Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:03,297
( blythe panting )
2
00:00:03,304 --> 00:00:05,674
The international
pet fashion expo.
3
00:00:05,673 --> 00:00:08,113
China, no.
4
00:00:08,109 --> 00:00:10,409
France, no.
5
00:00:10,411 --> 00:00:13,051
Britain. Russia.
6
00:00:13,047 --> 00:00:15,177
Africa. Brazil.
7
00:00:15,182 --> 00:00:17,682
Woman ( on pa ):
Blythe baxter,report for judging.
8
00:00:17,685 --> 00:00:19,215
Blythe baxter,report for judging.
9
00:00:19,220 --> 00:00:22,250
I'm on my way. Hold on!
10
00:00:22,256 --> 00:00:25,186
I just need to get to my kiosk.
11
00:00:25,192 --> 00:00:27,762
Hurry up, blythe.
You're late.
12
00:00:27,762 --> 00:00:31,202
I know.
You'll be disqualified.
13
00:00:31,198 --> 00:00:33,528
I know!
Want a watermelon?
14
00:00:33,534 --> 00:00:34,734
No!
15
00:00:34,735 --> 00:00:37,535
( blythe pants then gasps )
16
00:00:37,538 --> 00:00:39,768
Empty? What the what?
17
00:00:39,774 --> 00:00:41,744
( judges cackling )
18
00:00:41,742 --> 00:00:44,782
I'm not ready, judges.
All of my fashions are gone.
19
00:00:44,779 --> 00:00:48,649
And I'm in my pajamas!
20
00:00:48,649 --> 00:00:50,779
( cackling )
21
00:00:50,785 --> 00:00:52,475
( screams )
22
00:00:53,753 --> 00:00:55,553
( sighs )
23
00:00:55,556 --> 00:00:57,686
Not the "empty kiosk, me wearing
pajamas, and my friends
24
00:00:57,691 --> 00:01:00,591
Holding watermelons" dream,
again.
25
00:01:00,594 --> 00:01:02,804
Come on, international
pet fashion expo,
26
00:01:02,797 --> 00:01:06,797
Let's get you started so I can
get a decent night's sleep!
27
00:01:09,736 --> 00:01:12,096
¶ you think aboutall the things ¶
28
00:01:12,106 --> 00:01:14,166
¶ that you love to do
29
00:01:14,175 --> 00:01:17,375
¶ it all comes true
30
00:01:17,378 --> 00:01:19,608
¶ you find a placeyou never knew ¶
31
00:01:19,613 --> 00:01:23,483
¶ where you're happyto just be you ¶
32
00:01:23,484 --> 00:01:30,494
¶ at the littlest pet shopyou and me ¶
33
00:01:30,491 --> 00:01:32,421
¶ we can be ¶ yeah, yeah
34
00:01:32,426 --> 00:01:34,326
¶ who we wanna be ¶ yeah, yeah
35
00:01:34,328 --> 00:01:38,358
¶ at the littlest pet shopyou and me ¶
36
00:01:42,302 --> 00:01:45,172
And so, there I am in the
middle of the convention center
37
00:01:45,172 --> 00:01:47,672
In footie pajamas that I haven't
worn since kindergarten.
38
00:01:47,675 --> 00:01:49,505
I'm telling you, emma,
39
00:01:49,510 --> 00:01:52,510
I am so ready for the expo
to get started.
40
00:01:52,513 --> 00:01:54,213
There's so much stuff
that I need to do,
41
00:01:54,215 --> 00:01:59,485
The ipfe is just about the most
important thing I've ever done.
42
00:01:59,487 --> 00:02:02,487
As we say in downtown city,chillax, blythe.
43
00:02:02,490 --> 00:02:04,520
It's just your subconscioustrying to freak you out.
44
00:02:04,525 --> 00:02:07,255
Well, my subconscious
is doing a really good job,
45
00:02:07,261 --> 00:02:09,461
Because that's what I am:
Totally freaked out.
46
00:02:09,463 --> 00:02:10,663
( phone beeps )
47
00:02:10,664 --> 00:02:14,574
Okay. I'll stop by later.I wanna give you some pics
48
00:02:14,568 --> 00:02:16,438
From our tripsand get your opinions
49
00:02:16,437 --> 00:02:18,537
On the latest edition ofaspiring tour guides weekly.
50
00:02:18,539 --> 00:02:21,209
There's a magazine
for aspiring tour guides?
51
00:02:21,208 --> 00:02:23,208
Uh-huh.I publish it myself. Bye.
52
00:02:23,210 --> 00:02:28,310
Blythe baxter, mona autumnfrom tres blase magazine.
53
00:02:28,315 --> 00:02:31,515
Ah! Omg!
Mona autumn on my cell phone?
54
00:02:31,519 --> 00:02:33,619
Yes, it is I.Lose the bow.
55
00:02:33,621 --> 00:02:36,591
Blythe, as you know--make that, as everyone knows.
56
00:02:36,590 --> 00:02:40,430
At the internationalpet fashion expo,
57
00:02:40,427 --> 00:02:42,327
And I heard you hadsigned up as a participant.
58
00:02:42,329 --> 00:02:44,629
Oh, yes, I--
as you are at the forefront
59
00:02:44,632 --> 00:02:46,532
Of the teens designingfashions for pets trend,
60
00:02:46,534 --> 00:02:48,374
I was thinkingit might be fun
61
00:02:48,369 --> 00:02:50,539
To do an articleon you and your designs.
