Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,068 --> 00:00:16,783
[club music]
♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,816 --> 00:00:18,785
Tracy! Tracy!
5
00:00:18,818 --> 00:00:19,652
Tracy!
6
00:00:19,686 --> 00:00:22,322
Oh, my god, you're here!
7
00:00:22,355 --> 00:00:23,690
Thank God.
8
00:00:25,258 --> 00:00:26,626
Where the fuck were you?
9
00:00:26,659 --> 00:00:35,668
♪
10
00:00:36,403 --> 00:00:37,103
Ok, your turn.
11
00:00:37,137 --> 00:00:37,637
No.
12
00:00:37,670 --> 00:00:38,171
Come on.
13
00:00:38,204 --> 00:00:39,606
I'm fine. I'm fine.
14
00:00:39,639 --> 00:00:40,840
Oh, my god, Tracy!
15
00:00:40,874 --> 00:00:41,574
I'm fine!
16
00:00:41,608 --> 00:00:42,609
-Do it! Do it!
-No, no, no...
17
00:00:42,642 --> 00:00:44,144
Oh, shit!
18
00:00:44,177 --> 00:00:46,112
Are you- are you
fucking kidding me?
19
00:00:46,146 --> 00:00:47,280
Get the fuck outta here!
20
00:00:47,313 --> 00:00:48,314
Are you ok?
21
00:00:48,348 --> 00:00:50,350
Yeah, I'm just- I'm gonna
find the bathroom, ok?
22
00:00:50,383 --> 00:00:52,285
Stay, stay. It's fine.
23
00:00:52,318 --> 00:00:54,454
Yo, Tracy! Tracy!
24
00:00:54,487 --> 00:00:56,122
Hey.
25
00:00:56,156 --> 00:00:56,756
You made it!
26
00:00:56,790 --> 00:00:57,590
Yeah, hi.
27
00:00:57,624 --> 00:00:59,292
Come here.
28
00:00:59,325 --> 00:01:01,227
Do you need a drink?
29
00:01:01,261 --> 00:01:02,328
Let's get you a drink.
30
00:01:02,362 --> 00:01:03,363
Sure.
31
00:01:03,396 --> 00:01:04,497
I like your shoes,
by the way.
32
00:01:04,531 --> 00:01:05,765
Oh, thanks.
33
00:01:05,799 --> 00:01:06,699
I got them for my birthday.
34
00:01:06,733 --> 00:01:07,367
What's that?
35
00:01:07,400 --> 00:01:09,135
I got them for my birthday!
36
00:01:09,169 --> 00:01:10,203
Here, why don't we do
some shots?
37
00:01:10,236 --> 00:01:10,837
Birthday shots.
38
00:01:10,870 --> 00:01:12,839
Ok. Thanks.
39
00:01:12,872 --> 00:01:15,341
Happy birthday.
40
00:01:16,643 --> 00:01:18,578
[crowd chanting]
Chug! Chug! Chug!
41
00:01:18,611 --> 00:01:20,613
Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug!
42
00:01:25,852 --> 00:01:29,122
[crowd cheers]
43
00:01:39,933 --> 00:01:42,469
[crowd cheers]
44
00:01:50,743 --> 00:01:51,744
Tracy.
45
00:01:53,813 --> 00:01:56,382
(Guy's voice) Tracy!
46
00:01:56,416 --> 00:01:57,884
Make it happen, baby!
Do it!
47
00:01:57,917 --> 00:01:59,619
Let's make it happen.
48
00:02:01,321 --> 00:02:03,323
[crowd]
Ooooh!
49
00:02:05,225 --> 00:02:06,392
(Guy's voice)
Fucking do it, baby!
50
00:02:06,426 --> 00:02:07,160
(Girl's voice)
Tracy!
51
00:02:07,193 --> 00:02:08,628
(Guy's voice)
Do it!
52
00:02:08,661 --> 00:02:13,766
[crowd chanting]
Chug! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug!
53
00:02:13,800 --> 00:02:16,169
Chug! Chug! Chug!
54
00:02:16,202 --> 00:02:18,138
[cheering]
55
00:02:20,406 --> 00:02:23,409
[vomiting]
56
00:02:25,912 --> 00:02:26,779
[knocking]
57
00:02:26,813 --> 00:02:28,581
[coughing]
58
00:02:28,615 --> 00:02:31,317
(Guy's voice) Tracy?
Are you ok?
59
00:02:37,257 --> 00:02:40,260
Here. Try this, it'll make you
feel better.
60
00:02:40,293 --> 00:02:41,394
What is it?
61
00:02:41,427 --> 00:02:43,496
It's some apple juice.
62
00:02:43,530 --> 00:02:45,532
Thanks.
63
00:04:12,986 --> 00:04:14,921
(Bus Driver) Hey,
are you getting on?
64
00:04:25,598 --> 00:04:27,400
Stay there.
65
00:04:34,641 --> 00:04:36,676
You hungry?
66
00:04:37,510 --> 00:04:40,513
What's that?
67
00:04:40,546 --> 00:04:42,782
Are you hungry?
68
00:04:42,815 --> 00:04:45,418
Yeah, I could eat.
69
00:04:45,451 --> 00:04:46,919
Are you a good boy?
70
00:04:49,656 --> 00:04:51,824
Nice dog.
71
00:05:00,600 --> 00:05:02,035
Come here, bud.
72
00:05:02,068 --> 00:05:04,070
Come on, here.
73
00:05:05,038 --> 00:05:06,906
Aww, good boy.
74
00:05:09,475 --> 00:05:11,411
[ding]
75
00:05:12,845 --> 00:05:14,380
(Clerk) It looks like I have
a standard room
76
00:05:14,414 --> 00:05:15,782
with two queen beds available.
77
00:05:15,815 --> 00:05:17,817
Oh, and I also have
the penthouse suite.
78
00:05:17,850 --> 00:05:20,019
That one. I'll take
the penthouse.
79
00:05:21,120 --> 00:05:22,088
[flushing]
80
00:05:22,121 --> 00:05:23,823
[knocking]
81
00:05:26,492 --> 00:05:28,094
[knocking again]
82
00:05:37,937 --> 00:05:38,971
Are you James?
83
00:05:39,005 --> 00:05:41,708
Yes, I am.
84
00:05:41,741 --> 00:05:43,676
I'm Tiffany.
85
00:05:43,710 --> 00:05:45,745
Hello.
86
00:05:45,778 --> 00:05:47,747
May I come in?
87
00:05:47,780 --> 00:05:49,349
Of course.
88
00:05:51,984 --> 00:05:52,985
Hmm.
89
00:06:00,526 --> 00:06:02,595
So how does this work?
90
00:06:03,629 --> 00:06:09,102
[moaning loudly]
91
00:06:10,169 --> 00:06:13,005
Oh yeah. Oh yeah.
92
00:06:13,039 --> 00:06:14,640
Oh yeah.
93
00:06:14,674 --> 00:06:16,476
Oh yeah.
94
00:06:20,079 --> 00:06:23,683
Hey, do you wanna stick
around a little longer?
95
00:06:23,716 --> 00:06:29,088
I could um, order us some
food, we could watch TV?
96
00:06:29,122 --> 00:06:32,158
They got a pretty good
late night menu here.
97
00:06:32,191 --> 00:06:37,864
Sorry, I gotta rush off
to my next appointment.
98
00:06:37,897 --> 00:06:39,832
Oh, right.
99
00:06:39,866 --> 00:06:41,467
It's all the way on the other
side of town.
100
00:06:41,501 --> 00:06:42,502
Such a pain.
101
00:06:43,770 --> 00:06:48,474
Let me know next time in advance
if you want a longer session.
102
00:06:48,508 --> 00:06:49,709
Ok.
103
00:06:49,742 --> 00:06:50,710
You got my number?
104
00:06:50,743 --> 00:06:52,011
Yep.
105
00:06:58,551 --> 00:07:00,086
I had fun.
106
00:07:03,523 --> 00:07:04,891
Yeah.
107
00:07:04,924 --> 00:07:06,459
Me too.
108
00:07:10,563 --> 00:07:16,936
[melancholic music]
♪
109
00:07:37,723 --> 00:07:41,594
♪ I was of a flawed design, ♪
110
00:07:41,627 --> 00:07:49,035
♪ I was not your
virgin kind, ♪
111
00:07:49,902 --> 00:07:54,774
[door opens, closes]
112
00:08:04,917 --> 00:08:15,895
[shower running]
113
00:08:32,578 --> 00:08:33,980
[email alert]
114
00:08:37,683 --> 00:08:39,318
Good morning.
115
00:08:39,352 --> 00:08:41,254
Morning, Gillian.
116
00:08:41,287 --> 00:08:42,221
What's all this?
117
00:08:42,255 --> 00:08:43,122
It's for you.
118
00:08:43,155 --> 00:08:47,226
They were sent over
by Harvey Cameron.
119
00:08:47,260 --> 00:08:48,327
Do you like chocolate?
120
00:08:48,361 --> 00:08:49,328
Who doesn't?
121
00:08:49,362 --> 00:08:50,329
Here.
122
00:08:50,363 --> 00:08:51,831
Really? You don't want it?
123
00:08:51,864 --> 00:08:52,298
No.
124
00:08:52,331 --> 00:08:54,567
Thank you.
125
00:08:54,600 --> 00:08:57,136
I'm gonna need to take off
a little early today.
126
00:08:57,169 --> 00:08:58,371
Ok.
127
00:08:58,404 --> 00:09:02,174
So if you could reschedule the
meeting with the contractors
128
00:09:02,208 --> 00:09:03,676
'til next week...
129
00:09:03,709 --> 00:09:05,945
Tell them something came up.
130
00:09:05,978 --> 00:09:08,648
Ok, but don't forget about
your dentist appointment today.
131
00:09:08,681 --> 00:09:09,949
I thought that was
on Wednesday.
132
00:09:09,982 --> 00:09:11,150
Today is Wednesday.
133
00:09:11,183 --> 00:09:12,919
Please don't skip it.
134
00:09:12,952 --> 00:09:16,055
The receptionist got so pissy
with me the last time.
135
00:09:16,088 --> 00:09:16,956
I'll be there.
136
00:09:16,989 --> 00:09:17,957
You promise?
137
00:09:17,990 --> 00:09:19,191
I promise.
138
00:09:19,225 --> 00:09:20,960
Good.
139
00:09:23,062 --> 00:09:24,830
I like that tie on you,
by the way.
140
00:09:24,864 --> 00:09:26,699
Looks good.
141
00:09:28,200 --> 00:09:30,169
Just one more bite.
142
00:09:32,271 --> 00:09:34,307
They're just standing there.
143
00:09:34,340 --> 00:09:37,643
I'm gonna bring you
some better food tomorrow.
144
00:09:37,677 --> 00:09:39,679
This is just awful.
145
00:09:41,781 --> 00:09:43,082
What?
146
00:09:43,115 --> 00:09:44,383
What's wrong?
147
00:09:44,417 --> 00:09:46,285
Who are you?
148
00:09:46,319 --> 00:09:47,053
Mom.
149
00:09:47,086 --> 00:09:47,687
Who are you?
150
00:09:47,720 --> 00:09:49,155
What do you want from me?
151
00:09:49,188 --> 00:09:51,023
Mom, it's me.
152
00:09:51,057 --> 00:09:53,125
I don't know who you are,
mister.
153
00:09:53,159 --> 00:09:55,361
It's me, Jim.
154
00:09:55,394 --> 00:09:56,329
Get away.
155
00:09:56,362 --> 00:09:57,296
Go on, get away.
156
00:09:57,330 --> 00:09:58,931
Get away. Get away!
157
00:09:58,965 --> 00:09:59,966
Get this man away from me!
158
00:09:59,999 --> 00:10:01,133
Somebody help me!
159
00:10:01,167 --> 00:10:02,001
Help me!
160
00:10:02,034 --> 00:10:02,401
Please calm down.
161
00:10:02,435 --> 00:10:03,402
Help! Help!
162
00:10:03,436 --> 00:10:04,737
Hey, it's ok.
163
00:10:04,770 --> 00:10:05,371
Somebody help me.
164
00:10:05,404 --> 00:10:06,772
It's ok. Please calm down.
165
00:10:06,806 --> 00:10:08,908
I don't want you!
166
00:10:08,941 --> 00:10:10,943
It's ok. Thank you.
167
00:10:16,082 --> 00:10:18,117
Look at me.
168
00:10:18,150 --> 00:10:20,252
Who am I?
169
00:10:20,286 --> 00:10:21,187
I'm your son.
170
00:10:21,220 --> 00:10:22,321
Uh-uh.
171
00:10:22,355 --> 00:10:23,155
Yes.
172
00:10:23,189 --> 00:10:25,191
No.
173
00:10:25,224 --> 00:10:26,993
I'm your son, James.
174
00:10:27,026 --> 00:10:29,428
No.
175
00:10:29,462 --> 00:10:35,701
Please, mom. Remember.
176
00:10:35,735 --> 00:10:37,069
No. No.
177
00:10:37,103 --> 00:10:40,306
No.
178
00:10:40,339 --> 00:10:45,911
That one over there tried
to kill me last week.
179
00:10:59,859 --> 00:11:04,997
♪
180
00:11:05,031 --> 00:11:08,067
Mighty Mouse!
He's off.
181
00:11:08,100 --> 00:11:20,079
♪
182
00:11:20,112 --> 00:11:21,881
[baaing]
183
00:11:21,914 --> 00:11:31,991
♪
184
00:11:35,194 --> 00:11:39,932
[ringing]
185
00:11:39,965 --> 00:11:41,100
Hi, you've reached Gillian.
186
00:11:41,133 --> 00:11:42,802
Sorry I can't come to
the phone right now
187
00:11:42,835 --> 00:11:44,937
but if you leave
your name-
188
00:11:44,970 --> 00:11:46,405
[hangs up]
189
00:11:48,908 --> 00:11:56,382
[ringing]
190
00:11:56,415 --> 00:11:58,150
Hello?
191
00:11:58,184 --> 00:11:59,285
Hey, Jim?
192
00:11:59,318 --> 00:12:00,953
Hi.
193
00:12:00,986 --> 00:12:02,455
Sorry I missed your call.
194
00:12:02,488 --> 00:12:05,758
Oh, that's- that's no problem.
195
00:12:05,791 --> 00:12:07,426
Is everything ok?
196
00:12:07,460 --> 00:12:11,163
Yeah. Everything is fine.
How are you?
197
00:12:11,197 --> 00:12:13,432
Good. Uh, what's up?
198
00:12:13,466 --> 00:12:15,534
I hope I'm not interrupting
anything.
199
00:12:15,568 --> 00:12:17,103
No. No, it's ok.
200
00:12:17,136 --> 00:12:18,170
What's up?
201
00:12:18,204 --> 00:12:22,775
Well, I um... I was just
wondering maybe that if...
202
00:12:22,808 --> 00:12:28,147
I don't know, I thought maybe
you might wanna join me for a-
203
00:12:28,180 --> 00:12:32,351
for a drink or a glass
of wine some place.
204
00:12:32,384 --> 00:12:33,886
Tonight?
205
00:12:33,919 --> 00:12:36,489
Yeah. I mean, if you're free.
206
00:12:36,522 --> 00:12:39,458
Uh... you know- I would-
I would love to,
207
00:12:39,492 --> 00:12:44,263
but I'm- I sort of have a guest
over at the moment.
208
00:12:44,296 --> 00:12:46,098
Oh.
209
00:12:46,132 --> 00:12:47,233
Yeah.
210
00:12:47,266 --> 00:12:49,235
I really- I really
would love to join you.
211
00:12:49,268 --> 00:12:52,271
No, it's- it's totally fine.
212
00:12:52,304 --> 00:12:55,307
We can do it some other night.
213
00:12:55,341 --> 00:12:56,475
Yeah.
214
00:12:56,509 --> 00:12:58,944
You know, actually,
you know, maybe um...
215
00:12:58,978 --> 00:13:01,547
I could probably make it out
in about uh, an hour or so,
216
00:13:01,580 --> 00:13:02,481
is that too late for you?
217
00:13:02,515 --> 00:13:04,550
No, no. Please, it's ok.
218
00:13:04,583 --> 00:13:11,290
Um, you just uh, you go back
to your guest and uh...
219
00:13:11,323 --> 00:13:13,259
we'll just do this
some other time.
220
00:13:13,292 --> 00:13:14,560
It's fine.
221
00:13:14,593 --> 00:13:16,929
We can do it another night.
222
00:13:16,962 --> 00:13:23,135
I was just, you know...
I thought...
223
00:13:23,169 --> 00:13:25,037
Sorry.
224
00:13:25,070 --> 00:13:27,506
It's fine.
225
00:13:30,209 --> 00:13:31,243
Well...
226
00:13:31,277 --> 00:13:35,381
How was the dentist?
