Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:45,343 --> 00:00:47,411
You Know where Shanti Hotel is right?
4
00:00:47,619 --> 00:00:48,563
Yeah in the same lane as Alfa Hotel.
5
00:00:48,802 --> 00:00:50,178
He showed up with his entire family.
6
00:00:50,770 --> 00:00:52,338
How did you find him so easily?
7
00:00:52,358 --> 00:00:54,074
By the time we showed up
he was planning to take off.
8
00:01:07,133 --> 00:01:09,103
>
9
00:01:11,718 --> 00:01:13,698
Yeah? Is he coming?
Okay.
10
00:01:17,842 --> 00:01:19,949
He is coming sir! He is coming sir.
11
00:01:20,659 --> 00:01:22,079
You go ahead. I'll join you.
- Ok sir.
12
00:01:36,282 --> 00:01:37,080
He is coming this side.
13
00:01:38,347 --> 00:01:42,407
You watch him. I'm watching this movie.
- Ok, sir.
14
00:02:04,586 --> 00:02:09,923
Sir, we've traced the house
It's in Khairatabad, He entered house B 315
15
00:02:09,959 --> 00:02:11,234
Is everyone in position?
16
00:02:11,470 --> 00:02:12,231
Yes sir, the entire street
has been blocked.
17
00:02:12,319 --> 00:02:13,575
Send two men to cover the rear as well.
18
00:02:27,895 --> 00:02:28,435
>
19
00:02:47,659 --> 00:02:48,389
Knock again.
20
00:02:49,494 --> 00:02:50,166
>
21
00:02:51,502 --> 00:02:52,966
Is Srinivas here?
22
00:02:53,186 --> 00:02:54,814
There is no one in the house.
Who is it?
23
00:02:57,762 --> 00:02:58,447
Stop! You guys catch him.
24
00:02:58,997 --> 00:02:59,551
Catch him.
25
00:03:03,495 --> 00:03:04,600
Hey! Don't make me run I am warning you.
26
00:03:07,488 --> 00:03:09,790
I will beat you on bear body,
Will you make me run in streets?
27
00:03:09,997 --> 00:03:11,001
You! Stop!
28
00:04:03,306 --> 00:04:03,981
Get me some water.
29
00:04:09,362 --> 00:04:10,631
Is it state syllabus or central syllabus?
30
00:04:20,838 --> 00:04:21,382
Stardust!
31
00:04:34,967 --> 00:04:36,067
Looks like he attends
an International Syllabus.
32
00:04:36,471 --> 00:04:37,347
Sir he is offering Rs. 20,000.
33
00:04:37,734 --> 00:04:40,318
Twenty? Hit him another
4 times and he will offer more.
34
00:04:40,354 --> 00:04:42,322
We can hit him but that is all he has sir.
35
00:04:42,516 --> 00:04:43,127
Then take it.
36
00:06:13,865 --> 00:06:46,457
>
37
00:06:49,445 --> 00:06:49,956
Let's hear it once.
38
00:06:51,496 --> 00:06:54,202
I hope this one is good One more take
and that will be the end of me.
39
00:06:54,781 --> 00:06:55,369
Nice dress!
40
00:06:56,010 --> 00:06:57,870
Did we sustain the note right?
Yeah.
41
00:06:59,126 --> 00:07:03,444
If he asks for one more
I am sorry. No more. I can't handle it.
42
00:07:03,698 --> 00:07:04,766
I think we were a little sharp in the end.
43
00:07:05,945 --> 00:07:15,053
>
44
00:07:17,194 --> 00:07:22,942
Nice. Okay pack up. Tomorrow
we should post the instruments over this.
45
00:07:23,349 --> 00:07:30,843
>
46
00:07:31,942 --> 00:07:34,220
I am paying you Rs. 1000
including transportation. Check the amount.
47
00:07:36,845 --> 00:07:36,942
>
48
00:07:37,242 --> 00:07:40,061
What's the hurry? Let me
write out the invoice and sign it first.
49
00:07:42,486 --> 00:07:42,770
Pay up pay up pay up.
50
00:07:43,018 --> 00:07:44,221
Will you please shut up?
51
00:07:45,410 --> 00:07:46,088
Vidya, do you realize?
52
00:07:46,280 --> 00:07:46,781
Count it.
53
00:07:46,794 --> 00:07:48,391
This is the first time in your life
you've said anything funny.
54
00:07:49,172 --> 00:07:53,100
Sir wants to see you.
- Ok.
55
00:07:54,365 --> 00:07:56,748
Shastra wait 10 minutes before you go inside.
56
00:07:59,224 --> 00:08:01,637
Mr. Ramarao, you should be here
at tomorrow morning 8 AM.
57
00:08:31,514 --> 00:08:35,026
Mom! I'm about to meet with the
busiest music composer in the city.
58
00:08:35,641 --> 00:08:38,577
You Know how many movies he..
Yes I am eating mom.
59
00:08:39,554 --> 00:08:43,471
You Know how many tapes I had to
send before he agreed to meet me?
60
00:08:44,562 --> 00:08:47,574
May be I'll get a chance to sing solo!
61
00:08:51,258 --> 00:08:53,746
No mom I am not going out alone.
62
00:08:54,722 --> 00:08:57,307
If I get 4 or 5 songs we can..
63
00:08:59,254 --> 00:09:02,761
I am not wasting away mom.
How can you tell that from my voice?
64
00:09:03,962 --> 00:09:08,456
Mom! Here I am talking about singing
and you are going on about my diet!
65
00:09:10,157 --> 00:09:12,232
Oh he is calling me.
I will call you later.
66
00:09:29,386 --> 00:09:35,126
I heard your tape. You need to
work harder. See me in a year's time.
67
00:09:40,006 --> 00:09:44,684
Keep practicing. Don't waste your money
or my time with more tapes.
68
00:09:51,629 --> 00:09:52,034
What did he say?
69
00:09:54,791 --> 00:09:58,682
One wicket down. It's okay. Let's go.
70
00:10:02,360 --> 00:10:03,401
OUT! He's out.
71
00:10:06,188 --> 00:10:07,496
Only three wickets left.
72
00:10:07,644 --> 00:10:08,664
But Harish is still to bat.
73
00:10:08,696 --> 00:10:11,916
So what? Nothing to fear. Is he Dravid?
He either hits the ball out of the field or gets out.
74
00:10:11,971 --> 00:10:13,155
That's the danger. He will hit a few sixes.
75
00:10:13,239 --> 00:10:14,123
I want to bat. Let me bat.
76
00:10:14,372 --> 00:10:14,816
Not now.
Wait your turn.
77
00:10:14,979 --> 00:10:19,151
I will bat. Wait,
only 3 more overs.
78
00:10:20,765 --> 00:10:22,945
We should hit sixes.
3 more overs are there.
79
00:10:25,259 --> 00:10:28,799
Let's see if you guys are up to
the challenge. Bring it on.
80
00:10:30,063 --> 00:10:32,487
A for! Apple. Good.
81
00:10:34,477 --> 00:10:35,389
Your tea.
82
00:10:35,425 --> 00:10:40,030
Your cue is T for! isn't it?
Ha ha ha. Anyway T for Tea.
83
00:10:43,501 --> 00:10:46,141
Take a run, quick. Oh!
84
00:10:56,358 --> 00:11:03,166
Run run run. No no don't take another.
Go back. Go back damn it. You fool.
85
00:11:03,317 --> 00:11:07,825
Next. B for! B for!
86
00:11:08,445 --> 00:11:12,453
Bathroom. Good.
B for bathroom.
87
00:11:16,669 --> 00:11:17,480
Bathroom.
88
00:11:19,121 --> 00:11:23,293
Go. Don't even ask
If you need to go to the loo, just run.
89
00:11:24,461 --> 00:11:26,201
I should take classes there itself.
90
00:11:26,237 --> 00:11:28,861
Sir, can I go now.
We are leaving for Tirupathi.
91
00:11:29,165 --> 00:11:30,981
You can leave after you complete
those two math problems.
92
00:11:32,146 --> 00:11:33,681
Tell me. 'B' for?
93
00:11:34,434 --> 00:11:35,225
You write.
94
00:11:37,018 --> 00:11:47,946
'B' for? 'B' for?
I said 'B' for?
95
00:11:50,019 --> 00:11:53,275
Ball went in home.
Harish out.
96
00:11:54,115 --> 00:11:57,640
Ball.. Ball.
- Good.. Very good.
97
00:12:03,091 --> 00:12:04,699
You mad bad and ugly stupids.
98
00:12:09,123 --> 00:12:10,258
You tuition less fellows.
99
00:12:10,630 --> 00:12:11,747
Future less creatures.
100
00:12:15,230 --> 00:12:15,699
Hey. You dogs.
101
00:12:16,050 --> 00:12:17,599
Beware of teachers.
102
00:12:19,218 --> 00:12:20,303
Kids of games.
103
00:12:21,426 --> 00:12:23,745
Good for nothing dirty, rotten scoundrels.
104
00:12:24,414 --> 00:12:29,773
Stop. Shameless games. Cross country brats.
105
00:12:32,826 --> 00:12:33,610
I'm the umpire.
106
00:12:33,710 --> 00:12:34,522
You can't touch me.
107
00:12:35,770 --> 00:12:38,030
You aren't even allowed
to glare at me. It's a rule.
108
00:12:38,446 --> 00:12:41,090
I won't glare. I will just tear you apart.
109
00:12:41,098 --> 00:12:44,286
If you hit an umpire the International
Cricket Council will take severe action.
110
00:12:44,786 --> 00:12:46,158
Fine I won't hit the umpire
I'll just Kill him.
111
00:12:48,418 --> 00:12:50,917
You madman. They'll
impose a lifelong ban on you.
112
00:12:51,186 --> 00:12:51,689
Ban..?
113
00:12:59,526 --> 00:13:01,130
Rascal. Want to play cricket?
114
00:13:01,414 --> 00:13:03,311
Sir it wasn't me.
115
00:13:03,449 --> 00:13:06,563
Did you came to sit and watch cricket?
- Stop sir.
116
00:13:06,981 --> 00:13:08,906
Rascal, you are players to play cricket?
- Stop!
117
00:13:09,087 --> 00:13:12,503
Have you gone mad?
Who are you to hit my son?
118
00:13:13,235 --> 00:13:14,532
I.. I am..
119
00:13:14,594 --> 00:13:17,874
Why are you chasing them like a wild beast?
120
00:13:18,267 --> 00:13:19,988
You could find only my son to beat?
121
00:13:20,160 --> 00:13:22,448
No one! found.. not.
122
00:13:23,756 --> 00:13:28,360
You idiot. Kids will play games.
If they don't play...
123
00:13:28,632 --> 00:13:30,973
..who will, an old man like you?
Kids? Pests.
124
00:13:35,467 --> 00:13:38,959
They play and they break nose.
Can't understand me?
125
00:13:38,967 --> 00:13:42,356
What are you saying? He is
my kid. Why do you pester him?
126
00:13:43,544 --> 00:13:47,444
Hello sir. Any problem?
127
00:13:47,544 --> 00:13:49,472
Problem? No problem.
Language problem.
128
00:13:52,880 --> 00:13:54,460
Nose?
- Nose.
129
00:13:55,391 --> 00:13:57,267
Ball.. Just missed Eye ball.
130
00:13:58,063 --> 00:14:01,240
It's ok. Small kids..
But they make big nose.
131
00:14:02,211 --> 00:14:02,787
Fat bugger.
132
00:14:03,528 --> 00:14:04,576
Hey! Don't you dare touch him again.
133
00:14:05,107 --> 00:14:05,928
Aunty aunty..
134
00:14:06,420 --> 00:14:08,485
Harish take her home. Aunty
why don't you go home? You go.
135
00:14:08,487 --> 00:14:10,244
Not bola its ball.
136
00:14:10,494 --> 00:14:14,684
Lets go aunty lets go.
137
00:14:18,975 --> 00:14:21,733
Country lady, you know for educated people like us..
138
00:14:22,039 --> 00:14:24,826
It is difficult to deal with this kind of people, mental.
139
00:14:25,532 --> 00:14:27,298
Let it be sir. You go home.
140
00:14:27,510 --> 00:14:30,570
I am going, she was talking unlimited talk.
141
00:14:31,125 --> 00:14:34,536
It's ok, go home and put some ice on your nose.
142
00:14:34,803 --> 00:14:37,113
Ok, do not forget.. Ice.. ok?
- Ok thank you.
143
00:14:38,101 --> 00:14:40,213
Yeah ice, you are nice.
144
00:14:40,767 --> 00:14:43,087
I can't zip it up. Can we take anything
out of this bag so I can close it?
145
00:14:43,247 --> 00:14:45,687
Use some force. Can't you even do that?
146
00:14:45,859 --> 00:14:49,575
Daddy, the tuition teacher got hit by
a ball and he started beating everybody.
147
00:14:49,671 --> 00:14:51,531
You've grown. Don't you have sense?
148
00:14:56,199 --> 00:14:58,416
Didn't I tell you if you didn't come home
early we would miss the train?
149
00:14:58,641 --> 00:14:59,809
Why do you involve in all the disputes?
150
00:15:01,663 --> 00:15:03,731
It was late in the studio, dad.
151
00:15:04,651 --> 00:15:06,711
Enough doing..
Put your books away and let's go.
152
00:15:07,820 --> 00:15:09,567
What is taking him so long? I sent him
an hour ago to find an auto rickshaw.
153
00:15:13,126 --> 00:15:14,180
Anu, where are you? Come fast.
154
00:15:14,557 --> 00:15:17,142
Need any money for your expenses?
No, I have.
155
00:15:17,958 --> 00:15:20,699
No problem dear. Have some.
- No dad, I have enough.
156
00:15:23,995 --> 00:15:26,824
How long does it take you to find an auto?
This long.
157
00:15:28,774 --> 00:15:29,867
Just listen to us even now.
158
00:15:30,143 --> 00:15:31,502
I stopped delivery of milk
and paper while we are away.
159
00:15:32,207 --> 00:15:36,907
I turned off the refrigerator
Keep it turned off. Understood?
160
00:15:36,979 --> 00:15:41,375
We are going on a pilgrimage,
let us leave in peace. Don't go out.
161
00:15:41,711 --> 00:15:44,786
Stay at home. Take care of the house.
162
00:15:45,226 --> 00:15:45,906
Why are you not coming?
163
00:15:47,499 --> 00:15:48,377
Take care of yourself dear.
164
00:15:50,343 --> 00:15:51,212
Bye, dear.
165
00:15:55,376 --> 00:15:57,997
We'll be back soon okay?
166
00:16:00,671 --> 00:16:01,275
Where are you going?
167
00:16:01,475 --> 00:16:04,838
I will bring you sweets from Tirupathi.
- Ok.
168
00:16:04,938 --> 00:16:09,847
I am happy we are leaving you alone.
You can be tension-free for 3 days.
169
00:16:10,931 --> 00:16:11,917
Thanks for the loneliness.
170
00:16:12,121 --> 00:16:12,994
Ok dear.. Bye..
171
00:16:13,742 --> 00:16:14,306
Bye, dear.
172
00:16:33,611 --> 00:16:37,766
Hello? Mom, sorry.
I couldn't call you back immediately.
173
00:16:39,356 --> 00:16:44,071
The big music director was a big let-down..
No solo chance from him.
174
00:16:45,811 --> 00:16:51,780
No mother. I am not crying
My mouth is full. That's all.
175
00:16:52,227 --> 00:16:55,048
It's okay mom.
Not like I want to be a famous singer.
176
00:16:55,563 --> 00:16:56,871
It's just that I want to make money.
177
00:16:57,271 --> 00:17:03,607
To bring you and grandma to live
with me in the city. Otherwise I am happy.
178
00:17:05,407 --> 00:17:09,084
I heard a beautiful girl was all alone
so I came here to kidnap her.
179
00:17:09,263 --> 00:17:10,792
Idiot. You scared me to death.
180
00:17:11,037 --> 00:17:16,823
Shock?
I just wanted spice up your boring life.
181
00:17:17,531 --> 00:17:20,036
I prefer my boredom to your adventures.
182
00:17:21,251 --> 00:17:26,711
Mom? Nothing,
Tsunami Shwetha just got here.
183
00:17:27,747 --> 00:17:31,167
No,no new danger now. Getting
introduced to her was the catastrophe.
184
00:17:32,935 --> 00:17:37,225
Hello aunty. Bye, aunty.
We have some urgent work to take care of.
185
00:17:39,495 --> 00:17:42,664
Her father and step-mom
went to Tirupathi for their spiritual needs.
186
00:17:43,344 --> 00:17:45,825
We need to go out
to fulfill our social needs.
187
00:17:46,374 --> 00:17:51,505
Ok, continue your mother and daughter
serial tomorrow bye.
188
00:17:52,497 --> 00:17:56,845
Come on get ready fast
More make-up, less clothes. Hurry up.
189
00:17:57,411 --> 00:18:00,867
I don't want to come out. Don't you
have any work other than partying?
190
00:18:01,039 --> 00:18:04,491
Hey, what are you talking?
Know how much work partying is?
191
00:18:04,986 --> 00:18:07,275
If you stay at home,
no one recognizes your talent.
192
00:18:07,922 --> 00:18:12,237
If you mingle with outers,
everyone recognizes your talent.
193
00:18:15,545 --> 00:18:18,952
Stop thinking and I promise you,
it is the time for your life.
194
00:18:19,105 --> 00:18:20,480
Enough thinking.. Let's go party.
195
00:19:00,198 --> 00:19:02,734
Hey, how come you are late?
What a surprise!
196
00:19:02,834 --> 00:19:04,470
Hi.
- Many happy returns of the day.
197
00:19:04,660 --> 00:19:05,588
Thank you very much.
198
00:19:06,292 --> 00:19:08,039
Great dress!
- Great girl.
199
00:19:08,337 --> 00:19:11,457
Anyway, she is my friend Sahasra.
- Happy birthday!
200
00:19:11,500 --> 00:19:15,755
Thank you. What would you like to have?
Vodka, Zin, Beer, Whiskey?
201
00:19:15,992 --> 00:19:16,560
Buttermilk.
202
00:19:18,217 --> 00:19:19,834
Cheers, Cheers.
203
00:19:21,117 --> 00:19:21,618
Come let us dance.
204
00:19:22,482 --> 00:19:24,943
No no no. You carry on.
I will sit here.
205
00:19:25,282 --> 00:19:26,586
Come on, you will not have
a peg, at least shake a leg.
