Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,273 --> 00:00:25,293
(BASEBALL BAT STRIKING
BALL) MAN 1: Oh, that one's gone!
4
00:00:25,317 --> 00:00:27,069
MAN 2:
Okey-dokey, gents.
5
00:00:27,152 --> 00:00:28,987
That there is a perfect example
6
00:00:29,071 --> 00:00:32,658
of how not to get an invite to
pitch for the Santa Rosa Rockets.
7
00:00:32,741 --> 00:00:34,785
So, who's our next victim?
8
00:00:35,827 --> 00:00:37,538
Look at them boots!
9
00:00:38,163 --> 00:00:39,665
(PLAYERS CHATTERING)
10
00:00:39,748 --> 00:00:41,959
Bill's gonna take
this kid downtown.
11
00:00:42,751 --> 00:00:43,961
Thanks.
12
00:00:48,966 --> 00:00:50,008
(EXHALES)
13
00:00:55,847 --> 00:00:57,099
Ow! Damn!
(RADAR GUN BEEPING)
14
00:00:57,182 --> 00:01:00,519
MAN 2: Lordy! Let me see
that radar gun, son.
15
00:01:01,270 --> 00:01:03,272
Holy torpedo, Batman!
16
00:01:03,355 --> 00:01:05,482
I think we got a rocket arm.
17
00:01:06,692 --> 00:01:09,361
Excuse me, uh, sir?
18
00:01:11,363 --> 00:01:12,739
Hell of an arm.
Thanks.
19
00:01:12,823 --> 00:01:14,616
You ever play pro ball?
Nope.
20
00:01:14,700 --> 00:01:16,410
Semi-pro?
Nope.
21
00:01:17,035 --> 00:01:20,163
College? High
school? Little League?
22
00:01:21,164 --> 00:01:22,207
No.
23
00:01:23,458 --> 00:01:26,628
Uh, kid, did anyone
ever see you pitch?
24
00:01:27,921 --> 00:01:29,756
Uh, my mom.
25
00:01:33,468 --> 00:01:35,178
(ROOSTER CROWING)
26
00:01:45,856 --> 00:01:47,316
(CROWING)
27
00:01:59,703 --> 00:02:01,079
(GROANING)
28
00:02:04,166 --> 00:02:06,251
(YAWNING)
29
00:02:09,171 --> 00:02:11,965
Oh, Speed! What did
you let me sleep in for?
30
00:02:12,049 --> 00:02:13,800
Today's the big day.
31
00:02:14,217 --> 00:02:15,344
I love you, too, buddy,
32
00:02:15,427 --> 00:02:18,972
but you got the worst
breath on Planet Earth.
33
00:02:21,725 --> 00:02:25,020
Hey, Speed, wanna
help me get loose, huh?
34
00:02:27,731 --> 00:02:28,774
Set?
35
00:02:31,610 --> 00:02:32,903
(COW MOOING)
36
00:02:33,070 --> 00:02:34,112
Go.
37
00:02:36,365 --> 00:02:37,699
Go get it.
38
00:02:37,824 --> 00:02:39,284
(GROANING)
39
00:02:41,286 --> 00:02:43,205
Don't forget the paper.
40
00:02:43,538 --> 00:02:45,332
(MACHINE PUMPING)
41
00:02:46,041 --> 00:02:47,292
(COW MOOING)
42
00:02:49,711 --> 00:02:51,421
All right, Daisy.
All right.
43
00:02:58,637 --> 00:02:59,680
(GRUNTS)
44
00:02:59,763 --> 00:03:01,181
(MACHINE STARTS)
45
00:03:01,640 --> 00:03:02,891
I aim to please, ladies.
46
00:03:02,974 --> 00:03:04,810
(MOOING CONTINUES)
47
00:03:10,524 --> 00:03:12,317
Bon appétit, Wilbur.
48
00:03:16,321 --> 00:03:17,531
Wilbur?
49
00:03:18,990 --> 00:03:20,992
Mornin', Charlotte.
Where's Wilbur?
50
00:03:24,121 --> 00:03:26,415
Wilbur!
Mom, you didn't.
51
00:03:26,540 --> 00:03:28,208
Come on, eat him, honey.
52
00:03:28,291 --> 00:03:30,544
It's your big day.
You need the protein.
53
00:03:32,921 --> 00:03:33,922
I can't.
I'm sorry.
54
00:03:34,005 --> 00:03:35,841
Well, I can.
Give me that.
55
00:03:36,717 --> 00:03:38,343
I'm late anyway.
I gotta go.
56
00:03:40,303 --> 00:03:41,346
Deuce, think fast.
57
00:03:42,264 --> 00:03:43,849
You're ready.
Get outta here.
58
00:03:45,183 --> 00:03:46,977
So, uh, no advice?
59
00:03:47,060 --> 00:03:48,895
Work hard, son.
Dad!
60
00:03:49,229 --> 00:03:50,439
Jack.
61
00:03:50,522 --> 00:03:51,523
Have fun.
62
00:03:51,732 --> 00:03:55,152
Dad, it's baseball.
How could I not have fun?
63
00:03:58,029 --> 00:03:59,448
(WHIMPERING)
64
00:03:59,531 --> 00:04:01,825
COOPER: All right, I
gotta go. You be good, huh?
65
00:04:01,908 --> 00:04:03,577
Wanna get it
one more time? Ready?
66
00:04:06,872 --> 00:04:08,665
He's right.
I'm ready.
67
00:04:14,588 --> 00:04:15,630
I love you, Speed.
68
00:04:15,714 --> 00:04:16,798
(WHIMPERING)
69
00:04:16,882 --> 00:04:18,592
(ENGINE STARTS)
70
00:04:37,235 --> 00:04:38,612
(CHEERING)
Come on, Meat!
71
00:04:39,613 --> 00:04:40,822
Coop! Cooper!
Cooper!
72
00:04:40,906 --> 00:04:42,824
(CHEERING CONTINUES)
73
00:04:44,785 --> 00:04:46,328
(HEART BEATING)
74
00:04:51,500 --> 00:04:52,667
(LOUD GULP)
75
00:04:52,751 --> 00:04:54,336
ART:
Jack "The Deuce" ” Cooper,
76
00:04:54,419 --> 00:04:56,087
sure not having
any fun out there.
77
00:04:56,171 --> 00:04:57,756
(LAUGHS) Yikes!
78
00:04:57,839 --> 00:04:59,883
Well, here comes a reason
for Cooper to gag.
79
00:04:59,966 --> 00:05:02,719
The only thing bigger than
his hunk of chaw is his bat.
80
00:05:02,803 --> 00:05:07,182
I am talking about Number 13,
the leading batter in Class A,
81
00:05:07,265 --> 00:05:09,518
Kurt "The Crush" Bun yon.
82
00:05:09,601 --> 00:05:13,522
The Crush sports a .397
average, 22 homers...
83
00:05:13,605 --> 00:05:15,045
(CHUCKLING)
and an attitude to match.
84
00:05:15,106 --> 00:05:17,567
What the hell
you lookin' at, taco?
85
00:05:18,401 --> 00:05:19,402
(SPITS)
86
00:05:20,195 --> 00:05:22,030
MAN: What do you
say now, Coop?
87
00:05:23,073 --> 00:05:24,199
(MEN LAUGHING)
88
00:05:28,620 --> 00:05:29,955
(GROWLING)
89
00:05:32,415 --> 00:05:35,710
ART: Cooper's been shaking
off fastball signs all afternoon,
90
00:05:35,794 --> 00:05:39,714
trying to get what we heard was
a mean curveball over the plate.
91
00:05:39,798 --> 00:05:40,882
Get him out!
92
00:05:40,966 --> 00:05:42,551
But, from what I've seen,
93
00:05:42,634 --> 00:05:45,971
it ain't mean,
and it sure don't curve.
94
00:05:47,389 --> 00:05:50,976
God's sakes! Tell me he ain't
gonna throw the curve, Tip.
95
00:05:51,142 --> 00:05:53,728
"He ain't gonna throw
the curve, Tip."
96
00:05:57,858 --> 00:05:59,818
(GRUNTING)
97
00:06:08,577 --> 00:06:09,911
(SPECTATORS EXCLAIM)
98
00:06:14,583 --> 00:06:15,834
Whoa!
(SCREAMS)
99
00:06:15,917 --> 00:06:16,918
Sorry.
100
00:06:17,002 --> 00:06:18,437
Oh, no, no, no. Not your
fault, Joe. Not your fault.
101
00:06:18,461 --> 00:06:19,701
That scared the crap out of me.
102
00:06:19,754 --> 00:06:21,339
The rookie's pitching today.
103
00:06:21,882 --> 00:06:23,276
ANNOUNCER: (ON TV)
Baseball's a game...
104
00:06:23,300 --> 00:06:24,301
(SIGHS) Poor guy.
105
00:06:24,384 --> 00:06:26,303
But in his minor league debut,
106
00:06:26,386 --> 00:06:29,639
the pressure's causing
a slight choking problem.
107
00:06:30,849 --> 00:06:32,601
That proves it.
He's a choke artist.
108
00:06:32,684 --> 00:06:35,186
(CLEARING THROAT) What are
you doin' about it, Chubb, hmm?
109
00:06:35,270 --> 00:06:37,898
Kirby, I'm working on it.
110
00:06:37,981 --> 00:06:39,107
I'll tell you this much.
111
00:06:39,190 --> 00:06:41,860
"Chokeitis" is
a very delicate matter.
112
00:06:42,944 --> 00:06:45,030
And only an idiot would
be rubbing his nose in it.
113
00:06:45,113 --> 00:06:47,949
Hey, tell me something
I don't know.
114
00:06:49,367 --> 00:06:50,619
(CLEARS THROAT)
115
00:06:52,120 --> 00:06:55,248
Anyhoo, the reason I'm here.
116
00:06:57,792 --> 00:06:58,877
(KNUCKLES CRACKING)
117
00:07:00,503 --> 00:07:01,755
What the hell is this?
118
00:07:01,838 --> 00:07:03,798
Innovation, Chubb.
119
00:07:03,882 --> 00:07:07,302
Dad bought him from the
estate of a Mr. Mickey Mantle.
120
00:07:08,053 --> 00:07:09,333
It'll put butts
in the bleachers,
121
00:07:09,387 --> 00:07:12,140
and that, my friend,
is money in the bank.
122
00:07:12,223 --> 00:07:13,808
Come on, you're
not serious, are you?
123
00:07:14,184 --> 00:07:15,226
Look at me, Chubb.
124
00:07:15,310 --> 00:07:18,396
Chubb, do I look
like I'm joking?
125
00:07:18,897 --> 00:07:20,565
No, sir, I can...
126
00:07:20,690 --> 00:07:23,026
I can see you got
your thinking cap on.
127
00:07:24,194 --> 00:07:26,571
It's just that the boys
aren't gonna like it.
128
00:07:27,405 --> 00:07:29,908
The boys aren't paying
your salary.
129
00:07:30,241 --> 00:07:33,078
Neither are you.
Your old man is.
130
00:07:34,037 --> 00:07:35,205
Hmm.
131
00:07:36,164 --> 00:07:37,165
(DOOR OPENS)
132
00:07:37,248 --> 00:07:38,541
(DOOR CLOSES)
133
00:07:52,097 --> 00:07:53,223
(CHUCKLES)
134
00:07:53,348 --> 00:07:55,159
MAN: I'll catch up
with you a little bit later.
135
00:07:55,183 --> 00:07:56,935
(PLAYERS CHATTERING)
136
00:08:00,021 --> 00:08:03,108
Hey. Don't sweat
the pitch, Jack.
137
00:08:03,358 --> 00:08:05,360
Your luck's gonna change.
138
00:08:06,111 --> 00:08:07,696
Before cut week?
139
00:08:07,779 --> 00:08:11,116
(LAUGHS) Well, you're not
the only guy wonderin' that.
140
00:08:13,702 --> 00:08:16,454
Look at a guy like Carlton Fisk.
141
00:08:16,830 --> 00:08:18,873
He couldn't even
get arrested in Boston,
142
00:08:18,957 --> 00:08:22,460
so he moves to Chicago,
changes his number,
143
00:08:22,794 --> 00:08:24,295
and where's he headed now?
144
00:08:24,462 --> 00:08:26,297
That's right.
Cooperstown.
145
00:08:37,559 --> 00:08:42,689
Coop, Fisk ain't headed for Cooperstown
because he changed his number.
146
00:08:43,982 --> 00:08:45,084
The way you've been pitching,
147
00:08:45,108 --> 00:08:46,585
the only thing you're ever
gonna have in common
148
00:08:46,609 --> 00:08:48,111
with the Hall of Fame
IS your name.
149
00:08:48,820 --> 00:08:50,989
Now, here, pick
this guy up tomorrow.
150
00:08:51,698 --> 00:08:53,366
8:00 a.m. at the bus.
151
00:08:53,450 --> 00:08:54,743
Well, why me?
152
00:08:54,826 --> 00:08:57,287
Well, I guess
it's your lucky day.
153
00:09:06,671 --> 00:09:08,006
Thank you.
154
00:09:09,132 --> 00:09:10,258
COOPER: Excuse me.
155
00:09:10,842 --> 00:09:13,762
I'm, uh, supposed
to pick up a ballplayer.
156
00:09:15,138 --> 00:09:16,181
Last row.
157
00:09:30,070 --> 00:09:31,154
(CHUCKLES)
158
00:09:32,864 --> 00:09:35,700
Hey! Hey, buddy,
wake up!
159
00:09:37,660 --> 00:09:38,912
(GROANING)
Hey!
160
00:09:39,537 --> 00:09:42,082
Wow! What a glove!
161
00:09:42,707 --> 00:09:44,000
(SNARLING)
162
00:09:44,084 --> 00:09:45,293
Ooh! No!
163
00:09:49,005 --> 00:09:51,049
(BUS DRIVER LAUGHING)
164
00:09:59,224 --> 00:10:00,642
(CHITTERING)
165
00:10:17,909 --> 00:10:19,035
Huh?
166
00:10:19,119 --> 00:10:20,245
(BUS DOOR CLOSING)
167
00:10:26,167 --> 00:10:28,419
This is some kind
of a joke, right?
168
00:10:29,838 --> 00:10:31,005
Just what I need, a monkey.
169
00:10:31,089 --> 00:10:32,215
(CHITTERING)
170
00:10:32,423 --> 00:10:35,176
All right, very funny.
I'm laughing. Ha-ha.
171
00:10:35,260 --> 00:10:36,344
Can we go now?
172
00:10:42,058 --> 00:10:44,102
All right, come on.
Get in the truck.
173
00:10:44,727 --> 00:10:46,413
All right, be a good boy.
Now, get in the truck.
174
00:10:46,437 --> 00:10:47,689
(WHISTLES)
175
00:10:49,107 --> 00:10:51,109
Come on.
Get in the truck.
176
00:10:52,360 --> 00:10:53,778
(CHITTERING)
177
00:10:58,116 --> 00:10:59,284
(SIGHS)
178
00:11:03,621 --> 00:11:05,707
(CHITTERING CONTINUES)
179
00:11:08,793 --> 00:11:11,671
Fine, suit yourself.
But it's a long walk home.
180
00:11:11,838 --> 00:11:13,965
And you got some
seriously short legs.
181
00:11:16,801 --> 00:11:19,804
Hey. Hey!
Stay. Stay! Stay!
182
00:11:21,598 --> 00:11:23,224
Stay! Stay!
183
00:11:27,145 --> 00:11:28,563
(CHITTERING)
184
00:11:38,823 --> 00:11:41,659
In the back.
In the back.
185
00:11:52,795 --> 00:11:55,089
No, no, no, no!
You in the back!
186
00:11:56,925 --> 00:11:58,885
In the back!
Get in the back!
187
00:11:59,886 --> 00:12:01,012
(SNIFFING)
188
00:12:01,095 --> 00:12:02,263
In the back!
