Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:08,272
¶¶
2
00:00:08,676 --> 00:00:10,076
Hmm.
3
00:00:10,077 --> 00:00:11,537
[splashing]
4
00:00:11,545 --> 00:00:13,745
Almost done, Penny Ling!
5
00:00:13,748 --> 00:00:15,378
I don't mind.
6
00:00:15,383 --> 00:00:19,023
I've always dreamed of being
an easel for a great artist.
7
00:00:19,020 --> 00:00:26,090
[sigh] It just needs a little
something...extra...more...good.
8
00:00:26,093 --> 00:00:28,693
Ah! I thought she was
going to use Ocean Blue,
9
00:00:28,696 --> 00:00:30,526
but that's Caribbean Azure.
10
00:00:30,531 --> 00:00:32,231
Hmm.
11
00:00:32,233 --> 00:00:35,333
[slurp]
12
00:00:35,336 --> 00:00:37,396
Tastes more like
Royal Blue to me.
13
00:00:37,405 --> 00:00:39,195
Oh Vinnie, eating paint.
14
00:00:39,206 --> 00:00:42,106
Bleah! That's disgusting!
And a little dangerous.
15
00:00:42,109 --> 00:00:46,209
No, it's not. [gag]
16
00:00:46,213 --> 00:00:48,213
Actually, yes it is.
17
00:00:48,215 --> 00:00:51,115
Well, I'm finished.
But I don't know...
18
00:00:51,118 --> 00:00:53,588
Well, Minka, let's see it.
19
00:00:53,587 --> 00:00:54,647
[groan]
20
00:00:57,725 --> 00:01:02,655
Russell: Whoa, Minka,
that's really... different.
21
00:01:02,663 --> 00:01:06,203
Yeah. It's kind
of hypnotic.
22
00:01:06,200 --> 00:01:08,300
Do you think I made
the eyes too small?
23
00:01:08,302 --> 00:01:12,242
No, Minka. The eyes
are not too small.
24
00:01:15,342 --> 00:01:17,642
¶ You think about all the things ¶
25
00:01:17,645 --> 00:01:19,845
¶ That you love to do ¶
26
00:01:19,847 --> 00:01:22,577
¶ It all comes true ¶
27
00:01:22,583 --> 00:01:25,123
¶ You find a place you never knew ¶
28
00:01:25,119 --> 00:01:26,349
¶ Where you're happy to ¶
29
00:01:26,353 --> 00:01:28,553
¶ Just be you! ¶
30
00:01:28,556 --> 00:01:30,686
¶ We can be [yeah] ¶
31
00:01:30,691 --> 00:01:32,521
¶ Who we want to be [yeah] ¶
32
00:01:32,526 --> 00:01:34,456
¶ At littlest pet shop ¶
33
00:01:34,462 --> 00:01:37,602
¶ You and me ¶ We can be [yeah] ¶
34
00:01:37,598 --> 00:01:39,468
¶ Who we want to be [yeah] ¶
35
00:01:39,467 --> 00:01:41,567
¶ At littlest pet shop ¶
36
00:01:41,569 --> 00:01:43,439
¶ You and me ¶
37
00:01:49,343 --> 00:01:52,643
Mrs. Twombly: And that's
eight, nine and ten.
38
00:01:52,646 --> 00:01:54,706
Thank you for shopping
at Littlest Pet Shop.
39
00:01:59,653 --> 00:02:01,523
[slurp]
40
00:02:01,521 --> 00:02:03,391
Would you look at that?
He didn't recycle.
41
00:02:03,390 --> 00:02:09,430
Why, this cup could be recycled
into anything. Look...a fez.
42
00:02:09,430 --> 00:02:11,600
Recycling is great,
Mrs. Twombly,
43
00:02:11,599 --> 00:02:15,399
but maybe head-wear isn't
the best reuse for that cup.
44
00:02:15,402 --> 00:02:17,872
Well, I can't very well
make shoulder pads
45
00:02:17,872 --> 00:02:20,772
with only one, silly.
46
00:02:20,774 --> 00:02:22,674
Oh, goodness.
47
00:02:22,676 --> 00:02:24,806
Did I forget to wash out
my shampoo this morning?
48
00:02:27,548 --> 00:02:30,178
I don't remember buying
coffee-flavored shampoo.
49
00:02:34,755 --> 00:02:36,155
What the what?
