All language subtitles for Hung.S01E09.1080p.BluRay.x264-NODLABS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,319 --> 00:01:12,155 Sit down and think... 2 00:01:12,322 --> 00:01:13,823 ...about what... 3 00:01:13,991 --> 00:01:15,450 ...you... 4 00:01:16,535 --> 00:01:17,994 ...did... 5 00:01:20,998 --> 00:01:22,665 ...wrong. 6 00:01:25,127 --> 00:01:27,503 We're always given a choice, ladies and gentlemen... 7 00:01:27,671 --> 00:01:30,506 ...whether to walk the path of the straight and narrow... 8 00:01:30,674 --> 00:01:33,760 ...or to succumb to temptation. 9 00:01:33,927 --> 00:01:37,221 Do I write the essay myself... 10 00:01:37,389 --> 00:01:40,767 ...or do I copy it verbatim from Wikipedia? 11 00:01:40,934 --> 00:01:42,935 Not that bright, Van Olsen. 12 00:01:43,103 --> 00:01:46,189 See these questions, this choice... 13 00:01:46,356 --> 00:01:48,691 ...comes down to the core of who you are. 14 00:01:49,485 --> 00:01:52,695 Detention now leads to prison later, fellas. 15 00:01:52,863 --> 00:01:56,365 So this time is for sitting down... 16 00:01:56,533 --> 00:02:00,203 ...and thinking about how you got from here... 17 00:02:01,705 --> 00:02:03,539 ...to here. 18 00:02:04,917 --> 00:02:07,043 It's about accountability. 19 00:02:08,921 --> 00:02:10,755 It's about responsibility. 20 00:02:11,423 --> 00:02:13,049 Community. 21 00:02:16,053 --> 00:02:19,305 Damon Drecker, can I see you out in the hall, please? 22 00:02:20,057 --> 00:02:21,557 No talking. 23 00:02:27,898 --> 00:02:29,982 What the hell did you do to get detention? 24 00:02:30,150 --> 00:02:31,901 Nothing. 25 00:02:33,946 --> 00:02:38,074 Powell called Mrs. Butchik "Mrs. Buttcheeks." 26 00:02:39,576 --> 00:02:41,077 Butchik is her given name, son. 27 00:02:41,245 --> 00:02:43,204 - You shouldn't make fun. - Powell said it. 28 00:02:43,372 --> 00:02:45,331 Who is Powell? This guy? 29 00:02:46,041 --> 00:02:48,501 - Yeah. - Why are you here? 30 00:02:49,711 --> 00:02:51,003 Just hanging with him. 31 00:02:51,171 --> 00:02:54,048 All right, let me get this straight, you didn't get detention. 32 00:02:54,216 --> 00:02:58,010 You just decided to spend the afternoon hanging out... 33 00:02:58,178 --> 00:03:01,138 ...in detention with this kid Powell. 34 00:03:01,306 --> 00:03:03,683 Yeah, we're friends. 35 00:03:06,979 --> 00:03:10,857 - What, Dad? - I don't know. I mean, you know. 36 00:03:11,024 --> 00:03:13,276 - Are you homophobic? - What are you talking about? 37 00:03:13,443 --> 00:03:17,363 I'm asking you questions about your life. Come on. 38 00:03:17,531 --> 00:03:20,950 I don't get to see you that much these days. 39 00:03:21,118 --> 00:03:22,994 Powell's not into labels, Dad. 40 00:03:23,161 --> 00:03:25,621 And quite frankly, neither am I. 41 00:03:25,789 --> 00:03:27,957 Okay, Damester. 42 00:03:30,669 --> 00:03:34,463 Now I'm not above admitting George Clooney's a handsome man... 43 00:03:34,715 --> 00:03:38,092 ...but this was a whole other thing. 44 00:03:38,260 --> 00:03:41,387 Damon and I, we used to tell each other everything. 45 00:03:53,567 --> 00:03:56,611 - Hello? - Hi, Patty. 46 00:03:56,778 --> 00:03:59,196 It's me, Tanya. 47 00:04:01,366 --> 00:04:02,617 Why are you calling me? 48 00:04:02,784 --> 00:04:04,785 I wanted to follow up about your... 49 00:04:04,953 --> 00:04:09,332 ...appointment with the happiness consultant. 50 00:04:09,625 --> 00:04:12,084 I'm working on the Hollopaw deal right now. 51 00:04:12,252 --> 00:04:15,671 I know. I didn't want to bother you, but how was it? 52 00:04:16,256 --> 00:04:19,717 - I don't want to talk about it. - Why not? 53 00:04:19,885 --> 00:04:22,762 Just let it die, okay, Tanya? 