All language subtitles for American Utopia 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,589 --> 00:01:05,047 ("Here" by David Byrne playing) 2 00:01:42,506 --> 00:01:45,214 ♪ Here is a region ♪ 3 00:01:47,047 --> 00:01:50,297 ♪ Of abundant details ♪ 4 00:01:51,297 --> 00:01:54,005 ♪ Here is a region ♪ 5 00:01:55,422 --> 00:01:58,964 ♪ That is seldom used ♪ 6 00:01:59,047 --> 00:02:02,673 ♪ And here is a region ♪ 7 00:02:04,255 --> 00:02:07,964 ♪ That continues living ♪ 8 00:02:08,047 --> 00:02:11,756 ♪ Even when the other ♪ 9 00:02:12,422 --> 00:02:15,589 ♪ Sections are removed ♪ 10 00:02:15,673 --> 00:02:19,673 ♪ Put your hand out of your pocket ♪ 11 00:02:20,547 --> 00:02:24,881 ♪ Wipe the sweat off of your brow ♪ 12 00:02:24,964 --> 00:02:28,422 ♪ Now it feels like a bad connection ♪ 13 00:02:29,255 --> 00:02:33,464 ♪ No more information now ♪ 14 00:02:33,547 --> 00:02:37,839 ♪ As it passes through your neurons ♪ 15 00:02:37,923 --> 00:02:42,172 ♪ Like a whisper in the dark ♪ 16 00:02:42,255 --> 00:02:46,714 ♪ Raise your eyes to one who loves you ♪ 17 00:02:46,798 --> 00:02:50,881 ♪ It is safe right where you are ♪ 18 00:02:51,381 --> 00:02:53,798 ♪ ♪ 19 00:03:03,297 --> 00:03:05,964 ♪ Here is an area ♪ 20 00:03:07,839 --> 00:03:10,589 ♪ Of great confusion ♪ 21 00:03:11,923 --> 00:03:14,547 ♪ Here is a section ♪ 22 00:03:16,089 --> 00:03:19,756 ♪ That's extremely precise ♪ 23 00:03:19,839 --> 00:03:23,714 ♪ And here is an area ♪ 24 00:03:25,255 --> 00:03:27,923 ♪ That needs attention ♪ 25 00:03:29,422 --> 00:03:31,964 ♪ Here's the connection ♪ 26 00:03:33,673 --> 00:03:37,047 ♪ To the opposite side ♪ 27 00:03:53,839 --> 00:03:56,756 ♪ Here, too many sounds ♪ 28 00:03:56,839 --> 00:04:00,130 ♪ For your brain to comprehend ♪ 29 00:04:01,464 --> 00:04:05,381 ♪ Here the sound gets organized ♪ 30 00:04:05,464 --> 00:04:09,005 ♪ Into things that make some sense ♪ 31 00:04:10,255 --> 00:04:12,964 ♪ Here there is something ♪ 32 00:04:14,881 --> 00:04:17,839 ♪ We call hallucination ♪ 33 00:04:19,547 --> 00:04:21,798 ♪ Is it the truth ♪ 34 00:04:23,172 --> 00:04:26,297 ♪ Or merely a description? ♪ 35 00:04:54,464 --> 00:05:01,506 ♪ Here ♪ 36 00:05:16,047 --> 00:05:18,005 Thank you. Thank you. 37 00:05:19,255 --> 00:05:21,172 Thank you for coming. 38 00:05:21,255 --> 00:05:24,047 Thank you for... Thank you for leaving your homes. 39 00:05:25,547 --> 00:05:27,047 My name's David Byrne. 40 00:05:27,130 --> 00:05:29,214 Thank you. 41 00:05:30,631 --> 00:05:32,464 I can't take any credit for that. 42 00:05:32,547 --> 00:05:34,881 I had no choice in the matter. 43 00:05:34,964 --> 00:05:37,631 I read something, well, kinda surprising 44 00:05:37,714 --> 00:05:38,964 and amazing the other day. 45 00:05:39,047 --> 00:05:40,756 I read that babies' brains 46 00:05:40,839 --> 00:05:46,339 have hundreds of millions more neural connections 47 00:05:46,422 --> 00:05:48,047 than we do as adults, 48 00:05:48,130 --> 00:05:49,673 and that as we grow up, 49 00:05:49,756 --> 00:05:52,339 we lose these connections. 50 00:05:52,422 --> 00:05:55,714 So I wondered to myself, what does this mean? 51 00:05:57,297 --> 00:06:00,464 Does this mean that babies are smarter than we are 52 00:06:01,089 --> 00:06:03,214 and that as we grow up, 53 00:06:03,297 --> 00:06:05,547 we get stupider and stupider 54 00:06:06,339 --> 00:06:07,589 until we reach a... 55 00:06:08,422 --> 00:06:11,089 a plateau of stupidity? 56 00:06:11,172 --> 00:06:13,881 Which is where most of us are now. 57 00:06:13,964 --> 00:06:14,964 Well... 58 00:06:15,047 --> 00:06:16,547 ♪ ♪ 59 00:06:16,631 --> 00:06:18,714 What happens is... 60 00:06:18,798 --> 00:06:21,673 we keep the connections that are useful to us, 61 00:06:21,756 --> 00:06:25,381 and, yes, there's a process of pruning and elimination, 62 00:06:25,464 --> 00:06:28,214 and we get rid of a lot of the others 63 00:06:28,297 --> 00:06:30,464 until the ones that are left 64 00:06:30,547 --> 00:06:33,756 define who we are as a person, 65 00:06:33,839 --> 00:06:36,214 who we are as people. 66 00:06:36,297 --> 00:06:38,923 They define how we perceive the world, 67 00:06:39,005 --> 00:06:40,255 and the world appears 68 00:06:40,339 --> 00:06:42,547 to make some kinda sense to us. 69 00:06:42,631 --> 00:06:44,798 And maybe round about that time 70 00:06:44,881 --> 00:06:46,881 we start asking ourselves various questions 71 00:06:46,964 --> 00:06:49,297 like, "Who am I? 72 00:06:49,381 --> 00:06:50,589 "What do I want? 73 00:06:50,673 --> 00:06:52,589 "How do I work this? 74 00:06:52,673 --> 00:06:54,714 "What are those people doing over there? 75 00:06:54,798 --> 00:06:56,589 "Should I be doing that? 76 00:06:56,673 --> 00:06:58,506 "Are they looking at me? 77 00:06:58,589 --> 00:07:00,047 "Are they like me? 78 00:07:00,130 --> 00:07:02,631 "Should I go over and talk to them? 79 00:07:02,714 --> 00:07:04,506 Huh, maybe not." 80 00:07:06,381 --> 00:07:08,589 Try to figure this out, 81 00:07:08,673 --> 00:07:09,756 wondering if there's, 82 00:07:09,839 --> 00:07:11,589 you know, wondering if there's a logic to it 83 00:07:11,673 --> 00:07:14,464 and wondering if it's supposed to make some kinda sense. 