50
00:02:39,426 --> 00:02:42,896
This is most
definitely not trash!
51
00:02:42,897 --> 00:02:46,827
[sniff sniff] Eugh. Even
if it smells like trash.
52
00:02:51,372 --> 00:02:52,302
Minka?
53
00:02:52,306 --> 00:02:53,736
GAAAH!
54
00:02:53,741 --> 00:02:55,911
Blythe, you
startled me.
55
00:02:55,910 --> 00:02:58,610
I was just thinking about
if bananas could talk.
56
00:02:58,612 --> 00:03:01,452
If they could, do you think
everything they said would be...
57
00:03:01,448 --> 00:03:03,948
a-peeling? Ha ha!
58
00:03:03,951 --> 00:03:08,351
I... don't know. But I
have a question for you.
59
00:03:08,355 --> 00:03:11,585
Ooh! I love questions! Is it
about talking bananas?
60
00:03:11,592 --> 00:03:12,822
No.
61
00:03:12,826 --> 00:03:15,826
Too bad. Well, ask anyway.
62
00:03:15,829 --> 00:03:17,629
Ewwww...
63
00:03:17,631 --> 00:03:19,671
You don't happen to know why
this beautiful painting
64
00:03:19,667 --> 00:03:21,627
was in the trash, do you?
65
00:03:21,635 --> 00:03:26,865
No idea. None whatsoever. Hey,
is that Russell over there?
66
00:03:26,874 --> 00:03:30,214
I only ask because,
well, you are a painter.
67
00:03:30,211 --> 00:03:34,911
True. Very true. But that? Not
me, painting that one, no.
68
00:03:34,915 --> 00:03:35,945
Really?
69
00:03:35,950 --> 00:03:37,350
Monkey's honor.
70
00:03:37,351 --> 00:03:40,321
Because you've got paint
all over your paws.
71
00:03:40,321 --> 00:03:46,391
Duh! Huh? Duh. Paint!
This isn't paint.
72
00:03:46,393 --> 00:03:48,493
It's not? What
is it, then?
73
00:03:48,495 --> 00:03:51,455
Um...monkey shedding?
74
00:03:51,465 --> 00:03:53,565
Yep! Every year monkeys
shed their paw skin.
75
00:03:53,567 --> 00:03:56,297
This is what it looks like
underneath. Weird, huh?
76
00:03:56,303 --> 00:03:57,643
Monkey shedding.
77
00:03:57,638 --> 00:04:00,338
That's right!
Monkey shedding.
78
00:04:00,341 --> 00:04:03,911
Well, whoever painted it, I wish
they would tell me because
79
00:04:03,911 --> 00:04:08,011
it makes me so happy and I want
to give them a great big hug.
80
00:04:08,015 --> 00:04:12,245
IT WAS ME! Mmmmmmmm.
81
00:04:12,253 --> 00:04:15,453
Why did you say you didn't do
this awesome painting, Minka?
82
00:04:15,456 --> 00:04:18,016
Well, I wanted to try
a different style.
83
00:04:18,025 --> 00:04:20,785
You know, get out of my
creative comfort zone.
84
00:04:20,794 --> 00:04:24,564
But look at it!
Ugh! Big fail.
85
00:04:24,565 --> 00:04:26,795
I don't think so. I
really like it.
86
00:04:26,800 --> 00:04:29,570
Blythe, art should inspire.
87
00:04:29,570 --> 00:04:32,940
My usual style, 'avant
monkey-splatter paintcore'...
88
00:04:32,940 --> 00:04:35,770
Now that makes me feel.
89
00:04:35,776 --> 00:04:40,046
But this... UGH!
I feel nothing!
90
00:04:40,047 --> 00:04:41,347
Except kinda creeped out.
91
00:04:41,348 --> 00:04:43,778
¶ [eerie music] ¶
92
00:04:43,784 --> 00:04:45,584
They're staring into my soul.
93
00:04:47,488 --> 00:04:49,348
Well, it makes me happy.
94
00:04:49,356 --> 00:04:52,456
It's my favorite thing you've
ever done. Can I keep it?
95
00:04:52,459 --> 00:04:55,629
I... guess so.
96
00:04:55,629 --> 00:04:58,359
Just promise you'll never,
ever, NEVER tell anyone
97
00:04:58,365 --> 00:05:01,665
that I was the one
who painted it. Ack!
