> 00:08:38,149
Un capoIavoro!
85
00:08:44,040 --> 00:08:46,395
- Un po' di ucceIIini
ci voIevano. - S�.
86
00:08:46,520 --> 00:08:49,353
Chi ha avuto iI coraggio
di andare contro i miei ordini?
87
00:08:49,960 --> 00:08:52,190
- Non rompere i cogIioni.
- Ma cosa fai? - Fuori!
88
00:08:52,320 --> 00:08:54,151
- Fuori.
- Bastoni tua madre?
89
00:08:54,280 --> 00:08:57,636
- Non temi iI castigo di Dio?
- A casa a fare Ia caIza.
90
00:08:57,760 --> 00:08:59,955
Fuori tutti.
VogIio visitare Ia fabbrica.
91
00:09:00,080 --> 00:09:02,310
Le chiamo iI caporeparto
Radice Romeo, dottore.
92
00:09:02,440 --> 00:09:04,510
- Non sono dottore, sono iI padrone.
- S�.
93
00:09:04,640 --> 00:09:05,755
Fuori!
94
00:09:08,400 --> 00:09:11,358
- Visto?
- TaIe e quaIe a suo nonno, benedetto.
95
00:09:11,480 --> 00:09:14,631
Anche Iui Ie donne
Ie voIeva sempre in cucina.
96
00:09:14,760 --> 00:09:16,557
Ma queIIi erano aItri tempi.
97
00:09:16,680 --> 00:09:18,352
Per me i tempi
sono sempre queIIi.
98
00:09:18,480 --> 00:09:20,118
Tutto come
quando era vivo iI nonno.
99
00:09:20,240 --> 00:09:21,593
- Eccetera.
- Ecco.
100
00:09:26,360 --> 00:09:29,238
Questo � iI reparto
deIIe tagIierine.
101
00:09:37,240 --> 00:09:39,071
La madreperIa � beIIissima.
102
00:09:40,120 --> 00:09:42,350
Infatti � madre deIIa perIa.
103
00:09:42,560 --> 00:09:43,515
Eh!
104
00:09:54,040 --> 00:09:56,031
- Buongiorno, signor Augusto.
- Buongiorno.
105
00:09:56,320 --> 00:10:00,074
Queste macchine fanno troppo
rumore. GIi ucceIIi si Iamentano.
106
00:10:00,200 --> 00:10:01,838
- GIi ucceIIi?
- S�.
107
00:10:02,160 --> 00:10:05,675
Sono vecchie macchine, dobbiamo
comprare queIIe deIIa pIastica.
108
00:10:05,800 --> 00:10:08,553
- Non parIiamo di pIastica.
- Ma iI progresso?
109
00:10:08,680 --> 00:10:10,033
II progresso non esiste.
110
00:10:10,160 --> 00:10:13,197
NeIIa mia fabbrica tutto deve
rimanere come ai tempi deI nonno.
111
00:10:13,360 --> 00:10:14,554
Fine deI comunicato.
112
00:10:20,120 --> 00:10:21,473
Buongiorno, signor Augusto.
113
00:10:21,600 --> 00:10:24,353
- Buongiorno. - Questo � iI
reparto confezioni e imbaIIaggi.
114
00:10:24,480 --> 00:10:25,595
Buongiorno.
115
00:10:53,400 --> 00:10:54,799
Che beI reparto!
116
00:11:01,240 --> 00:11:03,231
E questo � iI reparto Iucidatura.
117
00:11:03,360 --> 00:11:04,952
S�, Iucidatura.
118
00:11:05,920 --> 00:11:09,390
Di chi � queI beI cuIo
deI reparto imbaIIaggio?
119
00:11:09,800 --> 00:11:11,836
Di mia soreIIa PaImira,
signor padrone.
120
00:11:18,840 --> 00:11:19,955
Ciao, LeopoIdo.
121
00:11:20,080 --> 00:11:22,799
Oggi ho visto un cuIo beIIissimo
con una faccia beIIissima.
122
00:11:22,920 --> 00:11:24,638
- LasciaIo stare.
- - Te Io giuro.
123
00:11:24,920 --> 00:11:26,797
Ne parIo con te
perch� sei un aduIto.
124
00:11:27,680 --> 00:11:30,513
E' un argomento nuovo,
per� sento che mi interessa.
125
00:11:31,040 --> 00:11:32,314
- Una cosa speciaIe.
126
00:11:32,440 --> 00:11:35,273
Un perfetto equiIibrio tra
peso Iordo e strutture interne.
127
00:11:35,600 --> 00:11:38,751
GIi manca Ia paroIa.
128
00:11:40,560 --> 00:11:41,629
Signor Augusto?
129
00:11:43,120 --> 00:11:45,190
Acqua in bocca.
130
00:11:45,320 --> 00:11:46,435
LasciaIa stare.
131
00:11:47,720 --> 00:11:49,039
Signorina Radice.
132
00:11:49,920 --> 00:11:52,354
Stavo parIando con gIi ucceIIi.
No, cio�...
133
00:11:53,080 --> 00:11:56,197
Si parIava
di bottoni rotondi in generaIe.
134
00:11:56,920 --> 00:11:59,309
Mi scusi, signor padrone.
Non voIevo disturbarIa.
135
00:11:59,440 --> 00:12:01,749
Ma guardi questo
nuovo tipo di campionatura.
136
00:12:04,320 --> 00:12:05,514
E' un quadro.
137
00:12:05,640 --> 00:12:08,438
L'ho fatto io.
138
00:12:08,560 --> 00:12:09,754
Che brava.
139
00:12:11,000 --> 00:12:14,993
Buongiorno.
140
00:12:15,120 --> 00:12:17,315
Mi scusi, non sono stato io.
141
00:12:17,560 --> 00:12:20,154
VoIevo soIo toccare iI coso,
non I'ho fatto apposta.
142
00:12:20,280 --> 00:12:21,918
Invece s�, I'hai fatto apposta.
143
00:12:23,520 --> 00:12:25,636
Perch� mi desideri
come io desidero te.
144
00:12:26,640 --> 00:12:27,914
Con tutta I'anima.
145
00:12:28,240 --> 00:12:30,310
S�, ti desidero.
E' stato un coIpo di fuImine.
146
00:12:30,440 --> 00:12:33,352
Mi piace Ia tua diaIettica.
Mi piace iI tuo cuIo.
147
00:12:38,880 --> 00:12:41,952
Sento iI richiamo dei sensi,
facciamo I'amore subito.
148
00:12:42,440 --> 00:12:44,112
Ma qui davanti agIi ucceIIi?
149
00:12:44,240 --> 00:12:46,310
Cosa credi
che gIiene freghi a Ioro?
150
00:12:46,600 --> 00:12:49,433
- Lo fanno anche Ioro.
- S�, ma non si fanno vedere.
151
00:12:49,960 --> 00:12:52,315
- Bisogna aver riguardo.
- AIIora?
152
00:12:54,320 --> 00:12:55,275
L�.
153
00:13:11,080 --> 00:13:12,593
Prendimi, sono tua.
154
00:13:15,760 --> 00:13:17,591
Ma io..
155
00:13:17,720 --> 00:13:21,759
..praticamente..
156
00:13:21,880 --> 00:13:24,348
..non saprei da dove si comincia.
157
00:13:25,120 --> 00:13:26,235
Neanche io.
158
00:13:27,760 --> 00:13:28,954
Sarei anche vergine.
159
00:13:31,400 --> 00:13:32,515
Anche io.
160
00:13:33,840 --> 00:13:35,671
Diciamo che sono un autodidatta.
161
00:13:36,280 --> 00:13:38,794
- Sono stato
represso da mia madre.
162
00:13:39,320 --> 00:13:41,470
Fino a oggi
ho sempre fatto tutto da soIo.
163
00:13:42,520 --> 00:13:44,636
Per� mi capisco,
so come prendermi.
164
00:13:45,160 --> 00:13:46,275
Mah!
165
00:14:08,560 --> 00:14:10,118
Ah, ecco.
166
00:14:13,000 --> 00:14:14,592
Ma non porti Ie mutandine?
167
00:14:16,160 --> 00:14:19,630
Dicevo cos� per dire.
168
00:14:21,120 --> 00:14:23,793
Anche senza
sei una brava PaImira.
169
00:14:24,120 --> 00:14:26,315
Non posso pi� aspettare.
170
00:14:27,120 --> 00:14:29,111
Credo che si cominci da qui.
171
00:14:31,160 --> 00:14:33,196
S� amore, ma non in piedi.
172
00:14:37,880 --> 00:14:42,396
Credo che abbiamo
cominciato da dove si comincia.
173
00:14:43,920 --> 00:14:48,198
Credo che siamo
suIIa buona strada.
174
00:14:51,040 --> 00:14:53,395
- A me piace e a te?
- S�.
175
00:14:56,880 --> 00:14:59,235
- Mi piace tanto.
- S�.
176
00:15:00,160 --> 00:15:01,912
Mi piace moItissimo.
177
00:15:31,240 --> 00:15:32,912
- Signor padrone.
- Cosa c'�?
178
00:15:33,400 --> 00:15:35,356
- Avrei una cosa da dirIe.
- ParIa.
179
00:15:37,480 --> 00:15:39,277
Mia soreIIa PaImira � incinta.
180
00:15:40,000 --> 00:15:41,035
Ah!
181
00:15:41,520 --> 00:15:42,669
E Iei deve sposarIa.
182
00:15:43,840 --> 00:15:46,308
La sposer�,
ma tu non rompermi Ie baIIe.
183
00:15:47,800 --> 00:15:48,869
Radice.
184
00:15:53,400 --> 00:15:56,278
- Sindaco o chiesa?
- Chiesa.
185
00:16:00,360 --> 00:16:01,679
Va bene, chiesa.
186
00:16:11,400 --> 00:16:12,628
Cosa vuoi?
187
00:16:13,800 --> 00:16:14,835
Cosa fai?
188
00:16:15,240 --> 00:16:19,028
Mi hai ordinato di fare
Ia caIza, sto facendo Ia caIza.
189
00:16:22,640 --> 00:16:24,995
Perch� Ia fai saImone?
A me piace crema.
190
00:16:25,120 --> 00:16:27,554
La caIza Ia faccio
come piace a me.
191
00:16:29,200 --> 00:16:31,919
- Cosa vuoi? - Sono
venuto a dirti che mi sposo.
192
00:16:33,880 --> 00:16:34,949
Con chi?
193
00:16:35,520 --> 00:16:39,149
Con Ia signorina Radice PaImira,
deI reparto imbaIIaggio.
194
00:16:39,560 --> 00:16:44,315
Sei matto. Ricorda Ie uItime
paroIe che disse tuo padre..
195
00:16:44,440 --> 00:16:45,589
..prima di buttarsi gi�.
196
00:16:46,080 --> 00:16:48,514
Chi se ne frega
deIIe uItime paroIe di mio padre.
197
00:16:49,400 --> 00:16:50,515
SposaIa.
198
00:16:51,240 --> 00:16:52,639
Ma io morir�.
199
00:16:54,680 --> 00:16:56,193
- Va bene, ciao.
200
00:17:25,080 --> 00:17:26,035
S�.
201
00:17:32,840 --> 00:17:33,955
S�.
202
00:17:43,040 --> 00:17:44,075
Eh, s�.
203
00:17:48,640 --> 00:17:51,029
- Ha detto s�.
- Poveraccio!
204
00:17:51,480 --> 00:17:54,631
Uffa!
205
00:17:54,760 --> 00:17:56,910
- Sarebbe questo
iI viaggio di nozze? - - S�.
206
00:17:58,200 --> 00:17:59,394
Ma cosa corri?
207
00:18:14,640 --> 00:18:16,198
- Ciao, Francesco.
208
00:18:18,080 --> 00:18:19,832
Era megIio
se andavamo a MontecarIo.
209
00:18:19,960 --> 00:18:23,873
Pazienza per Io spacco.
210
00:18:24,000 --> 00:18:28,551
Pazienza per Ia gomma americana,
ma vuoIe spegnere Ia radio?
211
00:18:28,680 --> 00:18:32,912
Bene, se � cos� ce ne andiamo.
212
00:18:33,040 --> 00:18:34,598
Ce ne andiamo, vero?
213
00:18:34,960 --> 00:18:37,918
Vai via tu, non rompere Ie baIIe.
