Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:03,117 --> 00:03:06,185
Boy.
2
00:03:11,125 --> 00:03:14,126
Boy.
3
00:06:50,144 --> 00:06:53,412
The weeds are back out there.
4
00:07:04,158 --> 00:07:07,225
Guess I'll have to call the
co-op again.
5
00:07:11,064 --> 00:07:13,231
Outside.
6
00:07:16,136 --> 00:07:19,204
...downpours really aren't
affecting the ongoing drought very much.
7
00:07:19,339 --> 00:07:21,239
I can plant as fast as
the
8
00:07:21,241 --> 00:07:23,241
Trump! Trump! Trump!
9
00:07:23,243 --> 00:07:25,343
I was
telling some of the folks backstage
10
00:07:25,345 --> 00:07:28,146
I never ever
thought we would do this well this fast,
11
00:07:28,148 --> 00:07:31,049
this has been
so incredible, what's happened all over,
12
00:07:31,051 --> 00:07:34,619
but
what's happened in Iowa, has been...
13
00:10:57,190 --> 00:10:59,257
Oh my god.
14
00:11:15,575 --> 00:11:18,743
Well, I'm taking the car!
15
00:12:27,180 --> 00:12:29,247
I feel disgusting just being
there.
16
00:12:29,483 --> 00:12:32,250
Still pissed I lost my favorite
boxers.
17
00:12:34,187 --> 00:12:37,789
You realize we're gonna have to
tell our wives about this someday?
18
00:12:37,791 --> 00:12:40,291
This is how our grade'll be
remembered.
19
00:12:40,293 --> 00:12:42,293
Shit, man.
20
00:12:42,295 --> 00:12:44,295
I don't remember any of it.
21
00:12:44,297 --> 00:12:45,296
Bullshit.
22
00:12:45,298 --> 00:12:47,298
Other people saw, dude.
23
00:12:47,300 --> 00:12:49,300
Everybody blacked out.
24
00:12:49,302 --> 00:12:51,269
I high-fived you.
25
00:12:52,205 --> 00:12:54,305
You mean during?
26
00:12:54,307 --> 00:12:58,276
I knew I wanted this to happent o
someone, I just wasn't sure who.
27
00:13:11,792 --> 00:13:14,292
How's your summer, Al?
28
00:13:14,294 --> 00:13:16,261
Too hot to even go campin'.
29
00:13:17,197 --> 00:13:21,266
Oh, where do you go camping
usually?
30
00:13:23,603 --> 00:13:25,670
Yellowstone.
31
00:13:30,177 --> 00:13:33,478
Oh really, did you drive out
there?
32
00:13:33,480 --> 00:13:36,381
Yeah, I took a bus.
33
00:13:36,383 --> 00:13:40,285
Oh wow. How long does that
usually take?
34
00:13:40,287 --> 00:13:44,289
I don't know, it was back kinda
when I was in high school.
35
00:13:44,291 --> 00:13:47,258
Anyway, you have a nice day.
36
00:15:31,598 --> 00:15:34,265
Date of birth?
37
00:15:59,192 --> 00:16:01,259
Lose your way?
38
00:16:02,195 --> 00:16:06,264
Hey kiddo. Doin' some shopping
all by yourself?
39
00:16:23,917 --> 00:16:24,515
My change, please?
40
00:16:24,517 --> 00:16:27,485
Huh?
41
00:19:28,234 --> 00:19:31,302
Slow down a little.
42
00:19:41,214 --> 00:19:43,314
Yeah I'll be your cocksuck.
43
00:19:43,316 --> 00:19:46,317
I get so turned on kneeling for
you.
44
00:19:46,319 --> 00:19:48,686
I'll be your cocksuck.
45
00:19:55,228 --> 00:19:57,628
Are you a student?
46
00:19:57,630 --> 00:19:59,630
No.
47
00:19:59,632 --> 00:20:01,332
New to the city?
48
00:20:01,334 --> 00:20:03,301
No.
49
00:20:05,238 --> 00:20:08,039
What took you so long to find
this place?
50
00:20:08,041 --> 00:20:11,342
Do you come here often?
51
00:20:11,344 --> 00:20:14,312
It's good on Fridays.
52
00:20:16,749 --> 00:20:18,849
You're a very nice man.
53
00:20:18,851 --> 00:20:20,351
Thanks.
54
00:20:20,353 --> 00:20:22,753
And you like older men?