98
00:05:01,669 --> 00:05:03,499
Imagine what it would
do to my reputation
99
00:05:03,504 --> 00:05:04,774
in the monkey art world.
100
00:05:10,878 --> 00:05:12,778
[applause]
101
00:05:15,516 --> 00:05:17,446
[applause]
102
00:05:20,654 --> 00:05:22,424
[applause]
103
00:05:23,691 --> 00:05:30,761
¶ [jazzy fanfare] ¶
104
00:05:34,635 --> 00:05:37,035
[horrified gasps]
105
00:05:39,006 --> 00:05:41,766
Thank goodness I
can't see anymore
106
00:05:41,775 --> 00:05:43,905
because that
painting's hideous.
107
00:05:43,911 --> 00:05:47,511
[laughter]
108
00:05:47,514 --> 00:05:51,584
[monkey squawks]
109
00:05:54,521 --> 00:05:59,991
[bawling]
110
00:05:59,993 --> 00:06:02,493
Minka, I think you
might be overreact--
111
00:06:02,496 --> 00:06:06,396
PROMISE YOU'LL NEVER TELL IT WAS
ME WHO PAINTED THAT THING!
112
00:06:06,400 --> 00:06:09,900
OK, OK! I promise to
keep your name a secret.
113
00:06:12,072 --> 00:06:15,412
¶¶
114
00:06:15,409 --> 00:06:17,379
Whoa, Blythe.
What's that?
115
00:06:17,378 --> 00:06:18,608
What's what?
116
00:06:18,612 --> 00:06:21,652
This portrait. It's
amazing. It's awesome!
117
00:06:21,648 --> 00:06:22,708
It's you!
118
00:06:22,716 --> 00:06:24,646
Oh! And the pets.
119
00:06:24,651 --> 00:06:25,521
May I?
120
00:06:25,519 --> 00:06:27,589
Uh, sure.
121
00:06:27,588 --> 00:06:31,118
Wow! The artist really
captured you, Blythe.
122
00:06:31,125 --> 00:06:33,125
You don't think the eyes
are too small, do you?
123
00:06:33,127 --> 00:06:34,127
No way.
124
00:06:34,128 --> 00:06:35,488
Who painted it?
125
00:06:35,496 --> 00:06:38,126
Um...
126
00:06:38,132 --> 00:06:41,072
Promise you'll never
tell it was me!
127
00:06:41,068 --> 00:06:45,738
Wow, Youngmee, where'd you
get this cool backpack?
128
00:06:45,739 --> 00:06:48,869
The store. You were
with me, remember?
129
00:06:48,876 --> 00:06:50,436
Now, about this painting...
130
00:06:50,444 --> 00:06:53,884
The store, huh?
Wow-wow-wow.
131
00:06:53,881 --> 00:06:57,181
And what kind of fabric
would you say this is?
132
00:06:57,184 --> 00:07:01,154
Uh... Backpack fabric?
133
00:07:01,155 --> 00:07:03,715
Niiiiice!
134
00:07:03,724 --> 00:07:06,024
So, Blythe, who's
the artist?
135
00:07:06,026 --> 00:07:09,926
[gasp] And look
at this zipper!
136
00:07:09,930 --> 00:07:12,930
How many teeth do you think are
here? I'm gonna count 'em.
137
00:07:12,933 --> 00:07:15,903
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 10, 11, 12, 13, 14..
138
00:07:15,903 --> 00:07:18,673
32, 33, 34, 35.
139
00:07:18,672 --> 00:07:21,142
Wait... I... lost count.
140
00:07:23,777 --> 00:07:25,707
That was weird.
141
00:07:29,683 --> 00:07:32,083
¶¶
142
00:07:32,085 --> 00:07:35,945
That looks amazing, Minka.
Like a photograph...
143
00:07:35,956 --> 00:07:39,216
the standard against which
all art should be judged.
144
00:07:39,226 --> 00:07:43,726
No-no-no! Ugh! What is this?
145
00:07:43,730 --> 00:07:45,800
I thought it was a
bowl of pet treats.
146
00:07:45,799 --> 00:07:48,169
It's nothing!
147
00:07:48,168 --> 00:07:50,568
Pet treats are not nothing.
148
00:07:50,571 --> 00:07:53,971
Nuuh! I thought trying some new
art styles would be fun,
149
00:07:53,974 --> 00:07:57,144
but I'm just not
feeling anything.
