All language subtitles for Dying.To.Belong.1997.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,777 --> 00:00:03,359 ] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,334 --> 00:00:22,294 ♪ Come to me there's Something I must tell you ♪ 5 00:00:22,338 --> 00:00:28,592 ♪ A little secret Saved just for you ♪ 6 00:00:28,636 --> 00:00:31,136 ♪ Too many times I can hear you laughing ♪ 7 00:00:31,180 --> 00:00:33,805 ♪ Look me in the eyes And say it didn't happen ♪ 8 00:00:33,849 --> 00:00:36,725 ♪ Too many times When I felt like dying ♪ 9 00:00:36,769 --> 00:00:39,519 ♪ Even when I didn't I didn't mind trying ♪ 10 00:00:39,562 --> 00:00:41,896 ♪ Nobody knows the trouble I've seen ♪ 11 00:00:41,940 --> 00:00:45,024 ♪ And if they do Where the hell have they been? ♪ 12 00:00:45,068 --> 00:00:48,444 ♪ Somebody please try To hold me down ♪ 13 00:00:48,488 --> 00:00:52,240 ♪ Somebody please Try to take me out ♪ 14 00:01:03,001 --> 00:01:04,000 I haven't finished my reading assignment. 15 00:01:04,044 --> 00:01:05,961 Wait, what are you doing? 16 00:01:06,004 --> 00:01:07,629 Get off of me. Stop it. 17 00:01:07,714 --> 00:01:08,672 [girl] Let go. 18 00:01:14,513 --> 00:01:16,805 Who said you could talk? 19 00:01:16,848 --> 00:01:18,265 We're out of here. 20 00:01:18,308 --> 00:01:19,766 [car door shuts] 21 00:01:21,811 --> 00:01:23,310 [engine revs] 22 00:01:27,483 --> 00:01:28,774 [coughs] 23 00:01:28,818 --> 00:01:30,025 Look at you, 24 00:01:30,069 --> 00:01:32,194 crying like you were four years old. 25 00:01:32,238 --> 00:01:34,405 [laughs] 26 00:01:34,448 --> 00:01:37,157 We thought you were stronger than this, Anne-Marie. 27 00:01:37,201 --> 00:01:41,619 [whimpers] I can't breathe. 28 00:01:41,663 --> 00:01:42,954 [Anne-Marie] Let me out. 29 00:01:44,207 --> 00:01:45,748 Kim, she wants out. 30 00:01:45,792 --> 00:01:48,459 [Kim] Good, I'm sick of listening to her. 31 00:01:53,008 --> 00:01:54,299 What is this, pink? 32 00:01:54,342 --> 00:01:57,051 As of tonight, you're not a kid anymore. 33 00:01:57,095 --> 00:01:59,846 -No more pink. -[girls hoot] 34 00:02:03,309 --> 00:02:04,850 [tires screech] 35 00:02:04,893 --> 00:02:07,644 Wait! I need my medicine. 36 00:02:07,688 --> 00:02:08,687 Wait. 37 00:02:15,154 --> 00:02:16,695 [car horn honks] 38 00:02:31,002 --> 00:02:32,585 [car approaches] 39 00:02:36,883 --> 00:02:38,382 [cries] 40 00:02:40,970 --> 00:02:42,887 [screams] 41 00:03:16,754 --> 00:03:18,754 All right, now remember. 42 00:03:18,798 --> 00:03:19,838 I'm only two hours away 43 00:03:19,882 --> 00:03:21,965 if you need anything. Okay? 44 00:03:22,009 --> 00:03:22,800 I'll be fine. 45 00:03:22,843 --> 00:03:24,301 Oh, I know you'll be fine. 46 00:03:24,345 --> 00:03:26,594 Of course, you'll be fine. 47 00:03:26,638 --> 00:03:30,556 Who needs a mother when you got 4000 young, fun people 48 00:03:30,600 --> 00:03:31,974 to play with? 49 00:03:35,772 --> 00:03:37,772 Go away before you make me cry 50 00:03:37,816 --> 00:03:40,066 and I look like the biggest baby on campus. 51 00:03:40,110 --> 00:03:41,484 Okay I'm going. 52 00:03:41,528 --> 00:03:45,238 Oh wait. I forgot. 53 00:03:45,281 --> 00:03:46,238 What is it? 54 00:03:46,281 --> 00:03:48,532 It's my sorority pin 55 00:03:48,575 --> 00:03:50,158 when I pledged Pi Gamma Beta. 56 00:03:51,870 --> 00:03:53,120 Maybe it'll bring you luck. 57 00:03:53,163 --> 00:03:54,621 I don't know about pledge this year. 58 00:03:54,665 --> 00:03:55,664 I want to work on the paper... 59 00:03:55,708 --> 00:03:57,833 Maybe you can go and take a look? 60 00:03:57,876 --> 00:04:00,627 You have no idea how much fun I had 61 00:04:00,671 --> 00:04:01,962 when I was a Pi Gamm. 62 00:04:02,005 --> 00:04:04,047 You know, they might not even invite me to join. 63 00:04:04,091 --> 00:04:07,007 Don't be silly. I love you. 64 00:04:07,051 --> 00:04:08,300 You sure you've got everything? 65 00:04:08,344 --> 00:04:10,720 Positive. 66 00:04:10,763 --> 00:04:11,929 Call me Sunday? 67 00:04:11,973 --> 00:04:13,556 If I have time. 68 00:04:14,851 --> 00:04:15,891 Ow! 69 00:04:15,935 --> 00:04:18,102 [upbeat music] 70 00:04:22,650 --> 00:04:24,358 ♪ New day's dawning ♪ 71 00:04:24,402 --> 00:04:26,193 ♪ So get yourself moving ♪ 72 00:04:26,237 --> 00:04:28,445 ♪ Open those eyes ♪ 73 00:04:28,488 --> 00:04:30,113 ♪ Get yourself moving ♪ 74 00:04:30,157 --> 00:04:34,534 ♪ Gotta make Every second count ♪ 75 00:04:36,705 --> 00:04:41,291 ♪ 'Cause it's a Brand new world ♪ 76 00:04:41,334 --> 00:04:44,169 ♪ A brand new world ♪ 77 00:04:57,224 --> 00:04:58,974 [punk rock music plays] 78 00:05:02,605 --> 00:05:03,645 Hi. 79 00:05:09,027 --> 00:05:10,026 Hello. 80 00:05:12,155 --> 00:05:14,447 Hey, you must be Lisa, right? 81 00:05:14,491 --> 00:05:18,326 Yeah, and you're Martha? 82 00:05:18,369 --> 00:05:19,368 I hate that name. 83 00:05:19,412 --> 00:05:21,412 Everybody calls me "Blue". 84 00:05:21,456 --> 00:05:22,705 I took the right side. 85 00:05:22,749 --> 00:05:23,790 I hope that's okay. 86 00:05:23,833 --> 00:05:26,501 -Yeah, that's fine. -Cool. 87 00:05:29,505 --> 00:05:31,129 [punk music continues] 88 00:06:07,375 --> 00:06:08,332 Oh my God, 89 00:06:08,376 --> 00:06:09,917 don't tell me this is the line. 90 00:06:09,961 --> 00:06:12,168 It hasn't moved for 15 minutes. 91 00:06:12,212 --> 00:06:13,920 I can't believe this. 92 00:06:13,964 --> 00:06:16,422 All I do is keep getting push from one line to another. 93 00:06:16,466 --> 00:06:17,590 Tell me about it. 94 00:06:17,634 --> 00:06:19,717 My schedule is getting completely screwed. 95 00:06:19,761 --> 00:06:21,261 I'm going to go nuts. 96 00:06:21,304 --> 00:06:22,554 First, the roommate from hell 97 00:06:22,597 --> 00:06:23,805 and now this. 98 00:06:23,849 --> 00:06:25,932 I bet your roommate doesn't have blue hair. 99 00:06:26,685 --> 00:06:27,684 You're kidding. 100 00:06:27,727 --> 00:06:30,228 I'm totally serious. 101 00:06:30,272 --> 00:06:32,563 [man] Registration is now closing for lunch for one hour, 102 00:06:32,606 --> 00:06:35,023 we re-open at one o'clock. 103 00:06:36,277 --> 00:06:38,777 Why is my life like this? 104 00:06:38,821 --> 00:06:40,362 I guess were in this together. 105 00:06:40,406 --> 00:06:42,030 We might as well make the most of it. 106 00:06:46,871 --> 00:06:47,953 Want half? 107 00:06:47,997 --> 00:06:50,289 -You sure? -Yeah. 108 00:06:50,332 --> 00:06:52,498 Thanks, you're a saint. 109 00:06:52,542 --> 00:06:54,250 By the way... I'm sorry. I'm Shelby. 110 00:06:54,294 --> 00:06:56,502 Oh, Lisa. Hi. 111 00:06:56,546 --> 00:07:00,214 It's so great to finally find a friendly face here. 112 00:07:00,258 --> 00:07:02,383 Why couldn't we have been roommates? 113 00:07:09,225 --> 00:07:11,309 A Girl Scout conference? 114 00:07:11,352 --> 00:07:12,851 Yeah, we haven't seen each other in, 115 00:07:12,895 --> 00:07:14,603 like, three years? 116 00:07:14,646 --> 00:07:17,063 Yeah, I had no idea she was even coming Anders. 117 00:07:17,107 --> 00:07:20,775 You were still Girl Scouts in high school? 118 00:07:20,819 --> 00:07:22,569 We'll be scouts forever. 119 00:07:34,999 --> 00:07:37,041 Hey. It's no problem. 120 00:07:37,084 --> 00:07:39,084 You two seem meant for each other. 121 00:07:43,633 --> 00:07:44,924 [laughs] 122 00:07:46,761 --> 00:07:49,136 [screams and laughter] 123 00:07:57,354 --> 00:07:58,561 Come on, let's go explore. 124 00:07:58,605 --> 00:07:59,687 Where to? 125 00:07:59,731 --> 00:08:01,022 I don't know. Everywhere. 126 00:08:03,568 --> 00:08:05,860 -[Shelby] What's that? -Mom's old sorority pin. 127 00:08:05,904 --> 00:08:07,779 She gave it to me for good luck. 128 00:08:07,822 --> 00:08:08,863 Cool. You going to go Greek? 129 00:08:08,907 --> 00:08:11,866 Maybe. I told her I'd check it out. 130 00:08:11,910 --> 00:08:13,743 Have you thought about pledging? 131 00:08:13,787 --> 00:08:14,826 Are you kidding? 132 00:08:14,870 --> 00:08:16,578 I haven't stopped thinking about it. 133 00:08:16,622 --> 00:08:18,622 Loads of friends, parties every night, 134 00:08:18,666 --> 00:08:20,999 totally gorgeous guys... 135 00:08:21,043 --> 00:08:22,501 It can be that great. 136 00:08:24,880 --> 00:08:27,172 [kids shouting] 137 00:08:27,216 --> 00:08:30,133 [party music playing] 138 00:08:30,177 --> 00:08:33,679 [kids clamoring] 139 00:08:38,518 --> 00:08:40,726 [boy hooting] 140 00:08:40,770 --> 00:08:42,228 [car horn honks] 141 00:08:44,857 --> 00:08:46,649 [girls screeching] 142 00:09:02,833 --> 00:09:04,666 Okay I take it back. 143 00:09:04,710 --> 00:09:05,917 It's completely insane. 144 00:09:05,961 --> 00:09:07,627 I think I've died and gone to heaven. 145 00:09:07,671 --> 00:09:09,713 [music and shouting continue] 146 00:09:10,841 --> 00:09:11,756 It's easy, man. 147 00:09:11,800 --> 00:09:13,091 Just watch. 148 00:09:22,309 --> 00:09:25,310 [cheering] 149 00:09:28,357 --> 00:09:30,107 [Drea] What are you doing, Jamison? 150 00:09:30,151 --> 00:09:31,191 You don't have to take advantage 151 00:09:31,235 --> 00:09:32,901 of unsuspecting freshmen to get kissed. 152 00:09:32,945 --> 00:09:33,986 [girls laugh] 153 00:09:34,030 --> 00:09:35,738 I would kiss you too, 154 00:09:35,781 --> 00:09:36,822 but we all know, 155 00:09:36,866 --> 00:09:39,157 everyone's already had a piece of Pi. 156 00:09:40,201 --> 00:09:41,159 Not that you would know, 157 00:09:41,202 --> 00:09:42,243 but once you've tried Pi, 158 00:09:42,287 --> 00:09:43,953 you'll never settle for second best. 159 00:09:45,206 --> 00:09:46,497 You two better take off. 160 00:09:46,541 --> 00:09:47,957 Yeah, thanks. 161 00:09:48,001 --> 00:09:49,000 Maybe we'll see you during rush. 162 00:09:49,044 --> 00:09:50,752 Definitely. 163 00:09:50,795 --> 00:09:53,046 [laughter] 164 00:10:03,182 --> 00:10:05,682 But you haven't taken your first Journalism class. 165 00:10:05,726 --> 00:10:07,017 I'm enrolled right now. 166 00:10:07,061 --> 00:10:08,727 Well, perhaps we should talk when you completed it. 167 00:10:08,771 --> 00:10:10,395 As you can see, we're fully staffed. 168 00:10:10,439 --> 00:10:13,899 Oh I'm sorry, I just wanted you 169 00:10:13,942 --> 00:10:15,442 to take a second look at my pieces. 170 00:10:15,486 --> 00:10:16,693 I think that if you would... 171 00:10:16,737 --> 00:10:20,279 Rather uninspiring. 172 00:10:20,323 --> 00:10:21,447 Are we, through yet? 173 00:10:21,491 --> 00:10:22,740 No, sir, I also wanted to tell you know that 174 00:10:22,784 --> 00:10:25,659 I was the editor of my high school newspaper-- 175 00:10:25,703 --> 00:10:27,203 Hey, Carl... 176 00:10:27,246 --> 00:10:29,121 [overlapping speech] 177 00:10:31,042 --> 00:10:32,917 Excuse me, we're in the middle of something here. 178 00:10:32,960 --> 00:10:34,919 It sounds like you're in the middle of a high school resume. 179 00:10:34,962 --> 00:10:36,087 This is more important. 180 00:10:36,130 --> 00:10:37,129 Well, I doubt it's more important to me. 181 00:10:37,173 --> 00:10:38,339 -Do you even work here? -Not yet. 182 00:10:38,382 --> 00:10:39,632 And if you don't let me finish, I never will. 183 00:10:39,675 --> 00:10:41,674 [Steven] Now that would be a great loss to us. 184 00:10:41,718 --> 00:10:43,134 Now that's the first intelligent thing you've said. 185 00:10:43,178 --> 00:10:44,886 Enough. You're both giving me a headache. 186 00:10:44,930 --> 00:10:47,639 Mr. Tyler here thinks he's orking for The Washington Post. 187 00:10:47,682 --> 00:10:49,766 Well, I'm sorry if I take my job seriously. 188 00:10:49,810 --> 00:10:52,310 I hope I haven't kept you from getting a Pulitzer. 189 00:10:52,354 --> 00:10:53,728 Are you always this assertive? 190 00:10:53,772 --> 00:10:55,396 If it will get me the job. 191 00:10:55,440 --> 00:10:56,815 Who are you anyway? 