Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,735 --> 00:00:03,135
¶¶
2
00:00:03,137 --> 00:00:07,667
And then I'll pull the lever
and a giant tarp will unfurl,
3
00:00:07,675 --> 00:00:10,435
revealing... Da Dada Daaaaaa!
4
00:00:10,444 --> 00:00:13,314
Littlest Pet Street!
5
00:00:16,384 --> 00:00:18,324
Wow, Mrs. Twombly.
6
00:00:18,319 --> 00:00:20,149
You must have gotten
a pretty big tarp
7
00:00:20,154 --> 00:00:21,754
if it can cover
the entire street!
8
00:00:21,756 --> 00:00:23,556
[slurp]
9
00:00:23,557 --> 00:00:25,287
Aaaah!
10
00:00:25,292 --> 00:00:28,292
I ordered a custom made
one just this week.
11
00:00:28,295 --> 00:00:30,425
Oh, where did I put it?
12
00:00:30,431 --> 00:00:35,571
Take all the time you need,
Mrs. T. I'm on staycation.
13
00:00:35,569 --> 00:00:37,669
A staycation?
14
00:00:37,671 --> 00:00:41,611
Ah yes. A pilot's job is
always about going someplace.
15
00:00:41,609 --> 00:00:43,139
So when we get time off,
16
00:00:43,144 --> 00:00:46,054
we prefer to stay
somewhere for a change.
17
00:00:47,481 --> 00:00:50,351
Oh, here's that
tarp. Now, let's see.
18
00:00:50,351 --> 00:00:53,751
What the-? This tarp won't
even cover the street sign!
19
00:00:53,754 --> 00:00:55,524
How did this happen?
20
00:00:55,523 --> 00:00:59,833
Wait. I know exactly who's
responsible for this...
21
00:00:59,827 --> 00:01:02,457
Fisher Biskit!
22
00:01:02,463 --> 00:01:05,663
Those Biskits have
it in for me.
23
00:01:05,666 --> 00:01:08,366
But there is no way that
I'm going to let them ruin
24
00:01:08,369 --> 00:01:10,569
Littlest Pet Street's
big opening day!
25
00:01:10,571 --> 00:01:12,401
No sir-ree!
26
00:01:12,406 --> 00:01:17,776
That no-goodnik Fisher
Biskit has his spies around,
27
00:01:17,778 --> 00:01:21,178
up to no good...nik.
28
00:01:21,182 --> 00:01:24,622
You may be right, Mrs. T
and don't call me Nick.
29
00:01:24,618 --> 00:01:26,818
Heh. Don't call
me nick. Huh?
30
00:01:26,821 --> 00:01:30,791
Why not? Is Nick
your real name?
31
00:01:30,791 --> 00:01:34,661
Are you Fisher
Biskit's spy?
32
00:01:34,662 --> 00:01:38,432
What? No! I was
just making a joke.
33
00:01:38,432 --> 00:01:41,532
Right. A joke.
34
00:01:53,147 --> 00:01:55,307
¶ You think about all the things ¶
35
00:01:55,316 --> 00:01:57,516
¶ That you love to do ¶
36
00:01:57,518 --> 00:02:00,218
¶ It all comes true ¶
37
00:02:00,221 --> 00:02:02,551
¶ You find a place you never knew ¶
38
00:02:02,556 --> 00:02:03,816
¶ Where you're happy to ¶
39
00:02:03,824 --> 00:02:06,234
¶ Just be you! ¶
40
00:02:06,227 --> 00:02:08,387
¶ We can be [yeah] ¶
41
00:02:08,395 --> 00:02:10,195
¶ Who we want to be [yeah] ¶
42
00:02:10,197 --> 00:02:11,897
¶ At littlest pet shop ¶
43
00:02:11,899 --> 00:02:15,299
¶ You and me ¶ We can be [yeah] ¶
44
00:02:15,302 --> 00:02:17,142
¶ Who we want to be [yeah] ¶
45
00:02:17,138 --> 00:02:19,238
¶ At littlest pet shop ¶
46
00:02:19,240 --> 00:02:20,370
¶ You and me ¶
47
00:02:27,148 --> 00:02:30,378
And the highlight of Littlest
Pet Street's grand opening
48
00:02:30,384 --> 00:02:32,384
will be the world
premiere of the first film
49
00:02:32,386 --> 00:02:34,146
at Furplex Cinema!
50
00:02:34,155 --> 00:02:35,885
The world's first movie
theater designed for humans
51
00:02:35,890 --> 00:02:37,660
and their pets!
52
00:02:37,658 --> 00:02:40,928
Ho-ho. Nonstop cat
videos on the big screen!
53
00:02:40,928 --> 00:02:43,328
Awww. So cute!
54
00:02:44,431 --> 00:02:45,761
[crash]
55
00:02:45,766 --> 00:02:47,726
Um, they'd better
finish the sidewalk
56
00:02:47,735 --> 00:02:50,695
or nobody will be
able to walk in.