227
00:13:35,414 --> 00:13:37,983
I couldn't make it.
I'm sorry.
228
00:13:38,017 --> 00:13:39,585
Jim.
229
00:13:39,618 --> 00:13:41,120
I know.
230
00:13:41,153 --> 00:13:43,389
Something came up and...
231
00:13:43,422 --> 00:13:44,790
[sighs]
232
00:13:44,824 --> 00:13:48,260
Ok. I'll call tomorrow and
book you another appointment.
233
00:13:48,294 --> 00:13:49,895
Thank you.
234
00:13:49,929 --> 00:13:51,096
Goodnight.
235
00:13:51,130 --> 00:13:54,033
I'll see you in the morning.
236
00:13:54,066 --> 00:13:55,868
Yes, you will.
237
00:13:55,901 --> 00:13:56,902
Goodnight.
238
00:14:16,455 --> 00:14:17,756
[turns TV on]
239
00:14:17,790 --> 00:14:19,325
-Might not sound well to
the parents of some girl...
240
00:14:19,358 --> 00:14:20,726
-Yes, that is so.
241
00:14:20,759 --> 00:14:23,362
-Of course, the child can be
made to serve in your imply
242
00:14:23,395 --> 00:14:25,965
until her indebtedness
is worked out.
243
00:14:25,998 --> 00:14:27,032
-But that would take years.
244
00:14:27,066 --> 00:14:31,470
-Quite so. At least it's better
than nothing.
245
00:14:31,503 --> 00:14:32,204
-Hurry, children.
246
00:14:32,238 --> 00:14:33,706
Your ice cream is melting.
247
00:14:37,576 --> 00:14:45,451
[dance music playing]
♪
248
00:14:45,484 --> 00:14:50,122
♪
249
00:14:50,155 --> 00:14:53,392
Oh, Scotty my man,
you read my mind!
250
00:14:57,162 --> 00:14:58,530
I'll have the same.
251
00:14:58,564 --> 00:14:59,431
His tab?
252
00:14:59,465 --> 00:15:01,467
Mmmhmm.
253
00:15:01,500 --> 00:15:03,369
Hey, baby.
254
00:15:03,402 --> 00:15:04,003
Hello.
255
00:15:04,036 --> 00:15:06,472
Do you wanna see my pussy?
256
00:15:06,505 --> 00:15:13,178
Oh, I already saw it.
It's very impressive stuff.
257
00:15:13,212 --> 00:15:17,516
It's even more impressive
up close.
258
00:15:17,549 --> 00:15:18,584
I bet it is.
259
00:15:18,617 --> 00:15:20,786
[laughs]
260
00:15:24,657 --> 00:15:25,457
Uh-uh.
261
00:15:25,491 --> 00:15:28,327
No touching.
262
00:15:38,537 --> 00:15:41,473
Keep your hands to yourself.
263
00:15:41,507 --> 00:15:43,676
Mmmhmm.
264
00:15:49,214 --> 00:15:51,250
What the fuck are you doing?
265
00:15:51,283 --> 00:15:52,418
Are you stupid or something?!
266
00:15:52,451 --> 00:15:53,619
What the fuck did
I just tell you?!
267
00:15:53,652 --> 00:15:55,220
[stuttering]
I'm sorry.
268
00:15:55,254 --> 00:15:56,055
Fuck this shit!
269
00:15:56,088 --> 00:15:57,756
You owe me 80 bucks!
270
00:15:57,790 --> 00:15:59,558
I'll pay you. I know.
271
00:15:59,591 --> 00:16:00,326
Don't put that on.
272
00:16:00,359 --> 00:16:00,993
Just-
273
00:16:01,026 --> 00:16:01,660
Don't touch me!
274
00:16:01,694 --> 00:16:02,761
Can- can you hold on a sec?
275
00:16:02,795 --> 00:16:03,462
What?
276
00:16:03,495 --> 00:16:04,697
I just wanna ask you something.
277
00:16:04,730 --> 00:16:07,266
Yeah, what?
278
00:16:07,299 --> 00:16:09,301
How much would I have to pay you
to spend the evening?
279
00:16:09,335 --> 00:16:10,336
[laughs]
280
00:16:10,369 --> 00:16:11,270
I ain't a whore.
281
00:16:11,303 --> 00:16:12,538
No, no, no.
282
00:16:12,571 --> 00:16:15,474
We don't have to have sex.
283
00:16:15,507 --> 00:16:17,309
I just thought maybe that,
you know,
284
00:16:17,343 --> 00:16:18,243
we could go someplace else.
285
00:16:18,277 --> 00:16:19,645
Did you not hear me?
286
00:16:19,678 --> 00:16:21,113
I ain't a fucking whore,
alright?
287
00:16:21,146 --> 00:16:22,281
I get that. I get that.
288
00:16:22,314 --> 00:16:23,248
I'm not gonna fuck you.
289
00:16:23,282 --> 00:16:24,483
I'm not gonna blow you
or nothing, got it?
290
00:16:24,516 --> 00:16:26,085
I know. Yeah, I got it.
291
00:16:26,118 --> 00:16:28,087
That's not what I want.
292
00:16:28,120 --> 00:16:29,221
Don!
293
00:16:29,254 --> 00:16:31,123
Don, can you get over here
and deal with this creep?
294
00:16:31,156 --> 00:16:31,523
Creep?
295
00:16:31,557 --> 00:16:32,191
Don!
296
00:16:32,224 --> 00:16:33,258
No, no, no, I'm not a creep.
297
00:16:33,292 --> 00:16:33,826
Don!
298
00:16:33,859 --> 00:16:34,827
What's the problem here?
299
00:16:34,860 --> 00:16:36,662
There's no problem, it's
just a misunderstanding.
300
00:16:36,695 --> 00:16:39,598
This motherfucker,
he grabbed me twice,
301
00:16:39,631 --> 00:16:41,567
he tried to kiss me and now
he's trying to get me
302
00:16:41,600 --> 00:16:42,534
to suck his dick.
303
00:16:42,568 --> 00:16:44,136
No, I did not do that.
304
00:16:44,169 --> 00:16:44,803
Come on, let's go.
305
00:16:44,837 --> 00:16:45,571
No, I'm not going anywhere.
306
00:16:45,604 --> 00:16:46,505
This is bullshit.
307
00:16:46,538 --> 00:16:47,573
All I was trying to do was
ask a question.
308
00:16:47,606 --> 00:16:49,375
You can either walk out of here
on your own
309
00:16:49,408 --> 00:16:51,510
or I can drag you out.
310
00:16:51,543 --> 00:16:53,178
Hold on, ok?
Just let me explain.
311
00:16:53,212 --> 00:16:54,046
Let's not make a scene.
312
00:16:54,079 --> 00:16:54,847
-I'm not making a scene.
-Yes, you are.
313
00:16:54,880 --> 00:16:56,448
No, I'm not. You're making
a scene-
314
00:16:56,482 --> 00:16:57,750
You need to leave now!
Let's go!
315
00:16:57,783 --> 00:16:59,251
It's Fantasia, you dick!
316
00:16:59,284 --> 00:17:00,819
Fantasia!
317
00:17:00,853 --> 00:17:02,621
Pay me my motherfucking money!
318
00:17:02,654 --> 00:17:05,491
Ok, I will pay you the money!
319
00:17:05,524 --> 00:17:07,659
And who the fuck are you callin'
crazy? You bitch-ass, punk-ass
motherfucker!
320
00:17:07,693 --> 00:17:10,696
Just shut up about it!
321
00:17:10,729 --> 00:17:12,398
What's the matter with you?!
322
00:17:12,431 --> 00:17:13,399
Alright!
323
00:17:13,432 --> 00:17:14,533
Girl, not today, man!
324
00:17:14,566 --> 00:17:15,300
Not today!
325
00:17:15,334 --> 00:17:16,635
You! Let's go!
326
00:17:16,668 --> 00:17:17,369
Yes, I am going!
327
00:17:17,403 --> 00:17:18,337
Let's go.
328
00:17:18,370 --> 00:17:19,505
I want to talk to your manager,
by the way.
329
00:17:19,538 --> 00:17:22,808
[indistinct yelling]
330
00:17:22,841 --> 00:17:26,045
Punk-ass bitch,
fucking up my shit!
331
00:18:19,765 --> 00:18:30,642
[phone rings]
332
00:18:30,676 --> 00:18:31,677
Hello.
333
00:18:31,710 --> 00:18:33,612
Ah, shit.
334
00:18:33,645 --> 00:18:36,849
Hello?
335
00:18:36,882 --> 00:18:38,584
Jim?
336
00:18:38,617 --> 00:18:40,752
Jim, are you there?
337
00:18:40,786 --> 00:18:42,154
Yeah.
338
00:18:42,187 --> 00:18:44,623
Hi.
339
00:18:44,656 --> 00:18:48,293
How are you?
340
00:18:48,327 --> 00:18:52,164
What do you want?
341
00:18:52,197 --> 00:18:55,334
Um... is this a bad time?
342
00:18:55,367 --> 00:18:57,469
No.
343
00:18:57,503 --> 00:19:00,839
I can call back during the day.
344
00:19:00,873 --> 00:19:04,309
No, it's fine.
345
00:19:04,343 --> 00:19:07,479
Ok.
346
00:19:07,513 --> 00:19:10,582
Well, uh, I'm not sure if you
got my messages
347
00:19:10,616 --> 00:19:13,752
or not but uh...
348
00:19:13,785 --> 00:19:16,421
I got 'em.
349
00:19:16,455 --> 00:19:20,826
Well, you never got back to me
so I didn't know if you had.
350
00:19:20,859 --> 00:19:23,562
I got 'em.
351
00:19:23,595 --> 00:19:26,331
Ok.
352
00:19:26,365 --> 00:19:31,570
So are you able to go pick up
the flowers or should I-
353
00:19:31,603 --> 00:19:37,342
Yeah, um... I'm not gonna
be able to make it.
354
00:19:37,376 --> 00:19:40,846
Ok, I can just pick them up
tomorrow afternoon-
355
00:19:40,879 --> 00:19:48,387
Yeah, um... I mean, I'm not
gonna be able to make it at all.
356
00:19:48,420 --> 00:19:50,455
What?
357
00:19:50,489 --> 00:19:51,957
Yeah, sorry.
358
00:19:51,990 --> 00:19:56,328
I know, I should have
told you sooner.
359
00:19:56,361 --> 00:19:58,730
Jim...
360
00:19:58,764 --> 00:20:00,933
I know.
361
00:20:00,966 --> 00:20:04,836
It's Tracy's birthday.
362
00:20:04,870 --> 00:20:09,908
I'm well aware of
what day it is.
363
00:20:09,942 --> 00:20:15,414
Why? Why can't you come?
364
00:20:15,447 --> 00:20:17,015
I'm busy.
365
00:20:17,049 --> 00:20:20,419
With what?
366
00:20:20,452 --> 00:20:24,723
What do you think?
367
00:20:24,756 --> 00:20:26,992
You can't free up just
a couple of hours?
368
00:20:27,025 --> 00:20:28,994
Um, no.
369
00:20:29,027 --> 00:20:30,762
Really?
370
00:20:30,796 --> 00:20:39,905
No, uh, I tried and there's
really nothing I can do.
371
00:20:39,938 --> 00:20:42,874
I get how hard this is
for you.
372
00:20:42,908 --> 00:20:45,611
Don't, please.
373
00:20:45,644 --> 00:20:48,880
But Jim, you can't hide away
like this forever.
374
00:20:48,914 --> 00:20:52,351
I'm not hiding.
375
00:20:52,384 --> 00:20:55,354
Can we talk?
376
00:20:55,387 --> 00:20:59,825
We're talking now,
aren't we?
377
00:20:59,858 --> 00:21:01,860
I mean in person.
378
00:21:01,893 --> 00:21:08,467
I mean I'd like for us
to talk in person.
379
00:21:08,500 --> 00:21:12,604
Jim... can we do that?
380
00:21:12,638 --> 00:21:13,472
Please?
381
00:21:13,505 --> 00:21:17,609
Can we see each other?
382
00:21:17,643 --> 00:21:19,745
I don't know.
383
00:21:19,778 --> 00:21:21,346
Jim...
384
00:21:21,380 --> 00:21:24,416
I gotta go.
385
00:21:24,449 --> 00:21:27,486
Hang on. Just-
386
00:21:27,519 --> 00:21:28,954
[hangs up]
387
00:21:28,987 --> 00:21:36,762
♪
388
00:21:36,795 --> 00:21:38,063
(Jim) I don't know how
to talk to you.
389
00:21:38,096 --> 00:21:39,164
(Anna) You don't talk to me.
390
00:21:39,197 --> 00:21:40,365
(Jim) Everything I say pisses
you off.
391
00:21:40,399 --> 00:21:42,701
(Anna) We don't talk!
All we ever do is fight.
392
00:21:42,734 --> 00:21:44,036
(Jim) And that's my fault?
393
00:21:44,069 --> 00:21:46,371
(Anna) No! But you don't care,
and that's the problem!
394
00:21:46,405 --> 00:21:47,873
You don't care one bit!
395
00:21:47,906 --> 00:21:49,741
That there's something
broken in our family.
396
00:21:49,775 --> 00:21:51,076
(Jim) What are you
talking about?
397
00:21:51,109 --> 00:21:52,110
Piece of shit!
398
00:21:52,144 --> 00:21:53,145
(Anna) You're a ghost
around here.
399
00:21:53,178 --> 00:21:53,812
You don't even know
what's going on
400
00:21:53,845 --> 00:21:54,479
with your own daughter.
401
00:21:54,513 --> 00:21:57,883
What are you talking about?!
402
00:21:57,916 --> 00:22:03,488
Do you know that she's dating
a guy in his 20's?
403
00:22:03,522 --> 00:22:04,589
What?
404
00:22:04,623 --> 00:22:08,460
Yeah. Apparently she's dating
a guy in his mid-20's.
405
00:22:08,493 --> 00:22:09,094
Since when?
406
00:22:09,127 --> 00:22:09,795
I don't know.
407
00:22:09,828 --> 00:22:11,029
Why don't you try asking her?
408
00:22:11,063 --> 00:22:13,398
Well, who is he?
What's his name?
409
00:22:13,432 --> 00:22:16,935
I don't know.
410
00:22:16,968 --> 00:22:18,403
The only reason I know
about this is
411
00:22:18,437 --> 00:22:21,139
because Ali's mom told me.
412
00:22:21,173 --> 00:22:23,375
She stays locked up in her room
all night.
413
00:22:23,408 --> 00:22:24,576
She won't eat.
414
00:22:24,609 --> 00:22:26,078
I try asking her
what's going on,
415
00:22:26,111 --> 00:22:28,580
she won't talk to me.
416
00:22:28,613 --> 00:22:32,617
Something has happened, Jim.
Something bad.
417
00:22:32,651 --> 00:22:34,720
I know it.
418
00:22:34,753 --> 00:22:37,155
And why are you telling me
this now?
419
00:22:37,189 --> 00:22:38,490
Why didn't you tell me sooner?
420
00:22:38,523 --> 00:22:39,691
[sighs]
421
00:22:39,725 --> 00:22:42,894
I've tried telling you every day
for the last three weeks.
422
00:22:42,928 --> 00:22:44,162
Give me a break.
423
00:22:44,196 --> 00:22:45,964
You're never here.
424
00:22:45,997 --> 00:22:48,100
And when you are, you're
cooped up in your office!
425
00:22:48,133 --> 00:22:48,734
Ok, I got it.
426
00:22:48,767 --> 00:22:49,901
And we can't go near you!
427
00:22:49,935 --> 00:22:51,937
Ok, I got it! I got it!
428
00:22:59,678 --> 00:23:04,516
Ok, so this is what we'll do.
429
00:23:04,549 --> 00:23:07,819
Later tonight we will sit her
down and we will talk to her
430
00:23:07,853 --> 00:23:12,157
and we will find out
what is going on, ok?
431
00:23:12,190 --> 00:23:13,959
But right now I need you
to go upstairs
432
00:23:13,992 --> 00:23:16,027
and I need you to get dressed,
ok?
433
00:23:16,061 --> 00:23:17,028
Right now.
434
00:23:17,062 --> 00:23:17,996
You're unbelievable.
435
00:23:18,029 --> 00:23:19,030
Anna.
436
00:23:19,064 --> 00:23:20,065
No way am I going.
437
00:23:20,098 --> 00:23:21,433
Yes, you are.
438
00:23:21,466 --> 00:23:22,634
No, I'm not.
439
00:23:22,667 --> 00:23:24,136
Yes, you are.
440
00:23:24,169 --> 00:23:26,037
You promised.
441
00:23:26,071 --> 00:23:29,007
I want a divorce.
442
00:23:29,040 --> 00:23:30,575
What did you just say?
443
00:23:30,609 --> 00:23:38,417
I want a divorce.