189
00:12:02,347 --> 00:12:03,348
(CHITTERING)
190
00:12:10,939 --> 00:12:12,148
Open the door.
191
00:12:12,232 --> 00:12:13,358
(CHATTERING)
192
00:12:16,277 --> 00:12:19,280
Stop messin' around. I
had a really bad day, okay?
193
00:12:19,364 --> 00:12:20,865
Open the door.
194
00:12:21,115 --> 00:12:22,325
(UNLOCKING DOOR)
All right.
195
00:12:22,408 --> 00:12:23,910
(LOCKING DOOR)
Oh!
196
00:12:24,452 --> 00:12:26,829
Open the door!
Open it!
197
00:12:26,913 --> 00:12:28,206
(KISSING)
Oh, that's attractive.
198
00:12:28,289 --> 00:12:29,874
Open the door.
199
00:12:30,875 --> 00:12:32,377
Open the door!
200
00:12:35,338 --> 00:12:36,422
(EXCLAIMS IN FRUSTRATION)
201
00:12:37,966 --> 00:12:40,426
Open it!
Don't play with those.
202
00:12:40,927 --> 00:12:43,680
Don't play with those!
Come on! Don't...
203
00:12:43,763 --> 00:12:46,224
No! No, no, no,
no, no, no!
204
00:12:46,307 --> 00:12:48,059
Please, no! Come on!
205
00:12:54,857 --> 00:12:56,276
This is ridiculous.
206
00:13:11,499 --> 00:13:13,584
Thank you. Oh.
207
00:13:19,549 --> 00:13:20,925
I suppose you drive too.
208
00:13:21,009 --> 00:13:22,427
(CHITTERING)
209
00:13:32,437 --> 00:13:34,105
(PLAYERS CHATTERING)
210
00:13:39,944 --> 00:13:41,404
(CHITTERING)
211
00:13:56,502 --> 00:13:58,963
CHUBB: Wait a minute.
Hold on there.
212
00:13:59,422 --> 00:14:01,299
Easy, easy!
Hold your horses.
213
00:14:01,382 --> 00:14:03,134
Slow down, rookie.
214
00:14:04,093 --> 00:14:05,261
PLAYER: Oh, yeah!
215
00:14:05,345 --> 00:14:09,265
Uh, fellas, I want you to
meet Mickey Mantle's monkey.
216
00:14:09,766 --> 00:14:11,726
Curious George! Cool!
217
00:14:13,394 --> 00:14:15,229
I have read all your books.
218
00:14:15,480 --> 00:14:16,689
Randall.
219
00:14:17,899 --> 00:14:20,818
Gentlemen, meet your new mascot.
220
00:14:22,320 --> 00:14:24,113
Kirby figures
he'll sell tickets.
221
00:14:24,322 --> 00:14:26,115
This is my assistant.
222
00:14:26,741 --> 00:14:29,535
Buderick ♪. Halsten.
The pleasure is mine.
223
00:14:30,745 --> 00:14:32,413
(CHITTERING)
Hey! Oh.
224
00:14:32,997 --> 00:14:35,166
(CHUCKLING)
You call me Buddy, okay?
225
00:14:35,958 --> 00:14:37,752
KIRBY: Buderick, no!
226
00:14:39,170 --> 00:14:40,171
Ow!
227
00:14:41,005 --> 00:14:42,191
BUDDY: Gotta get
a tetanus shot.
228
00:14:42,215 --> 00:14:45,259
I am Mr. Woods,
your owner.
229
00:14:46,511 --> 00:14:48,655
Now, you keep that in mind,
and we'll get along just fine.
230
00:14:48,679 --> 00:14:50,348
Nice monkey, okay.
231
00:14:51,599 --> 00:14:55,311
Oh, no! It's not a toy.
That is private property!
232
00:14:55,686 --> 00:14:58,606
BUDDY: Stop that. You give the
nice man back his hair. Put it down!
233
00:14:58,981 --> 00:15:00,108
No!
Back it up!
234
00:15:00,191 --> 00:15:01,234
No!
Back it up!
235
00:15:01,943 --> 00:15:03,486
(STUTTERING)
No. Give, give.
236
00:15:03,569 --> 00:15:04,695
Watch this, Jack.
237
00:15:04,946 --> 00:15:06,364
Where are your
manners? It's mine!
238
00:15:06,614 --> 00:15:07,990
(ALL LAUGHING)
239
00:15:11,369 --> 00:15:13,162
Cover me.
Cover me.
240
00:15:14,205 --> 00:15:15,873
(LAUGHTER CONTINUES)
241
00:15:18,251 --> 00:15:19,752
Carry on, gentlemen.
242
00:15:19,836 --> 00:15:20,878
(SIGHS)
243
00:15:21,212 --> 00:15:23,214
I expect you to treat
him as an equal.
244
00:15:23,339 --> 00:15:24,674
That shouldn't be too difficult.
245
00:15:24,757 --> 00:15:25,967
(BLOWING RASPBERRY)
246
00:15:28,052 --> 00:15:30,054
Hi. I'm Randall Cszonka.
247
00:15:30,221 --> 00:15:32,390
Where's The Man
in the Yellow Hat?
248
00:15:32,598 --> 00:15:34,976
CHUBB: Cszonka, I don't
think he wants to talk right now.
249
00:15:35,393 --> 00:15:37,145
Hey, why don't you
hit some balls, huh?
250
00:15:37,228 --> 00:15:38,508
Knock some of those rocks loose?
251
00:15:38,563 --> 00:15:41,107
PLAYER: Come on, now.
Come on, now. Let's go.
252
00:15:42,733 --> 00:15:44,735
All right,
everybody back to work!
253
00:15:44,819 --> 00:15:48,489
Coop, did he do anything
on the ride over?
254
00:15:49,991 --> 00:15:52,785
Well, on the freeway, he
stuck his face out the window
255
00:15:52,869 --> 00:15:54,871
and slobbered
in the wind like a dog.
256
00:15:55,371 --> 00:15:57,582
(CHUCKLES)
That's all?
257
00:15:58,458 --> 00:16:01,544
Yeah. What do you expect?
He's an animal, Chubb.
258
00:16:01,878 --> 00:16:03,438
It's not like he
plays ball or anything.
259
00:16:03,921 --> 00:16:05,298
Well...
PLAYER: Heads!
260
00:16:07,425 --> 00:16:08,468
(ED SCREECHING)
261
00:16:08,551 --> 00:16:09,886
UMPIRE: Out!
262
00:16:11,471 --> 00:16:13,389
(CHUCKLES) No, Coop.
263
00:16:13,598 --> 00:16:15,766
It's not like he plays
ball or anything.
264
00:16:17,226 --> 00:16:20,646
Oh, uh, how's your arm?
Can you throw too?
265
00:16:21,105 --> 00:16:22,440
(LAUGHING)
(CHITTERING)
266
00:16:30,615 --> 00:16:31,782
(CHITTERING)
267
00:16:36,204 --> 00:16:38,039
(LAUGHS GOOFILY)
Cool.
268
00:16:38,664 --> 00:16:39,707
COOPER: Whoa!
269
00:16:46,047 --> 00:16:47,381
Whoo!
(LAUGHTER)
270
00:16:47,465 --> 00:16:50,968
Hijole, nobody could
beat his throw, Mano.
271
00:16:51,469 --> 00:16:54,138
Dudes! Dudes!
With an arm like that,
272
00:16:54,472 --> 00:16:56,474
man, it would make us
look great!
273
00:17:00,311 --> 00:17:01,646
You're kidding, right?
274
00:17:01,729 --> 00:17:03,373
No, no, no, no. Come
on, come on, hey, Coop.
275
00:17:03,397 --> 00:17:05,733
Look, remember,
biologically speaking,
276
00:17:05,816 --> 00:17:07,235
he's this close to you and me.
277
00:17:07,318 --> 00:17:10,530
Okay, and there ain't much to bein'
a ballplayer if you're a ballplayer.
278
00:17:10,613 --> 00:17:11,614
Look at Zonk.
279
00:17:11,697 --> 00:17:12,698
(GROANING)
280
00:17:12,782 --> 00:17:13,783
(ALL LAUGHING)
281
00:17:13,866 --> 00:17:15,993
Hey, Coop, what's his name?
282
00:17:16,452 --> 00:17:17,954
I don't know.
"Ed," I think.
283
00:17:18,996 --> 00:17:22,291
You guys play with the
monkey, all right? I got work to do.
284
00:17:22,375 --> 00:17:26,504
Eduardo, as they say back
home, mi casa es su casa.
285
00:17:27,171 --> 00:17:31,050
Eddie, hell of a rifle you got
goin', bud. Welcome aboard, dude.
286
00:17:31,676 --> 00:17:32,677
(GRUNTS)
287
00:17:32,802 --> 00:17:34,595
(LAUGHS)
He's strong, man.
288
00:17:35,096 --> 00:17:36,847
You're tickling me.
289
00:17:38,683 --> 00:17:40,101
Yo, come on, Ed.
Hey, come on.
290
00:17:40,184 --> 00:17:41,602
Get him!
No! No, no!
291
00:17:51,654 --> 00:17:52,905
(LAUGHING EXCITEDLY)
292
00:18:02,290 --> 00:18:03,833
Not a bad idea.
293
00:18:06,919 --> 00:18:08,212
(EXHALES)
294
00:18:09,297 --> 00:18:12,550
CHUBB: Come on, ladies,
don't be shy. Take your chances.
295
00:18:13,050 --> 00:18:14,719
Short stick rooms
with the monkey.
296
00:18:14,802 --> 00:18:16,780
PLAYER: Hey, it won't be
me. I'll tell you that right now.
297
00:18:16,804 --> 00:18:17,888
(CLEARS THROAT)
298
00:18:18,764 --> 00:18:20,349
(CLEARS THROAT)
You okay, Chubb?
299
00:18:20,433 --> 00:18:22,143
Come on, take it, for cry...
300
00:18:22,518 --> 00:18:24,186
(PLAYERS MURMURING)
301
00:18:27,523 --> 00:18:29,066
(CLEARS THROAT)
302
00:18:36,574 --> 00:18:38,451
Gee, I wonder which one
I'm gonna get.
303
00:18:39,201 --> 00:18:41,912
Well, I'll be dumped
in sheep dip.
304
00:18:42,079 --> 00:18:43,956
(PLAYERS LAUGHING)
Sleep tight, rookie.
305
00:18:44,206 --> 00:18:45,958
(PLAYERS CHATTERING)
306
00:18:46,834 --> 00:18:48,061
PLAYER 1: Don't get
too close, eh, Coop.
307
00:18:48,085 --> 00:18:49,378
PLAYER 2: Sorry, Coop.
308
00:18:49,462 --> 00:18:51,631
How the hell did that happen?
309
00:18:52,256 --> 00:18:53,883
Well, I guess
it's like I said, huh?
310
00:18:54,425 --> 00:18:56,177
Must be your lucky day.
311
00:18:56,344 --> 00:18:57,678
Forget it, Chubb.
No way.
312
00:18:57,762 --> 00:19:00,348
Come on. Everything
was fair and square.
313
00:19:00,431 --> 00:19:02,151
Chubb, he doesn't even
like me. (CHITTERING)
314
00:19:02,266 --> 00:19:04,518
Yeah, he does...
Look at that, huh?
315
00:19:04,602 --> 00:19:05,728
(LAUGHING)
316
00:19:05,811 --> 00:19:07,521
Yeah, well, I don't like him.
317
00:19:07,605 --> 00:19:11,359
Oh, I don't care. You
room with Ed. Case closed.
318
00:19:13,611 --> 00:19:17,531
Hey! Hey! Hey! Watch
the door! This is a classic.
319
00:19:22,495 --> 00:19:23,704
(GRUNTS)
320
00:19:23,829 --> 00:19:24,914
(GRUNTS BACK)
321
00:19:32,338 --> 00:19:34,173
All right, this way.
Come on.
322
00:19:34,465 --> 00:19:38,761
Oh, no, no, no, no. I carry
my food, you carry your food.
323
00:19:47,853 --> 00:19:49,730
Look, Mom! LYDIA: I
know he's up there, Liz.
324
00:19:49,814 --> 00:19:50,856
No, he...
325
00:19:50,940 --> 00:19:52,793
He would've talked to me a
dozen times already if he wanted to.
326
00:19:52,817 --> 00:19:53,859
Mom, just look.
327
00:19:55,403 --> 00:19:57,738
(LAUGHS) Excuse me?
328
00:19:59,156 --> 00:20:03,119
Uh, you know, most
people just get a dog.
329
00:20:03,202 --> 00:20:05,621
COOPER: Oh, he's not mine.
He belongs to the team.
330
00:20:06,122 --> 00:20:09,667
He's the new mascot.
I'm sort of baby-sitting.
331
00:20:09,792 --> 00:20:11,544
LIZ: He got a name,
Mr. Deuce? (GROANS)
332
00:20:12,044 --> 00:20:13,879
Yeah, Ed.
His name's Ed.
333
00:20:14,714 --> 00:20:17,174
Hi, Ed. I'm Liz.
I live downstairs.
334
00:20:17,591 --> 00:20:18,801
He's pretty cute.
335
00:20:18,884 --> 00:20:21,262
Yeah, I guess.
Do you like back hair?
336
00:20:21,345 --> 00:20:24,807
(LAUGHING)
Well, it works on him.
337
00:20:30,980 --> 00:20:33,941
Uh, do you want
to come over for dinner?
338
00:20:34,525 --> 00:20:35,735
Only if Ed comes.
339
00:20:35,860 --> 00:20:36,861
I'm making spaghetti.
340
00:20:36,944 --> 00:20:39,089
Honey, there's one more bag
in the car. Could you go get it?
341
00:20:39,113 --> 00:20:41,198
Uh... Whoa! Ed!
342
00:20:42,616 --> 00:20:44,034
(CHITTERING)
343
00:20:47,371 --> 00:20:50,124
Would you look at that?
The perfect man.
344
00:20:50,458 --> 00:20:51,751
(CHUCKLES)
345
00:20:51,834 --> 00:20:53,461
Look, Mom.
He likes your flowers.
346
00:20:53,544 --> 00:20:54,754
Well, that proves it.
347
00:20:54,837 --> 00:20:57,548
I'm glad someone around
here stops and smells "em."
348
00:21:00,384 --> 00:21:03,095
Are you trying
to tell me something?
349
00:21:03,179 --> 00:21:06,557
No, I just invited you over for
spaghetti, trying to be neighborly.
350
00:21:06,724 --> 00:21:08,934
Thought people from
Oregon were into that.
351
00:21:09,018 --> 00:21:10,203
COOPER: Apparently,
people from Oregon
352
00:21:10,227 --> 00:21:12,897
are into choking
when it really counts.
353
00:21:13,397 --> 00:21:15,399
Until I work out
of this slump, I...
354
00:21:16,275 --> 00:21:17,985
I gotta take a rain check.
355
00:21:18,068 --> 00:21:19,069
But thanks.
356
00:21:20,780 --> 00:21:21,864
(WHISTLES)
357
00:21:23,532 --> 00:21:24,742
(LAUGHS)
358
00:21:26,243 --> 00:21:27,244
LIZ: Bye, Ed.
359
00:21:27,328 --> 00:21:28,412
(CHITTERS)
360
00:21:28,746 --> 00:21:30,039
See you later.
361
00:21:32,041 --> 00:21:33,793
He is one troubled guy.
362
00:21:33,876 --> 00:21:36,086
I guess. But he's
got a great butt.
363
00:21:36,587 --> 00:21:37,755
Elizabeth!
364
00:21:37,922 --> 00:21:39,590
(CHITTERING)
365
00:21:40,466 --> 00:21:41,842
(GROANING)
366
00:21:48,098 --> 00:21:50,643
COOPER: What? I just
moved in. Give me a break.
367
00:21:50,726 --> 00:21:53,103
And that business downstairs
with the groceries.
368
00:21:53,187 --> 00:21:55,481
Oh, you're such a brown noser.
