Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,255 --> 00:00:08,215
What if you could
go anywhere in the world?
2
00:00:09,047 --> 00:00:11,798
What if... magic were real?
3
00:00:12,756 --> 00:00:15,547
I went to the future.
What we went through...
4
00:00:15,631 --> 00:00:17,339
Monsters...
5
00:00:17,422 --> 00:00:19,839
spells, Uncle George's death.
6
00:00:20,255 --> 00:00:21,547
It's our family story.
7
00:00:23,089 --> 00:00:24,547
You might be George's son.
8
00:00:27,172 --> 00:00:30,255
I'm a kumiho,
a nine-tailed fox spirit.
9
00:00:30,589 --> 00:00:32,089
Our shit wasn't real.
10
00:00:33,547 --> 00:00:34,547
I'm not dyin'.
11
00:00:35,047 --> 00:00:37,506
What if Ji-ah's right?
You can't trust Christina!
12
00:00:37,589 --> 00:00:40,130
She made you invulnerable.
13
00:00:42,464 --> 00:00:44,673
- What is that?
- Protection symbol.
14
00:00:44,756 --> 00:00:46,756
To cast a spell,
you need energy,
15
00:00:47,089 --> 00:00:49,047
intention, and a body.
16
00:00:49,297 --> 00:00:51,297
But he's planning
on killing Atticus.
17
00:00:51,839 --> 00:00:54,673
His blood is a component
of my spell to become immortal
18
00:00:54,756 --> 00:00:55,839
and I need all of it.
19
00:00:56,964 --> 00:01:00,506
We need to rewind
to this Earth's Tulsa, 1921.
20
00:01:01,464 --> 00:01:03,255
You're a mysterious stranger.
21
00:01:05,255 --> 00:01:07,881
The Book of Names,
it's our only chance to save D.
22
00:01:14,964 --> 00:01:17,381
The book is found.
I was told to protect it
23
00:01:17,464 --> 00:01:20,839
but never to open it.
Now go, before you can't.
24
00:01:22,172 --> 00:01:26,130
- Did we get it?
- We got it. We fucking got it.
25
00:01:43,005 --> 00:01:44,631
Hurry, she's burning up.
26
00:01:44,714 --> 00:01:46,923
Watch your step, come on.
27
00:01:57,172 --> 00:01:58,923
It's okay, pumpkin. It's okay.
28
00:02:13,047 --> 00:02:13,964
Oh, shit!
29
00:02:21,422 --> 00:02:23,255
That's your birthmark.
30
00:02:26,923 --> 00:02:28,673
Atticu...
31
00:02:28,756 --> 00:02:30,297
- Leti!
- Tic. Leti.
32
00:02:30,381 --> 00:02:31,673
- Oh, Leti.
- Atticus.
33
00:02:31,756 --> 00:02:33,297
Atticus!
34
00:02:43,381 --> 00:02:47,506
The answer is in your blood.
35
00:03:00,005 --> 00:03:02,381
Oh, no. Oh, no.
36
00:03:02,464 --> 00:03:04,422
No. No, why am I back here?
37
00:03:05,798 --> 00:03:09,005
It's okay.
38
00:03:09,089 --> 00:03:11,214
We're safe.
39
00:03:11,297 --> 00:03:14,297
The one you carry
brought you here.
40
00:03:16,089 --> 00:03:17,464
Where are we?
41
00:03:17,547 --> 00:03:19,839
Atticus unbound the book,
42
00:03:19,923 --> 00:03:22,714
and now you both must learn
what was lost.
43
00:03:22,798 --> 00:03:27,005
I ran from Master's house
until I couldn't run no more,
44
00:03:27,089 --> 00:03:31,172
but I knew there was nowhere
I could go where we'd be safe.
45
00:03:31,255 --> 00:03:33,547
My child would have
Master's blood
46
00:03:33,631 --> 00:03:35,714
and would always be seen
as a source of power
47
00:03:35,798 --> 00:03:37,214
to those in the Order.
48
00:03:37,297 --> 00:03:41,631
So I used a spell
Master worked on himself,
49
00:03:41,714 --> 00:03:46,089
keep our bloodline hidden
from all who know magic.
50
00:03:46,172 --> 00:03:50,381
Hanna unknowingly birthed
this ancestral space
51
00:03:50,464 --> 00:03:53,714
the night she first opened
the Book of Names.
52
00:03:53,798 --> 00:03:57,005
There was so much she didn't
understand about magic then.
53
00:03:57,089 --> 00:04:00,005
She believed that this was hell;
54
00:04:00,089 --> 00:04:02,881
she was being punished
for using the devil's tools.
55
00:04:02,964 --> 00:04:04,547
Every night,
when I closed my eyes,
56
00:04:04,631 --> 00:04:07,255
I found myself back here,
57
00:04:07,339 --> 00:04:11,381
burning over and over again.
58
00:04:11,464 --> 00:04:14,547
The pain was unbearable.
59
00:04:14,631 --> 00:04:16,839
I had to make it stop,
60
00:04:16,923 --> 00:04:18,589
but the flames I ran through
to escape
61
00:04:18,673 --> 00:04:21,255
followed me, even in death.
62
00:04:21,339 --> 00:04:23,297
Before Hanna took her own life,
63
00:04:23,381 --> 00:04:26,839
she dared to open the book
once more...
64
00:04:28,506 --> 00:04:32,130
To find the spell
that would bind it shut forever
65
00:04:32,214 --> 00:04:34,756
so that the suffering it caused
66
00:04:34,839 --> 00:04:38,255
would not be visited
on those who came after.
67
00:04:38,339 --> 00:04:41,255
Took a long time to understand
68
00:04:41,339 --> 00:04:47,089
the fire was my rage
made manifest,
69
00:04:47,172 --> 00:04:49,756
that it could be tamed.
70
00:04:49,839 --> 00:04:52,130
Once I did,
71
00:04:52,214 --> 00:04:57,422
once I made this a safe place
for our ancestors...
72
00:04:57,506 --> 00:05:02,631
I realized this magic was not
something to be feared...
73
00:05:02,714 --> 00:05:06,464
but a gift to pass on.
74
00:05:10,422 --> 00:05:14,506
Our family has protected
the book for generations.
75
00:05:14,589 --> 00:05:17,130
Now that falls to you.
76
00:05:17,214 --> 00:05:19,005
- No.
- There's no one else.
77
00:05:19,089 --> 00:05:21,339
- Atticus...
- Has his own burden to bear.
78
00:05:23,839 --> 00:05:27,464
Do not do what Hanna did when
she bound the book out of fear.
