All language subtitles for Morskaya.progulka.2008.P.Rus.720p.BDRip.x264.FireBit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,200 --> 00:01:51,690 ����� ����������� ���������� ��� ����� firebit.org 2 00:01:54,980 --> 00:01:56,853 Come on. 3 00:02:09,994 --> 00:02:11,489 Babes? 4 00:02:13,040 --> 00:02:14,996 Let me in. I'll help you. 5 00:02:15,124 --> 00:02:17,745 Open up, Tams. 6 00:02:20,463 --> 00:02:23,298 - St Tropez in here? - Shit. 7 00:02:23,425 --> 00:02:24,706 You all right? 8 00:02:25,718 --> 00:02:29,169 Come on, you're gorgeous. I'm a bit of a mess. 9 00:02:29,306 --> 00:02:32,093 I swear, you're gonna love this place. Trust me. 10 00:02:32,226 --> 00:02:33,933 I reckon Ibiza woulda been better. 11 00:02:34,061 --> 00:02:37,643 Don't wear that. It's not really my colour. It'll look great on you. 12 00:02:37,773 --> 00:02:39,849 You'll look gorgeous. 13 00:02:39,942 --> 00:02:41,935 Where's my phone? 14 00:02:43,112 --> 00:02:45,437 Ryan? Fucking twat. 15 00:02:45,572 --> 00:02:49,155 - Here, pass it. - Why doesn't he just leave you alone? 16 00:02:51,788 --> 00:02:55,287 - Kim, you wouldn't dare... - He's toxic, babe. 17 00:03:01,548 --> 00:03:03,873 I don't believe you. 18 00:03:04,009 --> 00:03:06,926 You promised. No more contact. 19 00:03:07,053 --> 00:03:10,801 Here's to Tammi, for being brave. 20 00:03:10,932 --> 00:03:14,217 - And a wicked girlie weekend together. - Three of us. 21 00:03:14,353 --> 00:03:16,012 Three of us. 22 00:03:16,480 --> 00:03:18,187 Cheers! 23 00:03:30,327 --> 00:03:32,948 I can't believe we're here finally... 24 00:03:33,038 --> 00:03:36,454 # One night to be confused, one night to speed up truth 25 00:03:36,584 --> 00:03:41,079 # We had a promise made, four hands and then away 26 00:03:41,214 --> 00:03:45,710 # Both under influence, we had divine scent 27 00:03:45,843 --> 00:03:50,055 # To know what to say, mind is a razorblade 28 00:03:58,064 --> 00:04:02,559 # One night of magic rush, the start a simple touch 29 00:04:02,694 --> 00:04:05,611 # One night to push and scream... 30 00:04:05,739 --> 00:04:07,779 This is gonna be so cool. 31 00:04:07,908 --> 00:04:11,358 # Ten days of perfect tunes, the colours red and blue 32 00:04:11,495 --> 00:04:13,617 # We had a promise made 33 00:04:14,331 --> 00:04:15,576 # We were in... 34 00:04:15,708 --> 00:04:17,914 # L-love, love, love 35 00:04:18,669 --> 00:04:22,251 # We were in l-love, love, love 36 00:04:22,881 --> 00:04:24,127 # We were in... 37 00:04:24,258 --> 00:04:26,713 # L-love, love, love 38 00:04:28,387 --> 00:04:31,341 # We had a promise made 39 00:04:31,432 --> 00:04:33,056 # We were in love 40 00:04:33,183 --> 00:04:36,967 # To call for hands of above to lean on 41 00:04:37,105 --> 00:04:41,149 # Wouldn't be good enough for me 42 00:04:41,275 --> 00:04:45,225 # To call for hands of above to lean on 43 00:04:45,322 --> 00:04:49,983 # Wouldn't be good enough for me 44 00:04:50,076 --> 00:04:54,121 # To call for hands of above to lean on 45 00:04:54,248 --> 00:04:57,332 # Wouldn't be good enough... # 46 00:05:14,560 --> 00:05:16,553 - Right, what's everyone drinking? - Champagne. 47 00:05:16,687 --> 00:05:18,596 Champagne. Right. 48 00:05:18,732 --> 00:05:21,685 - You don't have to... - Might as well buy a bottle, right? 49 00:05:21,818 --> 00:05:25,731 - Bring it on, my good man. - Don't posh boys drink this all the time? 50 00:05:25,863 --> 00:05:28,982 I have it on my cornflakes. I'm Marcus by the way. 51 00:05:29,117 --> 00:05:30,861 - Kim. - Pleased to meet you. 52 00:05:30,994 --> 00:05:32,785 Pleased to meet you. 53 00:05:32,912 --> 00:05:35,367 Just do one thing for me? 54 00:05:40,253 --> 00:05:41,368 Please. 55 00:05:41,505 --> 00:05:44,541 - What? - Game on. 56 00:05:57,814 --> 00:06:00,055 Excuse me. He wants his drink back. 57 00:06:00,191 --> 00:06:03,061 Oh, shit, man! Let's... 58 00:06:24,883 --> 00:06:27,587 - Come on, ladies. - Are we going now? 59 00:06:28,720 --> 00:06:30,843 So, all right... 60 00:06:32,808 --> 00:06:34,350 Ptchaa! 61 00:06:34,435 --> 00:06:36,225 - Fuck off. - What? 62 00:06:36,353 --> 00:06:37,976 - That's shit. - It's not, it's good. 63 00:06:38,105 --> 00:06:41,520 Is that supposed to be a trick? Like, you're some sort of a magician? 64 00:06:41,649 --> 00:06:44,187 It's not a trick, my dear. It's an illusion. 65 00:06:52,203 --> 00:06:56,496 Can you believe that yesterday we was in Leeds in the sodding rain? 66 00:06:56,625 --> 00:06:59,329 - And now we're here. - I know, babe. 67 00:07:00,544 --> 00:07:04,624 - I told you we'd look after you. - We'll see yet. 68 00:07:08,219 --> 00:07:11,219 What now, ladies? Hit another bar or something? 69 00:07:11,347 --> 00:07:14,052 Can't we get a bottle of wine and drink it here? 70 00:07:14,183 --> 00:07:17,552 You're welcome to come back to the yacht and have a drink with us. 71 00:07:17,687 --> 00:07:19,395 Yeah. 72 00:07:19,522 --> 00:07:23,021 Right. You were nicking drinks, but you've got a yacht? 73 00:07:23,151 --> 00:07:26,484 We just wanted you to like us for who we really are. 74 00:07:27,739 --> 00:07:31,072 - You do not have a boat. - Kim, they do. 75 00:07:31,201 --> 00:07:33,609 I saw a dinghy parked over there! 76 00:07:34,871 --> 00:07:37,706 - Daddy's boat! - Course it is. 77 00:07:37,833 --> 00:07:40,502 No, we're crew. You know those boats in the marina? 78 00:07:40,627 --> 00:07:43,959 - We crew one of those. - You're sailors? 79 00:07:44,089 --> 00:07:46,165 We just came back off a three-month stint. 80 00:07:46,301 --> 00:07:48,459 The owner flew out yesterday, as did the skipper. 81 00:07:48,552 --> 00:07:51,921 - And left you in charge? - Absolutely. I'm the second mate. 82 00:07:52,057 --> 00:07:54,725 - Josh here's the deckie. - Skivvy, more like. 83 00:07:54,851 --> 00:07:57,768 Well, what are you, then? The onboard hairdresser? 84 00:07:57,895 --> 00:07:59,888 International playboy. 85 00:08:00,022 --> 00:08:02,939 Just flew in from 'biza to check out my old mucker, the 'coose. 86 00:08:03,068 --> 00:08:05,143 Look, the new crew arrive on Monday. 87 00:08:05,279 --> 00:08:08,564 This is our last weekend together. What do you say? 88 00:08:17,832 --> 00:08:19,742 Lead the way. 89 00:08:26,049 --> 00:08:28,587 - Here? - Yeah, sure. 90 00:08:45,653 --> 00:08:47,859 Ladies first. Then fellas. 91 00:08:54,161 --> 00:08:56,237 It's just up here on the right. 92 00:08:56,372 --> 00:08:59,408 - Oh, my God! - Whoa, easy... 93 00:09:02,003 --> 00:09:04,789 - How about this? - Relax. It's going according to plan. 94 00:09:04,923 --> 00:09:07,544 Wicked. Right, you ready? 95 00:09:10,637 --> 00:09:12,262 Is everyone ready? 96 00:09:12,847 --> 00:09:14,923 You guys ready? Yeah. 97 00:09:15,059 --> 00:09:17,846 You lot. I think we should go back. 98 00:09:17,978 --> 00:09:20,599 - You what? - No offence, but... 99 00:09:20,731 --> 00:09:24,775 I thought it was just like a girlie weekend, like the three of us. 100 00:09:24,902 --> 00:09:29,693 Babe, if you want to chill at the beach, then, we can catch up later, yeah? 101 00:09:32,868 --> 00:09:37,778 Come on, Tam. Don't be mardy, yeah? We'll just go for one drink. 