55
00:20:22,755 --> 00:20:24,322
Yeah.
56
00:20:25,258 --> 00:20:27,325
Lucky us.
57
00:21:59,252 --> 00:22:04,355
Usually when guys chat me up, the first
thing they ask is if I'm generous.
58
00:22:04,357 --> 00:22:06,324
Are you generous?
59
00:22:09,762 --> 00:22:11,829
Are you?
60
00:23:31,043 --> 00:23:35,212
Aren't you cold?
61
00:23:37,049 --> 00:23:40,317
I live around the corner.
62
00:23:49,262 --> 00:23:52,263
Make yourself comfortable.
63
00:23:52,265 --> 00:23:54,865
Do you have anything to eat?
64
00:23:54,867 --> 00:23:57,334
Yeah, well, you're just wasting
away, aren't you.
65
00:23:58,771 --> 00:24:01,372
Just a small-town, corn-fed gay
boy,
66
00:24:01,374 --> 00:24:05,342
moved to New York City to follow
his dreams.
67
00:24:06,279 --> 00:24:08,345
Do you like my bed?
68
00:24:11,284 --> 00:24:13,350
It's a bit short.
69
00:24:14,287 --> 00:24:17,354
It came wrapped up like a
cylinder.
70
00:25:24,757 --> 00:25:26,857
Is this whole townhouse yours?
71
00:25:26,859 --> 00:25:29,326
Yeah. Make yourself comfortable.
72
00:25:35,768 --> 00:25:41,372
Donald Trump will carry the state
of Florida, with its 29 electoral votes
73
00:25:41,374 --> 00:25:47,244
Donald Trump wins Florida. A huge
win. That's his second home, in Florida.
74
00:25:47,246 --> 00:25:53,117
He's ahead right now, with 98%
of the vote in, by more than 131,000 votes
75
00:25:53,119 --> 00:25:56,753
He's ahead right now, with 98%
of the vote in, by more than 131,000 votes
76
00:25:56,755 --> 00:26:00,390
A big win for Donald Trump, in
Florida. He predicted he would win Florida.
77
00:26:00,393 --> 00:26:04,395
He has won Florida. Let's take a
look at the electoral college map right now.
78
00:26:04,397 --> 00:26:06,363
Donald Trump has taken
the lead.
79
00:27:03,189 --> 00:27:05,356
Is Bill short for William?
80
00:27:21,273 --> 00:27:25,743
Fuck Daddy. Fuck Daddy.
81
00:27:26,278 --> 00:27:29,346
Are you okay?
82
00:27:30,783 --> 00:27:32,349
Mhm.
83
00:27:33,285 --> 00:27:35,352
Me too.
84
00:27:46,799 --> 00:27:48,866
Can I sit?
85
00:27:49,301 --> 00:27:50,868
Mhm.
86
00:28:01,914 --> 00:28:04,381
I'm Daisy.
87
00:28:11,290 --> 00:28:14,358
I get to sleep in your bed?
88
00:28:27,306 --> 00:28:29,373
Can I charge my phone?
89
00:29:12,284 --> 00:29:15,385
Maybe I'll rent an apartment
today.
90
00:29:15,387 --> 00:29:18,856
I say that every day, though.
91
00:29:31,804 --> 00:29:33,403
How 'bout this one?
92
00:29:33,405 --> 00:29:35,405
Okay.
93
00:29:35,407 --> 00:29:38,375
He's not gonna miss these?
94
00:29:44,817 --> 00:29:47,384
These pants?
95
00:29:49,822 --> 00:29:52,322
Does he have any underwear?
96
00:29:52,324 --> 00:29:55,392
Maybe some underwear.
97
00:29:59,331 --> 00:30:02,399
I don't know how to use this
fuckin' thing.
98
00:30:05,304 --> 00:30:07,905
Well that looks like you.
99
00:30:07,907 --> 00:30:10,374
Feels like me.
100
00:30:10,810 --> 00:30:12,910
You like purple?
101
00:30:12,912 --> 00:30:15,379
Not particularly.
102
00:30:16,816 --> 00:30:19,917
Yeah it's terrible, take it off.
103
00:30:19,919 --> 00:30:23,921
How 'bout... this.
104
00:30:23,923 --> 00:30:28,392
Here you go.
105
00:30:29,328 --> 00:30:32,896
Yeah.
106
00:30:33,299 --> 00:30:36,300
Well if you want something a
little nicer...
107
00:30:36,302 --> 00:30:37,901
...try that.
