Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,562 --> 00:00:17,396
IT'S A SIMPLE
QUESTION, REALLY.
2
00:00:17,398 --> 00:00:21,400
YOU FIND A PRESENT
HIDDEN IN THE CLOSET.
3
00:00:21,402 --> 00:00:24,770
ARE YOU THE TYPE
WHO PEEKS?
4
00:00:24,772 --> 00:00:26,805
I DON'T KNOW, DOCTOR.
5
00:00:26,807 --> 00:00:29,007
I GO BACK AND FORTH.
6
00:00:29,009 --> 00:00:31,410
I LIKE SURPRISES,
BUT I'M PAINTING THIS WEEKEND.
7
00:00:31,412 --> 00:00:33,679
YOU KNOW, PINK OR BLUE?
8
00:00:33,681 --> 00:00:35,680
WELL, YOU'VE WAITED
THIS LONG.
9
00:00:35,682 --> 00:00:36,948
WHAT'S ANOTHER
TWO WEEKS?
10
00:00:36,950 --> 00:00:39,183
TOO LONG.
11
00:00:39,185 --> 00:00:40,284
OKAY. I WANT TO PEEK.
12
00:00:40,286 --> 00:00:41,719
PINK.
13
00:00:41,721 --> 00:00:42,987
IT'S A GIRL?
14
00:00:42,989 --> 00:00:44,455
I'M HAVING A LITTLE GIRL?
15
00:00:47,227 --> 00:00:49,127
OH!
16
00:00:49,129 --> 00:00:51,963
OH, MY GOD...
17
00:00:51,965 --> 00:00:53,664
A BABY GIRL.
18
00:00:53,666 --> 00:00:56,968
GROWTH IS CONSISTENT
WITH SIZE.
19
00:00:56,970 --> 00:00:59,904
SHE'S RIGHT
AT ABOUT SIX POUNDS.
20
00:01:02,776 --> 00:01:06,344
HERE YOU GO.
21
00:01:06,346 --> 00:01:09,614
ANY DIZZINESS,
HEADACHES, NAUSEA?
22
00:01:09,616 --> 00:01:11,281
YEAH, ALL OF THE ABOVE. WHY?
23
00:01:11,283 --> 00:01:13,517
YOUR BLOOD PRESSURE IS HIGH.
24
00:01:13,519 --> 00:01:15,352
140 OVER 90.
25
00:01:15,354 --> 00:01:17,320
WORK STILL HECTIC?
26
00:01:17,322 --> 00:01:19,256
CRAZY IS MORE LIKE IT.
27
00:01:19,258 --> 00:01:20,657
TRYING TO CROSS ALL THE "T"S
AND DOT ALL THE "I"S
28
00:01:20,659 --> 00:01:22,159
BEFORE I GO ON MATERNITY LEAVE.
29
00:01:24,963 --> 00:01:26,296
DOES THIS HURT?
30
00:01:26,298 --> 00:01:30,100
A LITTLE.
31
00:01:30,102 --> 00:01:31,067
SHOULD I BE CONCERNED?
32
00:01:31,069 --> 00:01:32,502
WITH HIGH BLOOD PRESSURE,
33
00:01:32,504 --> 00:01:34,337
THERE'S ALWAYS
THE RISK OF TOXEMIA.
34
00:01:34,339 --> 00:01:36,773
IT'S SOMETHING
I LIKE TO KEEP MY EYE ON.
35
00:01:36,775 --> 00:01:38,275
WHEN DO YOU GO ON LEAVE?
36
00:01:38,277 --> 00:01:42,112
AT THE END OF THE WEEK.
37
00:01:42,114 --> 00:01:44,514
WELL, I WOULD LIKE
TO MONITOR YOU CLOSELY
38
00:01:44,516 --> 00:01:47,116
UNTIL THE BIRTH.
39
00:01:47,118 --> 00:01:48,117
CAN YOU
COME IN TOMORROW?
40
00:01:48,119 --> 00:01:49,752
NO, NO.
FRIDAY'S IMPOSSIBLE.
41
00:01:49,754 --> 00:01:51,353
I HAVE A MAJOR
CLIENT PRESENTATION
42
00:01:51,355 --> 00:01:52,354
THIS AFTERNOON,
43
00:01:52,356 --> 00:01:54,690
AND IF WE GET THE ACCOUNT,
44
00:01:54,692 --> 00:01:56,158
THEN I'LL BE UP TO
MY EARS IN LEGAL TOMORROW.
45
00:01:58,095 --> 00:02:00,763
HERE'S THE WEB ADDRESS
46
00:02:00,765 --> 00:02:03,666
FOR THE PRENATAL
OUTREACH PROGRAM
47
00:02:03,668 --> 00:02:04,934
THE HOSPITAL RUNS.
48
00:02:04,936 --> 00:02:07,069
YOU CAN APPLY ONLINE.
49
00:02:07,071 --> 00:02:08,671
MAYBE THEY'LL BE ABLE
TO SEND YOU A NURSE
50
00:02:08,673 --> 00:02:10,372
OVER THIS WEEKEND.
51
00:02:10,374 --> 00:02:14,743
IF NOT, I WANT TO SEE YOU
FIRST THING MONDAY MORNING.
52
00:02:14,745 --> 00:02:16,612
DOCTOR'S ORDERS.
53
00:02:16,614 --> 00:02:18,781
YES, SIR.
54
00:02:18,783 --> 00:02:20,316
THANK YOU.
55
00:02:22,018 --> 00:02:24,285
THE ACT OF CREATION
56
00:02:24,287 --> 00:02:25,753
CAN BEA RICHLY REWARDING EXPERIENCE,
57
00:02:25,755 --> 00:02:27,689
BUT IT'S NOT WITHOUTITS SHARE OF DIFFICULTIES.
58
00:02:27,691 --> 00:02:28,823
IN ORDER FOR YOUR COMPANY
59
00:02:28,825 --> 00:02:29,991
TO BECOME A MAJOR PLAYER
60
00:02:29,993 --> 00:02:31,893
IN THE INTERNATIONAL
CARRIER BUSINESS,
61
00:02:31,895 --> 00:02:35,763
WE'LL BE TAKING ON
THE HEAVY HITTERS.
62
00:02:35,765 --> 00:02:38,833
FEDEX, DHL, UPS...
63
00:02:38,835 --> 00:02:40,168
IT DOESN'T GET
ANY HOTTER THAN THAT.
64
00:02:40,170 --> 00:02:42,136
AS LONG AS
THEY'RE TAKING THE HEAT.
65
00:02:42,138 --> 00:02:44,639
WHEN WE'VE GOT 'EM
BACKED UP AGAINST THE ROPES.
66
00:02:44,641 --> 00:02:45,974
WE'VE COMMITTED
67
00:02:45,976 --> 00:02:47,475
TO A LONG-TERM,
AGGRESSIVE CAMPAIGN--
68
00:02:47,477 --> 00:02:49,477
DO YOU THINK WE CAN TAKE 'EM
TO THE CANVAS WITH THIS?
69
00:02:49,479 --> 00:02:51,346
WE'RE OLD FIGHT FANS.
70
00:02:51,348 --> 00:02:54,182
ROYCE, THAT'S OLD SCHOOL.
71
00:02:54,184 --> 00:02:55,983
I PREFER THE FINESSE,
72
00:02:55,985 --> 00:02:58,118
THE STRATEGY.
73
00:02:58,120 --> 00:02:58,886
MYSELF, I'M PARTIAL
TO HEAVYWEIGHTS.
74
00:02:58,888 --> 00:03:00,053
I LIKE PUNCHERS.
75
00:03:00,055 --> 00:03:00,954
GUYS THAT GO
FOR THE KNOCKOUT.
76
00:03:00,956 --> 00:03:02,422
YOU QUITE SURE ABOUT THAT?
77
00:03:02,424 --> 00:03:04,758
BECAUSE THE LARGER CANVAS
DOESN'T FAVOR THE PUNCHER.
78
00:03:06,161 --> 00:03:07,394
MY FATHER WAS A SPORTSWRITER.
79
00:03:07,396 --> 00:03:10,130
I GREW UP
PRACTICALLY WORSHIPPING ALI.
80
00:03:11,667 --> 00:03:13,100
I'M LISTENING.
81
00:03:13,102 --> 00:03:14,935
YOU'RE NUMBER ONE
ON THE EAST COAST,
82
00:03:14,937 --> 00:03:17,271
BUT WE'RE TALKING ABOUT
THE GLOBAL ARENA.
83
00:03:17,273 --> 00:03:20,173
YOU SHOULD CONSIDER
STICKING AND JABBING,
84
00:03:20,175 --> 00:03:21,708
TO WORK YOUR WAY
INTO A WINNING POSITION.
85
00:03:21,710 --> 00:03:23,277
ARE YOU SAYING
I'M OUT OF MY WEIGHT CLASS?
86
00:03:23,279 --> 00:03:25,012
NOT AT ALL.
87
00:03:25,014 --> 00:03:26,546
I AM SIMPLY SAYING
88
00:03:26,548 --> 00:03:28,615
YOU HAVE TO BE WILLING
TO GO THE DISTANCE.
89
00:03:28,617 --> 00:03:30,217
TO SPEND THE KIND
OF SERIOUS MONEY IT TAKES
90
00:03:30,219 --> 00:03:31,851
TO CREATE A MARKET LEADER.
91
00:03:45,500 --> 00:03:47,300
WELL, WHAT DID THEY SAY?
92
00:03:47,302 --> 00:03:49,001
BEARING IN MIND
THAT ROYCE CLAYTON
93
00:03:49,003 --> 00:03:51,537
IS A CLOSE,
PERSONAL FRIEND OF MINE...
94
00:03:51,539 --> 00:03:52,838
DO YOU REALLY BELIEVE
HE HAS A SHOT,
95
00:03:52,840 --> 00:03:54,874
GOING TOE TO TOE
WITH THE BIG BOYS?
96
00:03:54,876 --> 00:03:56,409
YES, I DO.
97
00:03:56,411 --> 00:03:58,311
WHY, JENNA?
98
00:03:58,313 --> 00:04:00,079
BECAUSE THOSE OTHER
COMPANIES ARE VULNERABLE.
99
00:04:00,081 --> 00:04:03,582
BECAUSE STATISTICS SHOW
THAT THE MARKET WILL BEAR IT.
100
00:04:03,584 --> 00:04:05,884
BECAUSE IT'S GOOD
FOR HIS BUSINESS.
101
00:04:05,886 --> 00:04:06,952
BECAUSE IF WE FAIL,
102
00:04:06,954 --> 00:04:08,420
A 30-YEAR-OLD COMPANY
WILL BE DESTROYED,
103
00:04:08,422 --> 00:04:11,156
2,000 PEOPLE
WILL BE OUT OF WORK.
104
00:04:11,158 --> 00:04:13,024
AND I'LL LOSE AN OLD FRIEND.
105
00:04:15,295 --> 00:04:16,528
WE GOT THE ACCOUNT?
106
00:04:16,530 --> 00:04:17,862
AS OF RIGHT NOW,
107
00:04:17,864 --> 00:04:20,131
CLAYTON SHIPPING'S REPRESENTED
BY KLEINE/WALTERS ADVERTISING.
108
00:04:20,133 --> 00:04:22,467
OH, YES!
109
00:04:22,469 --> 00:04:23,835
OR MORE SPECIFICALLY,
110
00:04:23,837 --> 00:04:26,338
BY THE NEW SENIOR VP,
JENNA DAVIS.
111
00:04:26,340 --> 00:04:28,306
OH, YES!
112
00:04:28,308 --> 00:04:29,474
CONGRATULATIONS.
113
00:04:29,476 --> 00:04:31,876
OH, THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
114
00:04:31,878 --> 00:04:34,245
JENNA, I KNOW HOW HARD
YOU'VE WORKED ON THIS ACCOUNT.
115
00:04:34,247 --> 00:04:35,447
COMING IN SIX,
SEVEN DAYS A WEEK--
116
00:04:35,449 --> 00:04:36,348
I'M NOT COMPLAINING.
117
00:04:36,350 --> 00:04:37,449
AS SENIOR VP,
118
00:04:37,451 --> 00:04:38,416
YOU DO UNDERSTAND
119
00:04:38,418 --> 00:04:40,584
THE HOURS ARE
ONLY GOING TO GET WORSE.
120
00:04:40,586 --> 00:04:42,820
I'M HERE FOR YOU
NIGHT AND DAY.
121
00:04:42,822 --> 00:04:44,321
WHAT I'M ALLUDING TO
122
00:04:44,323 --> 00:04:47,157
IN A LESS THAN SUBTLE FASHION
IS...
123
00:04:47,159 --> 00:04:50,527
ARE YOU SURE
YOU'RE UP TO IT?
124
00:04:52,131 --> 00:04:54,231
MR. WALTERS...
125
00:04:54,233 --> 00:04:56,066
DON.
126
00:04:56,068 --> 00:04:58,268
OKAY, DON.
127
00:04:58,270 --> 00:05:00,471
I KNOW THAT WHEN YOU HIRED ME,
128
00:05:00,473 --> 00:05:03,040
YOU WEREN'T EXPECTING
THAT...
129
00:05:03,042 --> 00:05:04,842
WELL, THAT I WOULD BE EXPECTING.
130
00:05:04,844 --> 00:05:06,977
BELIEVE ME,
I WAS JUST AS SURPRISED.
131
00:05:08,381 --> 00:05:09,747
MY POINT IS...
132
00:05:10,649 --> 00:05:12,850
I WON'T LET YOU DOWN.
133
00:05:14,453 --> 00:05:15,985
OKAY THEN.
134
00:05:26,664 --> 00:05:30,266
[VOMITING]
135
00:05:37,475 --> 00:05:39,142
WHAT'S HER PROBLEM?
136
00:05:39,144 --> 00:05:41,077
ROZ?
137
00:05:41,079 --> 00:05:44,213
SHE THINKS YOU STOLE
HER PROMOTION.
138
00:05:44,215 --> 00:05:46,382
CONGRATULATIONS, BY THE WAY,
ON LANDING THE ACCOUNT.
139
00:05:46,384 --> 00:05:47,617
THANKS.
140
00:05:47,619 --> 00:05:50,986
NOW THE REAL WORK BEGINS.
141
00:05:50,988 --> 00:05:53,388
ANY CHANCE I CAN INTEREST YOU
142
00:05:53,390 --> 00:05:55,690
IN SOME PIZZA AND
PASTE-UP THIS EVENING?
143
00:05:55,692 --> 00:05:57,559
I CAN'T.
KELLI'S DANCE RECITAL, REMEMBER?
144
00:05:57,561 --> 00:05:58,627
OH, GOSH, YES.
145
00:05:58,629 --> 00:05:59,961
I HAVE IT IN MY CALENDAR.
146
00:05:59,963 --> 00:06:01,363
I DON'T KNOW
WHERE MY MIND IS AT.
147
00:06:01,365 --> 00:06:02,697
YOU OKAY?
148
00:06:02,699 --> 00:06:04,232
EVERYTHING GO ALL RIGHT
AT THE DOCTOR'S?
149
00:06:04,234 --> 00:06:05,767
YEAH, IT'S FINE.
150
00:06:05,769 --> 00:06:09,404
I JUST HAVE SO MUCH TO DO
BEFORE...
151
00:06:10,874 --> 00:06:12,974
MY WHOLE LIFE,
I'VE WANTED A JOB LIKE THIS...
152
00:06:12,976 --> 00:06:15,143
YOU KNOW WHAT THEY SAY,
"BE CAREFUL WHAT YOU--"
153
00:06:15,145 --> 00:06:17,479
"BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR,"
I KNOW.
154
00:06:17,481 --> 00:06:19,247
I JUST DON'T KNOW
155
00:06:19,249 --> 00:06:22,851
HOW I AM GOING TO RAISE A CHILD
AND RUN THIS DEPARTMENT.
156
00:06:22,853 --> 00:06:25,553
GUESS I DIDN'T THINK IT
ALL THE WAY THROUGH, HUH, HONEY?
157
00:06:25,555 --> 00:06:27,354
YOU'LL FIND A WAY.
158
00:06:27,356 --> 00:06:28,856
YOU'LL MANAGE.
159
00:06:28,858 --> 00:06:30,491
MOTHERS DO.
160
00:06:30,493 --> 00:06:34,295
THANKS FOR
THE VOTE OF CONFIDENCE.
161
00:06:34,297 --> 00:06:35,596
OH, THE CONFERENCE CALL'S
BEEN PULLED UP,
162
00:06:35,598 --> 00:06:37,164
BUT I STILL HAVE A LITTLE TIME.
163
00:06:37,166 --> 00:06:38,299
I'M GOING TO RUN OUT
FOR ABOUT AN HOUR
164
00:06:38,301 --> 00:06:40,034
AND GET SOME BABY THINGS.
165
00:06:40,036 --> 00:06:41,435
DON'T FORGOT
THE CONTRACTS FROM LEGAL.
166
00:06:41,437 --> 00:06:43,070
I NEED THEM FOR THE CALL.
167
00:07:12,167 --> 00:07:13,933
[BEEPS]
168
00:07:13,935 --> 00:07:15,235
[MAN]: THIS ISTHE PHONE COMPANY CALLING.
169
00:07:15,237 --> 00:07:16,803
CAN WE INTEREST YOUIN A GREAT PACKAGE
170
00:07:16,805 --> 00:07:18,004
FOR ONE LOW PRICE,
171
00:07:18,006 --> 00:07:19,139
OFFERING ALL OF OUR TOP--
172
00:07:19,141 --> 00:07:20,673
[CLICKS]
173
00:07:20,675 --> 00:07:23,143
[TOM]: JENNA, HEY, IT'S TOM.
174
00:07:23,145 --> 00:07:25,178
IT'S BEEN A WHILE, I KNOW.
175
00:07:25,180 --> 00:07:26,579
I WAS JUST...
176
00:07:26,581 --> 00:07:27,847
WELL, I WAS THINKINGABOUT YOU,
177
00:07:27,849 --> 00:07:29,215
WONDERING WHAT YOU'RE UP TO,
178
00:07:29,217 --> 00:07:31,017
WITH YOUR PLACE,WITH YOUR JOB.
179
00:07:31,019 --> 00:07:32,785
I HOPE IT'S EVERYTHINGYOU THOUGHT IT WOULD BE.
180
00:07:32,787 --> 00:07:35,221
IF YOU GET A CHANCE, CALL ME.
181
00:07:35,223 --> 00:07:37,222
I'D LOVE TO CATCH UP.
182
00:07:37,224 --> 00:07:40,492
ANYWAY, TAKE CARE.
183
00:07:49,103 --> 00:07:51,970
[TELEPHONE RINGS]
184
00:07:58,379 --> 00:07:59,478
HELLO?
185
00:07:59,480 --> 00:08:00,479
[WOMAN]:
JENNA DAVIS?
186
00:08:00,481 --> 00:08:01,380
YES. SPEAKING.
187
00:08:01,382 --> 00:08:02,748
HI. I'M LYNNE MALLORY.
188
00:08:02,750 --> 00:08:03,949
YOU INQUIRED ABOUT
THE PRENATAL PROGRAM?
189
00:08:03,951 --> 00:08:06,818
OH, YEAH.
THANK YOU SO MUCH FOR CALLING.
190
00:08:06,820 --> 00:08:09,121
DOCTOR MORRIS RECOMMENDED IT.
191
00:08:09,123 --> 00:08:10,489
PLEASE,
TELL ME YOU MAKE HOUSE CALLS?
192
00:08:10,491 --> 00:08:11,923
THAT'S WHAT
193
00:08:11,925 --> 00:08:13,658
THE OUTREACH PROGRAMIS ALL ABOUT.
194
00:08:13,660 --> 00:08:15,793
WE PROVIDE A RANGEOF IN-HOME SERVICES.
195
00:08:15,795 --> 00:08:17,695
WHY DID YOUR DOCTORASK YOU TO ENROLL?
196
00:08:17,697 --> 00:08:19,697
MY BLOOD PRESSURE'S ELEVATED.
197
00:08:19,699 --> 00:08:21,465
WE CAN HELP WITH THAT.
198
00:08:21,467 --> 00:08:23,100
I'LL ALSO BE ABLETO ADVISE YOU
199
00:08:23,102 --> 00:08:24,402
ON DIET AND NUTRITION.
200
00:08:24,404 --> 00:08:26,237
WHAT'S YOURSCHEDULE LIKE?
201
00:08:26,239 --> 00:08:28,339
I'M PAINTING SATURDAY.
202
00:08:28,341 --> 00:08:30,841
IS THERE ANY WAY
YOU CAN COME SUNDAY?
203
00:08:30,843 --> 00:08:33,311
SUNDAY'S GOOD FOR ME.HOW ABOUT NOON?
204
00:08:33,313 --> 00:08:34,445
GREAT. THANKS.
205
00:08:34,447 --> 00:08:35,446
I'LL SEE YOU THEN.
206
00:08:35,448 --> 00:08:38,749
BYE. BYE.
207
00:09:03,909 --> 00:09:06,910
HANG ON, I GOT ANOTHER CALL.
208
00:09:06,912 --> 00:09:07,877
HELLO?
209
00:09:07,879 --> 00:09:08,845
[JENNA]: TOM?
210
00:09:08,847 --> 00:09:11,414
JENNA.
211
00:09:11,416 --> 00:09:12,816
HEY. HOLD ON A SEC.
212
00:09:12,818 --> 00:09:14,718
IS THIS A BAD TIME?
213
00:09:14,720 --> 00:09:17,487
NO, JUST LET ME
GET RID OF THE OTHER LINE.
