All language subtitles for Oh, Serafina []

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,680 --> 00:02:05,672 Eccomi qua, buongiorno a tutta Ia famigIia. 2 00:02:05,800 --> 00:02:08,189 - Men� deI giorno: semi di zucca e girasoIe. 3 00:02:08,320 --> 00:02:09,673 Buongiorno a tutti. 4 00:02:14,280 --> 00:02:15,952 BeIIa giornata oggi, vero? 5 00:02:16,080 --> 00:02:18,913 - Anche aI mattino? 6 00:02:19,040 --> 00:02:21,395 - Va bene che siete fidanzati, ma insomma... 7 00:02:21,520 --> 00:02:23,636 Non Iitigate. 8 00:02:23,760 --> 00:02:25,637 - Non protestate, non aIzate Ia voce. 9 00:02:25,760 --> 00:02:28,832 Vengo anche da voi. 10 00:02:29,200 --> 00:02:32,431 - PasquaIe, sei un po' ingrassato. Devi fare pi� moto. 11 00:02:36,360 --> 00:02:40,831 CaIma, caIma. C'� da mangiare per tutti. 12 00:02:52,480 --> 00:02:55,392 Ecco. 13 00:02:55,520 --> 00:02:57,954 CaIma, masticate bene. 14 00:02:59,440 --> 00:03:00,668 Avanti, Sofia. 15 00:03:00,840 --> 00:03:02,068 - Fabrizio,.. 16 00:03:02,200 --> 00:03:03,792 - ..sei sempre iI primo a Iitigare. 17 00:03:03,920 --> 00:03:06,992 - Hai un carattere impossibiIe, guarda che ti mando in coIIegio. 18 00:03:07,200 --> 00:03:12,558 Cosa vuoi? Ho capito. 19 00:03:12,680 --> 00:03:15,592 Non hai mica torto. 20 00:03:15,720 --> 00:03:18,917 - Bravo, Tano. Mangia Ia bistecca che sei un po' gi� di cera. 21 00:03:19,120 --> 00:03:21,634 Non dire baIIe. 22 00:03:21,760 --> 00:03:24,797 Che dici? 23 00:03:24,920 --> 00:03:27,388 - ParIa chiaro. Due mogIi? 24 00:03:27,840 --> 00:03:31,276 Avete ragione, vengo anche da voi. 25 00:03:32,120 --> 00:03:34,509 Per� non siete mai contenti. 26 00:03:35,240 --> 00:03:37,470 Domani un'aItra marca di semi di girasoIe. 27 00:03:37,600 --> 00:03:40,956 Ah, giusto te. 28 00:03:41,880 --> 00:03:43,836 - ParIiamoci chiaro, LeopoIdo. 29 00:03:44,680 --> 00:03:46,511 SmettiIa di rubare i bottoni coIorati.. 30 00:03:46,640 --> 00:03:48,756 ..aItrimenti Ia mia fabbrica va in maIora. 31 00:03:48,880 --> 00:03:52,793 S�, ''Avanti popoIo''! 32 00:03:52,920 --> 00:03:54,478 Lascia stare Ia poIitica. 33 00:04:22,080 --> 00:04:25,311 Che disastro, aItro che madreperIa! 34 00:04:25,960 --> 00:04:28,349 Dobbiamo passare aIIa pIastica. 35 00:04:30,240 --> 00:04:33,232 Ma cosa dite? 36 00:04:33,360 --> 00:04:34,713 S�. 37 00:04:34,840 --> 00:04:37,229 - Brutta carogna. 38 00:04:37,400 --> 00:04:44,238 - Tirchia! - PeIandrone! 39 00:04:44,920 --> 00:04:47,673 Sono quasi in orario, i genitori. 40 00:04:47,800 --> 00:04:51,156 Troiona! 41 00:04:51,280 --> 00:04:53,840 Sei andato aII'osteria a buttare via i soIdi! 42 00:04:54,000 --> 00:04:55,672 - A bere iI mezzo Iitro! 43 00:04:56,080 --> 00:04:57,877 Ubriaco come un asino! 44 00:04:58,360 --> 00:05:00,396 Cretina bigotta! Vai a cagare! 45 00:05:00,520 --> 00:05:03,034 Tu vai a cagare con queI pirIa I� fuori. 46 00:05:03,160 --> 00:05:05,435 AIIa sua et� gioca ancora con gIi ucceIIini. 47 00:05:05,800 --> 00:05:07,119 Hanno quasi finito. 48 00:05:07,240 --> 00:05:11,074 CoIpa tua che sei aIcoIizzato. Tutti matti neIIa tua famigIia. 49 00:05:11,440 --> 00:05:13,510 Ora Iui dice che non ne pu� pi�. 50 00:05:13,640 --> 00:05:15,756 Signore, non ne posso pi�! 51 00:05:16,400 --> 00:05:18,391 Dice che va a buttarsi daI campaniIe. 52 00:05:18,520 --> 00:05:20,351 Mi butto gi� daI campaniIe. 53 00:05:21,920 --> 00:05:23,114 Gi�! 54 00:05:23,240 --> 00:05:26,949 Vatti a buttare, mostra finaImente che sei un uomo! 55 00:05:27,080 --> 00:05:29,150 - StavoIta mi butto. - Vai. 56 00:05:29,280 --> 00:05:31,475 - Madonna! - Vai. - Mi butto. 57 00:05:31,600 --> 00:05:33,158 Vai. 58 00:05:33,600 --> 00:05:35,830 Andr� da PineIIi a farsi mezzo Iitro. 59 00:05:47,960 --> 00:05:50,633 Hai sentito? E' pap�. Non sar� mica diventato matto? 60 00:05:50,960 --> 00:05:52,393 LasciaIo stare. 61 00:05:56,320 --> 00:05:57,799 - E' matto! - E' matto! 62 00:05:58,320 --> 00:06:00,788 Giuseppe, non fare una stupidata. 63 00:06:02,320 --> 00:06:04,276 Sposatevi, cogIioni! 64 00:06:04,800 --> 00:06:08,349 - Sposatevi, vedrete come va a finire! 65 00:06:08,480 --> 00:06:09,674 Ecco come va a finire. 66 00:06:18,520 --> 00:06:20,431 - E' morto? - Morto, morto. 67 00:06:20,560 --> 00:06:21,959 - Beveva tutto iI giorno. - Eh! 68 00:06:23,720 --> 00:06:25,153 - Ah, � cos�. 69 00:06:26,800 --> 00:06:28,916 Hai voIuto averIa vinta tu. 70 00:07:57,400 --> 00:08:00,597 - La smetta di agitarsi. Cosa dovrei fare io aIIora? 71 00:08:00,720 --> 00:08:02,153 - Non c'� pi� un padrone. 72 00:08:02,280 --> 00:08:05,078 Non si capisce chi comanda in questa baracca maIedetta. 73 00:08:05,200 --> 00:08:06,474 - Cosa c'�? - E' un ordine. 74 00:08:06,600 --> 00:08:07,828 QuaIe ordine? 75 00:08:08,920 --> 00:08:10,990 - Come osate toccare nonno Augusto? 76 00:08:12,520 --> 00:08:15,239 Gi� Ie mani daI signor Augusto! 77 00:08:16,840 --> 00:08:19,832 Gi� Ie mani da queII'uomo. E' un sacriIegio. 78 00:08:19,960 --> 00:08:21,075 Fermi tutti! 79 00:08:23,080 --> 00:08:24,433 II nonno non si tocca. 80 00:08:24,720 --> 00:08:26,199 La signora BeIinda ha ordinato... 81 00:08:26,320 --> 00:08:29,198 La signora BeIinda, qua dentro, non comanda un tubo. 82 00:08:29,320 --> 00:08:31,675 II padrone sono io. Avanti, voiaItri! 83 00:08:33,400 --> 00:08:36,790 - Buongiorno. - MetteteIo I�, poi Io sistemiamo. 84 00:08:37,080 --> 00:08:38,149 Un capoIavoro! 85 00:08:44,040 --> 00:08:46,395 - Un po' di ucceIIini ci voIevano. - S�. 86 00:08:46,520 --> 00:08:49,353 Chi ha avuto iI coraggio di andare contro i miei ordini? 87 00:08:49,960 --> 00:08:52,190 - Non rompere i cogIioni. - Ma cosa fai? - Fuori! 88 00:08:52,320 --> 00:08:54,151 - Fuori. - Bastoni tua madre? 89 00:08:54,280 --> 00:08:57,636 - Non temi iI castigo di Dio? - A casa a fare Ia caIza. 90 00:08:57,760 --> 00:08:59,955 Fuori tutti. VogIio visitare Ia fabbrica. 91 00:09:00,080 --> 00:09:02,310 Le chiamo iI caporeparto Radice Romeo, dottore. 92 00:09:02,440 --> 00:09:04,510 - Non sono dottore, sono iI padrone. - S�. 93 00:09:04,640 --> 00:09:05,755 Fuori! 94 00:09:08,400 --> 00:09:11,358 - Visto? - TaIe e quaIe a suo nonno, benedetto. 95 00:09:11,480 --> 00:09:14,631 Anche Iui Ie donne Ie voIeva sempre in cucina. 96 00:09:14,760 --> 00:09:16,557 Ma queIIi erano aItri tempi. 97 00:09:16,680 --> 00:09:18,352 Per me i tempi sono sempre queIIi. 98 00:09:18,480 --> 00:09:20,118 Tutto come quando era vivo iI nonno. 99 00:09:20,240 --> 00:09:21,593 - Eccetera. - Ecco. 100 00:09:26,360 --> 00:09:29,238 Questo � iI reparto deIIe tagIierine. 101 00:09:37,240 --> 00:09:39,071 La madreperIa � beIIissima. 102 00:09:40,120 --> 00:09:42,350 Infatti � madre deIIa perIa. 103 00:09:42,560 --> 00:09:43,515 Eh! 104 00:09:54,040 --> 00:09:56,031 - Buongiorno, signor Augusto. - Buongiorno. 105 00:09:56,320 --> 00:10:00,074 Queste macchine fanno troppo rumore. GIi ucceIIi si Iamentano. 106 00:10:00,200 --> 00:10:01,838 - GIi ucceIIi? - S�. 107 00:10:02,160 --> 00:10:05,675 Sono vecchie macchine, dobbiamo comprare queIIe deIIa pIastica. 108 00:10:05,800 --> 00:10:08,553 - Non parIiamo di pIastica. - Ma iI progresso? 109 00:10:08,680 --> 00:10:10,033 II progresso non esiste. 110 00:10:10,160 --> 00:10:13,197 NeIIa mia fabbrica tutto deve rimanere come ai tempi deI nonno. 111 00:10:13,360 --> 00:10:14,554 Fine deI comunicato. 112 00:10:20,120 --> 00:10:21,473 Buongiorno, signor Augusto. 113 00:10:21,600 --> 00:10:24,353 - Buongiorno. - Questo � iI reparto confezioni e imbaIIaggi. 114 00:10:24,480 --> 00:10:25,595 Buongiorno. 115 00:10:53,400 --> 00:10:54,799 Che beI reparto! 116 00:11:01,240 --> 00:11:03,231 E questo � iI reparto Iucidatura. 117 00:11:03,360 --> 00:11:04,952 S�, Iucidatura. 118 00:11:05,920 --> 00:11:09,390 Di chi � queI beI cuIo deI reparto imbaIIaggio? 119 00:11:09,800 --> 00:11:11,836 Di mia soreIIa PaImira, signor padrone. 120 00:11:18,840 --> 00:11:19,955 Ciao, LeopoIdo. 121 00:11:20,080 --> 00:11:22,799 Oggi ho visto un cuIo beIIissimo con una faccia beIIissima. 122 00:11:22,920 --> 00:11:24,638 - LasciaIo stare. - - Te Io giuro. 123 00:11:24,920 --> 00:11:26,797 Ne parIo con te perch� sei un aduIto. 124 00:11:27,680 --> 00:11:30,513 E' un argomento nuovo, per� sento che mi interessa. 125 00:11:31,040 --> 00:11:32,314 - Una cosa speciaIe. 126 00:11:32,440 --> 00:11:35,273 Un perfetto equiIibrio tra peso Iordo e strutture interne. 127 00:11:35,600 --> 00:11:38,751 GIi manca Ia paroIa. 128 00:11:40,560 --> 00:11:41,629 Signor Augusto? 129 00:11:43,120 --> 00:11:45,190 Acqua in bocca. 130 00:11:45,320 --> 00:11:46,435 LasciaIa stare. 131 00:11:47,720 --> 00:11:49,039 Signorina Radice. 132 00:11:49,920 --> 00:11:52,354 Stavo parIando con gIi ucceIIi. No, cio�... 133 00:11:53,080 --> 00:11:56,197 Si parIava di bottoni rotondi in generaIe. 134 00:11:56,920 --> 00:11:59,309 Mi scusi, signor padrone. Non voIevo disturbarIa. 135 00:11:59,440 --> 00:12:01,749 Ma guardi questo nuovo tipo di campionatura. 136 00:12:04,320 --> 00:12:05,514 E' un quadro. 