62
00:02:50,538 --> 00:02:53,268
You can do whatever you wantand include whomever you want
63
00:02:53,274 --> 00:02:55,474
In a photo shoot next weekon the morning of the opening.
64
00:02:55,476 --> 00:02:57,276
How honored would you beto do that?
65
00:02:57,278 --> 00:03:00,178
Uh, very?
The question was rhetorical,
66
00:03:00,181 --> 00:03:01,681
Which means I wasn'texpecting an answer.
67
00:03:01,682 --> 00:03:02,882
Of course you'd be honored.
68
00:03:02,883 --> 00:03:04,723
This is all so cool.
69
00:03:04,718 --> 00:03:06,718
Thanks, mona.
You're awesome.
70
00:03:06,720 --> 00:03:08,620
Yes, I know. Ciao.
71
00:03:08,622 --> 00:03:11,422
( squealing )
72
00:03:11,425 --> 00:03:14,625
Blythe:
Yup. This is going to be big.
73
00:03:14,628 --> 00:03:17,498
I can guarantee that after
our tres blase magazine cover
74
00:03:17,498 --> 00:03:20,898
You'll be the most famous pets
in the nation.
75
00:03:20,901 --> 00:03:22,601
Maybe in the world.
76
00:03:22,603 --> 00:03:24,943
( all chattering )
77
00:03:24,939 --> 00:03:27,439
Okay, gotta go.
78
00:03:27,441 --> 00:03:29,641
Start practicing
your model poses.
79
00:03:29,643 --> 00:03:33,553
Oh! This is gonna be so cool.
Yeah.
80
00:03:33,547 --> 00:03:35,407
The photographer
is gonna be all like:
81
00:03:35,416 --> 00:03:38,216
"work it, vinnie."
and I'm gonna be all like:
82
00:03:38,219 --> 00:03:40,919
"oh, yeah, mm-mm,
I'm working it."
83
00:03:40,921 --> 00:03:43,391
Fortunately,
I don't have to "work it."
84
00:03:43,390 --> 00:03:44,960
You are most correct,
penny ling.
85
00:03:44,959 --> 00:03:46,629
No working is needed
to highlight
86
00:03:46,627 --> 00:03:48,587
Her almost criminal level
of adorableness.
87
00:03:48,596 --> 00:03:49,956
( giggles )
88
00:03:49,964 --> 00:03:51,734
What's the matter,
russell?
89
00:03:51,732 --> 00:03:53,802
Aren't you excited about
getting your picture taken?
90
00:03:53,801 --> 00:03:55,971
Well, I'm not really
the pose-y, pouty male model
91
00:03:55,970 --> 00:03:58,300
In front of the camera type.
I'm more of
92
00:03:58,305 --> 00:04:00,265
A serious-looking guy,
behind-the-scenes type.
93
00:04:00,274 --> 00:04:01,814
Don't worry about it, russell.
94
00:04:01,809 --> 00:04:04,939
All eyes are
going to be on me, anyway.
95
00:04:04,945 --> 00:04:08,345
That's fine with me.
96
00:04:08,349 --> 00:04:10,749
Blythe:
And I've got at least ten more
outfits I have to sew,
97
00:04:10,751 --> 00:04:12,681
Plus a couple more design
sketches to tighten up,
98
00:04:12,686 --> 00:04:14,546
Put the finishing touches
on the kiosk,
99
00:04:14,555 --> 00:04:16,955
And all of this has to be ready
before the photo shoot.
100
00:04:16,957 --> 00:04:20,857
Dang. That's what I call
having a full plate of fashion.
101
00:04:20,861 --> 00:04:23,031
I hope you know we're totally
there for you, blythe.
102
00:04:23,030 --> 00:04:25,400
Any help you need, just ask.
103
00:04:25,399 --> 00:04:27,899
Thanks.
I knew I could count on--
104
00:04:27,901 --> 00:04:30,841
Uh-oh.
What's wrong?
105
00:04:33,940 --> 00:04:36,780
Ha! Biskits busted.
106
00:04:36,777 --> 00:04:38,737
Busted? I'm too sure
107
00:04:38,746 --> 00:04:41,906
We don't have any idea what
you're, like, talking about.
108
00:04:41,915 --> 00:04:45,275
Yeah, like,
we were looking for, uh,
109
00:04:45,286 --> 00:04:48,486
A contact lens.
That's right. A contact lens.
110
00:04:48,489 --> 00:04:51,559
Neither of you wear contacts.
111
00:04:51,558 --> 00:04:55,428
We didn't say it
was our contact lens.
112
00:04:55,429 --> 00:04:57,499
Both: Score.
Admit it,
113
00:04:57,498 --> 00:04:58,928
You two were spying on me
114
00:04:58,932 --> 00:05:00,732
To find out
what I'm doing for the ipfe.
115
00:05:00,734 --> 00:05:02,934
As if.
116
00:05:02,936 --> 00:05:05,666
If we were spying--
and we weren't.
117
00:05:05,673 --> 00:05:09,573
--It would be, like, just our
regular, everyday spying.
118
00:05:09,576 --> 00:05:11,306
So get over yourself, blythe.
119
00:05:11,312 --> 00:05:15,552
Besides, your cart is so,
like, junkyard.
120
00:05:15,549 --> 00:05:16,849
Both:
Score.
