Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:05,173
- ...and I don't know
about you guys,
2
00:00:05,172 --> 00:00:08,042
but I'm not a big fan
of corduroy jeans.
3
00:00:08,042 --> 00:00:10,782
Too noisy when you're walking
down a school hallway.
4
00:00:10,778 --> 00:00:13,108
[imitating corduroy noise]
5
00:00:13,114 --> 00:00:15,614
Know what I mean?
Okay.
6
00:00:15,616 --> 00:00:17,376
What do you say
we take a call, Zoe?
7
00:00:17,385 --> 00:00:20,585
- Woof!
- That's all I needed to hear.
8
00:00:20,588 --> 00:00:23,018
Hello, caller.
- Hi, Blythe!
9
00:00:23,024 --> 00:00:26,134
I love your vlogcast.
Your style tips are amazing.
10
00:00:26,127 --> 00:00:28,457
You're the best!
- Wow, thanks!
11
00:00:28,462 --> 00:00:30,462
And speaking
of style tips,
12
00:00:30,464 --> 00:00:32,464
it's time
for today's!
13
00:00:32,466 --> 00:00:36,136
Try not to
over-accessorize.
14
00:00:36,137 --> 00:00:38,467
Sometimes less
makes more of an impact.
15
00:00:38,472 --> 00:00:40,472
- Ugh!
16
00:00:40,474 --> 00:00:43,144
She's, like,
the lamest!
17
00:00:43,144 --> 00:00:45,384
- I know, but
I can't turn away.
18
00:00:45,379 --> 00:00:47,309
She's like watching
a train rock.
19
00:00:47,314 --> 00:00:50,624
- Ugh, Brittany,
you mean a 'train wreck.'
20
00:00:50,618 --> 00:00:52,278
- I do?
21
00:00:52,286 --> 00:00:55,546
- OMG, Brittany... Look
at how many views Blythe has!
22
00:00:55,556 --> 00:00:59,526
- Like, people actually
watch her? That is so wrong!
23
00:00:59,527 --> 00:01:02,357
- That does it, Brittany!
We need to do a vlog of our own
24
00:01:02,363 --> 00:01:04,363
and crush Blythe.
25
00:01:04,365 --> 00:01:08,365
- Plus we can make it
all about us,
26
00:01:08,369 --> 00:01:11,469
so our show will be, like,
a gift to the world...
27
00:01:11,472 --> 00:01:13,172
and stuff.
28
00:01:13,174 --> 00:01:15,544
- We, Whittany
and Brittany Biskit,
29
00:01:15,543 --> 00:01:20,183
will, like, totally dominate
the interwebs thingy.
30
00:01:20,181 --> 00:01:23,251
[laughs]
31
00:01:25,419 --> 00:01:28,289
- ¶¶ You think about
all the things ¶
32
00:01:28,289 --> 00:01:33,489
¶ That you love to do
It all comes true ¶
33
00:01:33,494 --> 00:01:35,794
¶ You find a place
you never knew ¶
34
00:01:35,796 --> 00:01:38,126
¶ Where you're happy to ¶
35
00:01:38,132 --> 00:01:40,732
¶ Just be you
We can be ¶
36
00:01:40,734 --> 00:01:42,774
¶ Who we wanna be ¶
37
00:01:42,770 --> 00:01:45,240
¶ At Littlest Pet Shop ¶
38
00:01:45,239 --> 00:01:48,109
¶ You and me
We can be ¶
39
00:01:48,109 --> 00:01:50,139
¶ Who we wanna be ¶
40
00:01:50,144 --> 00:01:52,614
¶ At Littlest Pet Shop ¶
41
00:01:52,613 --> 00:01:55,383
¶ You and me ¶¶
42
00:02:04,492 --> 00:02:07,432
[nose blowing]
43
00:02:07,428 --> 00:02:10,628
- Oh, don't mind me.
44
00:02:10,631 --> 00:02:14,731
I'm fighting off
a cold and I read
45
00:02:14,735 --> 00:02:18,295
that eating raw onions
is good for that.
46
00:02:18,305 --> 00:02:20,635
[sneezing]
47
00:02:20,641 --> 00:02:23,381
Although,
I'm not sure
48
00:02:23,377 --> 00:02:25,507
what's worse,
the cold
49
00:02:25,513 --> 00:02:27,513
or the onion
side effects.
50
00:02:27,515 --> 00:02:29,715
[sobbing]
51
00:02:31,519 --> 00:02:33,749
[sobbing]
52
00:02:34,922 --> 00:02:37,662
[sobbing]
53
00:02:37,658 --> 00:02:39,788
- I wonder
what's wrong?
54
00:02:39,793 --> 00:02:41,793
- I dunno. Something bad
must've happened
55
00:02:41,795 --> 00:02:43,925
to Penny Ling
over the weekend.
56
00:02:43,931 --> 00:02:46,601
- Oh, hi,
everybody!
57
00:02:46,600 --> 00:02:50,340
- So, Penny Ling,
how was your weekend?