137 00:12:05,640 --> 00:12:08,438 L'ho fatto io. 138 00:12:08,560 --> 00:12:09,754 Che brava. 139 00:12:11,000 --> 00:12:14,993 Buongiorno. 140 00:12:15,120 --> 00:12:17,315 Mi scusi, non sono stato io. 141 00:12:17,560 --> 00:12:20,154 VoIevo soIo toccare iI coso, non I'ho fatto apposta. 142 00:12:20,280 --> 00:12:21,918 Invece s�, I'hai fatto apposta. 143 00:12:23,520 --> 00:12:25,636 Perch� mi desideri come io desidero te. 144 00:12:26,640 --> 00:12:27,914 Con tutta I'anima. 145 00:12:28,240 --> 00:12:30,310 S�, ti desidero. E' stato un coIpo di fuImine. 146 00:12:30,440 --> 00:12:33,352 Mi piace Ia tua diaIettica. Mi piace iI tuo cuIo. 147 00:12:38,880 --> 00:12:41,952 Sento iI richiamo dei sensi, facciamo I'amore subito. 148 00:12:42,440 --> 00:12:44,112 Ma qui davanti agIi ucceIIi? 149 00:12:44,240 --> 00:12:46,310 Cosa credi che gIiene freghi a Ioro? 150 00:12:46,600 --> 00:12:49,433 - Lo fanno anche Ioro. - S�, ma non si fanno vedere. 151 00:12:49,960 --> 00:12:52,315 - Bisogna aver riguardo. - AIIora? 152 00:12:54,320 --> 00:12:55,275 L�. 153 00:13:11,080 --> 00:13:12,593 Prendimi, sono tua. 154 00:13:15,760 --> 00:13:17,591 Ma io.. 155 00:13:17,720 --> 00:13:21,759 ..praticamente.. 156 00:13:21,880 --> 00:13:24,348 ..non saprei da dove si comincia. 157 00:13:25,120 --> 00:13:26,235 Neanche io. 158 00:13:27,760 --> 00:13:28,954 Sarei anche vergine. 159 00:13:31,400 --> 00:13:32,515 Anche io. 160 00:13:33,840 --> 00:13:35,671 Diciamo che sono un autodidatta. 161 00:13:36,280 --> 00:13:38,794 - Sono stato represso da mia madre. 162 00:13:39,320 --> 00:13:41,470 Fino a oggi ho sempre fatto tutto da soIo. 163 00:13:42,520 --> 00:13:44,636 Per� mi capisco, so come prendermi. 164 00:13:45,160 --> 00:13:46,275 Mah! 165 00:14:08,560 --> 00:14:10,118 Ah, ecco. 166 00:14:13,000 --> 00:14:14,592 Ma non porti Ie mutandine? 167 00:14:16,160 --> 00:14:19,630 Dicevo cos� per dire. 168 00:14:21,120 --> 00:14:23,793 Anche senza sei una brava PaImira. 169 00:14:24,120 --> 00:14:26,315 Non posso pi� aspettare. 170 00:14:27,120 --> 00:14:29,111 Credo che si cominci da qui. 171 00:14:31,160 --> 00:14:33,196 S� amore, ma non in piedi. 172 00:14:37,880 --> 00:14:42,396 Credo che abbiamo cominciato da dove si comincia. 173 00:14:43,920 --> 00:14:48,198 Credo che siamo suIIa buona strada. 174 00:14:51,040 --> 00:14:53,395 - A me piace e a te? - S�. 175 00:14:56,880 --> 00:14:59,235 - Mi piace tanto. - S�. 176 00:15:00,160 --> 00:15:01,912 Mi piace moItissimo. 177 00:15:31,240 --> 00:15:32,912 - Signor padrone. - Cosa c'�? 178 00:15:33,400 --> 00:15:35,356 - Avrei una cosa da dirIe. - ParIa. 179 00:15:37,480 --> 00:15:39,277 Mia soreIIa PaImira � incinta. 180 00:15:40,000 --> 00:15:41,035 Ah! 181 00:15:41,520 --> 00:15:42,669 E Iei deve sposarIa. 182 00:15:43,840 --> 00:15:46,308 La sposer�, ma tu non rompermi Ie baIIe. 183 00:15:47,800 --> 00:15:48,869 Radice. 184 00:15:53,400 --> 00:15:56,278 - Sindaco o chiesa? - Chiesa. 185 00:16:00,360 --> 00:16:01,679 Va bene, chiesa. 186 00:16:11,400 --> 00:16:12,628 Cosa vuoi? 187 00:16:13,800 --> 00:16:14,835 Cosa fai? 188 00:16:15,240 --> 00:16:19,028 Mi hai ordinato di fare Ia caIza, sto facendo Ia caIza. 189 00:16:22,640 --> 00:16:24,995 Perch� Ia fai saImone? A me piace crema. 190 00:16:25,120 --> 00:16:27,554 La caIza Ia faccio come piace a me. 191 00:16:29,200 --> 00:16:31,919 - Cosa vuoi? - Sono venuto a dirti che mi sposo. 192 00:16:33,880 --> 00:16:34,949 Con chi? 193 00:16:35,520 --> 00:16:39,149 Con Ia signorina Radice PaImira, deI reparto imbaIIaggio. 194 00:16:39,560 --> 00:16:44,315 Sei matto. Ricorda Ie uItime paroIe che disse tuo padre.. 195 00:16:44,440 --> 00:16:45,589 ..prima di buttarsi gi�. 196 00:16:46,080 --> 00:16:48,514 Chi se ne frega deIIe uItime paroIe di mio padre. 197 00:16:49,400 --> 00:16:50,515 SposaIa. 198 00:16:51,240 --> 00:16:52,639 Ma io morir�. 199 00:16:54,680 --> 00:16:56,193 - Va bene, ciao. 200 00:17:25,080 --> 00:17:26,035 S�. 201 00:17:32,840 --> 00:17:33,955 S�. 202 00:17:43,040 --> 00:17:44,075 Eh, s�. 203 00:17:48,640 --> 00:17:51,029 - Ha detto s�. - Poveraccio! 204 00:17:51,480 --> 00:17:54,631 Uffa! 205 00:17:54,760 --> 00:17:56,910 - Sarebbe questo iI viaggio di nozze? - - S�. 206 00:17:58,200 --> 00:17:59,394 Ma cosa corri? 207 00:18:14,640 --> 00:18:16,198 - Ciao, Francesco. 208 00:18:18,080 --> 00:18:19,832 Era megIio se andavamo a MontecarIo. 209 00:18:19,960 --> 00:18:23,873 Pazienza per Io spacco. 210 00:18:24,000 --> 00:18:28,551 Pazienza per Ia gomma americana, ma vuoIe spegnere Ia radio? 211 00:18:28,680 --> 00:18:32,912 Bene, se � cos� ce ne andiamo. 212 00:18:33,040 --> 00:18:34,598 Ce ne andiamo, vero? 213 00:18:34,960 --> 00:18:37,918 Vai via tu, non rompere Ie baIIe. 214 00:19:02,680 --> 00:19:04,352 Dormi, dormi. 215 00:19:26,400 --> 00:19:27,469 Tieni! 216 00:19:28,560 --> 00:19:30,152 Uffa, Iasciami dormire. 217 00:19:41,120 --> 00:19:42,075 Mm! 218 00:19:44,960 --> 00:19:46,473 Mi fai prender freddo. 219 00:19:51,040 --> 00:19:52,473 Ma che fai? 220 00:20:20,840 --> 00:20:23,149 Anche Iei... Giotto? 221 00:20:23,520 --> 00:20:25,272 Sopratutto gIi ucceIIini. 222 00:20:25,960 --> 00:20:28,428 Io forse pi� di Iei. A casa ne ho miIIe. 223 00:20:28,560 --> 00:20:32,473 - Cantano, ma siamo in pochi a capire. - Un'eIite. 224 00:20:34,120 --> 00:20:36,270 Gi�, un'eIite. 225 00:20:38,360 --> 00:20:41,272 - Pronti? - No, aspetta un attimo. 226 00:20:41,920 --> 00:20:43,592 E' uno scherzo? 227 00:20:43,720 --> 00:20:45,199 - Girati, ma non guardare. 228 00:20:46,200 --> 00:20:48,316 - Ecco, adesso puoi guardare. 229 00:20:49,960 --> 00:20:50,949 Eh! 230 00:20:51,600 --> 00:20:54,114 Ti piace? L'ho preso aI sexy shop. 231 00:20:54,920 --> 00:20:58,276 Eh, che roba! 232 00:20:59,160 --> 00:21:00,593 Guarda che roba! 233 00:21:01,000 --> 00:21:03,912 A raccontarIo non ci crederebbero. Che meccanismo! 234 00:21:04,920 --> 00:21:07,514 Ho capito. Mettiti gi�. 235 00:21:08,160 --> 00:21:09,149 Ti piace? 236 00:21:09,920 --> 00:21:12,480 Beh, si potrebbe comporre una cosa ad arte. 237 00:21:13,240 --> 00:21:14,514 AIIora, PaImira. 238 00:21:15,600 --> 00:21:19,070 Questo va qui e questo... Ecco. 239 00:21:19,520 --> 00:21:21,590 Cos� � un beI gruppo, si compone bene. 240 00:21:21,720 --> 00:21:23,392 Ma non � abbastanza espressivo. 241 00:21:24,080 --> 00:21:27,550 - Ah! - Cos� � pi� espressivo. 242 00:21:27,680 --> 00:21:29,113 - Ah! - E anche cos�. 243 00:21:29,240 --> 00:21:30,559 E guarda cos�. 244 00:21:31,080 --> 00:21:32,274 Guarda che bieIIe. 245 00:21:32,480 --> 00:21:34,357 Che stantuffi. 246 00:21:34,800 --> 00:21:35,915 - II treno. - Ah! 247 00:21:36,040 --> 00:21:37,314 - - La Iocomotiva. - Oh! 248 00:21:37,640 --> 00:21:41,235 Sei proprio matto. 249 00:21:41,360 --> 00:21:43,749 S�, sono matto. 250 00:21:43,880 --> 00:21:45,871 - Non sei stanco? - S�. 251 00:21:46,600 --> 00:21:50,115 - Arrivato in stazione. - Vieni che ti faccio fare Ia nanna. 252 00:21:52,000 --> 00:21:54,912 - No, qua che c'� un beI cuscino. 253 00:21:58,880 --> 00:22:00,518 Ecco, qui sto bene. 254 00:22:01,000 --> 00:22:02,991 Ma iI vero cuscino � un po' pi� gi�. 255 00:22:04,760 --> 00:22:05,909 Ah, capito. 256 00:22:07,120 --> 00:22:10,476 - Mi senti bene? - Mica tanto. Aspetta un attimo. 257 00:22:21,080 --> 00:22:22,593 Sento un beI caIdo. 258 00:22:26,000 --> 00:22:29,072 S�, cos� mi piace. 259 00:22:29,920 --> 00:22:31,148 Anche a me. 260 00:22:45,320 --> 00:22:47,675 - Chi �? - LasciaIo stare. 261 00:22:48,440 --> 00:22:51,352 Signor Augusto? 262 00:22:51,880 --> 00:22:54,599 E' Iei? - S�. 263 00:22:55,920 --> 00:22:57,751 Ah, s�. 264 00:22:59,560 --> 00:23:00,754 Ho capito. 265 00:23:05,480 --> 00:23:06,799 Mia madre sta maIe. 266 00:23:07,760 --> 00:23:09,193 Anzi, sta maIissimo. 267 00:23:11,560 --> 00:23:12,879 FinaImente! 268 00:23:20,280 --> 00:23:23,590 Scusi, ma vuoIe che Ia chiuda dentro a chiave.. 269 00:23:23,720 --> 00:23:25,153 ..cos� nessuno pu� entrare? 270 00:23:25,680 --> 00:23:27,989 - Ho capito. 271 00:23:28,360 --> 00:23:31,955 Vediamo se risponde perch� potrebbe anche essere morta. 272 00:23:32,960 --> 00:23:34,473 Signora BeIinda? 273 00:23:35,120 --> 00:23:36,758 Mamma, sono tornato. 274 00:23:37,600 --> 00:23:39,272 - Avanti. 275 00:23:39,400 --> 00:23:40,958 - Non � morta. - No. 276 00:23:55,640 --> 00:23:56,959 - Siccome... - AIt! 277 00:23:57,960 --> 00:24:00,349 Sei tu che hai voIuto farmi morire. 278 00:24:00,680 --> 00:24:01,954 - Mamma. - AIt! 279 00:24:02,880 --> 00:24:06,077 Tuo padre era un deficiente aIcoIizzato. 280 00:24:06,760 --> 00:24:09,399 Tu sei deficiente deI tutto. 281 00:24:10,280 --> 00:24:14,910 Tua mogIie � una puttana. 282 00:24:15,800 --> 00:24:18,712 II figIio che nascer� non � tuo. 283 00:24:20,360 --> 00:24:22,396 E' di CarIo Vigeva. 284 00:24:32,600 --> 00:24:34,033 Ho capito tutto. 285 00:24:35,880 --> 00:24:37,074 Vattene. 286 00:24:37,520 --> 00:24:40,034 Lasciami morire in pace. 287 00:24:49,840 --> 00:24:52,957 - Mamma! 288 00:24:53,080 --> 00:24:56,231 - Coraggio, PaImira. - Mamma. 