102 00:09:37,914 --> 00:09:40,322 Yeah, I know what you're saying. I'm just... 103 00:09:43,004 --> 00:09:44,628 This lot are a laugh. 104 00:09:44,756 --> 00:09:49,796 Ladies and gentlemen, please allow me to introduce to you the boat. 105 00:09:49,928 --> 00:09:53,546 Seventy-six feet of pure luxury motor yacht and may I say... 106 00:09:54,557 --> 00:09:57,724 - Sean! Let us on! - Oi, Sean! Oi, Sean! 107 00:09:57,852 --> 00:09:59,227 Hey. 108 00:10:01,398 --> 00:10:06,937 - Come on, Tam. - Mmm, all right. One drink. 109 00:10:07,070 --> 00:10:08,694 Wicked. 110 00:10:10,782 --> 00:10:13,652 - I'm Kim, nice to meet you. - Sean. Nice to meet you. 111 00:10:13,785 --> 00:10:15,743 - All right, mate. - All right, Blue. 112 00:10:17,707 --> 00:10:21,040 - This is Sean, our engineer. - Lisa. 113 00:10:23,296 --> 00:10:25,039 - Tammi. - Sean. 114 00:10:25,172 --> 00:10:26,750 Nice one. 115 00:10:30,636 --> 00:10:35,512 - So... you're Josh's brother? - For my sins, yeah. 116 00:10:35,642 --> 00:10:37,598 - He been misbehaving? - A little. 117 00:10:37,728 --> 00:10:39,518 No, bless him. He's a right sweetheart. 118 00:10:39,604 --> 00:10:41,929 - Kim, check it out. - What? 119 00:10:42,064 --> 00:10:43,974 What is it? 120 00:10:44,108 --> 00:10:47,393 Marcus and Bluey, man, unstoppable. We're so on it. 121 00:10:47,529 --> 00:10:49,817 We? Right, what am I supposed to be doing? 122 00:10:49,948 --> 00:10:51,905 I don't know. Serve drinks? 123 00:10:53,994 --> 00:10:56,069 - What do you think then, eh? - Hmm, yeah. 124 00:10:56,204 --> 00:10:58,362 - Impressive, or? - It's not bad. 125 00:10:58,498 --> 00:11:02,662 - You been on a boat before? - Yeah. Ferry to Ireland. 126 00:11:02,795 --> 00:11:07,088 I think this is a bit bigger. You gonna give us a tour, then? 127 00:11:08,801 --> 00:11:11,920 All right, yeah. Come on, then. 128 00:11:12,054 --> 00:11:15,802 - Come on. - Check it out. It's like the Tardis. 129 00:11:18,603 --> 00:11:20,310 Oh, my gosh. 130 00:11:28,654 --> 00:11:31,359 This is the stateroom. The owner's bedroom. 131 00:11:31,491 --> 00:11:33,981 Bloody heck. This is bigger than my flat. 132 00:11:35,536 --> 00:11:36,946 It's all right this, isn't it? 133 00:11:40,792 --> 00:11:43,828 - Come on. - Come on. 134 00:11:52,638 --> 00:11:55,841 This is the master guest room. For VIPs. 135 00:11:57,643 --> 00:12:00,394 That will be us, then. 136 00:12:00,520 --> 00:12:02,726 Come on. Show us the rest. 137 00:12:13,826 --> 00:12:16,281 All right! 138 00:12:18,581 --> 00:12:22,578 Check out these beauties. They crank out 1,000 horsepower each. 139 00:12:22,711 --> 00:12:25,664 OK... 140 00:12:26,382 --> 00:12:29,998 Shoulda seen your brother, man. He rounded them kittens up. 141 00:12:30,135 --> 00:12:34,926 - Yeah, I'm very proud. Marcus... - Shame he didn't bring one for you. 142 00:12:35,057 --> 00:12:39,553 - Three into four don't go. - Think I'll have to sit this one out, eh? 143 00:12:39,686 --> 00:12:42,687 Suit yourself. I'm on Kim like butter on toast. 144 00:12:42,815 --> 00:12:45,352 Marcus has that other one. 145 00:12:45,485 --> 00:12:47,607 - Lisa. - Yeah, Lisa. 146 00:12:47,736 --> 00:12:49,645 Funbags fitted as standard. 147 00:12:49,780 --> 00:12:51,523 Funbags? 148 00:12:51,657 --> 00:12:54,942 That leaves you and little Josh fighting for bronze. 149 00:12:55,077 --> 00:12:58,161 Get in there. That Tammi's a peach. 150 00:12:58,289 --> 00:13:00,993 Nah. Josh is after her. It's fine. 151 00:13:01,125 --> 00:13:05,205 Real, man. You gonna let your kid brother chew your grass? 152 00:13:07,423 --> 00:13:09,380 I don't even know what that means. 153 00:13:09,509 --> 00:13:12,960 He's been learning skills, mate. Skills at the hands of the Bluemaster. 154 00:13:13,096 --> 00:13:16,013 Oh, really? So he knows how to talk shit now? 155 00:13:16,141 --> 00:13:18,014 Mate, he's going to law school. 156 00:13:20,228 --> 00:13:23,229 Euuurgh. It smells of boy! 157 00:13:25,442 --> 00:13:27,683 - Is this where you stay? - Yeah. 158 00:13:27,819 --> 00:13:30,274 - What, the three of you? - Yeah. 159 00:13:30,405 --> 00:13:31,816 Very cosy. 160 00:13:34,118 --> 00:13:36,074 Hope you've been careful. 161 00:13:36,203 --> 00:13:38,160 Ooh! 162 00:13:38,288 --> 00:13:40,031 - Wicked. - Babe. 163 00:13:41,374 --> 00:13:43,367 Let's 'ave it. 164 00:13:53,721 --> 00:13:58,098 Easy-peasy. Just have to count to four, all right? 165 00:14:00,562 --> 00:14:02,768 - Here we go! - Just slip it in. 166 00:14:08,904 --> 00:14:13,399 Oi, guys, guys, guys. I'm sorry but you cannot pump the music like that. 167 00:14:13,534 --> 00:14:15,241 Don't cock-block me, boss. 168 00:14:15,368 --> 00:14:19,413 Mate, if one of the other skippers hears, we're on the next flight home. 169 00:14:19,540 --> 00:14:21,496 Blues, he's right. Be subtle about it. 170 00:14:21,625 --> 00:14:25,668 Oh, man. You leave your balls in Customs? 171 00:14:25,795 --> 00:14:28,203 - Erm, is there a problem? - Don't worry. 172 00:14:28,340 --> 00:14:31,092 We'll be back on the road shortly, OK? 173 00:14:32,093 --> 00:14:36,968 - Nice meeting you, but gotta go... - Guys, guys. Look relax, yeah? 174 00:14:37,098 --> 00:14:40,467 New plan, all right? Fuck the marina. We party on the high seas. 175 00:14:40,603 --> 00:14:43,223 That's really not a good idea. Don't worry about it. 176 00:14:43,314 --> 00:14:46,398 Drinking fine champagne, watching the sunset over the Med? 177 00:14:46,525 --> 00:14:48,564 - Can't do that in no club. - Marcus... 178 00:14:48,694 --> 00:14:51,102 Anyone says anything, we'll say we're emptying the bilge tanks. 179 00:14:51,238 --> 00:14:54,274 Sounds like a plan. Come on, Sean. 180 00:14:56,869 --> 00:14:58,861 Fine. 181 00:15:01,624 --> 00:15:03,451 Game on! 182 00:15:06,463 --> 00:15:08,289 Wicked! 183 00:15:10,008 --> 00:15:14,966 # Because we are your friends 184 00:15:15,097 --> 00:15:18,595 # You'll never be alone again 185 00:15:18,725 --> 00:15:22,224 # Well, come on, well, come on 186 00:15:22,355 --> 00:15:26,186 # Well, come on, well, come on... # 187 00:15:36,828 --> 00:15:38,452 You want a go? 188 00:15:38,579 --> 00:15:42,114 - Don't know how to do it. - It's easy. Just unwind it. Here you go. 189 00:15:42,250 --> 00:15:45,120 You keep holding it, then. 190 00:15:46,921 --> 00:15:50,705 - Now just throw it over there. - Oh, I can't do that. I can't. 191 00:15:52,844 --> 00:15:54,386 You can do it. 192 00:16:24,460 --> 00:16:26,998 # I caught a glimpse 193 00:16:30,132 --> 00:16:32,338 # But it's been forgotten 194 00:16:36,848 --> 00:16:38,887 # So here we are... # 195 00:16:47,817 --> 00:16:52,111 Did someone say they were seasick? Cos I've got a very special cure. 196 00:16:52,239 --> 00:16:56,864 - E's on the house! - Yeah, but are they dud? 197 00:16:56,994 --> 00:16:59,994 It's not the drugs you wanna worry about. It's Bluey on the drugs. 