444
00:23:39,584 --> 00:23:40,819
We can talk about this later.
445
00:23:40,852 --> 00:23:42,921
No.
446
00:23:42,954 --> 00:23:43,755
It's too late.
447
00:23:43,789 --> 00:23:46,725
I said we'll talk about
this later!
448
00:23:46,758 --> 00:23:48,693
I am not happy, ok?
449
00:23:48,727 --> 00:23:50,462
This isn't working between us.
450
00:23:50,495 --> 00:23:51,997
I want a divorce.
451
00:23:52,030 --> 00:23:53,899
Fine. You can have
whatever you want.
452
00:23:53,932 --> 00:23:55,133
You want a divorce?
453
00:23:55,167 --> 00:23:56,568
You can have a divorce.
454
00:23:56,601 --> 00:23:57,602
How's that?
455
00:23:57,636 --> 00:24:00,672
In fact, you can have half
of everything I got.
456
00:24:00,705 --> 00:24:03,942
But right now, as of tonight,
we're still married.
457
00:24:03,975 --> 00:24:05,577
You're still my wife.
458
00:24:05,610 --> 00:24:09,014
So I need you to get your ass
upstairs and get dressed
459
00:24:09,047 --> 00:24:11,116
so we can go to this
goddamn banquet
460
00:24:11,149 --> 00:24:15,086
so I can whore myself out so
I can pay your fuckin' alimony.
461
00:24:15,120 --> 00:24:15,954
I hate you.
462
00:24:15,987 --> 00:24:17,022
I don't care.
463
00:24:17,055 --> 00:24:18,723
I hate you.
464
00:24:18,757 --> 00:24:19,758
I know.
465
00:24:22,194 --> 00:24:23,562
Tracy!
466
00:24:23,595 --> 00:24:24,963
Honey!
467
00:24:31,536 --> 00:24:33,138
[knocking]
468
00:24:33,171 --> 00:24:34,172
Hi.
469
00:24:35,173 --> 00:24:37,008
Hi.
470
00:24:37,042 --> 00:24:38,276
That's my room.
471
00:24:38,310 --> 00:24:40,712
Are you James?
472
00:24:40,745 --> 00:24:42,247
You're early.
473
00:24:42,280 --> 00:24:45,884
No, I don't think so.
474
00:24:45,917 --> 00:24:47,986
They said you would be here
at midnight.
475
00:24:48,019 --> 00:24:49,888
Should I come back later?
476
00:24:49,921 --> 00:24:50,655
No.
477
00:24:50,689 --> 00:24:52,057
No, no.
478
00:24:52,090 --> 00:24:53,658
Excuse me.
479
00:25:09,674 --> 00:25:11,877
May I?
480
00:25:29,261 --> 00:25:31,796
Can I take your coat?
481
00:25:31,830 --> 00:25:33,965
I'm sorry, I don't know
your name.
482
00:25:33,999 --> 00:25:35,534
Nikki.
483
00:25:39,604 --> 00:25:41,740
It's nice to meet you,
Nikki.
484
00:25:49,648 --> 00:25:51,650
So, are you ok with me?
485
00:25:55,220 --> 00:25:57,088
Yes.
486
00:25:57,122 --> 00:25:59,090
Yes, I am.
487
00:25:59,124 --> 00:26:02,727
And is it just for the hour or
do you want me to stay longer?
488
00:26:02,761 --> 00:26:05,964
Can you stay the whole night?
489
00:26:05,997 --> 00:26:07,365
Can you do that?
490
00:26:07,399 --> 00:26:11,169
Yeah, if that's what you want
then I can do that.
491
00:26:11,202 --> 00:26:14,673
Yes. That's what I want.
492
00:26:14,706 --> 00:26:15,941
Done.
493
00:26:15,974 --> 00:26:20,145
Now, once I get the money I can
call in and we can get started.
494
00:26:20,178 --> 00:26:21,980
How much?
495
00:26:22,013 --> 00:26:23,982
4,000.
496
00:26:24,015 --> 00:26:25,984
$4,000?
497
00:26:26,017 --> 00:26:28,386
For the night? Yes.
498
00:26:28,420 --> 00:26:31,022
Oh, I didn't anticipate
it would be that much.
499
00:26:31,056 --> 00:26:32,757
I'm assuming cash only?
500
00:26:32,791 --> 00:26:35,193
Uh-huh.
501
00:26:35,226 --> 00:26:37,896
I only have like $3,000 on me.
502
00:26:37,929 --> 00:26:39,230
There's an ATM downstairs.
503
00:26:39,264 --> 00:26:41,866
I can wait.
504
00:26:41,900 --> 00:26:43,802
Can I pay you the rest
in the morning?
505
00:26:43,835 --> 00:26:47,005
Payment has to be in full,
up front.
506
00:26:47,038 --> 00:26:48,840
Right. Ok.
507
00:26:48,873 --> 00:26:50,709
How about if I pay you like,
you know,
508
00:26:50,742 --> 00:26:52,010
a late charge fee?
509
00:26:52,043 --> 00:26:53,345
Rules are rules.
510
00:26:53,378 --> 00:26:55,347
Oh, come on. I'm not gonna
rip you off.
511
00:26:55,380 --> 00:26:57,282
Hey, either you pay up
or I'm outta here.
512
00:26:57,315 --> 00:26:58,950
Ok.
513
00:26:58,984 --> 00:27:00,852
That's understandable.
514
00:27:00,885 --> 00:27:02,320
Um, hear me out.
How about this?
515
00:27:02,354 --> 00:27:04,856
I will give you the $3,000
516
00:27:04,889 --> 00:27:07,792
and I'll give you this watch
for, you know, collateral.
517
00:27:07,826 --> 00:27:08,893
You hang on to it
518
00:27:08,927 --> 00:27:11,229
and tomorrow morning I give you
the rest of the money.
519
00:27:11,262 --> 00:27:13,999
It's worth a lot more
than $1,000.
520
00:27:14,032 --> 00:27:16,101
Trust me.
521
00:27:16,134 --> 00:27:21,272
Look at it. It's real.
522
00:27:21,306 --> 00:27:23,008
Nikki, don't make me
go downstairs.
523
00:27:23,041 --> 00:27:25,677
The girl at the front desk
saw me there ten minutes ago
524
00:27:25,710 --> 00:27:28,813
and if I go down to an ATM
and I take out a whack of cash
525
00:27:28,847 --> 00:27:31,182
it's gonna look... you know.
526
00:27:35,954 --> 00:27:36,955
Please?
527
00:27:40,325 --> 00:27:43,194
Pretty please?
528
00:27:43,228 --> 00:27:45,130
Plus an extra hundred?
529
00:27:45,163 --> 00:27:46,031
Deal.
530
00:27:46,064 --> 00:27:47,132
Fine.
531
00:27:47,165 --> 00:27:48,933
And the $3,000.
532
00:27:48,967 --> 00:27:50,969
Yeah. Well, yeah.
Of course.
533
00:27:55,774 --> 00:27:57,175
You better not try
and stiff me
534
00:27:57,208 --> 00:27:58,443
or we're gonna have
a real problem.
535
00:27:58,476 --> 00:27:59,377
You got that?
536
00:27:59,411 --> 00:28:01,413
I would never do that.
537
00:28:07,385 --> 00:28:09,354
This is 32.
538
00:28:09,387 --> 00:28:11,856
Well, let's consider it
a tip.
539
00:28:11,890 --> 00:28:13,291
Thank you.
540
00:28:21,066 --> 00:28:23,401
I'm here at the hotel.
541
00:28:23,435 --> 00:28:27,238
Yeah, I'll be here all night.
542
00:28:27,272 --> 00:28:28,273
Uh-huh.
543
00:28:34,045 --> 00:28:35,480
Bye.
544
00:28:36,414 --> 00:28:39,417
Um, can I get you something?
545
00:28:39,451 --> 00:28:42,921
A drink would be lovely.
546
00:28:42,954 --> 00:28:43,555
Great.
547
00:28:43,588 --> 00:28:45,890
How about what I'm having?
548
00:28:45,924 --> 00:28:48,460
I'll have a vodka neat.
549
00:28:48,493 --> 00:28:51,463
Oh, I don't think I have vodka.
550
00:28:51,496 --> 00:28:53,431
There's none over there?
551
00:28:59,404 --> 00:29:02,140
Uh, vodka.
552
00:29:03,341 --> 00:29:04,442
Will this do?
553
00:29:04,476 --> 00:29:06,444
That will be lovely.
554
00:29:13,818 --> 00:29:15,253
My god.
555
00:29:15,286 --> 00:29:17,889
They've got M&M's here
for seven bucks.
556
00:29:17,922 --> 00:29:20,091
You can get them for a $1.50
anywhere else.
557
00:29:20,125 --> 00:29:22,293
Then don't eat 'em.
558
00:29:22,327 --> 00:29:24,062
I won't.
559
00:29:24,095 --> 00:29:26,397
I mean, I want to but I won't.
560
00:29:28,533 --> 00:29:31,136
Vodka, neat.
561
00:29:31,169 --> 00:29:33,204
Thank you.
562
00:29:33,238 --> 00:29:34,005
Cheers.
563
00:29:34,038 --> 00:29:38,309
Ah. You have to make
eye contact.
564
00:29:38,343 --> 00:29:40,278
Oh, right. Or, what happens?
565
00:29:40,311 --> 00:29:41,513
Your hair starts falling out?
566
00:29:41,546 --> 00:29:44,249
Seven years bad sex.
567
00:29:44,282 --> 00:29:46,885
Oh, god.
568
00:29:46,918 --> 00:29:47,819
Cheers!
569
00:29:47,852 --> 00:29:48,853
Cheers.
570
00:29:59,097 --> 00:30:00,298
So.
571
00:30:00,331 --> 00:30:03,168
So.
572
00:30:03,201 --> 00:30:05,403
Do we...
573
00:30:05,436 --> 00:30:09,007
So do you live here
or are you from out of town?
574
00:30:09,040 --> 00:30:10,208
I live here.
575
00:30:10,241 --> 00:30:11,910
What do you do for work?
576
00:30:11,943 --> 00:30:14,012
I'm in real estate.
577
00:30:14,045 --> 00:30:16,347
What kind?
578
00:30:16,381 --> 00:30:18,216
Commercial, mostly.
579
00:30:18,249 --> 00:30:21,052
How's that going?
580
00:30:21,085 --> 00:30:23,254
Things have gone
in my favour lately.
581
00:30:23,288 --> 00:30:25,123
That must be nice.
582
00:30:25,156 --> 00:30:26,157
Cheers.
583
00:30:30,995 --> 00:30:31,996
Yeah.
584
00:30:36,234 --> 00:30:38,102
How old are you?
585
00:30:39,003 --> 00:30:40,638
21.
586
00:30:40,672 --> 00:30:41,873
How old are you?
587
00:30:41,906 --> 00:30:44,275
21.
588
00:30:44,309 --> 00:30:46,177
Not your work age.
What's your real age?
589
00:30:46,211 --> 00:30:47,879
That is my real age.
590
00:30:47,912 --> 00:30:48,947
What year were you born?
591
00:30:48,980 --> 00:30:52,650
199... 6.
592
00:30:52,684 --> 00:30:54,352
Alright. I get it.
593
00:30:54,385 --> 00:30:55,286
It's probably better
for business
594
00:30:55,320 --> 00:30:57,622
if you say you're 21.
I was just asking.
595
00:30:57,655 --> 00:30:59,090
It's not like I'm gonna
kick you out
596
00:30:59,123 --> 00:31:00,225
if you tell me you're 30.
597
00:31:00,258 --> 00:31:05,063
What's it to you?
598
00:31:05,096 --> 00:31:07,265
I don't know.
Just curious.
599
00:31:07,298 --> 00:31:11,402
Don't you know it's rude
to ask a lady her age?
600
00:31:11,436 --> 00:31:13,905
You're right.
601
00:31:13,938 --> 00:31:15,440
If you say you're 20
then you're 20.
602
00:31:15,473 --> 00:31:16,307
21.
603
00:31:16,341 --> 00:31:19,377
If you say you're 21,
then you're 21.
604
00:31:22,547 --> 00:31:23,581
I'm 24.
605
00:31:23,615 --> 00:31:26,150
Oh. Well, 24 is a great age.
606
00:31:26,184 --> 00:31:28,086
Actually, I just turned
26 last week.
607
00:31:28,119 --> 00:31:30,688
Get the fuck outta my room!
608
00:31:30,722 --> 00:31:34,158
I'm just joking.
609
00:31:34,192 --> 00:31:38,696
26 is a great age, ok?
It's way better than 21.
610
00:31:38,730 --> 00:31:39,764
It doesn't feel like it.
611
00:31:39,797 --> 00:31:42,267
No, it is. You're in your prime,
the golden years.
612
00:31:42,300 --> 00:31:44,969
It's downhill after that,
trust me.
613
00:31:45,003 --> 00:31:47,005
Yay.
614
00:31:47,038 --> 00:31:49,107
How old are you?
615
00:31:49,140 --> 00:31:50,141
21.
616
00:31:50,174 --> 00:31:51,943
Is that right?
617
00:31:51,976 --> 00:31:53,044
Times two.
618
00:31:53,077 --> 00:31:54,979
Eww.
619
00:31:55,013 --> 00:31:56,481
And a bunch more years.
620
00:31:56,514 --> 00:31:59,083
Well, you know what they say,
40's are the new 30's.
621
00:31:59,117 --> 00:32:04,589
Well, that would be mildly
comforting if I was in my 40's.
622
00:32:04,622 --> 00:32:06,391
I turned 50 this year.
623
00:32:06,424 --> 00:32:07,625
That's exciting.
624
00:32:07,659 --> 00:32:09,327
No, it's not.
625
00:32:09,360 --> 00:32:11,562
It's horrifying.
626
00:32:11,596 --> 00:32:13,564
Want another drink?
627
00:32:13,598 --> 00:32:15,600
I'm still working on this.
628
00:32:23,041 --> 00:32:24,008
What time is it?
629
00:32:24,042 --> 00:32:29,047
I think a little after midnight.
630
00:32:29,080 --> 00:32:31,582
Am I at the beginning
of your shift or the end?
631
00:32:31,616 --> 00:32:35,620
Somewhere in the middle.
632
00:32:35,653 --> 00:32:38,356
Did you have someone
before me?
633
00:32:41,292 --> 00:32:43,161
Just one other.
634
00:32:47,665 --> 00:32:49,734
Was he good looking?
635
00:32:49,767 --> 00:32:51,602
He was cute.
636
00:32:51,636 --> 00:32:53,404
Cuter than me?
637
00:32:53,438 --> 00:32:56,107
Not even close.
638
00:32:56,140 --> 00:32:59,277
He was cute in a boyish
kinda way.
639
00:32:59,310 --> 00:33:00,712
He was so nervous, though.
640
00:33:00,745 --> 00:33:03,281
It was over before
it even started,
641
00:33:03,314 --> 00:33:05,049
if you catch my drift.
642
00:33:05,083 --> 00:33:07,385
I tried to console him but
I think I just made it worse
643
00:33:07,418 --> 00:33:10,321
so I got up and I left.
644
00:33:10,355 --> 00:33:12,323
Oh, that's too bad.
645
00:33:12,357 --> 00:33:14,359
For him or for me?
646
00:33:25,103 --> 00:33:29,207
You been doing this a while?
647
00:33:29,240 --> 00:33:32,577
A little over six years.
648
00:33:32,610 --> 00:33:39,217
Wow. You started young.
649
00:33:39,250 --> 00:33:41,152
I bet you seen some things.
650
00:33:41,185 --> 00:33:44,789
I sure have.
651
00:33:44,822 --> 00:33:49,594
What's the weirdest thing
that a customer or client?
652
00:33:49,627 --> 00:33:50,828
Client.
653
00:33:50,862 --> 00:33:55,466
What's the weirdest thing a
client's ever asked you to do?
654
00:33:55,500 --> 00:33:57,535
Weirdest? Um...
655
00:33:57,568 --> 00:33:59,737
Or, you don't have to answer
that if you don't want to.
656
00:33:59,771 --> 00:34:00,972
Oh, no.
657
00:34:01,005 --> 00:34:07,612
Well... I had this one guy, he
had me put on these clothes.
658
00:34:07,645 --> 00:34:12,250
They were just regular jeans,
a shirt, whatever.
659
00:34:12,283 --> 00:34:14,852
And he held me and
he cried all night.
660
00:34:14,886 --> 00:34:18,156
Just sobbed into my chest.
661
00:34:18,189 --> 00:34:21,292
Then I found out the clothes
belonged to his daughter
662
00:34:21,325 --> 00:34:25,096
who had recently been murdered
by her ex-boyfriend.
663
00:34:25,129 --> 00:34:27,765
Holy fuck, that's heavy.
664
00:34:27,799 --> 00:34:29,567
Poor guy.
