Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,921 --> 00:01:17,921
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:18,356 --> 00:01:20,960
[upbeat music]
3
00:01:32,772 --> 00:01:34,974
♪ Bionic lover ♪
4
00:01:35,007 --> 00:01:37,342
Gobble, gobble.
5
00:01:37,375 --> 00:01:39,477
This might just be
the only bird excited
6
00:01:39,511 --> 00:01:40,445
to lose its neck today.
7
00:01:40,478 --> 00:01:41,947
Can we do without the puns?
8
00:01:41,981 --> 00:01:44,049
Well, yeah, but if today
wasn't Thanksgiving
9
00:01:44,083 --> 00:01:45,684
then it wouldn't be a pun.
10
00:01:45,718 --> 00:01:47,619
It's just a grammar thing.
11
00:01:47,652 --> 00:01:49,922
Good point, Mr. Williams.
12
00:01:49,955 --> 00:01:51,356
However...
13
00:01:53,391 --> 00:01:57,462
I don't remember saying
that you could talk.
14
00:01:57,495 --> 00:01:58,831
[groaning]
15
00:01:58,864 --> 00:02:00,000
OK, that hurts.
16
00:02:00,033 --> 00:02:01,067
Oh, wow.
17
00:02:01,101 --> 00:02:02,601
So does divorce.
18
00:02:02,635 --> 00:02:05,005
But you don't see me
crying about it, do you?
19
00:02:05,038 --> 00:02:07,573
'Cause I'm taking
names today, son.
20
00:02:07,606 --> 00:02:08,942
[groans]
21
00:02:08,975 --> 00:02:11,878
Quick question, Molly,
he can't see us, can he?
22
00:02:11,912 --> 00:02:13,445
[baby babbling]
23
00:02:13,479 --> 00:02:15,514
I'm gonna need for you
to stop talking.
24
00:02:15,548 --> 00:02:17,616
Now turn around
and show me your...
25
00:02:17,650 --> 00:02:19,920
Pecans for the pie.
26
00:02:19,953 --> 00:02:21,620
I don't know why you're
making that this year.
27
00:02:21,654 --> 00:02:22,956
It wasn't that good.
28
00:02:22,989 --> 00:02:23,990
Barbara, be nice
to your sister.
29
00:02:24,024 --> 00:02:25,058
She's had a rough year.
30
00:02:25,091 --> 00:02:26,726
Thanks, Mom.
31
00:02:26,760 --> 00:02:29,495
Oh my God, it is jerk
turd central in here.
32
00:02:29,528 --> 00:02:32,132
[Mom] So, Thanksgiving
in Hollywood, huh?
33
00:02:32,165 --> 00:02:34,000
Which one of the
Avengers is bringing
34
00:02:34,034 --> 00:02:36,136
the mound of cocaine
shaped like a turkey?
35
00:02:36,169 --> 00:02:38,104
Sorry, to burst your
rude bubble
36
00:02:38,138 --> 00:02:40,639
but it's just me,
Molly and the baby today.
37
00:02:40,673 --> 00:02:42,541
I don't even wanna know
what goes on out there.
38
00:02:42,575 --> 00:02:44,044
Nothing goes on.
39
00:02:44,077 --> 00:02:46,012
We are eating turkey and
continuing the tradition,
40
00:02:46,046 --> 00:02:49,116
no matter how small
the family is this year.
41
00:02:49,150 --> 00:02:50,785
[clears throat]
42
00:02:50,818 --> 00:02:52,687
Good for you, honey.
You know what they say,
43
00:02:52,720 --> 00:02:54,055
you have to appreciate the
lesson in where you are
44
00:02:54,088 --> 00:02:55,790
before you can move on.
45
00:02:55,823 --> 00:02:57,992
And they also say
you're both better off
46
00:02:58,025 --> 00:02:59,426
without assholes in your life.
47
00:02:59,459 --> 00:03:00,527
That too.
48
00:03:00,560 --> 00:03:01,963
God, it just feels so weird
49
00:03:01,996 --> 00:03:03,898
not being with Maeve and
the kids on Thanksgiving.
50
00:03:03,931 --> 00:03:05,800
Oh, give me a break.
51
00:03:05,833 --> 00:03:07,702
Both of those kids need a
good smack in the mouth.
52
00:03:07,735 --> 00:03:09,469
People don't hit their
children anymore.
53
00:03:09,502 --> 00:03:11,172
- I don't know why.
- Well, they should.
54
00:03:11,205 --> 00:03:13,040
[Mom] Why isn't the
pool heated?
55
00:03:13,074 --> 00:03:15,675
'Cause it's December,
you spoiled little fuck.
56
00:03:15,710 --> 00:03:16,911
Go play on the ice.
57
00:03:16,944 --> 00:03:18,578
Barbara, calm down.
58
00:03:18,612 --> 00:03:20,681
It just felt nice to
have a family for once.
59
00:03:20,715 --> 00:03:22,582
- Oh!
- What are we, the cat's ass?
60
00:03:22,616 --> 00:03:24,886
No, you know what I
mean, my own family.
61
00:03:24,919 --> 00:03:27,121
Listen, you know what,
if you want a family,
62
00:03:27,154 --> 00:03:29,023
we could all be together,
63
00:03:29,056 --> 00:03:30,791
you could marry Big Pauly
from down the street.
64
00:03:30,825 --> 00:03:32,459
He always asks about you.
65
00:03:32,492 --> 00:03:35,196
Yeah, if his name was
Big Pauline, then maybe.
66
00:03:35,229 --> 00:03:36,732
[laughs]
67
00:03:36,765 --> 00:03:38,934
Listen, how's Molly doing?
68
00:03:38,967 --> 00:03:41,837
Oh, tell her, I justsaw Pluto Raiders and
69
00:03:41,870 --> 00:03:43,906
- I absolutely loved her in it.
- We loved it!
70
00:03:43,939 --> 00:03:45,606
- You fell asleep, Ma.
- I saw it too, we loved it.
71
00:03:45,640 --> 00:03:46,875
No, no, I saw every bit of it.
72
00:03:46,909 --> 00:03:48,643
Pluto Raiders.
73
00:03:48,676 --> 00:03:49,778
How's she doing since
the husband left though?
74
00:03:49,811 --> 00:03:52,480
Oh, my God, she is a real mess.
75
00:03:53,181 --> 00:03:55,449
Molly, that does hurt.
76
00:03:55,483 --> 00:03:57,185
Oh, yeah?
77
00:03:57,219 --> 00:03:59,855
Have you ever pushed a 10
pound baby out of your vagina?
78
00:03:59,888 --> 00:04:01,990
- No.
- No, you don't have a vagina?
79
00:04:02,024 --> 00:04:03,859
Well, do you wanna push
one out of your asshole?
80
00:04:03,892 --> 00:04:06,094
- Huh?
- You ever shat yourself while bringing
81
00:04:06,128 --> 00:04:08,830
a miracle into the world?
82
00:04:08,864 --> 00:04:10,933
[Eden crying]
83
00:04:10,966 --> 00:04:12,868
- Right.
- Yeah.
84
00:04:12,901 --> 00:04:16,071
You know what, this dominatrix
thing was really stupid.
85
00:04:16,104 --> 00:04:17,672
Oh, no, no, no, no, no, no.
86
00:04:17,706 --> 00:04:18,774
I'm really preoccupied
with Eden, and I just...
87
00:04:18,807 --> 00:04:20,142
Oh, oh, oh, darling.
88
00:04:20,175 --> 00:04:21,176
Honest, this thing
is so uncomfortable.
89
00:04:21,209 --> 00:04:23,211
Well, then, babe, let's...
90
00:04:23,245 --> 00:04:25,114
Let's get you out of it.
91
00:04:25,148 --> 00:04:27,516
Yeah?
92
00:04:27,549 --> 00:04:29,719
[Eden crying]
93
00:04:29,752 --> 00:04:31,854
We only have about
a minute and a half.
94
00:04:31,888 --> 00:04:34,023
Oh, that's plenty.
95
00:04:34,057 --> 00:04:35,158
I hope you're joking.
96
00:04:35,191 --> 00:04:37,492
Yeah.
Well...
97
00:04:37,526 --> 00:04:40,697
♪ It's a coming of age in a
beautiful phase of Hollywood ♪
98
00:04:40,730 --> 00:04:45,001
♪ Where every day is another
page from a picture book ♪
99
00:04:45,034 --> 00:04:49,038
♪ Like a magazine full of
beauty queens misunderstood ♪
100
00:04:49,072 --> 00:04:52,809
♪ We treat them so wrong ♪
101
00:04:52,842 --> 00:04:54,077
♪ I'm getting sick
of the sound ♪
102
00:04:54,110 --> 00:04:55,644
♪ The club is far too loud ♪
103
00:04:55,677 --> 00:04:57,512
♪ So I'm out the door ♪
104
00:04:57,546 --> 00:04:58,715
♪ I'm gonna hit the streets ♪
105
00:04:58,748 --> 00:05:00,216
♪ Are you coming with me ♪
106
00:05:00,249 --> 00:05:01,616
♪ I know you're
trying to score ♪
107
00:05:01,650 --> 00:05:03,086
♪ It's such a beautiful night ♪
108
00:05:03,119 --> 00:05:04,553
♪ There's like a
billion lights ♪
109
00:05:04,586 --> 00:05:05,654
♪ You couldn't ask for more ♪
110
00:05:05,688 --> 00:05:10,093
♪ Oh I'm moving on ♪
111
00:05:10,126 --> 00:05:13,964
♪ 'Cause we don't wanna dance ♪
112
00:05:13,998 --> 00:05:18,802
♪ We don't wanna get down ♪
113
00:05:18,836 --> 00:05:22,206
♪ We don't wanna dance ♪
114
00:05:22,239 --> 00:05:26,642
♪ We don't even wanna be out ♪
115
00:05:26,676 --> 00:05:28,312
♪ It's such a crazy style ♪
116
00:05:28,345 --> 00:05:30,848
♪ Really took a while
to be cool with us ♪
117
00:05:30,881 --> 00:05:32,783
♪ 'Cause when you're 22 ♪
118
00:05:32,816 --> 00:05:34,785
♪ And you're making moves
being out's a must ♪
119
00:05:34,818 --> 00:05:37,087
♪ I'm getting out of the
scene like The Kennedys ♪
120
00:05:37,121 --> 00:05:38,922
♪ From all the cameras ♪
121
00:05:38,956 --> 00:05:43,626
♪ Yeah I'm moving on ♪
122
00:05:43,659 --> 00:05:47,131
♪ 'Cause we don't wanna dance ♪
123
00:05:47,164 --> 00:05:52,302
♪ We don't wanna get down ♪
124
00:05:52,336 --> 00:05:55,605
♪ We don't wanna dance ♪
125
00:05:55,638 --> 00:06:00,779
♪ We don't even wanna be out ♪
126
00:06:00,812 --> 00:06:03,948
♪ We don't wanna dance ♪
127
00:06:03,982 --> 00:06:07,551
♪ We don't wanna get down ♪
128
00:06:10,088 --> 00:06:12,323
- [phone buzzing]
- [moaning]
129
00:06:16,161 --> 00:06:19,030
[Molly] Hi, this is Molly.
Leave a message.
130
00:06:19,064 --> 00:06:22,333
Hey. It's Thanksgiving already.
Yay.
131
00:06:23,868 --> 00:06:25,837
I'm warning you now, I'm
gonna cry once an hour,
132
00:06:25,870 --> 00:06:28,239
so you might need to cradle
me in the fetal position
133
00:06:28,273 --> 00:06:31,242
while I shove a third
helping in my mouth.
134
00:06:31,276 --> 00:06:34,779
Mmm. I wonder if I should
make two pies,
135
00:06:34,813 --> 00:06:37,082
one for each of us.
136
00:06:37,115 --> 00:06:41,152
I'm just so beyond thankful to
have you today, babe. Call me.
137
00:06:45,190 --> 00:06:48,360
Excuse me. You're not allowed
to drink alcohol in here.
138
00:06:48,394 --> 00:06:50,096
Oh, it's OK.
139
00:06:50,129 --> 00:06:51,931
I brought this with me,
it's not one of yours.
140
00:06:51,964 --> 00:06:53,999
Still, I'm sorry. I'm afraid
that doesn't make a difference.
141
00:06:54,033 --> 00:06:56,235
Don't you have other things
you could be doing right now,
142
00:06:56,268 --> 00:06:58,270
like making sure there
are enough turkeys today?
143
00:06:58,304 --> 00:07:02,341
Or stopping the hipsters from buying
up all the hair product? Like...
144
00:07:02,374 --> 00:07:04,944
Ma'am, if you take one more sip,
I'm gonna have to call security.
145
00:07:04,977 --> 00:07:06,846
What's gonna happen?
146
00:07:06,879 --> 00:07:08,247
Oh, no.
147
00:07:08,280 --> 00:07:11,750
Strong, patriarchal male
pushing women around.
148
00:07:11,784 --> 00:07:13,085
Oh, you want my uterus too?
149
00:07:13,119 --> 00:07:14,652
Happy Thanksgiving, ma'am.
150
00:07:14,687 --> 00:07:17,156
Happy Thanksgiving
to you, dickhead!
151
00:07:17,189 --> 00:07:20,726
And thank you for saving me
from my feelings this holiday.
152
00:07:20,759 --> 00:07:22,995
Oh!
153
00:07:23,028 --> 00:07:25,231
Oh, it's Christmas already?
154
00:07:25,264 --> 00:07:27,333
- Merry fucking Christmas.
- No, hey.
155
00:07:27,366 --> 00:07:29,201
Hey.
156
00:07:29,235 --> 00:07:32,004
Stop trying to shove holiday
happiness down our throats!
157
00:07:32,037 --> 00:07:35,709
Hey. No, stop!
Ma'am. Hey.
158
00:07:38,044 --> 00:07:39,678
Too soon!
159
00:07:39,713 --> 00:07:43,083
OK, breakfast is served.
160
00:07:43,116 --> 00:07:46,186
Oh, my gosh,
this looks amazing.
161
00:07:46,219 --> 00:07:47,220
What is it?
162
00:07:47,254 --> 00:07:48,321
Mote Pillo.
163
00:07:48,355 --> 00:07:50,223
I have this in Ecuador.
164
00:07:50,257 --> 00:07:53,160
The kids in my charity make
this for me every time I go.
165
00:07:53,193 --> 00:07:55,228
I love that you're
a philanthropist.
166
00:07:55,262 --> 00:07:58,965
Honestly, it's the most
rewarding thing I've ever done.
167
00:07:58,999 --> 00:08:00,033
Mmm.
168
00:08:00,066 --> 00:08:01,101
This is delicious.
169
00:08:01,134 --> 00:08:02,969
- Really?
- Mmm.
170
00:08:03,003 --> 00:08:04,905
Oh, good. Yeah, you don't
have an omelet pan,
171
00:08:04,938 --> 00:08:06,473
so I just so I just
used a regular one.
172
00:08:06,506 --> 00:08:10,143
Although the kids in
Ecuador, they use a hot rock.
173
00:08:10,177 --> 00:08:13,113
- Wow.
- Yeah.
174
00:08:13,146 --> 00:08:15,482
You know, if you would have
asked me a few weeks ago
175
00:08:15,515 --> 00:08:17,417
what I thought I'd be
doing for Thanksgiving
176
00:08:17,450 --> 00:08:19,152
and what it would be like,
177
00:08:19,186 --> 00:08:21,755
I would have said it
would have been just fine.
178
00:08:21,788 --> 00:08:23,390
Maybe even a bit depressing.
179
00:08:23,423 --> 00:08:25,293
Oh my god, yes.
180
00:08:25,326 --> 00:08:27,828
I know. Darling, I know it's
only been a couple of weeks,
181
00:08:27,862 --> 00:08:30,932
but I'm not afraid to
say I'm crazy about you,
182
00:08:30,965 --> 00:08:32,166
and your son.
183
00:08:34,969 --> 00:08:37,772
[phone ringing]
184
00:08:41,242 --> 00:08:43,945
Hey. How's Ohio?
185
00:08:43,978 --> 00:08:47,148
Dan's father got the shits,
so we had to stay home.
186
00:08:47,181 --> 00:08:48,816
Oh, no.
187
00:08:48,849 --> 00:08:50,318
Yeah, it was coming
out of both ends
188
00:08:50,351 --> 00:08:51,986
and we didn't wanna risk
getting the kids sick,
189
00:08:52,019 --> 00:08:53,287
so we're here.
190
00:08:53,321 --> 00:08:55,056
How's your day going?
191
00:08:55,089 --> 00:08:56,991
Getting ready for your
big plans with Abby?
192
00:08:57,024 --> 00:08:59,393
Yep. I think we're gonna eat
tons of pie and watch a movie.
193
00:08:59,427 --> 00:09:02,296
Fuck off.
That sounds incredible.
194
00:09:02,330 --> 00:09:03,998
Can I come over?
195
00:09:04,031 --> 00:09:06,267
[child] Hey, Mom,
look what I can do!
196
00:09:06,300 --> 00:09:07,802
Think that's the best
choice you could be
197
00:09:07,835 --> 00:09:09,070
making right now
with your life?
198
00:09:09,103 --> 00:09:10,972
- [crashing]
- Oh, my god.
199
00:09:11,005 --> 00:09:13,175
Listen to me, I've got
to get out of this place.
200
00:09:13,208 --> 00:09:15,244
I'm going to die here.
Can I come over?
201
00:09:15,277 --> 00:09:17,212
I mean, you must be going
through a lot of emotions today
202
00:09:17,246 --> 00:09:19,114
and I'd like to help
you through them.
203
00:09:19,147 --> 00:09:21,383
You know what, yeah,
we'd love to have you.
204
00:09:21,416 --> 00:09:23,218
Why don't you come
by around two?
205
00:09:23,252 --> 00:09:25,087
OK, great.
That's amazing.
206
00:09:25,120 --> 00:09:26,822
I can't wait to see you.
I love you.
207
00:09:26,855 --> 00:09:28,490
- I'll see you soon.
- Bye.
208
00:09:31,927 --> 00:09:33,328
[babbling]
209
00:09:33,362 --> 00:09:35,530
- [Jeff] You OK?
- Yeah.
210
00:09:35,564 --> 00:09:38,500
I just promised Abby I'd
spend the day with her.
211
00:09:38,533 --> 00:09:39,935
Well, I'm sure it's fine.
212
00:09:39,968 --> 00:09:42,170
It's just a couple more people.
213
00:09:42,204 --> 00:09:45,207
Well, it sounds like you
have a fun day planned.
214
00:09:45,240 --> 00:09:46,341
That's cool.
215
00:09:46,375 --> 00:09:49,077
I have a fun day planned too.
216
00:09:49,111 --> 00:09:52,881
I'm gonna go out and
just do some things
217
00:09:52,914 --> 00:09:55,183
and some stuff and some things.
218
00:09:55,217 --> 00:09:57,052
- Jeff.
- Yes?
219
00:09:57,085 --> 00:09:58,186
Would you like to
stay for dinner?
220
00:09:58,220 --> 00:10:01,557
I would love to.
Oh my god.
221
00:10:01,591 --> 00:10:04,060
- I just had a great idea.
- What?
222
00:10:04,093 --> 00:10:05,495
You know what,
don't worry about it.
223
00:10:05,528 --> 00:10:07,397
I need to make a phone call.
224
00:10:07,430 --> 00:10:12,302
I'm gonna make Eden's first
Thanksgiving a phenomenal one.
225
00:10:12,335 --> 00:10:15,038
[melodic music]
226
00:10:32,121 --> 00:10:34,257
- [Abby] Hey.
- [Molly] Hey.
227
00:10:34,290 --> 00:10:36,893
- [Abby] Oh my god.
- [Molly] Wow.
228
00:10:36,926 --> 00:10:40,229
I know. I went a little
overboard today,
229
00:10:40,263 --> 00:10:41,964
but you gotta fill
the void somehow.
230
00:10:41,998 --> 00:10:43,433
Babe...
231
00:10:43,466 --> 00:10:45,068
Oh, listen, I thought
I would roll the dice
232
00:10:45,101 --> 00:10:46,469
and do the turkey in
the vertical roaster.
233
00:10:46,502 --> 00:10:48,138
Heard it's amazing.
234
00:10:48,172 --> 00:10:50,341
Sounds it. But I just wanted to
let you know that...
235
00:10:50,374 --> 00:10:52,609
Darling, is this moisturizer
just for the face or is it...
236
00:10:52,643 --> 00:10:55,446
Oh, hey!
237
00:10:55,479 --> 00:10:57,381
This is Jeff.
238
00:10:57,414 --> 00:11:00,551
Hey, Jeff, and...
little Jeff.
239
00:11:00,584 --> 00:11:02,086
Nice to meet you.
240
00:11:02,119 --> 00:11:03,287
Sorry.
241
00:11:03,320 --> 00:11:04,888
Oh, no big deal.
242
00:11:04,922 --> 00:11:06,190
I have one just like
it in my top drawer.
243
00:11:06,223 --> 00:11:07,491
Except mine's bigger.
244
00:11:07,524 --> 00:11:09,226
[laughs]
245
00:11:09,259 --> 00:11:11,195
Darling, I'm going to
go back to the hotel,
246
00:11:11,228 --> 00:11:13,197
grab some stuff and then
I'll come straight back.
247
00:11:13,230 --> 00:11:15,232
Abby, it was lovely
to meet you.
248
00:11:15,265 --> 00:11:17,167
I will see you later
for dinner?
249
00:11:17,201 --> 00:11:19,570
Oh, is that the plan?
250
00:11:19,603 --> 00:11:21,605
That is the plan, Stan.
251
00:11:21,638 --> 00:11:23,540
Do we need anything?
252
00:11:23,574 --> 00:11:25,442
Nope. Just you.
253
00:11:25,476 --> 00:11:28,212
Butter. We're gonna need
a lot more butter.
254
00:11:28,245 --> 00:11:30,347
Just me and butter.
255
00:11:30,381 --> 00:11:33,083
Got it.
I like the sound of that.
256
00:11:33,117 --> 00:11:35,185
[scoffs]
257
00:11:35,219 --> 00:11:36,421
Abby, wait.
258
00:11:38,189 --> 00:11:39,657
I'm sorry.
I know we said that we...
259
00:11:39,692 --> 00:11:42,093
What's going on?
Who is that?
260
00:11:42,127 --> 00:11:44,529
Jeff. The guy I met in London on
the press tour for Pluto Raiders.
261
00:11:44,562 --> 00:11:45,663
He's a philanthropist.
262
00:11:45,698 --> 00:11:47,265
Why is he here?
263
00:11:47,298 --> 00:11:49,167
Well, he says he's
here with his charity,
264
00:11:49,200 --> 00:11:51,970
but I think he's
actually here for me.
265
00:11:52,003 --> 00:11:53,238
Babe, I told you about him.
266
00:11:53,271 --> 00:11:54,639
Yeah, well, you didn't tell me
267
00:11:54,672 --> 00:11:56,474
he was gonna be spending
Thanksgiving with us.
268
00:11:56,508 --> 00:11:59,277
Well, it just kind of happened.
269
00:11:59,310 --> 00:12:01,045
And I invited
Lauren and Dan too.
270
00:12:01,079 --> 00:12:03,281
- What?
- What? Their plans fell through.
271
00:12:03,314 --> 00:12:04,682
Well, I didn't know
you were turning this
272
00:12:04,717 --> 00:12:07,051
into like a whole thing.
273
00:12:08,486 --> 00:12:11,022
I can't believe you're
seeing someone already.
274
00:12:11,055 --> 00:12:12,590
Don't you think it's a
little quick to move on?
275
00:12:12,624 --> 00:12:14,025
No.
276
00:12:14,058 --> 00:12:16,060
I don't believe in grieving.
277
00:12:16,094 --> 00:12:19,564
OK, well, some people would call
it processing, but whatever.
278
00:12:19,597 --> 00:12:21,966
Babe, you and Maeve
broke up in January...
279
00:12:22,000 --> 00:12:23,536
January 19th, 11:11 a.m.
280
00:12:23,569 --> 00:12:25,171
I know when we broke up.
281
00:12:25,204 --> 00:12:26,472
It might be time to
let that go.
282
00:12:26,505 --> 00:12:29,208
I prefer to hang on
and eat pie.
283
00:12:29,241 --> 00:12:31,410
Which lines up perfectly
with the holiday
284
00:12:31,444 --> 00:12:33,245
we agreed to spend together.
285
00:12:33,279 --> 00:12:35,214
Well, maybe I don't
wanna spend the day
286
00:12:35,247 --> 00:12:38,651
stuffing my face
with sugar and regret.
287
00:12:38,684 --> 00:12:41,755
That's the whole point
of Thanksgiving, Molly!
288
00:12:41,788 --> 00:12:43,222
Sugar and regret.
289
00:12:43,255 --> 00:12:44,557
And football.
290
00:12:44,590 --> 00:12:46,425
Well, I wanna celebrate.
291
00:12:46,459 --> 00:12:49,328
What is there to celebrate?
292
00:12:49,361 --> 00:12:54,099
Having Eden. The fact that I
survived my divorce.
293
00:12:54,133 --> 00:12:56,469
You haven't even filed yet.
294
00:12:57,403 --> 00:12:59,472
I've emotionally filed.
295
00:12:59,505 --> 00:13:02,107
- Oh, that's the same.