54 00:04:28,852 --> 00:04:30,269 Patty, I don't understand. 55 00:04:30,437 --> 00:04:33,356 If by your own assertion the sex was great... 56 00:04:33,523 --> 00:04:38,694 ...then shouldn't you be happy? - Have you ever done coke, Tanya? 57 00:04:39,404 --> 00:04:41,113 Cocaine? 58 00:04:41,865 --> 00:04:44,325 No. I tried peyote a couple of times. 59 00:04:44,493 --> 00:04:47,036 Well, having sex with that guy is like doing coke. 60 00:04:48,372 --> 00:04:50,539 Because it's expensive, but you really want it. 61 00:04:50,707 --> 00:04:54,335 So you buy it and then you get this huge awesome rush. 62 00:04:54,503 --> 00:04:56,879 That's a good thing, right? A huge awesome rush. 63 00:04:57,047 --> 00:04:59,882 But then you come down from your high... 64 00:05:00,050 --> 00:05:03,427 ...and you're broke and you feel even lonelier and more pathetic... 65 00:05:03,595 --> 00:05:06,055 ...than you did before and you want to kill yourself. 66 00:05:06,473 --> 00:05:08,975 So I guess you won't be interested... 67 00:05:09,142 --> 00:05:11,519 ...in our bimonthly package? 68 00:05:11,687 --> 00:05:14,355 I'm kidding. Patty, look, wait. 69 00:05:14,523 --> 00:05:18,317 Seriously, what would make you interested in being a repeat customer? 70 00:05:18,485 --> 00:05:19,694 I don't know. 71 00:05:19,861 --> 00:05:22,488 - Maybe if he was like crack. - Crack? 72 00:05:22,656 --> 00:05:25,908 Yeah, cheap, dirty. Same high, half the price. 73 00:05:29,287 --> 00:05:32,081 I think my kid's a gay. 74 00:05:33,250 --> 00:05:35,459 - Damon? - Yeah. 75 00:05:36,586 --> 00:05:38,254 Well, that's great, Ray. 76 00:05:38,422 --> 00:05:42,049 I mean, don't worry. Lots of kids experiment with their sexuality. 77 00:05:42,217 --> 00:05:44,385 I myself, I had a little thing... 78 00:05:44,553 --> 00:05:46,887 ...with this woman Miriam in college... - Hey, hey. 79 00:05:47,055 --> 00:05:49,432 I don't need to hear about your lesbian past, Tanya. 80 00:05:49,599 --> 00:05:53,102 We're having a business meeting. This is business. 81 00:05:53,270 --> 00:05:55,813 All right, well, then I'm gonna be honest with you, Ray. 82 00:05:55,981 --> 00:06:00,693 We are encountering a little pushback in our pricing. 83 00:06:00,861 --> 00:06:05,448 I think we might need to consider lowering our pricing point. 84 00:06:05,615 --> 00:06:07,783 Maybe offering a sliding scale... 85 00:06:07,951 --> 00:06:10,202 ...to our lower-income clients. 86 00:06:10,370 --> 00:06:12,705 What are you talking about? When we started this... 87 00:06:12,873 --> 00:06:15,207 ...you said we were gonna clear two grand a night. 88 00:06:16,543 --> 00:06:18,961 I know. I know I said that. But do you watch cable news? 89 00:06:19,129 --> 00:06:22,214 Oh, my God, it's Pierce. Hang on a second, Ray. It's Pierce. 90 00:06:22,382 --> 00:06:24,300 Pierce, are you there? 91 00:06:24,468 --> 00:06:26,552 - Tanya. - Where are you? 92 00:06:26,720 --> 00:06:28,554 - Cuba. God, I miss you. - I miss you too. 93 00:06:28,722 --> 00:06:30,181 - Where are you? - Havana, Cuba. 94 00:06:30,348 --> 00:06:32,808 It's a long story. I'll be back in a few days. 95 00:06:32,976 --> 00:06:35,603 - What? - Fuck, I'm running out of minutes. 96 00:06:35,771 --> 00:06:37,813 I've got to go, but I love you... 97 00:06:39,149 --> 00:06:40,816 Who was that? 98 00:06:42,527 --> 00:06:44,987 My boyfriend. He had to go on a trip. 99 00:06:45,155 --> 00:06:48,449 - See? That's what I'm talking about. - What? 100 00:06:48,617 --> 00:06:50,910 You spend all your time with this new boyfriend. 101 00:06:51,078 --> 00:06:54,497 - Meanwhile our business is falling apart. - What are you talking about? 