Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,700 --> 00:00:47,900
You're welcome.
2
00:00:48,000 --> 00:00:49,700
For what?
3
00:00:49,800 --> 00:00:53,600
The lips. I, uh, spent a lot of time getting those
just the right shape, right texture.
4
00:00:53,800 --> 00:00:55,400
Hmmmm. How very thoughtful of you.
5
00:00:55,500 --> 00:00:56,500
What? You don't like 'em?
6
00:00:56,500 --> 00:01:00,100
No. No, I do. They're very...lip-like.
7
00:01:00,300 --> 00:01:01,500
Then why the look?
8
00:01:01,500 --> 00:01:05,600
Which, by the way, remember, I programmed
into your facial vectors to express displeasure.
9
00:01:05,800 --> 00:01:11,500
I can't help but notice that you engineered
my humanoid form with certain...features...
10
00:01:11,700 --> 00:01:15,100
that, strictly speaking, aren't necessary
for my normal operations.
11
00:01:15,300 --> 00:01:16,300
Uhhhhh...
12
00:01:16,300 --> 00:01:21,400
I guess I'm wondering, Harper.
When you made this body, who did you do it for?
13
00:01:21,600 --> 00:01:26,100
Ah, wh-uh, well, for you, Rommie.
Absolutely! For...
14
00:01:26,300 --> 00:01:29,300
OK, I know that look, too.
It means "Harper, you're full of it."
15
00:01:29,500 --> 00:01:33,300
- Uhhhh, technically...for both of us?
- Oh, really?
16
00:01:33,400 --> 00:01:37,600
OK, Rommie, you're taking this all wrong.
I mean, for you...uh...
17
00:01:37,800 --> 00:01:42,800
because I wanted you to feel the full advantages
of being a human woman. You deserve it.
18
00:01:43,000 --> 00:01:50,400
And, for me...in the capacity of an engineer
who prides himself on perfectionism.
19
00:01:50,700 --> 00:01:54,500
I just wanted everything to be just right.
20
00:01:54,600 --> 00:02:01,000
So. When you handled certain parts of me,
did you wear gloves?
21
00:02:01,300 --> 00:02:04,200
All hands report to command.
22
00:02:05,800 --> 00:02:06,900
Status, Rommie.
23
00:02:07,000 --> 00:02:10,500
I'm detecting signs of combat.
Multiple vectors. Mostly in the asteroid belt.
24
00:02:10,600 --> 00:02:14,100
Secure from fueling.
I thought this system was uninhabited.
25
00:02:14,300 --> 00:02:16,700
Apparently not as uninhabited as we thought.
26
00:02:18,200 --> 00:02:20,400
- They're speaking Than.
- Translation, please.
27
00:02:20,500 --> 00:02:26,100
Some sort of confrontation between
the Than-Thre-Kull and... Neitzcheans.
28
00:02:26,300 --> 00:02:28,000
Neitzcheans?
29
00:02:28,100 --> 00:02:31,200
That's strange. The maps don't show any
Neitzchean settlements. Do we have visuals?
30
00:02:33,900 --> 00:02:39,200
Ah, hit your thrusters!
Duke right! Duke right! He's on your six!
31
00:02:44,700 --> 00:02:49,800
Eternal life grant unto them,
and may perpetual light shine upon them.
32
00:02:50,100 --> 00:02:52,200
I'm receiving a distress signal
from a crippled Than ship.
33
00:02:52,200 --> 00:02:54,200
Establish communications.
34
00:02:55,700 --> 00:02:59,100
They've lost all power.
She's being targeted by Neitzchean fighters.
35
00:02:59,300 --> 00:03:00,800
We can save her.
36
00:03:00,800 --> 00:03:03,800
Harper, rig Hangar 7 for rescue.
Beka, plot a course to intercept.
37
00:03:03,900 --> 00:03:05,500
Tyr, report to command.
38
00:03:05,600 --> 00:03:07,000
You don't even know what this conflict is about!
39
00:03:07,000 --> 00:03:09,900
We'll sort that out later.
Right now, that Than needs our help.
40
00:03:10,100 --> 00:03:12,600
Tell the pilot we'll secure her craft
inside in ten minutes.
41
00:03:12,700 --> 00:03:16,100
Captain Hunt!
Your blind idealism will get us all killed!
42
00:03:16,200 --> 00:03:19,400
Idealism's gotten me this far, Tyr.
I must be doing something right.
43
00:03:19,600 --> 00:03:23,000
Let's hope you're here
to pat yourself on the back tomorrow!
44
00:03:31,700 --> 00:03:33,300
The long night has come
45
00:03:33,300 --> 00:03:36,700
The system Commonwealth,
the greatest civilisation was fall
46
00:03:36,900 --> 00:03:40,900
and now one ship, one crew
are about drive back the night,
47
00:03:41,000 --> 00:03:43,100
they'll gush up the light of civilisation
48
00:03:43,200 --> 00:03:47,100
on the starship Andromeda
hope lives again
49
00:04:10,900 --> 00:04:18,900
DOUBLE HELIX
50
00:04:27,300 --> 00:04:29,600
Harper, open the hangar. Prepare for retrieval.
51
00:04:29,800 --> 00:04:32,100
Opening the hangar door in the middle of combat.
This should be fun.
52
00:04:32,100 --> 00:04:37,100
Dylan, as much as I hate to sound like Tyr, how does
saving one Than justify risking an entire ship?
53
00:04:37,300 --> 00:04:40,600
This is more than just a rescue mission.
If we can negotiate a treaty between the
54
00:04:40,800 --> 00:04:43,900
Than and the Neitzcheans,
we'll put the Commonwealth back on the map.
55
00:04:46,700 --> 00:04:47,700
Decided to join us.
56
00:04:47,800 --> 00:04:51,400
If you insist upon risking our lives,
I intend to see to our survival.
57
00:04:51,600 --> 00:04:55,600
By all means. Broadcast on all frequencies.
58
00:04:56,100 --> 00:05:01,500
This is the Starship Andromeda Ascendant.
To all combatants, cease your hostilities immediately.
59
00:05:01,700 --> 00:05:04,000
The Than acknowledge the cease-fire.
60
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
The Neitzcheans?