57
00:02:50,704 --> 00:02:52,574
Oh, they left that part
of the sidewalk unfinished
58
00:02:52,573 --> 00:02:54,173
on purpose, Vinnie.
59
00:02:54,175 --> 00:02:56,335
In two days, when the
grand opening happens,
60
00:02:56,343 --> 00:02:58,183
they'll pour the
rest of the cement
61
00:02:58,179 --> 00:02:59,909
and guests of honor will
put their footprints
62
00:02:59,914 --> 00:03:02,384
and paw prints into it.
63
00:03:02,383 --> 00:03:05,183
Ooh, cool! I want to
leave my tail print.
64
00:03:07,354 --> 00:03:10,894
Blythe, can we make our own
movie to play at the theater?
65
00:03:10,891 --> 00:03:14,261
Of course! I'll even lend
you my smartphone to film it.
66
00:03:14,261 --> 00:03:16,601
But you'd need to get it done
before the grand opening
67
00:03:16,597 --> 00:03:18,557
if you want to show
it on opening night.
68
00:03:18,566 --> 00:03:20,496
Thanks, Blythe
and no problem.
69
00:03:20,501 --> 00:03:22,501
I'll be the
director, of course.
70
00:03:22,503 --> 00:03:26,673
[excited chatter]
71
00:03:26,674 --> 00:03:29,614
Looks like Mrs. Twombly has
the decorations under control.
72
00:03:29,610 --> 00:03:30,940
WHOOOAAAA!
73
00:03:30,945 --> 00:03:32,875
GOTCHA, BISKIT!
74
00:03:32,880 --> 00:03:35,710
Uh...Mrs. Twombly?
75
00:03:35,716 --> 00:03:39,276
Why, you're not a
Biskit. You're a Blythe.
76
00:03:39,286 --> 00:03:41,946
Oh, dear, I'm so sorry!
77
00:03:41,956 --> 00:03:44,516
I was so sure that
you were a Biskit!
78
00:03:44,525 --> 00:03:46,525
Agh! [crash]
79
00:03:46,527 --> 00:03:47,927
Are you OK?
80
00:03:47,928 --> 00:03:52,628
[groan] Just a little
surprised but I'm fine.
81
00:03:52,633 --> 00:03:55,303
Good because I'm going
to need your help.
82
00:03:55,302 --> 00:03:56,972
We need a plan
of our own:
83
00:03:56,971 --> 00:03:59,941
A Biskit Sabotage
Thwarting plan.
84
00:04:01,575 --> 00:04:03,535
And why would we need
a 'Biskit Sabotage
85
00:04:03,544 --> 00:04:05,014
thwarting plan'?
86
00:04:05,012 --> 00:04:08,712
To thwart Fisher
Biskit's sabotage plans!
87
00:04:10,684 --> 00:04:13,824
But, Mrs. Twombly, once
Littlest Pet Street is open,
88
00:04:13,821 --> 00:04:16,461
you'll forget all
about the Biskits.
89
00:04:16,457 --> 00:04:18,387
Speaking of which,
what kind of publicity
90
00:04:18,392 --> 00:04:20,032
have you been doing
for the grand opening?
91
00:04:20,027 --> 00:04:23,457
Publicity? Oh, dear,
I've been so busy
92
00:04:23,464 --> 00:04:26,374
with everything else that I
haven't given it much thought.
93
00:04:26,367 --> 00:04:28,467
Well, how will
people know about it?
94
00:04:28,469 --> 00:04:30,539
Well, I did post
an invitation
95
00:04:30,537 --> 00:04:32,897
on that interesting
interwebs doohickey.
96
00:04:32,906 --> 00:04:34,606
That'll be enough, won't it?
97
00:04:34,608 --> 00:04:36,738
Why, I heard in the
sociable media world,
98
00:04:36,744 --> 00:04:38,984
all you have to do is
'postage' something
99
00:04:38,979 --> 00:04:41,049
and let it 'go virus'.
100
00:04:41,048 --> 00:04:44,378
Uh, I think you
mean go viral.
101
00:04:44,385 --> 00:04:46,485
A virus is something that
infects your computer
102
00:04:46,487 --> 00:04:47,847
and destroys the
information.
103
00:04:47,855 --> 00:04:49,815
Virus! [gasp]
104
00:04:49,823 --> 00:04:53,393
That's how Fisher Biskit's
planning to sabotage me!
105
00:04:53,394 --> 00:04:54,934
I've got to shut
down my computer
106
00:04:54,928 --> 00:04:57,298
before he shrinks
himself into a virus
107
00:04:57,298 --> 00:05:00,568
and travels through the
wires into my store!
108
00:05:00,567 --> 00:05:01,867
Oh, hi Blythie.
109
00:05:01,869 --> 00:05:03,839
I've been using
my staycation
110
00:05:03,837 --> 00:05:07,007
to learn how to enjoy
social media. Check it out!
111
00:05:07,007 --> 00:05:09,537
I just responded to Mrs.