102 00:06:54,664 --> 00:06:58,167 How can I be spending all my time with my new boyfriend when he's in Cuba? 103 00:06:58,335 --> 00:07:00,461 Now, Ray, I know that you're upset... 104 00:07:00,629 --> 00:07:03,005 ...about Damon's homosexual tendencies... 105 00:07:03,173 --> 00:07:06,175 Hey, hey, I promised my kids they could move back in. 106 00:07:06,343 --> 00:07:08,886 This two grand from Jemma is a drop in the bucket. 107 00:07:09,054 --> 00:07:12,515 This house, it's not gonna fix itself. 108 00:07:13,600 --> 00:07:16,268 Who do I have to fuck around here to get my kids back? 109 00:07:16,436 --> 00:07:19,480 I'm trying, Ray. I'm really trying. 110 00:07:19,648 --> 00:07:22,608 These are turbulent times. 111 00:07:25,237 --> 00:07:29,281 Ray, I don't think it sounds right when you say, "My kid's a gay." 112 00:07:29,491 --> 00:07:31,367 Just, "My kid's gay." 113 00:07:34,079 --> 00:07:35,663 Why didn't you tell me? 114 00:07:35,831 --> 00:07:37,289 There's nothing to tell. 115 00:07:37,457 --> 00:07:39,542 You didn't seem that interested. 116 00:07:39,709 --> 00:07:43,045 I thought you were too obsessed with Hammer to notice anything anyway. 117 00:07:46,508 --> 00:07:48,300 Have you had sex with him yet? 118 00:07:51,221 --> 00:07:54,056 - Damon. - What's it to you, Darb? 119 00:07:54,224 --> 00:07:57,393 I mean, you're my twin brother. Why wouldn't you want to tell me? 120 00:07:57,561 --> 00:08:00,896 - Why do you want to know so bad? - Because I care. 121 00:08:01,398 --> 00:08:03,107 Come on. 122 00:08:07,571 --> 00:08:10,239 All right, I haven't had sex with him. 123 00:08:10,407 --> 00:08:12,158 Yet. 124 00:08:13,493 --> 00:08:14,910 Wait. 125 00:08:15,412 --> 00:08:17,413 Do you want to? 126 00:08:19,875 --> 00:08:21,584 It's okay. Don't worry. I mean... 127 00:08:21,751 --> 00:08:23,752 ...guys are really easy to please. 128 00:08:23,920 --> 00:08:26,922 Go! Oh, come on, you're almost there, guys. 129 00:08:28,884 --> 00:08:32,761 I give them 10 bucks every time they reach the top. It's my secret weight-loss plan. 130 00:08:32,929 --> 00:08:34,763 Sounds good. 131 00:08:35,765 --> 00:08:38,184 Hey, don't worry, I gave up pilates to pay for it. 132 00:08:38,351 --> 00:08:42,771 - It doesn't matter. - Of course it matters. 133 00:08:46,401 --> 00:08:49,195 I don't need "things." 134 00:08:50,071 --> 00:08:52,239 Material stuff. 135 00:08:52,699 --> 00:08:55,618 Ron, what do I have to do to make you believe me? 136 00:08:57,412 --> 00:08:59,997 Why did you and your mother go through my stuff? 137 00:09:02,250 --> 00:09:04,293 - Ron. - What did you think you were looking for? 138 00:09:04,461 --> 00:09:06,128 Did you think I was lying to you? 139 00:09:06,796 --> 00:09:10,507 - Were you worried that I was broke? - It was a moment of weakness. 140 00:09:11,635 --> 00:09:13,469 I don't care about the money. 141 00:09:13,637 --> 00:09:15,804 What about your ex-husband? 142 00:09:15,972 --> 00:09:19,350 I do not care about him either. 143 00:09:20,977 --> 00:09:22,978 I love you, Ron. 144 00:09:28,818 --> 00:09:31,153 I just want things to be normal again. 145 00:09:32,864 --> 00:09:34,657 How do we be normal? 146 00:09:35,367 --> 00:09:40,037 I passed signs for that sale that you love. The Timson Bank sale. 147 00:09:40,205 --> 00:09:41,747 - What about it? - I want you to go. 148 00:09:41,915 --> 00:09:43,749 No, we can't afford it, Ron. 149 00:09:43,917 --> 00:09:45,584 Look at me. 150 00:09:47,170 --> 00:09:50,839 I'm tired of our lives being reduced to how much money we have. 151 00:09:51,007 --> 00:09:53,175 I'm sick of it. So what? 152 00:09:53,343 --> 00:09:55,010 We took a hit. Everybody did. 153 00:09:55,178 --> 00:10:00,432 Now, go. I want you to go to the sale. I want you to buy something. Be happy. 