206
00:19:26,630 --> 00:19:29,126
No.. I will not come.
- Your wish. Sit.
207
00:19:56,553 --> 00:20:00,489
"I wanna sing and sing and swing
and swing till I tumble down"
208
00:20:01,385 --> 00:20:03,768
"I wanna fly like a bird with
the wind in my face"
209
00:20:03,792 --> 00:20:05,520
"slowly soaring above the ground"
210
00:20:06,208 --> 00:20:11,387
"Do not worship the time,
what is there to remember.."
211
00:20:11,487 --> 00:20:13,640
"Yesterday and
the day before yesterday..."
212
00:20:13,832 --> 00:20:16,015
"Ticky Ticky Ticky Ticky clock goes round"
213
00:20:16,558 --> 00:20:18,398
"Tickety Ticky fun goes on"
214
00:20:18,654 --> 00:20:20,815
"Ticky Ticky Ticky Ticky come along"
215
00:20:21,411 --> 00:20:23,984
"When everybody is going round and round"
216
00:20:24,288 --> 00:20:27,040
"and round and round and round and round"
217
00:20:27,872 --> 00:20:31,827
"I wanna sing and sing and swing
and swing till I tumble down"
218
00:20:32,515 --> 00:20:35,136
"I wanna fly like a bird with
the wind in my face"
219
00:20:35,164 --> 00:20:36,676
"slowly soaring above the ground"
220
00:20:56,927 --> 00:21:03,751
"We will live lonely in evenings"
221
00:21:04,175 --> 00:21:10,856
"This mantra is bringing us closer"
222
00:21:11,683 --> 00:21:16,231
"If you wanna sing a song with me..
If you wanna do dance with me.."
223
00:21:16,487 --> 00:21:18,504
"If you wanna spend time with me"
224
00:21:18,813 --> 00:21:19,853
"This is the moment"
225
00:21:20,143 --> 00:21:22,487
"If you wanna do anything..."
226
00:21:23,351 --> 00:21:25,671
"Ticky Ticky Ticky Ticky clock goes round"
227
00:21:26,264 --> 00:21:27,992
"Tickety Ticky fun goes on"
228
00:21:28,256 --> 00:21:30,407
"Ticky Ticky Ticky Ticky come along"
229
00:21:30,872 --> 00:21:33,335
"When everybody is going round and round"
230
00:21:33,343 --> 00:21:36,697
"and round and round and round and round"
231
00:21:37,509 --> 00:21:41,417
"I wanna sing and sing and swing
and swing till I tumble down"
232
00:21:42,169 --> 00:21:44,878
"I wanna fly like a bird with
the wind in my face"
233
00:21:44,971 --> 00:21:46,311
"slowly soaring above the ground"
234
00:22:06,511 --> 00:22:13,304
"Will you see the rainbow singing"
235
00:22:13,811 --> 00:22:20,472
"Will you wipe
the limitations of the bounds"
236
00:22:21,156 --> 00:22:23,319
"If you wanna see while running..."
237
00:22:23,575 --> 00:22:25,527
"If you wanna fly while standing.."
238
00:22:26,063 --> 00:22:28,200
"If you wanna live when you are dying.."
239
00:22:28,472 --> 00:22:29,554
"Its not a big deal"
240
00:22:29,778 --> 00:22:32,055
"you have got it down another drink.."
241
00:22:32,691 --> 00:22:35,208
"Ticky Ticky Ticky Ticky clock goes round"
242
00:22:35,819 --> 00:22:37,559
"Tickety Ticky fun goes on"
243
00:22:38,071 --> 00:22:39,991
"Ticky Ticky Ticky Ticky come along"
244
00:22:40,552 --> 00:22:43,164
"When everybody is going round and round"
245
00:22:43,252 --> 00:22:46,157
"and round and round and round and round..."
246
00:24:21,195 --> 00:24:23,488
I have already missed so many classes
Now I am late.
247
00:24:23,864 --> 00:24:26,294
Why did I go to that party?
Doing things I am not used to.
248
00:24:29,308 --> 00:24:29,804
Excuse me.
249
00:25:02,024 --> 00:25:03,298
Where could everyone have gone?
250
00:25:08,691 --> 00:25:15,386
Where everyone went even Swetha?
Sorry.
251
00:25:16,452 --> 00:25:17,628
You missed class yesterday madam?
252
00:25:18,552 --> 00:25:19,451
I went to the recording studio.
253
00:25:20,107 --> 00:25:22,711
Oh. They announced your name
Because you have low attendance.
254
00:25:23,867 --> 00:25:26,152
How come there is no one here today?
255
00:25:26,900 --> 00:25:28,189
Don't you know what happened today?
256
00:25:28,692 --> 00:25:29,944
No. What happened?
257
00:25:30,234 --> 00:25:31,817
Unexpectedly today turned out to be Sunday.
258
00:25:44,102 --> 00:25:47,320
You have to pay a fine of Rs. 350
Get a demand draft to the office.
259
00:25:47,459 --> 00:25:49,378
Remember, today's attendance won't count.
260
00:25:53,418 --> 00:25:54,602
Chants.
261
00:25:54,802 --> 00:25:55,978
Move move. Hurry up and move.
262
00:25:56,650 --> 00:26:00,417
Move on I'll finish the
worship and come You go.
263
00:26:00,876 --> 00:26:05,402
Hurry up! move.
- You only go.
264
00:26:08,549 --> 00:26:10,909
I will give my sister the holy offering
Alekhya, what about me?
265
00:26:12,026 --> 00:26:13,054
Where are you off to?
266
00:26:15,322 --> 00:26:16,134
To the ophthalmologist?
267
00:26:16,978 --> 00:26:18,274
To the movies, stupid.
268
00:26:18,694 --> 00:26:24,162
No movies when I'm
conducting prayers. Have some.
269
00:26:25,722 --> 00:26:28,606
Hey, are you distributing
the offering to all?
270
00:26:28,697 --> 00:26:29,948
No, I am distributing blessings.
271
00:26:30,916 --> 00:26:32,428
What movie are you going to?
272
00:26:34,073 --> 00:26:35,885
Shankar Dada MBBS.
273
00:26:38,615 --> 00:26:40,535
Starring Chiranjeevi? I want to come too.
274
00:26:41,399 --> 00:26:41,787
What about your tuition?
275
00:26:42,075 --> 00:26:43,750
No. I want to come with you.
276
00:26:43,777 --> 00:26:45,105
Alekhya it's time for tuition let's go.
277
00:26:45,373 --> 00:26:49,664
Please, I want to go with you sister.
278
00:26:49,886 --> 00:26:51,795
Will you get going
or should I come there?
279
00:26:53,418 --> 00:26:53,971
Didn't I tell you?
280
00:26:54,497 --> 00:26:57,266
I want to watch the movie.
281
00:26:57,550 --> 00:26:59,425
Stop crying and go
to tuition like a good girl.
282
00:27:01,515 --> 00:27:05,305
And from there I will whisk you
off to the movie like a naughty girl. Okay?
283
00:27:08,491 --> 00:27:09,741
Look closely and tell me what this is.
284
00:27:10,226 --> 00:27:13,026
Fruit. Hey you why are you staring here?
285
00:27:14,034 --> 00:27:16,930
By heart your social question and answers,
I will ask you know.
286
00:27:19,290 --> 00:27:21,515
You tell me what is this?
287
00:27:22,206 --> 00:27:23,900
Look carefully and tell me.
288
00:27:24,152 --> 00:27:24,825
Sahasra sis.
289
00:27:25,976 --> 00:27:27,011
Un laughable joke.
290
00:27:27,302 --> 00:27:28,854
Not in the picture, at the door.
291
00:27:30,272 --> 00:27:32,073
Hi good evening.
- Good evening.
292
00:27:32,214 --> 00:27:33,682
You want to come inside from outside.
293
00:27:33,814 --> 00:27:36,962
No, I want to go to movie.
294
00:27:37,342 --> 00:27:38,002
Will you take me?
295
00:27:38,482 --> 00:27:41,327
Oh..with pleasure, shall we go on sunday.
296
00:27:42,170 --> 00:27:43,264
Today. Now.
297
00:27:43,930 --> 00:27:45,947
Now? What about my tuition?
298
00:27:46,816 --> 00:27:47,949
Oh tuition everyday is so boring.
299
00:27:51,670 --> 00:27:55,682
I mean the kids will like it
but it must be a bore for you.
300
00:27:55,938 --> 00:27:58,306
Yes, but it is unavoidable.
301
00:27:59,947 --> 00:28:01,288
Tell them you have a stomachache.
302
00:28:04,570 --> 00:28:05,374
Isn't it kids who!
303
00:28:05,398 --> 00:28:06,932
Hey read your lessons out loud.
304
00:28:09,794 --> 00:28:12,462
Isn't it kids who use that excuse to
skip class? It won't be proper for me.
305
00:28:13,234 --> 00:28:15,290
Okay. No pain no gain. I will go, Bye.
306
00:28:15,342 --> 00:28:20,115
Wait..wait..wait.. let me think,
coming shortly.
307
00:28:20,782 --> 00:28:23,433
Good. Meet me at the theater
I have to pick up my friend.
308
00:28:32,750 --> 00:28:36,311
If we show this counterfoil
at Lumbini Park the entry is free.
309
00:28:37,231 --> 00:28:41,090
Let's go tomorrow. Not tomorrow
Let's all go next Saturday. Ok?
310
00:28:42,395 --> 00:28:47,066
>
311
00:28:47,139 --> 00:28:50,579
Then my ticket!
This is for you..
312
00:28:53,252 --> 00:28:54,316
Oh no, my stomachache's
been replaced by a headache.
313
00:28:54,548 --> 00:28:56,438
Hello sir. Sir we are here.
314
00:29:02,315 --> 00:29:06,376
Hello sir!
- Hello.
315
00:29:06,397 --> 00:29:08,316
Hi. I went to your house Sahasra.
316
00:29:08,671 --> 00:29:10,620
Why there? We were supposed to..
317
00:29:11,284 --> 00:29:14,419
I had an unbearable stomach pain
and went to see if you had any medicine.
318
00:29:15,028 --> 00:29:16,496
Since you weren't there
I came looking for you!
319
00:29:17,120 --> 00:29:18,520
And came here, Yes yes.
320
00:29:19,161 --> 00:29:21,118
Isn't the pharmacy closer
to your house than this place.
321
00:29:23,158 --> 00:29:25,090
Oh with this stomach pain
my head has stopped working.
322
00:29:25,662 --> 00:29:29,057
So if you get a headache
you shouldn't eat. - Why?
323
00:29:29,217 --> 00:29:30,497
Because then your stomach won't work!
324
00:29:32,597 --> 00:29:33,734
Laughable joke.
325
00:29:34,853 --> 00:29:35,549
His English is fascinating.
326
00:29:35,794 --> 00:29:39,254
Ok, why about diseases, let's go.
327
00:29:39,288 --> 00:29:40,588
If we watch movie, everything will be fine.
328
00:29:40,748 --> 00:29:42,659
This MBBS is enough for my stomach ache.
329
00:29:52,285 --> 00:29:54,842
Hey stop him. Somebody stop him.
330
00:30:10,778 --> 00:30:12,377
Come on. Let's go home.
331
00:30:16,489 --> 00:30:19,278
The numbers aren't clear.
- If you want you can see it is 1124 same number.
332
00:30:19,378 --> 00:30:21,304
No sir, you have to pay a fine of Rs.300.
- 300 is more..
333
00:30:21,500 --> 00:30:26,042
Stop the motorcycle... Stop it. Move here.
334
00:30:27,346 --> 00:30:29,587
Police, police. Raise your windows.
- Don't we have air?
335
00:30:30,127 --> 00:30:30,832
Show it to sir.
336
00:30:31,149 --> 00:30:32,786
Move aside..move aside.
337
00:30:35,257 --> 00:30:36,143
Hey, stop that car.
338
00:30:36,853 --> 00:30:40,057
Stop the car. Stop. Move to the side.
339
00:30:40,431 --> 00:30:41,463
I am coming. Wait.
340
00:30:42,515 --> 00:30:43,383
Move to the side of the road.
341
00:30:46,187 --> 00:30:48,531
I am coming. Get down.
342
00:30:48,726 --> 00:30:50,330
How is the officer's mood today?
- Fine, you go.
343
00:30:50,672 --> 00:30:51,464
Greetings sir!
344
00:30:51,942 --> 00:30:52,727
Has your car been tested for Pollution?
345
00:30:52,944 --> 00:30:54,216
Yes sir. They said it was perfect.
346
00:30:54,843 --> 00:30:55,392
Show me the certificate.
347
00:30:55,951 --> 00:30:56,935
I left slip at home.
348
00:30:58,023 --> 00:30:59,263
Good try. Pay the fine.
349
00:30:59,607 --> 00:31:01,031
No sir please, the slip is really at home.
350
00:31:01,263 --> 00:31:02,079
I will bring it and show it to you.
351
00:31:02,291 --> 00:31:03,545
Ok, leave the car at my house.
352
00:31:03,839 --> 00:31:04,991
Show the slip and take the car.
353
00:31:05,279 --> 00:31:06,374
Unload the passengers.
354
00:31:06,482 --> 00:31:07,479
Sir please don't do that. Wait man.
355
00:31:07,679 --> 00:31:08,266
Then pay the fine.
356
00:31:09,218 --> 00:31:10,229
How much? Rs. 500
357
00:31:12,143 --> 00:31:13,547
I have some shortfall sir.
358
00:31:13,991 --> 00:31:14,520
How much do you have?
359
00:31:15,431 --> 00:31:16,306
I have 5 Rupees sir.
360
00:31:19,957 --> 00:31:22,565
Unload the car.
- Wait man,Sir please sir.
361
00:31:22,674 --> 00:31:23,172
I am telling to you only. Get them out.
362
00:31:23,255 --> 00:31:24,557
Wait man..sir please sir..,
- you wait.
363
00:31:24,757 --> 00:31:25,463
Hey sai..
- Yes, sir.
364
00:31:25,687 --> 00:31:26,208
Get those passengers out.
365
00:31:26,408 --> 00:31:27,458
Sir, they are from out of town, please.
366
00:31:27,650 --> 00:31:32,759
Hey wait man..tell him sir please..
- Come and wait here.
367
00:31:33,394 --> 00:31:34,532
Sir passengers, yes passengers only.
368
00:31:34,632 --> 00:31:35,187
They came to see the city sir.
369
00:31:35,307 --> 00:31:36,651
City! Don't worry I will show them.
370
00:31:48,187 --> 00:31:52,206
Is this a car or a bus?
Did you collapse them to fit them in?
371
00:31:52,571 --> 00:31:54,463
No sir. The family
didn't want to be separated.
372
00:31:54,663 --> 00:31:57,335
You are not normal.
It'll take more than Rs. 500.
373
00:31:57,417 --> 00:31:59,447
Wait till I settle these people.
374
00:31:59,511 --> 00:32:01,107
Sir, we are already getting delayed
Didn't I tell you to wait?
375
00:32:01,479 --> 00:32:02,578
Hey what's wrong with this guy?
376
00:32:04,459 --> 00:32:05,531
Hey man what did you tell us?
377
00:32:05,707 --> 00:32:07,704
All this is normal.
I will settle it in 10 minutes.
378
00:32:07,904 --> 00:32:08,837
In mean time you can see Hyderabad.
379
00:32:08,937 --> 00:32:10,374
This is Necklace Road.
There we have binoculars.
380
00:32:10,715 --> 00:32:12,955
Have you seen the Buddha
Statue through these? Come.
381
00:32:13,147 --> 00:32:14,799
Is the view clear grandpa? Let me see.
382
00:32:33,717 --> 00:32:35,583
I can see very clearly. You look now.
383
00:32:47,628 --> 00:32:49,461
Alekhya move up. Hold your balloon.
384
00:32:49,865 --> 00:32:53,929
Hey! Hey auto.
385
00:33:07,889 --> 00:33:11,073
"Today is a good day."
386
00:33:11,167 --> 00:33:13,707
Good morning sir.
- Hey come here.
387
00:33:13,958 --> 00:33:14,590
Can I help you?
388
00:33:15,056 --> 00:33:16,585
You are a school teacher, right?
- yes..yes.
389
00:33:16,808 --> 00:33:18,144
You take tuition at home as well?
390
00:33:18,196 --> 00:33:19,152
You are right.
391
00:33:19,260 --> 00:33:20,062
Are you brainless?
392
00:33:20,988 --> 00:33:23,166
Why are you walking
in the middle of the road like a buffalo?
393
00:33:24,121 --> 00:33:26,153
Road? Isn't this the apartment complex sir?
394
00:33:26,433 --> 00:33:27,884
Not here. I saw you earlier on the road.
395
00:33:29,564 --> 00:33:31,961
You do not have road sense and
why are you saying tuition?
396
00:33:32,106 --> 00:33:38,093
To teach nonsense?
Get lost, you rudderless fellow.
397
00:33:39,106 --> 00:33:40,280
If I appeals to that grandfather words,
I should have...
398
00:33:40,355 --> 00:33:42,447
..sixth sense rather than road sense and civic sense.
399
00:33:44,240 --> 00:33:46,105
Hey stop! stop!, break your cycle.
400
00:33:47,020 --> 00:33:47,916
Do you have any letters for me?
401
00:33:48,420 --> 00:33:49,475
I haven't received from many days.
402
00:33:49,792 --> 00:33:51,092
Are you missing the letters?
403
00:33:51,292 --> 00:33:52,096
Do you live here?
404
00:33:52,304 --> 00:33:56,112
No I live in SriLanka and
come here everyday to collect my mail.
405
00:33:56,173 --> 00:33:59,080
Do you Know whom you are talking to?
I am Shankar Rao MA, B. Ed.
406
00:33:59,577 --> 00:34:01,152
I've been here for 10 years and
am an honorable member of..
407
00:34:01,415 --> 00:34:03,145
..the housing society. Did you understand?
- I got it sir.
408
00:34:03,337 --> 00:34:04,002
What did you understand? Repeat it.
409
00:34:04,202 --> 00:34:05,155
That you're a horrible society member.
410
00:34:05,608 --> 00:34:06,576
What you are saying is unbearable!
411
00:34:06,773 --> 00:34:09,614
Don't get angry sir, I didn't know
who you were. Here take these letters.
412
00:34:11,381 --> 00:34:14,430
Floods after the drought?
It's like a festival of letters.
