All language subtitles for Andromeda.S01E06.WS.DVDRip.XviD-SFM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,900 --> 00:00:15,700 Now you must let your instincts guide you. 2 00:00:15,800 --> 00:00:18,400 Slipstream piloting isn't a skill, it's an art. 3 00:00:18,500 --> 00:00:21,100 You have to feel your way to your destination. 4 00:00:21,200 --> 00:00:23,300 I dunno. It seems kind of complicated. 5 00:00:23,400 --> 00:00:26,700 Trance, I've seen you perform surgery on species you never met. 6 00:00:26,800 --> 00:00:30,500 I've seen you make food out of dirt and spores. Compared to that, this is easy. 7 00:00:30,700 --> 00:00:33,800 Well, maybe for you. But those are plants and people. 8 00:00:33,900 --> 00:00:36,200 This isn't alive. It's, like, switches and stuff... 9 00:00:37,400 --> 00:00:40,600 They're tools ways to interact with the slipstream. 10 00:00:40,700 --> 00:00:44,000 And while the slipstream may not be alive, it feels like it is. 11 00:00:44,100 --> 00:00:49,200 It changes. It shifts. As pilot, all you have to do is anticipate those shifts. Hmmm? 12 00:00:49,500 --> 00:00:52,400 Well, if it's so easy, why can't Andromeda do it herself? 13 00:00:52,500 --> 00:00:56,300 Well, Andromeda may be sentient, but she's still technically a machine. 14 00:00:56,400 --> 00:00:59,200 And machines and slipstream don't get along. 15 00:00:59,300 --> 00:01:01,300 Be confident and decisive. 16 00:01:01,400 --> 00:01:03,100 Remember this, if it helps you: 17 00:01:03,100 --> 00:01:08,200 When an organic sentient makes a choice about their course in the slipstream, most often, they choose correctly. 18 00:01:08,400 --> 00:01:14,300 Early Vedran physicists believed it had to do with the interaction of an organic observer with collapsing probability waves. 19 00:01:14,600 --> 00:01:18,200 Oooh. Well, that makes it all right, then. 20 00:01:18,400 --> 00:01:19,900 Maybe we should do this some other time. 21 00:01:20,000 --> 00:01:21,800 No! 22 00:01:21,900 --> 00:01:28,500 Now, we've got six people on this crew. One day, our survival may depend on Trance's slip-piloting skills. She will learn. 23 00:01:33,000 --> 00:01:34,900 36 O-fuyuchi's a quick slipstream from here. 24 00:01:35,000 --> 00:01:36,200 Are you sure about this? 25 00:01:36,300 --> 00:01:40,300 Yes. Let's do it. Now. Go with your instincts. 26 00:01:40,500 --> 00:01:45,300 All right, then. Transitting to slipstream...NOW! 27 00:01:54,900 --> 00:01:56,600 I don't think I'm doing this right! 28 00:01:56,700 --> 00:01:59,900 Confidence is paramount! Maintain focus! 29 00:02:06,100 --> 00:02:07,800 Look out! 30 00:02:14,300 --> 00:02:15,600 Is that supposed to happen? 31 00:02:15,700 --> 00:02:18,100 I can't navigate through this, remember? 32 00:02:19,800 --> 00:02:21,500 But I'm guessing "No". 33 00:02:21,500 --> 00:02:23,600 - Don't fight the streams! - It started it. 34 00:02:23,600 --> 00:02:26,300 Uh...guys? 35 00:02:27,700 --> 00:02:29,300 Oops! 36 00:02:40,100 --> 00:02:42,900 We're back in normal space. Assuming flight control. 37 00:02:43,000 --> 00:02:44,200 Did I do all right? 38 00:02:44,200 --> 00:02:48,200 Well, I'm just taking a stab at it, but that doesn't look like 36 O-fuyuchi 39 00:02:48,500 --> 00:02:52,900 I can't get a fix on our location because of the nebula, but we're definitely not where we should be. 40 00:02:53,000 --> 00:02:55,400 - And that's the good news. - How can that possibly be good news? 41 00:02:55,500 --> 00:02:58,900 When compared with the bad news. Which is that the slipstream drive is broken. 42 00:02:59,100 --> 00:02:59,900 Ship? 43 00:02:59,900 --> 00:03:02,600 My SPG lenses are completely fried. I'll have to rebuild them and recalibrate. 44 00:03:02,800 --> 00:03:06,600 Which means we're not going anywhere any time soon. 45 00:03:06,700 --> 00:03:10,000 What the HELL are you people doing to my ship!?! 46 00:03:10,100 --> 00:03:16,100 I'm sorry! I'm very sorry! Sorry! 47 00:03:21,500 --> 00:03:23,000 The long night has come 48 00:03:23,100 --> 00:03:26,700 The system Commonwealth, the greatest civilisation was fall 49 00:03:26,800 --> 00:03:30,700 and now one ship, one crew are about drive back the night, 50 00:03:30,900 --> 00:03:33,000 they'll gush up the light of civilisation 51 00:03:33,000 --> 00:03:36,900 on the starship Andromeda hope lives again 52 00:04:10,600 --> 00:04:13,000 Angel Dark, Demon Bright 53 00:04:13,600 --> 00:04:15,600 Trance! 54 00:04:16,200 --> 00:04:18,700 Trance, I know you're in here! 55 00:04:18,700 --> 00:04:21,100 You do? How? 56 00:04:22,400 --> 00:04:25,200 Uhhh...actually, I was bluffing. 57 00:04:25,300 --> 00:04:28,400 I always fall for that one. I always fall for everything. 58 00:04:28,500 --> 00:04:31,000 - That's your charm. - Charm? 59 00:04:31,100 --> 00:04:33,600 I got us lost, wrecked our engines, and nearly killed us all. 60 00:04:33,800 --> 00:04:36,100 It was an accident. 61 00:04:37,600 --> 00:04:39,900 You think I'm stupid? 62 00:04:40,000 --> 00:04:45,000 Uh...no. No, not at all. I just think you're...inexperienced. 63 00:04:45,200 --> 00:04:47,200 I'm a menace. 64 00:04:47,300 --> 00:04:52,900 Did Beka ever tell you the time where I tried to fix the Eureka Maru's coffee maker, and I shorted out the artificial gravity generator? 65 00:04:53,200 --> 00:04:56,000 I think she might have mentioned it, yes. 66 00:04:56,200 --> 00:04:59,500 But she also told me that the AG system would've blown out anyway. 67 00:04:59,600 --> 00:05:03,000 And it might have cut out while the ship was excelerating and killed everyone aboard. 68 00:05:03,200 --> 00:05:06,600 Well, she was just being nice. 69 00:05:06,800 --> 00:05:11,600 Beka thinks that you're her good luck charm. 70 00:05:11,800 --> 00:05:18,100 As for me...well, you're a gifted medic, you keep the life-support system in tip-top shape,and 71 00:05:18,400 --> 00:05:22,400 ever since you came on board, the hydroponics gardens have been growing like crazy. 72 00:05:22,600 --> 00:05:26,100 Those are plants. Plants are easy. 73 00:05:26,300 --> 00:05:31,200 You water the ones you want, you weed out the ones you don't. Sometimes you fertilize a tree, and sometimes you prune it. 74 00:05:31,400 --> 00:05:38,300 Everything else, like machines and then time and space, you know, like, it's really complicated sometimes. 