Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,900 --> 00:00:15,700
Now you must let your instincts guide you.
2
00:00:15,800 --> 00:00:18,400
Slipstream piloting isn't a skill, it's an art.
3
00:00:18,500 --> 00:00:21,100
You have to feel your way to your destination.
4
00:00:21,200 --> 00:00:23,300
I dunno. It seems kind of complicated.
5
00:00:23,400 --> 00:00:26,700
Trance, I've seen you perform surgery
on species you never met.
6
00:00:26,800 --> 00:00:30,500
I've seen you make food out of dirt and spores.
Compared to that, this is easy.
7
00:00:30,700 --> 00:00:33,800
Well, maybe for you.
But those are plants and people.
8
00:00:33,900 --> 00:00:36,200
This isn't alive.
It's, like, switches and stuff...
9
00:00:37,400 --> 00:00:40,600
They're tools ways to
interact with the slipstream.
10
00:00:40,700 --> 00:00:44,000
And while the slipstream may not
be alive, it feels like it is.
11
00:00:44,100 --> 00:00:49,200
It changes. It shifts. As pilot, all you have to do
is anticipate those shifts. Hmmm?
12
00:00:49,500 --> 00:00:52,400
Well, if it's so easy, why
can't Andromeda do it herself?
13
00:00:52,500 --> 00:00:56,300
Well, Andromeda may be sentient, but
she's still technically a machine.
14
00:00:56,400 --> 00:00:59,200
And machines and slipstream don't get along.
15
00:00:59,300 --> 00:01:01,300
Be confident and decisive.
16
00:01:01,400 --> 00:01:03,100
Remember this, if it helps you:
17
00:01:03,100 --> 00:01:08,200
When an organic sentient makes a choice
about their course in the slipstream,
most often, they choose correctly.
18
00:01:08,400 --> 00:01:14,300
Early Vedran physicists believed it had to do
with the interaction of an organic observer
with collapsing probability waves.
19
00:01:14,600 --> 00:01:18,200
Oooh. Well, that makes it all right, then.
20
00:01:18,400 --> 00:01:19,900
Maybe we should do this some other time.
21
00:01:20,000 --> 00:01:21,800
No!
22
00:01:21,900 --> 00:01:28,500
Now, we've got six people on this crew.
One day, our survival may depend
on Trance's slip-piloting skills. She will learn.
23
00:01:33,000 --> 00:01:34,900
36 O-fuyuchi's a quick slipstream from here.
24
00:01:35,000 --> 00:01:36,200
Are you sure about this?
25
00:01:36,300 --> 00:01:40,300
Yes. Let's do it. Now. Go with your instincts.
26
00:01:40,500 --> 00:01:45,300
All right, then. Transitting
to slipstream...NOW!
27
00:01:54,900 --> 00:01:56,600
I don't think I'm doing this right!
28
00:01:56,700 --> 00:01:59,900
Confidence is paramount! Maintain focus!
29
00:02:06,100 --> 00:02:07,800
Look out!
30
00:02:14,300 --> 00:02:15,600
Is that supposed to happen?
31
00:02:15,700 --> 00:02:18,100
I can't navigate through this, remember?
32
00:02:19,800 --> 00:02:21,500
But I'm guessing "No".
33
00:02:21,500 --> 00:02:23,600
- Don't fight the streams!
- It started it.
34
00:02:23,600 --> 00:02:26,300
Uh...guys?
35
00:02:27,700 --> 00:02:29,300
Oops!
36
00:02:40,100 --> 00:02:42,900
We're back in normal space.
Assuming flight control.
37
00:02:43,000 --> 00:02:44,200
Did I do all right?
38
00:02:44,200 --> 00:02:48,200
Well, I'm just taking a stab at it,
but that doesn't look like 36 O-fuyuchi
39
00:02:48,500 --> 00:02:52,900
I can't get a fix on our location because of the nebula,
but we're definitely not where we should be.
40
00:02:53,000 --> 00:02:55,400
- And that's the good news.
- How can that possibly be good news?
41
00:02:55,500 --> 00:02:58,900
When compared with the bad news.
Which is that the slipstream drive is broken.
42
00:02:59,100 --> 00:02:59,900
Ship?
43
00:02:59,900 --> 00:03:02,600
My SPG lenses are completely fried.
I'll have to rebuild them and recalibrate.
44
00:03:02,800 --> 00:03:06,600
Which means we're not going
anywhere any time soon.
45
00:03:06,700 --> 00:03:10,000
What the HELL are you
people doing to my ship!?!
46
00:03:10,100 --> 00:03:16,100
I'm sorry! I'm very sorry! Sorry!
47
00:03:21,500 --> 00:03:23,000
The long night has come
48
00:03:23,100 --> 00:03:26,700
The system Commonwealth, the
greatest civilisation was fall
49
00:03:26,800 --> 00:03:30,700
and now one ship, one crew are
about drive back the night,
50
00:03:30,900 --> 00:03:33,000
they'll gush up the light of civilisation
51
00:03:33,000 --> 00:03:36,900
on the starship Andromeda hope lives again
52
00:04:10,600 --> 00:04:13,000
Angel Dark, Demon Bright
53
00:04:13,600 --> 00:04:15,600
Trance!
54
00:04:16,200 --> 00:04:18,700
Trance, I know you're in here!
55
00:04:18,700 --> 00:04:21,100
You do? How?
56
00:04:22,400 --> 00:04:25,200
Uhhh...actually, I was bluffing.
57
00:04:25,300 --> 00:04:28,400
I always fall for that one.
I always fall for everything.
58
00:04:28,500 --> 00:04:31,000
- That's your charm.
- Charm?
59
00:04:31,100 --> 00:04:33,600
I got us lost, wrecked our
engines, and nearly killed us all.
60
00:04:33,800 --> 00:04:36,100
It was an accident.
61
00:04:37,600 --> 00:04:39,900
You think I'm stupid?
62
00:04:40,000 --> 00:04:45,000
Uh...no. No, not at all.
I just think you're...inexperienced.
63
00:04:45,200 --> 00:04:47,200
I'm a menace.
64
00:04:47,300 --> 00:04:52,900
Did Beka ever tell you the time where I tried
to fix the Eureka Maru's coffee maker, and I
shorted out the artificial gravity generator?
65
00:04:53,200 --> 00:04:56,000
I think she might have mentioned it, yes.
66
00:04:56,200 --> 00:04:59,500
But she also told me that the AG
system would've blown out anyway.
67
00:04:59,600 --> 00:05:03,000
And it might have cut out while the ship
was excelerating and killed everyone aboard.
68
00:05:03,200 --> 00:05:06,600
Well, she was just being nice.
69
00:05:06,800 --> 00:05:11,600
Beka thinks that you're her good luck charm.
70
00:05:11,800 --> 00:05:18,100
As for me...well, you're a gifted medic, you keep
the life-support system in tip-top shape,and
71
00:05:18,400 --> 00:05:22,400
ever since you came on board, the hydroponics
gardens have been growing like crazy.
72
00:05:22,600 --> 00:05:26,100
Those are plants. Plants are easy.
73
00:05:26,300 --> 00:05:31,200
You water the ones you want, you weed out
the ones you don't. Sometimes you fertilize
a tree, and sometimes you prune it.
