All language subtitles for Littlest.Pet.Shop.S04E10_3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:03,072
¶¶
2
00:00:03,070 --> 00:00:05,270
Vinnie: Oooh! I bet it's a bug pizza!
3
00:00:05,272 --> 00:00:06,342
Pepper: Rubber chickens!
4
00:00:06,340 --> 00:00:07,770
Zoe: A karaoke machine!
5
00:00:07,775 --> 00:00:10,535
C'mon, everybody, Blythe's
big surprise for us
6
00:00:10,544 --> 00:00:12,444
has to be better
than that stuff.
7
00:00:12,446 --> 00:00:14,576
She's Blythe! She
doesn't mess around
8
00:00:14,582 --> 00:00:17,082
when she promises something
we will all flip for.
9
00:00:17,084 --> 00:00:18,554
[giggles]
10
00:00:18,552 --> 00:00:19,792
So you think
it's cupcakes?
11
00:00:19,787 --> 00:00:21,287
I'd flip for cupcakes.
12
00:00:21,288 --> 00:00:23,088
Gahhhh!
13
00:00:23,090 --> 00:00:25,460
OK, pets, I'm back!
14
00:00:25,459 --> 00:00:28,259
Finally! Blythe, we've
been waiting so long
15
00:00:28,262 --> 00:00:31,432
for what your surprise is
that it's driving us crazy.
16
00:00:31,432 --> 00:00:34,302
Uh, I only told
you ten minutes ago
17
00:00:34,301 --> 00:00:36,041
that I had a
surprise for you.
18
00:00:36,037 --> 00:00:39,167
I had to go up to my
apartment to get it.
19
00:00:39,173 --> 00:00:42,443
[sheepish laugh] It appears
that we are a very antsy bunch.
20
00:00:42,443 --> 00:00:44,343
Well, the wait is over.
21
00:00:44,345 --> 00:00:47,775
Introducing Blythe Style's
'Summer Sunsations'
22
00:00:47,782 --> 00:00:49,652
pet beach wear!
23
00:00:49,650 --> 00:00:51,580
[admiring gasps]
24
00:00:51,585 --> 00:00:53,645
¶ [60s beach music] ¶
25
00:00:53,654 --> 00:01:00,064
¶¶
26
00:01:04,465 --> 00:01:11,065
¶¶
27
00:01:14,141 --> 00:01:16,441
¶ You think about all the things ¶
28
00:01:16,444 --> 00:01:18,644
¶ That you love to do ¶
29
00:01:18,646 --> 00:01:21,376
¶ It all comes true ¶
30
00:01:21,382 --> 00:01:23,722
¶ You find a place you never knew ¶
31
00:01:23,717 --> 00:01:25,147
¶ Where you're happy to ¶
32
00:01:25,152 --> 00:01:27,352
¶ Just be you! ¶
33
00:01:27,354 --> 00:01:29,494
¶ We can be [yeah] ¶
34
00:01:29,490 --> 00:01:31,320
¶ Who we want to be [yeah] ¶
35
00:01:31,325 --> 00:01:33,255
¶ At littlest pet shop ¶
36
00:01:33,260 --> 00:01:36,400
¶ You and me ¶ We can be [yeah] ¶
37
00:01:36,397 --> 00:01:38,257
¶ Who we want to be [yeah] ¶
38
00:01:38,265 --> 00:01:40,365
¶ At littlest pet shop ¶
39
00:01:40,367 --> 00:01:42,197
¶ You and me ¶
40
00:01:47,608 --> 00:01:51,678
OK, pets, it's time to let
everyone see your new suits
41
00:01:51,679 --> 00:01:53,609
and what better
place to do that
42
00:01:53,614 --> 00:01:56,124
than here at Seal
Beach Bay
43
00:01:56,117 --> 00:01:59,377
Go have some fun, and
look good doing it.