75 00:05:38,600 --> 00:05:43,100 Yeah, I know what you mean. I felt the same way when I took beginning astrophysics. 76 00:05:43,300 --> 00:05:44,200 You're kidding. 77 00:05:44,200 --> 00:05:45,300 Yes, I am. 78 00:05:45,300 --> 00:05:46,700 Oh. 79 00:05:46,800 --> 00:05:50,900 Don't worry. Once we repair the engines, we'll be as good as new. 80 00:05:52,300 --> 00:05:54,800 Now who's driving? 81 00:06:04,500 --> 00:06:06,000 Long-chain polymer webs. 82 00:06:06,100 --> 00:06:08,900 Hey! Give the man a kewpie-doll. 83 00:06:09,100 --> 00:06:11,900 Trance dropped us in the middle of a mine-field. 84 00:06:12,000 --> 00:06:16,300 After an unauthorized flying lesson. 85 00:06:17,700 --> 00:06:19,000 Note taken. 86 00:06:19,100 --> 00:06:22,800 On the bright side, I think I know where we are. 87 00:06:22,900 --> 00:06:25,600 Milky Way galaxy, Orion arm. 88 00:06:25,700 --> 00:06:27,500 Witchhead Nebula. 89 00:06:27,600 --> 00:06:30,300 Witchhead? As in "The Battle of Witchhead"? 90 00:06:30,500 --> 00:06:36,300 I've, uh, spent the last few months trying to catch up on 300 years of history. Someone want to refresh my memory? 91 00:06:36,500 --> 00:06:38,500 Allow me. 92 00:06:38,600 --> 00:06:43,500 The Witchhead Nebula was THE site of the climactic battle of the Nietzschean rebellion. 93 00:06:43,700 --> 00:06:45,200 Nietzschean Tactical Offensive. 94 00:06:45,200 --> 00:06:50,400 Whatever.The point is, this is where the Systems' Commonwealth made its last stand. 95 00:06:50,600 --> 00:06:57,800 One hundred High Guard ships the, uh, broken remains of your team commanded by Captain Teddy Roosevelt on the flagship Thermopoli. 96 00:06:58,100 --> 00:06:59,600 Captain TEDDY Roosevelt? 97 00:06:59,700 --> 00:07:02,200 - Did you know him? - Not personally, no. 98 00:07:02,300 --> 00:07:06,500 ANYWAY, Roosevelt was up against five thousand Nietzschean ships. 99 00:07:06,700 --> 00:07:07,700 Closer to five hundred. 100 00:07:07,800 --> 00:07:09,600 Who's telling this story? Me or you? 101 00:07:09,600 --> 00:07:12,100 You. And that's precisely what you're telling, isn't it? 102 00:07:12,300 --> 00:07:13,400 Thank you. 103 00:07:13,400 --> 00:07:17,900 The Nietzscheans were commanded by Admiral Ho Chi Minh of the Gunga Din pride. 104 00:07:18,100 --> 00:07:20,700 Now, the battle lasted forty days and forty nights. 105 00:07:20,800 --> 00:07:24,500 And by the time it all ended, the entire nebula was flooded with fire. 106 00:07:24,700 --> 00:07:29,900 Finally, it's down to two ships: Roosevelt's Thermopoli and Ho Chi Minh's Path. 107 00:07:30,100 --> 00:07:32,100 Only, Roosevelt was dying. 108 00:07:32,200 --> 00:07:36,800 So, he takes the Thermopoli and rams it straight into the Path kamikaze-style, and BOOM! 109 00:07:37,000 --> 00:07:41,100 Takes Ho down in one last great act of defiance, saving Earth. 110 00:07:41,300 --> 00:07:43,200 I thought Earth was conquered by the Magog. 111 00:07:43,200 --> 00:07:45,500 Well, metaphorically speaking. 112 00:07:45,700 --> 00:07:47,500 Translation, please? 113 00:07:47,600 --> 00:07:52,700 The Nietzscheans ambushed the remnants of the High Guard fleet. They had 500 ships. 114 00:07:52,900 --> 00:07:54,800 The High Guard had less than a hundred. 115 00:07:54,900 --> 00:07:58,000 Eventually, the Commonwealth forces were completely destroyed. 116 00:07:58,100 --> 00:08:01,600 Not, however, before they inflicted heavy casualties on the Nietzschean fleet, 117 00:08:01,800 --> 00:08:05,300 particularly on the ships of the ruling Drago-Kasov pride, 118 00:08:05,400 --> 00:08:07,200 consequently leaving them vulnerable. 119 00:08:07,300 --> 00:08:11,700 In the aftermath, Pride Jaguar and their allies launched a surprise attack. 120 00:08:11,900 --> 00:08:14,700 The ensuing civil war shattered the entire Nietzschean Alliance. 121 00:08:14,900 --> 00:08:17,700 Which is why the Nietzscheans didn't take over after the war. 122 00:08:17,700 --> 00:08:21,500 All hope for a united Nietzschean Empire died here. 123 00:08:21,700 --> 00:08:25,300 The Battle of Witchhead was an unmitigated disaster for both sides. 124 00:08:25,500 --> 00:08:26,900 I like my version better. 125 00:08:26,900 --> 00:08:29,200 The only virtue of my version is that it's the TRUTH. 126 00:08:29,300 --> 00:08:30,600 As far as you know. 127 00:08:30,700 --> 00:08:31,900 Meaning what, exactly? 128 00:08:31,900 --> 00:08:34,700 There's every chance your version is just as mythical as Harper's. 129 00:08:34,800 --> 00:08:37,600 I'm not detecting any signs a battle was fought here. 130 00:08:37,800 --> 00:08:41,400 No wreckage, no spent warheads, no blow-outs in the molecular cloud. 131 00:08:41,600 --> 00:08:43,400 Just the usual assortment of natural hazards. 132 00:08:43,500 --> 00:08:45,200 We'll analyze the nebula later. 133 00:08:45,300 --> 00:08:48,600 Right now, we need to get clear of all this chopp. 134 00:08:48,800 --> 00:08:52,700 Beka, nice and slow if you please. 135 00:09:00,400 --> 00:09:02,300 And we're clear. 136 00:09:02,400 --> 00:09:04,200 Good job, Beka. 137 00:09:04,200 --> 00:09:06,400 All ahead full. 138 00:09:07,100 --> 00:09:11,600 Mr. Harper, how are those repairs coming along? 139 00:09:11,800 --> 00:09:14,100 Slowly, but surely. 140 00:09:14,200 --> 00:09:16,500 You know how twitchy these slipstream drives can be. 141 00:09:16,500 --> 00:09:18,500 They're a lot easier to break than they are to fix. 142 00:09:18,500 --> 00:09:21,600 My old engineer called it "job security". 143 00:09:21,800 --> 00:09:24,600 Smart woman. I've been reading her manuals. 144 00:09:30,300 --> 00:09:30,900 Rommie? 145 00:09:30,900 --> 00:09:32,400 Checking. 146 00:09:32,400 --> 00:09:35,300 According to the ship's registry, that's the Renewed Valor. 147 00:09:35,400 --> 00:09:36,900 That's Captain Yazgar's ship. 148 00:09:37,000 --> 00:09:38,200 They're hailing us. 149 00:09:38,300 --> 00:09:43,100 On-screen. Close on me. I don't want them seeing Tyr until we're sure what's going on. 150 00:09:43,200 --> 00:09:45,200 On-Screen. 