108
00:30:37,903 --> 00:30:42,372
He has so many B.O. stains on
his shirts.
109
00:30:43,809 --> 00:30:45,876
It fits.
110
00:30:46,312 --> 00:30:49,379
Do you think he'll know I'm
homeless?
111
00:30:50,123 --> 00:30:52,084
Let's go with your eyes.
112
00:30:52,818 --> 00:30:56,320
What do you do?
113
00:30:56,322 --> 00:30:58,422
I'm a lawyer.
114
00:30:58,424 --> 00:31:00,424
But that's just what I do for a
living,
115
00:31:00,426 --> 00:31:03,794
Most of my friends are artists
and performers.
116
00:31:03,796 --> 00:31:06,864
'cuz everybody does.
117
00:31:07,527 --> 00:31:09,300
'Cuz everybody does.
118
00:31:09,802 --> 00:31:12,803
'cuz everybody does.
119
00:31:12,805 --> 00:31:15,806
I'm just old.
120
00:31:15,808 --> 00:31:18,876
You're much more handsome than
in your photo.
121
00:31:21,313 --> 00:31:24,381
You're more cute in your photo.
122
00:31:27,319 --> 00:31:29,386
I'm not cute.
123
00:31:29,822 --> 00:31:33,323
I have seven brothers and
sisters.
124
00:31:33,325 --> 00:31:38,428
We're not a typical family, we
all like each other.
125
00:31:38,430 --> 00:31:41,398
We get along really well.
126
00:31:42,835 --> 00:31:45,903
I was raised Irish Catholic.
127
00:31:47,840 --> 00:31:50,941
I must not've been a very cute
kid,
128
00:31:50,943 --> 00:31:53,911
'cuz the priests never so much
as glanced at me.
129
00:31:58,117 --> 00:32:01,318
My dad was an amazing man.
130
00:32:01,320 --> 00:32:04,388
He sang in the church choir,
131
00:32:04,823 --> 00:32:07,391
'cuz he loved to sing and stuff.
132
00:32:11,830 --> 00:32:14,097
Yeah, he was my best friend.
133
00:32:14,333 --> 00:32:17,434
Do you see him much?
134
00:32:17,436 --> 00:32:21,405
My parents both passed a while
ago. Would you like another?
135
00:32:24,343 --> 00:32:27,311
I
wandered lonely as a cloud
136
00:32:27,313 --> 00:32:33,383
That floats on
high, o'er veils and hills
137
00:32:33,819 --> 00:32:37,387
When, all
at once I saw a crowd
138
00:32:37,823 --> 00:32:40,424
A host of
golden daffodils
139
00:32:40,426 --> 00:32:43,427
Beside
the lake, beneath the trees
140
00:32:43,429 --> 00:32:46,430
Fluttering
and dancing in the breeze
141
00:32:46,432 --> 00:32:48,432
Continuous
as the stars that shine
142
00:32:48,434 --> 00:32:50,434
and
twinkle on the milky way
143
00:32:50,436 --> 00:32:54,438
They
stretched in never-ending line
144
00:32:54,440 --> 00:32:57,407
Along the
margin of a bay
145
00:32:57,409 --> 00:33:00,410
Ten-thousand, I saw at a glance
146
00:33:00,412 --> 00:33:03,413
Tossing
their heads in spritely dance
147
00:33:03,415 --> 00:33:05,382
The
waves...
148
00:33:49,361 --> 00:33:51,428
I get nervous.
149
00:35:00,332 --> 00:35:03,400
Is he a sugar daddy?
150
00:35:18,851 --> 00:35:22,419
So, um, you sent me a lot of
messages.
151
00:35:23,355 --> 00:35:27,424
Did I? Well, we're here now.
152
00:35:43,375 --> 00:35:46,443
You have small ears.
153
00:35:46,445 --> 00:35:48,445
I do?
154
00:35:48,447 --> 00:35:52,415
Well, compared to the rest of
you.
155
00:37:49,368 --> 00:37:52,435
You okay?
156
00:37:57,376 --> 00:38:00,443
USA! USA! USA!
157
00:38:06,385 --> 00:38:08,952
What's happening?
158
00:38:23,869 --> 00:38:27,437
You can stay at the apartment if
you'd like.
159
00:38:29,374 --> 00:38:32,442
Yeah, thanks.
160
00:39:33,405 --> 00:39:35,472
You don't say much.
