Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,015 --> 00:00:10,879
While playing the piano,
2
00:00:13,855 --> 00:00:15,749
I wasn't always happy.
3
00:00:17,654 --> 00:00:19,820
I probably thought I was unhappy...
4
00:00:22,395 --> 00:00:24,429
most of the time.
5
00:00:27,334 --> 00:00:28,499
But...
6
00:00:31,635 --> 00:00:33,839
when I was with you,
7
00:00:41,685 --> 00:00:43,280
I felt really happy.
8
00:00:48,654 --> 00:00:50,350
I realized that only now.
9
00:00:52,524 --> 00:00:53,759
So...
10
00:00:56,935 --> 00:00:58,660
I want to be happy again.
11
00:01:02,075 --> 00:01:04,070
I'm sorry for being so selfish.
12
00:01:06,444 --> 00:01:07,570
But...
13
00:01:09,574 --> 00:01:11,979
if I don't tell you how I feel,
14
00:01:14,815 --> 00:01:17,279
I might not be able to
stand the pain.
15
00:01:28,794 --> 00:01:30,160
I think...
16
00:01:31,595 --> 00:01:33,529
I'll need some time.
17
00:01:41,244 --> 00:01:43,570
I hurt myself...
18
00:01:44,914 --> 00:01:46,610
way too much.
19
00:01:49,884 --> 00:01:52,449
More than the pain you caused me,
20
00:01:54,425 --> 00:01:56,990
I caused more pain for myself.
21
00:02:00,595 --> 00:02:02,589
So I'll need some time.
22
00:02:05,804 --> 00:02:07,000
Still...
23
00:02:11,304 --> 00:02:14,970
Can you wait for me?
24
00:02:18,944 --> 00:02:20,079
Yes.
25
00:02:22,215 --> 00:02:23,479
I'll wait.
26
00:02:27,025 --> 00:02:28,320
I will wait.
27
00:02:30,694 --> 00:02:37,229
(Episode 16: Crescendo,
Gradually louder)
28
00:03:01,625 --> 00:03:03,620
(Spicy Tteokbokki)
29
00:03:35,025 --> 00:03:37,989
(Commemoration Concert
for the Late Nah Moon Sook)
30
00:05:17,424 --> 00:05:18,663
It's so beautiful.
31
00:05:18,664 --> 00:05:20,389
Yes, it is.
32
00:05:20,895 --> 00:05:24,190
If this were the 15th-anniversary
concert as originally planned,
33
00:05:24,265 --> 00:05:27,029
Director Nah would've watched
and enjoyed it.
34
00:05:28,975 --> 00:05:32,139
Oh? Isn't that Song Ah?
35
00:05:33,445 --> 00:05:36,310
- Yes, it is.
- What?
36
00:05:37,015 --> 00:05:40,740
Didn't you say yesterday that
she couldn't come today?
37
00:06:23,525 --> 00:06:24,820
Good job.
38
00:06:28,595 --> 00:06:29,790
Well done.
39
00:06:43,575 --> 00:06:46,779
I didn't know you'd come today.
40
00:06:49,814 --> 00:06:51,449
I'm sorry for being late.
41
00:06:52,455 --> 00:06:53,779
You weren't late.
42
00:06:55,025 --> 00:06:56,349
Thanks for coming.
43
00:07:01,765 --> 00:07:03,889
Oh. Here you go.
44
00:07:07,205 --> 00:07:10,500
(Lee Jung Kyung)
45
00:07:13,544 --> 00:07:14,870
This score,
46
00:07:16,945 --> 00:07:19,940
I plan to return it today.
47
00:07:20,984 --> 00:07:23,515
(Lee Jung Kyung)
48
00:07:23,515 --> 00:07:25,110
You gave it to me long ago.
49
00:07:29,595 --> 00:07:30,820
Thanks.
50
00:07:36,335 --> 00:07:37,529
I should go.
51
00:07:54,845 --> 00:07:56,009
Hyeon Ho.
52
00:08:01,184 --> 00:08:02,420
When...
53
00:08:03,525 --> 00:08:05,019
When will you come back?
54
00:08:10,794 --> 00:08:11,959
I don't know.
55
00:08:17,104 --> 00:08:18,329
Jung Kyung.
56
00:08:20,874 --> 00:08:22,040
Take care.
57
00:08:24,374 --> 00:08:25,639
Don't get sick.
58
00:08:27,585 --> 00:08:28,810
Be happy.
59
00:09:08,555 --> 00:09:10,024
Lee Jung Kyung?
60
00:09:10,024 --> 00:09:14,320
Yes. Professor Song found out
she tutored her student in secret.
61
00:09:16,335 --> 00:09:17,935
Then what happens now?
62
00:09:17,935 --> 00:09:20,364
Now that Professor Song
disowned her,
63
00:09:20,364 --> 00:09:23,300
she obviously
won't get to teach here.