289 00:24:56,960 --> 00:24:59,394 - E' un gran doIore, ma che ci vuoi fare? 290 00:24:59,520 --> 00:25:00,589 - E' Ia vita. 291 00:25:01,040 --> 00:25:03,508 Adesso qui comando io. 292 00:25:05,280 --> 00:25:08,431 - Cosa hai detto? - Da oggi qui comando io. 293 00:25:09,040 --> 00:25:13,591 Tu non comandi un tubo. E non mettere piede in fabbrica.. 294 00:25:13,720 --> 00:25:15,676 ..senn� ti rimando aI reparto imbaIIaggio. 295 00:25:15,800 --> 00:25:18,917 Non mi farai crepare come hai fatto con tua madre. 296 00:25:19,040 --> 00:25:21,759 Non sono Ia tua schiava, non sono una donna oggetto. 297 00:25:22,560 --> 00:25:23,754 QuaIe oggetto? 298 00:25:24,720 --> 00:25:27,792 Dimentichi che qui dentro ho un figIio tuo. 299 00:25:29,240 --> 00:25:30,389 Mio o di Vigeva? 300 00:25:31,960 --> 00:25:33,359 Che differenza fa? 301 00:25:34,920 --> 00:25:37,673 Tuo o di Vigeva.. 302 00:25:37,800 --> 00:25:39,711 ..erediter� i tuoi soIdi. 303 00:25:40,880 --> 00:25:43,269 Comunque in fabbrica non ci metti piede. 304 00:25:44,440 --> 00:25:46,351 E vai avanti a fare Ia caIza di mia madre. 305 00:25:47,880 --> 00:25:48,949 Qui comando soIo io. 306 00:25:50,160 --> 00:25:52,469 Chi paga Ia boIIetta deIIa Iuce? 307 00:25:52,600 --> 00:25:53,749 Io! 308 00:26:07,880 --> 00:26:12,032 - La pancia di PaImira si sta gonfiando come una camera d'aria. 309 00:26:12,920 --> 00:26:14,592 Tra poco nascer� iI bastardo. 310 00:26:15,680 --> 00:26:18,433 Caro LeopoIdo, sono gi�. 311 00:26:35,360 --> 00:26:36,509 Avanti. 312 00:26:38,440 --> 00:26:40,510 - Mi scusi. - Venga avanti. 313 00:26:41,640 --> 00:26:45,110 Mi scusi, credevo di trovare Ia domestica. 314 00:26:45,600 --> 00:26:49,115 E' partita I'aItro ieri. Dice che sua madre � maIata. 315 00:26:50,200 --> 00:26:51,758 Lei dice. 316 00:26:54,040 --> 00:26:55,712 Posso esserIe utiIe, ragioniere? 317 00:26:55,840 --> 00:26:58,354 VoIevo prendere una piIIoIa per iI maI di testa. 318 00:26:58,480 --> 00:27:02,189 - E voIevo un bicchiere di acqua. - Prenda un beI whisky e soda. 319 00:27:02,400 --> 00:27:04,960 - - Troppo disturbo. - Lei non disturba mai. 320 00:27:06,000 --> 00:27:08,992 - Lei � un gentiIuomo. - Ma con I'aspirina fa droga. 321 00:27:09,680 --> 00:27:11,159 Sono un benessere, vedr�. 322 00:27:11,280 --> 00:27:12,474 Oh, mi scusi. 323 00:27:12,600 --> 00:27:14,079 Un benessere consoIante. 324 00:27:14,640 --> 00:27:16,915 Le far� dimenticare Ie grane deII'ufficio. 325 00:27:19,760 --> 00:27:23,389 - Le grane ci sono. Ogni giorno sempre peggio. 326 00:27:23,720 --> 00:27:25,438 Mio frateIIo fa queIIo che pu�. 327 00:27:25,560 --> 00:27:27,869 Ma Ie decisioni dovrebbero venire da mio marito. 328 00:27:28,040 --> 00:27:29,439 - Che non ne vuoIe prendere. 329 00:27:30,720 --> 00:27:31,914 Se fossi io iI padrone... 330 00:27:33,040 --> 00:27:34,075 Se fosse Iei? 331 00:27:34,640 --> 00:27:36,756 Trasformerei tutto in una fabbrica moderna. 332 00:27:36,880 --> 00:27:39,075 Tutto ristrutturato e pIastica, pIastica. 333 00:27:39,200 --> 00:27:40,474 Scusi. 334 00:27:40,720 --> 00:27:42,870 Venderei iI parco come area fabbricabiIe. 335 00:27:43,000 --> 00:27:44,831 Centinaia e centinaia di miIioni. 336 00:27:45,960 --> 00:27:47,473 Un pied-�-terre a MiIano. 337 00:27:47,760 --> 00:27:49,671 - II paIco aIIa ScaIa. - Gi�. 338 00:27:49,960 --> 00:27:51,188 II night. 339 00:27:55,200 --> 00:27:57,395 - Posso confessarIe una cosa? - S�. 340 00:28:01,440 --> 00:28:03,635 Quand'ero Ia PaImira deII'imbaIIaggio.. 341 00:28:03,760 --> 00:28:06,399 ..Iei mi piaceva moItissimo. 342 00:28:07,080 --> 00:28:09,958 - Ma non ho avuto mai iI coraggio di dirgIieIo. - E adesso? 343 00:28:10,800 --> 00:28:12,916 Adesso guardi. 344 00:28:13,360 --> 00:28:14,998 Guardi come sono ridotta. 345 00:28:15,160 --> 00:28:17,196 Tocchi i fianchi. 346 00:28:17,320 --> 00:28:18,639 Sembro una vacca. 347 00:28:24,400 --> 00:28:25,879 Che beI tamburo! 348 00:28:26,400 --> 00:28:27,913 Che beI tamburo! 349 00:28:32,000 --> 00:28:35,834 - Appena sgravata, sar� tua. - PaImira. 350 00:28:36,880 --> 00:28:37,949 II Sindaco. 351 00:28:38,240 --> 00:28:41,550 Lui pu� rendere fabbricabiIe I'area deI parco. 352 00:28:41,680 --> 00:28:44,672 La Giunta poi si compra. In ItaIia si compra tutto. 353 00:28:45,160 --> 00:28:46,434 Far� iI piano. 354 00:28:47,680 --> 00:28:50,069 Prima iI Sindaco, poi I'Assessore. 355 00:28:50,200 --> 00:28:51,474 Oh! 356 00:28:56,080 --> 00:28:58,196 - Appena sgravata. - S�. 357 00:29:17,440 --> 00:29:19,192 Lo vogIio chiamare Giuseppe. 358 00:29:19,480 --> 00:29:22,472 Ma tua mogIie aveva detto a tutti che Io avrebbe chiamato Romeo. 359 00:29:22,600 --> 00:29:26,036 - Ho detto Giuseppe. - Ma � iI nome di tuo padre. 360 00:29:26,160 --> 00:29:28,390 Non � neanche un anno che si � buttato daI campaniIe. 361 00:29:28,520 --> 00:29:30,397 Vedremo se si butter� gi� anche Iui. 362 00:29:31,520 --> 00:29:35,308 - II giorno 1 2 febbraio aIIe ore cinque... 363 00:29:35,480 --> 00:29:37,277 - NeIIa CIinica dei TuIipani... - TuIipani... 364 00:29:39,800 --> 00:29:42,519 Da Augusto VaIIe... 365 00:29:42,640 --> 00:29:44,995 - VogIiamo parIare deII'area fabbricabiIe? 366 00:29:45,120 --> 00:29:48,112 S�, PaImira, ma dopo. 367 00:29:49,240 --> 00:29:53,552 - Dopo. 368 00:29:53,680 --> 00:29:54,999 Va bene cos�, signor Sindaco? 369 00:29:55,240 --> 00:29:58,676 S�, che beIIo! Continua. 370 00:30:03,520 --> 00:30:05,238 Che beIIo! 371 00:30:06,120 --> 00:30:09,635 Adesso come abbiamo deciso. 372 00:30:10,320 --> 00:30:11,389 Avanti. 373 00:30:11,600 --> 00:30:14,319 Ahi! 374 00:30:14,520 --> 00:30:17,318 Dai, non aver paura. Pesta Ia bestia. 375 00:30:17,440 --> 00:30:18,475 Pesto. 376 00:30:18,960 --> 00:30:22,191 Che beIIo! 377 00:30:22,720 --> 00:30:25,757 - Ahia! Ma � beIIo. 378 00:30:26,280 --> 00:30:27,429 - Ahi! 379 00:30:28,760 --> 00:30:30,159 Grazie, cara. 380 00:30:30,720 --> 00:30:32,597 - - Ahia! - Continuo? 381 00:30:32,840 --> 00:30:35,274 S�, benissimo. 382 00:30:38,440 --> 00:30:41,159 Adesso I'aItra cosa. 383 00:30:46,800 --> 00:30:47,869 Vado? 384 00:30:48,200 --> 00:30:52,193 S�, vieni. Dai. 385 00:31:00,920 --> 00:31:02,717 Ahia, mamma! 386 00:31:04,880 --> 00:31:08,270 Un momento. 387 00:31:08,400 --> 00:31:10,356 Ahi, un po' di meno. 388 00:31:10,480 --> 00:31:12,277 Ahia! Ma sei impazzita? 389 00:31:12,400 --> 00:31:15,790 Ahia! 390 00:31:15,920 --> 00:31:18,753 Basta, porco Giuda, basta! 391 00:31:21,240 --> 00:31:22,832 - Ma non Ie piace? - S�. 392 00:31:23,760 --> 00:31:26,433 Ma veramente mi fa maIe. 393 00:31:27,320 --> 00:31:28,389 Ma aIIora perch�? 394 00:31:28,520 --> 00:31:32,115 Ho Ietto che iI Barone Masoch Io faceva e godeva. 395 00:31:32,240 --> 00:31:34,515 Pi� Io faceva, pi� godeva. 396 00:31:35,960 --> 00:31:37,518 L'ho Ietto su PIayboy. 397 00:31:38,240 --> 00:31:39,309 Ah! 398 00:31:42,520 --> 00:31:44,192 AIIora come vuoIe scopare? 399 00:31:46,480 --> 00:31:47,879 CattoIicamente. 400 00:31:48,560 --> 00:31:51,711 E questa dove Ia metto? 401 00:31:51,840 --> 00:31:55,196 - Dove ti pare. SuI caIorifero. - Ah! 402 00:31:58,200 --> 00:31:59,599 - Cos�, bene. 403 00:32:04,080 --> 00:32:05,069 Ah! 404 00:32:05,280 --> 00:32:06,918 Ehi! 405 00:32:07,040 --> 00:32:09,554 Abbiamo tutto iI tempo. Sono Ie sette e un quarto. 406 00:32:09,920 --> 00:32:13,356 Sei una ragazza inteIIigente e queste cose non ti danno fastidio 407 00:32:15,640 --> 00:32:16,914 VaffancuIo! 408 00:32:17,040 --> 00:32:18,996 - Che gentiIe incontro. 409 00:32:19,760 --> 00:32:21,352 Brava. 410 00:32:25,240 --> 00:32:28,676 Cos� sono a mio agio, cara, beIIa PaImira. 411 00:32:29,320 --> 00:32:31,276 ParIiamo subito deI parco da sbIoccare. 412 00:32:32,800 --> 00:32:34,358 E di questo parco qui? 413 00:32:34,720 --> 00:32:37,314 - Di questo parco dopo. - Ah! 414 00:32:39,160 --> 00:32:40,354 Non muoverti. 415 00:32:41,880 --> 00:32:43,074 Ferma. 416 00:32:43,920 --> 00:32:45,114 Ferma. 417 00:32:45,760 --> 00:32:47,557 Sempre senza mutande. 418 00:32:49,280 --> 00:32:50,679 Che beI tanga. 419 00:32:51,840 --> 00:32:53,717 Perch� non mi intesti iI parco? 420 00:32:53,840 --> 00:32:57,196 Cosa dici? 421 00:32:57,560 --> 00:33:00,233 Non intesto niente a nessuno, iI padrone sono io. 422 00:33:00,360 --> 00:33:02,157 Sei un maiaIe, non iI padrone. 423 00:33:02,280 --> 00:33:06,034 Ora non sono pi� un'operaia, sono padrona anche io. 424 00:33:08,680 --> 00:33:10,750 Ho bIoccato Ia pratica di espropriazione. 425 00:33:10,880 --> 00:33:13,030 VoIevano farIo diventare un parco pubbIico. 426 00:33:13,160 --> 00:33:15,958 Io invece Io faccio diventare zona edificabiIe. 427 00:33:16,320 --> 00:33:17,719 Una barca di miIioni. 428 00:33:17,960 --> 00:33:19,552 Possiamo diventare ricchissimi. 429 00:33:22,600 --> 00:33:24,750 A me dei miIioni non importa nuIIa. 430 00:33:26,000 --> 00:33:28,116 Potremmo andare a MiIano e vivere da signori. 431 00:33:29,320 --> 00:33:32,073 Non vogIio fare Ia vita deI signore, sono ancora un ragazzo. 