665
00:34:37,141 --> 00:34:38,476
He didn't wanna have sex,
did he?
666
00:34:38,509 --> 00:34:39,343
Oh, no, no!
667
00:34:39,377 --> 00:34:41,679
Woah, that would have been
so weird.
668
00:34:41,712 --> 00:34:42,780
Right.
669
00:34:42,814 --> 00:34:45,516
There's no way I would go along
with that stuff now,
670
00:34:45,550 --> 00:34:47,618
it's too exhausting.
671
00:34:47,652 --> 00:34:49,687
When I first started I was
too scared to say no to people
672
00:34:49,720 --> 00:34:52,423
because I- I thought
they'd get mad or-
673
00:34:52,457 --> 00:34:54,659
I don't know.
674
00:34:54,692 --> 00:34:57,128
I've got a weird one for you.
675
00:34:57,161 --> 00:35:00,898
Ok, I once had this client,
an older guy,
676
00:35:00,932 --> 00:35:03,568
even older than you if
you if you can believe it.
677
00:35:03,601 --> 00:35:05,436
I can't, but go ahead.
678
00:35:05,470 --> 00:35:07,805
He must have been
in his 60's.
679
00:35:07,839 --> 00:35:11,609
Anyways, his thing was
he wanted to be a dog.
680
00:35:11,642 --> 00:35:12,276
A dog?
681
00:35:12,310 --> 00:35:16,514
Yeah, like woof woof, a dog.
682
00:35:16,547 --> 00:35:19,250
He got naked and he put
on these fake dog ears
683
00:35:19,283 --> 00:35:21,786
and he had a tail and he was
barking and panting.
684
00:35:21,819 --> 00:35:24,288
It was full-on.
685
00:35:24,322 --> 00:35:26,257
And it wasn't some kinky sex
thing, either.
686
00:35:26,290 --> 00:35:27,725
He just straight up wanted
to be a dog.
687
00:35:27,758 --> 00:35:28,559
That's it.
688
00:35:28,593 --> 00:35:30,628
How long did this go on?
689
00:35:30,661 --> 00:35:34,499
I don't know, like six hours,
maybe longer.
690
00:35:34,532 --> 00:35:36,734
And what did you do?
691
00:35:36,767 --> 00:35:38,936
Uh, I fed him.
692
00:35:38,970 --> 00:35:40,705
Real dog food,
by the way.
693
00:35:40,738 --> 00:35:42,273
His idea, not mine.
694
00:35:42,306 --> 00:35:43,407
My god.
695
00:35:43,441 --> 00:35:46,911
Uh, I scratched his belly,
we played fetch for a bit.
696
00:35:46,944 --> 00:35:48,746
Then I think I just got bored
697
00:35:48,779 --> 00:35:51,716
and I fell asleep on
the couch watching TV.
698
00:35:51,749 --> 00:35:54,318
When I woke up
he was curled up
699
00:35:54,352 --> 00:35:56,587
next to me on the floor,
sleeping.
700
00:35:56,621 --> 00:35:59,824
So yeah, I guess that was
maybe the weirdest thing.
701
00:35:59,857 --> 00:36:01,859
But it was also kinda sweet.
702
00:36:01,893 --> 00:36:05,263
Like, I was never freaked out
by him or anything.
703
00:36:05,296 --> 00:36:07,732
This poor guy probably
just wants an escape
704
00:36:07,765 --> 00:36:10,801
from his real life and wants
to be a dog for a few hours.
705
00:36:10,835 --> 00:36:14,705
Like, he's not hurting anyone.
706
00:36:14,739 --> 00:36:16,240
Did you ever see him again?
707
00:36:16,274 --> 00:36:17,842
No, but I've heard
he's done this
708
00:36:17,875 --> 00:36:20,411
to a few other girls
around town.
709
00:36:20,444 --> 00:36:24,815
I guess I wasn't a very good
dog-sitter.
710
00:36:24,849 --> 00:36:26,284
[sneezes]
711
00:36:26,317 --> 00:36:30,821
Oh, wow! Um, here.
712
00:36:30,855 --> 00:36:31,756
You ok?
713
00:36:31,789 --> 00:36:32,690
Yeah.
714
00:36:32,723 --> 00:36:33,991
Thank you.
715
00:36:34,025 --> 00:36:35,593
That was impressive.
716
00:36:35,626 --> 00:36:38,196
[laughs]
717
00:36:48,639 --> 00:36:50,808
Would you like another drink?
718
00:36:50,841 --> 00:36:52,910
No, thank you.
719
00:36:52,944 --> 00:36:54,312
Oh, come on.
720
00:36:54,345 --> 00:36:56,847
It's lonesome drinking alone.
721
00:36:56,881 --> 00:36:59,650
Then don't drink.
722
00:36:59,684 --> 00:37:01,752
That's even more lonesome.
723
00:37:04,789 --> 00:37:07,992
Do you want anything else?
Maybe a soda pop?
724
00:37:08,025 --> 00:37:09,026
[laughs]
725
00:37:09,060 --> 00:37:10,695
Juice?
726
00:37:10,728 --> 00:37:12,964
No. I'm good.
727
00:37:12,997 --> 00:37:14,832
I'm gonna use the ladies.
728
00:37:24,475 --> 00:37:25,977
[door opens, closes]
729
00:37:32,650 --> 00:37:47,565
[melancholic music plays]
♪
730
00:37:47,598 --> 00:37:50,935
[melancholic music plays]
♪
731
00:37:50,968 --> 00:37:55,473
♪ Tired eyes bitter cold,
732
00:37:55,506 --> 00:37:58,743
♪
733
00:37:58,776 --> 00:38:05,750
♪ Dragging on has gotten old
734
00:38:05,783 --> 00:38:12,056
♪ Prayers for night
to come to close, ♪
735
00:38:12,089 --> 00:38:27,004
♪ Seems like time is
just folding on itself, ♪
736
00:38:27,038 --> 00:38:28,873
♪ Seems like time is
just folding on itself, ♪
737
00:38:28,906 --> 00:38:32,376
♪ Winter's here
taking hold, ♪
738
00:38:32,410 --> 00:38:36,080
[door opens, closes]
739
00:38:36,113 --> 00:38:39,984
♪ Thoughts of you
I can't repose ♪
740
00:38:40,017 --> 00:38:44,055
Are you allowed to smoke
in here?
741
00:38:44,088 --> 00:38:46,624
I'll pay the cleaning fee.
742
00:38:46,657 --> 00:38:48,659
Whatever.
743
00:38:48,693 --> 00:38:51,362
Isn't it like $250?
744
00:38:51,395 --> 00:38:53,798
Is it really?
745
00:38:53,831 --> 00:38:54,932
Fuck.
746
00:38:56,901 --> 00:38:58,569
Oh well.
747
00:38:58,602 --> 00:39:02,340
It's too late now, I already
stunk up the place.
748
00:39:03,808 --> 00:39:05,509
Do you smoke?
749
00:39:05,543 --> 00:39:07,645
Want a cigarette?
750
00:39:07,678 --> 00:39:10,881
No, thank you.
751
00:39:10,915 --> 00:39:11,816
That's good.
752
00:39:11,849 --> 00:39:13,684
You shouldn't smoke.
This shit is poison.
753
00:39:13,718 --> 00:39:15,619
You should never pick it up.
754
00:39:15,653 --> 00:39:20,024
I do smoke, just occasionally.
755
00:39:20,057 --> 00:39:25,896
Oh. This isn't one of
those occasions?
756
00:39:25,930 --> 00:39:29,066
No, I'm not nearly
drunk enough.
757
00:39:29,100 --> 00:39:32,670
You shouldn't smoke,
either.
758
00:39:32,703 --> 00:39:34,805
I don't.
759
00:39:34,839 --> 00:39:37,108
I quit.
760
00:39:37,141 --> 00:39:41,946
Oh yeah? How's that going
for you?
761
00:39:41,979 --> 00:39:45,049
I'm failing, miserably.
762
00:39:45,082 --> 00:39:48,185
[laughs]
763
00:39:48,219 --> 00:39:50,087
I gotta pee.
764
00:40:35,599 --> 00:40:41,172
Did it get darker in here?
765
00:40:41,205 --> 00:40:43,908
You wanna come to bed
with me now?
766
00:40:43,941 --> 00:40:44,942
Sure.
767
00:41:04,295 --> 00:41:06,497
Mmm, you smell good.
768
00:41:12,770 --> 00:41:14,672
I love your body.
769
00:41:14,705 --> 00:41:16,574
So masculine.
770
00:41:43,200 --> 00:41:46,537
I don't have any condoms.
771
00:41:46,570 --> 00:41:49,273
I have everything we need
ready to go.
772
00:41:49,306 --> 00:41:52,710
Don't worry,
you're in good hands.
773
00:42:03,187 --> 00:42:05,856
You're pretty.
774
00:42:05,890 --> 00:42:07,958
Thank you.
775
00:42:07,992 --> 00:42:11,862
Is your real name Nikki?
776
00:42:11,896 --> 00:42:15,099
Why do you ask?
777
00:42:15,132 --> 00:42:19,203
I don't know, you don't seem
like a Nikki to me.
778
00:42:19,236 --> 00:42:22,773
Something doesn't match.
779
00:42:22,806 --> 00:42:25,576
That's a work name,
right?
780
00:42:25,609 --> 00:42:28,145
Yeah.
781
00:42:28,178 --> 00:42:30,080
What's your real name?
782
00:42:30,114 --> 00:42:34,151
I don't give out my real name
for privacy reasons.
783
00:42:34,184 --> 00:42:36,153
Of course.
784
00:42:39,723 --> 00:42:41,926
Tracy.
785
00:42:41,959 --> 00:42:44,261
Huh?
786
00:42:44,295 --> 00:42:45,329
That's my name.
787
00:42:45,362 --> 00:42:48,232
That's my real name.
It's Tracy.
788
00:42:50,868 --> 00:42:52,903
Your real name is Tracy?
789
00:42:52,937 --> 00:42:56,073
Yeah, why? You don't like it?
790
00:42:56,106 --> 00:42:59,076
No.
791
00:42:59,109 --> 00:43:01,912
I love it.
792
00:43:01,946 --> 00:43:03,347
It's a beautiful name.
793
00:43:03,380 --> 00:43:05,149
I used to hate it
when I was younger
794
00:43:05,182 --> 00:43:07,685
because I thought it sounded
too much like a boy's name
795
00:43:07,718 --> 00:43:11,789
but now I like that it works for
both a boy and a girl's name.
796
00:43:11,822 --> 00:43:15,159
Yes, that's absolutely right.
797
00:43:15,192 --> 00:43:16,093
What about you?
798
00:43:16,126 --> 00:43:17,995
Is James your real name?
799
00:43:18,028 --> 00:43:22,032
James, yes.
But just Jim.
800
00:43:22,066 --> 00:43:23,067
Ok, just Jim.
801
00:43:23,100 --> 00:43:27,738
Do you want a blow job
with or without a condom?
802
00:43:27,771 --> 00:43:29,039
I- I don't know.
803
00:43:29,073 --> 00:43:30,274
I can do it without.
804
00:43:30,307 --> 00:43:33,344
It would be safe for you.
805
00:43:33,377 --> 00:43:34,712
Ok.
806
00:43:34,745 --> 00:43:36,981
You just lay back and relax.
807
00:43:37,014 --> 00:43:41,151
You've got nothing
to worry about.
808
00:45:09,106 --> 00:45:10,441
Stop. Stop.
809
00:45:10,474 --> 00:45:11,108
Stop.
810
00:45:11,141 --> 00:45:16,380
Let me go down on you again.
811
00:45:16,413 --> 00:45:20,117
No. Just give me a second.
812
00:45:25,389 --> 00:45:29,059
It's ok. You just had too much
to drink is all.
813
00:45:29,093 --> 00:45:31,462
It happens all the time
when guys drink too much.
814
00:45:31,495 --> 00:45:34,231
We can try again
in a few hours.
815
00:45:34,264 --> 00:45:37,267
You have me for the whole night,
remember?
816
00:45:39,937 --> 00:45:42,172
I'm sorry.
817
00:45:42,206 --> 00:45:43,807
Trust me, this isn't
the first time
818
00:45:43,841 --> 00:45:46,810
something like this
has happened.
819
00:45:46,844 --> 00:45:47,911
Tracy!
820
00:45:47,945 --> 00:45:52,049
Honey, come on!
Let's go!
821
00:45:52,082 --> 00:45:54,485
Tracy, sweetheart, please!
822
00:45:54,518 --> 00:45:57,354
Get dressed,
we're gonna be late!
823
00:45:57,387 --> 00:45:58,388
[doorknob jiggles]
824
00:45:58,422 --> 00:45:59,123
Tracy!
825
00:45:59,156 --> 00:46:00,023
[knocking]
826
00:46:00,057 --> 00:46:02,092
Open the door!
827
00:46:02,126 --> 00:46:04,061
Tracy?
828
00:46:04,094 --> 00:46:06,463
Open the door-
open the goddamn door!
829
00:46:06,497 --> 00:46:07,531
Leave her alone!
830
00:46:07,564 --> 00:46:09,032
When did she get a lock
on her door?
831
00:46:09,066 --> 00:46:09,800
A couple weeks ago.
832
00:46:09,833 --> 00:46:10,634
And you let her?
833
00:46:10,667 --> 00:46:11,835
I didn't let her,
she did it herself!
834
00:46:11,869 --> 00:46:13,137
What's the matter with you?
835
00:46:13,170 --> 00:46:14,138
Tracy, open this door
right now!
836
00:46:14,171 --> 00:46:15,906
Jim! Stop!
837
00:46:15,939 --> 00:46:17,307
Tracy, I'm giving you
three seconds
838
00:46:17,341 --> 00:46:19,176
to open this fucking door!
839
00:46:19,209 --> 00:46:21,044
Will you calm down?
...Go by yourself!
840
00:46:21,078 --> 00:46:22,079
Tracy! Open the god...
841
00:46:22,112 --> 00:46:22,980
Jim, what're you doing?!
842
00:47:03,353 --> 00:47:18,268
[humming]
843
00:47:18,302 --> 00:47:19,002
[humming]
844
00:47:19,036 --> 00:47:20,871
What song is that?
845
00:47:20,904 --> 00:47:21,505
Hmm?
846
00:47:21,538 --> 00:47:23,473
What song are you humming?
847
00:47:23,507 --> 00:47:25,242
Oh, you like it?
848
00:47:25,275 --> 00:47:28,946
It's by this local singer,
Anton Gail.
849
00:47:28,979 --> 00:47:30,047
You've probably never heard
of him,
850
00:47:30,080 --> 00:47:32,115
he's not famous or anything.
851
00:47:32,149 --> 00:47:35,485
But I um... I saw him play at
a club a couple of weeks ago
852
00:47:35,519 --> 00:47:36,486
and I bought his album
853
00:47:36,520 --> 00:47:39,489
and I've just been totally
obsessed with it.
854
00:47:39,523 --> 00:47:43,660
Especially that one song, I just
can't get it out of my head.
855
00:47:43,694 --> 00:47:47,998
It's been playing over
and over on a loop.
856
00:47:48,031 --> 00:47:50,500
I have it on my phone, I can
play it for you if you like.
857
00:47:50,534 --> 00:47:54,104
Uh, maybe later.
858
00:47:54,137 --> 00:47:55,138
Ok.
859
00:47:57,674 --> 00:48:00,210
Can I have a drag of that?
860
00:48:00,244 --> 00:48:03,280
I thought you only smoked
occasionally.
861
00:48:03,313 --> 00:48:11,388
Well, tonight's become
one of those occasions.
862
00:48:16,493 --> 00:48:19,229
I like the way you smoke.
863
00:48:19,263 --> 00:48:21,031
The way I smoke?
What do you mean?
864
00:48:21,064 --> 00:48:22,366
Yeah.
865
00:48:22,399 --> 00:48:24,401
You know, like a lot of women,
well, men too,
866
00:48:24,434 --> 00:48:30,941
they... they make smoking
seem trashy but you,
867
00:48:30,974 --> 00:48:34,411
you make it look elegant.
868
00:48:34,444 --> 00:48:37,180
You're making me self-conscious.
869
00:48:37,214 --> 00:48:38,715
That's not to encourage you
to smoke, by the way.
870
00:48:38,749 --> 00:48:40,417
You should quit.
871
00:48:40,450 --> 00:48:41,285
I know.
872
00:48:41,318 --> 00:48:43,086
I've been trying to quit,
it's just-
873
00:48:43,120 --> 00:48:46,657
after so long it becomes
kind of part of your identity.
874
00:48:46,690 --> 00:48:49,459
How long have you
been smoking?
875
00:48:49,493 --> 00:48:53,163
I started when I was 14,
so what's that?
876
00:48:53,196 --> 00:48:55,699
Fourteen years old?