74
00:05:31,400 --> 00:05:38,300
Everything else, like machines and
then time and space, you know, like,
it's really complicated sometimes.
75
00:05:38,600 --> 00:05:43,100
Yeah, I know what you mean. I felt the same
way when I took beginning astrophysics.
76
00:05:43,300 --> 00:05:44,200
You're kidding.
77
00:05:44,200 --> 00:05:45,300
Yes, I am.
78
00:05:45,300 --> 00:05:46,700
Oh.
79
00:05:46,800 --> 00:05:50,900
Don't worry. Once we repair the
engines, we'll be as good as new.
80
00:05:52,300 --> 00:05:54,800
Now who's driving?
81
00:06:04,500 --> 00:06:06,000
Long-chain polymer webs.
82
00:06:06,100 --> 00:06:08,900
Hey! Give the man a kewpie-doll.
83
00:06:09,100 --> 00:06:11,900
Trance dropped us in the
middle of a mine-field.
84
00:06:12,000 --> 00:06:16,300
After an unauthorized flying lesson.
85
00:06:17,700 --> 00:06:19,000
Note taken.
86
00:06:19,100 --> 00:06:22,800
On the bright side, I think I know where we are.
87
00:06:22,900 --> 00:06:25,600
Milky Way galaxy, Orion arm.
88
00:06:25,700 --> 00:06:27,500
Witchhead Nebula.
89
00:06:27,600 --> 00:06:30,300
Witchhead? As in "The Battle of Witchhead"?
90
00:06:30,500 --> 00:06:36,300
I've, uh, spent the last few months trying
to catch up on 300 years of history.
Someone want to refresh my memory?
91
00:06:36,500 --> 00:06:38,500
Allow me.
92
00:06:38,600 --> 00:06:43,500
The Witchhead Nebula was THE site of the
climactic battle of the Nietzschean rebellion.
93
00:06:43,700 --> 00:06:45,200
Nietzschean Tactical Offensive.
94
00:06:45,200 --> 00:06:50,400
Whatever.The point is, this is where the Systems'
Commonwealth made its last stand.
95
00:06:50,600 --> 00:06:57,800
One hundred High Guard ships the, uh, broken
remains of your team commanded by Captain
Teddy Roosevelt on the flagship Thermopoli.
96
00:06:58,100 --> 00:06:59,600
Captain TEDDY Roosevelt?
97
00:06:59,700 --> 00:07:02,200
- Did you know him?
- Not personally, no.
98
00:07:02,300 --> 00:07:06,500
ANYWAY, Roosevelt was up against
five thousand Nietzschean ships.
99
00:07:06,700 --> 00:07:07,700
Closer to five hundred.
100
00:07:07,800 --> 00:07:09,600
Who's telling this story? Me or you?
101
00:07:09,600 --> 00:07:12,100
You. And that's precisely
what you're telling, isn't it?
102
00:07:12,300 --> 00:07:13,400
Thank you.
103
00:07:13,400 --> 00:07:17,900
The Nietzscheans were commanded by Admiral
Ho Chi Minh of the Gunga Din pride.
104
00:07:18,100 --> 00:07:20,700
Now, the battle lasted
forty days and forty nights.
105
00:07:20,800 --> 00:07:24,500
And by the time it all ended, the
entire nebula was flooded with fire.
106
00:07:24,700 --> 00:07:29,900
Finally, it's down to two ships:
Roosevelt's Thermopoli and Ho Chi Minh's Path.
107
00:07:30,100 --> 00:07:32,100
Only, Roosevelt was dying.
108
00:07:32,200 --> 00:07:36,800
So, he takes the Thermopoli and rams it straight
into the Path kamikaze-style, and BOOM!
109
00:07:37,000 --> 00:07:41,100
Takes Ho down in one last great
act of defiance, saving Earth.
110
00:07:41,300 --> 00:07:43,200
I thought Earth was conquered by the Magog.
111
00:07:43,200 --> 00:07:45,500
Well, metaphorically speaking.
112
00:07:45,700 --> 00:07:47,500
Translation, please?
113
00:07:47,600 --> 00:07:52,700
The Nietzscheans ambushed the remnants of
the High Guard fleet. They had 500 ships.
114
00:07:52,900 --> 00:07:54,800
The High Guard had less than a hundred.
115
00:07:54,900 --> 00:07:58,000
Eventually, the Commonwealth
forces were completely destroyed.
116
00:07:58,100 --> 00:08:01,600
Not, however, before they inflicted heavy
casualties on the Nietzschean fleet,
117
00:08:01,800 --> 00:08:05,300
particularly on the ships of the ruling
Drago-Kasov pride,
118
00:08:05,400 --> 00:08:07,200
consequently leaving them vulnerable.
119
00:08:07,300 --> 00:08:11,700
In the aftermath, Pride Jaguar and
their allies launched a surprise attack.
120
00:08:11,900 --> 00:08:14,700
The ensuing civil war shattered
the entire Nietzschean Alliance.
121
00:08:14,900 --> 00:08:17,700
Which is why the Nietzscheans
didn't take over after the war.
122
00:08:17,700 --> 00:08:21,500
All hope for a united
Nietzschean Empire died here.
123
00:08:21,700 --> 00:08:25,300
The Battle of Witchhead was an
unmitigated disaster for both sides.
124
00:08:25,500 --> 00:08:26,900
I like my version better.
125
00:08:26,900 --> 00:08:29,200
The only virtue of my version
is that it's the TRUTH.
126
00:08:29,300 --> 00:08:30,600
As far as you know.
127
00:08:30,700 --> 00:08:31,900
Meaning what, exactly?
128
00:08:31,900 --> 00:08:34,700
There's every chance your version
is just as mythical as Harper's.
129
00:08:34,800 --> 00:08:37,600
I'm not detecting any signs
a battle was fought here.
130
00:08:37,800 --> 00:08:41,400
No wreckage, no spent warheads, no
blow-outs in the molecular cloud.
131
00:08:41,600 --> 00:08:43,400
Just the usual assortment of natural hazards.
132
00:08:43,500 --> 00:08:45,200
We'll analyze the nebula later.
133
00:08:45,300 --> 00:08:48,600
Right now, we need to get
clear of all this chopp.
134
00:08:48,800 --> 00:08:52,700
Beka, nice and slow if you please.
135
00:09:00,400 --> 00:09:02,300
And we're clear.
136
00:09:02,400 --> 00:09:04,200
Good job, Beka.
137
00:09:04,200 --> 00:09:06,400
All ahead full.
138
00:09:07,100 --> 00:09:11,600
Mr. Harper, how are those repairs coming along?
139
00:09:11,800 --> 00:09:14,100
Slowly, but surely.
140
00:09:14,200 --> 00:09:16,500
You know how twitchy these
slipstream drives can be.
141
00:09:16,500 --> 00:09:18,500
They're a lot easier to break
than they are to fix.
142
00:09:18,500 --> 00:09:21,600
My old engineer called it "job security".
143
00:09:21,800 --> 00:09:24,600
Smart woman. I've been reading her manuals.
144
00:09:30,300 --> 00:09:30,900
Rommie?
145
00:09:30,900 --> 00:09:32,400
Checking.
146
00:09:32,400 --> 00:09:35,300
According to the ship's registry,
that's the Renewed Valor.