64
00:09:23,534 --> 00:09:25,969
I doubt she can teach anywhere.
65
00:09:44,754 --> 00:09:46,859
Sometimes, when I'd come here,
66
00:09:47,795 --> 00:09:49,430
I'd feel uncomfortable.
67
00:09:59,045 --> 00:10:01,099
After my mom died,
68
00:10:03,244 --> 00:10:06,609
I don't think I matured at all.
69
00:10:09,085 --> 00:10:10,749
I pretended to be strong,
70
00:10:12,014 --> 00:10:14,780
but I couldn't
overcome anything on my own.
71
00:10:16,154 --> 00:10:19,660
I think I was just so weak.
72
00:10:25,264 --> 00:10:26,459
No.
73
00:10:28,565 --> 00:10:30,469
You are not...
74
00:10:31,805 --> 00:10:33,099
a weak person.
75
00:10:36,315 --> 00:10:37,910
Someone told me...
76
00:10:39,545 --> 00:10:42,810
I'm playing my music
and so I should take control.
77
00:10:44,484 --> 00:10:45,879
That was you.
78
00:11:00,435 --> 00:11:06,239
(Lee Jung Kyung)
79
00:11:18,784 --> 00:11:23,820
(Lee Jung Kyung)
80
00:11:27,124 --> 00:11:30,965
(I'd like to withdraw
my professor candidacy)
81
00:11:30,965 --> 00:11:32,430
Someone told me...
82
00:11:34,835 --> 00:11:37,629
I'm playing my music
and so I should take control.
83
00:11:39,305 --> 00:11:40,570
That was you.
84
00:12:31,524 --> 00:12:34,560
(Chae Song Ah, DOB July 15, 1992)
85
00:12:39,065 --> 00:12:42,629
(Graduate School, Accepted)
86
00:12:52,884 --> 00:12:54,109
I passed.
87
00:12:55,244 --> 00:12:58,479
I got into graduate school.
88
00:13:01,254 --> 00:13:04,219
Oh... Congratulations.
89
00:13:06,065 --> 00:13:07,290
Thank you.
90
00:13:08,425 --> 00:13:09,729
But...
91
00:13:10,595 --> 00:13:11,859
I won't enroll.
92
00:13:28,085 --> 00:13:30,579
Song Ah. Take this.
93
00:13:46,534 --> 00:13:48,930
(Undergraduate Graduation Recital,
Park Joon Young, Piano)
94
00:13:51,274 --> 00:13:53,099
I don't want to pressure you.
95
00:13:54,975 --> 00:13:56,969
Yes. I know.
96
00:14:00,415 --> 00:14:04,449
I decided not to enter
the Tchaikovsky competition.
97
00:14:09,124 --> 00:14:10,619
Thanks to you,
98
00:14:11,854 --> 00:14:13,320
I realized many things.
99
00:14:16,835 --> 00:14:20,699
So I want to freely play
my own music.
100
00:14:26,644 --> 00:14:27,839
Thank you.
101
00:14:54,840 --> 00:14:59,840
[Kocowa Ver] SBS E31 'Do You Like Brahms?'
"Crescendo, Gradually Louder"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
102
00:15:16,354 --> 00:15:18,089
Hello, Ms. Im.
103
00:15:18,325 --> 00:15:20,619
Song Ah, you're here.
104
00:15:24,764 --> 00:15:25,930
You...
105
00:15:26,864 --> 00:15:30,570
were very good at playing
the instrument.
106
00:15:30,604 --> 00:15:33,739
You even won first place
at the Daehan Daily Competition.
107
00:15:35,744 --> 00:15:38,310
Why did you choose to work here?
108
00:15:40,585 --> 00:15:42,140
As for me,
109
00:15:43,384 --> 00:15:45,810
instead of struggling alone
in the practice room,
110
00:15:46,225 --> 00:15:49,790
I preferred to get involved
with the people outside.
111
00:15:50,595 --> 00:15:52,690
I guess you can call me
a people person.
112
00:15:57,295 --> 00:15:58,530
But Song Ah,
113
00:15:59,305 --> 00:16:02,969
don't quit playing the instrument
all at once.
114
00:16:04,435 --> 00:16:07,699
Even if you didn't play
as long as others,
115
00:16:08,104 --> 00:16:10,410
you shouldn't quit so suddenly.
116
00:16:12,685 --> 00:16:16,514
Gradually reduce
your practicing time...
117
00:16:16,514 --> 00:16:18,650
and say goodbye slowly.
118
00:16:23,195 --> 00:16:26,320
Song Ah, I'm sorry.
I was stuck in traffic.
119
00:16:27,795 --> 00:16:31,459
That's why we all want to work
with you.