198 00:17:00,122 --> 00:17:01,913 I'm 100% dependable, mate. 199 00:17:02,040 --> 00:17:05,243 - I'm a fucking Volvo, mate. - Promise? We've got guests. 200 00:17:05,378 --> 00:17:08,877 These are the shiznits, baby. Give you a nice lickle tingle. 201 00:17:09,590 --> 00:17:11,001 Give us one, then. 202 00:17:26,190 --> 00:17:29,144 - Joshie? - Know what, Blue, I'm fine. I'm good. 203 00:17:29,277 --> 00:17:31,269 Josh, mate... 204 00:17:31,404 --> 00:17:34,570 Mate, mate, mate, mate, mate, mate, mate, mate... 205 00:17:36,618 --> 00:17:38,824 Don't take that one! Ha! 206 00:17:38,954 --> 00:17:42,157 - Do you just want to do half of that? - Is that all right? 207 00:17:44,210 --> 00:17:46,083 I cracked a nail! 208 00:18:12,405 --> 00:18:15,156 This... is what it's all about. 209 00:18:15,283 --> 00:18:17,074 Whoo! 210 00:18:20,372 --> 00:18:23,491 - What's it like? - 8.7! 211 00:18:25,043 --> 00:18:26,786 - Oi! - Aim lower! 212 00:18:26,919 --> 00:18:28,793 Leave him alone! 213 00:18:30,590 --> 00:18:32,997 It's a clay pigeon. Marcus is teaching the owner to shoot. 214 00:18:34,428 --> 00:18:36,420 Show us your gun, then. 215 00:18:36,555 --> 00:18:39,389 Please. We hardly even know each other. 216 00:18:41,059 --> 00:18:42,388 Whoo! 217 00:18:43,645 --> 00:18:45,389 10.0! 218 00:18:45,523 --> 00:18:48,227 He's joined the Marines. He's gonna be a lieutenant. 219 00:18:48,359 --> 00:18:50,517 - Really? - Really. 220 00:18:56,826 --> 00:18:59,114 Oh, my God, I'm so happy. 221 00:19:02,248 --> 00:19:04,240 Come on in. It's perfect. 222 00:19:06,085 --> 00:19:09,204 - What? - I've never been out to sea like this. 223 00:19:10,298 --> 00:19:11,839 What? 224 00:19:11,966 --> 00:19:13,922 - You can swim? - Yeah. 225 00:19:18,140 --> 00:19:20,547 Come on. 226 00:19:20,683 --> 00:19:22,675 You lot, I swear... 227 00:19:24,021 --> 00:19:27,934 - Wait for the E to hit, it'll be amazing. - Better bloody be. 228 00:19:28,066 --> 00:19:30,059 Ah! Friggin' heck! 229 00:19:37,952 --> 00:19:41,485 - Come on, Blue, in you get. - Come on, Blue! Get in here! 230 00:19:44,291 --> 00:19:46,414 Kim, you gonna go clubbing when we're back? 231 00:19:46,711 --> 00:19:49,830 Yeah. Pasha. Do you want to come? 232 00:19:50,881 --> 00:19:51,877 What? 233 00:19:52,008 --> 00:19:55,044 Nothing. A mate who DJs there told me the maddest story... 234 00:19:55,177 --> 00:19:57,336 - Ah, who? - Not saying. 235 00:19:57,472 --> 00:20:00,804 But you'd know him, whatever this geezer I'm talking about. 236 00:20:00,933 --> 00:20:02,593 Tell us. 237 00:20:02,727 --> 00:20:05,562 - I don't know. It's a bit full on. - Go on. Tell us. 238 00:20:05,688 --> 00:20:08,060 Oh... All right. 239 00:20:10,234 --> 00:20:13,733 - He got tarmac'd. - Tarmac'd? 240 00:20:13,864 --> 00:20:18,406 It's well grubby. He pulled this goth bird after a set, right? 241 00:20:18,535 --> 00:20:21,204 Goes back to her place. So she's on top, yeah? 242 00:20:21,330 --> 00:20:23,571 All of a sudden, she sits up on his chest... 243 00:20:23,707 --> 00:20:26,909 - Blues, abort now. Seriously. - No man. You gotta hear it! 244 00:20:27,044 --> 00:20:31,669 She drops her load right on him. Which is bad enough, right? 245 00:20:31,799 --> 00:20:36,839 But then she rolls her butt up and down like a steamroller. Tarmac'd. 246 00:20:38,305 --> 00:20:42,137 That is fuck all. Ain't you lot heard of a "Dirty Sanchez"? 247 00:20:42,267 --> 00:20:44,095 Yeah! 248 00:20:44,228 --> 00:20:48,390 Oh, my God. Turkey slapping? You know what it is, right? 249 00:20:48,482 --> 00:20:50,854 You take your dick, and slap it round a girl's face. 250 00:20:50,985 --> 00:20:53,062 Or a boy's! 251 00:20:53,154 --> 00:20:55,526 You need a bit of length to get a good swing on it. 252 00:20:55,616 --> 00:20:57,857 Rules little Josh out, then. 253 00:21:03,373 --> 00:21:07,286 - Anyone heard of a Donkey Punch? - Yeah, man, sweet. 254 00:21:09,671 --> 00:21:13,169 - Oh, you know it do you? - Know it? I've done it. 255 00:21:13,299 --> 00:21:15,837 OK, genius. Tell us. 256 00:21:18,763 --> 00:21:21,764 Nah, man. You know, ladies present. 257 00:21:25,229 --> 00:21:29,807 Basically, right, you're taking a loved one from behind, 258 00:21:29,942 --> 00:21:31,686 and just when you're about to blow your load... 259 00:21:33,404 --> 00:21:37,353 ...back of the neck, involuntary muscle spasm. 260 00:21:38,534 --> 00:21:40,989 Ooh, man. 261 00:21:41,871 --> 00:21:45,074 The clench? You've never felt anything like it, mate. 262 00:21:46,667 --> 00:21:50,001 - Still reckon you've done it? - Fuck off. 263 00:21:55,302 --> 00:21:58,219 What's in it for the girl? 264 00:22:00,515 --> 00:22:04,382 - Don't understand the question. - You're a wrong 'un. 265 00:22:07,064 --> 00:22:08,723 The sky's incredible. 266 00:22:09,817 --> 00:22:12,272 I love it out here. 267 00:22:12,402 --> 00:22:15,486 - So, do you want to go back to Leeds? - Not really. 268 00:22:16,573 --> 00:22:19,906 There's too many people I don't want to see any more. 269 00:22:20,035 --> 00:22:22,074 So why stay? Make a leap. 270 00:22:22,204 --> 00:22:24,529 - What? - Oh, wait, come here. 271 00:22:24,666 --> 00:22:27,500 - What are you doing? - Back flip. 272 00:22:27,626 --> 00:22:29,085 You idiot. 273 00:22:49,899 --> 00:22:51,643 What's that? 274 00:22:52,819 --> 00:22:56,354 Russian Ice, man. Huge in 'biza. 275 00:22:56,489 --> 00:22:59,823 But the doctor recommends just a baby hit. 276 00:22:59,952 --> 00:23:01,908 It's proper hardcore. 277 00:23:06,332 --> 00:23:08,456 I am hardcore. 278 00:23:25,811 --> 00:23:27,685 Ooh, ooh. 279 00:23:29,774 --> 00:23:32,015 Ah, it makes your chest go all cold. 280 00:23:32,152 --> 00:23:33,646 Go on, then. 281 00:24:06,980 --> 00:24:11,641 Come on, little Josh, suck it down. Yeah, baby. 282 00:24:22,120 --> 00:24:23,496 You're funny, man. 283 00:24:56,698 --> 00:24:59,782 Why don't we take this downstairs, huh? 284 00:25:00,743 --> 00:25:03,031 I'll take you... 285 00:26:02,390 --> 00:26:05,723 Don't worry. He won't do anything unless he's told. 286 00:26:34,924 --> 00:26:37,544 Oh, yeah. 287 00:26:45,601 --> 00:26:48,554 Pretty ladies, come to Bluey... 288 00:26:51,607 --> 00:26:53,433 Naughty. Gimme. 289 00:27:00,033 --> 00:27:02,654 OK, now you two. 290 00:27:08,292 --> 00:27:11,375 Why not? You went to public school, didn't you? 291 00:27:11,503 --> 00:27:14,539 Shit, I got kicked out for being straight. 292 00:27:32,024 --> 00:27:33,933 Who's got the best butt? 293 00:27:37,071 --> 00:27:39,312 Ooh. It's not bad. 294 00:27:40,325 --> 00:27:42,233 Now the other one. 295 00:27:49,500 --> 00:27:50,829 Nice and firm. 296 00:27:55,256 --> 00:27:56,834 Oi! 297 00:27:59,469 --> 00:28:02,884 I was seeing someone before we left, but it ended. 