151 00:09:45,900 --> 00:09:48,700 Dylan? Dylan, is that you? 152 00:09:48,900 --> 00:09:51,300 Gar. What are you doing here? 153 00:09:51,400 --> 00:09:54,000 I could ask you the same question. 154 00:09:54,100 --> 00:09:57,500 We thought the Andromeda was destroyed at the Battle of Hephaestus. 155 00:09:57,700 --> 00:09:59,000 I...got away. Barely. 156 00:09:59,100 --> 00:10:05,100 Dylan, you've been missing for thirteen months. The entire duration of the war. 157 00:10:05,300 --> 00:10:11,600 I...uhh...there must have been some temporal distortion from the black hole. I... 158 00:10:11,800 --> 00:10:16,200 Well, you're back now. And not a moment too soon. 159 00:10:16,400 --> 00:10:17,100 What do you mean? 160 00:10:17,100 --> 00:10:19,900 This is the end of the line, Dylan. 161 00:10:20,000 --> 00:10:26,000 We've been fighting the Nietzscheans for more than a year, and we have not been winning. 162 00:10:26,200 --> 00:10:30,000 Admiral Stark has ordered every remaining High Guard ship to assemble here. 163 00:10:30,200 --> 00:10:36,200 In two days, we're heading straight for Fountainhead, to take out the Nietzschean homeworld. 164 00:10:36,500 --> 00:10:40,300 The Battle of Witchhead. We're HERE?!? 165 00:10:40,400 --> 00:10:44,000 We're going to be right in the middle of it. 166 00:10:48,600 --> 00:10:52,600 Time travel. Daddy always said "Never mess with time travel". 167 00:10:52,700 --> 00:10:57,300 According to all the available evidence, the Battle of Witchhead will take place in this general area in less than two days. 168 00:10:57,500 --> 00:11:00,300 So, the question is what, if anything, do we do about it. 169 00:11:00,400 --> 00:11:05,800 Buy Intershipping at 40. Oh, corner the market on independent courier ships. 170 00:11:06,700 --> 00:11:07,900 What? 171 00:11:07,900 --> 00:11:11,700 - Harper, this is serious. - Well, so is this. 172 00:11:11,900 --> 00:11:14,400 Come on, open your eyes, people. 173 00:11:14,500 --> 00:11:16,800 We know how the next 300 years are gonna turn out! 174 00:11:16,900 --> 00:11:19,600 - Badly. - Well, yes, badly. 175 00:11:19,700 --> 00:11:22,600 But, maybe not for us. I mean 176 00:11:23,400 --> 00:11:26,700 In 30 years, there'll be a voltarium strike on Candislan?, 177 00:11:26,800 --> 00:11:28,500 or the shark-fur trade on Tsunami. 178 00:11:28,600 --> 00:11:32,700 Hell, in less than a decade, the Free Trade Association's gonna be formed, and we could sit on the board! 179 00:11:32,800 --> 00:11:35,600 Or we can save the Commonwealth. 180 00:11:35,700 --> 00:11:39,600 If we warn them about the Nietzschean ambush, it might shift the odds in their favor. 181 00:11:39,700 --> 00:11:41,000 Then what? 182 00:11:41,100 --> 00:11:43,100 We can prevent the Fall keep the Commonwealth intact. 183 00:11:43,100 --> 00:11:45,900 The Commonwealth is already dead. 184 00:11:46,700 --> 00:11:51,400 One ship, ten, or even a hundred, won't change that. 185 00:11:55,900 --> 00:11:58,500 Think, Dylan. 186 00:11:58,600 --> 00:12:03,900 By now, the Vedran homeworld is cut off from the slipstream. The Empress is dead. 187 00:12:04,100 --> 00:12:10,000 Warlords and opportunists are about their business even as we speak, and in just a few months, the Magog will begin their invasion. 188 00:12:10,300 --> 00:12:11,100 True. 189 00:12:11,100 --> 00:12:16,100 Unfortunately, my people will descend upon what's left of the Commonwealth like vultures. 190 00:12:16,300 --> 00:12:21,400 And the only ones who will even be able to slow them down will be the Nietzscheans. 191 00:12:21,600 --> 00:12:25,100 Well, God bless the Nietzscheans. Where would the Commonwealth be without them? 192 00:12:25,300 --> 00:12:26,500 Yes, well, 193 00:12:27,400 --> 00:12:32,000 good, bad, or indifferent, if you want to save lives, you've got but one choice. 194 00:12:32,200 --> 00:12:34,000 Help the Nietzscheans. 195 00:12:34,000 --> 00:12:34,900 Like hell! 196 00:12:34,900 --> 00:12:38,900 Will you let go of your useless emotional bias and look at this logically? 197 00:12:39,000 --> 00:12:44,500 Right now, the Nietzscheans are organized, unified, strong! 198 00:12:44,700 --> 00:12:49,000 Aid them in this battle, and perhaps we could shorten the long night by a hundred years. 199 00:12:49,200 --> 00:12:51,600 Two hundred. Perhaps prevent it altogether. 200 00:12:51,700 --> 00:12:53,600 By helping the very people who created it. 201 00:12:53,700 --> 00:12:56,000 The irony isn't lost upon me, either. 202 00:12:59,800 --> 00:13:03,700 But you've said you want to prevent war and chaos. 203 00:13:03,900 --> 00:13:07,000 Now you've got your chance. 204 00:13:11,300 --> 00:13:16,400 So beautiful, and yet, so fragile. 205 00:13:16,600 --> 00:13:19,100 It's a heavy burden that Providence has laid upon you. 206 00:13:19,200 --> 00:13:21,700 Providence can have it back! We shouldn't even be here. 207 00:13:21,800 --> 00:13:25,400 - Are you certain of that? - This is all some kind of cosmic joke. 208 00:13:25,600 --> 00:13:30,800 While I admit the Universe does have a sense of humor, I doubt very much this is a joke. 209 00:13:31,000 --> 00:13:32,400 Think about it. 210 00:13:32,500 --> 00:13:38,000 What are the odds that we should arrive here at this place, at this critical time in history? 211 00:13:38,200 --> 00:13:42,400 Come on, Rev. You think I'm supposed to be here? 212 00:13:42,600 --> 00:13:45,800 I find it hard to believe something like this would happen without purpose. 213 00:13:45,900 --> 00:13:48,100 And I find it hard to believe that we're supposed to help the Nietzscheans. 214 00:13:48,200 --> 00:13:50,700 Even if it stops a Magog invasion of Earth? 215 00:13:50,800 --> 00:13:55,400 Magog attacks were brutal, yes, but your people never stayed anywhere for long. They came and went like locusts. 216 00:13:55,600 --> 00:13:58,800 Yes, leaving a trail of corpses in their wakes. 217 00:13:58,900 --> 00:14:00,700 True. 218 00:14:01,000 --> 00:14:06,700 But planets occupied by the Nietzscheans suffered decades, even centuries, of brutal oppression, 219 00:14:07,000 --> 00:14:12,500 purges, slavery, genocide. 