161
00:39:35,874 --> 00:39:38,441
I'm quiet.
162
00:39:40,879 --> 00:39:43,446
Are you always this quiet?
163
00:39:48,387 --> 00:39:50,453
I'm a good listener.
164
00:39:59,398 --> 00:40:02,465
So, what do you wanna do for
dinner?
165
00:40:03,869 --> 00:40:06,436
I could really go for some
meatballs.
166
00:40:14,379 --> 00:40:17,480
Maybe some dessert?
167
00:40:17,482 --> 00:40:19,983
Do you want anything?
168
00:40:19,985 --> 00:40:22,452
I want you.
169
00:40:40,372 --> 00:40:44,441
I have three kids, by two
ex-wives.
170
00:40:46,378 --> 00:40:49,479
I'm sorry I didn't tell you
sooner, but you didn't ask,
171
00:40:49,481 --> 00:40:52,449
so I didn't have to lie to you.
172
00:40:53,385 --> 00:40:57,454
I hope we can still be friends.
173
00:41:00,392 --> 00:41:02,492
Cheers.
174
00:41:02,494 --> 00:41:04,461
It's okay.
175
00:41:11,403 --> 00:41:15,505
So this guy told me he was in a
relationship, but lookin' for a dad
176
00:41:15,507 --> 00:41:19,509
And I had to ask him about that,
because for me,
177
00:41:19,511 --> 00:41:24,481
Dad implies supporting him, and
accepting him.
178
00:41:27,419 --> 00:41:31,488
Hey, let's get comfortable, do
you mind if I do this?
179
00:41:34,392 --> 00:41:37,460
Come on, do what I'm doin'.
180
00:41:41,900 --> 00:41:45,468
Isn't that nice?
181
00:41:50,408 --> 00:41:54,511
My ex-wife was a first-rate
lying bitch.
182
00:41:54,513 --> 00:41:57,480
And my ex-boyfriend wasn't much
better.
183
00:41:57,482 --> 00:41:59,449
But he did give better head.
184
00:42:07,392 --> 00:42:11,461
Come here. Come sit here.
185
00:42:53,405 --> 00:42:57,473
I'm fuckin' my boy. I'm fuckin'
my boy.
186
00:43:17,429 --> 00:43:20,496
It's hard to find good people.
187
00:43:22,434 --> 00:43:26,002
So, uh, I don't want to offend
you, but, uh,
188
00:43:26,004 --> 00:43:29,405
I can't really hang out anymore
this afternoon.
189
00:43:29,407 --> 00:43:32,508
Every Sunday I get so anxious about
having to go back to work the next morning
190
00:43:32,510 --> 00:43:35,478
that I can't think about
anything else.
191
00:43:37,916 --> 00:43:40,483
I wouldn't be very good company.
192
00:43:40,919 --> 00:43:43,519
I should probably see a
psychiatrist.
193
00:43:43,521 --> 00:43:46,489
It's okay. I'll see you soon.
194
00:43:47,425 --> 00:43:50,493
Yeah, yeah, definitely, we'll
see what's happening, huh?
195
00:43:51,896 --> 00:43:54,497
Should we split this?
196
00:43:54,499 --> 00:43:57,467
I'm really sorry, I don't have
any cash on me.
197
00:43:58,403 --> 00:44:00,970
That's okay.
198
00:44:01,406 --> 00:44:04,474
- I-I got it.
- Thanks.
199
00:44:06,411 --> 00:44:09,512
Good luck with work tomorrow.
200
00:44:09,514 --> 00:44:11,514
Oh, yeah, thank you.
201
00:44:11,516 --> 00:44:15,485
I'll probably want to shoot myself in
the head a couple times when I get up,
202
00:44:15,920 --> 00:44:19,489
but, uh, once I get there, it'll
be okay.
203
00:44:32,904 --> 00:44:34,504
Hello?
204
00:44:34,506 --> 00:44:38,474
Hello, my name is
Joseph, what's yours?
205
00:44:38,910 --> 00:44:40,410
Joseph.
206
00:44:40,412 --> 00:44:43,413
What? Aw, no way.
207
00:44:43,415 --> 00:44:45,515
Funny coincidence.
208
00:44:45,517 --> 00:44:49,519
I'm looking for someone
to spend time with, and yes, I can pay.
209
00:44:49,521 --> 00:44:51,521
What are you looking to do?
210
00:44:51,523 --> 00:44:57,493
Just have some safe fun. I
live upstate in Tuckahoe, but I can travel.