154 00:10:02,894 --> 00:10:04,186 For me. 155 00:10:07,190 --> 00:10:11,402 It's this amazing new service a friend of mine runs. 156 00:10:11,569 --> 00:10:14,071 For male prostitutes. 157 00:10:14,239 --> 00:10:15,823 Isn't that kind of gross? 158 00:10:15,991 --> 00:10:19,410 Not at all. I think you would feel empowered. 159 00:10:19,577 --> 00:10:21,578 I know I did. 160 00:10:21,997 --> 00:10:23,747 I don't know. 161 00:10:25,583 --> 00:10:29,211 Well, I know Patty felt empowered too. 162 00:10:31,923 --> 00:10:33,382 Great. 163 00:10:33,883 --> 00:10:37,386 It's a progressive service. It's very sensitive. 164 00:10:37,554 --> 00:10:39,555 In no way dirty. 165 00:10:39,723 --> 00:10:41,432 Unless you like dirty. 166 00:10:42,392 --> 00:10:45,644 She said it was like doing coke. I've never tired coke myself. 167 00:10:45,812 --> 00:10:48,564 I did peyote a couple times. 168 00:10:48,732 --> 00:10:52,860 I know the economy is collapsing, but heck, when you look back at your life... 169 00:10:53,028 --> 00:10:55,738 ...do you really want to say to yourself, "Damn it! 170 00:10:55,905 --> 00:10:59,908 I was such a fuddy-duddy. I never once paid for sex. 171 00:11:00,076 --> 00:11:02,077 Not even once?" 172 00:11:08,585 --> 00:11:11,503 Good boy. Oh, yes, that's a good boy. 173 00:11:11,671 --> 00:11:13,255 Hello. Hi. 174 00:11:13,423 --> 00:11:16,675 Wow, you have a dog? What's its name? 175 00:11:16,843 --> 00:11:18,469 Patty. 176 00:11:19,012 --> 00:11:21,430 Horny Patty, actually. 177 00:11:22,766 --> 00:11:24,808 You named your dog Horny Patty? 178 00:11:24,976 --> 00:11:26,518 Yeah, I did. 179 00:11:26,686 --> 00:11:29,104 Wonder why I'd do that? Any ideas? 180 00:11:29,272 --> 00:11:32,066 Lenore, are you mad at me? Is that why you asked me to lunch? 181 00:11:32,233 --> 00:11:34,943 I do have a little bone to pick with you, T-Brain. 182 00:11:35,111 --> 00:11:37,988 I ran into Horny Patty at the mall... 183 00:11:38,156 --> 00:11:40,824 ...and she told me that you told her... 184 00:11:40,992 --> 00:11:44,620 ...that Happiness Consultants was my escort service. 185 00:11:44,788 --> 00:11:47,623 You're using my name to hawk your product. 186 00:11:47,791 --> 00:11:50,626 Lenore, in that one instance I did use your name. 187 00:11:50,794 --> 00:11:54,004 - I'm sorry. - Well, you owe me one. 188 00:11:54,839 --> 00:11:57,216 So how is business anyway? 189 00:11:57,634 --> 00:12:00,552 - Business is brisk. - I'll bet. 190 00:12:00,720 --> 00:12:03,347 I was thinking I could use a little Ray myself, actually. 191 00:12:04,307 --> 00:12:06,058 You mean Randall. 192 00:12:06,726 --> 00:12:09,853 No, I mean Ray. I had his wallet, Tanya. I know his name. 193 00:12:10,021 --> 00:12:13,774 Lenore, Ray's dance card is very full. 194 00:12:13,942 --> 00:12:17,820 Okay, well, why don't you just send me over one of your other guys. 195 00:12:18,405 --> 00:12:21,156 You don't have any other guys, do you, T-Brain? 196 00:12:21,825 --> 00:12:24,118 No, you just have the one. 197 00:12:24,285 --> 00:12:26,870 Lenore, I'm in the process of building a stable... 198 00:12:27,038 --> 00:12:28,831 ...of qualified professionals. 199 00:12:28,998 --> 00:12:30,499 Don't bullshit a bullshitter. 200 00:12:30,667 --> 00:12:34,169 You're smart. You do one thing and you do it well. 201 00:12:34,337 --> 00:12:35,838 Ray's a hot commodity. 202 00:12:36,005 --> 00:12:38,882 He's the right age. He's got a big fat dick... 203 00:12:39,050 --> 00:12:40,676 ...and he knows how to use it. 204 00:12:40,844 --> 00:12:42,553 Send him over tonight. 