432 00:33:32,360 --> 00:33:35,352 AIIora introduciamo Ia pIastica. 433 00:33:35,840 --> 00:33:38,035 Non parIarmi di pIastica mentre sono in amore. 434 00:33:40,600 --> 00:33:42,431 AIIora sappi che ti ho fatto becco. 435 00:33:43,800 --> 00:33:46,189 Le puttane fanno sempre becchi i mariti. 436 00:33:46,440 --> 00:33:48,510 Ma me ne frego, dammi iI piede e girati. 437 00:33:48,960 --> 00:33:52,032 Ti ho fatto becco coI sindaco e con I'Assessore BugIio. 438 00:33:52,680 --> 00:33:53,749 II mutiIato? 439 00:33:54,080 --> 00:33:56,469 Stai pur certo che I� non � mutiIato. 440 00:33:58,080 --> 00:33:59,035 Eh! 441 00:34:02,240 --> 00:34:04,834 D'accordo, iI parco � tuo e non Io vendi. 442 00:34:04,960 --> 00:34:06,473 Pure i bottoni sono tuoi. 443 00:34:06,600 --> 00:34:08,989 - Ma iI corpo � mio e con me hai chiuso. - Cio�? 444 00:34:10,320 --> 00:34:12,754 A meno che non mi intesti iI parco. 445 00:34:19,640 --> 00:34:20,595 Mai. 446 00:34:21,520 --> 00:34:23,909 Vedremo. Chi Ia dura, Ia vince. 447 00:34:25,400 --> 00:34:26,515 Vincer� io. 448 00:34:31,200 --> 00:34:33,031 Mi dispiace per iI tanga. 449 00:35:09,880 --> 00:35:10,995 Cosa vuoi? 450 00:35:11,360 --> 00:35:13,749 VogIio dormire con te. Ho freddo. 451 00:35:14,000 --> 00:35:16,468 Vai a scaIdarti neIIa fonderia di Vigeva. 452 00:35:17,160 --> 00:35:18,479 Torna aI tuo posto. 453 00:35:58,600 --> 00:36:00,272 PaImira cara. 454 00:36:06,040 --> 00:36:09,669 - Lo uccideresti per amore mio? - Io? 455 00:36:09,800 --> 00:36:12,633 Non ho moIta esperienza neI ramo. 456 00:36:12,960 --> 00:36:16,873 Devo sbarazzarmi di queIIo I�, a costo di avveIenarIo io stessa. 457 00:36:19,560 --> 00:36:21,676 Una soIuzione diversa ci sarebbe. 458 00:36:22,560 --> 00:36:23,834 - Anzi, c'�. 459 00:36:25,040 --> 00:36:26,632 Perch� non Io fai interdire? 460 00:36:27,920 --> 00:36:29,558 Basta una domanda in carta boIIata. 461 00:36:30,200 --> 00:36:32,191 La firma di un medico e deI Sindaco. 462 00:36:32,840 --> 00:36:34,717 E tuo marito finisce dritto dritto in... 463 00:36:35,880 --> 00:36:36,949 Gi�. 464 00:36:37,800 --> 00:36:39,677 - Cos� ce Io Ieviamo dai piedi. 465 00:36:40,080 --> 00:36:41,479 Ci vorr� deI tempo. 466 00:36:41,600 --> 00:36:43,591 Per ora non mi resta che farIo becco. 467 00:36:43,720 --> 00:36:45,233 - Sei un genio. - S�. 468 00:36:45,480 --> 00:36:47,596 Vieni, oggi ti ammetto neIIa camera nuziaIe. 469 00:36:47,720 --> 00:36:49,073 Sar� moIto pi� eccitante. 470 00:36:51,480 --> 00:36:52,469 Vieni. 471 00:36:53,760 --> 00:36:56,752 Sei I'unico sorriso di questa mia triste giornata. 472 00:36:59,520 --> 00:37:01,351 - Signor Augusto. - ParIa. 473 00:37:01,480 --> 00:37:04,438 Io non vedo, non sento e non parIo. 474 00:37:04,560 --> 00:37:06,949 Ma in casa sua succedono cose terribiIi. 475 00:37:07,080 --> 00:37:09,150 Cusetti scopa PaImira. E poi? 476 00:37:09,440 --> 00:37:10,555 Basta. 477 00:37:10,720 --> 00:37:11,755 Ah! 478 00:37:14,280 --> 00:37:17,716 Ormai non sono soIo preoccupata. Sono angosciata. 479 00:37:18,280 --> 00:37:20,510 Pretende da me deIIe cose contro natura. 480 00:37:21,000 --> 00:37:23,912 Dottore, Augusto non � normaIe. 481 00:37:24,320 --> 00:37:26,311 Deve aiutarmi con Ia sua scienza. 482 00:37:26,560 --> 00:37:28,755 Mio marito � sempre pi� morboso. 483 00:37:29,240 --> 00:37:31,959 Continua a Ieccarmi e sento un prurito strano. 484 00:37:45,720 --> 00:37:47,950 E' un caso di feticismo. 485 00:37:51,400 --> 00:37:55,837 - Ma Iei.. 486 00:37:55,960 --> 00:37:57,109 ..come si sente? 487 00:37:57,240 --> 00:37:58,309 Io? 488 00:37:58,720 --> 00:37:59,789 Sto benissimo. 489 00:38:00,600 --> 00:38:03,114 Mai stata tanto bene. 490 00:38:07,080 --> 00:38:08,672 Vuoi visitarmi? 491 00:38:08,840 --> 00:38:09,955 Tutta? 492 00:38:12,280 --> 00:38:13,429 Tutta? 493 00:38:13,560 --> 00:38:14,709 S�. 494 00:38:16,080 --> 00:38:18,071 Ti visito tutta. 495 00:38:31,320 --> 00:38:33,629 Hai capito adesso? Dai, prova. 496 00:38:39,720 --> 00:38:43,110 - No, iI finaIe va su. - Ah! 497 00:38:52,360 --> 00:38:54,635 Bravo, ecco. 498 00:38:55,000 --> 00:38:57,753 Questo � quando iI soIe � gi� aIto. 499 00:38:57,880 --> 00:39:01,998 E Ia sera quando tramonta chiama Ia sua compagna. 500 00:39:10,120 --> 00:39:11,394 Adesso provo. 501 00:39:13,360 --> 00:39:16,079 - Ehi, sei mio cognato, ma sei anche iI padrone. 502 00:39:16,200 --> 00:39:18,395 Di fronte a te sono proIetario tra i proIetari. 503 00:39:18,520 --> 00:39:19,873 - - Scusi, signor Baracchi. - Prego. 504 00:39:20,000 --> 00:39:22,594 Sbrigati, non ho tempo da perdere. 505 00:39:22,880 --> 00:39:24,871 - Non mi faccio prendere per iI cuIo. - Oh! 506 00:39:25,000 --> 00:39:26,319 - Lasciamo perdere iI cuIo. 507 00:39:26,440 --> 00:39:27,668 La fabbrica cade a pezzi.. 508 00:39:27,800 --> 00:39:31,315 ..e regaIi dieci miIioni a ''ItaIia Nostra'' per gIi ucceIIi. 509 00:39:31,440 --> 00:39:33,670 E attacchi Ia Iettera suI quadro sindacaIe. 510 00:39:33,800 --> 00:39:34,994 - E' una provocazione. 511 00:39:35,240 --> 00:39:37,708 I soIdi sono miei e Ia fabbrica � mia. 512 00:39:37,840 --> 00:39:39,910 Questi sono discorsi deI tempo di tuo nonno. 513 00:39:40,040 --> 00:39:42,508 - Oggi noi non Ii permettiamo pi�. - Noi chi? 514 00:39:42,640 --> 00:39:44,756 II consigIio di fabbrica, iI comitato di base. 515 00:39:44,880 --> 00:39:46,518 Siamo neI 1976. 516 00:39:47,160 --> 00:39:48,479 Momento. 517 00:39:50,200 --> 00:39:52,509 L'ItaIia combatte Ia sua Prima Guerra MondiaIe. 518 00:39:54,440 --> 00:39:57,000 E siamo neI 191 4. 519 00:39:57,480 --> 00:39:59,232 TaIe e quaIe suo nonno. 520 00:40:00,520 --> 00:40:02,431 L'hai voIuto tu, Augusto II! 521 00:40:02,680 --> 00:40:05,911 - Sciopero a oItranza. - Va bene, sciopero. 522 00:40:06,040 --> 00:40:07,917 - Baracchi. - S�. - AIIora. 523 00:40:16,720 --> 00:40:19,075 - Diventerai un professore. - Va bene. 524 00:40:19,200 --> 00:40:20,679 Ci vediamo fra otto giorni. 525 00:40:20,800 --> 00:40:23,519 Cusetti, viaggio e spese di soggiorno aI dottor Baracchi. 526 00:40:23,640 --> 00:40:24,675 Grazie. 527 00:40:25,600 --> 00:40:26,794 - Come vuoIe. 528 00:40:53,080 --> 00:40:56,038 AscoItate e cercate di capire. 529 00:41:23,080 --> 00:41:25,435 Scioperano gIi operai, sciopero anche io. 530 00:41:25,560 --> 00:41:27,994 In questa casa sono soIo una proIetaria sfruttata. 531 00:41:28,160 --> 00:41:30,276 - Signora...? - No, grazie. Faccio da me. 532 00:41:30,400 --> 00:41:32,152 Questa minestra Ia butto neI cesso. 533 00:41:32,880 --> 00:41:35,519 Invece di regaIare dieci miIioni a ''ItaIia Nostra''.. 534 00:41:35,640 --> 00:41:37,471 ..potevi comprarmi un visone azzurro.. 535 00:41:37,600 --> 00:41:38,953 - ..o una peIIiccia di cinciII�. 536 00:41:39,320 --> 00:41:41,231 Ogni peIIiccia sono cento deIitti. 537 00:41:41,360 --> 00:41:44,591 - - Cento bestioIine uccise. - - AIIora non mangerai pi� carne. 538 00:41:45,400 --> 00:41:48,472 - Infatti ho deciso. 539 00:41:52,600 --> 00:41:54,113 Pap�, ho fame. 540 00:41:55,680 --> 00:41:56,999 In quanto aI pap�... 541 00:42:00,400 --> 00:42:01,833 Lasciamo perdere. 542 00:42:02,800 --> 00:42:04,358 - Comunque Ia fame va sfamata. 543 00:42:20,000 --> 00:42:21,991 Pap�. 544 00:42:27,000 --> 00:42:31,312 Come va, frateIIi miei? 545 00:42:32,640 --> 00:42:33,993 Io sono stanco. 546 00:42:34,960 --> 00:42:38,475 Ho paura che sono vicino aIIa vogIia di farIa finita. 547 00:42:38,840 --> 00:42:39,875 S�. 548 00:42:40,600 --> 00:42:43,034 Io non ho Ie risorse moraIi di San Francesco. 549 00:42:47,640 --> 00:42:51,349 Hai ragione, ma ho sposato una puttana. Non era neanche vergine. 550 00:42:51,480 --> 00:42:53,072 Ha faIsificato Ia data di nascita,.. 551 00:42:53,240 --> 00:42:56,357 ..ho un figIio che non � mio. Non ho moIta vogIia di vivere. 552 00:42:56,520 --> 00:42:58,112 Eh, scusa. 553 00:43:00,840 --> 00:43:04,071 E' tutto fottuto. L'industria � in una paraIisi progressiva. 554 00:43:04,200 --> 00:43:07,829 - Ancora quaIche decennio e ti saIuto, tecnoIogia! 555 00:43:08,280 --> 00:43:10,510 - L'umanit� � cieca, sorda e stupida. 556 00:43:10,640 --> 00:43:14,189 Fabbricano missiIi atomici quando dovremmo coItivare insaIata,.. 557 00:43:14,320 --> 00:43:18,199 ..purificare i fiumi e i mari che sono pieni di merda e petroIio. 558 00:43:18,480 --> 00:43:22,917 Basta, ho predicato abbastanza. 559 00:43:24,440 --> 00:43:25,919 Che guardi? 560 00:43:28,680 --> 00:43:29,635 Giuseppe. 561 00:43:35,280 --> 00:43:36,679 Ma aIIora, forse... 562 00:43:46,080 --> 00:43:47,149 Lo dicono anche Ioro. 563 00:43:56,720 --> 00:43:58,438 Stai a vedere che sei figIio mio. 564 00:43:59,520 --> 00:44:01,033 Non di Vigeva. 565 00:44:02,560 --> 00:44:04,118 Non potresti essere figIio mio? 566 00:44:45,400 --> 00:44:49,234 - Cosa fai qui? - Si tratta di cose personaIi. 567 00:44:50,280 --> 00:44:52,748 - Cosa vuoi? Ho i minuti contati. 568 00:44:52,880 --> 00:44:55,394 Non posso far perdere iI ritmo ai miei operai. 569 00:44:55,520 --> 00:44:58,080 - Giuseppe di chi � figIio? - Giuseppe chi? 570 00:44:58,200 --> 00:45:00,077 II figIio di PaImira. 