220 00:14:13,800 --> 00:14:18,800 You're asking me to choose the lesser of two evils. 221 00:14:19,000 --> 00:14:22,200 And that's not a choice I care to make. 222 00:14:26,400 --> 00:14:27,300 We're leaving? 223 00:14:27,300 --> 00:14:30,100 As soon as the slipstream drive is repaired. We don't belong here. 224 00:14:30,200 --> 00:14:32,400 You're wrong. We have an opportunity. We should seize it. 225 00:14:32,400 --> 00:14:35,900 A dangerous opportunity. Rommie, a little basic temporal mechanics for our friends. 226 00:14:36,100 --> 00:14:38,600 Theory One: Our timeline is continuous with this one. 227 00:14:38,700 --> 00:14:42,100 In that case, everything we do has already happened. Nothing will change. 228 00:14:42,200 --> 00:14:44,300 Theory Two: Multiple possible futures. 229 00:14:44,400 --> 00:14:46,600 Everything we do could have massive implications. 230 00:14:46,700 --> 00:14:52,200 Make the wrong decision, and 300 years later, we could prevent Tyr's birth or Andromeda's rescue from the black hole. Anything. 231 00:14:52,500 --> 00:14:56,500 There's no way of telling which of Rommie's two theories applies, but we can't afford to take chances. 232 00:14:56,700 --> 00:14:59,200 Well, you won't get any arguments from me. 233 00:15:02,200 --> 00:15:08,400 All right. We leave. Assuming we can repair this ship. 234 00:15:13,100 --> 00:15:15,100 Harper Historical Document, 1.1 235 00:15:15,200 --> 00:15:18,800 How I Saved the Future: The Autobiography of Seamus Zelazny Harper. 236 00:15:18,900 --> 00:15:26,200 Now, for reasons of his own, our captain, Dylan Hunt, has decided NOT to interfere in the Battle of the Witchhead Nebula. 237 00:15:26,500 --> 00:15:31,500 Now, while I respect his decision, I do not share in his evaluation of the situation. 238 00:15:31,700 --> 00:15:36,100 Therefore, I have decided to take matters into my own hands. 239 00:15:36,300 --> 00:15:42,600 After...uhhh...blinding Andromeda's internal sensors, I have begun to modify key systems of her power core. 240 00:15:42,900 --> 00:15:50,900 These modifications, when complete, will allow me to cause a single, cataclysmic explosion in the nebula. 241 00:15:51,200 --> 00:15:55,100 Note to sculptors: Statues of me should look, uh, I dunno...wise, concerned. 242 00:15:55,300 --> 00:16:00,100 I suggest posing me with a soldering wand over my head like a sword. 243 00:16:00,300 --> 00:16:01,900 Oh! I almost forgot. 244 00:16:02,000 --> 00:16:06,600 For those of you who have already done the math and are thinking "Well, uh, clearly this is a BRILLIANT idea, 245 00:16:06,800 --> 00:16:12,700 but in order to hit the Nietzschean fleet, Harper will have to anticipate their exact position several minutes in advance." 246 00:16:13,000 --> 00:16:16,500 And you are correct. That is where this comes in. 247 00:16:16,600 --> 00:16:20,600 A complete history of the Battle of the Witchhead, courtesy of the Maru's database. 248 00:16:20,800 --> 00:16:26,800 So. To, uh, summarize. Uhhhh...GENIUS, young, somewhat good-looking engineer sets trap. 249 00:16:27,100 --> 00:16:32,200 Nietzscheans arrive. Nietzscheans go BOOM! And everybody lives happily ever after. 250 00:16:32,400 --> 00:16:34,100 Harper out. 251 00:16:39,500 --> 00:16:44,200 Our current thoery is that the AG field interacted with the black hole during my slingshot approach. 252 00:16:44,400 --> 00:16:46,200 Which would explain the time dilation. 253 00:16:46,300 --> 00:16:49,300 I lost...a year. But to me it felt like five seconds. 254 00:16:49,500 --> 00:16:53,500 We missed you. You and the Andromeda both. 255 00:16:53,700 --> 00:16:55,800 Did any of my crew make it through the evacuation? 256 00:16:55,900 --> 00:16:57,300 Most of them. 257 00:16:57,300 --> 00:17:01,300 They say you drew off the Nietzscheans, bought them enough time to make it to safety. 258 00:17:01,400 --> 00:17:02,300 I'm glad. 259 00:17:03,800 --> 00:17:09,700 Ordering everyone to abandon ship, it was one of the hardest things I've ever done. 260 00:17:12,600 --> 00:17:15,300 What about Sarah? Is she ok? 261 00:17:15,400 --> 00:17:18,700 Last I heard, she was attempting to mount a rescue mission. 262 00:17:18,900 --> 00:17:21,600 But resources are stretched pretty thin. 263 00:17:21,600 --> 00:17:23,200 Guess it's a good thing you didn't need it. 264 00:17:23,200 --> 00:17:26,500 Yeah. Yeah, lucky me. 265 00:17:27,700 --> 00:17:32,300 - Dylan, do we have to do this? - Do what? 266 00:17:32,500 --> 00:17:35,100 I recognize the "Eyes-Only" shuffle when I see it. 267 00:17:35,200 --> 00:17:39,600 - You think I'm holding something back? - You always were a stickler for that kind of thing. 268 00:17:39,800 --> 00:17:43,900 Hell, it's been years, and you still haven't told me how you got that stomach wound. 269 00:17:44,000 --> 00:17:48,800 It's, uh, it's classified. 270 00:17:49,000 --> 00:17:52,600 You'll tell me the truth when you think I need to hear it. 271 00:17:52,700 --> 00:17:57,400 Until then, in Dylan Hunt we trust. 272 00:17:59,000 --> 00:18:00,900 What a mess. 273 00:18:01,000 --> 00:18:03,400 I'd take that personally if it weren't true. 274 00:18:03,400 --> 00:18:07,900 On the bright side, with all the pounding you've been through in the last few weeks, it's a wonder you're working at all. 275 00:18:08,200 --> 00:18:12,600 And here I was, starting to feel proud of the way my systems were functioning. 276 00:18:12,800 --> 00:18:17,200 For the first time since you rescued me from the black hole, I'm almost fully combat-ready. 277 00:18:17,300 --> 00:18:18,700 I'm happy for you. 278 00:18:18,800 --> 00:18:20,300 I'm not. 279 00:18:20,400 --> 00:18:24,500 I admit I don't have many fighters, but I don't have the crew to fly them, anyway. 280 00:18:24,600 --> 00:18:30,100 But everything else -point defense system, offensive missiles, sensor drones -they're all in perfect shape! 281 00:18:30,400 --> 00:18:32,300 I can make a difference out there, but instead.. 282 00:18:32,400 --> 00:18:34,800 Dylan wants you to run. 283 00:18:35,900 --> 00:18:40,200 I've checked the Maru's historical records. I've seen the casualty lists. 284 00:18:40,400 --> 00:18:49,100 The Vanguard, the Continuation of Politics, the Salient Debate, the Fires of Orion. 