150
00:07:57,144 --> 00:08:01,684
Anger, pain, the smell of
soap from a mountaintop,
151
00:08:01,682 --> 00:08:04,782
the feel of raindrops on a
day where the temperature
152
00:08:04,785 --> 00:08:07,145
is just above freezing...
153
00:08:07,154 --> 00:08:13,234
This means something! But what I
did today? UGH! NOTHING!
154
00:08:13,227 --> 00:08:15,727
Well, now that you
put it like that,
155
00:08:15,729 --> 00:08:18,029
I can't believe I
missed the difference.
156
00:08:18,031 --> 00:08:20,501
Minka, if you don't like
this style of painting,
157
00:08:20,501 --> 00:08:23,071
why not try another? Aren't
there lots and lots?
158
00:08:23,070 --> 00:08:25,540
Hmmm...
159
00:08:25,539 --> 00:08:28,169
GRR!
160
00:08:32,779 --> 00:08:35,709
GRRRR!
161
00:08:35,716 --> 00:08:36,616
[crash]
162
00:08:36,617 --> 00:08:37,817
[cat yowls]
163
00:08:37,818 --> 00:08:40,888
Pose! Strike another! POSING!
164
00:08:43,156 --> 00:08:44,756
[growl]
165
00:08:44,758 --> 00:08:50,728
¶¶
166
00:08:50,731 --> 00:08:52,801
[crash]
167
00:08:52,799 --> 00:08:56,569
¶¶
168
00:08:56,570 --> 00:08:58,840
[frustrated shouts]
169
00:08:58,839 --> 00:09:00,109
[crash]
170
00:09:00,107 --> 00:09:05,907
¶¶
171
00:09:11,885 --> 00:09:14,545
There. It really pulls
my locker together!
172
00:09:14,555 --> 00:09:15,985
Yeah.
173
00:09:15,989 --> 00:09:18,959
So, Blythe. You still haven't
told us who painted it.
174
00:09:18,959 --> 00:09:20,159
Don't worry about it.
175
00:09:20,160 --> 00:09:22,230
Come on! Who's the artist?
176
00:09:22,229 --> 00:09:24,729
Oh, just somebody.
177
00:09:24,731 --> 00:09:26,871
Why are you being
weird about this?
178
00:09:26,867 --> 00:09:29,297
Me? Weird? I'm
not being weird.
179
00:09:29,303 --> 00:09:33,173
Wow, Blythe,
nice painting.
180
00:09:33,173 --> 00:09:34,943
Oh, thanks, Josh.
181
00:09:34,942 --> 00:09:37,212
I was just saying that it
really pulls my lock-
182
00:09:37,210 --> 00:09:39,810
Hey, everybody! Check out this
awesome portrait of Blythe!
183
00:09:39,813 --> 00:09:41,813
Oh no.
184
00:09:41,815 --> 00:09:44,975
[excited clamoring]
185
00:09:44,985 --> 00:09:46,175
Who painted it, Blythe?
186
00:09:46,186 --> 00:09:47,786
[nervous moan]
187
00:09:47,788 --> 00:09:50,758
She uh, won't tell us, Josh.
188
00:09:50,757 --> 00:09:53,257
Aw, you'll tell me.
Won't you Blythe?
189
00:09:54,695 --> 00:09:55,885
Huh?
190
00:09:55,896 --> 00:09:57,796
Remember, you promised
to never tell
191
00:09:57,798 --> 00:10:00,668
it was me who
painted it, Blythe.
192
00:10:00,667 --> 00:10:03,797
Ummmmmmm. It was me!
193
00:10:03,804 --> 00:10:04,944
You?
194
00:10:04,938 --> 00:10:09,008
Yes. [nervous laugh]
I painted it.
195
00:10:09,009 --> 00:10:11,039
Well, why didn't
you just say so?
196
00:10:11,044 --> 00:10:12,784
Now we can add
portrait painter
197
00:10:12,779 --> 00:10:15,679
to the list of cool
stuff you can do.
198
00:10:15,682 --> 00:10:17,082
Unbelievable.
199
00:10:19,052 --> 00:10:22,322
Yeah. I'm having a hard time
believing it, myself.
200
00:10:24,157 --> 00:10:26,087
Blythe is the worst.
201
00:10:26,093 --> 00:10:27,293
Totes.