413
00:34:17,682 --> 00:34:22,610
Mohammad Ghouse? This isn't even
my house number. George Emanuel?
414
00:34:23,961 --> 00:34:26,546
Jasti Paparao! Jasu Patel!
415
00:34:27,082 --> 00:34:29,606
Hey you gave me the letters
for everyone in the complex?
416
00:34:30,108 --> 00:34:32,325
Hey..hey.. you sorcerer.
417
00:34:32,686 --> 00:34:34,634
I asked for post and he gave the duty of him.
418
00:34:35,864 --> 00:34:38,354
Should I distribute these letters to all flats?
My fate!
419
00:34:39,082 --> 00:34:41,925
Hey you come here. Come here.
420
00:34:42,305 --> 00:34:45,977
>
421
00:34:46,077 --> 00:34:52,606
Stop. I said stop it! When quizzed you
can barely count past 1! Now listen to me.
422
00:34:53,674 --> 00:34:55,312
Go give this letter to that old man.
423
00:34:57,247 --> 00:35:01,736
Why are you staring at me?
He won't bite. Take it.
424
00:35:04,730 --> 00:35:07,919
What is that?
Sir wants me to give this to the old man.
425
00:35:08,012 --> 00:35:08,570
Did he gave to you?
426
00:35:09,905 --> 00:35:11,373
If you go to the old man
he will eat you alive.
427
00:35:11,634 --> 00:35:13,055
What should I do now?
428
00:35:13,641 --> 00:35:14,855
I got an idea!
- What is that?
429
00:35:15,136 --> 00:35:17,126
We just hide and throw the letter at his feet.
430
00:35:20,124 --> 00:35:22,397
See that water is leaking from fourth floor.
- I will see sir.
431
00:35:24,293 --> 00:35:33,090
Go slowly, did he came?
- Hey.
432
00:35:40,339 --> 00:35:44,860
What's going on?
We had to give this letter to the old man.
433
00:35:45,276 --> 00:35:46,174
But Chimpu not me...
434
00:35:46,374 --> 00:35:49,720
Chimpu pushed me
in front of Grandpa and we ran from there.
435
00:35:50,207 --> 00:35:53,903
That is wrong. You shouldn't tease
old people. Here I'll give it to him.
436
00:35:54,691 --> 00:35:57,886
Oh he is left. keep it in my room
I will give it when I get back.
437
00:35:58,375 --> 00:35:59,259
Ok, do not forget.
438
00:36:03,750 --> 00:36:04,318
Documents..
439
00:36:06,263 --> 00:36:07,588
Is this Demand Draft yours?
- No.
440
00:36:07,655 --> 00:36:09,331
Find out this DD of Divan Bahadur College.
441
00:36:10,803 --> 00:36:14,185
Whose is this Divan College DD?
- It's mine.
442
00:36:16,899 --> 00:36:17,333
Thank you.
443
00:36:18,014 --> 00:36:21,176
Hello madam. Hello, did you Remember me?
444
00:36:21,815 --> 00:36:23,608
You owe me 365 rupees.
445
00:36:25,051 --> 00:36:25,816
I owe you money?
446
00:36:26,524 --> 00:36:28,218
That night you rode in my taxi
and left without paying.
447
00:36:28,856 --> 00:36:33,300
I don't know what you are talking about
Are you kidding?
448
00:36:33,824 --> 00:36:36,667
No ma'am I am serious don't you remember
a couple of weeks ago you hired my cab.
449
00:36:37,229 --> 00:36:38,776
You even pulled off the
mustache and threw it away.
450
00:36:40,492 --> 00:36:41,918
I threw your mustache away?
451
00:36:43,008 --> 00:36:45,211
No not mine. The man sitting
next to me in my car.
452
00:36:46,556 --> 00:36:52,608
You are mistaken. Maybe you think
I'm someone else. I am Sahasra.
453
00:36:52,864 --> 00:36:54,405
Oh nice name ma'am. My name is Rajesh.
454
00:36:56,828 --> 00:36:59,616
I assure you ma'am it was you.
I never forget anyone who owes me money.
455
00:36:59,968 --> 00:37:05,093
You made me drive you all over the city
You were a little high too.
456
00:37:05,472 --> 00:37:05,948
What?
457
00:37:06,552 --> 00:37:09,058
You Know!drunk.
458
00:37:09,265 --> 00:37:12,073
Hello,Idiot! Is this some new way
of teasing girls?
459
00:37:12,721 --> 00:37:15,308
Use half this brain in studies, you'll
do well. Otherwise you'll end up in jail.
460
00:37:15,516 --> 00:37:17,272
Hello! I am also studying
MBA in a distance-learning course.
461
00:37:17,392 --> 00:37:18,748
Whose is the Indira Gandhi
Open University DD?
462
00:37:58,858 --> 00:38:04,938
Grandpa? Grandpa?Grandpa?
463
00:38:19,344 --> 00:38:25,256
Your letter. The door was open
The kids had the letter.
464
00:38:29,166 --> 00:38:31,653
Could you come here for a moment?
465
00:38:32,778 --> 00:38:34,337
I can't read these phone numbers.
466
00:38:34,567 --> 00:38:35,949
Can you note them down in
large script in that book?
467
00:38:54,814 --> 00:38:57,124
You shouldn't be roaming
the streets alone late at night.
468
00:39:05,218 --> 00:39:06,022
Do you think it will hurt?
469
00:39:10,113 --> 00:39:11,565
How long do you think it will take?
470
00:39:14,790 --> 00:39:18,654
You probably would have no idea. If I've
to stay back a couple days I'll die.
471
00:39:19,590 --> 00:39:22,672
There is a Rain Dance party
the day after tomorrow. Do you want to come?
472
00:39:24,038 --> 00:39:26,615
What's it? I'm the one that's late
but you seem to be carrying the burden.
473
00:39:27,838 --> 00:39:29,665
What's with the pregnant silence?
474
00:39:29,902 --> 00:39:30,836
She will be back within half an hour.
475
00:39:30,929 --> 00:39:31,352
Excuse me.
476
00:39:33,698 --> 00:39:35,209
She is with a patient. Please wait for 5minutes.
477
00:39:35,708 --> 00:39:38,523
Ha sir, I will ask him to be in touch with you.
478
00:39:40,094 --> 00:39:41,303
Please could you move to that chair?
479
00:39:43,771 --> 00:39:44,796
Sir, I am talking to you.
480
00:40:00,723 --> 00:40:01,430
How about this way?
481
00:40:04,411 --> 00:40:07,293
Apparently he isn't supposed to move
Maybe he is in his final trimester.
482
00:40:13,987 --> 00:40:15,541
It's okay. He can't hear.
483
00:40:16,967 --> 00:40:17,757
How did you do this?
484
00:40:20,087 --> 00:40:22,409
The usual. Missionary position.
485
00:40:24,367 --> 00:40:27,623
You are totally shameless.
You have really gone too far this time.
486
00:40:27,751 --> 00:40:31,738
Why should I be ashamed?
I didn't cheat anyone or steal anything.
487
00:40:31,955 --> 00:40:34,502
He is my boyfriend.
We went to his farmhouse for the weekend.
488
00:40:35,399 --> 00:40:36,231
There was a campfire.
489
00:40:36,561 --> 00:40:42,292
Open air dinner, Dark sky, Red wine,
Good music, Romantic atmosphere.
490
00:40:42,347 --> 00:40:46,339
So,
- So we felt like doing it, we did.
491
00:40:46,455 --> 00:40:48,894
You felt like it!
Don't you have any limits?
492
00:40:49,220 --> 00:40:52,123
You are talking across your limits.
- What limits?
493
00:40:52,323 --> 00:40:56,535
Even city limits change by the day
will sexual attitudes stay the same?
494
00:40:56,879 --> 00:40:59,027
You are so logical,
don't you know you should use a condom?
495
00:41:00,187 --> 00:41:01,011
It's enough.
496
00:41:01,611 --> 00:41:03,731
Did you come here to
support me or lecture me?
497
00:41:03,746 --> 00:41:05,738
Excuse me, you can go.
498
00:41:06,651 --> 00:41:07,755
We used one, but it came off.
499
00:41:08,395 --> 00:41:11,191
Maybe I should tell your parents about
this, then you will learn your lesson.
500
00:41:14,492 --> 00:41:16,220
Did you get your blood test reports?
- Yes.
501
00:41:17,382 --> 00:41:18,393
Have you been on an empty stomach?
502
00:41:18,848 --> 00:41:20,716
Yes doctor. How long will it take?
503
00:41:21,714 --> 00:41:23,486
Not long. About the same time 10
it took you to get pregnant.
504
00:41:24,358 --> 00:41:26,694
10-15minutes, But you need
to stay for 3 hours after.
505
00:41:27,598 --> 00:41:29,426
Is there any danger doctor?
- In what?
506
00:41:32,571 --> 00:41:35,020
This abortion.
507
00:41:36,114 --> 00:41:37,533
It isn't as risky as unsafe sex.
508
00:41:41,795 --> 00:41:42,508
What happened to your neck?
509
00:41:45,115 --> 00:41:49,031
I don't know. It hurts a little
Maybe I hit something by mistake.
510
00:41:49,113 --> 00:41:50,293
Come here. Let me have a look.
511
00:41:51,390 --> 00:41:52,805
I don't even remember hurting myself.
512
00:41:55,845 --> 00:41:58,622
This isn't from hurting yourself.
They are nail marks.
513
00:41:58,662 --> 00:41:59,403
Nail marks?
514
00:41:59,793 --> 00:42:02,213
No way, how could anyone
scratch me without me knowing it?
515
00:42:02,729 --> 00:42:05,403
Don't I know? Those are nail marks.
516
00:42:06,277 --> 00:42:08,439
I am not asking you,
to be conservative in this age.
517
00:42:09,106 --> 00:42:10,874
But minimum precautions are to be taken.
518
00:42:11,274 --> 00:42:13,125
This sort of wild sex is very dangerous.
519
00:42:13,781 --> 00:42:15,126
That isn't it. I don't even!
520
00:42:15,332 --> 00:42:18,330
Can get infected, better
get a shot of tetanus.
521
00:42:18,722 --> 00:42:19,625
There is no need of tetanus..
522
00:42:19,886 --> 00:42:21,898
You wait in the theater I will be there.
- ok.
523
00:42:25,171 --> 00:42:27,270
Damn. In your company apparently
everyone thinks I am like you.
524
00:42:27,664 --> 00:42:28,459
Like what, loose?
525
00:42:29,111 --> 00:42:32,256
Tell me the truth, who is that cave man
who loved you so violently?
526
00:42:32,886 --> 00:42:34,481
Shut up. Close sesame.
527
00:42:35,163 --> 00:42:36,624
You go upstairs. I haven't told anyone
at home where I was going.
528
00:42:36,890 --> 00:42:38,989
I will give my step-mom
some excuse and come back.
529
00:43:34,462 --> 00:43:38,327
Someone.. is..
someone is trying to kill me.
530
00:43:40,349 --> 00:43:44,031
I.. he.. I saw him.
531
00:43:47,359 --> 00:43:50,942
Someone tried to kill me. Who?
532
00:43:53,169 --> 00:43:56,835
I saw.. I saw someone
in the mirror.. - what happened? behind me.
533
00:43:56,935 --> 00:43:58,122
Someone tried to murder her sir.
534
00:43:58,705 --> 00:43:59,121
Where?
535
00:44:00,904 --> 00:44:04,633
Behind me.. in the mirror.. behind me.
536
00:44:04,908 --> 00:44:05,950
Where?
- There.
537
00:44:06,214 --> 00:44:08,375
Tried to kill me!
538
00:44:08,579 --> 00:44:09,847
Giri, go check it out.
- Ok, sir.
539
00:44:12,487 --> 00:44:13,673
Can you show me where it happened?
540
00:44:14,035 --> 00:44:18,383
Oh no I wont come in. It is in the
parking lot. On the right side. You go in.
541
00:44:18,587 --> 00:44:19,912
We are here now.
You are safe. Come with us.
542
00:44:24,526 --> 00:44:25,913
You follow me please. Okay.
543
00:44:26,824 --> 00:44:31,339
I was leaning over and suddenly I felt
something was coming at me and I moved.
544
00:44:31,707 --> 00:44:36,257
He missed and I ran outside.
At that time are you opening the door?
545
00:44:37,442 --> 00:44:38,369
No. This isn't my car.
546
00:44:38,444 --> 00:44:41,440
Oh it is not yours! Then what were you doing here?
547
00:44:44,139 --> 00:44:46,930
I was checking my 'bindi' in the mirror.
548
00:44:49,640 --> 00:44:51,422
You are right. It is a little to the left.
549
00:44:53,777 --> 00:44:56,235
He must have been trying
to snatch your purse. It's okay.
550
00:44:56,715 --> 00:44:58,003
Just come to police station
and give us a complaint.
551
00:44:58,018 --> 00:45:01,693
No. I don't want to come there
I will tell you and you can look for him.
552
00:45:02,203 --> 00:45:05,280
Okay just give me the unofficial complaint
and I will take care of it.
553
00:45:06,471 --> 00:45:09,545
He was thin and had a beard
He attacked me with a metal rod.
554
00:45:09,601 --> 00:45:10,373
Just a minute.
555
00:45:11,151 --> 00:45:14,711
Let's sit somewhere and talk
The atmosphere is a little tense here.
556
00:45:14,835 --> 00:45:17,605
My name is Suresh Reddy.
I own a house near the Holiday Inn.
557
00:45:18,028 --> 00:45:18,936
My father works for the
Road Transport Corporation and has been..
558
00:45:19,121 --> 00:45:23,469
..transferred to Vizag.
I am still a bachelor. I live here alone.
559
00:45:23,951 --> 00:45:26,479
Okay sir. Should I tell you the details?
560
00:45:26,774 --> 00:45:27,673
One minute.
561
00:45:27,931 --> 00:45:28,691
Okay, Inspector.
562
00:45:30,328 --> 00:45:31,713
Actually I should have been promoted
a long time ago.
563
00:45:32,068 --> 00:45:33,083
As our Government is slow, It could not happened.
564
00:45:33,465 --> 00:45:34,643
Till then you may
call me Sub Inspector. An SI.
565
00:45:34,764 --> 00:45:35,273
Oh sorry.
566
00:45:35,591 --> 00:45:38,204
It's okay. 'Inspector' isn't a profanity.
You carry on.
567
00:45:38,842 --> 00:45:40,401
He was thin, with a beard.
568
00:45:40,650 --> 00:45:41,115
Your name?
569
00:45:43,668 --> 00:45:45,680
Sahasra.
- Nice name. Age?
570
00:45:47,394 --> 00:45:48,608
19! Weight?
571
00:45:52,932 --> 00:45:55,189
What is the connection between
my weight and the investigation?
572
00:45:55,263 --> 00:45:56,416
Wait wait. I was asking you to wait.
573
00:45:58,091 --> 00:45:58,893
What do you do?
574
00:46:00,007 --> 00:46:02,265
I doing my final B. Com in DBR college.
575
00:46:02,336 --> 00:46:02,924
Living in the hostel?
576
00:46:03,768 --> 00:46:04,768
No, I live at home.
577
00:46:05,111 --> 00:46:06,172
Will you stay with your parents?
578
00:46:07,423 --> 00:46:10,728
No, father and step-mother.
Oh, your mother..
579
00:46:11,525 --> 00:46:16,946
She lives in Nandigama. They are divorced
I grew up with my mother.
580
00:46:18,741 --> 00:46:20,873
Two years back I moved here to do my degree.
581
00:46:22,983 --> 00:46:23,789
Do you have brothers or sisters?
582
00:46:25,257 --> 00:46:28,602
I'm my mother's only child
But I have a younger sister and brother.
583
00:46:29,913 --> 00:46:34,254
But why do you need my information
instead of the murderer's details?
584
00:46:34,559 --> 00:46:37,172
This is part of the investigation
Fine. What is his address?
585
00:46:38,727 --> 00:46:39,822
How would I know that?
586
00:46:39,913 --> 00:46:43,164
His name? Job? Birthmarks?
587
00:46:44,416 --> 00:46:45,613
How am I supposed to know any of this?
588
00:46:46,148 --> 00:46:47,332
That's why I asked you for your details.
589
00:46:49,337 --> 00:46:51,169
And don't keep calling that
common thief a murderer.
590
00:46:51,740 --> 00:46:54,553
Movies make murders seem normal.
591
00:46:54,751 --> 00:46:57,996
He was probably just trying
to snatch your bag or chain.
592
00:46:59,970 --> 00:47:02,396
I guess. I was just really scared.
593
00:47:02,628 --> 00:47:04,057
Don't worry. We'll catch him soon in no time..
594
00:47:04,451 --> 00:47:06,079
Oh no. I need to get home, I'm late.
595
00:47:06,653 --> 00:47:08,214
Wait I will give you a ride. No thanks.
596
00:47:08,290 --> 00:47:10,201
Hello you forgot to describe the murderer.
597
00:47:14,479 --> 00:47:15,559
That's it?
- Yes.
598
00:47:16,557 --> 00:47:19,270
Let's see, beard and red shirt.
599
00:47:20,359 --> 00:47:22,864
Didn't see the color of his pants
but he was probably wearing them.
600
00:47:23,524 --> 00:47:24,628
Hmm, traffic.
601
00:47:26,082 --> 00:47:28,784
Didn't notice the color of his skin
so I guess medium complexion.
602
00:47:29,566 --> 00:47:33,070
Didn't see whether he was tall
or short so I guess medium height.
603
00:47:33,856 --> 00:47:36,116
Who can notice more than
that in the heat of the moment?
604
00:47:36,291 --> 00:47:37,793
Okay. I will manage with what I have.
605
00:47:39,071 --> 00:47:41,818
What were you doing in
the basement without a car?
606
00:47:43,195 --> 00:47:46,432
I pushed the wrong button in the elevator
Enough please stop here.
607
00:47:46,747 --> 00:47:47,948
Stop it, But I thought you said Jalavayu Nagar.
608
00:47:49,126 --> 00:47:51,046
No I can walk from here. Stop please.
609
00:47:51,152 --> 00:47:53,663
Oh, since you went
one extra floor in the elevator..
610
00:47:53,759 --> 00:47:54,984
..you want to get off a block early here?
611
00:47:58,402 --> 00:48:00,916
Please if my father and step-mom see me
in a Police Jeep they'll throw a fit.
612
00:48:03,210 --> 00:48:05,567
Perhaps your parents aren't as allergic
to the police as you think they are?