79
00:05:27,547 --> 00:05:31,631
Do not cripple your son
with your doubts.
80
00:05:31,714 --> 00:05:35,798
You will need to be strong
to fix her mistake.
81
00:05:35,881 --> 00:05:41,005
I need your help.
My cousin's been cursed.
82
00:05:41,089 --> 00:05:44,506
I unbound the book to save her.
83
00:05:44,589 --> 00:05:46,964
You gonna save 'em all.
84
00:06:04,422 --> 00:06:07,839
♪ Living for you ♪
85
00:06:07,923 --> 00:06:11,673
♪ Is easy living ♪
86
00:06:11,756 --> 00:06:13,214
♪ It's easy to live ♪
87
00:06:14,964 --> 00:06:18,005
♪ When you're in love ♪
88
00:06:18,089 --> 00:06:19,881
Mama?
89
00:06:19,964 --> 00:06:22,422
♪ And I'm so in love ♪
90
00:06:22,506 --> 00:06:26,047
♪ There's nothing in life
but you ♪
91
00:06:32,130 --> 00:06:35,547
♪ I'll never regret ♪
92
00:06:35,631 --> 00:06:39,673
♪ The years I'm giving ♪
93
00:06:39,756 --> 00:06:43,255
♪ They're easy to give ♪
94
00:06:43,339 --> 00:06:46,714
♪ When you're in love ♪
95
00:07:06,047 --> 00:07:09,631
Come over here and sit with me.
96
00:07:09,714 --> 00:07:12,422
Let me look at you some more.
97
00:07:12,506 --> 00:07:16,297
♪ People say you rule me
with one ♪
98
00:07:16,381 --> 00:07:20,714
♪ Wave of your hand ♪
99
00:07:20,798 --> 00:07:25,422
♪ Darling, it's grand ♪
100
00:07:25,506 --> 00:07:27,547
♪ They just don't understand ♪
101
00:07:27,631 --> 00:07:29,881
You know what Hanna asked me
to do?
102
00:07:32,839 --> 00:07:34,589
Yes.
103
00:07:37,214 --> 00:07:40,422
I don't wanna die, Mama.
104
00:07:43,839 --> 00:07:47,798
I know, baby.
105
00:07:47,881 --> 00:07:49,631
But if we ain't walking
toward an altar
106
00:07:49,714 --> 00:07:54,881
to sacrifice ourself
for something important...
107
00:07:54,964 --> 00:07:57,172
what is our purpose?
108
00:08:03,172 --> 00:08:06,172
There's gotta be another way
to stop Christina.
109
00:08:06,255 --> 00:08:10,631
If my life taught me one thing,
110
00:08:10,714 --> 00:08:14,673
it's that we tell ourselves
we have a choice, but we don't.
111
00:08:14,756 --> 00:08:18,631
With George and Montrose,
I never had one.
112
00:08:18,714 --> 00:08:21,464
They both were a part
of my soul,
113
00:08:21,547 --> 00:08:24,130
and I never should have been
scared of that.
114
00:08:28,673 --> 00:08:33,839
I can see now
all of our love made you.
115
00:08:33,923 --> 00:08:37,297
You've got the best parts
of both of 'em:
116
00:08:37,381 --> 00:08:42,839
Montrose's fierce heart
and George's integrity.
117
00:08:44,798 --> 00:08:47,047
You're a hero,
118
00:08:47,130 --> 00:08:50,089
just like in those stories
you used to cherish.
119
00:08:55,047 --> 00:08:57,964
And Hanna's spell,
120
00:08:58,047 --> 00:09:01,214
it's gonna change
everything, baby.
121
00:09:01,297 --> 00:09:05,923
This is a beginning, not an end.
122
00:09:37,130 --> 00:09:38,881
Come on, now.
123
00:09:38,964 --> 00:09:42,172
There's work to do.
124
00:09:44,839 --> 00:09:47,339
Baby...
125
00:10:06,339 --> 00:10:08,923
Everyone concentrate on Diana.
126
00:10:17,297 --> 00:10:18,631
- Leti.
- Atticus!
127
00:10:18,714 --> 00:10:20,714
Leti.
Come on, we need you now.
128
00:10:20,798 --> 00:10:21,923
- Wake up.
- Atticus!
129
00:10:26,005 --> 00:10:27,089
Leti, wake up.
130
00:10:27,172 --> 00:10:28,506
- Come on, come on!
- Wake up!
131
00:10:28,589 --> 00:10:29,923
Atticus! Atticus, wake up!
132
00:10:32,547 --> 00:10:33,464
Come on, Leti. Come on.
133
00:10:33,547 --> 00:10:34,673
Atticus!
134
00:10:34,756 --> 00:10:36,005
Come on! Come on, please don't!
135
00:10:36,089 --> 00:10:37,381
- Montrose...
- Come on, wake up!
136
00:10:40,589 --> 00:10:42,255
Wake up. No. Atticus!
137
00:10:42,339 --> 00:10:43,422
Montrose.
138
00:10:43,506 --> 00:10:45,714
Montrose. Montrose!
139
00:10:48,089 --> 00:10:49,756
Baby, I'm here.
140
00:10:49,839 --> 00:10:51,339
Baby. Can you hear me?
141
00:10:54,047 --> 00:10:55,798
What the hell happened?
142
00:10:55,881 --> 00:10:57,339
I need a pen and paper.
143
00:10:59,381 --> 00:11:00,673
I saw Mama.
144
00:11:05,339 --> 00:11:07,464
No, it's okay. Mama's got you.
145
00:11:08,714 --> 00:11:10,422
It's all right. Just relax.
146
00:11:10,506 --> 00:11:11,506
Everything's fine.
147
00:11:13,714 --> 00:11:15,631
We don't have time to keep
debating this.
148
00:11:15,714 --> 00:11:17,839
We have to do Hanna's spell,
149
00:11:17,923 --> 00:11:19,673
and the blood tie's the most
important part.
150
00:11:19,756 --> 00:11:21,214
We need a physical connection
151
00:11:21,297 --> 00:11:23,339
between me, Titus,
and Christina.
152
00:11:23,422 --> 00:11:25,297
Mm-mm. It's too damn risky.
153
00:11:25,381 --> 00:11:27,422
Hanna's been working
on this binding spell
154
00:11:27,506 --> 00:11:28,673
for over a century.
155
00:11:28,756 --> 00:11:30,516
The ancestors already walked
Leti through it.
156
00:11:30,589 --> 00:11:31,732
Well, let her work on a spell
that don't have you
157
00:11:31,756 --> 00:11:33,214
walking into Christina's hands.