58
00:02:50,337 --> 00:02:52,497
- Great!
59
00:02:52,506 --> 00:02:54,936
Generally chilled out.
Ate some bamboo.
60
00:02:54,942 --> 00:02:57,212
Did some frolicking.
Found out
61
00:02:57,211 --> 00:02:59,211
my owner and I
are moving away.
62
00:02:59,213 --> 00:03:01,253
- [all]: Moving away?!
63
00:03:01,248 --> 00:03:02,878
- No, what I meant was-
64
00:03:02,883 --> 00:03:05,623
- That explains why
Mrs. Twombly was crying!
65
00:03:05,619 --> 00:03:07,619
- Yes! Our
adorable panda
66
00:03:07,621 --> 00:03:09,621
is leaving Littlest
Pet Shop forever!
67
00:03:09,623 --> 00:03:11,723
- Forever?
That's terrible!
68
00:03:11,725 --> 00:03:15,685
- No. But you...
you don't understand!
69
00:03:16,931 --> 00:03:21,931
Oh, guess I'll have to wait
until everyone settles down.
70
00:03:21,936 --> 00:03:24,696
Ha! Ha! Ha!
71
00:03:24,705 --> 00:03:26,705
If I were moving away,
72
00:03:26,707 --> 00:03:29,907
it's nice to see how much
everyone would miss me.
73
00:03:29,910 --> 00:03:33,310
- [all]: Penny Ling
is moving away!
74
00:03:34,882 --> 00:03:38,252
- Well, I would say
our best features would be,
75
00:03:38,252 --> 00:03:41,922
like, our everythings, eyes,
hair, barely visible noses--
76
00:03:41,922 --> 00:03:45,222
- Don't forget our teeny
tiny feet and, like,
77
00:03:45,226 --> 00:03:48,556
super large heads.
- I, like, have no idea
78
00:03:48,562 --> 00:03:51,432
how our pencil-thin necks
even hold them up!
79
00:03:51,432 --> 00:03:54,332
- [both]: Like, ow!
80
00:03:54,335 --> 00:03:57,235
- Should we go to
the phones, Whittany?
81
00:03:57,238 --> 00:04:00,938
- We totally should,
Brittany. Hello, caller.
82
00:04:00,941 --> 00:04:04,341
What is your name and
what do you think is our
best physical feature?
83
00:04:04,345 --> 00:04:06,345
- Wait. Only answer
the second question
84
00:04:06,347 --> 00:04:08,347
'cause we don't really care
what your name is.
85
00:04:08,349 --> 00:04:11,379
- Yeah, I just want to say that
your show blows major chunks,
86
00:04:11,385 --> 00:04:12,945
and if you want to see
how it's done right,
87
00:04:12,953 --> 00:04:14,953
you should tune into
Blythe Baxter's vlog,
88
00:04:14,955 --> 00:04:16,955
because that's where
you'll see how--
89
00:04:16,957 --> 00:04:19,657
- Oh, no! I think we just
had some techno-ecological
90
00:04:19,660 --> 00:04:23,600
difficulties and lost
the caller, Brittany.
91
00:04:23,597 --> 00:04:25,927
- Hello, next caller?
92
00:04:25,933 --> 00:04:29,643
- Hello, girls. I think
your best features
93
00:04:29,637 --> 00:04:31,637
are your mastery
of social media
94
00:04:31,639 --> 00:04:33,969
and your ground-breaking
ability to stay ahead
95
00:04:33,974 --> 00:04:36,314
of the advertising
curve!
96
00:04:36,310 --> 00:04:37,980
- Oh, Daddy!
97
00:04:37,978 --> 00:04:40,908
I have no idea what
you said, but it, like,
98
00:04:40,914 --> 00:04:43,984
sounds good.
- No, I'm serious.
99
00:04:43,984 --> 00:04:47,294
So serious, in fact,
I can see myself
100
00:04:47,288 --> 00:04:49,988
increasing your allowance
if you end up attracting
101
00:04:49,990 --> 00:04:53,690
a lot of viewers.
- Really?!
102
00:04:53,694 --> 00:04:55,934
- Hold on.
What's the catch?
103
00:04:55,929 --> 00:04:57,999
- Let's just say I wouldn't mind
104
00:04:57,998 --> 00:05:00,568
if you dropped in
the occasional commercial for...
105
00:05:00,567 --> 00:05:04,567
¶ Largest Ever Pet Shop! ¶
106
00:05:04,571 --> 00:05:06,571
Deal?
107
00:05:06,573 --> 00:05:08,473
- [both]: Deal!
- Bye, Daddy!
108
00:05:08,475 --> 00:05:12,605
That allowance raise thingy
is, like, so already ours.
109
00:05:12,613 --> 00:05:14,613
- For sure. So,
110
00:05:14,615 --> 00:05:16,375
we're, like, done with
you for now, audience,
111
00:05:16,383 --> 00:05:18,383
but come back for
the next episode and make
112
00:05:18,385 --> 00:05:20,985
all of your friends watch,
too, right, Brittany?