147
00:09:35,400 --> 00:09:36,900
That's Captain Yazgar's ship.
148
00:09:37,000 --> 00:09:38,200
They're hailing us.
149
00:09:38,300 --> 00:09:43,100
On-screen. Close on me. I don't want them
seeing Tyr until we're sure what's going on.
150
00:09:43,200 --> 00:09:45,200
On-Screen.
151
00:09:45,900 --> 00:09:48,700
Dylan? Dylan, is that you?
152
00:09:48,900 --> 00:09:51,300
Gar. What are you doing here?
153
00:09:51,400 --> 00:09:54,000
I could ask you the same question.
154
00:09:54,100 --> 00:09:57,500
We thought the Andromeda was
destroyed at the Battle of Hephaestus.
155
00:09:57,700 --> 00:09:59,000
I...got away. Barely.
156
00:09:59,100 --> 00:10:05,100
Dylan, you've been missing for thirteen
months. The entire duration of the war.
157
00:10:05,300 --> 00:10:11,600
I...uhh...there must have been some temporal
distortion from the black hole. I...
158
00:10:11,800 --> 00:10:16,200
Well, you're back now.
And not a moment too soon.
159
00:10:16,400 --> 00:10:17,100
What do you mean?
160
00:10:17,100 --> 00:10:19,900
This is the end of the line, Dylan.
161
00:10:20,000 --> 00:10:26,000
We've been fighting the Nietzscheans for more
than a year, and we have not been winning.
162
00:10:26,200 --> 00:10:30,000
Admiral Stark has ordered every remaining
High Guard ship to assemble here.
163
00:10:30,200 --> 00:10:36,200
In two days, we're heading straight for Fountainhead,
to take out the Nietzschean homeworld.
164
00:10:36,500 --> 00:10:40,300
The Battle of Witchhead. We're HERE?!?
165
00:10:40,400 --> 00:10:44,000
We're going to be right in the middle of it.
166
00:10:48,600 --> 00:10:52,600
Time travel. Daddy always said
"Never mess with time travel".
167
00:10:52,700 --> 00:10:57,300
According to all the available evidence,
the Battle of Witchhead will take place in
this general area in less than two days.
168
00:10:57,500 --> 00:11:00,300
So, the question is what, if
anything, do we do about it.
169
00:11:00,400 --> 00:11:05,800
Buy Intershipping at 40. Oh, corner the market
on independent courier ships.
170
00:11:06,700 --> 00:11:07,900
What?
171
00:11:07,900 --> 00:11:11,700
- Harper, this is serious.
- Well, so is this.
172
00:11:11,900 --> 00:11:14,400
Come on, open your eyes, people.
173
00:11:14,500 --> 00:11:16,800
We know how the next 300
years are gonna turn out!
174
00:11:16,900 --> 00:11:19,600
- Badly.
- Well, yes, badly.
175
00:11:19,700 --> 00:11:22,600
But, maybe not for us. I mean
176
00:11:23,400 --> 00:11:26,700
In 30 years, there'll be a
voltarium strike on Candislan?,
177
00:11:26,800 --> 00:11:28,500
or the shark-fur trade on Tsunami.
178
00:11:28,600 --> 00:11:32,700
Hell, in less than a decade, the Free
Trade Association's gonna be formed,
and we could sit on the board!
179
00:11:32,800 --> 00:11:35,600
Or we can save the Commonwealth.
180
00:11:35,700 --> 00:11:39,600
If we warn them about the Nietzschean ambush,
it might shift the odds in their favor.
181
00:11:39,700 --> 00:11:41,000
Then what?
182
00:11:41,100 --> 00:11:43,100
We can prevent the Fall keep
the Commonwealth intact.
183
00:11:43,100 --> 00:11:45,900
The Commonwealth is already dead.
184
00:11:46,700 --> 00:11:51,400
One ship, ten, or even a hundred,
won't change that.
185
00:11:55,900 --> 00:11:58,500
Think, Dylan.
186
00:11:58,600 --> 00:12:03,900
By now, the Vedran homeworld is cut off
from the slipstream. The Empress is dead.
187
00:12:04,100 --> 00:12:10,000
Warlords and opportunists are about their
business even as we speak, and in just a few
months, the Magog will begin their invasion.
188
00:12:10,300 --> 00:12:11,100
True.
189
00:12:11,100 --> 00:12:16,100
Unfortunately, my people will descend upon
what's left of the Commonwealth like vultures.
190
00:12:16,300 --> 00:12:21,400
And the only ones who will even be able to
slow them down will be the Nietzscheans.
191
00:12:21,600 --> 00:12:25,100
Well, God bless the Nietzscheans. Where
would the Commonwealth be without them?
192
00:12:25,300 --> 00:12:26,500
Yes, well,
193
00:12:27,400 --> 00:12:32,000
good, bad, or indifferent, if you want to save lives,
you've got but one choice.
194
00:12:32,200 --> 00:12:34,000
Help the Nietzscheans.
195
00:12:34,000 --> 00:12:34,900
Like hell!
196
00:12:34,900 --> 00:12:38,900
Will you let go of your useless emotional
bias and look at this logically?
197
00:12:39,000 --> 00:12:44,500
Right now, the Nietzscheans
are organized, unified, strong!
198
00:12:44,700 --> 00:12:49,000
Aid them in this battle, and perhaps we could
shorten the long night by a hundred years.
199
00:12:49,200 --> 00:12:51,600
Two hundred. Perhaps prevent it altogether.
200
00:12:51,700 --> 00:12:53,600
By helping the very people who created it.
201
00:12:53,700 --> 00:12:56,000
The irony isn't lost upon me, either.
202
00:12:59,800 --> 00:13:03,700
But you've said you want
to prevent war and chaos.
203
00:13:03,900 --> 00:13:07,000
Now you've got your chance.
204
00:13:11,300 --> 00:13:16,400
So beautiful, and yet, so fragile.
205
00:13:16,600 --> 00:13:19,100
It's a heavy burden
that Providence has laid upon you.
206
00:13:19,200 --> 00:13:21,700
Providence can have it back!
We shouldn't even be here.
207
00:13:21,800 --> 00:13:25,400
- Are you certain of that?
- This is all some kind of cosmic joke.
208
00:13:25,600 --> 00:13:30,800
While I admit the Universe does have a sense
of humor, I doubt very much this is a joke.
209
00:13:31,000 --> 00:13:32,400
Think about it.
210
00:13:32,500 --> 00:13:38,000
What are the odds that we should arrive here
at this place, at this critical time in history?
211
00:13:38,200 --> 00:13:42,400
Come on, Rev. You think
I'm supposed to be here?
212
00:13:42,600 --> 00:13:45,800
I find it hard to believe something
like this would happen without purpose.
213
00:13:45,900 --> 00:13:48,100
And I find it hard to believe that
we're supposed to help the Nietzscheans.
214
00:13:48,200 --> 00:13:50,700
Even if it stops a Magog invasion of Earth?
215
00:13:50,800 --> 00:13:55,400
Magog attacks were brutal, yes,
but your people never stayed anywhere for long.
They came and went like locusts.
216
00:13:55,600 --> 00:13:58,800
Yes, leaving a trail of corpses in their wakes.
217
00:13:58,900 --> 00:14:00,700
True.