61
00:05:06,800 --> 00:05:08,500
No answer.
62
00:05:17,200 --> 00:05:19,800
- I'd call that a definite "No".
- Yeah. That was very bad.
63
00:05:19,900 --> 00:05:20,700
Where did that come from?
64
00:05:20,700 --> 00:05:24,100
It appears to be a plasma cannon.
From one of the asteroids.
65
00:05:24,300 --> 00:05:27,600
Looks like some kind of Neitzchean colony.
66
00:05:27,800 --> 00:05:29,000
I've got it! Target locked.
67
00:05:29,100 --> 00:05:33,500
Hold your fire! There's still a Than ship out there.
Save her first. Then we can worry about the cannon.
68
00:05:33,700 --> 00:05:37,300
Dylan, this is not ship-to-ship weaponry.
If they turn their fire on us, it's really gonna hurt.
69
00:05:37,400 --> 00:05:41,200
I'm betting it takes them a while to reload.
Harper, proceed with the rescue.
70
00:05:41,400 --> 00:05:46,200
Opening the hangar doors. And deactivating
aft point defenses. Oh, look, we're a target now.
71
00:05:46,400 --> 00:05:49,400
They're recharging. They're firing!
72
00:05:53,900 --> 00:05:57,700
Got it! Closing the doors. C'mon, come on!
73
00:05:57,800 --> 00:05:59,700
They're firing again!
74
00:06:07,900 --> 00:06:10,400
Tyr, return fire! Hard and fast!
75
00:06:18,100 --> 00:06:19,300
They're not returning fire.
76
00:06:19,300 --> 00:06:22,100
Maybe we got their attention. Damage report.
77
00:06:22,200 --> 00:06:24,800
The hit took out MTP Thrusters 3 and 5.
78
00:06:25,000 --> 00:06:29,800
Maximum speed is down to 39 PSL.
I can't take many more hits like that.
79
00:06:30,000 --> 00:06:31,700
I'm receiving a hail.
80
00:06:31,800 --> 00:06:36,000
Beka go get Trance and check on our new friend.
Andromeda, Rev, Harper...
81
00:06:36,100 --> 00:06:37,100
Damage control.
82
00:06:37,200 --> 00:06:38,800
You got it.
83
00:06:40,800 --> 00:06:43,000
On Screen.
84
00:06:44,800 --> 00:06:49,900
I'm Guderian, Alpha of the Orca Pride.
Identify yourself.
85
00:06:50,100 --> 00:06:52,600
This is Captain Dylan Hunt
of the starship Andromeda Ascendant.
86
00:06:52,700 --> 00:06:54,300
Are you allied with the bugs?
87
00:06:54,400 --> 00:06:56,600
No, I represent the Systems Commonwealth.
88
00:06:57,700 --> 00:07:01,200
The Commonwealth?
Why not the Confederate States of America?
89
00:07:01,400 --> 00:07:03,700
Or the Lost Knights of Teutonia 6?
90
00:07:03,700 --> 00:07:07,200
- We're here to help.
- Really? To help us?
91
00:07:07,300 --> 00:07:09,100
You have a funny way of showing it.
92
00:07:09,200 --> 00:07:12,500
We only fired in self-defense.
But we would prefer to mediate -
93
00:07:12,700 --> 00:07:14,700
helping negotiate a peaceful
settlement with the Than.
94
00:07:14,800 --> 00:07:18,300
The Than have been attacking
my people for over fifty years!
95
00:07:18,400 --> 00:07:19,900
Somehow I don't think you can stop that.
96
00:07:20,000 --> 00:07:24,900
I'd like to try.
Our goal is to restore peace,
establish law and order.
97
00:07:25,100 --> 00:07:27,600
I think you could use some of each.
98
00:07:28,600 --> 00:07:30,900
Maybe you're right.
99
00:07:31,000 --> 00:07:38,300
If it'll keep the Than from killing my children,
then by all means, let's talk business.
100
00:07:38,600 --> 00:07:43,900
But first, let's end the standoff.
If you could redirect your weapons...
101
00:07:44,100 --> 00:07:49,000
If you lower your guard,
he'll have a clean shot and he'll take it.
102
00:07:49,200 --> 00:07:53,200
I see you have a Neitzchean on board.
103
00:07:54,000 --> 00:07:59,000
Yes, he's a good example of the
re-established Commonwealth.
104
00:07:59,300 --> 00:08:04,200
Neitzcheans and humans
working in peaceful coexistence.
105
00:08:07,000 --> 00:08:11,800
Very well, if it makes him feel more comfortable,
let's leave our weapons on.
106
00:08:12,000 --> 00:08:15,600
But do come down, Captain.
And bring the Neitzchean.
107
00:08:15,800 --> 00:08:18,500
Talking is the important thing.
108
00:08:18,700 --> 00:08:21,600
We'll see you soon. Andromeda out.
109
00:08:27,400 --> 00:08:29,200
I take it you think that was too easy.
110
00:08:29,300 --> 00:08:31,500
- Much. I don't think you should go.
- Why not?
111
00:08:31,500 --> 00:08:37,100
During the uprising, it was a common
Neitzchean tactic to capture High Guard officers and
use them as human shields against their own ships.
112
00:08:37,400 --> 00:08:40,000
- And you think that's Guderian's intention?
- I'm certain of it.
113
00:08:40,100 --> 00:08:43,500
All right, that explains why he wants me down there.
Why does he want you?
114
00:08:43,600 --> 00:08:47,900
He wants to kill me. I know how he thinks.
115
00:08:49,300 --> 00:08:51,300
Then what do you suggest.
116
00:08:53,900 --> 00:08:58,100
I'll need an armored vehicle.
Something that can take some hits.
117
00:08:58,300 --> 00:09:03,400
A Lancer drop-pod should do the trick.
I'll have Andromeda get one prepped and ready.
118
00:09:04,800 --> 00:09:07,900
If you need all that, maybe you shouldn't go.
We can talk from a distance.
119
00:09:08,000 --> 00:09:11,200
Talking won't accomplish anything.
120
00:09:11,900 --> 00:09:16,300
Right now,the only reason we're alive
is because of this standoff.
121
00:09:16,500 --> 00:09:19,900
And the only way we'll survive it is if I can find out
their plans before they destroy us.