205 00:12:44,013 --> 00:12:48,559 Lenore, you stole his wallet and his underwear. 206 00:12:50,019 --> 00:12:51,937 He's never gonna go for it. 207 00:12:52,105 --> 00:12:53,647 Cash upfront. 208 00:12:55,358 --> 00:12:57,568 I'm free after 10. 209 00:13:00,363 --> 00:13:02,906 Lenore. Again. 210 00:13:04,033 --> 00:13:06,910 Tanya should have never sent me there. 211 00:13:07,871 --> 00:13:10,247 - What are we doing here? - A friend of mine owns it. 212 00:13:10,415 --> 00:13:13,667 - A friend of yours owns it? - That's right. 213 00:13:13,835 --> 00:13:15,210 I left my wallet in the car... 214 00:13:15,378 --> 00:13:17,379 ...so don't get any bright ideas. 215 00:13:21,217 --> 00:13:25,679 - I've already got a suit. - Yeah, that's a crap suit, Ray. 216 00:13:25,847 --> 00:13:27,055 Try this on. 217 00:13:28,725 --> 00:13:30,726 - What, here? - Yeah. 218 00:13:30,894 --> 00:13:34,563 Go ahead. It's not like I haven't seen you in the buff before. 219 00:13:40,737 --> 00:13:42,571 So how's it going with Tanya? 220 00:13:43,406 --> 00:13:44,907 It's going all right. 221 00:13:45,074 --> 00:13:46,783 She's funny, that one. 222 00:13:46,951 --> 00:13:48,911 She means well. 223 00:13:49,078 --> 00:13:50,746 What do you mean? 224 00:13:50,914 --> 00:13:52,998 I don't know. Just funny. 225 00:13:56,211 --> 00:13:58,587 Ray, how much do you think these shoes are worth? 226 00:13:58,755 --> 00:14:00,422 I don't know. 227 00:14:00,590 --> 00:14:03,592 $79.99. How about these? 228 00:14:03,760 --> 00:14:06,929 - No idea. - $1,250. 229 00:14:08,181 --> 00:14:10,599 - Come on. - Do you know why? 230 00:14:10,767 --> 00:14:14,102 Branding. These shoes are Christian Louboutin. 231 00:14:14,270 --> 00:14:16,188 These shoes are shit. 232 00:14:16,356 --> 00:14:18,941 Women buy the Louboutin because they're buying quality. 233 00:14:19,108 --> 00:14:23,237 But more importantly they're buying what the Louboutin represent: The best. 234 00:14:23,404 --> 00:14:25,656 Sounds to me like you're getting a bad deal. 235 00:14:25,823 --> 00:14:27,282 They don't care. 236 00:14:27,742 --> 00:14:29,826 That's the crucial thing you need to remember. 237 00:14:29,994 --> 00:14:33,372 Paying more doesn't bother them. It gives them peace of mind. 238 00:14:33,540 --> 00:14:37,334 If they wear something of value, that means that they in turn have value. 239 00:14:37,502 --> 00:14:39,962 You shouldn't be lowering your price in this economy. 240 00:14:40,129 --> 00:14:41,505 You should be raising it. 241 00:14:43,466 --> 00:14:46,635 This is something that Tanya will never understand. 242 00:14:49,305 --> 00:14:51,056 That's hot. 243 00:15:03,653 --> 00:15:06,321 No, no, no, keep the suit. 244 00:15:08,408 --> 00:15:10,242 All right. 245 00:15:10,410 --> 00:15:12,244 Hold on. 246 00:15:12,996 --> 00:15:15,497 It's time to diversify. 247 00:15:18,585 --> 00:15:22,212 Listen, not all women can come from just dick alone. 248 00:15:22,380 --> 00:15:25,048 - I haven't heard any complaints. - That you know of. 249 00:15:28,177 --> 00:15:29,720 It's gonna cost you extra. 250 00:15:37,020 --> 00:15:39,021 Jesus. 251 00:15:45,028 --> 00:15:47,362 Oh, my God. 252 00:15:53,620 --> 00:15:55,579 You know, some guys have a problem with it. 253 00:15:55,747 --> 00:15:57,623 But not me. I just... 254 00:15:58,499 --> 00:16:01,627 ...you know, have to like the lady. 255 00:16:01,794 --> 00:16:03,462 Like the lady? 256 00:16:03,630 --> 00:16:05,297 What are you, a bible salesman? 257 00:16:10,219 --> 00:16:12,888 You don't need to like the lady. 258 00:16:13,056 --> 00:16:15,098 You just need to... 259 00:16:17,185 --> 00:16:18,977 ...like the cash. 260 00:16:20,521 --> 00:16:22,522 One of the many words of wisdom... 