877
00:48:55,732 --> 00:48:58,101
Yeah, I don't waste any time.
878
00:48:58,135 --> 00:49:00,203
How do you even get cigarettes
at that age?
879
00:49:00,237 --> 00:49:03,473
I had an older boyfriend,
so you know.
880
00:49:03,507 --> 00:49:06,977
Well, and my mom's boyfriend
used to leave packs of smokes
881
00:49:07,010 --> 00:49:08,712
lying around and I'd sneak
a few here or there
882
00:49:08,745 --> 00:49:10,280
and he wouldn't notice.
883
00:49:10,314 --> 00:49:13,984
Or if he did he didn't
say anything.
884
00:49:14,017 --> 00:49:16,453
But when I first started
I wasn't even inhaling.
885
00:49:16,486 --> 00:49:19,389
I was just puffing on them
to look cool.
886
00:49:19,423 --> 00:49:22,526
So I guess I didn't really start
smoking until the summer going
887
00:49:22,559 --> 00:49:29,232
into grade 11 when
I started smoking weed.
888
00:49:29,266 --> 00:49:35,739
Speaking of which, do you want
to smoke a joint?
889
00:49:35,772 --> 00:49:36,740
Do you have some?
890
00:49:36,773 --> 00:49:39,176
'Cause if you have some
I think I'll smoke some.
891
00:49:39,209 --> 00:49:42,079
Oh, I sure do.
892
00:50:05,702 --> 00:50:12,576
[coughing]
893
00:50:12,609 --> 00:50:14,344
You don't smoke weed much,
do you?
894
00:50:14,378 --> 00:50:16,546
Uh, no.
895
00:50:16,580 --> 00:50:20,717
Uh, I can't even tell you
the last time I smoked.
896
00:50:20,751 --> 00:50:28,392
Wow.
897
00:50:28,425 --> 00:50:30,727
By the way, you look
good smoking, too.
898
00:50:30,761 --> 00:50:31,728
[scoffs]
899
00:50:31,762 --> 00:50:32,662
No, you do.
900
00:50:32,696 --> 00:50:36,199
You look- you look
really cool and tough.
901
00:50:36,233 --> 00:50:37,134
Mmm.
902
00:50:37,167 --> 00:50:38,035
[laughs]
903
00:50:38,068 --> 00:50:41,171
I hate it, you know,
when like sissies,
904
00:50:41,204 --> 00:50:44,474
they're like afraid
of their cigarettes.
905
00:50:44,508 --> 00:50:45,542
Do you know what I mean?
906
00:50:45,575 --> 00:50:48,712
Like, I like it when a man
has a firm grip on it
907
00:50:48,745 --> 00:50:50,814
like it's his and no one can
take it from him.
908
00:50:50,847 --> 00:50:55,719
[laughs]
909
00:50:55,752 --> 00:50:58,155
Why are you laughing?
910
00:50:58,188 --> 00:51:01,625
Oh, nothing.
911
00:51:01,658 --> 00:51:03,126
[laughs]
912
00:51:03,160 --> 00:51:03,994
What?
913
00:51:04,027 --> 00:51:06,863
Oh, you just reminded me
of something.
914
00:51:06,897 --> 00:51:08,799
Ok, so tell me.
915
00:51:08,832 --> 00:51:10,467
My wife- well, my ex-wife...
916
00:51:10,500 --> 00:51:13,537
Mmmhmm.
917
00:51:13,570 --> 00:51:15,772
She was jealous of my smoking.
918
00:51:15,806 --> 00:51:17,240
Ok.
919
00:51:17,274 --> 00:51:19,176
Yeah.
920
00:51:19,209 --> 00:51:21,711
She used to say
that I had more passion
921
00:51:21,745 --> 00:51:23,814
when I smoked than
when I kissed her.
922
00:51:23,847 --> 00:51:24,848
Yeah.
923
00:51:24,881 --> 00:51:28,251
In fact, one time she said,
in a snarky tone,
924
00:51:28,285 --> 00:51:34,291
"I wish that you would smoke me
like you smoke that cigarette".
925
00:51:34,324 --> 00:51:36,259
[laughing]
926
00:51:36,293 --> 00:51:38,728
What the fuck does that mean?
927
00:51:38,762 --> 00:51:40,597
It beats me.
928
00:51:40,630 --> 00:51:46,736
Oh, I know.
929
00:51:46,770 --> 00:51:50,273
Maybe that was her subtle way
of asking you for a rim job
930
00:51:50,307 --> 00:51:52,809
'cause she was too embarrassed
to ask you straight up.
931
00:51:52,843 --> 00:51:53,910
[laughs]
932
00:51:53,944 --> 00:51:55,812
Oh my god. Can you imagine?
933
00:51:55,846 --> 00:51:57,047
Yeah.
934
00:51:57,080 --> 00:52:01,351
My marriage could have been
saved if I had eaten some butt.
935
00:52:01,384 --> 00:52:03,453
Yeah.
936
00:52:03,487 --> 00:52:06,189
Uh, no. You finish it.
937
00:52:06,223 --> 00:52:07,891
Ok.
938
00:52:07,924 --> 00:52:09,926
[exhales]
939
00:52:09,960 --> 00:52:13,697
Well.
940
00:52:13,730 --> 00:52:16,666
[chuckles]
941
00:52:16,700 --> 00:52:18,368
Holy cow.
942
00:52:21,371 --> 00:52:22,873
You know what
we should do?
943
00:52:22,906 --> 00:52:25,575
What?
944
00:52:25,609 --> 00:52:28,345
We should eat some
of those chocolates.
945
00:52:28,378 --> 00:52:29,946
Oh, you're wasted.
946
00:52:29,980 --> 00:52:33,350
And I am in the mood for some
expensive chocolate.
947
00:52:33,383 --> 00:52:34,818
No.
948
00:52:34,851 --> 00:52:37,287
Yes. We are gonna do it.
949
00:52:37,320 --> 00:52:39,256
But they're so expensive.
950
00:52:39,289 --> 00:52:39,856
I don't care.
951
00:52:39,890 --> 00:52:41,892
We're gonna eat 'em.
952
00:52:43,593 --> 00:52:44,561
Ok.
953
00:52:44,594 --> 00:52:50,734
Alright, so we got um,
M&M's, we got KitKat,
954
00:52:50,767 --> 00:52:56,206
we got Aero, and Reese's
Peanut Butter Cups.
955
00:52:56,239 --> 00:52:56,907
Are you insane?
956
00:52:56,940 --> 00:52:58,842
I thought you just wanted M&M's.
957
00:52:58,875 --> 00:52:59,976
Ok, alright.
958
00:53:00,010 --> 00:53:02,412
Well, what about M&M's
and one more?
959
00:53:02,445 --> 00:53:04,981
Sure.
960
00:53:05,015 --> 00:53:06,917
M&M's and KitKat?
961
00:53:06,950 --> 00:53:08,818
Reese's.
962
00:53:08,852 --> 00:53:10,654
Oh, good choice.
963
00:53:10,687 --> 00:53:14,691
Reese's Peanut Butter Cups
it is!
964
00:53:14,724 --> 00:53:17,260
Oh.
965
00:53:17,294 --> 00:53:19,529
Oh. Ok.
966
00:53:19,563 --> 00:53:21,231
Here we go.
967
00:53:21,264 --> 00:53:23,967
So come on, Tracy.
Come eat these with me.
968
00:53:24,000 --> 00:53:25,769
Ugh.
969
00:53:25,802 --> 00:53:28,772
I am gonna get fat
because of you.
970
00:53:33,410 --> 00:53:39,316
Hey, do you mind that I called
you Tracy just now?
971
00:53:39,349 --> 00:53:42,352
No, you can call me Tracy.
I don't mind.
972
00:53:44,421 --> 00:53:45,755
Ok.
973
00:53:49,392 --> 00:53:50,894
Oh yeah.
974
00:53:50,927 --> 00:53:52,929
Good call on the chocolate.
975
00:53:52,963 --> 00:53:55,031
Oh man, these are good.
976
00:53:55,065 --> 00:53:56,366
Oh my god.
977
00:53:56,399 --> 00:53:59,469
I don't remember it tasting
this good.
978
00:53:59,502 --> 00:54:00,503
I think maybe-
979
00:54:00,537 --> 00:54:01,771
Uh-huh.
980
00:54:01,805 --> 00:54:04,741
The could be this good because
they are so fuckin' expensive.
981
00:54:04,774 --> 00:54:06,476
That's what I thought, too!
982
00:54:06,509 --> 00:54:09,613
Mmmhmm.
983
00:54:09,646 --> 00:54:13,550
Or just 'cause
we're super baked.
984
00:54:13,583 --> 00:54:14,618
Oh yeah, right.
985
00:54:14,651 --> 00:54:15,785
Mmm.
986
00:54:15,819 --> 00:54:17,554
Wow.
987
00:54:17,587 --> 00:54:20,390
Mmm.
988
00:54:20,423 --> 00:54:21,558
Oh my god.
989
00:54:21,591 --> 00:54:23,593
My face is numb.
990
00:54:26,529 --> 00:54:27,664
Oh, woah.
991
00:54:27,697 --> 00:54:31,735
I- I don't think I can
even feel my face.
992
00:54:31,768 --> 00:54:34,437
Your eyes are half closed.
993
00:54:34,471 --> 00:54:35,071
Are they really?
994
00:54:35,105 --> 00:54:36,606
[laughs]
Yeah.
995
00:54:36,640 --> 00:54:38,908
How about now?
996
00:54:38,942 --> 00:54:40,443
They're the same.
997
00:54:40,477 --> 00:54:41,611
Now?
998
00:54:41,645 --> 00:54:43,046
No different.
999
00:54:44,447 --> 00:54:45,815
[laughs]
1000
00:54:45,849 --> 00:54:46,850
Fuck it.
1001
00:54:46,883 --> 00:54:48,084
Uh-huh.
1002
00:54:48,118 --> 00:54:50,320
Oh, so good.
1003
00:54:52,689 --> 00:54:55,091
[chuckles]
1004
00:54:55,125 --> 00:54:56,426
Mmm.
1005
00:54:56,459 --> 00:54:59,596
Ok, I'll switch you.
1006
00:54:59,629 --> 00:55:01,398
I want a Reese's Peanut
Butter Cups.
1007
00:55:01,431 --> 00:55:02,899
Yeah, I mean, you better
finish the last one
1008
00:55:02,932 --> 00:55:05,468
before I eat them all.
1009
00:55:05,502 --> 00:55:07,937
Mmm.
1010
00:55:07,971 --> 00:55:08,972
Oh.
1011
00:55:09,005 --> 00:55:11,508
Peanut butter and chocolate.
1012
00:55:11,541 --> 00:55:14,010
That's always a good
combination.
1013
00:55:16,646 --> 00:55:17,614
Where are you going?
1014
00:55:17,647 --> 00:55:18,715
I have sticky fingers.
1015
00:55:18,748 --> 00:55:20,750
I hate sticky fingers.
1016
00:55:41,104 --> 00:55:42,806
[chuckles]
1017
00:55:54,184 --> 00:55:55,819
[burps]
1018
00:56:23,613 --> 00:56:25,148
Tracy, I'm giving you
three seconds
1019
00:56:25,181 --> 00:56:26,483
to open this fucking door!
1020
00:56:26,516 --> 00:56:27,684
Will you calm down?!
1021
00:56:27,717 --> 00:56:28,718
Stop it, just go
by yourself!
1022
00:56:28,752 --> 00:56:29,953
Tracy, open the goddamn door!
1023
00:56:29,986 --> 00:56:31,521
Jim, what're you doing?!
Stop!
1024
00:56:31,554 --> 00:56:32,122
What're you doing?!
1025
00:56:32,155 --> 00:56:32,956
Open the door!
1026
00:56:32,989 --> 00:56:34,124
Are you crazy?!
1027
00:56:35,492 --> 00:56:36,926
No!
1028
00:56:38,795 --> 00:56:40,497
Call an ambulance!
1029
00:56:40,530 --> 00:56:41,598
Oh my god.
1030
00:56:41,631 --> 00:56:42,732
Listen to me.
1031
00:56:42,766 --> 00:56:45,168
You need to call an ambulance,
Anna. Now!
1032
00:56:45,201 --> 00:56:46,903
Is she dead?
1033
00:56:47,971 --> 00:56:49,973
Aaaargh!!!!
1034
00:56:51,574 --> 00:56:53,676
Look at- just look at me!
1035
00:56:53,710 --> 00:56:57,046
Go and call an ambulance,
please.
1036
00:56:57,847 --> 00:56:59,682
Ok.
1037
00:56:59,716 --> 00:57:02,419
Ok, baby.
1038
00:57:03,820 --> 00:57:04,921
Ok.
1039
00:57:04,954 --> 00:57:07,157
Ok. Breathe.
1040
00:57:07,190 --> 00:57:07,891
Are you ok?
1041
00:57:07,924 --> 00:57:09,993
Daddy's here.
Daddy's here.
1042
00:57:10,026 --> 00:57:12,629
It's your daddy.
1043
00:57:12,662 --> 00:57:14,164
Can you hear my voice?
1044
00:57:14,197 --> 00:57:15,865
Can you hear my voice,
baby?
1045
00:57:15,899 --> 00:57:18,034
Come on, babe.
1046
00:57:18,067 --> 00:57:20,003
Can you hear my voice?
1047
00:57:20,036 --> 00:57:21,604
Come on, wake up.
1048
00:57:21,638 --> 00:57:22,872
Wake up, baby.
1049
00:57:22,906 --> 00:57:23,773
Wake up, Tracy.
1050
00:57:23,807 --> 00:57:24,941
Wake up.
1051
00:57:25,775 --> 00:57:26,943
Wake up.
1052
00:57:27,677 --> 00:57:28,778
God, no.
1053
00:57:28,812 --> 00:57:29,712
Please, god no!
1054
00:57:29,746 --> 00:57:32,582
No! Please!
1055
00:57:32,615 --> 00:57:33,583
Wake up.
1056
00:57:33,616 --> 00:57:34,551
Wake up, honey.
1057
00:57:34,584 --> 00:57:35,752
I'm here. Daddy's here.
1058
00:57:35,785 --> 00:57:37,954
No! No! No!
1059
00:57:37,987 --> 00:57:38,855
Give me my child!
1060
00:57:38,888 --> 00:57:41,124
Give me- give me
my child!
1061
00:57:41,157 --> 00:57:51,568
[sobbing hysterically]
1062
00:57:51,601 --> 00:58:06,516
[sobbing]
1063
00:58:06,549 --> 00:58:07,283
[sobbing]
1064
00:58:07,317 --> 00:58:14,023
[sobbing hysterically]
No!
1065
00:58:15,859 --> 00:58:22,031
No! No! No! No!
1066
00:58:22,065 --> 00:58:24,567
[sobbing hysterically]
1067
00:59:32,168 --> 00:59:34,203
I need to see you again.
1068
00:59:34,237 --> 00:59:35,672
(Tracy) Ok.
1069
00:59:35,705 --> 00:59:37,140
Tonight?
1070
00:59:37,173 --> 00:59:39,108
What day is it today?
1071
00:59:39,142 --> 00:59:42,211
Thursday, the 10th.
1072
00:59:42,245 --> 00:59:43,313
Yeah, I could do tonight.
1073
00:59:43,346 --> 00:59:44,314
Dinner?
1074
00:59:44,347 --> 00:59:45,615
Dinner is good.
1075
00:59:45,648 --> 00:59:46,683
How about 8 o'clock.?
1076
00:59:46,716 --> 00:59:48,751
8 o'clock.
1077
00:59:48,785 --> 00:59:51,354
Um, is there anything in
particular you wanna eat?
1078
00:59:51,387 --> 00:59:52,855
You- you can pick the place.
1079
00:59:52,889 --> 00:59:53,856
My treat.
1080
00:59:53,890 --> 00:59:57,226
Alright. I'll text you
the address.
1081
00:59:57,260 --> 00:59:58,928
We'll meet there at 8:00.
1082
00:59:58,962 --> 00:59:59,996
Great.
1083
01:00:00,029 --> 01:00:02,165
See you tonight.
1084
01:00:02,198 --> 01:00:03,199
Bye.
1085
01:00:10,773 --> 01:00:11,674
[moans softly]
1086
01:00:11,708 --> 01:00:12,809
It's ok.
1087
01:00:12,842 --> 01:00:13,676
Here we go.
1088
01:00:13,710 --> 01:00:15,044
Top.
1089
01:00:18,414 --> 01:00:19,649
Uh-huh.
1090
01:00:19,682 --> 01:00:20,350
Ok, almost-
almost done.
1091
01:00:20,383 --> 01:00:23,119
[moans]
1092
01:00:23,152 --> 01:00:24,887
Ok, we're gonna rinse.
1093
01:00:29,425 --> 01:00:31,227
[spits]
1094
01:00:39,168 --> 01:00:40,670
Chin up.