613
00:48:05,971 --> 00:48:06,609
Will you have juice?
- No, thanks.
614
00:48:07,725 --> 00:48:11,487
Please take a right here
and drop me off. Right. Turn right.
615
00:48:18,876 --> 00:48:20,766
Why do you have my photograph?
616
00:48:25,489 --> 00:48:29,363
No big mystery in this. Someone has
sent it to me. Just a coincidence.
617
00:48:29,686 --> 00:48:32,302
It was for a marriage match. So?
618
00:48:32,379 --> 00:48:35,161
Marriage? No one told me anything.
619
00:48:43,750 --> 00:48:45,563
You have helped me a lot. Thanks.
- welcome.
620
00:48:51,770 --> 00:48:53,375
Please tell them
you don't want to marry me.
621
00:49:04,266 --> 00:49:04,844
Don't mention it.
622
00:49:15,558 --> 00:49:18,054
Hurry up boy time is getting over.
623
00:49:21,707 --> 00:49:23,446
Auto. I need to go to Nampally.
- I am not going that way.
624
00:49:28,502 --> 00:49:30,151
Hey hey why are you stopping again?
625
00:49:30,228 --> 00:49:31,428
Nampally? Anyone to Nampally?
626
00:49:31,481 --> 00:49:33,709
Where's the room? Will he sit on my lap?
Please sir. Calm down.
627
00:49:34,087 --> 00:49:36,077
Yeah Nampally.
- Then get in.
628
00:49:36,879 --> 00:49:38,023
How much?
- 20 rupees.
629
00:49:38,347 --> 00:49:41,219
Rs 20? Forget it.
- Fine give me 15. Come get in.
630
00:49:43,428 --> 00:49:44,190
Where he sits!
631
00:49:47,666 --> 00:49:50,536
Come!
- Where? Even my little finger won't fit in here.
632
00:49:51,432 --> 00:49:53,030
Adjust a little
The rest of your body will fit in too.
633
00:49:53,313 --> 00:49:56,445
You aren't going to America right?
It's just 5 minutes to Nampally. Get in.
634
00:49:56,536 --> 00:49:58,316
No. Instead of folding myself I will walk.
635
00:49:58,448 --> 00:50:00,482
Fine give me 10 rupees.
- Are you being greedy for 10 Rs.?
636
00:50:00,776 --> 00:50:01,396
Come get in. Come.
637
00:50:03,017 --> 00:50:04,454
How can you be so greedy?
638
00:50:06,186 --> 00:50:08,567
Not you sir.
I am talking about this idiot.
639
00:50:12,215 --> 00:50:14,922
Could you move your hand?
You are bending my crown.
640
00:50:18,646 --> 00:50:23,783
Oh now you're crumpling my costume.
Why are you ruining it?
641
00:50:23,829 --> 00:50:24,740
Because I am being folded
and creased in here.
642
00:50:25,037 --> 00:50:27,365
Just 5 more minutes
Don't make a fuss.
643
00:50:36,579 --> 00:50:37,475
Why are you stopping again?
644
00:50:38,687 --> 00:50:40,115
- Ouch!
- Did you get hurt?
645
00:50:41,105 --> 00:50:43,330
Why did you hit me with a mace you maniac?
646
00:50:43,423 --> 00:50:45,443
Sorry brother.
He had put on brakes suddenly..!
647
00:50:47,586 --> 00:50:49,386
If you ask him to sing..
648
00:50:49,868 --> 00:50:53,710
Madam! I've proof that you used my taxi.
- You?
649
00:50:54,143 --> 00:50:54,791
I am telling you the truth.
650
00:50:55,239 --> 00:50:58,209
Look if you make a scene here
I will have to complain to the cops.
651
00:50:58,309 --> 00:51:00,996
Just wait here a minute. Please.
652
00:51:02,402 --> 00:51:04,302
This is the guy who bugged me at the bank.
653
00:51:04,452 --> 00:51:06,842
Once..What happened sir? Where did he go?
654
00:51:07,764 --> 00:51:09,487
He hit me and left.
655
00:51:09,521 --> 00:51:13,706
He left? What about my money? Let it be
I may lose my Rs 365 over there.
656
00:51:13,852 --> 00:51:15,489
Come sir.
- Where to?
657
00:51:15,927 --> 00:51:16,840
Come, it is right here. Come.
658
00:51:17,180 --> 00:51:18,452
Get down. Come on.
659
00:51:18,524 --> 00:51:21,185
Where are we going?
- Come on.
660
00:51:21,715 --> 00:51:24,469
Remember that night I picked up a girl?
She even pulled your mustache.
661
00:51:26,481 --> 00:51:28,696
She claims she never got in the car
You are my proof.
662
00:51:28,783 --> 00:51:29,447
Help me get my money from her.
663
00:51:30,036 --> 00:51:31,187
Come on.
- Okay.
664
00:51:31,956 --> 00:51:34,887
Have you seen this girl before?
- Yes I have.
665
00:51:35,269 --> 00:51:37,664
When?
- That night.
666
00:51:37,904 --> 00:51:42,429
Where? Tell us clearly.
- Yes I remember clearly.
667
00:51:42,730 --> 00:51:44,131
That night you rode in his car.
668
00:51:45,195 --> 00:51:45,687
Are you a cleaner?
669
00:51:51,165 --> 00:51:52,163
No, I am a passenger.
670
00:51:52,929 --> 00:51:55,134
Then why will he pick up another
passenger with you already in the car?
671
00:51:55,359 --> 00:51:59,068
This guy is like that. Always
loads in multiple passengers in his car.
672
00:51:59,097 --> 00:52:01,063
Damn thieves! Don't you have anything
better than to hustle others?
673
00:52:01,310 --> 00:52:02,530
Hey! Why are you getting so excited?
674
00:52:02,815 --> 00:52:05,058
Who is getting carried away?
Wait I will call the cops right now.
675
00:52:05,133 --> 00:52:08,529
Please call them. Didn't think of them
when you were drunk and took a ride?
676
00:52:09,075 --> 00:52:11,696
You waved down my car and got in
didn't you know that you need to pay?
677
00:52:11,726 --> 00:52:16,701
Didn't remember the law when
you were running around in circles drunk?
678
00:52:16,706 --> 00:52:18,753
Please please don't call the cops.
I will take him away.
679
00:52:19,060 --> 00:52:21,455
Do not do please.
- Let's go you idiot.
680
00:52:21,555 --> 00:52:22,486
Why did you hit him like that?
681
00:52:22,615 --> 00:52:25,579
You think he would be scared
if you cried cops?
682
00:52:27,704 --> 00:52:29,090
Where do you think that
constable is going?
683
00:52:29,409 --> 00:52:30,831
I do not know madam.
684
00:52:30,876 --> 00:52:34,052
Let it be. Move the sofas
and clean behind them.
685
00:52:34,288 --> 00:52:35,438
>
686
00:52:36,804 --> 00:52:39,083
Does Sahasra live here?
- Yes she does.
687
00:52:39,627 --> 00:52:41,117
Sir asked her
to come to the station tomorrow.
688
00:52:41,929 --> 00:52:43,735
What happened?
- Nothing to be worried about.
689
00:52:43,777 --> 00:52:45,881
We caught someone
that she needs to identify.
690
00:52:46,273 --> 00:52:48,143
She isn't home right now.
I will tell her when she gets here.
691
00:52:48,411 --> 00:52:50,266
Tell her it is Jubilee Hills Police Station
SI, Suresh Reddy.
692
00:52:50,766 --> 00:52:51,382
Ok, sir.
693
00:52:54,941 --> 00:52:58,754
Why didn't you guys let Prasad go?
You'd would have got some cash.
694
00:52:59,036 --> 00:53:01,245
Naresh is handling that case sir.
He isn't listening to anyone about this.
695
00:53:01,746 --> 00:53:03,638
Dumb fellow, he doesn't listen.
696
00:53:04,760 --> 00:53:08,265
After being suspended
I don't even have money for diesel.
697
00:53:08,521 --> 00:53:09,957
He is a timid fellow.
698
00:53:10,085 --> 00:53:12,897
Why did you send the constable
to my house? I told you I won't come here!
699
00:53:13,172 --> 00:53:14,069
Did I file a complaint?
700
00:53:20,336 --> 00:53:25,100
Is that official? Do you Know
how they scolded me at home?
701
00:53:25,295 --> 00:53:28,744
Madam! Will you relax?
This isn't your house.
702
00:53:28,806 --> 00:53:31,359
Giri! It's okay.
You guys go bring the suspects out.
703
00:53:33,260 --> 00:53:36,780
We rounded up all the suspicious guys
who were thin and sporting beards.
704
00:53:37,535 --> 00:53:39,266
See if you recognize anyone.
705
00:53:39,366 --> 00:53:42,704
Look that day's events are hazy.
I don't remember anything.
706
00:53:42,936 --> 00:53:44,921
If we catch the guy
it'll prevent another girl from being hurt.
707
00:53:45,178 --> 00:53:46,109
Please cooperate with us.
708
00:53:46,235 --> 00:53:48,067
Did you cooperate with me?
You cause a ruckus in my house.
709
00:53:48,387 --> 00:53:52,636
Anyway, how are you dealing with the case.
Haven't you been suspended?
710
00:53:58,364 --> 00:54:00,154
Who told you that?
- My father.
711
00:54:00,529 --> 00:54:03,941
That is untrue. I am on extended leave.
712
00:54:04,119 --> 00:54:05,217
Don't try to lie to me. I don't.
713
00:54:05,243 --> 00:54:06,980
Should I tell you separately? walk.
714
00:54:09,206 --> 00:54:10,448
Come take a look.
715
00:54:10,972 --> 00:54:12,013
I told you I don't remember anything.
716
00:54:14,457 --> 00:54:16,304
You might remember him
if you see him. Come.
717
00:54:33,708 --> 00:54:34,998
Is he among these men?
- Yes.
718
00:54:35,198 --> 00:54:37,198
Which one is it? Don't be scared.
719
00:54:38,070 --> 00:54:38,538
That is the guy.
720
00:54:46,186 --> 00:54:47,787
Yeah, I am sure. It is him.
721
00:54:48,527 --> 00:54:51,582
Ok you can go now.
I will call you again if we need you.
722
00:54:53,891 --> 00:54:58,390
Please don't call me.
Don't send anyone home. Please.
723
00:54:59,869 --> 00:55:01,396
Promise me you will never
send for me again.
724
00:55:03,457 --> 00:55:04,488
Juice?
- Promise.
725
00:55:05,155 --> 00:55:10,182
Ok.
- Give me my photograph back.
726
00:55:10,379 --> 00:55:12,307
My father sent it
before you were suspended.
727
00:55:12,650 --> 00:55:18,050
Suspend! It's at home. I will send it later.
728
00:55:18,800 --> 00:55:20,832
Don't send a man with it. Mail it to me.
729
00:55:23,064 --> 00:55:23,528
One minute.
730
00:55:25,302 --> 00:55:25,953
Send these guys away.
731
00:55:26,809 --> 00:55:28,930
Hey get inside, get inside.
732
00:55:29,001 --> 00:55:31,818
Now what don't you like?
Me, my job or marriage on the whole?
733
00:55:32,346 --> 00:55:33,336
I don't want to get married now.
734
00:55:34,649 --> 00:55:35,455
Why not?
735
00:55:37,303 --> 00:55:37,988
I am busy.
736
00:55:42,462 --> 00:55:46,309
Busy?
Did I ask her to the movies or a circus?
737
00:55:50,865 --> 00:55:51,944
I have to go to the Transport office.
738
00:55:52,749 --> 00:55:54,435
Rajesh come back in time for lunch.
739
00:55:54,523 --> 00:55:57,007
Those won't be enough. I need more.
- Make do with those.
740
00:56:03,256 --> 00:56:04,074
Don't smoke all of them.
741
00:56:07,715 --> 00:56:09,840
Even this design is also garish.
742
00:56:09,855 --> 00:56:10,438
>
743
00:56:10,638 --> 00:56:11,075
How about this one?
744
00:56:11,954 --> 00:56:14,375
No, I don't like it.
745
00:56:15,482 --> 00:56:16,321
Show me the peach coloured one.
746
00:56:21,615 --> 00:56:24,139
Vidya, I think that man likes you.
747
00:56:24,359 --> 00:56:25,586
He has been staring at all the while.
748
00:56:25,646 --> 00:56:28,276
If you sit here for an hour without
buying a thing of course he will stare.
749
00:56:28,553 --> 00:56:29,989
Ok, pack this piece of fabric.
750
00:56:31,222 --> 00:56:32,275
Ask him, he will give you a discount.
751
00:56:32,861 --> 00:56:34,012
You ask, he will give it to you for free.
752
00:56:38,462 --> 00:56:41,991
Will you ask him which of us
he thinks is more beautiful?
753
00:56:47,074 --> 00:56:50,087
You go find lining cloth for
your stuff while I buy some bangles.
754
00:56:50,110 --> 00:56:50,816
Hurry up. Okay.
755
00:56:58,731 --> 00:57:07,277
Excuse me!
- We have some business with you. Move.
756
00:57:11,236 --> 00:57:15,226
Don't shout. No one is going to bother
about what we do here.
757
00:57:15,416 --> 00:57:17,315
Come on. Get in the car. Now!
758
00:57:23,568 --> 00:57:24,125
Vidya!
759
00:57:41,280 --> 00:57:42,544
Catch her!
760
00:57:45,364 --> 00:57:46,595
I am not able to run.
761
00:57:55,870 --> 00:57:57,674
Hurry up. Drive fast.
762
00:57:57,755 --> 00:57:59,238
You? Find another taxi. Hurry up.
763
00:57:59,479 --> 00:58:00,851
First pay me. Let's go!
764
00:58:01,244 --> 00:58:03,037
Where to? What happened?
- Hurry up.
765
00:58:04,989 --> 00:58:05,451
Vidya!
766
00:58:11,124 --> 00:58:11,991
Hey wait, where you are going!
767
00:58:12,307 --> 00:58:16,442
What? You want to fight?
768
00:58:28,136 --> 00:58:29,606
You stop!
769
00:58:35,032 --> 00:58:36,868
Please call the police.
770
00:58:38,848 --> 00:58:43,729
Tell him to call the commissioner.
Tell him. Go on. Call.
771
00:58:44,351 --> 00:58:45,449
You do it.
772
00:58:47,039 --> 00:58:51,009
Here take this. Take all of it.
- She is offering money boss.
773
00:58:53,577 --> 00:58:55,227
What are you doing here? Leave.
774
00:58:56,218 --> 00:58:59,254
I will leave. After I take my passenger
where she needs to go.
775
00:58:59,560 --> 00:59:00,184
Will you move aside?
776
00:59:01,036 --> 00:59:03,216
Move.
- Didn't I tell you to get out.
777
00:59:05,148 --> 00:59:07,036
Are you not listening anything?
778
00:59:24,498 --> 00:59:25,034
Let's go girl.
779
00:59:29,698 --> 00:59:31,890
Damn him. He hit me with a guitar.
780
00:59:32,085 --> 00:59:33,224
Not a guitar. It is a Veena.
781
00:59:33,306 --> 00:59:35,334
Shut up. You grab the girl.
782
00:59:35,434 --> 00:59:37,550
I will kill that idiot, stop.
783
00:59:56,626 --> 00:59:57,217
You run!
784
01:00:01,012 --> 01:00:03,140
Go, run away!
785
01:00:41,766 --> 01:00:45,437
Hey stop!
786
01:01:06,180 --> 01:01:07,881
Don't come near me.
- I will kill you!
787
01:01:09,394 --> 01:01:10,320
How much distance you will make us run?
788
01:01:16,786 --> 01:01:17,551
I will kill you.
789
01:01:44,106 --> 01:01:47,650
Hey girl who are you and what happened?
790
01:02:00,483 --> 01:02:01,891
Watch out for the hole.
791
01:02:04,692 --> 01:02:08,981
Auto.. Stop, you get in. Go.
Go. Aren't you coming?
792
01:02:09,143 --> 01:02:10,619
Oh my god! my car, I will come. you go.
793
01:02:15,170 --> 01:02:17,162
Sowmya, come fast.
They'll call again.
794
01:02:18,011 --> 01:02:22,273
What happened?
Still thinking about the chase?
795
01:02:25,411 --> 01:02:30,343
If I tell mom she will be worried. If I
tell dad my step-mom will create a scene.
796
01:02:32,058 --> 01:02:33,351
I don't know what to do.
797
01:02:33,647 --> 01:02:34,373
Stop fretting about it.
798
01:02:35,547 --> 01:02:40,243
Why is this happening to me?
If that taxi driver hadn't been there!
799
01:02:41,162 --> 01:02:45,722
What was he doing there
at that time? - I don't know.
800
01:02:46,642 --> 01:02:50,780
He could be behind all this. If we see
him again let's complain to the police.
801
01:02:51,028 --> 01:02:52,820
The police? What if it causes
more trouble at home?
802
01:02:53,022 --> 01:02:55,194
Is your life not as important
as Keeping the peace with your step-mom?
803
01:02:56,395 --> 01:02:58,116
Chorus. Take. You too.
804
01:03:00,481 --> 01:03:11,894
>
805
01:03:20,553 --> 01:03:20,875
Hello..
806
01:03:27,629 --> 01:03:32,842
Why's everyone so dull? What happened? Tell.
807
01:03:34,352 --> 01:03:37,971
Did someone scold you? Tell me.
808
01:03:38,707 --> 01:03:39,616
Sulking?
809
01:03:42,071 --> 01:03:47,168
Fine I will just sit here till you tell me.
810
01:04:37,120 --> 01:04:38,694
Now tell me, what happened?
811
01:04:39,662 --> 01:04:43,456
You said you would take me to the
movie today and you come so late.
812
01:04:44,562 --> 01:04:47,643
I am sorry. I forgot.
How about next Sunday?
813
01:04:48,017 --> 01:04:49,181
Another week!
814
01:04:50,179 --> 01:04:51,506
Okay if I sing you a song today?
815
01:04:51,768 --> 01:04:53,362
It is from Chiranjeevi's next movie!
816
01:04:53,423 --> 01:04:55,837
I just sang the chorus bit and
they are shooting the movie right now.
817
01:04:56,155 --> 01:04:57,994
Sing... Sing...
818
01:05:11,975 --> 01:05:15,618
"Has anyone seen a walking star?"