298 00:28:03,014 --> 00:28:06,217 - Badly? - She messed me about. 299 00:28:08,770 --> 00:28:10,348 What about you? 300 00:28:10,481 --> 00:28:14,524 Yeah, I was with someone but people grow apart, don't they? 301 00:28:20,741 --> 00:28:23,860 In fact, that's bollocks. 302 00:28:23,995 --> 00:28:26,995 I caught him cheating with a really old friend of mine. 303 00:28:27,123 --> 00:28:28,498 That's horrible. 304 00:28:28,624 --> 00:28:30,830 I felt like such a fucking idiot for not realising... 305 00:28:30,918 --> 00:28:34,037 No. He's the fucking idiot. 306 00:28:35,465 --> 00:28:36,792 Wait a minute. 307 00:28:55,903 --> 00:28:58,227 Them lot have all gone. 308 00:28:59,072 --> 00:29:01,111 - Josh, too? - All of 'em. 309 00:29:04,911 --> 00:29:07,199 Leave him. He'll be all right. 310 00:29:10,501 --> 00:29:18,412 # Here again, at the end, before the beginning 311 00:29:19,385 --> 00:29:26,715 # So the salt will spill again, throw it over your shoulder... # 312 00:31:05,577 --> 00:31:07,950 Oi, mate, make yourself useful. 313 00:31:21,678 --> 00:31:24,347 Back up, back up. Get us all in, man. 314 00:31:47,580 --> 00:31:52,123 Slow... slow down... better not come yet. 315 00:31:54,837 --> 00:31:57,754 How about my boy here gets involved? 316 00:32:05,056 --> 00:32:06,597 Oi, mate. 317 00:32:08,393 --> 00:32:10,136 Come here. 318 00:32:20,279 --> 00:32:23,446 You're up, bro. Break off a piece. 319 00:34:15,566 --> 00:34:18,520 'Harder, mate. Harder. Fucking pound her. 320 00:34:19,528 --> 00:34:21,236 'She loves it. 321 00:34:22,823 --> 00:34:25,942 'Oi, mate, slap her arse. 322 00:34:26,077 --> 00:34:27,452 'She loves it. 323 00:34:30,998 --> 00:34:32,327 'She loves it. 324 00:34:34,085 --> 00:34:37,205 - 'Gonna come? ' - 'Yeah. Yeah.' 325 00:34:37,338 --> 00:34:40,872 - 'You know what to do, yeah? ' - 'Yeah. Oh, fuck! ' 326 00:34:42,760 --> 00:34:45,215 'Do it. Do it.' 327 00:34:46,890 --> 00:34:48,799 - Do it! - Ah! 328 00:34:57,025 --> 00:34:58,649 Lisa? Lisa? 329 00:34:58,777 --> 00:35:00,485 Lisa? Lisa? 330 00:35:08,538 --> 00:35:10,744 Did you get it over here? 331 00:35:11,248 --> 00:35:13,953 Sean? W... will you come downstairs please? 332 00:35:42,404 --> 00:35:45,239 - Wish I could fucking find it. - Let me. 333 00:35:54,334 --> 00:35:57,750 - Mate, I think she's dead. - Oh, God... Lisa! 334 00:35:59,214 --> 00:36:03,294 - Lise! - No, Lise... Lisa. 335 00:36:03,427 --> 00:36:05,051 What happened? 336 00:36:13,521 --> 00:36:15,229 We were just... 337 00:36:26,201 --> 00:36:28,905 She must have OD-ed. 338 00:36:31,164 --> 00:36:32,491 Look, I'm calling it in. 339 00:36:32,624 --> 00:36:35,293 - The coastguard can pick us up... - Look, don't... 340 00:36:35,418 --> 00:36:38,122 - Kim, come on. - Don't. 341 00:36:38,255 --> 00:36:39,963 Just... she's... 342 00:36:40,631 --> 00:36:45,424 Th... they're not going to get here... By the time they're here, we'll be gone. 343 00:36:45,554 --> 00:36:47,427 There's no point. 344 00:37:37,316 --> 00:37:41,478 We've just got to keep it together and we'll be back, OK? 345 00:38:02,592 --> 00:38:04,584 What the fuck, man? 346 00:38:04,718 --> 00:38:08,217 - What have you done? - Me? I haven't done anything. 347 00:38:11,184 --> 00:38:13,509 Mate. I saw you. 348 00:38:13,645 --> 00:38:16,396 Wh... what the fuck? 349 00:38:16,523 --> 00:38:19,096 What did you do? 350 00:38:19,234 --> 00:38:21,902 This fucking mong donkey-punched her. 351 00:38:23,154 --> 00:38:24,696 No... 352 00:38:25,700 --> 00:38:28,783 Sh... she OD-ed or she... had an allergic reaction. 353 00:38:28,910 --> 00:38:31,152 To what, my cock? 354 00:38:33,248 --> 00:38:35,454 He donkey-punched her. For real. 355 00:38:37,169 --> 00:38:38,544 I thought... 356 00:38:40,673 --> 00:38:42,831 - You said... - I didn't say shit, mate! 357 00:38:42,966 --> 00:38:44,959 It was a joke, you dick. 358 00:38:45,095 --> 00:38:50,052 A story. No one fucking does it, you stupid fucking cunt. 359 00:38:53,186 --> 00:38:56,968 - This is not fucking happening. - No? 360 00:39:00,360 --> 00:39:02,268 Check the replay. 361 00:39:06,408 --> 00:39:07,782 I just... 362 00:39:11,788 --> 00:39:13,864 Bluey and Josh... 363 00:39:15,667 --> 00:39:17,411 ...acting weird. 364 00:39:21,339 --> 00:39:23,047 Weird? 365 00:39:25,511 --> 00:39:27,799 How do you mean weird? 366 00:39:32,934 --> 00:39:36,385 They were shouting and... 367 00:39:38,024 --> 00:39:39,566 ...filming. 368 00:39:41,902 --> 00:39:43,941 Bluey had a camera. 369 00:39:52,580 --> 00:39:55,414 'Do it! ' 370 00:40:05,885 --> 00:40:07,759 We are in so much shit. 371 00:40:25,989 --> 00:40:28,065 Did you call it in? 372 00:40:36,166 --> 00:40:38,953 Your brother has something he needs to tell you. 373 00:40:42,883 --> 00:40:44,424 I erm... 374 00:40:47,053 --> 00:40:49,093 I... I didn't mean to... 375 00:40:54,937 --> 00:40:57,771 It's all right, babe, we're almost home. 376 00:41:00,859 --> 00:41:02,732 Lisa OD-ed, babe. 377 00:41:04,404 --> 00:41:06,397 It were an accident. 378 00:41:08,451 --> 00:41:10,277 It weren't. 379 00:41:16,543 --> 00:41:17,870 You have to help me. 380 00:41:19,962 --> 00:41:21,420 Please. 381 00:41:22,799 --> 00:41:25,372 What the fuck are you doing? 382 00:41:28,388 --> 00:41:31,223 We're all going down for this. For a long time. 383 00:41:31,349 --> 00:41:33,425 - We just explain... - Explain? 384 00:41:33,560 --> 00:41:36,763 There's a girl downstairs with a broken neck, and our DNA's all over her! 385 00:41:36,896 --> 00:41:38,973 Doesn't look good. 386 00:41:41,276 --> 00:41:43,518 The best thing for all of us, 387 00:41:43,653 --> 00:41:46,773 and especially your fucking stupid prick of a brother, is if... 388 00:41:46,907 --> 00:41:49,398 We could say she fell overboard. 389 00:41:52,246 --> 00:41:54,368 No body. No case. 390 00:42:07,095 --> 00:42:08,588 What the fuck's going on? 391 00:42:08,721 --> 00:42:10,962 It's all right. I'm calling the police back home. 392 00:42:12,517 --> 00:42:14,390 - 'Emergency response... ' - Shit! 393 00:42:14,518 --> 00:42:17,684 What are we telling them? What the fuck is going on? 394 00:42:22,902 --> 00:42:24,693 Can you hear me? 395 00:42:30,577 --> 00:42:32,119 Listen to me! 396 00:42:43,048 --> 00:42:44,376 I know it sounds callous... 397 00:42:44,508 --> 00:42:46,381 The girls'll never agree to this. 398 00:42:46,510 --> 00:42:48,917 Girls? Are you gay? They're lucky we don't dump them, too. 399 00:42:49,053 --> 00:42:51,722 Fuck is your problem? It's your fault we're in this mess! 400 00:42:51,807 --> 00:42:55,721 I'm the bad guy? I didn't snap a girl's neck like a fucking twig. 401 00:42:55,853 --> 00:42:59,720 You gave him the drugs, you fed him those fucking fairy stories! 402 00:42:59,858 --> 00:43:02,265 He's a big boy. Didn't do anything he didn't want to. 403 00:43:02,401 --> 00:43:06,778 Shut up. Shut your face. Don't push your luck. 404 00:43:11,619 --> 00:43:15,568 You're going to chuck that tape and keep your mouth shut. All right? 