120
00:16:32,494 --> 00:16:35,104
But like I just said,
121
00:16:35,104 --> 00:16:37,570
the part-time job
doesn't pay much,
122
00:16:37,975 --> 00:16:39,945
and I'm not certain when
they'll hire...
123
00:16:39,945 --> 00:16:42,469
someone for a permanent position.
124
00:16:42,945 --> 00:16:45,144
Due to these practical reasons,
125
00:16:45,144 --> 00:16:47,680
can you think about it carefully
and tell me?
126
00:16:49,415 --> 00:16:52,879
But I don't know
if I'll do a good job.
127
00:16:57,524 --> 00:17:01,320
Song Ah, on the night of
Jo Su An's performance.
128
00:17:02,024 --> 00:17:05,695
You thought of taking off
your shoes right away...
129
00:17:05,695 --> 00:17:07,835
and put up with her mean attitude...
130
00:17:07,835 --> 00:17:10,399
since she was sensitive
before a performance.
131
00:17:12,004 --> 00:17:14,970
It's all because you thought of
the performer first.
132
00:17:17,074 --> 00:17:20,280
The reason I'm suggesting
we work together...
133
00:17:20,484 --> 00:17:23,355
is because you always
think of others first...
134
00:17:23,355 --> 00:17:25,450
and care for the sincerely.
135
00:17:25,885 --> 00:17:28,820
That's why I believe you're fit
for this job.
136
00:17:32,994 --> 00:17:37,864
But still, wouldn't anyone
be able to do that?
137
00:17:37,865 --> 00:17:39,230
- I...
- No.
138
00:17:41,705 --> 00:17:45,970
If anyone would be able to do that,
why would we be different?
139
00:17:51,945 --> 00:17:55,409
There's a music term
called "crescendo",
140
00:17:56,455 --> 00:17:58,710
which means gradually louder.
141
00:17:59,824 --> 00:18:00,919
Yes.
142
00:18:01,554 --> 00:18:05,250
If you think about that meaning
the other way,
143
00:18:05,494 --> 00:18:07,919
it means you're at
the smallest point.
144
00:18:08,895 --> 00:18:13,260
So you can get bigger and bigger
with time.
145
00:18:19,004 --> 00:18:20,844
15 years ago,
146
00:18:20,844 --> 00:18:23,369
when I interviewed
for this foundation,
147
00:18:24,314 --> 00:18:26,215
I had quit figure skating,
148
00:18:26,215 --> 00:18:29,379
and my self-esteem and confidence
had hit rock bottom.
149
00:18:30,685 --> 00:18:32,780
But Director Nah told me this.
150
00:18:34,784 --> 00:18:38,320
That the smallest moment
in your life, in other words...
151
00:18:38,895 --> 00:18:41,990
is the moment when
your crescendo begins.
152
00:18:48,334 --> 00:18:52,770
Can you think about my offer slowly
and tell me?
153
00:18:55,905 --> 00:18:58,169
Yes, I will.
154
00:19:00,185 --> 00:19:02,109
She's playing without
any accompaniment today.
155
00:19:02,514 --> 00:19:03,710
I know.
156
00:19:03,715 --> 00:19:07,450
Don't you think it would be so hard
to play alone for 90 minutes?
157
00:19:07,455 --> 00:19:10,419
Yes. But why is her profile
so short?
158
00:19:14,494 --> 00:19:15,895
(Lee Jung Kyung, violin,
B.M at Seoryeong University)
159
00:19:15,895 --> 00:19:17,429
(M.M and D.M at Juilliard School)
160
00:21:08,274 --> 00:21:09,399
Yes?
161
00:21:25,925 --> 00:21:29,619
I enjoyed your performance tonight.
162
00:21:30,965 --> 00:21:32,189
Thank you.
163
00:21:33,365 --> 00:21:35,599
I didn't know you'd come.
164
00:21:37,635 --> 00:21:39,230
I wanted to come.
165
00:21:41,804 --> 00:21:44,169
During your master class
last time...
166
00:21:44,715 --> 00:21:46,270
Conviction.
167
00:21:47,484 --> 00:21:50,109
Where does it come from?
168
00:21:52,155 --> 00:21:53,720
That's a tough question.
169
00:21:57,155 --> 00:22:00,790
If you find the answer,
can you share it with me?
170
00:22:02,665 --> 00:22:05,060
After hearing you play tonight,
171
00:22:05,994 --> 00:22:09,970
I think you've already found
the answer.
172
00:22:16,875 --> 00:22:19,780
Thank you, Song Ah.
173
00:22:23,484 --> 00:22:25,409
Thanks to you,
174
00:22:26,625 --> 00:22:29,179
I thought about
why I loved the violin...
175
00:22:30,494 --> 00:22:32,490
once again.
176
00:22:34,024 --> 00:22:35,460
Since you need to...
177
00:22:38,094 --> 00:22:40,829
stand on two feet
to play the violin.