Twombly's invitation.
112
00:05:09,543 --> 00:05:12,783
Oh good. She did postage
it. Er, post it online.
113
00:05:12,780 --> 00:05:17,750
So far there are...
two people attending.
114
00:05:17,751 --> 00:05:21,591
Mrs. Twombly and someone
named 'Funtastic Flyer 1'.
115
00:05:23,457 --> 00:05:26,087
That's me! How do
you like my handle?
116
00:05:26,093 --> 00:05:28,563
Uh, it's great, Dad,
but I'm kind of worried
117
00:05:28,562 --> 00:05:30,102
about Littlest Pet Street.
118
00:05:30,097 --> 00:05:32,697
There are only two days
until the grand opening!
119
00:05:32,700 --> 00:05:34,470
What if nobody else shows up?
120
00:05:35,903 --> 00:05:40,743
¶ [discordant notes] ¶
121
00:05:40,741 --> 00:05:41,971
Mew!
122
00:05:41,975 --> 00:05:44,575
Awwwwwwwwwwww.
123
00:05:44,578 --> 00:05:47,778
Now that's the kind of
movie we should make.
124
00:05:47,781 --> 00:05:51,421
You can't be serious! You
call that a performance?
125
00:05:51,418 --> 00:05:54,688
That Felina Meow
isn't doing anything.
126
00:05:56,657 --> 00:06:00,027
Blythe! What do you
think about this video?
127
00:06:00,027 --> 00:06:03,397
[piano and mew]
128
00:06:03,397 --> 00:06:08,467
Ooooh! That's so cute!
129
00:06:08,469 --> 00:06:11,999
It's not cute!
It's ridiculous!
130
00:06:12,005 --> 00:06:14,005
We don't want to make
a movie like that.
131
00:06:14,007 --> 00:06:17,907
I am an actress and want
to be taken seriously!
132
00:06:17,911 --> 00:06:20,781
She is just being a cat!
133
00:06:20,781 --> 00:06:24,421
But 'Kitty Plays Piano and
Falls' has one billion views!
134
00:06:24,418 --> 00:06:27,918
WHAT THE HUH? A billion views?
135
00:06:27,921 --> 00:06:31,961
Wow. Hey, we need to
let people know about
136
00:06:31,959 --> 00:06:34,459
Littlest Pet Street
grand opening.
137
00:06:34,461 --> 00:06:38,531
So, what if we got
Felina Meow to come?
138
00:06:38,532 --> 00:06:41,932
With all her followers, we'd
be sure to get a huge turnout!
139
00:06:41,935 --> 00:06:45,535
We could even play her latest
video at FURPLEX CINEMA!
140
00:06:45,539 --> 00:06:48,069
It just might work.
141
00:06:48,075 --> 00:06:49,705
I'm going to go
find Mrs. Twombly
142
00:06:49,710 --> 00:06:50,910
and tell her my
fabulous idea.
143
00:06:50,911 --> 00:06:52,711
[excited chatter]
144
00:06:52,713 --> 00:06:54,453
I think it's a terrible idea.
145
00:06:58,752 --> 00:07:01,422
Mrs. Twombly, I
have a great idea!
146
00:07:01,422 --> 00:07:02,852
Huh?
147
00:07:02,856 --> 00:07:05,986
Look here, young lady, I'm
tired of your interference
148
00:07:05,993 --> 00:07:07,863
in my business.
149
00:07:07,861 --> 00:07:11,561
And you've been quite the bad
influence on my daughters.
150
00:07:14,468 --> 00:07:18,568
Uh, Mrs. Twombly,
what's with the get-up?
151
00:07:18,572 --> 00:07:21,212
I'm trying to think
like Fisher Biskit
152
00:07:21,208 --> 00:07:25,838
and what better way to do
that than to look like him?
153
00:07:25,846 --> 00:07:28,006
If I can get into
his mind-set,
154
00:07:28,015 --> 00:07:30,515
then I'll be able to
figure out what he would do
155
00:07:30,517 --> 00:07:34,587
to sabotage the opening
of Littlest Pet Street.
156
00:07:34,588 --> 00:07:37,918
Uh, right. Good
thinking, Mrs. Twombly.
157
00:07:37,925 --> 00:07:40,225
In the meantime, I've
come up with a great idea
158
00:07:40,227 --> 00:07:42,957
for how to get more people to
show up for the grand opening
159
00:07:42,963 --> 00:07:44,033
of Littlest Pet Street!
160
00:07:44,031 --> 00:07:47,031
SHH! He may be listening.
161
00:07:47,034 --> 00:07:49,974
If I were Fisher Biskit,
162
00:07:49,970 --> 00:07:52,940
to sabotage a competitor's
grand opening,
163
00:07:52,940 --> 00:07:57,910
I would mail myself in a
box of decorations. GOTCHA!
164
00:07:57,911 --> 00:08:00,881
Oh ho ho ho! Thought I
couldn't see you, eh?
165
00:08:00,881 --> 00:08:03,821
Well, I know just
how you think!