819
01:05:16,302 --> 01:05:20,117
"Won't they come near if it comes
before them? I am that icon."
820
01:05:20,689 --> 01:05:24,214
"Has anyone seen a walking star?"
821
01:05:24,877 --> 01:05:28,463
"Won't they come near if it comes
before them? I am that icon."
822
01:05:29,169 --> 01:05:32,863
"I am a farmer
and yielding smiley gardens."
823
01:05:33,428 --> 01:05:37,578
"I am a King governing
millions of hearts like a fort."
824
01:05:37,810 --> 01:05:41,098
"Has anyone seen a walking star?"
825
01:06:18,749 --> 01:06:21,810
"Stones would be stunned
if it hears my music."
826
01:06:23,102 --> 01:06:26,992
"Cities get thrilled beyond my speed"
827
01:06:27,249 --> 01:06:31,019
"If I snap excitement,
all the moments would become..."
828
01:06:31,448 --> 01:06:36,898
"...Veena's
strings and music will flow."
829
01:06:43,820 --> 01:06:46,053
"Can clarify you on that.."
830
01:06:46,157 --> 01:06:49,697
"...in a convincing manner
if you come with me."
831
01:06:51,221 --> 01:06:54,675
Has anyone seen a walking star?
832
01:06:55,246 --> 01:06:56,900
Hey you! Brainless rain dancers.
833
01:06:57,186 --> 01:06:58,899
Hey Super Star is coming run away.
834
01:06:59,355 --> 01:07:01,797
Sir, They are dancing for my song.
835
01:07:01,835 --> 01:07:04,934
Oh you sing? They dance?
- Yes.
836
01:07:05,076 --> 01:07:07,515
Oh! You dance, I glance.
837
01:07:33,170 --> 01:07:37,102
"I will teach to Moon our
Telugu stories and songs."
838
01:07:37,565 --> 01:07:41,366
"I'll prove to Lord Indra,
that there is none like him".
839
01:07:41,813 --> 01:07:45,132
'Andhrudu' is Jagadeka Veerudu."
840
01:07:45,756 --> 01:07:50,009
"Heaven would bow it's head
Our flag..."
841
01:07:50,220 --> 01:07:51,668
"...should fly high to touch sky."
842
01:07:52,277 --> 01:07:55,759
"Has anyone seen a walking star?"
843
01:07:56,351 --> 01:08:00,022
"Won't they come near if it comes
before them? I am that icon."
844
01:08:00,182 --> 01:08:00,558
>
845
01:08:00,658 --> 01:08:04,419
"I am a farmer
and yield smiley gardens."
846
01:08:04,956 --> 01:08:09,159
"I am a King and govern
millions of hearts like a fort."
847
01:08:09,258 --> 01:08:12,837
"Has anyone seen a walking star?"
848
01:08:13,998 --> 01:08:14,553
>
849
01:08:15,605 --> 01:08:16,076
Hello!
850
01:08:16,176 --> 01:08:19,075
It's me Murthy, why haven't you
been answering your phone?
851
01:08:19,304 --> 01:08:21,726
Oh sorry sir!
- Ok, Music composer Keeravani immediately..
852
01:08:21,766 --> 01:08:23,302
..Wants you to bring your demo cassette.
- Ok sir.
853
01:08:23,476 --> 01:08:25,736
Hurry up.
- I will be there in half an hour.
854
01:08:40,847 --> 01:09:09,974
>
855
01:09:11,041 --> 01:09:41,785
>
856
01:09:41,849 --> 01:09:45,197
>
857
01:09:45,297 --> 01:09:51,994
She is hot man.
- Yes, she is damn hot and sexy.
858
01:09:52,842 --> 01:09:55,548
Sexy! What is your name baby?
859
01:09:56,679 --> 01:10:04,409
sa..ha..sra..
- Sahasra.
860
01:10:05,278 --> 01:10:08,156
Baby what a lucky day.
Where should we go?
861
01:10:08,462 --> 01:10:10,991
Let's go to a remote place and park there.
862
01:10:11,431 --> 01:10:14,216
Hey no! Last time I did that
the cops gave me a lot of trouble.
863
01:10:14,470 --> 01:10:16,317
Fine! Lets take couple of rounds
in the city and then we will drop her off.
864
01:10:16,463 --> 01:10:19,461
- Good idea.
- Hello, Bojo here!
865
01:10:20,854 --> 01:10:27,801
You want it?
- No no no...
866
01:10:28,333 --> 01:10:30,777
It feels better without it on.
- Ok.
867
01:10:31,331 --> 01:10:32,570
Maybe I should take my top off too.
868
01:10:46,050 --> 01:10:51,276
>
869
01:11:24,701 --> 01:11:26,033
I cannot tolerate her. Send her to village.
870
01:11:26,233 --> 01:11:27,966
You know there aren't
any good colleges in her village.
871
01:11:28,006 --> 01:11:32,494
So? Is she studying seriously here?
She runs around warbling.
872
01:11:32,822 --> 01:11:34,653
Have you started your lecture again?
- Did I start it?
873
01:11:34,877 --> 01:11:36,750
Lower your voice.
She may hear you.
874
01:11:36,758 --> 01:11:38,240
She would have shame
when the cops came Home.
875
01:11:38,364 --> 01:11:41,481
Not that.
- But, what is use for what I have thought.
876
01:11:41,687 --> 01:11:45,312
If I get her married off then my duty
will be done. Please wait for some more days.
877
01:11:45,412 --> 01:11:48,064
You do not talk any thing. That is how
you have been shutting me up every time.
878
01:11:54,936 --> 01:11:55,488
Mom?
879
01:11:59,747 --> 01:12:00,399
Nothing.
880
01:12:01,428 --> 01:12:03,072
I just felt like talking to you.
881
01:12:09,223 --> 01:12:12,128
I have another call coming in.
I will call you later, bye.
882
01:12:14,686 --> 01:12:16,132
>
883
01:12:19,084 --> 01:12:19,620
Vidya..
884
01:12:21,280 --> 01:12:22,415
Do you think it could be
a mimic impersonating you?
885
01:12:23,439 --> 01:12:27,200
No. It is my voice.
886
01:12:27,560 --> 01:12:29,488
How could it have been
Recorded without you knowing?
887
01:12:29,547 --> 01:12:34,895
I do not know. I want to go home
to my mother. I am scared.
888
01:12:34,907 --> 01:12:37,920
Hey do not be worried
someone is just playing a prank on you.
889
01:12:38,096 --> 01:12:40,399
No this looks serious to me.
- No.
890
01:12:40,607 --> 01:12:43,588
It is the taxi-driver scheme.
Boys can do anything to trap girls.
891
01:12:44,324 --> 01:12:45,828
But how could I be drunk in this tape?
892
01:12:51,399 --> 01:12:53,732
Forget about this recorder
and grab a microphone.
893
01:12:54,636 --> 01:12:55,972
You got a solo humming chance!
894
01:12:58,019 --> 01:12:59,422
Tomorrow morning 8:30 at Ramanaidu Studios.
895
01:12:59,659 --> 01:13:00,659
Wow! That is great.
896
01:13:03,204 --> 01:13:05,232
When your dream comes true
you can not retreat, you need to treat us.
897
01:13:05,884 --> 01:13:08,611
We should celebrate our group party
for your solo song chance.
898
01:13:10,951 --> 01:13:12,244
Oh Spiritual Master!
899
01:13:14,487 --> 01:13:19,815
What did you say? Did you say no one
can compete with Kunthi's son?
900
01:13:20,087 --> 01:13:21,814
How can you say like that?
901
01:13:22,006 --> 01:13:26,743
It is not a war field!
lt is not and it should not be!
902
01:13:26,995 --> 01:13:29,063
Did you say that it is
a test of caste?
903
01:13:32,318 --> 01:13:35,738
I played 'Duryodhana' character
in the drama competition.
904
01:13:36,230 --> 01:13:39,497
Everyone was calling for an encore
and whistling. I was named the Best Actor.
905
01:13:40,317 --> 01:13:43,753
Forget Duryodhana, Keechaka, Bheema..
906
01:13:44,193 --> 01:13:47,466
I excel at any role from the epics, sir.
907
01:13:48,977 --> 01:13:50,222
What took you so long?
- Where do you guys want to go?
908
01:13:51,030 --> 01:13:52,238
I vote for Hai-King.
909
01:13:52,246 --> 01:13:55,160
That is boring. Let us go to Barista.
- Blue Fox.
910
01:13:56,153 --> 01:14:00,233
Hello, this was not a solo song, it is just humming.
I will give party at Minerva coffee shop.
911
01:14:00,442 --> 01:14:01,377
Minerva?
912
01:14:01,873 --> 01:14:03,688
Even if you sigh in chorus
all you get is tiffin not lunch.
913
01:14:06,032 --> 01:14:08,713
I was called the King of Epics in the
Deccan Chronicle newspaper sir.
914
01:14:08,937 --> 01:14:13,836
I can also play modern roles.
915
01:14:13,996 --> 01:14:16,843
And I am a mimic too.
916
01:14:17,035 --> 01:14:21,602
I can imitate anyone.
Politicians, stars, animals.
917
01:14:22,066 --> 01:14:24,994
Have you clubbed all three together?
- I can club anything.
918
01:14:25,386 --> 01:14:27,282
I will imitate a tiger now.
919
01:14:33,570 --> 01:14:35,266
That is the guy who said
he saw me that night.
920
01:14:37,918 --> 01:14:40,866
This is a tiger?
- No sir, that did not come out.
921
01:14:41,306 --> 01:14:43,074
Let me imitate
Rao Gopal Rao (a villain).
922
01:14:43,921 --> 01:14:48,274
It looks as if a murder happened in sky
and sun has taken a blood form, is not it?
923
01:14:52,854 --> 01:14:57,874
You are going to kill me with your comedy.
I have been looking for a guy like you.
924
01:14:58,310 --> 01:14:59,283
This guy will lead us
to the taxi driver.
925
01:14:59,343 --> 01:15:00,953
The director will be here in 5 minutes.
Wait for him.
926
01:15:01,130 --> 01:15:03,574
Okay sir. I will meet you again. Bye.
927
01:15:03,718 --> 01:15:06,503
Hello! Boss! He is running away.
928
01:15:07,470 --> 01:15:08,574
Force him to tell you the truth.
929
01:15:10,566 --> 01:15:12,254
Why are you guys following me?
930
01:15:12,510 --> 01:15:13,582
Why are you running away from us?
931
01:15:13,774 --> 01:15:16,358
Why would I run from you?
I am not a thief.
932
01:15:16,486 --> 01:15:20,340
You and that taxi-driver are acting
in concert. Tell me what happened.
933
01:15:20,532 --> 01:15:23,364
Remember when Vidya slapped you?
My punch will not be that sweet. Tell me.
934
01:15:24,508 --> 01:15:27,956
I swear I am not acting.
I am telling the truth.
935
01:15:28,396 --> 01:15:28,981
That night...
936
01:15:29,357 --> 01:15:30,885
While we were going to Scrutiny..
937
01:15:32,360 --> 01:15:33,369
Where that girl needs to go?
938
01:15:33,888 --> 01:15:36,751
Please do not stop the car.
It will be late.
939
01:15:37,039 --> 01:15:39,708
Poor girl is all alone sir.
940
01:15:39,748 --> 01:15:40,847
Poor?
941
01:15:41,155 --> 01:15:44,586
Your luck be damned.
How do you find passengers even at night?
942
01:15:47,198 --> 01:15:48,124
Move on.
943
01:15:48,859 --> 01:15:49,268
Lift?
944
01:15:50,971 --> 01:15:52,011
Looks like she has boozed.
945
01:15:56,276 --> 01:16:00,714
Lift? - Money..
- Yes.
946
01:16:01,415 --> 01:16:01,841
Where you go?
947
01:16:03,781 --> 01:16:04,579
Straight..
948
01:16:17,037 --> 01:16:20,217
Who the hell is this girl?
Drop me first please.
949
01:16:20,557 --> 01:16:23,082
I think we are close to her house.
Just bear with her for 5 minutes.
950
01:16:29,657 --> 01:16:31,479
Hey my mustache.
- Please adjust sir.
951
01:16:31,701 --> 01:16:37,161
You fraud.
You Bug.
952
01:16:38,525 --> 01:16:40,729
May be she has overdosed.
- She or you?
953
01:16:44,074 --> 01:16:46,710
Right or Left?
- Straight.
954
01:17:16,902 --> 01:17:22,281
"It may be right or left, left or right
It may be front or back..."
955
01:17:22,585 --> 01:17:26,522
"..It may be up or down
Actually where and why?"
956
01:17:26,731 --> 01:17:28,331
"Let's go.. go.. go"
957
01:17:29,617 --> 01:17:34,938
"It may be right or left, left or right
It may be front or back..."
958
01:17:35,194 --> 01:17:39,205
"..It may be up or down
Actually where and why?"
959
01:17:39,291 --> 01:17:40,800
"Let's go.. go.. go..go..go"
960
01:17:41,669 --> 01:17:44,755
"It may be worthy or worthless..
it's no.. no..no..no"
961
01:17:45,850 --> 01:17:48,988
"It may join or may not join..
you go..go..go..go"
962
01:17:49,905 --> 01:17:53,258
"He may be a Ramudu or Bheemudu
or who ever, he may be"
963
01:17:54,246 --> 01:17:58,342
"The inebriation is not enough dear..
it's so..so..so..so..so"
964
01:17:58,813 --> 01:18:04,235
"It may be right or left, left or right
It may be front or back..."
965
01:18:04,444 --> 01:18:08,204
"..It may be up or down
Actually where and why?"
966
01:18:08,642 --> 01:18:10,296
"Let's go.. go.. go..go..go"
967
01:18:26,353 --> 01:18:37,710
Madam.. My money.
- You come.. It will be late for me.
968
01:18:45,075 --> 01:18:52,092
"Look, at Buddha's statue
Not there, here"
969
01:18:53,419 --> 01:19:00,270
"If I kiss will I get the speed?
Then, then.."
970
01:19:00,342 --> 01:19:02,697
Stop, stop.
- Get down.
971
01:19:05,385 --> 01:19:10,101
lf I do not get selected
for this part, I will kill you.
972
01:19:10,193 --> 01:19:11,791
Bring my props.
973
01:19:13,831 --> 01:19:15,630
I do not know what happened after that.
974
01:19:15,922 --> 01:19:22,049
Why would I tease that girl?
Every time I see her I see stars.
975
01:19:22,253 --> 01:19:23,905
Ok. Take me to the driver Rajesh's house.
976
01:19:24,113 --> 01:19:29,713
I do not know. I use his car when
I do plays as he comes cheap.
977
01:19:29,937 --> 01:19:31,281
How do you contact him when you need car?
978
01:19:31,673 --> 01:19:33,425
He hangs out at a shop near my house.
979
01:19:34,936 --> 01:19:37,665
Ok. Let us go to your house.
- Why?
980
01:19:37,773 --> 01:19:39,537
We need to know where
you live if we need you again.
981
01:19:39,745 --> 01:19:43,520
Sure I will take you there. I will even
take you to my office. I work at BSNL.
982
01:19:44,124 --> 01:19:46,145
Marchavarapu Abbulu. ls that your name?
983
01:19:46,233 --> 01:19:48,865
Yes. People call me Abbulu.
984
01:19:50,053 --> 01:19:51,153
He seems to be telling the truth.
985
01:20:41,571 --> 01:20:42,111
>
986
01:20:48,009 --> 01:20:51,361
What happened?
Are you unable to sleep?
987
01:20:51,629 --> 01:20:53,809
You were screaming loudly sister.
988
01:20:57,289 --> 01:20:58,697
Did you scare?
- Yes.
989
01:21:01,381 --> 01:21:05,585
It was just a nightmare.
Do not be scared. Go to sleep.
990
01:21:24,113 --> 01:21:24,568
Good morning sir.
991
01:21:24,921 --> 01:21:28,273
Have not the task force assigned
you any work during my suspension?
992
01:21:28,313 --> 01:21:33,249
Yes sir. But, I sent another constable
on that job and came here.
993
01:21:33,737 --> 01:21:36,513
Sir, did you finally settle on this girl
amongst all those proposals?
994
01:21:36,769 --> 01:21:40,737
All those?
As if I got pictures of Miss India.
995
01:21:41,161 --> 01:21:42,833
They all look like Lady convicts.
996
01:21:43,501 --> 01:21:45,281
There is no confusion to decide.
997
01:21:46,904 --> 01:21:49,649
Now your file will not have
even one presentable photo. The girl is here.
998
01:21:50,545 --> 01:21:52,783
Tell her I have already
sent the pictures back.
999
01:21:54,154 --> 01:21:55,233
We sent the photos long time back.
1000
01:21:57,964 --> 01:22:02,177
I did not come for them.
I need some help.
1001
01:22:02,497 --> 01:22:06,912
What happened?
- I need to see your sir.
1002
01:22:12,917 --> 01:22:14,608
Will you please listen to this cassette?
1003
01:22:18,437 --> 01:22:19,281
Let us go home and talk about this.
1004
01:22:21,789 --> 01:22:24,320
I think Abbulu was telling the truth.
He even took us to his house.
1005
01:22:24,325 --> 01:22:28,861
What he was telling is false.
That night I went to the party.
1006
01:22:29,489 --> 01:22:30,513
The next day I went to college.
1007
01:22:31,396 --> 01:22:32,928
I remember because that was a Sunday.
1008
01:22:33,773 --> 01:22:35,345
I am so confused.
1009
01:22:35,901 --> 01:22:39,393
Please, do not get confused.
Let us see this step by step.
1010
01:22:41,096 --> 01:22:43,987
Lets assume Abbulu lied
and the cassette is a fake.
1011
01:22:44,773 --> 01:22:46,545
But in both lies one thing is consistent.
1012
01:22:47,013 --> 01:22:47,642
You were drunk.
1013
01:22:50,794 --> 01:22:53,417
Do you drink?
- No.
1014
01:22:54,013 --> 01:22:55,617
May be you had drunk in the party
even if you are not habituate to that.
1015
01:22:56,501 --> 01:22:57,633
I did not even touch that.
1016
01:22:58,592 --> 01:22:59,824
Are there drugs at your parties?
1017
01:23:00,144 --> 01:23:03,361
No. I mean.. I do not Know.
1018
01:23:03,945 --> 01:23:06,240
Nothing like that would
happen in our parties.
1019
01:23:06,628 --> 01:23:08,816
Sure?
- Yes, sure.