158
00:11:33,297 --> 00:11:35,047
There's no time, Pop!
159
00:11:35,130 --> 00:11:36,273
If we wanna take her power
from her,
160
00:11:36,297 --> 00:11:38,964
we need to use the energy
from her spell against her.
161
00:11:39,047 --> 00:11:41,506
In the book, it says you die
in the ceremony, Tic.
162
00:11:41,589 --> 00:11:43,047
The book is wrong.
163
00:11:45,381 --> 00:11:49,381
It's just
one potential... future.
164
00:11:55,297 --> 00:11:57,381
Talk some sense into him.
165
00:11:57,464 --> 00:11:59,839
You, him, and the baby...
Y'all go.
166
00:11:59,923 --> 00:12:01,881
Christina can't find you
with the birthmark.
167
00:12:04,130 --> 00:12:06,839
Look what we been through
to get here:
168
00:12:06,923 --> 00:12:09,214
monsters, ghosts,
169
00:12:09,297 --> 00:12:13,881
a-a magical treasure hunt,
curses, the past, the future.
170
00:12:13,964 --> 00:12:16,464
We can't stop fighting now.
171
00:12:18,839 --> 00:12:21,214
The mysterious stranger I heard
about my entire life,
172
00:12:21,297 --> 00:12:22,839
swinging the bat
like Jackie Robinson,
173
00:12:22,923 --> 00:12:26,547
saving you, Mama,
and Uncle George was me.
174
00:12:29,673 --> 00:12:34,047
This book belongs
to our family, and together,
175
00:12:34,130 --> 00:12:36,839
we're gonna use this book
to protect our family.
176
00:12:39,172 --> 00:12:40,089
♪ Loud ♪
177
00:12:40,172 --> 00:12:41,612
♪ I ain't scared
to say what I feel ♪
178
00:12:41,673 --> 00:12:42,940
♪ Add fuel to my fire
or get out my face ♪
179
00:12:49,339 --> 00:12:51,756
♪ Push myself to the limit
to come back with the win ♪
180
00:12:54,297 --> 00:12:55,756
♪ And they can try
to hold me back ♪
181
00:12:55,839 --> 00:12:57,297
♪ But I'm killing it still ♪
182
00:12:57,381 --> 00:12:59,130
♪ 'Cause nobody wants it
badder than me ♪
183
00:12:59,214 --> 00:13:00,381
♪ Nobody ♪
184
00:13:00,464 --> 00:13:01,589
♪ Oh ♪ - ♪ Here we go ♪
185
00:13:01,673 --> 00:13:03,756
♪ Ready or not, we're like ♪
♪ Oh ♪
186
00:13:03,839 --> 00:13:05,315
♪ On our way straight
to the top, we're like ♪
187
00:13:05,339 --> 00:13:06,547
♪ Oh ♪
188
00:13:06,631 --> 00:13:08,881
♪ Watch it 'cause we're
coming in hot, it's like ♪
189
00:13:08,964 --> 00:13:11,089
♪ Ready or not ♪
190
00:13:11,172 --> 00:13:13,292
♪ Coldest and the toughest
and the roughest of times ♪
191
00:13:13,339 --> 00:13:14,923
♪ And now I'm back
stronger than ever ♪
192
00:13:15,005 --> 00:13:16,047
♪ And getting better ♪
193
00:13:16,130 --> 00:13:17,923
♪ Had a few ties to sever ♪
194
00:13:18,005 --> 00:13:20,130
♪ But now I'm making
better and cheddar ♪
195
00:13:20,214 --> 00:13:21,297
♪ So I'm good ♪
196
00:13:21,381 --> 00:13:22,732
♪ Got the world
right where I want ♪
197
00:13:22,756 --> 00:13:23,881
♪ In my palm ♪
198
00:13:23,964 --> 00:13:25,565
♪ They tell me that the odds
were against me ♪
199
00:13:25,589 --> 00:13:26,798
♪ But simply it don't matter ♪
200
00:13:26,881 --> 00:13:28,089
♪ It's all grey matter ♪
201
00:13:28,172 --> 00:13:31,297
♪ 'Cause nobody wants it
badder than me ♪
202
00:13:31,381 --> 00:13:32,464
♪ Nobody ♪
203
00:13:32,547 --> 00:13:33,589
♪ Oh ♪
204
00:13:33,673 --> 00:13:35,023
♪ Here we go, ready or not,
we're like ♪
205
00:13:35,047 --> 00:13:36,130
♪ Oh ♪
206
00:13:36,214 --> 00:13:37,857
♪ On our way straight
to the top, we're like ♪
207
00:13:37,881 --> 00:13:38,923
♪ Oh ♪
208
00:13:39,005 --> 00:13:40,398
♪ Watch out 'cause we're
coming in hot,
209
00:13:40,422 --> 00:13:41,422
♪ It's like ♪
♪ Oh ♪
210
00:13:41,506 --> 00:13:43,172
♪ Ready or not ♪
211
00:14:07,047 --> 00:14:09,172
We say the spell twice,
212
00:14:09,255 --> 00:14:11,047
and then reverse to end it.
213
00:14:11,130 --> 00:14:12,381
You'll start.
214
00:14:12,464 --> 00:14:13,798
♪ Oh ♪
♪ Here we go ♪
215
00:14:13,881 --> 00:14:15,506
♪ Ready or not, we're like ♪
♪ Oh ♪
216
00:14:15,589 --> 00:14:16,940
♪ On our way
straight to the top ♪
217
00:14:18,589 --> 00:14:19,857
♪ Watch out
'cause we're coming in hot ♪
218
00:14:19,881 --> 00:14:21,631
♪ It's like ♪
♪ Oh ♪
219
00:14:21,714 --> 00:14:22,798
♪ Ready or not ♪
220
00:14:22,881 --> 00:14:24,172
♪ Oh ♪
♪ Here we go ♪
221
00:14:24,255 --> 00:14:26,464
♪ Ready or not, we're like ♪
♪ Oh ♪
222
00:14:26,547 --> 00:14:27,732
♪ On our way
straight to the top ♪
223
00:14:27,756 --> 00:14:28,881
♪ We're like ♪
♪ Oh ♪
224
00:14:28,964 --> 00:14:30,564
♪ Watch it
'cause we're coming in hot ♪
225
00:14:30,589 --> 00:14:31,673
♪ It's like ♪
226
00:14:31,756 --> 00:14:33,881
♪ Oh ♪
♪ Ready or not ♪
227
00:15:24,506 --> 00:15:26,923
Who are you?