44
00:01:59,386 --> 00:02:01,716
[happy chattering]
45
00:02:01,722 --> 00:02:07,692
¶ [zydeco style] ¶
46
00:02:07,695 --> 00:02:09,695
¶ I'll make this suit look fabulous ¶
47
00:02:09,697 --> 00:02:11,627
¶ without even breaking a sweat. ¶
48
00:02:13,400 --> 00:02:15,300
¶ I'm gonna go Hang Ten, ¶
49
00:02:15,302 --> 00:02:18,872
¶ as long as I don't get wet. ¶
50
00:02:18,873 --> 00:02:21,873
¶ I'll dominate this game of Bocce ¶
51
00:02:21,876 --> 00:02:24,406
¶ They're gonna know that I'm the best! ¶
52
00:02:24,411 --> 00:02:26,881
¶ We're Blythe's Summer Sunsations, ¶
53
00:02:26,881 --> 00:02:29,781
¶ Summer Sunsations across the beach today! ¶
54
00:02:29,783 --> 00:02:34,223
¶¶
55
00:02:34,221 --> 00:02:36,161
¶ Hey! Hey! ¶
56
00:02:36,157 --> 00:02:38,187
¶ I'm gonna make beautiful sand art, ¶
57
00:02:38,192 --> 00:02:41,462
¶ With each and every wave... ¶
58
00:02:41,462 --> 00:02:43,562
¶ I'll make all the ladies swoon, ¶
59
00:02:43,564 --> 00:02:45,404
¶ They won't know how to behave ¶
60
00:02:45,399 --> 00:02:47,399
¶¶
61
00:02:47,401 --> 00:02:50,171
¶ I'm gonna take a bunch of selfies, ¶
62
00:02:50,171 --> 00:02:52,401
¶ Angled from every way. ¶
63
00:02:52,406 --> 00:02:55,236
¶ We're Blythe's Summer Sunsations, ¶
64
00:02:55,242 --> 00:02:58,182
¶ Summer Sunsations across the beach today! ¶
65
00:02:58,179 --> 00:03:04,949
¶¶
66
00:03:04,952 --> 00:03:07,392
This is just happening in
our imaginations, is it not?
67
00:03:07,388 --> 00:03:08,388
A-doy!
68
00:03:08,389 --> 00:03:15,189
¶¶
69
00:03:15,829 --> 00:03:18,329
Where can we get those
swimsuits for our pets?
70
00:03:18,332 --> 00:03:20,502
I'll place my
order today!
71
00:03:20,501 --> 00:03:23,341
¶ We're Blythe's Summer Sunsations, ¶
72
00:03:23,337 --> 00:03:26,267
¶ Blythe's Summer Sunsations, ¶
73
00:03:26,273 --> 00:03:29,373
¶ Summer Sunsations across the beach today! ¶
74
00:03:29,376 --> 00:03:31,606
[laughter]
75
00:03:31,612 --> 00:03:35,352
Uhhhh, pets. Little help?
76
00:03:36,884 --> 00:03:39,324
Ha ha! Looking good, pal.
77
00:03:39,320 --> 00:03:40,650
As are you, my friend.
78
00:03:40,654 --> 00:03:43,294
It is no wonder everyone
is staring at us.
79
00:03:43,290 --> 00:03:46,290
Yep! I mean, a gecko,
me, and a mongoose, you,
80
00:03:46,293 --> 00:03:49,463
walkin' together on the
beach in some sweet swimwear.
81
00:03:49,463 --> 00:03:51,463
Who wouldn't wanna
check that out?
82
00:03:51,465 --> 00:03:52,455
High five!
83
00:03:52,466 --> 00:03:53,626
Woohoo!
84
00:03:53,634 --> 00:03:56,644
WHOA! Check that out!
85
00:03:56,637 --> 00:04:00,337
There's a sandcastle-building
competition going on!
86
00:04:00,341 --> 00:04:03,611
They might as well put my name
on that trophy, right now.
87
00:04:03,611 --> 00:04:05,441
Surely you are joking.
88
00:04:05,446 --> 00:04:08,006
There is no way that you can
beat me in such a contest,
89
00:04:08,015 --> 00:04:10,445
my friend. I am the
sandcastle-building master.
90
00:04:10,451 --> 00:04:13,891
My claws allow me to add
fine, beautiful details,
91
00:04:13,887 --> 00:04:16,257
as well as pack and dig in ways
92
00:04:16,257 --> 00:04:18,287
that you could
never compete with.
93
00:04:18,292 --> 00:04:22,492
Claws shmaws! People don't
want detail, they want size!
94
00:04:22,496 --> 00:04:24,656
I'll make a sandcastle
95
00:04:24,665 --> 00:04:28,395
that'll dwarf your
delicate sand-shack.
96
00:04:28,402 --> 00:04:30,802
That sounds like
a challenge.
97
00:04:30,804 --> 00:04:34,674
Well, then,
challenge accepted!
98
00:04:34,675 --> 00:04:37,675
Oooh, get ready to eat
some sand.
99
00:04:39,546 --> 00:04:41,846
OK Penny Ling, it's
gonna be up high!
100
00:04:46,053 --> 00:04:52,893
[panting]
101
00:04:52,893 --> 00:04:57,433
OK. Here it...comes!
102
00:04:57,431 --> 00:04:58,561
Agh!
103
00:05:00,067 --> 00:05:02,867
Penny Ling, are you OK?
104
00:05:02,870 --> 00:05:08,510
Who me? Totes. Just not
used to jogging in...sand...
105
00:05:08,509 --> 00:05:09,909
that's all.
106
00:05:09,910 --> 00:05:11,610
Oh. OK.
107
00:05:11,612 --> 00:05:13,882
[gasping]
108
00:05:13,881 --> 00:05:16,351
¶¶
109
00:05:16,350 --> 00:05:17,680
Here it comes!