218
00:14:01,000 --> 00:14:06,700
But planets occupied by the Nietzscheans suffered
decades, even centuries, of brutal oppression,
219
00:14:07,000 --> 00:14:12,500
purges, slavery, genocide.
220
00:14:13,800 --> 00:14:18,800
You're asking me to choose
the lesser of two evils.
221
00:14:19,000 --> 00:14:22,200
And that's not a choice I care to make.
222
00:14:26,400 --> 00:14:27,300
We're leaving?
223
00:14:27,300 --> 00:14:30,100
As soon as the slipstream drive is repaired.
We don't belong here.
224
00:14:30,200 --> 00:14:32,400
You're wrong.
We have an opportunity. We should seize it.
225
00:14:32,400 --> 00:14:35,900
A dangerous opportunity. Rommie, a little
basic temporal mechanics for our friends.
226
00:14:36,100 --> 00:14:38,600
Theory One:
Our timeline is continuous with this one.
227
00:14:38,700 --> 00:14:42,100
In that case, everything we do has
already happened. Nothing will change.
228
00:14:42,200 --> 00:14:44,300
Theory Two:
Multiple possible futures.
229
00:14:44,400 --> 00:14:46,600
Everything we do could
have massive implications.
230
00:14:46,700 --> 00:14:52,200
Make the wrong decision, and 300 years later,
we could prevent Tyr's birth or Andromeda's
rescue from the black hole. Anything.
231
00:14:52,500 --> 00:14:56,500
There's no way of telling which of
Rommie's two theories applies,
but we can't afford to take chances.
232
00:14:56,700 --> 00:14:59,200
Well, you won't get any arguments from me.
233
00:15:02,200 --> 00:15:08,400
All right. We leave.
Assuming we can repair this ship.
234
00:15:13,100 --> 00:15:15,100
Harper Historical Document, 1.1
235
00:15:15,200 --> 00:15:18,800
How I Saved the Future:
The Autobiography of Seamus Zelazny Harper.
236
00:15:18,900 --> 00:15:26,200
Now, for reasons of his own, our captain,
Dylan Hunt, has decided NOT to interfere
in the Battle of the Witchhead Nebula.
237
00:15:26,500 --> 00:15:31,500
Now, while I respect his decision,
I do not share in his evaluation of the situation.
238
00:15:31,700 --> 00:15:36,100
Therefore,
I have decided to take matters into my own hands.
239
00:15:36,300 --> 00:15:42,600
After...uhhh...blinding Andromeda's internal sensors,
I have begun to modify key systems of her power core.
240
00:15:42,900 --> 00:15:50,900
These modifications, when complete,
will allow me to cause a single,
cataclysmic explosion in the nebula.
241
00:15:51,200 --> 00:15:55,100
Note to sculptors:
Statues of me should look, uh,
I dunno...wise, concerned.
242
00:15:55,300 --> 00:16:00,100
I suggest posing me with a soldering
wand over my head like a sword.
243
00:16:00,300 --> 00:16:01,900
Oh! I almost forgot.
244
00:16:02,000 --> 00:16:06,600
For those of you who have already done
the math and are thinking "Well, uh,
clearly this is a BRILLIANT idea,
245
00:16:06,800 --> 00:16:12,700
but in order to hit the Nietzschean fleet,
Harper will have to anticipate their exact position
several minutes in advance."
246
00:16:13,000 --> 00:16:16,500
And you are correct.
That is where this comes in.
247
00:16:16,600 --> 00:16:20,600
A complete history of the Battle of the Witchhead,
courtesy of the Maru's database.
248
00:16:20,800 --> 00:16:26,800
So. To, uh, summarize. Uhhhh...GENIUS, young,
somewhat good-looking engineer sets trap.
249
00:16:27,100 --> 00:16:32,200
Nietzscheans arrive. Nietzscheans go BOOM!
And everybody lives happily ever after.
250
00:16:32,400 --> 00:16:34,100
Harper out.
251
00:16:39,500 --> 00:16:44,200
Our current thoery is that the AG
field interacted with the black
hole during my slingshot approach.
252
00:16:44,400 --> 00:16:46,200
Which would explain the time dilation.
253
00:16:46,300 --> 00:16:49,300
I lost...a year.
But to me it felt like five seconds.
254
00:16:49,500 --> 00:16:53,500
We missed you. You and the Andromeda both.
255
00:16:53,700 --> 00:16:55,800
Did any of my crew make
it through the evacuation?
256
00:16:55,900 --> 00:16:57,300
Most of them.
257
00:16:57,300 --> 00:17:01,300
They say you drew off the Nietzscheans,
bought them enough time to make it to safety.
258
00:17:01,400 --> 00:17:02,300
I'm glad.
259
00:17:03,800 --> 00:17:09,700
Ordering everyone to abandon ship,
it was one of the hardest things I've ever done.
260
00:17:12,600 --> 00:17:15,300
What about Sarah? Is she ok?
261
00:17:15,400 --> 00:17:18,700
Last I heard, she was attempting
to mount a rescue mission.
262
00:17:18,900 --> 00:17:21,600
But resources are stretched pretty thin.
263
00:17:21,600 --> 00:17:23,200
Guess it's a good thing you didn't need it.
264
00:17:23,200 --> 00:17:26,500
Yeah. Yeah, lucky me.
265
00:17:27,700 --> 00:17:32,300
- Dylan, do we have to do this?
- Do what?
266
00:17:32,500 --> 00:17:35,100
I recognize the "Eyes-Only" shuffle when I see it.
267
00:17:35,200 --> 00:17:39,600
- You think I'm holding something back?
- You always were a stickler for that kind of thing.
268
00:17:39,800 --> 00:17:43,900
Hell, it's been years, and you still haven't
told me how you got that stomach wound.
269
00:17:44,000 --> 00:17:48,800
It's, uh, it's classified.
270
00:17:49,000 --> 00:17:52,600
You'll tell me the truth
when you think I need to hear it.
271
00:17:52,700 --> 00:17:57,400
Until then, in Dylan Hunt we trust.
272
00:17:59,000 --> 00:18:00,900
What a mess.
273
00:18:01,000 --> 00:18:03,400
I'd take that personally if it weren't true.
274
00:18:03,400 --> 00:18:07,900
On the bright side, with all the pounding
you've been through in the last few weeks,
it's a wonder you're working at all.
275
00:18:08,200 --> 00:18:12,600
And here I was, starting to feel proud
of the way my systems were functioning.
276
00:18:12,800 --> 00:18:17,200
For the first time since you rescued me from
the black hole, I'm almost fully combat-ready.
277
00:18:17,300 --> 00:18:18,700
I'm happy for you.
278
00:18:18,800 --> 00:18:20,300
I'm not.
279
00:18:20,400 --> 00:18:24,500
I admit I don't have many fighters,
but I don't have the crew to fly them, anyway.
280
00:18:24,600 --> 00:18:30,100
But everything else -point defense system,
offensive missiles, sensor drones
-they're all in perfect shape!
281
00:18:30,400 --> 00:18:32,300
I can make a difference out there, but instead..
282
00:18:32,400 --> 00:18:34,800
Dylan wants you to run.
283
00:18:35,900 --> 00:18:40,200
I've checked the Maru's historical records.
I've seen the casualty lists.