84 00:07:14,547 --> 00:07:16,422 ("I Know Sometimes a Man Is Wrong" playing) 85 00:07:16,506 --> 00:07:23,506 ♪ I know sometimes a man is wrong ♪ 86 00:07:23,589 --> 00:07:30,714 ♪ I know sometimes I do believe ♪ 87 00:07:30,798 --> 00:07:37,047 ♪ I know sometimes a man is wrong ♪ 88 00:07:37,130 --> 00:07:39,589 ♪ I'll be wrong ♪ 89 00:07:39,673 --> 00:07:44,714 ♪ Until you're next to me ♪ 90 00:07:44,798 --> 00:07:47,381 ♪ I know sometimes ♪ 91 00:07:47,464 --> 00:07:51,464 ♪ The world is wrong ♪ 92 00:07:51,547 --> 00:07:58,464 ♪ I know sometimes I do believe ♪ 93 00:07:58,547 --> 00:08:01,214 ♪ I know sometimes ♪ 94 00:08:01,297 --> 00:08:04,381 ♪ The world is wrong ♪ 95 00:08:05,005 --> 00:08:07,214 ♪ They'll be wrong ♪ 96 00:08:07,297 --> 00:08:11,798 ♪ Until you're next to me ♪ 97 00:08:11,881 --> 00:08:14,297 ♪ They'll be wrong ♪ 98 00:08:14,381 --> 00:08:19,047 ♪ Until you're next to me ♪ 99 00:08:34,589 --> 00:08:38,464 ("Don't Worry About the Government" playing) 100 00:08:42,589 --> 00:08:46,673 ♪ I see the clouds that move across the sky ♪ 101 00:08:46,756 --> 00:08:50,673 ♪ I see the wind that moves the clouds away ♪ 102 00:08:50,756 --> 00:08:54,714 ♪ It moves the clouds over by the building ♪ 103 00:08:54,798 --> 00:08:58,547 ♪ I pick the building that I want to live in ♪ 104 00:08:58,631 --> 00:09:02,339 ♪ I smell the pine trees and the peaches in the woods ♪ 105 00:09:02,422 --> 00:09:06,673 ♪ I see the pine cones that fall by the highway ♪ 106 00:09:06,756 --> 00:09:10,964 ♪ That's the highway that goes to the building ♪ 107 00:09:11,047 --> 00:09:14,339 ♪ That's the building that I want to live in ♪ 108 00:09:16,297 --> 00:09:19,255 ♪ It's over there ♪ 109 00:09:19,339 --> 00:09:22,756 ♪ My building has every convenience ♪ 110 00:09:22,839 --> 00:09:26,673 ♪ It's gonna make life easy for me ♪ 111 00:09:26,756 --> 00:09:30,714 ♪ It's gonna be easy to get things done ♪ 112 00:09:30,798 --> 00:09:34,506 ♪ I will relax alone with my loved ones ♪ 113 00:09:34,589 --> 00:09:36,547 ♪ Loved ones, loved ones ♪ 114 00:09:36,631 --> 00:09:38,047 ♪ Visit the building ♪ 115 00:09:38,130 --> 00:09:40,172 ♪ Take the highway, park ♪ 116 00:09:40,255 --> 00:09:41,881 ♪ And come up and see me ♪ 117 00:09:41,964 --> 00:09:44,255 ♪ I'll be working, working ♪ 118 00:09:44,339 --> 00:09:46,214 ♪ But if you come visit ♪ 119 00:09:46,297 --> 00:09:48,214 ♪ I'll put down what I'm doing ♪ 120 00:09:48,297 --> 00:09:50,297 ♪ My friends are important ♪ 121 00:09:50,381 --> 00:09:54,756 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 122 00:09:54,839 --> 00:09:58,547 ♪ I wouldn't worry about me ♪ 123 00:09:58,631 --> 00:10:02,464 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 124 00:10:02,547 --> 00:10:06,673 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 125 00:10:06,756 --> 00:10:10,714 ♪ I see the states across this big nation ♪ 126 00:10:10,798 --> 00:10:14,631 ♪ I see the laws made in Washington, D.C. ♪ 127 00:10:14,714 --> 00:10:18,673 ♪ I think of the ones I consider my favorites ♪ 128 00:10:18,756 --> 00:10:22,589 ♪ I think of the people that are working for me ♪ 129 00:10:22,673 --> 00:10:26,631 ♪ Some civil servants are just like my loved ones ♪ 130 00:10:26,714 --> 00:10:30,589 ♪ They work so hard, and they try to be strong ♪ 131 00:10:30,673 --> 00:10:34,673 ♪ I'm a lucky guy to live in my building ♪ 132 00:10:34,756 --> 00:10:38,255 ♪ They own these buildings to help them along ♪ 133 00:10:40,255 --> 00:10:43,255 ♪ It's over there ♪ 134 00:10:43,339 --> 00:10:46,589 ♪ My building has every convenience ♪ 135 00:10:46,673 --> 00:10:50,547 ♪ It's gonna make life easy for me ♪ 136 00:10:50,631 --> 00:10:54,673 ♪ It's gonna be easy to get things done ♪ 137 00:10:54,756 --> 00:10:58,422 ♪ I will relax along with my loved ones ♪ 138 00:10:58,506 --> 00:11:00,547 ♪ Loved ones, loved ones ♪ 139 00:11:00,631 --> 00:11:02,089 ♪ Visit the building ♪ 140 00:11:02,172 --> 00:11:04,047 ♪ Take the highway, park ♪ 141 00:11:04,130 --> 00:11:06,089 ♪ And come up and see me ♪ 142 00:11:06,172 --> 00:11:08,297 ♪ I'll be working, working ♪ 143 00:11:08,381 --> 00:11:10,005 ♪ But if you come visit ♪ 144 00:11:10,089 --> 00:11:12,214 ♪ I'll put down what I'm doing ♪ 145 00:11:12,297 --> 00:11:14,506 ♪ My friends are important ♪ 146 00:11:14,589 --> 00:11:18,089 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 147 00:11:18,881 --> 00:11:22,255 ♪ I wouldn't worry about me ♪ 148 00:11:22,339 --> 00:11:26,506 ♪ Don't you worry 'bout me ♪ 149 00:11:26,589 --> 00:11:28,673 ♪ Don't you worry 'bout ♪ 150 00:11:28,756 --> 00:11:34,547 ♪ Me ♪ 151 00:11:42,422 --> 00:11:45,297 ("Lazy" playing) 152 00:12:03,005 --> 00:12:07,214 ♪ I'm ♪ 153 00:12:07,297 --> 00:12:11,673 ♪ Wicked and I'm lazy ♪ 154 00:12:11,756 --> 00:12:18,464 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 155 00:12:18,547 --> 00:12:20,547 ♪ I'm lazy when I'm lovin' ♪ 156 00:12:20,631 --> 00:12:22,464 ♪ I'm lazy when I play ♪ 157 00:12:22,547 --> 00:12:25,839 ♪ I'm lazy with my girlfriend 1,000 times a day ♪ 158 00:12:25,923 --> 00:12:28,047 ♪ I'm lazy when I'm speaking ♪ 159 00:12:28,130 --> 00:12:30,047 ♪ I'm lazy when I talk ♪ 160 00:12:30,130 --> 00:12:31,673 ♪ I'm lazy when I'm dancin' ♪ 161 00:12:31,756 --> 00:12:33,756 ♪ And I'm lazy when