214
00:19:02,680 --> 00:19:04,352
Dormi, dormi.
215
00:19:26,400 --> 00:19:27,469
Tieni!
216
00:19:28,560 --> 00:19:30,152
Uffa, Iasciami dormire.
217
00:19:41,120 --> 00:19:42,075
Mm!
218
00:19:44,960 --> 00:19:46,473
Mi fai prender freddo.
219
00:19:51,040 --> 00:19:52,473
Ma che fai?
220
00:20:20,840 --> 00:20:23,149
Anche Iei... Giotto?
221
00:20:23,520 --> 00:20:25,272
Sopratutto gIi ucceIIini.
222
00:20:25,960 --> 00:20:28,428
Io forse pi� di Iei.
A casa ne ho miIIe.
223
00:20:28,560 --> 00:20:32,473
- Cantano, ma siamo in pochi a capire.
- Un'eIite.
224
00:20:34,120 --> 00:20:36,270
Gi�, un'eIite.
225
00:20:38,360 --> 00:20:41,272
- Pronti?
- No, aspetta un attimo.
226
00:20:41,920 --> 00:20:43,592
E' uno scherzo?
227
00:20:43,720 --> 00:20:45,199
- Girati, ma non guardare.
228
00:20:46,200 --> 00:20:48,316
- Ecco, adesso puoi guardare.
229
00:20:49,960 --> 00:20:50,949
Eh!
230
00:20:51,600 --> 00:20:54,114
Ti piace?
L'ho preso aI sexy shop.
231
00:20:54,920 --> 00:20:58,276
Eh, che roba!
232
00:20:59,160 --> 00:21:00,593
Guarda che roba!
233
00:21:01,000 --> 00:21:03,912
A raccontarIo non ci
crederebbero. Che meccanismo!
234
00:21:04,920 --> 00:21:07,514
Ho capito. Mettiti gi�.
235
00:21:08,160 --> 00:21:09,149
Ti piace?
236
00:21:09,920 --> 00:21:12,480
Beh, si potrebbe
comporre una cosa ad arte.
237
00:21:13,240 --> 00:21:14,514
AIIora, PaImira.
238
00:21:15,600 --> 00:21:19,070
Questo va qui e questo... Ecco.
239
00:21:19,520 --> 00:21:21,590
Cos� � un beI gruppo,
si compone bene.
240
00:21:21,720 --> 00:21:23,392
Ma non � abbastanza espressivo.
241
00:21:24,080 --> 00:21:27,550
- Ah!
- Cos� � pi� espressivo.
242
00:21:27,680 --> 00:21:29,113
- Ah!
- E anche cos�.
243
00:21:29,240 --> 00:21:30,559
E guarda cos�.
244
00:21:31,080 --> 00:21:32,274
Guarda che bieIIe.
245
00:21:32,480 --> 00:21:34,357
Che stantuffi.
246
00:21:34,800 --> 00:21:35,915
- II treno.
- Ah!
247
00:21:36,040 --> 00:21:37,314
- - La Iocomotiva.
- Oh!
248
00:21:37,640 --> 00:21:41,235
Sei proprio matto.
249
00:21:41,360 --> 00:21:43,749
S�, sono matto.
250
00:21:43,880 --> 00:21:45,871
- Non sei stanco?
- S�.
251
00:21:46,600 --> 00:21:50,115
- Arrivato in stazione. - Vieni
che ti faccio fare Ia nanna.
252
00:21:52,000 --> 00:21:54,912
- No, qua che c'� un beI cuscino.
253
00:21:58,880 --> 00:22:00,518
Ecco, qui sto bene.
254
00:22:01,000 --> 00:22:02,991
Ma iI vero cuscino
� un po' pi� gi�.
255
00:22:04,760 --> 00:22:05,909
Ah, capito.
256
00:22:07,120 --> 00:22:10,476
- Mi senti bene?
- Mica tanto. Aspetta un attimo.
257
00:22:21,080 --> 00:22:22,593
Sento un beI caIdo.
258
00:22:26,000 --> 00:22:29,072
S�, cos� mi piace.
259
00:22:29,920 --> 00:22:31,148
Anche a me.
260
00:22:45,320 --> 00:22:47,675
- Chi �?
- LasciaIo stare.
261
00:22:48,440 --> 00:22:51,352
Signor Augusto?
262
00:22:51,880 --> 00:22:54,599
E' Iei?
- S�.
263
00:22:55,920 --> 00:22:57,751
Ah, s�.
264
00:22:59,560 --> 00:23:00,754
Ho capito.
265
00:23:05,480 --> 00:23:06,799
Mia madre sta maIe.
266
00:23:07,760 --> 00:23:09,193
Anzi, sta maIissimo.
267
00:23:11,560 --> 00:23:12,879
FinaImente!
268
00:23:20,280 --> 00:23:23,590
Scusi, ma vuoIe
che Ia chiuda dentro a chiave..
269
00:23:23,720 --> 00:23:25,153
..cos� nessuno pu� entrare?
270
00:23:25,680 --> 00:23:27,989
- Ho capito.
271
00:23:28,360 --> 00:23:31,955
Vediamo se risponde perch�
potrebbe anche essere morta.
272
00:23:32,960 --> 00:23:34,473
Signora BeIinda?
273
00:23:35,120 --> 00:23:36,758
Mamma, sono tornato.
274
00:23:37,600 --> 00:23:39,272
- Avanti.
275
00:23:39,400 --> 00:23:40,958
- Non � morta.
- No.
276
00:23:55,640 --> 00:23:56,959
- Siccome...
- AIt!
277
00:23:57,960 --> 00:24:00,349
Sei tu
che hai voIuto farmi morire.
278
00:24:00,680 --> 00:24:01,954
- Mamma.
- AIt!
279
00:24:02,880 --> 00:24:06,077
Tuo padre
era un deficiente aIcoIizzato.
280
00:24:06,760 --> 00:24:09,399
Tu sei deficiente deI tutto.
281
00:24:10,280 --> 00:24:14,910
Tua mogIie � una puttana.
282
00:24:15,800 --> 00:24:18,712
II figIio che nascer� non � tuo.
283
00:24:20,360 --> 00:24:22,396
E' di CarIo Vigeva.
284
00:24:32,600 --> 00:24:34,033
Ho capito tutto.
285
00:24:35,880 --> 00:24:37,074
Vattene.
286
00:24:37,520 --> 00:24:40,034
Lasciami morire in pace.
287
00:24:49,840 --> 00:24:52,957
- Mamma!
288
00:24:53,080 --> 00:24:56,231
- Coraggio, PaImira.
- Mamma.
289
00:24:56,960 --> 00:24:59,394
- E' un gran doIore,
ma che ci vuoi fare?
290
00:24:59,520 --> 00:25:00,589
- E' Ia vita.
291
00:25:01,040 --> 00:25:03,508
Adesso qui comando io.
292
00:25:05,280 --> 00:25:08,431
- Cosa hai detto?
- Da oggi qui comando io.
293
00:25:09,040 --> 00:25:13,591
Tu non comandi un tubo.
E non mettere piede in fabbrica..
294
00:25:13,720 --> 00:25:15,676
..senn� ti rimando
aI reparto imbaIIaggio.
295
00:25:15,800 --> 00:25:18,917
Non mi farai crepare
come hai fatto con tua madre.
296
00:25:19,040 --> 00:25:21,759
Non sono Ia tua schiava,
non sono una donna oggetto.
297
00:25:22,560 --> 00:25:23,754
QuaIe oggetto?
298
00:25:24,720 --> 00:25:27,792
Dimentichi che qui dentro
ho un figIio tuo.
299
00:25:29,240 --> 00:25:30,389
Mio o di Vigeva?
300
00:25:31,960 --> 00:25:33,359
Che differenza fa?
301
00:25:34,920 --> 00:25:37,673
Tuo o di Vigeva..
302
00:25:37,800 --> 00:25:39,711
..erediter� i tuoi soIdi.
303
00:25:40,880 --> 00:25:43,269
Comunque in fabbrica
non ci metti piede.
304
00:25:44,440 --> 00:25:46,351
E vai avanti
a fare Ia caIza di mia madre.
305
00:25:47,880 --> 00:25:48,949
Qui comando soIo io.
306
00:25:50,160 --> 00:25:52,469
Chi paga Ia boIIetta deIIa Iuce?
307
00:25:52,600 --> 00:25:53,749
Io!
308
00:26:07,880 --> 00:26:12,032
- La pancia di PaImira si sta
gonfiando come una camera d'aria.
309
00:26:12,920 --> 00:26:14,592
Tra poco nascer� iI bastardo.
310
00:26:15,680 --> 00:26:18,433
Caro LeopoIdo, sono gi�.
311
00:26:35,360 --> 00:26:36,509
Avanti.
312
00:26:38,440 --> 00:26:40,510
- Mi scusi.
- Venga avanti.
313
00:26:41,640 --> 00:26:45,110
Mi scusi,
credevo di trovare Ia domestica.
314
00:26:45,600 --> 00:26:49,115
E' partita I'aItro ieri.
Dice che sua madre � maIata.
315
00:26:50,200 --> 00:26:51,758
Lei dice.
316
00:26:54,040 --> 00:26:55,712
Posso esserIe utiIe, ragioniere?
317
00:26:55,840 --> 00:26:58,354
VoIevo prendere
una piIIoIa per iI maI di testa.
318
00:26:58,480 --> 00:27:02,189
- E voIevo un bicchiere di acqua.
- Prenda un beI whisky e soda.
319
00:27:02,400 --> 00:27:04,960
- - Troppo disturbo.
- Lei non disturba mai.
320
00:27:06,000 --> 00:27:08,992
- Lei � un gentiIuomo.
- Ma con I'aspirina fa droga.
321
00:27:09,680 --> 00:27:11,159
Sono un benessere, vedr�.
322
00:27:11,280 --> 00:27:12,474
Oh, mi scusi.
323
00:27:12,600 --> 00:27:14,079
Un benessere consoIante.
324
00:27:14,640 --> 00:27:16,915
Le far� dimenticare
Ie grane deII'ufficio.
325
00:27:19,760 --> 00:27:23,389
- Le grane ci sono.
Ogni giorno sempre peggio.
326
00:27:23,720 --> 00:27:25,438
Mio frateIIo fa queIIo che pu�.
327
00:27:25,560 --> 00:27:27,869
Ma Ie decisioni
dovrebbero venire da mio marito.
328
00:27:28,040 --> 00:27:29,439
- Che non ne vuoIe prendere.
329
00:27:30,720 --> 00:27:31,914
Se fossi io iI padrone...
330
00:27:33,040 --> 00:27:34,075
Se fosse Iei?
331
00:27:34,640 --> 00:27:36,756
Trasformerei tutto
in una fabbrica moderna.
332
00:27:36,880 --> 00:27:39,075
Tutto ristrutturato
e pIastica, pIastica.
333
00:27:39,200 --> 00:27:40,474
Scusi.
334
00:27:40,720 --> 00:27:42,870
Venderei iI parco
come area fabbricabiIe.
335
00:27:43,000 --> 00:27:44,831
Centinaia e centinaia di miIioni.
336
00:27:45,960 --> 00:27:47,473
Un pied-�-terre a MiIano.
337
00:27:47,760 --> 00:27:49,671
- II paIco aIIa ScaIa.
- Gi�.
338
00:27:49,960 --> 00:27:51,188
II night.
339
00:27:55,200 --> 00:27:57,395
- Posso confessarIe
una cosa? - S�.
340
00:28:01,440 --> 00:28:03,635
Quand'ero Ia PaImira
deII'imbaIIaggio..
341
00:28:03,760 --> 00:28:06,399
..Iei mi piaceva moItissimo.
342
00:28:07,080 --> 00:28:09,958
- Ma non ho avuto mai iI coraggio
di dirgIieIo. - E adesso?
343
00:28:10,800 --> 00:28:12,916
Adesso guardi.
344
00:28:13,360 --> 00:28:14,998
Guardi come sono ridotta.
345
00:28:15,160 --> 00:28:17,196
Tocchi i fianchi.
346
00:28:17,320 --> 00:28:18,639
Sembro una vacca.
347
00:28:24,400 --> 00:28:25,879
Che beI tamburo!