369
00:21:55,898 --> 00:21:57,066
Yeah. Look at it.
370
00:21:57,566 --> 00:21:59,276
It's totally brown.
371
00:21:59,819 --> 00:22:01,278
(CHITTERING)
372
00:22:02,988 --> 00:22:04,073
Hey!
373
00:22:04,573 --> 00:22:05,616
Hey!
374
00:22:06,951 --> 00:22:07,952
Hey!
375
00:22:08,035 --> 00:22:09,036
(HITS ED'S BACK)
376
00:22:09,119 --> 00:22:10,454
(COUGHS) Huh?
377
00:22:11,330 --> 00:22:13,749
Didn't your mother ever
tell you not to do that?
378
00:22:23,759 --> 00:22:25,344
Get down!
Get down off of there.
379
00:22:25,469 --> 00:22:26,679
(KNOCKING ON TABLE)
380
00:22:26,762 --> 00:22:28,013
Get down!
381
00:22:29,974 --> 00:22:31,600
What's the matter with you?
382
00:22:31,892 --> 00:22:33,561
(LOUD WHIMPERING)
383
00:22:34,979 --> 00:22:38,232
Oh, oh, okay. All right.
Come on. Outside.
384
00:22:39,859 --> 00:22:41,527
Outside.
Come on. Outside.
385
00:22:41,777 --> 00:22:43,445
Hurry up. Come on.
386
00:22:43,529 --> 00:22:46,156
No, no, not in my bathroom!
387
00:22:48,534 --> 00:22:50,160
Get out of there.
388
00:22:50,703 --> 00:22:52,329
I'm warning you.
389
00:22:52,746 --> 00:22:53,831
(UNZIPPING)
390
00:22:53,914 --> 00:22:55,165
(ED GRUNTING)
391
00:22:55,249 --> 00:22:56,959
Don't you do it.
392
00:22:57,167 --> 00:22:58,544
(FARTING)
393
00:22:58,627 --> 00:23:00,671
Oh, bad monkey!
Bad! Damn it!
394
00:23:00,754 --> 00:23:01,922
(ED MOANING)
395
00:23:02,006 --> 00:23:03,424
Get outta there!
(TOILET FLUSHES)
396
00:23:04,508 --> 00:23:05,759
You blew it, pal.
397
00:23:05,843 --> 00:23:09,096
How could you poop where
I go to the bathroom, huh?
398
00:23:09,179 --> 00:23:12,516
Oh, I'm gonna be sick. Hey!
Come here! Come here! Hey!
399
00:23:13,392 --> 00:23:14,643
(SPRAYING)
400
00:23:14,727 --> 00:23:16,604
All right, that's it!
Now get outta there!
401
00:23:16,687 --> 00:23:18,147
(SCRUBBING)
Hey!
402
00:23:18,981 --> 00:23:20,024
Ed!
403
00:23:20,190 --> 00:23:21,692
(ED HUMMING)
404
00:23:22,484 --> 00:23:24,278
(SCRUBBING CONTINUES)
405
00:23:26,363 --> 00:23:27,907
(TOILET FLUSHES)
406
00:23:27,990 --> 00:23:29,366
(SPRAYING)
407
00:23:29,575 --> 00:23:31,535
(HUMMING CONTINUES)
408
00:23:42,379 --> 00:23:45,716
Jesus! You went ape
with the air freshener too.
409
00:23:46,258 --> 00:23:47,676
Get down!
410
00:23:50,054 --> 00:23:51,055
(CHITTERING)
411
00:23:51,138 --> 00:23:53,140
Don't even think about it.
412
00:23:53,724 --> 00:23:55,726
Hey, get away from my TV.
413
00:23:56,560 --> 00:23:58,228
Where do you think you're going?
414
00:23:59,229 --> 00:24:01,398
Not in there.
That's my bedroom! No!
415
00:24:02,066 --> 00:24:03,567
Get down off the bed.
416
00:24:20,417 --> 00:24:21,794
(SIGHS)
417
00:24:23,295 --> 00:24:24,755
(ED WHOOPING)
418
00:24:26,048 --> 00:24:27,675
(HOLLERING)
419
00:24:28,342 --> 00:24:29,802
(CREAKING)
420
00:24:30,511 --> 00:24:31,971
(CRASHING)
Aw, man!
421
00:24:35,641 --> 00:24:36,850
(KNOCKING ON DOOR)
422
00:24:36,934 --> 00:24:38,185
Go away!
423
00:24:38,769 --> 00:24:40,312
(ED WHIMPERING)
424
00:24:46,944 --> 00:24:48,362
(SIGHS)
425
00:24:48,737 --> 00:24:50,823
I'm gonna spank that monkey.
426
00:24:50,906 --> 00:24:52,366
(QUIET CHITTERING)
(CLATTERING)
427
00:25:07,715 --> 00:25:08,924
(EXCITED CHITTERING)
428
00:25:18,851 --> 00:25:20,185
Whee!
(GASPS)
429
00:25:24,273 --> 00:25:25,941
Very impressive.
430
00:25:26,025 --> 00:25:28,485
Does this mean you want
to help me practice, Ed?
431
00:25:28,861 --> 00:25:30,738
All right, watch this.
432
00:25:36,785 --> 00:25:38,162
(CHITTERING)
433
00:25:44,668 --> 00:25:48,505
You think you're the only guy
with an arm around here, Ed? Huh?
434
00:25:49,214 --> 00:25:50,299
No problem.
435
00:25:57,514 --> 00:25:59,308
(EXCITED CHITTERING)
436
00:26:01,018 --> 00:26:03,687
(GROANS) Why can't I
do this in a game?
437
00:26:04,521 --> 00:26:06,148
Oh, geez,
we're late! Ed!
438
00:26:06,440 --> 00:26:08,192
Enough goof in' around.
Let's hit it.
439
00:26:08,400 --> 00:26:09,818
(CHITTERING)
440
00:26:14,615 --> 00:26:15,866
Nice.
441
00:26:16,867 --> 00:26:19,912
ART: The Sharks are eating
Cooper alive in the fourth.
442
00:26:20,037 --> 00:26:21,038
Hi, Uncle Art.
443
00:26:21,121 --> 00:26:22,331
Hey, Lizzie.
444
00:26:24,917 --> 00:26:26,603
If you weren't my niece,
I'd make you pay for that.
445
00:26:26,627 --> 00:26:27,854
One day you'll
thank me, Uncle Art.
446
00:26:27,878 --> 00:26:29,046
Yeah, yeah, yeah.
447
00:26:29,213 --> 00:26:31,548
Okay, Cooper leans in
for the sign.
448
00:26:32,091 --> 00:26:33,884
He's shaking it off, again!
449
00:26:33,967 --> 00:26:35,427
(SPEAKING SPANISH)
450
00:26:36,053 --> 00:26:37,262
Oh, no, Deuce, don't.
451
00:26:37,346 --> 00:26:39,389
Even start thinking about it.
452
00:26:39,473 --> 00:26:42,017
Hey, Coop. He'll tag
it. Don't throw the...
453
00:26:43,227 --> 00:26:44,686
(GROANS)
454
00:26:46,730 --> 00:26:49,441
My God, he's gonna
throw the curve again.
455
00:26:50,567 --> 00:26:51,777
BARNETT: Show time.
456
00:26:52,069 --> 00:26:53,737
Sit down, Barnett!
457
00:26:57,074 --> 00:26:58,283
Whoa!
458
00:26:58,367 --> 00:26:59,493
In!
459
00:27:00,077 --> 00:27:02,037
ART: (OVER LOUDSPEAKER)
That ball is history.
460
00:27:02,246 --> 00:27:03,247
(LAUGHING) Oh, boy!
461
00:27:03,330 --> 00:27:06,291
And from the look on
Chubb's face, so is Cooper.
462
00:27:06,375 --> 00:27:08,669
Guess we know where he's headed.
463
00:27:09,378 --> 00:27:11,458
RODRIGUEZ: Hey, Coop,
turn around. PLAYER: Hey, Jack.
464
00:27:11,505 --> 00:27:14,842
(LAUGHING) I know you got a lot
on your mind, but, I mean, come on.
465
00:27:14,925 --> 00:27:16,844
RODRIGUEZ: Turn around.
466
00:27:16,969 --> 00:27:19,638
He's washing the bad luck
off his uniform, Anderson.
467
00:27:19,721 --> 00:27:23,392
Yeah, well, he better stand
under Niagara Falls for a week,
468
00:27:23,725 --> 00:27:26,645
with a case of Tide
and a wire brush.
469
00:27:27,020 --> 00:27:28,105
Yeah, right, dude.
470
00:27:28,272 --> 00:27:30,232
(LAUGHING) BARNETT:
I'm only trying to thank him.
471
00:27:32,985 --> 00:27:34,194
Thanks.
472
00:27:35,779 --> 00:27:39,241
Look, nobody's ever
thrown a perfect curveball,
473
00:27:39,616 --> 00:27:42,035
so I know that's
still up for grabs.
474
00:27:42,119 --> 00:27:43,996
But the world's worst curve,
475
00:27:44,746 --> 00:27:46,999
that can never be thrown again.
476
00:27:47,291 --> 00:27:49,251
Because, Deuce,
477
00:27:49,334 --> 00:27:50,794
you just threw it.
478
00:27:50,919 --> 00:27:54,548
Great speech, Barnett. Just
so I don't forget a word of it,
479
00:27:54,798 --> 00:27:56,678
why don't you take that
pencil out of your pants
480
00:27:56,717 --> 00:27:57,801
and write it down for me?
481
00:27:57,885 --> 00:27:59,553
(PLAYERS LAUGHING)
482
00:28:02,139 --> 00:28:03,307
Dude.
483
00:28:04,349 --> 00:28:05,809
KIRBY: Hey, Cooper,
got a minute?
484
00:28:05,893 --> 00:28:07,603
Yeah, Cooper, got a minute?
485
00:28:07,686 --> 00:28:09,062
COOPER: No.
Good.
486
00:28:10,772 --> 00:28:13,025
KIRBY: All right, then.
Enough levity.
487
00:28:13,108 --> 00:28:14,860
We're all big boys here.
488
00:28:15,194 --> 00:28:16,737
Really big boys.
489
00:28:16,820 --> 00:28:20,949
A little word to the wise.
You choke, you croak.
490
00:28:21,617 --> 00:28:22,701
Okay?
491
00:28:24,369 --> 00:28:27,497
Cooper! You left
the water on again.
492
00:28:27,998 --> 00:28:29,499
California's half desert, son.
493
00:28:30,000 --> 00:28:31,877
Waste not, want not.
494
00:28:43,889 --> 00:28:44,932
(PLAYER GASPS)
495
00:28:45,015 --> 00:28:46,600
(PLAYERS LAUGHING)
496
00:28:46,683 --> 00:28:47,809
(PLAYER WHOOPING)
497
00:28:49,853 --> 00:28:51,188
(CHUCKLES)
498
00:28:51,980 --> 00:28:53,857
I said yes, but later.
499
00:28:57,527 --> 00:29:00,697
Well, what's the occasion?
500
00:29:01,531 --> 00:29:04,284
Since when do you need a
special occasion to drink a beer?
501
00:29:04,743 --> 00:29:06,495
No, I just meant...
502
00:29:07,120 --> 00:29:09,206
Why the umbrella was on it.
503
00:29:09,414 --> 00:29:11,416
Huh? Oh, those.
504
00:29:13,210 --> 00:29:14,878
We're 30 games in.
505
00:29:15,879 --> 00:29:17,089
Already?
506
00:29:17,881 --> 00:29:21,176
(CHUCKLES) Let's start
with a real easy one, huh?
507
00:29:21,635 --> 00:29:23,220
(TISKS) Barnett.
508
00:29:28,642 --> 00:29:29,643
Heads.
509
00:29:30,394 --> 00:29:33,105
Looks like he'll be
in the majors someday.
510
00:29:33,522 --> 00:29:34,898
Still works.
511
00:29:35,857 --> 00:29:37,067
Cooper.
512
00:29:52,457 --> 00:29:56,420
Well, hacksaw my legs
and call me "Shorty".
513
00:29:57,296 --> 00:30:00,590
Okay, shorty, I'll try it again.
514
00:30:00,716 --> 00:30:02,092
No, no. No.
515
00:30:03,927 --> 00:30:05,929
Let it set there a while.
516
00:30:07,431 --> 00:30:10,434
We'll see what side
Cooper comes up on.
517
00:30:12,269 --> 00:30:13,603
(LAUGHS)
Yeah.
518
00:30:16,106 --> 00:30:17,649
How about that?
519
00:30:18,775 --> 00:30:20,193
Here you go.
520
00:30:21,278 --> 00:30:22,321
(MICROWAVE BEEPING)
521
00:30:22,404 --> 00:30:24,698
Stuff builds
strong bodies 12 ways.
522
00:30:24,781 --> 00:30:25,866
(CHITTERING)
523
00:30:25,949 --> 00:30:27,951
No, I'm not eating that.
Mine's right here.
524
00:30:28,618 --> 00:30:30,120
Ooh.
This looks good.
525
00:30:33,332 --> 00:30:35,125
Uh-uh-uh-uh!
526
00:30:35,625 --> 00:30:37,002
(WHIMPERING)
527
00:30:37,711 --> 00:30:40,130
Right there. That's
yours. Right there.
528
00:30:44,301 --> 00:30:45,302
(SIGHS)
529
00:30:46,053 --> 00:30:47,554
Hey, Speed loves this stuff.
530
00:30:47,637 --> 00:30:50,390
Look. Look at that.
Gold medal. See that?
531
00:30:50,891 --> 00:30:52,142
Now, dig in, stinky.
(WHIMPERS)
532
00:31:01,651 --> 00:31:02,819
(GROANS)
533
00:31:05,238 --> 00:31:06,615
It's great.
534
00:31:08,909 --> 00:31:12,496
Hey, hey! Hey!
All right, all right.
535
00:31:12,954 --> 00:31:14,289
(CHOMPING)
536
00:31:15,040 --> 00:31:16,458
(CHITTERING)
537
00:31:20,295 --> 00:31:21,755
Oh! (SPITS)
538
00:31:21,838 --> 00:31:23,090
Oh, God!
539
00:31:23,298 --> 00:31:24,591
Mmm.
540
00:31:24,674 --> 00:31:26,218
Mmm.
541
00:31:31,473 --> 00:31:32,599
Yuck!
(ED TURNS ON TV)
542
00:31:32,682 --> 00:31:35,727
MAN: (ON TV) ...to our late
night special, The Descent of Man.
543
00:31:36,144 --> 00:31:38,688
NARRATOR: Man's senses
are much less acute.
544
00:31:38,772 --> 00:31:40,607
He can't see like a falcon,
545
00:31:40,690 --> 00:31:43,235
smell everything a dog smells...
546
00:31:43,443 --> 00:31:44,694
All right.
547
00:31:45,862 --> 00:31:48,031
You wanna play hardball,
huh, Ed?
548
00:31:48,115 --> 00:31:50,992
No problem. Two
people can play at that.
549
00:31:51,952 --> 00:31:53,161
Yeah, so enjoy my dinner,
550
00:31:53,245 --> 00:31:55,122
'cause you're sleeping outside.
551
00:31:55,205 --> 00:31:58,834
Possesses a brain that gives
It the capacity of imagination
552
00:31:58,917 --> 00:32:02,129
far beyond the limited mental
activity needed for daily survival.
553
00:32:02,838 --> 00:32:04,172
(CHOMPING)
554
00:32:05,882 --> 00:32:07,175
(BURPING)
555
00:32:07,259 --> 00:32:08,694
Small appendages
is outside his mouth,
556
00:32:08,718 --> 00:32:13,640
and only man has developed
a singular ability to reason
557
00:32:13,723 --> 00:32:15,684
and to plan far into the future.