I walk ♪ 162 00:12:33,839 --> 00:12:35,506 ♪ I open up my mouth ♪ 163 00:12:35,589 --> 00:12:37,631 ♪ Air comes rushing out ♪ 164 00:12:37,714 --> 00:12:39,547 ♪ Nothing doing, nada, never ♪ 165 00:12:39,631 --> 00:12:41,172 ♪ How you like me now? ♪ 166 00:12:41,255 --> 00:12:43,089 ♪ Wouldn't it be mad? ♪ 167 00:12:43,172 --> 00:12:44,923 ♪ Wouldn't it be fine? ♪ 168 00:12:45,005 --> 00:12:48,464 ♪ Lazy, lucky lady dancin', loving all the time? ♪ 169 00:12:48,547 --> 00:12:55,881 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 170 00:12:55,964 --> 00:13:02,714 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 171 00:13:03,297 --> 00:13:07,172 ♪ ♪ 172 00:13:10,839 --> 00:13:12,506 ♪ Imagine there's a girlfriend ♪ 173 00:13:12,589 --> 00:13:14,381 ♪ Imagine there's a job ♪ 174 00:13:14,464 --> 00:13:16,172 ♪ Imagine there's an answer ♪ 175 00:13:16,255 --> 00:13:17,923 ♪ Imagine there's a God ♪ 176 00:13:18,005 --> 00:13:20,130 ♪ Imagine I'm a devil ♪ 177 00:13:20,214 --> 00:13:21,798 ♪ Imagine I'm a saint ♪ 178 00:13:21,881 --> 00:13:25,172 ♪ Lazy money, lazy sexy, lazy outta space ♪ 179 00:13:25,255 --> 00:13:29,089 ♪ No tears are falling from my eyes ♪ 180 00:13:29,172 --> 00:13:32,464 ♪ I'm keeping all the pain inside ♪ 181 00:13:32,547 --> 00:13:36,464 ♪ Now, don't you wanna live with me? ♪ 182 00:13:36,547 --> 00:13:40,422 ♪ I'm lazy as a man can be ♪ 183 00:13:40,506 --> 00:13:47,047 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 184 00:13:47,881 --> 00:13:54,881 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 185 00:13:54,964 --> 00:13:58,756 ♪ Lazy when I work, lazy all the day ♪ 186 00:13:58,839 --> 00:14:00,172 ♪ Screaming all you like ♪ 187 00:14:00,255 --> 00:14:02,130 ♪ But it only fades away ♪ 188 00:14:02,214 --> 00:14:04,297 ♪ I'm lazy when I'm praying ♪ 189 00:14:04,381 --> 00:14:05,964 ♪ Lazy on the job ♪ 190 00:14:06,047 --> 00:14:08,089 ♪ Got a lazy mind, a lazy eye ♪ 191 00:14:08,172 --> 00:14:10,506 ♪ A lazy, lazy father ♪ 192 00:14:10,589 --> 00:14:11,714 ♪ Hard men ♪ 193 00:14:12,422 --> 00:14:14,130 ♪ Hard lives ♪ 194 00:14:14,214 --> 00:14:17,381 ♪ Hard keeping it all inside ♪ 195 00:14:17,923 --> 00:14:19,881 ♪ Good times ♪ 196 00:14:19,964 --> 00:14:21,464 ♪ Good God ♪ 197 00:14:21,547 --> 00:14:24,172 ♪ So lazy I almost stop ♪ 198 00:14:29,255 --> 00:14:35,297 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 199 00:14:36,589 --> 00:14:42,756 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 200 00:14:44,047 --> 00:14:49,798 ♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy ♪ 201 00:14:51,631 --> 00:14:57,756 ♪ Oh-oh, don't you wanna save me? ♪ 202 00:14:58,714 --> 00:15:02,506 ♪ ♪ 203 00:15:26,673 --> 00:15:28,005 Thank you. 204 00:15:32,839 --> 00:15:34,881 You know, 205 00:15:34,964 --> 00:15:36,422 meeting people is hard, 206 00:15:36,506 --> 00:15:38,047 but I know... 207 00:15:38,130 --> 00:15:40,339 I know we have to do it. 208 00:15:42,839 --> 00:15:44,881 These people over here, 209 00:15:44,964 --> 00:15:46,506 they all met through apps. 210 00:15:50,631 --> 00:15:52,172 Totally working for them. 211 00:15:54,464 --> 00:15:56,047 These people over here... 212 00:15:56,923 --> 00:15:57,923 don't need apps. 213 00:15:58,005 --> 00:16:00,547 They're just supremely confident. 214 00:16:02,798 --> 00:16:04,839 Well, some of 'em might be bluffing. 215 00:16:05,798 --> 00:16:07,339 Some of 'em might be putting up a front 216 00:16:07,422 --> 00:16:08,756 but that doesn't matter 217 00:16:08,839 --> 00:16:11,214 'cause it's all working for them. 218 00:16:11,756 --> 00:16:12,631 Meanwhile I'm... 219 00:16:12,714 --> 00:16:15,381 Well, you know, observing, 220 00:16:16,047 --> 00:16:17,381 trying to figure this out. 221 00:16:18,547 --> 00:16:20,881 Objectively... 222 00:16:20,964 --> 00:16:23,673 objectively I could never figure out why, 223 00:16:23,756 --> 00:16:25,297 why looking at a person 224 00:16:25,381 --> 00:16:27,172 should be any more interesting 225 00:16:27,255 --> 00:16:29,172 than looking at any other thing, 226 00:16:29,255 --> 00:16:33,005 like, say, a bicycle or a beautiful sunset 227 00:16:33,089 --> 00:16:36,172 or, mm, nice bag of potato chips. 228 00:16:36,255 --> 00:16:38,798 But, yeah, looking at people? 229 00:16:38,881 --> 00:16:40,214 That's the best. 230 00:16:40,297 --> 00:16:42,381 ("This Must Be the Place" playing) 231 00:17:35,839 --> 00:17:39,422 ♪ Home is where I want to be ♪ 232 00:17:39,506 --> 00:17:43,631 ♪ Pick me up and turn me round ♪ 233 00:17:43,714 --> 00:17:46,339 ♪ I feel numb ♪ 234 00:17:46,422 --> 00:17:48,339 ♪ Born with a weak heart ♪ 235 00:17:48,422 --> 00:17:51,255 ♪ Guess I must be having fun ♪ 236 00:17:52,547 --> 00:17:56,089 ♪ The less we say about it the better ♪ 237 00:17:56,839 --> 00:18:00,297 ♪ Make it up as we go along ♪ 238 00:18:01,130 --> 00:18:03,214 ♪ Feet on the ground ♪ 239 00:18:03,297 --> 00:18:05,172 ♪ Head in the sky ♪ 240 00:18:05,255 --> 00:18:06,339 ♪ It's okay ♪ 241 00:18:06,422 --> 00:18:08,464 ♪ I know nothing's wrong ♪ 242 00:18:08,547 --> 00:18:10,047 ♪ Nothing ♪ 243 00:18:10,130 --> 00:18:11,923 ♪ Hi yo ♪ 244 00:18:12,005 --> 00:18:16,005 ♪ I got plenty of time ♪ 245 00:18:18,547 --> 00:18:20,255 ♪ Hi yo ♪ 