285 00:18:49,500 --> 00:18:55,800 A lot of good ships and good people are going to die tomorrow, and he wants me to stand aside and let it happen. 286 00:18:56,000 --> 00:18:57,600 He's the captain. 287 00:18:57,700 --> 00:19:04,800 I know. But I'm a warship, and I don't like walking away from a fight. 288 00:19:12,900 --> 00:19:15,600 Hey, Harper, what's this? 289 00:19:16,100 --> 00:19:20,100 - Uhhh...beats me. - Isn't it one of your techno-widgits? 290 00:19:20,200 --> 00:19:23,800 Hey, you're right. I was, uh, wondering where I left that. 291 00:19:24,600 --> 00:19:27,300 I found it next to one of those AP reactors. 292 00:19:27,400 --> 00:19:28,900 Huh. Fancy that. 293 00:19:29,000 --> 00:19:35,500 Yeah, I didn't know what it was doing there, so I cross-referenced the way it was wired with one of those...schematic-thingies? 294 00:19:36,200 --> 00:19:40,500 Harnessing gravity fields for anti-proton catalyzed fusion. 295 00:19:40,700 --> 00:19:44,200 I don't suppose I could convince you it's just a harmless science experiment. 296 00:19:44,300 --> 00:19:49,100 Oh, sure. As long as your experiment includes killing tens of thousands of Nietzscheans. 297 00:19:49,300 --> 00:19:54,100 Hey! What do ya know. It does! Bravo. You figured it out. Now, gimme that, so I can... 298 00:19:54,300 --> 00:19:57,500 - Harper, I can't do that. - Trance, this isn't a game. I need that. 299 00:19:57,700 --> 00:20:02,200 - Well, Dylan said we're not supposed to interfere. - Dylan doesn't know what he's talkin' about! 300 00:20:03,100 --> 00:20:11,400 All right, look. I'm sorry, ok? I grew up on Earth. I lived through Nietzschean raids. And Magog attacks, and famines, and plagues. 301 00:20:11,700 --> 00:20:15,100 And you know what? The Nietzscheans were the worst. 302 00:20:15,200 --> 00:20:16,000 Because they're so strong? 303 00:20:16,000 --> 00:20:19,500 No. Because when push comes to shove, they're human. 304 00:20:19,700 --> 00:20:25,500 And nobody beats us humans for downright nastiness. Let me lay a few ancient Earth human words on you. 305 00:20:25,800 --> 00:20:31,200 Crucifixion. The electric chair. The guillotine. Feel free to look 'em up. 306 00:20:31,500 --> 00:20:32,800 I think I get the point. 307 00:20:32,900 --> 00:20:34,300 No, you don't. The point is: 308 00:20:34,400 --> 00:20:40,400 Sure, I could be changing the future, but it doesn't matter what future I create, because ANYTHING is better than letting the Nietzscheans win. 309 00:20:40,600 --> 00:20:42,700 But you can't take that chance, 310 00:20:42,800 --> 00:20:47,800 because if you fire that off, it could destroy the nebula and kill everything in it. 311 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 The Nietzscheans, the High Guard crew members, and us. 312 00:20:51,100 --> 00:20:53,200 That's a risk I'm willing to take. 313 00:20:53,200 --> 00:20:55,700 I'm not. 314 00:20:57,000 --> 00:21:00,300 Sensors, combat systems, and environmental control are optimal. 315 00:21:00,400 --> 00:21:04,000 Unfortunately, fixing the slipstream drive is proving to be difficult, as usual. 316 00:21:04,100 --> 00:21:09,200 You know the old saying. Slipstream: It's not the best way to travel faster than light, it's just the only way. 317 00:21:09,400 --> 00:21:10,400 How much longer? 318 00:21:10,400 --> 00:21:12,600 - Three or four hours at the earliest. - Plenty of time. 319 00:21:12,800 --> 00:21:20,300 Help! Help! Help. Help! He's trying to kill me! He's trying to kill me. 320 00:21:20,600 --> 00:21:23,800 - Who's trying to kill you? - Him! Him. 321 00:21:25,300 --> 00:21:27,600 I can explain! 322 00:21:29,300 --> 00:21:31,900 Rommie, can't we at least talk about this? 323 00:21:33,600 --> 00:21:34,800 Move! 324 00:21:34,800 --> 00:21:37,500 You know, I can find my quarters on my own, thank you. 325 00:21:37,700 --> 00:21:40,400 I'm guarding you, Harper, not guiding you. There's a difference. 326 00:21:40,500 --> 00:21:45,200 Don't be like this! I was only trying to stop the Nietzscheans from conquering Earth. 327 00:21:45,400 --> 00:21:51,400 If I tried to re-arrange your internal organs tried to force you to violate your most important moral imperatives how would you feel? 328 00:21:51,600 --> 00:21:55,500 - I'd say that actually that sounds kind of fun. - This isn't the time for humor. 329 00:21:56,800 --> 00:22:01,800 Seamus Harper, you are confined to quarters until further notice. Feel free to rearrange the furniture to your heart's content. 330 00:22:02,000 --> 00:22:09,400 But I recommend against making yourself invisible to me again. I might forget you even existed, and you'd starve to death. 331 00:22:17,200 --> 00:22:18,500 Anything I can do to help? 332 00:22:18,500 --> 00:22:20,800 Help. That's not a very Tyr-like thing to say. 333 00:22:20,900 --> 00:22:24,400 Ah, well, unpredictability's the mark of a thoughtful soldier. What've you got? 334 00:22:24,600 --> 00:22:27,400 Uh...well, can you realign a slipstream lens? 335 00:22:27,800 --> 00:22:31,800 I can field strip a gauss rifle blind and one-handed. I imagine I can calibrate your lens. 336 00:22:32,000 --> 00:22:34,600 All right. Down boy. 337 00:22:41,200 --> 00:22:46,300 You know, I can cook, too. 338 00:22:46,800 --> 00:22:51,700 You'd be surprised at the kind of skills you acquire as a mercenary. 339 00:22:53,200 --> 00:22:56,900 You don't seem very upset about Dylan's decision to leave. 340 00:22:57,400 --> 00:23:00,600 Leaving increases our chances of survival. 341 00:23:01,100 --> 00:23:03,600 Why should I object? 342 00:23:03,900 --> 00:23:05,700 Done. 343 00:23:08,500 --> 00:23:11,100 The slipstream drive is back on-line. We can leave whenever you're ready. 344 00:23:11,200 --> 00:23:13,200 Have you checked my astrogational data? 345 00:23:13,300 --> 00:23:14,700 It looks valid. 346 00:23:14,700 --> 00:23:19,900 If you retrace Trance's route and I reverse the stream polarity at exactly the right moment, we should end up back in our own time. 347 00:23:20,100 --> 00:23:21,800 Theoretically. 