- [sighs]
296
00:13:02,141 --> 00:13:03,409
Well, it's great you
can separate yourself
297
00:13:03,442 --> 00:13:05,377
from the past so
quickly like that,
298
00:13:05,411 --> 00:13:07,046
but I don't know if I can.
299
00:13:07,079 --> 00:13:09,281
Well, I'm just trying
to let go of the past
300
00:13:09,315 --> 00:13:11,485
so I can enjoy the present.
301
00:13:14,254 --> 00:13:17,224
What? Don't give me that enjoy
the present bullshit.
302
00:13:17,257 --> 00:13:19,092
I am trying to enjoy
the present too.
303
00:13:19,125 --> 00:13:22,697
Just not with Jeff and
his moisturized cock.
304
00:13:23,731 --> 00:13:25,499
God, by this time last year,
305
00:13:25,532 --> 00:13:27,334
Maeve and I would have
already taken a lavender bath
306
00:13:27,367 --> 00:13:28,668
and read our poems
to each other.
307
00:13:28,703 --> 00:13:30,370
[chuckles] OK.
308
00:13:30,403 --> 00:13:32,239
Oh, what?
Why're you laughing?
309
00:13:32,272 --> 00:13:33,673
Because the day after,
she wouldn't let you
310
00:13:33,708 --> 00:13:35,375
out of the house 'cause
you gained a few pounds.
311
00:13:35,408 --> 00:13:37,344
I know.
She was complicated.
312
00:13:37,377 --> 00:13:39,179
That's a nice way
of putting it.
313
00:13:39,212 --> 00:13:41,181
Look, you and I are
very different people,
314
00:13:41,214 --> 00:13:43,049
and maybe you don't
quite understand
315
00:13:43,083 --> 00:13:45,552
how powerful the connection
can be between two women.
316
00:13:45,585 --> 00:13:47,254
Abby, you're not
the first person
317
00:13:47,287 --> 00:13:49,322
to have dated a
woman after a man.
318
00:13:49,356 --> 00:13:51,124
- Oprah did an episode on that
- Delivery.
319
00:13:51,157 --> 00:13:52,392
like 10 years ago.
320
00:13:52,425 --> 00:13:54,194
OK, great.
Well, good for Oprah.
321
00:13:54,227 --> 00:13:55,696
You know what? Maybe I'll go
spend the day with her.
322
00:13:55,730 --> 00:13:58,398
Yo. You order a photo booth?
323
00:13:58,431 --> 00:14:00,201
What? No!
324
00:14:00,234 --> 00:14:02,270
No.
No, I didn't.
325
00:14:02,303 --> 00:14:04,438
Says for a Jeff.
326
00:14:04,472 --> 00:14:07,108
He didn't leave a credit card
so you'll have to give me one.
327
00:14:07,141 --> 00:14:08,576
Oh my god.
OK, you know what?
328
00:14:08,609 --> 00:14:10,444
- I'm gonna go.
- What?
329
00:14:10,478 --> 00:14:12,613
Look, you clearly have your own
idea about how today should go,
330
00:14:12,647 --> 00:14:14,415
and it's not what we
talked about, at all.
331
00:14:14,448 --> 00:14:16,317
And that's OK, but
it's also OK for me
332
00:14:16,350 --> 00:14:17,652
to not wanna be here.
333
00:14:17,685 --> 00:14:19,420
- Ab, wait.
- Don't worry about it.
334
00:14:19,453 --> 00:14:20,756
Whoa.
335
00:14:20,789 --> 00:14:22,189
Molly Erickson?
336
00:14:22,223 --> 00:14:23,324
Yeah.
337
00:14:23,357 --> 00:14:24,392
Shit.
338
00:14:24,425 --> 00:14:26,828
Now I know where you live.
339
00:14:26,862 --> 00:14:29,330
Where do you want it?
340
00:14:29,363 --> 00:14:32,233
Just put it in a corner
away from the house.
341
00:14:32,266 --> 00:14:34,635
- I'll be right with you.
- You got it.
342
00:14:34,669 --> 00:14:36,571
Why are you acting like
I've done something wrong?
343
00:14:36,604 --> 00:14:39,640
I'm not. Let's not make a big
thing out of it. All right?
344
00:14:39,674 --> 00:14:41,642
We had plans, Jeff showed up,
and those plans changed.
345
00:14:41,676 --> 00:14:43,377
Forgive me if I don't
want to sit around
346
00:14:43,411 --> 00:14:45,212
and eat my feelings
while you, Jeff,
347
00:14:45,246 --> 00:14:46,882
Lauren and Dan all finger
each other under the table.
348
00:14:46,915 --> 00:14:48,818
[courier] How do you
wanna pay for this?
349
00:14:48,851 --> 00:14:51,653
Have fun.
Take lots of pictures.
350
00:14:51,687 --> 00:14:53,756
[sighs]
351
00:14:53,790 --> 00:14:57,492
Props include boxing themed
stuff, if you wanna punch anybody.
352
00:14:57,526 --> 00:15:00,162
We got a gold flask for
any drinkers in the crew.
353
00:15:00,195 --> 00:15:02,297
We got a sword for the
knight in shining armor.
354
00:15:02,331 --> 00:15:04,333
- Gotta a boa for...
- I won't be needing that.
355
00:15:04,366 --> 00:15:08,705
[laughing] My knight in shining
armor is divorcing me.
356
00:15:08,738 --> 00:15:11,139
OK.
357
00:15:11,173 --> 00:15:12,541
Photographer should
be here at...
358
00:15:12,574 --> 00:15:14,443
It's OK, you know.
Shit happens.
359
00:15:14,476 --> 00:15:16,545
What am I supposed to do,
chain him to the fucking bed?
360
00:15:16,578 --> 00:15:17,814
He didn't wanna be here.
361
00:15:17,847 --> 00:15:19,716
That's it. Go.
362
00:15:19,749 --> 00:15:21,884
Get outta here.
The ring meant nothing. It's OK.
363
00:15:21,918 --> 00:15:23,820
He left you after
Pluto Raiders?
364
00:15:23,853 --> 00:15:25,487
I thought you were
great in that.
365
00:15:25,520 --> 00:15:27,757
Thanks, but, you
know, let's be honest,
366
00:15:27,790 --> 00:15:29,424
at the end of the
day I'm just another
367
00:15:29,458 --> 00:15:31,393
Hollywood prettiot
who's running away
368
00:15:31,426 --> 00:15:33,930
from explosions and
kissing the hot guy.
369
00:15:33,963 --> 00:15:35,766
What? No way.
370
00:15:35,799 --> 00:15:37,701
Your commitment in
that fight scene
371
00:15:37,735 --> 00:15:40,670
is by far the best thing
I've ever seen you do.
372
00:15:40,704 --> 00:15:42,639
Thank you.
373
00:15:42,672 --> 00:15:44,574
You know we did over a
hundred takes of that.
374
00:15:44,607 --> 00:15:45,675
- Yeah?
- Yeah.
375
00:15:45,709 --> 00:15:46,576
Hey, were those real roosters?
376
00:15:46,609 --> 00:15:47,610
[Molly] Oh, yeah.
377
00:15:47,644 --> 00:15:48,712
- I knew it.
- Yeah.
378
00:15:48,746 --> 00:15:49,679
You can't fake the real thing.
379
00:15:49,713 --> 00:15:51,648
Oh, no, you really can't.
380
00:15:51,681 --> 00:15:53,683
I'm sorry about your husband.
381
00:15:53,717 --> 00:15:56,552
Oh, that's OK.
I'm not gonna cry about it.
382
00:15:56,586 --> 00:15:59,422
I've got a great life that
I've worked my ass off for.
383
00:15:59,455 --> 00:16:01,324
- That's great.
- Anyway, it's all good.
384
00:16:01,357 --> 00:16:03,359
Sometimes you just
gotta take your tits out
385
00:16:03,393 --> 00:16:05,361
and celebrate how far
you've come, right?
386
00:16:05,395 --> 00:16:06,964
Please don't take
your tits out.
387
00:16:06,997 --> 00:16:08,498
I'm married.
388
00:16:08,531 --> 00:16:11,467
Did somebody say
take your tits out?
389
00:16:12,468 --> 00:16:14,972
Hello. I'm Helen.
390
00:16:15,005 --> 00:16:17,240
Mom, what are you doing here?
391
00:16:17,273 --> 00:16:19,943
Wow. I can see where she
gets her beauty from.
392
00:16:19,977 --> 00:16:22,245
[chuckles] And her talent.
393
00:16:22,278 --> 00:16:26,450
OK. Just sign here and
you're all set.
394
00:16:26,483 --> 00:16:28,252
Right.
395
00:16:29,353 --> 00:16:30,287
Thank you.
396
00:16:31,756 --> 00:16:35,359
I bet you his wife
doesn't satisfy him.
397
00:16:35,392 --> 00:16:40,597
- So, do I get a big hug?
- Yeah, of course.
398
00:16:40,631 --> 00:16:42,734
Just surprised to
see you is all.
399
00:16:42,767 --> 00:16:45,602
Well, Michael's gone, so
I figured I could visit.
400
00:16:45,636 --> 00:16:47,739
I know he was never
crazy about me.
401
00:16:47,772 --> 00:16:49,774
You came all the way from
Sweden to tell me that?
402
00:16:49,808 --> 00:16:51,442
Well, I had to.
403
00:16:51,475 --> 00:16:53,011
You were crying on the
phone for 20 minutes.
404
00:16:53,044 --> 00:16:54,545
When was I crying to you?
405
00:16:54,578 --> 00:16:55,814
When Michael left.
406
00:16:55,847 --> 00:16:57,381
That was two months ago.
407
00:16:57,414 --> 00:16:59,416
Well, I had to gather
my things.
408
00:16:59,450 --> 00:17:01,251
It took you two months
to gather your things?
409
00:17:01,285 --> 00:17:02,553
I have a lot of things.
410
00:17:02,586 --> 00:17:04,823
- Oh.
- So, will you go get my bags?
411
00:17:04,856 --> 00:17:07,391
They're in the car.
And, I'll go to my room.
412
00:17:07,424 --> 00:17:08,559
I'm so tired.
413
00:17:10,694 --> 00:17:12,263
Motherfucker.
414
00:17:16,936 --> 00:17:19,705
Why don't you call your
Aunt Tess and your Uncle Al?
415
00:17:19,739 --> 00:17:22,407
They live in Yorba Linda.
That isn't too far from you.
416
00:17:22,440 --> 00:17:24,009
Ma, I'm not spending
Thanksgiving
417
00:17:24,043 --> 00:17:25,543
with Aunt Tess and her moles.
418
00:17:25,577 --> 00:17:27,046
I won't be able to eat.
419
00:17:27,079 --> 00:17:28,680
Oh, just look the other way.
420
00:17:28,714 --> 00:17:30,381
You can't look the other way.
421
00:17:30,415 --> 00:17:31,583
They're like right
there in your face.
422
00:17:31,616 --> 00:17:32,852
They look like the stuffing.
423
00:17:32,885 --> 00:17:34,385
I don't wanna look
the other way.
424
00:17:34,419 --> 00:17:36,354
I'm tired of pretending.
425
00:17:36,387 --> 00:17:38,724
It sounds like you're
having a shitty day, sis.
426
00:17:38,758 --> 00:17:40,325
That I am.
427
00:17:40,358 --> 00:17:41,994
Yeah, well, here it's
19 degrees
428
00:17:42,027 --> 00:17:44,362
and the only fun I'm
gonna have is listening
429
00:17:44,395 --> 00:17:46,464
to Aunt Anna tell
the story about
430
00:17:46,498 --> 00:17:48,901
how she jerks off Uncle
Sal on the way to Florida.
431
00:17:48,934 --> 00:17:52,403
Uncle Sal, you
wanna come say hi?
432
00:17:52,437 --> 00:17:54,506
Hey, kiddo.
How you doing?
433
00:17:54,539 --> 00:17:56,374
Hey, Happy Thanksgiving.
434
00:17:56,407 --> 00:17:58,343
So I hear the ladies
aren't treating you so nice
435
00:17:58,376 --> 00:17:59,411
out there, huh?
436
00:17:59,445 --> 00:18:01,081
No, they're not, Uncle Sal.
437
00:18:01,114 --> 00:18:03,549
And those lesbian dating
apps are the worst.
438
00:18:03,582 --> 00:18:05,417
You need a nice Italian man.
439
00:18:05,451 --> 00:18:07,520
Oh my...
440
00:18:07,553 --> 00:18:09,688
Wrap his arms around you
and sing you some songs.
441
00:18:09,723 --> 00:18:12,491
Melodies, beautiful,
nice and romantic.
442
00:18:12,525 --> 00:18:14,326
The last Italian man I dated
443
00:18:14,360 --> 00:18:15,996
threw a bottle at
my head, Uncle Sal.
444
00:18:16,029 --> 00:18:17,663
That ain't nothin'.
445
00:18:17,696 --> 00:18:19,532
It's like how we
say we need to talk.
446
00:18:19,565 --> 00:18:21,400
[Mom] Come here and say
hi to Abby, everybody.
447
00:18:21,433 --> 00:18:23,369
[Barbara] Wait, does
that mean...
448
00:18:23,402 --> 00:18:26,372
Listen, she's not happy and
she's tired of pretending.
449
00:18:26,405 --> 00:18:28,574
Aw, Bunny, you lonely?
450
00:18:28,607 --> 00:18:31,377
No, no, no, I'm good.
I'm good, Aunt Anna.
451
00:18:31,410 --> 00:18:33,113
You know sometimes that
relentless sunshine,
452
00:18:33,146 --> 00:18:35,816
it can make you
feel real lonely.
453
00:18:35,849 --> 00:18:37,984
You want me to tell
you your fortune?
454
00:18:38,018 --> 00:18:40,553
I'll tell ya if you're lonely.
455
00:18:41,822 --> 00:18:45,357
Oh, Bunny, you're very lonely.
456
00:18:45,391 --> 00:18:46,492
I'm not...
457
00:18:46,525 --> 00:18:48,095
I mean I'm alone in this room.
458
00:18:48,129 --> 00:18:49,931
You know they say in Hollywood,
459
00:18:49,964 --> 00:18:51,933
if you want a friend,
you should get a dog.
460
00:18:51,966 --> 00:18:53,034
Oh, is that what they say?
461
00:18:53,067 --> 00:18:54,902
- Yeah.
- They say that?
462
00:18:54,936 --> 00:18:57,437
I don't, I can't have a dog
in this building, Aunt Anna.
463
00:18:57,470 --> 00:18:59,974
- Why are you getting up my ass?
- I'm not!
464
00:19:00,007 --> 00:19:01,508
I'm trying to tell
her she's lonely!
465
00:19:01,541 --> 00:19:03,677
- We know she's lonely.
- Barb!
466
00:19:03,711 --> 00:19:05,112
[Anna] I'm not gonna
have it with you today!
467
00:19:05,146 --> 00:19:06,981
Please don't get upset.
We haven't even...
468
00:19:07,014 --> 00:19:08,615
Get an abandoned dog,
because they will
469
00:19:08,648 --> 00:19:10,450
- love you forever.
- That's true.
470
00:19:10,483 --> 00:19:11,786
- Unlike this fucking family.
- Remember Monkey?
471
00:19:11,819 --> 00:19:13,386
- That little dog we had?
- Oh my god.
472
00:19:13,420 --> 00:19:15,388
Guys, I'm still here.
I'm on the phone.
473
00:19:15,422 --> 00:19:16,590
- Can you just...
- I gotta work on dinner.
474
00:19:16,623 --> 00:19:17,992
I love you.
475
00:19:18,025 --> 00:19:19,693
- You look a little pale.
- Oh my god.
476
00:19:19,727 --> 00:19:21,628
- She does look pale.
- But I love you.
477
00:19:21,661 --> 00:19:23,563
- She doesn't it's the camera.
- And I like your hair.
478
00:19:23,597 --> 00:19:24,999
- We all love your hair.
- Doesn't it? She looks good.
479
00:19:25,032 --> 00:19:26,399
She looks really good,
and by...
480
00:19:26,433 --> 00:19:27,902
OK, I'll just text you later.
481
00:19:27,935 --> 00:19:29,569
So, this is what I'm
dealing with, OK?
482
00:19:29,603 --> 00:19:30,604
And I'll text you.
483
00:19:30,637 --> 00:19:31,671
You shoulda come home.
484
00:19:31,706 --> 00:19:33,640
You know what?
485
00:19:33,673 --> 00:19:34,842
- I'm gonna say this just once.
- You shoulda come home.
486
00:19:34,877 --> 00:19:36,745
Just today, Ma.
Ma's right.
487
00:19:36,778 --> 00:19:39,047
You shoulda just come home, Ab.
488
00:19:39,081 --> 00:19:42,117
[melancholic music]
489
00:19:46,454 --> 00:19:48,924
♪ Do you remember ♪
490
00:19:48,957 --> 00:19:50,759
♪ Making love on a hill ♪
491
00:19:50,792 --> 00:19:53,561
♪ At the top of Topanga ♪
492
00:19:53,594 --> 00:19:56,464
♪ Do you remember ♪
493
00:19:56,497 --> 00:19:58,033
♪ A handful of pills ♪
494
00:19:58,066 --> 00:20:01,136
♪ On a midnight adventure ♪
495
00:20:01,169 --> 00:20:03,138
♪ I do ♪
496
00:20:03,171 --> 00:20:05,406
♪ I do ♪
497
00:20:10,678 --> 00:20:12,915
Look, I am sorry
I surprised you.
498
00:20:12,948 --> 00:20:15,516
But I didn't think you
would say yes if I asked.
499
00:20:15,549 --> 00:20:18,686
Oh, well, it'd be nice
to have the option.
500
00:20:18,720 --> 00:20:21,489
So I am a horrible mother
because I come to visit you.
501
00:20:21,522 --> 00:20:25,061
I never said you were
a horrible mother.
502
00:20:27,964 --> 00:20:28,831
Shit.
503
00:20:28,865 --> 00:20:30,465
What is it?
504
00:20:30,499 --> 00:20:33,169
Lauren invited someone
for Abby.
505
00:20:33,202 --> 00:20:35,104
And my agent Rick.
506
00:20:35,138 --> 00:20:37,206
And Claire fucking Bortles.
507
00:20:37,240 --> 00:20:40,642
Good. You need to have your
friends around you.
508
00:20:40,676 --> 00:20:42,211
Where's Abby?
509
00:20:42,245 --> 00:20:44,747
She was here earlier but
we got in a weird argument
510
00:20:44,781 --> 00:20:45,949
because I invited Jeff.
511
00:20:45,982 --> 00:20:48,017
Why shouldn't you invite Jeff?
512
00:20:48,051 --> 00:20:49,451
He's your lover.
513
00:20:50,920 --> 00:20:52,855
Can you not say it like that?
514
00:20:52,889 --> 00:20:54,057
That grosses me out.
515
00:20:54,090 --> 00:20:55,992
Abby's really not coming?
516
00:20:56,025 --> 00:20:59,228
No. I think she'd rather
spend the day with Oprah.
517
00:20:59,262 --> 00:21:00,897
That's that?
518
00:21:00,930 --> 00:21:02,131
Yeah, it is.
519
00:21:04,267 --> 00:21:07,003
[Eden crying]
520
00:21:08,237 --> 00:21:10,841
- Where are you going?
- To get her.
521
00:21:10,874 --> 00:21:12,710
She shouldn't be alone today.
522
00:21:12,743 --> 00:21:14,544
Leave the baby with me.
523
00:21:14,577 --> 00:21:16,113
I've done this before,
you know.
524
00:21:16,146 --> 00:21:20,184
I know. That's why I'm
bringing him with me.
525
00:21:25,923 --> 00:21:27,891
Hi.
526
00:21:27,925 --> 00:21:30,560
Just promise me I don't
have to look at Jeff's balls
527
00:21:30,593 --> 00:21:33,030
while I'm eating my turkey.
528
00:21:33,063 --> 00:21:36,166
- I can make that promise.
- Great.
529
00:21:37,700 --> 00:21:40,237
The day's looking
better already.
530
00:21:40,270 --> 00:21:41,772
Hi, Eden.
531
00:21:41,805 --> 00:21:43,807
[Helen] Molly, bring
back some vodka.
532
00:21:43,841 --> 00:21:45,843
Is that Helen?
533
00:21:45,876 --> 00:21:47,878
- Ooh.
- Surprise visit.
534
00:21:47,911 --> 00:21:48,979
Oh, fun.
535
00:21:49,013 --> 00:21:51,715
[upbeat music]
536
00:21:58,355 --> 00:22:00,025
I'm excited to
meet your friends.
537
00:22:00,058 --> 00:22:01,993
- [Rick] Knock, knock, knock!
- Hey!
538
00:22:02,027 --> 00:22:03,194
- Ah, hey!
- Hey, hey, hey.
539
00:22:03,228 --> 00:22:04,963
- How are you?
- Wow!
540
00:22:04,996 --> 00:22:06,697
Good, hi.
541
00:22:06,731 --> 00:22:08,233
You look incredible.
542
00:22:08,266 --> 00:22:09,868
I feel like I have
to come close.
543
00:22:09,901 --> 00:22:11,770
- It's so incredible.
- Thank you.
544
00:22:11,803 --> 00:22:14,739
After all of that
damage and awful shit
545
00:22:14,773 --> 00:22:17,042
that your ex-husband
did to you. What a turd.
546
00:22:17,075 --> 00:22:18,343
- What a walking turd.
- It's all OK.
547
00:22:18,376 --> 00:22:19,811
It's all good.
548
00:22:19,844 --> 00:22:20,779
- I'm good.
- You look incredible.
549
00:22:20,812 --> 00:22:22,247
Hi, by the way, I'm Jeff.
550
00:22:22,280 --> 00:22:23,815
- I'm the new boyfriend.
- Great, I'm Rick.
551
00:22:23,848 --> 00:22:24,983
- Hi, nice to meet you.
- Ooh, ow, Jeff.
552
00:22:25,016 --> 00:22:26,351
- Brianne.
- Oh, lovely.
553
00:22:26,384 --> 00:22:27,852
Is that short for like Richard?
554
00:22:27,886 --> 00:22:29,287
It's just Rick.
555
00:22:29,320 --> 00:22:30,687
- [Jeff] It's just Rick.
- It's just Rick.
556
00:22:30,722 --> 00:22:32,223
Yeah.
557
00:22:32,257 --> 00:22:33,091
No, Richard's a totally
different name, you goof.
558
00:22:33,124 --> 00:22:34,993
[Jeff] Oh, yeah.
559
00:22:35,026 --> 00:22:36,227
I don't know how they do it
across the pond over there.
560
00:22:36,261 --> 00:22:37,228
- Old goofy town.
- Yeah, yeah.
561
00:22:37,262 --> 00:22:38,830
How hot is my wife?
562
00:22:38,863 --> 00:22:40,799
I mean, come on, do you
wanna poke her, or what?
563
00:22:40,832 --> 00:22:43,968
- Jeff?
- You look wonderful.
564
00:22:44,002 --> 00:22:47,239
[nonsensical mumbling]
565
00:22:47,273 --> 00:22:49,809
Oh, Abby's in the
kitchen making the gravy.
566
00:22:49,842 --> 00:22:52,044
Yeah. Why don't you go in
and say hi.
567
00:22:52,078 --> 00:22:53,946
I'm gonna drink it.
I'm gonna drink it.
568
00:22:53,979 --> 00:22:54,880
I love gravy.
569
00:22:54,914 --> 00:22:55,981
Not all of it.
570
00:22:56,015 --> 00:22:57,883
Happy Thanksgiving!
571
00:22:57,917 --> 00:22:59,351
Gus. Wow.
572
00:22:59,385 --> 00:23:00,386
- Hi.
- Hi.
573
00:23:00,419 --> 00:23:01,987
I wasn't expecting you.
574
00:23:02,021 --> 00:23:04,290
- Oh, yeah. Lauren texted me.
- Great, OK.
575
00:23:04,323 --> 00:23:06,092
I'm glad she did
because you know what?
576
00:23:06,125 --> 00:23:07,393
This time of the year's
always really hard for me,
577
00:23:07,426 --> 00:23:09,261
'cause I hate my family.
578
00:23:09,295 --> 00:23:12,798
My father's a narcissist and
my brother sells Herbalife.
579
00:23:12,832 --> 00:23:15,101
My other brother,
he's still missing.
580
00:23:15,134 --> 00:23:16,735
He's still missing?
581
00:23:16,769 --> 00:23:18,703
- Hi!
- Hi.
582
00:23:18,737 --> 00:23:20,840
- I'm Helen.
- Are we kissing?
583
00:23:20,873 --> 00:23:22,408
[laughing]
Who's this?
584
00:23:22,441 --> 00:23:25,044
- My mother.
- Oh, your mother.
585
00:23:25,077 --> 00:23:26,378
Oh, it's a baby.
586
00:23:26,412 --> 00:23:27,947
I'm gonna walk
away from the baby.
587
00:23:27,980 --> 00:23:29,315
You know what, Abby
is in the kitchen,
588
00:23:29,348 --> 00:23:31,050
so why don't you put
the food in the kitchen.
589
00:23:31,083 --> 00:23:32,918
And Mom, why are you
holding him like a handbag?
590
00:23:32,952 --> 00:23:34,855
Oh, why don't you relax?
591
00:23:34,888 --> 00:23:36,923
I used to hold you under
my arm like a newspaper
592
00:23:36,957 --> 00:23:38,992
and you turned out OK-ish.