113
00:05:20,988 --> 00:05:24,018
- Right, 'cause we want
more money and stuff. Ha! Ha!
114
00:05:24,024 --> 00:05:25,864
- [both]: Later!
115
00:05:25,859 --> 00:05:27,989
- Out of our way, François!
116
00:05:27,995 --> 00:05:31,595
- Like, I bet our view count is,
like, eleven-dy million already.
117
00:05:31,598 --> 00:05:34,528
- We had two viewers.
118
00:05:34,535 --> 00:05:38,535
- And one of them was Daddy!
119
00:05:38,539 --> 00:05:40,369
How can Blythe's dumb show
120
00:05:40,374 --> 00:05:43,484
be more popular than our
super-awesome show about us?
121
00:05:43,477 --> 00:05:45,477
- Blythe's bland looks
and dull personality
122
00:05:45,479 --> 00:05:48,049
must somehow come off
better on the interwebs
123
00:05:48,048 --> 00:05:52,648
than our amazing
beauty and stuff.
124
00:05:52,653 --> 00:05:55,393
- I hate the interwebs.
- Chill, Brit.
125
00:05:55,389 --> 00:05:58,619
We'll think of something
to get that allowance raise.
126
00:05:58,625 --> 00:06:00,985
- Think?
Do we have to?
127
00:06:00,994 --> 00:06:03,804
[sigh]
128
00:06:03,797 --> 00:06:07,567
- I, for one, am going
to miss Penny Ling's
over-abundance of cuteness.
129
00:06:07,568 --> 00:06:10,468
- I, for two, am going to miss
how she makes me laugh.
130
00:06:10,471 --> 00:06:14,371
- I, for three, am going to miss
her upbeat personality.
131
00:06:14,375 --> 00:06:15,965
- I... lost count.
132
00:06:15,976 --> 00:06:18,876
But I'm going to miss how
she'd keep me awake at naptime
133
00:06:18,879 --> 00:06:20,709
by chewing on bamboo.
134
00:06:20,714 --> 00:06:24,424
- But Vinnie, you always
told me that drove you crazy.
135
00:06:24,418 --> 00:06:27,988
- It did, but now that
you're leaving us forever...
136
00:06:27,988 --> 00:06:32,488
[sobbing]: ...I'm really
going to miss it!
137
00:06:32,493 --> 00:06:35,493
[sobbing]
138
00:06:35,496 --> 00:06:38,696
- Yeah, about the
'leaving you forever' thing...
139
00:06:38,699 --> 00:06:40,569
- Listen up,
everyone!
140
00:06:40,567 --> 00:06:43,737
I've taken the liberty
of jotting down a
list of fun things
141
00:06:43,737 --> 00:06:45,537
that Penny Ling
likes to do.
142
00:06:45,539 --> 00:06:47,539
The way I see it,
we should all do our best
143
00:06:47,541 --> 00:06:51,181
to make her final days here
as much fun as we can.
144
00:06:51,178 --> 00:06:54,578
- [all]: Yeah/Let's do it/
That would be really nice.
145
00:06:54,581 --> 00:06:57,751
- Now what were you about to say
about leaving us, Penny Ling?
146
00:06:57,751 --> 00:07:01,091
- Uh, well...
147
00:07:01,088 --> 00:07:02,918
Wow!
148
00:07:02,923 --> 00:07:05,463
Doing all the fun stuff
I want to do?
149
00:07:05,459 --> 00:07:07,529
That sounds wonderful!
150
00:07:12,866 --> 00:07:15,166
- Guys, you're not
gonna believe this!
151
00:07:15,169 --> 00:07:19,099
I was just invited to appear
on a hot new internet show.
152
00:07:19,106 --> 00:07:22,206
They're even sending a
limousine to pick me up later!
153
00:07:22,209 --> 00:07:24,479
- It doesn't say
the name of the show.
154
00:07:24,478 --> 00:07:27,008
- I know!
It's so super-exclusive
155
00:07:27,014 --> 00:07:29,884
that the producers
refuse to disclose the name.
156
00:07:29,883 --> 00:07:32,053
HOW COOL
IS THAT?!
157
00:07:39,760 --> 00:07:41,760
- Mademoiselle.
158
00:07:41,762 --> 00:07:43,702
- This is
a limousine?
159
00:07:43,697 --> 00:07:45,557
- Oui, mademoiselle.
160
00:07:45,566 --> 00:07:48,566
- I guess you can have a hot new
super-exclusive internet show
161
00:07:48,569 --> 00:07:51,939
and still be a cheapskate.
Have we met before?
162
00:07:51,939 --> 00:07:55,609
- Yes...
I mean - no.
163
00:07:55,609 --> 00:07:58,579
Forgive me, mademoiselle,
but our destination
164
00:07:58,579 --> 00:08:00,579
is so exclusive
that its location
165
00:08:00,581 --> 00:08:03,221
must be kept
absolutely secret.