284
00:18:40,400 --> 00:18:49,100
The Vanguard, the Continuation of Politics,
the Salient Debate, the Fires of Orion.
285
00:18:49,500 --> 00:18:55,800
A lot of good ships and good people
are going to die tomorrow,
and he wants me to stand aside and let it happen.
286
00:18:56,000 --> 00:18:57,600
He's the captain.
287
00:18:57,700 --> 00:19:04,800
I know. But I'm a warship,
and I don't like walking away from a fight.
288
00:19:12,900 --> 00:19:15,600
Hey, Harper, what's this?
289
00:19:16,100 --> 00:19:20,100
- Uhhh...beats me.
- Isn't it one of your techno-widgits?
290
00:19:20,200 --> 00:19:23,800
Hey, you're right. I was, uh,
wondering where I left that.
291
00:19:24,600 --> 00:19:27,300
I found it next to one of those AP reactors.
292
00:19:27,400 --> 00:19:28,900
Huh. Fancy that.
293
00:19:29,000 --> 00:19:35,500
Yeah, I didn't know what it was doing there,
so I cross-referenced the way it was wired with
one of those...schematic-thingies?
294
00:19:36,200 --> 00:19:40,500
Harnessing gravity fields for
anti-proton catalyzed fusion.
295
00:19:40,700 --> 00:19:44,200
I don't suppose I could convince you
it's just a harmless science experiment.
296
00:19:44,300 --> 00:19:49,100
Oh, sure. As long as your experiment includes
killing tens of thousands of Nietzscheans.
297
00:19:49,300 --> 00:19:54,100
Hey! What do ya know. It does! Bravo. You
figured it out. Now, gimme that, so I can...
298
00:19:54,300 --> 00:19:57,500
- Harper, I can't do that.
- Trance, this isn't a game. I need that.
299
00:19:57,700 --> 00:20:02,200
- Well, Dylan said we're not supposed to interfere.
- Dylan doesn't know what he's talkin' about!
300
00:20:03,100 --> 00:20:11,400
All right, look. I'm sorry, ok? I grew up on Earth.
I lived through Nietzschean raids.
And Magog attacks, and famines, and plagues.
301
00:20:11,700 --> 00:20:15,100
And you know what?
The Nietzscheans were the worst.
302
00:20:15,200 --> 00:20:16,000
Because they're so strong?
303
00:20:16,000 --> 00:20:19,500
No. Because when push comes
to shove, they're human.
304
00:20:19,700 --> 00:20:25,500
And nobody beats us humans for downright nastiness.
Let me lay a few ancient Earth human words on you.
305
00:20:25,800 --> 00:20:31,200
Crucifixion. The electric chair. The guillotine.
Feel free to look 'em up.
306
00:20:31,500 --> 00:20:32,800
I think I get the point.
307
00:20:32,900 --> 00:20:34,300
No, you don't. The point is:
308
00:20:34,400 --> 00:20:40,400
Sure, I could be changing the future, but it
doesn't matter what future I create, because
ANYTHING is better than letting the Nietzscheans win.
309
00:20:40,600 --> 00:20:42,700
But you can't take that chance,
310
00:20:42,800 --> 00:20:47,800
because if you fire that off,
it could destroy the nebula
and kill everything in it.
311
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
The Nietzscheans,
the High Guard crew members, and us.
312
00:20:51,100 --> 00:20:53,200
That's a risk I'm willing to take.
313
00:20:53,200 --> 00:20:55,700
I'm not.
314
00:20:57,000 --> 00:21:00,300
Sensors, combat systems,
and environmental control are optimal.
315
00:21:00,400 --> 00:21:04,000
Unfortunately, fixing the slipstream drive
is proving to be difficult, as usual.
316
00:21:04,100 --> 00:21:09,200
You know the old saying. Slipstream: It's not
the best way to travel faster than light,
it's just the only way.
317
00:21:09,400 --> 00:21:10,400
How much longer?
318
00:21:10,400 --> 00:21:12,600
- Three or four hours at the earliest.
- Plenty of time.
319
00:21:12,800 --> 00:21:20,300
Help! Help! Help. Help! He's trying
to kill me! He's trying to kill me.
320
00:21:20,600 --> 00:21:23,800
- Who's trying to kill you?
- Him! Him.
321
00:21:25,300 --> 00:21:27,600
I can explain!
322
00:21:29,300 --> 00:21:31,900
Rommie, can't we at least talk about this?
323
00:21:33,600 --> 00:21:34,800
Move!
324
00:21:34,800 --> 00:21:37,500
You know, I can find my
quarters on my own, thank you.
325
00:21:37,700 --> 00:21:40,400
I'm guarding you, Harper, not
guiding you. There's a difference.
326
00:21:40,500 --> 00:21:45,200
Don't be like this! I was only trying to
stop the Nietzscheans from conquering Earth.
327
00:21:45,400 --> 00:21:51,400
If I tried to re-arrange your internal organs
tried to force you to violate your most
important moral imperatives how would you feel?
328
00:21:51,600 --> 00:21:55,500
- I'd say that actually that sounds kind of fun.
- This isn't the time for humor.
329
00:21:56,800 --> 00:22:01,800
Seamus Harper, you are confined to quarters
until further notice. Feel free to rearrange
the furniture to your heart's content.
330
00:22:02,000 --> 00:22:09,400
But I recommend against making yourself
invisible to me again. I might forget you even existed,
and you'd starve to death.
331
00:22:17,200 --> 00:22:18,500
Anything I can do to help?
332
00:22:18,500 --> 00:22:20,800
Help. That's not a very Tyr-like thing to say.
333
00:22:20,900 --> 00:22:24,400
Ah, well, unpredictability's the mark of
a thoughtful soldier. What've you got?
334
00:22:24,600 --> 00:22:27,400
Uh...well, can you realign a slipstream lens?
335
00:22:27,800 --> 00:22:31,800
I can field strip a gauss rifle blind and one-handed.
I imagine I can calibrate your lens.
336
00:22:32,000 --> 00:22:34,600
All right. Down boy.
337
00:22:41,200 --> 00:22:46,300
You know, I can cook, too.
338
00:22:46,800 --> 00:22:51,700
You'd be surprised at the kind of
skills you acquire as a mercenary.
339
00:22:53,200 --> 00:22:56,900
You don't seem very upset about
Dylan's decision to leave.
340
00:22:57,400 --> 00:23:00,600
Leaving increases our chances of survival.
341
00:23:01,100 --> 00:23:03,600
Why should I object?
342
00:23:03,900 --> 00:23:05,700
Done.
343
00:23:08,500 --> 00:23:11,100
The slipstream drive is back on-line.
We can leave whenever you're ready.
344
00:23:11,200 --> 00:23:13,200
Have you checked my astrogational data?
345
00:23:13,300 --> 00:23:14,700
It looks valid.
346
00:23:14,700 --> 00:23:19,900
If you retrace Trance's route and I reverse
the stream polarity at exactly the right
moment, we should end up back in our own time.
347
00:23:20,100 --> 00:23:21,800
Theoretically.
348
00:23:21,800 --> 00:23:23,800
Everything is theoretical until you try it.
349
00:23:23,900 --> 00:23:28,600
Hmmm. Some things are more theoretical
than others. Shall I assemble the crew?