214
00:09:17,489 --> 00:09:18,822
LOOK, I HAVE TO CALL YOU BACK.
215
00:09:18,824 --> 00:09:21,957
YEAH.
216
00:09:21,959 --> 00:09:23,158
HOW ARE YOU?
217
00:09:23,160 --> 00:09:26,662
THE USUAL. BUSY, STRESSED.
218
00:09:26,664 --> 00:09:29,698
NEW JOB'S
GOT YOU RUNNING RAGGED, HUH?
219
00:09:29,700 --> 00:09:31,066
ACTUALLY, I LOVE IT.
220
00:09:31,068 --> 00:09:32,134
I JUST GOT PROMOTED
TO SENIOR VP.
221
00:09:32,136 --> 00:09:35,804
WOW. CONGRATULATIONS.
222
00:09:35,806 --> 00:09:37,206
HOW'S THE CITY?
223
00:09:37,208 --> 00:09:38,374
WHAT I'VE SEEN OF IT.
224
00:09:38,376 --> 00:09:40,175
I'VE BEEN PRACTICALLY
LIVING AT THE OFFICE.
225
00:09:40,177 --> 00:09:41,510
THAT CAN'T BE GOOD.
226
00:09:41,512 --> 00:09:43,712
ALL WORK AND NO PLAY--
227
00:09:43,714 --> 00:09:46,682
YOU'RE PROBABLY SITTING AROUND
IN YOUR UNDERWEAR RIGHT NOW,
228
00:09:46,684 --> 00:09:48,083
PREPPING A LAYOUT FOR THE PAPER.
229
00:09:48,085 --> 00:09:50,953
GUILTY AS CHARGED.
230
00:09:50,955 --> 00:09:53,622
[CHUCKLES]
231
00:09:55,393 --> 00:09:56,791
SO, UM...
232
00:09:56,793 --> 00:09:59,127
I'VE BEEN THINKING ABOUT THINGS.
233
00:09:59,129 --> 00:10:00,795
YEAH?
234
00:10:00,797 --> 00:10:03,398
YEAH.
235
00:10:03,400 --> 00:10:05,466
WHAT KIND OF THINGS?
236
00:10:05,468 --> 00:10:08,269
WELL, YOU KNOW, US THINGS.
237
00:10:11,241 --> 00:10:12,540
REALLY?
238
00:10:12,542 --> 00:10:14,542
YOU SOUND SURPRISED--
239
00:10:15,278 --> 00:10:16,711
[CELLPHONE RINGING]
240
00:10:16,713 --> 00:10:18,179
OH, TOM, HANG ON A SECOND.
241
00:10:18,181 --> 00:10:20,148
MY CELL'S RINGING.
242
00:10:20,150 --> 00:10:21,616
DO YOU HAVE TO TAKE THAT?
243
00:10:21,618 --> 00:10:23,017
YEAH, I'M SORRY.
244
00:10:23,019 --> 00:10:25,653
I WILLCALL YOU BACK, THOUGH.
245
00:10:25,655 --> 00:10:27,555
SURE.
246
00:10:27,557 --> 00:10:30,058
TAKE CARE OF YOURSELF.
247
00:10:30,060 --> 00:10:34,461
AND CONGRATS, YOU KNOW,
ON EVERYTHING.
248
00:10:34,463 --> 00:10:36,096
[RINGING]
249
00:10:36,098 --> 00:10:38,665
THANKS.
250
00:10:38,667 --> 00:10:40,334
BYE.
251
00:10:59,254 --> 00:11:00,454
HI, MADELINE.
252
00:11:00,456 --> 00:11:01,421
IT'S ME...
253
00:11:01,423 --> 00:11:03,123
YOUR MOMMY.
254
00:11:03,125 --> 00:11:04,157
WELL, IT'S ALMOST TIME
255
00:11:04,159 --> 00:11:05,591
FOR YOU TO COME OUT
INTO THE WORLD,
256
00:11:05,593 --> 00:11:09,462
SO I THOUGHT I WOULD GIVE YOU
A GUIDED TOUR OF YOUR NEW HOME.
257
00:11:13,401 --> 00:11:14,133
THIS IS YOUR ROOM.
258
00:11:14,135 --> 00:11:16,135
RIGHT NEXT TO MINE.
259
00:11:16,137 --> 00:11:19,338
OKAY, IT'S A WORK IN PROGRESS.
260
00:11:20,708 --> 00:11:22,041
SHOOT!
261
00:11:22,043 --> 00:11:22,775
[DOORBELL RINGS]
262
00:11:22,777 --> 00:11:24,343
I'LL BE THERE IN A MINUTE.
263
00:11:31,953 --> 00:11:33,919
[DOORBELL RINGS]
264
00:11:33,921 --> 00:11:35,888
ONE MINUTE!
265
00:11:39,327 --> 00:11:41,626
COMING!
266
00:11:46,933 --> 00:11:48,266
YOU MUST BE LYNNE.
267
00:11:48,268 --> 00:11:50,101
THE UNIFORM'S
A DEAD GIVEAWAY, HUH?
268
00:11:50,103 --> 00:11:51,936
YEAH. COME IN.
269
00:11:51,938 --> 00:11:53,538
CAN I GET YOU
SOMETHING?
270
00:11:53,540 --> 00:11:54,472
COFFEE OR ANYTHING?
271
00:11:54,474 --> 00:11:55,607
LORD, NO.
272
00:11:55,609 --> 00:11:57,342
ONE MORE CUP,
I'LL BE BOUNCING OFF THE WALLS.
273
00:11:57,344 --> 00:11:58,410
HAVE YOU HAD
A NON-STRESS TEST BEFORE?
274
00:11:58,412 --> 00:11:59,778
JUST ONCE,
AT 18 WEEKS.
275
00:11:59,780 --> 00:12:00,779
OH, OKAY.
276
00:12:00,781 --> 00:12:02,046
AND I'LL HAVE TO
TAKE SOME BLOOD AS WELL.
277
00:12:02,048 --> 00:12:03,248
THAT'S NO PROBLEM.
278
00:12:03,250 --> 00:12:04,315
GREAT. SHOULDN'T TAKE
MORE THAN 20 MINUTES.
279
00:12:04,317 --> 00:12:05,850
OH, GOOD.
280
00:12:07,287 --> 00:12:09,487
SO WHERE ARE YOU FROM?
281
00:12:09,489 --> 00:12:11,356
COLUMBUS. YOU?
282
00:12:11,358 --> 00:12:11,923
YOU NAME IT.
283
00:12:11,925 --> 00:12:13,425
ARMY BRAT.
284
00:12:13,427 --> 00:12:15,759
HOW LONG HAVE YOU BEEN A NURSE?
285
00:12:15,761 --> 00:12:18,095
18 YEARS.
286
00:12:18,097 --> 00:12:19,329
BUT WHO'S COUNTING?
HOW ABOUT YOU?
287
00:12:19,331 --> 00:12:20,531
I'M CREATIVE DIRECTOR
AND SENIOR VP
288
00:12:20,533 --> 00:12:23,100
FOR AN ADVERTISING AGENCY.
289
00:12:23,102 --> 00:12:27,271
HOLY MOLY,
THAT EVEN SOUNDS BUSY.
290
00:12:27,273 --> 00:12:28,439
OH! HANDSOME FELLA.
291
00:12:28,441 --> 00:12:30,007
HE THE FATHER?
292
00:12:31,544 --> 00:12:33,610
UM, ACTUALLY...
293
00:12:33,612 --> 00:12:34,411
THERE I GO, STICKING MY NOSE
WHERE IT DON'T BELONG.
294
00:12:34,413 --> 00:12:35,412
FORGIVE ME.
295
00:12:35,414 --> 00:12:36,814
NO, NO, NO.
IT'S OKAY.
296
00:12:36,816 --> 00:12:40,584
IT'S ACTUALLY NICE TO TALK
TO SOMEONE BESIDES A CO-WORKER.
297
00:12:41,320 --> 00:12:42,753
TELL YOU THE TRUTH,
298
00:12:42,755 --> 00:12:44,555
I THINK YOU'RE THE FIRST COMPANY
I'VE HAD
299
00:12:44,557 --> 00:12:46,890
SINCE I MOVED HERE
EIGHT MONTHS AGO.
300
00:12:46,892 --> 00:12:49,726
ON YOUR OWN, ARE YOU?
301
00:12:49,728 --> 00:12:52,829
YEAH. THE JOB WAS TOO GOOD
TO PASS UP.
302
00:12:52,831 --> 00:12:55,264
OF COURSE, IF I'D HAD
A REASON TO STAY...
303
00:12:57,769 --> 00:13:00,002
WELL, YOU WILL HAVE COMPANY
SOON ENOUGH.
304
00:13:00,772 --> 00:13:02,805
LET'S TAKE A LOOK.
305
00:13:02,807 --> 00:13:03,940
BABY'S HEART RATE
LOOKS GOOD.
306
00:13:03,942 --> 00:13:05,942
148. PERFECT.
307
00:13:05,944 --> 00:13:06,809
NO PRE-TERM CONTRACTIONS.
308
00:13:06,811 --> 00:13:07,944
GREAT.
309
00:13:07,946 --> 00:13:09,178
WE'RE DONE.
310
00:13:09,881 --> 00:13:11,948
I JUST NEED
YOUR INSURANCE CARD
311
00:13:11,950 --> 00:13:13,082
SO I CAN BILL YOU.
312
00:13:13,084 --> 00:13:15,084
SURE. LET ME
GET MY PURSE.
313
00:13:15,086 --> 00:13:16,219
HERE WE GO.
314
00:13:17,522 --> 00:13:20,122
OKAY. OOH.
315
00:13:20,124 --> 00:13:22,358
THERE YOU GO.
316
00:13:24,896 --> 00:13:27,028
YOU'VE GOT A LOVELY HOUSE.
317
00:13:27,030 --> 00:13:29,731
VERY WARM AND INVITING.
318
00:13:29,733 --> 00:13:32,501
GOT GOOD--
WHAT DO THEY CALL THAT--
319
00:13:32,503 --> 00:13:34,369
FUNG...
320
00:13:36,073 --> 00:13:38,206
FUNG-SOMETHING--
321
00:13:38,208 --> 00:13:39,975
FENG SHUI.
322
00:13:39,977 --> 00:13:41,643
I'M SORRY.
323
00:13:41,645 --> 00:13:42,511
MY FAULT.
324
00:13:42,513 --> 00:13:44,312
MY EX ALWAYS
USED TO COMPLAIN
325
00:13:44,314 --> 00:13:44,913
THAT I WAS SNEAKING
UP ON HIM.
326
00:13:44,915 --> 00:13:46,381
GREAT COLOR SCHEME.
327
00:13:46,383 --> 00:13:47,716
IT'S BEAUTIFUL.
328
00:13:47,718 --> 00:13:50,752
IT WILL BE
WHEN IT'S FINISHED.
329
00:13:50,754 --> 00:13:52,621
OH, HERE.
330
00:13:52,623 --> 00:13:55,457
GREAT. OH, AND I ALMOST FORGOT.
331
00:13:55,459 --> 00:13:58,193
I'VE GOT SOME NEW
PRENATAL VITAMINS FOR YOU.
332
00:13:58,195 --> 00:14:00,362
THEY HAVE HIGHER DOSES
OF VITAMINS C AND E,
333
00:14:00,364 --> 00:14:01,462
WHICH MIGHT HELP
WITH YOUR CONDITION.
334
00:14:01,464 --> 00:14:04,865
YOU SHOULD TAKE TWO NOW.
335
00:14:34,864 --> 00:14:36,829
ARE YOU ALL RIGHT?
336
00:14:36,831 --> 00:14:38,498
YEAH.
JUST A LITTLE DIZZY IS ALL.
337
00:14:38,500 --> 00:14:39,933
YOU LOOK EXHAUSTED.
338
00:14:39,935 --> 00:14:41,534
THAT'S NOT THE HALF OF IT.
339
00:14:41,536 --> 00:14:43,002
WHY DON'T YOU LIE DOWN
AND HAVE A NAP?
340
00:14:43,004 --> 00:14:44,938
I CAN LET MYSELF OUT.
341
00:14:44,940 --> 00:14:45,605
YOU SURE?
342
00:14:45,607 --> 00:14:47,874
POSITIVE.
343
00:14:47,876 --> 00:14:50,476
YOU LET YOURSELF REST.
THERE YOU GO.
344
00:14:50,478 --> 00:14:51,344
THAT WOULD BE GREAT.
THANKS.
345
00:14:51,346 --> 00:14:53,580
THERE YOU GO.
346
00:14:53,582 --> 00:14:56,316
ALL RIGHT, JUST RELAX.
347
00:14:56,318 --> 00:14:58,651
OH, AND HERE'S YOUR CARD.
348
00:14:58,653 --> 00:15:00,253
THANKS.
349
00:15:00,255 --> 00:15:02,922
SO IF YOU NEED ANYTHING,
AND I MEAN ANYTHING,
350
00:15:02,924 --> 00:15:04,791
YOU JUST CALL ME, OKAY?
351
00:15:04,793 --> 00:15:06,259
THANK YOU.
352
00:15:06,261 --> 00:15:07,594
BYE.
353
00:15:07,596 --> 00:15:08,428
BYE-BYE.
354
00:15:08,430 --> 00:15:10,063
BYE.
355
00:15:22,209 --> 00:15:23,942
OH!
356
00:15:53,206 --> 00:15:55,339
NO! NO!
357
00:15:55,808 --> 00:15:58,843
PLEASE, PLEASE!
358
00:15:58,845 --> 00:16:01,145
PLEASE!
359
00:16:01,147 --> 00:16:02,880
NO!
360
00:16:21,099 --> 00:16:24,868
IT'S OKAY.
I'LL TAKE THOSE.
361
00:16:32,978 --> 00:16:34,744
JENNA?
362
00:16:46,224 --> 00:16:48,191
I'M VERY SORRY.
363
00:16:53,532 --> 00:16:58,534
THESE ARE TO STOP THE MILK
COMING IN.
364
00:16:58,536 --> 00:17:00,335
THE HOSPITAL
WILL GIVE YOU ENOUGH
365
00:17:00,337 --> 00:17:03,505
TO TAKE WITH YOU
WHEN YOU'RE RELEASED.
366
00:17:03,507 --> 00:17:05,641
THERE IS A GRIEF COUNSELOR
ON STAFF.
367
00:17:05,643 --> 00:17:09,745
I CAN ARRANGE
FOR YOU TO SEE HIM.
368
00:17:09,747 --> 00:17:12,815
CAN YOU TELL ME WHAT HAPPENED?
369
00:17:15,019 --> 00:17:17,786
WHEN DID YOU START
GOING INTO LABOR?
370
00:17:17,788 --> 00:17:19,388
I DON'T KNOW.
371
00:17:19,390 --> 00:17:23,559
MIDDLE OF THE NIGHT, I GUESS.
372
00:17:23,561 --> 00:17:26,562
I...
373
00:17:26,564 --> 00:17:28,997
I PASSED OUT.
374
00:17:28,999 --> 00:17:32,467
DO YOU REMEMBER ANYTHING
BEFORE THAT?
375
00:17:34,070 --> 00:17:36,270
LYNNE CAME BACK SOMEHOW.
376
00:17:36,272 --> 00:17:38,873
LYNNE?
377
00:17:38,875 --> 00:17:40,341
YEAH. MALLORY.
378
00:17:40,343 --> 00:17:41,876
THE PRENATAL NURSE.
379
00:17:41,878 --> 00:17:43,311
OH, SO YOU DID USE
THE HOSPITAL'S SERVICES.
380
00:17:43,313 --> 00:17:45,480
WHEN DID SHE SEE YOU?
381
00:17:45,482 --> 00:17:47,949
NOON, YESTERDAY. SUNDAY.
382
00:17:49,953 --> 00:17:52,353
IT'S TUESDAY, JENNA.
383
00:17:52,355 --> 00:17:53,821
WE GAVE YOU A SEDATIVE.
384
00:17:53,823 --> 00:17:56,124
YOU'VE BEEN ASLEEP
SINCE WE BROUGHT YOU IN.
385
00:17:56,126 --> 00:17:58,426
THIS NURSE,
LYNNE MALLORY, YOU SAY?
386
00:17:58,428 --> 00:18:00,762
I'LL SEE WHAT I CAN FIND OUT.
387
00:18:02,799 --> 00:18:05,866
MY BABY...
388
00:18:05,868 --> 00:18:08,301
JENNA...
389
00:18:08,303 --> 00:18:10,904
IT'S IMPORTANT
THAT YOU REST RIGHT NOW.
390
00:18:10,906 --> 00:18:14,074
I KNOW IT'S DIFFICULT,
391
00:18:14,076 --> 00:18:18,078
BUT TRY NOT TO DWELL
ON WHAT'S HAPPENED.
392
00:18:18,080 --> 00:18:20,313
WHEN I CONTACT THIS NURSE,
I'LL LET YOU KNOW.
393
00:18:20,315 --> 00:18:22,449
DOCTOR...
394
00:18:26,088 --> 00:18:28,321
WHAT HAPPENED TO MY BABY?
395
00:18:28,323 --> 00:18:29,890
HOW DID SHE--
396
00:18:29,892 --> 00:18:32,192
WE DON'T KNOW YET.
397
00:18:32,194 --> 00:18:35,762
BECAUSE YOU DELIVERED AT HOME,
WE MAY NEVER KNOW FOR CERTAIN.
398
00:18:35,764 --> 00:18:38,465
MOST LIKELY, IT'S CORD RELATED.
399
00:18:38,467 --> 00:18:41,233
THE UMBILICAL CORD
COULD HAVE GOTTEN TANGLED
400
00:18:41,235 --> 00:18:43,135
AND DEPRIVED
THE BABY OF OXYGEN.
401
00:18:43,137 --> 00:18:45,638
OKAY.
402
00:18:45,640 --> 00:18:50,142
BUT EVEN AN AUTOPSY
MIGHT PROVE INCONCLUSIVE.
403
00:18:50,144 --> 00:18:55,514
I WANT TO HAVE A SERVICE, OKAY?
404
00:18:55,516 --> 00:18:59,051
I'LL TELL THE HOSPITAL.
405
00:18:59,053 --> 00:19:02,888
YOU TAKE THESE.
406
00:19:04,926 --> 00:19:07,526
AND YOU REST.
407
00:19:07,528 --> 00:19:10,830
I'LL CALL IN AGAIN LATER.
408
00:19:31,751 --> 00:19:32,684
EXCUSE ME, EXCUSE ME.
409
00:19:32,686 --> 00:19:35,220
JENNA DAVIS' ROOM.
410
00:19:35,222 --> 00:19:38,156
THANK YOU.
411
00:19:56,642 --> 00:19:58,342
HEY.
412
00:19:58,344 --> 00:20:00,444
TOM?
413
00:20:00,446 --> 00:20:02,546
WHAT'RE YOU
DOING HERE?
414
00:20:02,982 --> 00:20:05,215
?HOW ARE YOU?
415
00:20:07,820 --> 00:20:10,053
HOW DID YOU FIND OUT?
416
00:20:10,055 --> 00:20:10,721
WHEN YOU DIDN'T
GET BACK TO ME,
417
00:20:10,723 --> 00:20:13,390
I CALLED YOUR OFFICE.
418
00:20:13,392 --> 00:20:14,258
AND THEY SAID
YOU WERE GETTING READY
419
00:20:14,260 --> 00:20:16,693
TO GO ON
MATERNITY LEAVE...
420
00:20:16,695 --> 00:20:19,062
WHEN THIS HAPPENED.
421
00:20:19,064 --> 00:20:21,031
SO I DID THE MATH
422
00:20:21,033 --> 00:20:24,301
AND CAUGHT
THE FIRST FLIGHT OUT.
423
00:20:24,303 --> 00:20:27,303
OH, BABE...
424
00:20:27,305 --> 00:20:29,338
I STILL DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
425
00:20:29,340 --> 00:20:32,208
MUST'VE BEEN AWFUL.
426
00:20:32,210 --> 00:20:33,943
I MEAN, DELIVERING
ON YOUR OWN.
427
00:20:34,379 --> 00:20:35,912
I DON'T REMEMBER.
428
00:20:35,914 --> 00:20:40,049
JUST, LIKE, FLASHES...
429
00:20:40,051 --> 00:20:41,150
IT'S OKAY.
430
00:20:41,152 --> 00:20:43,719
IT'LL COME--
IT'LL COME BACK TO YOU.
431
00:20:48,426 --> 00:20:50,960
IT WAS A GIRL.
432
00:20:50,962 --> 00:20:54,664
IT WAS A BABY GIRL.
433
00:20:54,666 --> 00:20:56,032
A LITTLE GIRL
AND I LOST HER.
434
00:20:56,034 --> 00:20:57,133
I'M SORRY.
435
00:20:57,135 --> 00:20:59,035
NO. IT'S NOT YOUR FAULT.
436
00:20:59,037 --> 00:21:02,637
HEY, IT WAS NOT YOUR FAULT.
437
00:21:02,639 --> 00:21:04,272
I SHOULD'VE TOLD YOU.
438
00:21:04,274 --> 00:21:08,977
IT'S OKAY.
439
00:21:08,979 --> 00:21:11,112
WE'RE GOING TO HAVE
PLENTY OF TIME TO TALK,
440
00:21:11,114 --> 00:21:14,950
BUT YOU SHOULD GET
SOME SLEEP.
441
00:21:15,652 --> 00:21:20,055
DO YOU NEED ANYTHING?