166
00:08:03,217 --> 00:08:06,147
- Really? HOW
COOL IS THAT?!
167
00:08:11,792 --> 00:08:14,632
Huh? Whittany and Brittany?
168
00:08:14,628 --> 00:08:17,858
You have an internet show?
Wait...
169
00:08:17,865 --> 00:08:19,795
Francois fooled me AGAIN?!
170
00:08:19,800 --> 00:08:23,770
Argh! No offense, you two,
but there's not enough money
171
00:08:23,770 --> 00:08:27,070
in the world to get me
to appear on your vlogcast.
172
00:08:27,074 --> 00:08:28,874
- What's wrong, Blythe?
173
00:08:28,876 --> 00:08:31,006
Afraid that appearing
on our vlog-tastic show
174
00:08:31,011 --> 00:08:32,941
will make
your own vlogcast
175
00:08:32,946 --> 00:08:36,676
look totally trag?
- Tragic?!
176
00:08:36,683 --> 00:08:39,253
No one calls me tragic.
177
00:08:39,253 --> 00:08:42,293
- Pinecone. Pinecone.
178
00:08:42,289 --> 00:08:46,059
Who's got the pinecone?
1, 2, 3...
179
00:08:46,059 --> 00:08:48,629
4, 5, 6,
180
00:08:48,629 --> 00:08:50,099
7, 8.
181
00:08:50,097 --> 00:08:53,627
- How many more hours do we
have to play this boring game?
182
00:08:53,634 --> 00:08:55,874
- As long as Penny Ling
wants to.
183
00:08:57,170 --> 00:08:59,170
- Russell!
184
00:08:59,172 --> 00:09:01,572
- Right you are, Penny Ling!
185
00:09:01,575 --> 00:09:05,075
- Pinecone! Pinecone!
Who's got the pinecone?
186
00:09:05,078 --> 00:09:07,078
- So, Blythe,
why would anyone
187
00:09:07,080 --> 00:09:10,020
watch your
boring vlogcast
188
00:09:10,017 --> 00:09:11,847
over our really,
really exciting one?
189
00:09:11,852 --> 00:09:15,092
- I mean, our topics alone
are totes superiorical...
190
00:09:15,088 --> 00:09:18,688
[phone ringing]
- Hello, what do you want?
191
00:09:18,692 --> 00:09:20,862
- Uh, to talk
to Blythe.
192
00:09:20,861 --> 00:09:23,031
- Hello, what
do you want?
193
00:09:23,030 --> 00:09:25,060
- Hi, Blythe!
- Hi.
194
00:09:25,065 --> 00:09:27,095
- Hello,
what do you want?
195
00:09:27,100 --> 00:09:30,600
- Littlest Pet Shop! Littlest
Pet Shop! Littlest Pet Shop!
196
00:09:30,604 --> 00:09:32,604
- Ha! Ha! Ha!
- Argh!
197
00:09:32,606 --> 00:09:35,006
- Okay, that
was disturbing!
198
00:09:35,008 --> 00:09:38,038
- Brittany, we're out of time
for this episode of our show.
199
00:09:38,045 --> 00:09:40,045
- You can,
like, go now.
200
00:09:40,047 --> 00:09:41,747
- Awesome. Later!
201
00:09:41,748 --> 00:09:45,248
- Well done, ladies.
- Out of our way, François!
202
00:09:45,252 --> 00:09:49,352
- Whittany, our view
count is way high!
203
00:09:49,356 --> 00:09:52,186
- Of course it is,
Brittany.
204
00:09:52,192 --> 00:09:54,892
Daddy is so going
to increase our allowance.
205
00:09:54,895 --> 00:09:56,725
Let's check out
the comments.
206
00:09:56,730 --> 00:10:00,800
'Smart move booking
Blythe on your show...'
207
00:10:00,801 --> 00:10:03,341
- 'Blythe rules...'
208
00:10:03,337 --> 00:10:06,267
- 'Blythe totally saved
your otherwise horrible show.
209
00:10:06,273 --> 00:10:09,673
Will be watching
as long as she's on it!'
210
00:10:09,676 --> 00:10:13,846
- Daddy is so not going
to increase our allowances!
211
00:10:13,847 --> 00:10:15,777
[impact]
212
00:10:15,782 --> 00:10:18,022
- Unless...
213
00:10:18,018 --> 00:10:21,848
- Blythe! Wait!
- [sighing]: What?
214
00:10:21,855 --> 00:10:24,115
- We were thinking
215
00:10:24,123 --> 00:10:26,393
that we'd like for you to
appear on our vlogcast again.
216
00:10:26,393 --> 00:10:29,933
- On account of how it'll make
you look good and stuff,
217
00:10:29,930 --> 00:10:31,860
to be seen
hanging out with us.
218
00:10:31,865 --> 00:10:35,095
- And I would like to have
my own tropical island
219
00:10:35,102 --> 00:10:37,772
where I could go
and forget this day,
220
00:10:37,771 --> 00:10:39,771
but that's not happening either!