178
00:22:42,834 --> 00:22:44,270
I liked the fact that...
179
00:22:45,405 --> 00:22:49,000
I have to keep myself steady
and not waver when I play.
180
00:22:51,514 --> 00:22:53,980
I think that's what I liked.
181
00:23:02,284 --> 00:23:03,820
Hey, Jeong Hee.
182
00:23:08,324 --> 00:23:10,990
This is our chamber's
establishment performance.
183
00:23:11,135 --> 00:23:13,060
Come if you have time.
184
00:23:14,504 --> 00:23:15,629
Really?
185
00:23:18,274 --> 00:23:19,770
By the way,
186
00:23:21,844 --> 00:23:25,040
I heard that student
who used to help you quit.
187
00:23:26,484 --> 00:23:27,639
Oh.
188
00:23:28,814 --> 00:23:31,609
Yes, I fired her.
189
00:23:33,324 --> 00:23:35,649
She seemed smart and diligent.
190
00:23:36,254 --> 00:23:37,450
Well,
191
00:23:38,024 --> 00:23:41,389
it's not like you can always
choose everyone you want.
192
00:23:43,764 --> 00:23:45,990
I said I fired her.
193
00:23:46,294 --> 00:23:47,659
Oh, I see.
194
00:23:52,734 --> 00:23:55,899
Song Ah, how are you doing?
195
00:23:56,514 --> 00:24:02,579
(Song Ah, how are you doing?)
196
00:24:10,895 --> 00:24:13,119
Why aren't you eating?
You don't have an appetite?
197
00:24:14,125 --> 00:24:15,320
It's nothing.
198
00:24:18,264 --> 00:24:20,300
When's your boyfriend's
graduation performance?
199
00:24:20,665 --> 00:24:21,760
What?
200
00:24:22,504 --> 00:24:24,470
Won't he perform for his graduation?
201
00:24:27,205 --> 00:24:28,369
Mom.
202
00:24:30,844 --> 00:24:32,639
We broke up.
203
00:24:37,584 --> 00:24:38,710
Why?
204
00:24:39,925 --> 00:24:41,980
It just happened.
205
00:24:43,324 --> 00:24:44,750
What do you mean, "just happened"?
206
00:24:47,125 --> 00:24:48,359
I don't know.
207
00:24:49,125 --> 00:24:51,389
He even played for
your graduation performance.
208
00:24:54,264 --> 00:24:56,429
We weren't together then either.
209
00:24:57,034 --> 00:24:58,570
He just played for me...
210
00:25:00,304 --> 00:25:02,470
as a friend.
211
00:25:07,084 --> 00:25:08,740
I felt quite grateful.
212
00:25:13,524 --> 00:25:17,119
I wasn't a huge fan of you
majoring in music,
213
00:25:18,094 --> 00:25:21,619
but I felt bad at
your graduation recital.
214
00:25:23,695 --> 00:25:25,290
You wanted to play so badly.
215
00:25:27,264 --> 00:25:29,829
It wasn't something
I could do for you.
216
00:25:33,375 --> 00:25:37,109
But that day,
seeing him at your side,
217
00:25:37,915 --> 00:25:39,139
I felt grateful.
218
00:25:43,984 --> 00:25:47,179
I thought that
he'd have made you feel better.
219
00:25:51,655 --> 00:25:52,820
Yes.
220
00:25:54,294 --> 00:25:55,689
He was...
221
00:25:57,195 --> 00:25:59,165
(To violinist Ms. Chae Song Ah)
222
00:25:59,165 --> 00:26:00,629
a huge comfort.
223
00:26:14,014 --> 00:26:19,149
(Undergraduate Graduation Recital,
Park Joon Young, Piano)
224
00:26:23,725 --> 00:26:25,020
He's coming in.
225
00:27:00,294 --> 00:27:03,760
(Seoryeong University
Undergraduate Graduation Recital)
226
00:27:27,925 --> 00:27:29,280
The final piece.
227
00:27:44,935 --> 00:27:48,740
Excuse me. You can't enter
during the recital.
228
00:27:51,115 --> 00:27:52,270
Okay.
229
00:28:31,284 --> 00:28:35,750
(Clara Schumann, Romance,
Johannes Brahms, Intermezzo)
230
00:31:56,855 --> 00:31:59,220
The night before their marriage,
231
00:32:00,564 --> 00:32:01,760
Schumann...
232
00:32:02,794 --> 00:32:05,230
presented Clara with...
233
00:32:05,635 --> 00:32:09,329
a collection of songs
full of love and happiness.
234
00:32:11,234 --> 00:32:14,304
"Widmung", the first song
in the collection...
235
00:32:14,304 --> 00:32:15,675
(Your love...)
236
00:32:15,675 --> 00:32:16,839
was later on...
237
00:32:17,645 --> 00:32:20,710
rearranged into a piece
without lyrics...