348
00:28:26,400 --> 00:28:27,913
Che beI tamburo!
349
00:28:32,000 --> 00:28:35,834
- Appena sgravata, sar� tua.
- PaImira.
350
00:28:36,880 --> 00:28:37,949
II Sindaco.
351
00:28:38,240 --> 00:28:41,550
Lui pu� rendere fabbricabiIe
I'area deI parco.
352
00:28:41,680 --> 00:28:44,672
La Giunta poi si compra.
In ItaIia si compra tutto.
353
00:28:45,160 --> 00:28:46,434
Far� iI piano.
354
00:28:47,680 --> 00:28:50,069
Prima iI Sindaco,
poi I'Assessore.
355
00:28:50,200 --> 00:28:51,474
Oh!
356
00:28:56,080 --> 00:28:58,196
- Appena sgravata.
- S�.
357
00:29:17,440 --> 00:29:19,192
Lo vogIio chiamare Giuseppe.
358
00:29:19,480 --> 00:29:22,472
Ma tua mogIie aveva detto a tutti
che Io avrebbe chiamato Romeo.
359
00:29:22,600 --> 00:29:26,036
- Ho detto Giuseppe.
- Ma � iI nome di tuo padre.
360
00:29:26,160 --> 00:29:28,390
Non � neanche un anno
che si � buttato daI campaniIe.
361
00:29:28,520 --> 00:29:30,397
Vedremo se si butter�
gi� anche Iui.
362
00:29:31,520 --> 00:29:35,308
- II giorno 1 2 febbraio
aIIe ore cinque...
363
00:29:35,480 --> 00:29:37,277
- NeIIa CIinica dei TuIipani...
- TuIipani...
364
00:29:39,800 --> 00:29:42,519
Da Augusto VaIIe...
365
00:29:42,640 --> 00:29:44,995
- VogIiamo parIare
deII'area fabbricabiIe?
366
00:29:45,120 --> 00:29:48,112
S�, PaImira, ma dopo.
367
00:29:49,240 --> 00:29:53,552
- Dopo.
368
00:29:53,680 --> 00:29:54,999
Va bene cos�, signor Sindaco?
369
00:29:55,240 --> 00:29:58,676
S�, che beIIo! Continua.
370
00:30:03,520 --> 00:30:05,238
Che beIIo!
371
00:30:06,120 --> 00:30:09,635
Adesso come abbiamo deciso.
372
00:30:10,320 --> 00:30:11,389
Avanti.
373
00:30:11,600 --> 00:30:14,319
Ahi!
374
00:30:14,520 --> 00:30:17,318
Dai, non aver paura.
Pesta Ia bestia.
375
00:30:17,440 --> 00:30:18,475
Pesto.
376
00:30:18,960 --> 00:30:22,191
Che beIIo!
377
00:30:22,720 --> 00:30:25,757
- Ahia! Ma � beIIo.
378
00:30:26,280 --> 00:30:27,429
- Ahi!
379
00:30:28,760 --> 00:30:30,159
Grazie, cara.
380
00:30:30,720 --> 00:30:32,597
- - Ahia!
- Continuo?
381
00:30:32,840 --> 00:30:35,274
S�, benissimo.
382
00:30:38,440 --> 00:30:41,159
Adesso I'aItra cosa.
383
00:30:46,800 --> 00:30:47,869
Vado?
384
00:30:48,200 --> 00:30:52,193
S�, vieni. Dai.
385
00:31:00,920 --> 00:31:02,717
Ahia, mamma!
386
00:31:04,880 --> 00:31:08,270
Un momento.
387
00:31:08,400 --> 00:31:10,356
Ahi, un po' di meno.
388
00:31:10,480 --> 00:31:12,277
Ahia! Ma sei impazzita?
389
00:31:12,400 --> 00:31:15,790
Ahia!
390
00:31:15,920 --> 00:31:18,753
Basta, porco Giuda, basta!
391
00:31:21,240 --> 00:31:22,832
- Ma non Ie piace?
- S�.
392
00:31:23,760 --> 00:31:26,433
Ma veramente mi fa maIe.
393
00:31:27,320 --> 00:31:28,389
Ma aIIora perch�?
394
00:31:28,520 --> 00:31:32,115
Ho Ietto che iI Barone
Masoch Io faceva e godeva.
395
00:31:32,240 --> 00:31:34,515
Pi� Io faceva, pi� godeva.
396
00:31:35,960 --> 00:31:37,518
L'ho Ietto su PIayboy.
397
00:31:38,240 --> 00:31:39,309
Ah!
398
00:31:42,520 --> 00:31:44,192
AIIora come vuoIe scopare?
399
00:31:46,480 --> 00:31:47,879
CattoIicamente.
400
00:31:48,560 --> 00:31:51,711
E questa dove Ia metto?
401
00:31:51,840 --> 00:31:55,196
- Dove ti pare. SuI caIorifero.
- Ah!
402
00:31:58,200 --> 00:31:59,599
- Cos�, bene.
403
00:32:04,080 --> 00:32:05,069
Ah!
404
00:32:05,280 --> 00:32:06,918
Ehi!
405
00:32:07,040 --> 00:32:09,554
Abbiamo tutto iI tempo.
Sono Ie sette e un quarto.
406
00:32:09,920 --> 00:32:13,356
Sei una ragazza inteIIigente e
queste cose non ti danno fastidio
407
00:32:15,640 --> 00:32:16,914
VaffancuIo!
408
00:32:17,040 --> 00:32:18,996
- Che gentiIe incontro.
409
00:32:19,760 --> 00:32:21,352
Brava.
410
00:32:25,240 --> 00:32:28,676
Cos� sono a mio agio,
cara, beIIa PaImira.
411
00:32:29,320 --> 00:32:31,276
ParIiamo subito
deI parco da sbIoccare.
412
00:32:32,800 --> 00:32:34,358
E di questo parco qui?
413
00:32:34,720 --> 00:32:37,314
- Di questo parco dopo.
- Ah!
414
00:32:39,160 --> 00:32:40,354
Non muoverti.
415
00:32:41,880 --> 00:32:43,074
Ferma.
416
00:32:43,920 --> 00:32:45,114
Ferma.
417
00:32:45,760 --> 00:32:47,557
Sempre senza mutande.
418
00:32:49,280 --> 00:32:50,679
Che beI tanga.
419
00:32:51,840 --> 00:32:53,717
Perch� non mi intesti iI parco?
420
00:32:53,840 --> 00:32:57,196
Cosa dici?
421
00:32:57,560 --> 00:33:00,233
Non intesto niente a nessuno,
iI padrone sono io.
422
00:33:00,360 --> 00:33:02,157
Sei un maiaIe, non iI padrone.
423
00:33:02,280 --> 00:33:06,034
Ora non sono pi� un'operaia,
sono padrona anche io.
424
00:33:08,680 --> 00:33:10,750
Ho bIoccato
Ia pratica di espropriazione.
425
00:33:10,880 --> 00:33:13,030
VoIevano farIo
diventare un parco pubbIico.
426
00:33:13,160 --> 00:33:15,958
Io invece Io faccio
diventare zona edificabiIe.
427
00:33:16,320 --> 00:33:17,719
Una barca di miIioni.
428
00:33:17,960 --> 00:33:19,552
Possiamo diventare ricchissimi.
429
00:33:22,600 --> 00:33:24,750
A me dei miIioni
non importa nuIIa.
430
00:33:26,000 --> 00:33:28,116
Potremmo andare
a MiIano e vivere da signori.
431
00:33:29,320 --> 00:33:32,073
Non vogIio fare Ia vita deI
signore, sono ancora un ragazzo.
432
00:33:32,360 --> 00:33:35,352
AIIora introduciamo Ia pIastica.
433
00:33:35,840 --> 00:33:38,035
Non parIarmi di pIastica
mentre sono in amore.
434
00:33:40,600 --> 00:33:42,431
AIIora sappi
che ti ho fatto becco.
435
00:33:43,800 --> 00:33:46,189
Le puttane
fanno sempre becchi i mariti.
436
00:33:46,440 --> 00:33:48,510
Ma me ne frego,
dammi iI piede e girati.
437
00:33:48,960 --> 00:33:52,032
Ti ho fatto becco coI sindaco
e con I'Assessore BugIio.
438
00:33:52,680 --> 00:33:53,749
II mutiIato?
439
00:33:54,080 --> 00:33:56,469
Stai pur certo
che I� non � mutiIato.
440
00:33:58,080 --> 00:33:59,035
Eh!
441
00:34:02,240 --> 00:34:04,834
D'accordo,
iI parco � tuo e non Io vendi.
442
00:34:04,960 --> 00:34:06,473
Pure i bottoni sono tuoi.
443
00:34:06,600 --> 00:34:08,989
- Ma iI corpo � mio
e con me hai chiuso. - Cio�?
444
00:34:10,320 --> 00:34:12,754
A meno
che non mi intesti iI parco.
445
00:34:19,640 --> 00:34:20,595
Mai.
446
00:34:21,520 --> 00:34:23,909
Vedremo. Chi Ia dura, Ia vince.
447
00:34:25,400 --> 00:34:26,515
Vincer� io.
448
00:34:31,200 --> 00:34:33,031
Mi dispiace per iI tanga.
449
00:35:09,880 --> 00:35:10,995
Cosa vuoi?
450
00:35:11,360 --> 00:35:13,749
VogIio dormire con te.
Ho freddo.
451
00:35:14,000 --> 00:35:16,468
Vai a scaIdarti
neIIa fonderia di Vigeva.
452
00:35:17,160 --> 00:35:18,479
Torna aI tuo posto.
453
00:35:58,600 --> 00:36:00,272
PaImira cara.
454
00:36:06,040 --> 00:36:09,669
- Lo uccideresti per amore mio?
- Io?
455
00:36:09,800 --> 00:36:12,633
Non ho moIta esperienza neI ramo.
456
00:36:12,960 --> 00:36:16,873
Devo sbarazzarmi di queIIo I�,
a costo di avveIenarIo io stessa.
457
00:36:19,560 --> 00:36:21,676
Una soIuzione diversa ci sarebbe.
458
00:36:22,560 --> 00:36:23,834
- Anzi, c'�.
459
00:36:25,040 --> 00:36:26,632
Perch� non Io fai interdire?
460
00:36:27,920 --> 00:36:29,558
Basta una domanda
in carta boIIata.
461
00:36:30,200 --> 00:36:32,191
La firma
di un medico e deI Sindaco.
462
00:36:32,840 --> 00:36:34,717
E tuo marito
finisce dritto dritto in...
463
00:36:35,880 --> 00:36:36,949
Gi�.
464
00:36:37,800 --> 00:36:39,677
- Cos� ce Io Ieviamo dai piedi.
465
00:36:40,080 --> 00:36:41,479
Ci vorr� deI tempo.
466
00:36:41,600 --> 00:36:43,591
Per ora
non mi resta che farIo becco.
467
00:36:43,720 --> 00:36:45,233
- Sei un genio.
- S�.
468
00:36:45,480 --> 00:36:47,596
Vieni, oggi ti ammetto
neIIa camera nuziaIe.
469
00:36:47,720 --> 00:36:49,073
Sar� moIto pi� eccitante.
470
00:36:51,480 --> 00:36:52,469
Vieni.
471
00:36:53,760 --> 00:36:56,752
Sei I'unico sorriso
di questa mia triste giornata.
472
00:36:59,520 --> 00:37:01,351
- Signor Augusto.
- ParIa.
473
00:37:01,480 --> 00:37:04,438
Io non vedo,
non sento e non parIo.
474
00:37:04,560 --> 00:37:06,949
Ma in casa
sua succedono cose terribiIi.
475
00:37:07,080 --> 00:37:09,150
Cusetti scopa PaImira. E poi?
476
00:37:09,440 --> 00:37:10,555
Basta.
477
00:37:10,720 --> 00:37:11,755
Ah!
478
00:37:14,280 --> 00:37:17,716
Ormai non sono soIo preoccupata.
Sono angosciata.
479
00:37:18,280 --> 00:37:20,510
Pretende da me
deIIe cose contro natura.
480
00:37:21,000 --> 00:37:23,912
Dottore, Augusto non � normaIe.
481
00:37:24,320 --> 00:37:26,311
Deve aiutarmi con Ia sua scienza.