211
00:44:57,929 --> 00:44:59,529
What do you do?
212
00:44:59,531 --> 00:45:03,533
I work in a
restaurant. I'm a chef.
213
00:45:03,535 --> 00:45:05,535
What else do you
like to do?
214
00:45:05,537 --> 00:45:08,538
I like movies.
215
00:45:08,540 --> 00:45:12,542
I'm sure you like
movies, who doesn't, huh?
216
00:45:12,544 --> 00:45:15,044
Wanna see a movie this weekend?
217
00:45:15,046 --> 00:45:17,513
I'd love that.
218
00:45:17,515 --> 00:45:19,515
I'd love to make more than 500.
219
00:45:19,517 --> 00:45:22,485
Maybe you can give me money for
the tickets?
220
00:45:22,871 --> 00:45:25,691
I will have
more than 500 in my wallet.
221
00:45:33,431 --> 00:45:36,499
I'll get the tickets.
222
00:47:21,940 --> 00:47:24,507
I got it.
223
00:48:20,431 --> 00:48:23,499
Daddy.
224
00:48:40,451 --> 00:48:43,519
What am I gonna do about you?
225
00:49:05,476 --> 00:49:08,544
Which one is your good eye?
226
00:49:08,947 --> 00:49:12,014
I'm a cyclops.
227
00:49:12,450 --> 00:49:15,518
I love you.
228
00:49:19,457 --> 00:49:22,558
Okay, here's one you can help me
with.
229
00:49:22,560 --> 00:49:27,530
"Cease, exclamation point, at
sea."
230
00:49:34,439 --> 00:49:37,039
I got nothin'.
231
00:49:37,041 --> 00:49:39,508
"Avast."
232
00:50:01,466 --> 00:50:03,432
You find your socks?
233
00:50:03,434 --> 00:50:05,501
Mhm.
234
00:50:19,450 --> 00:50:23,519
You need to get used to me not
being a part of your life.
235
00:50:56,687 --> 00:50:59,555
Have you ever been arrested?
236
00:51:00,458 --> 00:51:03,526
Well, I threw an ash tray at the
mother of my son...
237
00:51:04,462 --> 00:51:06,529
...but I managed to avoid jail
time.
238
00:51:34,959 --> 00:51:38,527
I'm gonna smack you back to the
cornfields of Iowa.
239
00:51:47,472 --> 00:51:50,539
You got back in touch with me.
Why?
240
00:51:51,976 --> 00:51:54,577
I don't know.
241
00:51:54,579 --> 00:51:58,547
Hey. Let's go to Atlantic City.
242
00:51:58,549 --> 00:52:03,552
Come on, we'll play some games,
go to a show, go to the spa,
243
00:52:03,554 --> 00:52:08,057
we'll get a couple nice meals,
we'll get a room, what do you think?
244
00:52:08,059 --> 00:52:11,060
What'd I do to deserve that?
245
00:52:11,062 --> 00:52:13,529
Because you're so nice.
246
00:52:16,968 --> 00:52:20,069
My twin brother molested one of
my daughters.
247
00:52:20,071 --> 00:52:22,538
She was thirteen.
248
00:52:23,975 --> 00:52:26,542
So do I have a reason to beat
the living fuck out of him?
249
00:52:30,982 --> 00:52:35,551
I made peace with the fact that
he did it, but it wasn't easy.
250
00:52:36,487 --> 00:52:39,555
Want me to show him where my
mother lives?
251
00:53:11,989 --> 00:53:14,557
Oh yeah.
252
00:53:19,997 --> 00:53:23,566
Here, gamble with this.
253
00:54:00,471 --> 00:54:02,538
Can I turn the light on?
254
00:54:10,481 --> 00:54:13,549
Come here.
255
00:54:19,392 --> 00:54:20,884
How hard is that?
256
00:54:52,490 --> 00:54:56,558
You have to understand. It was a
different time.
257
00:54:59,497 --> 00:55:02,564
So, what's the plan, man?
258
00:55:03,501 --> 00:55:06,568
Oh, it's complicated.
259
00:55:08,506 --> 00:55:10,606
I have to work in the morning,
and you know how I am about my work,
260
00:55:10,608 --> 00:55:14,610
and if you stay here, you're not
going to let me sleep.
261
00:55:14,612 --> 00:55:16,612
Yes I will.
262
00:55:16,614 --> 00:55:19,581
No you won't.