228
00:15:27,005 --> 00:15:29,381
Your blood heir.
229
00:15:33,339 --> 00:15:35,089
Why did you bring me back?
230
00:15:35,172 --> 00:15:37,130
To do what I should have
231
00:15:37,214 --> 00:15:39,255
the night you tried
to sacrifice my baby.
232
00:15:39,339 --> 00:15:40,964
You ungrateful wench.
233
00:15:41,047 --> 00:15:43,714
I gave you more
than any nigger ever had.
234
00:15:46,381 --> 00:15:48,381
Tic!
235
00:15:48,464 --> 00:15:50,798
You dare to use my magic?
236
00:15:50,881 --> 00:15:52,798
What's stolen ain't yours.
237
00:15:52,881 --> 00:15:57,255
Ahh!
238
00:15:57,339 --> 00:15:58,255
Where'd he go?
239
00:15:58,339 --> 00:15:59,357
The circle was supposed
to hold him!
240
00:15:59,381 --> 00:16:01,547
We must get him back now!
241
00:16:04,047 --> 00:16:05,089
Watch out! Whoa!
242
00:16:16,214 --> 00:16:18,589
Ruby! Are you okay?
243
00:16:18,673 --> 00:16:19,798
I'm okay.
244
00:16:22,089 --> 00:16:24,255
Titus.
245
00:16:24,339 --> 00:16:27,130
Those niggers have
the Book of...
246
00:18:45,631 --> 00:18:48,172
And that was supposed
to be the easy part.
247
00:19:07,381 --> 00:19:09,714
I made your favorite.
248
00:19:22,923 --> 00:19:26,130
You really need
to eat something.
249
00:19:26,214 --> 00:19:27,130
You left me.
250
00:19:31,881 --> 00:19:33,631
I did.
251
00:19:33,714 --> 00:19:39,005
I did, so I could become
what you imagined me to be...
252
00:19:39,089 --> 00:19:41,297
so I could be Orithyia Blue.
253
00:19:44,297 --> 00:19:46,839
She's not real.
254
00:19:46,923 --> 00:19:49,506
I found a place...
255
00:19:49,589 --> 00:19:52,964
where I could bring her to life,
256
00:19:53,047 --> 00:19:58,005
where I could name myself
anything, and I did.
257
00:19:58,089 --> 00:20:00,547
I went on adventures
that not even
258
00:20:00,631 --> 00:20:04,881
your father's beautiful mind
could have imagined.
259
00:20:04,964 --> 00:20:10,089
And then I named myself mother,
260
00:20:10,172 --> 00:20:14,297
and it brought me back here
to you.
261
00:20:14,381 --> 00:20:16,047
Pumpkin, I was always
gonna come back.
262
00:20:16,130 --> 00:20:17,339
And if I had known
263
00:20:17,422 --> 00:20:18,774
what was happening to you,
I would have come back sooner...
264
00:20:18,798 --> 00:20:21,881
I don't care
what you would have done.
265
00:20:21,964 --> 00:20:24,589
You weren't here.
266
00:20:24,673 --> 00:20:26,798
I was alone, and they...
267
00:20:29,255 --> 00:20:31,255
Never mind.
268
00:20:33,297 --> 00:20:36,172
Everything's jake.
269
00:20:36,255 --> 00:20:38,464
Couldn't have saved me anyways.
270
00:20:42,964 --> 00:20:45,339
We have to leave the day
after tomorrow
271
00:20:45,422 --> 00:20:47,589
to get to Ardham
by the autumnal equinox.
272
00:20:47,673 --> 00:20:48,940
How the hell we supposed to get
273
00:20:48,964 --> 00:20:50,714
a piece of that bitch
before then?
274
00:20:50,798 --> 00:20:52,464
Ruby.
275
00:20:52,547 --> 00:20:55,839
Hell no.
276
00:20:55,923 --> 00:20:58,089
She can get closer to her
than any of us can.
277
00:20:58,172 --> 00:21:00,214
See, that's the problem.
She's too damn close.
278
00:21:00,297 --> 00:21:01,589
The ancestors said
279
00:21:01,673 --> 00:21:02,589
that we have to connect
280
00:21:02,673 --> 00:21:04,589
all three of their bodies
to bind Christina.
281
00:21:04,673 --> 00:21:06,631
And we need to amplify
our intention too.
282
00:21:06,714 --> 00:21:08,923
This spell's bigger
than the resurrection one
283
00:21:09,005 --> 00:21:11,964
we just did, and we can't call
the ancestors for help again.
284
00:21:12,047 --> 00:21:13,464
It's just the three of us.
285
00:21:13,547 --> 00:21:15,130
Four.
286
00:21:21,673 --> 00:21:25,089
Now tell me about this spell.
287
00:21:25,172 --> 00:21:28,130
Shit. Tic!
288
00:21:28,214 --> 00:21:30,547
What the hell is she doing here?
289
00:21:39,214 --> 00:21:41,756
Can we talk?
290
00:21:41,839 --> 00:21:44,964
Anything you wanna say
can be said here.
291
00:21:47,631 --> 00:21:50,589
This isn't generational hate.
292
00:21:50,673 --> 00:21:53,547
Our families are not at war.
293
00:21:53,631 --> 00:21:55,964
This has never been personal.
294
00:21:56,047 --> 00:21:59,964
The hell it ain't.
You're trying to kill my son.
295
00:22:00,047 --> 00:22:03,255
His death is a consequence of
a spell I'm attempting to cast.
296
00:22:03,339 --> 00:22:05,673
There's no other way for it
to work,
297
00:22:05,756 --> 00:22:07,023
at least not that I could
figure out
298
00:22:07,047 --> 00:22:08,339
with the tools at my disposal.
299
00:22:08,422 --> 00:22:12,631
But... now somehow,
300
00:22:12,714 --> 00:22:16,673
you've gotten your hands
on the Book of Names.
301
00:22:16,756 --> 00:22:19,464
Give it to me...
302
00:22:19,547 --> 00:22:21,839
and you have my word.
303
00:22:21,923 --> 00:22:24,339
I leave you
and your family alone.
304
00:22:24,422 --> 00:22:26,130
I find another way
to achieve my ends
305
00:22:26,214 --> 00:22:29,047
without your blood,
using the book.
306
00:22:37,255 --> 00:22:38,964
No.
307
00:22:56,422 --> 00:22:58,464
Leti!
308
00:22:58,547 --> 00:22:59,787
What's wrong? Is it the baby?
309
00:22:59,839 --> 00:23:01,422
No, no, no. Guys, she...
310
00:23:01,506 --> 00:23:05,089
She took my invulnerability.