192 00:10:56,858 --> 00:10:59,943 Mr. Tyler, meet Lisa Connors, 193 00:10:59,986 --> 00:11:02,528 the newest member of The Daily Crusader staff. 194 00:11:16,460 --> 00:11:18,085 I look like at a total loser . 195 00:11:18,129 --> 00:11:19,253 [Lisa] You look great. 196 00:11:19,296 --> 00:11:21,796 You're just lying to make me feel better. 197 00:11:21,840 --> 00:11:23,840 Like that. That's amazing. 198 00:11:23,883 --> 00:11:25,800 [Shelby] You can wear it if you want. 199 00:11:26,678 --> 00:11:27,593 You serious? 200 00:11:27,637 --> 00:11:29,220 Of course. We're roommates now, 201 00:11:29,264 --> 00:11:31,514 doubling our wardrobe is twice the fun. 202 00:11:31,558 --> 00:11:34,142 Cool. Thanks. 203 00:11:34,185 --> 00:11:37,770 Okay, so what am I supposed to say these girls? 204 00:11:37,814 --> 00:11:39,272 Just be yourself. 205 00:11:39,315 --> 00:11:41,357 Rush week is about everyone getting to know each other. 206 00:11:41,401 --> 00:11:45,193 Think about it like you're interviewing them. 207 00:11:45,237 --> 00:11:47,112 Right. Easy for you to say. 208 00:11:48,991 --> 00:11:50,157 [sighs] 209 00:11:50,200 --> 00:11:51,908 Who am I kidding? I'm never gonna get in. 210 00:11:51,952 --> 00:11:53,493 Yes, you will. 211 00:11:53,537 --> 00:11:55,745 But I have absolutely nothing to say to them. Nothing. 212 00:11:55,789 --> 00:11:58,748 Okay, I'm gonna let you in on a Connors family secret. 213 00:11:58,792 --> 00:12:01,710 Anytime that you feel like you don't know what to say to someone, 214 00:12:01,753 --> 00:12:03,210 just complement them on what they're wearing 215 00:12:03,254 --> 00:12:05,713 and ask them where they bought it. 216 00:12:05,756 --> 00:12:07,756 Okay. And that's really going to work? 217 00:12:07,800 --> 00:12:09,967 According to my mom, it never fails. 218 00:12:10,636 --> 00:12:11,552 Okay, come on. 219 00:12:11,596 --> 00:12:13,888 We have Kappa Gams as seven, 220 00:12:13,931 --> 00:12:15,097 Alpha Tau at eight. 221 00:12:15,141 --> 00:12:16,807 And tomorrow... 222 00:12:16,851 --> 00:12:20,269 [classical music playing] 223 00:12:27,569 --> 00:12:28,943 The Kappas pride ourselves 224 00:12:28,987 --> 00:12:31,487 on a commitment to leadership and community service. 225 00:12:31,531 --> 00:12:34,365 We constantly ask ourselves "Can we do more?" 226 00:12:34,409 --> 00:12:35,783 [bell rings] 227 00:12:36,870 --> 00:12:38,953 Hi, I'm Victoria. 228 00:12:38,997 --> 00:12:40,955 Let me tell you little bit about ourselves. 229 00:12:40,999 --> 00:12:42,498 The Kappas pride ourselves 230 00:12:42,542 --> 00:12:44,666 on a commitment to leadership and community service. 231 00:12:44,710 --> 00:12:48,503 We constantly ask ourselves, "Can we do more?" 232 00:12:48,547 --> 00:12:49,755 [bell tinkles] 233 00:12:49,798 --> 00:12:51,173 I think you will really fit in here. 234 00:12:51,217 --> 00:12:52,591 What did you say your major was? 235 00:12:52,635 --> 00:12:53,842 Journalism. 236 00:12:53,886 --> 00:12:55,344 That is so cool. 237 00:12:55,387 --> 00:12:57,095 Maybe you'll be one of those anchors on the evening news. 238 00:13:02,228 --> 00:13:03,435 This one was your mom's sorority, right? 239 00:13:03,479 --> 00:13:05,937 Yep, I say we give it 15 minutes 240 00:13:05,980 --> 00:13:07,188 and then we leave. 241 00:13:07,232 --> 00:13:09,815 I can't believe how boring these things are. 242 00:13:09,859 --> 00:13:11,025 [Shelby] Yeah, I know. I never thought I'd get this sick 243 00:13:11,069 --> 00:13:12,818 of talking about myself. 244 00:13:13,738 --> 00:13:15,446 -Hi. Come on in. -Hi. 245 00:13:18,910 --> 00:13:20,284 Hi. I'm Kim Lessing. 246 00:13:20,328 --> 00:13:22,370 -Hi. -Welcome to Pi Gamma Beta. 247 00:13:22,413 --> 00:13:23,913 This is Drea Davenport. 248 00:13:23,957 --> 00:13:25,623 She was the pledge last year. 249 00:13:25,667 --> 00:13:27,165 we've met. Haven't we? 250 00:13:27,209 --> 00:13:29,000 Well, not officially. 251 00:13:29,044 --> 00:13:31,002 I'm Lisa Connors, and this is... 252 00:13:31,046 --> 00:13:32,462 [Kim] You're Lisa. 253 00:13:32,506 --> 00:13:34,089 We were wondering when you would show up. 254 00:13:34,132 --> 00:13:37,050 Your mother called, and said you be coming by. 255 00:13:37,094 --> 00:13:41,304 Oh, that was nice of her. 256 00:13:41,348 --> 00:13:42,722 Look, you might as well get this over with, 257 00:13:42,766 --> 00:13:44,349 you know you're not getting out of here 258 00:13:44,393 --> 00:13:46,642 without seeing all of the pictures of her when she was here, 259 00:13:46,686 --> 00:13:47,685 and her old room 260 00:13:47,728 --> 00:13:50,062 and anything else we can dig out. 261 00:13:50,106 --> 00:13:52,439 Yeah, I was afraid of this. 262 00:13:52,483 --> 00:13:53,899 Come on, I'll try to make this 263 00:13:53,943 --> 00:13:55,526 as painless as possible. 264 00:14:02,285 --> 00:14:03,534 Hi. 265 00:14:10,083 --> 00:14:13,334 That's a beautiful jacket you're wearing. 266 00:14:13,378 --> 00:14:14,669 Where did you get it? 267 00:14:14,713 --> 00:14:15,920 Do you like it? 268 00:14:15,964 --> 00:14:19,549 There's this wonderful vintage store downtown. 269 00:14:19,592 --> 00:14:22,010 Have you met Paige Tashman? 270 00:14:23,179 --> 00:14:24,178 She's rushing this year too. 271 00:14:24,222 --> 00:14:27,098 -Paige, this is... -Shelby. Hi. 272 00:14:27,142 --> 00:14:28,140 Nice to meet you. 273 00:14:28,183 --> 00:14:30,183 That's not my mom, is it? 274 00:14:31,020 --> 00:14:32,602 No. Take a closer look. 275 00:14:34,481 --> 00:14:35,647 That's not you? 276 00:14:35,691 --> 00:14:37,274 [chuckles] Pretty amazing,huh? 277 00:14:37,318 --> 00:14:40,402 -Yeah, you really changed. -In just a year. 278 00:14:40,446 --> 00:14:42,362 It never would've happened without the house. 279 00:14:43,282 --> 00:14:44,823 How do you mean? 280 00:14:44,867 --> 00:14:46,742 The sisters really support each other. 281 00:14:46,785 --> 00:14:48,535 It's like no matter what happens, 282 00:14:48,578 --> 00:14:50,870 there's always someone there for you. 283 00:14:50,913 --> 00:14:52,788 Like family. 284 00:14:52,832 --> 00:14:55,374 Right. 285 00:14:55,418 --> 00:14:56,917 I'm serious. 286 00:14:56,961 --> 00:14:59,879 Oh, I'm sorry I didn't mean to be rude. 287 00:14:59,922 --> 00:15:01,339 It's just... 288 00:15:03,009 --> 00:15:07,345 Well... see my dad left when I was four, 289 00:15:07,388 --> 00:15:08,679 and my mom was always working, 290 00:15:08,723 --> 00:15:12,307 So, I don't exactly count on family to be there. 291 00:15:12,351 --> 00:15:13,725 I'll tell you what, 292 00:15:13,769 --> 00:15:15,393 whether you decide to pledge or not, 293 00:15:15,437 --> 00:15:18,772 I hope you feel free to come here whenever you want. 294 00:15:18,815 --> 00:15:20,690 Consider the Pi Gamms your family. 295 00:15:21,193 --> 00:15:22,650 Thanks. 296 00:15:22,694 --> 00:15:25,862 And speaking of family... 297 00:15:25,906 --> 00:15:28,031 your mother, the flower child. 298 00:15:28,075 --> 00:15:29,574 [both laugh] 299 00:15:29,618 --> 00:15:32,242 She always tells me I don't know how to dress. 300 00:15:33,537 --> 00:15:35,037 Come on. 301 00:15:46,175 --> 00:15:47,716 [burps] 302 00:15:47,760 --> 00:15:50,094 Ooh, that's attractive. 303 00:15:50,137 --> 00:15:51,594 Didn't know I had an audience. 304 00:15:51,638 --> 00:15:53,471 A little too much partying? 305 00:15:53,515 --> 00:15:54,680 It's rush week. 306 00:15:54,724 --> 00:15:57,100 Don't tell me you're going Greek. 307 00:15:57,143 --> 00:15:58,393 Maybe. 308 00:15:58,436 --> 00:16:00,937 And here I thought you might actually be smart. 309 00:16:00,980 --> 00:16:04,023 Sorry to disappoint you. 310 00:16:04,067 --> 00:16:06,734 You know, one of the pledges disappeared last year 311 00:16:06,778 --> 00:16:07,860 they were hazing her. 312 00:16:07,904 --> 00:16:08,694 How do you know that? 313 00:16:08,738 --> 00:16:09,904 I just do. 314 00:16:09,948 --> 00:16:11,239 Everybody tried to deny that it happened, 315 00:16:11,282 --> 00:16:13,698 but I'm positive that's what it was. 316 00:16:13,742 --> 00:16:16,159 And she just disappeared into thin air? 317 00:16:17,621 --> 00:16:19,746 I'm sure it was the administration, 318 00:16:19,790 --> 00:16:21,998 because they're afraid of bad press. 319 00:16:22,960 --> 00:16:24,459 What are you doing? 320 00:16:25,921 --> 00:16:28,922 I'm following you? 321 00:16:28,966 --> 00:16:31,133 Why? 322 00:16:31,176 --> 00:16:36,720 Well, Carl Bernstein is giving a lecture on Thursday 323 00:16:36,764 --> 00:16:38,222 and I got two tickets, 324 00:16:38,266 --> 00:16:41,225 so I thought maybe you'd want to go. 325 00:16:41,269 --> 00:16:44,395 With you? 326 00:16:44,522 --> 00:16:48,399 Well, that was the idea. 327 00:16:48,443 --> 00:16:49,775 [chuckles] 328 00:16:49,819 --> 00:16:51,318 Okay. 329 00:16:51,362 --> 00:16:52,486 Really? 330 00:16:52,530 --> 00:16:54,654 -Yeah -Okay. 331 00:16:54,698 --> 00:16:58,700 Great. Well, I-I-I... Yeah. I'll catch you later 332 00:16:58,743 --> 00:16:59,909 at The Daily Crusader tomorrow. 333 00:16:59,953 --> 00:17:00,952 Yeah. 334 00:17:07,544 --> 00:17:08,543 Whoops. 335 00:17:09,838 --> 00:17:10,920 [chuckles] 336 00:17:17,261 --> 00:17:20,471 [bell tolls] 337 00:17:29,857 --> 00:17:30,856 Lisa. It snowed here. 338 00:17:30,900 --> 00:17:32,316 You think were going the right way? 339 00:17:34,195 --> 00:17:35,651 Yeah, there it is. 340 00:17:35,695 --> 00:17:37,069 I see the bonfire. 341 00:17:42,076 --> 00:17:43,784 [kids cheering] 342 00:17:45,622 --> 00:17:46,954 [Terry] Out of my way. 343 00:17:48,249 --> 00:17:49,582 Go, Terry. 344 00:17:49,626 --> 00:17:51,959 [grunting] 345 00:17:59,426 --> 00:18:00,717 Hey you guys finally showed up. 346 00:18:00,761 --> 00:18:02,636 Yeah, we got a little lost, though. 347 00:18:02,679 --> 00:18:03,970 [Drea laughs] 348 00:18:04,014 --> 00:18:05,639 You two have to catch up. 349 00:18:05,682 --> 00:18:07,390 -Thanks. -Thank you. 350 00:18:07,434 --> 00:18:09,100 Come on Terry's kicking everybody's butts. 351 00:18:11,522 --> 00:18:12,979 Whoo! 352 00:18:15,275 --> 00:18:16,398 Did she win again. 353 00:18:16,442 --> 00:18:19,193 I think the guys are all afraid of her now. 354 00:18:19,237 --> 00:18:20,027 [laughs] 355 00:18:20,071 --> 00:18:21,237 Glad you two could make it. 356 00:18:21,280 --> 00:18:23,572 We're excited to be here. Thanks. 357 00:18:23,616 --> 00:18:25,616 Now you're going to see what being a Pi Gamm 358 00:18:25,660 --> 00:18:26,659 is really about. 359 00:18:26,702 --> 00:18:28,077 This is all the fun stuff. 360 00:18:28,120 --> 00:18:31,288 Go Terry. 361 00:18:31,332 --> 00:18:33,958 [loud cheering] 362 00:18:38,004 --> 00:18:40,255 Way to go, Terry. 363 00:18:44,135 --> 00:18:45,218 Who's next? 364 00:18:48,056 --> 00:18:50,223 -You. -Me? 365 00:18:50,267 --> 00:18:52,058 Oh, no thanks. 366 00:18:52,102 --> 00:18:54,602 Afraid to get your pretty clothes all dirty? 367 00:18:54,646 --> 00:18:55,520 [Drea] Leave her alone, Terry. 368 00:18:55,564 --> 00:18:56,813 She's just a freshman. 369 00:18:56,856 --> 00:18:58,939 She is a legacy, like I was. 370 00:18:58,983 --> 00:19:00,732 She can do it. 371 00:19:00,776 --> 00:19:04,111 You don't want everyone to think you're chicken, do you? 372 00:19:04,154 --> 00:19:05,779 Yeah, come on Lisa. Do it. 373 00:19:06,657 --> 00:19:07,739 Okay. 374 00:19:07,783 --> 00:19:09,700 -[applause] -All right. 375 00:19:10,494 --> 00:19:12,786 [laughs] 376 00:19:15,457 --> 00:19:17,749 [Drea] Go for it, Lisa. 377 00:19:17,793 --> 00:19:19,542 Okay, I'll probably lose. 378 00:19:19,586 --> 00:19:21,043 I have total faith in you. 379 00:19:22,755 --> 00:19:23,963 Rules are simple. 