202
00:10:27,294 --> 00:10:29,864
But, that painting's not.
203
00:10:29,863 --> 00:10:31,703
It's kinda good.
204
00:10:31,698 --> 00:10:32,998
Maybe I like it.
205
00:10:33,000 --> 00:10:35,900
Maybe I, like, love it!
206
00:10:39,906 --> 00:10:43,136
Britney, we need our own
one-of-a-kind-
207
00:10:43,143 --> 00:10:45,383
giant eye-portrait!
208
00:10:45,379 --> 00:10:47,809
Whoa. That's too
hard to say.
209
00:10:47,814 --> 00:10:49,254
Ee-yah.
210
00:10:49,249 --> 00:10:53,789
From now on we'll just say,
O.O.A.K.G.E.P. 'K?
211
00:10:53,787 --> 00:10:59,957
'K. Hey, Whitney, we could give
it to, like, Gran-Gran Lorraine.
212
00:10:59,960 --> 00:11:01,790
Good idea, Britney.
213
00:11:01,795 --> 00:11:04,095
It could totes replace
that weird blurry photo
214
00:11:04,097 --> 00:11:05,757
she has of us now.
215
00:11:10,103 --> 00:11:12,943
Ugh, There's only one
not-so-small problem
216
00:11:12,939 --> 00:11:14,709
with this idea,
Whitney.
217
00:11:14,708 --> 00:11:16,678
Ugh, I know.
218
00:11:16,677 --> 00:11:19,177
We need to get Blythe
to paint it for us.
219
00:11:22,849 --> 00:11:27,049
Wow Minka, your paintings have
really spruced the place up.
220
00:11:27,054 --> 00:11:29,754
Although they say
art's subjective...
221
00:11:29,756 --> 00:11:31,316
How do I know I
really like them?
222
00:11:31,324 --> 00:11:33,064
[poof]
223
00:11:33,060 --> 00:11:36,330
[sniff-sniff] Oh
yeah, I like them.
224
00:11:36,329 --> 00:11:39,259
If I hear one more
compliment, I just might...
225
00:11:39,266 --> 00:11:40,966
BLOW MY MONKEY TOP!
226
00:11:40,967 --> 00:11:43,997
Hey, Minka! Everybody at school
absolutely loved
227
00:11:44,004 --> 00:11:45,404
your giant-eye painting!
228
00:11:45,405 --> 00:11:49,035
[growl]
229
00:11:49,042 --> 00:11:51,042
Whoa, Minka. Don't worry.
230
00:11:51,044 --> 00:11:53,014
I didn't tell anyone
you painted it.
231
00:11:53,013 --> 00:11:55,153
I kinda said... I did it.
232
00:11:55,148 --> 00:11:56,378
You kinda said that?
233
00:11:56,383 --> 00:11:57,883
OK. I said it.
234
00:11:57,884 --> 00:11:59,284
I'm not sure that's better.
235
00:11:59,286 --> 00:12:02,786
Oh, Minka. These
are beautiful!
236
00:12:02,789 --> 00:12:09,859
GOODBYE, MONKEY TOP!
[SQUEALS]
237
00:12:10,163 --> 00:12:17,243
MINKA NO LIKE THESE!
NO LIKE! NO LIKE!
238
00:12:17,738 --> 00:12:18,968
I'm gonna...
239
00:12:20,807 --> 00:12:22,307
[crash]
240
00:12:22,309 --> 00:12:26,979
Omph! Whitney, Britney?
Are you in the wrong store?
241
00:12:26,980 --> 00:12:30,120
Obvs, but we're only here 'cause
we need something from you.
242
00:12:30,117 --> 00:12:32,117
An O.O.A.K.G.E.P.
243
00:12:32,119 --> 00:12:34,289
An Oh-Oh-A-Kay what now?
244
00:12:34,287 --> 00:12:37,417
O.O.A.K.G.E.P! Do we have to
spell it out for you?
245
00:12:37,424 --> 00:12:39,864
Because we, like... just did.
246
00:12:39,860 --> 00:12:41,360
Um...
247
00:12:41,361 --> 00:12:45,001
We want a one-of-a-kind-giant
eye-portrait!
248
00:12:44,998 --> 00:12:49,368
Oh! An O.O.A.K.G.
249
00:12:49,369 --> 00:12:52,769
So, you came to me because
I painted that portrait.