348 00:23:21,800 --> 00:23:23,800 Everything is theoretical until you try it. 349 00:23:23,900 --> 00:23:28,600 Hmmm. Some things are more theoretical than others. Shall I assemble the crew? 350 00:23:28,800 --> 00:23:32,700 - Not yet. There's one last thing I need to do. - Another repair? 351 00:23:32,900 --> 00:23:35,200 That's one way of putting it. 352 00:23:35,300 --> 00:23:38,100 - Time travel? - I know. It's hard to believe. 353 00:23:38,200 --> 00:23:40,100 The word you're looking for is 'Impossible'. 354 00:23:40,200 --> 00:23:44,400 You said, when I was ready to tell you the truth, I would. Well, this is it. 355 00:23:44,600 --> 00:23:47,600 I was expecting something more...cloak-and-dagger. 356 00:23:47,700 --> 00:23:51,100 - There is no cavalry. It's just me. - And you're leaving. 357 00:23:51,200 --> 00:23:54,100 I don't belong here, Gar. 358 00:23:54,200 --> 00:23:57,200 There's a lot more I need to tell you, and I will, if you come with me. 359 00:23:57,300 --> 00:23:59,000 You want me to abandon the fleet. 360 00:23:59,000 --> 00:24:02,800 What's going to happen here in the next few days, neither of us can change. 361 00:24:03,000 --> 00:24:06,300 But if you come with me, you can make a difference! 362 00:24:06,500 --> 00:24:11,600 - Your word. As an officer. - And a friend. 363 00:24:15,000 --> 00:24:16,800 Tell me what to do. 364 00:24:16,900 --> 00:24:20,400 The Renewed Valor has almost reached the slipstream portal. 365 00:24:20,500 --> 00:24:22,500 What's our ETA? 366 00:24:22,600 --> 00:24:24,200 Another ten minutes, at least. 367 00:24:24,300 --> 00:24:26,500 I still can't do much more than 30 PSL. 368 00:24:27,000 --> 00:24:31,900 I'm sorry. I'm...I'm really sorry. I promise I will never do that again. 369 00:24:32,100 --> 00:24:36,600 It all turned out fine. You helped me save a friend AND you doubled the size of our fleet. Not a bad day's work. 370 00:24:36,800 --> 00:24:40,400 - Luck. - Don't knock it. Everyone can use a little. 371 00:24:41,800 --> 00:24:44,000 I'm detecting a swarm of new ships. 372 00:24:44,100 --> 00:24:47,600 Multiple vectors. Bearing zero-mark-zero. Range, three light minutes. 373 00:24:47,800 --> 00:24:51,600 Slipstream portal on-screen. 374 00:24:53,400 --> 00:24:55,500 The Valor. 375 00:25:08,700 --> 00:25:09,400 Too late. 376 00:25:09,400 --> 00:25:12,000 It was too late when we saw them. These images are already three minutes old. 377 00:25:12,200 --> 00:25:13,700 And now? 378 00:25:13,800 --> 00:25:15,800 Come about 180, maximum stealth mode. 379 00:25:15,900 --> 00:25:18,500 - What about your friend? - My friend.. 380 00:25:18,600 --> 00:25:21,200 died over 300 years ago. 381 00:25:22,200 --> 00:25:25,400 Take us deeper into the nebula. Nice and smooth. I don't want to attract attention. 382 00:25:25,500 --> 00:25:26,200 Whatever you say. 383 00:25:26,300 --> 00:25:31,800 Dylan, something is not right here. Tyr, how many ships did you say the Nietzscheans had? 384 00:25:32,000 --> 00:25:33,500 The historical record reads five hundred. 385 00:25:33,600 --> 00:25:37,000 I'm reading closer to FIFTEEN-hundred. 386 00:25:37,200 --> 00:25:41,100 Three times as many as they're supposed to have. 387 00:25:47,800 --> 00:25:51,600 That's right, keep moving. No one here but us plasma clouds. 388 00:25:51,800 --> 00:25:53,200 They won't find us. 389 00:25:53,300 --> 00:25:56,300 They're too busy setting up ambush locations, getting ready for the slaughter. 390 00:25:56,400 --> 00:25:59,100 Dylan, I've finished sorting the Maru's records. 391 00:25:59,200 --> 00:25:59,900 And? 392 00:25:59,900 --> 00:26:02,800 I did locate seventeen different accounts of the Battle of Witchhead. 393 00:26:03,000 --> 00:26:04,600 All of them are quite consistent. 394 00:26:04,700 --> 00:26:07,500 The Nietzschean fleet was comprised of 500 ships. No more. 395 00:26:07,700 --> 00:26:09,800 Well, then how do you explain those extra ships? 396 00:26:09,800 --> 00:26:13,900 We must have changed history. Something we did influenced the timeline. 397 00:26:14,100 --> 00:26:15,200 Or something we WILL do. 398 00:26:15,300 --> 00:26:16,400 Before the battle. 399 00:26:16,500 --> 00:26:20,400 Which, according to my analysis, is in less than four hours. 400 00:26:22,900 --> 00:26:24,300 Harper's device. 401 00:26:24,300 --> 00:26:25,300 A fusion catalyst. 402 00:26:25,400 --> 00:26:27,000 If these records are right, 403 00:26:27,100 --> 00:26:31,500 the only way we can preserve history and prevent the rise of a Nietzschean Empire 404 00:26:31,700 --> 00:26:36,000 and ensure that our timeline remains intact 405 00:26:36,200 --> 00:26:41,200 is to destroy over a thousand Nietzschean ships. 406 00:26:50,200 --> 00:26:50,800 May I? 407 00:26:50,800 --> 00:26:52,700 I'd like to be alone for a while, if you don't mind. 408 00:26:52,800 --> 00:26:59,800 I understand. I, myself, prefer solitude while doing mathematics. 409 00:27:01,000 --> 00:27:02,200 How'd you know? 410 00:27:02,300 --> 00:27:04,100 Oh, it wasn't difficult. 411 00:27:04,200 --> 00:27:07,600 In fact, I suspect I could guess the equation. 412 00:27:07,700 --> 00:27:09,700 Let me see.. 413 00:27:09,800 --> 00:27:16,400 One thousand ships, average crew size: 100, simple multiplication. 414 00:27:16,700 --> 00:27:22,100 One hundred thousand people. How can I even consider it? 415 00:27:22,300 --> 00:27:27,800 Dylan, fate brought you to this battle. Destiny demands your actions. 416 00:27:28,000 --> 00:27:37,800 I know, this is not easy for you, but perhaps you are merely a tool of Divine Will. 417 00:27:38,300 --> 00:27:40,000 That's a nice excuse. 418 00:27:40,100 --> 00:27:42,100 Humans have been using it since the dawn of time. 419 00:27:42,100 --> 00:27:44,600 "I had to kill my enemies. It's what God wanted." 420 00:27:44,700 --> 00:27:48,600 Just because humans use it as an excuse does not negate the possibility. 421 00:27:48,800 --> 00:27:53,800 What kind of divine plan requires the deaths of tens of thousands of people? 422 00:27:54,000 --> 00:27:56,300 Tiger, tiger burning bright 423 00:27:56,400 --> 00:27:58,400 In the forests of the night, 424 00:27:58,500 --> 00:28:01,000 What immortal hand or eye 425 00:28:01,100 --> 00:28:04,000 Could frame thy fearful symmetry? 