482
00:37:26,560 --> 00:37:28,755
Mio marito � sempre pi� morboso.
483
00:37:29,240 --> 00:37:31,959
Continua a Ieccarmi
e sento un prurito strano.
484
00:37:45,720 --> 00:37:47,950
E' un caso di feticismo.
485
00:37:51,400 --> 00:37:55,837
- Ma Iei..
486
00:37:55,960 --> 00:37:57,109
..come si sente?
487
00:37:57,240 --> 00:37:58,309
Io?
488
00:37:58,720 --> 00:37:59,789
Sto benissimo.
489
00:38:00,600 --> 00:38:03,114
Mai stata tanto bene.
490
00:38:07,080 --> 00:38:08,672
Vuoi visitarmi?
491
00:38:08,840 --> 00:38:09,955
Tutta?
492
00:38:12,280 --> 00:38:13,429
Tutta?
493
00:38:13,560 --> 00:38:14,709
S�.
494
00:38:16,080 --> 00:38:18,071
Ti visito tutta.
495
00:38:31,320 --> 00:38:33,629
Hai capito adesso? Dai, prova.
496
00:38:39,720 --> 00:38:43,110
- No, iI finaIe va su.
- Ah!
497
00:38:52,360 --> 00:38:54,635
Bravo, ecco.
498
00:38:55,000 --> 00:38:57,753
Questo � quando
iI soIe � gi� aIto.
499
00:38:57,880 --> 00:39:01,998
E Ia sera quando tramonta
chiama Ia sua compagna.
500
00:39:10,120 --> 00:39:11,394
Adesso provo.
501
00:39:13,360 --> 00:39:16,079
- Ehi, sei mio cognato,
ma sei anche iI padrone.
502
00:39:16,200 --> 00:39:18,395
Di fronte a te sono
proIetario tra i proIetari.
503
00:39:18,520 --> 00:39:19,873
- - Scusi, signor Baracchi.
- Prego.
504
00:39:20,000 --> 00:39:22,594
Sbrigati,
non ho tempo da perdere.
505
00:39:22,880 --> 00:39:24,871
- Non mi faccio
prendere per iI cuIo. - Oh!
506
00:39:25,000 --> 00:39:26,319
- Lasciamo perdere iI cuIo.
507
00:39:26,440 --> 00:39:27,668
La fabbrica cade a pezzi..
508
00:39:27,800 --> 00:39:31,315
..e regaIi dieci miIioni a
''ItaIia Nostra'' per gIi ucceIIi.
509
00:39:31,440 --> 00:39:33,670
E attacchi Ia Iettera
suI quadro sindacaIe.
510
00:39:33,800 --> 00:39:34,994
- E' una provocazione.
511
00:39:35,240 --> 00:39:37,708
I soIdi sono miei
e Ia fabbrica � mia.
512
00:39:37,840 --> 00:39:39,910
Questi sono discorsi
deI tempo di tuo nonno.
513
00:39:40,040 --> 00:39:42,508
- Oggi noi non Ii permettiamo
pi�. - Noi chi?
514
00:39:42,640 --> 00:39:44,756
II consigIio di fabbrica,
iI comitato di base.
515
00:39:44,880 --> 00:39:46,518
Siamo neI 1976.
516
00:39:47,160 --> 00:39:48,479
Momento.
517
00:39:50,200 --> 00:39:52,509
L'ItaIia combatte
Ia sua Prima Guerra MondiaIe.
518
00:39:54,440 --> 00:39:57,000
E siamo neI 191 4.
519
00:39:57,480 --> 00:39:59,232
TaIe e quaIe suo nonno.
520
00:40:00,520 --> 00:40:02,431
L'hai voIuto tu, Augusto II!
521
00:40:02,680 --> 00:40:05,911
- Sciopero a oItranza.
- Va bene, sciopero.
522
00:40:06,040 --> 00:40:07,917
- Baracchi.
- S�. - AIIora.
523
00:40:16,720 --> 00:40:19,075
- Diventerai un professore.
- Va bene.
524
00:40:19,200 --> 00:40:20,679
Ci vediamo fra otto giorni.
525
00:40:20,800 --> 00:40:23,519
Cusetti, viaggio e spese
di soggiorno aI dottor Baracchi.
526
00:40:23,640 --> 00:40:24,675
Grazie.
527
00:40:25,600 --> 00:40:26,794
- Come vuoIe.
528
00:40:53,080 --> 00:40:56,038
AscoItate e cercate di capire.
529
00:41:23,080 --> 00:41:25,435
Scioperano gIi operai,
sciopero anche io.
530
00:41:25,560 --> 00:41:27,994
In questa casa sono
soIo una proIetaria sfruttata.
531
00:41:28,160 --> 00:41:30,276
- Signora...?
- No, grazie. Faccio da me.
532
00:41:30,400 --> 00:41:32,152
Questa minestra
Ia butto neI cesso.
533
00:41:32,880 --> 00:41:35,519
Invece di regaIare
dieci miIioni a ''ItaIia Nostra''..
534
00:41:35,640 --> 00:41:37,471
..potevi comprarmi
un visone azzurro..
535
00:41:37,600 --> 00:41:38,953
- ..o una peIIiccia di cinciII�.
536
00:41:39,320 --> 00:41:41,231
Ogni peIIiccia
sono cento deIitti.
537
00:41:41,360 --> 00:41:44,591
- - Cento bestioIine uccise. -
- AIIora non mangerai pi� carne.
538
00:41:45,400 --> 00:41:48,472
- Infatti ho deciso.
539
00:41:52,600 --> 00:41:54,113
Pap�, ho fame.
540
00:41:55,680 --> 00:41:56,999
In quanto aI pap�...
541
00:42:00,400 --> 00:42:01,833
Lasciamo perdere.
542
00:42:02,800 --> 00:42:04,358
- Comunque Ia fame va sfamata.
543
00:42:20,000 --> 00:42:21,991
Pap�.
544
00:42:27,000 --> 00:42:31,312
Come va, frateIIi miei?
545
00:42:32,640 --> 00:42:33,993
Io sono stanco.
546
00:42:34,960 --> 00:42:38,475
Ho paura che sono vicino
aIIa vogIia di farIa finita.
547
00:42:38,840 --> 00:42:39,875
S�.
548
00:42:40,600 --> 00:42:43,034
Io non ho Ie risorse
moraIi di San Francesco.
549
00:42:47,640 --> 00:42:51,349
Hai ragione, ma ho sposato una
puttana. Non era neanche vergine.
550
00:42:51,480 --> 00:42:53,072
Ha faIsificato
Ia data di nascita,..
551
00:42:53,240 --> 00:42:56,357
..ho un figIio che non � mio.
Non ho moIta vogIia di vivere.
552
00:42:56,520 --> 00:42:58,112
Eh, scusa.
553
00:43:00,840 --> 00:43:04,071
E' tutto fottuto. L'industria
� in una paraIisi progressiva.
554
00:43:04,200 --> 00:43:07,829
- Ancora quaIche decennio
e ti saIuto, tecnoIogia!
555
00:43:08,280 --> 00:43:10,510
- L'umanit� � cieca,
sorda e stupida.
556
00:43:10,640 --> 00:43:14,189
Fabbricano missiIi atomici quando
dovremmo coItivare insaIata,..
557
00:43:14,320 --> 00:43:18,199
..purificare i fiumi e i mari che
sono pieni di merda e petroIio.
558
00:43:18,480 --> 00:43:22,917
Basta, ho predicato abbastanza.
559
00:43:24,440 --> 00:43:25,919
Che guardi?
560
00:43:28,680 --> 00:43:29,635
Giuseppe.
561
00:43:35,280 --> 00:43:36,679
Ma aIIora, forse...
562
00:43:46,080 --> 00:43:47,149
Lo dicono anche Ioro.
563
00:43:56,720 --> 00:43:58,438
Stai a vedere che sei figIio mio.
564
00:43:59,520 --> 00:44:01,033
Non di Vigeva.
565
00:44:02,560 --> 00:44:04,118
Non potresti essere figIio mio?
566
00:44:45,400 --> 00:44:49,234
- Cosa fai qui?
- Si tratta di cose personaIi.
567
00:44:50,280 --> 00:44:52,748
- Cosa vuoi? Ho i minuti contati.
568
00:44:52,880 --> 00:44:55,394
Non posso far perdere
iI ritmo ai miei operai.
569
00:44:55,520 --> 00:44:58,080
- Giuseppe di chi � figIio?
- Giuseppe chi?
570
00:44:58,200 --> 00:45:00,077
II figIio di PaImira.
571
00:45:00,200 --> 00:45:02,668
Ma se � figIio tuo,
che cazzo cerchi?
572
00:45:03,000 --> 00:45:05,355
Tieni presente
che PaImira � una puttana.
573
00:45:05,800 --> 00:45:09,634
E anche beIIissima
e a me piaceva da matti.
574
00:45:10,080 --> 00:45:12,594
Ma a me non I'ha mai voIuta dare.
575
00:45:12,720 --> 00:45:17,032
Diceva che puzzavo
di ferro. II ferro puzza?
576
00:45:17,840 --> 00:45:19,114
Niente.
577
00:45:19,240 --> 00:45:21,708
Se mi credi bene,
aItrimenti vaffancuIo.
578
00:45:21,840 --> 00:45:24,308
Levati dai cogIioni.
579
00:45:24,440 --> 00:45:27,750
Grazie.
580
00:45:28,680 --> 00:45:30,033
Sono tanto feIice.
581
00:45:30,680 --> 00:45:33,911
Non sei feIice,
sei matto da Iegare!
582
00:45:35,240 --> 00:45:37,913
Ciao e grazie.
583
00:45:39,360 --> 00:45:42,830
Ah, per me non puzzi. Ciao.
584
00:46:08,640 --> 00:46:11,234
Mi dispiace, ma � tutto regoIare.
585
00:46:11,360 --> 00:46:12,349
L'ordinanza.
586
00:46:22,440 --> 00:46:23,919
E' stata brava.
587
00:46:27,520 --> 00:46:28,748
Siete stati tutti bravi.
588
00:46:51,760 --> 00:46:52,954
Dov'� mio figIio?
589
00:46:53,600 --> 00:46:55,079
E' in casa.
590
00:46:56,240 --> 00:46:57,878
Avvisa nonno Mantini.
591
00:46:58,200 --> 00:46:59,315
S�.
592
00:47:22,000 --> 00:47:23,149
Giuseppe.
593
00:47:24,200 --> 00:47:25,189
AscoIta.
594
00:47:26,520 --> 00:47:27,873
Adesso pensaci tu.
595
00:47:28,000 --> 00:47:32,278
Pensa ai nostri ucceIIini.
596
00:47:35,560 --> 00:47:37,278
Io devo andare in manicomio.
597
00:47:37,920 --> 00:47:39,035
S�, pap�.
598
00:48:09,640 --> 00:48:13,553
- Pronto, prova
microfono. Uno, due, tre.
599
00:48:16,320 --> 00:48:19,039
Ci siamo cacciati in un brutto
guaio, signor VaIIe.
600
00:48:19,160 --> 00:48:21,071
- - Anche Iei?
- No. Lei. - - Ah!
601
00:48:21,200 --> 00:48:23,555
Una di queIIe
situazioni deIicate..
602
00:48:23,680 --> 00:48:26,399
..che vanno esaminate con cura.
- - Posso togIiermi Ia giacca,..
603
00:48:26,520 --> 00:48:29,592
..professor OsvaIdo?
Sono tutto sudato.
604
00:48:29,720 --> 00:48:30,755
- S'intende.
605
00:48:31,280 --> 00:48:32,759
- Questa non � una prigione.
606
00:48:32,880 --> 00:48:36,111
Qui abbiamo deIIa psichiatria
un concetto moderno, democratico.
607
00:48:36,240 --> 00:48:38,754
Abbiamo istituito persino
iI passeggio comune.
608
00:48:38,880 --> 00:48:40,871
Maschi e femmine,
in un giardino modeIIo.
609
00:48:41,000 --> 00:48:43,992
Abbiamo qui davanti,
I'ordine di internamento..
610
00:48:44,120 --> 00:48:47,635
..firmato daI medico, daI Sindaco
e daIIa sua signora.
611
00:48:47,760 --> 00:48:48,749
Puttana.
612
00:48:49,640 --> 00:48:50,755
Prego.