250
00:12:52,773 --> 00:12:55,043
Because... that's a thing I do.
251
00:12:55,041 --> 00:12:56,881
Listen. I'd love to
paint your portrait--
252
00:12:56,877 --> 00:12:57,977
Then do it.
253
00:12:57,978 --> 00:12:59,408
BUT! I'm really
busy right now.
254
00:13:01,381 --> 00:13:03,821
Uh, what are those?
255
00:13:03,817 --> 00:13:05,877
We don't really, like... know.
256
00:13:05,886 --> 00:13:09,346
They're, like, Daddy's paper
credit cards or something.
257
00:13:09,356 --> 00:13:11,256
Weird.
258
00:13:11,258 --> 00:13:14,558
So anyway, Blythe, name your
price and it's yours.
259
00:13:14,561 --> 00:13:17,261
We want an O.O.A.K.G.E.P.
260
00:13:17,264 --> 00:13:19,004
It's not the money.
261
00:13:18,999 --> 00:13:20,099
We'll give you a car.
262
00:13:20,100 --> 00:13:22,130
I can't drive, so no thanks.
263
00:13:22,135 --> 00:13:23,535
Seven cars.
264
00:13:23,537 --> 00:13:26,067
Still can't drive, so no.
265
00:13:26,072 --> 00:13:27,972
How about a solid gold piano?
266
00:13:27,974 --> 00:13:29,274
It's slightly out of tune.
267
00:13:29,276 --> 00:13:31,476
And weighs, like... a lot.
268
00:13:31,478 --> 00:13:33,408
Um. That's a 'no'.
269
00:13:33,413 --> 00:13:35,913
Fine! You can have Francois!
270
00:13:35,916 --> 00:13:38,116
What? You can't
give me a person!
271
00:13:38,118 --> 00:13:39,878
We can't?
272
00:13:39,886 --> 00:13:43,916
Look, I'm sorry, but like I
said, I'm too busy right now.
273
00:13:43,924 --> 00:13:46,564
So there's absolutely no way I
can do a portrait for you,
274
00:13:46,560 --> 00:13:49,260
under any circumstances.
275
00:13:49,262 --> 00:13:52,832
[sigh] Well, Britney, I
guess we can forget about
276
00:13:52,833 --> 00:13:55,273
giving Gran-Gran Lorr-Lorr
a nice portrait of us
277
00:13:55,268 --> 00:13:58,138
to replace that
terrible picture.
278
00:13:58,138 --> 00:14:00,138
It was going to be
for Grandma Lorraine?
279
00:14:04,611 --> 00:14:08,611
Lorraine? Well, I
do really like her.
280
00:14:08,615 --> 00:14:12,915
And she really likes you.
But I'm not sure why.
281
00:14:12,919 --> 00:14:17,419
Look, Blythe, if you won't paint
us, we'll never leave this shop!
282
00:14:17,424 --> 00:14:19,064
Ever!
283
00:14:19,059 --> 00:14:22,589
OK, OK. I'll do it!
284
00:14:22,596 --> 00:14:24,856
We knew you'd eventually
see things our way.
285
00:14:24,865 --> 00:14:28,165
Just, uh, let me go back to
the day camp and prepare
286
00:14:28,168 --> 00:14:30,598
because that's where I
do all my painting.
287
00:14:30,604 --> 00:14:32,404
Whatever. Just hurry up.
288
00:14:32,405 --> 00:14:35,965
Yeah. We feel weird standing
around in a pet shop.
289
00:14:35,976 --> 00:14:38,406
But your dad owns the
biggest pet shop in town.
290
00:14:38,411 --> 00:14:40,141
Don't remind us.
291
00:14:40,146 --> 00:14:42,876
JUST GO GET READY!
292
00:14:42,883 --> 00:14:45,083
What am I gonna do?
What am I gonna do?
293
00:14:49,923 --> 00:14:53,163
I won't do it!
294
00:14:53,159 --> 00:14:56,359
But if I don't get the Biskit
twins an O.O.A.K--
295
00:14:56,363 --> 00:14:59,603
A giant-eye portrait, they're
never going to leave the shop!
296
00:14:59,599 --> 00:15:01,929
Nuh-uh.