1020
01:23:09,121 --> 01:23:12,273
I have credible information that drugs
are widely available in these parties.
1021
01:23:14,105 --> 01:23:14,989
Any way..
Let it be.
1022
01:23:15,744 --> 01:23:16,672
What did you do after the party?
1023
01:23:17,961 --> 01:23:20,065
I went straight home.
- How did you get there?
1024
01:23:29,001 --> 01:23:31,313
Auto? Bike? Did someone give you a ride?
1025
01:23:33,616 --> 01:23:36,401
I can't remember.
- Remember what time you go home?
1026
01:23:42,180 --> 01:23:47,217
Is not it odd you remember nothing? It seems
you did not know what you were doing.
1027
01:23:48,129 --> 01:23:49,585
I am sure someone drugged you that night.
1028
01:23:55,021 --> 01:23:58,353
You went to the party on the 25th
and went to college the next day..
1029
01:23:58,641 --> 01:24:01,280
..which was a Sunday?
- Yes.
1030
01:24:01,532 --> 01:24:02,689
Then what did you do on Saturday?
1031
01:24:02,893 --> 01:24:04,385
I was at the party.
1032
01:24:05,261 --> 01:24:08,787
The 25th was a Friday.
Sunday you went to college.
1033
01:24:09,211 --> 01:24:10,842
What did you do on Saturday?
1034
01:24:28,980 --> 01:24:30,652
One day is missing in your life.
1035
01:24:38,957 --> 01:24:39,534
Ameerpet sir?
1036
01:24:40,625 --> 01:24:42,693
Where to?
- No I will go by bus.
1037
01:24:42,749 --> 01:24:45,462
Fine take the bus and when someone
picks your pocket you will learn.
1038
01:24:49,265 --> 01:24:50,729
Where to?
- Near the Holiday Inn.
1039
01:24:50,769 --> 01:24:52,175
It will cost you Rs.10.
- As you wish.
1040
01:24:56,293 --> 01:24:57,994
How do you make it work
by charging so little?
1041
01:24:58,130 --> 01:25:02,169
I have to go this way. So if I give you
a ride I can earn money for tea or coffee.
1042
01:25:02,657 --> 01:25:05,257
If you are lucky and pick up a naive person
maybe you can make Rs 500.
1043
01:25:05,349 --> 01:25:10,473
I never expect others money nor do
I let go even one rupee that's my due.
1044
01:25:10,793 --> 01:25:11,140
Oh?
1045
01:25:13,729 --> 01:25:15,642
This is it sir.
I have to go in this way.
1046
01:25:16,050 --> 01:25:17,321
Are not you going to drop me at home?
1047
01:25:17,377 --> 01:25:19,273
Who will drop you home for just Rs 10?
1048
01:25:19,297 --> 01:25:20,193
I do not have a single rupee on me.
1049
01:25:20,649 --> 01:25:22,497
Why did you flag me with no money?
1050
01:25:23,377 --> 01:25:24,111
First throw this out.
1051
01:25:24,941 --> 01:25:27,467
I took a cab because I have no money.
Take me to my house, I will pay you.
1052
01:25:27,476 --> 01:25:29,099
It will cost more to go to your house.
- How much?
1053
01:25:29,191 --> 01:25:30,111
Depends on the distance.
1054
01:25:38,879 --> 01:25:41,232
Sir. My money?
- Come up and get it.
1055
01:25:41,672 --> 01:25:47,743
This is my house. I live here alone.
Come on in. Come take a seat.
1056
01:25:49,056 --> 01:25:49,824
Why are you closing the door sir?
1057
01:25:50,728 --> 01:25:51,568
Have a drink before you leave.
1058
01:25:51,640 --> 01:25:53,760
A drink? Now? No thank you.
1059
01:25:54,032 --> 01:25:55,567
Have one, we will have a friendly chat.
1060
01:25:56,795 --> 01:25:59,728
What will we chat about sir?
Give me my money and I will..
1061
01:26:04,599 --> 01:26:08,224
Did you ask that girl for Rs 365?
There are 365 days in the year.
1062
01:26:08,712 --> 01:26:11,828
I will hit you once for each day in the year.
Let us settle the account like that.
1063
01:26:12,020 --> 01:26:14,646
Stop hitting me. Stop.
- It is 100% necessary to me.
1064
01:26:14,886 --> 01:26:17,302
Forget my money just stop hitting me.
1065
01:26:26,022 --> 01:26:31,354
Am I fully surrounded?
- Totally surrounded. Totally.
1066
01:26:31,834 --> 01:26:32,666
Stop!
1067
01:26:33,002 --> 01:26:36,298
Damn you! How dare you hit me back?
- Will you hit me? Will you?
1068
01:26:42,806 --> 01:26:43,546
Are you a cop?
1069
01:26:45,474 --> 01:26:46,683
Will you have that drink now?
1070
01:26:49,478 --> 01:26:50,554
After Abbulu got out of the car...
1071
01:26:50,594 --> 01:26:54,106
If I don't get selected for this part.
I will kill you. Bring the rest of my props.
1072
01:26:54,262 --> 01:26:55,050
Another thing for me to deal with!
1073
01:26:56,779 --> 01:26:59,850
Then, then, then...
1074
01:27:00,874 --> 01:27:06,363
"It may be right or left, left or right
It may be front or back..."
1075
01:27:06,435 --> 01:27:10,602
"..it may be up or down
Actually why and where?"
1076
01:27:10,655 --> 01:27:12,787
"Let's go..go..go..go..go"
1077
01:27:23,575 --> 01:27:27,194
Do not kill me. Just sit in the
car please. Stay in there and do not get out.
1078
01:27:30,738 --> 01:27:36,413
By the time I returned, she has gone.
I could not find her and so I went home.
1079
01:27:39,505 --> 01:27:44,440
Are you telling me the truth?
Did she really kiss you?
1080
01:27:44,648 --> 01:27:46,136
She kissed me two or three times.
1081
01:27:47,432 --> 01:27:49,401
Two or three?
- Yes sir.
1082
01:27:51,633 --> 01:27:53,241
Sir, are you going to hit me again?
1083
01:27:54,320 --> 01:27:57,881
How can I hit? Without
even raising your hand you have hit me.
1084
01:27:58,089 --> 01:28:02,329
Hey! Take his details and tell him
to see us every morning and evening.
1085
01:28:14,853 --> 01:28:15,577
What are you doing here?
1086
01:28:15,601 --> 01:28:16,905
Get in the car.
- Why?
1087
01:28:17,013 --> 01:28:17,961
I need to talk to you. Sit.
1088
01:28:19,121 --> 01:28:19,753
No. I will not.
1089
01:28:19,864 --> 01:28:21,235
Do not you understand
when I say we need to talk?
1090
01:28:23,076 --> 01:28:24,284
What are you doing?
- I am not taking you anywhere.
1091
01:28:24,876 --> 01:28:27,164
Let go of my hand.
Are you not believing me?
1092
01:28:27,172 --> 01:28:29,301
I will get down.
- Here are my keys. Take them.
1093
01:28:31,225 --> 01:28:32,564
Why did you have Abullu
beaten up by the cops?
1094
01:28:33,756 --> 01:28:35,125
I did not know they did that?
- You do not know?
1095
01:28:35,433 --> 01:28:37,333
Would they beat both of us
up without you telling them to?
1096
01:28:37,789 --> 01:28:38,933
Do we look like thieves to you?
1097
01:28:40,101 --> 01:28:42,996
I am also a student.
- I too went to college and parties.
1098
01:28:43,565 --> 01:28:45,470
After my brother's cloth shop
burnt down I had to quit and help out.
1099
01:28:46,158 --> 01:28:49,295
I have been driving this taxi to pay off
his loans and have to study on my own.
1100
01:28:51,935 --> 01:28:52,555
I am sorry.
1101
01:28:52,891 --> 01:28:56,729
Do not worry about my troubles.
Your problem is with me, so get me beaten.
1102
01:28:56,969 --> 01:29:00,617
Why drag Abbulu into this?
He is innocent. He has never hurt anyone.
1103
01:29:01,534 --> 01:29:02,362
Forget everything.
1104
01:29:02,570 --> 01:29:05,209
I have never seen you before and you
have never been in my car. Please leave.
1105
01:29:06,578 --> 01:29:12,841
I do not even need the money.
Just leave. Please.
1106
01:29:15,042 --> 01:29:17,993
I missed my bus.
Please drop me at home.
1107
01:29:26,190 --> 01:29:26,873
Where?
1108
01:29:27,541 --> 01:29:28,377
Jalavayu Nagar.
1109
01:29:29,737 --> 01:29:31,706
Another 6 kilometers added to the account.
1110
01:30:03,980 --> 01:30:06,005
Sir, order please.
- Nothing. - Ok, sir.
1111
01:30:13,685 --> 01:30:16,357
Hi..
- Hello..
1112
01:30:16,726 --> 01:30:19,401
I thought the cops showed up
only at closing time.
1113
01:30:20,633 --> 01:30:22,313
I was hoping you could give me an opening.
1114
01:30:42,650 --> 01:30:43,802
I am dancing with him.
1115
01:30:47,273 --> 01:30:48,273
He went to talk to his friend.
1116
01:30:48,413 --> 01:30:49,975
Oh, red shirt?
- Yes.
1117
01:30:53,310 --> 01:30:54,785
Boyfriend?
- Yes.
1118
01:30:55,521 --> 01:30:57,619
Will you introduce him to me?
- Why?
1119
01:30:58,148 --> 01:30:59,026
So I can dance with him.
1120
01:31:00,201 --> 01:31:00,950
He does not know anything.
1121
01:31:03,446 --> 01:31:05,689
Innocent boy.
Well is the birthday boy here?
1122
01:31:05,897 --> 01:31:08,861
I am telling you, do not mess with him.
They came from the powerful families.
1123
01:31:09,033 --> 01:31:12,944
I love powerful families.
They lead to big profits. Am I right?
1124
01:31:14,104 --> 01:31:15,892
Please. Do not embarrass me
by creating a scene here.
1125
01:31:16,332 --> 01:31:18,472
Do not worry. I only want information.
1126
01:31:18,832 --> 01:31:20,659
Is it the guy standing next
to your boyfriend who gave the party?
1127
01:31:22,520 --> 01:31:24,525
Suresh Reddy, I am going to the bathroom.
1128
01:31:24,698 --> 01:31:25,870
Oh, happy journey.
1129
01:31:27,937 --> 01:31:28,964
Idiot.
- That is me.
1130
01:31:29,669 --> 01:31:30,493
Hi Bojo.
1131
01:31:30,781 --> 01:31:35,575
Bojo? Bojo!
1132
01:31:35,691 --> 01:31:38,248
Hey man why are you teasing
the girls outside the ladies room?
1133
01:31:40,071 --> 01:31:42,463
Bloody pervert. Do not you understand
when he tells you to leave?
1134
01:31:42,703 --> 01:31:44,559
Fine. Shall we go to the mens room then?
1135
01:31:49,415 --> 01:31:51,535
Come on in I will teach you a lesson.
1136
01:31:52,879 --> 01:31:53,599
Hey why are you hitting us?
1137
01:31:54,840 --> 01:31:55,552
You do not know who I am.
1138
01:31:57,015 --> 01:32:01,119
Sorry for asking you this way. Did you mix
drugs in the Sahasra's drink at the party?
1139
01:32:01,159 --> 01:32:03,712
Who the hell are you?
- Sub-Inspector of Police.
1140
01:32:04,648 --> 01:32:06,591
So what? The Director General of Police
is my dad's friend.
1141
01:32:08,875 --> 01:32:09,953
If anything had happened to that girl..
1142
01:32:10,351 --> 01:32:13,391
..both your dads combined clout
could not have saved you.
1143
01:32:13,451 --> 01:32:17,106
I do not know anything sir.
Just for fun we mixed a drug in her drink.
1144
01:32:17,262 --> 01:32:19,219
She disappeared after that.
We searched for her but could not find her.
1145
01:32:21,387 --> 01:32:22,787
I swear on my mother
we do not know anything else.
1146
01:32:22,795 --> 01:32:26,420
If you remembered your mother
you would not have behaved like garbage.
1147
01:32:29,676 --> 01:32:30,516
Wipe your faces and come out.
1148
01:32:37,996 --> 01:32:41,044
Unexpectedly l met your boyfriend.
We indulged in quite a conversation.
1149
01:32:42,240 --> 01:32:45,149
Do you know Bojo?
- No.
1150
01:32:47,021 --> 01:32:48,350
Useless fellow.
1151
01:32:49,002 --> 01:32:50,062
Did I behave that badly?
1152
01:32:50,534 --> 01:32:52,338
Do you know this girl?
- Yes.
1153
01:32:52,382 --> 01:32:54,766
You know her? Juice? Come come.
1154
01:32:56,214 --> 01:32:59,262
Move. I said move.
1155
01:33:03,454 --> 01:33:07,710
Bojo. What is this weird name?
1156
01:33:08,378 --> 01:33:13,487
Sir friends call me that.
My name is Bhaskar Raju.
1157
01:33:15,110 --> 01:33:17,934
What does your father do?
- He is a cardiologist. Doctor.
1158
01:33:18,898 --> 01:33:21,262
Your dad earns and you spend
his money on booze?
1159
01:33:24,838 --> 01:33:25,885
Remember this?
1160
01:33:27,140 --> 01:33:31,741
Sir. That night about 12:30..
1161
01:33:32,621 --> 01:33:35,349
Near Khairatabad road, a girl was walking on the road..
1162
01:33:35,741 --> 01:33:36,565
Then, we stopped the car.
1163
01:33:36,840 --> 01:33:39,083
The moment I stopped the car
she came and sat inside.
1164
01:33:39,187 --> 01:33:48,667
Cool.. Cool..
1165
01:34:04,835 --> 01:34:06,251
What's your name, baby?
1166
01:34:06,587 --> 01:34:08,120
It's so cool..
1167
01:34:09,453 --> 01:34:17,268
Sa!ha!sra. Sahasra.
1168
01:34:19,390 --> 01:34:21,366
Oh, baby.. What a lucky day?
1169
01:34:22,557 --> 01:34:23,207
Where should we go?
1170
01:34:23,976 --> 01:34:24,860
Where will we go in this time?
1171
01:34:25,696 --> 01:34:27,296
Go to a remote place and park there.
1172
01:34:27,453 --> 01:34:30,609
Hey! Last time I did that the cops
gave me a lot of trouble.
1173
01:34:30,781 --> 01:34:33,041
Fine lets do a couple of rounds
in the city and then drop her off.
1174
01:34:33,220 --> 01:34:34,107
Good idea.
1175
01:34:35,211 --> 01:34:36,249
>
1176
01:34:38,193 --> 01:34:39,362
Hello, Bojo here!
1177
01:34:39,838 --> 01:34:41,719
Oh.. She is so hot man.
1178
01:34:45,503 --> 01:34:49,869
So encouraging man. You know,
we can do anything with her we want.
1179
01:34:50,361 --> 01:34:52,590
But, we don't know where to take her man.
1180
01:35:09,512 --> 01:35:13,521
Nice band. Cool cool.
- You want it?
1181
01:35:13,677 --> 01:35:19,205
No.
1182
01:35:20,389 --> 01:35:24,136
It feels better without any.
- Yes baby. You are right.
1183
01:35:25,140 --> 01:35:26,485
I should take my top off too.
1184
01:35:31,701 --> 01:35:32,517
I will take it off.
1185
01:35:35,362 --> 01:35:38,347
Hey you come drive.
- I will drive after some time.
1186
01:35:39,319 --> 01:35:42,139
I have been driving for an hour.
Come on.
1187
01:35:42,295 --> 01:35:44,934
That do not count.
The clock starts now.
1188
01:35:45,274 --> 01:35:48,133
You drive the first round.
I will drive the second.
1189
01:35:48,205 --> 01:35:49,685
Should I drive?
1190
01:35:53,290 --> 01:35:54,998
You tell us who should drive.
1191
01:35:55,238 --> 01:35:57,178
You drive. You sit next to me.
1192
01:35:59,018 --> 01:35:59,979
You do not like him?
1193
01:36:00,471 --> 01:36:05,402
No. I do not like him.
I like you.
1194
01:36:05,622 --> 01:36:07,899
Hey, I do not want to drive.
You drive.
1195
01:36:08,575 --> 01:36:09,574
But she does not want you man.
1196
01:36:10,246 --> 01:36:10,886
I do not want you.
1197
01:36:14,326 --> 01:36:15,697
Get down.
- This is not fair man.
1198
01:36:16,361 --> 01:36:17,824
Hey Bojo, leave her man.
1199
01:36:18,030 --> 01:36:20,654
If you go with that girl
we will never be friends again.
1200
01:36:21,230 --> 01:36:23,030
You do not like me then get lost.
1201
01:36:33,086 --> 01:36:36,069
She is good man. Turn back
we will pick her up.
1202
01:36:37,521 --> 01:36:40,420
Come on man. Be a sport.
Come on man. Chill.
1203
01:36:41,237 --> 01:36:44,227
But this time you have to drive okay?
- Okay.
1204
01:36:47,456 --> 01:36:50,772
When we returned to the spot where
we had dropped her she was not there.
1205
01:36:51,227 --> 01:36:54,660
We went in different directions
to search for her. I did not find her.
1206
01:36:55,084 --> 01:36:57,684
Even my friend did not return.
1207
01:36:58,256 --> 01:37:00,300
After waiting for a while, I left.
1208
01:37:00,712 --> 01:37:01,676
Where does he live?
1209
01:37:07,128 --> 01:37:08,716
The next day his body was found.
1210
01:37:09,748 --> 01:37:11,564
Someone had killed him
and left him on the road.
1211
01:38:11,919 --> 01:38:14,015
Hi. I got caught up in traffic.
1212
01:38:18,064 --> 01:38:18,671
Is this yours?
1213
01:38:22,507 --> 01:38:25,815
Yes it is mine.
How did it get here?
1214
01:38:26,033 --> 01:38:31,079
The day after the party, a dead body
was found. The band was on his wrist.
1215
01:38:35,267 --> 01:38:38,439
They suspect that
a girl is involved in this murder.
1216
01:38:44,663 --> 01:38:46,728
Do you mean I killed him?
1217
01:38:47,183 --> 01:38:49,591
We do not know. It is very confusing.
1218
01:38:50,615 --> 01:38:56,023
Bojo last saw him alive with you.
The next thing we know, he is dead.