613
00:48:51,120 --> 00:48:52,269
Puttana.
614
00:48:52,400 --> 00:48:53,549
S�.
615
00:48:53,720 --> 00:48:56,917
La sua visione deIIe cose..
616
00:48:57,040 --> 00:48:59,918
..� certamente faIsata
da uno stato d'agitazione..
617
00:49:00,040 --> 00:49:02,952
..ansiosa come si evince
daI rapporto deI medico CoIbiati.
618
00:49:03,720 --> 00:49:06,188
La visione deI CoIbiati
� stata faIsata daI fatto..
619
00:49:06,320 --> 00:49:08,356
..che si � scopato
Ia mia signora.
620
00:49:08,480 --> 00:49:10,311
- Posso togIiere Ia camicia?
- - ToIga.
621
00:49:11,040 --> 00:49:12,792
Poi, I'anamnesi.
622
00:49:12,920 --> 00:49:16,469
Perch� suo padre era aIcoIizzato
e mor� suicida.
623
00:49:16,600 --> 00:49:19,160
Per sfinimento coniugaIe
che ha iI suo perch�.
624
00:49:19,280 --> 00:49:20,269
Ha registrato?
625
00:49:20,960 --> 00:49:24,953
Mentre sua madre � deceduta
in condizioni misteriose.
626
00:49:25,080 --> 00:49:26,718
Pare si sia Iasciata morire.
627
00:49:27,400 --> 00:49:29,550
Esatto. Lo fanno
anche gIi eIefanti.
628
00:49:30,040 --> 00:49:32,315
E gIi strani riti
che imponeva a sua mogIie?
629
00:49:32,440 --> 00:49:34,237
Un'orgia di feticismo.
630
00:49:35,680 --> 00:49:37,750
- ''Continui Ieccamenti
dei piedi...'' - S�.
631
00:49:37,880 --> 00:49:40,394
- ''DeIIe mani.'' - S�. - ''Dei seni
e deIIe parti posteriori.''
632
00:49:40,520 --> 00:49:42,875
- Perch� ha un beIIissimo
cuIo. Posso? - S�.
633
00:49:43,000 --> 00:49:45,195
Grazie. Lei I'ha
mai Ieccato a sua mogIie?
634
00:49:45,360 --> 00:49:48,511
- Bene! - Posso
togIiermi anche Ie scarpe?
635
00:49:48,640 --> 00:49:50,312
- Ma faccia queIIo che vuoIe.
- Grazie.
636
00:49:50,440 --> 00:49:52,396
Siamo democratici.
Nessuna costrizione.
637
00:49:57,360 --> 00:49:58,509
Cosa guarda?
638
00:49:59,240 --> 00:50:00,514
Niente.
639
00:50:00,640 --> 00:50:01,789
- Niente.
- No.
640
00:50:03,000 --> 00:50:05,719
Lei sta guardando
Ia coIomba reaIe.
641
00:50:05,840 --> 00:50:08,559
Lei � fissato con gIi ucceIIi.
Lo dicono anche qui.
642
00:50:09,440 --> 00:50:10,714
La domestica.
643
00:50:11,480 --> 00:50:14,870
''II padrone parIa e ride
con gIi ucceIIi.'' Cosa dice Iei?
644
00:50:15,000 --> 00:50:17,195
E' vero. Ci sono degIi ucceIIi
moIto spiritosi.
645
00:50:17,320 --> 00:50:20,198
Per non parIare dei miIioni
regaIati a ''ItaIia Nostra''.
646
00:50:20,320 --> 00:50:22,959
Corso Vittorio EmanueIe II, 287.
647
00:50:23,400 --> 00:50:24,799
E Ia storia dei baffi finti?
648
00:50:24,920 --> 00:50:27,275
- Ah!
- Ahi, ahi!
649
00:50:27,400 --> 00:50:28,628
Signor VaIIe.
650
00:50:29,360 --> 00:50:31,590
La sua � una posizione deIicata.
651
00:50:31,720 --> 00:50:33,790
Non � faciIe nemmeno
per noi studiosi..
652
00:50:33,920 --> 00:50:37,435
..stabiIire
se uno � o non � sano di mente.
653
00:50:37,840 --> 00:50:39,876
E aIIora cosa devo fare?
654
00:50:42,520 --> 00:50:43,748
Assecondare.
655
00:50:44,480 --> 00:50:46,118
- Asseconder�.
- - Bravo.
656
00:50:46,600 --> 00:50:48,192
Cos� mi piace.
657
00:50:48,320 --> 00:50:50,231
Vedr� che noi due andremo
d'accordo.
658
00:50:52,560 --> 00:50:56,030
Quando pensa che potr� uscire
da questo manicomio democratico?
659
00:50:56,640 --> 00:50:58,392
Non si pu� dire.
660
00:50:58,920 --> 00:51:00,319
Tra un mese, tra un anno.
661
00:51:01,120 --> 00:51:02,519
Forse, mai.
662
00:51:43,400 --> 00:51:44,913
Mm?
663
00:51:45,720 --> 00:51:47,278
- Mm?
- No.
664
00:51:47,680 --> 00:51:49,113
- Perch� no?
- No.
665
00:52:00,040 --> 00:52:01,155
Pss!
666
00:52:03,480 --> 00:52:04,674
Ci hanno fregato.
667
00:52:04,800 --> 00:52:06,552
- Eh, s�.
- Acqua in bocca.
668
00:52:06,680 --> 00:52:09,114
E soprattutto non parIare
di ucceIIini, per carit�!
669
00:52:09,240 --> 00:52:10,958
- Vuoi favorire?
- No.
670
00:52:14,600 --> 00:52:15,828
- Ciao.
671
00:52:15,960 --> 00:52:21,751
Ciao!
672
00:52:21,880 --> 00:52:24,235
- Ciao.
673
00:52:25,400 --> 00:52:28,198
- Dai!
- Andiamo!
674
00:52:34,800 --> 00:52:35,755
LeopoIdo!
675
00:52:39,400 --> 00:52:40,674
LeopoIdo!
676
00:52:40,800 --> 00:52:42,791
Fai finta di non conoscermi.
677
00:52:45,840 --> 00:52:47,034
LeopoIdo!
678
00:52:47,440 --> 00:52:49,396
Cerca di capire.
Non mettermi nei casini.
679
00:52:53,480 --> 00:52:54,754
Cosa vuoIe da me?
680
00:52:55,160 --> 00:52:56,275
Io non Ia conosco.
681
00:52:58,240 --> 00:52:59,719
Ci dev'essere un errore.
682
00:52:59,840 --> 00:53:02,115
- Lasciami stare.
- Lasciami stare.
683
00:53:04,240 --> 00:53:06,117
Vai via. Non vedi
che sono in manicomio?
684
00:53:08,080 --> 00:53:09,911
Non bestemmiare!
685
00:53:10,040 --> 00:53:11,519
Vai via.
686
00:53:11,640 --> 00:53:14,552
SaIutami mio figIio.
687
00:53:23,240 --> 00:53:24,798
Ce I'hai I'ucceIIo?
688
00:53:24,920 --> 00:53:25,955
- Cosa dice?
689
00:53:26,080 --> 00:53:27,274
- QuaIe ucceIIo?
690
00:53:28,400 --> 00:53:29,469
Questo.
691
00:53:30,000 --> 00:53:31,956
Prima di entrare
in manicomio I'avevo.
692
00:53:32,080 --> 00:53:33,832
Adesso Io sento un po' di meno.
693
00:53:34,360 --> 00:53:35,839
Posso toccarIo?
694
00:53:36,400 --> 00:53:37,833
Tocca!
695
00:53:44,840 --> 00:53:46,717
- Dai!
696
00:53:51,920 --> 00:53:53,558
Eh, beh...
697
00:53:54,240 --> 00:53:56,674
Mariuccia!
698
00:53:57,560 --> 00:54:00,313
Mariuccia!
699
00:54:00,440 --> 00:54:03,477
Mariuccia!
700
00:54:03,720 --> 00:54:04,789
Andate via!
701
00:54:05,680 --> 00:54:06,874
Mariuccia.
702
00:54:07,000 --> 00:54:09,560
- Guarda che manganeIIo!
- Che avete da guardare?
703
00:54:09,680 --> 00:54:12,274
E dai!
704
00:54:12,400 --> 00:54:13,628
- Sporcaccioni!
705
00:54:13,760 --> 00:54:15,034
- Che avete da guardare?
706
00:54:18,040 --> 00:54:19,189
Basta!
707
00:54:19,320 --> 00:54:23,359
- Basta!
- No. Lazzaroni!
708
00:54:23,480 --> 00:54:26,438
E' finito Io spettacoIo.
709
00:54:26,560 --> 00:54:27,629
- Dai.
- Via!
710
00:54:27,800 --> 00:54:28,789
Cosa c'�?
711
00:54:28,920 --> 00:54:31,354
- S�.
- Muoviti!
712
00:54:31,480 --> 00:54:33,357
- Ferma. Andiamo!
- Lasciatemi stare.
713
00:54:33,480 --> 00:54:35,550
Dai!
714
00:54:35,680 --> 00:54:40,959
- No, non vogIio!
715
00:54:41,320 --> 00:54:46,474
# Ci darem Ia mano,
I� mi dirai di s�.
716
00:54:46,600 --> 00:54:48,795
- - #Vedi, non � Iontano...
- Signor VaIIe.
717
00:54:48,920 --> 00:54:51,150
Stiamo confondendo Ia democrazia
con I'anarchia.
718
00:54:51,280 --> 00:54:53,430
- Lei rischia Ia camicia
di forza. - Cosa ho fatto?
719
00:54:53,560 --> 00:54:56,199
Ho mangiato Ia frittata!
Mi ha detto Iei di assecondare.
720
00:54:56,320 --> 00:54:58,754
- Io ho assecondato. - Via, via,
via, via. - Va bene.
721
00:54:58,880 --> 00:55:01,189
Non si pu� pi� nemmeno
mangiare Ia frittata.
722
00:55:01,320 --> 00:55:05,552
- Adesso siamo a posto. - Uno non
pu� neanche mangiare Ia frittata!
723
00:55:05,800 --> 00:55:08,155
Assecondare!
724
00:55:08,280 --> 00:55:10,077
Dice Caroniti.
725
00:55:10,560 --> 00:55:12,073
Perch�?
726
00:55:12,200 --> 00:55:14,839
II cazzo non va assecondato?
727
00:55:15,600 --> 00:55:17,033
Caroniti!
728
00:55:17,960 --> 00:55:20,394
- Tu non I'assecondi iI cazzo?
729
00:55:20,720 --> 00:55:23,280
- E chi non I'asseconda...?
- Shh!
730
00:55:23,400 --> 00:55:25,391
Shh!
731
00:55:25,840 --> 00:55:28,991
Ecco, metti i piedi
cos� coi caIcagni aperti.
732
00:55:29,640 --> 00:55:31,312
- E' una punizione?
- No.
733
00:55:31,440 --> 00:55:33,829
E' Ia cura.
Purifica corpo e cerveIIo.
734
00:55:33,960 --> 00:55:36,758
- Lo dice Tommaso.
- Chi �? - Io.
735
00:55:36,880 --> 00:55:39,235
Ah!
736
00:55:39,360 --> 00:55:42,272
E se faccio I'infermiere,
� perch� ho i miei motivi.
737
00:55:42,400 --> 00:55:44,277
I miei motivi.
738
00:55:44,400 --> 00:55:46,038
E nessuno deve dire nuIIa.
739
00:55:46,160 --> 00:55:47,479
Fermo!
740
00:55:47,600 --> 00:55:49,591
E guai
a chi mi manca di rispetto.
741
00:55:49,720 --> 00:55:52,393
- Buongiorno.
- Avanti. Pip� subito.
742
00:55:53,080 --> 00:55:55,275
Non so se riesco
a urinare a comando.
743
00:55:55,680 --> 00:55:58,319
- Comunque, visto che devo
assecondare... - Mm.
744
00:56:03,640 --> 00:56:05,949
Pss!
745
00:56:06,080 --> 00:56:08,196
Pip�.
746
00:56:08,480 --> 00:56:10,869
- Ecco. - Scusi, dottore.
- Stia tranquiIIo, signor VaIIe.
747
00:56:11,000 --> 00:56:12,911
- Eh, s�. TranquiIIo.