263
00:55:19,984 --> 00:55:24,753
Jesus Christ.
264
00:55:32,496 --> 00:55:37,599
We used to walk down the block,
and if we heard music,
265
00:55:37,601 --> 00:55:42,604
we would just go in. If there was a
party, we automatically knew people.
266
00:55:42,606 --> 00:55:51,580
Do you know I have lived in this
same apartment, the whole time?
267
00:55:51,582 --> 00:55:54,550
Wow.
268
00:55:55,486 --> 00:55:58,554
Mhm. Crazy.
269
00:56:50,508 --> 00:56:52,574
All right.
270
00:56:53,511 --> 00:56:55,577
All right.
271
00:57:11,495 --> 00:57:13,595
We'll get together soon.
272
00:57:13,597 --> 00:57:14,596
Okay.
273
00:57:14,598 --> 00:57:17,566
Have fun. And be a good
boy.
274
00:57:19,003 --> 00:57:21,103
I miss you.
275
00:57:21,105 --> 00:57:22,604
I don't want to be
missed.
276
00:57:22,606 --> 00:57:24,606
Everybody wants to be missed.
277
00:57:24,608 --> 00:57:26,575
Maybe.
278
00:58:46,524 --> 00:58:48,590
Are you an actor?
279
00:58:49,026 --> 00:58:52,094
I'm a lawyer.
280
00:58:59,036 --> 00:59:04,106
Oh yeah.
281
00:59:17,521 --> 00:59:20,589
Boy.
282
00:59:41,512 --> 00:59:45,614
Um, they have rolls and stuff.
It's pretty good.
283
00:59:45,616 --> 00:59:48,584
Anyway have a good day.
284
01:00:09,540 --> 01:00:12,608
Can I borrow some money?
285
01:00:21,552 --> 01:00:25,621
I'd be a terrible fucking mom.
286
01:00:30,060 --> 01:00:32,628
I love you.
287
01:00:34,531 --> 01:00:36,598
I love you too.
288
01:01:04,884 --> 01:01:05,738
I love you too.
289
01:01:05,740 --> 01:01:06,595
Listen, um,
290
01:01:08,532 --> 01:01:11,600
I'm really glad you texted me
tonight.
291
01:01:14,538 --> 01:01:18,607
Though I don't usually go for
guys with smooth chests.
292
01:01:21,545 --> 01:01:24,613
I don't usually go for felons.
293
01:01:30,521 --> 01:01:33,588
Do you think I could crash with
you tonight?
294
01:01:42,533 --> 01:01:45,600
No. No no.
295
01:01:52,042 --> 01:01:55,110
Look, we can't have everything,
uh...
296
01:02:19,570 --> 01:02:22,637
I'm not who you think I am.
297
01:02:23,968 --> 01:02:24,538
What?
298
01:02:24,575 --> 01:02:26,641
What, you're going to force
yourself on m...
299
01:02:51,068 --> 01:02:52,667
Be careful, please.
300
01:02:52,669 --> 01:02:54,636
I love your skin.
301
01:02:54,638 --> 01:02:56,638
I hate my skin.
302
01:02:56,640 --> 01:02:58,640
Mm, I love your name.
303
01:02:58,642 --> 01:03:02,611
Well, find somebody else's name
to love.
304
01:03:03,647 --> 01:03:05,647
I think you should leave.
305
01:03:05,649 --> 01:03:14,623
That's not a bad way of saying
goodbye.
306
01:05:06,570 --> 01:05:10,639
Pump. Pump. Pump. Couple more.
307
01:05:17,047 --> 01:05:20,615
You're going to feel a little
pinch.
308
01:05:26,556 --> 01:05:29,624
Little pinch.
309
01:07:12,062 --> 01:07:14,562
We had a house together.
310
01:07:14,564 --> 01:07:17,632
He stayed, and I had to leave.
311
01:07:21,571 --> 01:07:25,640
For the first time in my life,
I'm bitter.
312
01:07:28,578 --> 01:07:31,646
Promise me you'll fuck me again.
313
01:07:55,605 --> 01:07:58,673
I don't need money.
314
01:08:02,112 --> 01:08:04,679
Okay.
315
01:10:17,113 --> 01:10:20,215
I'm gonna turn you a little bit this
way to give you a more flat light.
316
01:10:20,217 --> 01:10:23,184
No, that way.
317
01:10:26,623 --> 01:10:29,691
That's much... yeah, that's even
kinder.