1219
01:38:57,567 --> 01:39:05,047
How can I kill a person? This is all a lie.
1220
01:39:06,276 --> 01:39:07,655
I do not understand anything.
1221
01:39:09,866 --> 01:39:11,006
I cannot kill a person.
1222
01:39:19,831 --> 01:39:21,623
May be it is not as bad
as we imagine like.
1223
01:39:22,175 --> 01:39:24,471
Anyway, I am here
to take care of everything.
1224
01:39:26,079 --> 01:39:28,679
Is it possible to kill
someone without knowing it?
1225
01:39:30,391 --> 01:39:33,819
If I was drugged do I remember nothing?
1226
01:39:34,060 --> 01:39:38,555
This is Rohypnol.
No smell, taste or colour.
1227
01:39:38,911 --> 01:39:40,251
It is undetectable in any drink.
1228
01:39:40,691 --> 01:39:45,051
There are cases of girls being raped
on dates under the effect of this drug.
1229
01:39:45,475 --> 01:39:50,235
The next day the girl remembers nothing,
who raped her and what happened, nothing.
1230
01:39:50,867 --> 01:39:54,843
That is why it is called date-rape drug.
- I still can not believe it.
1231
01:39:55,068 --> 01:39:56,464
It's like having a drink too many.
1232
01:39:57,147 --> 01:39:59,963
After the binge, people do not
remember what they said.
1233
01:40:00,703 --> 01:40:02,926
I did not know, not
knowing could be so scary.
1234
01:40:04,066 --> 01:40:05,806
Should we tell the police
that the band is mine?
1235
01:40:05,946 --> 01:40:10,758
No. Wait till we figure out
what happened that night.
1236
01:40:11,230 --> 01:40:12,678
If not, you could be a murder suspect.
1237
01:40:37,854 --> 01:40:38,470
What is he doing here?
1238
01:40:42,575 --> 01:40:43,525
Hey catch him guys.
1239
01:41:12,132 --> 01:41:15,569
Hello! You owe me 10 rupees.
You left without paying me last time.
1240
01:41:15,709 --> 01:41:16,393
I will never give you that money.
1241
01:41:16,617 --> 01:41:19,091
I should kick you for putting
me in the car with that actor.
1242
01:41:19,199 --> 01:41:23,235
Fine. Pay me last time's 10 plus a 5.
I will take you wherever you want.
1243
01:41:25,259 --> 01:41:26,673
Not 5. I will pay Rs. 2.50.
1244
01:41:27,857 --> 01:41:29,782
2.50?
- The bus will only cost me Rs.2
1245
01:41:29,874 --> 01:41:32,961
Ok that is fine.
Get in and let us go.
1246
01:41:34,417 --> 01:41:36,176
Wait, let me close the door.
- Hurry up and close it.
1247
01:41:40,640 --> 01:41:42,438
Hey man. What is your hurry?
Why are you driving so fast?
1248
01:41:42,692 --> 01:41:43,805
There are 20 people
chasing behind me.
1249
01:41:44,381 --> 01:41:45,508
They will make mince meat of me
if they catch me.
1250
01:41:46,284 --> 01:41:50,084
Chasing you? In that Sumo?
1251
01:41:50,704 --> 01:41:53,171
That and a van and two motorcycles.
- Why?
1252
01:41:53,860 --> 01:41:56,209
That is a big story.
Why bother now? - Yeah why should I.
1253
01:41:56,301 --> 01:41:58,625
But, why did you pick me up in a car
that is being chased by killers?
1254
01:41:58,865 --> 01:41:59,866
Because you owe me those 10 rupees.
1255
01:42:00,253 --> 01:42:01,809
He is still going straight.
1256
01:42:02,949 --> 01:42:04,561
Do you think I am blind?
- Keep driving.
1257
01:42:04,749 --> 01:42:08,241
The 10 rupees are all you want?
Here take 50 but let me out right now.
1258
01:42:19,722 --> 01:42:22,113
Catch this guy, we can get
to the other guy through him.
1259
01:42:22,237 --> 01:42:23,225
Boss he is turning right.
1260
01:42:23,417 --> 01:42:24,803
The bastard is turning around.
1261
01:42:29,163 --> 01:42:31,636
Hey wait. Stop the car.
1262
01:42:34,224 --> 01:42:36,173
Hey my door. My door.
It will fall off.
1263
01:42:36,365 --> 01:42:37,549
Come inside. Get in fast.
1264
01:42:39,037 --> 01:42:44,544
Pull me in man.
- Come inside. Come.
1265
01:42:52,992 --> 01:42:53,994
A hole.
- Yes, it is a hole.
1266
01:42:55,354 --> 01:42:56,514
Why did not you tell me
there was a hole here?
1267
01:42:57,154 --> 01:42:58,128
Why should I tell you?
1268
01:42:58,352 --> 01:43:00,016
I lost the test papers
I was correcting in that hole.
1269
01:43:03,339 --> 01:43:05,307
Do you have a phone?
A cell phone?
1270
01:43:06,527 --> 01:43:07,307
Local or STD?
1271
01:43:08,875 --> 01:43:11,948
Hello. Is it SI Suresh Reddy?
- Yes, speaking.
1272
01:43:14,315 --> 01:43:17,324
They are catching up.
Turn. Turn. Turn.
1273
01:43:17,567 --> 01:43:19,835
Hey! It is a straight road,
where should I turn?
1274
01:43:24,155 --> 01:43:26,075
Look! Police control room.
Go in there.
1275
01:43:26,343 --> 01:43:27,662
The cops will fine me and those guys.
1276
01:43:27,959 --> 01:43:31,288
I have readied to give you 50 rupees.
I will pay that.
1277
01:43:31,480 --> 01:43:34,014
They will demand Rs 10,000.
Do you want to pay that?
1278
01:43:35,234 --> 01:43:37,647
No I will not. Turn. Turn. Turn.
1279
01:43:55,295 --> 01:43:56,287
Hey what is wrong?
1280
01:44:17,521 --> 01:44:18,235
Is there any way here?
1281
01:45:03,410 --> 01:45:04,922
What the hell? A dead end.
1282
01:45:05,098 --> 01:45:05,898
Yes a deadly end.
For us.
1283
01:45:11,176 --> 01:45:12,483
You kept asking me to turn.
Now see where you got us.
1284
01:45:12,691 --> 01:45:14,162
Just because of you.
I caught because of you.
1285
01:45:14,186 --> 01:45:15,822
I get catch because of you.
- Who get catch because of whom?
1286
01:45:15,922 --> 01:45:17,534
Get out of my way. You can not run
and you will not let me run.
1287
01:45:17,758 --> 01:45:19,870
I do not know anything.
- Yeah, go on ring.
1288
01:45:49,138 --> 01:45:51,817
Juice? Drink some.
- Get out of here.
1289
01:45:51,978 --> 01:45:53,049
Drink juice.
It will improve your looks.
1290
01:45:53,741 --> 01:45:54,521
Did not I tell you to leave?
1291
01:45:54,529 --> 01:45:57,081
Did I ask you to drink poison?
I only asked you to have some juice.
1292
01:45:57,089 --> 01:45:58,202
Does it hurt you to drink?
1293
01:46:00,086 --> 01:46:01,355
Hey, who is that?
1294
01:46:02,993 --> 01:46:04,137
I do not know anything.
I do not know anything.
1295
01:46:06,569 --> 01:46:10,190
Catch him.
1296
01:46:10,314 --> 01:46:12,895
I can not do this anymore. Come on guys.
Let us see.
1297
01:46:14,759 --> 01:46:16,586
Please guys show me too.
1298
01:46:17,122 --> 01:46:18,027
Sir, these are the guys.
1299
01:46:18,746 --> 01:46:19,322
Who is this guy?
1300
01:46:19,806 --> 01:46:21,082
What does it matter
when you want to fight?
1301
01:46:22,378 --> 01:46:23,546
I have seen him somewhere.
1302
01:46:33,878 --> 01:46:34,618
What do you want man?
1303
01:46:34,842 --> 01:46:35,627
Nothing man.
1304
01:46:38,818 --> 01:46:41,617
You hit me?
You hit me from behind?
1305
01:46:58,465 --> 01:47:00,217
I remember now
I saw him in the Task Force.
1306
01:47:02,737 --> 01:47:04,958
This guy is a cop. Run. Come on man.
1307
01:47:05,582 --> 01:47:06,387
He can not come with you.
1308
01:47:12,947 --> 01:47:14,819
You are running so well now.
How come you could not catch the girl?
1309
01:47:16,035 --> 01:47:18,890
Hey, Buffalo!
Stop running like a Gazelle.
1310
01:47:19,562 --> 01:47:25,610
Stop man. Damn this traffic jam.
1311
01:47:50,816 --> 01:47:51,453
He is stuck. Got him.
1312
01:47:52,464 --> 01:47:54,438
I do not know anything.
- Who is that guy?
1313
01:47:55,635 --> 01:47:56,346
How am l supposed to know?
1314
01:47:56,438 --> 01:48:00,135
Do not even know that much. Let us continue
this game at the police station.
1315
01:48:00,227 --> 01:48:00,511
Okay.
1316
01:48:00,563 --> 01:48:03,630
Okay? Get down. Let us go.
1317
01:48:13,558 --> 01:48:15,166
Is the Corporator here?
- Yes, he is inside.
1318
01:48:20,554 --> 01:48:20,926
Come in.
1319
01:48:25,402 --> 01:48:26,128
What brings you here?
1320
01:48:26,384 --> 01:48:31,728
A month ago, some thugs tried
to kidnap a girl outside your shop.
1321
01:48:32,824 --> 01:48:33,616
Did you know that?
1322
01:48:35,024 --> 01:48:38,720
No I did not. If things are so bad, it will
be impossible to do business in this area.
1323
01:48:39,209 --> 01:48:40,368
Only you can clean this area up.
1324
01:48:40,457 --> 01:48:42,641
I did. I caught the guys
and made them sing cleanly.
1325
01:48:43,294 --> 01:48:44,114
They told me you were responsible.
1326
01:48:47,914 --> 01:48:49,330
I do not know
what you are talking about.
1327
01:48:50,162 --> 01:48:54,466
If you come to the station
you can hear for yourself.
1328
01:48:55,066 --> 01:48:56,754
How dare you?
1329
01:48:57,902 --> 01:49:00,946
Are you investigating me
based on the word of a unknown criminal?
1330
01:49:01,282 --> 01:49:04,000
I did not tell you that they are rowdy sheeters.
1331
01:49:05,539 --> 01:49:08,614
You seem to be getting too smart.
I will call to D.C.P now.
1332
01:49:09,028 --> 01:49:09,960
Why a call for this small issue?
1333
01:49:10,052 --> 01:49:10,572
Task force right?
1334
01:49:10,608 --> 01:49:12,028
I just came here for a general inquiry.
1335
01:49:13,308 --> 01:49:15,164
I will take care of it.
Goodbye.
1336
01:49:20,905 --> 01:49:23,192
Sir, why did you just let him go?
If you had just hit him once..
1337
01:49:23,236 --> 01:49:24,312
Have you forgotten that
I am suspended?
1338
01:49:25,333 --> 01:49:27,545
I will take care of him
the day I return to duty.
1339
01:49:27,753 --> 01:49:29,145
Sir, juice.
- You drink it.
1340
01:49:53,633 --> 01:49:54,007
Hi.
1341
01:49:56,397 --> 01:49:57,033
What are you doing here?
1342
01:49:59,780 --> 01:50:02,329
I am sorry.
I just wanted to visit.
1343
01:50:05,249 --> 01:50:05,945
Should not I have come?
1344
01:50:05,969 --> 01:50:09,691
Oh no. I just get tense
when you are nearby.
1345
01:50:10,111 --> 01:50:11,821
In fact, I feel so happy to have you here.
1346
01:50:12,097 --> 01:50:16,754
Actually this is more than just casual.
I wanted to give you your money.
1347
01:50:17,211 --> 01:50:20,179
But after seeing your car
I feel maybe I owe you even more money.
1348
01:50:20,315 --> 01:50:22,322
Forget about the money. In fact
let us just forget about that incident.
1349
01:50:22,526 --> 01:50:25,105
Please sit. Tea or coffee?
- Coffee.
1350
01:50:25,784 --> 01:50:28,001
Mom and dad are out
so I have to make it. Just 5 minutes.
1351
01:50:28,256 --> 01:50:29,736
Oh forgot to introduce you.
My brother.
1352
01:50:30,961 --> 01:50:31,481
Hello.
1353
01:50:42,896 --> 01:50:43,871
How did you find our house?
1354
01:50:44,147 --> 01:50:47,439
Is it a big puzzle?
I asked SI Suresh Reddy.
1355
01:50:59,017 --> 01:50:59,182
Did you call?
1356
01:51:00,046 --> 01:51:06,073
Brother! Let her go. She will die.
1357
01:51:06,777 --> 01:51:08,473
Let her go. Have you gone mad?
1358
01:51:18,168 --> 01:51:19,928
Let her go brother. Let her go.
1359
01:51:20,968 --> 01:51:22,632
She will die if you do not stop.
1360
01:51:22,952 --> 01:51:24,633
Release her. Let her go.
1361
01:52:04,764 --> 01:52:05,321
Mother!
1362
01:52:23,997 --> 01:52:29,657
"Past is following me like a shadow"
1363
01:52:32,565 --> 01:52:37,929
"Thunder bolts fall on me silently"
1364
01:52:40,737 --> 01:52:45,782
"My breath is pacy
and vision becomes darker"
1365
01:52:46,386 --> 01:52:51,206
"My directions have become hollow"
1366
01:52:51,974 --> 01:52:57,351
"Past is following me like a shadow"
1367
01:53:25,698 --> 01:53:30,999
"If you accompany me when I walk on fire"
1368
01:53:36,654 --> 01:53:42,246
"A bonding has turned as ash and
burns like a fire in your mind"
1369
01:53:43,622 --> 01:53:47,766
"Will your anguish..."
1370
01:53:49,263 --> 01:53:52,886
"...come down with my love?"
1371
01:53:53,990 --> 01:53:59,095
"Whether it is the air you breath
or the path you walk"
1372
01:53:59,546 --> 01:54:05,110
"..Don't know in this journey to believe or not?"
1373
01:54:05,303 --> 01:54:10,838
"Past is following me like a shadow"
1374
01:54:47,202 --> 01:54:52,630
"Why? When?
What? where?"
1375
01:54:58,499 --> 01:55:03,862
"Like unsolved problems taking your life.."
1376
01:55:05,070 --> 01:55:10,023
"Will it not create scare?"
1377
01:55:10,838 --> 01:55:14,879
"Will not your imagination run wild?"
1378
01:55:15,355 --> 01:55:20,606
"Whether it is the air you breath
or the path you walk"
1379
01:55:21,082 --> 01:55:26,559
"..Don't know in this journey to believe or not?"
1380
01:55:26,759 --> 01:55:32,422
"Past is following me like a shadow"
1381
01:55:35,119 --> 01:55:40,335
"Thunder bolts fall on me silently"
1382
01:55:43,351 --> 01:55:48,662
"My breath is pacy
and vision becomes darker"
1383
01:55:49,070 --> 01:55:53,895
"My directions have become hollow"
1384
01:56:31,518 --> 01:56:32,514
I remember seeing that before somewhere.
1385
01:56:55,439 --> 01:56:56,630
Do not have McDowell
due to shortage.
1386
01:57:08,870 --> 01:57:09,686
How many?
You want two.
1387
01:57:15,482 --> 01:57:17,132
Give me a bottle
of Hercules rum. Fast.
1388
01:57:20,780 --> 01:57:21,638
I also need a bottle of McDowell's whiskey.
1389
01:57:21,726 --> 01:57:25,287
Hey wait. Stop that man.
1390
01:57:31,376 --> 01:57:33,576
Hercules? You are selling
very strong tea here.
1391
01:57:34,117 --> 01:57:35,944
Sir please let me go sir.
Please sir.
1392
01:57:36,152 --> 01:57:38,589
Before prohibition you got alcohol
only in wine shops.
1393
01:57:39,165 --> 01:57:40,301
Now you get it everywhere.
1394
01:57:41,157 --> 01:57:43,021
Come. You can taste police station tea.
1395
01:57:44,189 --> 01:57:47,207
What is the smoke?
ls someone brewing country liquor?
1396
01:57:47,295 --> 01:57:49,192
lt is just some guys around a fire.
1397
01:57:51,664 --> 01:57:53,271
When will you tell me?
1398
01:57:54,655 --> 01:57:57,511
When will you send me an answer?
1399
01:57:59,752 --> 01:58:04,855
When will you tell me?
When will you change it?
1400
01:58:07,072 --> 01:58:10,343
When will you send me an answer?
1401
01:58:11,159 --> 01:58:13,066
What are you idiots doing here?
1402
01:58:13,370 --> 01:58:13,898
Get out of here.
1403
01:58:21,597 --> 01:58:23,108
Why are you looking at me like a retard?
1404
01:58:23,596 --> 01:58:24,320
What is with the fire?
1405
01:58:24,832 --> 01:58:26,342
Are you thinking that
the bridge is your father's property?
1406
01:58:27,053 --> 01:58:30,883
What is in the bag? Give it to me.
1407
01:58:46,226 --> 01:58:47,283
Are you a sorcerer?
1408
01:58:52,103 --> 01:58:57,123
What all these papers?
P.Surya Rao. Teacher.
1409
01:59:04,319 --> 01:59:08,307
Eyes are two, mouth is one. Yet sight
is the same but words are different.
1410
01:59:14,259 --> 01:59:18,147
From a tiger to an insect,
life goes on without it..
1411
01:59:18,403 --> 01:59:19,954
..then why does man need wealth?
1412
01:59:24,615 --> 01:59:29,442
When will you give me an answer
and when will you create a new world?
1413
01:59:30,979 --> 01:59:32,627
When will you call me to you?
1414
01:59:33,995 --> 01:59:35,267
Who are all these questions addressed to?
1415
01:59:40,071 --> 01:59:41,539
You expect an answer from up there?
1416
01:59:43,719 --> 01:59:45,427
Without a return address?
1417
01:59:46,558 --> 01:59:48,963
Wherever I am it will come finding me.
1418
01:59:49,775 --> 01:59:54,131
In jail you will find an answer
for each part of your body I break.
1419
01:59:54,499 --> 01:59:58,976
Disappear from here. If you start
another fire I will burn you in it.
1420
01:59:59,560 --> 02:00:00,368
Why all these?