110
00:05:20,921 --> 00:05:24,561
Agh! You have got to
be kidding.
111
00:05:25,693 --> 00:05:28,033
Three, four, five...
112
00:05:28,028 --> 00:05:30,728
C'mon, crabs, you
call those burpees?
113
00:05:30,731 --> 00:05:32,431
I guess I'm here for my health
114
00:05:32,433 --> 00:05:33,973
if this is the effort
you're gonna give me!
115
00:05:33,967 --> 00:05:37,597
[gasping]
116
00:05:37,604 --> 00:05:39,604
Can I help you?
117
00:05:39,606 --> 00:05:45,336
I just... The disk... Just
need to... Not pass out...
118
00:05:45,346 --> 00:05:50,546
Sister, you seem out
of shape. Soft. Flabby.
119
00:05:50,551 --> 00:05:54,691
Thank you. Wait, that wasn't
a compliment... was it?
120
00:05:54,688 --> 00:05:57,718
My name is Snappy Clawster,
121
00:05:57,725 --> 00:05:59,685
and I'm the best trainer
that's a crustacean
122
00:05:59,693 --> 00:06:01,593
on 'Seal Beach Bay'.
123
00:06:01,595 --> 00:06:03,455
You mean there are others?
124
00:06:03,464 --> 00:06:06,064
Look at you. You can barely
breathe after running
125
00:06:06,066 --> 00:06:08,966
just a few feet! You
know what you need?
126
00:06:08,969 --> 00:06:10,639
An oxygen tank?
127
00:06:10,637 --> 00:06:13,607
You need me! You're winded
because you're out of shape,
128
00:06:13,607 --> 00:06:15,467
but I can change that.
129
00:06:15,476 --> 00:06:18,036
You're the kind of challenge
I've been looking for.
130
00:06:18,045 --> 00:06:21,805
Oh, yeah? What kind
of challenge is that?
131
00:06:21,815 --> 00:06:24,645
If I can turn you into the
lean, mean, fitness machine
132
00:06:24,651 --> 00:06:26,921
that I know you can be,
133
00:06:26,920 --> 00:06:29,050
it would cement my
status as the greatest
134
00:06:29,056 --> 00:06:32,816
pet-fitness trainer ever!
135
00:06:32,826 --> 00:06:34,686
Well, I guess it couldn't hurt
136
00:06:34,695 --> 00:06:36,925
to be in a little better shape.
137
00:06:36,930 --> 00:06:40,000
Right! Let Snappy Clawster be
the one that helps you realize
138
00:06:40,000 --> 00:06:41,770
your full potential!
139
00:06:41,769 --> 00:06:46,439
In return, all I ask is
that you give 110 percent!
140
00:06:46,440 --> 00:06:47,410
Whaddaya say?
141
00:06:49,143 --> 00:06:51,843
All right, let's do this!
142
00:06:51,845 --> 00:06:54,975
Attagirl! Let's get started
with a few jumping jacks.
143
00:06:54,982 --> 00:06:57,052
Wait, we're
starting now?
144
00:06:57,050 --> 00:07:00,520
Less talk, more jump!
One, two, three, four!
145
00:07:02,856 --> 00:07:05,986
Blythe, people and their
pets love our new swimsuits!
146
00:07:05,993 --> 00:07:08,563
They can't take
their eyes off us!
147
00:07:08,562 --> 00:07:13,002
WHO is responsible for these
pets' stunning summer style?
148
00:07:13,000 --> 00:07:16,030
Well, I am! I'm Blythe Baxter.
149
00:07:16,036 --> 00:07:20,636
I can't believe how
amazing it all looks!
150
00:07:20,641 --> 00:07:23,481
I'm Leonardo Pardo,
fashion editor for
151
00:07:23,477 --> 00:07:26,677
'Whiskers-and-Tails',
the pet lifestyle website
152
00:07:26,680 --> 00:07:30,450
that is the tastemaker
on all things pet-tastic.
153
00:07:30,451 --> 00:07:33,921
I know your site. I check it
out, like, five times a day!
154
00:07:33,921 --> 00:07:35,951
You know why you do?
155
00:07:35,956 --> 00:07:39,486
Because you're as
amazing as your designs.
156
00:07:39,493 --> 00:07:41,863
I need a photo spread of
this must-see pet look
157
00:07:41,862 --> 00:07:45,762
of the season on my
site five minutes ago!
158
00:07:45,766 --> 00:07:48,696
My pet swimsuit designs
on 'Whiskers-and-Tails'?
159
00:07:48,702 --> 00:07:50,642
So many people would see them.
160
00:07:50,637 --> 00:07:52,097
So, is that a 'yeah'?
161
00:07:52,105 --> 00:07:54,105
Yes! I would love
for my new line
162
00:07:54,107 --> 00:07:55,737
to be featured
on your site!
163
00:07:55,742 --> 00:07:58,012
Wow. Perfection. Yeah.