238
00:32:22,215 --> 00:32:25,310
by pianist and composer Liszt.
239
00:32:28,484 --> 00:32:29,679
The person...
240
00:32:31,955 --> 00:32:36,220
who spoke to me
with music before words...
241
00:32:38,034 --> 00:32:39,260
is right now,
242
00:32:41,004 --> 00:32:42,599
with a wordless song,
243
00:32:45,334 --> 00:32:47,540
speaking his heart to me.
244
00:34:44,755 --> 00:34:46,490
You didn't have to bring these.
245
00:34:47,864 --> 00:34:50,959
They looked most beautiful
at the flower shop,
246
00:34:51,395 --> 00:34:53,930
but now, they seem kind of tacky.
247
00:34:55,864 --> 00:34:57,300
No, they're pretty.
248
00:35:03,344 --> 00:35:06,410
Go home safely then.
249
00:35:07,344 --> 00:35:08,680
Okay.
250
00:35:09,244 --> 00:35:12,950
I'll give her a lift
to the terminal, so don't worry.
251
00:35:13,355 --> 00:35:14,749
Thank you, Young In.
252
00:35:14,924 --> 00:35:16,180
Get some rest then.
253
00:35:16,225 --> 00:35:18,089
- Ma'am, let's go.
- Okay.
254
00:35:18,355 --> 00:35:19,649
Take care.
255
00:35:23,324 --> 00:35:25,260
By the way, Joon Young.
256
00:35:29,665 --> 00:35:31,370
During the last part
of your performance,
257
00:35:32,735 --> 00:35:34,570
I cried.
258
00:35:39,714 --> 00:35:41,839
I don't know anything about
the piano,
259
00:35:43,545 --> 00:35:46,680
but strangely, I teared up.
260
00:35:50,855 --> 00:35:52,149
See you, then.
261
00:35:53,525 --> 00:35:54,789
Take care.
262
00:35:56,494 --> 00:35:57,830
Be happy.
263
00:36:13,574 --> 00:36:17,410
(Park Joon Young, piano)
264
00:36:42,205 --> 00:36:43,439
Yes?
265
00:36:47,614 --> 00:36:51,050
The thing is, we need to close soon.
266
00:36:52,855 --> 00:36:54,519
I'm sorry, I'll be right out.
267
00:37:12,134 --> 00:37:13,330
Yes?
268
00:37:38,194 --> 00:37:39,959
When did you come?
269
00:37:44,574 --> 00:37:46,399
I came a bit late.
270
00:37:47,744 --> 00:37:49,370
So I only heard Brahms...
271
00:37:50,475 --> 00:37:52,570
and "Widmung".
272
00:38:02,985 --> 00:38:04,850
Do you remember...
273
00:38:05,924 --> 00:38:07,149
when we met at the airport?
274
00:38:10,264 --> 00:38:12,129
My program today.
275
00:38:14,735 --> 00:38:17,830
Schumann, Clara,
276
00:38:19,174 --> 00:38:20,330
and Brahms.
277
00:38:22,145 --> 00:38:24,669
I thought of what you said
when I chose the songs.
278
00:38:30,045 --> 00:38:31,649
I want to play Brahms...
279
00:38:33,985 --> 00:38:35,820
more from now on.
280
00:38:52,904 --> 00:38:55,039
You asked me before...
281
00:39:01,645 --> 00:39:03,740
if we could be friends, right?
282
00:39:11,054 --> 00:39:13,350
I received so much consolation...
283
00:39:14,065 --> 00:39:15,459
from you.
284
00:39:17,264 --> 00:39:20,129
Consolation as a friend.
285
00:39:27,804 --> 00:39:29,470
That's why I...
286
00:39:32,244 --> 00:39:35,209
came here as a friend today.
287
00:39:42,755 --> 00:39:44,850
But now, I don't think...
288
00:39:47,565 --> 00:39:48,959
I can remain...
289
00:39:51,034 --> 00:39:52,559
as friends anymore.
290
00:40:06,014 --> 00:40:07,240
I love you.
291
00:40:31,735 --> 00:40:32,899
I love you.
292
00:40:41,944 --> 00:40:43,180
I love you.
293
00:40:53,255 --> 00:40:54,459
I love you.
294
00:41:25,625 --> 00:41:28,820
Rather than the pain I felt
while I loved him,
295
00:41:32,295 --> 00:41:33,490
I love you.
296
00:41:34,835 --> 00:41:36,399
I finally realized...
297
00:41:37,165 --> 00:41:39,899
the consolation and happiness
I felt...
298
00:41:42,045 --> 00:41:43,200
while I loved him...
299
00:41:44,844 --> 00:41:46,470
was much bigger.
300
00:42:06,235 --> 00:42:10,030
(Seoryeong University
2021 Graduation Ceremony)
301
00:42:20,244 --> 00:42:21,439
Song Ah.