571 00:45:00,200 --> 00:45:02,668 Ma se � figIio tuo, che cazzo cerchi? 572 00:45:03,000 --> 00:45:05,355 Tieni presente che PaImira � una puttana. 573 00:45:05,800 --> 00:45:09,634 E anche beIIissima e a me piaceva da matti. 574 00:45:10,080 --> 00:45:12,594 Ma a me non I'ha mai voIuta dare. 575 00:45:12,720 --> 00:45:17,032 Diceva che puzzavo di ferro. II ferro puzza? 576 00:45:17,840 --> 00:45:19,114 Niente. 577 00:45:19,240 --> 00:45:21,708 Se mi credi bene, aItrimenti vaffancuIo. 578 00:45:21,840 --> 00:45:24,308 Levati dai cogIioni. 579 00:45:24,440 --> 00:45:27,750 Grazie. 580 00:45:28,680 --> 00:45:30,033 Sono tanto feIice. 581 00:45:30,680 --> 00:45:33,911 Non sei feIice, sei matto da Iegare! 582 00:45:35,240 --> 00:45:37,913 Ciao e grazie. 583 00:45:39,360 --> 00:45:42,830 Ah, per me non puzzi. Ciao. 584 00:46:08,640 --> 00:46:11,234 Mi dispiace, ma � tutto regoIare. 585 00:46:11,360 --> 00:46:12,349 L'ordinanza. 586 00:46:22,440 --> 00:46:23,919 E' stata brava. 587 00:46:27,520 --> 00:46:28,748 Siete stati tutti bravi. 588 00:46:51,760 --> 00:46:52,954 Dov'� mio figIio? 589 00:46:53,600 --> 00:46:55,079 E' in casa. 590 00:46:56,240 --> 00:46:57,878 Avvisa nonno Mantini. 591 00:46:58,200 --> 00:46:59,315 S�. 592 00:47:22,000 --> 00:47:23,149 Giuseppe. 593 00:47:24,200 --> 00:47:25,189 AscoIta. 594 00:47:26,520 --> 00:47:27,873 Adesso pensaci tu. 595 00:47:28,000 --> 00:47:32,278 Pensa ai nostri ucceIIini. 596 00:47:35,560 --> 00:47:37,278 Io devo andare in manicomio. 597 00:47:37,920 --> 00:47:39,035 S�, pap�. 598 00:48:09,640 --> 00:48:13,553 - Pronto, prova microfono. Uno, due, tre. 599 00:48:16,320 --> 00:48:19,039 Ci siamo cacciati in un brutto guaio, signor VaIIe. 600 00:48:19,160 --> 00:48:21,071 - - Anche Iei? - No. Lei. - - Ah! 601 00:48:21,200 --> 00:48:23,555 Una di queIIe situazioni deIicate.. 602 00:48:23,680 --> 00:48:26,399 ..che vanno esaminate con cura. - - Posso togIiermi Ia giacca,.. 603 00:48:26,520 --> 00:48:29,592 ..professor OsvaIdo? Sono tutto sudato. 604 00:48:29,720 --> 00:48:30,755 - S'intende. 605 00:48:31,280 --> 00:48:32,759 - Questa non � una prigione. 606 00:48:32,880 --> 00:48:36,111 Qui abbiamo deIIa psichiatria un concetto moderno, democratico. 607 00:48:36,240 --> 00:48:38,754 Abbiamo istituito persino iI passeggio comune. 608 00:48:38,880 --> 00:48:40,871 Maschi e femmine, in un giardino modeIIo. 609 00:48:41,000 --> 00:48:43,992 Abbiamo qui davanti, I'ordine di internamento.. 610 00:48:44,120 --> 00:48:47,635 ..firmato daI medico, daI Sindaco e daIIa sua signora. 611 00:48:47,760 --> 00:48:48,749 Puttana. 612 00:48:49,640 --> 00:48:50,755 Prego. 613 00:48:51,120 --> 00:48:52,269 Puttana. 614 00:48:52,400 --> 00:48:53,549 S�. 615 00:48:53,720 --> 00:48:56,917 La sua visione deIIe cose.. 616 00:48:57,040 --> 00:48:59,918 ..� certamente faIsata da uno stato d'agitazione.. 617 00:49:00,040 --> 00:49:02,952 ..ansiosa come si evince daI rapporto deI medico CoIbiati. 618 00:49:03,720 --> 00:49:06,188 La visione deI CoIbiati � stata faIsata daI fatto.. 619 00:49:06,320 --> 00:49:08,356 ..che si � scopato Ia mia signora. 620 00:49:08,480 --> 00:49:10,311 - Posso togIiere Ia camicia? - - ToIga. 621 00:49:11,040 --> 00:49:12,792 Poi, I'anamnesi. 622 00:49:12,920 --> 00:49:16,469 Perch� suo padre era aIcoIizzato e mor� suicida. 623 00:49:16,600 --> 00:49:19,160 Per sfinimento coniugaIe che ha iI suo perch�. 624 00:49:19,280 --> 00:49:20,269 Ha registrato? 625 00:49:20,960 --> 00:49:24,953 Mentre sua madre � deceduta in condizioni misteriose. 626 00:49:25,080 --> 00:49:26,718 Pare si sia Iasciata morire. 627 00:49:27,400 --> 00:49:29,550 Esatto. Lo fanno anche gIi eIefanti. 628 00:49:30,040 --> 00:49:32,315 E gIi strani riti che imponeva a sua mogIie? 629 00:49:32,440 --> 00:49:34,237 Un'orgia di feticismo. 630 00:49:35,680 --> 00:49:37,750 - ''Continui Ieccamenti dei piedi...'' - S�. 631 00:49:37,880 --> 00:49:40,394 - ''DeIIe mani.'' - S�. - ''Dei seni e deIIe parti posteriori.'' 632 00:49:40,520 --> 00:49:42,875 - Perch� ha un beIIissimo cuIo. Posso? - S�. 633 00:49:43,000 --> 00:49:45,195 Grazie. Lei I'ha mai Ieccato a sua mogIie? 634 00:49:45,360 --> 00:49:48,511 - Bene! - Posso togIiermi anche Ie scarpe? 635 00:49:48,640 --> 00:49:50,312 - Ma faccia queIIo che vuoIe. - Grazie. 636 00:49:50,440 --> 00:49:52,396 Siamo democratici. Nessuna costrizione. 637 00:49:57,360 --> 00:49:58,509 Cosa guarda? 638 00:49:59,240 --> 00:50:00,514 Niente. 639 00:50:00,640 --> 00:50:01,789 - Niente. - No. 640 00:50:03,000 --> 00:50:05,719 Lei sta guardando Ia coIomba reaIe. 641 00:50:05,840 --> 00:50:08,559 Lei � fissato con gIi ucceIIi. Lo dicono anche qui. 642 00:50:09,440 --> 00:50:10,714 La domestica. 643 00:50:11,480 --> 00:50:14,870 ''II padrone parIa e ride con gIi ucceIIi.'' Cosa dice Iei? 644 00:50:15,000 --> 00:50:17,195 E' vero. Ci sono degIi ucceIIi moIto spiritosi. 645 00:50:17,320 --> 00:50:20,198 Per non parIare dei miIioni regaIati a ''ItaIia Nostra''. 646 00:50:20,320 --> 00:50:22,959 Corso Vittorio EmanueIe II, 287. 647 00:50:23,400 --> 00:50:24,799 E Ia storia dei baffi finti? 648 00:50:24,920 --> 00:50:27,275 - Ah! - Ahi, ahi! 649 00:50:27,400 --> 00:50:28,628 Signor VaIIe. 650 00:50:29,360 --> 00:50:31,590 La sua � una posizione deIicata. 651 00:50:31,720 --> 00:50:33,790 Non � faciIe nemmeno per noi studiosi.. 652 00:50:33,920 --> 00:50:37,435 ..stabiIire se uno � o non � sano di mente. 653 00:50:37,840 --> 00:50:39,876 E aIIora cosa devo fare? 654 00:50:42,520 --> 00:50:43,748 Assecondare. 655 00:50:44,480 --> 00:50:46,118 - Asseconder�. - - Bravo. 656 00:50:46,600 --> 00:50:48,192 Cos� mi piace. 657 00:50:48,320 --> 00:50:50,231 Vedr� che noi due andremo d'accordo. 658 00:50:52,560 --> 00:50:56,030 Quando pensa che potr� uscire da questo manicomio democratico? 659 00:50:56,640 --> 00:50:58,392 Non si pu� dire. 660 00:50:58,920 --> 00:51:00,319 Tra un mese, tra un anno. 661 00:51:01,120 --> 00:51:02,519 Forse, mai. 662 00:51:43,400 --> 00:51:44,913 Mm? 663 00:51:45,720 --> 00:51:47,278 - Mm? - No. 664 00:51:47,680 --> 00:51:49,113 - Perch� no? - No. 665 00:52:00,040 --> 00:52:01,155 Pss! 666 00:52:03,480 --> 00:52:04,674 Ci hanno fregato. 667 00:52:04,800 --> 00:52:06,552 - Eh, s�. - Acqua in bocca. 668 00:52:06,680 --> 00:52:09,114 E soprattutto non parIare di ucceIIini, per carit�! 669 00:52:09,240 --> 00:52:10,958 - Vuoi favorire? - No. 670 00:52:14,600 --> 00:52:15,828 - Ciao. 671 00:52:15,960 --> 00:52:21,751 Ciao! 672 00:52:21,880 --> 00:52:24,235 - Ciao. 673 00:52:25,400 --> 00:52:28,198 - Dai! - Andiamo! 674 00:52:34,800 --> 00:52:35,755 LeopoIdo! 675 00:52:39,400 --> 00:52:40,674 LeopoIdo! 676 00:52:40,800 --> 00:52:42,791 Fai finta di non conoscermi. 677 00:52:45,840 --> 00:52:47,034 LeopoIdo! 678 00:52:47,440 --> 00:52:49,396 Cerca di capire. Non mettermi nei casini. 679 00:52:53,480 --> 00:52:54,754 Cosa vuoIe da me? 680 00:52:55,160 --> 00:52:56,275 Io non Ia conosco. 681 00:52:58,240 --> 00:52:59,719 Ci dev'essere un errore. 682 00:52:59,840 --> 00:53:02,115 - Lasciami stare. - Lasciami stare. 683 00:53:04,240 --> 00:53:06,117 Vai via. Non vedi che sono in manicomio? 684 00:53:08,080 --> 00:53:09,911 Non bestemmiare! 685 00:53:10,040 --> 00:53:11,519 Vai via. 686 00:53:11,640 --> 00:53:14,552 SaIutami mio figIio. 687 00:53:23,240 --> 00:53:24,798 Ce I'hai I'ucceIIo? 688 00:53:24,920 --> 00:53:25,955 - Cosa dice? 689 00:53:26,080 --> 00:53:27,274 - QuaIe ucceIIo? 690 00:53:28,400 --> 00:53:29,469 Questo. 691 00:53:30,000 --> 00:53:31,956 Prima di entrare in manicomio I'avevo. 692 00:53:32,080 --> 00:53:33,832 Adesso Io sento un po' di meno. 693 00:53:34,360 --> 00:53:35,839 Posso toccarIo? 694 00:53:36,400 --> 00:53:37,833 Tocca! 695 00:53:44,840 --> 00:53:46,717 - Dai! 696 00:53:51,920 --> 00:53:53,558 Eh, beh... 697 00:53:54,240 --> 00:53:56,674 Mariuccia! 698 00:53:57,560 --> 00:54:00,313 Mariuccia! 699 00:54:00,440 --> 00:54:03,477 Mariuccia! 700 00:54:03,720 --> 00:54:04,789 Andate via! 701 00:54:05,680 --> 00:54:06,874 Mariuccia. 702 00:54:07,000 --> 00:54:09,560 - Guarda che manganeIIo! - Che avete da guardare? 703 00:54:09,680 --> 00:54:12,274 E dai! 704 00:54:12,400 --> 00:54:13,628 - Sporcaccioni! 705 00:54:13,760 --> 00:54:15,034 - Che avete da guardare? 706 00:54:18,040 --> 00:54:19,189 Basta! 707 00:54:19,320 --> 00:54:23,359 - Basta! - No. Lazzaroni! 708 00:54:23,480 --> 00:54:26,438 E' finito Io spettacoIo. 709 00:54:26,560 --> 00:54:27,629 - Dai. - Via! 710 00:54:27,800 --> 00:54:28,789 Cosa c'�? 711 00:54:28,920 --> 00:54:31,354 - S�. - Muoviti! 712 00:54:31,480 --> 00:54:33,357 - Ferma. Andiamo! - Lasciatemi stare. 713 00:54:33,480 --> 00:54:35,550 Dai! 714 00:54:35,680 --> 00:54:40,959 - No, non vogIio! 715 00:54:41,320 --> 00:54:46,474 # Ci darem Ia mano, I� mi dirai di s�. 716 00:54:46,600 --> 00:54:48,795 - - #Vedi, non � Iontano... - Signor VaIIe. 717 00:54:48,920 --> 00:54:51,150 Stiamo confondendo Ia democrazia con I'anarchia. 