246 00:18:20,339 --> 00:18:24,673 ♪ You got light in your eyes ♪ 247 00:18:25,589 --> 00:18:29,506 ♪ And you're standing here beside me ♪ 248 00:18:30,839 --> 00:18:35,047 ♪ I love the passing of time ♪ 249 00:18:35,130 --> 00:18:37,089 ♪ Never for money ♪ 250 00:18:37,172 --> 00:18:38,923 ♪ Always for love ♪ 251 00:18:39,005 --> 00:18:42,047 ♪ Cover up and say good night ♪ 252 00:18:42,130 --> 00:18:43,881 ♪ Say good night ♪ 253 00:18:46,214 --> 00:18:49,339 ♪ ♪ 254 00:19:21,089 --> 00:19:24,714 ♪ Home is where I want to be ♪ 255 00:19:24,798 --> 00:19:28,714 ♪ But I guess I'm already there ♪ 256 00:19:28,798 --> 00:19:31,297 ♪ I come home ♪ 257 00:19:31,381 --> 00:19:33,339 ♪ She lifted up her wings ♪ 258 00:19:33,422 --> 00:19:37,589 ♪ I guess that this must be the place ♪ 259 00:19:37,673 --> 00:19:40,923 ♪ I can't tell one from another ♪ 260 00:19:41,923 --> 00:19:46,255 ♪ Did I find you or you find me? ♪ 261 00:19:46,339 --> 00:19:50,214 ♪ There was a time before we were born ♪ 262 00:19:50,297 --> 00:19:53,673 ♪ If someone asks, this is where I'll be ♪ 263 00:19:53,756 --> 00:19:55,339 ♪ Where I'll be ♪ 264 00:19:55,422 --> 00:19:57,506 ♪ Hi yo ♪ 265 00:19:57,589 --> 00:20:01,255 ♪ We drift in and out ♪ 266 00:20:03,798 --> 00:20:05,130 ♪ Hi yo ♪ 267 00:20:06,089 --> 00:20:09,923 ♪ Sing into my mouth ♪ 268 00:20:10,881 --> 00:20:14,756 ♪ Out of all those kinds of people ♪ 269 00:20:15,881 --> 00:20:20,214 ♪ You got a face with a view ♪ 270 00:20:20,297 --> 00:20:23,631 ♪ I'm just an animal looking for a home ♪ 271 00:20:23,714 --> 00:20:27,422 ♪ And share the same space for a minute or two ♪ 272 00:20:27,506 --> 00:20:31,547 ♪ And you love me till my heart stops ♪ 273 00:20:36,673 --> 00:20:39,172 ♪ Love me till I'm dead ♪ 274 00:20:40,631 --> 00:20:42,631 ♪ Eyes that light up ♪ 275 00:20:42,714 --> 00:20:44,506 ♪ Eyes look through you ♪ 276 00:20:44,589 --> 00:20:46,589 ♪ Cover up the blank spots ♪ 277 00:20:46,673 --> 00:20:48,381 ♪ Hit me on the head ♪ 278 00:20:48,464 --> 00:20:49,214 ♪ I got... ♪ 279 00:20:57,089 --> 00:21:00,214 ♪ Ah, ooh ♪ 280 00:21:00,297 --> 00:21:04,464 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 281 00:21:05,506 --> 00:21:08,673 ♪ Ah, ooh ♪ 282 00:21:08,756 --> 00:21:13,047 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 283 00:21:13,839 --> 00:21:16,923 ♪ Ah, ooh ♪ 284 00:21:17,005 --> 00:21:22,255 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 285 00:21:32,839 --> 00:21:34,172 Thank you! 286 00:21:37,255 --> 00:21:38,547 Thank you. 287 00:21:40,547 --> 00:21:41,756 There's more. 288 00:21:44,631 --> 00:21:46,798 My friend Brian Eno suggested that we use 289 00:21:46,881 --> 00:21:50,130 a nonsense poem by a Dada artist 290 00:21:50,214 --> 00:21:52,255 as the lyrics for this next song, 291 00:21:52,756 --> 00:21:54,297 which we did. 292 00:21:54,381 --> 00:21:57,547 I was familiar with a different Dada artist 293 00:21:57,631 --> 00:22:00,130 who also wrote nonsense poetry. 294 00:22:00,214 --> 00:22:01,964 His name was Kurt Schwitters, 295 00:22:02,047 --> 00:22:05,297 and he recorded one of these in 1932. 296 00:22:05,381 --> 00:22:07,798 It was called the "Ursonate," 297 00:22:07,881 --> 00:22:10,130 the primeval sonate. 298 00:22:10,214 --> 00:22:11,798 Schwitters and some of the others in the... 299 00:22:11,881 --> 00:22:14,172 this group were, well... 300 00:22:14,255 --> 00:22:16,506 they were using nonsense to make sense 301 00:22:16,589 --> 00:22:19,172 of a world that didn't make sense. 302 00:22:19,255 --> 00:22:23,464 To help explain a little bit what that means, 303 00:22:23,547 --> 00:22:26,089 here's a little bit of the "Ursonate." 304 00:22:48,339 --> 00:22:50,756 It goes on like that for 40 minutes. 305 00:22:54,923 --> 00:22:57,381 It'd be a different kinda movie. 306 00:22:58,464 --> 00:23:00,339 The world they were trying to make sense of, it... 307 00:23:00,422 --> 00:23:02,005 Yes, it was pretty crazy. 308 00:23:02,089 --> 00:23:04,714 Uh, there had recently been an economic crash. 309 00:23:04,798 --> 00:23:06,881 Uh, the Nazis were coming to power. 310 00:23:06,964 --> 00:23:08,673 This is 1932, 311 00:23:08,756 --> 00:23:10,756 and quite a few of the countries they lived in 312 00:23:10,839 --> 00:23:13,464 were sliding into fascism. 313 00:23:13,547 --> 00:23:17,589 The Dada artist Hugo Ball said that their artistic aims 314 00:23:17,673 --> 00:23:20,047 were to remind the world 315 00:23:20,130 --> 00:23:24,172 that there are people of different, independent minds 316 00:23:24,255 --> 00:23:27,089 beyond war and nationalism 317 00:23:27,172 --> 00:23:29,381 who live for different ideals. 