121
00:05:16,850 --> 00:05:18,880
It used to be junkyard,
122
00:05:18,886 --> 00:05:21,786
But it isn't anymore
since blythe fixed it up.
123
00:05:21,789 --> 00:05:25,059
Yeah, now it looks cool
and totally retail.
124
00:05:25,059 --> 00:05:27,459
But you'll be able
to see for yourselves
125
00:05:27,461 --> 00:05:29,461
When my kiosk and I
are featured
126
00:05:29,463 --> 00:05:32,663
In the pages
of tres blase magazine.
127
00:05:32,666 --> 00:05:34,696
No way.
128
00:05:34,702 --> 00:05:37,842
We don't, like,
believe you.
129
00:05:37,838 --> 00:05:42,508
Way, and I don't, like,
care if you, like, believe me.
130
00:05:42,509 --> 00:05:45,639
All:
Score!
131
00:05:45,646 --> 00:05:47,376
( scoffs )
132
00:05:47,381 --> 00:05:48,951
Don't tell anybody,
brittany,
133
00:05:48,949 --> 00:05:52,649
But I completely forgot
about that ippy effy thingy.
134
00:05:52,653 --> 00:05:56,023
Who would I tell, whittany?
I forgot about it too.
135
00:05:56,023 --> 00:05:59,363
And it's probably too late
to enter something now.
136
00:05:59,360 --> 00:06:01,360
With daddy's big news
about to break,
137
00:06:01,362 --> 00:06:02,992
We really need to make sure
138
00:06:02,996 --> 00:06:06,396
Blythe doesn't get any
positive attention at the expo.
139
00:06:06,400 --> 00:06:09,630
Well, it's never too late
to mess with blech
140
00:06:09,636 --> 00:06:11,996
And keep her from ruining
our favorite magazine
141
00:06:12,005 --> 00:06:15,365
Both:
...By being in it.
Score!
142
00:06:15,376 --> 00:06:16,806
( bell rings )
143
00:06:16,810 --> 00:06:18,840
( cell phone rings )
144
00:06:18,846 --> 00:06:21,946
Yes, it is I, mona autumn. Oh, hi, miss aut--
145
00:06:21,949 --> 00:06:23,919
Do you have a moment to touchbase? Of course you do.
146
00:06:23,917 --> 00:06:25,947
We've got everything set up
for the photo shoot.
147
00:06:25,953 --> 00:06:28,453
We're going with a city girl in
the jungle theme for contrast
148
00:06:28,455 --> 00:06:30,785
And we need you to let us knowif you're allergic to bananas.
149
00:06:30,791 --> 00:06:33,161
Bananas? Well, I...
150
00:06:33,160 --> 00:06:35,760
Wait, I thought you said
I could do whatever I wanted.
151
00:06:35,763 --> 00:06:37,733
Did I? That doesn'tsound like me. Anyway,
152
00:06:37,731 --> 00:06:39,731
In the interest of time,we're going to have to limit
153
00:06:39,733 --> 00:06:41,703
The shoot to just one pet.Ciao.
154
00:06:41,702 --> 00:06:43,872
Huh? Just one?
155
00:06:43,871 --> 00:06:46,671
But I already told the pets
they could all be in the shoot.
156
00:06:50,076 --> 00:06:53,646
( mellow theme playing)
157
00:06:58,718 --> 00:07:00,518
Right, so, I'm delilah.
158
00:07:00,521 --> 00:07:02,091
I've just come to have
a bit of a lay-about
159
00:07:02,089 --> 00:07:04,089
Before the big
fashion expo.
160
00:07:05,892 --> 00:07:07,962
I suppose this is the part
where you tell me what's what
161
00:07:07,961 --> 00:07:09,591
And who's who
with your lot.
162
00:07:11,564 --> 00:07:14,604
I think she means we should
introduce ourselves.
163
00:07:14,601 --> 00:07:16,871
All:
Oh!
164
00:07:16,870 --> 00:07:18,800
Hi, delilah, I'm...
165
00:07:18,806 --> 00:07:20,166
Vinnie.
Sunil.
166
00:07:20,174 --> 00:07:21,944
Penny ling.
Pepper.
167
00:07:21,942 --> 00:07:23,582
Russell.
Minka.
168
00:07:23,577 --> 00:07:27,077
Oh! Heh, heh.
Hi, delilah, I'm zoe.
169
00:07:27,080 --> 00:07:29,510
So your owner's
going to the expo?
170
00:07:29,516 --> 00:07:31,146
Yeah, we're gonna be there,
I suppose.
171
00:07:31,151 --> 00:07:33,921
We're sort of a big deal
on a small scale back in london
172
00:07:33,921 --> 00:07:36,561
Where I come from,
fashion-wise, that is.
173
00:07:36,557 --> 00:07:38,817
Uh, does that
make sense to you?
174
00:07:38,826 --> 00:07:42,526
No, and I find that makes her
strangely appealing.
175
00:07:42,529 --> 00:07:45,559
Well, I find you strange too,
ducky.
176
00:07:45,566 --> 00:07:47,726
( sunil giggles )
177
00:07:47,734 --> 00:07:49,634
She thinks I'm a duck?
178
00:07:49,636 --> 00:07:51,766
( sighs )
179
00:07:51,772 --> 00:07:54,742
We're all gonna be on the cover
of a fashion magazine.
180
00:07:54,741 --> 00:07:58,111
You may have heard of it?
Tres blase.