558
00:32:27,737 --> 00:32:29,239
(KNOCKING ON DOOR)
559
00:32:33,410 --> 00:32:35,245
(POUNDING ON DOOR)
560
00:32:36,746 --> 00:32:38,874
(WHIMPERING)
561
00:32:39,416 --> 00:32:41,084
Give me a break.
562
00:32:41,251 --> 00:32:44,087
It's summertime,
and you're covered in fur.
563
00:32:44,421 --> 00:32:46,006
I think you'll live.
564
00:32:46,256 --> 00:32:47,716
(WHIMPERING)
565
00:32:48,967 --> 00:32:49,968
(DOORBELL RINGS)
566
00:32:50,051 --> 00:32:51,720
(POUNDING ON DOOR)
567
00:32:54,514 --> 00:32:56,099
(WHIMPERING)
568
00:32:56,683 --> 00:32:59,394
How dumb do I look? Huh?
569
00:32:59,936 --> 00:33:02,439
You wanted to play
hardball, remember?
570
00:33:02,522 --> 00:33:05,859
There's a sandbox down there,
So, go pee your socks off.
571
00:33:06,485 --> 00:33:08,612
And quit bangin' on the door.
572
00:33:11,031 --> 00:33:12,532
(GROANING)
573
00:33:19,789 --> 00:33:20,790
What the...
574
00:33:21,374 --> 00:33:22,626
(GRUNTS)
575
00:33:26,922 --> 00:33:28,131
Pillow?
576
00:33:28,548 --> 00:33:29,966
(CHITTERING)
577
00:33:38,725 --> 00:33:39,785
PAGEANT CONTESTANT: (OVER TV)
but I'm like,
578
00:33:39,809 --> 00:33:41,204
Oh, my God, there's so
many beautiful women.
579
00:33:41,228 --> 00:33:42,229
I couldn't believe it.
580
00:33:42,312 --> 00:33:44,314
I didn't come here with
the expectation of winning
581
00:33:44,397 --> 00:33:47,234
because you can't do that
with that many girls,
582
00:33:47,317 --> 00:33:51,154
but I was surprised when I
got here that the girls are very...
583
00:33:52,072 --> 00:33:53,490
Whoa. Whoa.
584
00:33:53,615 --> 00:33:54,991
(TV AUDIENCE LAUGHING)
585
00:33:55,075 --> 00:33:57,953
Marcel, did you poo in the shoe?
586
00:33:58,161 --> 00:33:59,663
(GROANING)
587
00:34:02,666 --> 00:34:03,833
(ROARING)
588
00:34:03,917 --> 00:34:05,418
(EXCITED GASPS)
589
00:34:05,877 --> 00:34:08,129
(AIRPLANES DRONING ON TV)
590
00:34:08,213 --> 00:34:09,631
(ED SQUEALING)
591
00:34:18,598 --> 00:34:20,350
(CHATTERING)
592
00:34:28,817 --> 00:34:30,527
(SIGHS) Ed!
593
00:34:30,694 --> 00:34:32,904
(NATIONAL ANTHEM
PLAYING ON TV)
594
00:34:41,037 --> 00:34:42,372
(ED HUMMING ANTHEM)
595
00:34:57,887 --> 00:34:59,723
Mail call, gentlemen!
596
00:35:00,682 --> 00:35:01,683
Stats!
597
00:35:01,766 --> 00:35:02,809
Right here.
There we go.
598
00:35:02,892 --> 00:35:04,019
Barnett!
599
00:35:04,102 --> 00:35:05,103
Present.
600
00:35:05,562 --> 00:35:07,314
Zonk!
All right.
601
00:35:07,397 --> 00:35:08,690
Cooper!
602
00:35:08,773 --> 00:35:10,859
Another care package
from your mommy.
603
00:35:10,942 --> 00:35:12,360
(CHITTERING)
Hey.
604
00:35:14,946 --> 00:35:17,073
Oh, you like that hat, huh?
605
00:35:17,699 --> 00:35:19,284
(TIPTON LAUGHING)
606
00:35:21,077 --> 00:35:23,330
TIPTON: Okay, all right.
All right. All right.
607
00:35:23,413 --> 00:35:25,498
Oh, Coop, man,
you're wastin' it.
608
00:35:25,582 --> 00:35:27,042
Wastin' what?
609
00:35:27,417 --> 00:35:31,171
"Wastin' what?"
Duh. The luck.
610
00:35:31,838 --> 00:35:34,716
Man, this is precious,
you know, like gold.
611
00:35:36,176 --> 00:35:37,969
(PLAYERS CHATTERING)
612
00:35:39,554 --> 00:35:41,598
Oh, my God!
613
00:35:43,266 --> 00:35:44,601
PLAYER:
Who's seen my bag of dirt?
614
00:35:44,684 --> 00:35:46,603
(SNIFFING) Have you
seen my lucky bag of dirt?
615
00:35:47,937 --> 00:35:49,814
Oh, that is fresh.
616
00:35:49,898 --> 00:35:51,232
(LAUGHS)
617
00:35:56,237 --> 00:35:57,864
(TIPTON CHUCKLES)
618
00:35:57,947 --> 00:35:59,532
TIPTON:
Cut week's comin', Ed.
619
00:35:59,616 --> 00:36:04,579
You'll see guys hangin' onto the
craziest things you've ever seen.
620
00:36:06,414 --> 00:36:09,042
Rabbit's feet, earwax.
621
00:36:10,126 --> 00:36:12,420
But it's all rubber crutches.
622
00:36:12,879 --> 00:36:15,799
They'll collapse if you
lean on 'em too much.
623
00:36:16,591 --> 00:36:18,718
There ain't no luck in here.
624
00:36:19,052 --> 00:36:20,178
(CHUCKLES)
625
00:36:20,261 --> 00:36:23,515
All the luck you'll ever
need is right in here,
626
00:36:23,598 --> 00:36:24,974
and in here.
627
00:36:25,975 --> 00:36:27,936
And I got a little something
628
00:36:28,019 --> 00:36:30,855
for you to wrap
and protect it in.
629
00:36:32,273 --> 00:36:34,484
Now, what do you think of that?
630
00:36:35,819 --> 00:36:37,320
(CHITTERING)
631
00:36:38,279 --> 00:36:39,572
(EXCLAIMS EXCITEDLY)
632
00:36:39,656 --> 00:36:41,032
That a boy.
633
00:36:42,075 --> 00:36:43,493
(CHITTERING)
634
00:36:43,868 --> 00:36:46,996
We even got you number
seven, just like the Mick.
635
00:36:50,083 --> 00:36:51,501
(LAUGHING)
636
00:36:52,419 --> 00:36:54,379
He sure loves this game.
637
00:36:54,462 --> 00:36:56,256
PLAYER: Let's get
a good one today, fellas.
638
00:36:56,339 --> 00:36:57,757
Lucky guy.
639
00:36:58,842 --> 00:37:01,010
Uh-uh-uh-uh-uh.
640
00:37:02,137 --> 00:37:05,348
In here and in here.
Huh?
641
00:37:05,765 --> 00:37:07,183
Yeah. (CHUCKLES)
642
00:37:07,684 --> 00:37:09,227
(LAUGHS)
643
00:37:14,107 --> 00:37:16,359
PLAYER: That a boy,
Coop. Use that luck.
644
00:37:18,361 --> 00:37:20,196
(CHUCKLING) Yeah.
(CHUCKLES)
645
00:37:28,872 --> 00:37:30,582
(CROWD CHEERING)
646
00:37:30,665 --> 00:37:32,208
Get him out! Get
him out! Get him out!
647
00:37:33,001 --> 00:37:34,669
(STADIUM ORGAN PLAYING)
648
00:37:40,008 --> 00:37:41,092
Down! Get down!
Get down!
649
00:37:41,176 --> 00:37:42,177
Safe!
650
00:37:42,302 --> 00:37:43,803
(GROANS)
(CROWD BOOING)
651
00:37:45,472 --> 00:37:46,931
You can lead the boy to water
652
00:37:47,015 --> 00:37:48,576
or you can take the fish
out of the country,
653
00:37:48,600 --> 00:37:51,436
but you can't make
the horse drink, Chubb.
654
00:37:51,978 --> 00:37:54,022
Yeah, that's clear as mud.
655
00:37:55,315 --> 00:37:56,399
What's next?
656
00:37:57,066 --> 00:37:59,569
ART:
The pitch is popped up!
657
00:38:00,570 --> 00:38:04,240
Way, way, way up.
658
00:38:04,407 --> 00:38:05,992
ANDERSON: I got it!
Anderson's under it
659
00:38:06,075 --> 00:38:08,787
and he's... down.
660
00:38:08,870 --> 00:38:09,871
Can you believe it?
661
00:38:11,164 --> 00:38:12,665
I had to ask.
662
00:38:13,041 --> 00:38:14,167
Give him a hand.
663
00:38:14,250 --> 00:38:16,544
ART: I've seen
better hands on a snake.
664
00:38:16,628 --> 00:38:17,962
Time, Ump!
665
00:38:18,254 --> 00:38:20,673
UMPIRE: Who you
gonna sub, Chubb?
666
00:38:20,757 --> 00:38:22,258
(CHUCKLES) Yeah.
667
00:38:22,342 --> 00:38:23,343
ART: The ump calls time
668
00:38:23,426 --> 00:38:26,846
as they haul the lanky third
baseman back to the dugout.
669
00:38:26,930 --> 00:38:29,641
Ooh, but that gives me a
chance to remind you good folks
670
00:38:29,724 --> 00:38:33,311
that Tuesday is Rocket Day
at Joe's Quick Lube.
671
00:38:33,561 --> 00:38:36,356
Come in for an oil change, and
get a free ticket to the game.
672
00:38:36,439 --> 00:38:39,400
It's a good deal
for those tired wheels.
673
00:38:46,199 --> 00:38:49,285
Okay, Ed, let's
give it a shot, huh?
674
00:38:49,869 --> 00:38:51,204
(CHITTERING EXCITEDLY)
675
00:38:52,038 --> 00:38:54,541
Hey, Chubb!
Sub the monkey.
676
00:38:54,833 --> 00:38:56,793
He's the best looking
player you got.
677
00:38:57,544 --> 00:39:02,215
Farley, that's the first good
idea you've had in 20 years.
678
00:39:02,298 --> 00:39:04,050
ART: Oh, isn't that cute?
679
00:39:04,133 --> 00:39:06,010
Ed's tagging along with Chubb.
680
00:39:06,094 --> 00:39:08,555
Hang onto your peanuts,
Rockets fans.
681
00:39:08,638 --> 00:39:09,681
Playin' third, Chubb?
682
00:39:09,764 --> 00:39:12,892
Well, reserve third.
A hell of a glove.
683
00:39:13,017 --> 00:39:14,411
What the hell's
going on here, Bobby?
684
00:39:14,435 --> 00:39:16,155
Tell Chubb to get
this animal off the field.
685
00:39:16,229 --> 00:39:17,272
We got a ballgame to play.
686
00:39:17,355 --> 00:39:18,815
Can this animal
play ball, Chubb?
687
00:39:18,898 --> 00:39:22,110
Why, it's all he does.
Stats, rule book!
688
00:39:22,360 --> 00:39:23,862
Player eligibility.
689
00:39:24,529 --> 00:39:28,575
There exists no rule that requires a
player to be of Homo sapien origin.
690
00:39:28,658 --> 00:39:29,993
Homo what?
691
00:39:30,368 --> 00:39:31,411
(LAUGHS)
Oh, wait a minute.
692
00:39:31,494 --> 00:39:32,829
You guys are yankin' my chain.
693
00:39:32,912 --> 00:39:34,330
You're in on this
together, right?
694
00:39:34,706 --> 00:39:36,624
It's a monkey,
for crying out loud.
695
00:39:36,708 --> 00:39:39,335
A chimpanzee, actually.
His name's Ed.
696
00:39:40,044 --> 00:39:42,755
(STUTTERING)
Sullivan. Ed Sullivan.
697
00:39:43,798 --> 00:39:45,174
I think he's serious, Greg.
698
00:39:45,258 --> 00:39:47,010
No, no, he's not serious.
699
00:39:47,093 --> 00:39:48,863
Chubb, you're not putting
that monkey in this game.
700
00:39:48,887 --> 00:39:51,264
That monkey does not play
in this baseball game.
701
00:39:51,598 --> 00:39:53,892
Look, we let all kinds
of people play this game...
702
00:39:53,975 --> 00:39:55,518
Oh, that's big of you, Greg.
703
00:39:55,602 --> 00:39:56,722
Now, that's not what I mean.
704
00:39:56,769 --> 00:39:58,163
You know that's not
what I mean, Bobby.
705
00:39:58,187 --> 00:40:00,027
But when it comes to a
monkey, I draw the line.
706
00:40:00,106 --> 00:40:01,983
No, no, it's not a monkey.
707
00:40:03,818 --> 00:40:05,403
He's a third baseman.
708
00:40:05,486 --> 00:40:08,197
Fine. But I am not gonna be
a part of this travesty!
709
00:40:08,281 --> 00:40:09,991
Oh, fine!
You're outta here!
710
00:40:10,074 --> 00:40:11,200
Fine!
711
00:40:11,701 --> 00:40:13,328
(CROWD CHEERING)
712
00:40:18,333 --> 00:40:21,044
Baseball is America's game.
713
00:40:21,377 --> 00:40:24,130
Every American,
regardless of race,
714
00:40:24,213 --> 00:40:26,591
creed, color, species,
715
00:40:27,050 --> 00:40:30,303
body hair, brain size,
716
00:40:30,720 --> 00:40:32,972
has the right to play the game.
717
00:40:33,181 --> 00:40:34,849
(CHITTERING)
Take your position, son.
718
00:40:37,769 --> 00:40:39,562
Play ball!
719
00:40:41,272 --> 00:40:43,733
Why not?
No outs, bases loaded,
720
00:40:43,858 --> 00:40:46,110
top of the sixth, ape on third.
721
00:40:46,778 --> 00:40:49,423
You know, I'm probably the first
announcer in history who's said that.
722
00:40:49,447 --> 00:40:50,490
I'll alert the media.
723
00:40:50,573 --> 00:40:52,033
Oh, darling.
724
00:40:52,116 --> 00:40:53,409
I am the media.
725
00:41:05,171 --> 00:41:06,589
(CHITTERING)
726
00:41:07,840 --> 00:41:08,925
UMPIRE: He's out!
727
00:41:09,384 --> 00:41:10,969
(CROWD CHEERING)
728
00:41:12,845 --> 00:41:14,681
UMPIRE: You're out!
729
00:41:14,889 --> 00:41:16,307
(CHITTERING)
730
00:41:17,976 --> 00:41:19,143
Damn!
731
00:41:19,227 --> 00:41:22,730
That's the first unassisted
triple play I ever seen, Chubb!
732
00:41:22,814 --> 00:41:27,568
Tip, I, just this second,
became totally unafraid of dying.
733
00:41:27,694 --> 00:41:29,404
(CHEERING)
734
00:41:30,154 --> 00:41:32,532
Looks like we got us
a third baseman.
735
00:41:32,615 --> 00:41:34,617
(LAUGHING) Yeah!
736
00:41:34,701 --> 00:41:36,369
(CHEERING)
737
00:41:36,452 --> 00:41:38,162
He's short, Chubb.
738
00:41:38,454 --> 00:41:40,456
Real short.
739
00:41:40,915 --> 00:41:43,292
Teeniest strike zone
I ever seen.
740
00:41:43,960 --> 00:41:45,586
Now, look, we can win
with a walk.
741
00:41:45,670 --> 00:41:46,713
(CHITTERING)
742
00:41:46,796 --> 00:41:50,049
Try and get a walk.
Four balls. Four balls.
743
00:41:50,466 --> 00:41:52,719
Am I gettin' through
to you? Huh?
744
00:41:52,802 --> 00:41:54,220
Here you go.
745
00:41:57,765 --> 00:42:00,935
Snafu, Ed. We don't
carry bats in your size.