442
00:21:20,057 --> 00:21:22,791
THANK YOU FOR COMING.
443
00:21:25,128 --> 00:21:26,294
[KNOCKING]
444
00:21:26,296 --> 00:21:27,729
MS. DAVIS.
445
00:21:27,731 --> 00:21:29,297
HELLO.
446
00:21:29,299 --> 00:21:33,268
I'M DALE PENDERGAST,
THE HOSPITAL ADMINISTRATOR.
447
00:21:33,270 --> 00:21:34,536
I WOULDN'T BOTHER YOU
UNDER NORMAL CIRCUMSTANCES,
448
00:21:34,538 --> 00:21:37,237
BUT I'M AFRAID
WE HAVE A PROBLEM.
449
00:21:37,239 --> 00:21:39,139
THE NURSE
WHO CAME TO SEE YOU.
450
00:21:39,141 --> 00:21:40,107
YOU SAID HER NAME
WAS LYNNE MALLORY?
451
00:21:40,109 --> 00:21:41,475
AND SHE TOLD YOU
452
00:21:41,477 --> 00:21:43,677
SHE WAS AFFILIATED
WITH THIS HOSPITAL?
453
00:21:43,679 --> 00:21:48,015
YEAH.
WELL, NO, NOT SPECIFICALLY.
454
00:21:48,017 --> 00:21:51,785
BUT I APPLIED
AND SHE CALLED RIGHT AWAY, SO--
455
00:21:51,787 --> 00:21:54,054
WE HAVE NO LYNNE MALLORY
ON OUR STAFF.
456
00:21:54,056 --> 00:21:55,155
BUT I FILLED OUT THE FORMS.
457
00:21:55,157 --> 00:21:57,424
ASK DR. MORRIS.
458
00:21:57,426 --> 00:21:59,326
YES, YES,
HE DID CONFIRM THAT.
459
00:21:59,328 --> 00:22:01,395
BUT HE HASN'T SEEN YOU
SINCE LAST WEEK.
460
00:22:01,397 --> 00:22:02,763
NO. I SAW THE NURSE.
461
00:22:02,765 --> 00:22:03,897
SHE CAME TO MY HOUSE.
462
00:22:03,899 --> 00:22:05,599
I'M SURE
THERE'S AN EXPLANATION.
463
00:22:05,601 --> 00:22:07,167
I DIDN'T IMAGINE ALL THIS!
SHE CAME TO MY HOUSE!
464
00:22:07,169 --> 00:22:08,836
SHE WAS WEARING A UNIFORM.
465
00:22:08,838 --> 00:22:10,137
SHE HAD A FETAL MONITOR.
466
00:22:10,139 --> 00:22:11,237
SHE GAVE ME VITAMINS.
467
00:22:11,239 --> 00:22:13,539
SHE TOOK MY BLOOD!
468
00:22:13,541 --> 00:22:15,541
IT'S POSSIBLE SHE WORKS FOR
ANOTHER HOSPITAL IN THE AREA.
469
00:22:15,543 --> 00:22:18,711
I'LL MAKE SOME CALLS,
SEE IF I CAN LOCATE HER.
470
00:22:18,713 --> 00:22:20,913
I SHOULD TELL YOU,
471
00:22:20,915 --> 00:22:23,483
THE CORONER'S OFFICE
HAS REQUESTED AN AUTOPSY,
472
00:22:23,485 --> 00:22:24,517
AND THE POLICE
WANT TO QUESTION YOU.
473
00:22:24,519 --> 00:22:26,019
THE POLICE?
474
00:22:26,021 --> 00:22:27,487
IT'S COMMON PROCEDURE
IN A CASE LIKE THIS.
475
00:22:27,489 --> 00:22:29,155
I'M SORRY.
476
00:22:33,495 --> 00:22:35,428
IT'S OKAY.
477
00:22:37,999 --> 00:22:41,334
IT'S GONNA BE
ALL RIGHT.
478
00:23:14,268 --> 00:23:16,568
HEY.
479
00:23:17,471 --> 00:23:20,805
YOU STILL HERE?
480
00:23:20,807 --> 00:23:23,140
YOU LEAVIN'?
481
00:23:23,142 --> 00:23:27,044
THOUGHT I'D GO FOR A WALK.
482
00:23:27,046 --> 00:23:30,581
OKAY, WELL,
I'LL GIVE YOU A HAND.
483
00:24:14,926 --> 00:24:16,326
THE SANDWICHES IN THE CAFETERIA
484
00:24:16,328 --> 00:24:17,694
AREN'T MUCH BETTER THAN
WHAT THEY'RE SERVING HERE,
485
00:24:17,696 --> 00:24:19,629
SO COFFEE AND DONUTS.
486
00:24:19,631 --> 00:24:21,164
JENNA DAVIS?
487
00:24:21,166 --> 00:24:22,198
YEAH?
488
00:24:22,200 --> 00:24:24,200
DETECTIVE DANA HOCH,
489
00:24:24,202 --> 00:24:26,202
ROBBERY HOMICIDE.
490
00:24:26,204 --> 00:24:27,537
HOMICIDE?
491
00:24:27,539 --> 00:24:28,505
I'M SORRY, YOU ARE?
492
00:24:28,507 --> 00:24:29,739
TOM ROBBINS.
493
00:24:29,741 --> 00:24:32,141
TOM'S A FRIEND.
HE FLEW IN TO HELP.
494
00:24:32,143 --> 00:24:35,511
WELL, RIGHT NOW I NEED TO SPEAK
TO MS. DAVIS ALONE,
495
00:24:35,513 --> 00:24:37,279
IF YOU DON'T MIND.
496
00:24:37,281 --> 00:24:39,848
I THINK I'D LIKE TO STAY.
497
00:24:39,850 --> 00:24:41,316
I HAVE AN INTEREST
IN WHAT HAPPENED HERE AS WELL.
498
00:24:41,318 --> 00:24:43,085
HOW'S THAT?
499
00:24:43,087 --> 00:24:46,788
TOM'S THE FATHER.
500
00:24:46,790 --> 00:24:51,026
YOU WERE THERE?
501
00:24:51,028 --> 00:24:52,694
NO. I LIVE
OUT OF TOWN.
502
00:24:52,696 --> 00:24:54,029
WE'RE NOT TOGETHER.
503
00:24:54,031 --> 00:24:55,164
I SEE.
504
00:24:55,166 --> 00:24:56,465
THEN AS I SAID,
505
00:24:56,467 --> 00:24:57,966
I NEED TO SPEAK TO MS. DAVIS
ALONE RIGHT NOW.
506
00:24:58,202 --> 00:25:01,136
IT'S OKAY, TOM.
507
00:25:01,138 --> 00:25:02,571
I'M FINE.
508
00:25:02,573 --> 00:25:03,572
OKAY?
509
00:25:03,574 --> 00:25:05,541
OKAY.
510
00:25:05,543 --> 00:25:07,008
I'LL GET SETTLED IN
TO A HOTEL.
511
00:25:07,010 --> 00:25:09,577
BUT I WILL BE
RIGHT BACK, OKAY?
512
00:25:09,579 --> 00:25:11,646
I'D LIKE THAT.
513
00:25:11,648 --> 00:25:13,147
OKAY.
514
00:25:16,753 --> 00:25:20,154
WE HAVE THE HOSPITAL
ADMINISTRATOR'S REPORT.
515
00:25:20,156 --> 00:25:23,391
YOU SAY A NURSE
CAME TO YOUR HOME,
516
00:25:23,393 --> 00:25:24,859
CLAIMING TO WORK
FOR THE HOSPITAL?
517
00:25:24,861 --> 00:25:26,327
YEAH.
ONLY IT TURNS OUT SHE DIDN'T.
518
00:25:26,329 --> 00:25:27,895
NO ONE'S EVER HEARD OF HER.
519
00:25:27,897 --> 00:25:29,263
AND YOU THINK THIS PERSON
HAD SOMETHING TO DO
520
00:25:29,265 --> 00:25:30,264
WITH THE DEATH
OF YOUR BABY?
521
00:25:30,266 --> 00:25:31,566
YES.
522
00:25:31,568 --> 00:25:32,733
WHY?
523
00:25:32,735 --> 00:25:35,136
WELL, I'M NOT
EXACTLY SURE,
524
00:25:35,138 --> 00:25:37,572
BUT SHE WAS
THE LAST PERSON I SAW,
525
00:25:37,574 --> 00:25:38,839
AND NOW SHE'S VANISHED.
526
00:25:38,841 --> 00:25:40,308
WAS SHE INVOLVED
WITH THE DELIVERY?
527
00:25:40,310 --> 00:25:42,042
I VAGUELY REMEMBER HER
BEING THERE,
528
00:25:42,044 --> 00:25:46,279
BUT I WAS IN AND OUT
OF CONSCIOUSNESS.
529
00:25:46,281 --> 00:25:49,216
WHEN THEY FOUND YOU,
THE UMBILICAL CORD WAS CUT.
530
00:25:49,218 --> 00:25:50,951
CAN YOU TELL ME
ABOUT THAT?
531
00:25:50,953 --> 00:25:52,752
NO. I DON'T REMEMBER
ANY OF THAT.
532
00:25:52,754 --> 00:25:54,054
DID YOU GIVE HER MONEY?
533
00:25:54,056 --> 00:25:56,556
NO. SHE SAID SHE'D BILL ME.
534
00:25:58,760 --> 00:25:59,893
MY PHONE!
535
00:25:59,895 --> 00:26:01,328
MY PHONE--HER NUMBER.
536
00:26:01,330 --> 00:26:03,730
IT SHOULD BE
IN THE PHONE'S MEMORY
537
00:26:03,732 --> 00:26:05,832
FROM MY CALLER I.D.
538
00:26:10,505 --> 00:26:12,172
[OPERATOR]: WE'RE SORRY,
539
00:26:12,174 --> 00:26:14,274
THE NUMBER YOU HAVE REACHEDIS NOT IN SERVICE.
540
00:26:14,276 --> 00:26:14,908
PLEASE CHECK THE NUMBERAND TRY YOUR CALL AGAIN.
541
00:26:14,910 --> 00:26:16,242
DAMN!
542
00:26:16,244 --> 00:26:20,179
I'LL TRACE THE NUMBER,
SEE WHAT I CAN FIND OUT.
543
00:26:20,181 --> 00:26:22,548
I'D LIKE TO BRING IN AN ARTIST
IF THAT'S ALL RIGHT WITH YOU.
544
00:26:22,550 --> 00:26:26,552
MIGHT GIVE US
SOMETHING TO WORK WITH.
545
00:26:26,954 --> 00:26:28,954
NO. SHE'S NOT FAMILIAR.
546
00:26:28,956 --> 00:26:31,090
LOOK, I'VE CHECKED
WITH MY ENTIRE STAFF.
547
00:26:31,092 --> 00:26:34,293
THERE ARE FIVE NURSES
548
00:26:34,295 --> 00:26:35,928
WHO ARE PART
OF OUR OUTREACH PROGRAM.
549
00:26:35,930 --> 00:26:37,363
TWO OF THEM WERE ON DUTY,
550
00:26:37,365 --> 00:26:38,897
TWO WERE AT HOME
WITH THEIR FAMILIES
551
00:26:38,899 --> 00:26:40,966
AND ONE
WAS OUT OF STATE.
552
00:26:40,968 --> 00:26:43,669
AND NONE OF THEM HAD ANY CONTACT
WITH JENNA DAVIS.
553
00:26:43,671 --> 00:26:45,337
DO YOU MIND
IF I SHOW THIS AROUND?
554
00:26:45,339 --> 00:26:46,605
NO. NO, NOT AT ALL.
555
00:26:46,607 --> 00:26:49,642
THERE IS SOMETHING ELSE
I SHOULD TELL YOU.
556
00:26:49,644 --> 00:26:52,277
HER BLOOD WORK
ON THE DAY SHE WAS BROUGHT IN.
557
00:26:52,279 --> 00:26:53,711
TRACES OF TRANQUILIZERS--
558
00:26:53,713 --> 00:26:56,781
SHORT-ACTING BARBITURATES--
559
00:26:56,783 --> 00:26:57,749
WERE FOUND
IN HER SYSTEM.
560
00:26:57,751 --> 00:26:59,117
I CHECKED
WITH HER OBSTETRICIAN.
561
00:26:59,119 --> 00:27:00,718
HE NEVER
PRESCRIBED ANYTHING.
562
00:27:00,720 --> 00:27:02,587
I'D LIKE
TO TALK TO HIM.
563
00:27:02,589 --> 00:27:04,589
DR. MORRIS.
I'LL GIVE YOU THAT NUMBER.
564
00:27:04,591 --> 00:27:06,090
WHAT ABOUT THE BABY?
565
00:27:06,092 --> 00:27:07,992
ANY ABNORMALITIES?
566
00:27:07,994 --> 00:27:10,028
THERE'S AN AUTOPSY
SCHEDULED FOR LATER TODAY.
567
00:27:10,030 --> 00:27:11,596
I'LL LET YOU KNOW
IF SOMETHING TURNS UP.
568
00:27:11,598 --> 00:27:15,133
I APPRECIATE YOUR TIME.
569
00:27:15,135 --> 00:27:17,635
DETECTIVE.
570
00:27:17,637 --> 00:27:20,972
GIVING BIRTH WHILE UNCONSCIOUS
IS EXTREMELY RARE.
571
00:27:20,974 --> 00:27:22,473
I KNOW OF CASES
572
00:27:22,475 --> 00:27:24,309
WHERE THE MOTHER HAS BEEN
PUT UNDER GENERAL ANESTHETIC,
573
00:27:24,311 --> 00:27:26,610
BUT EVEN THEN,
574
00:27:26,612 --> 00:27:29,613
ONLY AFTER HAVING HAD
A NUMBER OF PRIOR CHILDREN.
575
00:27:29,615 --> 00:27:32,416
AND THIS BUSINESS
OF THE NURSE.
576
00:27:32,418 --> 00:27:33,717
I HAVE CHECKED
WITH EVERY HOSPITAL
577
00:27:33,719 --> 00:27:35,185
IN A 50-MILE RADIUS,
578
00:27:35,187 --> 00:27:37,721
AND THERE'S NO RECORD
OF A LYNNE MALLORY.
579
00:27:39,658 --> 00:27:42,225
THANK YOU.
580
00:27:59,878 --> 00:28:04,013
TOM, THANKS
FOR YOUR HELP.
581
00:28:04,015 --> 00:28:06,782
DO YOU WANT ME
TO COME IN?
582
00:28:06,784 --> 00:28:07,817
I COULD MAKE YOU
SOMETHING TO EAT...
583
00:28:07,819 --> 00:28:09,118
NO, NO.
584
00:28:09,120 --> 00:28:11,554
I'M ACTUALLY
PRETTY EXHAUSTED.
585
00:28:11,556 --> 00:28:12,955
I THINK I'LL JUST
LAY DOWN FOR A WHILE.
586
00:28:12,957 --> 00:28:14,724
IF THAT'S OKAY.
587
00:28:14,726 --> 00:28:17,493
YEAH, YEAH,
NO PROBLEM.
588
00:28:17,495 --> 00:28:18,494
AND IF YOU LIKE,
589
00:28:18,496 --> 00:28:20,529
I COULD STICK AROUND
FOR A COUPLE OF DAYS.
590
00:28:20,531 --> 00:28:22,998
CHECK IN ON YOU.
591
00:28:23,000 --> 00:28:25,167
I WOULD LIKE THAT.
592
00:28:33,311 --> 00:28:36,478
PROMISE ME
YOU'LL TAKE IT EASY?
593
00:28:36,480 --> 00:28:37,746
YOU KNOW HOW YOU ARE.
594
00:28:37,748 --> 00:28:41,483
I PROMISE.
595
00:28:41,485 --> 00:28:43,952
OKAY.
OKAY.
596
00:29:38,808 --> 00:29:40,808
[LULLABY MUSIC PLAYING]
597
00:30:43,570 --> 00:30:45,604
[RINGING]
598
00:30:46,540 --> 00:30:47,706
TOM.
599
00:30:47,708 --> 00:30:49,908
CAN YOU COME OVER NOW?
600
00:30:49,910 --> 00:30:51,209
TOM.
601
00:30:51,211 --> 00:30:54,646
WHAT'S WRONG?
602
00:30:54,648 --> 00:30:56,347
THE MUSIC WENT OFF
IN THE NURSERY.
603
00:30:56,349 --> 00:30:57,848
I WENT IN THERE
AND I FOUND THE VIDEO CAMERA.
604
00:30:57,850 --> 00:31:00,818
I LEFT IT ON THE DAY
THE NURSE WAS HERE,
605
00:31:00,820 --> 00:31:01,986
BUT IT WAS BLANK,
606
00:31:01,988 --> 00:31:04,088
AND SO THEN I WENT
INTO THE BATHROOM
607
00:31:04,090 --> 00:31:05,756
AND I CHECKED
THE MEDICINE CABINET.
608
00:31:05,758 --> 00:31:07,291
THE BOTTLE OF PRENATAL
VITAMINS SHE GAVE ME
609
00:31:07,293 --> 00:31:08,392
THEY'RE GONE.
610
00:31:08,394 --> 00:31:10,728
I MEAN, IT'S LIKE
SHE NEVER EVEN EXISTED,
611
00:31:10,730 --> 00:31:11,762
LIKE I IMAGINED
ALL THIS IN MY HEAD.
612
00:31:11,764 --> 00:31:12,730
JENNA, IT'S OKAY.
613
00:31:12,732 --> 00:31:13,697
LOOK, THIS IS
ALL STILL FRESH.
614
00:31:13,699 --> 00:31:14,698
IF YOU JUST
TAKE SOME TIME TO--
615
00:31:14,700 --> 00:31:16,267
NO, NO, NO,
THAT'S JUST IT!
616
00:31:16,269 --> 00:31:18,869
IT'S THE OTHER THINGS--
617
00:31:18,871 --> 00:31:20,337
THEY'RE JUST CONFUSING ME.
618
00:31:20,339 --> 00:31:21,739
GOD, I'VE GONE OVER ALL THIS
IN MY HEAD
619
00:31:21,741 --> 00:31:25,409
AND IT JUST DOESN'T MAKE
ANY SENSE.
620
00:31:25,411 --> 00:31:27,444
WHAT COULD SHE GAIN
BY LYING TO ME?
621
00:31:27,446 --> 00:31:28,946
MAYBE THE COP
WILL FIND SOMETHING.
622
00:31:28,948 --> 00:31:31,214
RIGHT!
SHE THINKS I'M CRAZY TOO.
623
00:31:31,216 --> 00:31:32,916
LOOK, UNDER
THE CIRCUMSTANCES...
624
00:31:32,918 --> 00:31:34,751
THANKS!
625
00:31:34,753 --> 00:31:37,620
WITH WHAT YOU'VE BEEN THROUGH,
WHO WOULDN'T BE A LITTLE CRAZY?
626
00:31:37,622 --> 00:31:39,889
YOU NEED TO STOP
WORRYING ABOUT THIS WOMAN
627
00:31:39,891 --> 00:31:42,258
AND LET THE COPS
DO THEIR JOB.
628
00:31:42,260 --> 00:31:43,793
GIVE YOURSELF
A CHANCE TO GRIEVE.
629
00:31:43,795 --> 00:31:45,695
NO. I CAN'T DO THAT
RIGHT NOW.
630
00:31:51,903 --> 00:31:54,904
THERE'S SOMETHING JUST...
631
00:31:54,906 --> 00:31:58,708
NOT RIGHT ABOUT ALL THIS.
632
00:31:58,710 --> 00:32:02,712
JENNA, YOU NEED TO REALIZE
633
00:32:02,714 --> 00:32:04,547
THAT SOMETHING HAPPENED
THAT IS OUT OF YOUR CONTROL.
634
00:32:04,549 --> 00:32:07,482
YOU NEED
TO CUT YOURSELF SOME SLACK.
635
00:32:07,484 --> 00:32:09,518
I MEAN,
YOU'RE NOT ALONE HERE.
636
00:32:09,520 --> 00:32:12,254
REALLY?
637
00:32:12,256 --> 00:32:15,490
WILL YOU HELP ME
FIND THIS WOMAN?
638
00:32:15,492 --> 00:32:18,060
I'LL STAY
AS LONG AS YOU NEED ME.
639
00:32:18,062 --> 00:32:20,796
ARE YOU SURE? I MEAN--
640
00:32:20,798 --> 00:32:24,499
GOD, I HATE WHEN YOU DO THAT.
641
00:32:24,501 --> 00:32:26,668
YOU'RE RIGHT.
642
00:32:26,670 --> 00:32:28,670
THANK YOU.
643
00:32:30,941 --> 00:32:32,674
[TELEPHONE RINGS]
644
00:32:32,676 --> 00:32:34,142
GREAT.
645
00:32:34,144 --> 00:32:36,812
IT'S THE OFFICE.
I'VE BEEN DODGING THEIR CALLS.
646
00:32:36,814 --> 00:32:39,281
I NEED TO TAKE THIS.
647
00:32:39,283 --> 00:32:42,116
YEAH.
648
00:32:43,419 --> 00:32:45,086
JENNA DAVIS.
649
00:32:54,497 --> 00:32:56,897
JENNA,
YOU DIDN'T NEED TO COME DOWN.
650
00:32:56,899 --> 00:32:58,432
YOU SHOULD BE AT HOME RESTING.
651
00:32:58,434 --> 00:33:00,267
SURE, AND LOSE
MY JOB, TOO.
652
00:33:00,269 --> 00:33:01,402
COULD THEY BE AT HOME?