297
00:15:01,935 --> 00:15:05,935
Minka, need I remind you that
none of this would be happening
298
00:15:05,939 --> 00:15:08,139
if I hadn't been trying
to do what you asked
299
00:15:08,141 --> 00:15:10,681
and keep your name
out of this?
300
00:15:10,677 --> 00:15:14,207
Seriously, need I remind you?
Cause I'm reminding you.
301
00:15:14,214 --> 00:15:17,584
Yeah, well I didn't tell
you to use your name.
302
00:15:17,584 --> 00:15:19,154
Huh. Good point.
303
00:15:20,921 --> 00:15:23,151
Listen. I get that
this style of painting
304
00:15:23,156 --> 00:15:25,356
doesn't make you
feel anything,
305
00:15:25,358 --> 00:15:27,928
but art affects everyone
differently.
306
00:15:27,928 --> 00:15:31,398
And these giant-eye portraits
make others feel happy.
307
00:15:31,398 --> 00:15:36,168
Mmmmm. I guess I hadn't
thought about that.
308
00:15:36,169 --> 00:15:38,339
So will you do it?
309
00:15:38,338 --> 00:15:40,238
Yes. I'll do it.
310
00:15:40,240 --> 00:15:42,140
Yes!
311
00:15:42,142 --> 00:15:44,242
But I don't know how
it's going to happen
312
00:15:44,244 --> 00:15:46,114
since they think
you're the artist
313
00:15:46,112 --> 00:15:48,012
and obviously
I'm a monkey.
314
00:15:48,014 --> 00:15:50,554
Don't worry about
that. I have an idea.
315
00:15:52,385 --> 00:15:56,515
So, poses. What
are we thinking?
316
00:15:56,523 --> 00:16:00,533
¶ [techno pop] ¶
317
00:16:00,527 --> 00:16:07,597
¶¶
318
00:16:10,503 --> 00:16:17,583
¶¶
319
00:16:24,584 --> 00:16:27,594
I'm king of the shop!
320
00:16:27,587 --> 00:16:30,657
Excuse me. I'm ready
for you. Come on back.
321
00:16:34,761 --> 00:16:36,661
Please, sit.
322
00:16:36,663 --> 00:16:39,633
Uh, what are you wearing?
323
00:16:39,632 --> 00:16:43,132
It's called 'an
artist's smock'.
324
00:16:43,136 --> 00:16:44,766
Minka: Ah-choo!
325
00:16:44,771 --> 00:16:48,711
That's called an
artist's sneeze?
326
00:16:48,708 --> 00:16:50,608
Gesu-uh-whatever.
327
00:16:50,610 --> 00:16:51,510
Thank you.
328
00:16:51,511 --> 00:16:53,511
Minka: Thank you!
329
00:16:53,513 --> 00:16:57,483
Now, to begin, I must summon
my muses, my inspirations,
330
00:16:57,484 --> 00:17:00,354
my everythings. MUSES!
331
00:17:00,353 --> 00:17:04,023
Ewwwwww!
332
00:17:04,024 --> 00:17:06,164
Now, now, if you want
a good portrait,
333
00:17:06,159 --> 00:17:09,159
my muses need to be in
the painting as well.
334
00:17:09,162 --> 00:17:10,802
Ugh, fine.
335
00:17:10,797 --> 00:17:13,257
Artists are so, like weird.
336
00:17:22,342 --> 00:17:26,242
Now, hold that pose.
337
00:17:26,246 --> 00:17:32,816
¶ [lively violin theme] ¶
338
00:17:32,819 --> 00:17:36,449
¶ [music continues] ¶
339
00:18:24,270 --> 00:18:26,270
[hiss]
340
00:18:26,272 --> 00:18:31,742
¶¶
341
00:18:31,744 --> 00:18:32,644
Ah!
342
00:18:32,645 --> 00:18:39,715
¶¶
343
00:18:47,727 --> 00:18:49,527
Ugh! I can't take it anymore!
344
00:18:49,529 --> 00:18:52,359
Yeah! We've been holding our
pose for like, literally...
345
00:18:52,365 --> 00:18:54,225
eight hours!
346
00:18:54,234 --> 00:18:57,504
Uh, it's only been
about ten minutes.
347
00:18:57,504 --> 00:18:59,204
Show us the portrait!
348
00:18:59,205 --> 00:19:06,275
¶ [mounting tension] ¶
349
00:19:06,880 --> 00:19:09,180
[gasp]
350
00:19:09,182 --> 00:19:13,522
What do you call this, Blythe?