593
00:23:39,025 --> 00:23:40,393
OK, can I have him, please?
594
00:23:40,427 --> 00:23:42,929
No, no, he's fine.
I have him under control.
595
00:23:42,963 --> 00:23:45,398
I would just like to hold
my child, that's all.
596
00:23:45,432 --> 00:23:47,968
Oh. All right, fine.
597
00:23:49,102 --> 00:23:50,669
Hi.
598
00:23:50,703 --> 00:23:53,173
But after, I am going to
be on babysitting duty.
599
00:23:53,206 --> 00:23:55,208
I want you to have
the whole day off.
600
00:23:55,242 --> 00:23:56,409
OK.
601
00:23:56,443 --> 00:23:57,978
You want a little bit?
602
00:23:58,011 --> 00:23:59,713
No, we're not gonna
have a little bit.
603
00:23:59,746 --> 00:24:00,881
- Mom.
- Oh, later.
604
00:24:00,914 --> 00:24:03,283
Yeah, OK, when's
he's like 18.
605
00:24:04,751 --> 00:24:05,852
- OK.
- Wow, OK.
606
00:24:05,886 --> 00:24:06,853
Yeah, are you good?
607
00:24:06,887 --> 00:24:08,321
- Ready?
- Yeah.
608
00:24:08,355 --> 00:24:10,891
All right.
Let's do this.
609
00:24:11,925 --> 00:24:15,829
Guys. Hey, guys.
Guys!
610
00:24:15,862 --> 00:24:18,198
If you don't sign the wall
with the dish you brought
611
00:24:18,231 --> 00:24:19,966
and the cook time,
there's no guarantee
612
00:24:20,000 --> 00:24:21,101
it'll make the table.
613
00:24:21,134 --> 00:24:22,770
All right?
Just help me out.
614
00:24:22,803 --> 00:24:23,905
Yeah, help her out, people.
615
00:24:23,938 --> 00:24:25,339
This is serious.
616
00:24:25,373 --> 00:24:27,975
It is serious, even
though Molly isn't.
617
00:24:28,009 --> 00:24:30,912
Vegan green bean casserole.
618
00:24:30,945 --> 00:24:31,879
Oh, great.
619
00:24:31,913 --> 00:24:32,947
30 minutes before?
620
00:24:32,980 --> 00:24:34,282
Yeah, give or take.
621
00:24:34,315 --> 00:24:35,449
I love you yelling
at your friends.
622
00:24:35,483 --> 00:24:36,984
What's your sign?
623
00:24:37,018 --> 00:24:38,920
- Pisces.
- Oh, nice.
624
00:24:38,953 --> 00:24:39,987
What sign are you?
625
00:24:40,021 --> 00:24:41,956
I'm a triple Capricorn.
626
00:24:41,989 --> 00:24:44,859
Masochist denim daddy
looking for a partner
627
00:24:44,892 --> 00:24:47,828
with softness and kindness and
an interest in mutual pain.
628
00:24:47,862 --> 00:24:51,232
Talking to wizards,
fairies and warlocks
629
00:24:51,265 --> 00:24:53,000
is obviously a plus.
630
00:24:53,034 --> 00:24:55,870
A dream date would be a dungeon
followed by a sound bath.
631
00:24:55,903 --> 00:24:59,073
And intense, intense,
intense cuddling.
632
00:25:02,109 --> 00:25:03,945
I just, I'm just not...
633
00:25:03,978 --> 00:25:05,479
I'm just not ready to
get back out there.
634
00:25:05,513 --> 00:25:06,914
You know what I mean?
635
00:25:06,948 --> 00:25:08,883
I'm just very closed off.
636
00:25:08,916 --> 00:25:10,318
Very damaged inside.
637
00:25:10,351 --> 00:25:12,020
Oh, I totally understand that.
638
00:25:12,054 --> 00:25:14,056
Look, the only c-word
you're gonna hear from me
639
00:25:14,089 --> 00:25:15,924
is consent.
Absolutely.
640
00:25:15,958 --> 00:25:17,526
Yeah. Where's the bathroom?
641
00:25:17,559 --> 00:25:18,527
It's through there.
642
00:25:18,560 --> 00:25:20,128
Great. I gotta adjust.
643
00:25:20,162 --> 00:25:21,997
- Thanks.
- Cool. OK.
644
00:25:22,030 --> 00:25:22,931
You're very pretty.
645
00:25:22,965 --> 00:25:24,166
You're looking good.
646
00:25:24,199 --> 00:25:27,402
[inaudible mumbling]
647
00:25:29,204 --> 00:25:31,039
We've been married for
a month and a half.
648
00:25:31,073 --> 00:25:32,874
Oh, amazing.
649
00:25:32,908 --> 00:25:33,942
We met four months ago and
married a month and a half.
650
00:25:33,976 --> 00:25:35,210
Oh, that's incredible.
651
00:25:35,244 --> 00:25:36,211
I'm quick to pull
the trigger, kid.
652
00:25:36,245 --> 00:25:37,279
Yeah, that's fast.
653
00:25:37,312 --> 00:25:38,447
Yeah you see tits like that
654
00:25:38,480 --> 00:25:39,815
and you're like gotta have 'em,
655
00:25:39,848 --> 00:25:40,549
gotta get 'em, gotta keep 'em.
656
00:25:40,582 --> 00:25:42,384
Yeah.
657
00:25:42,417 --> 00:25:44,086
And in Sweden, in Europe,
we always put a little wine,
658
00:25:44,119 --> 00:25:45,020
you put it on the gums.
659
00:25:45,053 --> 00:25:46,088
Did you hear that?
660
00:25:46,121 --> 00:25:47,356
His brother's missing.
661
00:25:47,389 --> 00:25:49,358
Seven years.
He hasn't seen him.
662
00:25:49,391 --> 00:25:51,026
Yeah, no, I didn't hear that.
That's sad though.
663
00:25:51,059 --> 00:25:52,261
When he went missing,
did he have his cell?
664
00:25:52,294 --> 00:25:53,495
No, he...
665
00:25:53,528 --> 00:25:55,897
Apparently he was
naked at first.
666
00:25:55,931 --> 00:25:57,799
- Right.
- Yeah.
667
00:25:57,833 --> 00:26:00,937
What was the context when he
went missing if he was naked?
668
00:26:00,970 --> 00:26:02,939
Well, he was at Costco.
669
00:26:02,972 --> 00:26:05,375
They asked if he wanted
to sample some body scrub,
670
00:26:05,408 --> 00:26:07,143
but he just stripped down.
671
00:26:07,176 --> 00:26:08,478
He was off his meds.
672
00:26:08,511 --> 00:26:10,213
I should have
prefaced it with that.
673
00:26:10,246 --> 00:26:11,981
- He's on a lot of meds.
- OK, right, yeah, yeah.
674
00:26:12,015 --> 00:26:13,449
And they were still figuring
out which ones work.
675
00:26:13,483 --> 00:26:16,319
From there to seven years
from now, it's all muddy.
676
00:26:16,352 --> 00:26:18,254
- Wow.
- They did find a sweatshirt.
677
00:26:18,288 --> 00:26:20,123
- OK.
- In Seattle.
678
00:26:20,156 --> 00:26:21,457
I love Seattle.
679
00:26:21,491 --> 00:26:24,193
Oh, guys, dinner's
gonna be at five,
680
00:26:24,227 --> 00:26:26,829
which is a ways
away, it's only 2:15,
681
00:26:26,863 --> 00:26:29,966
so just feel free to
like leave this area,
682
00:26:29,999 --> 00:26:33,069
mingle, go on a
walkabout, whatever.
683
00:26:33,102 --> 00:26:35,038
In other words,
get the fuck out.
684
00:26:35,071 --> 00:26:36,973
Pretty much.
In a nice...
685
00:26:37,006 --> 00:26:38,875
These sweet potatoes
need just 17 minutes
686
00:26:38,908 --> 00:26:40,543
and then they need to be
basted every other minute.
687
00:26:40,576 --> 00:26:43,279
- Well, that's not happening.
- You go enjoy yourself.
688
00:26:43,313 --> 00:26:45,081
- Hey, you!
- [Molly] Yeah?
689
00:26:45,114 --> 00:26:47,217
Did you invite the lesbian
with the casserole for me?
690
00:26:47,251 --> 00:26:49,053
How do you know she's
a lesbian?
691
00:26:49,086 --> 00:26:50,287
Oh, man, I don't know.
692
00:26:50,321 --> 00:26:52,523
- She has a chain wallet.
- Maybe I did.
693
00:26:52,556 --> 00:26:54,992
Maybe Lauren did.
Who cares?
694
00:26:55,025 --> 00:26:57,394
She knows you're single.
That's all I'm saying.
695
00:26:57,428 --> 00:26:59,630
OK, well, I'm not single.
I'm broken.
696
00:26:59,663 --> 00:27:02,866
So, pick up the pieces and
put yourself back together
697
00:27:02,900 --> 00:27:05,135
because Lauren may or may
not have invited a few more.
698
00:27:05,169 --> 00:27:06,303
Oh, great.
699
00:27:06,337 --> 00:27:08,505
- OK, also...
- What?
700
00:27:08,539 --> 00:27:10,641
I refuse to sit next to Botox
face on a holiday, OK?
701
00:27:10,674 --> 00:27:13,610
Why isn't she with her other
Botox faces on Thanksgiving,
702
00:27:13,644 --> 00:27:15,612
like eating turkey through
a tube or something?
703
00:27:15,646 --> 00:27:18,048
Just look at your
phone and pretend to be
704
00:27:18,082 --> 00:27:19,316
deep in thought or something.
705
00:27:19,350 --> 00:27:21,185
I'm not gonna pretend today.
OK?
706
00:27:21,218 --> 00:27:25,155
[nonsensical mumbling]
707
00:27:25,189 --> 00:27:26,323
Come on!
708
00:27:26,357 --> 00:27:27,291
So smooth.
709
00:27:28,926 --> 00:27:29,960
Oh, who is this?
710
00:27:29,993 --> 00:27:31,228
I'm Helen.
711
00:27:31,261 --> 00:27:33,130
The perfect family's here.
Great.
712
00:27:33,163 --> 00:27:34,632
Oh, trust me,
they're not perfect.
713
00:27:34,666 --> 00:27:36,501
Well, they always get
through their problems,
714
00:27:36,534 --> 00:27:38,970
and then go off to Hawaii
to hike and bone each other.
715
00:27:39,003 --> 00:27:40,372
They're infuriating.
716
00:27:40,405 --> 00:27:42,307
- Hi.
- Hey!
717
00:27:46,111 --> 00:27:47,946
- Hi.
- Hi, cutie.
718
00:27:47,979 --> 00:27:49,514
I was just saying how
annoying you guys are
719
00:27:49,547 --> 00:27:51,216
'cause you always get
through your problems.
720
00:27:51,249 --> 00:27:52,984
Oh, all you have to do
is listen to each other
721
00:27:53,017 --> 00:27:55,920
and go everywhere with a
giant bottle of whiskey.
722
00:27:55,954 --> 00:27:58,990
- Or two.
- She is raring to go today.
723
00:27:59,023 --> 00:28:00,492
I'm on kid duty.
724
00:28:00,525 --> 00:28:02,360
Like we said, Christmas
you can have your fun.
725
00:28:02,394 --> 00:28:04,195
Today is all mine.
726
00:28:06,030 --> 00:28:07,232
Hey, how are you?
727
00:28:07,265 --> 00:28:09,334
This is my kids.
728
00:28:09,367 --> 00:28:12,036
So, how's the Brit?
729
00:28:12,070 --> 00:28:15,440
- Really big... heart.
- Oh.
730
00:28:15,473 --> 00:28:17,208
Massive...
731
00:28:17,242 --> 00:28:18,209
OK.
732
00:28:18,243 --> 00:28:19,310
Heart, you what I mean?
733
00:28:19,344 --> 00:28:20,612
That's not where your heart is.
734
00:28:20,645 --> 00:28:22,415
Photo!
Everybody together.
735
00:28:22,448 --> 00:28:24,116
[Abby] OK. Oh!
736
00:28:24,150 --> 00:28:25,217
Good idea.
737
00:28:25,251 --> 00:28:27,453
- Oh, hi.
- Let me get Eden.
738
00:28:29,021 --> 00:28:30,656
Stay right here.
739
00:28:31,457 --> 00:28:32,491
All right!
740
00:28:33,325 --> 00:28:35,261
- Smile!
- Cheese.
741
00:28:35,294 --> 00:28:36,662
Good, one more.
742
00:28:36,695 --> 00:28:39,098
Oh, we should totally do
this in the photo booth.
743
00:28:39,131 --> 00:28:40,599
- Later, maybe.
- Oh.
744
00:28:40,633 --> 00:28:43,102
What good is this photo
without you in it, Helen?
745
00:28:43,135 --> 00:28:44,570
Come on.
Am I right?
746
00:28:44,603 --> 00:28:47,406
- [Helen] You made it!
- Hey.
747
00:28:47,440 --> 00:28:49,308
- Hi.
- You guys want a drink?
748
00:28:49,341 --> 00:28:51,177
- Isn't that...
- [Abby] Yeah.
749
00:28:51,210 --> 00:28:52,244
[Molly] Yes, it is.
750
00:28:52,278 --> 00:28:53,979
He looks even better in person.
751
00:28:54,013 --> 00:28:56,549
It's kind of a bold move
inviting him and Jeff.
752
00:28:56,582 --> 00:28:59,552
I didn't invite him, but
I bet you I know who did.
753
00:28:59,585 --> 00:29:02,588
I checked in on my Facebook
and he messaged me,
754
00:29:02,621 --> 00:29:05,057
so I had to invite him.
755
00:29:05,090 --> 00:29:06,091
Wow.
756
00:29:06,125 --> 00:29:07,526
- Hi.
- Hi.
757
00:29:07,560 --> 00:29:08,594
I cannot believe her
mom has kept in touch
758
00:29:08,627 --> 00:29:10,129
her with her ex-boyfriend.
759
00:29:10,162 --> 00:29:11,465
Who's this little guy?
That your son?
760
00:29:11,498 --> 00:29:13,333
- Yeah, yeah, it is.
- He's beautiful.
761
00:29:13,366 --> 00:29:15,502
- Thank you.
- Congrats.
762
00:29:15,535 --> 00:29:19,206
Hey, I was sorry to
hear about Martin.
763
00:29:19,239 --> 00:29:20,674
Michael?
764
00:29:20,707 --> 00:29:22,442
Oh, really?
765
00:29:22,476 --> 00:29:24,511
No, not really. I thought he
was kind of a douche.
766
00:29:24,544 --> 00:29:27,180
Well, you would know.
767
00:29:27,214 --> 00:29:28,381
Hey, there.
768
00:29:28,415 --> 00:29:30,183
- I know you.
- Hey.
769
00:29:30,217 --> 00:29:32,385
I used to watch your
show all the time.
770
00:29:32,419 --> 00:29:34,287
Thanks so much.
771
00:29:34,321 --> 00:29:36,256
Watching you out there in the
world living your best life.
772
00:29:36,289 --> 00:29:39,092
- Yeah.
- Big old muscles.
773
00:29:39,125 --> 00:29:41,161
- Taking names.
- OK.
774
00:29:41,194 --> 00:29:43,396
I'm gonna apologize
for my wife in advance.
775
00:29:43,430 --> 00:29:44,531
No problem.
776
00:29:44,564 --> 00:29:48,235
[speaking in foreign language]
777
00:29:48,268 --> 00:29:49,269
Everything OK?
778
00:29:49,302 --> 00:29:50,203
Yeah, fine.
779
00:29:50,237 --> 00:29:51,705
We'll be right back.
780
00:29:51,739 --> 00:29:54,140
We're gonna need a bigger boat.
781
00:29:54,174 --> 00:29:56,443
Why would you invite
him without asking me?
782
00:29:56,476 --> 00:29:59,447
Oh, you two were
so good together.
783
00:29:59,480 --> 00:30:01,649
He was almost as bad
as Michael.
784
00:30:01,682 --> 00:30:03,819
Well, he made a mistake.
785
00:30:03,852 --> 00:30:05,453
He cheated on me!
786
00:30:05,486 --> 00:30:07,723
You were two young
Hollywood actors.
787
00:30:07,756 --> 00:30:09,557
Who wouldn't cheat
in that situation?
788
00:30:09,590 --> 00:30:11,225
I wouldn't.
I didn't.
789
00:30:11,259 --> 00:30:13,294
Well, you were always
weird that way.
790
00:30:13,327 --> 00:30:16,197
Oh, OK. Coming from someone
who's on her fifth husband.
791
00:30:16,230 --> 00:30:19,534
Variety is the spice of life.
792
00:30:19,567 --> 00:30:21,202
And I like spicy.
793
00:30:21,235 --> 00:30:23,137
Don't you think it would
have been courteous
794
00:30:23,170 --> 00:30:24,572
to let me know
that he was coming?
795
00:30:24,605 --> 00:30:27,608
I tried to, but Jeff
was always around and,
796
00:30:27,642 --> 00:30:29,610
oh, and then I
had to freshen up.
797
00:30:29,644 --> 00:30:31,345
I had to pick out my shoes.
798
00:30:31,379 --> 00:30:32,814
And you were with the
baby, blah, blah, blah.
799
00:30:32,848 --> 00:30:34,750
- And here we are.
- OK, well you know what?
800
00:30:34,783 --> 00:30:36,083
We've had a lot of
blah, blah, blah,
801
00:30:36,117 --> 00:30:37,518
and here we are over the years.
802
00:30:37,552 --> 00:30:39,387
Can we just keep them
to a minimum today?
803
00:30:39,420 --> 00:30:40,856
Then we are in agreement.
804
00:30:40,889 --> 00:30:44,826
I was only thinking about
my grandson's future.
805
00:30:44,860 --> 00:30:46,395
Well, so am I.
806
00:30:46,428 --> 00:30:49,631
And I am very proud
of you for that.
807
00:30:49,665 --> 00:30:53,101
Wow, I don't think I've ever
heard you say those words.
808
00:30:53,135 --> 00:30:55,203
Especially not in
a row like that.
809
00:30:55,237 --> 00:30:56,773
Oh, I am serious.
810
00:30:56,806 --> 00:31:00,142
You got right back
on that horse.
811
00:31:00,175 --> 00:31:02,879
And that shows that
you had strength.
812
00:31:02,912 --> 00:31:05,748
Remember after Ed,
who would have thought
813
00:31:05,782 --> 00:31:08,317
that I would meet Silverio
the very next week?
814
00:31:08,350 --> 00:31:09,685
You went on a singles cruise.
815
00:31:09,719 --> 00:31:11,253
Well, even so.
816
00:31:11,286 --> 00:31:13,488
OK, look, Mom, I
really like Jeff, OK?
817
00:31:13,522 --> 00:31:15,725
[Helen] And he satisfies
you and everything?
818
00:31:15,758 --> 00:31:18,193
- Yes.
- And you are lubricated?
819
00:31:18,226 --> 00:31:21,229
Oh, god. You know what, I am not
having this conversation with you.
820
00:31:21,263 --> 00:31:24,199
Some women, you know, they're
like a desert down there
821
00:31:24,232 --> 00:31:25,267
after they've had a child.
822
00:31:25,300 --> 00:31:26,702
Not me, of course.
823
00:31:26,736 --> 00:31:28,337
But, if that is the case,
you use coconut oil.
824
00:31:28,370 --> 00:31:30,505
Oh, coconut oil.
I should use coconut oil.
825
00:31:30,539 --> 00:31:31,473
Great.
826
00:31:31,506 --> 00:31:33,876
Darling, you're so tense.
827
00:31:33,910 --> 00:31:35,545
You need a drink.
828
00:31:35,578 --> 00:31:36,814
Come on.
829
00:31:36,847 --> 00:31:38,247
Mm-hm.
830
00:31:38,281 --> 00:31:40,183
♪ Come on over to my house ♪
831
00:31:40,216 --> 00:31:42,418
♪ And let's have some fun ♪
832
00:31:42,452 --> 00:31:44,654
♪ Gonna have a house party ♪
833
00:31:44,687 --> 00:31:46,356
Shark attack.
834
00:31:46,389 --> 00:31:50,226
♪ Gonna have a house party ♪
835
00:31:50,259 --> 00:31:51,527
- Cheers!
- Cheers!
836
00:31:51,561 --> 00:31:54,597
[glasses clinking]
837
00:31:56,900 --> 00:31:58,301
Oh, hey, guys.
838
00:31:58,334 --> 00:31:59,402
Oh, wow.
839
00:31:59,435 --> 00:32:01,537
Yeah, when did you take these?
840
00:32:01,571 --> 00:32:03,774
When you were
doing shots, Mommy.
841
00:32:03,807 --> 00:32:05,475
- Oh, OK.
- I'm hungry.
842
00:32:05,508 --> 00:32:06,576
- Oh, sweetheart.
- Me too.
843
00:32:06,609 --> 00:32:07,945
Yeah.
844
00:32:07,978 --> 00:32:10,613
Well, you know,
we're gonna eat soon.
845
00:32:10,647 --> 00:32:12,448
I'd tell you to go check, but I think Aunt
Abby would kick you out of the kitchen.
846
00:32:12,482 --> 00:32:13,784
You wanna play for
a little bit longer,
847
00:32:13,817 --> 00:32:15,284
and then we'll go together?
848
00:32:15,318 --> 00:32:16,653
- Yeah!
- All right, have fun, bye.
849
00:32:16,686 --> 00:32:18,554
[Gus] Sweet.
You two want to have kids?
850
00:32:18,588 --> 00:32:21,491
No... Maybe.
851
00:32:21,524 --> 00:32:22,961
We don't know.
We're not sure.
852
00:32:22,994 --> 00:32:23,895
[Brianne] I want a
whole horde of them.
853
00:32:23,928 --> 00:32:24,896
I really do.
854
00:32:24,929 --> 00:32:26,230
- Yeah.
- Yeah?
855
00:32:26,263 --> 00:32:27,564
She's found religion again,
856
00:32:27,598 --> 00:32:29,199
so she's been doing
this whole praise thing.
857
00:32:29,233 --> 00:32:30,902
I'm not religious.
It's for the holiday.
858
00:32:30,935 --> 00:32:32,369
[inaudible mumbling]
859
00:32:32,403 --> 00:32:33,470
Sweat much?
860
00:32:33,504 --> 00:32:34,739
[inaudible mumbling]
861
00:32:34,773 --> 00:32:36,273
Oh, sit home.
862
00:32:36,306 --> 00:32:37,809
[inaudible mumbling]
863
00:32:37,842 --> 00:32:39,243
Cinnamon.
864
00:32:39,276 --> 00:32:41,245
- Very specific type.
- I know.
865
00:32:41,278 --> 00:32:42,914
I know.
She's, look, I mean,
866
00:32:42,947 --> 00:32:44,248
- she's got a good heart.
- Hey.
867
00:32:44,281 --> 00:32:45,950
- Hey.
- Hi.
868
00:32:45,984 --> 00:32:47,919
Oh, have you met
my boyfriend Jeff?
869
00:32:47,952 --> 00:32:49,586
Boyfriend. No.
870
00:32:49,620 --> 00:32:50,889
Hi, how you doing?
871
00:32:50,922 --> 00:32:52,222
I'm Jeff.
Nice to meet you, dude.
872
00:32:52,256 --> 00:32:53,725
Yeah, you too.
873
00:32:54,893 --> 00:32:56,928
How do you guys
know each other?
874
00:32:56,961 --> 00:33:00,364
- I'm her ex-boyfriend.
- Old friend.
875
00:33:00,397 --> 00:33:02,934
- Oh.
- Cool. Cool, cool.
876
00:33:02,967 --> 00:33:04,936
Yeah, yeah.
Oh, so I don't need to tell you
877
00:33:04,969 --> 00:33:07,638
just how thankful I
am for this one today.
878
00:33:07,671 --> 00:33:09,339
- This one?
- Nah.
879
00:33:09,373 --> 00:33:10,743
[Molly] Oh, please.
880
00:33:10,776 --> 00:33:11,643
- Best thing you ever lost.
- Kinda gross.
881
00:33:11,676 --> 00:33:12,778
Really?
882
00:33:12,812 --> 00:33:14,947
- I don't know about that.
- Yeah.
883
00:33:14,980 --> 00:33:16,414
I think you probably cried yourself
to sleep for a year after that.
884
00:33:16,448 --> 00:33:17,549
I had allergies that
are insane.
885
00:33:17,582 --> 00:33:18,951
- You know that.
- Maybe still do.
886
00:33:18,984 --> 00:33:20,518
You were the one that
was crying a lot.
887
00:33:20,552 --> 00:33:21,921
- Really, allergies?
- Yeah, allergies.
888
00:33:21,954 --> 00:33:23,889
- Sorry, bro.
- Yeah, that's cool, dude.
889
00:33:23,923 --> 00:33:26,591
Listen, why don't I
let you guys catch up?
890
00:33:26,624 --> 00:33:28,794
- [Gunnar] That'd be great.
- OK.
891
00:33:28,828 --> 00:33:30,796
Yeah, yeah. I'm comfortable
enough with myself to do that.
892
00:33:30,830 --> 00:33:32,597
Oh, and plus I bought
some fish.
893
00:33:32,630 --> 00:33:34,265
I was gonna make fresh
ceviche with lemon and capers.