181
00:07:58,111 --> 00:07:59,881
Yeah, well, that's nice.
182
00:07:59,880 --> 00:08:01,980
It's "ni-I-ice",
if you know what I mean.
183
00:08:01,982 --> 00:08:03,252
Nope.
Haven't the foggiest.
184
00:08:03,250 --> 00:08:05,750
Ah! She is a riddle,
185
00:08:05,752 --> 00:08:08,692
Wrapped in a mystery,
inside of an enigma,
186
00:08:08,689 --> 00:08:10,959
Floating on a sea
of "what the heck?"
187
00:08:10,958 --> 00:08:13,088
Let's see,
how do I put this...?
188
00:08:13,093 --> 00:08:15,533
Being in a photo shoot
is all that,
189
00:08:15,529 --> 00:08:18,259
But when you've been a
fashionista as long as I have,
190
00:08:18,265 --> 00:08:21,565
They're kind of "been there,
not sure why I did that."
191
00:08:21,568 --> 00:08:24,498
As a fellow fashionista,
I'd simply like to say,
192
00:08:24,505 --> 00:08:26,605
Speak for yourself, delilah.
193
00:08:26,607 --> 00:08:28,637
Well, who else can I speak for?
194
00:08:28,642 --> 00:08:30,742
I can only speak for myself,
ain't that right, then?
195
00:08:30,744 --> 00:08:34,654
Ah! Confused, again.
196
00:08:34,648 --> 00:08:36,548
Look, I'm not trying
to rain on your parade,
197
00:08:36,550 --> 00:08:39,180
But after a while even
big events like the fashion expo
198
00:08:39,186 --> 00:08:40,816
Seem sort of...
Old chapeau.
199
00:08:40,821 --> 00:08:44,821
Oh, could you tell us what
the pet fashion expo is like?
200
00:08:44,825 --> 00:08:47,655
Blythe, is really egg, egg,
egg-cited about it!
201
00:08:47,661 --> 00:08:48,991
Eee!
202
00:08:48,996 --> 00:08:54,066
And I lay it all out for you lot
via sanguine musical
203
00:08:54,067 --> 00:08:56,567
Vocalizations and rhythmic
capering about, innit?
204
00:08:56,570 --> 00:08:57,900
Well, that clears it up.
205
00:08:57,905 --> 00:09:00,165
Oh, no, I'm light-headed.
Oh!
206
00:09:00,173 --> 00:09:03,713
Uh, does that mean we're about
to do a musical fantasy?
207
00:09:03,710 --> 00:09:07,910
But I will warn you that when
it comes to this kind of thing,
208
00:09:07,915 --> 00:09:10,675
I can get alarmingly upbeat.
209
00:09:10,684 --> 00:09:13,554
( upbeat dance theme playing )
210
00:09:13,554 --> 00:09:17,694
All right, petlettes,
eyes on the kitty.
211
00:09:19,158 --> 00:09:23,088
¶ pets from london to new york
rome, paris and milan ¶
212
00:09:23,096 --> 00:09:26,766
¶ barcelona to madrid
and even tokyo, japan ¶
213
00:09:26,767 --> 00:09:28,597
¶ come from
all around the globe ¶
214
00:09:28,602 --> 00:09:30,602
¶ bringing fashion
to the show ¶
215
00:09:30,604 --> 00:09:34,774
¶ every eye is on us, on us
camera click ¶
216
00:09:34,775 --> 00:09:38,335
¶ all around the worldyou can find her ¶
217
00:09:38,345 --> 00:09:41,905
¶ all around the worldyou can find her ¶
218
00:09:41,915 --> 00:09:46,985
¶ step into my world, clothing
prepped, hair is curled ¶
219
00:09:46,987 --> 00:09:50,357
¶ eyes perfect, add some flash
got the attitude to match ¶
220
00:09:50,357 --> 00:09:52,287
¶ runway laid out
at your feet ¶
221
00:09:52,292 --> 00:09:54,192
¶ when you walk
it's to the beat ¶
222
00:09:54,194 --> 00:09:56,194
¶ take a step
try not to trip ¶
223
00:09:56,196 --> 00:09:58,156
What was that last part?
Whoa!
224
00:09:58,165 --> 00:10:00,265
¶ when you figure out
your style ¶
225
00:10:00,267 --> 00:10:02,097
¶ strike a pose
never smile ¶
226
00:10:02,102 --> 00:10:03,902
¶ make a face
you're thinking hard ¶
227
00:10:03,904 --> 00:10:06,714
¶ looking like
you're looking far away ¶
228
00:10:06,707 --> 00:10:08,767
Uh, what's
she looking at?
229
00:10:08,775 --> 00:10:11,235
I don't know,
but it looks interesting.
230
00:10:11,244 --> 00:10:14,954
¶ all around the worldyou can find her ¶
231
00:10:14,948 --> 00:10:18,148
¶ all around the worldyou can find her ¶
232
00:10:18,151 --> 00:10:22,321
¶ all around the worldyou can find her ¶
233
00:10:22,322 --> 00:10:26,192
¶ all around the worldyou can find her ¶
234
00:10:26,193 --> 00:10:28,163
I think I love you.