746
00:42:02,145 --> 00:42:03,479
(GRUNTING)
747
00:42:04,564 --> 00:42:06,024
(LAUGHING)
748
00:42:08,067 --> 00:42:09,485
PLAYER: Get him, Ed. We do now.
749
00:42:09,569 --> 00:42:10,570
(LAUGHING)
750
00:42:10,653 --> 00:42:11,755
ART: How do you pitch to a guy
751
00:42:11,779 --> 00:42:13,906
with a strike zone
smaller than the ball?
752
00:42:13,990 --> 00:42:15,950
Well, folks, with the
game tied in the ninth
753
00:42:16,034 --> 00:42:17,410
and the bases loaded,
754
00:42:17,493 --> 00:42:20,204
the Devils' pitcher
better figure it out fast.
755
00:42:20,288 --> 00:42:21,598
Come on, come on,
what you say, Ed?
756
00:42:21,622 --> 00:42:23,166
Banana daiquiris
all around, pal.
757
00:42:24,751 --> 00:42:26,419
UMPIRE: Ball one!
758
00:42:26,502 --> 00:42:28,046
(CHITTERING)
759
00:42:30,631 --> 00:42:32,341
(CROWD CHEERING)
760
00:42:33,551 --> 00:42:35,011
UMPIRE: Ball two!
761
00:42:36,971 --> 00:42:38,765
Hey, hey, hey!
Get...
762
00:42:40,224 --> 00:42:41,827
ART: He seems to be having
Just a little trouble
763
00:42:41,851 --> 00:42:43,019
finding that strike zone...
764
00:42:43,102 --> 00:42:44,437
With a microscope.
765
00:42:44,520 --> 00:42:45,563
(ART CHUCKLING)
766
00:42:47,857 --> 00:42:48,900
UMPIRE: Ball three!
767
00:42:48,983 --> 00:42:51,527
Ooh! The Sharks are
about to get bit big-time.
768
00:42:51,611 --> 00:42:53,237
(CHITTERING)
769
00:42:53,446 --> 00:42:56,032
Patterson gets low.
Real low.
770
00:42:57,742 --> 00:42:58,826
UMPIRE: Ball four!
771
00:42:58,951 --> 00:43:00,369
(CHEERING)
772
00:43:04,832 --> 00:43:06,209
(LAUGHING)
773
00:43:08,086 --> 00:43:09,212
Hey!
774
00:43:16,052 --> 00:43:18,721
CROWD: (CHANTING) Ed!
Ed! Ed! Ed! Ed! Ed! Ed! Ed!
775
00:43:21,599 --> 00:43:23,559
(PLAYERS CHATTERING)
776
00:43:26,270 --> 00:43:28,606
CSZONKA: Hey,
Coop, put it in here quick.
777
00:43:32,735 --> 00:43:34,654
Gotta make sure it seals.
778
00:43:34,737 --> 00:43:38,825
Yellow and blue make green.
779
00:43:39,617 --> 00:43:40,701
See?
780
00:43:41,661 --> 00:43:43,412
This thing's loaded.
781
00:43:43,579 --> 00:43:45,289
Man, are you lucky!
782
00:43:46,207 --> 00:43:48,584
(SIGHS) Here you go.
783
00:43:55,299 --> 00:43:56,968
(CHITTERING)
784
00:43:58,261 --> 00:43:59,470
Thanks.
785
00:44:00,888 --> 00:44:02,598
Hey, Ed. Good game.
786
00:44:02,849 --> 00:44:04,267
(CHITTERING)
787
00:44:05,518 --> 00:44:07,103
Is Ed playing today?
788
00:44:07,186 --> 00:44:09,355
He certainly is, sweetheart.
789
00:44:15,987 --> 00:44:17,405
(CHITTERING)
790
00:44:22,785 --> 00:44:26,706
ART: Way high! Ooh!
Bad start for the rookie.
791
00:44:28,124 --> 00:44:32,211
(CHUCKLES) Oh, boy, here
comes Chubb and Barnett.
792
00:44:35,673 --> 00:44:37,091
(SHOUTING)
793
00:44:41,304 --> 00:44:42,889
(CROWD CHEERING)
794
00:44:45,766 --> 00:44:47,560
Hooray! Double bagger!
795
00:44:47,894 --> 00:44:50,479
Rockets win again!
796
00:44:54,901 --> 00:44:56,402
(ALL CHEERING)
797
00:45:09,957 --> 00:45:13,169
ART: The Santa Rosa Rockets
have blasted out of the cellar
798
00:45:13,252 --> 00:45:15,838
and are zooming
into the stratosphere,
799
00:45:15,922 --> 00:45:19,091
led by the hairy Houdini
of the hot corner,
800
00:45:19,175 --> 00:45:20,927
Ed Sullivan!
801
00:45:21,010 --> 00:45:25,723
So, folks, let's hear it
for your Santa Rosa Rockets!
802
00:45:25,806 --> 00:45:27,683
(CROWD CHEERING LOUDLY)
803
00:45:28,517 --> 00:45:31,687
Here we go, Ed.
Get something going. Go.
804
00:45:40,238 --> 00:45:41,656
(CHITTERING)
805
00:45:45,117 --> 00:45:46,118
Huh?
806
00:45:46,202 --> 00:45:47,203
(CHUCKLES)
807
00:45:50,164 --> 00:45:52,083
Goddamn!
808
00:45:58,923 --> 00:46:02,510
Fellas, I hate giving this
talk, but, well, that's my job.
809
00:46:02,760 --> 00:46:04,553
We've had a great ride lately.
810
00:46:04,637 --> 00:46:06,973
We're right back
in the pennant race,
811
00:46:07,056 --> 00:46:08,933
and, well, you all
should be proud.
812
00:46:09,016 --> 00:46:11,727
You played hard,
and that's what counts.
813
00:46:12,270 --> 00:46:14,063
So don't take it
personally if you get cut.
814
00:46:14,146 --> 00:46:15,207
PLAYER: I don't
wanna get cut.
815
00:46:15,231 --> 00:46:16,774
CHUBB: That's
just business.
816
00:46:17,566 --> 00:46:20,403
If it was up to me, I'd
keep every one of you.
817
00:46:20,486 --> 00:46:21,570
Okay.
818
00:46:22,571 --> 00:46:24,240
(SOFT CHATTERING)
819
00:46:32,832 --> 00:46:34,417
PLAYER: All right, Stats.
820
00:46:36,085 --> 00:46:37,378
(EXHALES)
821
00:46:45,761 --> 00:46:48,389
DUSTY: (WHISPERING)
Hey, yo, yo, look.
822
00:46:53,102 --> 00:46:55,563
PLAYER: Hey, Bobby.
Bobby, what'd you get?
823
00:46:55,646 --> 00:46:56,939
(SIGHING)
824
00:46:58,232 --> 00:46:59,442
Oh, yes!
825
00:47:12,955 --> 00:47:14,206
(EXHALES)
826
00:47:19,420 --> 00:47:20,629
(SIGHS)
827
00:47:36,645 --> 00:47:38,439
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
828
00:47:38,522 --> 00:47:39,857
(SNIFFING)
829
00:47:44,445 --> 00:47:47,239
All right, all right.
Here we go. Come on.
830
00:47:48,199 --> 00:47:49,658
To Dizzy Anderson.
831
00:47:49,742 --> 00:47:50,743
ALL: To Dizzy!
832
00:47:50,826 --> 00:47:54,080
A really nice guy, and
may it never happen to us.
833
00:47:54,163 --> 00:47:55,247
Amen.
834
00:47:59,502 --> 00:48:01,045
(CLEARS THROAT)
835
00:48:02,588 --> 00:48:03,923
Hey, guys.
836
00:48:05,508 --> 00:48:07,760
What's Dizzy gonna do now, huh?
837
00:48:08,552 --> 00:48:10,638
Play dirt leagues for 10 years,
838
00:48:10,721 --> 00:48:13,307
find some crappy job and die
839
00:48:14,183 --> 00:48:17,853
knowing he wasn't good
enough for the Show.
840
00:48:19,855 --> 00:48:21,690
What the hell do
you know, Barnett?
841
00:48:22,358 --> 00:48:25,403
Huh? Dizzy will be a
hero in his hometown.
842
00:48:26,028 --> 00:48:28,280
What are you gonna be
when you go home?
843
00:48:28,948 --> 00:48:32,368
I'm not going home.
I'm going to the Show.
844
00:48:36,038 --> 00:48:38,541
Dios mio.
I hope I make El Show.
845
00:48:38,958 --> 00:48:40,584
To El Show!
846
00:48:40,668 --> 00:48:42,253
ALL: To El Show!
847
00:48:52,388 --> 00:48:53,722
(CHUCKLES)
848
00:48:59,311 --> 00:49:00,563
(MUTTERS)
849
00:49:02,565 --> 00:49:03,816
(WHIMPERS)
850
00:49:03,899 --> 00:49:06,068
Oh. (CHUCKLING)
851
00:49:08,904 --> 00:49:10,364
Oh! (GRUNTS)
852
00:49:10,448 --> 00:49:11,449
(LAUGHING)
853
00:49:11,532 --> 00:49:12,992
(CHITTERING)
854
00:49:13,075 --> 00:49:14,577
Don't hesitate,
855
00:49:16,579 --> 00:49:17,830
designate.
856
00:49:17,913 --> 00:49:19,039
(CHITTERING)
857
00:49:20,791 --> 00:49:22,293
Ed. Ed!
858
00:49:25,754 --> 00:49:28,382
I was only kidding, Ed.
Ed, I was...
859
00:49:29,383 --> 00:49:30,593
(GROANS)
860
00:49:32,261 --> 00:49:33,262
(TIRES SCREECHING)
861
00:49:33,345 --> 00:49:34,805
(CHATTERING EXCITEDLY)
862
00:49:41,437 --> 00:49:42,438
(ROCK MUSIC PLAYING)
863
00:49:50,946 --> 00:49:52,656
(BLOWING RASPBERRY)
864
00:50:00,623 --> 00:50:01,999
(CHITTERING)
865
00:50:34,323 --> 00:50:35,533
(GROANS)
866
00:50:37,910 --> 00:50:39,328
(ED HUMMING)
867
00:50:40,287 --> 00:50:41,580
(UNZIPPING)
868
00:50:45,167 --> 00:50:46,669
(URINATING)
869
00:50:48,629 --> 00:50:50,089
Don't hog it.
870
00:50:52,174 --> 00:50:53,634
(CONTINUES HUMMING)
871
00:50:53,717 --> 00:50:55,094
(URINATING)
872
00:50:55,678 --> 00:50:56,971
(SIGHING)
873
00:51:02,017 --> 00:51:03,686
(SIGHING)
874
00:51:05,020 --> 00:51:06,480
(FARTING)
875
00:51:07,022 --> 00:51:08,857
Oh, yeah, I hear ya.
876
00:51:10,025 --> 00:51:11,026
(GROANS)
877
00:51:13,195 --> 00:51:14,697
(BOTH ZIPPING)
878
00:51:18,033 --> 00:51:19,868
(TOILET FLUSHES)
879
00:51:19,952 --> 00:51:21,579
Thanks.
(CHATTERS)
880
00:51:27,876 --> 00:51:29,378
(SIGHS)
881
00:51:29,461 --> 00:51:31,213
(CHITTERING SOFTLY)
882
00:51:37,720 --> 00:51:40,222
Speed, you gotta do
something about that breath.
883
00:51:40,306 --> 00:51:41,307
(ED SNORING)
884
00:51:41,849 --> 00:51:42,850
Speed.
885
00:51:42,933 --> 00:51:44,393
(FARTING)
(EXCLAIMS)
886
00:51:44,476 --> 00:51:46,103
(EXCLAIMS)
887
00:51:49,690 --> 00:51:51,066
(CHITTERING)
888
00:51:57,740 --> 00:51:59,158
(SIGHS)
889
00:51:59,241 --> 00:52:00,242
(GROANS)
890
00:52:00,326 --> 00:52:01,785
(DOG BARKING)
891
00:52:02,620 --> 00:52:03,912
(PANTING)
892
00:52:05,956 --> 00:52:07,166
Hey, Deuce.
893
00:52:08,292 --> 00:52:09,960
Yeah, sweetheart?
894
00:52:10,044 --> 00:52:11,420
Are you gay?
895
00:52:13,005 --> 00:52:14,006
What?
896
00:52:14,089 --> 00:52:15,841
It'd be okay.
No biggie.
897
00:52:15,924 --> 00:52:18,427
No. No.
No, I'm not.
898
00:52:18,927 --> 00:52:21,180
Then why don't you like my mom?
899
00:52:22,056 --> 00:52:23,349
I do like your mom.
900
00:52:24,933 --> 00:52:26,518
Then why haven't you
asked her out?
901
00:52:28,812 --> 00:52:30,773
(SIGHS) Well, uh...
902
00:52:32,232 --> 00:52:34,026
Is it because she has me?
903
00:52:34,777 --> 00:52:37,571
(TUTS) Oh, sweetheart.
904
00:52:38,030 --> 00:52:41,033
No. No, not at all.
905
00:52:41,492 --> 00:52:43,285
Here, it's like this.
906
00:52:45,287 --> 00:52:48,957
Does your mom make you do all your
homework before you go out and play?
907
00:52:49,041 --> 00:52:50,125
Duh.
908
00:52:50,709 --> 00:52:55,172
Well, that's it, Liz. See, it doesn't
really change much when you grow up.
909
00:52:55,255 --> 00:52:59,510
There's still work stuff that you
gotta do before you can have any fun.
910
00:52:59,927 --> 00:53:01,720
Prioritizing, you mean?
911
00:53:01,804 --> 00:53:04,556
(CHUCKLING) Yeah,
that's it. You got it.
912
00:53:05,474 --> 00:53:08,394
If I use a semi-bad word,
would you not tell my mom?
913
00:53:10,604 --> 00:53:12,648
Your priorities suck, Jack.
914
00:53:13,774 --> 00:53:15,109
(CHUCKLES)
915
00:53:19,321 --> 00:53:20,322
Hi, Mom.
916
00:53:20,406 --> 00:53:21,782
LYDIA: Hi, sweetheart.
917
00:53:22,825 --> 00:53:24,451
You look pretty today.
918
00:53:24,702 --> 00:53:27,162
Thanks, Liz.
Morning, Jack.
919
00:53:27,413 --> 00:53:28,455
Hi.
920
00:53:32,167 --> 00:53:33,168
Mind if I pick you up?
921
00:53:33,252 --> 00:53:34,670
You don't have to pick me up.
922
00:53:34,753 --> 00:53:35,838
Bye.
923
00:53:36,422 --> 00:53:37,423
(GROANS)
924
00:53:37,506 --> 00:53:38,632
(CAR ENGINE STARTS)
925
00:53:38,716 --> 00:53:39,925
(SIGHS)
926
00:53:41,301 --> 00:53:43,095
TIPTON:
You girls look lovely.
927
00:53:43,929 --> 00:53:44,930
Rough night?
928
00:53:45,013 --> 00:53:46,390
(CHUCKLING)
929
00:53:46,890 --> 00:53:47,933
PLAYER: Oh, boy.
930
00:53:48,016 --> 00:53:49,560
Mmm-hmm.
931
00:53:50,018 --> 00:53:51,353
(GROANING)
932
00:53:52,187 --> 00:53:53,230
Mmm.
933
00:53:54,732 --> 00:53:58,110
All right, ladies. Come on.
Come on. Let's go. Hit it.
934
00:54:00,821 --> 00:54:02,156
(GROANING)
935
00:54:03,449 --> 00:54:05,951
Forget practice.
You're all useless.
936
00:54:06,034 --> 00:54:07,369
Go on home.
937
00:54:08,370 --> 00:54:10,622
PLAYER: Oh, thanks.
I love you.
938
00:54:19,047 --> 00:54:20,340
Uh, Coop.
939
00:54:21,383 --> 00:54:24,011
Where you going? I
just cancelled practice.