894
00:33:34,299 --> 00:33:36,468
- Capers?
- You gonna make that for me?
895
00:33:36,501 --> 00:33:37,937
All for you.
896
00:33:37,970 --> 00:33:39,805
- I love ceviche.
- Aw.
897
00:33:39,839 --> 00:33:43,776
I know. I saw it on your
Instagram profile.
898
00:33:43,809 --> 00:33:45,443
Ooh, stalker.
899
00:33:45,477 --> 00:33:48,713
And I am going to stalk
every inch of you.
900
00:33:48,748 --> 00:33:50,015
That's weird.
901
00:33:50,049 --> 00:33:51,050
OK.
902
00:33:51,083 --> 00:33:52,717
Good to meet you, dude.
903
00:33:52,752 --> 00:33:53,986
You too, Jeff.
904
00:33:55,988 --> 00:33:57,355
What?
905
00:33:57,388 --> 00:33:58,992
You don't get to say anything.
906
00:33:59,025 --> 00:34:00,894
He is adorable.
907
00:34:00,927 --> 00:34:03,329
Does he make you a
scone in the morning?
908
00:34:03,362 --> 00:34:05,799
[scoffs]
He is a lovely human being.
909
00:34:05,832 --> 00:34:07,033
I bet he is.
910
00:34:11,470 --> 00:34:13,907
So you kept in touch
with Helen, huh?
911
00:34:13,940 --> 00:34:16,375
Yeah, Helen's the best.
912
00:34:16,408 --> 00:34:20,947
And I'm glad I did because
it's really great to see you.
913
00:34:20,981 --> 00:34:25,317
Yeah, well, it's
good to see you too.
914
00:34:25,351 --> 00:34:27,087
I have to admit,
it's a bit weird.
915
00:34:27,120 --> 00:34:28,654
You know what,
it's a lot weird.
916
00:34:28,687 --> 00:34:30,322
- Yeah.
- Yeah, we can say that.
917
00:34:30,356 --> 00:34:31,624
- OK.
- OK.
918
00:34:31,657 --> 00:34:33,659
Hey, you ever hear
that old quote?
919
00:34:33,692 --> 00:34:37,097
To be old and wise, you
gotta be young and stupid.
920
00:34:37,130 --> 00:34:38,531
Nope, never heard it.
921
00:34:38,564 --> 00:34:40,000
Yeah, it's a good one.
922
00:34:40,033 --> 00:34:43,003
And how's that working
out for you, old man?
923
00:34:43,036 --> 00:34:44,971
I'll let you know
in the morning.
924
00:34:45,005 --> 00:34:46,040
Oh.
925
00:34:46,073 --> 00:34:47,775
Oh... OK.
926
00:34:47,809 --> 00:34:49,442
- Like that.
- That's bold.
927
00:34:49,476 --> 00:34:51,344
- Is it?
- Yeah.
928
00:34:51,378 --> 00:34:53,547
- You might wanna just cool that off a little.
- OK.
929
00:34:53,580 --> 00:34:54,949
- Just have a dip in the pool.
- Sure.
930
00:34:54,982 --> 00:34:56,483
- Yeah, chill out.
- You gonna join me?
931
00:34:56,516 --> 00:34:58,920
- A little skinny dip?
- [Molly] Nope.
932
00:34:58,953 --> 00:35:03,490
♪ Gonna have a house party ♪
933
00:35:03,523 --> 00:35:07,929
♪ Gonna have a house party ♪
934
00:35:07,962 --> 00:35:11,799
♪ Gonna have a house party ♪
935
00:35:12,767 --> 00:35:14,936
30, flirty and what?
936
00:35:14,969 --> 00:35:16,536
Dirty.
937
00:35:16,570 --> 00:35:17,504
You.
938
00:35:17,537 --> 00:35:19,040
Into Palo-Santo wood,
939
00:35:19,073 --> 00:35:21,408
watching sex trafficking
documentaries,
940
00:35:21,441 --> 00:35:23,744
and piss play. Me.
941
00:35:23,778 --> 00:35:25,679
A Chapstick lesbian
DJ with a pickup,
942
00:35:25,712 --> 00:35:27,949
into playful punching,
femmes that scratch,
943
00:35:27,982 --> 00:35:30,550
and sharing dessert.
944
00:35:30,584 --> 00:35:32,920
You know, you seem
really great, but,
945
00:35:32,954 --> 00:35:35,958
dirt really makes me
anxious, you know?
946
00:35:35,991 --> 00:35:37,125
We'll talk about it later.
947
00:35:37,159 --> 00:35:38,894
- All right.
- See you outside.
948
00:35:38,927 --> 00:35:40,128
Not if I see you first outside.
949
00:35:40,162 --> 00:35:41,129
- Oh.
- Oh, hello.
950
00:35:41,163 --> 00:35:44,032
- Sorry.
- [crying]
951
00:35:46,001 --> 00:35:47,836
- Oh.
- Oh.
952
00:35:47,870 --> 00:35:49,704
I got the stuff, thanks.
953
00:35:49,738 --> 00:35:52,007
Oh, no, I was just coming in
to make Molly some ceviche.
954
00:35:52,040 --> 00:35:55,010
I understand, but I have
zero time for debate on this.
955
00:35:55,043 --> 00:35:56,611
Not looking to debate.
956
00:35:56,644 --> 00:35:58,013
I just don't wanna
get lemon on my shirt.
957
00:35:58,046 --> 00:35:59,447
But you can just
take off your shirt.
958
00:35:59,480 --> 00:36:00,414
OK?
959
00:36:06,054 --> 00:36:07,789
- Hey.
- Hey.
960
00:36:09,157 --> 00:36:11,626
I'm just checking in
on the little guy.
961
00:36:11,659 --> 00:36:13,962
[Abby] Aw, that's so sweet.
962
00:36:13,996 --> 00:36:16,031
- Yeah.
- So tiny.
963
00:36:17,065 --> 00:36:18,166
Yeah.
964
00:36:18,200 --> 00:36:21,469
- And so cute.
- Mm.
965
00:36:21,502 --> 00:36:24,908
She has to keep him
alive the whole time?
966
00:36:24,941 --> 00:36:26,976
Yeah, Abby, that's
pretty much the deal.
967
00:36:27,010 --> 00:36:28,945
But how does that even work?
968
00:36:28,978 --> 00:36:31,814
Like, what if one of these
little fucking pom-poms
969
00:36:31,848 --> 00:36:33,216
falls into his mouth
while he's sleeping,
970
00:36:33,249 --> 00:36:34,784
you know what I mean?
971
00:36:34,817 --> 00:36:36,052
Or like the window's
open and it blows
972
00:36:36,085 --> 00:36:37,921
like a wasp in or something?
973
00:36:37,954 --> 00:36:39,856
Did you see My Girl?
974
00:36:39,889 --> 00:36:41,456
Or like what if...
975
00:36:41,490 --> 00:36:42,859
Didn't I read a thing
where you have to
976
00:36:42,892 --> 00:36:44,593
put them on their
backs to go to sleep?
977
00:36:44,626 --> 00:36:45,995
Like what if he throws up and-
978
00:36:46,029 --> 00:36:49,564
OK.
He's gonna be all right.
979
00:36:49,598 --> 00:36:51,801
I am not so sure
about you, but...
980
00:36:51,834 --> 00:36:53,468
Oh, yeah.
I don't know.
981
00:36:53,502 --> 00:36:55,570
Molly knows what he needs.
982
00:36:55,604 --> 00:36:57,106
She knows what she needs too.
983
00:36:57,140 --> 00:36:59,042
Yeah, well, I think
some quiet time
984
00:36:59,075 --> 00:37:00,843
and reflection is
what she needs.
985
00:37:00,877 --> 00:37:03,578
I think a dick palate
cleanse is what she needs.
986
00:37:03,612 --> 00:37:04,981
I think you might be
talking about yourself.
987
00:37:05,014 --> 00:37:07,649
I think you might be right.
988
00:37:08,650 --> 00:37:11,188
Thank god you guys are in here.
989
00:37:12,122 --> 00:37:13,857
Hey, why is Jeff topless?
990
00:37:13,891 --> 00:37:15,726
Oh, f...
Oh my god.
991
00:37:15,759 --> 00:37:17,627
I was being facetious.
992
00:37:17,660 --> 00:37:18,695
Wait, Jeff's topless?
993
00:37:18,729 --> 00:37:19,897
[Molly] Mm-hm.
994
00:37:19,930 --> 00:37:21,165
I miss everything.
995
00:37:21,198 --> 00:37:23,133
Well, you're not missing much.
996
00:37:23,167 --> 00:37:26,569
- I mean...
- That's like the statue of David in there.
997
00:37:26,602 --> 00:37:27,905
OK.
998
00:37:32,575 --> 00:37:35,611
Coming on a little
strong, aren't you, Jeff?
999
00:37:35,645 --> 00:37:38,282
And we haven't even
had our appetizers yet.
1000
00:37:38,315 --> 00:37:41,919
Oh, no. I just didn't wanna
mess up my shirt.
1001
00:37:41,952 --> 00:37:42,953
Right.
1002
00:37:42,987 --> 00:37:45,222
And I'm wearing underwear.
1003
00:37:47,291 --> 00:37:52,096
So, tell me about this
philanthropy of yours.
1004
00:37:52,129 --> 00:37:53,696
It sounds fascinating.
1005
00:37:53,731 --> 00:37:56,699
Oh, yeah.
1006
00:37:56,734 --> 00:37:58,535
Well, can I be honest?
1007
00:37:58,569 --> 00:37:59,971
[Helen] Oh, please.
1008
00:38:00,005 --> 00:38:03,241
Do what I find really
fascinating, Helen?
1009
00:38:03,274 --> 00:38:04,909
No, what?
1010
00:38:04,943 --> 00:38:08,213
How truly amazing I
think your daughter is.
1011
00:38:08,246 --> 00:38:09,881
Oh, yeah. Yeah.
1012
00:38:09,914 --> 00:38:10,982
She's great.
1013
00:38:11,016 --> 00:38:13,151
And look, I want you to know,
1014
00:38:13,184 --> 00:38:16,087
I'm going to do whatever
it takes to make her happy
1015
00:38:16,121 --> 00:38:17,756
in every way I can.
1016
00:38:17,789 --> 00:38:21,226
Like physically and
emotionally, spiritually,
1017
00:38:21,259 --> 00:38:24,729
environmentally,
audibly, nutritionally.
1018
00:38:25,696 --> 00:38:27,298
Financially?
1019
00:38:27,332 --> 00:38:28,599
Yes.
1020
00:38:28,632 --> 00:38:30,735
Although, you should also know,
1021
00:38:30,769 --> 00:38:33,604
I don't really work in
the financial world.
1022
00:38:33,637 --> 00:38:35,740
Oh, well, no one
ever said you had to
1023
00:38:35,774 --> 00:38:37,042
work in the financial world.
1024
00:38:37,075 --> 00:38:38,977
Good. Yeah.
1025
00:38:39,010 --> 00:38:40,912
'Cause the truth is, I don't
really work with money.
1026
00:38:40,945 --> 00:38:43,281
- Oh, not at all?
- No.
1027
00:38:44,749 --> 00:38:46,886
And, what do you live on?
1028
00:38:46,919 --> 00:38:49,654
Good question.
Simple answer.
1029
00:38:49,687 --> 00:38:53,159
Philanthropy takes
care of my life.
1030
00:38:53,192 --> 00:38:58,330
Oh! And how does
philanthropy do that?
1031
00:38:58,364 --> 00:39:02,201
Well, when anyone ever donates
to one of my charities,
1032
00:39:02,234 --> 00:39:05,771
the charity then
floats me money.
1033
00:39:05,805 --> 00:39:08,007
- Floats?
- Mm-hmm.
1034
00:39:08,040 --> 00:39:09,175
Floats.
1035
00:39:11,844 --> 00:39:13,245
[laughing]
1036
00:39:13,279 --> 00:39:14,780
You know what, if guys
love anal so much,
1037
00:39:14,814 --> 00:39:16,215
they should be
willing to get anal.
1038
00:39:16,248 --> 00:39:18,350
- OK.
- That's never gonna happen.
1039
00:39:18,384 --> 00:39:20,186
No, you know actually,
Dan does like
1040
00:39:20,219 --> 00:39:21,686
a little something in his
butt every once in a while.
1041
00:39:21,719 --> 00:39:22,788
- Really?
- What?
1042
00:39:22,822 --> 00:39:24,256
You know, a little thumb action
1043
00:39:24,290 --> 00:39:25,723
while he's watching
Sports Center.
1044
00:39:25,758 --> 00:39:27,059
[laughing]
1045
00:39:27,093 --> 00:39:29,095
You know, I really
used to love it,
1046
00:39:29,128 --> 00:39:33,065
- but I was just too scared to ask Michael to do it.
- No.
1047
00:39:33,099 --> 00:39:37,703
I think I just felt like maybe
he would think I was dirty.
1048
00:39:37,737 --> 00:39:41,007
- Oh.
- Well, he was a tight-ass business dick
1049
00:39:41,041 --> 00:39:42,809
who looked good on paper.
1050
00:39:42,843 --> 00:39:44,811
Exactly. And that's why we're
not together anymore.
1051
00:39:44,845 --> 00:39:46,712
So, thank god for that.
1052
00:39:46,746 --> 00:39:48,281
- Mm-hmm.
- Guys.
1053
00:39:48,315 --> 00:39:50,317
I mean, I don't want
to be this friend...
1054
00:39:50,350 --> 00:39:54,720
- [Abby] What?
- But, we have a lot to be thankful for today.
1055
00:39:54,754 --> 00:39:56,123
Do we?
1056
00:39:56,156 --> 00:39:59,025
I mean, kids, and
families, husbands.
1057
00:39:59,059 --> 00:40:00,327
I have none of those things.
1058
00:40:00,360 --> 00:40:01,928
And friends.
1059
00:40:01,962 --> 00:40:03,763
I don't know about
husband, but friends.
1060
00:40:03,797 --> 00:40:04,764
Good friends.
1061
00:40:04,798 --> 00:40:06,733
- Fine.
- And...
1062
00:40:09,136 --> 00:40:10,770
These.
1063
00:40:10,804 --> 00:40:12,372
- What are those?
- Chocolate covered cherries?
1064
00:40:12,405 --> 00:40:14,707
They are definitely not
chocolate covered cherries.
1065
00:40:14,741 --> 00:40:15,842
They're shrooms.
1066
00:40:15,876 --> 00:40:17,844
- Oh my god.
- Oh, shit.
1067
00:40:18,778 --> 00:40:20,147
They're micro-doses.
1068
00:40:20,180 --> 00:40:21,414
I got them from Claire.
1069
00:40:21,448 --> 00:40:22,783
She's a shaman now.
1070
00:40:22,817 --> 00:40:24,785
- Claire Bortles?
- [Lauren] Yeah.
1071
00:40:24,819 --> 00:40:26,988
- Is a shaman now?
- Yeah, she just got certified.
1072
00:40:27,021 --> 00:40:30,057
From where? That doesn't make sense.
From where?
1073
00:40:30,091 --> 00:40:31,859
Just please tell me it
was an online class.
1074
00:40:31,893 --> 00:40:33,961
Anyway...
Who's in?
1075
00:40:33,995 --> 00:40:36,164
- Mmm?
- [Abby] You?
1076
00:40:37,865 --> 00:40:40,700
Maybe when the little one
goes down for the night.
1077
00:40:40,735 --> 00:40:41,769
All right.
1078
00:40:42,403 --> 00:40:44,005
No, there it is.
1079
00:40:44,038 --> 00:40:45,072
Come on, Abs.
1080
00:40:45,106 --> 00:40:46,874
Oh, god. I...
1081
00:40:46,908 --> 00:40:48,743
No.
You know what?
1082
00:40:48,776 --> 00:40:49,810
I'm gonna stay in
this dimension today
1083
00:40:49,844 --> 00:40:51,245
or I'll burn the cornbread.
1084
00:40:51,279 --> 00:40:52,747
- Oh come on.
- [Abby] It mustn't be burned.
1085
00:40:52,780 --> 00:40:53,814
Who cares about the cornbread?
1086
00:40:53,848 --> 00:40:55,249
I care about the cornbread.
1087
00:40:55,283 --> 00:40:56,918
[Molly] OK. OK.
1088
00:40:56,951 --> 00:40:59,921
I gotta tell you.
You guys used to be fun.
1089
00:41:00,988 --> 00:41:02,823
See you later.
1090
00:41:02,857 --> 00:41:04,158
See ya later.
1091
00:41:04,192 --> 00:41:06,394
See y'all the other
side, heifers.
1092
00:41:06,427 --> 00:41:07,962
Just hand me your bra
when you're ready.
1093
00:41:07,995 --> 00:41:09,831
This bra's coming
off in seconds.
1094
00:41:09,865 --> 00:41:11,500
Oh, I know it is.
1095
00:41:11,533 --> 00:41:12,734
They're like a prison for
your titties, I'm telling you.
1096
00:41:12,768 --> 00:41:14,002
Why do we even wear them?
1097
00:41:14,036 --> 00:41:15,337
- I mean...
- I hate them so much.
1098
00:41:15,370 --> 00:41:17,172
I don't, I just
let mine run free.
1099
00:41:17,206 --> 00:41:18,907
Yeah, but your breasts are
gonna be perky in the grave.
1100
00:41:18,941 --> 00:41:20,776
Mine are like...
1101
00:41:20,809 --> 00:41:23,111
[laughing]
1102
00:41:34,156 --> 00:41:36,792
♪ I ain't got no problems ♪
1103
00:41:36,825 --> 00:41:39,094
♪ That's for real ♪
1104
00:41:39,127 --> 00:41:40,295
♪ Got no drama ♪
1105
00:41:40,329 --> 00:41:41,797
Do you like basketball?
1106
00:41:41,830 --> 00:41:42,998
No, I don't like
balls of any kind.
1107
00:41:43,031 --> 00:41:44,066
Hear that.
1108
00:41:47,402 --> 00:41:48,804
Oh, you are...
1109
00:41:48,837 --> 00:41:49,938
You are gone.
1110
00:41:49,972 --> 00:41:51,506
Here we go, coming in hot.
1111
00:41:51,540 --> 00:41:52,774
There you go.
1112
00:41:52,808 --> 00:41:54,109
- Thank you.
- You're welcome.
1113
00:41:54,142 --> 00:41:55,777
- Sorry.
- Hey, Molly.
1114
00:41:55,811 --> 00:41:57,547
Why don't you give the
baby monitor to Jeff?
1115
00:41:57,580 --> 00:41:59,449
Well, with the money he makes,
1116
00:41:59,482 --> 00:42:02,218
he's obviously going to
be a stay at home dad.
1117
00:42:02,252 --> 00:42:04,153
He might as well
get used to it.
1118
00:42:04,187 --> 00:42:06,155
How do how much money he makes?
1119
00:42:06,189 --> 00:42:07,490
I think it's obvious.
1120
00:42:07,523 --> 00:42:09,926
- Yeah, it's pretty obvious.
- Yeah.
1121
00:42:11,894 --> 00:42:14,397
I think you're pretty obvious.
1122
00:42:14,430 --> 00:42:15,565
How so?
1123
00:42:15,598 --> 00:42:17,166
Why'd you come here today?
1124
00:42:17,200 --> 00:42:18,835
- What?
- "What?"
1125
00:42:18,868 --> 00:42:20,236
Did you hear I was
going through a divorce
1126
00:42:20,270 --> 00:42:21,904
and you thought you'd swoop in?
1127
00:42:21,938 --> 00:42:23,573
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
1128
00:42:23,606 --> 00:42:25,241
Something like that.
Yeah, totally.
1129
00:42:25,275 --> 00:42:26,476
You're a little bit too late.
1130
00:42:26,509 --> 00:42:28,378
Yeah, you're telling me.
Wow.
1131
00:42:28,411 --> 00:42:29,912
Move fast.
1132
00:42:29,946 --> 00:42:33,082
Yeah, I do.
I'm having a good time.
1133
00:42:33,116 --> 00:42:35,251
Maybe there's more to life
than just having a good time.
1134
00:42:35,285 --> 00:42:37,287
Is there though?
1135
00:42:37,320 --> 00:42:40,890
That is rich coming from you.
Get outta here.
1136
00:42:40,923 --> 00:42:42,292
We all need to grow up
sometime.
1137
00:42:42,325 --> 00:42:43,459
Oh, OK.
1138
00:42:43,493 --> 00:42:44,894
And you've grown up?
1139
00:42:44,927 --> 00:42:46,430
Yeah, I have.
You can't tell?
1140
00:42:46,463 --> 00:42:47,431
- The beard.
- Not really.
1141
00:42:47,464 --> 00:42:48,966
Oh, you're a grown up.
1142
00:42:48,999 --> 00:42:50,234
Grown-ups get married
and they...
1143
00:42:50,267 --> 00:42:51,902
Yeah, they do.
Some of them do.
1144
00:42:51,935 --> 00:42:53,537
- And some of them get divorced.
- Is she OK?
1145
00:42:53,570 --> 00:42:56,907
I'm gonna go take some
pictures.
1146
00:42:58,542 --> 00:43:00,577
So that's me in a nutshell.
1147
00:43:00,611 --> 00:43:02,546
You're either into
it or you're not.
1148
00:43:02,579 --> 00:43:06,050
We might be too similar.
1149
00:43:06,083 --> 00:43:08,919
You, me in an
underground bunker.
1150
00:43:08,952 --> 00:43:11,955
32 year old aspiring
witch looking for someone
1151
00:43:11,989 --> 00:43:15,292
to follow the moon with as we
commit to civil disobedience,
1152
00:43:15,326 --> 00:43:18,495
plan a government coup and
survive the apocalypse.
1153
00:43:18,529 --> 00:43:20,097
Also... brunch.
1154
00:43:20,130 --> 00:43:22,399
Will always be the
first to say namaste,
1155
00:43:22,433 --> 00:43:24,268
unless you're a
greedy corporate pig,
1156
00:43:24,301 --> 00:43:27,971
then I'd drop kick
you and be on my way.
1157
00:43:28,005 --> 00:43:30,107
Have you tried the
green bean casserole?
1158
00:43:30,140 --> 00:43:34,045
Mm, I feel like there
might be pork in it.
1159
00:43:34,079 --> 00:43:35,246
These organic?
1160
00:43:36,981 --> 00:43:38,083
Maybe.
1161
00:43:38,116 --> 00:43:39,918
I love a woman that can cook.
1162
00:43:39,951 --> 00:43:43,588
I love a woman who loves
tomatoes 'cause they got...
1163
00:43:43,621 --> 00:43:45,223
Never mind.
1164
00:43:45,256 --> 00:43:46,124
See, you...
1165
00:43:46,157 --> 00:43:47,292
I'm terrible at...
1166
00:43:47,325 --> 00:43:48,526
I can't do it.
1167
00:43:50,161 --> 00:43:52,330
What time is it?
1168
00:43:52,364 --> 00:43:54,366
Fuck, these are
taking too long.
1169
00:43:54,399 --> 00:43:56,000
[Jeff] Huh?
1170
00:43:56,034 --> 00:43:57,469
[Abby] This is gonna
push everything back.
1171
00:43:57,502 --> 00:43:59,270
- These are taking too long.
- [phone ringing]
1172
00:43:59,304 --> 00:44:00,905
- We need to make space.
- There's a phone going here.
1173
00:44:00,939 --> 00:44:02,407
- Is this yours?
- What? Yeah, yeah, yeah.
1174
00:44:02,440 --> 00:44:04,075
- Who is it?
- Barb.
1175
00:44:04,109 --> 00:44:05,543
Oh, God.
It's my sister.
1176
00:44:05,577 --> 00:44:07,245
Can you just play with this?
1177
00:44:07,278 --> 00:44:09,381
And rearrange some shit
so that heats up more.
1178
00:44:09,414 --> 00:44:11,349
- Yeah, yeah, yeah.
- Barb?
1179
00:44:11,383 --> 00:44:13,551
[Anna] When we hit the
Georgia state line,
1180
00:44:13,585 --> 00:44:15,453
I just give him a look.
1181
00:44:15,487 --> 00:44:18,156
I undo his belt buckle,
then he does his-
1182
00:44:18,189 --> 00:44:20,492
- What is happening?
- Barb?
1183
00:44:20,525 --> 00:44:25,197
[Anna] I say, "Fuck me, you
big greasy piece of Gabagool."
1184
00:44:25,231 --> 00:44:28,167
Oh, motherfucker.
Barb, you fuck face!
1185
00:44:28,200 --> 00:44:31,203
[Anna] And I jerk him
off like a jackhammer.
1186
00:44:31,237 --> 00:44:32,338
Oh, my god.
1187
00:44:33,506 --> 00:44:34,940
[Anna] It's so fucking...
1188
00:44:34,974 --> 00:44:36,509
All right,
well, I'm hanging up!
1189
00:44:36,542 --> 00:44:39,545
- You're welcome.
- Fuck you, fuck you, fuck you!
1190
00:44:39,578 --> 00:44:41,447
Yeah, it's more of a
lifestyle than anything else
1191
00:44:41,480 --> 00:44:43,249
and so...
Are you not even...
1192
00:44:43,282 --> 00:44:45,084
Are you looking...
1193
00:44:45,117 --> 00:44:46,585
Oh.
1194
00:44:46,619 --> 00:44:48,487
Sorry, I didn't want
to interrupt your view.