261 00:16:22,690 --> 00:16:26,234 ...that will fall from my mouth if you play on my team. 262 00:16:29,280 --> 00:16:31,073 - Comfy? - Yeah. 263 00:16:36,371 --> 00:16:39,790 Oh, that's good, Ray. 264 00:16:41,042 --> 00:16:42,292 Oh, that's... 265 00:16:42,460 --> 00:16:44,044 That's actually quite... 266 00:16:48,216 --> 00:16:51,593 Oh, God. Oh, goodness. That's really good. 267 00:16:51,761 --> 00:16:53,845 Ray, you really need to come play on my team. 268 00:16:54,013 --> 00:16:56,848 We should team up. Listen, Tanya, she doesn't know anyone. 269 00:16:57,016 --> 00:17:00,602 She has no access to wealth. She can't get you what you need. 270 00:17:01,229 --> 00:17:02,979 Tanya's my friend. 271 00:17:03,147 --> 00:17:05,440 She's also my partner. 272 00:17:05,817 --> 00:17:08,610 Am I paying to argue with you? 273 00:17:09,278 --> 00:17:11,154 Oh, God. 274 00:17:11,447 --> 00:17:12,989 Oh, my God. 275 00:17:13,157 --> 00:17:14,908 You're playing in the minors, Ray. 276 00:17:15,076 --> 00:17:18,245 You are a major-league guy playing on a minor-league team. 277 00:17:19,789 --> 00:17:21,373 A major-league guy playing... 278 00:17:21,541 --> 00:17:24,543 ...for a minor-league team. 279 00:17:34,971 --> 00:17:36,471 Okay. 280 00:17:37,640 --> 00:17:41,101 - You talking shit about me? - No, Patty. Absolutely not. 281 00:17:41,269 --> 00:17:43,979 This is my workplace. 282 00:17:44,147 --> 00:17:46,690 All right, you're telling people I did coke and heroin? 283 00:17:46,858 --> 00:17:49,609 - I never said a word about heroin. - Just listen up! Listen up! 284 00:17:49,777 --> 00:17:53,447 Just because you talked me into paying for sex with some guy with a big dick... 285 00:17:53,614 --> 00:17:55,907 ...does not give you the right to talk about it. 286 00:17:56,075 --> 00:17:59,494 Don't you ever talk about me or to me again... 287 00:17:59,662 --> 00:18:01,580 ...or I will kick your ass sideways. 288 00:18:01,748 --> 00:18:05,000 - Do you understand? You understand? - Yes. Uh-huh. 289 00:18:13,926 --> 00:18:16,344 Patty paid for sex? 290 00:18:19,807 --> 00:18:21,391 Linda. 291 00:18:33,196 --> 00:18:36,364 - You never called me. - Excuse me? 292 00:18:36,532 --> 00:18:39,242 From the nail salon. I offended you with my potty mouth. 293 00:18:39,410 --> 00:18:41,161 Oh, hi. 294 00:18:41,329 --> 00:18:43,205 - Lenore. - Right. 295 00:18:43,372 --> 00:18:45,081 Oh, don't, no. No, don't buy that. 296 00:18:45,249 --> 00:18:47,375 That's just a Chloรฉ knock-off from last season. 297 00:18:47,543 --> 00:18:50,378 There's a cuter chemise in the Armani section. I'll show you. 298 00:18:50,546 --> 00:18:53,256 Oh, wait, no. I just wanted to get something on sale. 299 00:18:53,424 --> 00:18:54,466 - Oh. - Yeah. 300 00:18:54,634 --> 00:18:58,553 You can paw through the racks if you want. I'm gonna tell you a secret. 301 00:18:58,721 --> 00:19:03,642 I can get you the same exact discount on the new designer collection. Come on. 302 00:19:03,810 --> 00:19:05,393 Do you work here or something? 303 00:19:05,561 --> 00:19:09,439 - Kind of. I'm a lifestylist. - Lifestylist? 304 00:19:09,607 --> 00:19:14,069 Yeah, kind of a combo... 305 00:19:14,403 --> 00:19:16,154 ...life coach and stylist. 306 00:19:16,322 --> 00:19:18,740 I help people maximize their personal style. 307 00:19:18,908 --> 00:19:20,242 Oh. L... 308 00:19:20,409 --> 00:19:23,954 Through, you know, fashion, home decorating, fitness. 309 00:19:24,121 --> 00:19:26,581 - What size are you, a two? - Oh. I used to be. 310 00:19:26,749 --> 00:19:28,500 I'm a four. Ever since the divorce... 