311
00:23:09,839 --> 00:23:11,381
♪ I'm weary ♪
312
00:23:11,464 --> 00:23:16,089
♪ Of the ways of the world ♪
313
00:23:16,172 --> 00:23:20,089
♪ Be weary
of the ways of the world ♪
314
00:23:21,923 --> 00:23:27,381
♪ I'm weary
of the ways of the world ♪
315
00:23:35,339 --> 00:23:40,214
♪ Oh, whoa ♪
316
00:23:45,297 --> 00:23:47,756
Operator.
How may I direct your call?
317
00:23:52,005 --> 00:23:54,964
The Drake Hotel.
318
00:23:55,047 --> 00:23:58,631
You look very... exotic.
319
00:23:58,714 --> 00:24:01,798
Let me guess where you're from:
Japan.
320
00:24:05,714 --> 00:24:08,589
Oh.
321
00:24:08,673 --> 00:24:11,422
So you don't speak any English?
322
00:24:11,506 --> 00:24:16,047
I said, would you be willing
to die to fuck me?
323
00:24:37,714 --> 00:24:39,172
Thank you for meeting me here.
324
00:24:52,089 --> 00:24:55,464
What we had was real,
325
00:24:55,547 --> 00:24:57,005
but I thought if I denied
that part,
326
00:24:57,089 --> 00:25:02,130
I could deny all of it...
including what you saw.
327
00:25:04,381 --> 00:25:06,923
I'm sorry for the way I talked
to you at the house.
328
00:25:07,005 --> 00:25:11,047
I know you only wanted
to help me by coming here.
329
00:25:11,130 --> 00:25:13,422
I think I was trying
to help myself.
330
00:25:15,798 --> 00:25:20,130
My Umma... mother... died recently.
331
00:25:22,089 --> 00:25:24,381
And for a long time, I thought
I couldn't feel anything
332
00:25:24,464 --> 00:25:27,047
because I'm kumiho.
333
00:25:27,130 --> 00:25:30,839
But then I met Young-ja and you.
334
00:25:30,923 --> 00:25:33,881
My mother finally
loved me like a daughter.
335
00:25:37,089 --> 00:25:39,089
But all that feeling is gone.
336
00:25:40,756 --> 00:25:44,839
And when you started calling
again... I don't know.
337
00:25:47,547 --> 00:25:49,547
I don't know what I expected
just showing up here.
338
00:25:49,631 --> 00:25:51,547
Your feelings aren't gone,
339
00:25:51,631 --> 00:25:54,589
not forever.
340
00:25:54,673 --> 00:25:59,673
It's what happens when you lose
someone so close to you.
341
00:25:59,756 --> 00:26:03,631
You... you lose a part
of yourself.
342
00:26:06,631 --> 00:26:08,714
It's called grieving.
343
00:26:08,798 --> 00:26:11,422
It's human.
344
00:26:13,339 --> 00:26:14,419
And in times of mourning,
345
00:26:14,464 --> 00:26:17,214
that's when you should be
surrounded by family,
346
00:26:17,297 --> 00:26:19,464
and that's what we are.
347
00:26:19,547 --> 00:26:21,047
I was too scared to see it
at first,
348
00:26:21,130 --> 00:26:24,547
when you first showed up,
but our connection...
349
00:26:24,631 --> 00:26:30,339
our intertwined destinies...
350
00:26:30,422 --> 00:26:32,547
it makes us family.
351
00:26:37,881 --> 00:26:41,130
I went to a Mudang, our shaman,
352
00:26:41,214 --> 00:26:43,130
to ask about what I saw.
353
00:26:47,005 --> 00:26:48,589
What'd she say?
354
00:26:48,673 --> 00:26:53,130
She said I should not be
concerned with mortal things,
355
00:26:53,214 --> 00:26:55,923
that you will die,
356
00:26:56,005 --> 00:26:58,839
that I am destined
to enter the darkness.
357
00:27:01,506 --> 00:27:04,547
I don't believe that.
358
00:27:04,631 --> 00:27:08,464
You were the one who reminded
me we have a choice.
359
00:27:10,714 --> 00:27:15,839
We can be monsters... or heroes.
360
00:27:42,214 --> 00:27:44,839
I was in jail.
361
00:27:44,923 --> 00:27:48,089
It's why I didn't come
to Mama's funeral.
362
00:27:48,172 --> 00:27:52,172
Before you say anything,
363
00:27:52,255 --> 00:27:54,297
I beat myself up
about it plenty.
364
00:27:56,255 --> 00:28:00,130
Truth is, I was relieved.
365
00:28:00,214 --> 00:28:02,673
I didn't wanna go.
366
00:28:02,756 --> 00:28:05,339
You think I did?
367
00:28:05,422 --> 00:28:08,130
I know Eloise Baptiste
wasn't easy,
368
00:28:08,214 --> 00:28:09,798
but she was still our mother.
369
00:28:09,881 --> 00:28:12,422
That's not enough, Ruby.
370
00:28:12,506 --> 00:28:15,381
We just call ourselves family.
371
00:28:15,464 --> 00:28:18,172
I'm even confused about what
family really means,
372
00:28:18,255 --> 00:28:22,214
and Lord knows she wasn't
a good example of it.
373
00:28:22,297 --> 00:28:24,005
You know, I know what it is now,
374
00:28:24,089 --> 00:28:27,547
and it is not an obligation.
375
00:28:27,631 --> 00:28:29,839
It's acceptance.
376
00:28:29,923 --> 00:28:36,047
It's a willingness to sacrifice
everything that is necessary
377
00:28:36,130 --> 00:28:37,923
in order to protect it.
378
00:28:40,839 --> 00:28:43,089
You were right.
379
00:28:43,172 --> 00:28:45,172
We do need to learn magic.
380
00:28:49,798 --> 00:28:50,923
Is that...
381
00:28:51,005 --> 00:28:54,381
The Book of Names.
382
00:28:54,464 --> 00:28:55,839
And we're gonna use it
383
00:28:55,923 --> 00:28:58,714
in a binding spell
against Christina,
384
00:28:58,798 --> 00:29:01,547
but we need a part of her body
in order to make it happen,
385
00:29:01,631 --> 00:29:02,547
and you're the only one
386
00:29:02,631 --> 00:29:04,881
who can get close enough
to get it.
387
00:29:04,964 --> 00:29:08,172
Now, Atticus didn't want me
telling you any of this.
388
00:29:08,255 --> 00:29:09,649
He thinks you're
on Christina's side,
389
00:29:09,673 --> 00:29:12,506
but you are my sister,
390
00:29:12,589 --> 00:29:16,589
and I need my sister to choose
to be my family right now.