1195
00:44:48,521 --> 00:44:53,125
I think you're a fool if
you don't give him a chance.
1196
00:44:53,159 --> 00:44:54,493
[scoffs]
1197
00:44:54,527 --> 00:44:57,363
Well, if you won't
have him, I will.
1198
00:45:01,600 --> 00:45:03,068
This is, this is...
1199
00:45:03,102 --> 00:45:04,003
I wrote this.
1200
00:45:04,036 --> 00:45:05,104
You wrote this one?
1201
00:45:05,137 --> 00:45:06,238
Gunnar.
1202
00:45:07,573 --> 00:45:09,008
You want to dance?
1203
00:45:09,041 --> 00:45:10,477
[upbeat Latin music]
1204
00:45:10,510 --> 00:45:11,545
Of course.
1205
00:45:11,578 --> 00:45:12,512
Excuse me.
1206
00:45:15,048 --> 00:45:16,082
Oh...
1207
00:45:16,751 --> 00:45:18,185
Ooh.
1208
00:45:21,221 --> 00:45:22,355
Ready?
1209
00:45:24,324 --> 00:45:26,593
[laughing]
1210
00:45:28,796 --> 00:45:30,530
Ooh.
1211
00:45:30,564 --> 00:45:33,733
OK. I think I'm gonna go
check on the baby.
1212
00:45:33,768 --> 00:45:36,136
OK, this is done.
1213
00:45:36,169 --> 00:45:37,671
Yep. This too.
1214
00:45:37,704 --> 00:45:39,639
OK, so we need to get
out everything that's done
1215
00:45:39,673 --> 00:45:41,708
and then put those in and then
we gotta crank up the oven.
1216
00:45:41,742 --> 00:45:43,343
Will that not just
dry everything out?
1217
00:45:43,376 --> 00:45:44,578
Well, what other
option do we have?
1218
00:45:44,611 --> 00:45:46,613
[groaning]
1219
00:45:46,646 --> 00:45:47,681
Oh, God.
1220
00:45:47,714 --> 00:45:48,682
OK, nice.
1221
00:45:48,715 --> 00:45:49,983
Oh, god.
1222
00:45:56,423 --> 00:45:58,693
This is so much fun.
1223
00:45:58,726 --> 00:46:02,798
This is the Thanksgiving
of my dreams.
1224
00:46:02,831 --> 00:46:05,433
Hey, can you tell your
boyfriend to put a shirt on?
1225
00:46:05,466 --> 00:46:06,501
You tell him.
1226
00:46:06,534 --> 00:46:07,668
I'm gonna go check on the baby.
1227
00:46:07,702 --> 00:46:09,337
Oh, no, no, I wanna come.
1228
00:46:09,370 --> 00:46:13,474
Well, then get your
sexy booty upstairs.
1229
00:46:13,508 --> 00:46:15,811
You could come back
with a shirt on.
1230
00:46:15,844 --> 00:46:17,678
That'd be a cool thing to do.
1231
00:46:17,712 --> 00:46:20,348
[upbeat music]
1232
00:46:23,384 --> 00:46:27,355
♪ And then you hear
this sound ♪
1233
00:46:36,765 --> 00:46:40,701
[singing in Spanish]
1234
00:46:51,713 --> 00:46:55,684
♪ And then you hear
this sound ♪
1235
00:47:18,273 --> 00:47:19,742
- Abby.
- [groans]
1236
00:47:19,776 --> 00:47:21,276
Happy Thanksgiving.
1237
00:47:21,310 --> 00:47:23,846
Oh, Happy Thanksgiving, Claire.
1238
00:47:23,880 --> 00:47:28,617
Acai berry tart with a
gluten-free chia seed crust.
1239
00:47:30,385 --> 00:47:34,223
Mmm, yum.
Mmm.
1240
00:47:34,257 --> 00:47:36,359
I just came to see
if there's anything
1241
00:47:36,392 --> 00:47:37,627
- I can do to help.
- What's with the scarf?
1242
00:47:37,660 --> 00:47:39,562
Is your hair cold?
1243
00:47:39,596 --> 00:47:41,832
Oh, I forgot.
You're a shaman now.
1244
00:47:41,865 --> 00:47:44,667
I actually prefer
the term sha-woman.
1245
00:47:44,701 --> 00:47:47,871
Oh. OK.
Whatever, Claire.
1246
00:47:47,905 --> 00:47:49,639
You know, Abby, Molly told
me you're going through
1247
00:47:49,672 --> 00:47:51,909
- kind of a hard time, yeah?
- Mm.
1248
00:47:51,942 --> 00:47:54,711
I just wanna tell you
that I am at your service
1249
00:47:54,745 --> 00:47:58,181
all the time in
love and gratitude.
1250
00:47:58,214 --> 00:47:59,182
Oh!
1251
00:47:59,215 --> 00:48:01,651
[laughing]
1252
00:48:01,684 --> 00:48:03,586
What's funny?
1253
00:48:03,620 --> 00:48:05,756
Well, I mean, you know.
1254
00:48:06,656 --> 00:48:07,690
Come on.
1255
00:48:07,724 --> 00:48:09,492
Come on what?
1256
00:48:09,525 --> 00:48:12,161
Shamans are from Peru. OK?
1257
00:48:12,195 --> 00:48:14,397
Not San Bernardino.
1258
00:48:14,430 --> 00:48:15,498
What is this?
1259
00:48:15,531 --> 00:48:17,333
Oh, that's cold.
Big surprise.
1260
00:48:17,367 --> 00:48:19,302
Fuck.
1261
00:48:19,335 --> 00:48:20,737
Nothing is working.
1262
00:48:20,771 --> 00:48:22,239
Abby.
1263
00:48:22,272 --> 00:48:23,707
Things aren't really working.
1264
00:48:23,742 --> 00:48:27,378
It's good to sort of
notice that and hold it
1265
00:48:27,411 --> 00:48:30,381
in your heart and
just kind of absorb
1266
00:48:30,414 --> 00:48:32,784
what's that telling you?
1267
00:48:32,817 --> 00:48:34,385
Maybe it's you.
1268
00:48:34,418 --> 00:48:35,754
Oh, is that right?
1269
00:48:35,787 --> 00:48:37,621
[Molly] Hey, Claire.
Hi, babe.
1270
00:48:37,655 --> 00:48:38,656
How's it going?
1271
00:48:38,689 --> 00:48:40,324
Oh, hey.
Hey, hey.
1272
00:48:40,357 --> 00:48:41,659
Let me guess, you're hungry?
1273
00:48:41,692 --> 00:48:42,894
Yeah, actually.
1274
00:48:42,927 --> 00:48:45,195
- Yeah, I'm starving.
- Famished.
1275
00:48:45,229 --> 00:48:47,398
Do you know what she said to
me on New Year's Eve?
1276
00:48:47,431 --> 00:48:48,867
- Who?
- Maeve.
1277
00:48:48,900 --> 00:48:51,301
- Oh, shit.
- She's engaged, by the way.
1278
00:48:51,335 --> 00:48:53,370
Yeah. You know what she
said to me?
1279
00:48:53,404 --> 00:48:55,372
After we planned out
our whole year together,
1280
00:48:55,406 --> 00:48:57,574
which did not include Claire
on Thanksgiving, by the way.
1281
00:48:57,608 --> 00:49:01,345
She said, "I love you
to the moon and back."
1282
00:49:01,378 --> 00:49:02,881
Isn't that beautiful?
1283
00:49:02,914 --> 00:49:04,816
- That really is beautiful.
- OK, fuck off, Claire.
1284
00:49:04,849 --> 00:49:08,419
Do what the actual distance
is between the moon and back?
1285
00:49:08,452 --> 00:49:10,321
Do you?
No, you don't.
1286
00:49:10,355 --> 00:49:11,891
Two and a half weeks.
1287
00:49:11,924 --> 00:49:14,359
And that's how much
longer we were together.
1288
00:49:14,392 --> 00:49:15,727
You'd think it'd be longer.
1289
00:49:15,761 --> 00:49:17,797
You'd think it would be longer.
But it's not.
1290
00:49:17,830 --> 00:49:20,331
And then you find yourself in
the kitchen on Thanksgiving
1291
00:49:20,365 --> 00:49:21,967
with everyone
breathing down your ass
1292
00:49:22,001 --> 00:49:23,668
about a meal you don't
fucking care about anymore,
1293
00:49:23,702 --> 00:49:25,838
while fickle fuck-o
Shamumu Claire
1294
00:49:25,871 --> 00:49:28,573
tells you to be thankful
your ex got engaged!
1295
00:49:28,606 --> 00:49:30,442
And it takes all your
might not to take
1296
00:49:30,475 --> 00:49:33,746
her shitty-looking purple
Los Angeles garbage pie
1297
00:49:33,779 --> 00:49:36,749
and punch it right
in her asshole!
1298
00:49:38,951 --> 00:49:41,754
[sighs]
1299
00:49:41,787 --> 00:49:43,688
You know I think it might
actually be pretty hard
1300
00:49:43,722 --> 00:49:46,959
to punch a tart into
someone's asshole.
1301
00:49:46,992 --> 00:49:49,728
You know what? You organized
this fucking dinner, Molly.
1302
00:49:49,762 --> 00:49:51,296
This is your crazy house.
1303
00:49:51,329 --> 00:49:54,232
This whole thing is
your stupid idea.
1304
00:49:56,869 --> 00:49:58,872
You know what, fuck you, Abby!
1305
00:49:58,905 --> 00:50:00,874
You fucking fuck-o!
1306
00:50:00,907 --> 00:50:02,876
'Cause I've dealt
with my anger issues.
1307
00:50:02,909 --> 00:50:04,310
Did you, dude?
1308
00:50:05,045 --> 00:50:06,679
- Huh?
- Claire.
1309
00:50:06,712 --> 00:50:09,850
I can't hear you
because you bounced.
1310
00:50:09,883 --> 00:50:13,619
- You know what?
- Like a little bitch.
1311
00:50:13,652 --> 00:50:18,324
All right? But I'm still here,
ready to go.
1312
00:50:18,357 --> 00:50:20,726
I think she's
probably gone, Claire.
1313
00:50:20,761 --> 00:50:26,465
I'm gonna ask that you don't
step to me in the future.
1314
00:50:26,499 --> 00:50:29,735
I think just, she's going
through a hard time.
1315
00:50:29,770 --> 00:50:32,005
Don't take it personally.
1316
00:50:32,038 --> 00:50:33,739
Yeah. I'm sorry.
1317
00:50:35,075 --> 00:50:37,643
I forgot about the universe.
1318
00:50:38,745 --> 00:50:40,412
It's OK.
1319
00:50:40,446 --> 00:50:43,917
We all forget about
the universe sometimes.
1320
00:50:43,950 --> 00:50:46,788
Well, I think we
got this, right?
1321
00:50:46,821 --> 00:50:48,722
- We can figure this out.
- Yup.
1322
00:50:48,756 --> 00:50:49,757
- Yup.
- Totally.
1323
00:50:49,791 --> 00:50:51,893
- It's just food.
- Yeah, OK.
1324
00:50:51,926 --> 00:50:54,561
All right.
Let's... Jeff?
1325
00:50:54,594 --> 00:50:56,363
- Yeah?
- What's in here?
1326
00:50:56,396 --> 00:50:58,331
Figure what that is, what
needs to happen with that.
1327
00:50:58,365 --> 00:50:59,801
I'll just...
That's hot.
1328
00:50:59,834 --> 00:51:01,701
- You OK?
- This pie looks great.
1329
00:51:01,735 --> 00:51:03,037
- It really does.
- Thank you.
1330
00:51:03,070 --> 00:51:04,772
I would never shove
it up your ass.
1331
00:51:06,908 --> 00:51:08,475
[knocking at door]
1332
00:51:08,508 --> 00:51:10,812
- Yeah?
- [Lauren] Ab.
1333
00:51:10,845 --> 00:51:12,947
You know you can come in.
1334
00:51:14,782 --> 00:51:18,718
Hey. What's going on?
1335
00:51:18,753 --> 00:51:22,689
[sighs] Well, I haven't made out
with anyone yet this whole year
1336
00:51:22,722 --> 00:51:26,093
and she's engaged to a
fucking daddy dyke already?
1337
00:51:26,127 --> 00:51:28,395
Was I not man enough for her?
1338
00:51:28,428 --> 00:51:31,598
Oh, sweetheart.
Come here.
1339
00:51:33,969 --> 00:51:37,940
Wait. You haven't made out
with anyone all year?
1340
00:51:37,973 --> 00:51:42,110
- No.
- Yeah, is that bad?
1341
00:51:42,144 --> 00:51:45,747
- No.
- I mean, I can't just walk up to someone
1342
00:51:45,781 --> 00:51:46,915
on the street all...
1343
00:51:46,949 --> 00:51:49,084
You know, I'm just not ready.
1344
00:51:49,117 --> 00:51:50,618
Yeah.
1345
00:51:50,651 --> 00:51:51,854
OK, come here.
1346
00:51:51,887 --> 00:51:53,789
- OK.
- Oh, OK.
1347
00:51:59,660 --> 00:52:00,863
There you go.
1348
00:52:00,896 --> 00:52:03,531
Now you've made
out with someone.
1349
00:52:03,564 --> 00:52:05,000
What is that?
Lemongrass?
1350
00:52:05,033 --> 00:52:06,802
Mm.
I don't know.
1351
00:52:06,835 --> 00:52:08,569
Oh, that's good.
1352
00:52:09,204 --> 00:52:12,040
[upbeat music]
1353
00:52:12,074 --> 00:52:13,809
I had so much rage,
1354
00:52:13,842 --> 00:52:17,079
I had to do silent meditation
for about two years.
1355
00:52:17,112 --> 00:52:19,513
- Didn't say a word.
- Wow.
1356
00:52:19,547 --> 00:52:21,885
And I was shaking
for the first year.
1357
00:52:21,918 --> 00:52:23,753
Yeah, I gotta do it.
1358
00:52:23,786 --> 00:52:25,822
I had a couple of hemorrhoids
last year come back again.
1359
00:52:25,855 --> 00:52:28,724
You know, knock, knock,
hemorrhoids are back.
1360
00:52:28,758 --> 00:52:30,559
It's just 'cause my
anger's been bubbling up
1361
00:52:30,592 --> 00:52:31,828
and those things have
been bubbling out.
1362
00:52:31,861 --> 00:52:33,796
Does this look vegan to you?
1363
00:52:33,830 --> 00:52:34,898
No idea.
1364
00:52:36,498 --> 00:52:37,834
It doesn't smell vegan.
1365
00:52:37,867 --> 00:52:39,202
'Cause it smells good?
1366
00:52:39,235 --> 00:52:41,070
Yeah. So, maybe that's
a vegan gamble.
1367
00:52:41,104 --> 00:52:43,639
I'll put a little bow on it.
1368
00:52:43,672 --> 00:52:47,043
Yeah. All right, so basically
anything with a bow
1369
00:52:47,076 --> 00:52:49,879
or a cork in it
is a vegan gamble.
1370
00:52:49,913 --> 00:52:52,714
Anything with chopstick
in it is pure vegan,
1371
00:52:52,749 --> 00:52:55,617
and anything with some
almonds on top is vegetarian.
1372
00:52:55,651 --> 00:52:56,953
Everything else is delicious.
1373
00:52:56,986 --> 00:52:59,022
All right.
Dinner is served.
1374
00:52:59,055 --> 00:53:00,924
- Right on.
- OK.
1375
00:53:05,929 --> 00:53:07,096
Lauren!
1376
00:53:10,234 --> 00:53:12,169
All right, just put it...
1377
00:53:12,202 --> 00:53:14,604
- Oh, you got the...
- Hi.
1378
00:53:14,637 --> 00:53:15,839
Sorry, I'm just gonna
put this down here.
1379
00:53:15,873 --> 00:53:17,573
Huh, Rick's thick
sweet potatoes.
1380
00:53:17,607 --> 00:53:18,909
- Great.
- Molly?
1381
00:53:18,943 --> 00:53:20,044
- Yeah?
- Where do you want the turkey?
1382
00:53:20,077 --> 00:53:21,511
You can just put it here.
1383
00:53:21,544 --> 00:53:22,578
- It's a good spot.
- Is this good?
1384
00:53:22,612 --> 00:53:23,914
Yeah, here.
Got it?
1385
00:53:23,948 --> 00:53:25,816
[Jeff] Yeah. Yeah.
1386
00:53:25,849 --> 00:53:27,885
I love that.
I love that.
1387
00:53:27,918 --> 00:53:29,920
- Look at that.
- Where are you sitting?
1388
00:53:29,954 --> 00:53:32,022
I guess sort of
here so I can run
1389
00:53:32,056 --> 00:53:33,623
in and out of the kitchen,
yeah.
1390
00:53:33,656 --> 00:53:34,792
That's good.
1391
00:53:34,825 --> 00:53:35,759
- Oh!
- What else do we need?
1392
00:53:35,793 --> 00:53:37,627
Sorry, I was gonna...
1393
00:53:37,660 --> 00:53:39,029
There wasn't a good time, so
I was gonna give you these.
1394
00:53:39,063 --> 00:53:42,199
I made these for us to
just remember the day by.
1395
00:53:42,232 --> 00:53:43,599
That's you.
1396
00:53:43,633 --> 00:53:44,701
- That's me.
- Oh it's sweet.
1397
00:53:44,734 --> 00:53:46,036
I just wanted to be romantic.
1398
00:53:46,070 --> 00:53:47,503
But you, I mean,
it doesn't mean...
1399
00:53:47,537 --> 00:53:48,772
I mean, if you wanna frame them
1400
00:53:48,806 --> 00:53:49,907
you can do whatever you want.
1401
00:53:49,940 --> 00:53:51,641
- OK, thanks.
- That's it.
1402
00:53:51,674 --> 00:53:53,077
I didn't draw Eden.
I didn't think that... Yeah.
1403
00:53:53,110 --> 00:53:55,511
- They're for you.
- Thank you.
1404
00:53:55,545 --> 00:53:57,949
Hey, let's get some
liquor out here, huh?
1405
00:53:57,983 --> 00:53:59,150
Yeah.
1406
00:54:01,987 --> 00:54:02,854
Mommy.
1407
00:54:02,887 --> 00:54:03,888
Oh my god.
1408
00:54:03,922 --> 00:54:05,556
- Hi, Lilly.
- Oh!
1409
00:54:05,589 --> 00:54:07,926
Hey. Hey, hey, squirt.
What's going on?
1410
00:54:07,959 --> 00:54:10,594
Mommy, what are you doing?
1411
00:54:11,997 --> 00:54:13,664
Is dinner ready?
1412
00:54:13,697 --> 00:54:15,566
What are you doing?
1413
00:54:18,669 --> 00:54:20,939
I'm helping Aunt
Abby feel better.
1414
00:54:20,972 --> 00:54:22,740
What's wrong Aunt Abby?
1415
00:54:22,774 --> 00:54:24,776
Well, Lilly, I was sad,
1416
00:54:24,809 --> 00:54:28,246
but not anymore because
Mommy helped me so much.
1417
00:54:28,279 --> 00:54:30,782
Why were you sad?
1418
00:54:30,815 --> 00:54:35,153
Well, I just found out that
an ex-sweetheart of mine
1419
00:54:36,821 --> 00:54:38,622
is marrying a daddy dy...
1420
00:54:38,655 --> 00:54:40,759
- Person.
- Person.
1421
00:54:40,792 --> 00:54:42,927
And that made me very sad.
1422
00:54:42,961 --> 00:54:46,799
And so Mommy made
Aunt Abby feel better.
1423
00:54:47,800 --> 00:54:49,335
- Yeah.
- Mm-hmm.
1424
00:54:49,368 --> 00:54:53,806
Because... Because kisses make
people feel better.
1425
00:54:53,839 --> 00:54:56,275
[Abby] Yes, they do.
They sure do.
1426
00:54:56,308 --> 00:54:58,610
What's going on?
1427
00:54:58,643 --> 00:55:01,080
Mommy was making Aunt
Abby feel better.
1428
00:55:01,113 --> 00:55:02,815
Oh, God. OK.
1429
00:55:02,848 --> 00:55:04,083
Oh, really?
1430
00:55:04,116 --> 00:55:05,951
And how was she doing that?
1431
00:55:05,985 --> 00:55:09,255
[kissing sounds]
1432
00:55:09,288 --> 00:55:11,857
Lilly, honey, why don't you
go sit with your brother?
1433
00:55:11,891 --> 00:55:13,125
I'll be there in a second.
1434
00:55:13,159 --> 00:55:14,860
- OK.
- OK.
1435
00:55:17,897 --> 00:55:19,231
Ladies.
1436
00:55:19,265 --> 00:55:21,267
- Well, well, well.
- [Abby] Dan, listen.
1437
00:55:21,300 --> 00:55:22,634
Listen to what?
1438
00:55:22,667 --> 00:55:24,669
- I am sorry.
- OK, yes you are.
1439
00:55:24,702 --> 00:55:27,940
Yet, yet we weren't
really making out at all.
1440
00:55:27,973 --> 00:55:29,375
Oh.
1441
00:55:29,408 --> 00:55:31,210
I mean, we were making
out a little bit,
1442
00:55:31,243 --> 00:55:33,780
but in a different...
Like she felt very safe to me.
1443
00:55:33,814 --> 00:55:35,882
My wife felt safe to you?
1444
00:55:35,916 --> 00:55:37,818
Can I just...
Can I talk to him for a second?
1445
00:55:37,851 --> 00:55:40,653
Yeah, yeah, yeah.
I'm gonna leave you guys alone.
1446
00:55:40,686 --> 00:55:42,289
You're great.
I love you though.
1447
00:55:42,322 --> 00:55:44,657
- Well, we don't need...
- We're good, right?
1448
00:55:44,690 --> 00:55:45,826
We don't need no
more love from you.
1449
00:55:45,859 --> 00:55:48,128
All right?
You gave us enough love.
1450
00:55:50,797 --> 00:55:53,200
Who's gonna carve this turkey?
1451
00:55:53,233 --> 00:55:54,301
- Oh.
- Oh.
1452
00:55:54,334 --> 00:55:55,902
- [Rick] No?
- Do you...
1453
00:55:55,936 --> 00:55:59,005
Well, maybe Molly
should carve the turkey.
1454
00:55:59,039 --> 00:56:02,275
You know, in the
name of feminism.
1455
00:56:02,309 --> 00:56:03,844
Oh, that's sweet.
1456
00:56:03,877 --> 00:56:06,246
But I don't know how
to carve a turkey,
1457
00:56:06,279 --> 00:56:07,881
so, anyone go for it.
1458
00:56:07,914 --> 00:56:09,382
You know, I'd love
to carve the turkey.
1459
00:56:09,416 --> 00:56:11,051
- Is that OK?
- Yes.
1460
00:56:11,084 --> 00:56:12,718
Please.
1461
00:56:12,752 --> 00:56:14,387
I like a man who knows
how to handle his turkey.
1462
00:56:14,421 --> 00:56:17,023
Well then you should see
what I can do with my turkey.
1463
00:56:17,057 --> 00:56:18,859
- Right?
- Right.
1464
00:56:18,892 --> 00:56:20,393
Who's gonna lead
us in a blessing?
1465
00:56:20,427 --> 00:56:22,196
- I can.
- Yeah.
1466
00:56:22,230 --> 00:56:23,831
Bless that food for Jesus.
1467
00:56:23,865 --> 00:56:26,400
OK, so you pray and
I'll carve after that.
1468
00:56:26,434 --> 00:56:29,736
This will be a non-denominational
spiritual blessing.
1469
00:56:29,770 --> 00:56:32,306
This is so beautiful.
1470
00:56:32,340 --> 00:56:36,210
The people, the
temperature, the air.
1471
00:56:36,244 --> 00:56:38,179
Bless this lettuce.
1472
00:56:38,212 --> 00:56:43,184
This is such nice fresh,
probably from the farmer's market.
1473
00:56:43,217 --> 00:56:45,685
The green beans also...
1474
00:56:45,719 --> 00:56:47,355
Yeah.
Those are sweet.
1475
00:56:47,388 --> 00:56:49,824
They are in season.
Bless this vegetable medley.
1476
00:56:49,857 --> 00:56:52,226
I see baby carrots.
Hi, guys.
1477
00:56:52,260 --> 00:56:53,828
All my friends are in here.
1478
00:56:53,861 --> 00:56:55,029
Lima beans.
1479
00:56:56,097 --> 00:56:57,365
Mm, green peas.
1480
00:56:58,933 --> 00:57:02,069
Sorry, I'm having
a repressed memory.
1481
00:57:03,871 --> 00:57:06,908
Bless you guys and bless
all of us for being here.
1482
00:57:06,941 --> 00:57:10,812
I know a lot of us probably
come from broken families.
1483
00:57:10,846 --> 00:57:11,947
I do.
1484
00:57:13,982 --> 00:57:15,384
Thank you.
1485
00:57:15,417 --> 00:57:18,287
I have never spent
Thanksgiving with other people.
1486
00:57:18,320 --> 00:57:19,788
So thank you.
1487
00:57:19,821 --> 00:57:21,223
I feel really
blessed to be here,
1488
00:57:21,256 --> 00:57:25,160
and thank you so much,
hostess, and host.
1489
00:57:25,194 --> 00:57:26,428
[coughing]
1490
00:57:26,461 --> 00:57:27,362
Thank you.