940
00:54:24,094 --> 00:54:26,722
Oh, I heard you,
but I gotta work out.
941
00:54:27,723 --> 00:54:29,075
I'm gonna tell you
something I never told
942
00:54:29,099 --> 00:54:31,143
another ballplayer
in my whole life.
943
00:54:31,226 --> 00:54:33,020
Lighten the hell up.
944
00:54:34,396 --> 00:54:36,482
It's called a ballgame.
945
00:54:36,565 --> 00:54:39,234
It involves a ball,
and it's a game.
946
00:54:39,318 --> 00:54:41,904
It's... Well, it's
supposed to be fun.
947
00:54:42,196 --> 00:54:44,156
When was the last time
you had any fun?
948
00:54:44,239 --> 00:54:45,783
I don't know, Chubb.
949
00:54:45,866 --> 00:54:47,117
That's what I figured.
950
00:54:47,201 --> 00:54:48,827
Now, take the day off.
951
00:54:48,911 --> 00:54:50,287
And do what?
952
00:54:50,621 --> 00:54:51,997
Well, uh...
953
00:54:52,915 --> 00:54:54,458
(CHITTERING)
954
00:54:54,541 --> 00:54:56,627
Hang out with your roommate.
955
00:54:57,711 --> 00:55:00,297
TIPTON: (CHUCKLING) Oh,
no, no, no, no! Oh, no, you don't.
956
00:55:00,380 --> 00:55:02,007
(TIPTON LAUGHING)
957
00:55:07,971 --> 00:55:09,181
Whoo!
958
00:55:09,264 --> 00:55:10,557
(CONTINUES LAUGHING)
959
00:55:16,480 --> 00:55:17,731
Oh, boy.
960
00:55:19,525 --> 00:55:20,859
What do you want to do next, Ed?
961
00:55:20,943 --> 00:55:23,153
Do you want to watch paint dry?
962
00:55:23,570 --> 00:55:24,947
(LIZ AND LYDIA CHATTERING)
Hey.
963
00:55:25,030 --> 00:55:26,532
(CHITTERING)
964
00:55:26,615 --> 00:55:27,616
Whoa!
965
00:55:27,866 --> 00:55:29,576
Here, Ed.
Mine are much heavier.
966
00:55:29,660 --> 00:55:31,203
Hi, Ed. Hi, Jack.
Hey.
967
00:55:31,286 --> 00:55:33,413
I'm just gonna get the door.
968
00:55:34,206 --> 00:55:36,750
Well? What are
you waiting for?
969
00:55:37,042 --> 00:55:38,335
Oh, uh...
970
00:55:39,294 --> 00:55:40,879
Can I... Oh, yeah,
that would be great.
971
00:55:40,963 --> 00:55:42,714
Thanks.
That's great.
972
00:55:43,090 --> 00:55:46,552
Oh, uh, just, uh,
put 'em on the counter.
973
00:55:46,635 --> 00:55:48,053
(CHITTERING)
974
00:55:48,136 --> 00:55:49,972
COOPER: I'll just
grab that last bag.
975
00:55:53,350 --> 00:55:56,562
Hey, Liz, do you think your mom
would mind if I picked one of these?
976
00:55:56,645 --> 00:55:58,230
She'd mind if you didn't.
977
00:55:58,313 --> 00:55:59,648
(CHITTERING)
978
00:56:02,985 --> 00:56:04,820
You wanna ask her
out for me, too?
979
00:56:04,903 --> 00:56:06,947
Whatever it takes, big guy.
980
00:56:07,489 --> 00:56:09,867
I think I can
handle it from here.
981
00:56:14,830 --> 00:56:15,873
(CHITTERING)
982
00:56:15,956 --> 00:56:17,374
We did it!
983
00:56:17,457 --> 00:56:18,792
(GIGGLING)
984
00:56:19,293 --> 00:56:20,961
We're a good team.
985
00:56:25,299 --> 00:56:26,675
(TV CHATTERING)
(ED EXCLAIMS)
986
00:56:27,426 --> 00:56:29,261
Wow. You...
987
00:56:30,304 --> 00:56:31,305
You look...
988
00:56:32,014 --> 00:56:33,265
LIZ: Great.
Great.
989
00:56:33,348 --> 00:56:34,975
(CHITTERING)
Told you so.
990
00:56:35,058 --> 00:56:36,310
(LAUGHS)
991
00:56:37,185 --> 00:56:38,478
Thank you.
992
00:56:39,563 --> 00:56:40,606
Do I need a jacket?
993
00:56:40,689 --> 00:56:42,024
No... (CLEARS THROAT)
994
00:56:43,150 --> 00:56:46,403
No, no.
It's, uh, hot
995
00:56:47,070 --> 00:56:48,155
out tonight.
996
00:56:48,238 --> 00:56:50,741
Well, I'll hang it up
for you, then.
997
00:56:52,951 --> 00:56:54,661
It's probably just the
same as your place.
998
00:56:54,745 --> 00:56:55,787
(CHITTERING)
999
00:56:55,871 --> 00:56:58,373
COOPER: Yeah, sure.
Spitting image.
1000
00:57:02,461 --> 00:57:03,837
Bedtime's 10:00, Liz.
1001
00:57:03,921 --> 00:57:04,922
LIZ: Yes, Mom.
1002
00:57:05,005 --> 00:57:06,089
Behave yourself, Ed.
1003
00:57:06,173 --> 00:57:07,549
(WHIMPERING)
1004
00:57:11,053 --> 00:57:12,804
You sure this is
all right? Positive.
1005
00:57:12,888 --> 00:57:15,724
He's the most responsible
guy I know. They'll be fine.
1006
00:57:16,725 --> 00:57:18,101
(CHITTERING)
1007
00:57:19,436 --> 00:57:21,813
Last one to the kitchen's
a rotten egg.
1008
00:57:21,897 --> 00:57:23,398
(CHITTERING)
1009
00:57:25,734 --> 00:57:27,235
Up for some ice cream, Ed?
1010
00:57:28,028 --> 00:57:29,029
(LIZ GIGGLING)
1011
00:57:29,321 --> 00:57:30,864
We've got lots.
1012
00:57:34,910 --> 00:57:36,328
(SLOBBERING)
1013
00:57:37,871 --> 00:57:39,331
(ED LAUGHING)
1014
00:57:39,873 --> 00:57:40,999
(SPITTING)
1015
00:57:41,083 --> 00:57:42,751
Whoops! (GIGGLING)
1016
00:57:44,962 --> 00:57:47,005
Good thing there's more
where that came from.
1017
00:57:47,255 --> 00:57:48,715
(EXCLAIMING)
1018
00:57:48,799 --> 00:57:50,676
(CHITTERING EXCITEDLY)
1019
00:57:54,096 --> 00:57:55,305
Save room for dessert.
1020
00:57:55,389 --> 00:57:56,765
(SLOBBERING)
1021
00:57:58,976 --> 00:58:01,311
Ed? Ed.
1022
00:58:01,770 --> 00:58:03,146
(YELPING)
Ed!
1023
00:58:03,981 --> 00:58:05,524
(BOTH GRUNTING)
1024
00:58:07,901 --> 00:58:08,902
Pull!
1025
00:58:12,739 --> 00:58:14,074
(SLURPING)
1026
00:58:17,285 --> 00:58:18,495
(BURPS)
1027
00:58:19,830 --> 00:58:21,164
(SLURPING)
1028
00:58:25,794 --> 00:58:26,795
(LOUD BURPING)
1029
00:58:27,713 --> 00:58:28,714
Ew!
1030
00:58:28,797 --> 00:58:30,132
(LAUGHING)
1031
00:58:30,841 --> 00:58:32,384
(MAKING FARTING SOUND)
1032
00:58:35,804 --> 00:58:37,305
(LOUD FARTING)
1033
00:58:39,891 --> 00:58:41,309
(WHIMPERS)
1034
00:58:41,810 --> 00:58:43,061
Show-off.
1035
00:58:43,145 --> 00:58:44,646
(EXPLOSIONS)
1036
00:58:46,523 --> 00:58:47,733
Thanks.
1037
00:58:48,483 --> 00:58:50,360
Here you go.
Thank you.
1038
00:58:50,736 --> 00:58:52,070
(CHUCKLES)
1039
00:58:52,362 --> 00:58:56,575
Um, you know, should I call, or am I
just being an over-protective mom?
1040
00:58:56,658 --> 00:58:58,910
I'm sure they're fine.
We just got here.
1041
00:58:58,994 --> 00:59:00,495
I know, but...
1042
00:59:00,954 --> 00:59:02,748
Don't worry.
Okay.
1043
00:59:02,831 --> 00:59:04,058
What's the worst
that could happen?
1044
00:59:04,082 --> 00:59:05,959
(EXPLOSION)
(GASPS)
1045
00:59:06,043 --> 00:59:07,169
(GIGGLING)
1046
00:59:08,503 --> 00:59:10,213
(MICROWAVE BEEPING)
1047
00:59:11,506 --> 00:59:12,966
BOY: Hi, Mom!
1048
00:59:17,471 --> 00:59:19,222
(CHILDREN SQUEALING)
1049
00:59:26,855 --> 00:59:29,107
My grandma was a wild thing.
1050
00:59:29,191 --> 00:59:30,525
(GIGGLING)
1051
00:59:38,283 --> 00:59:39,951
(RIDERS SCREAMING)
1052
00:59:52,798 --> 00:59:53,799
(SNIFFING)
1053
00:59:53,882 --> 00:59:55,050
(GROANS)
1054
00:59:58,720 --> 01:00:00,055
(CHITTERING)
1055
01:00:03,934 --> 01:00:04,935
(EXCLAIMING)
1056
01:00:07,229 --> 01:00:08,372
Got it! GIRL: I can't
believe he made that!
1057
01:00:08,396 --> 01:00:09,898
Did you see that?
Good shot.
1058
01:00:09,981 --> 01:00:12,317
That's great!
Ah, what a surprise.
1059
01:00:12,400 --> 01:00:13,902
(LAUGHS) Okay.
1060
01:00:14,486 --> 01:00:16,113
(BOTH LAUGHING)
1061
01:00:16,196 --> 01:00:17,239
Hey.
1062
01:00:18,740 --> 01:00:22,202
He doesn't like me, but I
bet you he'd love Lizzie.
1063
01:00:22,869 --> 01:00:24,830
Hmm?
1064
01:00:24,913 --> 01:00:26,414
Thanks, Deuce.
1065
01:00:28,166 --> 01:00:29,393
What? Did I say
something wrong?
1066
01:00:29,417 --> 01:00:30,710
No. Uh.
1067
01:00:30,961 --> 01:00:33,213
You've never called me
that before, that's all.
1068
01:00:33,296 --> 01:00:35,882
Uh, that's your nickname, right?
1069
01:00:35,966 --> 01:00:39,594
Because of...
What is it? Like this.
1070
01:00:40,637 --> 01:00:42,222
Two fingers means
a curveball, right?
1071
01:00:42,305 --> 01:00:43,348
(LAUGHING)
1072
01:00:43,431 --> 01:00:45,058
What's so funny?
1073
01:00:46,309 --> 01:00:48,436
That's a peace sign, I think.
1074
01:00:49,229 --> 01:00:51,523
This is a deuce.
Down, like that.
1075
01:00:51,606 --> 01:00:53,525
(ROMANTIC SONG PLAYING)
1076
01:01:01,449 --> 01:01:02,826
Don't you...
1077
01:01:03,535 --> 01:01:04,870
(SHUSHING)
1078
01:01:54,211 --> 01:01:55,212
(FENCE RATTLES)
Oh! Oops.
1079
01:01:55,295 --> 01:01:56,296
(CAT MEOWS)
1080
01:01:56,379 --> 01:01:58,298
(CUCKOO CLOCK STRIKING)
1081
01:01:58,840 --> 01:02:00,425
(BIRD CUCKOOING)
1082
01:02:01,426 --> 01:02:02,677
Oh, crap!
1083
01:02:29,079 --> 01:02:30,413
(GRUNTING)
1084
01:02:36,336 --> 01:02:37,796
MAN: (ON TV)
This is an amoeba.
1085
01:02:37,879 --> 01:02:39,005
(DOOR OPENS)
1086
01:02:39,089 --> 01:02:41,341
These single-celled animals...
1087
01:02:42,634 --> 01:02:43,969
(SIGHS)
1088
01:02:47,430 --> 01:02:49,557
COOPER: See?
Everything's fine.
1089
01:02:49,933 --> 01:02:52,310
LYDIA: I don't know
what I was worried about.
1090
01:02:54,020 --> 01:02:56,731
He's a great friend.
You're lucky, Jack.
1091
01:02:57,857 --> 01:02:59,734
Yeah. Tell me about it.
1092
01:03:03,363 --> 01:03:04,698
(CHITTERS)
1093
01:03:05,865 --> 01:03:07,409
(WHISPERS) Yes!
1094
01:03:12,956 --> 01:03:14,082
What should I, uh...
1095
01:03:14,165 --> 01:03:16,293
Oh. Um...
How about over there?
1096
01:03:17,127 --> 01:03:18,253
Okay.
1097
01:03:21,172 --> 01:03:22,966
COOPER: Let me
get my jacket.
1098
01:03:23,049 --> 01:03:24,092
(GASPS)
1099
01:03:24,175 --> 01:03:25,552
(CRASHING)
1100
01:03:25,635 --> 01:03:27,095
(TOY SQUEAKING)
1101
01:03:30,682 --> 01:03:32,017
LYDIA: Elizabeth!
1102
01:03:32,100 --> 01:03:33,268
COOPER: Edward!
1103
01:03:33,601 --> 01:03:34,769
(DOOR OPENS)
1104
01:04:00,879 --> 01:04:02,922
(SIGHS) Good night, buddy.
1105
01:04:14,809 --> 01:04:16,019
Hey, Ed?
1106
01:04:18,063 --> 01:04:19,272
Thanks.
1107
01:04:19,647 --> 01:04:20,982
(CHITTERS)
1108
01:04:30,658 --> 01:04:32,452
MAN: Just one, honey.
Thank you.
1109
01:04:32,535 --> 01:04:34,954
VENDOR: Program? Programs!
1110
01:04:35,955 --> 01:04:37,665
(PEOPLE CHATTERING)
1111
01:04:41,711 --> 01:04:44,005
Here you go.
Programs!
1112
01:04:46,007 --> 01:04:47,509
(ED CHITTERING)
1113
01:04:52,347 --> 01:04:53,848
(KIDS CHEERING)
1114
01:04:59,145 --> 01:05:00,480
GIRL: Thank you, Ed.
1115
01:05:00,563 --> 01:05:03,691
Want a bite of my
Nutty Nanner, Ed? Hey!
1116
01:05:04,526 --> 01:05:06,319
It's all there
in the prospectus.
1117
01:05:06,403 --> 01:05:08,613
As a global
entertainment franchise,
1118
01:05:08,696 --> 01:05:11,533
he'll earn 20 times what
he would in the big leagues,
1119
01:05:11,616 --> 01:05:14,619
where he'd just be another
great player earning mere millions!
1120
01:05:14,702 --> 01:05:16,204
(ALL LAUGHING)
1121
01:05:17,122 --> 01:05:18,557
The best thing is
he's an animal, right?
1122
01:05:18,581 --> 01:05:19,582
Hey, gimme that!
1123
01:05:19,666 --> 01:05:21,376
(ALL LAUGHING)
1124
01:05:21,459 --> 01:05:22,919
Now what's he gonna do?
1125
01:05:23,002 --> 01:05:24,879
Renegotiate his contract?
1126
01:05:24,963 --> 01:05:26,714
(ALL LAUGHING)
1127
01:05:26,798 --> 01:05:29,050
Okay, so we give him, like,
a two-banana-a-year raise!