[door slamming]
221
00:10:39,773 --> 00:10:43,273
- So is she going
to do it, or like... not?
222
00:10:43,276 --> 00:10:45,676
- NOT!
[door slamming]
223
00:10:49,082 --> 00:10:50,922
- Doesn't anyone else want some?
224
00:10:50,917 --> 00:10:54,247
- Thanks for offering, Sweetie,
but not all regional cuisines
225
00:10:54,254 --> 00:10:56,324
agree with my
delicate tum-tum.
226
00:10:56,323 --> 00:10:58,893
[masticating and swallowing]
227
00:10:58,892 --> 00:11:00,892
[sigh of satisfaction]
228
00:11:00,894 --> 00:11:03,764
- That had to be
one of the best meals
229
00:11:03,764 --> 00:11:06,374
I've ever eaten!
230
00:11:06,366 --> 00:11:08,966
But really, you pets have done
enough for cute little ol' me.
231
00:11:08,969 --> 00:11:12,439
- But we're going to miss
you, Penny Ling.
- A lot!
232
00:11:12,439 --> 00:11:14,439
- And we want to make
your last days with us
233
00:11:14,441 --> 00:11:17,041
as memorable
as possible.
234
00:11:17,044 --> 00:11:19,144
- Yeah, about that.
235
00:11:19,146 --> 00:11:21,276
I need to tell you-- Ah!
236
00:11:21,281 --> 00:11:23,281
- You can tell us
after you wake up.
237
00:11:23,283 --> 00:11:26,423
Right now, it's time
for you to take a nap.
238
00:11:26,420 --> 00:11:29,320
- Well, I am kinda sleepy.
239
00:11:29,322 --> 00:11:31,322
[yawning]
240
00:11:31,324 --> 00:11:33,964
[snoring]
241
00:11:41,802 --> 00:11:44,802
- We're going to miss you,
Penny Ling.
242
00:11:44,805 --> 00:11:46,735
- A lot!
243
00:11:46,740 --> 00:11:49,440
- And we want to make
your last days with us
244
00:11:49,443 --> 00:11:52,013
as memorable as possible.
245
00:11:52,012 --> 00:11:54,382
- Your last days, days, days...
246
00:11:54,381 --> 00:11:56,381
- [all]: Your last days!
247
00:11:56,383 --> 00:11:59,223
Your last days!
248
00:11:59,219 --> 00:12:03,019
Your last days, days, days...
249
00:12:03,023 --> 00:12:06,223
[Wakes up with a start.]
- How was your nap, dear?
250
00:12:06,226 --> 00:12:08,756
- [panting]:
Huh? Oh, good.
251
00:12:08,762 --> 00:12:11,232
You're not scary
floating heads.
252
00:12:11,231 --> 00:12:13,501
- Floating heads?
- I mean, great.
253
00:12:13,500 --> 00:12:16,430
My nap was great.
Listen, everybody.
254
00:12:16,436 --> 00:12:18,866
Like I started to say
before my nap,
255
00:12:18,872 --> 00:12:21,112
there's something
I need to tell you.
256
00:12:21,108 --> 00:12:24,508
- Penny Ling, it's time
for your favorite TV show.
257
00:12:24,511 --> 00:12:26,751
- Pickle Babies?!
- That's right!
258
00:12:26,747 --> 00:12:29,977
- [all]: Awwwww!
- Now, now.
259
00:12:29,983 --> 00:12:32,383
We want to send
Penny Ling off right,
260
00:12:32,385 --> 00:12:34,315
don't we?
261
00:12:34,321 --> 00:12:37,791
- By the way, Penny Ling,
what were you about to tell us?
262
00:12:37,791 --> 00:12:41,231
- Uhhh... It can wait
until after the show.
263
00:12:41,228 --> 00:12:43,228
It's only a half-hour,
after all.
264
00:12:43,230 --> 00:12:45,230
- Okay.
265
00:12:45,232 --> 00:12:47,432
- Hi, everyone!
266
00:12:47,434 --> 00:12:50,804
My guest today is my
sister, Brittany Biskit!
267
00:12:50,804 --> 00:12:53,144
- Wait. I thought you
were going to be my guest.
268
00:12:53,140 --> 00:12:55,410
- No, Brittany,
you're my guest.
269
00:12:55,408 --> 00:12:57,378
- No, Whittany,
you're my guest.
270
00:12:57,377 --> 00:13:00,077
- As if...
271
00:13:00,080 --> 00:13:03,780
As much as I hate to admit it,
272
00:13:03,784 --> 00:13:07,254
Blythe is the key to getting
us our allowance raised.
273
00:13:07,254 --> 00:13:09,254
- Yeah... One of us
should just pretend
274
00:13:09,256 --> 00:13:10,956
to be Blythe.
- Oh!
275
00:13:10,957 --> 00:13:14,387
Brittany, hanging out with me
has finally rubbed-off.