1491
00:57:27,396 --> 00:57:28,263
Thank you.
1492
00:57:28,297 --> 00:57:29,298
Thank you, Jesus.
1493
00:57:29,331 --> 00:57:30,832
[Gunnar] Amen, all right.
1494
00:57:30,866 --> 00:57:32,234
[Rick] Amen to heaven above.
1495
00:57:32,267 --> 00:57:34,169
- [Gunnar] Here we go.
- [Rick] Let's eat.
1496
00:57:34,203 --> 00:57:36,138
Is it OK that we're starting
without the rest of the guys?
1497
00:57:36,171 --> 00:57:38,073
Yeah, it's OK.
Let's just enjoy it.
1498
00:57:38,106 --> 00:57:40,108
They'll be out in a minute.
1499
00:57:40,142 --> 00:57:41,276
We talked about this.
1500
00:57:41,310 --> 00:57:42,878
You said you didn't mind.
1501
00:57:42,911 --> 00:57:44,179
Well, I thought I
was gonna be there.
1502
00:57:44,213 --> 00:57:45,881
[Lauren] Well, we
didn't say that.
1503
00:57:45,914 --> 00:57:47,282
Well I definitely didn't think
1504
00:57:47,316 --> 00:57:48,350
our goddamn daughter
was gonna be there.
1505
00:57:48,383 --> 00:57:50,419
Yeah, but she's like tiny.
1506
00:57:50,452 --> 00:57:51,987
What do you mean?
1507
00:57:52,020 --> 00:57:53,522
I can't wait until
she gets to school
1508
00:57:53,555 --> 00:57:55,524
and start making motherfuckers
feel better then.
1509
00:57:55,557 --> 00:57:56,993
Oh, come on now.
1510
00:57:57,026 --> 00:57:58,061
Don't be angry.
1511
00:57:58,094 --> 00:57:59,796
- Come on, Daddy.
- Look, man.
1512
00:57:59,829 --> 00:58:02,832
Don't. All right?
I'm upset.
1513
00:58:02,865 --> 00:58:05,235
I'm a little turned
on, but I'm upset.
1514
00:58:05,268 --> 00:58:06,903
Stop.
No, no.
1515
00:58:06,936 --> 00:58:08,504
[glass smashes]
1516
00:58:08,538 --> 00:58:09,939
Geez.
1517
00:58:09,973 --> 00:58:12,141
Oh!
[laughing]
1518
00:58:12,175 --> 00:58:14,043
OK. I'm obviously drunk.
1519
00:58:14,077 --> 00:58:17,013
And probably a few
other things.
1520
00:58:17,046 --> 00:58:19,215
I wanna talk about this
with you, I really do.
1521
00:58:19,249 --> 00:58:22,385
I wanna talk about
feelings and boundaries.
1522
00:58:22,418 --> 00:58:24,787
- OK.
- And feelings.
1523
00:58:24,821 --> 00:58:25,555
OK.
1524
00:58:25,588 --> 00:58:26,956
But right now...
1525
00:58:26,990 --> 00:58:28,791
- OK.
- I need to sit down.
1526
00:58:28,825 --> 00:58:30,193
[groaning]
1527
00:58:30,226 --> 00:58:31,427
[Dan] OK.
1528
00:58:32,929 --> 00:58:35,064
This ground is so hard.
1529
00:58:36,366 --> 00:58:38,268
This is motherfuckin'...
1530
00:58:38,301 --> 00:58:42,105
[Lauren] Oh, it's like made
out of stone or something.
1531
00:58:42,138 --> 00:58:47,177
- [slow melodic music]
- [sighs]
1532
00:58:49,913 --> 00:58:50,914
Oh, screw it.
1533
00:58:58,956 --> 00:59:01,558
How do you like me now, Claire?
1534
00:59:02,493 --> 00:59:04,862
I'll step to you all day.
1535
00:59:15,572 --> 00:59:18,309
[commentator] For the blitz
that he knows is coming.
1536
00:59:18,342 --> 00:59:21,178
And it is!
He's through!
1537
00:59:21,211 --> 00:59:25,182
He caught him mapping and now
it's another open field ahead.
1538
00:59:25,215 --> 00:59:28,018
35... 40...
What a block!
1539
00:59:29,253 --> 00:59:32,356
[indistinct chatter]
1540
00:59:35,327 --> 00:59:37,629
You just wait until Christmas.
1541
00:59:37,662 --> 00:59:42,000
I promise you. You bet your black ass
I'm gonna flip Christmas on its ass.
1542
00:59:42,033 --> 00:59:45,337
Yes, I am. That X in Christmas,
watch what I do with that X.
1543
00:59:47,539 --> 00:59:49,874
- Let's eat.
- Let's eat.
1544
00:59:49,908 --> 00:59:53,278
They say that salsa
is all in the hips,
1545
00:59:53,311 --> 00:59:55,513
but I think it is
in the pelvis.
1546
00:59:55,547 --> 00:59:57,015
Why don't you just say
genitals.
1547
00:59:57,048 --> 00:59:58,416
We all know that's
what you mean.
1548
00:59:58,450 --> 01:00:01,286
Well, if anyone at this
table has ever made love
1549
01:00:01,319 --> 01:00:03,021
to a man who can salsa,
1550
01:00:03,054 --> 01:00:05,156
they know exactly what
I'm talking about.
1551
01:00:05,190 --> 01:00:06,891
I know exactly what
you're talking about.
1552
01:00:06,925 --> 01:00:08,626
- [Helen] Oh, yeah?
- Yeah.
1553
01:00:08,660 --> 01:00:10,462
Well, I can't salsa, OK?
1554
01:00:10,495 --> 01:00:12,564
But I have never had any
complaints in that department.
1555
01:00:12,597 --> 01:00:15,333
None that you know of.
1556
01:00:15,367 --> 01:00:18,002
- Can someone pass the wine?
- Oh, really?
1557
01:00:18,036 --> 01:00:19,971
- Yeah, really.
- What do you mean?
1558
01:00:20,004 --> 01:00:21,974
Remember that real serious
face you used to make?
1559
01:00:22,007 --> 01:00:23,342
Oh, come on.
1560
01:00:23,376 --> 01:00:26,379
That's how I knew
you were connecting.
1561
01:00:26,412 --> 01:00:29,081
Hey, Brianne, would you
mind passing the wine?
1562
01:00:29,115 --> 01:00:31,917
At least he looked
you in the eye.
1563
01:00:31,951 --> 01:00:33,919
Oh, why? You've had a lot
of guys who don't
1564
01:00:33,953 --> 01:00:35,321
look you in the eye, Helen?
1565
01:00:35,354 --> 01:00:37,923
Honey, I was sexually
active in the 70s.
1566
01:00:37,957 --> 01:00:39,992
You were lucky if they
even asked back then.
1567
01:00:40,025 --> 01:00:41,060
[laughing]
1568
01:00:41,093 --> 01:00:42,395
Are you talking about rape?
1569
01:00:42,428 --> 01:00:44,063
Abby, have a drink.
1570
01:00:44,096 --> 01:00:45,631
I would love to, if
someone would just
1571
01:00:45,664 --> 01:00:47,199
pass the fucking wine
over here.
1572
01:00:47,233 --> 01:00:48,534
Well, thank you, Helen.
1573
01:00:48,567 --> 01:00:50,703
And, by the way,
I would have asked.
1574
01:00:50,736 --> 01:00:52,271
You wouldn't have had to.
1575
01:00:52,304 --> 01:00:54,106
- Oh, is that right?
- Ooh!
1576
01:00:54,140 --> 01:00:56,475
- You want some turkey?
- Oh, yeah!
1577
01:00:56,509 --> 01:00:58,310
- [grunting]
- [laughing]
1578
01:00:58,344 --> 01:01:00,379
Should we leave you two alone?
1579
01:01:00,413 --> 01:01:02,548
We were just playing around.
1580
01:01:02,581 --> 01:01:03,682
We're having fun.
1581
01:01:03,716 --> 01:01:05,184
Yeah.
1582
01:01:05,217 --> 01:01:07,219
I think you forgot
how to do that.
1583
01:01:07,253 --> 01:01:10,090
Excuse me, I think I am
throwing a party here, am I not?
1584
01:01:10,123 --> 01:01:13,026
Well, why don't you
act like it, hmm?
1585
01:01:13,059 --> 01:01:14,961
How am I not acting like it?
1586
01:01:14,995 --> 01:01:17,063
You're on baby duty.
I totally get it.
1587
01:01:17,097 --> 01:01:18,999
- Thank you.
- Not today you don't.
1588
01:01:19,032 --> 01:01:20,667
I'm on baby duty, remember?
1589
01:01:20,700 --> 01:01:22,602
Let's fucking party!
1590
01:01:22,636 --> 01:01:25,005
[cheering]
1591
01:01:25,038 --> 01:01:26,440
[Rick] All right, here we go!
1592
01:01:26,473 --> 01:01:28,041
You know, I gotta
tell you, Helen,
1593
01:01:28,074 --> 01:01:29,976
you're a goddamn blast.
You guys, I mean, let...
1594
01:01:30,010 --> 01:01:32,979
To Helen, and all that
skin she's showing.
1595
01:01:33,013 --> 01:01:34,147
Hey!
1596
01:01:34,181 --> 01:01:36,983
To me being a goddamn blast!
1597
01:01:38,351 --> 01:01:39,286
Oh, yes.
1598
01:01:39,319 --> 01:01:41,655
Shots, party. Vegas.
1599
01:01:41,688 --> 01:01:44,391
- Happy Thanksgiving.
- Right on.
1600
01:01:44,424 --> 01:01:46,226
[Claire] Oh, you know
what we should do.
1601
01:01:46,259 --> 01:01:47,627
Mmm?
1602
01:01:47,661 --> 01:01:49,229
Everyone at the
table should just say
1603
01:01:49,262 --> 01:01:52,566
15 reasons they are thankful.
1604
01:01:52,599 --> 01:01:54,367
What are you grateful for?
1605
01:01:54,401 --> 01:01:55,735
- Oh, shit, he's awake.
- [Eden crying]
1606
01:01:55,770 --> 01:01:57,572
Ooh, I got him.
I'll take care of him.
1607
01:01:57,605 --> 01:01:59,540
No, it's all right.
I got it.
1608
01:01:59,574 --> 01:02:01,075
Or are you just dying
to get out of here?
1609
01:02:01,108 --> 01:02:03,177
Yeah, a little bit.
1610
01:02:03,211 --> 01:02:05,012
- Are you sure?
- Yes.
1611
01:02:05,046 --> 01:02:06,581
Go back to your very
Vegas Thanksgiving.
1612
01:02:06,614 --> 01:02:08,149
I think Helen's gonna
be topless soon,
1613
01:02:08,182 --> 01:02:10,651
you don't want to miss that.
1614
01:02:12,453 --> 01:02:14,489
All right, I'll go first.
1615
01:02:14,522 --> 01:02:17,358
I'm thankful for meeting Molly,
1616
01:02:17,391 --> 01:02:19,761
because without that
I would have never met
1617
01:02:19,795 --> 01:02:21,462
you beautiful human beings.
1618
01:02:21,496 --> 01:02:23,397
So, thank you, Molly.
1619
01:02:23,431 --> 01:02:25,032
[Helen] Molly.
1620
01:02:25,066 --> 01:02:26,701
That's wonderful.
1621
01:02:26,734 --> 01:02:31,506
I'll go. Um... I myself am
thankful for Ayahuasca.
1622
01:02:33,508 --> 01:02:37,378
I was able to do it about
nine or 10 times this year,
1623
01:02:37,411 --> 01:02:39,580
and each time was a revelation.
1624
01:02:39,614 --> 01:02:41,182
It's deep.
1625
01:02:41,215 --> 01:02:42,517
It's emotional.
1626
01:02:47,489 --> 01:02:49,691
- Well...
- I wasn't done.
1627
01:02:49,725 --> 01:02:53,729
- Oh...
- It's also, it's weirdly intellectual.
1628
01:02:53,763 --> 01:02:55,297
'Cause you get in your head
1629
01:02:55,330 --> 01:02:56,632
and you start
thinking about things.
1630
01:02:56,665 --> 01:02:58,700
Click, click,
click, click, click.
1631
01:02:58,734 --> 01:03:00,035
Different ways.
1632
01:03:02,471 --> 01:03:03,705
And that's it.
1633
01:03:03,739 --> 01:03:05,240
That's great.
1634
01:03:05,274 --> 01:03:08,143
I am thankful for my
Cross-Fit gym taking off
1635
01:03:08,176 --> 01:03:10,445
and fucking killing
it this year.
1636
01:03:10,479 --> 01:03:12,114
And also that I get
to stick my wein
1637
01:03:12,147 --> 01:03:13,850
in the hottest chick
in Tustin, California.
1638
01:03:13,883 --> 01:03:15,517
[chuckling]
1639
01:03:15,551 --> 01:03:19,321
I am thankful for Christmas.
1640
01:03:19,354 --> 01:03:21,290
OK, nobody knows what
you're talking about.
1641
01:03:21,323 --> 01:03:22,859
Nobody knows what
you're talking about.
1642
01:03:22,892 --> 01:03:25,127
- No, I get it.
- [Lauren] Sorry, you guys.
1643
01:03:25,160 --> 01:03:26,728
No, it's like a month away.
It's just awareness.
1644
01:03:26,763 --> 01:03:28,163
I'm thankful for it too.
1645
01:03:29,498 --> 01:03:32,067
They are killing it today.
1646
01:03:33,136 --> 01:03:34,170
A yummy?
1647
01:03:38,809 --> 01:03:40,076
Yummy!
1648
01:03:41,144 --> 01:03:41,845
That good?
1649
01:03:41,879 --> 01:03:43,814
I made it myself.
1650
01:03:43,847 --> 01:03:46,449
You like my pie.
Mm-hmm.
1651
01:03:47,818 --> 01:03:49,118
- Skal!
- Skal!
1652
01:03:49,152 --> 01:03:50,587
- Skal!
- School?
1653
01:03:50,620 --> 01:03:52,255
- Skal.
- Skal.
1654
01:03:52,288 --> 01:03:54,123
What the hell?
I love you.
1655
01:03:54,157 --> 01:03:55,124
OK, I love you too.
1656
01:03:55,158 --> 01:03:56,492
- You done?
- Yup.
1657
01:03:56,526 --> 01:03:58,494
- Yeah.
- All right, 'cause Mama's high.
1658
01:03:58,528 --> 01:03:59,763
I need some lovin' right now.
1659
01:03:59,797 --> 01:04:00,898
[Dan] OK, I got you, baby.
1660
01:04:00,931 --> 01:04:02,131
I got you.
1661
01:04:02,165 --> 01:04:03,366
I need some ice cream.
1662
01:04:03,399 --> 01:04:04,667
I'm gonna get you
some ice cream.
1663
01:04:04,701 --> 01:04:06,770
Imma get you some ice cream.
1664
01:04:06,804 --> 01:04:10,506
[Lauren] All right, sweetheart.
1665
01:04:10,540 --> 01:04:11,909
♪ Hey ♪
1666
01:04:11,942 --> 01:04:14,577
♪ Everyone can get love ♪
1667
01:04:14,611 --> 01:04:17,680
♪ Everyone can get laid ♪
1668
01:04:17,714 --> 01:04:22,453
♪ You know you're up when
you find the ones who stay ♪
1669
01:04:22,486 --> 01:04:24,789
I feel like when I'm there it's
like I'm following the moon.
1670
01:04:24,823 --> 01:04:26,590
It's like that's how
I feel when I'm there.
1671
01:04:26,624 --> 01:04:28,225
Well, we're always
following the moon,
1672
01:04:28,258 --> 01:04:30,594
'cause like we're
made of water.
1673
01:04:30,628 --> 01:04:33,464
And the moon is what
controls the tides.
1674
01:04:33,497 --> 01:04:35,566
So you don't even have to
try to follow the moon.
1675
01:04:35,599 --> 01:04:37,936
It's just leading us around.
1676
01:04:37,969 --> 01:04:39,737
I can't believe
that you know that.
1677
01:04:39,771 --> 01:04:41,906
I love how big your hands are.
1678
01:04:41,940 --> 01:04:43,273
Oh my gosh.
1679
01:04:43,307 --> 01:04:44,708
They are pretty big, huh?
1680
01:04:44,742 --> 01:04:47,277
Yeah, but it's so powerful.
1681
01:04:49,848 --> 01:04:51,248
[Fairies] Abby.
1682
01:04:51,281 --> 01:04:52,282
Abby.
1683
01:04:52,316 --> 01:04:54,184
- Abby.
- Yo!
1684
01:04:54,218 --> 01:04:55,820
- Abby.
- Abby.
1685
01:04:55,854 --> 01:04:56,955
Whoa.
1686
01:04:56,988 --> 01:04:58,689
Who are you guys?
1687
01:04:58,722 --> 01:05:01,759
You can't tell?
We're your Fairy Gay Mothers.
1688
01:05:01,793 --> 01:05:03,795
Fairy Gay Mothers?
1689
01:05:04,829 --> 01:05:07,197
Yeah. All the newbies get one.
1690
01:05:07,231 --> 01:05:08,333
Oh.
1691
01:05:08,366 --> 01:05:09,835
Thanks, but I'm not a newbie.
1692
01:05:09,869 --> 01:05:11,804
I've slept with over two women.
1693
01:05:11,837 --> 01:05:13,238
Well...
1694
01:05:13,271 --> 01:05:16,408
- Two, wow.
- A lesbian lothario.
1695
01:05:16,441 --> 01:05:17,810
Hmm. I like you guys.
1696
01:05:17,843 --> 01:05:21,212
So you're in your
teenage lesbian years.
1697
01:05:21,246 --> 01:05:23,281
We know how awkward
that can be.
1698
01:05:23,314 --> 01:05:24,817
Especially in your 30s.
1699
01:05:24,850 --> 01:05:26,451
Most people have
houses by then.
1700
01:05:26,484 --> 01:05:28,586
Yeah, I'm content just
to have boobs in my bed.
1701
01:05:28,620 --> 01:05:29,922
Oh, that never goes away.
1702
01:05:29,955 --> 01:05:31,389
- Boobs are the best.
- We love that.
1703
01:05:31,423 --> 01:05:32,757
So you fell in love
with a woman
1704
01:05:32,792 --> 01:05:34,827
who locked you in
a closet at a party
1705
01:05:34,860 --> 01:05:36,929
because she didn't like
what you were wearing?
1706
01:05:36,962 --> 01:05:38,697
Routine.
Par for the course.
1707
01:05:38,730 --> 01:05:40,432
If I had a tool belt for
every time that happened.
1708
01:05:40,465 --> 01:05:42,701
And you stayed with her
because you loved her?
1709
01:05:42,734 --> 01:05:46,504
Stayed with her because
she felt like home.
1710
01:05:47,807 --> 01:05:50,876
Baby girl, you're the
home you're looking for.
1711
01:05:50,910 --> 01:05:52,845
You just have to
invite others in.
1712
01:05:52,878 --> 01:05:56,950
It doesn't matter if those
others are butch, femme.
1713
01:05:56,983 --> 01:05:58,651
A stone top, a cold bottom.
1714
01:05:58,684 --> 01:06:00,954
A dirty Carla, a clean Carla.
1715
01:06:00,987 --> 01:06:02,421
A deep sea diver.
1716
01:06:02,455 --> 01:06:03,556
A clam digger.
1717
01:06:03,589 --> 01:06:05,291
Daddy dyke.
Mommy dyke.
1718
01:06:05,324 --> 01:06:07,259
- Baby dyke.
- A rug doctor.
1719
01:06:07,293 --> 01:06:09,695
- A DJ.
- A European bush woman.
1720
01:06:09,729 --> 01:06:11,765
- A spitting yak.
- A cunt runt.
1721
01:06:11,798 --> 01:06:13,666
- [Fairy 2] A dumpster butt.
- [Fairy 3] A pussy pioneer.
1722
01:06:13,699 --> 01:06:15,035
With a covered wagon.
1723
01:06:15,068 --> 01:06:17,336
And that home you've
been looking for,
1724
01:06:17,369 --> 01:06:20,306
it was inside you all along.
1725
01:06:20,339 --> 01:06:21,775
It was?
1726
01:06:21,808 --> 01:06:22,876
Well, I mean,
the 'shrooms helped.
1727
01:06:22,909 --> 01:06:23,877
I mean, come on.
1728
01:06:23,910 --> 01:06:25,277
You're pretty fucked up.
1729
01:06:25,311 --> 01:06:26,545
Ha!
1730
01:06:26,579 --> 01:06:27,948
All you have to do
is knock your
1731
01:06:27,981 --> 01:06:31,317
wingtip oxfords
together three times,
1732
01:06:31,350 --> 01:06:33,385
- and say...
- There's no place...
1733
01:06:33,419 --> 01:06:34,955
- Like home.
- Depot.
1734
01:06:34,988 --> 01:06:36,990
- There's no place...
- Like home.
1735
01:06:37,023 --> 01:06:38,457
Depot.
1736
01:06:38,491 --> 01:06:39,926
- There's no place...
- Like home.
1737
01:06:39,960 --> 01:06:41,061
Depot.
1738
01:06:41,094 --> 01:06:42,963
There's no place
like Home Depot.
1739
01:06:42,996 --> 01:06:44,832
There's no place
like Home Depot.
1740
01:06:44,866 --> 01:06:47,935
There's no place
like Home Depot.
1741
01:06:51,538 --> 01:06:53,440
[upbeat music]
1742
01:06:53,473 --> 01:06:55,076
And you were close
to your brother?
1743
01:06:55,109 --> 01:06:56,743
Mm-hm.
1744
01:06:56,778 --> 01:06:58,712
And what's funny is
the day he went missing
1745
01:06:58,745 --> 01:07:01,715
is the day I started
to find myself.
1746
01:07:01,748 --> 01:07:03,084
Wow.
1747
01:07:03,117 --> 01:07:04,852
And, yeah, do I want
him to come back?
1748
01:07:04,886 --> 01:07:06,520
- Yeah.
- Yes.
1749
01:07:06,553 --> 01:07:08,655
- Yeah.
- And also no.
1750
01:07:08,688 --> 01:07:10,724
The last word we got from...
1751
01:07:10,757 --> 01:07:13,961
[Claire] You just
kind of know vo...
1752
01:07:13,995 --> 01:07:15,062
...cabulary.
1753
01:07:15,897 --> 01:07:16,931
Oh my god.
1754
01:07:16,964 --> 01:07:17,965
So sorry.
1755
01:07:17,999 --> 01:07:19,699
Claire.
Sha-woman.
1756
01:07:19,733 --> 01:07:21,102
Sha-woman Claire.
1757
01:07:21,135 --> 01:07:22,837
Listen. Hi.
1758
01:07:22,870 --> 01:07:23,838
Hi, come on in.
1759
01:07:23,871 --> 01:07:25,405
Hi, hi, hi.
1760
01:07:25,438 --> 01:07:28,575
Listen, I have to
say, I am so sorry.
1761
01:07:28,608 --> 01:07:31,611
My outburst earlier
was not cool.
1762
01:07:31,645 --> 01:07:33,982
Had a little bit of an epiphany
1763
01:07:34,016 --> 01:07:35,851
and I realized
that I was wrong.
1764
01:07:35,884 --> 01:07:37,986
I'm sorry.
I respect your...
1765
01:07:39,922 --> 01:07:43,391
This.
I love this for you.
1766
01:07:43,424 --> 01:07:47,528
Abby, you should never,
ever apologize for being,
1767
01:07:47,562 --> 01:07:50,098
just being simply
where you are.
1768
01:07:50,132 --> 01:07:50,999
Mm-hm.
1769
01:07:51,033 --> 01:07:52,067
Which is...
1770
01:07:53,135 --> 01:07:55,469
- right here.
- Right here.
1771
01:07:55,503 --> 01:07:56,839
Hey.
1772
01:07:57,973 --> 01:08:00,042
Where the miracles happen.
1773
01:08:01,609 --> 01:08:04,079
I'm just saying your
timing is interesting.
1774
01:08:04,112 --> 01:08:06,647
What is so interesting
about wanting
1775
01:08:06,681 --> 01:08:09,051
to spend time with my
daughter and my grandson?
1776
01:08:09,084 --> 01:08:10,986
Where's Silverio?
1777
01:08:12,187 --> 01:08:13,822
At home. Why?
1778
01:08:13,856 --> 01:08:15,924
Why isn't he here with you?
1779
01:08:15,958 --> 01:08:19,694
You're in trouble
again, aren't you?
1780
01:08:19,727 --> 01:08:22,031
Well, just because
I'm getting a divorce
1781
01:08:22,065 --> 01:08:23,766
doesn't mean that
I am in trouble.
1782
01:08:23,800 --> 01:08:25,667
Oh!
1783
01:08:25,701 --> 01:08:27,003
It just means that I no longer
want to drive around Europe
1784
01:08:27,036 --> 01:08:28,704
- on a food truck.
- Bingo.
1785
01:08:28,737 --> 01:08:32,809
I knew it.
I knew you weren't here for us.
1786
01:08:32,842 --> 01:08:35,011
Your feet are getting big.
1787
01:08:35,044 --> 01:08:36,145
Yeah, they are.
1788
01:08:36,179 --> 01:08:37,546
You have bigger feet.
1789
01:08:37,579 --> 01:08:39,715
- Ooh!
- Mom!