311 00:19:28,668 --> 00:19:30,710 ...I just haven't found time to work out. 312 00:19:30,878 --> 00:19:33,088 - Colonics. - Really? 313 00:19:33,256 --> 00:19:35,257 It sucks it right out. The pounds drop off. 314 00:19:35,424 --> 00:19:37,509 - I have a guy. - Really? 315 00:19:37,677 --> 00:19:40,595 - Okay, try this dress with this jacket. - No, I really shouldn't. 316 00:19:40,763 --> 00:19:43,557 I did just want to just pick up something on sale. 317 00:19:43,724 --> 00:19:46,768 Oh, all right. I just thought that the cut would help with your... 318 00:19:46,936 --> 00:19:49,020 ...problem area. 319 00:19:49,605 --> 00:19:51,606 You think? 320 00:19:53,067 --> 00:19:54,943 I'm taking a little survey. 321 00:19:55,111 --> 00:19:57,779 Can you have an orgasm from just cock... 322 00:19:57,947 --> 00:20:00,991 ...or do you need a guy to go down on you to get off? 323 00:20:01,534 --> 00:20:03,451 I can't answer that. 324 00:20:03,619 --> 00:20:05,620 I've asked a bunch of my clients. 325 00:20:05,788 --> 00:20:09,332 Seems like the ratio is 60-40 tongue to dick. 326 00:20:10,167 --> 00:20:12,002 Well? 327 00:20:15,381 --> 00:20:16,756 Tongue helps. 328 00:20:20,136 --> 00:20:21,720 That looks amazing. 329 00:20:22,138 --> 00:20:24,723 And then the Happiness Consultant meets you... 330 00:20:24,891 --> 00:20:27,475 ...at a destination of your choice... 331 00:20:27,643 --> 00:20:29,644 ...for a night of erotic adventure. 332 00:20:30,396 --> 00:20:32,522 Sounds good. 333 00:20:33,566 --> 00:20:36,985 Now there's the small matter of payment. 334 00:20:37,153 --> 00:20:39,529 Lenore likes for her clients to pay upfront. 335 00:20:39,697 --> 00:20:41,156 Great. 336 00:20:44,785 --> 00:20:48,538 Oh, I'm sorry, Linda. We'll need the full amount. 337 00:20:49,332 --> 00:20:52,834 Our service costs $600. 338 00:20:53,002 --> 00:20:55,337 I have 50. 339 00:20:55,504 --> 00:20:59,257 - You said there was a sliding scale. - Right. There is. 340 00:20:59,425 --> 00:21:01,384 Okay, I get it. 341 00:21:01,552 --> 00:21:04,346 We can offer you $100 off... 342 00:21:04,513 --> 00:21:07,474 ...and give you our service for $400. 343 00:21:09,685 --> 00:21:12,354 I mean 500. $100 off six. 344 00:21:15,858 --> 00:21:17,275 I can pay 50. 345 00:21:18,361 --> 00:21:21,780 Linda, I don't understand what you're saying to me. 346 00:21:23,741 --> 00:21:27,827 $400 is my final offer. 347 00:21:30,081 --> 00:21:32,540 Fif... Fifty. 348 00:21:34,460 --> 00:21:37,295 Linda. Linda, this is insulting. 349 00:21:37,797 --> 00:21:40,882 No, no, no, it really is. 350 00:21:42,093 --> 00:21:43,635 No deal. 351 00:21:52,812 --> 00:21:55,021 I'd like a brioche, please. 352 00:21:55,189 --> 00:21:56,731 Sure. 353 00:21:57,400 --> 00:21:59,401 So that's terrible. 354 00:21:59,568 --> 00:22:01,736 - Same thing, different color. - Oh. 355 00:22:01,904 --> 00:22:04,572 I'm sorry, Jessica. What the hell? 356 00:22:04,740 --> 00:22:06,950 - I look great in that. - Yeah, in 1989 maybe. 357 00:22:07,118 --> 00:22:09,828 - But no longer, no. - Jess, are you home? 358 00:22:09,996 --> 00:22:12,539 Oh, hey, Ron. Come upstairs. 359 00:22:12,707 --> 00:22:15,333 I want you to meet a friend of mine. 360 00:22:16,585 --> 00:22:18,753 - Hey, baby. - Oh, you're home. 361 00:22:19,964 --> 00:22:23,341 Lenore, this is Ron. Ron, Lenore. 362 00:22:23,509 --> 00:22:25,635 Hi. So nice to meet you. 363 00:22:25,803 --> 00:22:27,595 You guys went shopping? 364 00:22:27,763 --> 00:22:30,348 I know. I was only gonna pick up one little thing. 365 00:22:30,516 --> 00:22:34,644 But then I met Lenore and she's amazing. 366 00:22:34,812 --> 00:22:37,605 She helped me find the best stuff. 