426 00:28:04,100 --> 00:28:09,600 Humans have been asking THIS question since the dawn of time. 427 00:28:09,900 --> 00:28:12,300 My people don't bother. 428 00:28:12,300 --> 00:28:16,500 We Magog know the Divine exists. 429 00:28:16,800 --> 00:28:25,800 We know it created the stars and the planets, the soft winds and the gentle rain. 430 00:28:26,100 --> 00:28:32,800 We also know He created nightmares. Because he created us. 431 00:28:33,600 --> 00:28:36,900 You're saying it created this situation. 432 00:28:37,100 --> 00:28:40,700 You ask me how this could be God's will. 433 00:28:40,800 --> 00:28:45,800 My answer is this: How can it not be? 434 00:28:46,000 --> 00:29:00,500 The Divine lives in all places, but most importantly, the Divine lives here...and here. 435 00:29:01,100 --> 00:29:08,300 This is my mathematics. I'll leave you to yours. 436 00:29:18,400 --> 00:29:21,400 Override command denied. 437 00:29:23,700 --> 00:29:26,600 Override command denied. 438 00:29:27,200 --> 00:29:29,300 Override command denied. 439 00:29:39,800 --> 00:29:42,100 Hi. 440 00:29:46,700 --> 00:29:49,200 Let me save you some time. 441 00:29:49,300 --> 00:29:50,600 Hello. 442 00:29:50,600 --> 00:29:52,200 How are you? 443 00:29:52,300 --> 00:29:53,200 I'm fine. 444 00:29:53,200 --> 00:29:56,100 Now, you have a nice day. 445 00:29:56,200 --> 00:29:57,600 I will, thank you. 446 00:29:58,800 --> 00:30:00,500 Goodbye. 447 00:30:03,300 --> 00:30:06,300 This is one of those really awkward situations, isn't it? 448 00:30:06,400 --> 00:30:10,500 Where I walked in on you at exactly the wrong moment, and I'm supposed to pretend that nothing's really happening, 449 00:30:10,600 --> 00:30:14,000 and you're supposed to pretend like it's no big deal, and then when I turn to leave, you kill me, right? 450 00:30:14,200 --> 00:30:15,700 If it is? 451 00:30:15,800 --> 00:30:24,500 Well, then I think it's my duty as a friend to explain to you why I think that would be a really terrible mistake. 452 00:30:35,700 --> 00:30:37,700 Please do. 453 00:30:37,800 --> 00:30:45,700 Ok, well, theoretically speaking, you're here on the Maru because you're debating whether or not to go over to the Nietzscheans 454 00:30:46,000 --> 00:30:48,300 and warn them that Dylan might try to kill them. 455 00:30:48,400 --> 00:30:51,200 But, you know, I just thought of something right now. 456 00:30:51,400 --> 00:30:56,500 It's kinda funny that you weren't at all surprised when the Nietzschean fleet turned out to be so big. 457 00:30:56,700 --> 00:31:02,500 You know, it was almost like you KNEW that there were many more ships and that something was going to happen to them. 458 00:31:02,800 --> 00:31:05,100 Something like Harper's explosion? 459 00:31:05,200 --> 00:31:10,600 So far, you're only talking about me. We were supposed to be talking about you. 460 00:31:10,900 --> 00:31:14,000 Right. You're right. So, um, you have two options here. 461 00:31:14,100 --> 00:31:17,700 You can side with the Nietzscheans, or you can stick with Dylan. You can't do both. 462 00:31:17,900 --> 00:31:21,000 And if you approach the Nietzschean fleet in the Maru, you're only going to draw fire. 463 00:31:21,100 --> 00:31:25,000 Which means that you're weighing a victory for your people against your own personal survival. 464 00:31:25,200 --> 00:31:29,100 Again, we seem to be straying from the subject. 465 00:31:29,200 --> 00:31:34,600 Ok. Um, the point is, your best plan for survival is to keep your options open. 466 00:31:34,800 --> 00:31:39,600 But if you kill me, you have committed yourself to abandoning the Andromeda. 467 00:31:45,900 --> 00:31:49,000 If what you're saying were true... 468 00:31:51,600 --> 00:31:54,100 just for the sake of argument... 469 00:31:54,300 --> 00:31:55,800 Yeah. 470 00:31:55,800 --> 00:32:00,500 Then right now, I'd still have no choice. 471 00:32:00,700 --> 00:32:04,500 I would have to eliminate you and take my chances with the Nietzscheans. 472 00:32:04,700 --> 00:32:11,500 Why? This is just a theoretical discussion. Isn't it? 473 00:32:14,300 --> 00:32:17,300 A game. 474 00:32:19,200 --> 00:32:23,200 I take my games very seriously. 475 00:32:23,300 --> 00:32:25,000 I don't. 476 00:32:25,100 --> 00:32:30,200 In fact, when I leave here, I'll probably forget that the whole thing even happened. 477 00:32:36,600 --> 00:32:38,000 What whole thing? 478 00:32:38,100 --> 00:32:41,200 Exactly! Bye! 479 00:32:49,300 --> 00:32:51,300 The battle is less than two hours away. 480 00:32:51,400 --> 00:32:55,000 Whatever you do, you're going to have to decide soon. 481 00:32:55,100 --> 00:32:57,200 Do you believe in fate? 482 00:32:57,400 --> 00:33:01,400 The idea that the universe is a vast, pre-programmed machine does have a certain appeal. 483 00:33:01,500 --> 00:33:03,500 Not for me. 484 00:33:04,000 --> 00:33:08,500 I've always believed a man makes his own fate. That life is made up of a series of choices. 485 00:33:08,700 --> 00:33:12,100 - You do have a choice. - Do I? 486 00:33:12,300 --> 00:33:18,600 Occam's Razor: The simplest explanation is usually the right one. 487 00:33:18,900 --> 00:33:22,600 There are three times as many enemy ships as there should be. 488 00:33:22,800 --> 00:33:27,500 We have the means to destroy them. What is the simplest explanation? 489 00:33:29,400 --> 00:33:33,400 Let Harper out of his quarters. Get him to deploy his fusion catalyst. We are going in. 490 00:33:33,600 --> 00:33:35,700 Aye-Aye. 491 00:33:41,400 --> 00:33:42,700 Well? 492 00:33:42,800 --> 00:33:48,700 Well, it's really nice that you FINALLY decided to kill the bad guys and everything, but, uh, it's too late. 493 00:33:49,000 --> 00:33:50,300 How so? 494 00:33:50,300 --> 00:33:53,500 Well, this isn't exactly a precise weapon, ok? It's more like a plasma mine than a gauss rifle. 495 00:33:56,900 --> 00:34:02,000 See, the idea was to rig it BEFORE they arrived, when we could predict their exact location. But now... 496 00:34:02,200 --> 00:34:03,700 They're scattered all over the nebula. 497 00:34:03,800 --> 00:34:05,400 Exactly. 498 00:34:05,400 --> 00:34:08,400 Which means a catalyst is not gonna work. 499 00:34:08,600 --> 00:34:12,000 Unless you can get them all to politely line up to be incinerated. 