1095
01:00:51,114 --> 01:00:52,949
There.
1096
01:00:52,982 --> 01:00:54,684
Oh.
1097
01:01:06,462 --> 01:01:08,398
What is it?
1098
01:01:13,936 --> 01:01:16,939
When'd you get this?
1099
01:01:16,973 --> 01:01:20,977
It's white.
1100
01:01:21,010 --> 01:01:22,178
You look thin.
1101
01:01:22,211 --> 01:01:23,713
Are you eating?
1102
01:01:23,746 --> 01:01:24,847
Yes.
1103
01:01:24,881 --> 01:01:27,183
Anna feeding you properly?
1104
01:01:27,216 --> 01:01:29,085
She is.
1105
01:01:29,118 --> 01:01:30,853
You kids eat out too much.
1106
01:01:30,887 --> 01:01:33,756
You have to eat
home-cooked meals.
1107
01:01:33,790 --> 01:01:37,093
I know, I know.
1108
01:01:37,126 --> 01:01:39,128
How's work?
1109
01:01:39,162 --> 01:01:40,496
Work is good.
1110
01:01:40,530 --> 01:01:41,998
They paying you enough?
1111
01:01:42,031 --> 01:01:45,301
Your boss...
what's his name?
1112
01:01:45,334 --> 01:01:46,369
Harvey?
1113
01:01:46,402 --> 01:01:47,904
No, not him.
1114
01:01:47,937 --> 01:01:49,939
Uh, somebody else.
1115
01:01:49,972 --> 01:01:51,841
Harvey Cameron.
1116
01:01:51,874 --> 01:01:54,844
Cameron? Is that...
1117
01:01:54,877 --> 01:01:56,779
That's right, Cameron.
Yeah.
1118
01:01:56,813 --> 01:01:59,749
I don't work for him anymore.
1119
01:01:59,782 --> 01:02:01,250
What happened?
1120
01:02:01,284 --> 01:02:02,852
Did... did you get fired?
1121
01:02:02,885 --> 01:02:04,087
No.
1122
01:02:04,120 --> 01:02:05,521
I- I started my own company.
1123
01:02:05,555 --> 01:02:08,858
You did? When?
1124
01:02:08,891 --> 01:02:12,361
A few years ago.
1125
01:02:12,395 --> 01:02:13,463
Oh.
1126
01:02:17,066 --> 01:02:22,338
Mom, do you like it here or
would you rather live at home?
1127
01:02:26,943 --> 01:02:27,910
Where's Tracy?
1128
01:02:27,944 --> 01:02:29,112
I wanna see my granddaughter.
1129
01:02:29,145 --> 01:02:30,346
Is she here?
1130
01:02:30,379 --> 01:02:34,550
No. It's just me.
1131
01:02:34,584 --> 01:02:36,786
Oh, right. I forgot.
1132
01:02:36,819 --> 01:02:37,987
It's a school day.
1133
01:02:38,020 --> 01:02:41,891
What grade is she in now?
1134
01:02:41,924 --> 01:02:45,027
Eleven.
1135
01:02:45,061 --> 01:02:47,396
Oh.
1136
01:02:47,430 --> 01:02:50,466
Lord.
1137
01:02:50,500 --> 01:02:51,934
Before you know it she's
gonna be married
1138
01:02:51,968 --> 01:02:56,372
and having babies
of her own.
1139
01:02:56,405 --> 01:02:59,108
You and Anna should have
had more kids.
1140
01:02:59,142 --> 01:03:00,843
It's always been my one regret
for you two.
1141
01:03:00,877 --> 01:03:02,545
You should have had
three or four.
1142
01:03:02,578 --> 01:03:06,415
How nice would that
have been?
1143
01:03:06,449 --> 01:03:07,550
If your father had been around
for longer
1144
01:03:07,583 --> 01:03:12,989
I would have had a whole slew
of kids running around.
1145
01:03:22,632 --> 01:03:24,133
[sneezes]
1146
01:03:24,167 --> 01:03:25,935
Excuse me.
1147
01:03:25,968 --> 01:03:28,938
Here you go.
1148
01:03:28,971 --> 01:03:31,607
Don't treat me like a baby.
1149
01:03:31,641 --> 01:03:33,976
I can do it myself.
1150
01:03:37,113 --> 01:03:38,848
Let me.
1151
01:03:50,660 --> 01:03:53,963
What do you say we go
for a walk?
1152
01:03:55,631 --> 01:03:56,833
Yeah.
1153
01:03:59,268 --> 01:04:02,071
Oh, this thing.
1154
01:04:02,104 --> 01:04:03,272
You're choking me.
1155
01:04:03,306 --> 01:04:05,007
Oh, I'm not.
1156
01:04:07,210 --> 01:04:08,444
Should I get the wheelchair?
1157
01:04:08,477 --> 01:04:10,146
No.
1158
01:04:10,179 --> 01:04:12,148
I'd like to walk.
1159
01:04:13,015 --> 01:04:14,016
Good.
1160
01:04:21,157 --> 01:04:23,192
[groans]
1161
01:04:31,434 --> 01:04:32,401
I'll call you when it's ready.
1162
01:04:32,435 --> 01:04:33,369
Thank you.
1163
01:04:33,402 --> 01:04:34,136
Next.
1164
01:04:34,170 --> 01:04:36,205
Oh, you just wait.
1165
01:04:37,340 --> 01:04:38,241
Hey, how's it going?
1166
01:04:38,274 --> 01:04:39,642
Good. What can I get ya?
1167
01:04:39,675 --> 01:04:42,211
I will have the classic.
1168
01:04:42,245 --> 01:04:43,412
I'll have the same.
1169
01:04:43,446 --> 01:04:44,614
Two classics, please.
1170
01:04:44,647 --> 01:04:45,915
With pickles?
1171
01:04:45,948 --> 01:04:47,083
Hell yeah.
1172
01:04:47,116 --> 01:04:47,617
[laughs]
1173
01:04:47,650 --> 01:04:48,517
You?
1174
01:04:48,551 --> 01:04:49,385
Yes, please.
1175
01:04:49,418 --> 01:04:50,219
Anything to drink?
1176
01:04:50,253 --> 01:04:50,987
Nope.
1177
01:04:51,020 --> 01:04:51,621
Name?
1178
01:04:51,654 --> 01:04:52,255
Tracy.
1179
01:04:52,288 --> 01:04:53,990
Two classics with pickles.
1180
01:04:54,023 --> 01:04:55,324
Two classics, two pickles.
1181
01:04:55,358 --> 01:04:57,159
That'll be $16.00.
1182
01:04:57,193 --> 01:04:57,994
Your treat, right?
1183
01:04:58,027 --> 01:04:59,595
Oh, of course it is.
1184
01:05:06,168 --> 01:05:10,172
So? What do you think?
1185
01:05:10,206 --> 01:05:12,642
Do you like it?
1186
01:05:12,675 --> 01:05:14,644
Fuck, you hate it.
1187
01:05:14,677 --> 01:05:17,580
Oh man, I hyped it up
too much.
1188
01:05:17,613 --> 01:05:20,016
This is so good.
1189
01:05:20,049 --> 01:05:20,583
Really?
1190
01:05:20,616 --> 01:05:22,118
Mmmhmm.
1191
01:05:22,151 --> 01:05:23,953
This is gonna be
a problem now.
1192
01:05:23,986 --> 01:05:27,056
Right? What'd I tell you?
1193
01:05:27,089 --> 01:05:28,124
Oh, it's the best
thing ever
1194
01:05:28,157 --> 01:05:30,059
and at the end of the day
it's just some crappy
1195
01:05:30,092 --> 01:05:33,095
white bread and cheese
but it's the best thing.
1196
01:05:38,567 --> 01:05:40,236
Try it with that.
1197
01:05:40,269 --> 01:05:43,406
Hmm... ketchup.
1198
01:05:45,675 --> 01:05:47,977
Yes, of course.
1199
01:05:48,010 --> 01:05:50,313
Perfection.
1200
01:05:50,346 --> 01:05:52,581
I brought you a present.
1201
01:05:59,021 --> 01:05:59,989
Mmm.
1202
01:06:00,022 --> 01:06:01,424
Da-da-da-da!
1203
01:06:01,457 --> 01:06:02,491
That's a good idea.
1204
01:06:02,525 --> 01:06:04,160
Uh-huh.
1205
01:06:07,229 --> 01:06:08,965
[laughs]
1206
01:06:10,299 --> 01:06:11,167
Cheers.
1207
01:06:12,468 --> 01:06:13,436
Cheers.
1208
01:06:24,480 --> 01:06:28,150
[sighs]
1209
01:06:28,184 --> 01:06:29,552
You know, I haven't hung
around this neighbourhood
1210
01:06:29,585 --> 01:06:33,222
in a really long time.
1211
01:06:33,255 --> 01:06:35,658
Everything's different now.
1212
01:06:35,691 --> 01:06:38,394
Oh yeah?
1213
01:06:38,427 --> 01:06:40,329
Yeah, you know, I used
to live around here.
1214
01:06:40,363 --> 01:06:41,130
You did?
1215
01:06:41,163 --> 01:06:41,897
Yeah.
1216
01:06:41,931 --> 01:06:43,632
A couple of blocks
up that way.
1217
01:06:43,666 --> 01:06:46,402
A building on the corner.
1218
01:06:46,435 --> 01:06:48,437
The one with the red brick?
1219
01:06:48,471 --> 01:06:50,239
Yeah. Why, you know it?
1220
01:06:50,272 --> 01:06:51,340
When did you live there?
1221
01:06:51,374 --> 01:06:54,377
Oh, a long time ago.
1222
01:06:54,410 --> 01:06:57,246
Right after I got married.
1223
01:06:57,279 --> 01:06:59,615
My daughter was born
in that apartment.
1224
01:06:59,648 --> 01:07:01,217
Why'd you leave?
1225
01:07:01,250 --> 01:07:02,318
It was a dump.
1226
01:07:02,351 --> 01:07:03,419
I mean, this whole neighbourhood
was a dump, really.
1227
01:07:03,452 --> 01:07:07,089
We only moved there
because the rent was so cheap.
1228
01:07:07,123 --> 01:07:09,191
Really?
1229
01:07:09,225 --> 01:07:10,226
Yeah.
1230
01:07:13,529 --> 01:07:15,231
It wasn't like it is now.
1231
01:07:15,264 --> 01:07:17,299
There wasn't any
fancy restaurants
1232
01:07:17,333 --> 01:07:19,068
or pop-up sandwich shops.
1233
01:07:19,101 --> 01:07:20,703
It was rough.
1234
01:07:20,736 --> 01:07:23,139
Our bedroom window looked
directly over an alleyway
1235
01:07:23,172 --> 01:07:27,476
and the things that we saw
and heard coming outta there?
1236
01:07:27,510 --> 01:07:29,578
You can imagine.
1237
01:07:29,612 --> 01:07:31,714
And in the summertime?
1238
01:07:31,747 --> 01:07:32,848
The summertime was
the worst.
1239
01:07:32,882 --> 01:07:34,750
Jesus, the smell alone.
1240
01:07:34,784 --> 01:07:38,154
It was like a... a urinal
for the homeless.
1241
01:07:38,187 --> 01:07:39,055
Gross.
1242
01:07:39,855 --> 01:07:40,723
Yeah.
1243
01:07:42,658 --> 01:07:46,262
It was no place
to raise a child.
1244
01:07:48,798 --> 01:07:51,600
How old's your daughter now?
1245
01:07:56,405 --> 01:07:57,740
She's 17.
1246
01:07:59,241 --> 01:08:01,243
Does she live with her mom?
1247
01:08:06,449 --> 01:08:11,387
Do you see her often?
1248
01:08:11,420 --> 01:08:12,855
Not so much.
1249
01:08:12,888 --> 01:08:15,291
How come?
1250
01:08:15,324 --> 01:08:18,427
You know.
1251
01:08:18,461 --> 01:08:19,462
Things.
1252
01:08:22,198 --> 01:08:23,799
Yeah.
1253
01:08:23,833 --> 01:08:25,701
I get it.
1254
01:08:28,871 --> 01:08:31,740
Should we take these to go?
1255
01:08:31,774 --> 01:08:37,713
Um... do you mind if we just
sit here for a while?
1256
01:08:37,746 --> 01:08:39,448
Yeah, sure.
1257
01:08:41,584 --> 01:08:44,820
If you're chilly we can go.
1258
01:08:44,854 --> 01:08:45,788
No, I'm ok.
1259
01:08:45,821 --> 01:08:49,625
I just um... I have
to pee.
1260
01:08:49,658 --> 01:08:51,894
Not right now,
but soon.
1261
01:08:51,927 --> 01:08:53,095
I'm just letting you know.
1262
01:08:53,129 --> 01:08:55,197
Ok, well if you have to pee
let me know because I think
1263
01:08:55,231 --> 01:08:57,433
there's a Starbucks
up the street.
1264
01:08:57,466 --> 01:09:00,169
I wonder if it's still open.
1265
01:09:00,202 --> 01:09:01,637
Well, if it's not,
1266
01:09:01,670 --> 01:09:04,206
you can pee in the alley
by my old building.
1267
01:09:04,240 --> 01:09:05,474
Yeah, good idea.
1268
01:09:05,508 --> 01:09:07,743
[laughs]
1269
01:09:07,776 --> 01:09:09,612
♪
1270
01:09:09,645 --> 01:09:14,350
♪ It's all I've known
1271
01:09:14,383 --> 01:09:21,390
♪ It's all I show,
1272
01:09:21,423 --> 01:09:24,460
♪ And oh...
1273
01:09:24,493 --> 01:09:30,432
♪ Oh...
1274
01:09:30,466 --> 01:09:35,871
♪
1275
01:09:35,905 --> 01:09:41,777
♪ Oh, oh, oh... ♪
1276
01:09:41,810 --> 01:09:45,948
♪
1277
01:09:45,981 --> 01:10:00,896
[continues to sing
melancholy song]
♪♪
1278
01:10:00,930 --> 01:10:10,973
[continues to sing
melancholy song]
♪♪
1279
01:10:10,973 --> 01:10:20,416
[continues to sing
melancholy song]
♪♪
1280
01:10:20,449 --> 01:10:26,755
♪
1281
01:10:26,789 --> 01:10:30,826
[applause]
1282
01:10:30,859 --> 01:10:32,795
Thank you.
1283
01:10:33,562 --> 01:10:34,797
My last song this evening...
1284
01:10:34,830 --> 01:10:38,434
What'd you think?
Isn't he just...
1285
01:10:38,467 --> 01:10:40,636
What're you looking for?
1286
01:10:40,669 --> 01:10:41,804
Where's the server?
1287
01:10:41,837 --> 01:10:44,406
I think you have to go
to the bar to order.
1288
01:10:44,440 --> 01:10:45,741
Are you ok?
1289
01:10:45,774 --> 01:10:47,376
What?
1290
01:10:47,409 --> 01:10:50,045
Nothing, you just seem
a little agitated.
1291
01:10:50,079 --> 01:10:51,914
No, I'm ok.
1292
01:10:51,947 --> 01:10:53,482
Vodka, neat?
1293
01:10:53,515 --> 01:10:54,950
Sure.
1294
01:10:59,855 --> 01:11:00,889
Can I get a couple drinks?
1295
01:11:00,923 --> 01:11:03,325
I'll be with you in a sec.
1296
01:11:22,544 --> 01:11:33,289
[sobbing hysterically upstairs]
1297
01:11:38,060 --> 01:11:41,530
[sobbing]
1298
01:11:41,563 --> 01:11:44,500
Alright.
1299
01:11:44,533 --> 01:11:47,536
[sobbing hysterically]
1300
01:11:57,646 --> 01:11:58,747
Ok.
1301
01:11:59,381 --> 01:12:00,649
Ok.
1302
01:12:04,119 --> 01:12:05,321
Jim?
1303
01:12:11,427 --> 01:12:14,663
Hey. How you been?
1304
01:12:14,697 --> 01:12:17,499
Good. You?
1305
01:12:17,533 --> 01:12:18,133
Me?
1306
01:12:18,167 --> 01:12:22,771
Me? Yeah, I'm- I'm great.
1307
01:12:22,805 --> 01:12:25,441
I hear you got the new
Williams building.
1308
01:12:25,474 --> 01:12:28,377
Congrats. That's huge.
1309
01:12:28,410 --> 01:12:30,979
Thanks.
1310
01:12:31,013 --> 01:12:31,647
How about you?
1311
01:12:31,680 --> 01:12:33,949
How's things at the office?
1312
01:12:33,982 --> 01:12:35,117
Uh, I left, actually.
1313
01:12:35,150 --> 01:12:38,120
I uh... I quit.
1314
01:12:38,153 --> 01:12:39,755
Oh yeah? When?