1790
01:08:39,748 --> 01:08:41,885
[Dan] Whoa, whoa, not too
close to mommy's face.
1791
01:08:41,918 --> 01:08:44,187
Are you able to do...
1792
01:08:44,220 --> 01:08:45,754
[Dan] Watch yourself.
1793
01:08:45,788 --> 01:08:47,489
Does she make it?
1794
01:08:48,992 --> 01:08:51,727
[Eden crying]
1795
01:08:52,962 --> 01:08:54,797
Hey, little man.
1796
01:08:54,831 --> 01:08:55,999
What's going on?
1797
01:08:57,800 --> 01:08:58,902
Oh, you sad?
1798
01:09:00,069 --> 01:09:03,907
Oh, Eden.
Oh, yeah.
1799
01:09:03,940 --> 01:09:06,175
Society's gonna try
to make you conform
1800
01:09:06,209 --> 01:09:08,846
to all of its crazy
messed up standards
1801
01:09:08,879 --> 01:09:12,950
because society is
up women's asses.
1802
01:09:12,983 --> 01:09:15,953
I mean, society is just
up inside our assholes.
1803
01:09:15,986 --> 01:09:17,453
Don't be sad.
1804
01:09:17,487 --> 01:09:18,822
Hey, hey, hey.
1805
01:09:18,856 --> 01:09:22,558
Look... Look.
1806
01:09:22,592 --> 01:09:26,529
Eden.
Eden, smile.
1807
01:09:26,562 --> 01:09:28,598
Telling us what to
do and what to think
1808
01:09:28,631 --> 01:09:30,134
and how to be and what to say
1809
01:09:30,167 --> 01:09:32,669
and how come your nails
aren't long enough
1810
01:09:32,702 --> 01:09:34,238
and how come your
head isn't laid down
1811
01:09:34,271 --> 01:09:35,839
and your hair ain't there,
1812
01:09:35,873 --> 01:09:37,207
but let me tell you
something right now.
1813
01:09:37,241 --> 01:09:39,009
You live your life
the way you want to.
1814
01:09:39,043 --> 01:09:41,544
And you're a strong
Black woman.
1815
01:09:41,577 --> 01:09:44,248
And don't take no mess
'cause who run the world?
1816
01:09:44,281 --> 01:09:46,749
- Girls.
- OK, Mommy.
1817
01:09:48,751 --> 01:09:52,588
Thank you for that
wonderful holiday story.
1818
01:09:52,622 --> 01:09:53,891
It was really nice.
1819
01:09:53,924 --> 01:09:56,161
Say Papa.
1820
01:09:56,194 --> 01:09:59,730
[camera shutter clicks]
1821
01:10:01,967 --> 01:10:03,500
Shh-shh.
1822
01:10:03,534 --> 01:10:05,602
[suckling sounds]
1823
01:10:05,636 --> 01:10:07,906
[groans]
Whoa.
1824
01:10:09,274 --> 01:10:10,507
Whoa, OK.
1825
01:10:17,548 --> 01:10:19,117
What are you doing?
1826
01:10:19,985 --> 01:10:22,220
He just latched on.
1827
01:10:22,253 --> 01:10:25,991
And you know, I didn't wanna
embarrass him or anything.
1828
01:10:26,024 --> 01:10:27,624
[crying]
1829
01:10:27,658 --> 01:10:29,027
Shh-shh-shh-shh.
1830
01:10:29,060 --> 01:10:29,928
That's OK.
1831
01:10:29,961 --> 01:10:30,895
[Molly] Jeff.
1832
01:10:30,929 --> 01:10:31,930
Yeah.
1833
01:10:31,963 --> 01:10:32,897
Can I have him, please?
1834
01:10:32,931 --> 01:10:34,899
Yeah, sure. Here.
1835
01:10:34,933 --> 01:10:36,768
- No worries.
- OK.
1836
01:10:41,672 --> 01:10:43,108
I think I'm gonna put him down.
1837
01:10:43,141 --> 01:10:45,077
Yeah, cool. Cool.
1838
01:10:47,780 --> 01:10:50,648
Do you mind if I just
get a moment with him?
1839
01:10:50,682 --> 01:10:53,052
Oh, my god, yes, of course,
darling. Go ahead.
1840
01:10:55,154 --> 01:10:56,889
I will see you downstairs.
1841
01:10:56,922 --> 01:10:57,957
OK.
1842
01:10:57,990 --> 01:10:59,191
Good night.
1843
01:11:02,294 --> 01:11:03,695
You're OK.
1844
01:11:05,197 --> 01:11:06,731
OK.
1845
01:11:06,765 --> 01:11:08,767
Let's have a little
sleep, shall we?
1846
01:11:08,801 --> 01:11:11,003
I love you.
I love you.
1847
01:11:18,344 --> 01:11:19,611
Sleeping?
1848
01:11:19,644 --> 01:11:21,613
He will be in a minute.
1849
01:11:21,646 --> 01:11:25,117
Why don't you let
me take over now?
1850
01:11:25,151 --> 01:11:28,954
Well, even you can
admit I can handle this.
1851
01:11:30,322 --> 01:11:32,859
You know what,
I would love that.
1852
01:11:32,893 --> 01:11:33,759
Thank you.
1853
01:11:33,794 --> 01:11:35,128
You are welcome.
1854
01:11:36,830 --> 01:11:39,232
[upbeat music]
1855
01:11:39,266 --> 01:11:40,967
I showed up here
tonight, honestly,
1856
01:11:41,001 --> 01:11:43,870
wanting to like talk to a wall.
1857
01:11:43,904 --> 01:11:46,672
Am I better than a wall?
1858
01:11:46,705 --> 01:11:48,607
Honey...
1859
01:11:48,641 --> 01:11:50,777
I just called you honey.
1860
01:11:50,811 --> 01:11:53,080
This is going fast, but
I want you to know...
1861
01:11:53,113 --> 01:11:55,015
[inaudible mumbling]
1862
01:11:55,048 --> 01:11:57,017
♪ You and I ♪
1863
01:11:57,050 --> 01:12:02,655
♪ Let's just do
it one more time ♪
1864
01:12:02,688 --> 01:12:04,357
♪ Let's get high ♪
1865
01:12:04,391 --> 01:12:05,926
♪ Let's get high ♪
1866
01:12:05,959 --> 01:12:08,829
♪ Live until we die ♪
1867
01:12:08,862 --> 01:12:10,163
[knocking]
1868
01:12:10,197 --> 01:12:13,033
Hello?
1869
01:12:13,066 --> 01:12:15,001
Oh, is that you, Brianne?
1870
01:12:16,770 --> 01:12:17,971
Hi.
1871
01:12:18,004 --> 01:12:18,905
[Molly] Hi.
1872
01:12:18,939 --> 01:12:20,007
Hi.
1873
01:12:20,842 --> 01:12:21,976
Hello.
1874
01:12:22,009 --> 01:12:23,377
- [Molly] Hello?
- Hello.
1875
01:12:23,411 --> 01:12:27,081
OK, I'll go to
another bathroom.
1876
01:12:28,783 --> 01:12:31,119
[upbeat music]
1877
01:12:39,994 --> 01:12:42,296
Who the fuck invited
all these people?
1878
01:12:42,330 --> 01:12:43,965
Oh...
1879
01:12:43,998 --> 01:12:46,134
And who's the silver
fox Helen's talking to?
1880
01:12:46,167 --> 01:12:49,003
I might have texted
a couple of people.
1881
01:12:49,036 --> 01:12:50,438
Oh, a couple of people.
1882
01:12:50,471 --> 01:12:53,007
Yeah, people you'd like.
1883
01:12:53,040 --> 01:12:56,277
[sighs] Fuck it.
You know what?
1884
01:12:56,310 --> 01:12:57,445
Baby's down for the night,
1885
01:12:57,478 --> 01:12:59,080
Helen says she's watching him,
1886
01:12:59,113 --> 01:13:01,249
so it's momma time.
1887
01:13:01,282 --> 01:13:03,050
- Yeah!
- Oh!
1888
01:13:03,084 --> 01:13:04,852
What are you drinking up here?
1889
01:13:04,886 --> 01:13:06,954
Hennessy and ginger.
1890
01:13:06,988 --> 01:13:08,357
There she goes.
1891
01:13:08,390 --> 01:13:09,858
There she goes.
1892
01:13:18,066 --> 01:13:20,235
♪ Light it up
burn it down ♪
1893
01:13:20,269 --> 01:13:22,070
♪ Steal the mic
feel the crowd ♪
1894
01:13:22,104 --> 01:13:24,940
♪ Live it loud ♪
1895
01:13:34,850 --> 01:13:38,820
♪ They wanna see you running ♪
1896
01:13:38,854 --> 01:13:42,723
♪ It's just coma static ♪
1897
01:13:42,757 --> 01:13:46,461
♪ I know you see us coming ♪
1898
01:13:46,495 --> 01:13:49,932
♪ The way it doesn't matter ♪
1899
01:13:49,965 --> 01:13:50,999
♪ Light it up ♪
1900
01:13:51,033 --> 01:13:52,067
♪ Burn it down ♪
1901
01:13:52,100 --> 01:13:53,135
♪ Steal the mic ♪
1902
01:13:53,168 --> 01:13:54,102
♪ Feel the crowd ♪
1903
01:13:54,136 --> 01:13:58,107
♪ Live it loud ♪
1904
01:13:58,141 --> 01:13:59,142
♪ Light it up ♪
1905
01:13:59,175 --> 01:14:00,210
♪ Burn it down ♪
1906
01:14:00,243 --> 01:14:01,277
♪ Steal the mic ♪
1907
01:14:01,311 --> 01:14:02,245
♪ Feel the crowd ♪
1908
01:14:02,278 --> 01:14:06,015
♪ Live it loud ♪
1909
01:14:06,049 --> 01:14:08,084
♪ I feel so rough ♪
1910
01:14:08,117 --> 01:14:12,021
♪ Tonight we keep
it cool cool cool ♪
1911
01:14:12,055 --> 01:14:13,755
♪ All right ♪
1912
01:14:13,790 --> 01:14:15,925
♪ It's all love ♪
1913
01:14:15,959 --> 01:14:20,129
♪ Tonight we keep
it cool cool cool ♪
1914
01:14:20,163 --> 01:14:21,998
♪ All right ♪
1915
01:14:22,031 --> 01:14:23,466
♪ It's all love ♪
1916
01:14:23,499 --> 01:14:25,835
[Eden crying]
1917
01:14:25,868 --> 01:14:28,371
♪ It's all love ♪
1918
01:14:30,340 --> 01:14:33,109
Really? You said you wanted
to watch the baby.
1919
01:14:33,142 --> 01:14:34,410
Don't you hear him crying?
1920
01:14:34,444 --> 01:14:37,113
Sweetheart, that's
what babies do.
1921
01:14:37,146 --> 01:14:38,915
- They cry.
- Oh.
1922
01:14:38,948 --> 01:14:40,316
I can't get anything
right with her.
1923
01:14:40,350 --> 01:14:43,086
I knew this was gonna happen.
1924
01:14:43,119 --> 01:14:44,922
What was that about?
1925
01:14:44,955 --> 01:14:47,291
[Eden crying]
1926
01:14:54,565 --> 01:14:56,400
He's got a rash.
1927
01:14:56,433 --> 01:14:59,036
He must be having an allergic
reaction to something.
1928
01:14:59,069 --> 01:15:00,838
I think he's wheezing.
1929
01:15:00,871 --> 01:15:03,140
We should take him
to the hospital.
1930
01:15:03,173 --> 01:15:04,375
I'll drive.
1931
01:15:05,876 --> 01:15:07,044
I can't drive.
1932
01:15:07,077 --> 01:15:08,245
Well, then, call a Lyft!
1933
01:15:08,279 --> 01:15:09,913
[Fairy] Dumpster butt.
1934
01:15:09,947 --> 01:15:12,049
Oh my god, Abby!
What is wrong with you?
1935
01:15:12,082 --> 01:15:14,351
I need you.
Wake up!
1936
01:15:14,385 --> 01:15:15,319
I'm awoke.
1937
01:15:15,352 --> 01:15:17,154
Just can't drive.
1938
01:15:17,187 --> 01:15:18,822
You know what?
Never mind.
1939
01:15:18,856 --> 01:15:20,124
Never mind.
1940
01:15:20,157 --> 01:15:21,492
25 minutes for a
fucking ambulance.
1941
01:15:21,525 --> 01:15:23,127
Are they out of their minds?
1942
01:15:23,160 --> 01:15:25,162
Well, the Lyft says
three minutes away.
1943
01:15:25,195 --> 01:15:26,263
OK.
1944
01:15:26,297 --> 01:15:27,965
He's definitely wheezing, but,
1945
01:15:27,998 --> 01:15:29,366
at least we can hear
him breathing, right?
1946
01:15:29,400 --> 01:15:31,068
So that's a good sign.
1947
01:15:31,101 --> 01:15:33,538
He must have eaten
something he shouldn't have.
1948
01:15:33,571 --> 01:15:35,006
It's OK.
1949
01:15:35,040 --> 01:15:36,474
Hey can babies...
1950
01:15:37,442 --> 01:15:39,878
He can have pecans, right?
1951
01:15:41,346 --> 01:15:44,115
Did you give him some
of your fucking pie?
1952
01:15:44,149 --> 01:15:45,884
Just a...
Not a whole piece.
1953
01:15:45,917 --> 01:15:47,285
Just like the
tiniest little bit.
1954
01:15:47,319 --> 01:15:49,154
- I'm not an idiot.
- Fuck, Abby!
1955
01:15:49,187 --> 01:15:50,555
He must be allergic to pecans.
1956
01:15:50,588 --> 01:15:52,490
Shh-shh.
It's OK, it's OK.
1957
01:15:52,524 --> 01:15:54,159
There's nothing OK
about this.
1958
01:15:54,192 --> 01:15:56,027
No, I know there's
nothing OK about this!
1959
01:15:56,061 --> 01:15:58,263
Everyone knows you
don't give babies nuts
1960
01:15:58,296 --> 01:15:59,264
before they're one.
1961
01:15:59,297 --> 01:16:00,565
What were you thinking?
1962
01:16:00,598 --> 01:16:02,534
I didn't realize
a pecan was a nut!
1963
01:16:02,567 --> 01:16:06,504
I mean, I... No, I realized it,
but like I wasn't thinking.
1964
01:16:06,538 --> 01:16:08,139
Of course you weren't thinking.
1965
01:16:08,173 --> 01:16:10,408
You haven't been thinking
for the past year.
1966
01:16:10,442 --> 01:16:12,944
You've just been living
in denial about Maeve
1967
01:16:12,977 --> 01:16:14,512
and feeling sorry for yourself.
1968
01:16:14,546 --> 01:16:16,314
You know what?
1969
01:16:16,348 --> 01:16:18,149
You are the one refusing to
deal with your truth, not me!
1970
01:16:18,183 --> 01:16:20,886
What do about dealing
with your truth?
1971
01:16:20,920 --> 01:16:24,323
You were in the closet until
you were fucking 29 years old.
1972
01:16:24,357 --> 01:16:27,259
Well, I'm not the one who
wanted to have a party today.
1973
01:16:27,293 --> 01:16:28,327
You were.
1974
01:16:28,361 --> 01:16:30,096
You're going through a divorce.
1975
01:16:30,129 --> 01:16:30,996
Act like it.
1976
01:16:31,030 --> 01:16:32,264
How can I?
1977
01:16:32,298 --> 01:16:33,999
Every time I bring
up my divorce,
1978
01:16:34,033 --> 01:16:35,301
you start talking
about your breakup
1979
01:16:35,334 --> 01:16:36,569
as if it's the
same fucking thing!
1980
01:16:36,602 --> 01:16:37,937
Well, why isn't it?
1981
01:16:37,970 --> 01:16:39,472
I was married for four years!
1982
01:16:39,505 --> 01:16:41,107
So what?
1983
01:16:41,140 --> 01:16:43,542
My husband left me
with a five month old!
1984
01:16:43,576 --> 01:16:46,178
And I dated a woman
who shaved my head
1985
01:16:46,212 --> 01:16:48,447
in the middle of the night
'cause she saw a gray hair.
1986
01:16:48,481 --> 01:16:50,282
You can't quantify grief.
1987
01:16:50,316 --> 01:16:53,185
Here we go with the lesbian
fucking sob story again.
1988
01:16:53,219 --> 01:16:54,420
What are you talking about?
1989
01:16:54,453 --> 01:16:56,155
You know what?
Never mind.
1990
01:16:56,188 --> 01:16:57,356
I can't deal with you
right now.
1991
01:16:57,390 --> 01:16:59,225
I'm sorry.
1992
01:16:59,258 --> 01:17:01,026
I just can't believe you're
saying this to me right now
1993
01:17:01,060 --> 01:17:02,528
when I'm on 'shrooms.
1994
01:17:02,561 --> 01:17:04,096
Your mouth is like...
1995
01:17:04,130 --> 01:17:05,931
It's moving all
weird like a puppet
1996
01:17:05,965 --> 01:17:07,333
and it is freaking me out!
1997
01:17:07,366 --> 01:17:09,169
Did it ever occur
to you that maybe
1998
01:17:09,202 --> 01:17:12,038
I'm not ready to deal with
the pain that I'm feeling?
1999
01:17:12,072 --> 01:17:14,074
And maybe Jeff is just
a fucking rebound,
2000
01:17:14,107 --> 01:17:18,612
but it's something that
I need right now, OK?
2001
01:17:18,645 --> 01:17:20,347
- Molls?
- Fuck.
2002
01:17:22,449 --> 01:17:25,118
You know maybe I didn't wanna
spend today with just you
2003
01:17:25,152 --> 01:17:26,620
because I didn't
want to listen to you
2004
01:17:26,653 --> 01:17:30,157
bitch about some woman
who never loved you.
2005
01:17:30,190 --> 01:17:32,592
I've been listening to it
for the whole fucking year.
2006
01:17:32,626 --> 01:17:35,996
I can't do it anymore, Abby!
2007
01:17:36,029 --> 01:17:37,297
OK.
2008
01:17:42,102 --> 01:17:44,070
Abby, what the hell
is going on?
2009
01:17:44,104 --> 01:17:45,539
I gave the baby nuts.
2010
01:17:45,572 --> 01:17:47,140
He's having an
allergic reaction,
2011
01:17:47,174 --> 01:17:49,476
and Molly has a puppet mouth.
2012
01:17:49,509 --> 01:17:51,111
OK, Molly, wait.
2013
01:17:51,144 --> 01:17:52,712
I'm coming with you.
2014
01:18:08,196 --> 01:18:11,065
Well, this happened
at my niece's school.
2015
01:18:11,098 --> 01:18:15,703
One kid went and sat where
the other kids would eat nuts.
2016
01:18:15,736 --> 01:18:16,971
He just sat.
2017
01:18:19,073 --> 01:18:20,341
And then he died.
2018
01:18:23,744 --> 01:18:25,480
Help! Help!
2019
01:18:27,148 --> 01:18:28,583
Hello? Hi.
2020
01:18:28,616 --> 01:18:30,051
Excuse me,
can somebody help us?
2021
01:18:30,084 --> 01:18:31,486
- We need help please.
- Yeah.
2022
01:18:31,519 --> 01:18:33,087
He's having an allergic
reaction to nuts.
2023
01:18:33,120 --> 01:18:34,455
- Yeah, he gobbled nuts.
- OK, are you his mother?
2024
01:18:34,489 --> 01:18:35,723
- Yes.
- Yes.
2025
01:18:35,756 --> 01:18:37,124
Were you there when
it happened?
2026
01:18:37,158 --> 01:18:38,159
No, I wasn't.
2027
01:18:39,527 --> 01:18:42,196
Have you been
drinking today, ma'am?
2028
01:18:42,230 --> 01:18:45,200
No, I had a little
bit of wine, but no.
2029
01:18:45,234 --> 01:18:47,102
All right. Did you bring your
insurance card?
2030
01:18:47,135 --> 01:18:48,136
- Yeah.
- Did you?
2031
01:18:48,170 --> 01:18:49,071
- Yes.
- Yes?
2032
01:18:49,104 --> 01:18:50,138
Yeah, in here.
2033
01:18:50,172 --> 01:18:51,607
- Come on!
- Hang on.
2034
01:18:51,640 --> 01:18:53,208
- Relax.
- Sorry.
2035
01:18:56,846 --> 01:18:59,448
OK. When you get done with
that will you bring me
2036
01:18:59,481 --> 01:19:01,450
two bottles of
Pedialyte to room one?
2037
01:19:01,483 --> 01:19:03,118
We're gonna check him out.
2038
01:19:03,151 --> 01:19:04,419
We'll see what
the real issue is.
2039
01:19:04,453 --> 01:19:06,188
I just told you
what the issue is.
2040
01:19:06,221 --> 01:19:08,156
He had nuts.
His throat might close up.
2041
01:19:08,190 --> 01:19:09,491
Can you just check him?
2042
01:19:09,525 --> 01:19:11,093
We will.
You said you weren't there.
2043
01:19:11,126 --> 01:19:12,594
We just need to make
sure that nobody
2044
01:19:12,628 --> 01:19:15,631
gave him anything else,
like drugs or alcohol.
2045
01:19:15,664 --> 01:19:17,366
Nobody gave him
drugs or alcohol.
2046
01:19:17,399 --> 01:19:18,500
Well, we don't know that.
2047
01:19:18,534 --> 01:19:19,836
Well, I know that.
2048
01:19:19,869 --> 01:19:21,436
I'm his mother,
and I am telling you
2049
01:19:21,470 --> 01:19:22,839
that he didn't have
drugs or alcohol.
2050
01:19:22,872 --> 01:19:24,172
He had nuts. Can you just
treat him for that?
2051
01:19:24,206 --> 01:19:27,142
OK. Just calm down, follow me.
2052
01:19:27,175 --> 01:19:28,777
I love Thanksgiving.
2053
01:19:32,883 --> 01:19:35,451
She's not a better
kisser than me, is she?
2054
01:19:35,485 --> 01:19:37,320
No. No.
2055
01:19:37,353 --> 01:19:41,424
I mean her lips are way
softer, but don't worry.
2056
01:19:41,457 --> 01:19:44,828
You're a much
better kisser, hon.
2057
01:19:44,862 --> 01:19:47,564
- I can't find the baby.
- What?
2058
01:19:58,675 --> 01:20:02,312
[phone ringing outbound]
2059
01:20:04,815 --> 01:20:06,249
[Molly] Hi, this is Molly.
2060
01:20:06,282 --> 01:20:07,650
Leave a message.
2061
01:20:12,622 --> 01:20:16,359
[distant laughter]
2062
01:20:16,392 --> 01:20:18,127
There's no place
like Home Depot.
2063
01:20:18,161 --> 01:20:19,262
There's no place
like Home Depot.
2064
01:20:19,296 --> 01:20:22,199
There's no place
like Home Depot.
2065
01:20:23,701 --> 01:20:26,203
[babbling]
2066
01:20:29,673 --> 01:20:31,876
How are you holding up?
2067
01:20:35,212 --> 01:20:39,683
The battery was almost dead
when I found the monitor.
2068
01:20:39,717 --> 01:20:42,620
What if I didn't
hear him crying?
2069
01:20:42,653 --> 01:20:47,191
Look, you didn't cross any
lines today, in any way.
2070
01:20:49,393 --> 01:20:51,261
He could've died.
2071
01:20:51,295 --> 01:20:54,632
You're doing the best
you possibly can.
2072
01:20:57,334 --> 01:20:59,904
Did you mean what you
said back at the house
2073
01:20:59,938 --> 01:21:02,339
about me being a rebound?
2074
01:21:09,849 --> 01:21:12,183
I actually did.
2075
01:21:12,217 --> 01:21:14,619
I just, I don't know
how great of a partner
2076
01:21:14,653 --> 01:21:17,255
I can be right now, you know?
2077
01:21:17,288 --> 01:21:20,926
I'm sorry. I just...
it's been a great two weeks.
2078
01:21:20,960 --> 01:21:22,327
17 days.
2079
01:21:22,360 --> 01:21:23,695
And you're great.
2080
01:21:23,728 --> 01:21:26,899
I'm just not ready
for a relationship.
2081
01:21:28,633 --> 01:21:30,970
That's OK. Yeah.
2082
01:21:31,003 --> 01:21:32,237
- I'm so...
- [phone ringing]
2083
01:21:32,270 --> 01:21:33,204
Oh, I should get this.
2084
01:21:33,238 --> 01:21:34,305
Yeah.
2085
01:21:34,339 --> 01:21:35,975
Listen, do you want me to stay?
2086
01:21:36,008 --> 01:21:37,509
I can stay.
2087
01:21:37,542 --> 01:21:40,478
It's OK.
I've got it.
2088
01:21:40,512 --> 01:21:41,713
OK.
2089
01:21:44,549 --> 01:21:45,985
- Hello?
- Oh.
2090
01:21:46,018 --> 01:21:47,920
Hang on.
Hang on one second.
2091
01:21:47,953 --> 01:21:51,791
I still you owe you money
for the photo booth.
2092
01:21:51,824 --> 01:21:54,192
Oh, don't worry about it.
2093
01:21:55,027 --> 01:21:56,295
Cool.
2094
01:21:56,328 --> 01:21:58,330
- OK.
- OK.
2095
01:22:00,466 --> 01:22:01,500
Hey.