318
01:10:31,094 --> 01:10:33,161
I ain't kiddin' you.
319
01:10:33,597 --> 01:10:35,663
Good.
320
01:10:50,113 --> 01:10:54,682
Your being ill, you know, I
think of your mother, also.
321
01:10:56,620 --> 01:10:57,719
Yeah.
322
01:10:57,721 --> 01:10:59,587
And, uh...
323
01:10:59,589 --> 01:11:02,690
You would've loved my mother.
324
01:11:02,692 --> 01:11:06,694
I mean this is very good, thank you very
much, it was more than that, it was just...
325
01:11:06,696 --> 01:11:11,666
I wouldn't think of having my
picture taken.
326
01:11:12,102 --> 01:11:15,603
So, but you're taking good care
of yourself, right?
327
01:11:15,605 --> 01:11:19,107
Well I imagine they won't let
you, uh, you know...
328
01:11:19,109 --> 01:11:21,609
They don't let me do anything.
329
01:11:21,611 --> 01:11:23,611
Right.
330
01:11:23,613 --> 01:11:26,714
What's this... they don't let
you do anything?
331
01:11:26,716 --> 01:11:28,683
Not much.
332
01:11:32,622 --> 01:11:37,725
Stay where you are, Helen, that's very
nice. I really like this.
333
01:11:37,727 --> 01:11:44,699
Oh my god, this is
amazing. You're amazing Helen!
334
01:12:29,612 --> 01:12:33,715
Can you spare five minutes at
this late hour?
335
01:12:33,717 --> 01:12:38,686
No no no, I'm not gonna do it. I
just wanted to... because...
336
01:12:38,999 --> 01:12:39,609
You know what?
337
01:12:39,622 --> 01:12:42,724
It's out of my hands, it's...
338
01:12:42,726 --> 01:12:46,694
Basically, I can't...
339
01:12:48,411 --> 01:12:49,786
I'm at wit's end.
340
01:13:42,752 --> 01:13:43,739
I'm at wit's end.
341
01:13:43,741 --> 01:13:44,728
It's out of my hands, it's...
342
01:13:47,657 --> 01:13:49,724
Hello?
343
01:13:56,132 --> 01:13:57,231
Seven.
344
01:13:57,233 --> 01:13:58,232
Eight.
345
01:13:58,234 --> 01:13:59,200
Nine.
346
01:14:00,136 --> 01:14:01,202
Six.
347
01:14:01,638 --> 01:14:02,637
Seven.
348
01:14:02,639 --> 01:14:04,205
Eight.
349
01:14:05,141 --> 01:14:06,140
Nine.
350
01:14:06,142 --> 01:14:07,208
Ten.
351
01:14:07,644 --> 01:14:08,643
One.
352
01:14:08,645 --> 01:14:09,744
Two.
353
01:14:09,746 --> 01:14:10,812
Three.
354
01:14:11,648 --> 01:14:12,747
Four.
355
01:14:12,749 --> 01:14:13,748
Five.
356
01:14:13,750 --> 01:14:14,816
Six.
357
01:14:16,152 --> 01:14:17,218
Seven.
358
01:14:17,654 --> 01:14:18,719
Eight.
359
01:14:18,721 --> 01:14:19,720
Nine.
360
01:14:19,722 --> 01:14:21,088
Ten.
361
01:14:21,624 --> 01:14:25,693
This and this and this I'm gonna
put in here.
362
01:14:29,632 --> 01:14:34,735
What is this? So I have to open
this, right? Download it.
363
01:14:38,641 --> 01:14:41,709
Oh god, no.
364
01:14:43,646 --> 01:14:46,714
Did I ever write down...
365
01:14:47,617 --> 01:14:50,685
Did I ever write down what my...
366
01:14:58,628 --> 01:15:01,696
I don't know what my number is.
367
01:15:07,637 --> 01:15:10,705
I do not know what my number is.
368
01:15:11,641 --> 01:15:14,709
I forgot my password.
369
01:16:12,669 --> 01:16:16,737
If I stand up, and I'm just going to hold
on here, and she gave me this exercise...
370
01:16:16,739 --> 01:16:20,741
You can see I can barely raise
it.
371
01:16:20,743 --> 01:16:21,709
Mhm.
372
01:16:22,176 --> 01:16:25,301
And... what else did she do?