391
00:29:21,839 --> 00:29:24,589
You're right.
392
00:29:24,673 --> 00:29:27,673
You been getting family wrong.
393
00:29:30,130 --> 00:29:34,255
You been getting it so wrong
for so long
394
00:29:34,339 --> 00:29:36,798
that you can't see
that you're still doing it.
395
00:29:39,339 --> 00:29:41,798
You only wanna be my sister
396
00:29:41,881 --> 00:29:45,172
when you need something, Leti.
397
00:29:46,673 --> 00:29:52,631
And this moment might feel
different to you, but to me,
398
00:29:52,714 --> 00:29:55,047
it looks exactly the same.
399
00:30:02,214 --> 00:30:05,255
Wait.
400
00:30:05,339 --> 00:30:08,005
There's more you need to know.
401
00:30:43,464 --> 00:30:45,339
You like it?
402
00:30:45,422 --> 00:30:47,547
How did you learn to draw
like this?
403
00:30:49,631 --> 00:30:52,464
An artist named Afua taught me
404
00:30:52,547 --> 00:30:56,881
so I could teach you.
405
00:30:56,964 --> 00:31:00,089
I'll never be able
to draw again.
406
00:31:01,422 --> 00:31:05,339
Come here, pumpkin.
I wanna show you something.
407
00:31:05,422 --> 00:31:07,839
Come on. Come on.
408
00:31:07,923 --> 00:31:09,506
Hmm.
409
00:31:14,172 --> 00:31:16,881
People think of time
410
00:31:16,964 --> 00:31:18,839
as a physical manifestation,
411
00:31:18,923 --> 00:31:24,047
but it really is, like
so many things, in our minds.
412
00:31:24,130 --> 00:31:27,881
We get fixated on moments,
stuck in them,
413
00:31:27,964 --> 00:31:30,881
but time...
414
00:31:30,964 --> 00:31:33,214
never stops.
415
00:31:33,297 --> 00:31:35,005
Pumpkin, I know you're
angry with me,
416
00:31:35,089 --> 00:31:37,506
and you have every right to be.
I let you down.
417
00:31:37,589 --> 00:31:40,547
But this moment will pass.
418
00:31:40,631 --> 00:31:42,714
I'll make sure of that,
419
00:31:42,798 --> 00:31:46,714
just like I will make sure
that you will draw again.
420
00:31:46,798 --> 00:31:51,464
How are you gonna do that?
421
00:31:51,547 --> 00:31:53,214
Come on.
422
00:32:03,172 --> 00:32:05,964
Whoa.
423
00:32:14,172 --> 00:32:16,464
What have you been doing
down here all day?
424
00:32:16,547 --> 00:32:19,214
Going over the details
of my spell.
425
00:32:28,839 --> 00:32:34,589
Intention, location, the body
combined with an incantation...
426
00:32:34,673 --> 00:32:36,589
Those are the elements of magic.
427
00:32:46,673 --> 00:32:48,756
First time I created the potion
428
00:32:48,839 --> 00:32:52,172
was on the bridge Lancaster
shot William on.
429
00:32:52,255 --> 00:32:55,047
I used the energy
of his death for his rebirth.
430
00:32:55,130 --> 00:32:58,130
For the body, I combined parts
of my blood, hair, and nails
431
00:32:58,214 --> 00:32:59,881
with his.
432
00:33:02,756 --> 00:33:05,631
That's why I have to keep
William in a comatose state.
433
00:33:10,422 --> 00:33:12,464
Something wrong?
434
00:33:12,547 --> 00:33:15,798
No.
435
00:33:15,881 --> 00:33:20,464
I was just wondering when you
got all of that from me,
436
00:33:20,547 --> 00:33:22,339
and then I remembered.
437
00:33:34,089 --> 00:33:36,172
You can amplify the elements
438
00:33:36,255 --> 00:33:38,005
in various ways
for bigger spells.
439
00:33:38,089 --> 00:33:41,005
There's an infinite number
of combinations
440
00:33:41,089 --> 00:33:45,964
and an infinite number of ways
they can be just slightly off.
441
00:33:47,172 --> 00:33:51,089
You're worried your spell
won't work?
442
00:33:51,172 --> 00:33:55,714
If my spell doesn't work...
443
00:33:55,798 --> 00:33:59,881
I killed the last of my family
for nothing.
444
00:34:04,714 --> 00:34:08,839
Your spell's going to work,
445
00:34:08,923 --> 00:34:11,714
and you have me now.
446
00:34:28,589 --> 00:34:31,464
Have you ever...?
447
00:34:33,964 --> 00:34:35,756
No.
448
00:34:35,839 --> 00:34:38,214
It's my first time.
449
00:34:49,964 --> 00:34:52,255
Praise the Lord, sister.
450
00:34:52,339 --> 00:34:55,422
Thank you.
451
00:34:55,506 --> 00:34:57,881
Thank you for doing this for me.
452
00:35:01,964 --> 00:35:03,798
Do you need a moment?
453
00:35:05,172 --> 00:35:07,422
I need a lifetime.
454
00:35:13,798 --> 00:35:16,589
We're gonna be okay.
455
00:35:16,673 --> 00:35:19,798
But you don't have
your invulnerability anymore.
456
00:35:22,547 --> 00:35:26,422
God's gonna look after us.
457
00:35:26,506 --> 00:35:27,923
I wish I believed that.
458
00:35:36,381 --> 00:35:38,881
You know what I realized?
459
00:35:42,422 --> 00:35:48,589
All this time,
I've been chasing faith,
460
00:35:48,673 --> 00:35:53,089
when I should have been
discovering it in myself...
461
00:35:53,172 --> 00:35:58,172
'cause that's where
he is... in all of us.
462
00:36:01,047 --> 00:36:04,923
I see him so much in you.
463
00:36:08,339 --> 00:36:10,339
And he's in our baby.
464
00:36:13,756 --> 00:36:16,547
And you gotta believe in us.
465
00:36:36,255 --> 00:36:40,798
♪ Ooh ♪
466
00:36:43,339 --> 00:36:47,756
♪ I who never had much ♪
467
00:36:47,839 --> 00:36:51,547
♪ I now have a treasure ♪
468
00:36:53,422 --> 00:36:58,005
♪ A love ♪
469
00:36:58,089 --> 00:37:00,214
♪ Too great to measure ♪
470
00:37:03,339 --> 00:37:07,714
♪ I am blessed ♪
471
00:37:07,798 --> 00:37:12,339
♪ With happiness ♪
472
00:37:12,422 --> 00:37:15,714
♪ And I'm done ♪
473
00:37:15,798 --> 00:37:20,172
♪ With loneliness ♪
474
00:37:20,255 --> 00:37:23,547
All right.