318 00:23:36,714 --> 00:23:39,798 Hugo Ball wrote the words to this next song. 319 00:23:40,964 --> 00:23:43,673 ("I Zimbra" playing) 320 00:23:45,964 --> 00:23:48,047 ♪ ♪ 321 00:24:10,172 --> 00:24:14,214 ♪ Gadji beri bimba clandridi ♪ 322 00:24:14,297 --> 00:24:18,255 ♪ Lauli lonni cadori gadjam ♪ 323 00:24:18,339 --> 00:24:24,422 ♪ A Bim beri glassala glandride glassala ♪ 324 00:24:24,506 --> 00:24:26,631 ♪ Tuffm, I zimbra ♪ 325 00:24:26,714 --> 00:24:28,923 ♪ ♪ 326 00:24:34,547 --> 00:24:39,339 ♪ Bim blassa galassasa zimbrabim ♪ 327 00:24:39,422 --> 00:24:42,756 ♪ Blassa glallassasa zimbrabim ♪ 328 00:24:50,756 --> 00:24:56,798 ♪ A bim beri glassala grandrid e glassala ♪ 329 00:24:56,881 --> 00:24:59,339 ♪ Tuffm, I zimbra ♪ 330 00:24:59,422 --> 00:25:02,839 ♪ 331 00:25:47,422 --> 00:25:51,589 ♪ Gadji beri bimba glandridi ♪ 332 00:25:51,673 --> 00:25:55,547 ♪ Lauli lonni cadori gadjam ♪ 333 00:25:55,631 --> 00:25:59,839 ♪ A bim beri glassala glandrid ♪ 334 00:25:59,923 --> 00:26:02,798 ♪ E glassala tuffm ♪ 335 00:26:02,881 --> 00:26:04,130 ♪ I zimbra ♪ 336 00:26:04,214 --> 00:26:06,297 ♪ ♪ 337 00:26:37,089 --> 00:26:38,339 Whoo! 338 00:26:47,714 --> 00:26:50,422 ("Slippery People" playing) 339 00:26:52,631 --> 00:26:54,714 ♪ ♪ 340 00:27:16,047 --> 00:27:18,339 ♪ What about the time? ♪ 341 00:27:18,422 --> 00:27:20,506 ♪ You were rollin' over ♪ 342 00:27:20,589 --> 00:27:22,381 ♪ Fall on your face ♪ 343 00:27:22,464 --> 00:27:24,339 ♪ You must be having fun ♪ 344 00:27:25,381 --> 00:27:26,964 ♪ Walk lightly ♪ 345 00:27:27,047 --> 00:27:29,255 ♪ Think of a time ♪ 346 00:27:29,339 --> 00:27:33,089 ♪ You'd best believe that this thing is real ♪ 347 00:27:33,172 --> 00:27:35,589 ♪ Now put away that gun ♪ 348 00:27:36,381 --> 00:27:38,381 ♪ This part is simple ♪ 349 00:27:38,464 --> 00:27:43,172 ♪ Try to recognize what is in your mind ♪ 350 00:27:43,255 --> 00:27:46,964 ♪ God help us, help us lose our minds ♪ 351 00:27:47,047 --> 00:27:50,798 ♪ These slippery people, help us understand ♪ 352 00:27:50,881 --> 00:27:51,964 ♪ What's the matter with him? ♪ 353 00:27:52,047 --> 00:27:53,339 ♪ He's all right ♪ 354 00:27:53,422 --> 00:27:55,589 - ♪ How do you know? ♪ - ♪ The Lord won't mind ♪ 355 00:27:55,673 --> 00:27:57,631 - ♪ Don't know no games ♪ - ♪ He's all right ♪ 356 00:27:57,714 --> 00:27:59,798 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 357 00:27:59,881 --> 00:28:02,172 - ♪ Turn like a wheel ♪ - ♪ He's all right ♪ 358 00:28:02,255 --> 00:28:03,339 ♪ See for yourself ♪ 359 00:28:03,422 --> 00:28:04,506 ♪ The Lord won't mind ♪ 360 00:28:04,589 --> 00:28:06,506 - ♪ We're gonna move ♪ - ♪ Right now ♪ 361 00:28:06,589 --> 00:28:09,714 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 362 00:28:09,798 --> 00:28:12,089 ♪ I remember when ♪ 363 00:28:12,172 --> 00:28:13,881 ♪ Sitting in the tub ♪ 364 00:28:14,589 --> 00:28:16,214 ♪ Pulled out the plug ♪ 365 00:28:16,297 --> 00:28:18,422 ♪ The water was running out ♪ 366 00:28:19,339 --> 00:28:20,839 ♪ Cool down ♪ 367 00:28:20,923 --> 00:28:22,756 ♪ Stop acting crazy ♪ 368 00:28:23,464 --> 00:28:25,339 ♪ They're gonna leave ♪ 369 00:28:25,422 --> 00:28:27,422 ♪ And we'll be on our own now ♪ 370 00:28:28,214 --> 00:28:30,172 ♪ Seven times five ♪ 371 00:28:30,255 --> 00:28:32,297 ♪ They were living creatures ♪ 372 00:28:32,381 --> 00:28:34,297 ♪ Watch 'em come to life ♪ 373 00:28:34,381 --> 00:28:37,214 ♪ Right before your eyes ♪ 374 00:28:37,297 --> 00:28:38,964 ♪ Backsliding ♪ 375 00:28:39,047 --> 00:28:41,381 ♪ How do you do? ♪ 376 00:28:41,464 --> 00:28:43,422 ♪ These slippery people ♪ 377 00:28:43,506 --> 00:28:44,881 ♪ Gonna see you through ♪ 378 00:28:44,964 --> 00:28:47,214 - ♪ What's the matter with him? ♪ - ♪ He's all right ♪ 379 00:28:47,297 --> 00:28:49,214 - ♪ How do you know? ♪ - ♪ The Lord won't mind ♪ 380 00:28:49,297 --> 00:28:51,547 - ♪ Don't know no games ♪ - ♪ He's all right ♪ 381 00:28:51,631 --> 00:28:53,714 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 382 00:28:53,798 --> 00:28:56,089 - ♪ Turn like a wheel ♪ - ♪ He's all right ♪ 383 00:28:56,172 --> 00:28:58,214 - ♪ See for yourself ♪ - ♪ The Lord won't mind ♪ 384 00:28:58,297 --> 00:29:00,381 - ♪ We're gonna move ♪ - ♪ Right now ♪ 385 00:29:00,464 --> 00:29:03,881 - ♪ Turn like a wheel ♪ - ♪ Inside a wheel ♪ 386 00:29:40,881 --> 00:29:42,673 ♪ ♪ 387 00:29:57,255 --> 00:29:59,547 ♪ Bi, b-b-bi, b-bi, b-bi ♪ 388 00:29:59,631 --> 00:30:01,923 ♪ B-b-bi, b-b-bi, bi-bi b-bi ♪ 389 00:30:02,005 --> 00:30:03,881 ♪ Bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi ♪ 390 00:30:03,964 --> 00:30:06,255 ♪ B-b-bi, b-b-bi, b-bi, bi, b-bi ♪ 391 00:30:06,339 --> 00:30:08,381 ♪ Bi, b-b-bi, b-bi, b-bi ♪ 392 00:30:08,464 --> 00:30:10,673 ♪ B-b-bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, b-bi ♪ 393 00:30:10,756 --> 00:30:12,506 ♪ Bi, b-b-bi, bi, b-b-bi ♪ 394 00:30:12,589 --> 00:30:13,881 ♪ Bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi ♪ 395 00:30:13,964 --> 00:30:15,130 ♪ What's the matter with him? ♪ 396 00:30:15,214 --> 00:30:17,673 - ♪ He's all right ♪ - ♪ How do you know? ♪ 397 00:30:17,756 --> 00:30:19,881 - ♪ The Lord won't mind ♪ - ♪ Don't know no games ♪ 398 00:30:19,964 --> 00:30:22,964 - ♪ He's all right ♪ - ♪ And we're going to the top ♪ 399 00:30:23,047 --> 00:30:25,339 - ♪ Turn like a wheel ♪ - ♪ He's all right ♪ 400 00:30:25,422 --> 00:30:27,506 - ♪ See for yourself ♪ - ♪ The Lord won't mind ♪ 401 00:30:27,589 --> 00:30:29,673 - ♪ We're gonna move ♪ - ♪ Right now ♪ 402 00:30:29,756 --> 00:30:31,923 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 403 00:30:32,005 --> 00:30:33,381 ♪ What's the matter with him? ♪ 404 00:30:33,464 --> 00:30:35,464 - ♪ He's all right ♪ - ♪ How do you know? ♪ 405 00:30:35,547 --> 00:30:36,756 ♪ The Lord won't mind ♪ 406 00:30:36,839 --> 00:30:39,005 - ♪ Don't know no games ♪ - ♪ He's all right ♪ 407 00:30:39,089 --> 00:30:41,172 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 408 00:30:41,255 --> 00:30:43,464 - ♪ Turn like a wheel ♪ - ♪ He's all right ♪ 409 00:30:43,547 --> 00:30:45,506 - ♪ See for yourself ♪ - ♪ The Lord won't mind ♪ 410 00:30:45,589 --> 00:30:47,547 - ♪ We're gonna move ♪ - ♪ Right now ♪ 411 00:30:47,631 --> 00:30:50,798 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 412 00:30:51,381 --> 00:30:53,172 ♪ It's all right ♪ 413 00:30:53,255 --> 00:30:55,214 ♪ The Lord won't mind ♪ 414 00:30:55,839 --> 00:30:56,881 ♪ It's all right ♪ 415 00:30:56,964 --> 00:30:59,422 ♪ Love from the bottom to the top ♪ 416 00:31:00,381 --> 00:31:02,422 ♪ It's all right ♪ 417 00:31:02,506 --> 00:31:04,381 ♪ The Lord won't mind ♪ 418 00:31:05,047 --> 00:31:06,047 ♪ Right now ♪ 419 00:31:06,130 --> 00:31:11,422 ♪ Turn like a wheel inside a wheel ♪ 420 00:31:22,422 --> 00:31:24,130 Thank you! 421 00:31:27,422 --> 00:31:28,464 Whoo! 422 00:31:32,589 --> 00:31:33,798 Thank you. 423 00:31:36,964 --> 00:31:40,673 In 1976, the band I was in, Talking Heads, got... 424 00:31:40,756 --> 00:31:42,297 we got a record contract. 425 00:31:43,673 --> 00:31:44,798 Okay... 426 00:31:46,047 --> 00:31:49,756 Thank you. It was a contract but not for very much money. 427 00:31:51,297 --> 00:31:52,381 I spent some of my money 428 00:31:52,464 --> 00:31:55,005 on a Sony Trinitron color television. 429 00:31:55,964 --> 00:31:58,881 The screen was about that big, 430 00:31:58,964 --> 00:32:02,089 but it was, it was state-of-the-art in those days. 431 00:32:02,964 --> 00:32:04,422 I must have still been a little bit, 432 00:32:04,506 --> 00:32:05,839 a little bit isolated, 433 00:32:05,923 --> 00:32:08,130 still trying to figure things out, 434 00:32:08,214 --> 00:32:10,881 and I had an idea that to help with that, 435 00:32:10,964 --> 00:32:12,881 I should watch more TV. 436 00:32:14,839 --> 00:32:19,673 Okay, I saw the TV as being a kind of window, 437 00:32:19,756 --> 00:32:21,881 and I would see the hopes and dreams 438 00:32:21,964 --> 00:32:26,422 and aspirations and foibles of my fellow Americans, 439 00:32:26,506 --> 00:32:29,297 and I might learn something about myself as well, 440 00:32:29,923 --> 00:32:31,547 and maybe, 441 00:32:31,631 --> 00:32:34,464 maybe I'd get some answers to those questions 442 00:32:34,547 --> 00:32:36,673 that I was asking myself earlier. 443 00:32:37,923 --> 00:32:39,673 And I wondered to myself, 444 00:32:41,214 --> 00:32:45,714 did the TV contain those millions of lost connections 445 00:32:46,798 --> 00:32:51,631 between me and them and them and me? 446 00:32:51,714 --> 00:32:55,005 ("I Should Watch TV" playing) 447 00:32:57,923 --> 00:33:03,923 ♪ I used to think that I should watch TV ♪ 448 00:33:04,005 --> 00:33:09,714 ♪ I used to think that it was good for me ♪ 449 00:33:09,798 --> 00:33:13,005 ♪ Wanted to know what folks were thinking ♪ 450 00:33:13,089 --> 00:33:16,130 ♪ To understand the land I live in ♪ 451 00:33:16,214 --> 00:33:17,631 ♪ And I would lose myself ♪ 452 00:33:17,714 --> 00:33:21,839 ♪ And it would set me free ♪ 453 00:33:21,923 --> 00:33:28,339 ♪ This is the place where common people go ♪ 454 00:33:28,422 --> 00:33:29,673 ♪ A global franchise ♪ 455 00:33:29,756 --> 00:33:34,297 ♪ One department store ♪ 456 00:33:34,381 --> 00:33:37,297 ♪ Yes, there were many awkward moments ♪ 457 00:33:37,381 --> 00:33:40,506 ♪ I had to do some self-atonement ♪ 458 00:33:40,589 --> 00:33:41,964 ♪ Well, if I opened up ♪ 459 00:33:42,047 --> 00:33:46,673 ♪ Well, it would set me free ♪ 460 00:33:46,756 --> 00:33:49,673 ♪ I know, I like ♪ 461 00:33:49,756 --> 00:33:52,673 ♪ Behold and love this giant ♪ 462 00:33:52,756 --> 00:33:55,673 ♪ Big soul, big lips ♪ 463 00:33:55,756 --> 00:33:58,673 ♪ That's me, and I am this ♪ 464 00:33:58,756 --> 00:34:01,798 ♪ Everybody gets a touched-up hairdo ♪ 465 00:34:01,881 --> 00:34:04,798 ♪ Everybody's in the passing lane ♪ 466 00:34:04,881 --> 00:34:07,756 ♪ Had a reason they can touch all channels ♪ 467 00:34:07,839 --> 00:34:10,381 ♪ The weird things that live in there ♪ 468 00:34:10,464 --> 00:34:13,130 ♪ ♪ 469 00:34:22,339 --> 00:34:23,172 ♪ All right ♪ 470 00:34:23,255 --> 00:34:24,422 ♪ I took a walk ♪ 471 00:34:24,506 --> 00:34:28,881 ♪ Down to the park today ♪ 472 00:34:28,964 --> 00:34:34,923 ♪ I wrote a song called "Just Like You and Me" ♪ 473 00:34:35,005 --> 00:34:38,005 ♪ I heard the jokes from the sports reporters ♪ 474 00:34:38,089 --> 00:34:41,130 ♪ The rival teams when they faced each other ♪ 475 00:34:41,214 --> 00:34:42,673 ♪ The more I lost myself ♪ 476 00:34:42,756 --> 00:34:47,089 ♪ The more it set me free ♪ 477 00:34:47,172 --> 00:34:49,255 ♪ ♪ 478 00:34:59,839 --> 00:35:04,839 ♪ How am I not your brother? ♪ 479 00:35:06,089 --> 00:35:11,589 ♪ How are you not like me? ♪ 480 00:35:11,673 --> 00:35:14,464 ♪ Everybody's in the hotel lobby ♪ 481 00:35:14,547 --> 00:35:17,297 ♪ I'm living in here Yes, I am ♪ 482 00:35:17,381 --> 00:35:20,714 ♪ I feel it moving in my arms and fingers ♪ 483 00:35:20,798 --> 00:35:23,464 ♪ Touch me and feel my pain ♪ 484 00:35:23,547 --> 00:35:26,172 ♪ ♪ 485 00:35:35,047 --> 00:35:36,964 ♪ All right It's good to lose ♪ 486 00:35:37,047 --> 00:35:41,506 ♪ And it's good to win sometimes ♪ 487 00:35:41,589 --> 00:35:48,047 ♪ It's good to die and it's good to be alive ♪ 488 00:35:48,130 --> 00:35:51,005 ♪ Maybe someday we can stand together ♪ 489 00:35:51,089 --> 00:35:54,130 ♪ Not afraid of what our eyes might see ♪ 490 00:35:54,214 --> 00:35:56,923 ♪ Maybe someday understand them better ♪ 491 00:35:57,005 --> 00:36:00,631 ♪ The weird things inside of me ♪ 492 00:36:17,756 --> 00:36:19,923 About a year ago, 493 00:36:20,005 --> 00:36:22,547 I invited a high school choir in Detroit, Michigan, 494 00:36:22,631 --> 00:36:25,839 to do an interpretation of this next song. 495 00:36:25,923 --> 00:36:28,172 The song's called "Everybody's Coming to My House." 