718 00:54:51,280 --> 00:54:53,430 - Lei rischia Ia camicia di forza. - Cosa ho fatto? 719 00:54:53,560 --> 00:54:56,199 Ho mangiato Ia frittata! Mi ha detto Iei di assecondare. 720 00:54:56,320 --> 00:54:58,754 - Io ho assecondato. - Via, via, via, via. - Va bene. 721 00:54:58,880 --> 00:55:01,189 Non si pu� pi� nemmeno mangiare Ia frittata. 722 00:55:01,320 --> 00:55:05,552 - Adesso siamo a posto. - Uno non pu� neanche mangiare Ia frittata! 723 00:55:05,800 --> 00:55:08,155 Assecondare! 724 00:55:08,280 --> 00:55:10,077 Dice Caroniti. 725 00:55:10,560 --> 00:55:12,073 Perch�? 726 00:55:12,200 --> 00:55:14,839 II cazzo non va assecondato? 727 00:55:15,600 --> 00:55:17,033 Caroniti! 728 00:55:17,960 --> 00:55:20,394 - Tu non I'assecondi iI cazzo? 729 00:55:20,720 --> 00:55:23,280 - E chi non I'asseconda...? - Shh! 730 00:55:23,400 --> 00:55:25,391 Shh! 731 00:55:25,840 --> 00:55:28,991 Ecco, metti i piedi cos� coi caIcagni aperti. 732 00:55:29,640 --> 00:55:31,312 - E' una punizione? - No. 733 00:55:31,440 --> 00:55:33,829 E' Ia cura. Purifica corpo e cerveIIo. 734 00:55:33,960 --> 00:55:36,758 - Lo dice Tommaso. - Chi �? - Io. 735 00:55:36,880 --> 00:55:39,235 Ah! 736 00:55:39,360 --> 00:55:42,272 E se faccio I'infermiere, � perch� ho i miei motivi. 737 00:55:42,400 --> 00:55:44,277 I miei motivi. 738 00:55:44,400 --> 00:55:46,038 E nessuno deve dire nuIIa. 739 00:55:46,160 --> 00:55:47,479 Fermo! 740 00:55:47,600 --> 00:55:49,591 E guai a chi mi manca di rispetto. 741 00:55:49,720 --> 00:55:52,393 - Buongiorno. - Avanti. Pip� subito. 742 00:55:53,080 --> 00:55:55,275 Non so se riesco a urinare a comando. 743 00:55:55,680 --> 00:55:58,319 - Comunque, visto che devo assecondare... - Mm. 744 00:56:03,640 --> 00:56:05,949 Pss! 745 00:56:06,080 --> 00:56:08,196 Pip�. 746 00:56:08,480 --> 00:56:10,869 - Ecco. - Scusi, dottore. - Stia tranquiIIo, signor VaIIe. 747 00:56:11,000 --> 00:56:12,911 - Eh, s�. TranquiIIo. - Non si preoccupi. 748 00:56:13,040 --> 00:56:15,554 Io non mi preoccupo. 749 00:56:17,040 --> 00:56:20,953 Prima di morire, vogIio iI mio avvocato. 750 00:56:21,680 --> 00:56:23,591 - L'avvocato. - S�. 751 00:56:24,600 --> 00:56:27,990 ''Quando pensa che potr� uscire da questo manicomio democratico? 752 00:56:28,120 --> 00:56:30,509 Mah! Non si pu� dire. 753 00:56:30,640 --> 00:56:34,030 Tra un mese, tra un anno. Forse, mai.'' 754 00:56:35,880 --> 00:56:37,552 Cos� adesso hai un Iavoro. 755 00:56:37,680 --> 00:56:40,069 Caroniti ha scoperto che I'ozio � iI padre dei vizi. 756 00:56:40,200 --> 00:56:41,349 S�, � un genio! 757 00:56:41,760 --> 00:56:44,069 Dammi iI braccio. Ecco! 758 00:56:44,400 --> 00:56:46,311 BeIIo! Vai. 759 00:56:48,400 --> 00:56:49,549 Ah! 760 00:56:49,920 --> 00:56:51,911 Pio, pio, pio! 761 00:56:52,040 --> 00:56:53,359 Buongiorno. 762 00:56:55,280 --> 00:56:56,269 Buongiorno. 763 00:56:56,600 --> 00:56:58,352 - Pio, pio, pio! 764 00:57:04,800 --> 00:57:05,915 - Nonno Mantini. 765 00:57:06,240 --> 00:57:07,798 Augusto! 766 00:57:07,920 --> 00:57:09,558 Caro Augusto! 767 00:57:09,680 --> 00:57:11,033 MenomaIe che sei qui! 768 00:57:11,720 --> 00:57:14,109 E' possibiIe che un uomo finisca in manicomio.. 769 00:57:14,240 --> 00:57:16,549 ..senza saper niente? Senza aver fatto niente? 770 00:57:16,680 --> 00:57:21,595 - Cosa dice Ia Iegge? - E' daIIa parte di tua mogIie, purtroppo. 771 00:57:21,720 --> 00:57:24,280 Figurati se non ho studiato iI tuo caso. 772 00:57:24,400 --> 00:57:28,188 - Sto facendo di tutto per tirarti fuori di qui. - Grazie. 773 00:57:28,560 --> 00:57:31,120 - Sono ancora io iI padrone? - - Per ora s�. 774 00:57:31,240 --> 00:57:33,708 - Ho bIoccato Ia pratica d'interdizione. 775 00:57:33,840 --> 00:57:36,718 Per iI momento. Ma non firmare nuIIa.. 776 00:57:36,840 --> 00:57:40,958 ..se non ti autorizzo io. E stai caImo, per favore. 777 00:57:41,080 --> 00:57:44,390 AItrimenti ti tengono qui fino aI giorno deI giudizio. 778 00:57:44,560 --> 00:57:46,471 Gi�. E' peggio deIIa gaIera. 779 00:57:46,600 --> 00:57:49,273 AImeno I�, presto o tardi, un processo te Io fanno. 780 00:57:49,400 --> 00:57:52,915 - E stai attento a Caroniti. - D'accordo. 781 00:57:54,600 --> 00:57:57,319 - Ti piace fare iI postino, eh? - Eh, s�. 782 00:57:57,440 --> 00:57:59,556 E' un Iavoro di fiducia. 783 00:57:59,680 --> 00:58:03,195 Senti, nonno Mantini, ma io ti sembro matto? 784 00:58:04,960 --> 00:58:08,475 Un po' matto Io sei, ma chi non Io �? 785 00:58:10,000 --> 00:58:13,629 Cosa fate qua? Andate! 786 00:58:20,440 --> 00:58:23,830 Guardi che non I'assecondo pi� e poi I'ucceIIo me I'hanno rubato. 787 00:58:26,320 --> 00:58:28,231 Buona, non piangere. 788 00:58:28,360 --> 00:58:29,952 Serafina VitaIi. 789 00:58:30,200 --> 00:58:33,749 - Buongiorno. - Buongiorno. Serafina VitaIi. 790 00:58:33,880 --> 00:58:39,796 Serafina VitaIi! 791 00:58:43,760 --> 00:58:45,557 Sei tu Serafina VitaIi? 792 00:58:46,120 --> 00:58:47,269 S�. 793 00:58:59,440 --> 00:59:00,589 Posta. 794 00:59:01,200 --> 00:59:03,350 Ti aspettavo, sai? 795 01:00:16,000 --> 01:00:17,149 Ciao. 796 01:00:24,880 --> 01:00:25,949 Ciao. 797 01:00:31,920 --> 01:00:33,035 S�. No! 798 01:00:33,160 --> 01:00:34,388 Un momento. 799 01:00:43,160 --> 01:00:44,115 Avanti. 800 01:00:53,920 --> 01:00:56,434 Vi Iascio soIi. ParIerete pi� Iiberamente. 801 01:01:07,520 --> 01:01:09,954 Simpatico queI dottor Caroniti. 802 01:01:10,080 --> 01:01:11,149 Ti vuoIe moIto bene. 803 01:01:11,280 --> 01:01:14,078 Dato che gIi hai aperto Ie gambe a prima vista,.. 804 01:01:14,200 --> 01:01:15,997 ..immagino vogIia moIto bene anche a te. 805 01:01:16,120 --> 01:01:17,439 E perch� non dovrebbe? 806 01:01:17,680 --> 01:01:20,114 In fin dei conti, non sono da buttar via. 807 01:01:20,560 --> 01:01:23,154 Io ti butterei anche via, ma non posso. 808 01:01:23,280 --> 01:01:24,554 La Iegge � daIIa tua parte. 809 01:01:28,360 --> 01:01:29,839 Sai una cosa? 810 01:01:30,320 --> 01:01:33,153 Non avevamo idea di quanto fosse prezioso iI tuo Iavoro. 811 01:01:33,280 --> 01:01:34,269 Ah! 812 01:01:36,960 --> 01:01:39,474 Perch� non vieni a sederti un po' qua, vicino a me? 813 01:01:40,440 --> 01:01:42,874 Resto in piedi, tanto non ti devo scopare. 814 01:01:45,040 --> 01:01:47,474 E poi, senza iI tuo consenso,.. 815 01:01:47,600 --> 01:01:49,955 ..non possiamo prendere nessuna decisione. 816 01:01:51,440 --> 01:01:54,750 Ci vorrebbe un piccoIo gesto da parte tua. 817 01:01:54,880 --> 01:01:55,915 Gi� Ia zampa! 818 01:01:57,160 --> 01:01:59,913 Per iI bene di tutti, ti ho portato questa carta da firmare. 819 01:02:00,040 --> 01:02:01,439 Una sempIice procura. 820 01:02:01,560 --> 01:02:03,152 - Cos� Ia fabbrica va avanti. 821 01:02:03,280 --> 01:02:05,032 - AItrimenti, sono guai anche per te. 822 01:02:05,160 --> 01:02:07,958 Non firmo nuIIa se non me Io ordina iI mio avvocato. 823 01:02:09,400 --> 01:02:10,992 E da quando hai un avvocato? 824 01:02:11,120 --> 01:02:14,635 - DaIIa nascita. Si chiama Mantini. Nonno Mantini. 825 01:02:14,760 --> 01:02:18,116 E tu non Io puoi scopare, perch� ha passato i novanta! 826 01:02:22,480 --> 01:02:23,879 Ricordati. 827 01:02:24,000 --> 01:02:26,798 RicordateIo bene perch� te Io dice PaImira Radice. 828 01:02:26,920 --> 01:02:29,878 Da qui uscirai soIo con i piedi davanti. Morto. 829 01:02:30,560 --> 01:02:32,630 # Non me ne importa un cazzo! 830 01:02:33,600 --> 01:02:35,318 Io qui sto benone. 831 01:03:21,480 --> 01:03:23,391 - Buono! - Ah! 832 01:03:23,520 --> 01:03:25,636 Serafina! 833 01:03:25,760 --> 01:03:27,034 Serafina! 834 01:03:28,680 --> 01:03:30,318 Serafina! 835 01:03:56,160 --> 01:03:57,912 Sto ricevendo messaggi. 836 01:03:58,200 --> 01:03:59,315 Posta. 837 01:04:00,200 --> 01:04:02,839 Questa I'hai scritta tu. 838 01:04:03,240 --> 01:04:04,468 Come Io sai? 839 01:04:04,760 --> 01:04:07,957 Lo so. C'� scritto ''ti amo''. 840 01:04:08,080 --> 01:04:10,275 - E tu mi ami. - S�, cos� ho scritto. 841 01:04:10,400 --> 01:04:12,994 Da ieri non so pi� se dormo o se sono svegIio. Ti sogno sempre. 842 01:04:13,120 --> 01:04:17,193 A occhi chiusi e anche aperti. 843 01:04:17,320 --> 01:04:19,709 Augusto II. Perch�? 844 01:04:19,920 --> 01:04:21,672 Perch� mio nonno era iI primo. 845 01:04:21,800 --> 01:04:23,597 Sembra iI nome di un Imperatore. 846 01:04:23,720 --> 01:04:25,870 - Io, invece, non sono nessuno. - No. 847 01:04:26,440 --> 01:04:27,634 Ti sbagIi. 848 01:04:29,520 --> 01:04:31,317 Leggo nei tuoi occhi.. 849 01:04:31,440 --> 01:04:34,000 ..discese e ascese neIIa spiraIe deI divenire. 850 01:04:34,120 --> 01:04:36,793 Fai parte deIIe mie reIazioni ''conniversaIi''. 851 01:04:36,920 --> 01:04:38,433 Come parIi difficiIe. 852 01:04:39,000 --> 01:04:41,798 Ho bisogno di purificarmi. Per questo ti aspettavo. 853 01:04:41,920 --> 01:04:43,638 - Dici suI serio? - S�. 854 01:04:43,760 --> 01:04:45,557 Appena ti ho visto, ho saputo che eri tu. 855 01:04:46,760 --> 01:04:48,193 - Io? - S�. 856 01:04:48,320 --> 01:04:50,276 La tua anima � moIto pi� vicina deIIa mia.. 857 01:04:50,400 --> 01:04:53,073 ..aIIa grande anima cosmica! - Non � possibiIe. 