122
00:09:20,000 --> 00:09:24,700
What if there's a chance "even one in a thousand"
that Guderian really does want to talk peace?
123
00:09:24,900 --> 00:09:27,300
Then I'll come back and get you.
124
00:09:29,100 --> 00:09:34,700
If I'm not back in a day, launch everything
you've got at them and get out of here.
125
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Quickly.
126
00:10:24,200 --> 00:10:25,300
It's empty.
127
00:10:25,300 --> 00:10:30,000
- Where'd he go?
- It's a diversion.
128
00:10:30,200 --> 00:10:31,800
Five more pods landed.
129
00:10:31,900 --> 00:10:34,700
Aren't we the clever one.
Cover all the entrances!
130
00:10:34,800 --> 00:10:37,400
Blue squad, come with me.
Red, this way!
131
00:10:58,600 --> 00:10:59,800
How is the bug?
132
00:10:59,800 --> 00:11:02,000
The Than. Try to be polite to our guest.
133
00:11:02,100 --> 00:11:05,300
She should be clicking and popping
by the end of the week. Why do you ask?
134
00:11:05,500 --> 00:11:09,700
Because *I* got the mission parameters
from bug-girl's...
135
00:11:09,800 --> 00:11:13,800
the Than's on-board computer.
I wanted to get confirmation before I told Dylan
136
00:11:14,000 --> 00:11:16,800
No. We don't have time.
We're gonna have to take it on faith.
137
00:11:20,200 --> 00:11:24,200
According to the Than's on-board computer,
the Neitzcheans we're dealing with are pirates.
138
00:11:24,300 --> 00:11:28,000
This pride has been raiding the Than's
supply routes for over fifty years.
139
00:11:28,200 --> 00:11:32,000
Doesn't the Than Empire have one
of the largest fleets in the known worlds?
140
00:11:32,200 --> 00:11:33,800
So why haven't they caught them by now?
141
00:11:33,900 --> 00:11:38,200
Could they, uh, I dunno, maybe move
the asteroid out of its orbit or something?
142
00:11:38,400 --> 00:11:40,200
Maybe with a pulse plasma cannon.
143
00:11:40,300 --> 00:11:42,900
That would explain why they don't appear
on the Than's asteroid charts.
144
00:11:43,000 --> 00:11:46,200
Until now. One of the Than scouts escaped
after the Neitzcheans fired their weapon.
145
00:11:46,400 --> 00:11:49,400
Which means a Than fleet's on its way
with blood on its mind.
146
00:11:49,500 --> 00:11:53,900
In the old days, we'd arrest the pirates.
Heh...in the old days.
147
00:11:54,100 --> 00:11:57,000
Yeah. By holding hands with Neitzcheans,
we're not exactly on the side of the angels.
148
00:11:57,200 --> 00:11:59,000
Well, then, we turn them into angels.
149
00:11:59,000 --> 00:12:01,800
The Neitzcheans spent centuries
as peaceful members of the Commonwealth.
150
00:12:02,000 --> 00:12:04,200
They can do it again,
if we create the right environment.
151
00:12:04,300 --> 00:12:06,800
Hello! They're pirates! They're enemies!
152
00:12:07,000 --> 00:12:10,200
Do I not destroy my enemy
by making him my friend?
153
00:12:10,300 --> 00:12:11,700
Thank you.
154
00:12:11,800 --> 00:12:15,200
OK, fine. Trust the mission, trust the mission.
I'm with you.
155
00:12:15,300 --> 00:12:20,900
On the bright side, we have sent the Neitzcheans
our well-known ambassador of friendship Tyr.
156
00:12:36,900 --> 00:12:39,000
Clear! Clear!
157
00:12:39,600 --> 00:12:41,600
Shall we begin our negotiation?
158
00:12:41,700 --> 00:12:44,400
Nicely done.
159
00:12:44,800 --> 00:12:48,500
Let him go and we'll give you some of our cargo.
160
00:12:49,000 --> 00:12:51,900
Or, we could consider some alternative solutions.
161
00:12:52,000 --> 00:12:54,200
I've got a suggestion.
162
00:12:54,600 --> 00:13:00,900
You turn your cannon away from our ship,
and I'll return this potential husband and father.
163
00:13:01,200 --> 00:13:05,400
Dimitri would rather dies than to have me
reveal this, but unfortunately for you,
164
00:13:05,600 --> 00:13:09,600
your hostage is sterile, and worthless.
Let him go. Perhaps I'll let you live.
165
00:13:09,800 --> 00:13:13,600
Worthless? Is that so?
166
00:13:14,300 --> 00:13:17,600
Then why does *SHE* look so interested?
167
00:13:18,700 --> 00:13:20,100
Go ahead! Shoot us!
168
00:13:20,200 --> 00:13:22,400
- If you insist.
- No!
169
00:13:22,500 --> 00:13:26,500
Freya, we can bond you with
someone better than my brother.
170
00:13:26,600 --> 00:13:31,200
I don't care about Dimitri. I want him.
171
00:13:31,400 --> 00:13:33,300
Freya, he jumped me from behind!
172
00:13:33,400 --> 00:13:37,700
Exactly. He outwitted you.
Which makes him a better breeding specimen.
173
00:13:37,900 --> 00:13:41,700
But Freya, I'm fertile.
I can father your children.
174
00:13:41,800 --> 00:13:44,100
Not if you're dead! Now, be quiet!
175
00:13:45,800 --> 00:13:48,000
I've got a proposal to consider.
176
00:13:48,100 --> 00:13:51,100
I'll be the one who judges that.
177
00:13:51,300 --> 00:13:55,200
Mmmmmm...strapping.
178
00:13:55,300 --> 00:13:57,600
Strong shoulders.
179
00:13:57,700 --> 00:14:03,500
And your calf muscles very impressive.
You might be a good addition to our pride.
180
00:14:03,800 --> 00:14:05,200
Muscles aren't everything.
181
00:14:05,200 --> 00:14:10,800
True. So, why don't you release Dimitri
and tell me your lineage.
182
00:14:11,100 --> 00:14:16,500
What's the matter? Genes inferior?
Let him go and talk to me.