276
00:13:14,394 --> 00:13:18,334
Your idea is
totes brills!
277
00:13:18,331 --> 00:13:20,971
- What did I say?
278
00:13:24,805 --> 00:13:27,865
[knocking]
- Brittany, come out of there.
279
00:13:27,874 --> 00:13:29,874
We've got a
vlogcast thingy to do.
280
00:13:29,876 --> 00:13:34,376
- [yelling]: No!
I look hideous!
281
00:13:34,381 --> 00:13:36,581
- Duh. You're wearing
a Blythe disguise.
282
00:13:36,583 --> 00:13:40,123
Now come out of there so we
can get more money from Daddy.
283
00:13:41,054 --> 00:13:42,554
- I like money.
284
00:13:42,556 --> 00:13:43,816
- Me too.
285
00:13:46,560 --> 00:13:48,130
Oh!
286
00:13:48,128 --> 00:13:50,358
(laughs)
287
00:13:52,065 --> 00:13:53,895
- You are being
288
00:13:53,900 --> 00:13:57,370
totally uncool, Whittany.
- Come on, Brittany.
289
00:13:57,370 --> 00:14:00,940
I'm only laughing because
you totally captured Blythe.
290
00:14:00,941 --> 00:14:03,171
You are, like,
awesome.
291
00:14:03,176 --> 00:14:05,176
- Thanks.
292
00:14:05,178 --> 00:14:07,178
- So let me hear
how Blythe sounds.
293
00:14:07,180 --> 00:14:10,350
(coughing)
294
00:14:10,350 --> 00:14:13,120
- Whittany and Brittany,
you are so super-awesome
295
00:14:13,119 --> 00:14:15,349
that I wish I was even halfway
296
00:14:15,355 --> 00:14:19,155
as super-awesome as you are!
297
00:14:19,159 --> 00:14:21,159
- OMG, Brittany.
298
00:14:21,161 --> 00:14:24,461
That's perfect!
299
00:14:26,233 --> 00:14:28,873
- Hello, everybody,
I'm Blythe Baxter
300
00:14:28,869 --> 00:14:31,569
and I think everything
is wonderful.
301
00:14:31,571 --> 00:14:34,071
I'm so happy
all of the time
302
00:14:34,074 --> 00:14:38,884
because everything
is wonderfully wonderful!
303
00:14:38,879 --> 00:14:42,009
- That's, like, 'wonderful,'
Blythe Baxter.
304
00:14:42,015 --> 00:14:44,015
What do you think
of our vlogcast?
305
00:14:44,017 --> 00:14:46,887
Brought to you by
Largest Ever Pet Shop.
306
00:14:46,887 --> 00:14:50,387
Home of stuff for your
pet, and, like, stuff?
307
00:14:50,390 --> 00:14:52,160
- It's wonderful!
308
00:14:52,158 --> 00:14:54,028
So much better
309
00:14:54,027 --> 00:14:57,297
than my vlog. In fact,
everyone should stop
310
00:14:57,297 --> 00:14:59,327
watching my silly little show
311
00:14:59,332 --> 00:15:03,432
and only watch yours!
Ha! Ha! Ha!
312
00:15:03,436 --> 00:15:05,536
Ha! Ha! Ha!
313
00:15:05,538 --> 00:15:08,668
- You are so very right,
Blythe Baxter.
314
00:15:08,675 --> 00:15:10,675
By the way, Brittany
can't be here today
315
00:15:10,677 --> 00:15:14,047
because she's got a gross
disease, or like, something.
316
00:15:14,047 --> 00:15:17,117
- Whittany, I do not
have a gross disease!
317
00:15:17,117 --> 00:15:19,577
- Ugh! Like, cut!
318
00:15:19,586 --> 00:15:23,086
Brittany, you can't be you
while we're vlogcasting!
319
00:15:23,089 --> 00:15:26,159
You have to be the
beast that is Blythe.
320
00:15:26,159 --> 00:15:28,229
- But you don't know
how hard that is.
321
00:15:28,228 --> 00:15:30,228
She's so, like, happy,
322
00:15:30,230 --> 00:15:32,060
it hurts!
323
00:15:32,065 --> 00:15:35,195
- But you have to keep doing it,
Blythe, I mean Brittany!
324
00:15:35,201 --> 00:15:37,341
Look at all of the
viewers we're getting.
325
00:15:37,337 --> 00:15:39,697
- The emojis hate us.
326
00:15:39,706 --> 00:15:42,206
- But they're not
tuning out.
327
00:15:42,208 --> 00:15:44,108
Argh!
328
00:15:44,110 --> 00:15:47,510
That bigger allowance is
as good as ours if you keep,
329
00:15:47,514 --> 00:15:50,114
like... suffering!
330
00:15:50,116 --> 00:15:51,676
- [sighing]: Fine.
331
00:15:51,685 --> 00:15:56,115
- ...and I like to sketch out
my designs first.