380 00:19:24,007 --> 00:19:26,507 First one to the top, drink the shot 381 00:19:26,551 --> 00:19:27,925 and get back down, wins. 382 00:19:28,720 --> 00:19:30,678 Anything goes. 383 00:19:30,722 --> 00:19:36,642 Okay, three, two, one, go. 384 00:19:36,686 --> 00:19:42,355 [cheering] 385 00:19:42,399 --> 00:19:45,150 [grunting] 386 00:19:53,660 --> 00:19:54,909 [Terry] Bitch. 387 00:19:58,248 --> 00:20:03,751 -[cheering continues] -[Terry grunts] 388 00:20:13,471 --> 00:20:16,180 -Whoo -[giggles] 389 00:20:24,648 --> 00:20:25,772 Come on. 390 00:20:25,815 --> 00:20:27,565 Back off! 391 00:20:31,529 --> 00:20:33,404 [Lisa grunts] 392 00:21:07,105 --> 00:21:10,022 [indistinct chatter] 393 00:21:34,506 --> 00:21:35,714 As you all know, 394 00:21:35,757 --> 00:21:39,884 the rush period is coming to an end shortly. 395 00:21:39,928 --> 00:21:41,344 You'll be getting your bids 396 00:21:41,388 --> 00:21:44,763 and you'll be deciding whether or not you want to pledge. 397 00:21:46,058 --> 00:21:47,975 Now this is a very exciting time, 398 00:21:48,018 --> 00:21:51,562 but only if you're responsible for your own actions. 399 00:21:51,605 --> 00:21:53,272 And by responsibility, I mean, 400 00:21:53,315 --> 00:21:56,400 don't let things get out of hand. 401 00:21:56,444 --> 00:21:58,569 As Dean of students here, I... 402 00:21:58,612 --> 00:22:01,029 Well, it's my responsibility that you get 403 00:22:01,073 --> 00:22:04,365 all the benefit out of Anders College that you can, 404 00:22:04,409 --> 00:22:06,075 but you do it safely. 405 00:22:06,119 --> 00:22:08,035 So, remember, my door is always open 406 00:22:08,079 --> 00:22:09,746 if you want to come talk. 407 00:22:09,789 --> 00:22:11,497 All right? Anytime. 408 00:22:11,541 --> 00:22:12,749 Thank you, Dean Curtis.. 409 00:22:12,792 --> 00:22:14,792 There are refreshments in the other room. 410 00:22:17,464 --> 00:22:19,046 Same crap every year. 411 00:22:29,308 --> 00:22:30,515 Shelby? 412 00:22:33,353 --> 00:22:34,728 What's wrong? 413 00:22:36,398 --> 00:22:38,398 I just want to go home. 414 00:22:38,442 --> 00:22:40,776 Everybody hates me. 415 00:22:40,819 --> 00:22:43,028 No, nobody hates you. 416 00:22:43,071 --> 00:22:45,155 Yes they do. 417 00:22:45,199 --> 00:22:46,989 They think I'm stupid and ugly. 418 00:22:47,033 --> 00:22:49,450 Hey. Don't say that. 419 00:22:51,454 --> 00:22:53,329 What if I don't make it in? 420 00:22:53,372 --> 00:22:55,372 What if you get a bid and I don't? 421 00:22:55,416 --> 00:22:58,417 You'll get a bid. We both will. 422 00:23:00,129 --> 00:23:03,380 Look, I won't pledge if they don't take us both. 423 00:23:04,467 --> 00:23:05,758 Okay? 424 00:23:06,426 --> 00:23:07,592 Really? 425 00:23:08,929 --> 00:23:10,553 Promise. 426 00:23:10,597 --> 00:23:12,263 We're a team, remember? 427 00:23:14,601 --> 00:23:18,269 Thanks. You're the greatest. 428 00:23:22,108 --> 00:23:23,274 Hey, did you notice how Bernstein 429 00:23:23,318 --> 00:23:25,276 doesn't even mention Woodward anymore? 430 00:23:25,320 --> 00:23:27,820 I know. When he was talking about Watergate, 431 00:23:27,863 --> 00:23:29,404 it was like it was from a movie or something. 432 00:23:29,448 --> 00:23:31,698 Yeah, it's all those things. 433 00:23:31,742 --> 00:23:34,952 -Hey, you want to get some ice cream? -Sure. 434 00:23:34,995 --> 00:23:37,538 Like I was saying, Watergate, Vietnam War, 435 00:23:37,581 --> 00:23:39,122 Kennedy getting shot... 436 00:23:39,166 --> 00:23:42,334 Everything happened before we were even born. 437 00:23:42,378 --> 00:23:43,794 I know. 438 00:23:46,131 --> 00:23:48,923 You know what the problem is though? 439 00:23:48,967 --> 00:23:53,052 Is that we don't have Burns called "moral leadership." 440 00:23:53,096 --> 00:23:54,220 Who's Burns? 441 00:23:56,516 --> 00:23:58,516 James McGregor Burns? 442 00:23:58,560 --> 00:24:00,935 He wrote that book called Leadership back in the 70s. 443 00:24:00,979 --> 00:24:03,521 -No. -It won the Pulitzer. 444 00:24:03,565 --> 00:24:06,023 Like I know every book that won the Pulitzer. 445 00:24:06,067 --> 00:24:07,400 Do you read all the time? 446 00:24:07,443 --> 00:24:08,733 What, they don't allow you to read 447 00:24:08,777 --> 00:24:10,110 in your little sorority? 448 00:24:10,153 --> 00:24:13,196 I'm not in a sorority yet. 449 00:24:13,240 --> 00:24:16,741 Hi, can I taste the Chocolate Ritz, please? 450 00:24:21,456 --> 00:24:22,998 What? 451 00:24:23,041 --> 00:24:25,292 -Nothing. -You were staring. 452 00:24:25,335 --> 00:24:28,086 No, no...you look great.. 453 00:24:29,547 --> 00:24:31,046 Thanks. 454 00:24:32,550 --> 00:24:34,133 Thank you. 455 00:24:35,803 --> 00:24:38,387 Mmm. It's really good. You want to taste? 456 00:24:43,352 --> 00:24:44,935 Tastes good. 457 00:24:48,024 --> 00:24:50,523 Um...we'll take two. 458 00:24:53,069 --> 00:24:54,611 [chuckles] 459 00:25:12,212 --> 00:25:13,337 [Steven] Hey. 460 00:25:13,380 --> 00:25:14,880 Hi. 461 00:25:14,924 --> 00:25:17,215 Are you back here hiding from the world? 462 00:25:17,259 --> 00:25:19,927 Yeah, I was kind of tired. 463 00:25:19,970 --> 00:25:21,094 What you reading? 464 00:25:22,932 --> 00:25:24,056 Nothing? 465 00:25:28,437 --> 00:25:30,729 I thought it wouldn't hurt to take a look. 466 00:25:34,651 --> 00:25:37,276 -Steven, it's the library. -[Steven] So? 467 00:25:40,114 --> 00:25:43,491 See, you thought reading was boring. 468 00:26:08,433 --> 00:26:09,766 How can you be so calm? 469 00:26:09,810 --> 00:26:11,935 What are you talking about? 470 00:26:13,020 --> 00:26:14,103 They're voting tonight. 471 00:26:14,146 --> 00:26:15,938 You act like you're not even nervous. 472 00:26:15,982 --> 00:26:18,732 There's not much more we can do at this point. 473 00:26:20,987 --> 00:26:22,111 [scoffs] 474 00:26:22,154 --> 00:26:23,570 God I hate sitting in some stupid class 475 00:26:23,614 --> 00:26:26,156 when there's really important stuff going on. 476 00:26:37,794 --> 00:26:38,710 Okay. 477 00:26:38,753 --> 00:26:41,462 Next is Paige Tashman. 478 00:26:42,132 --> 00:26:44,924 She's too...fat. 479 00:26:44,968 --> 00:26:48,386 Shannon only wants anorexics in the house. 480 00:26:48,430 --> 00:26:51,681 We do have a reputation to maintain. 481 00:26:51,725 --> 00:26:54,391 Keep in mind, her dad owns that house at Lake Hope. 482 00:26:54,435 --> 00:26:56,393 We could use it for weekenders. 483 00:26:56,437 --> 00:26:57,686 Okay. Vote. 484 00:26:57,730 --> 00:26:59,229 Three reds and she's history. 485 00:27:03,819 --> 00:27:05,610 Ooh! 486 00:27:05,654 --> 00:27:07,070 Hah. Barely. 487 00:27:08,073 --> 00:27:09,906 Okay, next. 488 00:27:10,909 --> 00:27:12,367 The queen of the wannabes. 489 00:27:12,411 --> 00:27:14,036 This is Shelby Blake. 490 00:27:22,003 --> 00:27:24,754 -Anybody home? -Oh, come in. 491 00:27:24,797 --> 00:27:26,005 You got a sec? 492 00:27:26,049 --> 00:27:27,339 For you? Anytime. 493 00:27:32,764 --> 00:27:35,222 You may not think so after we're through. 494 00:27:36,892 --> 00:27:38,725 I didn't get in, did I? 495 00:27:38,769 --> 00:27:40,393 I'm really sorry, Lisa. 496 00:27:40,937 --> 00:27:42,353 Why? 497 00:27:42,397 --> 00:27:44,564 Some people just thought you didn't want it bad enough. 498 00:27:44,608 --> 00:27:47,317 But I-I do want it. 499 00:27:47,360 --> 00:27:50,028 You guys have become my best friends. 500 00:27:50,072 --> 00:27:53,782 I don't know anyone else here. 501 00:27:53,825 --> 00:27:55,784 It's a little late now. 502 00:27:57,620 --> 00:27:59,411 What if I talk to them? 503 00:27:59,455 --> 00:28:03,082 -The ones who didn't want me... -Lisa-- 504 00:28:03,125 --> 00:28:04,875 Surprise! 505 00:28:05,753 --> 00:28:07,169 That was priceless. 506 00:28:07,213 --> 00:28:09,838 -[girls laugh] -[Lisa sighs] 507 00:28:09,882 --> 00:28:13,383 Oh my God, I could not kept a straight face much longer. 508 00:28:13,427 --> 00:28:14,468 What's going on? 509 00:28:14,512 --> 00:28:15,135 You're in. We both are. 510 00:28:15,179 --> 00:28:16,470 -What? -Yes. 511 00:28:17,722 --> 00:28:19,055 Lisa. It was a joke. 512 00:28:19,099 --> 00:28:21,224 You should've seen the look on your face. 513 00:28:21,267 --> 00:28:22,642 I thought you were gonna start begging me. 514 00:28:22,685 --> 00:28:24,227 See, it all worked out, just like you said it would. 515 00:28:24,896 --> 00:28:25,937 Smile. 516 00:28:27,941 --> 00:28:30,149 Girls, you've now been officially tapped. 517 00:28:30,193 --> 00:28:32,276 Welcome to Pi Gamma Beta. 518 00:28:32,320 --> 00:28:34,654 [girls giggle] 519 00:28:36,449 --> 00:28:37,572 Wait, you guys. 520 00:28:39,451 --> 00:28:40,909 Smile. 521 00:28:50,420 --> 00:28:56,174 [tribal music playing] 522 00:29:14,819 --> 00:29:17,153 The Rose is the symbol of our unity. 523 00:29:17,196 --> 00:29:20,238 It represents our commitment to sisterhood. 524 00:29:20,282 --> 00:29:22,448 By giving the very source of our lives to the rose, 525 00:29:22,492 --> 00:29:24,450 we also give it our strength. 526 00:29:24,494 --> 00:29:26,953 By joining Pi Gamma Beta, 527 00:29:26,997 --> 00:29:29,414 we give up what we are for what we can be. 528 00:29:30,584 --> 00:29:32,500 By adding your blood, 529 00:29:32,544 --> 00:29:34,335 you give up yourself... 530 00:29:35,380 --> 00:29:36,713 to be come part of something 531 00:29:36,756 --> 00:29:38,673 greater than you ever imagined. 532 00:29:44,180 --> 00:29:46,513 By joining Pi Gamma Beta, 533 00:29:46,557 --> 00:29:50,017 you give up what you are what you can be. 534 00:29:51,437 --> 00:29:53,604 By giving your blood, 535 00:29:53,647 --> 00:29:55,564 you give up yourself... 536 00:29:55,608 --> 00:29:59,526 to become something greater than you ever imagined. 537 00:30:46,697 --> 00:30:48,155 [alarm clock rings] 538 00:30:50,284 --> 00:30:51,492 Time to get up girls. 539 00:30:51,535 --> 00:30:53,535 Your trainings begun. 540 00:30:53,579 --> 00:30:55,079 What's going on? 541 00:30:55,122 --> 00:30:58,332 First rule, don't speak unless you're asked a direct question. 542 00:30:58,376 --> 00:31:00,334 Come on, come on. Let's go. 543 00:31:03,964 --> 00:31:06,005 I think I'm going to just love Hell Week. 544 00:31:13,223 --> 00:31:14,764 Paige you missed a spot. 545 00:31:17,060 --> 00:31:19,560 Remember, one of you girls is going to win sisterhood award 546 00:31:19,604 --> 00:31:21,020 at the end of the week. 547 00:31:21,064 --> 00:31:23,189 To win that honor, you have to demonstrate three things: 548 00:31:23,233 --> 00:31:26,066 Unity, trust, and commitment. 549 00:31:26,110 --> 00:31:28,068 Working together is the first step. 550 00:31:28,112 --> 00:31:29,111 So when you're done in here, 551 00:31:29,154 --> 00:31:31,446 you can start in on the bathrooms. 552 00:31:32,116 --> 00:31:33,573 [girls laugh] 553 00:31:43,419 --> 00:31:45,209 This floor is a mess. 554 00:31:45,253 --> 00:31:46,711 [girls laugh] 555 00:31:50,508 --> 00:31:51,632 Come on. Get busy. 556 00:31:51,676 --> 00:31:53,217 We have to get the bathrooms done by 8:00. 557 00:32:12,279 --> 00:32:13,361 [Kim] This is it. 558 00:32:13,405 --> 00:32:16,114 The statue's in the Dean's backyard. 559 00:32:16,158 --> 00:32:17,866 Are you sure we can lift it? 560 00:32:17,909 --> 00:32:19,242 Kyle's did it a few years ago. 561 00:32:19,286 --> 00:32:21,411 Of course, most of them got expelled. 562 00:32:21,455 --> 00:32:23,496 Who's gonna climb over and unlock the gate? 563 00:32:24,082 --> 00:32:25,332 Lisa? 564 00:32:26,292 --> 00:32:27,916 I will. I'll do it. 565 00:32:27,960 --> 00:32:30,210 You're going to get us busted before we even start. 566 00:32:30,254 --> 00:32:31,420 You sure? 567 00:32:31,464 --> 00:32:32,796 Yeah, definitely. 568 00:32:39,513 --> 00:32:42,181 [Shelby] Oh! Okay. 569 00:32:53,693 --> 00:32:54,734 [Paige] Are you sure she can get out? 570 00:32:54,778 --> 00:32:55,902 Shhh. 571 00:33:00,492 --> 00:33:03,493 [sighs] So we could get kicked out of school for this? 572 00:33:03,536 --> 00:33:05,787 That's what makes it exciting. 