166
00:08:03,817 --> 00:08:08,487
He's... uh, not in here.
167
00:08:11,091 --> 00:08:13,661
I know you must get offers
like this all the time
168
00:08:13,660 --> 00:08:16,830
for Felina Meow. But we'd
be the first real theater
169
00:08:16,830 --> 00:08:19,760
to show one of her
videos on the big screen.
170
00:08:19,766 --> 00:08:21,996
That's right. We'll
roll out the red carpet
171
00:08:22,002 --> 00:08:24,772
just like at a Hollywood
movie premiere.
172
00:08:24,771 --> 00:08:27,971
And as our special guest,
Felina Meow could be the first
173
00:08:27,975 --> 00:08:31,135
to dip her paws in the cement
in front of the theater.
174
00:08:31,144 --> 00:08:33,714
So would you consider it?
175
00:08:36,984 --> 00:08:38,884
You WILL?
176
00:08:38,886 --> 00:08:41,546
Yes, please go ahead and email
me whatever Felina's needs are
177
00:08:41,555 --> 00:08:43,585
and I'll make sure that
we take care of them.
178
00:08:44,591 --> 00:08:46,891
[cheers]
179
00:08:46,894 --> 00:08:49,534
Dad, guess what?
Felina Meow is-
180
00:08:49,530 --> 00:08:52,600
Coming to the opening of
Littlest Pet Street, I know.
181
00:08:52,599 --> 00:08:54,229
She posted her new video
182
00:08:54,234 --> 00:08:58,574
and there are over one thousand
responses to the RSVP!
183
00:08:58,572 --> 00:09:00,112
Loud announcer: Come
meet Felina Meow
184
00:09:00,107 --> 00:09:02,667
in all her cuddly
kitty cat cuteness...
185
00:09:02,676 --> 00:09:04,636
this Saturday at the
grand opening of
186
00:09:04,645 --> 00:09:07,205
Littlest Pet Street
in Downtown City!
187
00:09:07,214 --> 00:09:10,884
Get there early or you
might get left 'hanging'.
188
00:09:10,884 --> 00:09:12,684
[crash] Mew!
189
00:09:12,686 --> 00:09:15,546
Wow. From the time it took
me to walk from the shop
190
00:09:15,556 --> 00:09:18,316
to your chair,
all that happened?
191
00:09:18,325 --> 00:09:20,055
Mrs. Twombly was right.
192
00:09:20,060 --> 00:09:23,560
We just had to 'go virus'.
193
00:09:23,564 --> 00:09:26,034
Oh, Felina's owner just
sent me her contract.
194
00:09:26,033 --> 00:09:29,033
It says they have a few
minor demands, let's see.
195
00:09:29,036 --> 00:09:31,166
'Must provide first class
travel accommodations
196
00:09:31,171 --> 00:09:35,771
to the venue from Felina's
home in...' BERMUDA?
197
00:09:35,776 --> 00:09:39,946
Daaaad? I know you're on
staycation and all, but...
198
00:09:39,947 --> 00:09:44,917
Would you mind? That is,
would you agree to...
199
00:09:44,918 --> 00:09:49,218
maybe taking a quick little
bitty flight to Bermuda?
200
00:09:49,222 --> 00:09:52,792
Blythe, do you understand
the concept of 'staycation'?
201
00:09:52,793 --> 00:09:55,293
The most important part
of it is the stay part!
202
00:09:55,295 --> 00:09:57,325
[groan]
203
00:09:57,331 --> 00:10:01,371
HA! Gotcha! Of course
I'll fly you to Bermuda!
204
00:10:01,368 --> 00:10:03,798
Awesome! Thanks, Dad.
205
00:10:03,804 --> 00:10:06,814
Sure. I can use the trip
to pick up some shorts.
206
00:10:06,807 --> 00:10:08,337
Nothing says you're
on staycation
207
00:10:08,342 --> 00:10:10,812
like Bermuda shorts.
208
00:10:10,811 --> 00:10:12,811
[phone chimes]
209
00:10:12,813 --> 00:10:15,313
Oh. There's a few more things
that Felina Meow's owner
210
00:10:15,315 --> 00:10:16,845
is demanding.
211
00:10:16,850 --> 00:10:18,880
'First Class seat on the plane.'
212
00:10:18,885 --> 00:10:20,885
OK, well, that's not
going to be a problem.
213
00:10:20,887 --> 00:10:25,057
'Personalized food dish?
With only beige kibble?
214
00:10:25,058 --> 00:10:27,928
All brown kibble
must be picked out.'
215
00:10:27,928 --> 00:10:30,628
Oooh kay.
216
00:10:30,631 --> 00:10:33,901
'Felina must be accompanied
by a pet entourage.'
217
00:10:33,900 --> 00:10:35,800
She's got her own entourage?
218
00:10:35,802 --> 00:10:40,412
Not exactly. It also says that
we must supply the entourage.