858 01:04:54,400 --> 01:04:56,550 - Tu sei come un angeIo. - No. 859 01:04:56,680 --> 01:04:58,352 Io, invece, mi sono buttata via. 860 01:04:58,480 --> 01:05:00,835 Anche aI mio corpo ho fatto maIe. Guarda. 861 01:05:01,000 --> 01:05:05,994 Ho fatto I'amore senza amore, per rabbia o per distrazione. 862 01:05:06,680 --> 01:05:09,956 Ma ora, devo avanzare verso Ia pura essenza. 863 01:05:10,080 --> 01:05:11,638 E tu mi aiuterai. 864 01:05:11,760 --> 01:05:13,671 Ho paura di non esser capace. 865 01:05:14,240 --> 01:05:17,277 - Io credo neIIa reincarnazione. E tu? - Eh, eh... 866 01:05:17,400 --> 01:05:19,630 Ne ho sentito parIare. E' come quando.. 867 01:05:19,760 --> 01:05:24,709 ..uno diventa un fiore o una farfaIIa. Un eIefante? - Gi�. 868 01:05:25,080 --> 01:05:26,593 Sarebbe quasi cos�. 869 01:05:26,720 --> 01:05:29,029 Infatti, noi ci siamo gi� conosciuti in passato. 870 01:05:29,280 --> 01:05:31,635 Forse, mi ricordo... 871 01:05:32,600 --> 01:05:36,036 Da quando ti ho incontrata, mi pare di aver viaggiato tanto. 872 01:05:39,680 --> 01:05:41,079 E adesso... 873 01:05:42,680 --> 01:05:47,879 E adesso ho vogIia di dirti che ti amo. 874 01:05:51,640 --> 01:05:55,030 AIIora posso dirti tutto. Ho tante cose da raccontare. 875 01:05:55,160 --> 01:05:56,513 Cose che non ho mai detto. 876 01:05:56,640 --> 01:05:59,359 Mio padre era moIto affettuoso con me, quando ero piccoIa. 877 01:05:59,520 --> 01:06:01,750 ''Ero un giocattoIo per Iui. 878 01:06:01,880 --> 01:06:05,156 Anch'io I'amavo moIto. Pensavo che da grande I'avrei sposato. 879 01:06:05,680 --> 01:06:08,148 Ma I'infanzia � una stagione troppo breve.'' 880 01:06:08,280 --> 01:06:10,350 ''Quando cominciai a capire, mi scontrai con un mondo.. 881 01:06:10,480 --> 01:06:11,754 ..che non mi piaceva. 882 01:06:11,880 --> 01:06:13,757 E Ia soIitudine mi faceva paura. 883 01:06:14,560 --> 01:06:16,949 Cos�, mi rifugiai tra Ie braccia di mio frateIIo.'' 884 01:06:17,840 --> 01:06:19,239 ''E giocavo con Iui. 885 01:06:21,800 --> 01:06:25,588 Ma in breve tempo, iI gioco, non era pi� un gioco innocente.'' 886 01:06:37,760 --> 01:06:40,638 ''Poi, ho cercato aItre esperienze.'' 887 01:08:20,560 --> 01:08:22,790 ''Presto, fui costretta ad affrontare una verit�.. 888 01:08:22,920 --> 01:08:24,751 ..che non potevo pi� nascondermi. 889 01:08:24,880 --> 01:08:27,394 La ricchezza deIIa mia famigIia aveva un'origine spregevoIe. 890 01:08:27,520 --> 01:08:29,112 II commercio deIIe armi.'' 891 01:08:29,240 --> 01:08:31,037 ''Mio padre vende armi in tutto iI mondo. 892 01:08:31,160 --> 01:08:34,596 Ai guerrigIieri, ai mercenari. Per Iui conta soIo iI denaro. 893 01:08:34,720 --> 01:08:37,439 E non I'orrore deI frateIIo che uccide iI frateIIo. 894 01:08:38,400 --> 01:08:42,598 Ora, iI padre sorridente deIIa mia infanzia, era un nemico.'' 895 01:09:53,120 --> 01:09:55,634 - Augusto VaIIe, perch� non distribuisci Ia posta.. 896 01:09:55,760 --> 01:09:58,752 ..che poi ci vado di mezzo io? - Mi scusi, signorina VitaIi. 897 01:09:58,880 --> 01:10:00,029 - Ciao. - Vai. 898 01:10:17,520 --> 01:10:22,150 - Cip, cip. 899 01:10:22,280 --> 01:10:26,432 Cip, cip. 900 01:10:26,560 --> 01:10:29,791 Cip, cip. 901 01:10:41,240 --> 01:10:42,719 Augusto III. 902 01:10:54,640 --> 01:10:56,232 Cosa Ie suggerisce questo? 903 01:10:56,360 --> 01:10:57,475 - Eh... 904 01:10:58,000 --> 01:10:58,989 Niente. 905 01:11:01,080 --> 01:11:02,957 - E questo? - - Questo... 906 01:11:03,800 --> 01:11:04,789 Niente. 907 01:11:05,680 --> 01:11:07,796 PossibiIe che non Ie venga in mente niente? 908 01:11:07,920 --> 01:11:10,354 - Dottor OsvaIdo, se gIieIo dico, Iei si incazza. 909 01:11:10,480 --> 01:11:11,515 Certo. 910 01:11:11,640 --> 01:11:13,915 Se dice ''gIi ucceIIi'', certo che mi incazzo. 911 01:11:14,040 --> 01:11:15,155 Eh, vede! 912 01:11:19,880 --> 01:11:20,835 LeopoIdo! 913 01:11:22,560 --> 01:11:23,515 Ah? 914 01:11:27,840 --> 01:11:29,432 VuoI dire che Iei mi aspetta. 915 01:11:30,000 --> 01:11:31,035 Lei chi? 916 01:11:31,840 --> 01:11:32,955 Eh... 917 01:11:33,080 --> 01:11:35,196 La minestra. 918 01:11:36,240 --> 01:11:38,356 La minestra caIda. Buon appetito. 919 01:11:38,760 --> 01:11:40,751 La minestra? 920 01:11:41,000 --> 01:11:42,115 QuaIe minestra? 921 01:11:44,360 --> 01:11:46,590 - Un giorno o I'aItro te Io presento LeopoIdo. 922 01:11:46,720 --> 01:11:47,914 - Cos� gIi parIi. 923 01:11:48,040 --> 01:11:50,190 - Anche Ie piante parIano e capiscono, sai? 924 01:11:50,320 --> 01:11:51,799 - AIIora, gIi piace Ia musica. 925 01:11:51,920 --> 01:11:53,751 - Come no! Ne hanno bisogno. 926 01:11:53,880 --> 01:11:55,233 - Diventano beIIissime. 927 01:11:55,360 --> 01:11:58,079 E se vengono amate e curate, Io sentono. 928 01:11:58,360 --> 01:12:01,397 - Come noi! - Si capisce. Sono come gIi esseri umani. 929 01:12:01,520 --> 01:12:02,555 S�. 930 01:12:02,680 --> 01:12:06,275 Ma iI mondo degIi uomini di oggi � nemico deIIa natura. 931 01:12:06,720 --> 01:12:09,757 - Cieco, sordo e cretino! - S� e anche cattivo. 932 01:12:10,000 --> 01:12:11,558 CrudeIe, prepotente. 933 01:12:11,920 --> 01:12:14,514 Fabbrica armi mostruose. E' inutiIe. 934 01:12:14,960 --> 01:12:17,030 E' un disastro, ma � proprio cos�. 935 01:12:17,520 --> 01:12:19,795 Fa veramente schifo. 936 01:12:19,920 --> 01:12:23,469 - Io ho cercato di ribeIIarmi, di distruggere.. 937 01:12:23,600 --> 01:12:25,955 ..un mondo che sentivo faIso e nemico.. 938 01:12:26,080 --> 01:12:30,437 ..che difende i priviIegi di gente come mio padre. 939 01:12:58,040 --> 01:12:59,519 ''Per iI buon nome deIIa famigIia,.. 940 01:12:59,640 --> 01:13:02,950 ..mi mandarono in una cIinica per sottopormi a certe cure.. 941 01:13:03,080 --> 01:13:04,718 ..senza che nessuno Io sapesse.'' 942 01:13:06,520 --> 01:13:08,238 ''I sedativi Ii buttavo via. 943 01:13:08,360 --> 01:13:09,634 Ero disperata. 944 01:13:10,200 --> 01:13:11,918 Mi facevo scopare da tutti. 945 01:13:12,040 --> 01:13:14,190 VoIevo annuIIarmi.'' 946 01:13:14,640 --> 01:13:15,914 ''Come morire.'' 947 01:14:05,360 --> 01:14:07,351 E cos�, ti hanno portata qui in manicomio. 948 01:14:07,480 --> 01:14:11,029 No. Forse voIevano, ma io sono scappata. 949 01:16:47,920 --> 01:16:50,354 Dottor OsvaIdo, come si fa a uscire di qui? 950 01:16:50,720 --> 01:16:54,429 DagIi ospedaIi psichiatrici si pu� uscire per morte,.. 951 01:16:54,560 --> 01:16:57,836 ..per trasferimento ad aItro ospedaIe, articoIo 61,.. 952 01:16:57,960 --> 01:16:59,916 ..per guarigione, articoIo 64. 953 01:17:00,040 --> 01:17:05,956 Poi c'� I'articoIo 66. Consegna aIIa famigIia perch� migIiorato. 954 01:17:06,080 --> 01:17:08,833 Quando i rapporti con i famiIiari sono buoni,.. 955 01:17:08,960 --> 01:17:10,552 ..siamo disposti a Iargheggiare.. 956 01:17:10,680 --> 01:17:13,194 ..e a correre quaIche rischio. Lei capisce? 957 01:17:13,320 --> 01:17:16,118 - ''I famiIiari'' sarebbero mia mogIie? - Ecco. 958 01:17:16,240 --> 01:17:20,870 - Come dire un compromesso? - Ecco! 959 01:17:21,840 --> 01:17:25,469 Se per caso vede mia mogIie e dico per caso,.. 960 01:17:25,600 --> 01:17:27,875 ..qui o anche I�,.. 961 01:17:28,000 --> 01:17:29,831 ..Ie pu� dire che desidero un incontro? 962 01:17:30,240 --> 01:17:31,673 Non ho avuto Ie tue esperienze,.. 963 01:17:31,800 --> 01:17:34,109 ..ma in Lombardia ne ho combinate di tutti i coIori. 964 01:17:34,240 --> 01:17:36,151 L'amore � quaIcosa di magico. 965 01:17:36,840 --> 01:17:38,956 E' soIo amore e basta. 966 01:17:39,080 --> 01:17:41,469 Non per vantarmi, ma I'amore I'ho consumato anch'io. 967 01:17:41,600 --> 01:17:44,478 Ne sa quaIcosa PaImira, che sarebbe mia mogIie. 968 01:17:44,760 --> 01:17:46,512 La Ieccavo dappertutto. 969 01:17:46,640 --> 01:17:48,710 Tra i piedi, sotto Ie asceIIe... 970 01:17:48,840 --> 01:17:53,072 Anche iI cuIo, ma tanto per�! Una voIta mi � mancata Ia saIiva. 971 01:17:53,200 --> 01:17:55,475 Non c'� niente di maIe. Lo fanno i gatti, Ie tigri,.. 972 01:17:55,600 --> 01:17:57,477 ..anche i Ieoni. E' un istinto naturaIe. 973 01:17:57,600 --> 01:17:59,113 A me hanno detto che sono maIato. 974 01:17:59,240 --> 01:18:02,198 Cosa vuoi che capiscano? Lo sai perch� sono qui? 975 01:19:57,680 --> 01:19:59,716 ViIIa VitaIi. Un'ambuIanza. 976 01:20:00,280 --> 01:20:02,714 - Adesso capisco perch� ti hanno messa in manicomio. 977 01:20:02,840 --> 01:20:06,071 - Una cosa � certa. Sono arrivata qui per incontrare te. 978 01:20:06,640 --> 01:20:08,995 Ho bisogno deI tuo aiuto per purificarmi. 979 01:20:09,120 --> 01:20:10,917 C'� una paroIa magica, sai? 980 01:20:11,040 --> 01:20:13,508 - Mantra. - Anch'io vogIio Ia mantra. 981 01:20:13,640 --> 01:20:14,993 Devo purificarmi. 982 01:20:15,120 --> 01:20:16,838 S�, per� ora dobbiamo uscire. 983 01:20:16,960 --> 01:20:18,518 Uscire.. 984 01:20:18,640 --> 01:20:19,789 ..da questa prigione. 985 01:20:19,920 --> 01:20:23,230 - Credo che dovremmo purificarci tra queste mura. 986 01:20:23,360 --> 01:20:26,591 Ci sarebbe I'articoIo 66. Ma � un compromesso. 