496 00:36:29,589 --> 00:36:31,130 Thank you. 497 00:36:31,214 --> 00:36:33,089 And in my version, 498 00:36:33,172 --> 00:36:34,839 and that's the version you're gonna hear... 499 00:36:36,297 --> 00:36:39,255 It... It kinda sounds like 500 00:36:40,172 --> 00:36:41,923 the singer is not sure how he feels 501 00:36:42,005 --> 00:36:45,339 about everybody coming over to his house. 502 00:36:45,422 --> 00:36:47,798 And you can sense, although he never says it in the song, 503 00:36:47,881 --> 00:36:50,172 you can sense that he's thinking, 504 00:36:50,255 --> 00:36:51,506 "When are they gonna leave?" 505 00:36:53,297 --> 00:36:56,964 In contrast, their version... 506 00:36:57,047 --> 00:37:01,047 And this was kind of a profound thing for me. 507 00:37:01,130 --> 00:37:02,756 They didn't change a single lyric. 508 00:37:02,839 --> 00:37:04,756 They didn't change the melody, 509 00:37:04,839 --> 00:37:08,589 and yet their version has a completely different meaning. 510 00:37:08,673 --> 00:37:11,255 Their version seems to be about welcome, 511 00:37:11,339 --> 00:37:14,547 inviting everyone over, inclusion. 512 00:37:14,631 --> 00:37:17,130 I kinda liked their version better, 513 00:37:17,214 --> 00:37:18,964 and I didn't know how they did it. 514 00:37:20,089 --> 00:37:23,005 Unfortunately, I am what I am. 515 00:37:31,381 --> 00:37:33,214 Not sure how to take that applause. 516 00:37:37,631 --> 00:37:40,589 We have people from many parts of the world in this band. 517 00:37:40,673 --> 00:37:42,589 Uh, I myself, I'm a naturalized citizen. 518 00:37:42,673 --> 00:37:46,047 I... My parents brought me over from Scotland when I was little. 519 00:37:46,130 --> 00:37:47,589 Yeah! 520 00:37:47,673 --> 00:37:52,422 We have people from Brazil, France, Colombia. 521 00:37:52,506 --> 00:37:55,172 Most of us are immigrants, and we couldn't do it without them. 522 00:38:01,130 --> 00:38:03,381 ("Everybody's Coming to My House" playing) 523 00:38:03,464 --> 00:38:05,839 ♪ ♪ 524 00:38:17,130 --> 00:38:19,547 ♪ I wish I was a camera ♪ 525 00:38:20,964 --> 00:38:23,506 ♪ I wish I was a postcard ♪ 526 00:38:24,381 --> 00:38:26,923 ♪ I welcome you to my house ♪ 527 00:38:28,547 --> 00:38:30,631 ♪ You didn't have to go far ♪ 528 00:38:30,714 --> 00:38:34,923 ♪ Well, there's a house and a garden ♪ 529 00:38:35,005 --> 00:38:38,714 ♪ There are plants and trees ♪ 530 00:38:38,798 --> 00:38:42,172 ♪ Make a closer inspection ♪ 531 00:38:42,255 --> 00:38:46,422 ♪ If you get, get down on your knees ♪ 532 00:38:46,506 --> 00:38:50,047 ♪ Now, everybody's coming to my house ♪ 533 00:38:50,130 --> 00:38:54,047 ♪ And I'm never gonna be alone ♪ 534 00:38:54,130 --> 00:38:57,631 ♪ Yeah, everybody's coming to my house ♪ 535 00:38:57,714 --> 00:39:02,714 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 536 00:39:02,798 --> 00:39:05,381 ♪ I'm pointing and describing ♪ 537 00:39:06,673 --> 00:39:09,589 ♪ And I can be your guide ♪ 538 00:39:10,422 --> 00:39:12,923 ♪ The skin is just a road map ♪ 539 00:39:14,255 --> 00:39:17,464 ♪ The view is very nice ♪ 540 00:39:17,547 --> 00:39:21,506 ♪ Imagine looking at a picture ♪ 541 00:39:21,589 --> 00:39:25,172 ♪ Imagine driving in a car ♪ 542 00:39:25,255 --> 00:39:28,297 ♪ Imagine rolling down the window ♪ 543 00:39:29,172 --> 00:39:32,297 ♪ Imagine opening the door ♪ 544 00:39:32,381 --> 00:39:35,631 ♪ ♪ 545 00:39:36,839 --> 00:39:40,506 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 546 00:39:40,589 --> 00:39:43,673 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 547 00:39:43,756 --> 00:39:47,172 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 548 00:39:47,255 --> 00:39:51,964 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 549 00:39:52,047 --> 00:39:55,130 ♪ ♪ 550 00:40:14,673 --> 00:40:17,631 ♪ We're only tourists in this life ♪ 551 00:40:17,714 --> 00:40:21,506 ♪ Only tourists, but the view is nice ♪ 552 00:40:21,589 --> 00:40:25,255 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 553 00:40:25,339 --> 00:40:29,422 ♪ No, we're never gonna go back home ♪ 554 00:40:45,172 --> 00:40:48,130 ♪ We're only tourists in this life ♪ 555 00:40:48,214 --> 00:40:52,297 ♪ Only tourists, but the view is nice ♪ 556 00:40:52,381 --> 00:40:55,798 ♪ And everybody's coming to my house ♪ 557 00:40:55,881 --> 00:40:59,714 ♪ And I'm never gonna be alone ♪ 558 00:40:59,798 --> 00:41:03,339 ♪ Yeah, everybody's coming to my house ♪ 559 00:41:03,422 --> 00:41:08,089 