219
00:10:40,407 --> 00:10:42,907
But we can do it! You
get the Pet Jet ready
220
00:10:42,909 --> 00:10:44,279
and I'll get the
beige kibble,
221
00:10:44,277 --> 00:10:46,007
personalized pet bowl
and an entourage.
222
00:10:49,916 --> 00:10:52,816
You have reached Fisher
Biskit's voicemail.
223
00:10:52,819 --> 00:10:55,789
Leave a message now.
224
00:10:55,789 --> 00:10:59,159
Oh yes, Fisher, darling.
Long time no speak.
225
00:10:59,159 --> 00:11:01,729
I know we've had our
differences in the past
226
00:11:01,728 --> 00:11:04,198
but, well, the opening
of Littlest Pet Street
227
00:11:04,197 --> 00:11:07,327
is in two days.
Perhaps you've heard?
228
00:11:07,334 --> 00:11:10,874
Anyway, in the
spirit of friendship
229
00:11:10,871 --> 00:11:13,101
and our mutual love
of pets,
230
00:11:13,106 --> 00:11:17,206
I'd like to honor you
at the grand opening.
231
00:11:17,210 --> 00:11:20,350
So please come out to the
street this afternoon,
232
00:11:20,347 --> 00:11:24,377
four p.m. sharp and meet
me on the red carpet.
233
00:11:24,384 --> 00:11:25,924
[slam]
234
00:11:25,919 --> 00:11:29,289
Where you'll fall
right into my trap!
235
00:11:29,289 --> 00:11:34,059
[evil cackle]
236
00:11:35,729 --> 00:11:38,129
Ahem. OK, then.
237
00:11:39,466 --> 00:11:42,296
[excited chatter]
238
00:11:42,302 --> 00:11:45,202
PLACES! PLACES EVERYONE!
239
00:11:45,205 --> 00:11:47,735
Russell, what
are you doing?
240
00:11:47,741 --> 00:11:49,411
I'm getting ready to
rehearse our movie.
241
00:11:49,409 --> 00:11:51,909
I'm the director, remember?
242
00:11:51,912 --> 00:11:55,012
Agh! Russell, we can't shoot
a movie without a script.
243
00:11:55,015 --> 00:11:57,945
We can't even agree on what
kind of movie we should make!
244
00:11:57,951 --> 00:11:59,851
This is ridiculous!
245
00:11:59,853 --> 00:12:02,053
I can hardly be a
great movie director
246
00:12:02,055 --> 00:12:04,185
if I don't have a
movie to direct!
247
00:12:04,191 --> 00:12:05,921
Now come on, pets!
248
00:12:05,926 --> 00:12:08,186
Let's decide what kind
of movie we should make.
249
00:12:08,195 --> 00:12:11,795
[all talking at once]
250
00:12:11,798 --> 00:12:14,028
I know what we gotta do!
251
00:12:14,034 --> 00:12:16,974
¶ [sings loudly] You got-ta laugh! ¶
252
00:12:16,970 --> 00:12:20,210
¶ You gotta laugh! ¶
253
00:12:20,207 --> 00:12:24,137
¶ You gotta laugh! ¶
254
00:12:24,144 --> 00:12:27,084
¶ Everyone loves a comedy, ¶
255
00:12:27,080 --> 00:12:30,050
¶ Chortle, snort, make 'em go tee-hee, ¶
256
00:12:30,050 --> 00:12:33,850
¶ When you slip and fall with good impact ¶
257
00:12:33,854 --> 00:12:36,524
¶ Then you gotta act! ¶
258
00:12:36,523 --> 00:12:39,993
¶ Can't do something pedestrian ¶
259
00:12:39,993 --> 00:12:43,133
¶ Folks just want to see a thespian ¶
260
00:12:43,130 --> 00:12:46,360
¶ We need to be more choosy ¶
261
00:12:46,366 --> 00:12:47,996
¶ We've gotta-- ¶
262
00:12:48,001 --> 00:12:50,801
¶ Make sure that it's groovy ¶
263
00:12:50,804 --> 00:12:54,074
¶ Cause we're gonna make a movie ¶
264
00:12:54,074 --> 00:12:57,214
¶ No, it can't just be some rotten flick ¶
265
00:12:57,210 --> 00:12:59,440
¶ Yes, it's got to be positively, ¶
266
00:12:59,446 --> 00:13:01,106
¶ Cin-e-pet-mat-ic! ¶
267
00:13:01,114 --> 00:13:02,784
¶ ¶
268
00:13:02,783 --> 00:13:06,053
¶ I'm lost in outer space ¶
269
00:13:06,052 --> 00:13:09,052
¶ And I'm miles away from base ¶
270
00:13:09,055 --> 00:13:12,155
¶ No air left in my suit, ¶
271
00:13:12,159 --> 00:13:13,859
¶ So I've gotta be a- ¶
272
00:13:13,860 --> 00:13:15,460
¶ Cute! ¶