573 00:33:07,539 --> 00:33:10,123 -[dog barking] -[Shelby screams] 574 00:33:10,167 --> 00:33:12,084 Shelby, come on. 575 00:33:12,753 --> 00:33:13,710 Shelby. 576 00:33:19,885 --> 00:33:21,635 Come on. Hurry. 577 00:33:22,805 --> 00:33:24,388 You're going to get us busted. 578 00:33:26,892 --> 00:33:28,140 Come on. 579 00:33:30,645 --> 00:33:32,228 Grab a leg. Hurry. 580 00:33:32,271 --> 00:33:35,356 -[girls clamoring] -[dog barking] 581 00:33:35,400 --> 00:33:36,732 Come on, come on. 582 00:33:36,776 --> 00:33:38,609 Hurry up. 583 00:33:38,653 --> 00:33:40,444 -[Shelby] Grab my hand. -Come on. 584 00:33:40,488 --> 00:33:42,154 -Help her. -Hurry. 585 00:33:42,198 --> 00:33:43,864 Here she comes. 586 00:33:43,908 --> 00:33:45,491 She's stuck. 587 00:33:45,535 --> 00:33:47,076 It's happening again. 588 00:33:47,120 --> 00:33:48,119 Shhh. 589 00:33:50,288 --> 00:33:51,830 [Dean Curtis] Virgo, stop that! 590 00:33:51,873 --> 00:33:55,333 -[Curtis] Right now! -Hurry up. 591 00:33:56,294 --> 00:33:57,293 Virgo! 592 00:34:03,385 --> 00:34:05,969 [windhield wipers moving] 593 00:34:17,064 --> 00:34:18,856 [rain pouring] 594 00:34:31,494 --> 00:34:33,953 [Lisa gasps] Hey. 595 00:34:33,997 --> 00:34:35,872 Come on you guys, this isn't funny. 596 00:34:46,509 --> 00:34:49,844 The second part of your training involves trust. 597 00:34:49,888 --> 00:34:53,305 Part of being in Pi Gamma Beta is knowing that... 598 00:34:55,225 --> 00:34:57,142 no matter what... 599 00:34:57,186 --> 00:35:00,812 you must always have faith in your sisters. 600 00:35:06,820 --> 00:35:08,111 [glass shatters] 601 00:35:13,576 --> 00:35:14,783 Open your mouths. 602 00:35:19,248 --> 00:35:20,456 Commitment. 603 00:35:26,380 --> 00:35:32,009 Unity. 604 00:35:32,052 --> 00:35:33,259 Trust. 605 00:35:37,474 --> 00:35:38,765 Go ahead. 606 00:35:41,186 --> 00:35:42,644 [coughs] 607 00:35:51,238 --> 00:35:53,278 You know, Shelby... 608 00:35:53,322 --> 00:35:56,532 last year I won the sisterhood award. 609 00:35:56,575 --> 00:35:58,617 Maybe this year you'll be voted best pledge 610 00:35:59,828 --> 00:36:01,203 you'd like that wouldn't you? 611 00:36:02,122 --> 00:36:03,539 To be the best. 612 00:36:05,125 --> 00:36:07,543 [crunches] 613 00:36:09,672 --> 00:36:11,755 Excellent. 614 00:36:18,972 --> 00:36:21,055 Don't you trust me, Lisa? 615 00:36:28,106 --> 00:36:29,397 Very good. 616 00:36:30,775 --> 00:36:32,483 I knew you wouldn't let me down. 617 00:36:40,450 --> 00:36:43,910 [kids chattering] 618 00:36:43,954 --> 00:36:46,121 [sighs] I'll level with you, Miss Connors, 619 00:36:46,164 --> 00:36:48,873 this is disappointing work. 620 00:36:48,917 --> 00:36:51,001 I'll rewrite them. 621 00:36:51,044 --> 00:36:53,461 What's the point? It's old news. 622 00:36:53,505 --> 00:36:54,962 We may only be a college paper, 623 00:36:55,006 --> 00:36:58,465 but I expect 100% from the people on staff at all times. 624 00:36:58,509 --> 00:37:00,676 That's what I'm giving. 625 00:37:00,720 --> 00:37:03,804 All I know is your first articles were excellent. 626 00:37:03,848 --> 00:37:05,431 Now I'm getting this. 627 00:37:05,474 --> 00:37:08,309 Things have just been a little crazy the past couple of weeks. 628 00:37:08,352 --> 00:37:13,772 Well, maybe take a little rest from The Daily Crusader. 629 00:37:13,816 --> 00:37:15,773 It's been a lot put on you right from the start of school. 630 00:37:15,817 --> 00:37:17,900 I can handle it. I'll just write another article. 631 00:37:17,944 --> 00:37:20,528 I didn't bring you in here to argue the point, Lisa. 632 00:37:20,572 --> 00:37:22,530 You come back and see me next semester, 633 00:37:22,574 --> 00:37:24,240 we'll take another shot at it. 634 00:37:24,284 --> 00:37:25,575 Okay? 635 00:37:31,499 --> 00:37:32,665 Hey! 636 00:37:33,460 --> 00:37:34,542 What's going on? 637 00:37:35,879 --> 00:37:38,211 Lisa, what the hell's gotten into you? 638 00:37:38,255 --> 00:37:39,212 I can't talk right now. 639 00:37:39,256 --> 00:37:40,297 You can never talk. 640 00:37:40,341 --> 00:37:41,632 course you can't talk. 641 00:37:41,675 --> 00:37:43,216 I've been trying to call you for the past two days, 642 00:37:43,260 --> 00:37:44,092 but you're never there. 643 00:37:44,136 --> 00:37:45,385 This isn't a good time, Steven. 644 00:37:45,429 --> 00:37:46,970 Listen Lisa, if you don't want to go out with me 645 00:37:47,014 --> 00:37:48,263 please just say so.. 646 00:37:48,307 --> 00:37:49,765 I told you this was going to be a crazy week. 647 00:37:49,808 --> 00:37:51,099 Oh that's right. How could I forget? 648 00:37:51,143 --> 00:37:53,560 It's slave and master week over on Greek Row. 649 00:37:53,604 --> 00:37:56,146 -You don't understand. -No, I don't. 650 00:37:56,190 --> 00:37:58,606 I thought we had something kind of nice starting. 651 00:37:58,650 --> 00:38:00,775 What? I just get cut off now? Is that how it works? 652 00:38:10,161 --> 00:38:13,037 -Hi, it's me. -Lisa, hey. 653 00:38:13,081 --> 00:38:14,288 I was beginning to think you'd fallen 654 00:38:14,332 --> 00:38:15,539 off the face of the earth. 655 00:38:15,583 --> 00:38:16,874 Not yet, but I'm close. 656 00:38:16,918 --> 00:38:18,249 Everything okay? 657 00:38:18,293 --> 00:38:20,460 Everything pretty much sucks right now. 658 00:38:20,504 --> 00:38:22,462 Oh, Hell Week, huh? 659 00:38:22,506 --> 00:38:23,713 [chuckles] 660 00:38:23,757 --> 00:38:24,714 Well, don't worry. 661 00:38:24,758 --> 00:38:25,840 It'll be over before you know it. 662 00:38:25,884 --> 00:38:28,093 -Right. -Oh, come on, 663 00:38:28,136 --> 00:38:29,511 don't be so negative. 664 00:38:29,554 --> 00:38:31,638 Listen, I've told everybody in the office 665 00:38:31,682 --> 00:38:33,306 how excited I am about you getting in. 666 00:38:33,350 --> 00:38:35,850 You want to trade places? 667 00:38:35,894 --> 00:38:37,352 Lisa, why don't you just stick it out. 668 00:38:37,396 --> 00:38:38,436 You'll be glad you did. 669 00:38:38,480 --> 00:38:39,436 Really. 670 00:38:41,315 --> 00:38:42,523 Mom, I gotta go. 671 00:38:45,194 --> 00:38:48,112 [girls chatter] 672 00:38:55,996 --> 00:38:57,329 [whistle blows] 673 00:38:59,374 --> 00:39:01,749 You were hard to track down. 674 00:39:01,793 --> 00:39:04,168 What, they finally let you out of your cage? 675 00:39:04,212 --> 00:39:05,670 Not really. 676 00:39:05,714 --> 00:39:07,547 I'm hiding out for a few hours. 677 00:39:09,718 --> 00:39:10,925 [whistle blows] 678 00:39:13,179 --> 00:39:15,930 Steven, I acted like a jerk the other day. 679 00:39:15,974 --> 00:39:17,306 I'm really sorry. 680 00:39:17,350 --> 00:39:18,933 It doesn't matter. 681 00:39:18,977 --> 00:39:22,060 I had no idea how time-consuming pledging would be. 682 00:39:22,104 --> 00:39:24,396 No, don't use that as an excuse. 683 00:39:24,440 --> 00:39:25,689 You decide who you want to see 684 00:39:25,733 --> 00:39:26,690 and what you want to do. 685 00:39:26,734 --> 00:39:28,108 Not some girls' club. 686 00:39:28,152 --> 00:39:30,193 -It's not that easy. -So drop it. 687 00:39:30,237 --> 00:39:32,320 I can't. 688 00:39:32,364 --> 00:39:34,030 It's really important to my mother. 689 00:39:34,074 --> 00:39:37,242 If that's the only thing that she considers important 690 00:39:37,286 --> 00:39:39,494 then you two have some issues to work out. 691 00:39:39,538 --> 00:39:42,413 You're just so sure you're right all the time. Aren't you? 692 00:39:42,457 --> 00:39:43,581 [whistle blows] 693 00:39:43,624 --> 00:39:45,875 You have this little black and white theory 694 00:39:45,918 --> 00:39:47,042 about everything, 695 00:39:47,086 --> 00:39:49,211 and to hell with what everyone else thinks. 696 00:39:52,550 --> 00:39:56,635 I didn't come here to find you to get preached at. 697 00:39:56,679 --> 00:39:59,180 I came here because I needed a friend. 698 00:40:05,812 --> 00:40:07,937 [cheering] 699 00:40:16,782 --> 00:40:17,655 [girls hooting] 700 00:40:17,699 --> 00:40:19,532 Paige, be sexy. 701 00:40:22,787 --> 00:40:24,328 -Let's go. Walk. -Sexy, Paige, 702 00:40:24,371 --> 00:40:27,456 you can't bag a guy if you're walking like a chicken. 703 00:40:27,500 --> 00:40:29,333 You call that sexy? Let's go, Paige. 704 00:40:29,376 --> 00:40:31,919 [girls clamoring] 705 00:40:38,010 --> 00:40:40,010 I had no idea you are so fat. 706 00:40:40,054 --> 00:40:41,345 [laughs] 707 00:40:41,388 --> 00:40:43,137 Let's see you try a little harder. 708 00:40:43,181 --> 00:40:46,933 Come on back a little bit. Let's go. Whoo! 709 00:40:46,976 --> 00:40:48,643 No, no, no, no, no. 710 00:40:48,686 --> 00:40:52,104 Wait, wait, wait, wait... she needs a nickname. 711 00:40:52,148 --> 00:40:54,148 How about "Saddlebags"? 712 00:40:55,777 --> 00:40:58,319 How about "Baby Breasts"? 713 00:40:58,363 --> 00:41:01,113 No, wait. You're baby breasts. 714 00:41:01,157 --> 00:41:03,740 This is so humiliating. 715 00:41:03,784 --> 00:41:05,367 It'll all be over before we know it. 716 00:41:05,410 --> 00:41:06,868 It'll be fine. 717 00:41:06,912 --> 00:41:09,329 Yep. Let's mark her up, girls. 718 00:41:09,373 --> 00:41:11,915 "Baby Breasts," that's your new name, Paige. 719 00:41:11,959 --> 00:41:12,707 [hooting] 720 00:41:12,751 --> 00:41:15,293 Oh, little "Baby Breasts." 721 00:41:17,422 --> 00:41:19,506 [all] Aw. 722 00:41:19,550 --> 00:41:20,966 -Come on. Aw. -Come on, Paige. 723 00:41:21,009 --> 00:41:23,510 You're gonna have to try a little harder than that. 724 00:41:23,554 --> 00:41:24,635 That should knock her out of the running 725 00:41:24,679 --> 00:41:26,011 for the Sisterhood Award. 726 00:41:26,931 --> 00:41:28,180 What's happening to you? 727 00:41:29,767 --> 00:41:31,183 Next. Come on. 728 00:41:31,227 --> 00:41:32,101 Let's go Shelby. 729 00:41:32,144 --> 00:41:33,477 Let's see if you can cut it. 730 00:41:37,441 --> 00:41:39,733 [girls hooting, shouting] 731 00:41:47,033 --> 00:41:48,199 Are you okay? 732 00:41:49,619 --> 00:41:51,494 [sobs] 733 00:41:51,538 --> 00:41:53,204 I can't do this anymore. 734 00:41:53,248 --> 00:41:54,789 Then don't. 735 00:41:54,833 --> 00:41:56,708 You don't have to do anything you don't want. 736 00:41:56,751 --> 00:41:58,084 Lisa... 737 00:41:58,128 --> 00:41:59,878 Go join the pledges. 738 00:41:59,921 --> 00:42:01,629 -I was just... -I'll take care of this. 739 00:42:16,312 --> 00:42:18,478 Right here... 740 00:42:18,522 --> 00:42:20,355 [girls chattering] 741 00:42:22,985 --> 00:42:24,526 Ah, Lisa... 742 00:42:24,570 --> 00:42:25,611 you're next. 743 00:42:25,654 --> 00:42:26,819 You're next. 744 00:42:30,033 --> 00:42:33,200 [overlapping speech] 745 00:42:36,706 --> 00:42:38,122 We lost her. 746 00:42:38,166 --> 00:42:39,624 Okay, walk... 747 00:42:41,085 --> 00:42:43,961 She could be called "Thunder Thighs". 748 00:42:48,717 --> 00:42:50,175 Silence! 749 00:42:50,218 --> 00:42:54,304 I can see a few more areas of improvement. 750 00:42:54,348 --> 00:42:56,848 You remember, now, cellulite is our enemy. 751 00:42:56,892 --> 00:42:59,476 -[sobs] -You can step down now. 752 00:42:59,519 --> 00:43:01,978 [sobs] 753 00:43:03,440 --> 00:43:04,814 You're through. 754 00:43:04,858 --> 00:43:06,983 [sobs] 755 00:43:07,027 --> 00:43:14,156 Now all you have to do, 756 00:43:16,369 --> 00:43:17,785 [girls laugh] 757 00:43:17,828 --> 00:43:20,579 Now, all you have to do, is just hang it. 758 00:43:20,623 --> 00:43:21,872 out there. 759 00:43:21,916 --> 00:43:23,624 [Kim] They'll be able to see it for miles. 760 00:43:23,668 --> 00:43:25,334 [laughs] 761 00:43:29,881 --> 00:43:31,506 I can't, I can't... 762 00:43:31,549 --> 00:43:32,715 It's too high. 763 00:43:32,759 --> 00:43:34,467 Don't be such a baby. 764 00:43:34,511 --> 00:43:36,761 You want to win the Sisterhood Award. 