332
00:15:56,122 --> 00:15:58,692
Kinda rough as you can see,
but it helps me.
333
00:15:58,692 --> 00:16:01,962
Oh, it looks like
we've got a personal friend
334
00:16:01,962 --> 00:16:04,632
of the show calling in.
Hi, Youngmee. What's up?
335
00:16:04,631 --> 00:16:08,231
- Blythe, I strongly suggest
you tune in to the Biskit twins'
336
00:16:08,234 --> 00:16:10,304
live feed,
right now!
337
00:16:10,303 --> 00:16:12,143
You're gonna
wanna see this.
338
00:16:12,138 --> 00:16:16,138
- Ohh-kay. Let's see
what they're doing over at-
339
00:16:16,142 --> 00:16:18,542
- Yes, it's
true, Whittany.
340
00:16:18,545 --> 00:16:20,545
I, Blythe Baxter,
341
00:16:20,547 --> 00:16:22,547
can be super annoying,
but I hope
342
00:16:22,549 --> 00:16:25,979
you and your wonderful
sister, who, by the way,
343
00:16:25,986 --> 00:16:29,086
does not have
a gross disease,
344
00:16:29,089 --> 00:16:31,259
can find it in your
hearts to, like,
345
00:16:31,257 --> 00:16:33,257
forgive me.
346
00:16:33,259 --> 00:16:37,159
- That's supposed to be me?!
347
00:16:37,163 --> 00:16:39,563
Sorry, everybody,
348
00:16:39,566 --> 00:16:41,566
but I gotta sign off
for now and deliver
349
00:16:41,568 --> 00:16:44,738
a much needed message
in person.
350
00:16:46,139 --> 00:16:49,209
¶¶¶
351
00:16:52,679 --> 00:16:56,149
- A 'Pickle Babies'
marathon.
352
00:16:56,149 --> 00:16:58,149
How'd we get
so lucky?
353
00:16:58,151 --> 00:17:00,021
- At long last,
354
00:17:00,020 --> 00:17:02,250
a much needed
commercial break.
355
00:17:02,255 --> 00:17:05,785
I must go off and psych
myself up for the rest
of this marathon.
356
00:17:05,792 --> 00:17:09,432
- It'd be really nice if someone
got me a bamboo smoothie.
357
00:17:09,429 --> 00:17:12,599
- I will,
sweetie.
358
00:17:12,599 --> 00:17:16,429
Oh, before I forget. What
was it you wanted to tell us?
359
00:17:16,436 --> 00:17:19,496
- Oh... Yeah...
360
00:17:19,506 --> 00:17:23,136
Well, um, you see,
it's about me moving.
361
00:17:23,143 --> 00:17:27,253
- Ask her later, Zoe,
the show's back on!
362
00:17:31,451 --> 00:17:34,321
- Thank you for
letting someone like me
363
00:17:34,320 --> 00:17:36,650
get anywhere
near you.
364
00:17:36,656 --> 00:17:39,256
- You're, like,
welcome,
365
00:17:39,259 --> 00:17:41,559
Blythe Baxter.
[door slamming]
366
00:17:41,561 --> 00:17:45,331
- Seriously? This is what
you think I look like?
367
00:17:45,331 --> 00:17:47,301
- [both]: Huh, pretty much.
368
00:17:52,105 --> 00:17:54,265
- I don't understand
why you're doing this
369
00:17:54,274 --> 00:17:56,114
since you can't stand me.
370
00:17:56,109 --> 00:17:58,109
- It's, like,
complicated, Blythe.
371
00:17:58,111 --> 00:18:01,351
- Well, what I,
the real Blythe Baxter,
372
00:18:01,347 --> 00:18:03,347
am about to say, isn't.
373
00:18:03,349 --> 00:18:05,679
Knock it off!
374
00:18:06,753 --> 00:18:09,753
- Fine! You have no idea
what a drag it was
375
00:18:09,756 --> 00:18:11,756
pretending to be
such an annoyingly
376
00:18:11,758 --> 00:18:15,158
nice and upbeat
person like you!
377
00:18:15,161 --> 00:18:17,101
- So...
378
00:18:17,097 --> 00:18:19,827
make sure you shop at
Largest Ever Pet Shop.
379
00:18:19,833 --> 00:18:22,333
[phone ringing]
- Girls...
380
00:18:22,335 --> 00:18:24,165
- Hi, Daddy.
381
00:18:24,170 --> 00:18:27,370
- I called in to tell you
that I can't believe the depths
382
00:18:27,373 --> 00:18:29,543
you two sank to drum up
business for yourselves
383
00:18:29,542 --> 00:18:32,142
and score a raise
in your allowance.
384
00:18:32,145 --> 00:18:35,545
Reminds me of myself
when I was a young man.
385
00:18:35,548 --> 00:18:39,648
- So, like, does that mean
we're getting more allowance?
386
00:18:39,652 --> 00:18:41,652
- Of course not!