1315
01:12:39,788 --> 01:12:42,491
A few months ago.
Just um...
1316
01:12:42,524 --> 01:12:44,560
Sorry for the wait.
What can I get you?
1317
01:12:44,593 --> 01:12:46,161
I'll have a vodka and a scotch,
neat please.
1318
01:12:46,195 --> 01:12:47,096
Singles?
1319
01:12:47,129 --> 01:12:48,731
Uh, doubles.
1320
01:12:48,764 --> 01:12:49,264
You got it.
1321
01:12:49,298 --> 01:12:50,099
You want something?
1322
01:12:50,132 --> 01:12:50,933
Uh, I'm ok.
1323
01:12:50,966 --> 01:12:52,835
Hold on a sec.
1324
01:12:52,868 --> 01:12:54,069
You sure?
1325
01:12:54,103 --> 01:12:54,803
Yeah, no.
1326
01:12:54,837 --> 01:12:56,939
I'm good, really.
I'm good.
1327
01:12:56,972 --> 01:12:59,441
I'm not really... not really
drinking right now.
1328
01:12:59,475 --> 01:13:01,009
Oh. Ok.
1329
01:13:01,043 --> 01:13:02,044
Never mind.
1330
01:13:11,587 --> 01:13:13,122
So are you here alone or...?
1331
01:13:13,155 --> 01:13:15,591
I am, yeah.
1332
01:13:15,624 --> 01:13:16,625
What about you?
1333
01:13:16,658 --> 01:13:18,127
I thought I saw you
with a young lady earlier.
1334
01:13:18,160 --> 01:13:19,094
I- yeah.
1335
01:13:19,128 --> 01:13:21,964
No, I mean, she's just a friend.
1336
01:13:21,997 --> 01:13:23,866
Is that her?
1337
01:13:25,200 --> 01:13:27,536
Yeah. Yeah, it is.
1338
01:13:27,569 --> 01:13:30,139
And the guy?
1339
01:13:30,172 --> 01:13:32,074
I don't know who that is.
1340
01:13:32,107 --> 01:13:34,476
Must be a friend of hers.
1341
01:13:34,510 --> 01:13:37,780
Here are your drinks.
That's $26.50.
1342
01:13:37,813 --> 01:13:40,616
Um, my wallet is in my coat,
I'll be right back.
1343
01:13:40,649 --> 01:13:41,450
No, no, I got this.
1344
01:13:41,483 --> 01:13:42,217
No, it's ok.
1345
01:13:42,251 --> 01:13:43,218
Seriously, I got this.
1346
01:13:43,252 --> 01:13:44,853
Uh, what is it? $26.50?
1347
01:13:44,887 --> 01:13:45,888
Yeah.
1348
01:13:46,822 --> 01:13:48,557
-There, that's fine.
-Thanks.
1349
01:13:51,860 --> 01:13:52,861
Thanks.
1350
01:13:58,767 --> 01:13:59,835
-So-
-So are you-
1351
01:13:59,868 --> 01:14:00,669
Sorry.
1352
01:14:00,702 --> 01:14:01,370
Go ahead.
1353
01:14:01,403 --> 01:14:06,241
No. Um, what
were you saying?
1354
01:14:06,275 --> 01:14:10,179
I was gonna ask you um...
you know,
1355
01:14:10,212 --> 01:14:13,515
how're you holding up?
1356
01:14:17,085 --> 01:14:20,088
Crazy running into you
like this.
1357
01:14:20,122 --> 01:14:23,225
I've been thinking about you
a lot lately.
1358
01:14:23,258 --> 01:14:31,500
I've been meaning to call you,
it's just... been a long time.
1359
01:14:31,533 --> 01:14:33,502
I really miss you, man.
1360
01:14:33,535 --> 01:14:35,704
I miss the whole family.
1361
01:14:42,177 --> 01:14:47,850
I'm so sorry. I'm so fuckin'
sorry, man.
1362
01:14:47,883 --> 01:14:49,918
For everything.
1363
01:14:53,121 --> 01:14:54,556
Hey, Mark?
1364
01:14:54,590 --> 01:14:56,225
It's so fucked.
1365
01:14:56,258 --> 01:15:00,128
God. It's- it's not fair.
1366
01:15:00,162 --> 01:15:01,663
It's not fucking fair, man.
1367
01:15:01,697 --> 01:15:08,036
Mark. I can't do this.
1368
01:15:08,070 --> 01:15:10,572
I'm sorry, but I can't.
1369
01:15:17,246 --> 01:15:18,814
Hey, Jim, hold up.
1370
01:15:20,215 --> 01:15:22,951
Hey, how's your mom doing?
Is she ok?
1371
01:15:22,985 --> 01:15:24,186
Jim?
1372
01:15:25,254 --> 01:15:26,922
What're you doing?
1373
01:15:28,056 --> 01:15:29,825
Listen, Jim...
1374
01:15:30,359 --> 01:15:33,195
Hey, come on, man.
1375
01:15:37,232 --> 01:15:39,301
What're you doing?
1376
01:15:39,334 --> 01:15:40,002
Jim.
1377
01:15:40,035 --> 01:15:41,003
Jim, what're you doing?
No!
1378
01:15:41,036 --> 01:15:42,871
No, Jim! Stop it!
1379
01:15:42,905 --> 01:15:43,972
Stop it!
1380
01:15:44,006 --> 01:15:44,773
Hey, both of you cut
it out right now!
1381
01:15:44,806 --> 01:15:45,541
You can't take her clothes!
No!
1382
01:15:45,574 --> 01:15:47,175
Both of you guys,
cut it out!
1383
01:15:47,209 --> 01:15:48,176
What're you doing?
1384
01:15:48,210 --> 01:15:50,679
No, goddammit! Stop!
1385
01:15:50,712 --> 01:15:51,813
This isn't helping!
1386
01:15:51,847 --> 01:15:53,181
Jim, what is wrong with you?!
1387
01:15:53,215 --> 01:15:54,850
Look, you're not acting like
yourself, ok?
1388
01:15:54,883 --> 01:15:56,084
Get out of my way.
Move!
1389
01:15:56,118 --> 01:15:57,352
Let's go somewhere.
We'll go talk about it.
1390
01:15:57,386 --> 01:15:58,186
I said move!
1391
01:15:58,220 --> 01:15:59,254
We'll go have a beer
or something.
1392
01:15:59,288 --> 01:16:03,358
Get the fuck away from me!
1393
01:16:03,392 --> 01:16:04,826
Keep away from me!
1394
01:16:04,860 --> 01:16:07,029
You understand?
1395
01:16:08,196 --> 01:16:09,364
No! No!
1396
01:16:09,398 --> 01:16:10,866
You take these,
I'll fucking kill you!
1397
01:16:10,899 --> 01:16:11,333
Let go.
1398
01:16:11,366 --> 01:16:11,967
No!
1399
01:16:12,000 --> 01:16:13,769
Let go!
1400
01:16:16,238 --> 01:16:17,773
That's enough.
1401
01:16:27,783 --> 01:16:28,884
Hey.
1402
01:16:29,251 --> 01:16:30,686
Hey!
1403
01:16:31,019 --> 01:16:32,654
Come on. Let's go.
1404
01:16:32,688 --> 01:16:33,922
Why? What happened?
1405
01:16:33,956 --> 01:16:34,723
I just need to leave.
1406
01:16:34,756 --> 01:16:35,657
Right now?
1407
01:16:35,691 --> 01:16:36,258
Yes, right now.
1408
01:16:36,291 --> 01:16:37,726
Come on. Let's go.
1409
01:16:37,759 --> 01:16:38,660
Can't we stay
a little longer?
1410
01:16:38,694 --> 01:16:39,394
He's almost done.
1411
01:16:39,428 --> 01:16:41,229
No, we can't, ok?
Let's go.
1412
01:16:41,263 --> 01:16:41,763
Just get up.
1413
01:16:41,797 --> 01:16:42,798
Is everything cool?
1414
01:16:42,831 --> 01:16:43,365
Yeah, it's fine.
1415
01:16:43,398 --> 01:16:44,032
Mind your own business.
1416
01:16:44,066 --> 01:16:44,800
Jim.
1417
01:16:44,833 --> 01:16:45,400
Hey, man.
1418
01:16:45,434 --> 01:16:46,468
Come on. Grab your stuff.
1419
01:16:46,501 --> 01:16:48,103
If the lady wants to stay
you should let her stay.
1420
01:16:48,136 --> 01:16:50,038
Mind your own
fuckin' business!
1421
01:16:50,072 --> 01:16:51,239
Hey. You're being
a little aggressive.
1422
01:16:51,273 --> 01:16:53,308
I don't think it's safe for you
to leave with this guy.
1423
01:16:53,342 --> 01:16:54,843
Hey, what's your problem,
huh?
1424
01:16:54,876 --> 01:16:55,677
What do you want?
1425
01:16:55,711 --> 01:16:56,912
I want you to leave
the lady alone
1426
01:16:56,945 --> 01:16:58,046
and get the fuck
outta here, man.
1427
01:16:58,080 --> 01:16:59,081
You can't treat women
like that.
1428
01:16:59,114 --> 01:17:01,817
Who do you think you are,
you self-righteous fuck?
1429
01:17:01,850 --> 01:17:02,751
Jim!
1430
01:17:02,784 --> 01:17:03,719
Where do you get the gall,
the fuckin' nerve,
1431
01:17:03,752 --> 01:17:06,855
to stick your nose in other
people's business?
1432
01:17:06,888 --> 01:17:08,323
You don't know anything
about us.
1433
01:17:08,357 --> 01:17:10,993
You don't know who we are
or what our relationship is.
1434
01:17:11,026 --> 01:17:12,027
You don't fucking
know anything!
1435
01:17:12,060 --> 01:17:13,028
Don't fucking touch me!
1436
01:17:13,061 --> 01:17:14,129
Hey!
1437
01:17:14,162 --> 01:17:16,331
Why are you acting
like this?
1438
01:17:16,365 --> 01:17:17,199
What's wrong?
1439
01:17:17,232 --> 01:17:18,433
I thought we were having
a nice night.
1440
01:17:18,467 --> 01:17:19,267
I don't understand.
1441
01:17:19,301 --> 01:17:20,135
Hey.
1442
01:17:20,168 --> 01:17:23,105
I'm gonna have to ask you
to leave.
1443
01:17:23,905 --> 01:17:24,906
I'm sorry.
1444
01:17:28,043 --> 01:17:30,278
Uh... yes. I apologize.
1445
01:17:30,312 --> 01:17:31,880
Let's... come on,
let's go.
1446
01:17:31,913 --> 01:17:33,348
I think you should go
home alone.
1447
01:17:33,382 --> 01:17:34,816
What? Don't do this.
1448
01:17:34,850 --> 01:17:36,785
Come on.
1449
01:17:36,818 --> 01:17:38,153
Hey.
1450
01:17:38,186 --> 01:17:39,955
I'll see you some
other time.
1451
01:17:39,988 --> 01:17:41,757
Please, don't do this.
1452
01:17:41,790 --> 01:17:43,759
Let's- let's just leave
and we can talk.
1453
01:17:43,792 --> 01:17:45,293
We can talk
about everything.
1454
01:17:45,327 --> 01:17:46,128
Look, just go, man.
1455
01:17:46,161 --> 01:17:47,329
She doesn't wanna leave
with you.
1456
01:17:47,362 --> 01:17:48,463
Come on.
1457
01:17:48,497 --> 01:17:49,331
Don't touch me.
1458
01:17:49,364 --> 01:17:50,298
Get your fucking hands
off her, man.
1459
01:17:50,332 --> 01:17:53,135
Hey, hey, hey, hey.
1460
01:17:57,773 --> 01:18:01,410
It's alright. It's alright.
1461
01:18:01,443 --> 01:18:02,711
Let's go.
1462
01:18:02,744 --> 01:18:04,279
Goodbye.
1463
01:18:06,982 --> 01:18:07,582
Jim.
1464
01:18:07,616 --> 01:18:09,751
Just leave me alone, Mark.
1465
01:18:09,785 --> 01:18:11,920
Let me be.
1466
01:18:17,793 --> 01:18:32,507
♪
1467
01:18:32,541 --> 01:18:42,784
♪
1468
01:18:42,784 --> 01:18:49,224
♪
1469
01:18:49,257 --> 01:18:53,361
♪ I was of a flawed
design, ♪
1470
01:18:53,395 --> 01:18:57,299
♪ I was not your
virgin kind, ♪
1471
01:18:57,332 --> 01:19:05,240
♪
1472
01:19:05,273 --> 01:19:09,010
♪ Couldn't see though
I'm not blind, ♪
1473
01:19:09,044 --> 01:19:13,882
♪ Couldn't breathe
beyond your bind ♪
1474
01:19:13,915 --> 01:19:20,255
♪
1475
01:19:20,288 --> 01:19:21,356
[flames roar]
1476
01:19:27,929 --> 01:19:29,798
Ok.
1477
01:19:29,831 --> 01:19:33,335
May I please have three
more bourbons lined up.
1478
01:19:33,368 --> 01:19:34,136
Three.
1479
01:19:34,169 --> 01:19:36,838
One, two, and three.
1480
01:19:36,872 --> 01:19:38,306
Ok?
1481
01:19:38,340 --> 01:19:41,777
And they better be here
when I get back.
1482
01:19:59,361 --> 01:20:00,462
Excuse me.
1483
01:20:00,495 --> 01:20:02,531
No, excuse me.
1484
01:20:09,604 --> 01:20:24,519
♪
1485
01:20:24,553 --> 01:20:33,595
♪
1486
01:20:33,628 --> 01:20:35,130
[slap]
1487
01:20:35,163 --> 01:20:42,070
♪
1488
01:21:01,022 --> 01:21:02,424
Hey buddy.
1489
01:21:06,228 --> 01:21:07,195
Would you like
one of those?
1490
01:21:07,229 --> 01:21:09,097
Have one. Take it.
1491
01:21:09,464 --> 01:21:10,966
I'm alright.
1492
01:21:10,999 --> 01:21:11,466
Oh, come on.
1493
01:21:11,499 --> 01:21:12,067
Take it.
1494
01:21:12,100 --> 01:21:14,069
Drink it.
1495
01:21:14,102 --> 01:21:16,471
No thanks.
1496
01:21:18,707 --> 01:21:19,541
Don't be an asshole.
1497
01:21:19,574 --> 01:21:23,678
I'm offering you a drink.
1498
01:21:23,712 --> 01:21:25,914
What, you just would
rather sit there and,
1499
01:21:25,947 --> 01:21:30,418
what, nurse your shitty beer
all fuckin' night?
1500
01:21:30,452 --> 01:21:33,521
Huh? Is that it?
1501
01:21:33,555 --> 01:21:36,958
Huh?
1502
01:21:36,992 --> 01:21:38,493
Fucking answer me!
1503
01:21:38,526 --> 01:21:40,128
Leave the guy alone!
1504
01:21:44,499 --> 01:21:45,934
It's ok.
1505
01:21:45,967 --> 01:21:47,969
There's more for me.
1506
01:21:59,247 --> 01:22:00,081
What?
1507
01:22:00,115 --> 01:22:01,383
[burps]
1508
01:22:01,416 --> 01:22:04,252
What're you looking at?
1509
01:22:09,090 --> 01:22:11,226
Do you have a problem?
1510
01:22:11,259 --> 01:22:12,227
No man.
1511
01:22:12,260 --> 01:22:14,062
Are you sure?
1512
01:22:14,095 --> 01:22:16,531
Yeah. I'm sure.
1513
01:22:16,564 --> 01:22:18,433
How about you?
1514
01:22:18,466 --> 01:22:19,367
All good, brother.
1515
01:22:19,401 --> 01:22:20,969
All good, brother?
1516
01:22:21,002 --> 01:22:23,071
Then why the fuck are
you two eyeballing me?
1517
01:22:23,104 --> 01:22:25,974
Hey, knock that shit off.
1518
01:22:26,007 --> 01:22:27,475
[laughs]
Go sit down.
1519
01:22:27,509 --> 01:22:28,443
Enjoy your drinks.
1520
01:22:28,476 --> 01:22:30,445
No, you go sit down
and enjoy your drinks,
1521
01:22:30,478 --> 01:22:31,513
you fuckin' cunts.
1522
01:22:31,546 --> 01:22:32,080
That's enough.
1523
01:22:32,113 --> 01:22:34,049
Go back to your seat.
1524
01:22:40,422 --> 01:22:42,724
That asshole just smashed up
the bathroom.
1525
01:22:47,262 --> 01:22:50,398
Time for you to call it
a night.
1526
01:22:50,432 --> 01:22:51,366
What're you talking about?
1527
01:22:51,399 --> 01:22:53,168
Settle up.
1528
01:22:53,201 --> 01:22:54,269
What?
1529
01:22:54,302 --> 01:22:55,470
No, I'm not done yet.