1128
01:05:29,134 --> 01:05:31,219
(ALL LAUGHING UPROARIOUSLY)
1129
01:05:39,853 --> 01:05:40,854
(SNIFFS)
1130
01:05:51,072 --> 01:05:52,073
(GRUNTS)
1131
01:05:52,157 --> 01:05:53,366
UMPIRE: Strike!
1132
01:05:53,450 --> 01:05:54,826
Oh, my God!
1133
01:05:56,453 --> 01:05:57,579
CHUBB: He's back.
1134
01:05:57,662 --> 01:05:59,247
(BOTH CHUCKLING)
1135
01:06:00,582 --> 01:06:02,083
(ALL CHEERING)
1136
01:06:03,418 --> 01:06:04,419
UMPIRE: Out!
1137
01:06:11,217 --> 01:06:12,719
(CROWD CHEERING)
1138
01:06:19,434 --> 01:06:20,518
Safe!
1139
01:06:24,606 --> 01:06:26,024
(ALL BOOING)
1140
01:06:32,363 --> 01:06:33,364
(CHUCKLES)
1141
01:06:33,448 --> 01:06:34,949
(GLASS SHATTERING)
1142
01:06:35,033 --> 01:06:36,701
(FANS WHOOPING)
1143
01:06:36,784 --> 01:06:39,037
ALL: (CHANTING)
Ed! Ed! Ed!
1144
01:06:46,127 --> 01:06:48,213
Hey! Great game, Ed.
Hoo, hoo, hoo!
1145
01:06:48,296 --> 01:06:49,714
(CHITTERING)
Aw, no.
1146
01:06:49,797 --> 01:06:53,885
Hey, you know, we got some new tropical-flavored
drinks in that cooler up there.
1147
01:06:53,968 --> 01:06:56,471
Why don't you go get
yourself one? Hoo, hoo, hoo!
1148
01:06:56,554 --> 01:06:58,056
(LAUGHING)
Hey.
1149
01:07:05,522 --> 01:07:06,523
(EXCLAIMS)
1150
01:07:16,616 --> 01:07:17,617
(BOTTLE SHATTERING)
1151
01:07:17,700 --> 01:07:19,202
(ED SHRIEKING)
1152
01:07:21,621 --> 01:07:22,664
Ed!
1153
01:07:23,331 --> 01:07:24,749
(SCREECHING)
1154
01:07:30,463 --> 01:07:31,464
Ed!
1155
01:07:31,548 --> 01:07:33,007
(TRUCK RETREATING)
1156
01:07:33,091 --> 01:07:34,133
Ed!
1157
01:07:37,262 --> 01:07:38,304
(BOTH LAUGHING)
1158
01:07:38,388 --> 01:07:39,597
Ed!
1159
01:07:39,681 --> 01:07:40,807
What's going on?
1160
01:07:40,890 --> 01:07:42,308
None of your beeswax, Deuce.
1161
01:07:42,392 --> 01:07:44,352
Shut up. Where
are they taking Ed?
1162
01:07:44,435 --> 01:07:47,272
Ed's just earned me
an enormous amount of money.
1163
01:07:47,355 --> 01:07:49,816
Do good in the
championship game,
1164
01:07:49,899 --> 01:07:52,610
and you'll be worth
a lot of money, too.
1165
01:07:52,694 --> 01:07:53,820
You traded him?
1166
01:07:53,903 --> 01:07:55,655
I sold him!
1167
01:07:56,698 --> 01:07:59,409
Hey, you guys.
The Rug sold Ed.
1168
01:07:59,492 --> 01:08:01,202
PLAYERS: What!
1169
01:08:01,286 --> 01:08:02,870
(ALL PROTESTING)
1170
01:08:03,871 --> 01:08:06,416
CHUBB: Yeah, Coop's
right. The Rug sold him.
1171
01:08:07,250 --> 01:08:11,379
Now, look, I want you to concentrate
on the championship game.
1172
01:08:11,462 --> 01:08:12,630
(ALL MUTTERING)
1173
01:08:12,714 --> 01:08:15,216
And remember, I loved him
just as much as you did.
1174
01:08:15,925 --> 01:08:17,635
TIPTON:
All right, all right.
1175
01:08:17,719 --> 01:08:19,178
(ALL GRIPING)
1176
01:08:20,972 --> 01:08:22,724
COOPER:
It's not right, Chubb.
1177
01:08:29,856 --> 01:08:32,567
He's not an animal, Chubb.
He's a ballplayer.
1178
01:08:32,650 --> 01:08:34,569
Ballplayers get traded.
1179
01:08:35,737 --> 01:08:40,241
Remember what Durocher said. "God
watches over drunks and third basemen."
1180
01:08:41,326 --> 01:08:43,620
But he didn't say
anything about pitchers.
1181
01:08:45,496 --> 01:08:47,040
Now, one more thing.
1182
01:08:47,123 --> 01:08:50,543
Woods is bringing Lasorda
here for the championship game.
1183
01:08:50,627 --> 01:08:55,131
The way you pitched today, you pitch
like that when Lasorda is here, and...
1184
01:08:56,049 --> 01:08:58,635
It could be a ticket
to the big leagues for you.
1185
01:09:11,105 --> 01:09:12,148
(CHUCKLES)
1186
01:09:14,942 --> 01:09:15,985
(SIGHS)
1187
01:09:20,573 --> 01:09:23,743
How do they expect him
to play without his glove?
1188
01:09:24,243 --> 01:09:25,787
I don't know, honey.
1189
01:09:27,622 --> 01:09:29,457
But it's his property.
1190
01:09:32,585 --> 01:09:35,380
COOPER: Well, the way
they see it, Ed's just an animal.
1191
01:09:35,463 --> 01:09:37,298
So, I guess he really
doesn't own anything.
1192
01:09:37,799 --> 01:09:39,550
He owned third base.
1193
01:09:40,635 --> 01:09:41,761
Oh, Liz,
1194
01:09:50,687 --> 01:09:51,896
(SIGHS)
1195
01:09:56,526 --> 01:09:57,819
What are you gonna do?
1196
01:09:59,529 --> 01:10:02,156
I don't know.
What am I supposed to do?
1197
01:10:02,865 --> 01:10:04,200
Ah!
Hey!
1198
01:10:04,826 --> 01:10:06,619
Kirby sold him. What
do you want me to do?
1199
01:10:06,703 --> 01:10:08,371
Steal him back?
Yeah!
1200
01:10:08,454 --> 01:10:09,455
There's an idea.
1201
01:10:09,580 --> 01:10:10,915
Come on, Lydia, I can't do that.
1202
01:10:10,998 --> 01:10:13,751
When Jack Cooper is in
trouble, you work twice as hard.
1203
01:10:13,835 --> 01:10:15,479
When it's anyone else,
it's just too much trouble.
1204
01:10:15,503 --> 01:10:16,897
That's not true!
That's great, Jack!
1205
01:10:16,921 --> 01:10:20,842
If Liz ever gets kidnapped, remind me
not to go after her. It's too much trouble.
1206
01:10:27,348 --> 01:10:30,393
If your best friend can't
count on you, who can?
1207
01:10:52,373 --> 01:10:54,250
Don't choke now, Deuce.
1208
01:11:40,171 --> 01:11:41,380
Hey, Deuce.
1209
01:11:41,464 --> 01:11:42,507
Hey.
1210
01:11:42,590 --> 01:11:45,176
Wait. What the hell
are you doing here?
1211
01:11:45,259 --> 01:11:46,612
You're starting today
for the pennant.
1212
01:11:46,636 --> 01:11:51,474
Yeah. But, I left my glove in
the locker room last road trip.
1213
01:11:51,557 --> 01:11:52,850
It's my lucky glove, you know?
1214
01:11:52,934 --> 01:11:53,935
Hey, you better hurry.
1215
01:11:54,018 --> 01:11:55,019
Yeah.
1216
01:12:06,989 --> 01:12:08,241
(CLANGS)
1217
01:12:08,699 --> 01:12:10,535
MAN: Put it on, stupid.
1218
01:12:10,618 --> 01:12:11,994
Hey!
(CLANGS)
1219
01:12:12,870 --> 01:12:14,956
Three seconds to put
that thing on, monkey!
1220
01:12:15,039 --> 01:12:16,040
(ED CHITTERING)
1221
01:12:16,123 --> 01:12:18,334
How about a little stick time?
1222
01:12:18,417 --> 01:12:19,418
(ED SCREAMING)
1223
01:12:20,461 --> 01:12:21,504
COOPER: That's enough!
1224
01:12:21,587 --> 01:12:22,755
(GRUNTS)
1225
01:12:27,093 --> 01:12:28,469
(GROWLS)
Oh, boy.
1226
01:12:28,636 --> 01:12:29,679
(GRUNTING)
1227
01:12:40,314 --> 01:12:41,941
I feel a home run coming on.
1228
01:12:42,358 --> 01:12:43,693
(LAUGHING)
1229
01:12:57,164 --> 01:12:58,332
(GROWLING)
1230
01:12:59,292 --> 01:13:00,334
(GASPING)
1231
01:13:03,212 --> 01:13:04,755
Nice monkey. Ah!
1232
01:13:04,839 --> 01:13:06,048
(GRUNTS)
1233
01:13:07,842 --> 01:13:09,594
He's a chimpanzee.
1234
01:13:10,845 --> 01:13:12,013
Animal.
1235
01:13:12,555 --> 01:13:13,848
(PANTING)
1236
01:13:15,641 --> 01:13:17,393
(KISSING)
(LAUGHING)
1237
01:13:17,476 --> 01:13:19,353
I love you too, buddy.
1238
01:13:19,812 --> 01:13:22,523
We gotta go. Come on.
Get down. Come on.
1239
01:13:29,363 --> 01:13:30,907
GOON 1:
We gotta find him!
1240
01:13:31,866 --> 01:13:33,306
GOON 2: You see
where he went, Rocco?
1241
01:13:33,367 --> 01:13:34,619
Moose, we lost him!
1242
01:13:34,702 --> 01:13:36,662
The Rug's gonna kill us!
1243
01:13:37,246 --> 01:13:39,123
COOPER: This way.
Come on, Ed.
1244
01:13:39,624 --> 01:13:40,875
Up here.
1245
01:13:45,630 --> 01:13:46,672
Go!
1246
01:13:46,881 --> 01:13:48,424
(CHITTERING)
1247
01:13:48,507 --> 01:13:51,052
No. Go to the truck!
Go to the truck.
1248
01:13:53,346 --> 01:13:56,724
Sorry!
Uh, see you next season.
1249
01:13:56,807 --> 01:13:58,225
Okay, Deuce.
1250
01:13:59,560 --> 01:14:01,395
What about your glove?
1251
01:14:03,397 --> 01:14:04,440
(BANGING ON DOOR)
1252
01:14:04,565 --> 01:14:05,566
(GOONS SHOUTING)
1253
01:14:05,816 --> 01:14:07,652
(TRUCK ENGINE REVVING)
1254
01:14:07,735 --> 01:14:09,737
Ed? Ed!
1255
01:14:10,321 --> 01:14:11,864
(ED CHITTERING)
1256
01:14:19,747 --> 01:14:21,374
Oh, Ed, you little oinker.
1257
01:14:58,744 --> 01:15:00,121
(SHIVERING)
1258
01:15:01,288 --> 01:15:02,957
(TIRES SCREECHING)
1259
01:15:07,003 --> 01:15:08,796
Hang on, Ed. Hang on!
1260
01:15:13,509 --> 01:15:14,927
(SCREAMS)
(HORN BLARING)
1261
01:15:21,809 --> 01:15:23,227
(WHIMPERING)
1262
01:15:30,943 --> 01:15:32,153
(TIRES SCREECHING)
1263
01:15:33,904 --> 01:15:35,740
(HORN HONKING)
1264
01:15:37,158 --> 01:15:40,536
Hey! Hey! Hey!
1265
01:15:41,912 --> 01:15:43,581
Roll down your window.
1266
01:15:43,664 --> 01:15:44,707
TRUCK DRIVER: What?
1267
01:15:46,834 --> 01:15:48,169
Pull over!
1268
01:15:49,045 --> 01:15:50,129
Whoa! Look out!
1269
01:15:50,254 --> 01:15:51,255
What?
1270
01:15:51,338 --> 01:15:52,339
(HORN BLARING)
1271
01:15:53,007 --> 01:15:54,675
(TIRES SCREECHING)
1272
01:16:02,516 --> 01:16:04,661
TRUCK DRIVER: What, are
you crazy? Trying to get us killed?
1273
01:16:04,685 --> 01:16:06,103
You gotta open
up the back! What?
1274
01:16:08,689 --> 01:16:09,732
Ed!
1275
01:16:11,192 --> 01:16:12,193
Ed!
1276
01:16:15,613 --> 01:16:16,822
Oh, no, Ed.
1277
01:16:17,698 --> 01:16:19,116
Call an ambulance!
1278
01:16:19,200 --> 01:16:20,400
TRUCK DRIVER:
Okay! Right away.
1279
01:16:24,705 --> 01:16:25,915
(BEEPING)
1280
01:16:25,998 --> 01:16:29,710
WOMAN ON PA: Nursing
supervisor, please call extension 216.
1281
01:16:29,794 --> 01:16:32,630
Nursing supervisor,
extension 216.
1282
01:16:33,714 --> 01:16:36,133
Wait, honey. Shh.
Come here first.
1283
01:16:54,151 --> 01:16:55,361
(SIGHS)
1284
01:16:56,904 --> 01:17:00,533
You don't actually think he's
gonna show up, do you, Chubb?
1285
01:17:01,283 --> 01:17:04,245
Well, you got...
Oh, geez. Geez.
1286
01:17:04,578 --> 01:17:06,288
I mean, think about it.
1287
01:17:06,372 --> 01:17:10,000
He deserted his team
to go play with a monkey.
1288
01:17:12,086 --> 01:17:15,714
All right. All right. Just tell me it
isn't true, and I'll shut the hell up.
1289
01:17:15,798 --> 01:17:18,425
Well, why don't you just
shut the hell up anyway, eh?
1290
01:17:23,013 --> 01:17:24,223
(SIGHS)
1291
01:17:26,433 --> 01:17:28,018
Pain in the ass.
1292
01:17:32,731 --> 01:17:33,774
I can't just leave him.
1293
01:17:34,233 --> 01:17:36,360
But you've gotta
play today, Jack.
1294
01:17:36,443 --> 01:17:38,696
I know. I know.
1295
01:17:38,779 --> 01:17:41,615
But if he wakes up
and there's no one here,
1296
01:17:41,866 --> 01:17:43,284
he'll be really scared.
1297
01:17:43,659 --> 01:17:44,952
I'll stay with him!
1298
01:17:45,035 --> 01:17:46,370
LYDIA:
Oh, I don't know, honey.
1299
01:17:46,453 --> 01:17:47,788
I'll be okay!
1300
01:17:48,122 --> 01:17:50,624
Your team's depending
on you, Deuce.
1301
01:17:51,333 --> 01:17:53,586
WOMAN ON PA:
Dr. Butler to ICU.
1302
01:17:54,461 --> 01:17:55,754
And he needs a ride, Mom.
1303
01:17:56,130 --> 01:17:58,299
Be careful, but hurry.
Okay?
1304
01:17:58,382 --> 01:17:59,466
Bye.
1305
01:18:06,056 --> 01:18:08,350
Um, now's a good time, you guys.
1306
01:18:10,477 --> 01:18:12,021
I think it's okay.
1307
01:18:12,104 --> 01:18:13,606
Yeah? Okay.
1308
01:18:15,816 --> 01:18:17,943
My animal handlers
called. You're fired!
1309
01:18:19,111 --> 01:18:20,279
Cooper!
1310
01:18:20,362 --> 01:18:24,325
You set one foot on that
field, and I'll have you arrested!
1311
01:18:26,869 --> 01:18:29,580
Knock me over with
a cheesy goat fart.
1312
01:18:29,997 --> 01:18:32,166
Barnett! Warm up.
You're gonna start.