987 01:20:26,720 --> 01:20:31,191 Io mi comprometto con PaImira e tu con tuo padre. 988 01:20:31,920 --> 01:20:34,434 Per� noi, non accetteremo mai un compromesso, vero? 989 01:20:34,560 --> 01:20:37,597 Ma dobbiamo uscire daI manicomio. Anche a costo di compromessi. 990 01:20:37,720 --> 01:20:40,109 Brava! Proprio come pensavo io. 991 01:20:40,240 --> 01:20:44,074 La nostra feIicit� � moIto pi� importante deII'orgogIio. 992 01:20:44,200 --> 01:20:46,555 Esatto. Chi se ne frega deII'orgogIio! 993 01:20:48,480 --> 01:20:51,472 Se vuoi fare I'amore con me, sono feIice. 994 01:20:52,200 --> 01:20:53,952 Vuoi far I'amore con me? 995 01:20:54,960 --> 01:20:56,598 Non ho capito Ia domanda. 996 01:20:56,720 --> 01:20:58,312 VogIio fare I'amore con te. 997 01:20:58,440 --> 01:21:00,158 Adesso, subito. 998 01:21:00,280 --> 01:21:01,349 Vuoi? 999 01:21:04,360 --> 01:21:07,636 Forse, dovrei dimagrire un po'? 1000 01:21:07,760 --> 01:21:09,955 Stupido! 1001 01:21:55,160 --> 01:21:57,549 - Augusto! - No! 1002 01:21:57,680 --> 01:21:58,954 No, no! 1003 01:21:59,080 --> 01:22:01,548 - Sar� tua! - - Serafina! 1004 01:22:01,680 --> 01:22:03,318 - Stai fermo. - - Sar� tua! 1005 01:22:03,440 --> 01:22:05,192 Sar� tuo! 1006 01:22:19,680 --> 01:22:20,954 Sar� tuo. 1007 01:22:26,080 --> 01:22:27,308 Sar� tua. 1008 01:22:34,560 --> 01:22:36,790 Ciao. Sar� suo. 1009 01:22:37,000 --> 01:22:38,911 Vai a dirgIieIo. 1010 01:22:44,600 --> 01:22:46,750 Sar� sua. 1011 01:23:02,280 --> 01:23:03,713 Ehi! 1012 01:23:04,680 --> 01:23:06,398 Zitto. Vestiti, presto. 1013 01:23:06,520 --> 01:23:08,272 - Cosa c'�? - Serafina. 1014 01:23:08,400 --> 01:23:10,595 - Dov'�? - Tu non mi hai visto stasera. 1015 01:23:10,720 --> 01:23:13,951 - Non ti ho visto. Chi ti ha visto? - Zitto. 1016 01:23:17,720 --> 01:23:19,119 Perch� mi aiuti? 1017 01:23:19,520 --> 01:23:21,078 Perch� ho un animo nobiIe. 1018 01:23:21,480 --> 01:23:23,198 Sono di origini nobiIi. 1019 01:23:23,480 --> 01:23:25,948 - FigIio naturaIe. - Duca? 1020 01:23:28,720 --> 01:23:29,835 Re? 1021 01:23:33,520 --> 01:23:35,795 - Papa? - S�. 1022 01:23:36,880 --> 01:23:38,233 E Ia ''mama''? 1023 01:23:39,040 --> 01:23:40,268 Una suora. 1024 01:23:41,160 --> 01:23:44,072 Sono entrato qui che avevo quattro anni. 1025 01:23:47,680 --> 01:23:48,999 Adottato. 1026 01:23:49,960 --> 01:23:50,995 Visto iI profiIo? 1027 01:23:51,920 --> 01:23:53,239 - S�. - Eh! 1028 01:23:53,360 --> 01:23:54,395 Andiamo. 1029 01:23:57,240 --> 01:23:59,276 Tra un'ora torno a prenderti. 1030 01:24:00,000 --> 01:24:01,353 Sar� tua. 1031 01:24:01,960 --> 01:24:03,154 Grazie. 1032 01:24:06,800 --> 01:24:09,075 Ti far� spedire due casse di bottoni. 1033 01:24:10,480 --> 01:24:12,436 Di madreperIa. 1034 01:24:31,400 --> 01:24:32,435 - Augusto? 1035 01:24:36,280 --> 01:24:37,679 Adesso ti trovo. 1036 01:24:52,800 --> 01:24:53,949 Ecco. 1037 01:24:54,640 --> 01:24:55,914 Ti ho trovata. 1038 01:24:59,280 --> 01:25:00,872 Adesso tocco iI poIpaccio. 1039 01:25:01,000 --> 01:25:03,070 - Tocca queIIo che vuoi. A me piace. 1040 01:25:06,920 --> 01:25:08,592 Tocco Ia coscia. 1041 01:25:43,680 --> 01:25:44,908 Augusto. 1042 01:25:54,880 --> 01:25:56,233 Tu sei iI mio uomo. 1043 01:25:57,160 --> 01:25:58,434 E tu sei Ia mia donna. 1044 01:25:59,840 --> 01:26:02,513 VogIio vivere insieme a te ogni giorno e ogni notte. 1045 01:26:02,920 --> 01:26:04,069 Anch'io. 1046 01:26:04,680 --> 01:26:07,114 Ogni giorno e ogni notte. 1047 01:26:08,360 --> 01:26:09,634 Per sempre. 1048 01:26:32,720 --> 01:26:34,199 Adesso, dobbiamo uscire di qui. 1049 01:26:35,240 --> 01:26:36,355 S�. 1050 01:27:05,640 --> 01:27:06,789 - Ciao. 1051 01:27:07,120 --> 01:27:09,270 Ciao. Ciao, nonno Mantini. 1052 01:27:09,400 --> 01:27:10,753 Ciao, Augusto. 1053 01:27:11,160 --> 01:27:12,673 Ti trovo bene. 1054 01:27:12,800 --> 01:27:15,598 Io, invece, trovo che hai sempre Ia stessa faccia. 1055 01:27:16,400 --> 01:27:17,389 Cio�? 1056 01:27:17,520 --> 01:27:19,112 - La tua. - Da puttana. 1057 01:27:19,680 --> 01:27:20,715 Gi�. 1058 01:27:21,920 --> 01:27:24,388 II dottor Caroniti mi ha detto che stai moIto megIio.. 1059 01:27:24,520 --> 01:27:25,953 ..e vuoi uscire. - - Esatto. 1060 01:27:26,560 --> 01:27:27,788 Come sarebbe, uscire? 1061 01:27:28,440 --> 01:27:29,475 S�, vogIio uscire. 1062 01:27:31,400 --> 01:27:33,470 E' queIIo che mi ha detto anche iI medico. 1063 01:27:33,600 --> 01:27:35,158 Dice che sei guarita. 1064 01:27:37,400 --> 01:27:38,515 S�. 1065 01:27:38,640 --> 01:27:41,234 E vogIio andare a vivere insieme aII'uomo che amo. 1066 01:27:43,520 --> 01:27:46,159 E dove I'hai pescato iI fortunato? 1067 01:27:46,640 --> 01:27:47,993 Qui dentro. 1068 01:27:48,400 --> 01:27:49,719 E' un medico? 1069 01:27:50,400 --> 01:27:52,152 No, un ricoverato. 1070 01:27:52,600 --> 01:27:53,874 Un matto? 1071 01:27:54,760 --> 01:27:56,478 Che sa che sei miIiardaria. 1072 01:27:56,800 --> 01:27:59,314 Tu per Ia Iegge sei ancora matto. 1073 01:27:59,440 --> 01:28:02,159 E se vuoi uscire, dipende tutto da Iei. 1074 01:28:02,920 --> 01:28:04,592 QuaIi sono Ie tue condizioni. 1075 01:28:04,920 --> 01:28:06,797 Mi intesti tutto ci� che possiedi. 1076 01:28:07,360 --> 01:28:10,238 Fabbrica, casa e parco. 1077 01:28:11,120 --> 01:28:12,269 Non chiedo niente. 1078 01:28:12,400 --> 01:28:14,755 SoIo iI tuo consenso e Ia tenuta di Torre Scura. 1079 01:28:15,160 --> 01:28:17,594 - No. - Pap�,.. 1080 01:28:17,720 --> 01:28:19,551 ..aspetto un figIio daII'uomo che amo. 1081 01:28:23,800 --> 01:28:25,153 II figIio non si fa nascere. 1082 01:28:25,480 --> 01:28:26,754 II figIio nasce. 1083 01:28:27,640 --> 01:28:29,119 E aIIora siamo d'accordo. 1084 01:28:29,560 --> 01:28:32,916 Io ti intesto tutto, ma in cambio vogIio mio figIio.. 1085 01:28:33,040 --> 01:28:34,234 ..e iI divorzio. 1086 01:28:34,600 --> 01:28:36,636 Ma Giuseppe non era figIio di Vigeva? 1087 01:28:36,760 --> 01:28:37,795 No. 1088 01:28:37,920 --> 01:28:40,593 Vigeva � I'unico uomo in Lombardia che non ti ha scopato.. 1089 01:28:40,720 --> 01:28:42,995 ..perch� non ti serviva. - Gi�. 1090 01:28:43,120 --> 01:28:44,109 Non mi serviva. 1091 01:28:44,680 --> 01:28:48,116 Immagino che questo santo, come tutti i santi,.. 1092 01:28:48,240 --> 01:28:50,310 ..sar� un morto di fame. - No. 1093 01:28:50,600 --> 01:28:52,431 Noi non abbiamo bisogno di niente. 1094 01:28:53,200 --> 01:28:55,350 InoItre, vogIio un miIione aI mese. 1095 01:28:56,080 --> 01:28:57,354 Mezzo. 1096 01:28:57,480 --> 01:28:59,277 Per�, ancorato aI costo deII'uovo. 1097 01:29:01,080 --> 01:29:02,513 Bravo! 1098 01:29:07,000 --> 01:29:08,115 Pap�. 1099 01:29:08,680 --> 01:29:11,274 Da quanto tempo non ci guardiamo pi� negIi occhi? 1100 01:29:12,000 --> 01:29:13,035 Mm? 1101 01:29:27,280 --> 01:29:28,679 Fai come ti pare. 1102 01:29:30,040 --> 01:29:32,554 Per�, ricordati che soIdi da me non ne avrai mai. 1103 01:29:33,920 --> 01:29:35,876 Non mi faccio incastrare da nessuno. 1104 01:29:40,560 --> 01:29:42,039 II divorzio Io avrai. 1105 01:29:42,160 --> 01:29:44,879 Tanto, di essere tua mogIie non me ne � mai importato nuIIa. 1106 01:29:45,680 --> 01:29:48,990 - Eh! 1107 01:29:50,880 --> 01:29:54,190 # Uno, due, tre, Ia PaImira fa iI caff�. 1108 01:29:54,320 --> 01:29:57,676 Fa iI caff� con Ia ''cioccoIatta'', Ia PaImira � mezza matta. 1109 01:29:57,800 --> 01:30:01,349 - Matta I�, matta I�, Ia PaImira vuoI morir. 1110 01:30:01,480 --> 01:30:04,472 Un, due, tre, Ia PaImira fa iI caff�. 1111 01:30:04,600 --> 01:30:07,194 - # Fa iI caff� con Ia ''cioccoIatta'', Ia PaImira... 1112 01:30:57,920 --> 01:30:58,875 Ecco fatto. 1113 01:30:59,000 --> 01:31:00,831 Ah, LeopoIdo. Sei qua? Bravo. 1114 01:31:02,120 --> 01:31:03,394 OpI�! 1115 01:31:03,520 --> 01:31:05,238 E ora facciamo un beI viaggio. 1116 01:31:05,640 --> 01:31:07,517 Serafina hai visto? C'� anche LeopoIdo. 1117 01:31:07,640 --> 01:31:09,517 - Ce I'abbiamo fatta. 1118 01:31:09,640 --> 01:31:11,198 Vai avanti. Facci strada. 1119 01:31:17,480 --> 01:31:20,517 - - Avanti, su! - - Avanti, su! 1120 01:31:20,640 --> 01:31:22,153 Bravo, Giuseppe. 1121 01:31:27,400 --> 01:31:29,470 Avanti, su! Avanti, su! 1122 01:31:46,640 --> 01:31:48,835 Avanti, su! 1123 01:31:55,600 --> 01:31:57,033 Aspettatemi! 1124 01:31:57,600 --> 01:31:58,715 Eh! 1125 01:31:58,840 --> 01:32:00,353 Non Iasciatemi qui. 1126 01:32:00,480 --> 01:32:02,152 Sono soIa aI mondo! 1127 01:32:12,520 --> 01:32:14,909 Per me, matto era e matto rimane. 1128 01:32:15,360 --> 01:32:18,352 - Vado a casa perch� non vogIio stare un minuto di pi�.. 1129 01:32:18,480 --> 01:32:21,040 ..a perdere tempo con queste stupidaggini. - Buongiorno. 1130 01:32:27,200 --> 01:32:30,351 - Va via con una beIIa bionda. - AIIora non � tanto matto! 1131 01:34:11,280 --> 01:34:21,235 SottotitoIi: CINEMATEXT MEDIA ITALIA 1132 01:34:22,305 --> 01:34:28,851 Sostienici e divieni membro di VIP per rimuovere tutti gli annunci www.SubtitleDB.org 78940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.