653
00:33:01,404 --> 00:33:03,204
I NEVER TOOK THE NOTES
HOME, DEBBIE.
654
00:33:03,206 --> 00:33:04,405
LOOK AT THIS MESS!
655
00:33:04,407 --> 00:33:05,439
LEGAL NEEDED
THE CORRECTED COPY,
656
00:33:05,441 --> 00:33:06,574
SO I STARTED LOOKING.
657
00:33:06,576 --> 00:33:08,075
I LEFT THEM
RIGHT HERE ON MY DESK.
658
00:33:08,077 --> 00:33:09,443
WITH EVERYTHING THAT
YOU'VE BEEN THROUGH...
659
00:33:09,445 --> 00:33:11,879
DAMMIT! WHY IS THIS
HAPPENING RIGHT NOW?
660
00:33:11,881 --> 00:33:13,047
HAVE YOU ASKED ROZ?
661
00:33:13,049 --> 00:33:14,548
COULD SHE HAVE COME
IN MY OFFICE?
662
00:33:14,550 --> 00:33:15,749
I WOULDN'T PUT IT PAST HER
TO DO SOMETHING LIKE THIS.
663
00:33:15,751 --> 00:33:19,119
WHAT'S ALL THE SHOUTING ABOUT?
664
00:33:19,121 --> 00:33:21,488
JENNA.
665
00:33:21,490 --> 00:33:24,157
I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU HERE.
666
00:33:24,159 --> 00:33:26,226
AND I DIDN'T EXPECT SOMEONE
TO SABOTAGE MY HARD WORK.
667
00:33:26,228 --> 00:33:27,494
SABOTAGE?
668
00:33:27,496 --> 00:33:28,495
JENNA'S NOTES
ARE MISSING.
669
00:33:28,497 --> 00:33:29,996
THEY NEED TO BE
AT THE CLIENT'S.
670
00:33:29,998 --> 00:33:31,798
I HAVE THEM.
671
00:33:34,469 --> 00:33:36,369
YOU?
672
00:33:36,371 --> 00:33:37,871
THEY WERE OUT ON YOUR DESK.
673
00:33:37,873 --> 00:33:40,106
I WANTED TO LOOK THEM OVER
BEFORE SENDING THEM ON.
674
00:33:44,346 --> 00:33:46,379
DEBBIE, WOULD YOU EXCUSE US
FOR A MOMENT, PLEASE?
675
00:33:52,687 --> 00:33:55,187
HE PULLED ME OFF THE ACCOUNT.
676
00:33:55,189 --> 00:33:57,423
IT'S A TEMPORARY
LEAVE OF ABSENCE, BUT...
677
00:33:57,425 --> 00:33:59,191
YEAH.
678
00:34:02,129 --> 00:34:05,097
THERE WAS A MIX-UP
WITH SOME PAPERWORK.
679
00:34:05,099 --> 00:34:08,200
I GUESS I KIND OF
FLEW OFF THE HANDLE.
680
00:34:08,202 --> 00:34:10,069
MM-HMM.
681
00:34:10,071 --> 00:34:12,004
[DOORBELL RINGS]
682
00:34:12,006 --> 00:34:15,941
TOM, CAN IT WAIT
UNTIL TOMORROW?
683
00:34:15,943 --> 00:34:17,076
YEAH.
684
00:34:17,078 --> 00:34:20,879
SOMEONE'S AT MY DOOR.
685
00:34:20,881 --> 00:34:23,849
OKAY, BYE.
686
00:34:26,820 --> 00:34:27,785
DETECTIVE?
687
00:34:27,787 --> 00:34:28,786
MIND IF I COME IN?
688
00:34:28,788 --> 00:34:30,788
NO, NO. COME IN. PLEASE.
689
00:34:37,163 --> 00:34:41,165
SO I'M HOPING THIS MEANS
YOU HAVE SOME GOOD NEWS FOR ME?
690
00:34:41,167 --> 00:34:42,633
WISH I DID.
691
00:34:42,635 --> 00:34:44,235
I CAN'T FIND ANYONE
692
00:34:44,237 --> 00:34:45,570
RESEMBLING THE NURSE
YOU CLAIM YOU MET WITH.
693
00:34:45,572 --> 00:34:46,604
WHAT ABOUT
THE PHONE NUMBER?
694
00:34:46,606 --> 00:34:47,972
DEAD END.
695
00:34:47,974 --> 00:34:50,908
ONE OF THOSE PAY-AS-YOU-GO
MOBILE PHONES.
696
00:34:50,910 --> 00:34:52,877
BOUGHT OVER THE COUNTER,
NO I.D. REQUIRED.
697
00:34:52,879 --> 00:34:54,245
THEN WHY ARE YOU HERE?
698
00:34:54,247 --> 00:34:56,681
MS. DAVIS, THE HOSPITAL
FOUND EVIDENCE OF TRANQUILIZERS
699
00:34:56,683 --> 00:34:57,982
IN YOUR BLOOD.
700
00:34:57,984 --> 00:34:59,350
TRANQUILIZERS?
THAT'S NOT POSSIBLE.
701
00:34:59,352 --> 00:35:03,386
WERE YOU TAKING
ANY MEDICATION AT THE TIME?
702
00:35:03,388 --> 00:35:04,888
NO. JUST
THE PRENATAL VITAMINS
703
00:35:04,890 --> 00:35:07,324
THAT LYNNE GAVE ME.
704
00:35:07,326 --> 00:35:09,359
I BET THEY WERE
TRANQUILIZERS!
705
00:35:09,361 --> 00:35:10,627
COULD I SEE THEM?
706
00:35:13,298 --> 00:35:14,464
THEY'VE GONE MISSING.
707
00:35:16,235 --> 00:35:17,701
OBVIOUSLY, SHE DRUGGED ME.
708
00:35:17,703 --> 00:35:19,636
SHE GAVE ME SOMETHING
TO KNOCK ME OUT.
709
00:35:19,638 --> 00:35:21,138
I WASN'T EVEN DUE
FOR TWO MORE WEEKS,
710
00:35:21,140 --> 00:35:23,106
BUT I WENT INTO LABOUR.
711
00:35:23,108 --> 00:35:24,674
WHAT IF SHE GAVE ME PITOCIN
712
00:35:24,676 --> 00:35:26,877
TO JUMPSTART
MY DELIVERY?
713
00:35:26,879 --> 00:35:28,211
YOU KNOW ABOUT PITOCIN?
714
00:35:28,213 --> 00:35:29,613
YEAH. I READ ABOUT IT
ON THE INTERNET
715
00:35:29,615 --> 00:35:30,881
WHEN I WAS FIRST PREGNANT.
716
00:35:30,883 --> 00:35:32,516
I SEE.
717
00:35:32,518 --> 00:35:34,017
I CHECKED WITH THE LAB.
718
00:35:34,019 --> 00:35:35,452
UNFORTUNATELY, PITOCIN IS
719
00:35:35,454 --> 00:35:37,486
A SUBSTANCE
THE BODY ALREADY PROCESSES.
720
00:35:37,488 --> 00:35:38,954
IT METABOLIZES QUICKLY
721
00:35:38,956 --> 00:35:41,190
AND WOULDN'T SHOW
IN A TOX SCREENING.
722
00:35:41,192 --> 00:35:43,425
IF SHE WAS A NURSE,
THEN SHE WOULD KNOW THAT.
723
00:35:43,427 --> 00:35:45,761
OR SHE COULD HAVE HAD ACCESS
TO THE INTERNET.
724
00:35:45,763 --> 00:35:49,999
MS. DAVIS, DID YOU MAKE
A COMMENT TO YOUR SECRETARY,
725
00:35:50,001 --> 00:35:52,401
"HOW WILL I RUN THIS DEPARTMENT
AND RAISE A CHILD?"
726
00:35:52,403 --> 00:35:54,737
YOU WENT TO MY WORK?
727
00:35:54,739 --> 00:35:57,273
I DON'T HAVE TO DEFEND
THAT REMARK.
728
00:35:57,275 --> 00:35:59,542
YOU WERE ALSO
RECENTLY PROMOTED, CORRECT?
729
00:35:59,544 --> 00:36:01,177
YEAH?
730
00:36:01,179 --> 00:36:04,680
TAKES A LOT OF WORK
TO EARN VP STRIPES.
731
00:36:04,682 --> 00:36:07,283
EVEN MORE TO HOLD ONTO THEM.
732
00:36:08,619 --> 00:36:10,586
WHAT ARE YOU IMPLYING?
733
00:36:10,588 --> 00:36:12,187
SPECULATING,
MS. DAVIS.
734
00:36:12,189 --> 00:36:14,055
I'M ONLY SPECULATING.
735
00:36:14,057 --> 00:36:15,523
BASED ON
WHAT I'M BEING TOLD BY DOCTORS,
736
00:36:15,525 --> 00:36:18,493
HOSPITAL STAFF,
THE PEOPLE YOU WORK WITH.
737
00:36:21,431 --> 00:36:24,399
YOU THINK I KILLED MY BABY.
738
00:36:29,372 --> 00:36:30,839
[BEEPING]
739
00:36:30,841 --> 00:36:33,975
ABBIE, HOW ARE YOU COMING ALONG
WITH THE INTERN EVALUATIONS?
740
00:36:33,977 --> 00:36:35,176
[JENNA]: IS SHE IN?
741
00:36:35,178 --> 00:36:37,245
I WANT TO SEE HERRIGHT NOW!
742
00:36:37,247 --> 00:36:40,114
YOU TOLD A COP I WAS ON DRUGS!
743
00:36:40,116 --> 00:36:43,218
IT'S OKAY, ABBIE.
744
00:36:43,220 --> 00:36:45,153
I WANT TO SEE THE BLOOD WORK
FROM MY BABY'S AUTOPSY.
745
00:36:45,155 --> 00:36:47,588
MISS DAVIS, PLEASE--
746
00:36:47,590 --> 00:36:49,723
DO YOU HAVE THE RESULTS
FROM THE AUTOPSY?
747
00:37:01,971 --> 00:37:04,938
THIS IS NOT--
748
00:37:04,940 --> 00:37:06,607
THIS MUST BE A MISTAKE.
749
00:37:06,609 --> 00:37:10,210
IT SAYS THE AUTOPSY
WAS NEVER PERFORMED.
750
00:37:11,780 --> 00:37:14,381
YOUR CHILD'S REMAINS
WERE CREMATED.
751
00:37:14,383 --> 00:37:16,917
WHAT?
752
00:37:22,657 --> 00:37:24,657
I HAVEN'T PLANNED THE SERVICE.
753
00:37:24,659 --> 00:37:25,825
I'M TERRIBLY SORRY.
754
00:37:25,827 --> 00:37:29,128
I CAN ONLY GO
BY WHAT THE RECORDS SHOW, AND--
755
00:37:29,130 --> 00:37:31,230
I MEAN,
IT MIGHT BE A CLERICAL ERROR.
756
00:37:33,534 --> 00:37:36,502
SO YOU'RE SAYING--
757
00:37:36,504 --> 00:37:38,004
YOU'RE SAYING
THIS IS A MISTAKE?
758
00:37:38,006 --> 00:37:39,472
I DON'T BUY IT.
759
00:37:39,474 --> 00:37:42,742
I PROMISE I WILL PERSONALLY
LOOK INTO THIS.
760
00:37:42,744 --> 00:37:44,443
SOMEONE'S TAMPERING
WITH YOUR RECORDS
761
00:37:44,445 --> 00:37:45,444
AND THAT'S ALL YOU HAVE TO SAY.
762
00:37:45,446 --> 00:37:46,445
"YOU'LL LOOK INTO IT?"
763
00:37:46,447 --> 00:37:49,248
I KNOW.
I AM TERRIBLY SORRY.
764
00:37:49,250 --> 00:37:50,349
NO, I DON'T WANT YOUR APOLOGY!
765
00:37:50,351 --> 00:37:51,851
I WANT TO KNOW
WHO'S RESPONSIBLE.
766
00:37:51,853 --> 00:37:53,319
WHY DON'T YOU CALL HOCH?
767
00:37:53,321 --> 00:37:54,820
YOU WERE QUICK ENOUGH
TO CALL HER ABOUT ME.
768
00:37:54,822 --> 00:37:55,787
TELL HER TO INVESTIGATE!
769
00:37:55,789 --> 00:37:57,289
MS. DAVIS,
IF YOU'LL JUST LET--
770
00:37:57,291 --> 00:37:58,256
TOM, THANK GOD.
771
00:37:58,258 --> 00:37:59,591
THIS IS TURNING INTO
A NIGHTMARE.
772
00:37:59,593 --> 00:38:02,060
JENNA, I MAY HAVEFOUND SOMETHING.
773
00:38:02,062 --> 00:38:03,862
SO I TOOK A LOOK
AT THE FOOTAGE FROM THE VIDEO.
774
00:38:03,864 --> 00:38:08,133
NOW, THE CAMERA SHUTS OFF
SOON AFTER YOU PUT IT DOWN,
775
00:38:08,135 --> 00:38:10,068
SO THERE'S NO VISUAL
OF THE WOMAN.
776
00:38:10,070 --> 00:38:12,070
I ALREADY TOLD YOU
SHE'S NOT ON THE VIDEO.
777
00:38:12,072 --> 00:38:13,071
YEAH, I KNOW,
778
00:38:13,073 --> 00:38:14,506
BUT I DID FIND SOMETHING.
779
00:38:14,508 --> 00:38:19,010
SO I DOWNLOADED IT TO MY LAPTOP
SO WE COULD BLOW IT UP.
780
00:38:21,949 --> 00:38:23,949
OKAY.
781
00:38:23,951 --> 00:38:26,217
ALL RIGHT.
782
00:38:26,219 --> 00:38:27,886
YOU SEE, AT THE POINT
WHEN YOU PUT IT DOWN,
783
00:38:27,888 --> 00:38:29,387
IT'S FRAMING THE WINDOW.
784
00:38:29,389 --> 00:38:31,388
WHAT DO YOU SEE RIGHT THERE?
785
00:38:31,390 --> 00:38:32,823
A CAR?
786
00:38:32,825 --> 00:38:33,824
YEAH. A 2000
FORD TAURUS.
787
00:38:33,826 --> 00:38:35,859
LOOK AT THIS.
788
00:38:35,861 --> 00:38:38,529
A PARTIAL PLATE NUMBER.
789
00:38:38,531 --> 00:38:40,264
NOW, I CONTACTED
A FRIEND OF MINE BACK HOME
790
00:38:40,266 --> 00:38:41,265
THAT WORKS AT THE PAPER,
791
00:38:41,267 --> 00:38:42,700
GAVE HIM THIS LICENSE PLATE.
792
00:38:42,702 --> 00:38:44,401
THIS GUY IS DIALED IN
TO ALL SORTS OF AGENCIES.
793
00:38:44,403 --> 00:38:47,705
HE'S GOING TO TRACK
THIS DOWN FOR US.
794
00:38:53,579 --> 00:38:56,580
TOM...
795
00:38:56,582 --> 00:39:00,517
THAT COP I SPOKE TO...
796
00:39:00,519 --> 00:39:02,486
SHE THINKS I MIGHT HAVE HAD
797
00:39:02,488 --> 00:39:04,088
SOMETHING TO DO
WITH THE BABY'S DEATH.
798
00:39:04,090 --> 00:39:05,955
THEY CAN'T BE SERIOUS!
799
00:39:05,957 --> 00:39:08,624
THEY FOUND DRUGS
IN MY SYSTEM.
800
00:39:08,626 --> 00:39:11,461
AND IT GETS WORSE.
801
00:39:13,365 --> 00:39:16,299
THE BABY'S REMAINS
WERE CREMATED.
802
00:39:19,304 --> 00:39:22,271
I'VE RUN THROUGH THIS
OVER AND OVER AGAIN,
803
00:39:22,273 --> 00:39:26,209
AND THE ONLY THING
THAT MAKES SENSE
804
00:39:26,211 --> 00:39:29,178
IS THAT THE NURSE WHO TREATED ME
WAS AFTER MY BABY.
805
00:39:29,180 --> 00:39:30,680
WHAT?
806
00:39:30,682 --> 00:39:33,182
I KNOW, BUT, LOOK,
THERE'S A PATTERN, OKAY?
807
00:39:33,184 --> 00:39:34,183
SHE POSES AS A NURSE,
808
00:39:34,185 --> 00:39:35,118
AND SHE COMES TO MY HOME,
809
00:39:35,120 --> 00:39:36,652
AND THEN SHE GIVES ME
TRANQUILIZERS,
810
00:39:36,654 --> 00:39:37,920
AND THEN FORCES THE BIRTH.
811
00:39:37,922 --> 00:39:39,822
YEAH, BUT WHY?
812
00:39:39,824 --> 00:39:41,089
I DON'T KNOW,
MAYBE TO KIDNAP HER.
813
00:39:41,091 --> 00:39:42,290
OKAY, BUT SOMETHING WENT WRONG,
814
00:39:42,292 --> 00:39:45,027
AND THE BABY DIED,
AND SHE PANICKED,
815
00:39:45,029 --> 00:39:46,028
AND SHE TOOK OFF.
816
00:39:46,030 --> 00:39:47,429
DON'T YOU SEE?
817
00:39:47,431 --> 00:39:49,431
I NEED TO FIND THIS WOMAN
AND I DON'T KNOW HOW.
818
00:39:49,433 --> 00:39:51,466
OKAY, JUST SLOW DOWN.
819
00:39:51,468 --> 00:39:53,335
SLOW DOWN.
820
00:39:53,337 --> 00:39:56,405
LET'S JUST FOCUS
ON WHAT WE HAVE
821
00:39:56,407 --> 00:39:58,740
AND WE'LL GO
FROM THERE, OKAY?
822
00:39:58,742 --> 00:40:00,876
HEY...
823
00:40:00,878 --> 00:40:02,811
WE'LL FIND HER.
824
00:40:02,813 --> 00:40:06,548
AND WE'LL FIGURE
ALL OF THIS OUT, I PROMISE.
825
00:40:06,550 --> 00:40:08,283
[CELLPHONE RINGS]
826
00:40:13,624 --> 00:40:16,223
HELLO?
827
00:40:16,225 --> 00:40:18,092
IT'S THE HOSPITAL.
828
00:40:20,563 --> 00:40:22,096
WHEN?
829
00:40:22,098 --> 00:40:24,632
I CAN'T BE POSITIVE
THIS IS HER, YOU UNDERSTAND.
830
00:40:24,634 --> 00:40:26,500
BUT YOU SAW HER?
831
00:40:26,502 --> 00:40:27,735
I'D JUST STARTED MY SHIFT,
832
00:40:27,737 --> 00:40:28,769
AND I SAW A WOMAN
I DIDN'T RECOGNIZE
833
00:40:28,771 --> 00:40:30,104
WALKING AWAY FROM MY STATION.
834
00:40:30,106 --> 00:40:31,739
SHE WASN'T
ONE OF THE REGULAR NURSES?
835
00:40:31,741 --> 00:40:33,441
NO.
836
00:40:33,443 --> 00:40:34,675
ABOUT AS TALL AS YOU.
837
00:40:34,677 --> 00:40:36,010
SHE HAD LONG
BLONDE HAIR, GLASSES--
838
00:40:36,012 --> 00:40:38,245
WHY DIDN'T YOU REPORT HER?
839
00:40:38,247 --> 00:40:39,513
WELL, SHE COULD'VE BEEN
A NEW HIRE
840
00:40:39,515 --> 00:40:40,981
OR JUST CAME OFF
THE NIGHT SHIFT,
841
00:40:40,983 --> 00:40:41,949
I DON'T KNOW.
842
00:40:41,951 --> 00:40:42,983
DO YOU STILL THINK
THAT CREMATION ORDER
843
00:40:42,985 --> 00:40:44,251
WAS A CLERICAL ERROR?
844
00:40:46,289 --> 00:40:49,457
I'LL GO CALL DETECTIVE HOCH.
845
00:40:49,459 --> 00:40:52,225
[CELLPHONE RINGS]
846
00:40:52,227 --> 00:40:54,194
THANK YOU.
847
00:40:54,196 --> 00:40:56,229
YOU HAVE NO IDEA
WHAT I'VE BEEN THROUGH--
848
00:40:56,231 --> 00:40:58,631
NO, WE'VE HEARD. WE'VE HEARD.
IT'S ALL OVER THE HOSPITAL.
849
00:40:58,633 --> 00:41:00,300
I MEAN, STILLBIRTHS
ARE RARE ENOUGH THESE DAYS,
850
00:41:00,302 --> 00:41:01,301
BUT TWO IN THE SAME WEEK?
851
00:41:01,303 --> 00:41:03,136
EXCUSE ME?
852
00:41:03,138 --> 00:41:06,606
YEAH, JUST A FEW DAYS
BEFORE YOURS.
853
00:41:06,608 --> 00:41:07,574
ANOTHER WOMAN'S BABY
WAS STILLBORN.
854
00:41:07,576 --> 00:41:08,942
YOU DON'T HAPPEN TO KNOW
855
00:41:08,944 --> 00:41:10,643
HOW I COULD GET IN TOUCH
WITH HER, DO YOU?
856
00:41:10,645 --> 00:41:14,414
I'M NOT PERMITTED TO GIVE OUT
A PATIENT'S INFORMATION.
857
00:41:20,822 --> 00:41:23,289
WOULD YOU EXCUSE ME
FOR A MINUTE?
858
00:41:33,667 --> 00:41:35,200
JENNA, MY FRIEND
TRACKED DOWN
859
00:41:35,202 --> 00:41:35,734
THE PLATE NUMBER.