164
00:07:58,011 --> 00:08:00,781
I'll go grab my photo
equipment out of my car
165
00:08:00,781 --> 00:08:02,651
and we'll meet back
here in fifteen.
166
00:08:02,649 --> 00:08:06,649
Oh, uh, fifteen minutes?
I guess we can do that.
167
00:08:06,653 --> 00:08:08,723
Let me just get the sand
off the pets' swimsuits,
168
00:08:08,722 --> 00:08:10,562
maybe brush out
their fur a bit.
169
00:08:10,557 --> 00:08:12,857
Blythe, relax. Your
fashions are perfect.
170
00:08:12,860 --> 00:08:15,760
Your pets are perfect.
You are perfect.
171
00:08:15,762 --> 00:08:19,032
And Leonardo is going to
make the magic happen.
172
00:08:19,032 --> 00:08:20,972
You trust me, right?
173
00:08:20,968 --> 00:08:22,968
Well, we just met...
174
00:08:22,970 --> 00:08:26,810
Let me hear you
say it. Trussssst.
175
00:08:26,807 --> 00:08:28,667
Trust?
176
00:08:28,675 --> 00:08:31,535
Yeah, get a few more 'S's'
in there. All snake-like!
177
00:08:31,545 --> 00:08:34,005
Trussssssst.
178
00:08:34,014 --> 00:08:36,554
Trussssssst?
179
00:08:36,550 --> 00:08:38,520
Wow. Perfection. Yeah.
180
00:08:38,519 --> 00:08:39,279
BRB.
181
00:08:40,153 --> 00:08:41,823
You pets rocked my designs
182
00:08:41,822 --> 00:08:44,192
and now they're going to
be all over the internet!
183
00:08:44,191 --> 00:08:47,561
Let's go, Penny Ling!
Knees up! Pick up the pace!
184
00:08:47,561 --> 00:08:50,561
FEEL THE BURRRRRRRN!
185
00:08:50,564 --> 00:08:54,134
I'm... feeling... it...
186
00:08:54,134 --> 00:08:58,544
Uh, did Penny Ling just run by
with a lobster on her back?
187
00:08:58,539 --> 00:09:00,769
Yes. Yes, she did.
188
00:09:03,176 --> 00:09:08,076
Adorbs! Crushing it!
Yeah, more, more!
189
00:09:08,081 --> 00:09:10,951
Less! Wow, perfection!
190
00:09:10,951 --> 00:09:13,921
Annnnnnd... we're done.
191
00:09:13,921 --> 00:09:16,221
Do you want another prop
besides the beachball,
192
00:09:16,223 --> 00:09:19,163
Leonardo? Or is there another
location you'd like to try?
193
00:09:19,159 --> 00:09:21,289
We are up for anything you are.
194
00:09:21,295 --> 00:09:24,595
It's not about the props
or backdrops, Blythe.
195
00:09:24,598 --> 00:09:28,968
It's about your designs.
The clothes are the stars.
196
00:09:28,969 --> 00:09:31,969
Besides, if there's
anything that doesn't work,
197
00:09:31,972 --> 00:09:34,672
I can always fix it
with a little editing.
198
00:09:34,675 --> 00:09:36,835
Remember the word
of the day.
199
00:09:36,843 --> 00:09:39,953
Trussssssst.
200
00:09:39,947 --> 00:09:46,587
¶¶
201
00:09:47,020 --> 00:09:51,320
Mmmmm... Gecko Num-Num Treats.
202
00:09:57,864 --> 00:10:01,774
HEY! Get your own gecko Num-Num
Treats, ya sea vulture!
203
00:10:01,768 --> 00:10:03,598
[thud]
204
00:10:14,715 --> 00:10:17,245
[shouts]
205
00:10:17,250 --> 00:10:21,920
What? No! Shoo, you winged
rodents! Shoo! Shoo!
206
00:10:25,859 --> 00:10:28,659
So this is how you compete
against me, Vinnie?
207
00:10:28,662 --> 00:10:31,932
You think I made those birds
flatten your sandcastle?
208
00:10:31,932 --> 00:10:33,872
No way!
209
00:10:33,867 --> 00:10:36,197
Is this not the same bag
of gecko num-num treats
210
00:10:36,203 --> 00:10:38,073
you are currently munching?
211
00:10:38,071 --> 00:10:40,171
Well, yeah. They are the same.
212
00:10:40,173 --> 00:10:42,743
And sure, that was my last
packet of num-num treats.
213
00:10:42,743 --> 00:10:44,213
STOP!
But--
214
00:10:44,211 --> 00:10:46,041
Two can play at that game.
215
00:10:51,351 --> 00:10:54,821
C'mon Penny Ling, pump those
elbows! Keep that core tight!
216
00:10:54,821 --> 00:10:57,091
I wanna see you sweat, sister!
217
00:10:57,090 --> 00:10:58,720
Through my fur?