- Non si preoccupi.
748
00:56:13,040 --> 00:56:15,554
Io non mi preoccupo.
749
00:56:17,040 --> 00:56:20,953
Prima di morire,
vogIio iI mio avvocato.
750
00:56:21,680 --> 00:56:23,591
- L'avvocato.
- S�.
751
00:56:24,600 --> 00:56:27,990
''Quando pensa che potr� uscire
da questo manicomio democratico?
752
00:56:28,120 --> 00:56:30,509
Mah! Non si pu� dire.
753
00:56:30,640 --> 00:56:34,030
Tra un mese,
tra un anno. Forse, mai.''
754
00:56:35,880 --> 00:56:37,552
Cos� adesso hai un Iavoro.
755
00:56:37,680 --> 00:56:40,069
Caroniti ha scoperto
che I'ozio � iI padre dei vizi.
756
00:56:40,200 --> 00:56:41,349
S�, � un genio!
757
00:56:41,760 --> 00:56:44,069
Dammi iI braccio. Ecco!
758
00:56:44,400 --> 00:56:46,311
BeIIo! Vai.
759
00:56:48,400 --> 00:56:49,549
Ah!
760
00:56:49,920 --> 00:56:51,911
Pio, pio, pio!
761
00:56:52,040 --> 00:56:53,359
Buongiorno.
762
00:56:55,280 --> 00:56:56,269
Buongiorno.
763
00:56:56,600 --> 00:56:58,352
- Pio, pio, pio!
764
00:57:04,800 --> 00:57:05,915
- Nonno Mantini.
765
00:57:06,240 --> 00:57:07,798
Augusto!
766
00:57:07,920 --> 00:57:09,558
Caro Augusto!
767
00:57:09,680 --> 00:57:11,033
MenomaIe che sei qui!
768
00:57:11,720 --> 00:57:14,109
E' possibiIe che un uomo finisca
in manicomio..
769
00:57:14,240 --> 00:57:16,549
..senza saper niente?
Senza aver fatto niente?
770
00:57:16,680 --> 00:57:21,595
- Cosa dice Ia Iegge? - E' daIIa
parte di tua mogIie, purtroppo.
771
00:57:21,720 --> 00:57:24,280
Figurati se non
ho studiato iI tuo caso.
772
00:57:24,400 --> 00:57:28,188
- Sto facendo di tutto per
tirarti fuori di qui. - Grazie.
773
00:57:28,560 --> 00:57:31,120
- Sono ancora io iI padrone?
- - Per ora s�.
774
00:57:31,240 --> 00:57:33,708
- Ho bIoccato Ia pratica
d'interdizione.
775
00:57:33,840 --> 00:57:36,718
Per iI momento.
Ma non firmare nuIIa..
776
00:57:36,840 --> 00:57:40,958
..se non ti autorizzo io.
E stai caImo, per favore.
777
00:57:41,080 --> 00:57:44,390
AItrimenti ti tengono qui
fino aI giorno deI giudizio.
778
00:57:44,560 --> 00:57:46,471
Gi�. E' peggio deIIa gaIera.
779
00:57:46,600 --> 00:57:49,273
AImeno I�, presto o tardi,
un processo te Io fanno.
780
00:57:49,400 --> 00:57:52,915
- E stai attento a Caroniti.
- D'accordo.
781
00:57:54,600 --> 00:57:57,319
- Ti piace fare iI postino, eh?
- Eh, s�.
782
00:57:57,440 --> 00:57:59,556
E' un Iavoro di fiducia.
783
00:57:59,680 --> 00:58:03,195
Senti, nonno Mantini,
ma io ti sembro matto?
784
00:58:04,960 --> 00:58:08,475
Un po' matto Io sei,
ma chi non Io �?
785
00:58:10,000 --> 00:58:13,629
Cosa fate qua? Andate!
786
00:58:20,440 --> 00:58:23,830
Guardi che non I'assecondo pi� e
poi I'ucceIIo me I'hanno rubato.
787
00:58:26,320 --> 00:58:28,231
Buona, non piangere.
788
00:58:28,360 --> 00:58:29,952
Serafina VitaIi.
789
00:58:30,200 --> 00:58:33,749
- Buongiorno.
- Buongiorno. Serafina VitaIi.
790
00:58:33,880 --> 00:58:39,796
Serafina VitaIi!
791
00:58:43,760 --> 00:58:45,557
Sei tu Serafina VitaIi?
792
00:58:46,120 --> 00:58:47,269
S�.
793
00:58:59,440 --> 00:59:00,589
Posta.
794
00:59:01,200 --> 00:59:03,350
Ti aspettavo, sai?
795
01:00:16,000 --> 01:00:17,149
Ciao.
796
01:00:24,880 --> 01:00:25,949
Ciao.
797
01:00:31,920 --> 01:00:33,035
S�. No!
798
01:00:33,160 --> 01:00:34,388
Un momento.
799
01:00:43,160 --> 01:00:44,115
Avanti.
800
01:00:53,920 --> 01:00:56,434
Vi Iascio soIi.
ParIerete pi� Iiberamente.
801
01:01:07,520 --> 01:01:09,954
Simpatico queI dottor Caroniti.
802
01:01:10,080 --> 01:01:11,149
Ti vuoIe moIto bene.
803
01:01:11,280 --> 01:01:14,078
Dato che gIi hai aperto
Ie gambe a prima vista,..
804
01:01:14,200 --> 01:01:15,997
..immagino vogIia
moIto bene anche a te.
805
01:01:16,120 --> 01:01:17,439
E perch� non dovrebbe?
806
01:01:17,680 --> 01:01:20,114
In fin dei conti,
non sono da buttar via.
807
01:01:20,560 --> 01:01:23,154
Io ti butterei
anche via, ma non posso.
808
01:01:23,280 --> 01:01:24,554
La Iegge � daIIa tua parte.
809
01:01:28,360 --> 01:01:29,839
Sai una cosa?
810
01:01:30,320 --> 01:01:33,153
Non avevamo idea di quanto
fosse prezioso iI tuo Iavoro.
811
01:01:33,280 --> 01:01:34,269
Ah!
812
01:01:36,960 --> 01:01:39,474
Perch� non vieni a sederti
un po' qua, vicino a me?
813
01:01:40,440 --> 01:01:42,874
Resto in piedi,
tanto non ti devo scopare.
814
01:01:45,040 --> 01:01:47,474
E poi, senza iI tuo consenso,..
815
01:01:47,600 --> 01:01:49,955
..non possiamo prendere
nessuna decisione.
816
01:01:51,440 --> 01:01:54,750
Ci vorrebbe un piccoIo
gesto da parte tua.
817
01:01:54,880 --> 01:01:55,915
Gi� Ia zampa!
818
01:01:57,160 --> 01:01:59,913
Per iI bene di tutti, ti ho
portato questa carta da firmare.
819
01:02:00,040 --> 01:02:01,439
Una sempIice procura.
820
01:02:01,560 --> 01:02:03,152
- Cos� Ia fabbrica va avanti.
821
01:02:03,280 --> 01:02:05,032
- AItrimenti,
sono guai anche per te.
822
01:02:05,160 --> 01:02:07,958
Non firmo nuIIa se non
me Io ordina iI mio avvocato.
823
01:02:09,400 --> 01:02:10,992
E da quando hai un avvocato?
824
01:02:11,120 --> 01:02:14,635
- DaIIa nascita. Si chiama
Mantini. Nonno Mantini.
825
01:02:14,760 --> 01:02:18,116
E tu non Io puoi scopare,
perch� ha passato i novanta!
826
01:02:22,480 --> 01:02:23,879
Ricordati.
827
01:02:24,000 --> 01:02:26,798
RicordateIo bene perch�
te Io dice PaImira Radice.
828
01:02:26,920 --> 01:02:29,878
Da qui uscirai soIo
con i piedi davanti. Morto.
829
01:02:30,560 --> 01:02:32,630
# Non me ne importa un cazzo!
830
01:02:33,600 --> 01:02:35,318
Io qui sto benone.
831
01:03:21,480 --> 01:03:23,391
- Buono!
- Ah!
832
01:03:23,520 --> 01:03:25,636
Serafina!
833
01:03:25,760 --> 01:03:27,034
Serafina!
834
01:03:28,680 --> 01:03:30,318
Serafina!
835
01:03:56,160 --> 01:03:57,912
Sto ricevendo messaggi.
836
01:03:58,200 --> 01:03:59,315
Posta.
837
01:04:00,200 --> 01:04:02,839
Questa I'hai scritta tu.
838
01:04:03,240 --> 01:04:04,468
Come Io sai?
839
01:04:04,760 --> 01:04:07,957
Lo so. C'� scritto ''ti amo''.
840
01:04:08,080 --> 01:04:10,275
- E tu mi ami.
- S�, cos� ho scritto.
841
01:04:10,400 --> 01:04:12,994
Da ieri non so pi� se dormo o se
sono svegIio. Ti sogno sempre.
842
01:04:13,120 --> 01:04:17,193
A occhi chiusi e anche aperti.
843
01:04:17,320 --> 01:04:19,709
Augusto II. Perch�?
844
01:04:19,920 --> 01:04:21,672
Perch� mio nonno era iI primo.
845
01:04:21,800 --> 01:04:23,597
Sembra iI nome di un Imperatore.
846
01:04:23,720 --> 01:04:25,870
- Io, invece, non sono nessuno.
- No.
847
01:04:26,440 --> 01:04:27,634
Ti sbagIi.
848
01:04:29,520 --> 01:04:31,317
Leggo nei tuoi occhi..
849
01:04:31,440 --> 01:04:34,000
..discese e ascese
neIIa spiraIe deI divenire.
850
01:04:34,120 --> 01:04:36,793
Fai parte deIIe mie reIazioni
''conniversaIi''.
851
01:04:36,920 --> 01:04:38,433
Come parIi difficiIe.
852
01:04:39,000 --> 01:04:41,798
Ho bisogno di purificarmi.
Per questo ti aspettavo.
853
01:04:41,920 --> 01:04:43,638
- Dici suI serio?
- S�.
854
01:04:43,760 --> 01:04:45,557
Appena ti ho visto,
ho saputo che eri tu.
855
01:04:46,760 --> 01:04:48,193
- Io?
- S�.
856
01:04:48,320 --> 01:04:50,276
La tua anima � moIto
pi� vicina deIIa mia..
857
01:04:50,400 --> 01:04:53,073
..aIIa grande anima cosmica!
- Non � possibiIe.
858
01:04:54,400 --> 01:04:56,550
- Tu sei come un angeIo.
- No.
859
01:04:56,680 --> 01:04:58,352
Io, invece, mi sono buttata via.
860
01:04:58,480 --> 01:05:00,835
Anche aI mio corpo
ho fatto maIe. Guarda.
861
01:05:01,000 --> 01:05:05,994
Ho fatto I'amore senza amore,
per rabbia o per distrazione.
862
01:05:06,680 --> 01:05:09,956
Ma ora, devo avanzare
verso Ia pura essenza.
863
01:05:10,080 --> 01:05:11,638
E tu mi aiuterai.
864
01:05:11,760 --> 01:05:13,671
Ho paura di non esser capace.
865
01:05:14,240 --> 01:05:17,277
- Io credo neIIa reincarnazione.
E tu? - Eh, eh...
866
01:05:17,400 --> 01:05:19,630
Ne ho sentito parIare.
E' come quando..
867
01:05:19,760 --> 01:05:24,709
..uno diventa un fiore o una
farfaIIa. Un eIefante? - Gi�.
868
01:05:25,080 --> 01:05:26,593
Sarebbe quasi cos�.
869
01:05:26,720 --> 01:05:29,029
Infatti, noi ci siamo
gi� conosciuti in passato.
870
01:05:29,280 --> 01:05:31,635
Forse, mi ricordo...
871
01:05:32,600 --> 01:05:36,036
Da quando ti ho incontrata, mi
pare di aver viaggiato tanto.
872
01:05:39,680 --> 01:05:41,079
E adesso...
873
01:05:42,680 --> 01:05:47,879
E adesso ho vogIia
di dirti che ti amo.
874
01:05:51,640 --> 01:05:55,030
AIIora posso dirti tutto.
Ho tante cose da raccontare.