183
00:14:16,700 --> 00:14:22,100
Talk, perhaps. Let him go? I don't think so.
184
00:14:22,300 --> 00:14:27,100
Very promising.
But I still need to know what pride you're from.
185
00:14:27,700 --> 00:14:29,100
I am Kodiak.
186
00:14:29,200 --> 00:14:33,100
Kodiak? That pride was destroyed 20 years ago...
187
00:14:34,800 --> 00:14:43,800
Destroyed, yes. Betrayed by our allies
allies including Orca pride,
if memory serves me.
188
00:14:44,200 --> 00:14:53,800
Kodiak is gone, but I survive. And I am Tyr Anasazi.
Out of Victoria by Barbarossa!
189
00:14:54,200 --> 00:14:58,400
Barbarossa, son of Hannibal,
or Barbarossa, son of Temujin?
190
00:14:59,700 --> 00:15:01,100
Temujin.
191
00:15:01,100 --> 00:15:07,200
He has good lineage. I approve.
If Freya wants him, I have no objections.
192
00:15:07,500 --> 00:15:10,800
Assuming I accept.
193
00:15:10,900 --> 00:15:18,300
A fertile female, an established pride? You should
take her up on it before she changes her mind.
194
00:15:18,600 --> 00:15:21,400
And besides, we could use some new DNA.
195
00:15:21,500 --> 00:15:27,200
Of course this is all contingent on the one true test.
A genetic sample.
196
00:15:39,700 --> 00:15:41,900
Help yourself.
197
00:15:58,900 --> 00:16:00,700
Guderian seems well-liked.
198
00:16:00,800 --> 00:16:03,500
He's the most successful Alpha in our pride's history.
199
00:16:03,600 --> 00:16:08,500
He's a great father and family man.
He has twenty-two children and a dozen wives.
200
00:16:09,300 --> 00:16:14,100
You know, you speak as though you admire him.
Why haven't you chosen him?
201
00:16:14,300 --> 00:16:18,000
And be Guderian's thirteenth wife?
202
00:16:18,200 --> 00:16:21,500
Maybe I was thinking I could do better.
203
00:16:26,300 --> 00:16:34,000
My great-great-grandfather Bolivar was also an Alpha.
As was his father's father, all the way back to Salidin.
204
00:16:34,400 --> 00:16:38,100
Salidin? Salidin Cree?
205
00:16:38,300 --> 00:16:41,000
Founder of my line.
206
00:16:41,100 --> 00:16:48,200
Olma says that my offspring can't help but be Alpha's.
And what about your pride, the Kodiak?
207
00:16:56,700 --> 00:16:59,000
My lineage was also proud.
208
00:16:59,100 --> 00:17:02,300
The Kodiak were entrusted with
the remains of the original Progenitor.
209
00:17:02,400 --> 00:17:04,500
You've actually seen the body of Drago Museveni?
210
00:17:04,500 --> 00:17:06,500
As a child.
211
00:17:07,100 --> 00:17:10,600
His mummified remains
were enshrined in our fasthold.
212
00:17:10,800 --> 00:17:15,100
Nietzscheans from all over the known worlds
would make pilgrimages to see it.
213
00:17:15,300 --> 00:17:21,200
We lived under a permanent truce,
and our allies guaranteed our safety.
214
00:17:21,500 --> 00:17:27,100
Until the Drago-Kasov pride claimed
they were the Progenitor's rightful keepers.
215
00:17:28,200 --> 00:17:31,400
We fought so very fiercely.
216
00:17:31,500 --> 00:17:35,100
Foolishly, we thought our allies would protect us,
217
00:17:35,200 --> 00:17:38,700
but on the day of battle,
the other prides abandoned us.
218
00:17:38,900 --> 00:17:45,600
Those of the Kodiak that weren't killed
were displaced, exiled.
219
00:17:46,300 --> 00:17:49,200
I saw my mother...
220
00:17:51,100 --> 00:17:53,000
...she was slow.
221
00:17:54,600 --> 00:17:58,900
I became a mercenary.
And I gave up looking for a home.
222
00:17:59,000 --> 00:18:02,000
In that case, I have good news.
223
00:18:02,900 --> 00:18:07,800
The test is complete. His genes are excellent.
224
00:18:08,000 --> 00:18:11,500
Welcome to Orca pride.
225
00:18:11,600 --> 00:18:14,900
Now you have a home.
226
00:18:26,500 --> 00:18:28,600
You called?
227
00:18:30,100 --> 00:18:33,000
People in your faith, do they practice confession?
228
00:18:33,100 --> 00:18:35,200
If they like.
229
00:18:35,900 --> 00:18:37,400
Why?
230
00:18:38,000 --> 00:18:40,600
I have something to confess.
231
00:18:44,000 --> 00:18:46,900
I'm here to make peace with the Nietzscheans,
232
00:18:48,000 --> 00:18:51,600
but inside me,
I want to kill every single one of them.
233
00:18:51,800 --> 00:18:54,900
Because of him. Gaheris Rhade.
234
00:18:55,000 --> 00:18:57,100
The first officer of your ship.
235
00:18:57,200 --> 00:19:00,200
More than that. My friend.
236
00:19:01,200 --> 00:19:05,300
He was supposed to be the best man
at my wedding. And then he betrayed me.
237
00:19:05,500 --> 00:19:10,700
Because I trusted him, the Nietzschean invasion got
past my ship and the Commonwealth was destroyed.
238
00:19:11,000 --> 00:19:18,800
I lost my crew, my family, my friends...my fiance.
239
00:19:19,200 --> 00:19:23,700
I lost the time and age I belonged to,
Rev. Hell, I lost civilization itself!
240
00:19:23,900 --> 00:19:27,900
And now you're wondering,
is it worth reaching out to Nietzscheans?
241
00:19:28,000 --> 00:19:34,700
They're genetically engineered to be paranoid and
selfish and treacherous. Am I right to be prejudiced?
242
00:19:34,900 --> 00:19:40,300
As a magog, my own genes predispose me
to slaughter indiscriminately,
243
00:19:40,600 --> 00:19:46,400
eat my victims,
lay eggs in the paralyzed bodies of sentient beings.
244
00:19:46,600 --> 00:19:52,000
I think if you were truly prejudiced,
you would have shot me on sight.