860
00:41:35,736 --> 00:41:37,169
IT WAS A RENTAL.
861
00:41:37,171 --> 00:41:38,637
THE DAY BEFORE
YOU WENT INTO LABOUR,
862
00:41:38,639 --> 00:41:40,139
A WOMAN NAMED
NICOLE PARKER
863
00:41:40,141 --> 00:41:41,607
PICKED IT UP.
864
00:41:41,609 --> 00:41:42,574
I'VE GOT AN ADDRESS.
865
00:41:42,576 --> 00:41:44,109
COME ON.
IT'S A THREE-HOUR DRIVE.
866
00:41:44,111 --> 00:41:45,310
OKAY, BUT THERE'S
867
00:41:45,312 --> 00:41:47,613
SOMETHING I NEED TO
CHECK OUT FIRST, ALL RIGHT?
868
00:41:59,393 --> 00:42:01,359
ARE YOU SURE
THIS IS THE PLACE?
869
00:42:01,361 --> 00:42:03,361
IT'S THE ADDRESS
IN THE FILE.
870
00:42:03,363 --> 00:42:05,530
HELL OF A DUMP.
871
00:42:05,532 --> 00:42:08,266
IT IS A NICE TRUCK, THOUGH.
872
00:42:08,268 --> 00:42:11,235
I'M JUST SAYING...
873
00:42:11,237 --> 00:42:12,370
YOU WAIT HERE.
874
00:42:12,372 --> 00:42:14,272
TWO OF US MIGHT SEEM
LIKE WE'RE PRESSURING HER.
875
00:42:14,274 --> 00:42:16,274
AREN'T WE?
876
00:42:16,276 --> 00:42:19,143
I JUST DON'T WANT IT
TO SEEM LIKE THAT.
877
00:42:19,145 --> 00:42:21,112
AND IT'LL NEED A WOMAN'S TOUCH.
878
00:42:21,114 --> 00:42:22,613
SO YOU WAIT.
879
00:42:22,615 --> 00:42:24,482
OKAY.
880
00:42:47,839 --> 00:42:49,306
CAN I HELP YOU?
881
00:42:49,308 --> 00:42:51,174
MAGGIE CARTER?
882
00:42:51,176 --> 00:42:52,742
HI. I'M JENNA DAVIS.
883
00:42:52,744 --> 00:42:55,445
I'M SORRY, I TRIED TO CALL YOU,
BUT YOUR PHONE WAS OUT OF ORDER.
884
00:42:55,447 --> 00:42:57,714
YEAH, I ALREADY TOLD
THE DAMN PHONE COMPANY,
885
00:42:57,716 --> 00:42:58,848
THAT THE CHECK'S IN THE MAIL.
886
00:42:58,850 --> 00:43:00,684
LOOK,
IF YOU'RE SELLING SOMETHING--
887
00:43:00,686 --> 00:43:02,752
THAT'S NOT IT.
888
00:43:02,754 --> 00:43:06,856
I'D LIKE TO TALK TO YOU
ABOUT YOUR BABY.
889
00:43:06,858 --> 00:43:12,461
I UNDERSTAND
SHE WAS STILLBORN.
890
00:43:12,463 --> 00:43:15,030
YOU A COP?
891
00:43:15,032 --> 00:43:17,399
NO.
892
00:43:17,401 --> 00:43:18,901
LOOK...
893
00:43:18,903 --> 00:43:21,370
THE SAME HAPPENED TO MY BABY
JUST A FEW DAYS AGO.
894
00:43:21,372 --> 00:43:23,305
WHAT'S IT TO ME?
895
00:43:23,307 --> 00:43:26,308
I WANT TO KNOW WHAT HAPPENED
TO YOU AND YOUR BABY.
896
00:43:26,310 --> 00:43:30,779
THERE'S NOTHING TO TELL.
897
00:43:30,781 --> 00:43:32,281
SHE DIED WHEN I GAVE BIRTH.
898
00:43:32,283 --> 00:43:36,185
DOCTORS SAID I HAD TOXEMIA.
899
00:43:36,187 --> 00:43:37,486
BY ANY CHANCE,
900
00:43:37,488 --> 00:43:39,321
WERE YOU TREATED AT HOME
BY A NURSE?
901
00:43:41,292 --> 00:43:42,725
HAVE YOU EVER HEARD THE NAME
LYNNE MALLORY?
902
00:43:42,727 --> 00:43:43,659
NO.
903
00:43:43,661 --> 00:43:44,593
SHE TOLD ME
SHE WAS A NURSE,
904
00:43:44,595 --> 00:43:46,127
ONLY IT TURNS OUT SHE WASN'T,
905
00:43:46,129 --> 00:43:48,129
AND NOW MY BABY'S...
906
00:43:48,131 --> 00:43:49,197
DEAD.
907
00:43:49,199 --> 00:43:51,065
SO?
908
00:43:51,067 --> 00:43:52,200
WHY ARE YOU TELLING ME?
909
00:43:52,202 --> 00:43:54,869
THE POLICE DON'T BELIEVE ME,
SO I THOUGHT--
910
00:43:54,871 --> 00:43:57,005
WHAT? THOUGHT THAT MAYBE
WE COULD HELP EACH OTHER?
911
00:43:57,007 --> 00:43:58,473
WELL, WE CAN'T.
912
00:43:58,475 --> 00:44:00,808
SORRY ABOUT YOUR BABY,
BUT I CAN'T HELP YOU.
913
00:44:00,810 --> 00:44:01,943
WAIT! WAIT!
914
00:44:01,945 --> 00:44:04,646
DO YOU RECOGNIZE THIS WOMAN?
915
00:44:04,648 --> 00:44:05,813
NO.
916
00:44:05,815 --> 00:44:06,848
BUT YOU DIDN'T
EVEN LOOK!
917
00:44:11,755 --> 00:44:13,788
ANYTHING?
918
00:44:16,760 --> 00:44:20,695
YOU SAID YOU HAVE AN ADDRESS
FOR THIS NICOLE PARKER?
919
00:44:20,697 --> 00:44:23,630
MM-HMM.
920
00:44:23,632 --> 00:44:25,632
LET'S TRY THAT.
921
00:44:50,359 --> 00:44:52,292
WELL, WHAT NOW?
922
00:44:52,294 --> 00:44:53,794
I THINK
WE JUST WAIT.
923
00:44:53,796 --> 00:44:56,796
SEE IF ANYBODY SHOWS UP
OR COMES OUT.
924
00:45:02,203 --> 00:45:03,169
HOW CAN A WOMAN
925
00:45:03,171 --> 00:45:05,371
WHO CAN'T AFFORD
TO PAY HER PHONE BILL
926
00:45:05,373 --> 00:45:07,540
AFFORD A BRAND-NEW SUV?
927
00:45:07,542 --> 00:45:10,443
DIFFERENT PRIORITIES,
I GUESS.
928
00:45:10,445 --> 00:45:12,411
I DON'T KNOW.
929
00:45:12,413 --> 00:45:16,515
SOMETHING JUST
DIDN'T SEEM RIGHT THERE.
930
00:45:31,832 --> 00:45:32,864
WHERE ARE YOU GOING?
931
00:45:32,866 --> 00:45:33,798
I HAVE AN IDEA.
932
00:45:33,800 --> 00:45:35,333
I'LL BE RIGHT BACK.
933
00:45:57,023 --> 00:45:58,590
YOU CAN'T JUST TAKE
SOMEONE'S MAIL.
934
00:45:58,592 --> 00:46:01,459
I'M JUST LOOKING.
935
00:46:01,461 --> 00:46:02,494
IF THERE'S
NOTHING SUSPICIOUS,
936
00:46:02,496 --> 00:46:05,263
THEN WE'LL PUT IT BACK.
937
00:46:07,867 --> 00:46:09,366
TOM, GET DOWN.
938
00:46:16,475 --> 00:46:18,742
THAT'S HER!
939
00:46:18,744 --> 00:46:21,412
THAT'S LYNNE MALLORY.
940
00:46:21,414 --> 00:46:22,679
ARE YOU SURE?
941
00:46:22,681 --> 00:46:24,548
LOOK NOTHING
LIKE HER PICTURE.
942
00:46:24,550 --> 00:46:25,516
YEAH, I'M SURE.
943
00:46:25,518 --> 00:46:26,617
HER HAIR COLOR
IS DIFFERENT,
944
00:46:26,619 --> 00:46:29,086
AND SHE CHANGED
THE WAY SHE LOOKS, BUT...
945
00:46:29,088 --> 00:46:30,587
TOM, I AM POSITIVE.
THAT'S HER.
946
00:46:30,589 --> 00:46:32,589
FOR OUR SAKES,
IT BETTER BE.
947
00:46:32,591 --> 00:46:34,792
SHE'S LEAVING.
948
00:46:34,794 --> 00:46:36,126
WHAT ARE YOU DOING?
949
00:46:36,128 --> 00:46:37,928
I WANT TO GET
A CLOSER LOOK AT THE HOUSE.
950
00:46:37,930 --> 00:46:38,896
JENNA--
951
00:46:41,966 --> 00:46:44,133
FOLLOW HER, OKAY?
952
00:46:45,937 --> 00:46:47,904
DON'T LOSE HER.
953
00:46:47,906 --> 00:46:49,906
GO, GO, GO, GO!
954
00:47:28,412 --> 00:47:30,445
[RATTLING DOORKNOB]
955
00:48:12,889 --> 00:48:14,855
FREEZE!
956
00:48:16,225 --> 00:48:17,791
STEP DOWN
FROM THERE, MISS.
957
00:48:17,793 --> 00:48:19,326
NOW!
958
00:48:25,735 --> 00:48:28,701
IT'S LIKE I TOLD
THE ADMINISTRATOR.
959
00:48:28,703 --> 00:48:29,669
A DISPOSAL REQUEST COMES IN,
960
00:48:29,671 --> 00:48:33,673
I MATCH THE NUMBER
ON THE FORM...
961
00:48:33,675 --> 00:48:37,610
WITH THE THE ITEM IN STORAGE,
962
00:48:37,612 --> 00:48:40,580
AND I DISPOSE OF IT.
963
00:48:40,582 --> 00:48:41,548
AND YOU HAVE NO IDEA
964
00:48:41,550 --> 00:48:42,549
OF THE CONTENTS,
MR. BENDIX?
965
00:48:42,551 --> 00:48:44,551
WOULD YOU WANT TO KNOW?
966
00:48:46,521 --> 00:48:47,520
ARE WE DONE HERE?
967
00:48:47,522 --> 00:48:49,489
I'D LIKE TO FINISH MY LUNCH.
968
00:48:49,491 --> 00:48:51,524
YEAH. WE'RE DONE.
969
00:49:53,720 --> 00:49:56,120
[DOOR OPENS]
970
00:49:59,626 --> 00:50:04,562
MS. DAVIS, I'M DETECTIVE REESE,
ROBBERY HOMICIDE.
971
00:50:04,564 --> 00:50:08,132
CAN I GET YOU
A CUP OF COFFEE?
972
00:50:12,471 --> 00:50:15,639
QUITE A STORY YOU TOLD
THE ARRESTING OFFICER.
973
00:50:15,641 --> 00:50:18,742
YOU WANT TO TELL ME
WHY YOU WERE ON THE PROPERTY?
974
00:50:18,744 --> 00:50:20,977
I NEEDED TO TALK
TO THE WOMAN WHO LIVES THERE.
975
00:50:20,979 --> 00:50:22,379
I WAS WAITING
FOR HER TO SHOW UP.
976
00:50:22,381 --> 00:50:24,381
THE WOMAN IN YOUR REPORT?
977
00:50:24,383 --> 00:50:25,348
YES.
978
00:50:25,350 --> 00:50:27,017
NICOLE PARKER?
979
00:50:27,019 --> 00:50:29,319
YOU JUST THOUGHT
SHE MIGHT SHOW?
980
00:50:29,321 --> 00:50:30,487
YES.
981
00:50:30,489 --> 00:50:33,089
MIND ME ASKING
HOW YOU TRACED THIS WOMAN HERE?
982
00:50:35,727 --> 00:50:37,694
I WAS MAKING A VIDEO
FOR MY BABY
983
00:50:37,696 --> 00:50:40,697
AND THERE WAS A SHOT OF HER CAR
IN MY DRIVEWAY.
984
00:50:40,699 --> 00:50:43,333
I TRACED THE LICENSE PLATE
THROUGH THE CAR RENTAL AGENCY
985
00:50:43,335 --> 00:50:44,367
TO HER HOME.
986
00:50:44,369 --> 00:50:47,469
THIS TRACE,
YOU DID ALL THIS ON YOUR OWN?
987
00:50:49,607 --> 00:50:52,141
YOU MUST HAVE SOME CONNECTIONS.
988
00:50:55,446 --> 00:50:57,980
WANT TO
TELL ME ABOUT IT?
989
00:50:59,617 --> 00:51:02,384
OKAY.
990
00:51:02,386 --> 00:51:03,819
CAN I SEE THIS TAPE?
991
00:51:03,821 --> 00:51:06,388
I LEFT IT BACK AT MY HOUSE.
992
00:51:06,390 --> 00:51:08,791
HI. I'M NICOLE PARKER,
HERE TO SEE DETECTIVE REESE.
993
00:51:08,793 --> 00:51:10,359
YES.
994
00:51:14,765 --> 00:51:16,465
AM I ALLOWED
A PHONE CALL?
995
00:51:22,672 --> 00:51:23,638
THANK YOU.
996
00:51:23,640 --> 00:51:24,672
EXCUSE ME.
997
00:51:29,579 --> 00:51:31,512
THANK YOU.
998
00:51:31,514 --> 00:51:33,047
MS. PARKER?
YES.
999
00:51:33,049 --> 00:51:34,148
THANKS FOR COMING DOWN.
1000
00:51:34,150 --> 00:51:35,383
OH, MY PLEASURE.
DETECTIVE REESE.
1001
00:51:35,385 --> 00:51:36,517
TOM?
1002
00:51:36,519 --> 00:51:40,054
I'M IN JAIL.
1003
00:51:46,396 --> 00:51:47,395
THAT'S HER!
1004
00:51:47,397 --> 00:51:48,863
WHAT DID YOU DO TO MY BABY?
1005
00:51:48,865 --> 00:51:49,864
GET BACK IN THE ROOM!
1006
00:51:49,866 --> 00:51:51,132
WHAT DID YOU DO?
1007
00:51:51,134 --> 00:51:53,034
DID YOU GIVE ME DRUGS?
DID YOU GIVE ME PITOCIN?
1008
00:51:53,036 --> 00:51:55,036
WAS IT IN
THE VITAMINS?
1009
00:51:55,038 --> 00:51:56,036
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1010
00:51:56,038 --> 00:51:57,971
WHAT ABOUT THE BABY BOTTLE
I SAW AT YOUR HOUSE?
1011
00:51:57,973 --> 00:51:59,272
BABY BOTTLE?
1012
00:51:59,274 --> 00:52:00,340
I DON'T HAVE ANY CHILDREN.
1013
00:52:00,342 --> 00:52:02,175
YOU LYING BITCH!
1014
00:52:02,177 --> 00:52:04,644
[DOOR CLOSES]
1015
00:52:04,646 --> 00:52:05,779
DETECTIVE, WHAT IS THIS ABOUT?
1016
00:52:05,781 --> 00:52:07,180
IS THAT THE WOMAN
YOU FOUND AT MY HOUSE?
1017
00:52:07,182 --> 00:52:08,548
YES. MS. DAVIS THINKS
YOU'RE RESPONSIBLE
1018
00:52:08,550 --> 00:52:10,550
FOR THE DEATH
OF HER CHILD.
1019
00:52:10,552 --> 00:52:11,618
SHE CLAIMS A WOMAN
1020
00:52:11,620 --> 00:52:12,552
PASSING HERSELF OFF
AS A NURSE
1021
00:52:12,554 --> 00:52:13,754
DELIVERED THE CHILD
1022
00:52:13,756 --> 00:52:14,988
AND THEN TOOK OFF WHEN
THE CHILD WAS STILLBORN.
1023
00:52:14,990 --> 00:52:17,491
OH.
1024
00:52:17,493 --> 00:52:18,458
WELL, OBVIOUSLY,
1025
00:52:18,460 --> 00:52:19,459
SHE'S MISTAKEN ME
FOR SOMEONE ELSE.
1026
00:52:19,461 --> 00:52:20,927
BUT THAT POOR WOMAN.
1027
00:52:20,929 --> 00:52:24,564
WHAT SHE'S BEEN THROUGH,
LOSING A CHILD LIKE THAT.
1028
00:52:24,566 --> 00:52:26,867
YOU'RE NOT GOING
TO ARREST HER, ARE YOU?
1029
00:52:26,869 --> 00:52:28,835
WELL, I APPRECIATE
YOUR SENSIBILITIES, MS. PARKER,
1030
00:52:28,837 --> 00:52:30,303
BUT SHE WAS BREAKING
AND ENTERING--
1031
00:52:30,305 --> 00:52:32,738
I DON'T THINK A NIGHT IN JAIL
IS GOOD FOR HER, DO YOU?
1032
00:52:32,740 --> 00:52:34,774
WELL, YOU COULD HAVE
BEEN HOME AT THE TIME.
1033
00:52:34,776 --> 00:52:37,276
I MEAN, YOU SAW
HOW VIOLENT SHE COULD BE.
1034
00:52:37,278 --> 00:52:38,778
I MEAN, SHE CAME
OUT OF THERE PRETTY--
1035
00:52:38,780 --> 00:52:40,513
PRESSING CHARGES,
I DON'T KNOW--
1036
00:52:40,515 --> 00:52:42,648
AT LEAST FILE
A RESTRAINING ORDER.
1037
00:52:44,685 --> 00:52:46,385
ALL RIGHT. OKAY.
1038
00:52:51,325 --> 00:52:53,025
I'M JUST LEAVING
THE POLICE STATION.
1039
00:52:53,027 --> 00:52:54,860
WE HAVE TO MEET.
1040
00:52:59,467 --> 00:53:00,933
JENNA.
1041
00:53:00,935 --> 00:53:02,902
TOM, THANK GOD.
1042
00:53:02,904 --> 00:53:04,470
ARE YOU OKAY?
1043
00:53:07,941 --> 00:53:10,175
YOU'RE FREE TO GO,
MS. DAVIS.
1044
00:53:10,177 --> 00:53:13,478
YOU'RE LUCKY MS. PARKER'S
NOT PRESSING CHARGES.
1045
00:53:13,480 --> 00:53:14,779
THIS TIME.
1046
00:53:14,781 --> 00:53:16,047
WHO ARE YOU?
1047
00:53:16,049 --> 00:53:18,216
TOM ROBBINS.
1048
00:53:18,218 --> 00:53:19,717
YOU HAVE SOMETHING
TO DO WITH THIS?
1049
00:53:19,719 --> 00:53:21,352
HE'S JUST--
I'M JUST A FRIEND.
1050
00:53:21,354 --> 00:53:22,687
YOU'RE GONNA NEED
MORE THAN FRIENDS
1051
00:53:22,689 --> 00:53:24,589
IF I CATCH YOU
NEAR HER HOUSE, AGAIN.
1052
00:53:24,591 --> 00:53:26,191
UNDERSTAND?
1053
00:53:37,137 --> 00:53:39,003
I DON'T KNOW
HOW SHE FOUND ME.
1054
00:53:39,005 --> 00:53:40,505
THE POINT IS
I'M EXPOSED.
1055
00:53:40,507 --> 00:53:41,505
I THOUGHT YOU WERE CAREFUL.
1056
00:53:41,507 --> 00:53:42,806
I WAS CAREFUL!
1057
00:53:42,808 --> 00:53:43,974
THERE ARE NO PRINTS TO IDENTIFY,
1058
00:53:43,976 --> 00:53:44,975
THE CALLS ARE UNTRACEABLE,
1059
00:53:44,977 --> 00:53:46,510
EVEN THE FETUS WAS DISPOSED OF--
1060
00:53:46,512 --> 00:53:47,511
ALL RIGHT, STOP.
1061
00:53:47,513 --> 00:53:48,879
THE LESS I KNOW THE BETTER.
1062
00:53:48,881 --> 00:53:50,914
WHY THE HELL
DID I LET YOU TALK ME INTO THIS?
1063
00:53:50,916 --> 00:53:52,316
MAYBE IF YOU'D MANAGED
YOUR BOOKS BETTER,
1064
00:53:52,318 --> 00:53:54,318
YOU'D HAVE HAD OTHER OPTIONS.
1065
00:53:54,320 --> 00:53:55,752
WHAT'S DONE IS DONE.
1066
00:53:55,754 --> 00:53:57,721
AS LONG AS WE DON'T PANIC,
EVERYTHING WILL BE FINE.
1067
00:53:57,723 --> 00:53:59,556
YOU COULD LEAVE TOWN
FOR A WHILE.
1068
00:53:59,558 --> 00:54:00,557
NO, NO.
1069
00:54:00,559 --> 00:54:01,892
THAT WOULD RAISE A RED FLAG.
1070
00:54:01,894 --> 00:54:03,694
BESIDES, I'M NOT GOING ANYWHERE
WITHOUT MY SHARE OF THE MONEY.
1071
00:54:03,696 --> 00:54:04,962
WHAT'S KEEPING THEM?
1072
00:54:04,964 --> 00:54:06,663
THEY'RE FLYING IN TOMORROW.
1073
00:54:06,665 --> 00:54:07,631
THE PAPERWORK'S ALMOST FINISHED.