373
01:16:25,648 --> 01:16:28,649
She had one other thing, where I
put a, uh,
374
01:16:28,651 --> 01:16:31,652
band on here, and it gets
resistance.
375
01:16:31,654 --> 01:16:33,721
Sure.
376
01:16:34,657 --> 01:16:39,760
And I have no idea what happened,
but the change, last Saturday and since
377
01:16:39,762 --> 01:16:41,729
has been quite striking to me.
378
01:16:41,731 --> 01:16:43,731
Okay.
379
01:16:43,733 --> 01:16:47,702
You know, the joke always is,
you throw away your cane, and, you know...
380
01:16:49,639 --> 01:16:51,639
All right.
381
01:16:51,641 --> 01:16:54,742
Do you find yourself tripping at
all, or anything like that?
382
01:16:54,744 --> 01:16:55,743
No.
383
01:16:55,745 --> 01:16:57,745
Does that foot catch on you?
384
01:16:57,747 --> 01:16:59,714
No.
385
01:17:01,651 --> 01:17:05,753
And, I, what else is there to
tell you... nothing.
386
01:17:05,755 --> 01:17:11,759
I have no pain, and when I did
walking on Saturday and Sunday,
387
01:17:11,761 --> 01:17:15,730
I didn't have any pain when I
came home, the next day.
388
01:17:19,669 --> 01:17:22,770
Well, I know what the weakness
is from.
389
01:17:22,772 --> 01:17:23,738
Right.
390
01:17:23,740 --> 01:17:27,675
You have a slippage on two
levels, at L5 and L5S,
391
01:17:27,677 --> 01:17:30,678
where the bones are shifting a
bit out of position.
392
01:17:30,680 --> 01:17:31,746
Right.
393
01:17:31,748 --> 01:17:35,783
And that happens to some people,
as their discs wear out.
394
01:17:35,785 --> 01:17:38,753
The spine becomes a little bit
unstable.
395
01:17:38,755 --> 01:17:40,755
It's not like it's wobbling all
over the place,
396
01:17:40,757 --> 01:17:43,758
but they shift just slightly out
of position.
397
01:17:43,760 --> 01:17:46,210
Right.
398
01:17:46,212 --> 01:17:48,663
And that can trap the nerve, and
certainly the left-sided nerve,
399
01:17:48,665 --> 01:17:54,769
your L5 nerve, your number 5 nerve,
which controls the power of your hip,
400
01:17:54,771 --> 01:17:58,773
goes down to the foot, controls
the power of your foot there,
401
01:17:58,775 --> 01:18:00,675
that looks like it is pinched.
402
01:18:00,677 --> 01:18:05,212
Yeah.
403
01:18:05,214 --> 01:18:09,750
Now, when you have weakness, if it's
weakness that is really limiting you,
404
01:18:09,752 --> 01:18:13,754
meaning you're tripping over your
foot all the time, your hip is weak,
405
01:18:13,756 --> 01:18:16,757
you can't walk without a cane,
those kinds of things,
406
01:18:16,759 --> 01:18:20,761
oftentimes we are recommending to fix
that, because if you wait too long,
407
01:18:20,763 --> 01:18:24,732
and then you do it, sometimes you
can't get the return of that function.
408
01:18:25,668 --> 01:18:29,770
If you have pain, most people
who have significant pain
409
01:18:29,772 --> 01:18:32,740
don't tolerate that for too
long.
410
01:21:34,690 --> 01:21:38,792
That argument was just, out in
outer space.
411
01:21:38,794 --> 01:21:41,795
Whatever the money involved is
fine, but send the check, and,
412
01:21:41,797 --> 01:21:48,769
I don't think it's that kind of
question, I don't know why, all right?
413
01:21:49,705 --> 01:21:51,805
I'm doing it.
414
01:21:51,807 --> 01:21:56,777
There may have been complications,
but it's not my problem this week.
415
01:21:56,779 --> 01:22:00,781
So, that's what I wanted to say:
I've done what I can today.
416
01:22:00,783 --> 01:22:05,753
All right? That's all for now,
okay?
417
01:28:17,726 --> 01:28:19,793
I lost it.
418
01:28:21,730 --> 01:28:24,731
I don't know what needs to be
done.
419
01:28:24,733 --> 01:28:26,800
And I'm scared.
420
01:28:30,239 --> 01:28:33,807
And I tried to change, and I did
change.
421
01:28:35,244 --> 01:28:42,816
But I didn't... I didn't do anything,
that would make a difference.
27637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.