245
00:19:52,300 --> 00:19:54,100
It's not the same.
246
00:19:54,100 --> 00:19:56,400
You're a Wayist.
You're the most peaceful person I know.
247
00:19:56,500 --> 00:20:05,500
Ahhh. Then in each species, no matter how horrible,
there's room for improvement.
248
00:20:09,100 --> 00:20:14,400
You don't have to forget.
You don't even have to forgive.
249
00:20:14,600 --> 00:20:18,100
But you must look for the good
in the beings you encounter.
250
00:20:18,200 --> 00:20:26,200
Otherwise, your restored Commonwealth
will be founded on distrust,
and it will be over before it even begins.
251
00:20:33,100 --> 00:20:36,900
Why didn't they kill ya? I mean,
not that I'm not glad to see you or anything.
252
00:20:37,100 --> 00:20:39,500
I got them to accept me into their pride.
253
00:20:39,600 --> 00:20:44,400
Hey, aren't we the smooth talker.
So, uh, any chance they'll negotiate?
254
00:20:44,600 --> 00:20:45,600
None.
255
00:20:45,600 --> 00:20:48,400
The Than fleet is two days away,
256
00:20:48,500 --> 00:20:53,400
and the only way Orca pride can defeat them
is by using the Andromeda.
And they think I'm going to help deliver it to them.
257
00:20:53,600 --> 00:20:56,200
Ummmmm. I hate to ask, but...
258
00:20:56,300 --> 00:20:58,100
...Am I?
259
00:21:04,800 --> 00:21:09,200
Come on, boy. Let's go have a look at this.
260
00:21:11,300 --> 00:21:12,900
Funny guy.
261
00:21:13,400 --> 00:21:17,500
Nice. A blaster and a fusion engine, all in one.
262
00:21:17,600 --> 00:21:18,800
According to the specs,
263
00:21:18,800 --> 00:21:22,200
when they open the cannon's bore,
they can achieve nearly 7 million newtons of thrust.
264
00:21:22,300 --> 00:21:23,900
More than enough to alter their orbit.
265
00:21:24,000 --> 00:21:27,100
Which they do routinely at the first sign of danger.
266
00:21:27,300 --> 00:21:30,900
Unfortunately for the Nietzscheans,
this little standoff of ours has blocked that option.
267
00:21:31,100 --> 00:21:33,500
OK, I may not be an expert, but, uh,
268
00:21:33,600 --> 00:21:38,200
this is one HELL of a gun,
and I do not want to be its target again! So, let's run?
269
00:21:38,400 --> 00:21:41,600
We're not going anywhere.
We finish what we started.
270
00:21:41,700 --> 00:21:43,500
Urgent message for Dylan Hunt.
271
00:21:43,500 --> 00:21:45,600
These Nietzscheans don't WANT
to be members of the Commonwealth.
272
00:21:45,700 --> 00:21:46,800
Look.
273
00:21:46,900 --> 00:21:51,500
These Nietzscheans can't live off of piracy forever.
Sooner or later, the Than will crush them.
274
00:21:51,800 --> 00:21:54,000
They have no future, unless we help them.
275
00:21:54,000 --> 00:21:57,500
They won't negotiate so long as they perceive
themselves to be in a position of strength.
276
00:21:59,600 --> 00:22:01,000
Then we'll have to limit their options.
277
00:22:01,100 --> 00:22:03,300
Which means neutralizing that gun.
278
00:22:03,400 --> 00:22:05,000
There may be a way.
279
00:22:05,100 --> 00:22:09,300
However, if they catch me, they'll open fire,
so you'll need a way to protect yourselves.
280
00:22:09,500 --> 00:22:11,800
I'm open to suggestions.
281
00:22:11,900 --> 00:22:15,900
Well, now that we know how that cannon works,
we can reconfigure the ram-scoop
to deflect the charged plasma.
282
00:22:16,100 --> 00:22:18,200
That would disable our sensors.
283
00:22:18,200 --> 00:22:20,500
We'd be blinder than a Nightsider in sunshine.
284
00:22:20,600 --> 00:22:22,500
Unavoidable, I'm afraid.
285
00:22:25,000 --> 00:22:26,900
Don't tell me you're considering this!
286
00:22:27,000 --> 00:22:30,400
We may as well poke out our own eyes
with knitting needles, or just ram our heads...!
287
00:22:30,500 --> 00:22:32,500
Thank you for your input, Mr. Harper.
288
00:22:32,600 --> 00:22:36,700
Yeah, but there must be another way.
I'm sorry. No offense, Tyr, but you're one of them.
289
00:22:36,900 --> 00:22:39,000
How do we know you're not on their side?
290
00:22:39,100 --> 00:22:42,300
Were I in your position,
I would ask the same question.
291
00:22:42,400 --> 00:22:44,800
However, you hear this
292
00:22:44,900 --> 00:22:50,900
I am not "one of them", and I never will be.
They are Orca pride, I am Kodiak.
293
00:22:51,200 --> 00:22:59,000
When my pride was destroyed, they were among
its betrayers, and while they may pretend
to make me welcome, I know I am not.
294
00:23:02,400 --> 00:23:09,000
Destroy them, convert them, leave them alone.
It's all the same to me.
295
00:23:12,500 --> 00:23:15,200
Harper says the ram-scoop deflect ...
in less than an hour.
296
00:23:15,400 --> 00:23:16,600
Perfect.
297
00:23:16,600 --> 00:23:18,800
One thing.
298
00:23:18,900 --> 00:23:24,500
In light of our vulnerability to surprise attack, we can't
let them know that there are only five of us up here.
299
00:23:24,800 --> 00:23:31,600
So as far as they're concerned, we've got a full crew:
four thousand people and a lancer regiment. Clear?
300
00:23:41,900 --> 00:23:43,900
I wasn't sure you were coming back.
301
00:23:44,000 --> 00:23:46,900
I wasn't sure I'd still be welcome.
302
00:23:47,900 --> 00:23:51,500
We both got better than we expected.
It was a good day.
303
00:23:51,700 --> 00:23:53,900
I brought you a gift.
304
00:23:55,600 --> 00:23:57,800
For your collection.