218
00:10:58,725 --> 00:11:01,855
Until I see sweat,
it ain't over yet!
219
00:11:01,862 --> 00:11:04,702
Great. He rhymes, too.
220
00:11:04,698 --> 00:11:05,358
What was that?
221
00:11:05,365 --> 00:11:06,925
Nothing!
222
00:11:06,933 --> 00:11:09,733
So, Snappy, how long
have you been a trainer?
223
00:11:09,736 --> 00:11:11,436
What is this, social hour?
224
00:11:11,438 --> 00:11:15,008
Well, I figured -- You're
here... I'm here...
225
00:11:15,008 --> 00:11:17,078
Might as well get to
know each other, right?
226
00:11:17,077 --> 00:11:18,707
STOP!
227
00:11:18,712 --> 00:11:21,852
Whew! Thank goodness, I
could use a water break.
228
00:11:24,451 --> 00:11:27,421
I MEANT STOP TALKING,
NOT STOP RUNNING!
229
00:11:27,421 --> 00:11:30,121
[splat]
230
00:11:30,123 --> 00:11:32,093
You're going to make me
pay for that, aren't you?
231
00:11:33,760 --> 00:11:40,200
¶¶
232
00:11:40,200 --> 00:11:41,800
¶ Having fun with my friends, ¶
233
00:11:41,802 --> 00:11:45,202
¶ Is the only way to go! ¶
234
00:11:45,205 --> 00:11:47,365
¶ Relaxing under the sun, ¶
235
00:11:47,374 --> 00:11:49,814
¶ And taking it nice and slow... ¶
236
00:11:49,810 --> 00:11:56,720
¶¶
237
00:11:56,950 --> 00:11:58,820
¶ The sound of the ocean waves, ¶
238
00:11:58,819 --> 00:12:02,319
¶ Puts a smile upon my face... ¶
239
00:12:02,322 --> 00:12:04,362
¶ Stuff my worries in the sand, ¶
240
00:12:04,357 --> 00:12:07,487
¶ and forget about the rat race. ¶
241
00:12:07,494 --> 00:12:10,304
¶ We're Blythe's Summer Sunsations, ¶
242
00:12:10,297 --> 00:12:13,497
¶ Summer Sunsations across the beach today! ¶
243
00:12:13,500 --> 00:12:15,800
SHARRRRRRRK!
244
00:12:15,802 --> 00:12:18,972
[screams]
245
00:12:28,415 --> 00:12:29,775
Agh!
246
00:12:32,085 --> 00:12:34,415
So what's with those two?
247
00:12:34,421 --> 00:12:37,221
They've been destroying each
others' sandcastles all day.
248
00:12:37,224 --> 00:12:38,394
Well, that's just...
249
00:12:38,391 --> 00:12:39,261
Silly?
250
00:12:39,259 --> 00:12:40,189
Immature?
251
00:12:40,193 --> 00:12:41,263
Juvenile?
252
00:12:41,261 --> 00:12:43,031
All of the above.
253
00:12:43,029 --> 00:12:45,229
OK, everyone!
254
00:12:45,232 --> 00:12:47,372
I've been working out
with a fitness trainer
255
00:12:47,367 --> 00:12:49,467
and I'm ready to
show you the results.
256
00:12:49,469 --> 00:12:51,899
The new and improved Penny Ling!
257
00:12:53,173 --> 00:12:55,813
Snappy Clawster pushed
me to my limits,
258
00:12:55,809 --> 00:12:59,109
but it was definitely
worth it, don't you think?
259
00:12:59,112 --> 00:13:03,052
Um, well... You
look... You look...
260
00:13:03,049 --> 00:13:04,179
You look the same.
261
00:13:04,184 --> 00:13:06,454
[gasp] I do?
262
00:13:06,453 --> 00:13:10,123
Ugh! I've been
working out so hard,
263
00:13:10,123 --> 00:13:11,863
but I still have the same body
264
00:13:11,858 --> 00:13:14,228
I did when I
started my training!
265
00:13:14,227 --> 00:13:15,857
Well, what's
wrong with that?
266
00:13:15,862 --> 00:13:17,162
Huh?
267
00:13:17,164 --> 00:13:19,264
Penny Ling, it's awesome
that you exercised so hard
268
00:13:19,266 --> 00:13:20,796
to be fit and healthy,
269
00:13:20,801 --> 00:13:23,031
but you shouldn't worry
about your body shape.
270
00:13:23,036 --> 00:13:25,966
You are a giant
panda, after all,
271
00:13:25,972 --> 00:13:28,812
and you're exactly the
shape giant pandas come in.
272
00:13:28,809 --> 00:13:31,839
Yeah...I guess I am.
273
00:13:31,845 --> 00:13:33,505
And what kind of shape is that?
274
00:13:33,513 --> 00:13:36,923
The cute and cuddly kind.