765 00:43:36,805 --> 00:43:38,137 Don't you, Shelby? 766 00:43:45,647 --> 00:43:47,939 [Drea] You have to get over your fears. 767 00:43:47,983 --> 00:43:49,940 Trust us, Shelby. 768 00:43:49,984 --> 00:43:51,233 We're your sisters. 769 00:43:58,826 --> 00:44:01,576 [girls chattering] 770 00:44:09,545 --> 00:44:10,626 Hey! 771 00:44:10,670 --> 00:44:13,087 You didn't take your turn on the table. 772 00:44:13,131 --> 00:44:14,171 I decided to skip it. 773 00:44:14,215 --> 00:44:16,132 -Who said you could do that? -I did. 774 00:44:16,175 --> 00:44:17,258 Where's Shelby? 775 00:44:17,301 --> 00:44:18,759 You better watch your mouth. 776 00:44:18,803 --> 00:44:20,886 You're not supposed to talk unless I give you permission. 777 00:44:21,931 --> 00:44:22,972 Hey! 778 00:44:25,184 --> 00:44:26,308 Where's Shelby? 779 00:44:26,352 --> 00:44:27,226 I haven't seen her. 780 00:44:27,270 --> 00:44:28,686 Come on. We're planting flags. 781 00:44:30,606 --> 00:44:32,605 [high pitched scream] 782 00:44:37,946 --> 00:44:40,071 [crowd shouts] 783 00:44:43,201 --> 00:44:45,118 [girl screams] 784 00:44:51,084 --> 00:44:53,417 [sobs] Shelby! 785 00:44:53,461 --> 00:44:57,796 [sobbing] 786 00:45:11,937 --> 00:45:14,395 [indistinct chatter] 787 00:45:22,489 --> 00:45:24,197 -Sergeant Sands. -Curtis. 788 00:45:24,240 --> 00:45:26,616 Sorry to get you up in the middle of the night. 789 00:45:28,411 --> 00:45:30,953 [crowd chatter] 790 00:45:43,342 --> 00:45:44,966 What happened? 791 00:45:45,010 --> 00:45:46,218 I don't know. 792 00:45:46,261 --> 00:45:48,470 She was drinking all those shots. 793 00:45:48,514 --> 00:45:49,554 Then she just ran off. 794 00:45:51,475 --> 00:45:52,599 Did you see her? 795 00:45:52,643 --> 00:45:54,141 No. 796 00:45:54,185 --> 00:45:56,727 She wanted to be the best. 797 00:45:56,771 --> 00:45:59,855 She said she was going to surprise us. 798 00:45:59,899 --> 00:46:01,273 She must have been trying to hang the banner 799 00:46:01,317 --> 00:46:02,399 when she fell. 800 00:46:19,584 --> 00:46:21,251 [Steven] Hey! 801 00:46:22,963 --> 00:46:24,712 Nobody's seen you for a couple of hours. 802 00:46:26,842 --> 00:46:27,966 I was getting worried. 803 00:46:31,471 --> 00:46:32,637 You okay? 804 00:46:35,016 --> 00:46:38,267 I just keep seeing her lying there on the ground. 805 00:46:39,687 --> 00:46:42,271 All broken, and... 806 00:46:42,314 --> 00:46:44,982 I try to bring up some other image, but I can't. 807 00:46:48,821 --> 00:46:50,070 What was going on? 808 00:46:53,200 --> 00:46:57,118 It all happened so fast. 809 00:46:57,162 --> 00:46:58,244 Was she alone? 810 00:46:58,288 --> 00:47:00,413 Maybe somebody was with her on the tower. 811 00:47:00,456 --> 00:47:01,747 I don't know. 812 00:47:01,791 --> 00:47:03,583 I wasn't there. I don't know. 813 00:47:09,716 --> 00:47:11,507 I'm sorry. 814 00:47:19,183 --> 00:47:20,807 For many of us, Shelby Blake 815 00:47:20,851 --> 00:47:24,269 was still the little girl we'd always known. 816 00:47:24,313 --> 00:47:27,814 We trust the Lord will watch over her for us, 817 00:47:27,858 --> 00:47:30,817 both as the child we remember 818 00:47:30,861 --> 00:47:33,361 and as the young woman she was becoming. 819 00:47:34,364 --> 00:47:35,447 Amen. 820 00:47:48,085 --> 00:47:50,377 [priest] I am so sorry. 821 00:47:50,421 --> 00:47:52,379 If there's anything we can do to help you, 822 00:47:52,423 --> 00:47:57,718 please let us know. 823 00:47:57,762 --> 00:47:58,885 Lisa? 824 00:48:00,263 --> 00:48:01,804 Hi, Mr. Blake. 825 00:48:03,225 --> 00:48:04,724 Hi. 826 00:48:04,768 --> 00:48:06,601 I am so sorry. 827 00:48:08,063 --> 00:48:09,729 We want to thank you for coming. 828 00:48:09,773 --> 00:48:10,939 You and the others... 829 00:48:12,192 --> 00:48:13,524 Yeah. 830 00:48:13,568 --> 00:48:15,818 I wish there was something that I could have done. 831 00:48:15,862 --> 00:48:17,320 We all do. 832 00:48:17,364 --> 00:48:20,239 This just doesn't make any sense. 833 00:48:20,282 --> 00:48:21,740 I know. 834 00:48:21,784 --> 00:48:23,825 I just can't imagine what she was doing up there 835 00:48:23,869 --> 00:48:24,910 in the first place. 836 00:48:27,915 --> 00:48:29,539 She was afraid of heights. 837 00:48:30,918 --> 00:48:33,085 She was? 838 00:48:33,128 --> 00:48:35,045 She wouldn't even climb a tree. 839 00:48:35,965 --> 00:48:37,631 - Then-- - Lisa. 840 00:48:37,675 --> 00:48:39,049 We should go if we want to get back to campus 841 00:48:39,093 --> 00:48:40,549 at a reasonable hour. 842 00:48:40,593 --> 00:48:42,301 Okay, I'll be right there. 843 00:48:43,137 --> 00:48:44,136 We want you to know, 844 00:48:44,180 --> 00:48:45,554 we're really going to miss Shelby. 845 00:48:45,598 --> 00:48:47,265 She was so sweet. 846 00:48:47,308 --> 00:48:49,600 Yeah. Sweet. 847 00:48:49,644 --> 00:48:51,811 Sorry we have to go so soon. 848 00:48:51,854 --> 00:48:53,396 It's a long way back. 849 00:48:59,237 --> 00:49:00,944 That was so sad. 850 00:49:00,988 --> 00:49:03,446 I've never known anyone who died. 851 00:49:03,490 --> 00:49:04,614 It'll be up to us to make sure 852 00:49:04,658 --> 00:49:06,783 the Pi Gamms are all dealing with it okay. 853 00:49:06,827 --> 00:49:08,451 especially the pledges. 854 00:49:08,495 --> 00:49:11,246 Yeah, the important thing now is the house. 855 00:49:11,290 --> 00:49:12,372 Right. 856 00:49:12,416 --> 00:49:14,165 We don't want this to get out of hand. 857 00:49:16,461 --> 00:49:18,628 Did you know Shelby was afraid of heights? 858 00:49:20,549 --> 00:49:22,047 No, I didn't. 859 00:49:23,509 --> 00:49:25,509 Seems strange that she'd on top of that building 860 00:49:25,553 --> 00:49:27,177 all alone. Doesn't it? 861 00:49:27,221 --> 00:49:29,638 Well, you never know what people will do 862 00:49:29,682 --> 00:49:31,348 when people are drinking, I guess. 863 00:49:31,392 --> 00:49:33,100 Can we talk about something else? 864 00:49:34,770 --> 00:49:37,021 [sighs] Do you want me to drive? 865 00:49:37,064 --> 00:49:38,355 [sniffles] 866 00:49:38,399 --> 00:49:39,565 I'm fine. 867 00:49:41,527 --> 00:49:44,193 I'm sorry, but that's all I can tell you at this point. 868 00:49:44,237 --> 00:49:47,530 Anders University does everything in our power 869 00:49:47,574 --> 00:49:49,240 to prevent accidents like that. 870 00:49:49,284 --> 00:49:51,993 Sadly, we don't always succeed. 871 00:49:52,037 --> 00:49:55,079 Dean Curtis, is there any possibility that this death 872 00:49:55,123 --> 00:49:57,540 is a result of hazing? 873 00:49:57,584 --> 00:49:59,625 Hazing is strictly forbidden by the University. 874 00:49:59,669 --> 00:50:02,711 And I like to add that our record 875 00:50:02,755 --> 00:50:04,004 is spotless in this area. 876 00:50:04,048 --> 00:50:05,505 Well maybe that's because these incidents keep 877 00:50:05,549 --> 00:50:07,591 getting swept under the carpet. 878 00:50:07,634 --> 00:50:10,135 Are you referring to something in particular? 879 00:50:10,179 --> 00:50:12,637 Well, I'm referring to a pledge 880 00:50:12,681 --> 00:50:14,306 that nearly died last year. 881 00:50:14,350 --> 00:50:17,559 That doesn't sound familiar to me. 882 00:50:17,603 --> 00:50:19,936 You have a name? 883 00:50:19,980 --> 00:50:26,025 No, I've just heard rumors from several sources. 884 00:50:26,069 --> 00:50:28,277 Rumors are different from facts. 885 00:50:28,321 --> 00:50:29,445 Perhaps you should learn the difference 886 00:50:29,489 --> 00:50:31,072 before you start making accusations. 887 00:50:31,115 --> 00:50:35,201 [crowd clamoring] 888 00:50:37,205 --> 00:50:38,954 I shouldn't have left her alone. 889 00:50:38,998 --> 00:50:41,415 Honey, you can't blame yourself. 890 00:50:41,459 --> 00:50:42,917 It was an accident. 891 00:50:42,960 --> 00:50:44,876 But if I'd been there... 892 00:50:44,920 --> 00:50:46,669 You sure you don't want to come home? 893 00:50:46,713 --> 00:50:48,380 [sighs] 894 00:50:48,423 --> 00:50:49,589 I keep imagining that she's 895 00:50:49,633 --> 00:50:52,175 going to walk through the door any minute. 896 00:50:53,053 --> 00:50:54,427 All happy and excited 897 00:50:54,471 --> 00:50:57,680 and were going to talk about what sort of day we had. 898 00:50:57,724 --> 00:51:00,600 Maybe you should go spend a couple of nights 899 00:51:00,644 --> 00:51:02,018 at the sorority house. 900 00:51:02,062 --> 00:51:03,812 You shouldn't be alone. 901 00:51:03,855 --> 00:51:04,686 [scoffs] 902 00:51:04,730 --> 00:51:06,397 I'm fine alone. I'm used to it. 903 00:51:06,440 --> 00:51:08,273 What's that supposed to mean? 904 00:51:08,317 --> 00:51:10,359 Nothing. 905 00:51:10,403 --> 00:51:11,652 All I'm suggesting is 906 00:51:11,695 --> 00:51:14,113 that you spend a couple of nights with friends. 907 00:51:14,990 --> 00:51:17,282 I'll think about it. 908 00:51:17,326 --> 00:51:19,701 Lisa, I'm just trying to help. 909 00:51:19,745 --> 00:51:21,203 Okay I'll go. 910 00:51:21,247 --> 00:51:23,080 Does that make you happy? 911 00:51:23,124 --> 00:51:24,581 Lisa... 912 00:51:31,423 --> 00:51:33,506 [Lisa] I didn't mean to steal your bed. 913 00:51:33,550 --> 00:51:34,841 Don't be silly. 914 00:51:34,884 --> 00:51:36,676 I'll just go crash with Terry. 915 00:51:37,720 --> 00:51:40,596 This must be really hard for you. 916 00:51:40,640 --> 00:51:43,433 You can stay here as long as you like. 917 00:51:43,476 --> 00:51:45,184 I feel like we're real sisters. 918 00:51:46,103 --> 00:51:47,769 Thanks. 919 00:51:58,490 --> 00:52:01,283 Hi...is Lisa Connors here? 920 00:52:01,326 --> 00:52:02,242 No. 921 00:52:02,286 --> 00:52:04,536 Really? Well, she left a message 922 00:52:04,580 --> 00:52:06,621 telling me she would be here. 923 00:52:06,665 --> 00:52:09,206 Look, she's really upset. Okay? 924 00:52:09,250 --> 00:52:11,417 Listen, could you just tell her that I'm here 925 00:52:11,461 --> 00:52:12,960 I'm sure she'd want to see me. 926 00:52:13,004 --> 00:52:14,628 I already told you, she's upset. 927 00:52:14,672 --> 00:52:16,797 She doesn't want to see anybody. 928 00:52:21,846 --> 00:52:24,680 Lisa, it's really nice to have you here. 929 00:52:24,724 --> 00:52:26,348 Try and get some sleep. Okay? 930 00:52:43,450 --> 00:52:44,741 [Drea] You doing okay? 931 00:52:47,120 --> 00:52:48,619 It'll all be over soon. 932 00:52:49,622 --> 00:52:50,913 Just do what we said, 933 00:52:50,956 --> 00:52:52,789 and everything will be fine. 934 00:52:52,833 --> 00:52:54,917 Why can't we just tell the Dean what was going on? 935 00:52:54,960 --> 00:52:57,836 Because we never tell the secrets of the house. 936 00:52:57,880 --> 00:52:59,546 Don't you remember the vows you took? 937 00:52:59,590 --> 00:53:01,381 But after all that's happened... 938 00:53:01,425 --> 00:53:02,883 Lisa... 939 00:53:02,927 --> 00:53:05,928 you're part of the Pi Gamma Beta family now. 940 00:53:05,971 --> 00:53:07,763 You signed your oath in blood. 941 00:53:15,647 --> 00:53:17,980 Lisa, could you come with me now? 942 00:53:23,905 --> 00:53:25,696 Were here for you. 943 00:53:27,867 --> 00:53:29,824 It might be a good idea if you go talk to 944 00:53:29,868 --> 00:53:31,868 one of the psychologists on campus. 945 00:53:31,912 --> 00:53:33,995 Just so you have somebody to talk to. 946 00:53:34,039 --> 00:53:36,039 Maybe I will. 947 00:53:36,083 --> 00:53:38,333 I keep thinking I should of stayed with her, 948 00:53:38,377 --> 00:53:40,835 maybe she'd still be alive. 949 00:53:40,879 --> 00:53:42,170 From what the others told me, 950 00:53:42,214 --> 00:53:44,881 your friend was very anxious to prove she belonged. 951 00:53:44,925 --> 00:53:46,967 Evidently she been drinking a great deal. 952 00:53:49,012 --> 00:53:52,221 I don't really remember her drinking anything. 953 00:53:52,265 --> 00:53:55,224 -She was too nervous. -Nervous? 