235
00:10:28,161 --> 00:10:29,661
¶ russian pavilion
236
00:10:29,663 --> 00:10:31,403
¶ brazilian pavilion
237
00:10:31,398 --> 00:10:33,298
¶ chinese pavilion
238
00:10:33,300 --> 00:10:35,270
¶ italian pavilion
239
00:10:35,268 --> 00:10:37,168
¶ german pavilion
240
00:10:37,170 --> 00:10:38,970
¶ french pavilion
241
00:10:38,972 --> 00:10:42,072
¶ spanish pavilion
¶ stop
242
00:10:42,075 --> 00:10:43,935
¶ you strut your stuff
¶ I strut my stuff
243
00:10:43,944 --> 00:10:45,944
¶ you strut your stuff
¶ I strut my stuff
244
00:10:45,946 --> 00:10:47,806
¶ you strut your stuff
¶ I strut my stuff
245
00:10:47,814 --> 00:10:49,654
¶ and then you spin
whee!
246
00:10:49,650 --> 00:10:51,320
¶ you strut your stuff
¶ I strut my stuff
247
00:10:51,318 --> 00:10:53,348
¶ you know you're in
really?
248
00:10:53,353 --> 00:10:57,823
¶ get to the end
and then you stop ¶
249
00:10:57,824 --> 00:10:58,964
What are we waiting for?
250
00:10:58,959 --> 00:11:00,329
Shh! It's suspenseful.
251
00:11:00,327 --> 00:11:04,427
Uh, no. I think the song
is actually over.
252
00:11:06,999 --> 00:11:10,069
Great photos of your trips
to paris and rio, you two.
253
00:11:10,070 --> 00:11:13,200
Your shanghai trip
looked like a lot of fun.
254
00:11:13,206 --> 00:11:16,206
It was, emma.
All my trips were a blast
255
00:11:16,209 --> 00:11:17,909
And as an extra added bonus,
256
00:11:17,911 --> 00:11:19,881
They all really influenced
my designs.
257
00:11:19,880 --> 00:11:21,850
Well,
you can totally tell.
258
00:11:21,848 --> 00:11:23,918
Blythe:
Check out how I worked
the great wall of china
259
00:11:23,917 --> 00:11:25,347
Into the collar
of this dog sweater.
260
00:11:25,352 --> 00:11:28,822
Ooh, I wish I was a dog!
261
00:11:28,822 --> 00:11:32,322
I mean, so I could wear
a cool sweater like that.
262
00:11:32,325 --> 00:11:35,025
You know, blythe,
you should really think about
263
00:11:35,028 --> 00:11:36,958
Designing people fashions.
264
00:11:36,963 --> 00:11:38,703
Yeah, maybe someday,
265
00:11:38,699 --> 00:11:41,099
But right now
I love designing for pets.
266
00:11:41,101 --> 00:11:43,071
I feel a real connection there.
267
00:11:43,070 --> 00:11:47,210
Which is why, even though it's
the coolest opportunity ever,
268
00:11:47,207 --> 00:11:49,107
I'm a little bummed
that they're only letting me
269
00:11:49,109 --> 00:11:51,109
Choose one pet
for the photo shoot.
270
00:11:51,111 --> 00:11:54,151
The rest of the pets
are gonna be so disappointed.
271
00:11:54,147 --> 00:11:56,207
Really?
It's not like you think
272
00:11:56,216 --> 00:11:58,376
The pets can understand
what's going on, do you?
273
00:11:58,385 --> 00:12:00,785
Because that'd be crazy-talk.
Uh...
274
00:12:00,787 --> 00:12:03,117
No, no, they can't understand
what's going on.
275
00:12:03,123 --> 00:12:05,763
Heh, heh.
Of course not.
276
00:12:05,759 --> 00:12:07,389
It's just that I can't
decide which pet outfit
277
00:12:07,394 --> 00:12:11,834
You know, all the pets
have different body shapes.
278
00:12:11,832 --> 00:12:14,502
It's very difficult to decide
which pet to choose.
279
00:12:14,501 --> 00:12:16,741
Or something like that.
280
00:12:16,737 --> 00:12:18,967
This definitely isn't something
you need to stress about,
281
00:12:18,972 --> 00:12:21,312
So why don't you throw all
the pets' names into here
282
00:12:21,308 --> 00:12:23,208
And let the cap
do the choosing for you?
283
00:12:23,210 --> 00:12:26,010
Yeah, that's a great idea, emma.
284
00:12:27,780 --> 00:12:30,080
Mix them up good.
285
00:12:30,083 --> 00:12:31,423
Emma:
Pick a name.
286
00:12:33,085 --> 00:12:35,815
"russell"?
What's wrong?
287
00:12:35,822 --> 00:12:37,522
Well, russell's
adorable and all,
288
00:12:37,524 --> 00:12:40,024
But so's minka and pepper.
289
00:12:40,026 --> 00:12:42,756
Penny ling is super cute.
290
00:12:42,763 --> 00:12:45,233
Zoe is an actual show dog so
that would be the better choice
291
00:12:45,232 --> 00:12:47,332
Since she has so much
experience posing and--
292
00:12:47,334 --> 00:12:49,034
Nope. Fair is fair.
293
00:12:49,035 --> 00:12:50,995
I picked russell's name
out of the hat
294
00:12:51,004 --> 00:12:53,004
So he's the one
who gets to be in the shoot.
295
00:12:53,006 --> 00:12:55,866
The others will
just have to understand.
296
00:12:57,977 --> 00:13:01,347
Brittany:
Look, whittany.
There's blythe's kiosk-thingie.
297
00:13:01,348 --> 00:13:04,518
Ah! Blythe did
make it better.