273
00:13:15,462 --> 00:13:18,132
¶ And adorable cartoon, ¶
274
00:13:18,131 --> 00:13:21,931
¶ With ponies and balloons! ¶
275
00:13:21,935 --> 00:13:25,065
¶ We'll make everyone go, 'Awww.' ¶
276
00:13:25,071 --> 00:13:26,171
¶ I've just gotta-- ¶
277
00:13:26,173 --> 00:13:27,443
¶ Hy-YAAAH! ¶
278
00:13:27,440 --> 00:13:28,940
¶ Karate chops! ¶
279
00:13:28,942 --> 00:13:30,442
¶ Quick as a blink! ¶
280
00:13:30,443 --> 00:13:32,443
¶ Even though my words are ¶
281
00:13:32,445 --> 00:13:34,345
¶ Out of synch ¶
282
00:13:34,347 --> 00:13:36,207
¶ Watch me break a wooden beam ¶
283
00:13:36,216 --> 00:13:37,446
¶ Because I've gotta-- ¶
284
00:13:37,450 --> 00:13:40,290
¶ scream! ¶
285
00:13:40,287 --> 00:13:43,247
¶ You gotta laugh! ¶
286
00:13:43,256 --> 00:13:46,156
¶ I say scream! ¶
287
00:13:46,159 --> 00:13:50,459
¶ I say laugh! ¶
288
00:13:50,463 --> 00:13:52,433
¶ AHHHHHHHH! ¶
289
00:13:52,432 --> 00:13:55,202
¶ [evil laugh] ¶
290
00:13:55,202 --> 00:13:59,442
¶ Yes, we're gonna make a movie ¶
291
00:13:59,439 --> 00:14:02,909
¶ Gotta make sure that it's groovy ¶
292
00:14:02,909 --> 00:14:06,109
¶ No, it can't just be some rotten flick ¶
293
00:14:06,112 --> 00:14:09,252
¶ Yes, it's gotta be positively... ¶
294
00:14:09,249 --> 00:14:12,349
¶ Yes, it's gottabe positively... ¶
295
00:14:12,352 --> 00:14:14,622
¶ Yes, it's positively gotta be... ¶
296
00:14:14,621 --> 00:14:16,621
¶ Cin-e-pet-mat-ic! ¶
297
00:14:16,623 --> 00:14:18,323
¶ [song ends] ¶
298
00:14:21,061 --> 00:14:25,031
[everyone talking at once]
299
00:14:25,031 --> 00:14:26,501
Put the movie shoot
on hold, pets.
300
00:14:26,499 --> 00:14:28,629
I have to take a
flight on the Pet Jet
301
00:14:28,635 --> 00:14:30,965
and I need some of
you to go with me
302
00:14:30,971 --> 00:14:32,271
to be Felina
Meow's entourage.
303
00:14:32,272 --> 00:14:35,972
Well, I'm not going to be
in that cat's entourage.
304
00:14:35,976 --> 00:14:38,606
Besides, if we leave, we'll
have no time to make our movie
305
00:14:38,612 --> 00:14:41,182
before Littlest Pet
Street's grand opening.
306
00:14:41,181 --> 00:14:44,421
And we haven't even come
up with our idea yet.
307
00:14:44,417 --> 00:14:48,117
Wait a second. We don't have
to put the movie on hold.
308
00:14:48,121 --> 00:14:50,151
Yes we do. Blythe
just said--
309
00:14:50,156 --> 00:14:52,586
We need to get
on the Pet Jet.
310
00:14:52,592 --> 00:14:55,632
Which is exactly where
we'll shoot our movie!
311
00:14:55,629 --> 00:14:59,199
Oh! An airplane thriller!
312
00:14:59,199 --> 00:15:01,629
Exactly! A classic genre!
313
00:15:01,635 --> 00:15:05,235
And it's never been done
with pets! It'll be great!
314
00:15:05,238 --> 00:15:09,608
And I've got the perfect
title 'Pets on a Plane!'
315
00:15:15,115 --> 00:15:18,045
I'VE HAD IT WITH THESE
ROOTIN' TOOTIN' PETS
316
00:15:18,051 --> 00:15:20,491
ON THIS ROOTIN'
TOOTIN' PLANE!
317
00:15:20,487 --> 00:15:22,647
And...CUT!
318
00:15:22,656 --> 00:15:24,956
Not bad, Penny Ling,
but I'd like to try one
319
00:15:24,958 --> 00:15:26,618
where you're angry.
320
00:15:26,626 --> 00:15:29,026
But I just was angry.
321
00:15:29,029 --> 00:15:31,959
Attention, Blythe,
I mean, passenger.
322
00:15:31,965 --> 00:15:34,995
This is your pilot and father
from the flight deck ...
323
00:15:35,001 --> 00:15:36,401
with a flight update.
324
00:15:36,403 --> 00:15:39,103
We are moments away
from landing in Bermuda.
325
00:15:39,105 --> 00:15:40,965
So if you'll fasten
your seat belt,
326
00:15:40,974 --> 00:15:43,014
we'll be on the ground
in a few moments.