500 00:34:12,100 --> 00:34:14,300 I'll see what I can do. 501 00:34:14,900 --> 00:34:15,600 What? 502 00:34:15,700 --> 00:34:19,500 You get the catalyst working. I'll handle the Nietzscheans. 503 00:34:23,200 --> 00:34:25,200 Emerging from the molecular cloud. 504 00:34:25,200 --> 00:34:26,700 Mr. Harper? 505 00:34:26,700 --> 00:34:29,300 Finally! Harper's plan, put into action! 506 00:34:29,300 --> 00:34:30,200 What was that? 507 00:34:30,300 --> 00:34:32,200 Uhhh...ready. Ladies? 508 00:34:32,300 --> 00:34:33,800 Ready here. 509 00:34:33,800 --> 00:34:37,400 - You know, you don't have to do this. - I want to. 510 00:34:37,600 --> 00:34:41,900 I'm the one who got us into this, and I'm as responsible for what's going to happen as anyone. 511 00:34:43,600 --> 00:34:45,700 - Where's Tyr? - In his quarters. 512 00:34:46,200 --> 00:34:48,200 Let's do this. 513 00:34:48,700 --> 00:34:53,300 Rommie, route weapon control to my station. Rev, turn on the active sensors. 514 00:34:53,500 --> 00:34:55,600 That'll get their attention. 515 00:34:55,700 --> 00:35:00,900 Battle stations. Full power to the engines. 516 00:35:19,300 --> 00:35:23,300 We've engaged multiple targets. Light damage to each. Enemy ships are moving to intercept. 517 00:35:23,500 --> 00:35:27,400 Keep moving. Jab and weave. Launch combat drones. 518 00:35:34,300 --> 00:35:37,300 Well, if you're trying to stir up a hornet's nest, you've done it. 519 00:35:37,400 --> 00:35:39,400 And they're starting to sting. 520 00:35:47,300 --> 00:35:48,200 Tyr. 521 00:35:48,300 --> 00:35:51,900 Mr. Anasazi. Can we help you? 522 00:36:01,800 --> 00:36:05,900 My people have a legend about the Battle of Witchhead. 523 00:36:06,100 --> 00:36:09,600 They say that the Nietzschean forces arrived here with overwhelming numbers. 524 00:36:09,700 --> 00:36:12,600 Their victory seemed assured. 525 00:36:15,400 --> 00:36:19,200 But then, in the critical hour, 526 00:36:19,400 --> 00:36:23,700 the Angel of Death appeared, summoning forth the fires of hell. 527 00:36:23,900 --> 00:36:28,100 The Nietzschean fleet was struck down, crippled, 528 00:36:28,300 --> 00:36:32,700 their glorious victory turned to ashes. 529 00:36:34,100 --> 00:36:35,800 You knew all along? 530 00:36:35,900 --> 00:36:38,900 I've never seen an Angel before. 531 00:36:43,900 --> 00:36:46,200 - Rommie, how long to ground zero? - Forty-five seconds. 532 00:36:46,300 --> 00:36:50,100 Harper! Initiate the fusion catalyst. 533 00:36:50,300 --> 00:36:54,600 Harper saves the world, Take One. 534 00:36:54,800 --> 00:36:57,200 - The catalyst is ready. - Routing fire controls to command. 535 00:36:57,300 --> 00:36:59,600 It's all yours, Dylan. 536 00:37:10,500 --> 00:37:13,200 The Nietzschean ships are in position. 537 00:37:15,000 --> 00:37:17,100 Dylan! 538 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 Dylan. 539 00:37:20,100 --> 00:37:25,000 I have become Death, Destroyer of Worlds. 540 00:37:43,200 --> 00:37:47,100 I'm reading multiple explosions. Two thirds of the Nietzschean fleet were in the target zone. 541 00:37:47,200 --> 00:37:49,700 One hundred thousand. 542 00:37:49,700 --> 00:37:51,800 Brace for impact. 543 00:38:00,800 --> 00:38:02,200 All systems functioning normally. 544 00:38:02,200 --> 00:38:04,500 What's left of the Nietzschean fleet is peeling off. 545 00:38:04,700 --> 00:38:06,500 It's over. 546 00:38:06,800 --> 00:38:09,300 Yeah, it's over. 547 00:38:20,100 --> 00:38:22,900 We win. 548 00:38:26,500 --> 00:38:28,400 We're approaching the slipstream portal. 549 00:38:28,500 --> 00:38:31,200 Take us in as soon as we're in range. 550 00:38:33,100 --> 00:38:35,900 What's the status on the Nietzscheans? 551 00:38:36,000 --> 00:38:39,000 Survivors are scattered throughout the nebula. 552 00:38:39,100 --> 00:38:41,900 When the High Guard arrives, 553 00:38:42,000 --> 00:38:44,600 the Nietzscheans will be off-balance, 554 00:38:44,700 --> 00:38:46,700 out of position. 555 00:38:49,500 --> 00:38:52,400 You've succeeded. 556 00:38:59,900 --> 00:39:04,100 Tell me again how this is all pre-destined. 557 00:39:06,600 --> 00:39:09,400 Slipstream events! Multiple vectors. 558 00:39:09,500 --> 00:39:11,900 - The High Guard fleet. - They're hailing us. 559 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 The Nietzscheans are moving to intercept. 560 00:39:14,100 --> 00:39:17,700 Take us out of here. Maintain radio silence. 561 00:39:17,900 --> 00:39:21,000 Transitting into slipstream in three, two, one. 562 00:39:21,200 --> 00:39:23,400 Good luck. 563 00:39:34,200 --> 00:39:38,600 Reversing slipstream polarity...now! 564 00:39:43,100 --> 00:39:45,500 Exiting slipstream. 565 00:39:52,000 --> 00:39:53,700 Rommie? 566 00:39:53,800 --> 00:39:58,200 Star positions and galactic expansion are consistent with CY 10087. 567 00:39:58,400 --> 00:40:01,200 We're back where we started. 568 00:40:23,000 --> 00:40:27,400 I wish there had been another way. 569 00:40:30,000 --> 00:40:33,500 Guilt is a wasted emotion... 570 00:40:35,000 --> 00:40:38,200 or so I keep telling myself. 571 00:40:39,400 --> 00:40:42,800 - You blame yourself for what happened? - I didn't say that. 572 00:40:44,200 --> 00:40:48,100 But I could have sabotaged the Andromeda. 573 00:40:48,700 --> 00:40:53,900 I could have killed us all and saved one hundred thousand Nietzschean lives. 574 00:40:55,000 --> 00:40:58,400 - I didn't do it. - No, you didn't. 575 00:40:58,600 --> 00:41:04,600 I let my own need for survival outweigh the fate of an entire people. 576 00:41:07,100 --> 00:41:09,900 My people. 577 00:41:10,500 --> 00:41:15,200 That's a very Nietzschean thing to do. 578 00:41:19,400 --> 00:41:24,000 Yes, it is. Isn't it. 579 00:41:25,100 --> 00:41:32,500 Maybe on some level, you knew that what we did was somehow necessary and right. 580 00:41:32,800 --> 00:41:40,500 Dylan, do you really believe that? 581 00:41:41,400 --> 00:41:45,600 I have to. 582 00:42:07,300 --> 00:42:11,200 That's better. 583 00:42:16,900 --> 00:42:19,900 Subtitles by Yojimbo BST52406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.