298
00:13:04,518 --> 00:13:07,218
It's not junkyard anymore.
299
00:13:07,220 --> 00:13:09,950
Where are you going?
300
00:13:09,956 --> 00:13:12,856
To make it look
junkyard again.
301
00:13:12,859 --> 00:13:15,059
( suspenseful theme playing )
302
00:13:22,001 --> 00:13:26,001
Twombly:
Oh, good heavens!
Don't you even think about it!
303
00:13:26,006 --> 00:13:27,836
( both gasp )
304
00:13:31,177 --> 00:13:32,807
Twombly:
No!
305
00:13:32,813 --> 00:13:34,183
( both panting )
306
00:13:34,181 --> 00:13:35,881
( both grunt )
307
00:13:37,249 --> 00:13:39,919
Don't you dare, fisher biskit.
308
00:13:39,920 --> 00:13:42,990
Oh, this is terrible news.
309
00:13:45,424 --> 00:13:46,964
Hi, everyone.
310
00:13:46,960 --> 00:13:48,390
( all chattering )
311
00:13:48,395 --> 00:13:51,395
They say that
you can understand pets.
312
00:13:51,398 --> 00:13:54,028
If that's true,
then what did I just say?
313
00:13:54,034 --> 00:13:57,544
( as delilah ):
"they say that you can
understand pets.
314
00:13:57,537 --> 00:14:00,307
If that's true,
then what did I just say?"
315
00:14:00,307 --> 00:14:02,437
Nice trick.
316
00:14:02,442 --> 00:14:05,582
How is she at back scratching?
The best.
317
00:14:05,579 --> 00:14:07,949
I heard we had
a new guest here today.
318
00:14:07,948 --> 00:14:09,978
You must be delilah.
319
00:14:09,983 --> 00:14:11,583
( purring )
320
00:14:11,585 --> 00:14:14,615
A little higher,
if you please.
321
00:14:14,621 --> 00:14:18,121
Oh, yeah. Purrr-fect.
322
00:14:18,124 --> 00:14:22,064
Blythe, delilah's owner is
part of the pet fashion expo,
323
00:14:22,062 --> 00:14:25,232
And delilah calls herself
a fashionista.
324
00:14:25,232 --> 00:14:27,932
So perhaps she could join us
at the photo shoot?
325
00:14:27,934 --> 00:14:31,074
Oh, uh,
about that photo shoot.
326
00:14:31,071 --> 00:14:33,341
Mona autumn told me that
only one pet can be in it.
327
00:14:33,340 --> 00:14:35,510
( all shouting )
328
00:14:36,909 --> 00:14:38,179
Phew!
329
00:14:38,178 --> 00:14:40,248
So in the interest
of being fair,
330
00:14:40,247 --> 00:14:43,047
I put everyone's name
in a hat and picked one out.
331
00:14:43,049 --> 00:14:45,579
I agree, blythe.
That seems totally fair.
332
00:14:45,585 --> 00:14:47,885
And the name I picked
was russell's.
333
00:14:47,888 --> 00:14:53,558
I know, but the hat
has spoken. What can I do?
334
00:14:53,560 --> 00:14:55,990
Well, do a re-pick,
that's what you can do.
335
00:14:55,996 --> 00:14:57,596
A re-pick?
Yes.
336
00:14:57,597 --> 00:15:00,897
There are so many more
qualified-- and interested.
337
00:15:00,901 --> 00:15:02,601
--Pets here
that should be in that shoot.
338
00:15:02,602 --> 00:15:05,202
Listen to the hedgehog, blythe.
He speaks the truth.
339
00:15:05,205 --> 00:15:07,505
All: Yeah!
Well, okay,
340
00:15:07,507 --> 00:15:10,207
If that's what you all want.
Give me a sec.
341
00:15:10,210 --> 00:15:13,340
Just happen to have the papers
with the names still in here.
342
00:15:15,047 --> 00:15:16,277
"russell." what?
343
00:15:16,283 --> 00:15:18,383
Huh?
Let's try this again.
344
00:15:18,385 --> 00:15:20,115
But this time, I'll pick.
345
00:15:21,086 --> 00:15:23,486
"russell." unbelievable!
346
00:15:23,490 --> 00:15:25,690
Give me that.
347
00:15:25,692 --> 00:15:28,492
You're not mixing
the names up enough.
348
00:15:31,030 --> 00:15:34,270
"russell."
aw, come on now!
349
00:15:36,168 --> 00:15:38,098
"russell."
350
00:15:39,271 --> 00:15:40,711
Ha. "russell."
351
00:15:41,674 --> 00:15:44,214
"llessur." hold on.
352
00:15:44,210 --> 00:15:45,480
"russell."
353
00:15:45,478 --> 00:15:47,108
Ah. "russell."
354
00:15:47,113 --> 00:15:48,313
"delilah."
355
00:15:48,315 --> 00:15:51,175
I'm just kidding.
Says russell.
356
00:15:54,219 --> 00:15:56,419
Ah. Me.
357
00:15:56,423 --> 00:15:58,223
I don't know what to say,
russell.
358
00:15:58,224 --> 00:16:00,094
Obviously,
it's meant to be.
359
00:16:00,093 --> 00:16:02,033
You're the pet
for the photo shoot.
360
00:16:02,028 --> 00:16:04,628
Oh! But I don't wanna do it,
blythe!