350
00:23:28,800 --> 00:23:32,700
- Not yet. There's one last thing I need to do.
- Another repair?
351
00:23:32,900 --> 00:23:35,200
That's one way of putting it.
352
00:23:35,300 --> 00:23:38,100
- Time travel?
- I know. It's hard to believe.
353
00:23:38,200 --> 00:23:40,100
The word you're looking for is 'Impossible'.
354
00:23:40,200 --> 00:23:44,400
You said, when I was ready to tell you
the truth, I would. Well, this is it.
355
00:23:44,600 --> 00:23:47,600
I was expecting something
more...cloak-and-dagger.
356
00:23:47,700 --> 00:23:51,100
- There is no cavalry. It's just me.
- And you're leaving.
357
00:23:51,200 --> 00:23:54,100
I don't belong here, Gar.
358
00:23:54,200 --> 00:23:57,200
There's a lot more I need to tell
you, and I will, if you come with me.
359
00:23:57,300 --> 00:23:59,000
You want me to abandon the fleet.
360
00:23:59,000 --> 00:24:02,800
What's going to happen here in the next
few days, neither of us can change.
361
00:24:03,000 --> 00:24:06,300
But if you come with me,
you can make a difference!
362
00:24:06,500 --> 00:24:11,600
- Your word. As an officer.
- And a friend.
363
00:24:15,000 --> 00:24:16,800
Tell me what to do.
364
00:24:16,900 --> 00:24:20,400
The Renewed Valor has almost
reached the slipstream portal.
365
00:24:20,500 --> 00:24:22,500
What's our ETA?
366
00:24:22,600 --> 00:24:24,200
Another ten minutes, at least.
367
00:24:24,300 --> 00:24:26,500
I still can't do much more than 30 PSL.
368
00:24:27,000 --> 00:24:31,900
I'm sorry. I'm...I'm really sorry.
I promise I will never do that again.
369
00:24:32,100 --> 00:24:36,600
It all turned out fine. You helped me save a friend
AND you doubled the size of our fleet.
Not a bad day's work.
370
00:24:36,800 --> 00:24:40,400
- Luck.
- Don't knock it. Everyone can use a little.
371
00:24:41,800 --> 00:24:44,000
I'm detecting a swarm of new ships.
372
00:24:44,100 --> 00:24:47,600
Multiple vectors. Bearing zero-mark-zero.
Range, three light minutes.
373
00:24:47,800 --> 00:24:51,600
Slipstream portal on-screen.
374
00:24:53,400 --> 00:24:55,500
The Valor.
375
00:25:08,700 --> 00:25:09,400
Too late.
376
00:25:09,400 --> 00:25:12,000
It was too late when we saw them. These
images are already three minutes old.
377
00:25:12,200 --> 00:25:13,700
And now?
378
00:25:13,800 --> 00:25:15,800
Come about 180, maximum stealth mode.
379
00:25:15,900 --> 00:25:18,500
- What about your friend?
- My friend..
380
00:25:18,600 --> 00:25:21,200
died over 300 years ago.
381
00:25:22,200 --> 00:25:25,400
Take us deeper into the nebula. Nice and smooth.
I don't want to attract attention.
382
00:25:25,500 --> 00:25:26,200
Whatever you say.
383
00:25:26,300 --> 00:25:31,800
Dylan, something is not right here. Tyr, how
many ships did you say the Nietzscheans had?
384
00:25:32,000 --> 00:25:33,500
The historical record reads five hundred.
385
00:25:33,600 --> 00:25:37,000
I'm reading closer to FIFTEEN-hundred.
386
00:25:37,200 --> 00:25:41,100
Three times as many as they're supposed to have.
387
00:25:47,800 --> 00:25:51,600
That's right, keep moving.
No one here but us plasma clouds.
388
00:25:51,800 --> 00:25:53,200
They won't find us.
389
00:25:53,300 --> 00:25:56,300
They're too busy setting up ambush locations,
getting ready for the slaughter.
390
00:25:56,400 --> 00:25:59,100
Dylan, I've finished sorting the Maru's records.
391
00:25:59,200 --> 00:25:59,900
And?
392
00:25:59,900 --> 00:26:02,800
I did locate seventeen different accounts
of the Battle of Witchhead.
393
00:26:03,000 --> 00:26:04,600
All of them are quite consistent.
394
00:26:04,700 --> 00:26:07,500
The Nietzschean fleet was comprised of 500 ships.
No more.
395
00:26:07,700 --> 00:26:09,800
Well, then how do you
explain those extra ships?
396
00:26:09,800 --> 00:26:13,900
We must have changed history. Something
we did influenced the timeline.
397
00:26:14,100 --> 00:26:15,200
Or something we WILL do.
398
00:26:15,300 --> 00:26:16,400
Before the battle.
399
00:26:16,500 --> 00:26:20,400
Which, according to my analysis,
is in less than four hours.
400
00:26:22,900 --> 00:26:24,300
Harper's device.
401
00:26:24,300 --> 00:26:25,300
A fusion catalyst.
402
00:26:25,400 --> 00:26:27,000
If these records are right,
403
00:26:27,100 --> 00:26:31,500
the only way we can preserve history and prevent
the rise of a Nietzschean Empire
404
00:26:31,700 --> 00:26:36,000
and ensure that our timeline remains intact
405
00:26:36,200 --> 00:26:41,200
is to destroy over a thousand Nietzschean ships.
406
00:26:50,200 --> 00:26:50,800
May I?
407
00:26:50,800 --> 00:26:52,700
I'd like to be alone for a
while, if you don't mind.
408
00:26:52,800 --> 00:26:59,800
I understand. I, myself, prefer solitude
while doing mathematics.
409
00:27:01,000 --> 00:27:02,200
How'd you know?
410
00:27:02,300 --> 00:27:04,100
Oh, it wasn't difficult.
411
00:27:04,200 --> 00:27:07,600
In fact, I suspect I could guess the equation.
412
00:27:07,700 --> 00:27:09,700
Let me see..
413
00:27:09,800 --> 00:27:16,400
One thousand ships, average crew size: 100,
simple multiplication.
414
00:27:16,700 --> 00:27:22,100
One hundred thousand people.
How can I even consider it?
415
00:27:22,300 --> 00:27:27,800
Dylan, fate brought you to this battle.
Destiny demands your actions.
416
00:27:28,000 --> 00:27:37,800
I know, this is not easy for you,
but perhaps you are merely a tool of Divine Will.
417
00:27:38,300 --> 00:27:40,000
That's a nice excuse.
418
00:27:40,100 --> 00:27:42,100
Humans have been using it since the dawn of time.
419
00:27:42,100 --> 00:27:44,600
"I had to kill my enemies. It's what God wanted."
420
00:27:44,700 --> 00:27:48,600
Just because humans use it as an
excuse does not negate the possibility.
421
00:27:48,800 --> 00:27:53,800
What kind of divine plan requires the
deaths of tens of thousands of people?
422
00:27:54,000 --> 00:27:56,300
Tiger, tiger burning bright
423
00:27:56,400 --> 00:27:58,400
In the forests of the night,
424
00:27:58,500 --> 00:28:01,000
What immortal hand or eye
425
00:28:01,100 --> 00:28:04,000
Could frame thy fearful symmetry?