1074
00:54:07,633 --> 00:54:09,266
IF YOU'D HAD HER LOCKED UP,
1075
00:54:09,268 --> 00:54:10,300
WE'D ALL BE
IN THE CLEAR.
1076
00:54:10,302 --> 00:54:11,602
NO. IT WAS THE SMART PLAY.
1077
00:54:11,604 --> 00:54:13,470
NOW SHE LOOKS SUSPICIOUS.
1078
00:54:13,472 --> 00:54:15,239
WHAT IF SHE COMES BACK?
1079
00:54:17,909 --> 00:54:19,575
[STARTS ENGINE]
1080
00:54:21,512 --> 00:54:23,546
[CAR DRIVES AWAY]
1081
00:54:31,789 --> 00:54:33,356
I LOST NICOLE
1082
00:54:33,358 --> 00:54:36,325
AFTER SHE WENT
INTO THE BUILDING.
1083
00:54:36,327 --> 00:54:37,560
I'M SORRY.
1084
00:54:43,167 --> 00:54:44,667
WHAT'RE YOU DOING?
1085
00:54:44,669 --> 00:54:45,668
HER PHONE BILL.
1086
00:54:45,670 --> 00:54:47,203
MAYBE THERE'S
SOMETHING IN THERE.
1087
00:54:49,107 --> 00:54:50,573
YOU CAN'T
OPEN HER MAIL.
1088
00:54:50,575 --> 00:54:52,073
THAT'S
A FEDERAL OFFENSE.
1089
00:54:52,075 --> 00:54:57,212
I SAW A BABY'S BOTTLE
ON THE TABLE IN HER HOUSE.
1090
00:54:57,214 --> 00:54:59,014
WHAT DOES THAT PROVE?
1091
00:54:59,016 --> 00:55:00,515
IN THE POLICE STATION,
1092
00:55:00,517 --> 00:55:02,484
SHE SAID THAT SHE DIDN'T KNOW
WHAT I WAS TALKING ABOUT,
1093
00:55:02,486 --> 00:55:03,952
THAT SHE DIDN'T HAVE CHILDREN.
1094
00:55:03,954 --> 00:55:07,923
WELL, MAYBE THAT'S WHY
SHE POSED AS A NURSE.
1095
00:55:07,925 --> 00:55:09,891
SHE WANTED A BABY, OUR BABY.
1096
00:55:09,893 --> 00:55:12,127
HEY, MAYBE SHE CAN'T HAVE
ANY CHILDREN OF HER OWN,
1097
00:55:12,129 --> 00:55:13,161
SO SHE CAME UP
1098
00:55:13,163 --> 00:55:14,195
WITH THIS WHOLE
CRAZY PLAN
1099
00:55:14,197 --> 00:55:15,130
TO STEAL ONE,
1100
00:55:15,132 --> 00:55:16,164
AND SOMETHING
WENT WRONG,
1101
00:55:16,166 --> 00:55:18,300
AND OUR BABY DIED.
1102
00:55:18,302 --> 00:55:19,768
JENNA, LISTEN TO ME.
1103
00:55:19,770 --> 00:55:20,769
YOU'RE TAKING IT
TOO FAR.
1104
00:55:20,771 --> 00:55:22,003
JUST CALL HOCH,
1105
00:55:22,005 --> 00:55:23,271
TELL HER
WE'VE FOUND NICOLE PARKER,
1106
00:55:23,273 --> 00:55:24,472
AND LET THE POLICE INVESTIGATE.
1107
00:55:24,474 --> 00:55:26,707
HOCH ISN'T LISTENING.
1108
00:55:26,709 --> 00:55:28,909
SHE SUSPECTS ME.
1109
00:55:28,911 --> 00:55:30,644
SHE DOESN'T WANT TO SEE
HOW THIS ALL GOES TOGETHER.
1110
00:55:30,646 --> 00:55:32,646
[MAN]: BENDIX HERE.
1111
00:55:32,648 --> 00:55:33,714
SORRY, WRONG NUMBER.
1112
00:55:33,716 --> 00:55:35,816
DO YOU EVEN HEAR ME?
1113
00:55:35,818 --> 00:55:39,086
WOULD YOU JUST STOP
FOR A MINUTE?
1114
00:55:39,088 --> 00:55:40,721
SHE LIED TO ME.
1115
00:55:40,723 --> 00:55:41,989
SHE WAS SETTING ME UP
FOR SOMETHING--
1116
00:55:41,991 --> 00:55:43,357
YOU'RE OBSESSED WITH THIS--
1117
00:55:43,359 --> 00:55:44,558
MY BABY DIED!
1118
00:55:44,560 --> 00:55:46,293
SHE WAS MY BABY, TOO!
1119
00:55:46,295 --> 00:55:49,396
LOOK, WHAT HAPPENED
WAS TERRIBLE.
1120
00:55:49,398 --> 00:55:50,364
I'M HERE FOR YOU.
1121
00:55:50,366 --> 00:55:51,532
I AM.
1122
00:55:51,534 --> 00:55:52,499
BUT I AM NOT GOING
TO SIT BACK
1123
00:55:52,501 --> 00:55:54,568
AND WATCH YOU
DO THIS TO YOURSELF.
1124
00:55:56,305 --> 00:55:59,373
FINE, LEAVE THEN.
1125
00:55:59,375 --> 00:56:02,241
ME LEAVE?
1126
00:56:02,243 --> 00:56:05,011
WELL, THAT WOULD BE A SWITCH,
WOULDN'T IT?
1127
00:56:05,013 --> 00:56:07,413
HERE WE GO,
BACK TO THE PAST.
1128
00:56:07,415 --> 00:56:10,049
YOU'RE THE ONE THAT LEFT
FOR THE BETTER DEAL.
1129
00:56:10,051 --> 00:56:11,417
YOU COULD'VE ASKED ME TO STAY.
1130
00:56:11,419 --> 00:56:13,252
YOU KNOW I WASN'T GOING
TO STAND IN YOUR WAY.
1131
00:56:13,254 --> 00:56:14,587
MAYBE I WANTED YOU TO.
1132
00:56:14,589 --> 00:56:15,755
THEN YOU SHOULD'VE
SAID SOMETHING.
1133
00:56:15,757 --> 00:56:18,191
I CAN'T READ MINDS.
1134
00:56:18,193 --> 00:56:21,027
SEE, THAT'S EXACTLY
THE PROBLEM.
1135
00:56:21,029 --> 00:56:22,829
WE WERE TOGETHER TWO YEARS.
1136
00:56:22,831 --> 00:56:24,030
YOU SHOULD'VE KNOWN ME
BETTER THAN THAT.
1137
00:56:24,032 --> 00:56:26,332
YOU COULD'VE TOLD ME
YOU WERE PREGNANT.
1138
00:56:28,970 --> 00:56:31,938
I DIDN'T KNOW.
1139
00:56:31,940 --> 00:56:35,041
IT WAS A SURPRISE TO ME.
1140
00:56:35,043 --> 00:56:36,842
OKAY, I DIDN'T FIND OUT
UNTIL I WAS ON THE JOB,
1141
00:56:36,844 --> 00:56:38,844
AND I WAS ALREADY SIX WEEKS,
AND--
1142
00:56:38,846 --> 00:56:40,779
I DIDN'T KNOW WHAT TO DO.
1143
00:56:40,781 --> 00:56:42,714
YOU THINK...
1144
00:56:42,716 --> 00:56:46,184
YOU THINK I WOULDN'T CARE
FOR MY OWN CHILD?
1145
00:56:46,186 --> 00:56:49,621
I DIDN'T...
1146
00:56:49,623 --> 00:56:52,958
I DIDN'T WANT
TO BURDEN YOU, OKAY?
1147
00:56:52,960 --> 00:56:55,894
I DIDN'T WANT TO BE
1148
00:56:55,896 --> 00:56:57,229
ONE OF THOSE WOMEN
1149
00:56:57,231 --> 00:56:59,064
WHO WOULD TRY TO TRAP YOU
OR GUILT YOU--
1150
00:56:59,066 --> 00:57:00,532
[TELEPHONE RINGING]
1151
00:57:00,534 --> 00:57:02,534
TALK ABOUT NOT KNOWING SOMEONE.
1152
00:57:02,536 --> 00:57:05,003
I WOULD NEVER HAVE THOUGHT THAT.
1153
00:57:05,005 --> 00:57:07,406
[WOMAN]: THANK YOU FOR CALLINGSEVERS ADOPTION AGENCY.
1154
00:57:07,408 --> 00:57:09,341
OUR OFFICE IS NOW CLOSED.
1155
00:57:09,343 --> 00:57:12,443
PLEASE CALL BACKDURING REGULAR BUSINESS HOURS.
1156
00:57:15,381 --> 00:57:17,314
AN ADOPTION AGENCY.
1157
00:57:17,316 --> 00:57:19,350
YOU DON'T THINK
THAT'S SUSPICIOUS?
1158
00:57:19,352 --> 00:57:21,519
OKAY, IT'S WEIRD.
1159
00:57:21,521 --> 00:57:24,321
WE CAN'T JUST
JUMP TO CONCLUSIONS.
1160
00:57:24,323 --> 00:57:26,257
MAYBE SHE CAN'T HAVE CHILDREN.
1161
00:57:26,259 --> 00:57:27,858
OR MAYBE SHE'S LOOKING TO ADOPT.
1162
00:57:27,860 --> 00:57:29,927
AND YOU'RE NOT JUMPING
TO CONCLUSIONS?
1163
00:57:31,197 --> 00:57:32,596
[CELLPHONE RINGS]
1164
00:57:36,135 --> 00:57:37,601
HELLO?
1165
00:57:37,603 --> 00:57:40,004
YOU'LL NEVER GUESS
WHAT I'M LOOKING AT.
1166
00:57:40,006 --> 00:57:41,972
A TRANSCRIPT
FROM A DETECTIVE REESE.
1167
00:57:41,974 --> 00:57:44,508
HE THOUGHTI MIGHT BE INTERESTED.
1168
00:57:44,510 --> 00:57:45,975
I CAN EXPLAIN THAT--
1169
00:57:45,977 --> 00:57:47,444
SAVE IT.
1170
00:57:47,446 --> 00:57:49,345
DETECTIVE, I FOUND HER.
TRUST ME ON THIS.
1171
00:57:49,347 --> 00:57:51,781
WE DON'T HAVE THAT KIND
OF RELATIONSHIP, MS. DAVIS.
1172
00:57:51,783 --> 00:57:52,715
WHERE ARE YOU?
1173
00:57:52,717 --> 00:57:55,218
I ADVISE YOU
1174
00:57:55,220 --> 00:57:57,320
TO RETURN HOME IMMEDIATELY
AND SEEK LEGAL COUNSEL.
1175
00:57:57,322 --> 00:57:58,788
ON WHAT GROUNDS?
1176
00:57:58,790 --> 00:58:00,824
NEGLIGENT HOMICIDE,FOR STARTERS.
1177
00:58:00,826 --> 00:58:01,891
WHAT?
1178
00:58:01,893 --> 00:58:03,026
SEE IF THIS FITS.
1179
00:58:03,028 --> 00:58:05,762
A YOUNG, SINGLE WOMAN
ACCEPTS A HOT JOB OFFER
1180
00:58:05,764 --> 00:58:06,763
ONLY TO LEARN SHE'S PREGNANT.
1181
00:58:06,765 --> 00:58:09,365
THEN SHE GETS A BIG PROMOTION.
1182
00:58:09,367 --> 00:58:11,101
DECIDING IT'S GOING TO BETOUGHER THAN SHE THOUGHT,
1183
00:58:11,103 --> 00:58:12,135
SHE RESEARCHESTHE INTERNET,
1184
00:58:12,137 --> 00:58:13,103
FINDS A WAY--
1185
00:58:13,105 --> 00:58:14,137
AND SELF-TERMINATESTHE PREGNANCY.
1186
00:58:14,139 --> 00:58:15,538
TO COVER HER TRACKS,
1187
00:58:15,540 --> 00:58:17,607
SHE MANUFACTURESA MYSTERIOUS NURSE--
1188
00:58:17,609 --> 00:58:20,577
IF I DIDN'T WANT
TO HAVE THIS BABY,
1189
00:58:20,579 --> 00:58:23,011
THEN WHY WOULD I HAVE WAITED
UNTIL SHE WAS DUE?
1190
00:58:23,013 --> 00:58:24,546
I MEAN, PUT TOGETHER
A WHOLE NURSERY!
1191
00:58:24,548 --> 00:58:26,048
TAKEN VIDEOS!
1192
00:58:26,050 --> 00:58:28,784
I CAN'T BELIEVE THAT
YOU WOULD THINK I WOULD DO THIS.
1193
00:58:28,786 --> 00:58:31,253
I DON'T KNOW WHAT TO THINK,
MS. DAVIS.
1194
00:58:31,255 --> 00:58:33,355
I ADVISE YOU TO RETURNHOME IMMEDIATELY
1195
00:58:33,357 --> 00:58:35,958
OR I'LL COMEAND GET YOU MYSELF.
1196
00:58:45,302 --> 00:58:46,702
JENNA, WHAT?
1197
00:58:55,212 --> 00:58:58,779
HOCH WANTS TO CHARGE ME
WITH NEGLIGENT HOMICIDE.
1198
00:58:58,781 --> 00:59:00,581
THAT'S RIDICULOUS!
1199
00:59:06,055 --> 00:59:08,256
TOM, DO YOU THINK
I'M CRAZY?
1200
00:59:10,560 --> 00:59:12,093
NO.
1201
00:59:17,967 --> 00:59:20,935
I CAN'T GO THE POLICE.
1202
00:59:20,937 --> 00:59:22,870
IF THEY CHARGE ME,
1203
00:59:22,872 --> 00:59:24,872
BY THE TIME
THIS GOES TO TRIAL,
1204
00:59:24,874 --> 00:59:26,340
THAT WOMAN
WILL BE LONG GONE.
1205
00:59:26,342 --> 00:59:28,809
I'M NOT GOING BACK
UNTIL I HAVE ANSWERS.
1206
00:59:28,811 --> 00:59:31,811
I WANT TO GO TO
THAT ADOPTION AGENCY.
1207
00:59:31,813 --> 00:59:33,847
IT'S MY ONLY LEAD.
1208
00:59:38,187 --> 00:59:40,153
SAY YOU'RE RIGHT.
1209
00:59:40,155 --> 00:59:41,521
IF YOU GO BACK THERE,
1210
00:59:41,523 --> 00:59:42,589
YOU'RE GOING
TO TIP THEM OFF.
1211
00:59:42,591 --> 00:59:44,624
THEY PROBABLY KNOW
WHO YOU ARE.
1212
00:59:48,564 --> 00:59:50,030
THEY MIGHT RECOGNIZE
1213
00:59:50,032 --> 00:59:52,999
A SINGLE WOMAN
NAMED JENNA DAVIS,
1214
00:59:53,001 --> 00:59:58,972
BUT THEY WON'T SUSPECT
MR. AND MRS. TOM ROBBINS?
1215
01:00:09,317 --> 01:00:12,518
THIS IS THE PLACE
NICOLE PARKER WENT IN.
1216
01:00:28,102 --> 01:00:29,068
HELLO.
1217
01:00:29,070 --> 01:00:30,069
HI.
1218
01:00:30,071 --> 01:00:33,072
MR. AND MRS. ROBBINS
FOR MR. SEVERS.
1219
01:00:33,074 --> 01:00:35,007
HONEY, RELAX.
1220
01:00:35,009 --> 01:00:37,977
I CAN'T HELP IT.
I'M NERVOUS.
1221
01:00:44,951 --> 01:00:46,918
PLEASE, COME IN.
1222
01:00:47,821 --> 01:00:50,855
[RECEPTIONIST]:
SEVERS ADOPTION AGENCY.
1223
01:00:50,857 --> 01:00:52,857
HAVE A SEAT.
1224
01:00:56,730 --> 01:00:58,730
I'M DOLAN SEVERS.
1225
01:00:58,732 --> 01:01:00,932
WHAT CAN I DO FOR YOU TODAY?
1226
01:01:00,934 --> 01:01:02,667
WELL, WE'RE INTERESTED
IN ADOPTING.
1227
01:01:02,669 --> 01:01:04,168
WE THOUGHT
WE'D START HERE,
1228
01:01:04,170 --> 01:01:05,203
SINCE WE'VE HEARD
1229
01:01:05,205 --> 01:01:06,337
SO MANY GOOD THINGS
ABOUT YOUR AGENCY.
1230
01:01:06,339 --> 01:01:08,106
REALLY? FROM WHERE?
1231
01:01:08,108 --> 01:01:10,074
YOU DON'T MAKE THE COVER
OF A MAJOR MAGAZINE
1232
01:01:10,076 --> 01:01:11,576
UNLESS YOU'RE DOING
SOMETHING RIGHT.
1233
01:01:11,578 --> 01:01:13,144
WELL, WE DO WHAT WE CAN.
1234
01:01:13,146 --> 01:01:15,146
WE ARE A CLIENT-
CENTERED AGENCY
1235
01:01:15,148 --> 01:01:16,647
AND OUR GOAL IS
TO HELP YOU MAKE
1236
01:01:16,649 --> 01:01:18,282
THE RIGHT DECISION
1237
01:01:18,284 --> 01:01:19,683
IN REGARDS TO
PLANNING YOUR FAMILY.
1238
01:01:19,685 --> 01:01:24,721
EACH YEAR, WE PLACE
APPROXIMATELY 120 CHILDREN
1239
01:01:24,723 --> 01:01:26,890
FROM ALL ACROSS
THE UNITED STATES
1240
01:01:26,892 --> 01:01:28,292
AND FROM OTHER
COUNTRIES AS WELL.
1241
01:01:28,294 --> 01:01:30,360
WELL, NOW YOU KNOW
SOMETHING ABOUT US,
1242
01:01:30,362 --> 01:01:32,396
TELL ME ABOUT YOURSELVES.
1243
01:01:32,398 --> 01:01:34,398
HOW LONG HAVE
YOU TWO BEEN MARRIED?
1244
01:01:34,400 --> 01:01:35,399
HAPPILY MARRIED.
1245
01:01:35,401 --> 01:01:37,868
THREE YEARS.
1246
01:01:37,870 --> 01:01:42,139
ADOPTION IS
A VERY IMPORTANT DECISION.
1247
01:01:42,141 --> 01:01:44,875
HAVE YOU THOUGHT THE MATTER
THROUGH ENTIRELY?
1248
01:01:44,877 --> 01:01:46,109
WE WANT TO MAKE SURE
1249
01:01:46,111 --> 01:01:48,578
IT'S THE CORRECT
CHOICE FOR YOU--
1250
01:01:48,580 --> 01:01:52,048
WE PLANNED ON GETTING PREGNANT
ON OUR HONEYMOON, BUT...
1251
01:01:52,050 --> 01:01:53,416
IT TURNS OUT...
1252
01:01:53,418 --> 01:01:55,484
I CAN'T HAVE CHILDREN.
1253
01:01:55,486 --> 01:01:57,420
WE'VE TRIED FERTILITY DRUGS,
INVITRO--
1254
01:01:57,422 --> 01:01:58,988
WE JUST WANT A BABY.
1255
01:01:58,990 --> 01:02:00,256
I UNDERSTAND.
1256
01:02:00,258 --> 01:02:02,391
DO YOU HAVE A SEX IN MIND?
1257
01:02:02,393 --> 01:02:04,927
GIRL.
BOY.
1258
01:02:04,929 --> 01:02:06,395
I'M SORRY, GIRL.
1259
01:02:06,397 --> 01:02:08,297
MADELINE, RIGHT?
1260
01:02:10,001 --> 01:02:11,801
YOU REMEMBERED.
1261
01:02:11,803 --> 01:02:13,469
BASED ON
THE CHILDREN'S STORY.
1262
01:02:13,471 --> 01:02:15,538
YOU TOLD ME
ON OUR THIRD DATE--
1263
01:02:15,540 --> 01:02:18,774
MY GOSH, THAT'S RIGHT.
1264
01:02:18,776 --> 01:02:19,809
AFTER WE GOT BACK FROM DINNER.
1265
01:02:19,811 --> 01:02:21,777
CURRENTLY,
1266
01:02:21,779 --> 01:02:24,747
I HAVE THREE CHILDREN
YOU MIGHT WANT TO CONSIDER.
1267
01:02:24,749 --> 01:02:27,148
IF YOU'RE INTERESTED
IN AN INTERNATIONAL ADOPTION,
1268
01:02:27,150 --> 01:02:30,051
THERE IS A VERY LOVELY
SIX-MONTH-OLD KOREAN GIRL.
1269
01:02:30,053 --> 01:02:33,855
YOU WOULD BE REQUIRED
TO TRAVEL TO MEET HER.
1270
01:02:33,857 --> 01:02:37,592
AND I HAVE TWO BEAUTIFUL
CHILDREN OF SPECIAL NEEDS--
1271
01:02:37,594 --> 01:02:38,960
SO LONG AS
SHE'S HEALTHY.
1272
01:02:38,962 --> 01:02:39,994
AND WHITE.
1273
01:02:39,996 --> 01:02:41,963
CAUCASIAN, HONEY.
1274
01:02:41,965 --> 01:02:43,431
WE'RE NOT PREJUDICED,
1275
01:02:43,433 --> 01:02:45,400
WE JUST WANT A CHILD
1276
01:02:45,402 --> 01:02:48,636
THAT WON'T BE
1277
01:02:48,638 --> 01:02:50,839
OBVIOUSLY PERCEIVED
AS ADOPTED.