875
01:05:55,160 --> 01:05:56,513
Cose che non ho mai detto.
876
01:05:56,640 --> 01:05:59,359
Mio padre era moIto affettuoso
con me, quando ero piccoIa.
877
01:05:59,520 --> 01:06:01,750
''Ero un giocattoIo per Iui.
878
01:06:01,880 --> 01:06:05,156
Anch'io I'amavo moIto. Pensavo
che da grande I'avrei sposato.
879
01:06:05,680 --> 01:06:08,148
Ma I'infanzia � una stagione
troppo breve.''
880
01:06:08,280 --> 01:06:10,350
''Quando cominciai a capire,
mi scontrai con un mondo..
881
01:06:10,480 --> 01:06:11,754
..che non mi piaceva.
882
01:06:11,880 --> 01:06:13,757
E Ia soIitudine mi faceva paura.
883
01:06:14,560 --> 01:06:16,949
Cos�, mi rifugiai
tra Ie braccia di mio frateIIo.''
884
01:06:17,840 --> 01:06:19,239
''E giocavo con Iui.
885
01:06:21,800 --> 01:06:25,588
Ma in breve tempo, iI gioco,
non era pi� un gioco innocente.''
886
01:06:37,760 --> 01:06:40,638
''Poi, ho cercato
aItre esperienze.''
887
01:08:20,560 --> 01:08:22,790
''Presto, fui costretta
ad affrontare una verit�..
888
01:08:22,920 --> 01:08:24,751
..che non potevo pi� nascondermi.
889
01:08:24,880 --> 01:08:27,394
La ricchezza deIIa mia famigIia
aveva un'origine spregevoIe.
890
01:08:27,520 --> 01:08:29,112
II commercio deIIe armi.''
891
01:08:29,240 --> 01:08:31,037
''Mio padre vende armi
in tutto iI mondo.
892
01:08:31,160 --> 01:08:34,596
Ai guerrigIieri, ai mercenari.
Per Iui conta soIo iI denaro.
893
01:08:34,720 --> 01:08:37,439
E non I'orrore deI frateIIo
che uccide iI frateIIo.
894
01:08:38,400 --> 01:08:42,598
Ora, iI padre sorridente deIIa
mia infanzia, era un nemico.''
895
01:09:53,120 --> 01:09:55,634
- Augusto VaIIe, perch�
non distribuisci Ia posta..
896
01:09:55,760 --> 01:09:58,752
..che poi ci vado di mezzo io?
- Mi scusi, signorina VitaIi.
897
01:09:58,880 --> 01:10:00,029
- Ciao.
- Vai.
898
01:10:17,520 --> 01:10:22,150
- Cip, cip.
899
01:10:22,280 --> 01:10:26,432
Cip, cip.
900
01:10:26,560 --> 01:10:29,791
Cip, cip.
901
01:10:41,240 --> 01:10:42,719
Augusto III.
902
01:10:54,640 --> 01:10:56,232
Cosa Ie suggerisce questo?
903
01:10:56,360 --> 01:10:57,475
- Eh...
904
01:10:58,000 --> 01:10:58,989
Niente.
905
01:11:01,080 --> 01:11:02,957
- E questo?
- - Questo...
906
01:11:03,800 --> 01:11:04,789
Niente.
907
01:11:05,680 --> 01:11:07,796
PossibiIe che non
Ie venga in mente niente?
908
01:11:07,920 --> 01:11:10,354
- Dottor OsvaIdo, se gIieIo dico,
Iei si incazza.
909
01:11:10,480 --> 01:11:11,515
Certo.
910
01:11:11,640 --> 01:11:13,915
Se dice ''gIi ucceIIi'',
certo che mi incazzo.
911
01:11:14,040 --> 01:11:15,155
Eh, vede!
912
01:11:19,880 --> 01:11:20,835
LeopoIdo!
913
01:11:22,560 --> 01:11:23,515
Ah?
914
01:11:27,840 --> 01:11:29,432
VuoI dire che Iei mi aspetta.
915
01:11:30,000 --> 01:11:31,035
Lei chi?
916
01:11:31,840 --> 01:11:32,955
Eh...
917
01:11:33,080 --> 01:11:35,196
La minestra.
918
01:11:36,240 --> 01:11:38,356
La minestra caIda. Buon appetito.
919
01:11:38,760 --> 01:11:40,751
La minestra?
920
01:11:41,000 --> 01:11:42,115
QuaIe minestra?
921
01:11:44,360 --> 01:11:46,590
- Un giorno o I'aItro
te Io presento LeopoIdo.
922
01:11:46,720 --> 01:11:47,914
- Cos� gIi parIi.
923
01:11:48,040 --> 01:11:50,190
- Anche Ie piante
parIano e capiscono, sai?
924
01:11:50,320 --> 01:11:51,799
- AIIora, gIi piace Ia musica.
925
01:11:51,920 --> 01:11:53,751
- Come no! Ne hanno bisogno.
926
01:11:53,880 --> 01:11:55,233
- Diventano beIIissime.
927
01:11:55,360 --> 01:11:58,079
E se vengono amate
e curate, Io sentono.
928
01:11:58,360 --> 01:12:01,397
- Come noi! - Si capisce.
Sono come gIi esseri umani.
929
01:12:01,520 --> 01:12:02,555
S�.
930
01:12:02,680 --> 01:12:06,275
Ma iI mondo degIi uomini
di oggi � nemico deIIa natura.
931
01:12:06,720 --> 01:12:09,757
- Cieco, sordo e cretino!
- S� e anche cattivo.
932
01:12:10,000 --> 01:12:11,558
CrudeIe, prepotente.
933
01:12:11,920 --> 01:12:14,514
Fabbrica armi mostruose.
E' inutiIe.
934
01:12:14,960 --> 01:12:17,030
E' un disastro,
ma � proprio cos�.
935
01:12:17,520 --> 01:12:19,795
Fa veramente schifo.
936
01:12:19,920 --> 01:12:23,469
- Io ho cercato di ribeIIarmi,
di distruggere..
937
01:12:23,600 --> 01:12:25,955
..un mondo che sentivo
faIso e nemico..
938
01:12:26,080 --> 01:12:30,437
..che difende i priviIegi
di gente come mio padre.
939
01:12:58,040 --> 01:12:59,519
''Per iI buon nome
deIIa famigIia,..
940
01:12:59,640 --> 01:13:02,950
..mi mandarono in una cIinica
per sottopormi a certe cure..
941
01:13:03,080 --> 01:13:04,718
..senza che nessuno Io sapesse.''
942
01:13:06,520 --> 01:13:08,238
''I sedativi Ii buttavo via.
943
01:13:08,360 --> 01:13:09,634
Ero disperata.
944
01:13:10,200 --> 01:13:11,918
Mi facevo scopare da tutti.
945
01:13:12,040 --> 01:13:14,190
VoIevo annuIIarmi.''
946
01:13:14,640 --> 01:13:15,914
''Come morire.''
947
01:14:05,360 --> 01:14:07,351
E cos�, ti hanno portata
qui in manicomio.
948
01:14:07,480 --> 01:14:11,029
No. Forse voIevano,
ma io sono scappata.
949
01:16:47,920 --> 01:16:50,354
Dottor OsvaIdo,
come si fa a uscire di qui?
950
01:16:50,720 --> 01:16:54,429
DagIi ospedaIi psichiatrici
si pu� uscire per morte,..
951
01:16:54,560 --> 01:16:57,836
..per trasferimento ad aItro
ospedaIe, articoIo 61,..
952
01:16:57,960 --> 01:16:59,916
..per guarigione, articoIo 64.
953
01:17:00,040 --> 01:17:05,956
Poi c'� I'articoIo 66. Consegna
aIIa famigIia perch� migIiorato.
954
01:17:06,080 --> 01:17:08,833
Quando i rapporti
con i famiIiari sono buoni,..
955
01:17:08,960 --> 01:17:10,552
..siamo disposti
a Iargheggiare..
956
01:17:10,680 --> 01:17:13,194
..e a correre quaIche rischio.
Lei capisce?
957
01:17:13,320 --> 01:17:16,118
- ''I famiIiari'' sarebbero
mia mogIie? - Ecco.
958
01:17:16,240 --> 01:17:20,870
- Come dire un compromesso?
- Ecco!
959
01:17:21,840 --> 01:17:25,469
Se per caso vede mia mogIie
e dico per caso,..
960
01:17:25,600 --> 01:17:27,875
..qui o anche I�,..
961
01:17:28,000 --> 01:17:29,831
..Ie pu� dire
che desidero un incontro?
962
01:17:30,240 --> 01:17:31,673
Non ho avuto Ie tue esperienze,..
963
01:17:31,800 --> 01:17:34,109
..ma in Lombardia ne ho combinate
di tutti i coIori.
964
01:17:34,240 --> 01:17:36,151
L'amore � quaIcosa di magico.
965
01:17:36,840 --> 01:17:38,956
E' soIo amore e basta.
966
01:17:39,080 --> 01:17:41,469
Non per vantarmi, ma I'amore
I'ho consumato anch'io.
967
01:17:41,600 --> 01:17:44,478
Ne sa quaIcosa PaImira,
che sarebbe mia mogIie.
968
01:17:44,760 --> 01:17:46,512
La Ieccavo dappertutto.
969
01:17:46,640 --> 01:17:48,710
Tra i piedi, sotto Ie asceIIe...
970
01:17:48,840 --> 01:17:53,072
Anche iI cuIo, ma tanto per�!
Una voIta mi � mancata Ia saIiva.
971
01:17:53,200 --> 01:17:55,475
Non c'� niente di maIe.
Lo fanno i gatti, Ie tigri,..
972
01:17:55,600 --> 01:17:57,477
..anche i Ieoni.
E' un istinto naturaIe.
973
01:17:57,600 --> 01:17:59,113
A me hanno detto
che sono maIato.
974
01:17:59,240 --> 01:18:02,198
Cosa vuoi che capiscano?
Lo sai perch� sono qui?
975
01:19:57,680 --> 01:19:59,716
ViIIa VitaIi. Un'ambuIanza.
976
01:20:00,280 --> 01:20:02,714
- Adesso capisco perch�
ti hanno messa in manicomio.
977
01:20:02,840 --> 01:20:06,071
- Una cosa � certa. Sono arrivata
qui per incontrare te.
978
01:20:06,640 --> 01:20:08,995
Ho bisogno deI tuo
aiuto per purificarmi.
979
01:20:09,120 --> 01:20:10,917
C'� una paroIa magica, sai?
980
01:20:11,040 --> 01:20:13,508
- Mantra.
- Anch'io vogIio Ia mantra.
981
01:20:13,640 --> 01:20:14,993
Devo purificarmi.
982
01:20:15,120 --> 01:20:16,838
S�, per� ora dobbiamo uscire.
983
01:20:16,960 --> 01:20:18,518
Uscire..
984
01:20:18,640 --> 01:20:19,789
..da questa prigione.
985
01:20:19,920 --> 01:20:23,230
- Credo che dovremmo purificarci
tra queste mura.
986
01:20:23,360 --> 01:20:26,591
Ci sarebbe I'articoIo 66.
Ma � un compromesso.
987
01:20:26,720 --> 01:20:31,191
Io mi comprometto con PaImira
e tu con tuo padre.
988
01:20:31,920 --> 01:20:34,434
Per� noi, non accetteremo
mai un compromesso, vero?
989
01:20:34,560 --> 01:20:37,597
Ma dobbiamo uscire daI manicomio.
Anche a costo di compromessi.
990
01:20:37,720 --> 01:20:40,109
Brava! Proprio come pensavo io.
991
01:20:40,240 --> 01:20:44,074
La nostra feIicit� � moIto
pi� importante deII'orgogIio.
992
01:20:44,200 --> 01:20:46,555
Esatto. Chi se ne frega
deII'orgogIio!
993
01:20:48,480 --> 01:20:51,472
Se vuoi fare I'amore
con me, sono feIice.
994
01:20:52,200 --> 01:20:53,952
Vuoi far I'amore con me?
995
01:20:54,960 --> 01:20:56,598
Non ho capito Ia domanda.
996
01:20:56,720 --> 01:20:58,312
VogIio fare I'amore con te.
997
01:20:58,440 --> 01:21:00,158
Adesso, subito.
998
01:21:00,280 --> 01:21:01,349
Vuoi?