2096
01:22:01,534 --> 01:22:05,271
I don't want to alarm you, but,
2097
01:22:05,304 --> 01:22:08,240
Eden is missing and...
is he with you?
2098
01:22:08,274 --> 01:22:09,742
We're at the hospital.
2099
01:22:09,775 --> 01:22:11,577
He had an allergic
reaction to nuts.
2100
01:22:11,610 --> 01:22:12,946
Oh, thank god.
2101
01:22:12,979 --> 01:22:15,882
Molly and Eden are
at the hospital.
2102
01:22:15,916 --> 01:22:17,249
What happened?
2103
01:22:17,283 --> 01:22:18,785
Abby gave him pecans.
2104
01:22:18,819 --> 01:22:20,553
Oh, Jesus Christ.
2105
01:22:20,586 --> 01:22:24,024
Everyone knows you
don't give kids nuts.
2106
01:22:24,057 --> 01:22:27,493
Hey. Hey, what's going on?
Is he OK?
2107
01:22:27,526 --> 01:22:28,962
I didn't even know
you were gone.
2108
01:22:28,995 --> 01:22:30,663
Yeah, he's fine.
2109
01:22:30,696 --> 01:22:31,998
All right, look, I'm gonna
come down there, OK?
2110
01:22:32,032 --> 01:22:33,699
Oh, no, honey, it's fine.
2111
01:22:33,733 --> 01:22:35,601
We're probably gonna be
out of here real soon.
2112
01:22:35,634 --> 01:22:37,369
All right.
2113
01:22:37,403 --> 01:22:39,438
Well, if you need anything,
I'm two minutes away.
2114
01:22:39,472 --> 01:22:41,474
I know.
I love you.
2115
01:22:41,507 --> 01:22:43,643
I love you too, hon.
2116
01:22:43,677 --> 01:22:45,813
[sighs]
2117
01:22:46,814 --> 01:22:48,548
You wanna check on the kids?
2118
01:22:48,582 --> 01:22:49,783
Yeah.
2119
01:22:52,352 --> 01:22:53,386
Oof, man.
2120
01:22:53,420 --> 01:22:54,688
[sighs]
2121
01:22:54,721 --> 01:22:57,024
Oh, that was so scary.
2122
01:22:57,058 --> 01:22:59,026
Oh, man.
How's she doing?
2123
01:22:59,060 --> 01:23:01,294
- Mm, she seems fine.
- Yeah.
2124
01:23:01,328 --> 01:23:03,597
Wow, god, it seems like a
lot to go through, you know?
2125
01:23:03,630 --> 01:23:06,299
Oh, I feel very shaken up.
2126
01:23:06,333 --> 01:23:08,602
- Mm, sure.
- Thank you.
2127
01:23:09,904 --> 01:23:11,005
This feels nice.
2128
01:23:11,038 --> 01:23:12,874
Of course. Oh!
2129
01:23:12,907 --> 01:23:14,876
Oh, god.
Helen, wait.
2130
01:23:14,909 --> 01:23:16,543
Wait... Sorry.
2131
01:23:16,576 --> 01:23:18,813
Helen, hey.
I can't do this.
2132
01:23:18,846 --> 01:23:20,580
Why not?
2133
01:23:20,614 --> 01:23:22,950
You're not gonna give me
this crap about being old.
2134
01:23:22,984 --> 01:23:25,385
I mean, I can go all night
and still make you breakfast.
2135
01:23:25,418 --> 01:23:28,089
Hey, I don't doubt that
you make a killer omelet.
2136
01:23:28,122 --> 01:23:30,024
And it's not that
you're too old.
2137
01:23:30,057 --> 01:23:32,326
You are a gorgeous woman.
2138
01:23:32,360 --> 01:23:35,596
But, you're Molly's mother.
2139
01:23:35,630 --> 01:23:38,066
Oh, well, I mean,
you've seen us fighting.
2140
01:23:38,100 --> 01:23:40,869
We are like sisters.
2141
01:23:40,903 --> 01:23:43,671
I wouldn't sleep with my
ex's sister either, Helen.
2142
01:23:43,704 --> 01:23:45,974
Why does Molly get all the fun?
2143
01:23:46,008 --> 01:23:47,943
- All the fun?
- Yeah.
2144
01:23:47,976 --> 01:23:50,913
You know she's at the hospital
right now with her son. Right?
2145
01:23:50,946 --> 01:23:52,014
And she's going
through a divorce.
2146
01:23:52,047 --> 01:23:53,514
That doesn't sound like fun.
2147
01:23:53,548 --> 01:23:55,884
I have gone through
five divorces.
2148
01:23:55,918 --> 01:23:58,386
Like Elizabeth Taylor.
2149
01:23:58,419 --> 01:24:01,422
Helen, you're
not sisters, OK?
2150
01:24:01,455 --> 01:24:02,825
You're her mother.
2151
01:24:02,858 --> 01:24:04,659
Seems like she could
use that right now.
2152
01:24:04,692 --> 01:24:06,028
Know what I mean?
2153
01:24:10,665 --> 01:24:12,733
- Hey.
- Hi.
2154
01:24:12,767 --> 01:24:17,005
Well, his tests are fine, but
he does have a nut allergy.
2155
01:24:17,039 --> 01:24:19,075
I'm just gonna get a
doctor to sign off on him
2156
01:24:19,108 --> 01:24:20,542
and then you guys
will be free to go.
2157
01:24:20,576 --> 01:24:21,610
Thank you.
2158
01:24:23,146 --> 01:24:24,981
Pluto Raiders?
2159
01:24:25,014 --> 01:24:26,582
Yeah.
2160
01:24:26,615 --> 01:24:30,086
OK, what was it like
working with Streep?
2161
01:24:30,119 --> 01:24:32,021
I mean, come on.
2162
01:24:32,055 --> 01:24:33,857
The best.
2163
01:24:33,890 --> 01:24:35,124
I knew it.
2164
01:24:35,158 --> 01:24:37,526
- OK, he'll be right in.
- OK.
2165
01:24:41,597 --> 01:24:43,967
Oh, I love you, my little boy.
2166
01:24:44,000 --> 01:24:45,567
My sweet boy.
2167
01:24:45,601 --> 01:24:49,538
[phone chimes]
2168
01:24:49,571 --> 01:24:54,077
♪ Tonight we keep
it cool cool cool ♪
2169
01:24:54,110 --> 01:24:55,377
Oh, God.
2170
01:24:57,080 --> 01:25:01,117
♪ Tonight we keep
it cool cool cool ♪
2171
01:25:01,150 --> 01:25:03,518
♪ All right ♪
2172
01:25:03,552 --> 01:25:06,055
♪ It's all love ♪
2173
01:25:10,760 --> 01:25:13,463
Abby Barone, I'm here to
see Molly and Eden Erickson.
2174
01:25:13,496 --> 01:25:14,899
OK, it's family only.
2175
01:25:14,932 --> 01:25:15,833
Just let me...
2176
01:25:15,866 --> 01:25:17,500
Oh, I am family.
2177
01:25:18,468 --> 01:25:20,503
Oh, I'm not fam...
2178
01:25:20,536 --> 01:25:23,606
Oh, I see.
Oh, is it because I'm gay?
2179
01:25:23,640 --> 01:25:26,977
I can't be family with a
straight person 'cause I'm gay?
2180
01:25:27,011 --> 01:25:28,846
No. No.
2181
01:25:28,879 --> 01:25:31,081
Do I need to make a
viral video for the ACLU?
2182
01:25:31,115 --> 01:25:32,816
Do you want a million
hits on that shit?
2183
01:25:32,850 --> 01:25:35,551
- Ma'am.
- I'm gonna call GLAAD, the HRC,
2184
01:25:35,585 --> 01:25:37,922
and a thousand Dykes
on Bikes are just gonna
2185
01:25:37,955 --> 01:25:39,223
rain down on this fire.
2186
01:25:39,256 --> 01:25:40,523
OK, ma'am.
2187
01:25:40,556 --> 01:25:41,591
It's not 'cause you're gay.
2188
01:25:41,624 --> 01:25:43,160
Just not on the list.
2189
01:25:43,193 --> 01:25:46,130
I'm not on the family list?
2190
01:25:46,163 --> 01:25:49,199
It's fine.
She's family.
2191
01:25:52,669 --> 01:25:55,539
Well, rainbow flags
for everybody.
2192
01:25:55,572 --> 01:25:56,875
Yeah, ma'am...
2193
01:25:56,908 --> 01:25:59,177
I still need you to fill
out the visitor log.
2194
01:25:59,210 --> 01:26:01,046
Oh, OK.
2195
01:26:01,079 --> 01:26:03,181
And, you can go ahead
and call Dykes on Bikes
2196
01:26:03,214 --> 01:26:06,684
because my cousin
Teresa owes me 45 bucks.
2197
01:26:06,717 --> 01:26:08,585
Well...
2198
01:26:08,619 --> 01:26:10,487
Classic Dyke on a Bike.
2199
01:26:10,521 --> 01:26:11,923
Mm-hmm.
2200
01:26:11,957 --> 01:26:13,258
I know.
2201
01:26:13,291 --> 01:26:14,758
I wanna go too.
2202
01:26:15,860 --> 01:26:19,064
- Hey...
- Hey.
2203
01:26:20,231 --> 01:26:21,632
Is he OK?
2204
01:26:22,968 --> 01:26:25,236
Yeah.
2205
01:26:25,270 --> 01:26:27,072
He has a nut allergy.
2206
01:26:27,105 --> 01:26:29,240
Yeah, well, I figured.
2207
01:26:32,210 --> 01:26:34,745
Hi.
2208
01:26:34,778 --> 01:26:35,880
How are you?
2209
01:26:41,618 --> 01:26:42,887
I don't know.
2210
01:26:46,192 --> 01:26:47,893
I should have been with him.
2211
01:26:47,927 --> 01:26:49,061
Oh, God, no.
2212
01:26:49,095 --> 01:26:50,196
Don't do that.
2213
01:26:50,229 --> 01:26:51,797
It was my fault.
2214
01:26:55,301 --> 01:26:57,970
Well, that is true.
2215
01:26:58,004 --> 01:27:00,672
But listen, maybe
I needed this.
2216
01:27:02,908 --> 01:27:06,711
I just didn't wanna deal
with anything today.
2217
01:27:08,848 --> 01:27:12,151
I was just trying
to prove I was OK.
2218
01:27:16,155 --> 01:27:20,092
- I'm not OK.
- I know.
2219
01:27:25,197 --> 01:27:28,200
I'm sorry I was shitty
to you about Maeve.
2220
01:27:28,234 --> 01:27:29,201
Not, it's...
2221
01:27:29,235 --> 01:27:31,204
You were right.
2222
01:27:31,238 --> 01:27:33,140
She never loved me.
2223
01:27:36,243 --> 01:27:38,211
Yeah, but at least
you were brave enough
2224
01:27:38,245 --> 01:27:40,981
to try to have
some real intimacy.
2225
01:27:41,014 --> 01:27:45,651
I don't think I've ever
been able to do that.
2226
01:27:45,684 --> 01:27:48,121
Michael and I didn't
have any real intimacy.
2227
01:27:48,155 --> 01:27:51,690
I was basically
just his ornament.
2228
01:27:55,128 --> 01:27:57,297
Maybe I am just a prettiot.
2229
01:27:58,331 --> 01:28:01,667
You're not that pretty.
2230
01:28:01,700 --> 01:28:04,037
You know you're actually
prettier on the inside
2231
01:28:04,071 --> 01:28:05,972
than you are on the outside.
2232
01:28:06,006 --> 01:28:08,241
That is fucking infuriating.
2233
01:28:10,110 --> 01:28:12,279
Babe, you're a great catch.
2234
01:28:12,312 --> 01:28:14,281
- OK.
- Yeah, you are.
2235
01:28:14,314 --> 01:28:18,085
And I cannot wait to see
you with your person.
2236
01:28:18,118 --> 01:28:20,720
Well, I don't know.
2237
01:28:20,754 --> 01:28:23,391
The L.A. lesbian world
is pretty self-aware.
2238
01:28:23,424 --> 01:28:26,194
And you can't be self-aware
and not know you're gay
2239
01:28:26,227 --> 01:28:27,995
until your thirties.
2240
01:28:28,029 --> 01:28:30,898
Well, if only your
tube sock collection
2241
01:28:30,932 --> 01:28:33,000
had been any indication.
2242
01:28:34,268 --> 01:28:37,038
Cynical, late-blooming,
low femme lady lover
2243
01:28:37,071 --> 01:28:39,006
with an incredible
tube sock collection,
2244
01:28:39,040 --> 01:28:40,908
looking for her
Idgie Threadgoode.
2245
01:28:40,942 --> 01:28:43,177
Must love to sit around
the table with friends,
2246
01:28:43,211 --> 01:28:45,046
laughing and eating
way into the night,
2247
01:28:45,079 --> 01:28:47,048
but be willing to sneak
away and make mad love
2248
01:28:47,081 --> 01:28:49,083
to the cool sounds
of Queen B.
2249
01:28:49,117 --> 01:28:50,885
Nice boobies a plus.
2250
01:28:52,253 --> 01:28:54,122
- Hey, Molly.
- [Molly] Yeah?
2251
01:28:54,155 --> 01:28:55,156
He's all set to go.
2252
01:28:55,189 --> 01:28:57,225
Oh. Thank you.
2253
01:28:57,258 --> 01:28:59,060
Thanks for everything.
2254
01:28:59,093 --> 01:29:00,694
My pleasure.
2255
01:29:00,727 --> 01:29:03,131
Hey. Cousin Teresa, gonna
give you her number.
2256
01:29:03,164 --> 01:29:04,198
No pressure.
2257
01:29:06,802 --> 01:29:09,204
I feel like...
unprofessional.
2258
01:29:09,238 --> 01:29:11,006
Of course that's
what you'd say.
2259
01:29:11,039 --> 01:29:12,107
[Abby] Not the time.
2260
01:29:12,141 --> 01:29:13,175
Come on, let's get out of here.
2261
01:29:13,208 --> 01:29:14,343
We'll talk about it in the car.
2262
01:29:14,376 --> 01:29:16,111
[Abby] I'll get this.
2263
01:29:16,145 --> 01:29:18,147
[melodic music]
2264
01:29:18,180 --> 01:29:19,381
I love you.
2265
01:29:22,117 --> 01:29:27,189
♪ Are we on the lonely side ♪
2266
01:29:27,222 --> 01:29:29,391
♪ Say oh oh oh now ♪
2267
01:29:29,424 --> 01:29:33,162
♪ The past long away ♪
2268
01:29:33,195 --> 01:29:38,233
♪ And are we so lost in
the dark of our hearts ♪
2269
01:29:43,038 --> 01:29:44,373
Gobble, gobble.
2270
01:29:44,406 --> 01:29:45,340
Uh, man.
2271
01:29:48,410 --> 01:29:51,046
That hat was on Jeff's balls.
2272
01:29:52,347 --> 01:29:54,783
After all he's been
through tonight?
2273
01:29:54,817 --> 01:29:56,186
They were clean balls.
2274
01:29:56,219 --> 01:29:57,120
Oh my god.
2275
01:29:57,153 --> 01:29:58,955
How do you know?
2276
01:29:58,988 --> 01:30:00,056
I licked them.
2277
01:30:00,089 --> 01:30:02,292
[groans]
2278
01:30:04,227 --> 01:30:06,496
[sighs]
2279
01:30:06,529 --> 01:30:08,131
Thank God.
2280
01:30:08,164 --> 01:30:09,765
- Hey.
- Poor guy.
2281
01:30:09,799 --> 01:30:11,100
How are you doing?
2282
01:30:11,134 --> 01:30:14,237
Oh, I'm great,
but this one's a mess.
2283
01:30:16,272 --> 01:30:17,407
[Lauren] It's OK.
2284
01:30:17,440 --> 01:30:18,474
Thanks, honey.
2285
01:30:18,508 --> 01:30:19,876
I'm gonna go grab the kids.
2286
01:30:19,909 --> 01:30:22,812
- OK.
- Dan.
2287
01:30:22,845 --> 01:30:26,249
I'm sorry I made
out with your wife.
2288
01:30:26,282 --> 01:30:30,220
- Look here, it is all good.
- OK.
2289
01:30:30,253 --> 01:30:32,121
Just next time, you
just invite a brother.
2290
01:30:32,155 --> 01:30:34,123
That's all I ask.
You dig?
2291
01:30:34,157 --> 01:30:36,159
Listen, I have yet to meet
a man worthy of two women,
2292
01:30:36,192 --> 01:30:39,028
but if there is one, it's you.
2293
01:30:40,863 --> 01:30:42,165
[sighs]
2294
01:30:42,198 --> 01:30:43,434
I love you guys.
2295
01:30:43,467 --> 01:30:45,436
We love you.
2296
01:30:45,469 --> 01:30:46,804
Bye.
2297
01:30:46,837 --> 01:30:48,138
- Thanks, bye.
- Bye, honey.
2298
01:30:48,172 --> 01:30:49,873
Bye.
2299
01:30:54,445 --> 01:30:56,113
Leftovers?
2300
01:30:56,146 --> 01:30:57,281
Hell, yeah.
2301
01:31:05,522 --> 01:31:09,059
I thought you might be hungry.
2302
01:31:09,093 --> 01:31:10,294
Yeah.
2303
01:31:15,266 --> 01:31:16,400
This is nice.
2304
01:31:28,946 --> 01:31:34,185
You have so many strong and
beautiful women around you.
2305
01:31:34,219 --> 01:31:36,354
I really envy you
girls and this time
2306
01:31:36,388 --> 01:31:38,423
that you are living in.
2307
01:31:39,424 --> 01:31:42,327
You're living in it too, Helen.
2308
01:31:43,261 --> 01:31:44,362
Call me Mom.
2309
01:31:47,299 --> 01:31:50,101
Nah, I think Helen's
a better fit.
2310
01:31:50,135 --> 01:31:52,537
Yeah, I think you're right.
[chuckles]
2311
01:31:52,570 --> 01:31:53,872
Yeah.
2312
01:31:57,208 --> 01:31:58,310
Helen.
2313
01:31:59,077 --> 01:32:00,345
Join me outside?
2314
01:32:01,980 --> 01:32:04,149
Nice chat.
Enjoy the food.
2315
01:32:07,185 --> 01:32:10,288
At least someone's
getting laid tonight.
2316
01:32:10,322 --> 01:32:13,224
[upbeat music]
2317
01:32:18,563 --> 01:32:20,566
You may also be
getting a hemorrhoid.
2318
01:32:20,599 --> 01:32:22,435
- Ooh.
- I don't have hemorrhoids.
2319
01:32:22,468 --> 01:32:24,170
That's the only thing
I don't have right now.
2320
01:32:24,203 --> 01:32:25,504
Come on.
2321
01:32:25,538 --> 01:32:26,539
Stick a clove of
garlic up your ass.
2322
01:32:26,572 --> 01:32:27,640
No, that...
2323
01:32:27,673 --> 01:32:29,275
- Oh my god.
- It works!
2324
01:32:29,308 --> 01:32:31,310
You ever had your taint
ripped open and bled out?
2325
01:32:31,344 --> 01:32:33,279
Have you ever had pus
come out of your ass?
2326
01:32:33,312 --> 01:32:37,316
Huh? Have you ever had some
fucking baby come out of you
2327
01:32:37,350 --> 01:32:39,352
while your asshole bleeds?
2328
01:32:39,385 --> 01:32:41,053
What am I saying?
2329
01:32:41,087 --> 01:32:44,990
I forgot what I was
supposed to be saying.
2330
01:32:45,024 --> 01:32:47,526
They don't make 'em like this over
there, do they? Check it out.
2331
01:32:47,560 --> 01:32:49,295
Lower chocolates so they
can see your breasts, babe.
2332
01:32:49,328 --> 01:32:51,163
[groans]
2333
01:32:51,197 --> 01:32:53,265
[laughing]
2334
01:32:55,234 --> 01:32:59,672
Sorry. I'm so sorry.
Sorry. I'm sorry.
2335
01:32:59,705 --> 01:33:01,173
OK, here.
2336
01:33:01,207 --> 01:33:03,642
- The worst husband of all time.
- Sorry.
2337
01:33:03,676 --> 01:33:06,078
Why would you invite
him without asking me?
2338
01:33:06,112 --> 01:33:08,281
[Helen] Oh, the two of
you were so good together.
2339
01:33:08,315 --> 01:33:10,417
[crying]
2340
01:33:10,450 --> 01:33:12,085
♪ Savannah ♪
2341
01:33:12,119 --> 01:33:14,020
♪ Savannah ♪
2342
01:33:14,054 --> 01:33:17,557
♪ Savannah you're my girl ♪
2343
01:33:17,591 --> 01:33:19,159
He cheated on me.
2344
01:33:19,192 --> 01:33:20,627
[crying]
2345
01:33:20,660 --> 01:33:22,329
♪ Savannah ♪
2346
01:33:22,362 --> 01:33:24,131
♪ Savannah ♪
2347
01:33:24,164 --> 01:33:26,166
♪ Savannah ♪
2348
01:33:26,199 --> 01:33:32,672
I'm gonna ask that you don't
step to me in the future. OK?
2349
01:33:32,706 --> 01:33:34,374
Claire.
2350
01:33:34,408 --> 01:33:36,943
And I'll take your
silence as consent.
2351
01:33:36,977 --> 01:33:38,111
That was terrible.
2352
01:33:38,145 --> 01:33:40,247
[laughing]
2353
01:33:41,481 --> 01:33:42,649
I don't understand.
2354
01:33:42,682 --> 01:33:43,683
What's the problem?
2355
01:33:43,717 --> 01:33:45,185
You said you didn't mind.
2356
01:33:45,218 --> 01:33:48,288
Well, I thought I
was gonna be here. Shit.
2357
01:33:48,321 --> 01:33:49,389
Well you didn't...
2358
01:33:49,423 --> 01:33:52,292
You made me use my white voice.
2359
01:33:52,325 --> 01:33:54,394
[laughing]
2360
01:33:57,665 --> 01:33:59,400
Yeah, my doctor said
I had hemorrhoids
2361
01:33:59,434 --> 01:34:01,502
because of all my built
up aggression and anger
2362
01:34:01,536 --> 01:34:03,304
that I've been
pushing, you know?
2363
01:34:03,337 --> 01:34:05,706
[laughing]
2364
01:34:07,575 --> 01:34:09,577
I had to go in,
see my urologist,
2365
01:34:09,610 --> 01:34:12,980
'cause I had a massive
softball sized tumor.
2366
01:34:13,014 --> 01:34:15,216
[laughing]
2367
01:34:19,787 --> 01:34:22,523
I had surgery last
year for my hemorrhoids
2368
01:34:22,557 --> 01:34:25,026
'cause those have been bubbling
back to the surface again.
2369
01:34:25,059 --> 01:34:26,694
You know?
2370
01:34:27,395 --> 01:34:29,964
[laughing]
2371
01:34:32,600 --> 01:34:34,101
I feel really blessed
to be here
2372
01:34:34,135 --> 01:34:36,771
and thank you so much, hostess,
2373
01:34:36,805 --> 01:34:38,072
and host.
2374
01:34:38,105 --> 01:34:39,607
[coughing]
2375
01:34:39,640 --> 01:34:42,210
[laughing]
2376
01:34:46,348 --> 01:34:49,151
I inhaled a little soup,
people.
2377
01:34:50,152 --> 01:34:51,787
Oh my God.
2378
01:34:51,821 --> 01:34:53,722
I remember when that kind
of stuff used to happen
2379
01:34:53,755 --> 01:34:55,491
when I went to school.
2380
01:34:55,524 --> 01:34:57,159
But, you know, when we...
2381
01:34:57,192 --> 01:35:00,095
If we knew a kid had
an allergy or a rash,
2382
01:35:00,128 --> 01:35:02,764
we'd just throw
peanuts at his face.
2383
01:35:02,798 --> 01:35:04,299
[laughing]
2384
01:35:04,333 --> 01:35:05,802
- It's all in fun though. Hell.
- Jack.
2385
01:35:05,835 --> 01:35:07,369
[male] Oh, shit.
2386
01:35:07,402 --> 01:35:09,638
[female] Jack, stop laughing.
2387
01:35:09,671 --> 01:35:11,306
I'm sorry.
2388
01:35:11,340 --> 01:35:12,741
- You like balls.
- I can't say anything right.
2389
01:35:12,774 --> 01:35:14,710
- You like looking at balls?
- I like balls.
2390
01:35:14,743 --> 01:35:15,644
Looking at them?
2391
01:35:15,677 --> 01:35:16,745
Mm-hm.
2392
01:35:16,778 --> 01:35:18,380
I don't need to look at them.
2393
01:35:18,413 --> 01:35:20,082
I just need to feel
them up against me.
2394
01:35:20,115 --> 01:35:21,550
That's what I thought.
2395
01:35:21,583 --> 01:35:22,684
Some balls are nice.
2396
01:35:22,718 --> 01:35:24,319
That's what I thought.
2397
01:35:24,353 --> 01:35:26,622
- Some balls are nice.
- No balls are nice.
2398
01:35:26,655 --> 01:35:29,191
This one's for Nicol Paone.
2399
01:35:32,629 --> 01:35:35,798
[female] And then,
like, swallow it like...
2400
01:35:35,833 --> 01:35:39,035
What the fuck kind
of movie is this?
2401
01:35:40,178 --> 01:35:45,179
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
170424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.