302
00:42:22,844 --> 00:42:24,039
Joon Young.
303
00:42:24,714 --> 00:42:26,609
I looked for you everywhere.
Is this where you were?
304
00:42:26,985 --> 00:42:28,180
Yes.
305
00:42:50,505 --> 00:42:51,669
Is that true?
306
00:42:52,275 --> 00:42:54,539
- I really mean it.
- This tastes good.
307
00:42:54,714 --> 00:42:55,910
Attention, please.
308
00:42:57,654 --> 00:42:59,755
- I'm moving.
- When?
309
00:42:59,755 --> 00:43:01,519
- Where?
- Next month.
310
00:43:02,025 --> 00:43:03,350
It's about 20 minutes away
from here.
311
00:43:03,755 --> 00:43:06,149
You're moving? Why so suddenly?
312
00:43:06,924 --> 00:43:09,189
They'll tear down this building
and put up a new one.
313
00:43:09,565 --> 00:43:10,959
- Oh.
- I see.
314
00:43:13,194 --> 00:43:16,399
So this will be the last time
we gather...
315
00:43:16,835 --> 00:43:18,499
at Intermission.
316
00:43:20,304 --> 00:43:23,705
It feels stranger since
I have to move my workshop too.
317
00:43:23,705 --> 00:43:24,910
That's true.
318
00:43:25,645 --> 00:43:26,910
I understand.
319
00:43:27,815 --> 00:43:29,910
Let's stop being sad and drink.
320
00:43:30,014 --> 00:43:31,485
Okay, let's say cheers.
321
00:43:31,485 --> 00:43:33,855
I'd like to congratulate
Min Seong and Song Ah's graduation.
322
00:43:33,855 --> 00:43:36,355
And congratulations on
CEO Yoon's new beginning.
323
00:43:36,355 --> 00:43:38,620
- Congratulations.
- Cheers.
324
00:43:45,621 --> 00:43:50,621
[Kocowa Ver] SBS E32 'Do You Like Brahms?'
"Crescendo, Gradually Louder"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
325
00:43:57,475 --> 00:43:58,609
Mom.
326
00:44:00,375 --> 00:44:01,479
Yes?
327
00:44:02,045 --> 00:44:03,339
Get divorced.
328
00:44:09,424 --> 00:44:10,620
With Dad.
329
00:44:19,895 --> 00:44:21,399
It's not because...
330
00:44:22,364 --> 00:44:24,470
Dad makes my life difficult.
331
00:44:30,645 --> 00:44:32,070
Mom, I hope...
332
00:44:38,554 --> 00:44:39,809
you...
333
00:44:46,255 --> 00:44:48,589
start living your own life.
334
00:44:59,275 --> 00:45:01,339
- Bye.
- Good night.
335
00:45:07,074 --> 00:45:08,879
You'll go to the US to study...
336
00:45:09,045 --> 00:45:10,809
even after getting
a doctor's degree?
337
00:45:12,485 --> 00:45:15,280
Gosh, do you like chemistry
that much?
338
00:45:18,895 --> 00:45:21,260
Yes. I like it.
339
00:45:22,565 --> 00:45:23,789
I just love it.
340
00:45:28,105 --> 00:45:30,729
Bring your cello before you leave.
341
00:45:31,134 --> 00:45:33,970
I'll make sure it stays
nice and sturdy in the US.
342
00:45:35,744 --> 00:45:38,539
Okay, I will. Thanks.
343
00:45:49,255 --> 00:45:51,550
Do you really think she'll be okay?
344
00:45:53,455 --> 00:45:55,225
If she quits practicing under
Professor Song...
345
00:45:55,225 --> 00:45:57,059
I've already made up my mind.
346
00:45:58,034 --> 00:46:00,530
I think it's more important
for Ji Won...
347
00:46:01,565 --> 00:46:03,459
to play the violin happily.
348
00:46:05,534 --> 00:46:09,300
Please teach Ji Won, Ms. Lee.
Can you do that?
349
00:46:14,744 --> 00:46:15,839
Yes.
350
00:46:17,585 --> 00:46:19,950
I look forward to it too.
351
00:46:20,355 --> 00:46:23,350
Thank you, Ms. Lee.
Thank you so much.
352
00:46:24,525 --> 00:46:26,955
Starting this March,
I'll become an instructor...
353
00:46:26,955 --> 00:46:28,890
at Ji Won's school.
354
00:46:29,625 --> 00:46:32,864
When the semester begins,
you can change...
355
00:46:32,864 --> 00:46:34,930
her special instructor to me.
356
00:46:35,634 --> 00:46:36,760
Okay.
357
00:46:36,764 --> 00:46:39,100
By the way, ma'am.
358
00:46:40,174 --> 00:46:42,939
There was something
I wanted to tell you.