305
00:23:57,900 --> 00:24:00,300
A High Guard force lance.
306
00:24:03,800 --> 00:24:05,300
Nice balance.
307
00:24:05,400 --> 00:24:08,600
It's a mere toy, compared to the real prize.
308
00:24:08,800 --> 00:24:13,400
Yes. The Andromeda Ascendant.
309
00:24:16,700 --> 00:24:18,900
You think I'm a fool?
310
00:24:19,000 --> 00:24:22,000
You downloaded the schematics
of my plasma cannon, didn't you?
311
00:24:22,100 --> 00:24:23,500
Yes.
312
00:24:26,100 --> 00:24:28,200
I gave them to Captain Hunt, to win his trust.
313
00:24:28,400 --> 00:24:32,300
Is that why you gave this to me? To win my trust?
314
00:24:32,700 --> 00:24:35,700
You've given him everything!
Now we're helpless against them.
315
00:24:35,900 --> 00:24:38,900
No! They're helpless against us!
316
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
Talk fast.
317
00:24:40,000 --> 00:24:42,300
They've blinded their sensors.
318
00:24:42,300 --> 00:24:45,900
Now, instead of listening to their
ultimatums from down here,
319
00:24:46,100 --> 00:24:51,900
we can approach them undetected, and deliver
our ultimatum from inside their command.
320
00:24:52,100 --> 00:24:55,600
You really think I'd walk into such an obvious trap?
321
00:24:55,700 --> 00:25:00,100
I have less than 300 combatants!
What good is that against a crew of thousands?
322
00:25:00,300 --> 00:25:02,200
None.
323
00:25:02,600 --> 00:25:04,900
But there are no thousands on the Andromeda.
324
00:25:05,100 --> 00:25:06,700
How many?
325
00:25:06,700 --> 00:25:08,400
Five.
326
00:25:15,700 --> 00:25:20,800
This anode plate. It's worn. Replace it.
327
00:25:29,400 --> 00:25:31,300
Stop right now! What are you doing?
328
00:25:31,400 --> 00:25:33,100
Dimitri, I haven't the time.
329
00:25:37,500 --> 00:25:40,000
Guderian!
330
00:25:42,100 --> 00:25:44,200
I caught him with this.
331
00:25:46,600 --> 00:25:48,700
I have to calibrate the cannon's pulse charge.
332
00:25:48,900 --> 00:25:51,500
At worst, we want to disable the ship,
not blow it out of the sky.
333
00:25:51,600 --> 00:25:54,900
How do we know you're not trying to sabotage it?
334
00:26:06,000 --> 00:26:11,000
You look at me. I'm alone. I'm childless.
335
00:26:11,200 --> 00:26:18,000
I've spent my entire life trying to prove myself so that
a female would claim me for her own. Freya chose me!
336
00:26:18,300 --> 00:26:21,600
Finally...FINALLY,
337
00:26:21,700 --> 00:26:28,200
I have a chance to be what every fiber in our
being strives to be a husband and a father.
338
00:26:28,500 --> 00:26:33,000
Why should I have to explain this to you, Guderian?
You, with your twelve wives.
339
00:26:33,200 --> 00:26:41,300
Freya will be my first, but only if I can prevent
the Than from destroying this rock. So, you tell me!
340
00:26:42,900 --> 00:26:45,500
What's in my best interest?
341
00:26:49,300 --> 00:26:53,000
Let him do his job.
342
00:27:16,400 --> 00:27:22,900
Your move, captain. Careful. Ten moves until I win.
343
00:27:23,100 --> 00:27:26,500
Do you have to do that? It's incredibly annoying.
344
00:27:26,700 --> 00:27:28,500
I just thought you deserved fair warning.
345
00:27:28,600 --> 00:27:32,500
Uh-huh. Ten moves until I win.
346
00:27:32,700 --> 00:27:34,700
I've been playing Go with you for three years, now.
347
00:27:34,800 --> 00:27:37,200
Why do you still treat winning
like it's a matter of life and death?
348
00:27:37,300 --> 00:27:39,000
Because it is.
349
00:27:40,200 --> 00:27:42,000
You don't really understand Nietzscheans, do you?
350
00:27:42,100 --> 00:27:43,900
Enlighten me.
351
00:27:44,800 --> 00:27:48,000
To lose is to be proven inferior.
352
00:27:49,400 --> 00:27:55,600
If I'm inferior, my genes are suspect,
and no Nietzschean female will choose me.
353
00:27:57,700 --> 00:28:05,200
If no Nietzschean females will choose me,
I can't reproduce. Then, when I die, my genes die.
354
00:28:06,100 --> 00:28:13,400
But if I win, that indicates my genes must be good.
I get chosen by more females.
355
00:28:14,300 --> 00:28:17,800
And the more I get chosen,
the more I pass on my genes.
356
00:28:18,000 --> 00:28:23,200
The more my genes get passed on,
the more of me lives, eternally.
357
00:28:23,400 --> 00:28:26,800
To a Nietzschean, a game is never just a game.
358
00:28:26,900 --> 00:28:29,600
That's a pretty cold way to look at life.
359
00:28:29,800 --> 00:28:31,100
Truth is cold.
360
00:28:31,100 --> 00:28:35,500
Maybe, but if you ask me,
you're missing out on a lot.
361
00:28:36,300 --> 00:28:37,700
Like what?
362
00:28:38,400 --> 00:28:39,500
Like love.
363
00:28:39,500 --> 00:28:41,800
Oh. We have love.
364
00:28:41,900 --> 00:28:46,200
I'm not talking about being nice to others.
365
00:28:46,300 --> 00:28:51,500
I'm talking about what I feel for Sarah.
366
00:28:51,700 --> 00:28:57,000
Love, Rhade. It's...it's like magic.
367
00:28:57,300 --> 00:29:02,200
There is no magic,
just science you don't understand.
368
00:29:03,600 --> 00:29:06,100
You may feel intensely attracted to your fiance.
369
00:29:06,200 --> 00:29:10,600
You may feel pleasure when you breed,
but this isn't magic.
370
00:29:12,000 --> 00:29:18,000
Your DNA has evolved this way so you'll reproduce.
Nietzscheans know this explicitly.