954 00:53:55,268 --> 00:53:59,979 Well... there was a lot going on. 955 00:54:00,022 --> 00:54:01,939 What, at the sorority house? 956 00:54:02,567 --> 00:54:03,983 Yeah. 957 00:54:04,026 --> 00:54:07,319 Lisa, we understand you've been under a lot of pressure. 958 00:54:07,363 --> 00:54:10,030 You're having a hard time accepting your friend's death 959 00:54:10,074 --> 00:54:11,406 you want to blame somebody 960 00:54:11,449 --> 00:54:12,490 that's perfectly understandable. 961 00:54:12,534 --> 00:54:15,285 But why don't you take a little time 962 00:54:15,328 --> 00:54:16,995 and think about this? 963 00:54:19,165 --> 00:54:20,373 That's all? 964 00:54:21,418 --> 00:54:24,419 Well, for now. 965 00:54:24,462 --> 00:54:26,462 I don't want to trouble you anymore than I have to. 966 00:54:33,387 --> 00:54:36,471 You don't want to know what really happened, do you? 967 00:54:37,224 --> 00:54:38,765 We do know. 968 00:54:44,607 --> 00:54:46,481 Lame break. 969 00:54:46,525 --> 00:54:47,733 Just shoot, okay? 970 00:54:48,611 --> 00:54:49,818 I was just kidding. 971 00:54:49,862 --> 00:54:51,570 I'm not in the mood for your kidding tonight. 972 00:54:53,197 --> 00:54:55,114 We should do something, 973 00:54:55,158 --> 00:54:56,407 to keep up morale and all. 974 00:54:56,451 --> 00:54:59,035 It doesn't really matter much now, does it? 975 00:54:59,078 --> 00:55:03,247 You know, Kim, we could really use some leadership right now. 976 00:55:03,291 --> 00:55:06,500 Well, maybe you should do it, Drea. 977 00:55:06,544 --> 00:55:08,753 Don't you even care about what happened? 978 00:55:08,796 --> 00:55:10,880 Of course I care. 979 00:55:10,923 --> 00:55:12,131 Just because I don't cry 980 00:55:12,175 --> 00:55:13,923 and go on and on about it, like some people, 981 00:55:13,967 --> 00:55:15,300 doesn't mean I don't care. 982 00:55:15,344 --> 00:55:16,885 We can all fall apart. 983 00:55:16,928 --> 00:55:18,345 Someone's got to be strong. 984 00:55:18,472 --> 00:55:20,221 Hey. 985 00:55:20,265 --> 00:55:21,723 Come on you guys. 986 00:55:21,767 --> 00:55:23,975 We shouldn't fight. Not now. 987 00:55:24,978 --> 00:55:27,520 You're right. 988 00:55:27,564 --> 00:55:29,064 [Drea] Sorry. 989 00:55:29,107 --> 00:55:32,317 -This whole thing is just so... -I know. 990 00:55:32,361 --> 00:55:33,860 I know. 991 00:55:36,322 --> 00:55:37,613 Damn. 992 00:55:38,324 --> 00:55:39,740 I win. 993 00:55:39,784 --> 00:55:41,116 You beat Terry? 994 00:55:41,160 --> 00:55:42,451 She got lucky. 995 00:55:42,495 --> 00:55:44,912 Stupid eightball went in the pocket too early. 996 00:55:46,248 --> 00:55:47,206 You're up, Lisa. 997 00:55:48,334 --> 00:55:50,209 Oh, um... 998 00:55:50,252 --> 00:55:51,919 Maybe you could take my turn. 999 00:55:51,962 --> 00:55:53,796 Why don't we play teams? 1000 00:55:53,839 --> 00:55:55,171 Lisa and I will take on you two. 1001 00:55:55,215 --> 00:55:58,591 Really I don't feel like it. 1002 00:55:58,635 --> 00:56:02,178 Well... you're overruled. 1003 00:56:04,224 --> 00:56:06,516 I think this will help us take our mind off things for a while. 1004 00:56:06,559 --> 00:56:07,975 Don't you? 1005 00:56:08,687 --> 00:56:10,520 [sighs] 1006 00:56:13,817 --> 00:56:15,233 I'll break. 1007 00:56:17,152 --> 00:56:18,360 Steven you wrote this? 1008 00:56:20,114 --> 00:56:21,196 They're hiding something. 1009 00:56:21,240 --> 00:56:22,989 It's just like what happened last year. 1010 00:56:23,033 --> 00:56:25,367 Who is this girl you keep talking about? 1011 00:56:25,411 --> 00:56:27,452 Are you sure you didn't just make her up? 1012 00:56:27,496 --> 00:56:29,788 You'll see what I mean once I find her. 1013 00:56:29,832 --> 00:56:31,832 You don't know these girls, I do. 1014 00:56:31,875 --> 00:56:33,875 They wouldn't do something like this. 1015 00:56:33,919 --> 00:56:36,044 Lisa, they were hazing you. 1016 00:56:36,088 --> 00:56:37,920 That happens everywhere. 1017 00:56:37,964 --> 00:56:40,047 That doesn't mean they killed, for God sakes. 1018 00:56:40,091 --> 00:56:42,758 You just can't keep throwing these accusations around. 1019 00:56:42,802 --> 00:56:44,552 I mean, what if it really was an accident? 1020 00:56:44,595 --> 00:56:46,887 And what if it wasn't? 1021 00:56:46,931 --> 00:56:47,888 Don't you understand? Your the key here. 1022 00:56:47,932 --> 00:56:49,515 You should know more than anyone. 1023 00:56:49,559 --> 00:56:51,892 This could be a breakthrough story. 1024 00:56:51,936 --> 00:56:53,269 I don't care about a story. 1025 00:56:53,312 --> 00:56:54,520 Well you should, because she was your best friend. 1026 00:56:54,564 --> 00:56:57,272 Who's going to find the truth if you don't? 1027 00:56:57,315 --> 00:56:59,733 I'm so sick of everyone telling me what I should do. 1028 00:56:59,776 --> 00:57:01,109 It's your responsibility. 1029 00:57:01,153 --> 00:57:02,819 And I sure as hell don't need any lectures 1030 00:57:02,863 --> 00:57:04,279 on responsibility from you. 1031 00:57:11,204 --> 00:57:12,912 It's important at times like this 1032 00:57:12,956 --> 00:57:14,038 for us to come together. 1033 00:57:15,375 --> 00:57:16,583 Try and make some sense out of something 1034 00:57:16,626 --> 00:57:19,460 that seems so unfair... 1035 00:57:19,503 --> 00:57:22,629 and to offer our love and support to each other. 1036 00:57:26,469 --> 00:57:27,885 [Steven] Hey. 1037 00:57:35,603 --> 00:57:38,603 Our bond is what keeps us strong. 1038 00:57:38,646 --> 00:57:40,938 And our bond is made sacred by our loyalty. 1039 00:57:44,152 --> 00:57:45,651 And we must remember our duty to the house 1040 00:57:47,405 --> 00:57:49,322 and to the vows we took: 1041 00:57:49,365 --> 00:57:51,866 -[men laugh] -[Steven groans] 1042 00:57:52,911 --> 00:57:55,411 Commitment... 1043 00:57:55,455 --> 00:57:56,829 Unity... 1044 00:57:57,999 --> 00:57:58,998 Trust. 1045 00:58:00,209 --> 00:58:01,374 Commitment... 1046 00:58:02,211 --> 00:58:03,960 Unity... 1047 00:58:04,004 --> 00:58:06,004 Trust. 1048 00:58:06,048 --> 00:58:08,298 -[Steven grunts] -[men laugh] 1049 00:58:11,470 --> 00:58:16,014 Committment, Unity, Trust. 1050 00:58:21,813 --> 00:58:23,187 [glass shattering] 1051 00:58:30,363 --> 00:58:31,779 Here, fill this out. 1052 00:58:34,784 --> 00:58:37,827 [Steven] Now you know it was because of that editorial I wrote. 1053 00:58:37,870 --> 00:58:39,578 There was a copy stuck to the car. 1054 00:58:39,622 --> 00:58:41,830 Well, maybe they had a right to be angry. 1055 00:58:41,873 --> 00:58:43,706 It was a pretty strongly worded piece. 1056 00:58:45,001 --> 00:58:46,292 What is it going to take... 1057 00:58:46,336 --> 00:58:47,961 for you guys to be convinced that something wrong 1058 00:58:48,004 --> 00:58:49,045 is going on? 1059 00:58:50,507 --> 00:58:52,423 [Lisa] Steven... 1060 00:58:52,467 --> 00:58:54,342 They said at the paper you were attacked. 1061 00:58:54,386 --> 00:58:56,052 Are you okay? 1062 00:58:56,096 --> 00:58:57,846 I guess I must be, 1063 00:58:57,889 --> 00:59:01,182 because the sergeant says it might have been figment 1064 00:59:01,226 --> 00:59:02,140 of my imagination. 1065 00:59:02,184 --> 00:59:04,601 I never said that. Come on in. 1066 00:59:07,982 --> 00:59:10,190 Now you were there the night of the accident,weren't you? 1067 00:59:10,234 --> 00:59:13,735 Um...yeah, she was my roommate. 1068 00:59:13,779 --> 00:59:16,405 Maybe you can answer a question for me? 1069 00:59:16,448 --> 00:59:19,908 Why were there colored markings on your roommate's body? 1070 00:59:22,912 --> 00:59:23,995 Markings? 1071 00:59:24,038 --> 00:59:25,580 Most of them had been rubbed off. 1072 00:59:26,958 --> 00:59:28,457 Do you know anything about that? 1073 00:59:29,586 --> 00:59:30,626 No. 1074 00:59:32,380 --> 00:59:34,922 You sure? 1075 00:59:34,966 --> 00:59:37,967 It doesn't matter anyway, right? I mean... 1076 00:59:38,011 --> 00:59:41,846 -She was drunk and she fell. -[Sands] She wasn't drunk. 1077 00:59:41,890 --> 00:59:43,722 What? 1078 00:59:43,765 --> 00:59:46,433 The lab tests show that she hadn't had a drink all night. 1079 00:59:54,276 --> 00:59:56,735 [Lisa] Paige. 1080 00:59:56,778 --> 00:59:58,737 -Yeah? -You have a minute? 1081 00:59:58,780 --> 01:00:03,782 -What for? -Just... to talk. 1082 01:00:03,826 --> 01:00:06,660 But somewhere away from here though. 1083 01:00:08,497 --> 01:00:10,122 I can't. 1084 01:00:10,166 --> 01:00:12,708 Paige, I need to know what happened 1085 01:00:12,752 --> 01:00:14,418 after I left that night. 1086 01:00:14,462 --> 01:00:16,211 Paige. 1087 01:00:16,255 --> 01:00:18,339 I'm sorry, I can't. 1088 01:00:18,382 --> 01:00:19,548 Were about to have a quick meeting, 1089 01:00:19,592 --> 01:00:21,383 you two should be downstairs. 1090 01:00:27,349 --> 01:00:29,682 Am I supposed to just not talk to anyone? 1091 01:00:29,726 --> 01:00:31,184 You're imagining things. 1092 01:00:31,227 --> 01:00:32,727 That reporter boyfriend of yours 1093 01:00:32,771 --> 01:00:33,895 is making you paranoid. 1094 01:00:33,939 --> 01:00:35,480 You don't know anything about him. 1095 01:00:35,523 --> 01:00:36,689 He's just using you. 1096 01:00:36,733 --> 01:00:38,733 To try and dig up dirt on the house. 1097 01:00:42,197 --> 01:00:44,197 -Lisa, we should go down. -[Lisa] I'm not coming. 1098 01:00:44,240 --> 01:00:48,867 -It's a required meeting. -What's going on? 1099 01:00:48,911 --> 01:00:52,037 Why don't you want me to find out what happened that night. 1100 01:00:52,081 --> 01:00:53,497 Just do what I tell you, okay? 1101 01:00:53,540 --> 01:00:56,959 Remember, you're still just a pledge. 1102 01:00:57,002 --> 01:01:00,462 You know what? I'm tired of being "just a pledge." 1103 01:01:00,506 --> 01:01:02,255 I'm ready to be a human being again. 1104 01:01:02,299 --> 01:01:04,341 Lisa, you walk away like this. You're out. 1105 01:01:04,385 --> 01:01:05,467 Do you understand? Out. 1106 01:01:05,511 --> 01:01:07,718 Is this what you meant by family, Drea? 1107 01:01:20,316 --> 01:01:22,149 -Hi. -Hey. 1108 01:01:23,486 --> 01:01:26,070 I didn't expect to see you here tonight. 1109 01:01:26,114 --> 01:01:27,404 Disappointed? 1110 01:01:28,991 --> 01:01:30,657 That's a dumb question. 1111 01:01:35,205 --> 01:01:36,371 What's wrong? 1112 01:01:37,499 --> 01:01:38,456 [sighs] 1113 01:01:40,752 --> 01:01:44,045 I guess I just don't know what to believe anymore. 1114 01:01:44,089 --> 01:01:46,256 Look, if you're seeing me just because of this story. 1115 01:01:46,299 --> 01:01:47,589 You don't have to bother. 1116 01:01:47,633 --> 01:01:50,843 I'll still help you. 1117 01:01:52,972 --> 01:01:54,888 That doesn't sound like you talking. 1118 01:01:57,018 --> 01:01:59,727 The Lisa I know is much smarter than that. 1119 01:02:01,063 --> 01:02:03,355 Everything is just so messed up right now. 1120 01:02:06,736 --> 01:02:07,900 But you can't let them get to you. 1121 01:02:07,944 --> 01:02:09,652 You're much stronger than they are. 1122 01:02:20,415 --> 01:02:22,874 Where did that come from? 1123 01:02:22,917 --> 01:02:24,208 I'm so used to being disappointed, 1124 01:02:24,252 --> 01:02:27,045 you're kind of a nice change of pace. 1125 01:02:57,742 --> 01:02:59,075 [both chuckle] 1126 01:03:12,339 --> 01:03:14,297 What you're saying is that you lied to me. 1127 01:03:14,341 --> 01:03:15,840 They told me not to say anything. 1128 01:03:15,884 --> 01:03:17,467 And you do everything people tell you? 1129 01:03:17,511 --> 01:03:19,302 -No. -This is not her fault. 1130 01:03:19,346 --> 01:03:20,970 These girls are dangerous. 1131 01:03:21,014 --> 01:03:22,305 Why can't you see that? 1132 01:03:22,349 --> 01:03:24,182 All I see is a bunch of kids that got carried away. 1133 01:03:24,226 --> 01:03:26,017 Aren't you going to do anything? 