387
00:18:41,654 --> 00:18:43,494
I was intolerable
as a young man,
388
00:18:43,490 --> 00:18:46,860
and just because you remind me
of me doesn't mean you'll reap
389
00:18:46,860 --> 00:18:50,600
the benefits of
behaving like me...
390
00:18:50,597 --> 00:18:53,127
or something
like that.
391
00:18:53,133 --> 00:18:56,203
So, girls, due
to your behavior,
392
00:18:56,202 --> 00:18:58,202
and due to the fact your
little escapade is costing me
393
00:18:58,204 --> 00:19:01,244
a small fortune,
I regret to inform you
394
00:19:01,241 --> 00:19:03,711
that your vlogcasting
days are over.
395
00:19:03,710 --> 00:19:05,710
Fisher out!
396
00:19:05,712 --> 00:19:09,582
- [both]: Awwwww, Daddyyyyyy...
397
00:19:09,582 --> 00:19:12,422
- Hi, pets.
398
00:19:12,418 --> 00:19:15,148
- [all, sad]: Hi, Blythe.
399
00:19:15,155 --> 00:19:17,815
- Whoa. Why is everyone
so down in the dumps?
400
00:19:17,824 --> 00:19:20,894
- Penny Ling's
owner is moving.
401
00:19:20,894 --> 00:19:24,534
- I know that. But why are you
all so down in the dumps?
402
00:19:24,531 --> 00:19:27,431
- Why? Because we're never
going to see her again,
403
00:19:27,433 --> 00:19:29,433
that's why!
404
00:19:29,435 --> 00:19:31,835
[all speaking simultaneously]
405
00:19:31,838 --> 00:19:34,308
- Everyone, settle down!
406
00:19:34,307 --> 00:19:36,707
Blythe isn't uncaring,
it's just that...
407
00:19:36,709 --> 00:19:38,709
she knows
the truth.
408
00:19:38,711 --> 00:19:40,781
- Truth?
What truth?
409
00:19:40,780 --> 00:19:44,220
- My owner and I are
moving, alright, but...
410
00:19:44,217 --> 00:19:47,817
just to a bigger apartment
in the... same building.
411
00:19:47,820 --> 00:19:51,460
- [all]: What?/In the same
building?/What do you mean?
412
00:19:51,457 --> 00:19:54,287
- I tried to tell you
when I first got here,
413
00:19:54,294 --> 00:19:57,864
and then a bunch of times later,
but no one would listen.
414
00:19:57,864 --> 00:20:01,204
And I have to admit,
I was really enjoying
415
00:20:01,201 --> 00:20:03,201
all the attention I was getting.
416
00:20:03,203 --> 00:20:05,203
Truth be told, you all
kinda take me for granted
417
00:20:05,205 --> 00:20:10,305
on account I'm so sweet and nice
and quiet and well-mannered.
418
00:20:10,310 --> 00:20:12,880
I felt so special all day,
and sometimes, a panda
419
00:20:12,879 --> 00:20:15,849
just wants to feel special.
420
00:20:15,848 --> 00:20:19,478
- Well, Penny Ling,
truth be told...
421
00:20:19,485 --> 00:20:22,485
I actually enjoyed doing
all those things for you.
422
00:20:22,488 --> 00:20:25,218
Isn't that right, guys,
I mean, it's been fun, right?
423
00:20:25,225 --> 00:20:27,425
[all speaking simultaneously]
424
00:20:28,728 --> 00:20:30,488
- Yeah, but,
truth be told...
425
00:20:30,496 --> 00:20:33,556
I'm kinda done with
'Pickle Babies' for a while.
426
00:20:33,566 --> 00:20:35,566
- Most definitely.
427
00:20:35,568 --> 00:20:38,298
- I'm so sorry I mislead you,
428
00:20:38,304 --> 00:20:41,644
but I want you all to know
it made me see how much
429
00:20:41,641 --> 00:20:44,641
I really mean to you and...
430
00:20:44,644 --> 00:20:46,884
how much you mean to me.
431
00:20:50,617 --> 00:20:52,847
[sobbing]
432
00:20:55,722 --> 00:20:57,722
- [sobbing]: Okay, everyone,
433
00:20:57,724 --> 00:21:01,634
it's time to go home.
434
00:21:01,628 --> 00:21:03,858
[sobbing loudly]
435
00:21:05,265 --> 00:21:07,825
- I guess the bottom line
is that we're very happy
436
00:21:07,834 --> 00:21:10,644
you're not moving
away, sweetie!
437
00:21:12,405 --> 00:21:14,635
[all sobbing]
438
00:21:17,510 --> 00:21:20,310
- Blythe, I do have
one request.
439
00:21:20,313 --> 00:21:23,313
- What's that, Penny Ling?
440
00:21:23,316 --> 00:21:26,346
- [sobbing]: Could you
please get Mrs. Twombly
441
00:21:26,352 --> 00:21:28,652
to stop eating those onions?
442
00:21:28,655 --> 00:21:30,885
[all sobbing]
32633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.