475
00:37:23,631 --> 00:37:25,506
Let's go.
476
00:37:25,589 --> 00:37:30,381
♪ Not really knowing ♪
477
00:37:30,464 --> 00:37:34,381
♪ Till now ♪
478
00:37:34,464 --> 00:37:39,589
♪ Just where I was going ♪
479
00:37:39,673 --> 00:37:41,339
- Here.
- Sorry.
480
00:37:41,422 --> 00:37:42,798
That's all right.
481
00:37:42,881 --> 00:37:45,130
Leti?
482
00:37:45,214 --> 00:37:47,464
♪ You're mine ♪
483
00:37:49,714 --> 00:37:53,798
♪ I am blessed ♪
484
00:37:53,881 --> 00:37:55,214
♪ With wealth untold ♪
485
00:37:55,297 --> 00:37:58,589
I got it.
486
00:37:58,673 --> 00:38:01,798
♪ A love ♪
487
00:38:01,881 --> 00:38:05,214
♪ Worth more ♪
488
00:38:05,297 --> 00:38:10,255
♪ Than gold ♪
489
00:38:17,047 --> 00:38:19,005
♪ Life could be a dream ♪
490
00:38:19,089 --> 00:38:21,631
♪ Life could be a dream ♪
491
00:38:24,422 --> 00:38:27,130
♪ Life could be a dream... ♪
492
00:38:27,214 --> 00:38:30,130
♪ If I could take you up in
paradise up above ♪
493
00:38:30,214 --> 00:38:31,523
♪ If you would
tell me ♪
494
00:38:31,547 --> 00:38:33,464
♪ I'm the only one
that you love ♪
495
00:38:33,547 --> 00:38:36,130
♪ Life could be a dream,
sweetheart ♪
496
00:38:36,214 --> 00:38:39,422
♪ Hello, hello, again, sh-boom
and hoping we'll meet again ♪
497
00:38:39,506 --> 00:38:42,631
♪ Ding, dong
ga-ling, ga-ling, ga-ling ♪
498
00:38:42,714 --> 00:38:44,172
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
499
00:38:44,255 --> 00:38:46,255
♪ Ba-doo, ba-doo, a-doo, whoo ♪
500
00:38:46,339 --> 00:38:48,255
♪ Life could be a dream ♪
501
00:38:48,339 --> 00:38:51,631
♪ If only all my precious plans
would come true ♪
502
00:38:51,714 --> 00:38:54,798
♪ If you would let me spend
my whole life loving you ♪
503
00:38:54,881 --> 00:39:00,255
♪ Life could be
a dream, sweetheart ♪
504
00:39:00,339 --> 00:39:02,398
♪ Every night, I look at you ♪
505
00:39:04,089 --> 00:39:07,673
♪ Something is on my mind ♪
506
00:39:07,756 --> 00:39:10,881
♪ If you do what I want you to ♪
507
00:39:10,964 --> 00:39:13,673
♪ Baby, we'd be so fine ♪
508
00:39:13,756 --> 00:39:16,005
♪ Oh, life could be a dream ♪
509
00:39:16,089 --> 00:39:19,172
♪ Sh-boom, if I could take you
up in paradise up above ♪
510
00:39:19,255 --> 00:39:20,506
Sh-boom.
511
00:39:20,589 --> 00:39:23,130
♪ If you would be tell me I'm
the only one that you love ♪
512
00:39:23,214 --> 00:39:25,297
♪ Life could be a dream,
sweetheart ♪
513
00:39:25,381 --> 00:39:26,756
♪ Hello, hello again ♪
514
00:39:26,839 --> 00:39:28,398
♪ Sh-boom, and hoping
we'll meet again, boom ♪
515
00:39:28,422 --> 00:39:34,881
♪ Doo, doo, doo, sh'boom ♪
516
00:40:32,839 --> 00:40:34,297
Pinch and swallow.
517
00:40:49,631 --> 00:40:52,047
Okay.
518
00:40:55,839 --> 00:40:57,923
I'll see you on the other side.
519
00:43:00,464 --> 00:43:01,673
That's enough symbols
520
00:43:01,756 --> 00:43:04,381
to complete
the binding triangle.
521
00:43:04,464 --> 00:43:06,506
Atticus should be at the lodge
by now.
522
00:43:06,589 --> 00:43:09,422
What happens if Christina
starts her spell early?
523
00:43:09,506 --> 00:43:11,339
She won't.
524
00:43:11,422 --> 00:43:14,422
She needs the moon
at its highest peak.
525
00:43:14,506 --> 00:43:16,255
The witching hour.
526
00:43:16,339 --> 00:43:19,964
Come on.
Let's get to the bridge.
527
00:43:22,714 --> 00:43:26,756
What's wrong? You see something?
528
00:43:26,839 --> 00:43:29,089
Despite everything,
529
00:43:29,172 --> 00:43:32,631
the trip here was nice.
I...
530
00:43:32,714 --> 00:43:34,422
I feel like I understand
531
00:43:34,506 --> 00:43:37,047
the pull of family
for the first time.
532
00:43:47,005 --> 00:43:51,881
I'm really glad you agreed
to help us at the cemetery.
533
00:43:51,964 --> 00:43:54,798
Of course. You're my sister.
534
00:44:04,214 --> 00:44:08,172
I caught Ruby trying
to steal the potion for you.
535
00:44:22,005 --> 00:44:23,631
What did you do to my sister?
536
00:44:23,714 --> 00:44:27,005
She made me promise
not to harm you,
537
00:44:27,089 --> 00:44:30,464
and it's your fault
that she's dead.
538
00:44:38,255 --> 00:44:39,464
Ah!
539
00:45:06,964 --> 00:45:08,964
Hey!
540
00:46:18,506 --> 00:46:22,422
"He knew telling
a story was a kind of power,
541
00:46:22,506 --> 00:46:25,339
"but he also knew
it wasn't enough.
542
00:46:25,422 --> 00:46:27,089
"If they were ever truly
gonna disrupt
543
00:46:27,172 --> 00:46:30,172
the hierarchy of warlocks..."
544
00:46:32,214 --> 00:46:37,255
"They would have to spill blood
other than their own."
545
00:47:34,255 --> 00:47:36,673
For what it's worth,
hijacking my spell
546
00:47:36,756 --> 00:47:39,172
was a good plan.