359
00:46:44,844 --> 00:46:45,939
Yes?
360
00:46:48,145 --> 00:46:49,740
I want to lend...
361
00:46:50,915 --> 00:46:53,780
Ji Won my violin.
362
00:46:56,384 --> 00:46:58,749
Joon Young, do you like spicy food?
363
00:46:59,855 --> 00:47:01,789
- Yes.
- Really?
364
00:47:01,994 --> 00:47:04,295
This place has a level-3
spicy tteokbokki.
365
00:47:04,295 --> 00:47:05,859
Do you want to try that?
366
00:47:06,264 --> 00:47:08,235
Yes, let's eat what you want.
367
00:47:08,235 --> 00:47:10,660
Okay, it looks delicious.
368
00:47:15,074 --> 00:47:19,539
Joon Young, do you really like
spicy food?
369
00:47:20,744 --> 00:47:22,039
Yes, I do.
370
00:47:23,045 --> 00:47:24,280
Really?
371
00:47:25,614 --> 00:47:26,950
Yes, I do.
372
00:47:27,685 --> 00:47:30,419
For real. I love it.
373
00:47:31,895 --> 00:47:35,289
For real? Do you really like it?
374
00:47:38,565 --> 00:47:40,660
Well, the thing is...
375
00:47:41,534 --> 00:47:43,200
I can't eat a lot of spicy food.
376
00:47:44,735 --> 00:47:47,669
I knew it. It seemed so.
377
00:47:48,105 --> 00:47:50,244
The level-1 tteokbokki
tastes good too.
378
00:47:50,244 --> 00:47:51,475
Let's have that.
379
00:47:51,475 --> 00:47:53,844
No, you can eat the level-3.
380
00:47:53,844 --> 00:47:56,479
Just eat what you want.
I'm really okay.
381
00:48:03,455 --> 00:48:06,225
Then is it okay if we eat
something else...
382
00:48:06,225 --> 00:48:08,720
besides level-3?
383
00:48:09,594 --> 00:48:13,134
- Ma'am, we'll have the level-2.
- Okay.
384
00:48:13,134 --> 00:48:14,559
That's a good choice.
385
00:48:14,565 --> 00:48:16,399
- Here you go.
- Thank you.
386
00:48:16,835 --> 00:48:18,169
Thank you.
387
00:48:30,744 --> 00:48:32,680
- Do you like it?
- Yes.
388
00:48:38,994 --> 00:48:41,249
Will you really be okay?
389
00:48:44,634 --> 00:48:46,059
If you sell your violin.
390
00:48:53,174 --> 00:48:54,269
Yes.
391
00:49:02,284 --> 00:49:04,510
When I first started working,
392
00:49:05,154 --> 00:49:08,419
I promised to practice at lunchtime
for two months.
393
00:49:09,125 --> 00:49:11,350
Because they told me to take time
to say goodbye...
394
00:49:11,725 --> 00:49:14,519
before I totally quit.
395
00:49:17,065 --> 00:49:18,859
But as time passed,
396
00:49:19,134 --> 00:49:21,089
I kept forgetting to practice.
397
00:49:22,034 --> 00:49:23,735
I was busy with work...
398
00:49:23,735 --> 00:49:26,169
and had to eat lunch
with my colleagues.
399
00:49:26,534 --> 00:49:28,499
And with Joon Young as well.
400
00:49:31,815 --> 00:49:34,570
I made excuses to put off
my practice...
401
00:49:35,344 --> 00:49:38,479
and sometimes,
I even forgot my violin...
402
00:49:39,154 --> 00:49:41,580
and left it at home.
403
00:49:49,295 --> 00:49:52,289
The callus on my fingers
is almost gone too.
404
00:49:54,835 --> 00:49:57,800
This scar will fade away soon too.
405
00:49:59,235 --> 00:50:00,769
And I will...
406
00:50:01,705 --> 00:50:03,339
be okay.
407
00:50:07,844 --> 00:50:10,439
As you said, since an instrument
has a soul,
408
00:50:11,284 --> 00:50:14,979
now, I want to send it to someone
who can care for it...
409
00:50:15,725 --> 00:50:18,749
and love it more.
410
00:50:28,605 --> 00:50:29,760
Okay.
411
00:50:32,005 --> 00:50:34,970
Come to think of it, this violin...
412
00:50:35,275 --> 00:50:36,740
is a lot like its owner.
413
00:50:38,475 --> 00:50:40,510
What? How?
414
00:50:40,645 --> 00:50:42,410
When its bridge collapsed,
415
00:50:43,085 --> 00:50:44,979
it endured it strongly.
416
00:50:48,725 --> 00:50:52,220
I'm sure this violin received
more love from you...
417
00:50:53,795 --> 00:50:57,519
and was happier after it met you.
418
00:51:07,875 --> 00:51:09,470
Oh, hold on.