405 00:43:15,707 --> 00:43:18,873 All right, then. I'll get it. 406 00:43:26,217 --> 00:43:28,625 - Throw the fucking thing! - Bluey! 407 00:43:42,901 --> 00:43:46,649 What about when we get back? They'll just go straight to the police. 408 00:43:46,781 --> 00:43:49,946 And say what? "We were E'ed up, fucking these lads, 409 00:43:50,075 --> 00:43:52,068 "but it weren't our fault." 410 00:43:52,203 --> 00:43:56,579 We don't need their consent. Not anymore. 411 00:43:58,668 --> 00:44:00,875 Someone needs to tell them. 412 00:44:07,844 --> 00:44:10,928 Why aren't we going home? We are. 413 00:44:11,055 --> 00:44:13,807 - I'm not an idiot. - Sit down. 414 00:44:21,274 --> 00:44:25,188 Look, a really shit thing has happened and everything's fucked. 415 00:44:25,320 --> 00:44:29,531 Now, it's in everyone's best interests that we do the right thing. 416 00:44:30,826 --> 00:44:32,450 The right thing? 417 00:44:32,578 --> 00:44:36,872 We just feel, like, the best thing would be if we... 418 00:44:41,629 --> 00:44:44,297 ...bury Lisa at sea. Here. Now. 419 00:44:48,719 --> 00:44:50,593 Why would you do that? 420 00:44:50,722 --> 00:44:55,014 Because as far as the coastguard's concerned, Lisa fell overboard. 421 00:44:56,853 --> 00:44:59,060 You're all fucking mental. 422 00:45:00,690 --> 00:45:03,477 Look, how long have you actually known Lisa? 423 00:45:04,652 --> 00:45:07,985 Do you want to be the one who has to tell her parents 424 00:45:08,114 --> 00:45:10,521 exactly what she was doing when she died? 425 00:45:19,459 --> 00:45:24,915 Look, I'm acting skipper of this ship. I just want what's best for everyone. 426 00:45:25,841 --> 00:45:27,880 We bury Lisa at sea. 427 00:45:28,886 --> 00:45:31,423 We call it in, when the coastguard comes, 428 00:45:31,556 --> 00:45:35,635 we tell them she had too much to drink and fell overboard. It happens. 429 00:45:35,767 --> 00:45:37,843 But she didn't, did she? 430 00:45:40,772 --> 00:45:44,223 You killed her. It's on that tape. 431 00:45:45,779 --> 00:45:47,688 What tape? 432 00:45:48,698 --> 00:45:51,781 Sean, you better tell them they can't. 433 00:45:51,909 --> 00:45:54,482 Tell them. It's wrong. 434 00:45:58,625 --> 00:46:02,917 - When they find the body, what then? - They're not going to find the body. 435 00:46:07,176 --> 00:46:10,959 The decision's been made. This will all be over, very soon. 436 00:46:54,934 --> 00:46:56,760 Marcus? 437 00:47:02,232 --> 00:47:06,230 We have to be in International Waters before we do this. 438 00:47:07,487 --> 00:47:10,239 This ship is registered in Panama, 439 00:47:10,366 --> 00:47:14,149 so once we're over that line in International Waters, 440 00:47:14,287 --> 00:47:16,326 we're under Panamanian law. 441 00:47:19,125 --> 00:47:23,039 If it ever went to court... we'd be in Panama. 442 00:47:23,170 --> 00:47:25,495 Shut up, Josh! 443 00:47:25,632 --> 00:47:30,209 It's the most corrupt place on earth. There's no way they'd convict. 444 00:47:30,345 --> 00:47:33,464 We do it now. We call it in after we cross the line. 445 00:47:33,599 --> 00:47:36,966 - I just... you know... Sorry. - We need to do this now. 446 00:47:37,101 --> 00:47:39,308 While those girls are still scared. 447 00:48:07,133 --> 00:48:08,792 All right, Kim. 448 00:48:10,219 --> 00:48:13,172 No, please. Please, no... 449 00:48:14,307 --> 00:48:16,880 Don't you dare touch her. 450 00:48:18,103 --> 00:48:20,095 Don't you dare fucking touch her! 451 00:48:20,230 --> 00:48:22,305 Now why don't you sit down? 452 00:48:25,360 --> 00:48:27,767 I'm not asking. Sit. 453 00:48:31,783 --> 00:48:33,656 I'm not your dog. 454 00:48:37,163 --> 00:48:38,871 Good girl. 455 00:49:09,071 --> 00:49:11,562 Josh, go and stop the boat. 456 00:49:13,660 --> 00:49:15,569 Now! 457 00:49:16,329 --> 00:49:18,866 Sean, get the anchor out of the RIB. 458 00:49:18,999 --> 00:49:22,698 If we don't weigh her down, she'll be ashore before we are. 459 00:49:36,140 --> 00:49:38,098 This is not right. 460 00:49:38,893 --> 00:49:43,306 Look. I've worked too fucking hard to let your brother fuck it all up. 461 00:49:44,900 --> 00:49:47,058 This way, everyone gets their lives back. 462 00:49:50,030 --> 00:49:51,441 Not everyone. 463 00:50:19,352 --> 00:50:21,178 Oi! 464 00:50:24,566 --> 00:50:26,558 - Get off! - You killed her! 465 00:50:26,693 --> 00:50:29,647 - That's what I'll say when we get out! - Yeah? Go tell the police. 466 00:50:29,779 --> 00:50:31,652 Tell them about the drugs you were taking, 467 00:50:31,740 --> 00:50:34,113 how you were fucking a stranger when your friend died. 468 00:50:34,200 --> 00:50:35,445 Shut up! 469 00:50:35,578 --> 00:50:38,614 Cos you've got no tape, no body, no proof of anything. 470 00:50:38,747 --> 00:50:40,455 It's your word against ours. 471 00:50:45,005 --> 00:50:47,875 Right! Tie them up! 472 00:50:48,007 --> 00:50:49,667 Fuck you! 473 00:51:10,156 --> 00:51:11,483 Leave her! 474 00:51:12,532 --> 00:51:15,900 Go on. You fuckers, I swear to God I'll cut you! 475 00:51:17,955 --> 00:51:20,410 So you're going to cut me, yeah? 476 00:51:29,675 --> 00:51:33,375 Bluey, hold her. Fucksake, Sean, let's just do it now! 477 00:51:34,264 --> 00:51:36,469 No! No! 478 00:51:37,308 --> 00:51:39,633 Fucking bastards! 479 00:51:41,979 --> 00:51:46,557 - Do you want to join her? - Do you want to fucking join her? 480 00:51:46,692 --> 00:51:49,230 How would you fucking like it? 481 00:52:00,040 --> 00:52:01,368 Fuck! 482 00:52:27,568 --> 00:52:31,232 - Marcus! - Go in there and find him! 483 00:52:31,363 --> 00:52:33,854 - Quick. - Where the fuck is he? 484 00:52:37,119 --> 00:52:39,277 Marcus! 485 00:52:55,972 --> 00:52:58,095 Oh, fuck! How do you? 486 00:53:04,690 --> 00:53:05,888 Whoa! 487 00:53:15,534 --> 00:53:17,740 Don't you fucking touch her! 488 00:53:18,955 --> 00:53:21,279 Josh, get back here and help me! 489 00:53:41,060 --> 00:53:44,974 - Fucking trying to kill me! - The girls moved the boat. 490 00:53:46,692 --> 00:53:48,648 I almost got through. 491 00:53:48,777 --> 00:53:51,101 Fuck that. There's a gun here. We've got to find it. 492 00:53:51,238 --> 00:53:55,449 No, we need to get flares or something. Someone's got to be able to help us. 493 00:54:02,583 --> 00:54:04,410 Kim! 494 00:54:15,596 --> 00:54:17,837 Where the fuck are those girls? 495 00:54:17,974 --> 00:54:19,931 Downstairs. 496 00:54:20,811 --> 00:54:23,099 Why? What are you going to do? 497 00:54:26,066 --> 00:54:28,557 I'm going to go and have a hot shower. 498 00:54:29,610 --> 00:54:32,694 You want to check whether that's OK with our guests? 499 00:55:17,827 --> 00:55:20,234 So you want to shoot me now? 500 00:55:42,394 --> 00:55:43,888 We found Marcus. 501 00:55:46,315 --> 00:55:48,272 Dead? 502 00:55:48,400 --> 00:55:52,148 'Fraid not. Here. Come on. It's freezing. 503 00:56:08,254 --> 00:56:10,875 All this crazy shit is not helping. 