367 00:22:37,773 --> 00:22:40,108 I just help women be their best selves. 368 00:22:40,276 --> 00:22:42,444 And you bought all this? 369 00:22:42,611 --> 00:22:45,447 I know it looks like a lot, but Lenore gets a 15 percent discount... 370 00:22:45,614 --> 00:22:47,949 ...on every item over 100 bucks. 371 00:22:49,618 --> 00:22:51,036 I... 372 00:22:53,622 --> 00:22:56,458 ...got this one for you. - That's great, Jess. 373 00:22:56,625 --> 00:22:58,376 What's the return policy on this stuff? 374 00:22:58,544 --> 00:23:02,047 All sales are final because of the discount. 375 00:23:02,631 --> 00:23:05,800 Okay, great. That's... That... Great. 376 00:23:05,968 --> 00:23:08,219 Nice to meet you, Lenore. 377 00:23:09,055 --> 00:23:10,764 - Ron, are you mad? - No. No. 378 00:23:10,931 --> 00:23:13,808 I'm happy when you're happy, Jess. 379 00:23:19,607 --> 00:23:23,485 Jessica, stop it. 380 00:23:24,195 --> 00:23:25,737 Stop what? 381 00:23:25,905 --> 00:23:29,908 Stop handing out your love like you're a 10th grade slut. 382 00:23:30,076 --> 00:23:33,036 Stop letting your kids and your husband... 383 00:23:33,204 --> 00:23:34,496 ...walk all over you. 384 00:23:34,663 --> 00:23:36,331 Repeat after me: 385 00:23:36,499 --> 00:23:39,667 I have the power. Say it. 386 00:23:45,341 --> 00:23:47,008 Say it. 387 00:23:47,510 --> 00:23:49,844 - I have the power. - Say it again. 388 00:23:50,012 --> 00:23:51,137 I have the power. 389 00:23:51,305 --> 00:23:53,848 - I don't believe you. - I have the motherfucking power! 390 00:24:03,067 --> 00:24:06,027 Fifty bucks? That's insulting. Why are we talking about it? 391 00:24:06,195 --> 00:24:07,946 It's actually not that insulting, Ray. 392 00:24:08,114 --> 00:24:10,031 Patty said you were like cocaine. 393 00:24:10,199 --> 00:24:12,659 She says you were... She compared you to crack, okay? 394 00:24:12,827 --> 00:24:15,620 - Shh. - That's the effect you have on these women. 395 00:24:15,788 --> 00:24:18,164 So just have sex with Linda. 396 00:24:18,332 --> 00:24:21,417 Just give her a taste. Give her a little bump, you know. 397 00:24:21,585 --> 00:24:23,545 And then she'll keep coming back for more. 398 00:24:23,712 --> 00:24:25,505 Lenore says... 399 00:24:25,673 --> 00:24:29,008 ...we should be charging 1500 bucks a pop for a night with me. 400 00:24:29,176 --> 00:24:32,053 Well, I'd like to see her try to get 1500 bucks. 401 00:24:32,221 --> 00:24:35,014 She says we should be raising our prices, not lowering them. 402 00:24:35,182 --> 00:24:38,059 These women, they need to feel like they're worth something. 403 00:24:38,227 --> 00:24:40,478 When were you talking to Lenore about all this? 404 00:24:40,646 --> 00:24:42,564 When we were having sex. 405 00:24:43,357 --> 00:24:45,984 Ray, don't talk to Lenore. 406 00:24:46,152 --> 00:24:48,403 I'm not comfortable with that. 407 00:24:49,113 --> 00:24:51,948 - Who do you want me to talk to instead? - Talk to me. 408 00:24:52,116 --> 00:24:54,117 We are going to figure this out. 409 00:24:54,285 --> 00:24:56,369 Ray. - I'm late for detention. 410 00:24:56,537 --> 00:24:58,454 I believe in us. 411 00:26:18,619 --> 00:26:21,663 - Oh, hey, Ray. - You all right, man? 412 00:26:24,208 --> 00:26:26,209 Music department got the ax today. 413 00:26:27,836 --> 00:26:29,754 Gutting the arts, coach. 414 00:26:29,922 --> 00:26:31,506 Taking a steak knife... 415 00:26:31,674 --> 00:26:34,717 ...and carving the heart right out of our schools. 416 00:26:36,303 --> 00:26:38,846 They're gonna be coming for us any day. 417 00:26:39,014 --> 00:26:41,432 No, Mike. We're safe. 418 00:26:42,268 --> 00:26:45,186 Everybody loves sports. 31552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.