351
00:19:13,520 --> 00:19:17,490
Uh, I have to feel my art and go
where my inspiration takes me.
352
00:19:17,490 --> 00:19:20,390
Even if it... comes
out like this.
353
00:19:20,393 --> 00:19:22,733
It's uh, one of a
kind and I doubt
354
00:19:22,729 --> 00:19:24,559
that I could ever
do it again.
355
00:19:24,564 --> 00:19:27,304
Whitney, aren't one of
a kind things like,
356
00:19:27,300 --> 00:19:29,230
really expensive and stuff?
357
00:19:29,235 --> 00:19:31,265
Uh... yeah.
358
00:19:31,271 --> 00:19:32,401
[shriek]
359
00:19:32,405 --> 00:19:33,905
WE LOVE IT!
360
00:19:33,907 --> 00:19:36,207
Uh, you do?
361
00:19:36,209 --> 00:19:38,609
Let's go take it to Gran-Gran,
like, right now!
362
00:19:40,647 --> 00:19:41,847
[sigh]
363
00:19:44,617 --> 00:19:46,417
Wait, Britney.
364
00:19:46,419 --> 00:19:49,489
What if Blythe does more
portraits like this one?
365
00:19:49,489 --> 00:19:52,789
Then it won't be, like,
one-of-a-kind anymore.
366
00:19:52,792 --> 00:19:54,562
We can't let that happen!
367
00:19:56,563 --> 00:19:58,433
Blythe, we need you
to sign something.
368
00:20:00,266 --> 00:20:03,226
Do you two always carry
contracts around with you?
369
00:20:03,236 --> 00:20:04,696
We try to be prepared.
370
00:20:04,704 --> 00:20:07,274
It's pretty standard.
No, like, biggie.
371
00:20:07,273 --> 00:20:09,743
It just says you'll never paint
another portrait again.
372
00:20:11,544 --> 00:20:13,844
And ours is, like, guaranteed
to go up in value.
373
00:20:15,715 --> 00:20:17,845
I'd love to never paint again.
374
00:20:17,850 --> 00:20:18,780
Then sign it!
375
00:20:20,286 --> 00:20:21,416
Ha!
376
00:20:21,421 --> 00:20:23,791
Blythe, you are too easy.
377
00:20:23,790 --> 00:20:27,430
Oh no! You two outsmarted me.
378
00:20:27,427 --> 00:20:29,627
Yet again, we are geniuses.
379
00:20:29,629 --> 00:20:31,329
Yeah!
380
00:20:31,331 --> 00:20:34,231
[happy cheers]
381
00:20:34,234 --> 00:20:36,504
I can't believe we
tricked those two!
382
00:20:36,502 --> 00:20:40,672
What am I talking about? Of
course we tricked those two.
383
00:20:40,673 --> 00:20:44,983
Well, I'm just glad it's over.
I've learned my lesson.
384
00:20:44,978 --> 00:20:48,008
I'm never taking credit for
someone else's work again.
385
00:20:49,616 --> 00:20:52,416
Here, Blythe. Have my
other paintings.
386
00:20:52,418 --> 00:20:54,518
Take them to school
and tell your friends
387
00:20:54,520 --> 00:20:57,290
about your talented monkey
friend who can paint.
388
00:20:57,290 --> 00:20:58,860
Even though you don't like them?
389
00:20:58,858 --> 00:21:01,688
Well, maybe they'll make
somebody else feel something.
390
00:21:01,694 --> 00:21:02,994
Wait, wait! That one of me.
391
00:21:02,996 --> 00:21:04,626
I don't want that
leaving the shop.
392
00:21:04,631 --> 00:21:06,561
I'm in it; I should
get to keep it.
393
00:21:06,566 --> 00:21:07,496
Yeah, same with mine!
394
00:21:07,500 --> 00:21:09,930
I want my painting, too!
395
00:21:09,936 --> 00:21:13,266
Well, Minka? I guess I won't be
taking any of your masterpieces
396
00:21:13,273 --> 00:21:14,973
to school, after all.
397
00:21:14,974 --> 00:21:17,044
Don't worry, I'll
just paint some more,
398
00:21:17,043 --> 00:21:18,843
'cause I love painting.
399
00:21:18,845 --> 00:21:20,605
Any kind of painting!
27935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.