371
00:29:21,400 --> 00:29:27,800
That is why the most important thing a Nietzschean
female can give her chosen male is the double helix.
372
00:29:29,300 --> 00:29:35,800
It represents the male and female's DNA,
now bound together by metal.
373
00:29:42,000 --> 00:29:51,800
It confers the most honored titles a Nietzschean male
can hold, husband and father.
374
00:29:58,900 --> 00:30:08,400
You see, it's not that we don't love, it's better.
Because everything we do further our reproduction.
375
00:30:09,700 --> 00:30:15,800
Everything in our lives is an intense,
sexually charged negotiation.
376
00:30:18,600 --> 00:30:23,700
All right, I think we've just reached the, uh,
too much information stage.
377
00:30:26,700 --> 00:30:28,100
Your move.
378
00:30:32,700 --> 00:30:34,200
What happened to my 5D4?
379
00:30:34,300 --> 00:30:36,100
You had no piece there.
380
00:30:37,300 --> 00:30:40,700
Yes. I did.
381
00:30:43,800 --> 00:30:45,600
Unless you cheated.
382
00:30:45,600 --> 00:30:48,700
What do you mean?
383
00:30:51,900 --> 00:30:55,100
It's only cheating if you get caught.
384
00:31:06,500 --> 00:31:09,200
- Rhade!
- I tried to warn you!
385
00:31:10,500 --> 00:31:12,800
Three years we've been playing this game.
Have you always been cheating?
386
00:31:12,900 --> 00:31:15,100
- Haven't you?
- Why would I cheat?
387
00:31:15,200 --> 00:31:19,700
The same reason I do. So that you can win.
388
00:31:21,100 --> 00:31:24,100
Why didn't I listen?
389
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
You were warning me.
390
00:31:27,100 --> 00:31:31,100
You'd do anything to win. Even kill me.
391
00:31:49,800 --> 00:31:52,600
Gaheris, what have you done?
392
00:31:52,800 --> 00:31:59,300
I'm proud of you. You should be.
393
00:31:59,600 --> 00:32:04,400
You were proud for me. Because I won.
394
00:32:06,900 --> 00:32:08,900
Another round?
395
00:32:10,700 --> 00:32:12,500
Yes.
396
00:32:12,600 --> 00:32:19,000
Andromeda, gradually increase the AP Solonoid Valve
to increase the anti-proton mass by 10% an hour
until my explicit counter-order.
397
00:32:19,200 --> 00:32:21,200
Are you sure, captain?
398
00:32:21,300 --> 00:32:24,300
I've never been more sure.
399
00:32:30,100 --> 00:32:34,400
So, now what?
400
00:32:37,100 --> 00:32:39,700
You want more?
401
00:32:42,200 --> 00:32:46,600
Wonder...who are you?
402
00:32:46,800 --> 00:32:52,900
Everything deep loves masks.
What are you thinking?
403
00:32:55,400 --> 00:32:56,900
It's complicated.
404
00:32:56,900 --> 00:32:59,500
Of course it is.
405
00:32:59,600 --> 00:33:07,900
Options, plans, plots. So many things to weigh,
so many decisions to consider.
406
00:33:08,300 --> 00:33:14,300
The question is,
will your final decision include me?
407
00:33:18,300 --> 00:33:26,300
What if my decision includes you ONLY?
As first female to an Alpha.
408
00:33:34,200 --> 00:33:38,100
Tyr. It's time.
409
00:33:42,300 --> 00:33:44,100
Tyr's pod is landing in hangar four.
410
00:33:44,200 --> 00:33:46,300
Good. What's the status of the Than fleet?
411
00:33:46,400 --> 00:33:48,300
They've transitted to normal space.
412
00:33:48,300 --> 00:33:49,500
ETA?
413
00:33:49,500 --> 00:33:50,800
Less than two hours.
414
00:33:50,800 --> 00:33:53,200
Then move to intercept.
415
00:34:02,400 --> 00:34:05,300
- I've been hit by the plasma cannon.
- Rommie, are you all right?
416
00:34:05,400 --> 00:34:07,000
I'm barely damaged.
417
00:34:07,100 --> 00:34:11,300
Most all of the plasma stream was deflected.
But there's something else. Airlock's opening!
418
00:34:11,500 --> 00:34:17,400
That's the sound of Nietzscheans boarding,
Captain Hunt.
419
00:34:27,100 --> 00:34:29,800
Systems disrupted. Internal defenses off-line.
420
00:34:34,400 --> 00:34:39,800
Hey, if you're looking for the restrooms, they're
uhhh...down the hall and around the corner,
uhhhh...BACK the way you came.
421
00:34:40,100 --> 00:34:41,400
Amusing.
422
00:34:41,500 --> 00:34:43,500
- Split up, we'll meet in command.
- This way.
423
00:34:43,600 --> 00:34:46,000
- Yes, sir.
- Owww!
424
00:34:47,700 --> 00:34:50,900
Intruder alert! Intruder alert!
425
00:34:51,100 --> 00:34:53,400
Tour's over. Go home.
426
00:35:13,800 --> 00:35:16,700
Rev! They'll kill you!
427
00:35:16,800 --> 00:35:18,000
Stop!
428
00:35:18,100 --> 00:35:22,200
Don't shoot. Don't kill them.
429
00:35:22,300 --> 00:35:26,300
They might turn out to be useful. Bring them.
430
00:35:32,400 --> 00:35:36,200
Tyr, you forgot to mention you were bringing guests.
431
00:35:36,400 --> 00:35:40,300
You can deactivate the ram-scoop deflector, captain.
You'll see you're surrounded.
432
00:35:42,000 --> 00:35:43,600
Andromeda, you heard him.
433
00:35:43,600 --> 00:35:47,300
Ram-scoop deflector deactivated.
434
00:35:50,500 --> 00:35:52,300
You like my force lance.
435
00:35:52,400 --> 00:35:57,800
I like all of your equipment, captain.
Especially Andromeda. Now hand it over to me.
436
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
Just let me check one thing first.
437
00:36:00,100 --> 00:36:02,700
Rommie, what's the status
on the AP Power Converter?
438
00:36:02,800 --> 00:36:08,000
Currently, anti-proton mass
in the combustion chamber is at 124%
of maximum recommended capacity.