1421
02:00:10,647 --> 02:00:14,451
One in Ameerpet,
one in Khairatabad and one in Koti.
1422
02:00:16,271 --> 02:00:17,619
All unrelated incidents.
1423
02:00:20,039 --> 02:00:24,293
The only link is that Corporator we
can not touch. But we may have to risk it.
1424
02:00:27,323 --> 02:00:28,783
But now, I do not think we have a choice.
1425
02:00:29,372 --> 02:00:32,381
Let me go. I said leave me.
1426
02:00:32,421 --> 02:00:34,540
What are you doing here?
- Sir, this man has been following the girl.
1427
02:00:34,584 --> 02:00:37,172
Me? No sir this is mistaken following.
1428
02:00:37,496 --> 02:00:40,673
I thought they were suspiciously
following the girl so I followed them.
1429
02:00:40,761 --> 02:00:42,897
They beat me hollow and brought me.
1430
02:00:43,737 --> 02:00:45,489
Hey car-chaser!
Why are you here?
1431
02:00:49,081 --> 02:00:50,289
Why are they following me?
1432
02:00:50,329 --> 02:00:52,769
For your security
I told these constables to follow you.
1433
02:00:53,041 --> 02:00:56,241
Strangely Sahasra
our lives seem to be running parallel.
1434
02:00:56,729 --> 02:00:58,163
Both of us have death following us.
1435
02:00:58,851 --> 02:01:00,994
I was almost killed
in an encounter by these guys.
1436
02:01:01,430 --> 02:01:04,562
The other day I almost died
on the road with him.
1437
02:01:05,034 --> 02:01:07,747
And at the theater?
I just missed getting stabbed.
1438
02:01:08,235 --> 02:01:09,394
You were with me then, right?
1439
02:01:10,762 --> 02:01:11,826
What stabbing at a cinema hall?
1440
02:01:13,534 --> 02:01:17,075
For the first time in my life, l saw a murder.
Someone got stabbed outside the cinema.
1441
02:01:17,263 --> 02:01:19,803
Unluckily l was right behind him
and he fell right on me.
1442
02:01:20,207 --> 02:01:20,799
That was shocking.
1443
02:01:20,999 --> 02:01:22,091
Not unlucky
- Very lucky.
1444
02:01:22,399 --> 02:01:25,132
The attempt must have been on you.
You escaped and he died.
1445
02:01:25,536 --> 02:01:26,444
What happened to the murderer?
1446
02:01:26,668 --> 02:01:29,851
Cops caught him.
1447
02:01:30,355 --> 02:01:34,355
Got it. This is the link
we have been looking for.
1448
02:01:36,324 --> 02:01:38,236
Why is he in a
mental hospital and not in jail?
1449
02:01:39,319 --> 02:01:41,708
In the investigation, no motive
for the murder could be found.
1450
02:01:42,506 --> 02:01:50,934
The victim wasn't even known to him.
When questioned he would not talk.
1451
02:01:51,274 --> 02:01:54,438
To figure out if he was crazy
they shifted him here for observation.
1452
02:01:54,894 --> 02:01:55,877
Then why will he talk to us?
1453
02:01:56,145 --> 02:01:58,374
He will.. Your brother will help us.
1454
02:02:01,490 --> 02:02:02,897
Don't get worried.
- It will become problem to my job.
1455
02:02:03,505 --> 02:02:04,034
Greetings sir.
1456
02:02:04,927 --> 02:02:09,116
The doctor is worried
he may lose his job if word gets out.
1457
02:02:09,187 --> 02:02:11,323
Says you can talk to him
for only 10 minutes.
1458
02:02:11,515 --> 02:02:13,547
Why tensed?
Tell him to take back 5 mins.
1459
02:02:21,099 --> 02:02:21,835
I visited your family.
1460
02:02:24,371 --> 02:02:29,611
Everyone is doing well.
Oh, do not you know who I am?
1461
02:02:37,107 --> 02:02:42,459
Do you know who she is?
You know.
1462
02:02:43,647 --> 02:02:45,259
I Know your other friends too.
1463
02:02:48,847 --> 02:02:52,667
What I do not know is why the three
of you are trying to kill this girl.
1464
02:02:54,347 --> 02:02:55,819
What is the connection
between you and them?
1465
02:02:58,811 --> 02:03:00,776
Do not remember?
Hand me that.
1466
02:03:05,379 --> 02:03:06,635
Do you remember anything
while watching this?
1467
02:03:08,415 --> 02:03:11,627
I found them in your prayer room.
Your friends also worship these.
1468
02:03:14,883 --> 02:03:15,922
Still can not remember?
1469
02:03:18,568 --> 02:03:19,132
Do not worry.
1470
02:03:20,550 --> 02:03:23,674
I have a memory pill that will help you.
1471
02:03:24,789 --> 02:03:28,793
It will bring all your memories
rushing back. Do not believe me?
1472
02:03:35,793 --> 02:03:42,473
I already used it on him.
Unfortunately, he died due to side effects.
1473
02:03:46,485 --> 02:03:48,153
Still, it may work on you.
1474
02:03:53,529 --> 02:03:56,537
I do not know
if you are really crazy but certainly I have.
1475
02:03:57,569 --> 02:03:59,929
I think I will kill you
and then join this mental asylum myself.
1476
02:04:05,889 --> 02:04:08,840
I will tell you.
I will tell you sir.
1477
02:04:19,356 --> 02:04:24,159
I am a disciple of Surya Swami.
At his Navayuga Spiritual Center...
1478
02:04:24,300 --> 02:04:27,098
...Many of us worship him.
1479
02:04:27,554 --> 02:04:29,962
He was born to lead us to a new world.
1480
02:04:30,218 --> 02:04:33,302
He kept asking the power
he worshiped when he should take us.
1481
02:04:34,038 --> 02:04:40,326
across, and how.
But got no answer.
1482
02:04:40,834 --> 02:04:44,790
In his quest he was ready to be
buried alive along with the divine Power.
1483
02:04:45,146 --> 02:04:50,884
He set the time for 3:06 AM.
We were at meditation on that night..
1484
02:04:51,412 --> 02:04:54,452
About 15 minutes before the sacred moment!
1485
02:06:56,612 --> 02:06:58,021
You demon!
1486
02:07:02,333 --> 02:07:03,333
Why did you push me?
1487
02:07:10,205 --> 02:07:14,966
Who are you?
- Huh. Who are you?
1488
02:07:15,782 --> 02:07:16,102
What happened?
1489
02:07:16,966 --> 02:07:17,558
Who are you?
1490
02:07:21,050 --> 02:07:24,114
How did you get in here?
- Speak. I will kill you.
1491
02:07:24,254 --> 02:07:25,098
Do not touch me.
1492
02:07:27,194 --> 02:07:27,744
Who sent you here?
1493
02:07:29,450 --> 02:07:33,570
She broke the divine Power. How will
Swamiji enter the grave without it?
1494
02:07:34,845 --> 02:07:37,147
Why are you acting?
Are you drunk?
1495
02:07:47,770 --> 02:07:51,762
Stop. Swami is in a trance.
1496
02:07:51,950 --> 02:07:57,204
He will tell us what to do with her.
Lock her up till then.
1497
02:07:57,244 --> 02:07:57,775
Get lost.
1498
02:08:02,026 --> 02:08:04,230
I had a doubt that who is roaming
while all others are in meditation.
1499
02:08:04,514 --> 02:08:06,533
She spoilt every thing.
1500
02:08:07,508 --> 02:08:09,140
Hi..
- Hi.
1501
02:08:10,753 --> 02:08:11,311
She is not talking to you sir.
1502
02:08:12,473 --> 02:08:14,265
Hey, she is my girl.
1503
02:08:15,050 --> 02:08:17,093
Now we need to sacrifice her, not the
crow, to get rid of negative influences.
1504
02:08:17,261 --> 02:08:18,574
Where did she come from?
1505
02:08:22,234 --> 02:08:24,113
Hey!
- Who is it?
1506
02:08:24,653 --> 02:08:27,088
What is happening man?
Where are you taking her?
1507
02:08:27,228 --> 02:08:29,553
Hey. Did not l tell you to stay out of this?
Why did you come here?
1508
02:08:29,993 --> 02:08:31,761
You will die too.
Get lost.
1509
02:08:33,333 --> 02:08:35,630
Did you send her here?
Who are you?
1510
02:08:56,911 --> 02:09:02,936
They sent her to prevent
my burial. They did.
1511
02:09:03,260 --> 02:09:04,039
Who Swami?
1512
02:09:07,551 --> 02:09:12,098
Someone. Kill her.
1513
02:09:13,407 --> 02:09:17,463
We need to kill her immediately.
1514
02:09:50,632 --> 02:09:53,447
Hey, where is the girl?
- Kamal! Where did she go?
1515
02:09:59,891 --> 02:10:03,000
When l told the Coporator that she escaped
he was very angry.
1516
02:10:03,440 --> 02:10:06,983
He said Swamiji had ordered
that the girl should be killed immediately.
1517
02:10:07,123 --> 02:10:08,167
What about the guy you killed?
1518
02:10:09,319 --> 02:10:10,855
We left him near a garbage dump.
1519
02:10:12,796 --> 02:10:14,823
So many madmen are
roaming freely in the city?
1520
02:10:15,627 --> 02:10:17,079
Where is that spiritual center?
1521
02:10:35,771 --> 02:10:39,956
Stop..
1522
02:11:39,040 --> 02:11:40,310
>
1523
02:11:41,444 --> 02:11:43,805
Hello. Sahasra where are you?
1524
02:11:46,023 --> 02:11:47,525
At the Navayuga Spiritual Center.
1525
02:11:48,251 --> 02:11:49,718
We found you, you demon.
1526
02:11:50,959 --> 02:11:51,431
What happened sir?
1527
02:11:52,807 --> 02:11:54,439
Hey let me go.
- Move!
1528
02:11:58,778 --> 02:12:02,226
Giri, call the control room and have
all our guys go to the Spiritual Center.
1529
02:12:02,318 --> 02:12:02,656
What happened sir?
1530
02:12:05,168 --> 02:12:07,618
Hey, don't shout.
Today we will definitely kill you.
1531
02:12:17,912 --> 02:12:19,595
No, no. Tell them not to go.
1532
02:12:21,767 --> 02:12:24,715
If we arrest him now then his disciples
will believe what he said is true.
1533
02:12:25,699 --> 02:12:28,007
Later any of them can try to kill her.
1534
02:12:28,112 --> 02:12:30,807
We found the girl.
Call all our people and come immediately.
1535
02:12:34,496 --> 02:12:35,624
We can not stop them then.
1536
02:12:35,996 --> 02:12:39,283
First drive there! While we sit holding
discussions they may be harming her.
1537
02:12:39,371 --> 02:12:42,407
Will you let me think?
- You Keep thinking.
1538
02:12:45,364 --> 02:12:46,758
Can not you understand
what I am saying?
1539
02:12:46,998 --> 02:12:50,031
Do not you understand
what all those madmen can do to her?
1540
02:12:50,655 --> 02:12:54,016
Are you crazy? Arresting him
is not the solution. We do not even know..
1541
02:12:54,324 --> 02:12:56,609
..how many followers he has.
1542
02:12:56,985 --> 02:12:58,984
When some crazy bug
may pop out of the wood-work and kill her.
1543
02:12:59,184 --> 02:13:00,708
We will have to lead our entire life in fear.
1544
02:13:02,460 --> 02:13:03,204
Yes we found the girl.
1545
02:13:05,812 --> 02:13:08,032
Wherever l am it will come
finding me.
1546
02:13:08,608 --> 02:13:09,808
Abbulu! Giri!
1547
02:13:19,615 --> 02:13:23,775
Set her on fire! Kill the demon!
1548
02:15:30,379 --> 02:15:32,559
It is wet Swami.
Take another set of matches.
1549
02:16:08,479 --> 02:16:09,904
DEMON!!!
1550
02:16:11,303 --> 02:16:16,595
Surya Swami!
1551
02:16:28,244 --> 02:16:29,752
A message has been sent for you.
1552
02:16:32,116 --> 02:16:33,232
Sent by whom?
1553
02:16:36,072 --> 02:16:39,151
Do not you know? Who have
you been sending your questions to?
1554
02:16:52,968 --> 02:16:57,727
I have received your questions.
It is very near to create a new world.
1555
02:16:58,219 --> 02:17:02,784
Until it is ready you need to meditate
on your own. Disperse your disciples.
1556
02:17:03,008 --> 02:17:08,464
I sent the girl to stop you from
burying yourself. She is my messenger.
1557
02:17:12,924 --> 02:17:15,743
It came. It came.
1558
02:17:27,228 --> 02:17:32,032
She came here to save me. My goddess.
1559
02:17:43,128 --> 02:17:46,480
Goddess. My goddess. My protector.
1560
02:17:47,668 --> 02:17:49,775
The goddess is here to save me.
1561
02:18:08,611 --> 02:18:13,504
Leave. All of you leave.
Leave now. Leave.
1562
02:18:13,644 --> 02:18:23,386
Leave. Leave. Leave!
1563
02:18:29,292 --> 02:18:39,882
She came. My goddess.
My savior. Goddess.
1564
02:18:41,110 --> 02:18:44,073
Leave. Leave.
1565
02:18:47,430 --> 02:18:52,233
What are you staring at madman?
- Take him away men.
1566
02:19:15,371 --> 02:19:19,311
Are you going to sit next to her?
- Okay. l will sit in the back then.
1567
02:19:30,759 --> 02:19:35,877
With a big belly, beard and
devotional apparatus he came striding in.
1568
02:19:36,077 --> 02:19:38,351
What courier service do you work for?
- Blue Dart?
1569
02:19:38,927 --> 02:19:42,207
Great thespian Marcharla Abbulu!
You almost wrecked the show.
1570
02:19:42,663 --> 02:19:45,711
I told you to raise the symbol
over the head like the Ten Commandments.
1571
02:19:46,044 --> 02:19:49,551
Not tuck it under your arm pit.
If they had not seen the symbol..
1572
02:19:50,595 --> 02:19:54,214
..they would have butchered us
in unison. Over a 100 of them there.
1573
02:19:55,063 --> 02:19:56,563
Oh god, I cannot believe this.
1574
02:19:56,898 --> 02:20:01,964
How can they blindly worship
anybody? Can not they think?
1575
02:20:02,004 --> 02:20:09,963
>
1576
02:20:11,755 --> 02:20:15,007
Can you think when you take drugs?
Your mind will run, jump..
1577
02:20:15,227 --> 02:20:19,775
..and perform acrobatics. But it
won't work and will not let you work.
1578
02:20:19,915 --> 02:20:22,929
There is no big difference between
blind faith and drugs. Both are just a high.
1579
02:20:22,985 --> 02:20:25,621
It is impressive that a
madman had such a power.
1580
02:20:25,745 --> 02:20:29,337
He had no power. Just madness.
Their weakness was his power.
1581
02:20:29,377 --> 02:20:31,113
People who want to get rid
of problems without facing them..
1582
02:20:31,321 --> 02:20:34,585
..or get something without earning it
are fair game for every passing madman.
1583
02:20:34,821 --> 02:20:38,953
Thinking of everything that happened
that night! Thank God it is all over.
1584
02:20:39,477 --> 02:20:43,146
No it is not. Another 28 hours are
still to be accounted for in your life.
1585
02:20:47,217 --> 02:20:50,073
You left Rajesh's taxi at
about 5am on 26th morning.
1586
02:20:51,145 --> 02:20:52,601
You went to college on Sunday.
1587
02:20:53,737 --> 02:20:56,537
How did you get home?
And what did you do all through Saturday?
1588
02:21:01,435 --> 02:21:04,927
Ok! Relax.. Relax.
1589
02:21:07,397 --> 02:21:09,993
Do not be so worried.
No need for another investigation.
1590
02:21:10,641 --> 02:21:13,971
The old man that lives here, he went
to the pharmacy for some pills.
1591
02:21:14,064 --> 02:21:20,446
He saw you there at 5:30 am and brought
you home. You slept till the next morning.
1592
02:21:20,718 --> 02:21:21,854
She slept all day?
1593
02:21:22,347 --> 02:21:24,431
Yes. That's why that day is missing.
1594
02:21:25,271 --> 02:21:26,206
It disappeared in your sleep.
1595
02:21:37,002 --> 02:21:40,175
I can not read these phone numbers anymore
Can you write...
1596
02:21:42,347 --> 02:21:44,030
I will be right back.
- Where are you going?
1597
02:21:44,710 --> 02:21:49,535
Grandpa. You brought me home to
our apartment right? 26th early morning.
1598
02:21:50,703 --> 02:21:53,678
A headache kept me up so I went
to the pharmacy early that morning.
1599
02:21:53,834 --> 02:21:58,143
Saw you walking down the road oddly.
I had to bring you home.
1600
02:21:58,463 --> 02:21:59,924
I found the key in your purse.
1601
02:22:00,644 --> 02:22:01,220
Thank you, grandpa.
1602
02:22:01,392 --> 02:22:04,628
What is the plan for today?
Shwetha are you taking us to a party?
1603
02:22:05,032 --> 02:22:06,659
Suresh Reddy, please.
1604
02:22:07,131 --> 02:22:09,588
I can not come sir. l have to take
Sahasra to her village.
1605
02:22:11,840 --> 02:22:14,708
Is she introducing you
to her mother?
1606
02:22:15,012 --> 02:22:17,203
No, she is missing her mother.
1607
02:22:17,275 --> 02:22:22,405
You would have missed Sahasra too. I took
a bribe of Rs 20,000 and let the drugs go.
1608
02:22:23,056 --> 02:22:26,051
The drugs came to the party
and Sahasra came to you.
1609
02:22:27,428 --> 02:22:29,796
My greed led to my loss.
1610
02:22:31,340 --> 02:22:32,916
20,000 is not equal to Sahasra.
1611
02:22:41,264 --> 02:22:43,075
It is true. He was the one who saved me.
1612
02:22:43,447 --> 02:22:46,436
One of the many who saved you
Okay sleeping beauty. Happy ending.
1613
02:22:46,926 --> 02:22:51,146
Bye.. Bye, everybody.
- Bye, sir.
1614
02:22:52,190 --> 02:22:55,070
Harish bro, we will go to movie today.
- No, dear. I am busy today.
1615
02:22:59,984 --> 02:23:00,629
Come here.
1616
02:23:06,849 --> 02:23:08,261
Sorry. I am a little late returning it.
123342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.