327
00:15:43,009 --> 00:15:45,609
OK, everyone, time to buckle up!
328
00:15:45,612 --> 00:15:47,312
How's the movie going, Russell?
329
00:15:47,314 --> 00:15:51,054
Almost perfect. The crew is
great. The story is exciting.
330
00:15:51,051 --> 00:15:54,551
We've got everything we need
to make Pets on a Plane a hit.
331
00:15:54,554 --> 00:15:58,624
But there's one thing that's
missing: a good plot twist.
332
00:15:58,625 --> 00:16:00,685
I need what they call
in the movie biz
333
00:16:00,694 --> 00:16:04,004
'a happy accident'.
Something to inspire me.
334
00:16:03,997 --> 00:16:05,297
Don't worry. It'll come.
335
00:16:08,168 --> 00:16:13,398
Four o'clock. Fisher Biskit
should be here any minute.
336
00:16:13,406 --> 00:16:15,006
[evil laugh]
337
00:16:19,512 --> 00:16:21,582
There we are... all ready.
338
00:16:21,581 --> 00:16:24,021
[engine and tire screech]
339
00:16:24,017 --> 00:16:25,247
Oh dear, that's him!
340
00:16:26,453 --> 00:16:28,693
[power up]
341
00:16:28,688 --> 00:16:35,758
¶¶
342
00:16:41,134 --> 00:16:45,304
GOTCHA! I knew you were up
to no good, Fisher Biskit!
343
00:16:45,305 --> 00:16:47,665
You've got to get up pretty
early in the morning
344
00:16:47,674 --> 00:16:50,314
to sabotage me!
345
00:16:50,310 --> 00:16:53,640
[phone ringing]
346
00:16:53,646 --> 00:16:56,306
Uh, Mrs. Twombly?
Is everything OK?
347
00:16:56,316 --> 00:17:00,076
Blythe, I did it! I
caught Fisher Biskit!
348
00:17:00,086 --> 00:17:02,086
I knew he was
planning sabotage
349
00:17:02,088 --> 00:17:06,118
and I caught him red-handed!
Well, not exactly 'red handed'
350
00:17:06,126 --> 00:17:07,656
I invited him
here, after all.
351
00:17:07,660 --> 00:17:10,530
But I got him!
Fair and square!
352
00:17:10,530 --> 00:17:14,070
Are you sure you
caught Fisher Biskit?
353
00:17:14,067 --> 00:17:16,427
Who else would have
been sneaking up on me?
354
00:17:16,436 --> 00:17:20,806
Well, it's just that you
may want to check out
355
00:17:20,807 --> 00:17:23,737
who's inside that tarp.
356
00:17:23,743 --> 00:17:25,343
Mrs. Twombly: That's ridiculous.
357
00:17:25,345 --> 00:17:27,345
I know exactly
who's in this tarp.
358
00:17:29,649 --> 00:17:30,779
[thud]
359
00:17:30,784 --> 00:17:32,554
It's none other than--
360
00:17:32,552 --> 00:17:33,682
Oops.
361
00:17:37,524 --> 00:17:41,564
There's a perfectly
reasonable explanation.
362
00:17:41,561 --> 00:17:44,631
You see, I thought
you were Fisher Biskit
363
00:17:44,631 --> 00:17:49,531
trying to sabotage me.
Ha ha ha! Funny, right?
364
00:17:49,536 --> 00:17:51,796
Mrs. Twombly? Are you OK?
365
00:17:51,805 --> 00:17:54,235
Oh, Blythe. I'm so sorry.
366
00:17:54,240 --> 00:17:57,140
Uh, did you pick up
Felina Meow yet?
367
00:17:57,143 --> 00:17:58,783
I've gotten thousands
of responses
368
00:17:58,778 --> 00:18:01,278
for the grand opening and
most of them are coming
369
00:18:01,281 --> 00:18:04,221
specifically to see
Felina Meow in person!
370
00:18:04,217 --> 00:18:06,717
We just got to Bermuda.
But don't worry,
371
00:18:06,719 --> 00:18:09,819
we'll be back just in time for
the Grand opening tomorrow.
372
00:18:09,823 --> 00:18:14,433
Tomorrow? [gasp] The grand
opening is tomorrow!
373
00:18:14,427 --> 00:18:16,827
Oh dear, I got
so carried away
374
00:18:16,830 --> 00:18:19,260
worrying about
that Fisher Biskit
375
00:18:19,265 --> 00:18:22,325
that I've created a mess.
376
00:18:22,335 --> 00:18:23,695
Well, get it cleaned up
377
00:18:23,703 --> 00:18:26,403
and we'll have Felina Meow
there before you know it.
378
00:18:26,406 --> 00:18:29,566
Oh. I'm going to have
to work all night.
379
00:18:31,845 --> 00:18:33,575
[car horn honks]
380
00:18:33,580 --> 00:18:35,750
That must be Felina Meow's limo.