275
00:13:36,917 --> 00:13:39,917
But I feel like I'm letting
Snappy Clawster down.
276
00:13:39,920 --> 00:13:41,250
He's counting on me to prove
277
00:13:41,254 --> 00:13:43,224
that he can whip
anyone into shape.
278
00:13:43,223 --> 00:13:45,023
Well, what you look like
279
00:13:45,025 --> 00:13:47,855
shouldn't determine his
worth, or yours, Penny Ling.
280
00:13:47,861 --> 00:13:49,061
You look great, Penny Ling.
281
00:13:49,062 --> 00:13:50,502
Adorable as usual.
282
00:13:50,497 --> 00:13:52,497
[cell phone chimes]
283
00:13:52,499 --> 00:13:55,329
Pets! I just got a
text from Leonardo!
284
00:13:55,335 --> 00:13:57,295
He says that the photos
from the beach shoot
285
00:13:57,304 --> 00:13:59,874
are finally up on
'Whiskers-and-Tails'!
286
00:13:59,873 --> 00:14:02,473
I can't wait to see how you
pets look in these photos!
287
00:14:02,475 --> 00:14:04,505
Here they come!
288
00:14:04,511 --> 00:14:07,351
Uh... Who's that?
289
00:14:11,384 --> 00:14:14,494
Russell: I think that's us.
290
00:14:14,487 --> 00:14:16,217
Huh?
291
00:14:20,060 --> 00:14:25,230
What happened to our bodies?
Our heads? Our everything!
292
00:14:25,232 --> 00:14:27,372
I can't tell who is who!
293
00:14:27,367 --> 00:14:30,097
This one is you? No, wait,
I think it's this one.
294
00:14:30,103 --> 00:14:31,943
Or, is it this one over here?
295
00:14:31,938 --> 00:14:33,968
We look awful!
296
00:14:33,974 --> 00:14:37,084
And the entire world is going
to see us looking this way!
297
00:14:37,077 --> 00:14:39,237
I am not going to
stand for this!
298
00:14:39,246 --> 00:14:41,546
You all look perfect
just the way you are!
299
00:14:41,548 --> 00:14:43,378
What are you going
to do, Blythe?
300
00:14:43,383 --> 00:14:46,323
We are going back to the beach
tomorrow to find Leonardo
301
00:14:46,319 --> 00:14:48,449
and tell him to use
the photos he took,
302
00:14:48,455 --> 00:14:50,145
not these doctored-up ones!
303
00:14:50,156 --> 00:14:51,516
Why don't you just text him back
304
00:14:51,524 --> 00:14:53,164
and let him know how you feel?
305
00:14:53,159 --> 00:14:56,329
Some things are
better said in person.
306
00:14:56,329 --> 00:14:58,999
GREAT! Back to
the beach tomorrow
307
00:14:58,999 --> 00:15:00,329
where they'll
announce the winner
308
00:15:00,333 --> 00:15:02,673
of the sandcastle-making
contest.
309
00:15:02,669 --> 00:15:05,469
Yes. We will have to
watch someone else win
310
00:15:05,472 --> 00:15:09,012
the first-prize trophy.
Oh, the indignity.
311
00:15:09,009 --> 00:15:11,379
It was pretty dumb of us
to waste all that time
312
00:15:11,378 --> 00:15:14,048
knocking down each
other's sandcastles.
313
00:15:14,047 --> 00:15:16,307
Well, you started it!
314
00:15:16,316 --> 00:15:19,246
I didn't do anything!
It was an accident!
315
00:15:19,252 --> 00:15:21,122
That beach bird took my
treats and dropped some
316
00:15:21,121 --> 00:15:22,521
right onto your castle,
317
00:15:22,522 --> 00:15:25,092
then he and all his
friends went crazy.
318
00:15:25,091 --> 00:15:28,191
Who knew seagulls liked
gecko num num treats so much?
319
00:15:28,194 --> 00:15:30,264
So, it was an accident?
320
00:15:30,263 --> 00:15:33,973
Yes. I would never
sabotage your sandcastle.
321
00:15:33,967 --> 00:15:35,327
You mean 'sabotage'?
322
00:15:35,335 --> 00:15:39,365
You say 'sabotage',
I say 'sabotaage'.
323
00:15:39,372 --> 00:15:41,942
I wish there was enough
time left for either of us
324
00:15:41,942 --> 00:15:44,312
to rebuild our masterpieces.
325
00:15:44,311 --> 00:15:46,711
However...
326
00:15:46,713 --> 00:15:49,583
Yeah, however...
327
00:15:49,582 --> 00:15:51,452
What 'however'?
328
00:15:51,451 --> 00:15:54,321
If we joined forces, we
could build a masterpiece
329
00:15:54,321 --> 00:15:56,051
in time for the judging!
330
00:15:56,056 --> 00:15:59,256
Yeah! Yeah! With our combined
sandcastle building skills,
331
00:15:59,259 --> 00:16:01,659
there's no way we
won't win first prize!