1278
01:02:50,841 --> 01:02:52,540
EXCUSE ME.
1279
01:02:53,810 --> 01:02:55,944
THEY'RE HERE ALREADY?
1280
01:02:55,946 --> 01:02:59,247
I'M GOING TO NEED
A COUPLE OF MORE MINUTES.
1281
01:02:59,249 --> 01:03:00,215
LET THEM SEE THE CHILD.
1282
01:03:00,217 --> 01:03:03,250
TELL THEM I'M WITH
OTHER CLIENTS.
1283
01:03:05,154 --> 01:03:08,122
MR. AND MRS. ROBBINS,
I'LL BE HONEST WITH YOU.
1284
01:03:08,124 --> 01:03:10,924
DEMAND FOR A HEALTHY WHITE BABY,
BOY OR GIRL, IS GREAT.
1285
01:03:10,926 --> 01:03:14,161
THOUGH I DID RECENTLY
PLACE A CHILD
1286
01:03:14,163 --> 01:03:16,063
WHICH FITS THAT DESCRIPTION.
1287
01:03:16,065 --> 01:03:18,298
THAT COUPLE HAD BEEN WAITING
1288
01:03:18,300 --> 01:03:19,233
FOR ALMOST A YEAR.
1289
01:03:19,235 --> 01:03:21,168
ANOTHER YEAR?
1290
01:03:21,170 --> 01:03:22,669
HONEY, I CAN'T WAIT THAT LONG.
1291
01:03:22,671 --> 01:03:24,438
MR. SEVERS,
IF THIS IS ABOUT MONEY--
1292
01:03:24,440 --> 01:03:25,973
IT'S NOT ABOUT
THE MONEY, MR. ROBBINS.
1293
01:03:25,975 --> 01:03:28,175
IT'S ABOUT WHAT'S BEST
FOR THE CHILD.
1294
01:03:33,883 --> 01:03:35,282
I'LL TELL YOU WHAT.
1295
01:03:35,284 --> 01:03:37,750
MY SECRETARY HAS SOME FORMS
YOU CAN FILL OUT.
1296
01:03:37,752 --> 01:03:39,752
ONCE I HAVE
ALL YOUR INFORMATION,
1297
01:03:39,754 --> 01:03:40,720
THEN I CAN GET
1298
01:03:40,722 --> 01:03:42,755
A BETTER FEEL
FOR YOUR NEEDS.
1299
01:03:46,294 --> 01:03:47,260
ELLEN, COULD I HAVE
1300
01:03:47,262 --> 01:03:50,630
AN APPLICATION
FOR THESE NICE FOLKS?
1301
01:03:56,070 --> 01:03:58,604
SHE'S SO LOVELY.
1302
01:03:58,606 --> 01:04:00,573
[MR. SEVERS]:
MR. AND MRS. BENNINGS,
1303
01:04:00,575 --> 01:04:02,475
I'LL BE
RIGHT WITH YOU.
1304
01:04:02,477 --> 01:04:05,878
[MR. BENNINGS]:
TAKE YOUR TIME.
1305
01:04:05,880 --> 01:04:08,514
[MRS. BENNINGS]:
SHE'S SO LOVELY.
1306
01:04:08,516 --> 01:04:12,918
THANK YOU BOTH
FOR COMING IN.
1307
01:04:12,920 --> 01:04:13,919
YOU CAN MAIL US
THE APPLICATION
1308
01:04:13,921 --> 01:04:14,920
ONCE YOU'VE
FILLED IT OUT.
1309
01:04:14,922 --> 01:04:15,921
THAT'S GREAT.
THANK YOU VERY MUCH.
1310
01:04:15,923 --> 01:04:16,888
BYE-BYE.
1311
01:04:16,890 --> 01:04:17,923
BYE.
1312
01:04:25,232 --> 01:04:28,200
[ELEVATOR BELL DINGS]
1313
01:04:28,202 --> 01:04:29,234
COME ON.
1314
01:04:38,779 --> 01:04:40,912
MR. SEVERS,
MY WIFE WAS WONDERING
1315
01:04:40,914 --> 01:04:41,880
IF WE MIGHT BE ABLE
1316
01:04:41,882 --> 01:04:42,881
TO TAKE HER HOME
WITH US TONIGHT.
1317
01:04:42,883 --> 01:04:44,216
TO THE HOTEL.
1318
01:04:44,218 --> 01:04:46,684
SO WE CAN BEGIN TO BOND
WITH THE CHILD
1319
01:04:46,686 --> 01:04:48,185
BEFORE WE GET ON
THE PLANE TOMORROW--
1320
01:04:48,187 --> 01:04:49,653
I'M SORRY.
1321
01:04:49,655 --> 01:04:52,623
THOUGH I DIDN'T MIND
ARRANGING THIS ADDITIONAL VISIT,
1322
01:04:52,625 --> 01:04:55,860
BY LAW,
WE CAN'T RELEASE YOUR BABY
1323
01:04:55,862 --> 01:04:58,262
UNTIL THE PAPERWORK
IS IN ORDER.
1324
01:04:58,264 --> 01:05:01,532
BUT THAT'LL ALL BE FINALIZED
IN THE MORNING.
1325
01:05:01,534 --> 01:05:05,536
JUST ONE MORE DAY,
SHE'LL BE YOURS.
1326
01:05:16,382 --> 01:05:17,381
SO WHAT DO YOU THINK?
1327
01:05:17,383 --> 01:05:18,816
THE PLACE SEEMED LEGIT.
1328
01:05:18,818 --> 01:05:19,984
SEVERS DIDN'T
EVEN FLINCH
1329
01:05:19,986 --> 01:05:21,818
WHEN I TALKED
ABOUT MONEY.
1330
01:05:21,820 --> 01:05:24,787
TOM, BACK THERE...
1331
01:05:24,789 --> 01:05:27,190
WHEN I SAW THAT BABY...
1332
01:05:27,192 --> 01:05:28,658
LOOK, I KNOW IT'S HARD.
1333
01:05:28,660 --> 01:05:30,660
NO, NO,
IT'S NOT JUST THAT.
1334
01:05:30,662 --> 01:05:32,095
I MEAN, I KNOW IT SOUNDS CRAZY.
1335
01:05:32,097 --> 01:05:35,098
CALL IT WOMAN'S INTUITION,
MATERNAL INSTINCT,
1336
01:05:35,100 --> 01:05:37,567
I DON'T KNOW, BUT...
1337
01:05:37,569 --> 01:05:41,104
SOMETHING'S NOT RIGHT
ABOUT THIS PLACE.
1338
01:05:41,106 --> 01:05:43,039
I CAN FEEL IT.
1339
01:05:46,945 --> 01:05:49,946
WELL, WE KNOW
NICOLE STOPPED HERE,
1340
01:05:49,948 --> 01:05:51,447
BUT WE DON'T KNOW WHY.
1341
01:05:51,449 --> 01:05:52,882
IT'S NOT NEARLY ENOUGH
1342
01:05:52,884 --> 01:05:54,417
TO START MAKING
WILD ACCUSATIONS.
1343
01:05:56,887 --> 01:05:59,288
UNLESS WE HAD SOME PROOF.
1344
01:06:07,731 --> 01:06:09,031
MAN, THIS GUY
1345
01:06:09,033 --> 01:06:10,632
IS REALLY BURNING
THE MIDNIGHT OIL.
1346
01:06:12,703 --> 01:06:14,636
TWO STAKEOUTS.
1347
01:06:14,638 --> 01:06:17,673
WE SHOULD HAVE
SOME DONUTS OR SOMETHING.
1348
01:06:19,577 --> 01:06:24,713
TOM, DO YOU THINK
I'D MAKE A GOOD MOTHER?
1349
01:06:24,715 --> 01:06:26,949
WHAT?
1350
01:06:26,951 --> 01:06:28,283
OF COURSE
YOU'D BE A GOOD--
1351
01:06:28,285 --> 01:06:29,918
NO, I MEAN IT.
1352
01:06:29,920 --> 01:06:32,386
WHAT IF I WAS
SO CAUGHT UP IN MY CAREER
1353
01:06:32,388 --> 01:06:34,188
THAT I TOOK MY CHILD
FOR GRANTED?
1354
01:06:36,359 --> 01:06:37,925
LIKE YOUR MOM?
1355
01:06:37,927 --> 01:06:39,894
YEAH.
1356
01:06:39,896 --> 01:06:41,996
WHAT IF I TURNED OUT
JUST LIKE HER?
1357
01:06:41,998 --> 01:06:46,233
YOU DON'T HAVE TO
GO DOWN THAT PATH.
1358
01:06:46,235 --> 01:06:48,836
THINGS COULD BE DIFFERENT
IF YOU HAD SOME SUPPORT.
1359
01:06:52,208 --> 01:06:55,176
AFTER YOU LEFT, I WONDERED...
1360
01:06:55,178 --> 01:06:56,143
YOU KNOW?
1361
01:06:56,145 --> 01:06:58,112
DID I BLOW IT?
1362
01:06:58,114 --> 01:07:01,649
DID I SETTLE FOR A LESSER ME
BY LETTING YOU GO?
1363
01:07:04,053 --> 01:07:06,519
DO YOU REALLY...
1364
01:07:06,521 --> 01:07:08,288
DO YOU REALLY THINK
IT COULD BE DIFFERENT?
1365
01:07:09,992 --> 01:07:11,458
I DON'T KNOW.
1366
01:07:11,460 --> 01:07:15,895
WE BOTH LOVE OUR CAREERS
SO MUCH.
1367
01:07:15,897 --> 01:07:17,397
WHAT'D WE HAVE,
TWO NIGHTS A WEEK?
1368
01:07:17,399 --> 01:07:20,634
WHEN WE WERE LUCKY.
1369
01:07:20,636 --> 01:07:23,870
SURE DID CRAM
A WEEK'S WORTH OF THINGS
1370
01:07:23,872 --> 01:07:25,071
INTO THOSE TWO NIGHTS, THOUGH.
1371
01:07:25,073 --> 01:07:28,208
SHUT UP!
1372
01:07:28,210 --> 01:07:30,677
THIS IS DIFFERENT.
1373
01:07:30,679 --> 01:07:34,180
WE CAN'T RAISE A CHILD
TWO NIGHTS A WEEK.
1374
01:07:34,182 --> 01:07:36,082
LATE NIGHTS AT THE OFFICE
1375
01:07:36,084 --> 01:07:37,617
AND DINNERS DOWNTOWN
1376
01:07:37,619 --> 01:07:38,752
WON'T CUT IT.
1377
01:07:38,754 --> 01:07:43,522
OKAY, SO WE STAY HOME,
ORDER IN.
1378
01:07:43,524 --> 01:07:46,191
ANY GOOD SZECHUAN PLACES
NEAR YOUR PLACE?
1379
01:07:48,162 --> 01:07:49,862
IS THAT WHAT YOU WANT?
1380
01:07:49,864 --> 01:07:52,331
TO TRY AGAIN?
1381
01:07:56,070 --> 01:07:58,070
TOM, THERE HE IS.
1382
01:07:58,072 --> 01:08:00,706
HE'S GOING TO SEE US.
1383
01:08:12,420 --> 01:08:13,752
[ENGINE STARTING]
1384
01:08:28,068 --> 01:08:30,234
WHAT WAS THAT?
1385
01:08:30,236 --> 01:08:34,038
THE ANSWER
TO YOUR QUESTION.
1386
01:08:35,508 --> 01:08:36,507
COME ON.
1387
01:09:39,203 --> 01:09:41,170
[JANGLING]
1388
01:09:41,172 --> 01:09:44,707
IT'S WHERE MY SECRETARY
KEEPS THE KEYS TO MY OFFICE.
1389
01:09:49,080 --> 01:09:50,579
[TOM]: I REMEMBER THE NAME
WAS BENNINGS.
1390
01:09:50,581 --> 01:09:53,115
YOU CHECK THE COMPUTER,
I'LL LOOK AT THE FILES.
1391
01:10:04,394 --> 01:10:07,962
I THINK I FOUND
THE BENNINGS FILE.
1392
01:10:10,867 --> 01:10:12,867
"DEAR MR. AND MRS. BENNINGS,
1393
01:10:12,869 --> 01:10:15,770
"THIS LETTER IS TO INFORM YOU
THAT WE HAVE A MATCH,
1394
01:10:15,772 --> 01:10:19,641
"A HEALTHY BABY GIRL
FROM EDUCATED PARENTS...
1395
01:10:19,643 --> 01:10:22,210
FOR $225,000."
1396
01:10:23,680 --> 01:10:24,612
HEY, LOOK AT THIS.
1397
01:10:24,614 --> 01:10:25,647
THERE'S A LIST
OF NICOLE'S EXPENSES.
1398
01:10:25,649 --> 01:10:28,116
PITOCIN, TRANQUILIZERS...
1399
01:10:28,118 --> 01:10:29,584
BENDIX, HISTOLOGY.
1400
01:10:29,586 --> 01:10:32,120
BENDIX?
1401
01:10:32,122 --> 01:10:33,555
WHAT'S BENDIX?
1402
01:10:33,557 --> 01:10:36,056
THAT'S THE GUY
FROM THE PHONE BILL.
1403
01:10:48,370 --> 01:10:49,369
HOSPITAL MORGUE.
1404
01:10:49,371 --> 01:10:51,305
MR. BENDIX, PLEASE.
1405
01:10:51,307 --> 01:10:53,307
HE'S ON A DAY SHIFT.
1406
01:10:53,309 --> 01:10:55,342
CAN I TAKE A MESSAGE?
1407
01:10:57,546 --> 01:10:59,546
WHY WOULD SHE BE CALLING
THE MORGUE?
1408
01:11:02,251 --> 01:11:03,717
THE BIRTH CERTIFICATE...
1409
01:11:03,719 --> 01:11:06,186
FROM THE BABY THAT
THE BENNINGS ARE ADOPTING--
1410
01:11:06,188 --> 01:11:07,554
DOES IT SAY
WHO THE BIRTH MOTHER IS?
1411
01:11:07,556 --> 01:11:09,122
NO, IT'S NOT HERE.
1412
01:11:09,124 --> 01:11:10,557
HANG ON.
I'LL CHECK THE OTHER FILES.
1413
01:11:14,095 --> 01:11:16,596
HEY, I'VE GOT A RECEIPT HERE
FOR SERVICES RENDERED.
1414
01:11:16,598 --> 01:11:18,130
IT'S MADE OUT TO MAGGIE CARTER.
1415
01:11:18,132 --> 01:11:20,032
TOM, LISTEN TO THIS.
1416
01:11:20,034 --> 01:11:21,033
IT'S AN EMAIL
1417
01:11:21,035 --> 01:11:24,437
SENT FROM NICOLE PARKER
AT 6:00 A.M.,
1418
01:11:24,439 --> 01:11:26,439
ON THE 17TH OF THE MONTH.
1419
01:11:26,441 --> 01:11:28,875
"BABY DELIVERED.
1420
01:11:28,877 --> 01:11:30,843
SWITCH SUCCESSFUL."
1421
01:11:30,845 --> 01:11:34,046
THE 17TH
IS THE MORNING I GAVE BIRTH.
1422
01:11:34,048 --> 01:11:35,715
[DOOR OPENING]
1423
01:11:35,717 --> 01:11:38,751
SOMEONE'S HERE.
1424
01:11:38,753 --> 01:11:39,752
COME ON.
1425
01:11:39,754 --> 01:11:40,853
I LEFT THE FILE OPEN.
1426
01:12:13,387 --> 01:12:14,586
COME ON.
1427
01:12:17,824 --> 01:12:18,823
THE EVIDENCE!
1428
01:12:18,825 --> 01:12:19,925
FORGET IT.
1429
01:12:19,927 --> 01:12:21,258
THE POLICE
WILL GRAB IT.
1430
01:12:35,541 --> 01:12:38,275
MY GOD, TOM,
THEY STOLE OUR BABY
1431
01:12:38,277 --> 01:12:40,477
AND REPLACED HER
WITH MAGGIE CARTER'S STILLBORN.
1432
01:12:40,479 --> 01:12:42,513
YEAH, BUT HOW
WOULD THEY GET--
1433
01:12:42,515 --> 01:12:43,948
THE MORGUE.
1434
01:12:43,950 --> 01:12:45,316
THAT'S WHY THERE'S
NO BIRTH CERTIFICATE--
1435
01:12:45,318 --> 01:12:46,283
AT LEAST NOT A REAL ONE.
1436
01:12:46,285 --> 01:12:47,918
IF WE COULD FIND IT,
1437
01:12:47,920 --> 01:12:49,386
WE COULD TAKE IT
TO THE POLICE,
1438
01:12:49,388 --> 01:12:50,621
AND THEY COULD
VERIFY IT.
1439
01:12:53,859 --> 01:13:01,798
TOM, THAT LITTLE GIRL
THAT THE BENNINGS ARE TAKING...
1440
01:13:01,800 --> 01:13:03,333
IT'S MADELINE.
1441
01:13:03,335 --> 01:13:04,600
JENNA, DON'T...
1442
01:13:04,602 --> 01:13:05,735
TOM, I KNOW THAT'S MADELINE.
1443
01:13:05,737 --> 01:13:06,836
IT'S OUR LITTLE GIRL.
1444
01:13:06,838 --> 01:13:08,671
WE CAN'T KNOW THAT FOR SURE.
1445
01:13:08,673 --> 01:13:11,808
THOSE FILES
AREN'T CONCRETE ENOUGH.
1446
01:13:11,810 --> 01:13:13,643
CONCRETE ENOUGH TO BE POSSIBLE.
1447
01:13:13,645 --> 01:13:15,345
LOOK, WE NEED
TO SEE SEVERS AGAIN,
1448
01:13:15,347 --> 01:13:16,279
FLUSH HIM OUT,
1449
01:13:16,281 --> 01:13:17,313
FIND OUT WHERE
THEY'RE TAKING THE BABY
1450
01:13:17,315 --> 01:13:19,315
AND BE THERE TO GET HER BACK.
1451
01:13:19,317 --> 01:13:20,984
WE DON'T EVEN KNOW
IF HE'S A PART OF THIS.
1452
01:13:20,986 --> 01:13:23,519
MAYBE HE DOESN'T KNOW
THAT SHE WAS OBTAINED ILLEGALLY.
1453
01:13:23,521 --> 01:13:25,488
DO YOU REALLY THINK THAT?
1454
01:13:29,427 --> 01:13:31,293
NO.
1455
01:13:33,097 --> 01:13:35,364
OKAY...
1456
01:13:35,366 --> 01:13:36,598
IF WE CAN VERIFY IT,
1457
01:13:36,600 --> 01:13:39,334
THEN THE POLICE
WILL HAVE TO INVESTIGATE.
1458
01:13:42,272 --> 01:13:46,241
WOULD YOU SEE THAT THESE FILES
ARE SENT OVER TO CHILD SERVICES?
1459
01:13:46,243 --> 01:13:47,709
MR. SEVERS.
1460
01:13:47,711 --> 01:13:48,710
OH, MR. AND MRS. ROBBINS?
1461
01:13:48,712 --> 01:13:49,678
BACK SO SOON?
1462
01:13:49,680 --> 01:13:51,246
YES. I KNOW
YOU WEREN'T EXPECTING US,
1463
01:13:51,248 --> 01:13:52,180
BUT DO YOU HAVE
A MOMENT?
1464
01:13:52,182 --> 01:13:53,682
PLEASE.
1465
01:13:53,684 --> 01:13:56,284
WELL, DID YOU HAVE
A CHANGE OF HEART
1466
01:13:56,286 --> 01:13:57,452
ABOUT ONE OF THE CHILDREN
I MENTIONED?
1467
01:13:57,454 --> 01:13:59,087
ACTUALLY--
1468
01:13:59,089 --> 01:14:00,555
WE'D LIKE TO TALK ABOUT
THE BABY WE SAW YESTERDAY.
1469
01:14:00,557 --> 01:14:02,290
THE LITTLE GIRL.
1470
01:14:02,292 --> 01:14:04,693
I'M SORRY,
BUT SHE'S ALREADY BEEN ADOPTED.
1471
01:14:04,695 --> 01:14:07,161
ARE YOU SURE YOU'RE
DOING THE RIGHT THING?
1472
01:14:07,163 --> 01:14:08,195
WHAT I MEAN IS,
1473
01:14:08,197 --> 01:14:10,431
HOW DO YOU KNOW
THEY'RE THE RIGHT FIT?
1474
01:14:10,433 --> 01:14:12,266
MR. ROBBINS, WE SCREEN
ALL OUR APPLICANTS
1475
01:14:12,268 --> 01:14:13,567
VERY CAREFULLY.
1476
01:14:13,569 --> 01:14:14,869
WELL, WHAT ABOUT
THE BIRTH MOTHER?
1477
01:14:14,871 --> 01:14:16,237
DOESN'T SHE HAVE
ANY SAY IN THIS?
1478
01:14:16,239 --> 01:14:17,204
[TOM]: MAYBE
WE COULD MEET WITH HER?
1479
01:14:17,206 --> 01:14:18,706
I'M SORRY, BUT
THAT'S NOT POSSIBLE.
1480
01:14:18,708 --> 01:14:19,874
NOW, YOU'RE REALLY
GOING TO HAVE TO SCHEDULE
1481
01:14:19,876 --> 01:14:20,908
A FORMAL APPOINTMENT--
1482
01:14:20,910 --> 01:14:22,043
HAVE THE BENNINGS
MET HER?
1483
01:14:22,045 --> 01:14:23,944
HAVE YOU MET HER?