361
00:16:04,631 --> 00:16:07,031
I'm much more of a
behind-the-scenes hedgehog.
362
00:16:07,033 --> 00:16:08,703
I'm not used to being out front.
363
00:16:08,702 --> 00:16:10,702
Don't worry,
I'll make sure it's great,
364
00:16:10,704 --> 00:16:13,674
And you'll really be
helping me out, russell.
365
00:16:13,673 --> 00:16:16,613
Well, if it's gonna
help you out
366
00:16:16,609 --> 00:16:18,709
Then I'm 100 percent
on board.
367
00:16:18,712 --> 00:16:22,112
Good boy.
Twombly: Blythe, can I see you?
368
00:16:22,115 --> 00:16:23,645
Be right there, mrs. Twombly.
369
00:16:23,650 --> 00:16:27,050
You aren't a hundred percent
sure about this, are you?
370
00:16:27,053 --> 00:16:29,653
Not even close.
Good.
371
00:16:29,656 --> 00:16:31,316
You weren't
giving him grief
372
00:16:31,324 --> 00:16:33,394
About doing that
photo shoot, were you?
373
00:16:33,393 --> 00:16:36,033
I have no idea what
you're talking about.
374
00:16:36,029 --> 00:16:39,399
If blythe's cap wants to pick
a non-professional over me,
375
00:16:39,399 --> 00:16:41,199
Then so be it.
376
00:16:41,201 --> 00:16:44,471
Zoe, don't be a fibber.
377
00:16:44,471 --> 00:16:46,471
Okay.
378
00:16:46,473 --> 00:16:48,673
I think blythe and her cap
should've picked me.
379
00:16:48,675 --> 00:16:50,575
The thing is,
you're right.
380
00:16:50,577 --> 00:16:52,537
You should've been chosen
'cause you're the pro.
381
00:16:52,545 --> 00:16:54,075
Thank you.
382
00:16:54,080 --> 00:16:56,110
But you weren't.
Russell was.
383
00:16:56,116 --> 00:16:58,746
He's always doing everything
he can to help us out.
384
00:16:58,752 --> 00:17:00,752
Why can't you do
the same for him?
385
00:17:00,754 --> 00:17:02,394
That's right, zoe.
If there's anything
386
00:17:02,389 --> 00:17:03,689
That russell could
use right now,
387
00:17:03,690 --> 00:17:05,360
It's encouragement
from a professional
388
00:17:05,358 --> 00:17:06,718
That knows what
she's talking about.
389
00:17:06,726 --> 00:17:09,726
Okay, I'll help!
390
00:17:09,729 --> 00:17:13,769
Everyone thinks
it's so easy to be a diva.
391
00:17:13,767 --> 00:17:15,467
What's up, mrs. T?
392
00:17:15,468 --> 00:17:17,738
Look, blythe,
just look at this.
393
00:17:17,737 --> 00:17:20,197
"today,
fisher biskit announced plans
394
00:17:20,206 --> 00:17:23,606
To build another largest ever
pet shop here in downtown city."
395
00:17:23,610 --> 00:17:25,610
Oh. This isn't good.
396
00:17:25,612 --> 00:17:30,522
It's bad enough to have one
of those monster stores around,
397
00:17:30,517 --> 00:17:32,747
But a second one is going
to make it even harder
398
00:17:32,752 --> 00:17:34,822
On the small stores
like us.
399
00:17:34,821 --> 00:17:40,191
Well, your pet fashion expo
and photo shoot
400
00:17:40,193 --> 00:17:42,333
Couldn't be happening
at a better time.
401
00:17:42,328 --> 00:17:43,528
How's that?
402
00:17:43,530 --> 00:17:44,730
With all that publicity
403
00:17:44,731 --> 00:17:46,701
And attention coming your way,
404
00:17:46,699 --> 00:17:49,369
Ooh, we're bound to get
some extra business.
405
00:17:49,369 --> 00:17:53,169
Of course I'm not saying that
the future of littlest pet shop
406
00:17:53,173 --> 00:17:56,243
Is riding on your tiny
shoulders, dear, but...
407
00:17:56,242 --> 00:17:58,412
Oh, I guess
I am saying that.
408
00:17:58,411 --> 00:18:00,781
Don't worry mrs. Twombly,
I'll do my best
409
00:18:00,780 --> 00:18:03,650
Not to let you
and littlest pet shop down.
410
00:18:03,650 --> 00:18:06,420
( sighs )
411
00:18:06,419 --> 00:18:09,319
( camera clicking )
412
00:18:09,322 --> 00:18:12,592
( dance music
playing over speakers )
413
00:18:12,592 --> 00:18:15,132
He's not moving.
Why isn't he moving?
414
00:18:15,128 --> 00:18:17,258
He should be moving.
415
00:18:17,263 --> 00:18:20,233
Russell, you've gotta
move for the camera.
416
00:18:20,233 --> 00:18:22,403
Remember those modeling poses
we practiced?
417
00:18:22,402 --> 00:18:24,802
Huh? Oh, right.
418
00:18:30,309 --> 00:18:32,539
You taught the hedgehog
those moves?
419
00:18:32,545 --> 00:18:36,145
No. I mean yes. I mean, he was
doing them a lot better before.
420
00:18:36,149 --> 00:18:38,219
He's doing them
a lot worse, now.
421
00:18:38,218 --> 00:18:40,278
Twombly:
Oh, blythe!