504 00:56:11,883 --> 00:56:15,547 - And what you're doing is really helpful? - Look, you and me... 505 00:56:15,678 --> 00:56:17,920 We're the only ones with our heads screwed on. 506 00:56:18,055 --> 00:56:20,890 You helped them throw Lisa! 507 00:56:21,017 --> 00:56:24,101 You helped them throw her like she were a... 508 00:56:28,317 --> 00:56:30,309 Look, I just need... 509 00:56:31,820 --> 00:56:34,737 ...just need you to keep Kim under control. 510 00:56:48,421 --> 00:56:50,461 Fuck, man. 511 00:56:52,968 --> 00:56:54,295 Marcus... 512 00:56:56,346 --> 00:56:58,254 Thought we'd lost him. 513 00:57:00,683 --> 00:57:03,553 Got to look out for each other. 514 00:57:03,687 --> 00:57:05,097 Yes. 515 00:57:10,777 --> 00:57:12,817 We're in the clear, right? 516 00:57:12,947 --> 00:57:15,982 It's just their word against ours? 517 00:57:17,201 --> 00:57:18,530 Yeah. 518 00:57:24,291 --> 00:57:25,951 Well, not quite... 519 00:57:28,170 --> 00:57:31,539 Josh. What're you saying? 520 00:57:31,673 --> 00:57:33,998 I dressed it up in legalese, but... 521 00:57:34,135 --> 00:57:36,921 ...basically it's all bullshit. 522 00:57:37,055 --> 00:57:39,842 Wouldn't stand up in court. The girl was off her face. 523 00:57:39,974 --> 00:57:42,096 So there was no informed consent. 524 00:57:44,270 --> 00:57:46,262 They'll say it was rape. 525 00:57:48,191 --> 00:57:50,516 - But there's no body. - Right. 526 00:57:50,651 --> 00:57:53,818 Conspiracy to pervert the course of justice. 527 00:57:55,031 --> 00:57:57,651 Those girls get in front of a jury... 528 00:57:59,327 --> 00:58:03,324 So, basically... we're fucked? 529 00:58:08,795 --> 00:58:10,503 We're not. 530 00:58:13,259 --> 00:58:14,800 Marcus is. 531 00:58:16,095 --> 00:58:22,262 As acting skipper, anything that happens aboard is... his responsibility. 532 00:58:25,270 --> 00:58:27,179 He takes all the heat. 533 00:58:32,111 --> 00:58:34,780 Legally, he's 100% liable. 534 00:58:40,327 --> 00:58:42,616 Right word in the wrong ear... 535 00:58:55,594 --> 00:58:59,591 You tricky little bastard. 536 00:58:59,723 --> 00:59:01,430 What? 537 00:59:01,558 --> 00:59:04,049 You think I'd shaft the 'coose? 538 00:59:06,189 --> 00:59:08,679 - I'd never... - Damn right. 539 00:59:08,816 --> 00:59:11,982 Cos I've got a few tricks of my own. 540 00:59:15,781 --> 00:59:17,987 Suck on that, bitch. 541 00:59:36,928 --> 00:59:38,719 - Where's Sean? - Dunno. 542 00:59:38,846 --> 00:59:41,052 - Marcus wants you. - What? 543 00:59:41,183 --> 00:59:44,717 He's in the shower. Dropped the soap. Needs some help picking it up. 544 00:59:46,646 --> 00:59:48,638 Think you can take the piss? 545 01:00:02,078 --> 01:00:04,865 Sean. I need to... 546 01:00:13,967 --> 01:00:18,627 Right, play time's over. We've got 45 minutes left. 547 01:00:18,763 --> 01:00:21,929 We reach the International Line, we call it in. 548 01:00:22,600 --> 01:00:24,259 Well, why aren't we going now? 549 01:00:24,394 --> 01:00:27,347 Until that moment, everyone stays right here where I can see them. 550 01:00:40,994 --> 01:00:44,694 Why don't you fix us a meal? I'm starving. 551 01:00:44,832 --> 01:00:48,117 - Starvin' Marvin. - You are joking. 552 01:00:48,252 --> 01:00:51,703 That's about the only sensible suggestion I've heard all evening. 553 01:00:51,838 --> 01:00:53,747 Thank you, Marcus. 554 01:00:53,883 --> 01:00:56,883 - You're tired... - Fucking paranoid. 555 01:00:57,011 --> 01:00:59,003 We need to get some food inside us, 556 01:00:59,138 --> 01:01:01,214 before any more accidents happen. 557 01:01:03,976 --> 01:01:07,808 Right, then. Why don't we take a look what's in the kitchen? 558 01:01:16,489 --> 01:01:18,944 Watch them. 559 01:01:46,270 --> 01:01:48,594 Fuck, man. This all there is? 560 01:01:58,241 --> 01:01:59,783 Josh? 561 01:02:03,038 --> 01:02:05,991 You know what? This is really tasty. 562 01:02:10,711 --> 01:02:13,166 So what's everyone doing when we get back? 563 01:02:15,466 --> 01:02:18,467 Reckon it's time for the Bluester to move on. 564 01:02:18,595 --> 01:02:21,798 Can't face Blighty. Quite fancy Goa. 565 01:02:24,601 --> 01:02:26,178 Ever been? 566 01:02:27,646 --> 01:02:29,852 - No. - You should. 567 01:02:31,608 --> 01:02:34,064 You're quite a goer yourself. 568 01:02:41,285 --> 01:02:43,574 - Going home, Marcus? - Am I fuck. 569 01:02:43,704 --> 01:02:46,658 I've still got three months of freedom before I get badged. 570 01:02:52,046 --> 01:02:54,204 - Marcus... - Not now Josh. 571 01:02:54,340 --> 01:02:56,628 - We've only got 20 minutes left. - Leave it. 572 01:02:59,595 --> 01:03:02,264 Bluey didn't chuck the tape. 573 01:03:03,892 --> 01:03:06,678 He lied. He kept it. 574 01:03:12,234 --> 01:03:14,559 Someone's got a big mouth. 575 01:03:19,574 --> 01:03:22,325 Marcus, we had an understanding. 576 01:03:24,079 --> 01:03:26,118 Yeah, well, understand this. 577 01:03:26,249 --> 01:03:29,285 I'm not your brother's get-out-of-jail free card. 578 01:03:31,420 --> 01:03:32,962 What are you going to do with it? 579 01:03:33,088 --> 01:03:37,132 First edit me and 'coose out, then post it on the web. A pound a pop. Kerching! 580 01:03:37,260 --> 01:03:39,929 - Bluey... - Josh will be a YouTube superstar. 581 01:03:40,055 --> 01:03:44,431 Don't wet your panties, Josh. Stay in line, yeah? 582 01:03:45,393 --> 01:03:48,394 You girlies wouldn't get out of line, would you? 583 01:03:49,397 --> 01:03:52,730 No, they're gonna say the right thing. Aren't you? 584 01:03:55,654 --> 01:03:58,358 Lisa always partied a bit too hard. 585 01:04:03,828 --> 01:04:06,069 Everyone knew it. 586 01:04:06,206 --> 01:04:08,577 So it was an accident? 587 01:04:14,757 --> 01:04:17,212 She had too much to drink. 588 01:04:19,012 --> 01:04:21,716 Went outside to clear her head. 589 01:04:24,559 --> 01:04:27,228 That were the last that I saw of her. 590 01:04:28,270 --> 01:04:32,018 - Marcus, I trusted you... - Those two hate my guts, fair enough. 591 01:04:32,149 --> 01:04:35,434 Now I've got your fucking little weasel of a brother trying to turn Bluey against me. 592 01:04:35,528 --> 01:04:39,311 Think I don't like all this fussing and fighting. Why can't we all just? 593 01:04:39,449 --> 01:04:43,577 - I'm warning you. Do not touch me. - Come on. You girlies are so tense. 594 01:04:44,579 --> 01:04:47,449 Let the Bluester work you with his magic fingers. 595 01:04:47,581 --> 01:04:49,539 Leave her alone. 596 01:04:49,668 --> 01:04:52,585 I know what this is about. She's jealous. 597 01:04:52,712 --> 01:04:55,712 Kim gets all the attention. You're too uptight. 598 01:04:55,840 --> 01:04:57,584 That's why your boyfriend shagged around. 599 01:04:57,884 --> 01:05:00,968 - Wanker! - Bet he shagged Kim, too, didn't he? 600 01:05:01,095 --> 01:05:04,760 Oh... I don't blame you sweetheart. 601 01:05:04,892 --> 01:05:08,889 - I myself am a diagnosed sex addict. - Yeah, well, try cold turkey! 