381
00:18:35,748 --> 00:18:38,348
Blythe, you get Felina and
the pets back on the Pet Jet
382
00:18:38,351 --> 00:18:39,681
and I'll be right back.
383
00:18:39,686 --> 00:18:41,686
¶ [big band swing] ¶
384
00:18:41,688 --> 00:18:48,688
¶¶
385
00:18:48,695 --> 00:18:51,255
Felina Meow, what a
pleasure to meet you.
386
00:18:51,264 --> 00:18:53,164
I'm Blythe Baxter
and this is your--
387
00:18:53,166 --> 00:18:55,166
Lame entourage?
388
00:18:55,168 --> 00:18:58,298
Oh no, I assure you, they're
the opposite of lame.
389
00:18:58,304 --> 00:19:02,344
They're incredibly,
uh... un-lame.
390
00:19:02,342 --> 00:19:07,352
Ooooh, how nice. Oh.
You can understand pets.
391
00:19:07,347 --> 00:19:13,277
So then you'll understand
this: Your entourage is lame!
392
00:19:13,286 --> 00:19:15,786
So very nice to meet
you, too, Felina.
393
00:19:15,788 --> 00:19:19,258
Wow! She's nothing like that
cute kitty in her videos.
394
00:19:19,259 --> 00:19:20,889
A temperamental superstar.
395
00:19:20,894 --> 00:19:23,664
I've been down
this road before.
396
00:19:23,663 --> 00:19:25,303
Is he talking
about one of us?
397
00:19:25,298 --> 00:19:27,668
Probably Zoe.
398
00:19:27,667 --> 00:19:30,467
Well, I guess
we'll get going.
399
00:19:30,470 --> 00:19:32,500
Don't leave without me!
400
00:19:32,505 --> 00:19:34,635
Not that you can.
Leave, that is.
401
00:19:34,641 --> 00:19:36,571
I mean, unless you've
learned to fly a plane
402
00:19:36,576 --> 00:19:38,476
while I was gone.
Ha ha ha ha.
403
00:19:38,478 --> 00:19:40,948
Fly a plane while I
was gone. That's silly.
404
00:19:43,383 --> 00:19:46,853
Well, Felina, how do you
like your first class seat?
405
00:19:46,853 --> 00:19:49,293
It's just as you requested.
406
00:19:49,289 --> 00:19:51,859
You must be kidding.
407
00:19:51,858 --> 00:19:53,888
The only thing 'first
class' about it
408
00:19:53,893 --> 00:19:57,603
are the first class
lumps in the cushions.
409
00:19:57,597 --> 00:19:59,797
Your personalized
bowl of kibble.
410
00:19:59,799 --> 00:20:03,229
Beige only.
411
00:20:03,236 --> 00:20:08,236
You call this 'beige'? This
is clearly more of a caramel
412
00:20:08,241 --> 00:20:11,741
if not an all-out
sepia. I'm not hungry.
413
00:20:14,247 --> 00:20:15,807
Now that you're all
settled in, Felina,
414
00:20:15,815 --> 00:20:18,215
I wonder if you'd consider
taking a role in our movie,
415
00:20:18,218 --> 00:20:19,448
'Pets on a Plane'?
416
00:20:21,354 --> 00:20:24,494
Uh, So, why don't we
just try a quick take
417
00:20:24,490 --> 00:20:26,360
to see what you look
like on camera? Hmm?
418
00:20:26,359 --> 00:20:33,429
¶¶
419
00:20:35,935 --> 00:20:37,235
Mew.
420
00:20:37,237 --> 00:20:39,697
Awwwwwwww.
421
00:20:39,706 --> 00:20:42,506
Wow, Felina, that was amazing.
422
00:20:42,508 --> 00:20:43,608
You really light up, when-
423
00:20:46,846 --> 00:20:49,746
OK then.
424
00:20:49,749 --> 00:20:52,579
What a feline diva.
425
00:20:52,585 --> 00:20:54,245
Maybe so Sunil,
426
00:20:54,254 --> 00:20:56,894
but we did get a celebrity
cameo for our movie.
427
00:20:56,889 --> 00:21:00,729
Now, if I could only come up
with that perfect plot twist.
428
00:21:00,727 --> 00:21:02,727
[thunderclap]
429
00:21:04,397 --> 00:21:06,997
Everyone fasten your seat belts!
430
00:21:07,000 --> 00:21:08,730
We're headed into a huge storm
431
00:21:08,735 --> 00:21:10,835
and it looks like we're
going to have to make
432
00:21:10,837 --> 00:21:12,937
an emergency landing!
433
00:21:12,939 --> 00:21:14,509
What was that you were saying
434
00:21:14,507 --> 00:21:16,937
about needing a
'happy accident'?
435
00:21:16,943 --> 00:21:19,713
This isn't quite
what I had in mind.
436
00:21:19,712 --> 00:21:21,512
[thunderclap]
437
00:21:21,514 --> 00:21:25,924
¶ [dramatic music] ¶
32974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.