426
00:28:04,100 --> 00:28:09,600
Humans have been asking THIS question
since the dawn of time.
427
00:28:09,900 --> 00:28:12,300
My people don't bother.
428
00:28:12,300 --> 00:28:16,500
We Magog know the Divine exists.
429
00:28:16,800 --> 00:28:25,800
We know it created the stars and the planets,
the soft winds and the gentle rain.
430
00:28:26,100 --> 00:28:32,800
We also know He created nightmares.
Because he created us.
431
00:28:33,600 --> 00:28:36,900
You're saying it created this situation.
432
00:28:37,100 --> 00:28:40,700
You ask me how this could be God's will.
433
00:28:40,800 --> 00:28:45,800
My answer is this: How can it not be?
434
00:28:46,000 --> 00:29:00,500
The Divine lives in all places, but most importantly,
the Divine lives here...and here.
435
00:29:01,100 --> 00:29:08,300
This is my mathematics. I'll leave you to yours.
436
00:29:18,400 --> 00:29:21,400
Override command denied.
437
00:29:23,700 --> 00:29:26,600
Override command denied.
438
00:29:27,200 --> 00:29:29,300
Override command denied.
439
00:29:39,800 --> 00:29:42,100
Hi.
440
00:29:46,700 --> 00:29:49,200
Let me save you some time.
441
00:29:49,300 --> 00:29:50,600
Hello.
442
00:29:50,600 --> 00:29:52,200
How are you?
443
00:29:52,300 --> 00:29:53,200
I'm fine.
444
00:29:53,200 --> 00:29:56,100
Now, you have a nice day.
445
00:29:56,200 --> 00:29:57,600
I will, thank you.
446
00:29:58,800 --> 00:30:00,500
Goodbye.
447
00:30:03,300 --> 00:30:06,300
This is one of those really
awkward situations, isn't it?
448
00:30:06,400 --> 00:30:10,500
Where I walked in on you at exactly
the wrong moment, and I'm supposed to pretend
that nothing's really happening,
449
00:30:10,600 --> 00:30:14,000
and you're supposed to pretend like it's no big deal,
and then when I turn to leave, you kill me, right?
450
00:30:14,200 --> 00:30:15,700
If it is?
451
00:30:15,800 --> 00:30:24,500
Well, then I think it's my duty as a
friend to explain to you why I think
that would be a really terrible mistake.
452
00:30:35,700 --> 00:30:37,700
Please do.
453
00:30:37,800 --> 00:30:45,700
Ok, well, theoretically speaking, you're here
on the Maru because you're debating
whether or not to go over to the Nietzscheans
454
00:30:46,000 --> 00:30:48,300
and warn them that Dylan might try to kill them.
455
00:30:48,400 --> 00:30:51,200
But, you know, I just thought
of something right now.
456
00:30:51,400 --> 00:30:56,500
It's kinda funny that you weren't at
all surprised when the Nietzschean
fleet turned out to be so big.
457
00:30:56,700 --> 00:31:02,500
You know, it was almost like you KNEW
that there were many more ships and that
something was going to happen to them.
458
00:31:02,800 --> 00:31:05,100
Something like Harper's explosion?
459
00:31:05,200 --> 00:31:10,600
So far, you're only talking about me.
We were supposed to be talking about you.
460
00:31:10,900 --> 00:31:14,000
Right. You're right.
So, um, you have two options here.
461
00:31:14,100 --> 00:31:17,700
You can side with the Nietzscheans,
or you can stick with Dylan. You can't do both.
462
00:31:17,900 --> 00:31:21,000
And if you approach the Nietzschean fleet
in the Maru, you're only going to draw fire.
463
00:31:21,100 --> 00:31:25,000
Which means that you're weighing a victory for
your people against your own personal survival.
464
00:31:25,200 --> 00:31:29,100
Again, we seem to be straying from the subject.
465
00:31:29,200 --> 00:31:34,600
Ok. Um, the point is, your best plan for survival
is to keep your options open.
466
00:31:34,800 --> 00:31:39,600
But if you kill me, you have committed yourself
to abandoning the Andromeda.
467
00:31:45,900 --> 00:31:49,000
If what you're saying were true...
468
00:31:51,600 --> 00:31:54,100
just for the sake of argument...
469
00:31:54,300 --> 00:31:55,800
Yeah.
470
00:31:55,800 --> 00:32:00,500
Then right now, I'd still have no choice.
471
00:32:00,700 --> 00:32:04,500
I would have to eliminate you and
take my chances with the Nietzscheans.
472
00:32:04,700 --> 00:32:11,500
Why? This is just a theoretical discussion. Isn't it?
473
00:32:14,300 --> 00:32:17,300
A game.
474
00:32:19,200 --> 00:32:23,200
I take my games very seriously.
475
00:32:23,300 --> 00:32:25,000
I don't.
476
00:32:25,100 --> 00:32:30,200
In fact, when I leave here, I'll probably
forget that the whole thing even happened.
477
00:32:36,600 --> 00:32:38,000
What whole thing?
478
00:32:38,100 --> 00:32:41,200
Exactly! Bye!
479
00:32:49,300 --> 00:32:51,300
The battle is less than two hours away.
480
00:32:51,400 --> 00:32:55,000
Whatever you do,
you're going to have to decide soon.
481
00:32:55,100 --> 00:32:57,200
Do you believe in fate?
482
00:32:57,400 --> 00:33:01,400
The idea that the universe is a vast, pre-programmed
machine does have a certain appeal.
483
00:33:01,500 --> 00:33:03,500
Not for me.
484
00:33:04,000 --> 00:33:08,500
I've always believed a man makes his own fate.
That life is made up of a series of choices.
485
00:33:08,700 --> 00:33:12,100
- You do have a choice.
- Do I?
486
00:33:12,300 --> 00:33:18,600
Occam's Razor: The simplest explanation
is usually the right one.
487
00:33:18,900 --> 00:33:22,600
There are three times as many enemy ships
as there should be.
488
00:33:22,800 --> 00:33:27,500
We have the means to destroy them.
What is the simplest explanation?
489
00:33:29,400 --> 00:33:33,400
Let Harper out of his quarters.
Get him to deploy his fusion catalyst.
We are going in.
490
00:33:33,600 --> 00:33:35,700
Aye-Aye.
491
00:33:41,400 --> 00:33:42,700
Well?
492
00:33:42,800 --> 00:33:48,700
Well, it's really nice that you FINALLY
decided to kill the bad guys and everything,
but, uh, it's too late.
493
00:33:49,000 --> 00:33:50,300
How so?
494
00:33:50,300 --> 00:33:53,500
Well, this isn't exactly a precise weapon, ok?
It's more like a plasma mine than a gauss rifle.
495
00:33:56,900 --> 00:34:02,000
See, the idea was to rig it BEFORE they arrived,
when we could predict their exact location.
But now...
496
00:34:02,200 --> 00:34:03,700
They're scattered all over the nebula.
497
00:34:03,800 --> 00:34:05,400
Exactly.
498
00:34:05,400 --> 00:34:08,400
Which means a catalyst is not gonna work.
499
00:34:08,600 --> 00:34:12,000
Unless you can get them all to
politely line up to be incinerated.
500
00:34:12,100 --> 00:34:14,300
I'll see what I can do.
501
00:34:14,900 --> 00:34:15,600
What?