602 01:05:09,021 --> 01:05:11,477 Tried it, mate. Prefer hot pussy. 603 01:05:15,068 --> 01:05:17,773 Right. Let's do it. 604 01:05:17,905 --> 01:05:21,238 No one calls it in until I have that tape. 605 01:05:21,366 --> 01:05:23,857 - Sean, just call it! - "Sean, just call it!" 606 01:05:23,995 --> 01:05:25,703 Who cares? We've got a beautiful boat... 607 01:05:25,997 --> 01:05:27,740 - You promised! ...a bag full of drugs... 608 01:05:27,833 --> 01:05:29,871 ...two lovely ladies... - That's enough! 609 01:05:30,168 --> 01:05:32,705 We could do it again. You and Kim, a little double act? 610 01:05:32,837 --> 01:05:34,497 - Email it to your ex? - Bluey! 611 01:05:34,630 --> 01:05:37,963 Show him what he's missing. Come on, give us a kiss, huh? 612 01:05:38,093 --> 01:05:39,919 Don't you fucking touch me! 613 01:05:55,944 --> 01:05:59,810 Get it out... get it out of me! 614 01:05:59,948 --> 01:06:02,154 Do not touch that knife! 615 01:06:03,035 --> 01:06:07,329 Marcus! Let go of her! You're choking her! 616 01:06:13,295 --> 01:06:16,545 Give me the Special K. Give me the Ketamine, man! 617 01:06:24,390 --> 01:06:27,260 - Shall I give him Special K? - Just give it to him for fucksake! 618 01:06:27,560 --> 01:06:29,269 Here. 619 01:06:35,193 --> 01:06:37,066 You're gonna be fine. 620 01:06:37,196 --> 01:06:40,066 Your lungs are filling up with blood but that's why God gave you two. 621 01:06:40,574 --> 01:06:42,364 Tammi, open up! 622 01:06:43,202 --> 01:06:46,949 Tammi, please open the door! What the fuck is going on? 623 01:06:53,337 --> 01:06:56,752 Josh, back up. Open the door! 624 01:07:52,106 --> 01:07:53,434 Kim. 625 01:07:54,609 --> 01:07:58,227 Kim, where's the fucking motor? 626 01:07:59,363 --> 01:08:00,691 No! No! 627 01:08:00,824 --> 01:08:04,903 Where the hell are they? We've got to find those girls! 628 01:08:05,036 --> 01:08:06,779 Josh, where are they? 629 01:08:06,912 --> 01:08:08,740 The flare. 630 01:08:15,046 --> 01:08:17,585 They've got that fucking tape, Tammi. 631 01:08:17,716 --> 01:08:20,004 We can't prove nothing without that tape. 632 01:08:20,135 --> 01:08:23,420 - Well, do you wanna go and get it? - No! Fuck that! 633 01:08:23,554 --> 01:08:27,053 We'll have to find help. Tell them what happened. 634 01:08:27,184 --> 01:08:30,386 There has to be something in here. 635 01:08:30,521 --> 01:08:33,142 Which of these flares? Red or blue? 636 01:08:33,273 --> 01:08:35,146 Kim? 637 01:08:37,861 --> 01:08:42,190 If we wait out here till tomorrow, no one'll find us. We can die out here! 638 01:08:48,664 --> 01:08:51,784 What are you doing? They'll see us! 639 01:09:01,553 --> 01:09:03,628 Oh, no, they've seen us. 640 01:09:11,521 --> 01:09:13,928 Fucking seen us, ain't they? 641 01:09:37,339 --> 01:09:39,830 I'll throw you down the rope, OK? Grab it. 642 01:09:39,967 --> 01:09:43,003 Fuck off. We're not getting on your fucking boat! 643 01:09:43,138 --> 01:09:45,177 - What are you doing? - Kim, just... 644 01:09:47,224 --> 01:09:49,263 Hold on! 645 01:09:53,607 --> 01:09:55,266 OK, I've got it. 646 01:10:00,321 --> 01:10:02,444 Marcus! 647 01:10:11,416 --> 01:10:13,989 - Get back on this fucking boat. - Fuck you! 648 01:10:15,212 --> 01:10:18,378 Get on the boat. Now! 649 01:10:18,507 --> 01:10:22,373 If you don't get on this boat, I'm going to shoot that thing from under you. 650 01:10:22,511 --> 01:10:25,262 - Marcus, put it down. - Back off! 651 01:10:28,392 --> 01:10:31,476 - You fucking stabbed Bluey. - He asked for it. 652 01:10:31,604 --> 01:10:34,937 - Get on the boat. - Back off or I swear to fucking God...! 653 01:10:35,691 --> 01:10:37,849 Aaargh! Fuck! 654 01:10:42,699 --> 01:10:46,150 Aaargh! Fucking hell! Help! 655 01:10:46,286 --> 01:10:48,325 Fucking help me, please! 656 01:10:49,915 --> 01:10:51,907 Jump in the water! 657 01:10:55,878 --> 01:10:57,622 It's alight in the fucking water! 658 01:10:57,756 --> 01:10:59,748 Do something! 659 01:11:04,137 --> 01:11:06,463 You shot him! You fucking shot him! 660 01:11:41,510 --> 01:11:43,667 You. Stay here. 661 01:11:47,349 --> 01:11:49,886 Fucking let us out! 662 01:11:59,111 --> 01:12:00,439 Shit. 663 01:12:08,912 --> 01:12:11,913 What the fuck's going on? 664 01:12:14,334 --> 01:12:17,251 What the fuck have we done? 665 01:12:17,380 --> 01:12:20,131 This is all your fault. 666 01:12:20,258 --> 01:12:22,001 What? 667 01:12:22,134 --> 01:12:24,127 You stabbed Bluey. 668 01:12:25,263 --> 01:12:27,551 Got on a stupid dinghy. 669 01:12:27,682 --> 01:12:29,887 Let the flare go. The boys come back to us. 670 01:12:30,018 --> 01:12:31,975 We wouldn't even be in Spain if it weren't for you! 671 01:12:32,104 --> 01:12:34,012 Shut up! 672 01:12:50,581 --> 01:12:53,154 Oh, fuck. 673 01:12:53,291 --> 01:12:55,248 Marcus is dead. 674 01:12:55,377 --> 01:12:57,038 Yeah, I know. 675 01:12:58,213 --> 01:13:00,371 But what are we gonna do? 676 01:13:04,762 --> 01:13:06,635 Where the fuck are the keys? 677 01:13:07,640 --> 01:13:10,095 - I... I don't... - Look downstairs. 678 01:13:37,462 --> 01:13:40,831 Sean! Let us out! Sean? 679 01:13:42,467 --> 01:13:44,376 Fucking let us out! 680 01:13:47,014 --> 01:13:48,970 Marcus must have had them. 681 01:13:51,268 --> 01:13:52,975 Shit. 682 01:13:57,024 --> 01:13:58,980 - Right, call it. - And say what? 683 01:13:59,110 --> 01:14:02,110 Call it! We need the Medevac now or he will die. 684 01:14:02,237 --> 01:14:05,404 Please, man... I don't wanna die. 685 01:14:08,495 --> 01:14:10,534 OK. Yeah. I'll call it. 686 01:14:46,325 --> 01:14:47,985 Come on. 687 01:14:49,036 --> 01:14:50,447 Come on. 688 01:14:53,750 --> 01:14:55,707 There we go. I've got you. 689 01:14:56,711 --> 01:14:59,914 I've got you. There we go. You OK? 690 01:15:00,047 --> 01:15:03,048 Come on. I've got you. 691 01:15:07,181 --> 01:15:08,591 There we go. 692 01:15:10,558 --> 01:15:12,266 That's right. 693 01:15:16,481 --> 01:15:19,517 Just through in the other room. Just through here. 694 01:15:22,988 --> 01:15:24,530 There we go. 695 01:15:25,950 --> 01:15:27,360 Just here. 696 01:15:29,828 --> 01:15:31,785 In you go. In here. 697 01:15:37,420 --> 01:15:39,827 OK? I'm just going to sit you down, all right? 698 01:15:41,424 --> 01:15:45,042 We can chat in here. All right, I've got you. All right? I've got you. 699 01:15:46,679 --> 01:15:48,008 OK? 700 01:16:31,684 --> 01:16:33,723 I just need to know... 701 01:16:35,063 --> 01:16:37,684 Where's the tape, Bluey? 702 01:16:40,402 --> 01:16:42,061 My sister... 703 01:16:43,946 --> 01:16:48,239 - I need to call my sister. - OK. OK. 704 01:16:49,328 --> 01:16:52,412 - Just tell me... - I need to speak to her. 705 01:16:53,706 --> 01:16:55,580 Where's the tape? 706 01:17:04,301 --> 01:17:06,093 It's gonna fucking take forever. 707 01:17:09,098 --> 01:17:12,265 Oh, fuck it hurts. Give me K. 708 01:17:15,103 --> 01:17:17,227 I need K. 709 01:17:30,745 --> 01:17:33,532 One of us is gonna have to go at it, Kim. 710 01:17:36,417 --> 01:17:39,537 You want me to run through a glass door? 711 01:17:43,884 --> 01:17:45,426 Babe? 712 01:17:46,761 --> 01:17:48,670 You're heavier. 