332
00:16:01,661 --> 00:16:03,291
Let's do it!
333
00:16:03,296 --> 00:16:06,196
Yes, my friend,
let's indeed do it!
334
00:16:08,068 --> 00:16:13,738
Yeah. Wow. This. Oh, wow.
Yeah. All day. Wow. Get out.
335
00:16:13,740 --> 00:16:16,470
You're saving my life
right now, lifeguard dog,
336
00:16:16,476 --> 00:16:18,276
and you don't
even know it!
337
00:16:18,278 --> 00:16:21,448
Blythe, hey girl. Did you
come to congratulate me
338
00:16:21,448 --> 00:16:24,748
on the photos because
your pets looked fierce?
339
00:16:24,751 --> 00:16:28,751
They don't look 'fierce'!
They look ridiculous!
340
00:16:28,755 --> 00:16:30,355
Why, what do you mean?
341
00:16:30,357 --> 00:16:32,587
You altered the pets'
bodies and faces so much
342
00:16:32,592 --> 00:16:35,232
they don't even look
anything like themselves.
343
00:16:35,228 --> 00:16:38,758
Oh, that. It's the way
these things are done.
344
00:16:38,765 --> 00:16:41,325
I get the shots; I
retouch the shots
345
00:16:41,334 --> 00:16:43,374
to make the models
look perfect,
346
00:16:43,370 --> 00:16:47,340
and you reap the benefits when
everyone buys your fashions.
347
00:16:47,340 --> 00:16:49,370
We all win, Blythe.
348
00:16:49,376 --> 00:16:53,136
The pets don't! They look
abnormal and unrealistic!
349
00:16:53,146 --> 00:16:54,476
So what's the big deal?
350
00:16:54,481 --> 00:16:56,651
No one should be made to
feel that they need to
351
00:16:56,649 --> 00:16:58,149
alter their faces
or bodies to meet
352
00:16:58,151 --> 00:17:00,081
what you think is acceptable!
353
00:17:00,086 --> 00:17:01,746
Because it's not!
354
00:17:01,755 --> 00:17:04,555
So you want me to
take down the photos
355
00:17:04,557 --> 00:17:06,487
and ruin your chance
at selling your
356
00:17:06,493 --> 00:17:07,793
'Summer Sunsations'...
357
00:17:07,794 --> 00:17:09,394
...to the whole world?
358
00:17:09,396 --> 00:17:11,726
I want you to replace those
altered photos of the pets
359
00:17:11,731 --> 00:17:13,771
with the un-retouched ones!
360
00:17:13,767 --> 00:17:17,437
Because if you don't, I'll
tell the 'whole world'
361
00:17:17,437 --> 00:17:21,137
that everything posted on
'Whiskers-and-Tails' is fake!
362
00:17:21,141 --> 00:17:23,041
All right, all right!
363
00:17:23,043 --> 00:17:24,583
[growl]
364
00:17:28,748 --> 00:17:32,218
...Five, six, seven...
Pick up the pace, flappy!
365
00:17:32,218 --> 00:17:35,788
I'm here for my session,
Snappy. I'm feeling so great,
366
00:17:35,789 --> 00:17:38,159
I decided I'm going to
keep training with you.
367
00:17:38,158 --> 00:17:41,758
Yeah, about that. It's not
working out with me and you.
368
00:17:41,761 --> 00:17:45,461
NO ONE SAID YOU
COULD TAKE A BREAK!
369
00:17:45,465 --> 00:17:47,625
What do you mean,
it's not working out?
370
00:17:47,634 --> 00:17:50,774
Isn't it obvious? I've
been pushing you hard,
371
00:17:50,770 --> 00:17:53,500
my training regime is
tougher than anyone else's,
372
00:17:53,506 --> 00:17:56,406
and yet you still
look the way you do.
373
00:17:56,409 --> 00:17:59,739
It can only mean that you
aren't taking this seriously.
374
00:17:59,746 --> 00:18:01,846
You must be cheat-eating
when I'm not looking.
375
00:18:01,848 --> 00:18:03,248
What?
376
00:18:03,249 --> 00:18:05,849
There's no other explanation.
377
00:18:05,852 --> 00:18:08,552
If you can't commit to
me, I can't commit to you.
378
00:18:08,555 --> 00:18:10,715
Grrrrr.
379
00:18:12,692 --> 00:18:17,232
I GAVE YOU MY ALL! THIS
IS MY NATURAL BODY SHAPE!
380
00:18:17,230 --> 00:18:21,330
I AM A GIANT PANDA AND I AM
PERFECT JUST THE WAY I AM!
381
00:18:26,172 --> 00:18:28,142
I guess some pets just
are what they are.
382
00:18:29,742 --> 00:18:32,782
[whoosh]
383
00:18:32,779 --> 00:18:37,379
HELP! Lobsters are
terrible swimmers!