1313
01:18:32,249 --> 01:18:33,250
(COOPER SHOUTING)
1314
01:18:33,334 --> 01:18:34,418
(DOOR SLAMMING)
1315
01:18:34,960 --> 01:18:36,480
Well, look who's here!
(ALL EXCLAIMING)
1316
01:18:36,545 --> 01:18:39,882
Jack Cooper!
And what a coincidence.
1317
01:18:40,674 --> 01:18:42,051
This is our championship game,
1318
01:18:42,134 --> 01:18:43,969
the game you were
supposed to start!
1319
01:18:44,053 --> 01:18:45,179
COOPER: Listen, listen!
1320
01:18:45,262 --> 01:18:46,472
(INDISTINCT)
1321
01:18:46,555 --> 01:18:47,681
What!
1322
01:18:49,225 --> 01:18:51,185
CHUBB: Are you all right?
1323
01:18:51,268 --> 01:18:52,645
Go suit up.
1324
01:18:56,148 --> 01:19:00,027
Fellas, I got some bad
news. Ed's in the hospital.
1325
01:19:00,110 --> 01:19:02,613
It's touch-and-go now.
There's nothing we can do.
1326
01:19:02,696 --> 01:19:04,114
We could kill Kirby!
1327
01:19:04,198 --> 01:19:05,199
(GROWLING)
1328
01:19:05,324 --> 01:19:07,451
All right! All right!
But after the game.
1329
01:19:07,534 --> 01:19:09,245
The championship game, remember?
1330
01:19:09,328 --> 01:19:10,472
The game we worked so hard for?
1331
01:19:10,496 --> 01:19:11,914
(ALL CLAMORING)
1332
01:19:11,997 --> 01:19:13,332
Let's win it for Ed!
Yeah!
1333
01:19:13,415 --> 01:19:16,001
All right, all right!
Go win the damn game,
1334
01:19:16,085 --> 01:19:17,687
then I'll help you
kill the son of a bitch.
1335
01:19:17,711 --> 01:19:19,213
(ALL CHEERING)
1336
01:19:23,217 --> 01:19:24,802
(CROWD CHEERING)
1337
01:19:38,023 --> 01:19:39,251
Kirby, where have
you been, damn it?
1338
01:19:39,275 --> 01:19:40,961
Don't you know I have a
pennant on the line here?
1339
01:19:40,985 --> 01:19:42,278
KIRBY:
I'll explain later, Dad.
1340
01:19:42,361 --> 01:19:46,782
Mr. Lasorda, this is a
great, great pleasure.
1341
01:19:47,533 --> 01:19:49,660
Where is Ed, the chimp?
1342
01:19:49,743 --> 01:19:50,995
Well, son?
1343
01:19:51,078 --> 01:19:53,330
What's all this about a
trade? Where's Sullivan?
1344
01:19:53,414 --> 01:19:55,499
I swear, when you
hear the deal I made,
1345
01:19:55,582 --> 01:19:57,584
you're gonna make me owner.
1346
01:19:58,085 --> 01:19:59,253
(LAUGHING)
1347
01:19:59,753 --> 01:20:00,879
Let's play ball!
1348
01:20:00,963 --> 01:20:02,464
(CROWD CHEERING)
1349
01:20:02,548 --> 01:20:05,718
ART: The Rockets are counting
on Cooper's blistering fastball
1350
01:20:05,801 --> 01:20:07,344
to make up for
the ill-timed loss
1351
01:20:07,428 --> 01:20:09,722
of clutch third baseman,
Ed Sullivan.
1352
01:20:09,847 --> 01:20:11,598
I can't believe
you sold the chimp!
1353
01:20:11,682 --> 01:20:12,808
Well...
1354
01:20:12,891 --> 01:20:15,936
I swear to God you
were switched at birth!
1355
01:20:16,603 --> 01:20:17,646
Blah, blah, blah.
1356
01:20:17,730 --> 01:20:18,731
Let's go!
1357
01:20:21,483 --> 01:20:22,484
(GRUNTS)
1358
01:20:22,609 --> 01:20:23,777
Strike!
1359
01:20:27,156 --> 01:20:28,741
(MUTTERING)
1360
01:20:29,450 --> 01:20:31,076
What's that say?
1361
01:20:31,910 --> 01:20:33,620
125. (CLEARS THROAT)
1362
01:20:33,704 --> 01:20:35,706
125, Chubb.
1363
01:20:35,789 --> 01:20:36,874
He's off to a great start.
1364
01:20:36,957 --> 01:20:37,958
(ART ANNOUNCING ON TV)
1365
01:20:38,083 --> 01:20:39,460
You just get better, okay?
1366
01:20:39,543 --> 01:20:42,504
ART: This could be a hellish
afternoon for the Devils.
1367
01:20:44,965 --> 01:20:46,133
Huh?
1368
01:20:46,216 --> 01:20:47,593
(CHUCKLING)
1369
01:20:51,847 --> 01:20:52,973
Whoa.
1370
01:21:03,317 --> 01:21:04,610
ART: Out!
1371
01:21:06,028 --> 01:21:10,282
Double play. The Rockets go down
in the third without much of a fight.
1372
01:21:20,167 --> 01:21:22,795
He never asked for
anything for himself.
1373
01:21:23,337 --> 01:21:25,172
So I'm asking for him.
1374
01:21:26,006 --> 01:21:27,216
Please.
1375
01:21:32,346 --> 01:21:33,472
Amen.
1376
01:21:36,934 --> 01:21:38,185
Here, Ed.
1377
01:21:41,271 --> 01:21:42,523
Medicine.
1378
01:21:43,273 --> 01:21:44,400
(BEEPING)
1379
01:21:46,485 --> 01:21:48,237
(BEEPING ACCELERATING)
1380
01:21:52,366 --> 01:21:53,367
(CHITTERING)
(GASPS)
1381
01:21:53,450 --> 01:21:54,868
Ed! Hey!
1382
01:21:54,952 --> 01:21:55,994
Ed!
1383
01:21:56,370 --> 01:21:57,413
Ed!
1384
01:21:59,540 --> 01:22:03,961
ART: Rodriguez appears to be wrapping
up whatever it is he had on his mind.
1385
01:22:04,044 --> 01:22:05,462
(CHITTERING)
1386
01:22:06,797 --> 01:22:08,132
Doctor! Doctor!
1387
01:22:08,215 --> 01:22:09,800
Ah! He's really excited!
1388
01:22:09,967 --> 01:22:10,968
Do something!
1389
01:22:11,051 --> 01:22:12,386
Oh, this'll calm him down.
1390
01:22:12,469 --> 01:22:14,638
LIZ: No! What are
you giving him?
1391
01:22:14,721 --> 01:22:16,116
Just gonna put him
to sleep, that's all.
1392
01:22:16,140 --> 01:22:18,392
LIZ: No! No! No!
1393
01:22:20,310 --> 01:22:21,645
Oh.
LIZ: Ed, are you okay?
1394
01:22:21,728 --> 01:22:23,814
I can't believe I just did that.
1395
01:22:23,897 --> 01:22:25,315
We need to get to the game.
1396
01:22:25,399 --> 01:22:28,735
Sure! I'm just gonna
take a little nappy here.
1397
01:22:29,445 --> 01:22:30,988
And we need a ride.
1398
01:22:31,071 --> 01:22:35,659
Take an ambulance. They
go fast, and they go whee!
1399
01:22:35,742 --> 01:22:37,703
(SIREN WAILING)
1400
01:22:38,412 --> 01:22:40,414
ART: Two to one, Rockets.
1401
01:22:41,582 --> 01:22:42,875
(GRUNTS)
1402
01:22:42,958 --> 01:22:44,585
(CROWD CHEERING)
1403
01:22:53,719 --> 01:22:55,387
(CROWD EXCLAIMING)
1404
01:23:03,520 --> 01:23:07,816
Rockets are hanging on by
one run. High and outside.
1405
01:23:07,900 --> 01:23:09,234
Ball four.
1406
01:23:11,820 --> 01:23:13,197
And that'll put the go-ahead run
1407
01:23:13,280 --> 01:23:14,865
at the plate for the Devils.
1408
01:23:14,948 --> 01:23:19,369
Folks, Cooper has carried his
team this far, but nobody, nobody
1409
01:23:19,453 --> 01:23:24,208
throws a 100-mile-per-hour fastballs
for nine innings without paying the price.
1410
01:23:27,044 --> 01:23:28,253
(SIGHS)
1411
01:23:29,713 --> 01:23:30,964
Time out!
1412
01:23:33,592 --> 01:23:37,054
Top of the ninth, go-ahead
run at the plate, two outs.
1413
01:23:37,137 --> 01:23:38,764
And the bad news?
1414
01:23:39,139 --> 01:23:41,600
Ladies and gentlemen, now
pinch-hitting for the Devils,
1415
01:23:41,683 --> 01:23:43,477
Kurt "The Crush" Bun yon.
1416
01:23:43,560 --> 01:23:45,145
(CROWD CHEERING)
1417
01:23:45,812 --> 01:23:47,356
Don't get much badder than that.
1418
01:23:47,439 --> 01:23:49,316
The Crush has been
on injured reserve,
1419
01:23:49,399 --> 01:23:51,818
but the way he's been
hitting Cooper this season,
1420
01:23:53,153 --> 01:23:54,863
he is gonna bite the bullet
1421
01:23:54,947 --> 01:23:58,659
for a shot at bringing the
championship home for the Devils.
1422
01:23:59,993 --> 01:24:02,496
Your ace is here.
Tough luck, Deuce.
1423
01:24:02,913 --> 01:24:04,414
Take it easy, huh?
Just take it easy.
1424
01:24:04,498 --> 01:24:06,208
Chubb, I need a decision.
1425
01:24:06,291 --> 01:24:07,709
Okay, ump.
All right.
1426
01:24:07,793 --> 01:24:08,835
(SIREN WAILING)
1427
01:24:08,919 --> 01:24:10,671
You're a hell of
a good man, Coop.
1428
01:24:10,754 --> 01:24:13,507
If it was just me, you know what
I'd do. But it's all of them, too.
1429
01:24:13,590 --> 01:24:15,008
The boys have
worked hard for this.
1430
01:24:15,092 --> 01:24:17,386
I hate to do it, but this
guy's got your number.
1431
01:24:20,681 --> 01:24:22,266
CROWD: Hoo, hoo, hoo!
1432
01:24:22,349 --> 01:24:24,476
CROWD: (CHANTING)
Ed, Ed, Ed!
1433
01:24:26,395 --> 01:24:27,437
Ed.
1434
01:24:27,521 --> 01:24:31,233
Ladies and gentlemen,
a VIP has just arrived,
1435
01:24:31,316 --> 01:24:34,736
and that is,
Very Important Primate!
1436
01:24:35,946 --> 01:24:37,364
(CHITTERING)
1437
01:24:39,449 --> 01:24:40,784
(LAUGHING)
1438
01:24:43,287 --> 01:24:44,514
I'm gonna let you stay in, Coop.
1439
01:24:44,538 --> 01:24:45,581
Chubb!
1440
01:24:45,664 --> 01:24:46,915
Barnett!
1441
01:24:47,791 --> 01:24:50,002
Just do one thing for me, eh?
1442
01:24:50,085 --> 01:24:51,169
Win.
1443
01:25:12,566 --> 01:25:13,650
Ump!
1444
01:25:15,652 --> 01:25:16,653
Time.
1445
01:25:16,737 --> 01:25:17,839
BUNYON: Come on, ump.
He can't do that.
1446
01:25:17,863 --> 01:25:19,740
Yeah, he can. Time.
1447
01:25:19,823 --> 01:25:20,824
(GROWLS)
1448
01:25:26,830 --> 01:25:27,831
(GRUNTS)
1449
01:25:27,914 --> 01:25:29,291
Jack, what are you doing?
1450
01:25:29,374 --> 01:25:31,501
Stopping to smell the roses.
1451
01:25:31,918 --> 01:25:33,420
(LAUGHING)
1452
01:25:33,795 --> 01:25:34,880
Hey.
1453
01:25:36,048 --> 01:25:37,424
Will you...
1454
01:25:40,844 --> 01:25:42,095
(GRUNTS)
1455
01:25:42,596 --> 01:25:44,640
(WHISPERS) Gimme a kiss,
you know, for luck?
1456
01:25:46,433 --> 01:25:47,934
You bet I will.
1457
01:25:52,856 --> 01:25:54,107
(GROANS)
1458
01:25:54,650 --> 01:25:56,276
(CROWD WHOOPING)
1459
01:25:57,611 --> 01:25:59,112
(ALL CHEERING)
1460
01:26:24,805 --> 01:26:26,890
What kind of pitch
you wanna miss?
1461
01:26:26,973 --> 01:26:28,433
Déja vu, farm boy.
1462
01:26:31,395 --> 01:26:32,729
ART: Cooper's got the sign.
1463
01:26:32,813 --> 01:26:34,147
(EXHALING)
1464
01:26:37,818 --> 01:26:39,444
RODRIGUEZ: (YELPS) Strike!
1465
01:26:39,861 --> 01:26:41,822
Yes! Yes! Yes!
1466
01:26:41,905 --> 01:26:42,989
(IN SPANISH)
1467
01:26:43,615 --> 01:26:45,492
(CHATTERING EXCITEDLY)
1468
01:26:50,539 --> 01:26:51,748
RODRIGUEZ: Yeow!
1469
01:26:51,832 --> 01:26:54,209
ART: Bun yon crushes it.
1470
01:26:55,127 --> 01:26:57,796
It's going, going...
1471
01:26:58,130 --> 01:26:59,256
One foot foul.
1472
01:26:59,339 --> 01:27:00,966
(CROWD CHEERING)
(LAUGHING)
1473
01:27:03,593 --> 01:27:06,430
Fastballs. Crush has got
'em timed. We're dead.
1474
01:27:06,513 --> 01:27:09,349
Hey, Al. It ain't over
until it's over, buddy.
1475
01:27:09,808 --> 01:27:10,851
Mmm.
1476
01:27:11,893 --> 01:27:14,146
Hey, don't touch the bat, taco.
1477
01:27:14,354 --> 01:27:15,814
MAN: He's yours now, baby!
1478
01:27:15,897 --> 01:27:19,401
Well, The Crush has got
Cooper's fastball timed now.
1479
01:27:19,484 --> 01:27:22,279
But the last time Cooper
threw this guy a curveball,
1480
01:27:22,362 --> 01:27:24,197
he hit it out of the zip code!
1481
01:27:24,281 --> 01:27:27,033
So, Rockets fans,
what's it gonna be?
1482
01:27:29,536 --> 01:27:30,620
(IN SPANISH)
1483
01:27:33,665 --> 01:27:35,167
(GRUNTING)
1484
01:28:04,529 --> 01:28:05,530
Yes!
1485
01:28:05,614 --> 01:28:06,698
Yeah!
1486
01:28:07,157 --> 01:28:08,408
Yes! Yeah!
1487
01:28:08,492 --> 01:28:09,618
(CROWD CHEERING)
1488
01:28:10,786 --> 01:28:11,787
RODRIGUEZ: Dégja vu!
1489
01:28:11,870 --> 01:28:13,622
I want Cooper in LA next week!
1490
01:28:13,705 --> 01:28:15,373
Pay him whatever he wants!
1491
01:28:15,749 --> 01:28:16,750
(EXHALES)
1492
01:28:17,501 --> 01:28:18,835
(CHITTERING EXCITEDLY)
1493
01:28:18,919 --> 01:28:20,003
(CROWD CHEERING LOUDLY)
1494
01:28:22,255 --> 01:28:23,757
(ALL CHEERING)
1495
01:28:51,618 --> 01:28:53,620
Oh. Like I didn't
see that, you guys.
1496
01:28:53,703 --> 01:28:55,288
(LAUGHING)
Act your age.
1497
01:28:58,458 --> 01:28:59,793
You hungry?
1498
01:29:06,174 --> 01:29:07,592
(CHITTERING)
91584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.