1134 01:03:26,061 --> 01:03:27,727 Sure. 1135 01:03:27,771 --> 01:03:30,021 I'll shake up every fraternity and sorority on campus. 1136 01:03:30,065 --> 01:03:31,480 And you know when I'll get? 1137 01:03:32,483 --> 01:03:33,732 Silence. 1138 01:03:39,323 --> 01:03:40,697 We already told you. 1139 01:03:40,741 --> 01:03:43,283 You can't keep asking us the same questions. 1140 01:03:43,327 --> 01:03:45,077 What you're saying is... 1141 01:03:45,121 --> 01:03:46,745 that none of you is responsible 1142 01:03:46,789 --> 01:03:49,289 for the markings on her body. 1143 01:03:49,333 --> 01:03:52,083 And nobody noticed when Shelby Blake just wandered off 1144 01:03:52,127 --> 01:03:54,418 on her own the other night? 1145 01:03:54,462 --> 01:03:58,548 Nobody knows anything about eating glass? 1146 01:03:58,591 --> 01:04:00,341 Initiations in the clock tower. 1147 01:04:02,137 --> 01:04:04,137 In fact, not a one of you knows a damn thing. 1148 01:04:04,180 --> 01:04:06,514 Is that right? 1149 01:04:06,558 --> 01:04:09,267 Well this innocent school girl act is really 1150 01:04:09,310 --> 01:04:11,394 starting to irritate me. 1151 01:04:11,437 --> 01:04:13,019 Somebody better start talking, 1152 01:04:13,063 --> 01:04:15,564 or I can make this very uncomfortable. 1153 01:04:17,192 --> 01:04:18,441 How about you? 1154 01:04:22,447 --> 01:04:23,989 Both my parents are lawyers. 1155 01:04:24,032 --> 01:04:25,490 Maybe I should call and ask them 1156 01:04:25,534 --> 01:04:30,745 -the definition of harassment. -Oh, I see. I see... 1157 01:04:30,789 --> 01:04:32,789 You girls want to make this difficult, huh? 1158 01:04:34,000 --> 01:04:35,082 That's fine. 1159 01:04:36,961 --> 01:04:38,210 I can be difficult. 1160 01:05:24,965 --> 01:05:26,506 [Shelby screaming] 1161 01:05:29,762 --> 01:05:31,386 [Lisa sobs] Shelby. 1162 01:05:43,358 --> 01:05:45,316 Are you sure you don't want me to come over with you? 1163 01:05:45,360 --> 01:05:47,443 I don't mind. 1164 01:05:47,487 --> 01:05:49,862 They were just trying to scare me. 1165 01:05:49,906 --> 01:05:51,989 It won't be as easy to do in daylight. 1166 01:05:52,659 --> 01:05:54,408 Okay. 1167 01:05:54,452 --> 01:05:56,243 So what are you going to do? 1168 01:05:58,705 --> 01:06:00,413 I'm going to try and talk to Paige. 1169 01:06:01,500 --> 01:06:03,333 I think she may know something. 1170 01:06:05,087 --> 01:06:07,629 Don't do anything risky, all right. 1171 01:06:07,673 --> 01:06:10,298 It's not worth you getting hurt over. 1172 01:06:10,968 --> 01:06:12,801 Okay? Promise? 1173 01:06:13,887 --> 01:06:15,178 Promise. 1174 01:06:42,872 --> 01:06:44,622 Hi. 1175 01:06:44,666 --> 01:06:46,874 -Mom? -I drove down to see you. 1176 01:06:46,918 --> 01:06:49,669 I guess I should have called first. 1177 01:06:49,713 --> 01:06:51,921 How long have you been here? 1178 01:06:51,965 --> 01:06:54,716 About 6:30 this morning. 1179 01:06:54,759 --> 01:06:57,343 I guess you didn't sleep here last night, huh? 1180 01:07:03,183 --> 01:07:05,225 [sighs] Your friend Drea called. 1181 01:07:05,269 --> 01:07:07,853 She's really worried about you. 1182 01:07:07,896 --> 01:07:09,479 There's more to it than you think. 1183 01:07:09,523 --> 01:07:11,523 You know what honey? I think you're still in shock 1184 01:07:11,567 --> 01:07:13,025 about what happened. 1185 01:07:13,068 --> 01:07:14,776 I'm not in shock-- 1186 01:07:14,820 --> 01:07:16,778 Look, it's nothing to be ashamed of. 1187 01:07:16,822 --> 01:07:18,113 It's going to take some time. 1188 01:07:18,157 --> 01:07:21,198 I've spoken to your friends at the house and-- 1189 01:07:21,242 --> 01:07:23,284 Those aren't my friends. 1190 01:07:25,538 --> 01:07:28,372 Look, Lisa I know you want to blame someone 1191 01:07:28,416 --> 01:07:29,415 for all of this, 1192 01:07:29,459 --> 01:07:31,000 but it's no one's fault. 1193 01:07:31,044 --> 01:07:33,586 They're just as devastated by Shelby's death as you are. 1194 01:07:33,629 --> 01:07:35,963 Forget about it, Mom. 1195 01:07:36,007 --> 01:07:38,341 You know, there's no need to use that tone with me. 1196 01:07:38,384 --> 01:07:39,632 I'm just trying to help. 1197 01:07:39,676 --> 01:07:41,760 -Then listen to what I'm saying. -I am listening. 1198 01:07:41,803 --> 01:07:43,094 But this is not... 1199 01:07:43,138 --> 01:07:45,597 This is when you need your friends the most. 1200 01:07:45,640 --> 01:07:46,723 Don't shut them out. 1201 01:07:46,767 --> 01:07:48,475 I'm not going back to that house. 1202 01:07:48,518 --> 01:07:50,727 I can't make it any simpler than that. 1203 01:07:50,771 --> 01:07:54,814 Okay, then why don't you just come home with me 1204 01:07:54,858 --> 01:07:56,316 for a few days. 1205 01:07:56,360 --> 01:07:57,567 Take some time away. 1206 01:07:57,611 --> 01:08:00,028 Then you'll see how important it is to you. 1207 01:08:00,072 --> 01:08:01,737 It's important to you. 1208 01:08:01,781 --> 01:08:03,864 I joined so that you'd be proud of me. 1209 01:08:03,908 --> 01:08:05,532 You don't understand. 1210 01:08:05,576 --> 01:08:07,076 Never mind. 1211 01:08:08,537 --> 01:08:10,162 [loud party music playing] 1212 01:08:10,206 --> 01:08:12,581 [kids chattering] 1213 01:08:17,004 --> 01:08:19,463 [party music and chatter] 1214 01:09:13,349 --> 01:09:16,767 You crashing the party? 1215 01:09:16,811 --> 01:09:18,185 I want to talk to Paige. 1216 01:09:18,229 --> 01:09:20,980 Well, I don't think she's much in the mood for talking. 1217 01:09:21,023 --> 01:09:23,273 Maybe I should ask her. 1218 01:09:23,316 --> 01:09:27,527 Maybe... you should shut the hell up. 1219 01:09:27,571 --> 01:09:30,071 There's been cops all over the road because of you. 1220 01:09:34,411 --> 01:09:38,037 Trust me, you have no idea what you're inviting. 1221 01:09:40,792 --> 01:09:42,750 It can get really ugly. 1222 01:09:42,794 --> 01:09:45,169 Is that what you want? 1223 01:09:47,256 --> 01:09:49,381 We can take care of that right now. 1224 01:09:49,425 --> 01:09:51,592 Make sure you don't go spouting your mouth off. 1225 01:10:38,263 --> 01:10:40,055 -Are you Lisa Connors? -Yes. 1226 01:10:40,098 --> 01:10:42,641 You were just visiting a fraternity over on 28th Street? 1227 01:10:42,684 --> 01:10:45,185 Yeah, I was there for a few minutes. 1228 01:10:48,606 --> 01:10:50,356 I need you to get out of the car, please. 1229 01:10:51,901 --> 01:10:53,484 What did I do? 1230 01:10:53,528 --> 01:10:56,570 What have we got there? 1231 01:10:56,614 --> 01:10:58,322 That's not mine. 1232 01:10:58,366 --> 01:11:00,491 Course is not. Put your hands behind your back, please. 1233 01:11:00,535 --> 01:11:01,825 This is a mistake. 1234 01:11:03,287 --> 01:11:04,870 You have the right to remain silent. 1235 01:11:04,914 --> 01:11:06,497 Anything you say can and will be 1236 01:11:06,541 --> 01:11:08,331 used against you in a court of law. 1237 01:11:08,375 --> 01:11:09,791 You have the right to an attorney. 1238 01:11:09,834 --> 01:11:11,543 If you can't afford one... 1239 01:11:13,004 --> 01:11:15,213 What the hell is going on? 1240 01:11:15,257 --> 01:11:16,756 I told you. They set me up. 1241 01:11:16,800 --> 01:11:19,551 Lisa. You cannot keep making things up 1242 01:11:19,594 --> 01:11:21,219 just to escape the truth. 1243 01:11:21,263 --> 01:11:23,930 Why is it so hard for you to believe me? 1244 01:11:23,974 --> 01:11:27,058 Because people don't do this to one another. 1245 01:11:27,102 --> 01:11:28,684 You mean sorority sisters don't. 1246 01:11:31,146 --> 01:11:33,063 Lisa... 1247 01:11:33,107 --> 01:11:35,649 I know how difficult this must be for you to deal with, 1248 01:11:35,693 --> 01:11:37,568 but this is not the way. 1249 01:11:38,362 --> 01:11:42,281 It wasn't mine. 1250 01:11:42,324 --> 01:11:44,616 You know, you're lucky that they let you off with a warning. 1251 01:11:44,660 --> 01:11:46,660 I just want to make sure that it doesn't happen again. 1252 01:11:46,704 --> 01:11:48,786 So...We'll get help. 1253 01:11:48,830 --> 01:11:52,039 Okay. I can go with you if you like. 1254 01:11:52,083 --> 01:11:54,083 Mom, I know you don't believe me, 1255 01:11:54,127 --> 01:11:56,544 but something happened up on that roof. 1256 01:11:56,588 --> 01:11:58,963 Something they don't want anyone to know about. 1257 01:12:01,134 --> 01:12:03,009 I'm going to have to stay in town for a couple of days 1258 01:12:03,052 --> 01:12:05,469 until this mess gets cleared up. 1259 01:12:05,513 --> 01:12:06,512 But you know something, 1260 01:12:06,556 --> 01:12:08,014 I think it would be best after that 1261 01:12:08,057 --> 01:12:09,723 if you came home with me, where I can keep an eye on you. 1262 01:12:09,766 --> 01:12:11,141 I don't need you to keep an eye on me. 1263 01:12:11,184 --> 01:12:12,392 I can handle my life on my own. 1264 01:12:12,436 --> 01:12:14,603 Really? I used to think so. 1265 01:12:14,646 --> 01:12:16,146 Now, I'm not so sure. 1266 01:12:25,699 --> 01:12:26,740 What do you want? 1267 01:12:26,783 --> 01:12:28,283 I want to know who planted the drugs. 1268 01:12:28,327 --> 01:12:30,659 Don't blame us if you have a drug problem. 1269 01:12:30,703 --> 01:12:31,994 Was it you Terry? 1270 01:12:32,038 --> 01:12:35,164 Lisa, you're out of control. 1271 01:12:35,207 --> 01:12:37,041 You guys are hiding something. 1272 01:12:37,084 --> 01:12:39,126 You have been ever since the night of the tower. 1273 01:12:40,838 --> 01:12:42,630 If we are, it's for your own good. 1274 01:12:43,466 --> 01:12:45,299 You swore an oath, Lisa. 1275 01:12:45,343 --> 01:12:47,593 An oath you sealed with blood, that you'd protect the house 1276 01:12:47,637 --> 01:12:48,677 and all the sisters in it. 1277 01:12:48,721 --> 01:12:51,179 What about the sister that's dead? 1278 01:12:51,222 --> 01:12:53,389 Just let it drop. 1279 01:12:53,433 --> 01:12:54,849 It's better for everyone this way. 1280 01:12:54,893 --> 01:12:56,392 I won't let it drop. 1281 01:12:56,436 --> 01:12:59,145 Not until I get the truth 1282 01:12:59,189 --> 01:13:00,897 Were trying to protect you. 1283 01:13:00,940 --> 01:13:02,190 Me? 1284 01:13:02,233 --> 01:13:03,608 Of course, why do you think Shelby was up there 1285 01:13:03,652 --> 01:13:05,401 in the first place. 1286 01:13:05,445 --> 01:13:07,612 What are you talking about? 1287 01:13:07,656 --> 01:13:11,323 She was trying to prove she was just as good as you, Lisa. 1288 01:13:11,367 --> 01:13:13,367 Didn't you understand that? 1289 01:13:13,410 --> 01:13:15,786 She kept saying you were prettier and smarter 1290 01:13:15,829 --> 01:13:17,996 and more popular than she was. 1291 01:13:18,040 --> 01:13:20,457 That's why she kept pushing herself. 1292 01:13:24,004 --> 01:13:26,672 We didn't want you to have to live with this. 1293 01:13:26,715 --> 01:13:28,048 We tried to be good sisters, 1294 01:13:28,092 --> 01:13:30,425 but you couldn't let it go, could you? 1295 01:13:32,095 --> 01:13:34,220 All we wanted to do was protect you. 1296 01:14:54,090 --> 01:14:55,922 So how did you finally track her down? 1297 01:14:55,966 --> 01:14:57,257 Through the finance department. 1298 01:14:57,301 --> 01:14:59,009 Her name is Anne-Marie Johnson, 1299 01:14:59,052 --> 01:15:00,802 and the school wrote her a pretty nice check. 1300 01:15:00,846 --> 01:15:03,597 A check doesn't prove she was hazed. 1301 01:15:03,640 --> 01:15:05,265 You're the one who insisted on coming along. 1302 01:15:05,309 --> 01:15:08,185 If you don't believe it, Why are you even here? 1303 01:15:08,228 --> 01:15:11,480 Let's just see what she has to say. Okay? 1304 01:15:17,528 --> 01:15:19,028 Yes? 1305 01:15:19,071 --> 01:15:20,946 I really thought I was going to die. 1306 01:15:20,990 --> 01:15:23,532 I mean, that car's headlights... 