1530
01:22:55,503 --> 01:22:56,404
Yeah, you are.
1531
01:22:56,438 --> 01:22:58,139
Cash or card?
1532
01:22:58,173 --> 01:22:59,374
Fuck that.
1533
01:22:59,407 --> 01:23:00,608
I want another drink.
1534
01:23:00,642 --> 01:23:02,110
Don't start with me, alright?
1535
01:23:02,143 --> 01:23:05,046
I said you're done so pay up
and get outta here.
1536
01:23:05,080 --> 01:23:06,247
What's the problem here?
1537
01:23:06,281 --> 01:23:07,415
I was just having some drinks.
1538
01:23:07,449 --> 01:23:11,119
Listen, I'm not asking you,
I am telling you to leave.
1539
01:23:11,152 --> 01:23:12,687
Got it?
1540
01:23:12,721 --> 01:23:15,423
Got it!
1541
01:23:15,457 --> 01:23:17,759
But how about if I just have
one more drink?
1542
01:23:17,792 --> 01:23:19,160
You wanna take this up
with the cops?
1543
01:23:19,194 --> 01:23:19,861
Your choice.
1544
01:23:19,894 --> 01:23:23,164
Ok. Alright, alright, alright!
1545
01:23:23,198 --> 01:23:24,566
Time out.
1546
01:23:24,599 --> 01:23:27,202
Cash or card?
1547
01:23:33,308 --> 01:23:35,243
I have cash.
1548
01:23:36,277 --> 01:23:38,013
[sighs]
1549
01:23:38,380 --> 01:23:40,715
Just take it.
Keep the tip.
1550
01:23:54,596 --> 01:23:56,364
What're you doing?
1551
01:23:56,398 --> 01:23:57,198
Put that out!
1552
01:23:57,232 --> 01:23:59,234
You can't smoke in here!
1553
01:24:04,439 --> 01:24:05,774
I forgot.
1554
01:24:10,779 --> 01:24:12,480
Fucking dick.
1555
01:24:17,152 --> 01:24:21,089
Hey. Come on, let's go.
1556
01:24:21,122 --> 01:24:21,589
Get your shit.
1557
01:24:21,623 --> 01:24:23,658
Let's go.
1558
01:24:34,469 --> 01:24:39,174
Fuck you both.
1559
01:25:12,407 --> 01:25:13,341
Hey.
1560
01:25:13,374 --> 01:25:14,309
Cunt!
1561
01:25:14,342 --> 01:25:16,277
[groans]
1562
01:25:17,412 --> 01:25:19,247
Fuck!
1563
01:25:20,582 --> 01:25:21,616
[groans]
1564
01:25:21,649 --> 01:25:25,353
[laughing]
1565
01:25:25,386 --> 01:25:29,257
[moans]
1566
01:25:30,692 --> 01:25:32,127
[coughs]
1567
01:25:35,363 --> 01:25:37,232
Hey.
1568
01:25:38,666 --> 01:25:43,438
You alright?
1569
01:25:43,471 --> 01:25:48,376
Can you hear me?
1570
01:25:48,409 --> 01:25:49,711
Why don't you try getting up?
1571
01:25:49,744 --> 01:25:52,280
Can you get up?
1572
01:26:18,473 --> 01:26:21,276
[laughs weakly]
1573
01:26:46,367 --> 01:26:49,737
[rings doorbell]
1574
01:27:15,964 --> 01:27:17,498
Jim?
1575
01:27:17,532 --> 01:27:19,601
Anna, it's me.
1576
01:27:19,634 --> 01:27:21,369
Oh my god. What happened?
1577
01:27:21,402 --> 01:27:22,303
Are you ok?
1578
01:27:22,337 --> 01:27:23,671
Yeah, I'm fine.
1579
01:27:23,705 --> 01:27:25,406
Your face.
1580
01:27:25,440 --> 01:27:26,574
What happened?
1581
01:27:26,608 --> 01:27:27,642
It was an accident.
1582
01:27:27,675 --> 01:27:29,844
Where are your shoes?
1583
01:27:29,877 --> 01:27:32,580
Long story.
1584
01:27:32,614 --> 01:27:34,282
I'm taking you to the hospital.
1585
01:27:34,315 --> 01:27:35,350
No, I'm ok.
1586
01:27:35,383 --> 01:27:36,417
You don't look ok.
1587
01:27:36,451 --> 01:27:37,452
No, really.
1588
01:27:37,485 --> 01:27:38,686
Well, come inside then
1589
01:27:38,720 --> 01:27:40,355
and let me get you
cleaned up, ok?
1590
01:27:40,388 --> 01:27:41,489
I don't think that-
1591
01:27:41,522 --> 01:27:43,658
Come on. It's freezing out here.
1592
01:27:43,691 --> 01:27:44,692
I just wanted to come by-
1593
01:27:44,726 --> 01:27:49,897
Just please shut up
and come inside the house.
1594
01:27:49,931 --> 01:27:52,800
I don't want to catch
a cold.
1595
01:27:55,503 --> 01:27:57,372
Come on.
1596
01:28:17,558 --> 01:28:20,395
Do you want something warm
to drink?
1597
01:28:22,930 --> 01:28:25,667
A cup of tea?
1598
01:28:26,501 --> 01:28:31,039
No, I don't need anything.
1599
01:28:31,072 --> 01:28:34,876
You'd better sit down before
you have another accident.
1600
01:28:56,631 --> 01:28:58,800
The yard's a mess.
1601
01:28:58,833 --> 01:29:01,135
Is Ralph not coming
around anymore?
1602
01:29:01,169 --> 01:29:03,571
He's been away
for a few weeks.
1603
01:29:03,604 --> 01:29:07,475
His mother's dying.
1604
01:29:07,508 --> 01:29:09,677
Oh.
1605
01:29:09,711 --> 01:29:13,748
I should send him flowers
or a card or something.
1606
01:29:13,781 --> 01:29:17,618
I already sent a card
on your behalf.
1607
01:29:17,652 --> 01:29:18,820
Thank you.
1608
01:29:28,963 --> 01:29:31,532
You moved the table.
1609
01:29:31,566 --> 01:29:34,135
Yeah.
1610
01:29:34,168 --> 01:29:36,137
I needed a change.
1611
01:29:36,170 --> 01:29:38,039
I like it.
1612
01:29:38,072 --> 01:29:41,509
It's more spacious.
1613
01:29:41,542 --> 01:29:43,611
I don't know how I feel
about it.
1614
01:29:43,644 --> 01:29:47,048
I liked it at first, but...
I don't know.
1615
01:29:47,081 --> 01:29:49,150
I might move it back.
1616
01:29:49,183 --> 01:29:51,452
No, you should leave it.
1617
01:29:51,486 --> 01:29:55,089
I was never crazy
about the old layout.
1618
01:29:55,123 --> 01:29:57,458
Really?
1619
01:29:57,492 --> 01:30:00,595
You never mentioned
that before.
1620
01:30:00,628 --> 01:30:01,629
No.
1621
01:30:09,937 --> 01:30:12,740
This is new.
1622
01:30:12,774 --> 01:30:14,475
What, the painting?
1623
01:30:14,509 --> 01:30:17,512
Yes.
1624
01:30:17,545 --> 01:30:18,679
What're you talking about?
1625
01:30:18,713 --> 01:30:20,815
That's been there for ages.
1626
01:30:20,848 --> 01:30:22,016
Has it?
1627
01:30:22,049 --> 01:30:24,552
Yeah, it has.
1628
01:30:24,585 --> 01:30:26,888
We bought it at that little
fundraiser that Helen threw
1629
01:30:26,921 --> 01:30:30,758
at that gallery in Chinatown.
1630
01:30:30,792 --> 01:30:32,460
You don't remember?
1631
01:30:32,493 --> 01:30:37,198
No.
1632
01:30:37,231 --> 01:30:39,667
The car got towed and
we couldn't find a cab
1633
01:30:39,700 --> 01:30:42,770
so we walked all the way
to the tow lot.
1634
01:30:42,804 --> 01:30:45,773
It was pouring rain.
1635
01:30:45,807 --> 01:30:48,709
Why don't I remember this?
1636
01:30:48,743 --> 01:30:52,013
It doesn't matter.
1637
01:30:52,046 --> 01:30:53,614
Have a seat.
1638
01:30:53,648 --> 01:30:54,982
No, it's ok.
1639
01:30:55,016 --> 01:30:56,050
It's not that bad.
1640
01:30:56,083 --> 01:30:59,654
You look like you ran face first
into a brick wall.
1641
01:30:59,687 --> 01:31:01,155
Well, you should see
the brick wall.
1642
01:31:01,189 --> 01:31:02,657
Sit down.
1643
01:31:18,172 --> 01:31:21,742
You're way too old to be doing
whatever it was you were doing.
1644
01:31:21,776 --> 01:31:22,677
[winces]
1645
01:31:22,710 --> 01:31:24,212
Sit still.
1646
01:31:26,314 --> 01:31:27,949
How's it gonna look showing up
at the office
1647
01:31:27,982 --> 01:31:33,955
with a face like this, huh?
1648
01:31:33,988 --> 01:31:37,758
People are gonna think
you've lost your mind.
1649
01:31:45,766 --> 01:31:47,835
This is gonna sting.
1650
01:31:49,337 --> 01:31:50,238
[winces]
1651
01:31:50,271 --> 01:31:52,840
I know, I'm sorry.
1652
01:31:53,674 --> 01:31:57,578
Just... try not to move.
1653
01:32:03,251 --> 01:32:06,821
I'm sorry about
the other night.
1654
01:32:06,854 --> 01:32:10,057
I shouldn't have hung up
on you.
1655
01:32:22,236 --> 01:32:25,306
You really need stitches.
1656
01:32:27,808 --> 01:32:34,181
So let's get you to emergency.
1657
01:32:34,215 --> 01:32:35,216
Ok?
1658
01:32:40,721 --> 01:32:41,722
What?
1659
01:32:45,092 --> 01:32:46,961
How are you?
1660
01:32:50,264 --> 01:32:58,839
[kettle starts whistling]
1661
01:33:22,430 --> 01:33:29,870
Um, do you want chamomile,
earl grey...
1662
01:33:29,904 --> 01:33:32,907
I've got some Sencha here
too I got as a gift.
1663
01:33:32,940 --> 01:33:34,875
What is sencha again?
1664
01:33:34,909 --> 01:33:38,879
It's a kind of Japanese
green tea.
1665
01:33:38,913 --> 01:33:43,250
I'll have what you're having.
1666
01:33:43,284 --> 01:33:49,156
I think I should go wash up.
1667
01:33:49,190 --> 01:33:50,658
Use the upstairs bathroom.
1668
01:33:50,691 --> 01:33:53,961
The sink down here
is broken.
1669
01:33:53,995 --> 01:33:55,396
Oh.
1670
01:33:55,429 --> 01:33:57,031
What happened?
1671
01:33:57,064 --> 01:33:59,667
One of the pipes blew.
1672
01:33:59,700 --> 01:34:01,202
Would you like me to take
a look at it?
1673
01:34:01,235 --> 01:34:02,803
No, it's fine.
1674
01:34:02,837 --> 01:34:06,741
I've got the plumber coming
in a few days.
1675
01:34:06,774 --> 01:34:09,143
Ok.
1676
01:35:10,371 --> 01:35:14,442
[quietly sobbing]
1677
01:35:27,288 --> 01:35:32,059
I don't know what to do, Anna.
1678
01:35:32,093 --> 01:35:35,763
What am I supposed to do?
1679
01:35:35,796 --> 01:35:40,034
I don't know.
1680
01:35:40,067 --> 01:35:42,803
I just feel so broken.
1681
01:36:01,922 --> 01:36:05,059
I blamed you.
1682
01:36:05,092 --> 01:36:08,896
I wanted to hurt you.
1683
01:36:08,929 --> 01:36:12,366
Where did that get me?
1684
01:36:12,399 --> 01:36:17,071
Or you?
1685
01:36:17,104 --> 01:36:22,343
We could spend the rest of
our lives hating ourselves
1686
01:36:22,376 --> 01:36:28,883
and resenting each other
for what happened,
1687
01:36:28,916 --> 01:36:32,386
but I don't want to.
1688
01:36:32,419 --> 01:36:34,288
I'm too tired.
1689
01:36:34,321 --> 01:36:37,925
[sobbing]
1690
01:36:37,958 --> 01:36:48,502
So I think... the only thing
we can do...
1691
01:36:48,536 --> 01:36:54,008
the best thing we can do
is just keep on living.
1692
01:36:54,041 --> 01:36:58,479
We have to survive somehow.
1693
01:36:58,512 --> 01:37:02,483
I'll always love her.
1694
01:37:02,516 --> 01:37:04,919
And I'll always ache for her.
1695
01:37:04,952 --> 01:37:10,090
[sobbing]
1696
01:37:28,909 --> 01:37:43,624
[sobbing]
1697
01:37:43,657 --> 01:37:45,259
[sobbing]
1698
01:37:45,292 --> 01:37:58,372
♪
1699
01:37:58,405 --> 01:37:58,939
[door opens]
1700
01:37:58,973 --> 01:38:00,975
Close the fucking door!
1701
01:38:01,008 --> 01:38:02,509
What the fuck?
1702
01:38:02,543 --> 01:38:04,311
Dude, get the fuck out.
I'm not finished.
1703
01:38:04,345 --> 01:38:06,480
Yo, is that Tracy?
1704
01:38:06,513 --> 01:38:08,249
What the fuck?
You man-whore.
1705
01:38:08,282 --> 01:38:09,984
No, no. One second.
1706
01:38:10,017 --> 01:38:11,085
What the fuck?
1707
01:38:11,118 --> 01:38:11,886
[snaps photo]
1708
01:38:11,919 --> 01:38:12,453
You're fucking deleting
that, man.
1709
01:38:12,486 --> 01:38:14,054
Get the fuck outta here.
1710
01:38:14,088 --> 01:38:15,155
Holy shit.
1711
01:38:15,189 --> 01:38:16,924
You psycho, man.
You're fucking psycho.
1712
01:38:16,957 --> 01:38:18,459
[snaps photo]
1713
01:38:18,492 --> 01:38:19,593
Get the fuck outta here.
1714
01:38:19,627 --> 01:38:20,561
[laughing]
1715
01:38:20,594 --> 01:38:22,997
Ok, man.
1716
01:38:23,030 --> 01:38:24,231
...idiot.
1717
01:38:46,620 --> 01:38:47,421
Oh, shit, fuck, that's it.
1718
01:38:47,454 --> 01:38:50,357
That's it. That's it.
Right there.
1719
01:38:51,759 --> 01:38:52,359
Oh fuck.
1720
01:38:52,393 --> 01:38:53,527
Ok.
1721
01:39:11,645 --> 01:39:12,246
You good?
1722
01:39:12,279 --> 01:39:13,213
Yep.
1723
01:39:13,247 --> 01:39:16,150
Let's just grab her head
then grab her legs.
1724
01:39:19,420 --> 01:39:21,055
-You got her?
-Yeah.
1725
01:39:24,625 --> 01:39:25,726
I got her.
1726
01:39:36,036 --> 01:39:37,237
Watch those steps.
1727
01:39:58,225 --> 01:39:59,493
Ok, let's go.
1728
01:40:05,766 --> 01:40:07,501
[car doors close]
1729
01:41:07,361 --> 01:41:22,276
♪
1730
01:41:22,309 --> 01:41:32,352
♪
1731
01:41:32,352 --> 01:41:42,296
♪
1732
01:41:42,329 --> 01:41:52,372
♪
1733
01:41:52,372 --> 01:42:02,316
♪
1734
01:42:02,349 --> 01:42:12,392
♪
1735
01:42:12,392 --> 01:42:22,336
♪
1736
01:42:22,369 --> 01:42:32,412
♪
1737
01:42:32,412 --> 01:42:42,356
♪
1738
01:42:42,389 --> 01:42:52,432
♪
1739
01:42:52,432 --> 01:43:02,376
♪
1740
01:43:02,409 --> 01:43:12,452
♪
1741
01:43:12,452 --> 01:43:22,396
♪
1742
01:43:22,429 --> 01:43:32,472
♪
1743
01:43:32,472 --> 01:43:42,416
♪
1744
01:43:42,449 --> 01:43:52,492
♪
1745
01:43:52,492 --> 01:44:02,436
♪
1746
01:44:02,469 --> 01:44:12,512
♪
1747
01:44:12,512 --> 01:44:22,456
♪
1748
01:44:22,489 --> 01:44:32,532
♪
1749
01:44:32,532 --> 01:44:42,476
♪
1750
01:44:42,509 --> 01:44:52,552
♪
1751
01:44:52,552 --> 01:45:02,496
♪
1752
01:45:02,529 --> 01:45:12,572
♪
1753
01:45:12,572 --> 01:45:17,778
♪
101604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.