547
00:47:39,255 --> 00:47:42,297
It might have worked
if you had left Ruby out of it.
548
00:47:55,464 --> 00:47:59,506
Where's Leti?
549
00:48:08,798 --> 00:48:12,589
Where is she? Where is she?
550
00:48:27,089 --> 00:48:30,339
Ahh! Ahh!
551
00:48:30,422 --> 00:48:32,339
It's time.
552
00:49:56,089 --> 00:49:58,547
♪ Just keep a-your lamp ♪
553
00:50:01,339 --> 00:50:04,464
♪ Keep a-your lamp ♪
554
00:50:04,547 --> 00:50:08,798
♪ Keep a-your lamp ♪
555
00:50:08,881 --> 00:50:10,756
♪ See what the Lord have done ♪
556
00:50:46,923 --> 00:50:49,798
♪ You worry ♪
557
00:50:49,881 --> 00:50:53,589
♪ Don't worry ♪
558
00:50:53,673 --> 00:50:57,547
♪ Don't you worry ♪
559
00:50:57,631 --> 00:51:01,214
♪ See what the Lord have done ♪
560
00:51:05,422 --> 00:51:06,881
I love you.
561
00:51:06,964 --> 00:51:10,047
♪ Keep-a your lamp
all trimmed and burning ♪
562
00:51:10,130 --> 00:51:14,005
♪ Keep-a your lamp
all trimmed and burning ♪
563
00:51:16,798 --> 00:51:20,756
♪ Chillen, don't get worried ♪
564
00:51:20,839 --> 00:51:25,047
♪ Chillen, don't you
get worried ♪
565
00:51:25,130 --> 00:51:27,506
♪ See what the Lord have done ♪
566
00:51:56,589 --> 00:51:58,673
Let's get Montrose. Come on.
567
00:52:05,214 --> 00:52:06,130
You're too late.
568
00:52:07,923 --> 00:52:09,297
I'm immortal now.
569
00:52:23,297 --> 00:52:24,756
Give it up, Leti.
570
00:52:25,923 --> 00:52:27,506
Potion didn't have
my blood in it.
571
00:52:29,381 --> 00:52:30,673
The spell's not gonna work
572
00:52:30,756 --> 00:52:33,464
unless their bodies
are connected.
573
00:52:57,589 --> 00:53:01,547
Oh, God.
574
00:54:35,798 --> 00:54:38,214
It's not gonna work.
575
00:54:41,381 --> 00:54:43,756
You bound me from magic.
576
00:54:47,673 --> 00:54:50,589
Not just you...
577
00:54:50,673 --> 00:54:53,214
every white person in the world.
578
00:54:53,297 --> 00:54:55,255
You gonna save 'em all.
579
00:54:55,339 --> 00:54:57,130
And Hanna's spell,
580
00:54:57,214 --> 00:54:59,255
it's gonna change
everything, baby.
581
00:54:59,339 --> 00:55:02,798
Our family has protected
the book for generations.
582
00:55:02,881 --> 00:55:07,464
Now that falls to you.
583
00:55:07,547 --> 00:55:09,631
Magic is ours now.
584
00:55:21,589 --> 00:55:25,464
Montrose...
585
00:55:25,547 --> 00:55:27,005
Atticus.
586
00:55:30,381 --> 00:55:32,297
Come on, boy. Come on.
587
00:55:32,381 --> 00:55:34,923
Atticus, come on. Let's go home.
588
00:55:35,005 --> 00:55:37,339
It's over. Come on, boy.
589
00:55:37,422 --> 00:55:40,130
Atticus, come on.
590
00:55:40,214 --> 00:55:42,673
Tic, come on, man. Come on.
591
00:55:42,756 --> 00:55:44,673
Come on, man. Come on.
592
00:55:44,756 --> 00:55:46,506
Tic. Tic, come on.
593
00:55:46,589 --> 00:55:49,673
Atticus!
594
00:55:49,756 --> 00:55:52,172
Atticus, get up!
595
00:55:52,255 --> 00:55:55,339
No.
596
00:55:55,422 --> 00:55:58,881
- Tic!
- Montrose.
597
00:55:58,964 --> 00:56:01,172
Come on.
598
00:56:01,255 --> 00:56:03,506
Come on. Tic.
599
00:56:03,589 --> 00:56:05,339
He wrote this for you.
600
00:56:05,422 --> 00:56:07,714
No.
601
00:56:07,798 --> 00:56:10,631
Dear Pop,
602
00:56:10,714 --> 00:56:14,589
I hope you'll forgive me
for this one last secret.
603
00:56:14,673 --> 00:56:17,506
I knew you wouldn't accept it...
604
00:56:17,589 --> 00:56:23,172
but it had to be done
to protect our family,
605
00:56:23,255 --> 00:56:26,673
to protect us all.
606
00:56:26,756 --> 00:56:31,714
"There is neither happiness
nor misery in the world.
607
00:56:31,798 --> 00:56:35,255
"There is only the comparison
of one state with another,
608
00:56:35,339 --> 00:56:38,172
"nothing more.
609
00:56:38,255 --> 00:56:40,214
"He who has felt
the deepest grief
610
00:56:40,297 --> 00:56:45,214
is best able to experience
supreme happiness."
611
00:56:45,297 --> 00:56:48,172
Recognize that?
612
00:56:48,255 --> 00:56:52,631
Dumas's wise words
are my wish for you...
613
00:56:52,714 --> 00:56:56,631
Supreme happiness.
614
00:56:56,714 --> 00:56:59,047
Teach my son new ways of living,
615
00:56:59,130 --> 00:57:01,589
instead of repeating
what we've been through.
616
00:57:01,673 --> 00:57:03,839
As little George's grandfather,
617
00:57:03,923 --> 00:57:06,798
you have a second chance to be
the father you always wanted.
618
00:57:11,631 --> 00:57:15,255
Don't waste it.
619
00:57:15,339 --> 00:57:17,964
Love, Tic.
620
00:57:34,339 --> 00:57:37,172
Help! Is someone there?
621
00:57:39,673 --> 00:57:42,297
Help.
622
00:57:42,381 --> 00:57:46,839
Help. Help.
623
00:57:49,756 --> 00:57:51,464
Dee?
624
00:57:51,547 --> 00:57:54,798
Dee. Help me.
625
00:58:05,047 --> 00:58:07,464
Help me. Please, Dee.
626
00:58:07,547 --> 00:58:10,297
Please help me.
627
00:58:12,881 --> 00:58:14,756
They still haven't learned.
628
01:01:00,214 --> 01:01:01,673
Bad robot!
44900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.