384
00:18:37,383 --> 00:18:40,593
And I just ate and
I'm starting to cramp!
385
00:18:40,587 --> 00:18:42,547
HELP!
386
00:18:42,555 --> 00:18:44,455
Oh, no!
387
00:18:44,457 --> 00:18:51,127
¶¶
388
00:18:58,872 --> 00:19:02,242
Are you two OK?
389
00:19:02,242 --> 00:19:05,542
We are. Thanks to you.
390
00:19:05,545 --> 00:19:08,205
The way you grabbed
us out of those waves
391
00:19:08,214 --> 00:19:12,724
and picked us up so easily.
Do you know what this means?
392
00:19:12,719 --> 00:19:15,249
It means my training worked!
393
00:19:15,255 --> 00:19:17,855
You're a lean, mean
fitness machine.
394
00:19:17,857 --> 00:19:20,187
That was awesome!
395
00:19:20,193 --> 00:19:23,333
Where did you get your
incredible stamina?
396
00:19:23,329 --> 00:19:26,529
From Snappy Clawster,
the best trainer ever!
397
00:19:26,533 --> 00:19:29,233
I'm only as good as my students.
398
00:19:29,235 --> 00:19:32,195
And this one is the best!
399
00:19:32,205 --> 00:19:33,495
Aww! [giggle]
400
00:19:34,874 --> 00:19:38,684
¶¶
401
00:19:38,678 --> 00:19:42,278
Well, whaddaya think, Sunil?
Maybe just one more turret?
402
00:19:42,282 --> 00:19:43,852
No time. Here comes the judge.
403
00:19:43,850 --> 00:19:46,780
[splash]
404
00:19:50,957 --> 00:19:54,527
So, judge, pretty amazing, huh?
405
00:19:54,527 --> 00:19:56,827
If you just wanna give us
the first place trophy now,
406
00:19:56,829 --> 00:19:58,299
we're totally cool with that.
407
00:19:58,298 --> 00:20:00,528
Yes, why waste the
other competitors' time
408
00:20:00,533 --> 00:20:03,273
when we all know who
made the best sandcastle.
409
00:20:03,269 --> 00:20:07,609
[gecko/mongoose chatter]
410
00:20:07,607 --> 00:20:09,837
Hey, where are you going?
411
00:20:09,842 --> 00:20:13,342
Can you not see how
amazing our sandcastle is?
412
00:20:13,346 --> 00:20:15,446
And you call yourself a judge?
413
00:20:19,752 --> 00:20:24,222
Oh, well... You and I know how
amazing our sandcastle was.
414
00:20:24,224 --> 00:20:27,834
Indeed, my good friend, indeed!
And we made it together!
415
00:20:31,264 --> 00:20:33,634
Hey, you two, did your
sandcastle win the contest?
416
00:20:33,633 --> 00:20:35,603
Nah, but that's all right,
417
00:20:35,602 --> 00:20:39,272
we know who made
the best sandcastle.
418
00:20:39,272 --> 00:20:41,812
How did everything go with
Mr. 'Whiskers-and-Tails'?
419
00:20:41,808 --> 00:20:43,768
Leonardo is replacing
the altered pictures
420
00:20:43,776 --> 00:20:44,976
with the original ones.
421
00:20:46,746 --> 00:20:48,606
Oh, it's Leonardo calling now.
422
00:20:48,615 --> 00:20:50,615
Hi Leonardo.
423
00:20:50,617 --> 00:20:53,377
Look, if you're calling to try
and get me to change my mind,
424
00:20:53,386 --> 00:20:55,586
the answer is no, absolutely-
425
00:20:55,588 --> 00:21:00,018
What? People love the
original photos of the pets!
426
00:21:00,026 --> 00:21:02,386
They find them...refreshing'?
427
00:21:02,395 --> 00:21:04,695
And the traffic on your
site has quadrupled
428
00:21:04,697 --> 00:21:06,997
since you replaced the fake
photos with the real ones?
429
00:21:07,000 --> 00:21:11,370
Wow, amazing! What?
430
00:21:11,371 --> 00:21:13,871
OMG! That would be awesome!
431
00:21:13,873 --> 00:21:16,943
Yes, I know... Trusssssst.
432
00:21:18,678 --> 00:21:20,878
Leonardo is going to run
an ad banner on the site
433
00:21:20,880 --> 00:21:22,650
saying that people can
buy my pet fashions
434
00:21:22,649 --> 00:21:24,979
exclusively at
Littlest Pet Shop!
435
00:21:24,984 --> 00:21:28,294
Looks like it's a win-win-win
for all of us today.
436
00:21:28,288 --> 00:21:29,918
We should celebrate!
437
00:21:29,922 --> 00:21:30,922
How?
438
00:21:30,923 --> 00:21:32,993
CUPCAKES!
32422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.