439
00:36:08,200 --> 00:36:12,200
The chamber is designed to take 125%
before complete system failure.
440
00:36:12,400 --> 00:36:14,200
How long until the ship explodes?
441
00:36:14,300 --> 00:36:19,100
Unless I receive your explicit counter-order to begin
emergency decompression, three minutes.
442
00:36:19,300 --> 00:36:22,400
I'm not inclined to give that order.
443
00:36:22,500 --> 00:36:24,400
I was hoping to persuade you
to join the Commonwealth.
444
00:36:24,500 --> 00:36:26,700
I always knew that was a longshot.
445
00:36:26,800 --> 00:36:29,800
But one thing I'm not prepared
to do is turn this ship over to pirates.
446
00:36:30,000 --> 00:36:31,700
Or anyone else, for that matter.
447
00:36:31,800 --> 00:36:34,800
2 minutes, 45 seconds.
448
00:36:35,000 --> 00:36:39,200
Warning. Systems Critical. Warning. Systems Critical.
449
00:36:39,300 --> 00:36:40,700
You're bluffing.
450
00:36:40,800 --> 00:36:42,200
2 minutes, 30 seconds.
451
00:36:42,300 --> 00:36:45,800
Anyway, destroying the ship may be a...little extreme,
but it's the only backup plan I've got.
452
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
How about you?
453
00:36:50,200 --> 00:36:53,800
None, huh? Then that's too bad.
454
00:36:53,900 --> 00:36:59,100
Tyr! Call me crazy,
but I'm betting you've got a backup plan.
455
00:37:07,500 --> 00:37:09,500
Always.
456
00:37:16,200 --> 00:37:18,900
The plasma cannon!
457
00:37:19,800 --> 00:37:20,800
Gone.
458
00:37:20,800 --> 00:37:23,600
But the Than. We're defenseless.
459
00:37:23,800 --> 00:37:27,700
No. Just disarmed. But we can protect you.
460
00:37:27,800 --> 00:37:30,900
Join the Commonwealth.
Together, we can negotiate with the Than.
461
00:37:31,100 --> 00:37:36,300
You'd die before you'd turn over your ship.
Well, I'd die before I'd serve you.
462
00:37:36,500 --> 00:37:37,500
One minute.
463
00:37:37,500 --> 00:37:38,900
Return to the fighters.
464
00:37:40,000 --> 00:37:45,300
Perhaps now you'll know how my pride felt
after the Orca betrayed them.
465
00:37:45,500 --> 00:37:49,700
Wandering the galaxies without a home. Inferior!
466
00:37:49,800 --> 00:37:54,600
Your betrayal also betrays Freya.
467
00:37:56,300 --> 00:38:01,600
You and your people had better collect your things
and leave the asteroid before the Than arrive.
468
00:38:01,800 --> 00:38:03,700
You're right.
469
00:38:03,800 --> 00:38:10,100
I'll save them. My wives, my pride, my 22 children.
470
00:38:10,300 --> 00:38:16,900
All of whom will seek revenge on you, Kodiak!
471
00:38:32,500 --> 00:38:35,000
Andromeda, begin emergency venting.
472
00:38:35,100 --> 00:38:37,200
Emergency venting. Aye.
473
00:38:42,100 --> 00:38:47,400
Umai's grub farm is not much,
but you're more than welcome to visit.
474
00:38:47,600 --> 00:38:49,000
Maybe we'll take you up on that.
475
00:38:49,000 --> 00:38:51,100
I think our friend is ready to join her fleet.
476
00:38:52,300 --> 00:39:00,200
The Than Hegemony also expresses its gratitude
to the Commonwealth for ridding its sector
of Nietzschean criminals.
477
00:39:00,500 --> 00:39:04,300
They respect us as a force for peace in the galaxy.
478
00:39:04,500 --> 00:39:06,700
You got what you wanted.
479
00:39:06,800 --> 00:39:09,400
Not really, but it's a start.
480
00:39:57,400 --> 00:40:03,000
I'm sorry your decision cost you
the status of husband and father.
481
00:40:03,200 --> 00:40:07,700
It was part of the plan. I was always on your side.
482
00:40:09,100 --> 00:40:13,000
If it had been necessary, you would have killed me.
483
00:40:13,200 --> 00:40:15,600
You played your options right to the end.
484
00:40:15,700 --> 00:40:18,400
- Guderian was set to kill me.
- I wasn't on Guderian's side.
485
00:40:18,500 --> 00:40:22,100
Of course not. You'd never serve Guderian.
486
00:40:22,300 --> 00:40:26,600
You'd have turned and killed him, sent for Freya,
and used the Andromeda to found your own pride.
487
00:40:26,900 --> 00:40:28,700
Really?
488
00:40:30,000 --> 00:40:33,200
Isn't that what's best for Tyr?
489
00:40:36,000 --> 00:40:38,200
- I'm proud of you.
- Why?
490
00:40:38,300 --> 00:40:40,600
You're thinking like a Nietzschean.
491
00:40:41,500 --> 00:40:44,700
If I were thinking like a Nietzschean, I'd kill you.
492
00:40:45,700 --> 00:40:46,700
Why don't you?
493
00:40:46,700 --> 00:40:50,700
Because my mission is to restore civilization.
494
00:40:50,800 --> 00:40:56,600
And if I can't persuade you, a member of my own crew,
how can I win over the rest of the galaxy?
495
00:40:57,300 --> 00:41:02,900
Just when I thought you'd controlled
your blind idealism, you say something like that.
496
00:41:04,400 --> 00:41:10,000
So. Are you endeavouring to trust me, then?
497
00:41:10,200 --> 00:41:14,800
I trust Tyr...to be Tyr.
498
00:41:32,300 --> 00:41:41,900
On the one hand, he won. He outsmarted us all,
including Guderian. He is a worthy father.
499
00:41:42,300 --> 00:41:47,600
On the other hand, he betrayed us.
He abandoned you.
500
00:41:47,800 --> 00:41:55,300
And killing us would be less painful than what
we must now endure. He is an unworthy husband.
501
00:41:56,300 --> 00:42:00,100
The decision is yours.
502
00:42:13,800 --> 00:42:16,800
Subtitles by Yojimbo BST44437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.