502
00:34:15,700 --> 00:34:19,500
You get the catalyst working.
I'll handle the Nietzscheans.
503
00:34:23,200 --> 00:34:25,200
Emerging from the molecular cloud.
504
00:34:25,200 --> 00:34:26,700
Mr. Harper?
505
00:34:26,700 --> 00:34:29,300
Finally! Harper's plan, put into action!
506
00:34:29,300 --> 00:34:30,200
What was that?
507
00:34:30,300 --> 00:34:32,200
Uhhh...ready. Ladies?
508
00:34:32,300 --> 00:34:33,800
Ready here.
509
00:34:33,800 --> 00:34:37,400
- You know, you don't have to do this.
- I want to.
510
00:34:37,600 --> 00:34:41,900
I'm the one who got us into this,
and I'm as responsible for what's
going to happen as anyone.
511
00:34:43,600 --> 00:34:45,700
- Where's Tyr?
- In his quarters.
512
00:34:46,200 --> 00:34:48,200
Let's do this.
513
00:34:48,700 --> 00:34:53,300
Rommie, route weapon control to my station.
Rev, turn on the active sensors.
514
00:34:53,500 --> 00:34:55,600
That'll get their attention.
515
00:34:55,700 --> 00:35:00,900
Battle stations. Full power to the engines.
516
00:35:19,300 --> 00:35:23,300
We've engaged multiple targets. Light damage
to each. Enemy ships are moving to intercept.
517
00:35:23,500 --> 00:35:27,400
Keep moving. Jab and weave.
Launch combat drones.
518
00:35:34,300 --> 00:35:37,300
Well, if you're trying to stir up
a hornet's nest, you've done it.
519
00:35:37,400 --> 00:35:39,400
And they're starting to sting.
520
00:35:47,300 --> 00:35:48,200
Tyr.
521
00:35:48,300 --> 00:35:51,900
Mr. Anasazi. Can we help you?
522
00:36:01,800 --> 00:36:05,900
My people have a legend about
the Battle of Witchhead.
523
00:36:06,100 --> 00:36:09,600
They say that the Nietzschean forces
arrived here with overwhelming numbers.
524
00:36:09,700 --> 00:36:12,600
Their victory seemed assured.
525
00:36:15,400 --> 00:36:19,200
But then, in the critical hour,
526
00:36:19,400 --> 00:36:23,700
the Angel of Death appeared,
summoning forth the fires of hell.
527
00:36:23,900 --> 00:36:28,100
The Nietzschean fleet was struck down, crippled,
528
00:36:28,300 --> 00:36:32,700
their glorious victory turned to ashes.
529
00:36:34,100 --> 00:36:35,800
You knew all along?
530
00:36:35,900 --> 00:36:38,900
I've never seen an Angel before.
531
00:36:43,900 --> 00:36:46,200
- Rommie, how long to ground zero?
- Forty-five seconds.
532
00:36:46,300 --> 00:36:50,100
Harper! Initiate the fusion catalyst.
533
00:36:50,300 --> 00:36:54,600
Harper saves the world, Take One.
534
00:36:54,800 --> 00:36:57,200
- The catalyst is ready.
- Routing fire controls to command.
535
00:36:57,300 --> 00:36:59,600
It's all yours, Dylan.
536
00:37:10,500 --> 00:37:13,200
The Nietzschean ships are in position.
537
00:37:15,000 --> 00:37:17,100
Dylan!
538
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
Dylan.
539
00:37:20,100 --> 00:37:25,000
I have become Death, Destroyer of Worlds.
540
00:37:43,200 --> 00:37:47,100
I'm reading multiple explosions. Two thirds of
the Nietzschean fleet were in the target zone.
541
00:37:47,200 --> 00:37:49,700
One hundred thousand.
542
00:37:49,700 --> 00:37:51,800
Brace for impact.
543
00:38:00,800 --> 00:38:02,200
All systems functioning normally.
544
00:38:02,200 --> 00:38:04,500
What's left of the Nietzschean
fleet is peeling off.
545
00:38:04,700 --> 00:38:06,500
It's over.
546
00:38:06,800 --> 00:38:09,300
Yeah, it's over.
547
00:38:20,100 --> 00:38:22,900
We win.
548
00:38:26,500 --> 00:38:28,400
We're approaching the slipstream portal.
549
00:38:28,500 --> 00:38:31,200
Take us in as soon as we're in range.
550
00:38:33,100 --> 00:38:35,900
What's the status on the Nietzscheans?
551
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
Survivors are scattered throughout the nebula.
552
00:38:39,100 --> 00:38:41,900
When the High Guard arrives,
553
00:38:42,000 --> 00:38:44,600
the Nietzscheans will be off-balance,
554
00:38:44,700 --> 00:38:46,700
out of position.
555
00:38:49,500 --> 00:38:52,400
You've succeeded.
556
00:38:59,900 --> 00:39:04,100
Tell me again how this is all pre-destined.
557
00:39:06,600 --> 00:39:09,400
Slipstream events! Multiple vectors.
558
00:39:09,500 --> 00:39:11,900
- The High Guard fleet.
- They're hailing us.
559
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
The Nietzscheans are moving to intercept.
560
00:39:14,100 --> 00:39:17,700
Take us out of here. Maintain radio silence.
561
00:39:17,900 --> 00:39:21,000
Transitting into slipstream in three, two, one.
562
00:39:21,200 --> 00:39:23,400
Good luck.
563
00:39:34,200 --> 00:39:38,600
Reversing slipstream polarity...now!
564
00:39:43,100 --> 00:39:45,500
Exiting slipstream.
565
00:39:52,000 --> 00:39:53,700
Rommie?
566
00:39:53,800 --> 00:39:58,200
Star positions and galactic expansion
are consistent with CY 10087.
567
00:39:58,400 --> 00:40:01,200
We're back where we started.
568
00:40:23,000 --> 00:40:27,400
I wish there had been another way.
569
00:40:30,000 --> 00:40:33,500
Guilt is a wasted emotion...
570
00:40:35,000 --> 00:40:38,200
or so I keep telling myself.
571
00:40:39,400 --> 00:40:42,800
- You blame yourself for what happened?
- I didn't say that.
572
00:40:44,200 --> 00:40:48,100
But I could have sabotaged the Andromeda.
573
00:40:48,700 --> 00:40:53,900
I could have killed us all and saved
one hundred thousand Nietzschean lives.
574
00:40:55,000 --> 00:40:58,400
- I didn't do it.
- No, you didn't.
575
00:40:58,600 --> 00:41:04,600
I let my own need for survival outweigh
the fate of an entire people.
576
00:41:07,100 --> 00:41:09,900
My people.
577
00:41:10,500 --> 00:41:15,200
That's a very Nietzschean thing to do.
578
00:41:19,400 --> 00:41:24,000
Yes, it is. Isn't it.
579
00:41:25,100 --> 00:41:32,500
Maybe on some level, you knew that what
we did was somehow necessary and right.
580
00:41:32,800 --> 00:41:40,500
Dylan, do you really believe that?
581
00:41:41,400 --> 00:41:45,600
I have to.
582
00:42:07,300 --> 00:42:11,200
That's better.
583
00:42:16,900 --> 00:42:19,900
Subtitles by Yojimbo BST52406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.