713 01:18:19,879 --> 01:18:22,452 Oh, my God, Tam, you did it. 714 01:18:34,686 --> 01:18:36,096 Are you OK? 715 01:18:37,189 --> 01:18:41,233 - You want to find out if he's all right? - I don't care about him. Are you OK? 716 01:19:48,679 --> 01:19:50,837 No tape. No drugs. 717 01:20:17,250 --> 01:20:18,958 In the bedroom. 718 01:20:20,879 --> 01:20:22,836 Under the bed. 719 01:20:22,965 --> 01:20:24,791 Please. 720 01:20:24,925 --> 01:20:26,383 Please... 721 01:21:02,463 --> 01:21:04,123 Fuck! 722 01:21:25,821 --> 01:21:27,149 Oh, you prick. 723 01:21:32,911 --> 01:21:36,493 You're 30 minutes from dying. We're an hour from shore. 724 01:21:38,459 --> 01:21:40,002 Mate, I told you... 725 01:22:12,619 --> 01:22:14,030 Ah! 726 01:22:20,085 --> 01:22:21,627 Ah! 727 01:22:22,379 --> 01:22:23,921 Fuck! 728 01:22:29,929 --> 01:22:31,304 I told you! 729 01:22:37,520 --> 01:22:39,015 Fuck! 730 01:22:45,319 --> 01:22:46,862 Fuck! 731 01:22:47,447 --> 01:22:50,697 Fucking told you, it's in the fucking bed... 732 01:22:50,825 --> 01:22:54,158 Where the fuck is it? Where is it? 733 01:23:00,752 --> 01:23:03,706 Stupid, inbred fuckwit. 734 01:23:05,716 --> 01:23:08,918 - Where is it? - It's under the bed... 735 01:23:10,136 --> 01:23:13,054 No. Stop it! Leave him alone! He hasn't got it! 736 01:23:58,979 --> 01:24:00,888 Kim! 737 01:24:25,173 --> 01:24:27,047 He's dead. 738 01:24:29,135 --> 01:24:31,590 He was losing too much blood. 739 01:24:33,264 --> 01:24:35,636 There's nothing I could have done. 740 01:24:40,689 --> 01:24:43,394 Yeah. It's not my fault. 741 01:24:43,525 --> 01:24:44,853 You liar. 742 01:24:56,122 --> 01:24:57,497 The tape. 743 01:24:59,166 --> 01:25:01,454 You knew he didn't have it. 744 01:25:04,964 --> 01:25:06,873 Why aren't you taking us home? 745 01:25:07,925 --> 01:25:10,131 I can't find the keys. 746 01:25:15,099 --> 01:25:17,222 Get away from her. 747 01:25:21,773 --> 01:25:24,098 Now back the fuck off. 748 01:25:25,860 --> 01:25:28,611 He's got the keys. 749 01:25:29,907 --> 01:25:31,448 Move. 750 01:25:33,034 --> 01:25:35,110 Fucking move! 751 01:25:48,258 --> 01:25:50,927 Get in there. Fucking move. 752 01:25:58,603 --> 01:25:59,978 Kim. 753 01:26:00,104 --> 01:26:01,930 Kim, give me that. 754 01:26:05,026 --> 01:26:08,560 - Where is Sean? - Shut up! Fucking take me home! 755 01:26:35,140 --> 01:26:37,050 Josh! What's going on? 756 01:26:37,601 --> 01:26:38,930 Open the door! 757 01:26:42,022 --> 01:26:44,809 - Call for help. - I can't. 758 01:26:45,609 --> 01:26:47,602 Sean reset the channels. I don't know how. 759 01:26:47,737 --> 01:26:49,563 Liar. 760 01:26:52,325 --> 01:26:55,076 Where the fuck is he? 761 01:26:55,620 --> 01:26:59,663 - He's with his precious engines, safe. - Not when we're running... 762 01:26:59,790 --> 01:27:01,499 - Liar! - He'll die down there. 763 01:27:01,626 --> 01:27:04,377 Open the door! Open the door! 764 01:27:04,504 --> 01:27:07,954 Everything that comes out of your mouth is a lie. 765 01:27:09,134 --> 01:27:10,841 Tammi! 766 01:27:12,846 --> 01:27:14,838 You stay... 767 01:27:16,182 --> 01:27:21,425 Have you thought about what you're gonna say... when we get back? 768 01:27:24,024 --> 01:27:26,645 Yeah. You're going to prison. 769 01:27:28,487 --> 01:27:29,863 You, too. 770 01:27:29,988 --> 01:27:31,613 Fuck you. 771 01:27:31,741 --> 01:27:34,528 What I did... was an accident. 772 01:27:36,244 --> 01:27:38,996 But you're both up for murder. 773 01:27:40,249 --> 01:27:44,198 And if your friend goes to court with that tape... 774 01:27:46,465 --> 01:27:49,630 Let me out, Josh, please! 775 01:27:53,388 --> 01:27:55,463 Sean, you've got to help me. 776 01:27:55,598 --> 01:27:57,258 You talk a load of shit. 777 01:27:57,392 --> 01:28:00,725 I promise you, you don't want that tape getting out. 778 01:28:04,399 --> 01:28:08,443 - We can help each other. - You want me to help you? 779 01:28:08,570 --> 01:28:14,074 Listen. Marcus, Bluey and Lisa were fooling around. 780 01:28:15,703 --> 01:28:18,324 One of them killed Lisa. 781 01:28:18,455 --> 01:28:22,831 Bluey argued with Marcus, and they killed each other. 782 01:28:22,960 --> 01:28:24,999 We stick to that story... 783 01:28:26,297 --> 01:28:28,205 ...clean the knife... 784 01:28:29,383 --> 01:28:31,174 ...dump the tape... 785 01:28:32,553 --> 01:28:34,878 ...and we all walk. 786 01:28:50,072 --> 01:28:52,823 - Sean. Thank God. - What the fuck hap? 787 01:28:52,950 --> 01:28:56,400 - What have you done to her? - The crazy bitch was gonna kill me. 788 01:28:56,536 --> 01:28:58,742 Josh, don't! What the fuck? 789 01:28:58,871 --> 01:29:00,449 - She's got it. - What? 790 01:29:00,583 --> 01:29:03,334 - Sean... - Bluey's tape. 791 01:29:03,460 --> 01:29:05,666 Just give it to me. 792 01:29:05,796 --> 01:29:11,002 Give me that gun, now. I want that gun. Josh... 793 01:29:11,135 --> 01:29:13,886 - Don't! - Please don't make me do this. 794 01:29:14,012 --> 01:29:16,681 - Josh. It's over! - Get out of my way! 795 01:29:19,310 --> 01:29:22,430 This is enough! Fuck! 796 01:29:25,024 --> 01:29:26,434 It's over! 797 01:29:27,359 --> 01:29:29,648 It's over! 798 01:29:53,512 --> 01:29:55,171 Oh, fuck! 799 01:29:56,557 --> 01:29:58,181 Oh, fuck! 800 01:29:58,308 --> 01:29:59,932 Sean! Sean! 801 01:30:07,693 --> 01:30:09,815 Sean. Sean. 802 01:30:09,946 --> 01:30:11,605 Sean... 803 01:30:15,827 --> 01:30:17,700 He had the gun. 804 01:30:19,413 --> 01:30:21,820 He was gonna kill you... He had a gun. 805 01:30:31,009 --> 01:30:35,172 Kim! I'm sorry. I'm so sorry... 806 01:30:41,144 --> 01:30:43,220 What have you done? 807 01:30:43,356 --> 01:30:45,976 He was trying to help us! 808 01:30:52,280 --> 01:30:53,774 Kim... 809 01:30:57,786 --> 01:30:59,329 Babe, don't! 810 01:31:03,084 --> 01:31:05,373 Don't leave me here. 811 01:31:09,340 --> 01:31:10,882 Kim, no! 812 01:31:16,639 --> 01:31:18,216 No! 813 01:31:19,768 --> 01:31:21,309 Kim, no! 814 01:31:52,760 --> 01:31:54,883 They're dead. 815 01:31:57,515 --> 01:31:59,258 They're all dead. 816 01:32:03,146 --> 01:32:05,102 What are we gonna do? 817 01:32:06,692 --> 01:32:10,854 Josh, we have to get off this thing, cos if they find us here... 818 01:32:14,657 --> 01:32:17,113 Come on. I am not staying here. 819 01:32:17,244 --> 01:32:19,651 I'm getting off this fucking boat right now. 820 01:32:21,415 --> 01:32:24,201 OK. OK... 821 01:32:24,334 --> 01:32:26,575 Yeah. I'll come, too. 822 01:33:19,975 --> 01:33:21,609 Right, come on. 823 01:33:29,359 --> 01:33:30,769 Hurry up. 824 01:34:07,148 --> 01:34:09,140 Chuck the tape. 825 01:34:15,949 --> 01:34:17,491 Chuck it. 826 01:35:28,348 --> 01:39:19,000 ����� ����������� ���������� ��� ����� firebit.org 60718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.