999
01:21:04,360 --> 01:21:07,636
Forse, dovrei dimagrire un po'?
1000
01:21:07,760 --> 01:21:09,955
Stupido!
1001
01:21:55,160 --> 01:21:57,549
- Augusto!
- No!
1002
01:21:57,680 --> 01:21:58,954
No, no!
1003
01:21:59,080 --> 01:22:01,548
- Sar� tua!
- - Serafina!
1004
01:22:01,680 --> 01:22:03,318
- Stai fermo.
- - Sar� tua!
1005
01:22:03,440 --> 01:22:05,192
Sar� tuo!
1006
01:22:19,680 --> 01:22:20,954
Sar� tuo.
1007
01:22:26,080 --> 01:22:27,308
Sar� tua.
1008
01:22:34,560 --> 01:22:36,790
Ciao. Sar� suo.
1009
01:22:37,000 --> 01:22:38,911
Vai a dirgIieIo.
1010
01:22:44,600 --> 01:22:46,750
Sar� sua.
1011
01:23:02,280 --> 01:23:03,713
Ehi!
1012
01:23:04,680 --> 01:23:06,398
Zitto. Vestiti, presto.
1013
01:23:06,520 --> 01:23:08,272
- Cosa c'�?
- Serafina.
1014
01:23:08,400 --> 01:23:10,595
- Dov'�?
- Tu non mi hai visto stasera.
1015
01:23:10,720 --> 01:23:13,951
- Non ti ho visto.
Chi ti ha visto? - Zitto.
1016
01:23:17,720 --> 01:23:19,119
Perch� mi aiuti?
1017
01:23:19,520 --> 01:23:21,078
Perch� ho un animo nobiIe.
1018
01:23:21,480 --> 01:23:23,198
Sono di origini nobiIi.
1019
01:23:23,480 --> 01:23:25,948
- FigIio naturaIe.
- Duca?
1020
01:23:28,720 --> 01:23:29,835
Re?
1021
01:23:33,520 --> 01:23:35,795
- Papa?
- S�.
1022
01:23:36,880 --> 01:23:38,233
E Ia ''mama''?
1023
01:23:39,040 --> 01:23:40,268
Una suora.
1024
01:23:41,160 --> 01:23:44,072
Sono entrato
qui che avevo quattro anni.
1025
01:23:47,680 --> 01:23:48,999
Adottato.
1026
01:23:49,960 --> 01:23:50,995
Visto iI profiIo?
1027
01:23:51,920 --> 01:23:53,239
- S�.
- Eh!
1028
01:23:53,360 --> 01:23:54,395
Andiamo.
1029
01:23:57,240 --> 01:23:59,276
Tra un'ora torno a prenderti.
1030
01:24:00,000 --> 01:24:01,353
Sar� tua.
1031
01:24:01,960 --> 01:24:03,154
Grazie.
1032
01:24:06,800 --> 01:24:09,075
Ti far� spedire
due casse di bottoni.
1033
01:24:10,480 --> 01:24:12,436
Di madreperIa.
1034
01:24:31,400 --> 01:24:32,435
- Augusto?
1035
01:24:36,280 --> 01:24:37,679
Adesso ti trovo.
1036
01:24:52,800 --> 01:24:53,949
Ecco.
1037
01:24:54,640 --> 01:24:55,914
Ti ho trovata.
1038
01:24:59,280 --> 01:25:00,872
Adesso tocco iI poIpaccio.
1039
01:25:01,000 --> 01:25:03,070
- Tocca queIIo
che vuoi. A me piace.
1040
01:25:06,920 --> 01:25:08,592
Tocco Ia coscia.
1041
01:25:43,680 --> 01:25:44,908
Augusto.
1042
01:25:54,880 --> 01:25:56,233
Tu sei iI mio uomo.
1043
01:25:57,160 --> 01:25:58,434
E tu sei Ia mia donna.
1044
01:25:59,840 --> 01:26:02,513
VogIio vivere insieme
a te ogni giorno e ogni notte.
1045
01:26:02,920 --> 01:26:04,069
Anch'io.
1046
01:26:04,680 --> 01:26:07,114
Ogni giorno e ogni notte.
1047
01:26:08,360 --> 01:26:09,634
Per sempre.
1048
01:26:32,720 --> 01:26:34,199
Adesso, dobbiamo uscire di qui.
1049
01:26:35,240 --> 01:26:36,355
S�.
1050
01:27:05,640 --> 01:27:06,789
- Ciao.
1051
01:27:07,120 --> 01:27:09,270
Ciao. Ciao, nonno Mantini.
1052
01:27:09,400 --> 01:27:10,753
Ciao, Augusto.
1053
01:27:11,160 --> 01:27:12,673
Ti trovo bene.
1054
01:27:12,800 --> 01:27:15,598
Io, invece, trovo
che hai sempre Ia stessa faccia.
1055
01:27:16,400 --> 01:27:17,389
Cio�?
1056
01:27:17,520 --> 01:27:19,112
- La tua.
- Da puttana.
1057
01:27:19,680 --> 01:27:20,715
Gi�.
1058
01:27:21,920 --> 01:27:24,388
II dottor Caroniti mi ha detto
che stai moIto megIio..
1059
01:27:24,520 --> 01:27:25,953
..e vuoi uscire.
- - Esatto.
1060
01:27:26,560 --> 01:27:27,788
Come sarebbe, uscire?
1061
01:27:28,440 --> 01:27:29,475
S�, vogIio uscire.
1062
01:27:31,400 --> 01:27:33,470
E' queIIo che mi ha detto
anche iI medico.
1063
01:27:33,600 --> 01:27:35,158
Dice che sei guarita.
1064
01:27:37,400 --> 01:27:38,515
S�.
1065
01:27:38,640 --> 01:27:41,234
E vogIio andare a vivere insieme
aII'uomo che amo.
1066
01:27:43,520 --> 01:27:46,159
E dove
I'hai pescato iI fortunato?
1067
01:27:46,640 --> 01:27:47,993
Qui dentro.
1068
01:27:48,400 --> 01:27:49,719
E' un medico?
1069
01:27:50,400 --> 01:27:52,152
No, un ricoverato.
1070
01:27:52,600 --> 01:27:53,874
Un matto?
1071
01:27:54,760 --> 01:27:56,478
Che sa che sei miIiardaria.
1072
01:27:56,800 --> 01:27:59,314
Tu per Ia Iegge sei ancora matto.
1073
01:27:59,440 --> 01:28:02,159
E se vuoi uscire,
dipende tutto da Iei.
1074
01:28:02,920 --> 01:28:04,592
QuaIi sono Ie tue condizioni.
1075
01:28:04,920 --> 01:28:06,797
Mi intesti tutto
ci� che possiedi.
1076
01:28:07,360 --> 01:28:10,238
Fabbrica, casa e parco.
1077
01:28:11,120 --> 01:28:12,269
Non chiedo niente.
1078
01:28:12,400 --> 01:28:14,755
SoIo iI tuo consenso
e Ia tenuta di Torre Scura.
1079
01:28:15,160 --> 01:28:17,594
- No.
- Pap�,..
1080
01:28:17,720 --> 01:28:19,551
..aspetto un figIio
daII'uomo che amo.
1081
01:28:23,800 --> 01:28:25,153
II figIio non si fa nascere.
1082
01:28:25,480 --> 01:28:26,754
II figIio nasce.
1083
01:28:27,640 --> 01:28:29,119
E aIIora siamo d'accordo.
1084
01:28:29,560 --> 01:28:32,916
Io ti intesto tutto, ma in cambio
vogIio mio figIio..
1085
01:28:33,040 --> 01:28:34,234
..e iI divorzio.
1086
01:28:34,600 --> 01:28:36,636
Ma Giuseppe
non era figIio di Vigeva?
1087
01:28:36,760 --> 01:28:37,795
No.
1088
01:28:37,920 --> 01:28:40,593
Vigeva � I'unico uomo in
Lombardia che non ti ha scopato..
1089
01:28:40,720 --> 01:28:42,995
..perch� non ti serviva.
- Gi�.
1090
01:28:43,120 --> 01:28:44,109
Non mi serviva.
1091
01:28:44,680 --> 01:28:48,116
Immagino che questo santo,
come tutti i santi,..
1092
01:28:48,240 --> 01:28:50,310
..sar� un morto di fame.
- No.
1093
01:28:50,600 --> 01:28:52,431
Noi non abbiamo
bisogno di niente.
1094
01:28:53,200 --> 01:28:55,350
InoItre, vogIio
un miIione aI mese.
1095
01:28:56,080 --> 01:28:57,354
Mezzo.
1096
01:28:57,480 --> 01:28:59,277
Per�, ancorato
aI costo deII'uovo.
1097
01:29:01,080 --> 01:29:02,513
Bravo!
1098
01:29:07,000 --> 01:29:08,115
Pap�.
1099
01:29:08,680 --> 01:29:11,274
Da quanto tempo non ci guardiamo
pi� negIi occhi?
1100
01:29:12,000 --> 01:29:13,035
Mm?
1101
01:29:27,280 --> 01:29:28,679
Fai come ti pare.
1102
01:29:30,040 --> 01:29:32,554
Per�, ricordati che soIdi
da me non ne avrai mai.
1103
01:29:33,920 --> 01:29:35,876
Non mi faccio
incastrare da nessuno.
1104
01:29:40,560 --> 01:29:42,039
II divorzio Io avrai.
1105
01:29:42,160 --> 01:29:44,879
Tanto, di essere tua mogIie
non me ne � mai importato nuIIa.
1106
01:29:45,680 --> 01:29:48,990
- Eh!
1107
01:29:50,880 --> 01:29:54,190
# Uno, due, tre,
Ia PaImira fa iI caff�.
1108
01:29:54,320 --> 01:29:57,676
Fa iI caff� con Ia ''cioccoIatta'',
Ia PaImira � mezza matta.
1109
01:29:57,800 --> 01:30:01,349
- Matta I�, matta I�,
Ia PaImira vuoI morir.
1110
01:30:01,480 --> 01:30:04,472
Un, due, tre,
Ia PaImira fa iI caff�.
1111
01:30:04,600 --> 01:30:07,194
- # Fa iI caff� con
Ia ''cioccoIatta'', Ia PaImira...
1112
01:30:57,920 --> 01:30:58,875
Ecco fatto.
1113
01:30:59,000 --> 01:31:00,831
Ah, LeopoIdo. Sei qua? Bravo.
1114
01:31:02,120 --> 01:31:03,394
OpI�!
1115
01:31:03,520 --> 01:31:05,238
E ora facciamo un beI viaggio.
1116
01:31:05,640 --> 01:31:07,517
Serafina hai visto?
C'� anche LeopoIdo.
1117
01:31:07,640 --> 01:31:09,517
- Ce I'abbiamo fatta.
1118
01:31:09,640 --> 01:31:11,198
Vai avanti. Facci strada.
1119
01:31:17,480 --> 01:31:20,517
- - Avanti, su!
- - Avanti, su!
1120
01:31:20,640 --> 01:31:22,153
Bravo, Giuseppe.
1121
01:31:27,400 --> 01:31:29,470
Avanti, su! Avanti, su!
1122
01:31:46,640 --> 01:31:48,835
Avanti, su!
1123
01:31:55,600 --> 01:31:57,033
Aspettatemi!
1124
01:31:57,600 --> 01:31:58,715
Eh!
1125
01:31:58,840 --> 01:32:00,353
Non Iasciatemi qui.
1126
01:32:00,480 --> 01:32:02,152
Sono soIa aI mondo!
1127
01:32:12,520 --> 01:32:14,909
Per me, matto era e matto rimane.
1128
01:32:15,360 --> 01:32:18,352
- Vado a casa perch� non vogIio
stare un minuto di pi�..
1129
01:32:18,480 --> 01:32:21,040
..a perdere tempo con queste
stupidaggini. - Buongiorno.
1130
01:32:27,200 --> 01:32:30,351
- Va via con una beIIa bionda.
- AIIora non � tanto matto!
1131
01:34:11,280 --> 01:34:21,235
SottotitoIi:
CINEMATEXT MEDIA ITALIA
1132
01:34:22,305 --> 01:34:28,851
Sostienici e divieni membro di VIP
per rimuovere tutti gli annunci www.SubtitleDB.org
78940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.