422
00:18:40,286 --> 00:18:43,346
I just wanted to remind you
that we're counting on you
423
00:18:43,356 --> 00:18:46,216
To save littlest pet shop
from certain doom.
424
00:18:46,226 --> 00:18:47,826
Okay, mrs. Twombly.
425
00:18:49,394 --> 00:18:52,234
He's closing his eyes.
Why is he closing his eyes?
426
00:18:52,232 --> 00:18:53,632
He shouldn't be
closing his eyes!
427
00:18:53,633 --> 00:18:55,603
Russell,
don't close your eyes.
428
00:18:55,602 --> 00:18:56,802
( cell phone ringing )
429
00:18:56,803 --> 00:18:58,203
Hello?
430
00:18:58,204 --> 00:19:03,314
I just wantedto remind you that--
431
00:19:03,309 --> 00:19:05,479
I know, certain doom.
432
00:19:05,478 --> 00:19:07,908
The hedgehog keeps
closing his eyes!
433
00:19:07,914 --> 00:19:10,624
Russell,
don't close your eyes!
434
00:19:12,684 --> 00:19:14,824
( gasps then grunting )
435
00:19:22,794 --> 00:19:25,304
Ah! I'm so sorry!
436
00:19:25,298 --> 00:19:31,168
Your failure has brought certain
doom to littlest pet shop!
437
00:19:31,171 --> 00:19:33,671
( alarm beeping )
( screams )
438
00:19:33,673 --> 00:19:36,413
Ah. Just another dream.
439
00:19:36,409 --> 00:19:40,309
Oh. Well, at least there weren't
any watermelons in this one.
440
00:19:40,313 --> 00:19:44,753
Oh, no! I set the alarm
for the wrong time.
441
00:19:44,751 --> 00:19:47,721
I'm gonna be late
for the photo shoot!
442
00:19:47,720 --> 00:19:49,620
Twombly:
Careful now, sweeties.
443
00:19:49,622 --> 00:19:51,262
Remember to keep
your paws and tails
444
00:19:51,257 --> 00:19:53,717
On the inside of the
scooter at all times.
445
00:19:53,726 --> 00:19:58,356
So, russell, ready for
your big photo shoot?
446
00:19:58,364 --> 00:20:01,474
Actually, I'm pretty terrified
about the whole thing.
447
00:20:01,467 --> 00:20:05,697
Russell, I don't want you to
worry about it one little bit.
448
00:20:05,705 --> 00:20:09,235
You're a handsome fellow
and I've always found you to be
449
00:20:09,242 --> 00:20:12,542
Quite pho-pho-pho...
450
00:20:12,545 --> 00:20:14,875
Photogenic.
Really?
451
00:20:14,881 --> 00:20:18,821
Well, yes, in a hedgehoggy-ish
kind of way.
452
00:20:18,818 --> 00:20:20,548
Uh, thanks?
453
00:20:20,553 --> 00:20:22,423
All you have to do
454
00:20:22,422 --> 00:20:25,662
Is roll out some of that
natural russell charm,
455
00:20:25,658 --> 00:20:27,588
And you'll do just fine.
456
00:20:27,594 --> 00:20:29,794
Natural russell charm.
457
00:20:29,796 --> 00:20:31,256
Hmm...
458
00:20:31,264 --> 00:20:33,334
( whispers ):
Nice job.
459
00:20:33,333 --> 00:20:35,903
Felt nice too.
460
00:20:35,902 --> 00:20:39,842
Somehow I set my alarm for the
wrong time. Why would I do that?
461
00:20:39,839 --> 00:20:41,909
I don't know, I never do that,
and now I'm gonna be late!
462
00:20:41,908 --> 00:20:43,908
Don't worry about it, dear,
463
00:20:43,910 --> 00:20:45,980
You'll get there
in plenty of time.
464
00:20:45,979 --> 00:20:49,379
What the huh?
My trailer hitch is gone.
465
00:20:49,382 --> 00:20:51,382
Oh, my goodness!
It is gone.
466
00:20:51,384 --> 00:20:55,494
How am I gonna get my kiosk
to the convention, now?
467
00:20:55,488 --> 00:20:59,518
Everybody to the
littlest pet shuttle!
468
00:20:59,525 --> 00:21:01,485
( dramatic theme playing )
469
00:21:01,494 --> 00:21:03,394
A flat tire?
470
00:21:03,396 --> 00:21:06,696
How did that happen?
What am I gonna do?
471
00:21:06,699 --> 00:21:08,729
Mona autumn's
gonna be furious.
472
00:21:08,735 --> 00:21:10,765
Your dad?
On a flight.
473
00:21:10,770 --> 00:21:14,670
Oh. How can this situation
get any worse?
474
00:21:14,674 --> 00:21:16,414
Watermelon?
475
00:21:16,409 --> 00:21:18,939
No!
476
00:21:20,612 --> 00:21:22,782
Both:
Score.
477
00:21:22,782 --> 00:21:25,482
( both giggling )
478
00:21:25,485 --> 00:21:28,985
( dramatic theme playing )
479
00:21:32,391 --> 00:21:35,531
( upbeat pop theme playing )
480
00:21:47,839 --> 00:21:49,969
¶ we can be ¶ yeah, yeah ¶
481
00:21:49,976 --> 00:21:51,836
¶ who we wanna be ¶ yeah, yeah ¶
482
00:21:51,844 --> 00:21:56,414
¶ at the littlest pet shopyou and me ¶
36804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.