THE BIRTH MOTHER?
1484
01:14:23,946 --> 01:14:25,046
WHAT ARE YOU GETTING AT?
1485
01:14:25,048 --> 01:14:27,415
MR. SEVERS,
1486
01:14:27,417 --> 01:14:29,483
WE HAVE REASON TO BELIEVE
THAT THAT BABY'S BEEN STOLEN.
1487
01:14:29,485 --> 01:14:30,751
[TELEPHONE RINGS]
1488
01:14:32,555 --> 01:14:34,355
THAT'S JENNA DAVISYOU'RE TALKING TO.
1489
01:14:34,357 --> 01:14:36,257
I'D WATCH WHAT I SAID
IF I WERE YOU.
1490
01:14:36,259 --> 01:14:38,626
THANK YOU.
1491
01:14:41,730 --> 01:14:44,831
IS THE BIRTH MOTHER'S NAME
JENNA DAVIS?
1492
01:14:44,833 --> 01:14:47,467
I HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT
1493
01:14:47,469 --> 01:14:49,235
AND I WOULD LIKE
THE BOTH OF YOU TO LEAVE.
1494
01:14:49,237 --> 01:14:50,470
I THINK YOU KNOW EXACTLY
WHAT WE'RE TALKING ABOUT.
1495
01:14:50,472 --> 01:14:52,205
CALL FOR SECURITY.
1496
01:14:52,207 --> 01:14:54,974
I WANT THE TWO OF YOU
OUT OF MY OFFICE--RIGHT NOW!
1497
01:14:54,976 --> 01:14:57,410
AND I WANT MY BABY!
1498
01:15:03,351 --> 01:15:05,385
ALL RIGHT, WE'RE GOING.
1499
01:15:10,292 --> 01:15:11,724
WE'RE GOING TO HAVE TO
KEEP AN EYE ON THIS PLACE.
1500
01:15:11,726 --> 01:15:13,193
THEY'RE DEFINITELY
GOING TO MOVE THE BABY.
1501
01:15:13,195 --> 01:15:15,228
DETECTIVE HOCH, PLEASE.
1502
01:15:15,230 --> 01:15:18,130
[TELEPHONE RINGS]
1503
01:15:18,132 --> 01:15:20,132
ROBBERY HOMICIDE.
1504
01:15:20,134 --> 01:15:23,068
IT'S JENNA DAVIS.YOU HAVE TO LISTEN TO ME.
1505
01:15:23,070 --> 01:15:24,169
ARE YOU BACK IN TOWN?
1506
01:15:24,171 --> 01:15:26,004
I FIGURED OUT HOW THEY DID IT.
1507
01:15:26,006 --> 01:15:28,006
THE SEVERS' ADOPTION AGENCY
IS BEHIND IT.
1508
01:15:28,008 --> 01:15:30,976
DOLAN SEVERS HIRED A WOMAN
NAMED NICOLE PARKER
1509
01:15:30,978 --> 01:15:32,244
TO POSE AS A NURSE.
1510
01:15:32,246 --> 01:15:35,414
CLAIMING SHE WASLYNNE MALLORY,
1511
01:15:35,416 --> 01:15:36,915
SHE SWITCHED MY BABY
WITH A STILLBORN
1512
01:15:36,917 --> 01:15:38,383
SO THEY COULD SELL HER.
1513
01:15:38,385 --> 01:15:39,551
AND IT'S HAPPENING TODAY--
WE DON'T HAVE MUCH TIME.
1514
01:15:39,553 --> 01:15:40,519
MISS DAVIS--
1515
01:15:40,521 --> 01:15:41,320
I CAN PROVE IT.
1516
01:15:41,322 --> 01:15:42,454
PLEASE, DETECTIVE!
1517
01:15:42,456 --> 01:15:44,556
IF SHE WAS YOUR BABY,
WHAT WOULD YOU DO?
1518
01:15:46,794 --> 01:15:49,294
YOU HAVE EVIDENCE?
A PAPER TRAIL?
1519
01:15:49,296 --> 01:15:50,529
YES.
1520
01:15:50,531 --> 01:15:52,730
THEY USED MAGGIE CARTER'S
STILLBORN.
1521
01:15:52,732 --> 01:15:55,333
NICOLE PARKER PAID OFF
1522
01:15:55,335 --> 01:15:56,667
SOME TECHNICIANAT THE MORGUE
1523
01:15:56,669 --> 01:15:57,935
NAMED BENDIX
1524
01:15:57,937 --> 01:15:59,570
TO MAKE THE CREMATIONLOOK LIKE AN ACCIDENT.
1525
01:15:59,572 --> 01:16:01,772
THEIR NAMES ARE IN A FILEAT THE ADOPTION AGENCY.
1526
01:16:01,774 --> 01:16:05,977
DETECTIVE, A SIMPLE BLOOD TEST
WILL PROVE THIS IS MY BABY--
1527
01:16:05,979 --> 01:16:07,545
LOOK, I CAN'T PROMISE ANYTHING.
1528
01:16:07,547 --> 01:16:09,814
COME BACK IN
AND I'LL SEE WHAT I CAN DO.
1529
01:16:09,816 --> 01:16:11,449
CAN'T.
1530
01:16:11,451 --> 01:16:13,484
NOT WITHOUT MY BABY.
1531
01:16:16,923 --> 01:16:19,390
WHAT'D SHE SAY?
1532
01:16:19,392 --> 01:16:21,325
WE'RE ON OUR OWN.
1533
01:16:21,327 --> 01:16:25,329
TOM, IF WE CAN GET THE BABY,
THEY CAN RUN A DNA TEST.
1534
01:16:25,331 --> 01:16:26,663
IT'S OUR ONLY CHANCE.
1535
01:16:26,665 --> 01:16:29,266
WE DON'T EVEN KNOW
WHERE THEY'RE KEEPING HER.
1536
01:16:29,268 --> 01:16:32,235
SEVERS WILL WANT TO BE
AT THE EXCHANGE.
1537
01:16:32,237 --> 01:16:34,237
HE WANTS HIS MONEY.
1538
01:16:34,239 --> 01:16:36,640
THAT'S WHAT HE'S IN IT FOR.
1539
01:16:36,642 --> 01:16:38,708
SO IT'S
HIS MOVE, THEN.
1540
01:16:40,145 --> 01:16:43,213
HARD AS THIS IS.
1541
01:16:43,215 --> 01:16:44,114
WE WAIT.
1542
01:16:44,116 --> 01:16:46,650
AND WE FOLLOW HIM.
1543
01:17:13,711 --> 01:17:16,178
MR. BENNINGS, DOLAN SEVERS.
1544
01:17:16,180 --> 01:17:17,646
GOOD NEWS, YOUR FINAL PAPERWORK
JUST CAME IN.
1545
01:17:17,648 --> 01:17:21,617
LISTEN, I KNOW YOU FOLKS
ARE IN A HURRY TO FLY BACK HOME,
1546
01:17:21,619 --> 01:17:24,119
SO WHAT IF BRING YOUR BABY
WITH ME TO YOUR HOTEL
1547
01:17:24,121 --> 01:17:25,354
AND YOU CAN PAY ME THERE?
1548
01:17:26,657 --> 01:17:29,124
WELL, THE SHREDDING'S DONE.
1549
01:17:29,126 --> 01:17:31,493
IT'S ALL GOING TO HELL.
I CAN FEEL IT.
1550
01:17:31,495 --> 01:17:33,128
WE SHOULD
JUST MAKE A RUN FOR IT.
1551
01:17:33,130 --> 01:17:35,497
WE'RE NOT GOING ANYWHERE
UNTIL WE GET THAT MONEY.
1552
01:17:35,499 --> 01:17:37,465
NOW GET AHOLD OF YOURSELF.
1553
01:17:37,467 --> 01:17:38,933
YOU FINISH THE PAPERWORK,
1554
01:17:38,935 --> 01:17:41,836
AND I'LL CALL YOU
WHEN I'M LEAVING WITH THE BABY.
1555
01:17:52,282 --> 01:17:53,681
[TOM]: JENNA, LOOK!
1556
01:17:55,252 --> 01:17:57,752
WHAT SHOULD WE DO?
SHOULD WE FOLLOW HER?
1557
01:18:00,156 --> 01:18:04,225
NO. NO, NO, NO.
WE WAIT FOR SEVERS.
1558
01:18:24,747 --> 01:18:27,247
HERE WE GO.
1559
01:19:45,959 --> 01:19:48,426
JENNA, COME ON!
WE'RE GOING TO LOSE HIM.
1560
01:19:48,428 --> 01:19:50,328
YOU FOLLOW... GO! GO.
1561
01:20:02,808 --> 01:20:07,177
DETECTIVE REESE, PLEASE...
1562
01:20:07,179 --> 01:20:08,912
DETECTIVE, IT'S JENNA DAVIS.
1563
01:20:08,914 --> 01:20:10,681
YOU'D BETTER COME
AND ARREST ME.
1564
01:20:10,683 --> 01:20:13,484
I'M AT
THE PROCLAMATION HOTEL.
1565
01:20:13,486 --> 01:20:15,586
BECAUSE I'M NOT GOING
TO LET THAT NICOLE PARKER BITCH
1566
01:20:15,588 --> 01:20:16,620
TAKE MY BABY.
1567
01:20:43,248 --> 01:20:46,249
DON'T TURN AROUND
OR I'LL MAKE A SCENE.
1568
01:20:46,251 --> 01:20:48,451
SURPRISED?
1569
01:20:48,453 --> 01:20:51,721
WHAT MADE YOU DECIDE
TO STEAL MY BABY?
1570
01:20:51,723 --> 01:20:53,189
YOU'VE GOT NOTHING ON ME.
1571
01:20:53,191 --> 01:20:54,157
SAVE IT FOR THE POLICE.
1572
01:20:54,159 --> 01:20:55,124
I KNOW ALL ABOUT
1573
01:20:55,126 --> 01:20:56,092
YOUR CONNECTION
AT THE MORGUE
1574
01:20:56,094 --> 01:20:58,127
AND ABOUT
THE OTHER BABY.
1575
01:21:00,098 --> 01:21:02,765
GO ON, GET OUT OF HERE.
1576
01:21:02,767 --> 01:21:04,033
YOU CAN WALK
FOR ALL I CARE.
1577
01:21:04,035 --> 01:21:05,435
I JUST WANT MY BABY.
1578
01:21:05,437 --> 01:21:08,904
AND YOU'LL
JUST KEEP QUIET?
1579
01:21:08,906 --> 01:21:10,372
YEAH.
1580
01:21:10,374 --> 01:21:12,541
IT'S MORE OF A CHANCE
THAN YOU GAVE ME.
1581
01:21:19,817 --> 01:21:22,117
MR. SEVERS.
1582
01:21:22,119 --> 01:21:24,286
WHERE'S OUR BABY?
1583
01:21:27,724 --> 01:21:30,525
[SIRENS APPROACHING]
1584
01:21:34,631 --> 01:21:35,664
THAT'S OUR BABY!
1585
01:21:36,633 --> 01:21:37,632
MISS DAVIS!
1586
01:21:40,070 --> 01:21:41,435
MISS DAVIS,
PUT THE CHILD DOWN!
1587
01:21:42,572 --> 01:21:44,772
IT'S MY BABY.
1588
01:21:44,774 --> 01:21:47,174
PUT THE CHILD
DOWN NOW.
1589
01:21:53,115 --> 01:21:53,981
THEY STOLE HER.
1590
01:21:53,983 --> 01:21:55,850
AND THEY WERE
GOING TO SELL HER.
1591
01:21:55,852 --> 01:21:57,785
I AM NOT LETTING HER GO.
1592
01:21:59,322 --> 01:21:59,987
STOP HER!
1593
01:21:59,989 --> 01:22:01,722
GET HER!
1594
01:22:06,395 --> 01:22:07,361
DETECTIVE REESE?
1595
01:22:07,363 --> 01:22:08,696
I'M REESE.
WHAT'S GOING ON?
1596
01:22:08,698 --> 01:22:10,431
DETECTIVE HOCH.
1597
01:22:10,433 --> 01:22:11,565
YOUR OFFICE TOLD ME
WHERE TO FIND YOU.
1598
01:22:11,567 --> 01:22:12,600
I'M NOT HERE
TO STEP ON YOUR TOES,
1599
01:22:12,602 --> 01:22:14,969
BUT YOU MIGHT WANT
TO TAKE A LOOK AT THIS.
1600
01:22:14,971 --> 01:22:18,137
IT'S AN OUTSTANDING WARRANT
FOR NICOLE PARKER,
1601
01:22:18,139 --> 01:22:20,740
A.K.A. LYNNE MALLORY,
AMONGST OTHERS.
1602
01:22:20,742 --> 01:22:22,442
DETECTIVE,
WE HAVE A FLIGHT TO CATCH.
1603
01:22:22,444 --> 01:22:23,510
CAN WE HAVE OUR CHILD NOW?
1604
01:22:23,512 --> 01:22:26,546
I'M AFRAID
IT'S NOT THAT SIMPLE.
1605
01:22:31,987 --> 01:22:33,920
I'LL TAKE GOOD CARE OF HER.
1606
01:22:35,423 --> 01:22:36,456
IT'S OKAY.
1607
01:22:36,458 --> 01:22:37,924
THEY'RE NOT
GOING TO HURT HER.
1608
01:22:38,860 --> 01:22:40,126
IT'S LIKE YOU SAID--
1609
01:22:40,128 --> 01:22:42,829
A SIMPLE DNA TEST,
THIS WILL ALL BE CLEARED UP.
1610
01:22:42,831 --> 01:22:44,864
WE'LL HAVE HER BACK SOON.
1611
01:22:50,739 --> 01:22:52,504
IT'S OKAY.
1612
01:23:06,520 --> 01:23:08,954
WE'LL WANT THESE TESTS DONE
AS SOON AS POSSIBLE.
1613
01:23:08,956 --> 01:23:11,123
I'M SURE YOU UNDERSTAND.
1614
01:23:11,125 --> 01:23:12,958
OF COURSE.
1615
01:23:30,209 --> 01:23:31,676
AFTER I GOT OFF THE PHONE
WITH YOU,
1616
01:23:31,678 --> 01:23:34,679
I RAN A BACKGROUND CHECK
ON THIS NICOLE PARKER.
1617
01:23:34,681 --> 01:23:37,281
SHE'S A FORMER OBSTETRICS NURSE
1618
01:23:37,283 --> 01:23:39,150
WHO DID TIME FOR DEALING DRUGS
OUT OF THE HOSPITAL.
1619
01:23:39,152 --> 01:23:40,885
SOMEHOW,
SHE HOOKED UP WITH SEVERS...
1620
01:23:40,887 --> 01:23:43,054
WHO RAN
A MOSTLY LEGITIMATE BUSINESS.
1621
01:23:43,056 --> 01:23:44,789
BUT WHENEVER
THE MONEY WAS RIGHT,
1622
01:23:44,791 --> 01:23:48,192
HE'D GET NICOLE TO FIND
SOME WOMAN DOWN ON HER LUCK,
1623
01:23:48,194 --> 01:23:49,160
LIKE MAGGIE CARTER,
1624
01:23:49,162 --> 01:23:51,996
TO GET PREGNANT
AND SELL THEM THE BABY.
1625
01:23:51,998 --> 01:23:53,397
SEVERS WOULD DOCTOR THE RECORDS
1626
01:23:53,399 --> 01:23:55,566
TO MAKE THE PARENTS LOOK LIKE
THEY WERE EDUCATED, GOOD STOCK.
1627
01:23:55,568 --> 01:23:58,603
BUT THEN MAGGIE CARTER'S BABY
WAS STILLBORN.
1628
01:23:58,605 --> 01:24:00,237
YES.
1629
01:24:00,239 --> 01:24:01,571
SO NICOLE CAME UP WITH A PLAN.
1630
01:24:01,573 --> 01:24:04,874
KEEP THE BABY ON ICE
WITH BENDIX AT THE MORGUE,
1631
01:24:04,876 --> 01:24:06,776
FIND A REPLACEMENT,
1632
01:24:06,778 --> 01:24:07,944
MAKE A SWAP,
1633
01:24:07,946 --> 01:24:11,047
AND DISPOSE OF THE REMAINS.
1634
01:24:11,049 --> 01:24:13,683
IT'S ILLEGAL TO ACCEPT MONEY
SOLELY IN EXCHANGE FOR A BABY,
1635
01:24:13,685 --> 01:24:15,151
BUT IT'S DIFFICULT TO PROVE.
1636
01:24:15,153 --> 01:24:16,853
STILL, THE FEDS HAVE SHUT DOWN
THE ADOPTION AGENCY.
1637
01:24:16,855 --> 01:24:20,624
THEY'RE PREPARING
A LAUNDRY LIST OF CHARGES
1638
01:24:20,626 --> 01:24:21,658
AGAINST NICOLE AND SEVERS,
1639
01:24:21,660 --> 01:24:23,893
AMONG THEM FELONY KIDNAPPING.
1640
01:24:23,895 --> 01:24:25,562
AS FOR THE OTHER BABIES
THEY'VE ALREADY SOLD,
1641
01:24:25,564 --> 01:24:27,530
WE'LL LIKELY NEVER KNOW.
1642
01:24:27,532 --> 01:24:28,498
YOU WERE LUCKY.
1643
01:24:28,500 --> 01:24:29,799
JENNA.
1644
01:24:33,438 --> 01:24:36,438
THIS IS NOT EXACTLY
HOW I'D IMAGINED THE DELIVERY,
1645
01:24:36,440 --> 01:24:37,406
BUT CONGRATULATIONS.
1646
01:24:37,408 --> 01:24:38,974
YOU HAVE A BABY GIRL.
1647
01:24:45,349 --> 01:24:47,349
HI, MADELINE.
1648
01:24:53,457 --> 01:24:56,258
SHE LOOKS LIKE ME,
DON'T YOU THINK?
1649
01:25:00,197 --> 01:25:02,197
EXCUSE ME.
1650
01:25:17,881 --> 01:25:18,913
HI.
1651
01:25:28,792 --> 01:25:30,758
I MISSED YOU.
1652
01:25:30,760 --> 01:25:32,727
ME TOO.
1653
01:25:32,729 --> 01:25:35,697
WHERE ARE
ALL YOUR THINGS?
1654
01:25:35,699 --> 01:25:37,765
DON'T TELL ME
YOU CHECKED THEM ALREADY.
1655
01:25:37,767 --> 01:25:39,667
NO. THAT'S IT.
1656
01:25:39,669 --> 01:25:42,937
JUST YOUR CAMERA?
1657
01:25:44,641 --> 01:25:46,073
YOU'RE NOT GOING?
1658
01:25:46,075 --> 01:25:48,575
LOOK, I KNOW WE TALKED ABOUT
ME GOING BACK AND FORTH,
1659
01:25:48,577 --> 01:25:51,678
BUT THEN I REALIZED...
1660
01:25:51,680 --> 01:25:53,013
EVERYTHING I NEED
IS RIGHT HERE.
1661
01:25:53,015 --> 01:25:54,948
TOM, YOU DIDN'T JUST
QUIT YOUR JOB?
1662
01:25:54,950 --> 01:25:56,349
IT'S OKAY.
1663
01:25:56,351 --> 01:25:57,951
I TALKED TO A GUY
AT THE LOCAL PAPER,
1664
01:25:57,953 --> 01:26:00,754
AND HE SAID THERE MIGHT BE
AN OPENING NEXT MONTH.
1665
01:26:00,756 --> 01:26:03,623
ARE YOU SURE
THAT'S WHAT YOU WANT?
1666
01:26:03,625 --> 01:26:06,493
LOW PRESSURE,
A STEADY PAYCHECK.
1667
01:26:09,264 --> 01:26:10,597
WHAT'S WRONG?
1668
01:26:10,599 --> 01:26:11,598
YOU WANT ME TO GO?
1669
01:26:11,600 --> 01:26:12,999
OH, NO, HONEY!
1670
01:26:13,001 --> 01:26:14,234
NO, NO, NO, NO!
1671
01:26:14,236 --> 01:26:15,335
IT'S JUST...
1672
01:26:15,337 --> 01:26:18,105
I GAVE NOTICE
JUST TWO HOURS AGO.
1673
01:26:18,107 --> 01:26:20,240
WHAT?
1674
01:26:22,610 --> 01:26:24,243
WITH EVERYTHING
WE'VE BEEN THROUGH,
1675
01:26:24,245 --> 01:26:26,746
A SIX-WEEK
LEAVE OF ABSENCE
1676
01:26:26,748 --> 01:26:29,715
DIDN'T SEEM LIKE
NEARLY ENOUGH TIME.
1677
01:26:30,985 --> 01:26:33,119
WHAT ARE WE GOING TO DO
ABOUT MONEY IN THE MEANTIME?
1678
01:26:33,121 --> 01:26:36,555
WE'LL FIGURE IT OUT.
1679
01:26:36,557 --> 01:26:38,057
YOU KNOW, AT LEAST
WE FINALLY HAVE
1680
01:26:38,059 --> 01:26:39,458
OUR PRIORITIES STRAIGHT.
1681
01:26:39,460 --> 01:26:41,026
ANYWAY...
1682
01:26:41,028 --> 01:26:44,864
I'VE GOT AN ANGLE
ON A NEW FREELANCE STORY.
1683
01:26:44,866 --> 01:26:46,866
OH, YEAH?
OH, YEAH.
1684
01:26:46,868 --> 01:26:50,870
I'M CALLING IT
"NEW BEGINNINGS."
107538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.