419
00:51:11,444 --> 00:51:14,740
Sorry, but I need to go out
for a second.
420
00:51:15,085 --> 00:51:16,915
Okay, go on.
421
00:51:16,915 --> 00:51:19,050
- I'll be right back.
- Okay.
422
00:52:10,605 --> 00:52:11,930
Thank you...
423
00:52:15,304 --> 00:52:16,769
for everything.
424
00:52:22,844 --> 00:52:24,039
Bye.
425
00:52:28,625 --> 00:52:29,919
Take care.
426
00:52:32,355 --> 00:52:33,689
Be happy.
427
00:52:40,764 --> 00:52:41,999
Goodbye.
428
00:53:24,045 --> 00:53:27,669
(Song Ah's Birthday)
429
00:53:46,935 --> 00:53:54,530
(To violinist Ms. Chae Song Ah,
To my love Song Ah)
430
00:53:57,275 --> 00:53:58,669
(Chris)
431
00:53:59,815 --> 00:54:01,944
For Joon Young's piano selection,
432
00:54:01,944 --> 00:54:04,209
we'd like to request
his usual three pianos.
433
00:54:04,284 --> 00:54:05,450
Sure.
434
00:54:05,485 --> 00:54:08,419
So, he'll be flying in
from Shanghai directly,
435
00:54:08,525 --> 00:54:10,720
and then return to Berlin
from Seoul.
436
00:54:11,384 --> 00:54:12,620
Sounds good.
437
00:54:12,694 --> 00:54:15,564
Sorry that we can't give you
a few extra days in Seoul.
438
00:54:15,565 --> 00:54:17,760
It's okay. I totally understand.
439
00:54:19,895 --> 00:54:23,534
From Shanghai directly, and then
return to Berlin from Seoul.
440
00:54:23,534 --> 00:54:27,134
From Shanghai directly, and then
return to Berlin from Seoul.
441
00:54:27,134 --> 00:54:29,570
(Shanghai, Seoul, Berlin)
442
00:54:32,214 --> 00:54:35,439
I'm hungry. Let's go and get lunch.
443
00:54:40,884 --> 00:54:42,979
Joon Young, shall we head out?
444
00:54:45,994 --> 00:54:48,620
- Song Ah.
- Yes?
445
00:55:05,645 --> 00:55:06,839
I'll put it on for you.
446
00:55:50,284 --> 00:55:51,580
Will you put mine on too?
447
00:56:11,915 --> 00:56:13,109
I love you.
448
00:56:15,614 --> 00:56:17,640
I'm saying the important info first.
449
00:56:21,255 --> 00:56:22,479
Me too.
450
00:56:23,255 --> 00:56:26,220
I also love you.
451
00:57:05,534 --> 00:57:06,729
Hello.
452
00:57:12,034 --> 00:57:13,300
Hello.
453
00:57:18,815 --> 00:57:20,010
Joon Young.
454
00:57:20,815 --> 00:57:22,510
- You're here.
- Yes.
455
00:57:28,884 --> 00:57:33,149
(Schumann, Clara, Brahms Piano Trio)
456
00:57:33,154 --> 00:57:36,565
(Violin Lee Jung Kyung,
Cello Han Hyeon Ho)
457
00:57:36,565 --> 00:57:39,895
(Piano Park Joon Young,
Planned by Chae Song Ah)
458
00:57:39,895 --> 00:57:41,089
That day,
459
00:57:43,705 --> 00:57:47,970
I don't remember what my wish was.
460
00:57:51,605 --> 00:57:53,240
But at the time,
461
00:57:56,045 --> 00:57:57,640
I already knew.
462
00:58:01,054 --> 00:58:02,879
Because of this man,
463
00:58:04,824 --> 00:58:08,050
even if I get hurt
over and over again,
464
00:58:10,694 --> 00:58:11,859
I will...
465
00:58:14,464 --> 00:58:16,200
go on loving.
466
00:58:51,505 --> 00:58:52,830
That's why...
467
00:58:53,304 --> 00:58:54,530
Song Ah.
468
00:59:04,214 --> 00:59:06,749
I'll go on dreaming.
469
00:59:15,725 --> 00:59:17,559
Even if I get hurt again,
470
00:59:24,165 --> 00:59:25,870
with all my heart,
471
00:59:27,634 --> 00:59:29,839
I will love again...
472
00:59:32,074 --> 00:59:34,109
and walk straight ahead.
473
00:59:39,014 --> 00:59:41,850
(Do You Like Brahms?)
474
00:59:47,054 --> 00:59:51,689
(Taeha Restaurant)
475
01:00:00,235 --> 01:00:02,640
("Penthouse" begins next week.
Please watch.)
476
01:00:29,165 --> 01:00:36,470
(Thank you for watching
"Do You Like Brahms?")
31945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.