1307 01:15:24,702 --> 01:15:27,411 [Anne-Marie whimpers] 1308 01:15:30,082 --> 01:15:32,041 [screams] 1309 01:15:35,087 --> 01:15:36,419 [Steven] But they stopped. 1310 01:15:37,255 --> 01:15:38,713 Barely. 1311 01:15:38,757 --> 01:15:40,673 [Lisa] Were you hurt? 1312 01:15:40,717 --> 01:15:42,675 Not physically too bad. 1313 01:15:42,719 --> 01:15:45,512 I was just kind of messed up for a while. 1314 01:15:47,015 --> 01:15:50,141 It just didn't seem fair. 1315 01:15:50,185 --> 01:15:52,268 I was so mad. 1316 01:15:52,312 --> 01:15:53,728 I was supposed to be 1317 01:15:53,772 --> 01:15:57,981 the first person in my family to get a college degree. 1318 01:15:58,025 --> 01:16:00,025 You know? 1319 01:16:00,069 --> 01:16:02,945 It just didn't seem very fair. 1320 01:16:04,615 --> 01:16:05,864 I don't understand. 1321 01:16:05,908 --> 01:16:08,867 Why didn't you tell anybody? 1322 01:16:08,911 --> 01:16:10,244 The school offered me some money 1323 01:16:10,287 --> 01:16:12,788 if I didn't say anything. 1324 01:16:12,832 --> 01:16:14,748 And to tell you the truth, 1325 01:16:14,792 --> 01:16:16,834 that was fine with me. 1326 01:16:16,877 --> 01:16:20,127 I mean, no way was I going to go back there. 1327 01:16:20,171 --> 01:16:23,172 I knew the Pi Gamms would just make my life miserable. 1328 01:16:24,259 --> 01:16:25,842 The Pi Gamms? 1329 01:16:25,885 --> 01:16:28,052 Yeah, Pi Gamma Beta. 1330 01:16:28,096 --> 01:16:29,262 That was my sorority. 1331 01:16:30,849 --> 01:16:32,223 [Anne Marie] Do you know it? 1332 01:16:33,268 --> 01:16:34,517 Yeah. 1333 01:16:55,205 --> 01:16:58,206 I can't print a story like this without solid proof. 1334 01:16:58,250 --> 01:16:59,331 Carl, what more do you want? 1335 01:16:59,375 --> 01:17:00,374 I got an interview. 1336 01:17:00,418 --> 01:17:01,750 This school has paid this girl off 1337 01:17:01,794 --> 01:17:03,252 to keep her quiet. 1338 01:17:03,296 --> 01:17:05,629 You have the word of one bitter ex-student. 1339 01:17:05,673 --> 01:17:08,299 Come on, that's not enough for this size accusation. 1340 01:17:08,342 --> 01:17:10,718 You know that every word on that page is true. 1341 01:17:10,761 --> 01:17:12,595 All I know is I can't... 1342 01:17:14,015 --> 01:17:15,890 I can't print this story. 1343 01:17:18,144 --> 01:17:20,059 This wasn't your decision, was it? 1344 01:17:22,105 --> 01:17:23,646 I'm sorry. 1345 01:17:23,690 --> 01:17:25,773 Technically, the paper is controlled 1346 01:17:25,817 --> 01:17:27,817 by Anders' administration. 1347 01:17:30,614 --> 01:17:32,488 Well... 1348 01:17:32,532 --> 01:17:35,116 So much for freedom of the press. 1349 01:17:35,160 --> 01:17:36,618 I'm afraid that's not all. 1350 01:17:38,163 --> 01:17:40,495 As of today, you are no longer on staff. 1351 01:17:53,010 --> 01:17:54,551 It's all been lies. 1352 01:17:54,595 --> 01:17:56,595 First they said she was drinking, 1353 01:17:56,639 --> 01:17:58,847 then they said it was my fault. 1354 01:17:58,891 --> 01:18:00,307 It's all been lies. 1355 01:18:00,351 --> 01:18:03,267 Well, everybody here seems happy with the lies. 1356 01:18:09,734 --> 01:18:12,485 [Lisa] Steven. Let go of me. 1357 01:18:13,947 --> 01:18:16,656 -[man] Let's go. Let's go. -[Lisa] Steven. 1358 01:18:16,699 --> 01:18:18,741 -[Lisa] Steven. -Lisa. 1359 01:18:21,995 --> 01:18:25,538 -[Lisa whimpers] -[man] Stay down. 1360 01:18:27,084 --> 01:18:28,833 You want to live through this night? 1361 01:18:28,877 --> 01:18:30,961 Better just chill. 1362 01:18:46,560 --> 01:18:50,104 This is what happens to people who break their vows. 1363 01:18:50,147 --> 01:18:52,773 [Lisa] Let me go. 1364 01:18:52,817 --> 01:18:55,693 Next time, stay out of other people's business. Okay? 1365 01:18:55,736 --> 01:18:57,403 Okay. 1366 01:19:05,662 --> 01:19:08,579 [ragged breathing] 1367 01:19:12,127 --> 01:19:13,418 [distant car horn honks] 1368 01:19:18,008 --> 01:19:19,424 [honking continues] 1369 01:19:34,648 --> 01:19:35,981 [car honks] 1370 01:19:57,336 --> 01:20:00,046 Oh my God. 1371 01:20:00,089 --> 01:20:02,048 I've looked everywhere for you. 1372 01:20:04,469 --> 01:20:06,342 I'm so happy to see you. 1373 01:20:08,805 --> 01:20:10,138 It's okay, honey. It's okay. 1374 01:20:12,726 --> 01:20:15,602 Look at you. 1375 01:20:15,645 --> 01:20:17,270 Look at what they did to you. 1376 01:20:19,191 --> 01:20:20,440 I was so scared. 1377 01:20:21,860 --> 01:20:23,485 I thought I'd lost you for good. 1378 01:20:27,948 --> 01:20:29,948 [kisses] Come on. 1379 01:20:33,996 --> 01:20:35,746 I was searching all night. I can't believe I found you. 1380 01:21:10,405 --> 01:21:12,948 There has to be something else we can do. 1381 01:21:14,535 --> 01:21:16,576 I've got people searching everywhere. 1382 01:21:16,620 --> 01:21:17,619 We'll find her. 1383 01:21:20,290 --> 01:21:23,875 I was so stupid. 1384 01:21:23,919 --> 01:21:27,587 What kind of mother doesn't believe in her own daughter? 1385 01:21:37,056 --> 01:21:38,264 Mrs. Connors. 1386 01:21:42,145 --> 01:21:43,477 Hi, Mom. 1387 01:21:44,438 --> 01:21:46,230 Oh, you're all right. 1388 01:21:57,200 --> 01:21:58,825 I am so sorry. 1389 01:22:03,331 --> 01:22:07,542 I don't know why I didn't listen to you. 1390 01:22:08,712 --> 01:22:10,127 It's just that sometimes 1391 01:22:10,171 --> 01:22:12,796 it's hard for me to realize that you're all grown up. 1392 01:22:19,972 --> 01:22:22,806 The next time I try to tell you how to live your life, 1393 01:22:22,850 --> 01:22:24,933 will you do me a favor? 1394 01:22:24,977 --> 01:22:28,103 Will you tell me to mind my own business? 1395 01:22:28,147 --> 01:22:30,397 I might just take you up on that. 1396 01:22:33,276 --> 01:22:34,442 Good. 1397 01:22:44,329 --> 01:22:46,704 Kim! You've got a message. 1398 01:22:48,208 --> 01:22:49,540 What? 1399 01:22:49,584 --> 01:22:50,833 Lisa called. 1400 01:22:50,877 --> 01:22:53,210 She wanted you to meet her at the clock tower. 1401 01:22:54,046 --> 01:22:55,128 She said to tell you 1402 01:22:55,172 --> 01:22:57,297 she's bringing Anne-Marie Johnson along. 1403 01:22:57,341 --> 01:22:59,174 Lisa said she's an old friend of yours. 1404 01:23:14,774 --> 01:23:18,567 [bell tolls] 1405 01:23:38,505 --> 01:23:39,837 Where's Anne-Marie? 1406 01:23:39,881 --> 01:23:42,215 She couldn't make it. 1407 01:23:42,259 --> 01:23:44,008 I told you she was bluffing. 1408 01:23:44,052 --> 01:23:46,010 I wasn't. 1409 01:23:46,054 --> 01:23:48,263 [Anne Marie's voice] I don't remember all their names, 1410 01:23:48,306 --> 01:23:50,056 just the driver. 1411 01:23:50,100 --> 01:23:52,100 Her name was Kim. 1412 01:23:52,143 --> 01:23:53,809 Kim Lessing. 1413 01:23:56,313 --> 01:23:58,605 What happened this time, Kim? 1414 01:24:00,025 --> 01:24:01,566 Did you push her? 1415 01:24:01,610 --> 01:24:03,777 Or did you just tell Shelby to be the best pledge 1416 01:24:03,821 --> 01:24:05,320 she had to learn to fly? 1417 01:24:07,241 --> 01:24:08,907 It wasn't me... 1418 01:24:08,951 --> 01:24:11,243 I didn't do anything. 1419 01:24:11,287 --> 01:24:12,327 It was her. 1420 01:24:12,830 --> 01:24:13,996 Kim... 1421 01:24:14,039 --> 01:24:16,205 She just kept pushing and pushing her. 1422 01:24:18,876 --> 01:24:20,751 [girls laugh] 1423 01:24:20,795 --> 01:24:23,045 Now all you have to do is just hang it... 1424 01:24:23,715 --> 01:24:24,839 out there. 1425 01:24:24,882 --> 01:24:27,258 [Kim] They'll be able to see it for miles. 1426 01:24:27,302 --> 01:24:28,509 [laughs] 1427 01:24:34,434 --> 01:24:36,975 I can't. I can't. It's too high. 1428 01:24:37,019 --> 01:24:39,519 Don't be such a baby. 1429 01:24:39,563 --> 01:24:43,356 Really, I gotta go back down. 1430 01:24:43,400 --> 01:24:45,942 You want to win the sisterhood award... 1431 01:24:45,986 --> 01:24:47,277 don't you Shelby? 1432 01:24:49,865 --> 01:24:50,947 Why are you doing this? 1433 01:24:52,826 --> 01:24:54,701 It all happened so fast. 1434 01:24:54,745 --> 01:24:55,784 I'm serious. 1435 01:24:55,828 --> 01:24:58,495 I'm really really afraid of heights. 1436 01:24:58,539 --> 01:24:59,788 I get sick and stuff. 1437 01:24:59,832 --> 01:25:01,665 You have to get over your fears. 1438 01:25:02,626 --> 01:25:03,876 Trust us, Shelby. 1439 01:25:05,963 --> 01:25:08,047 We're your sisters. 1440 01:25:08,090 --> 01:25:10,007 No, I can't. 1441 01:25:10,051 --> 01:25:12,718 Do it! 1442 01:25:12,762 --> 01:25:15,137 I told you to just get up there and hang it! 1443 01:25:17,599 --> 01:25:19,223 Do it, Shelby! 1444 01:25:27,609 --> 01:25:28,858 Do it! 1445 01:25:40,662 --> 01:25:42,245 [Shelby screams] 1446 01:25:42,289 --> 01:25:43,622 Shelby! 1447 01:25:51,298 --> 01:25:54,132 We made Paige swear not to tell. 1448 01:25:54,176 --> 01:25:56,593 It was an accident. 1449 01:25:56,637 --> 01:25:58,969 Why didn't you just leave it alone? 1450 01:25:59,013 --> 01:26:00,638 It's not like we weren't sorry. 1451 01:26:00,681 --> 01:26:02,807 This is the second time it happened, Drea. 1452 01:26:02,850 --> 01:26:04,642 When did you think it would stop? 1453 01:26:04,685 --> 01:26:06,227 I wish I could go back and change it all, 1454 01:26:06,270 --> 01:26:07,520 but I can't. 1455 01:26:08,398 --> 01:26:09,605 What do you want? 1456 01:26:09,649 --> 01:26:12,066 I want to make sure it never happens again. 1457 01:26:12,110 --> 01:26:13,526 No you don't. 1458 01:26:13,569 --> 01:26:15,986 You just want to destroy the house. 1459 01:26:16,030 --> 01:26:17,321 We took you in... 1460 01:26:18,449 --> 01:26:20,615 made you a part of our family. 1461 01:26:20,659 --> 01:26:23,701 Don't you understand how important that is? 1462 01:26:23,745 --> 01:26:26,287 It's not more important than someone's life. 1463 01:26:27,290 --> 01:26:28,873 Nothing's that important. 1464 01:26:36,466 --> 01:26:38,174 It's strange... 1465 01:26:38,218 --> 01:26:40,008 I thought, knowing what really happened, 1466 01:26:40,052 --> 01:26:42,636 would make me feel better. 1467 01:26:42,680 --> 01:26:45,305 But the truth is, nothing can bring Shelby back. 1468 01:26:54,483 --> 01:26:55,941 It's a shame, you know. 1469 01:26:58,904 --> 01:27:01,070 She was so excited when she got in. 1470 01:27:02,574 --> 01:27:05,032 She thought it was going to be one big party. 1471 01:27:20,425 --> 01:27:22,174 All I can tell you at this point, 1472 01:27:22,217 --> 01:27:24,217 is that two women from Shelby's Blake's sorority 1473 01:27:24,261 --> 01:27:25,594 have come forward. 1474 01:27:25,637 --> 01:27:28,096 They've admitted to being... 1475 01:27:28,140 --> 01:27:29,639 connected to the accident. 1476 01:27:29,683 --> 01:27:31,892 Now, would you classify these activities as hazing? 1477 01:27:34,313 --> 01:27:36,188 Yes. 1478 01:27:36,231 --> 01:27:38,523 And...what do you plan to do about it?. 1479 01:27:41,694 --> 01:27:43,611 Well, clearly, the University will have to look 1480 01:27:43,654 --> 01:27:45,946 into the depth of problem. 1481 01:27:45,990 --> 01:27:49,617 And this is a situation that we intend to rectify. 1482 01:28:05,759 --> 01:28:06,799 What a waste. 1483 01:28:10,472 --> 01:28:12,639 I'm sorry, Mom. 1484 01:28:12,682 --> 01:28:14,057 I know it meant a lot to you. 1485 01:28:16,561 --> 01:28:18,770 You know, I don't think it was the sorority at all. 1486 01:28:18,813 --> 01:28:22,190 I think it was the people there that I loved. 1487 01:28:22,234 --> 01:28:24,608 The house was just a way of bringing us together. 1488 01:28:25,861 --> 01:28:27,653 I'll miss having that. 1489 01:28:27,696 --> 01:28:30,197 [Steven] Hopefully you won't miss it too much. 1490 01:28:30,241 --> 01:28:33,992 [Lisa] Well, if I do, it's my own fault. 1491 01:28:34,036 --> 01:28:37,079 I mean, it's not like there's nothing else to do here. 1492 01:28:52,595 --> 01:28:54,804 [sinister music] 96078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.