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 560 00:41:08,172 --> 00:41:11,923 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 561 00:41:12,005 --> 00:41:14,964 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 562 00:41:15,047 --> 00:41:18,673 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 563 00:41:18,756 --> 00:41:23,464 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 564 00:41:23,547 --> 00:41:27,422 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 565 00:41:27,506 --> 00:41:30,631 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 566 00:41:30,714 --> 00:41:34,214 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 567 00:41:34,297 --> 00:41:38,631 ♪ And they're never gonna go back home ♪ 568 00:41:48,381 --> 00:41:50,881 ("Once in a Lifetime" playing) 569 00:42:19,422 --> 00:42:23,923 ♪ You may find yourself living in a shotgun shack ♪ 570 00:42:24,005 --> 00:42:27,506 ♪ You may find yourself in another part of the world ♪ 571 00:42:27,589 --> 00:42:29,339 ♪ You may find yourself ♪ 572 00:42:29,422 --> 00:42:32,047 ♪ Behind the wheel of a large automobile ♪ 573 00:42:32,130 --> 00:42:35,964 ♪ You may find yourself in a beautiful house ♪ 574 00:42:36,673 --> 00:42:38,464 ♪ With a beautiful wife ♪ 575 00:42:38,547 --> 00:42:40,214 ♪ You may ask yourself ♪ 576 00:42:40,297 --> 00:42:44,047 ♪ "Well, how did I get here?" ♪ 577 00:42:44,130 --> 00:42:46,047 ♪ Letting the days go by ♪ 578 00:42:46,130 --> 00:42:48,255 ♪ Let the water hold me down ♪ 579 00:42:48,339 --> 00:42:50,547 ♪ Letting the days go by ♪ 580 00:42:50,631 --> 00:42:52,798 ♪ Water flowing underground ♪ 581 00:42:52,881 --> 00:42:54,673 ♪ Into the blue again ♪ 582 00:42:54,756 --> 00:42:56,464 ♪ After the money's gone ♪ 583 00:42:56,547 --> 00:42:58,756 ♪ Once in a lifetime ♪ 584 00:42:58,839 --> 00:43:00,714 ♪ Water flowing underground ♪ 585 00:43:00,798 --> 00:43:02,881 ♪ And you may ask yourself ♪ 586 00:43:02,964 --> 00:43:04,714 ♪ "How do I work this?" ♪ 587 00:43:04,798 --> 00:43:06,130 ♪ You may ask yourself ♪ 588 00:43:06,214 --> 00:43:09,589 "Well, where is that large automobile?" ♪ 589 00:43:09,673 --> 00:43:10,881 ♪ You may tell yourself ♪ 590 00:43:10,964 --> 00:43:13,172 ♪ "This is not my beautiful house" ♪ 591 00:43:13,839 --> 00:43:15,047 ♪ You may tell yourself ♪ 592 00:43:15,130 --> 00:43:16,964 ♪ "This is not my beautiful wife" ♪ 593 00:43:17,047 --> 00:43:19,464 ♪ Letting the days go by ♪ 594 00:43:19,547 --> 00:43:21,381 ♪ Let the water hold me down ♪ 595 00:43:21,464 --> 00:43:23,589 ♪ Letting the days go by ♪ 596 00:43:23,673 --> 00:43:25,839 ♪ Water flowing underground ♪ 597 00:43:25,923 --> 00:43:27,714 ♪ Into the blue again ♪ 598 00:43:27,798 --> 00:43:29,798 ♪ After the money's gone ♪ 599 00:43:29,881 --> 00:43:31,589 ♪ Once in a lifetime ♪ 600 00:43:31,673 --> 00:43:33,839 ♪ Water flowing underground ♪ 601 00:43:48,506 --> 00:43:50,881 ♪ Same as it ever was ♪ 602 00:43:50,964 --> 00:43:53,464 ♪ ♪ 603 00:43:59,506 --> 00:44:03,297 ♪ Water dissolving and water removing ♪ 604 00:44:03,381 --> 00:44:07,547 ♪ There is water at the bottom of the ocean ♪ 605 00:44:07,631 --> 00:44:09,631 ♪ Remove the water ♪ 606 00:44:09,714 --> 00:44:11,673 ♪ Carry the water ♪ 607 00:44:11,756 --> 00:44:13,547 ♪ Remove the water ♪ 608 00:44:13,631 --> 00:44:15,589 ♪ From the bottom of the ocean ♪ 609 00:44:15,673 --> 00:44:17,631 ♪ Letting the days go by ♪ 610 00:44:17,714 --> 00:44:19,506 ♪ Let the water hold me down ♪ 611 00:44:19,589 --> 00:44:21,589 ♪ Letting the days go by ♪ 612 00:44:21,673 --> 00:44:23,798 ♪ Water flowing underground ♪ 613 00:44:23,881 --> 00:44:25,464 ♪ Into the blue again ♪ 614 00:44:25,547 --> 00:44:27,589 ♪ Into the silent water ♪ 615 00:44:27,673 --> 00:44:29,798 ♪ Under the rocks and stones ♪ 616 00:44:29,881 --> 00:44:31,881 ♪ There is water underground ♪ 617 00:44:31,964 --> 00:44:33,881 ♪ You may ask yourself ♪ 618 00:44:33,964 --> 00:44:36,506 ♪ "What is that beautiful house?" ♪ 619 00:44:36,589 --> 00:44:37,756 ♪ You may ask yourself ♪ 620 00:44:37,839 --> 00:44:40,673 "Well, where does that highway lead to?" 621 00:44:40,756 --> 00:44:42,214 ♪ You may ask yourself ♪ 622 00:44:42,297 --> 00:44:44,673 "Am I right? Am I wrong?" 623 00:44:44,756 --> 00:44:46,005 ♪ You may say to yourself ♪ 624 00:44:46,089 --> 00:44:48,464 "My God, what have I done?" 625 00:44:48,547 --> 00:44:50,631 ♪ Letting the days go by ♪ 626 00:44:50,714 --> 00:44:52,673 ♪ Let the water hold me down ♪ 627 00:44:52,756 --> 00:44:54,673 ♪ Letting the days go by ♪ 628 00:44:54,756 --> 00:44:56,881 ♪ Water flowing underground ♪ 629 00:44:56,964 --> 00:44:58,923 ♪ Into the blue again ♪ 630 00:44:59,005 --> 00:45:00,964 ♪ Into the silent water ♪ 631 00:45:01,047 --> 00:45:03,130 ♪ Under the rocks and stones ♪ 632 00:45:03,214 --> 00:45:05,214 ♪ There is water underground ♪ 633 00:45:05,297 --> 00:45:07,506 ♪ Letting the days go by ♪ 634 00:45:07,589 --> 00:45:09,422 ♪ Let the water hold me down ♪ 635 00:45:09,506 --> 00:45:11,214 ♪ Letting the days go by ♪ 636 00:45:11,297 --> 00:45:13,506 ♪ Water flowing underground ♪ 637 00:45:13,589 --> 00:45:15,589 ♪ Into the blue again ♪ 638 00:45:15,673 --> 00:45:17,714 ♪ After the money's gone ♪ 639 00:45:17,798 --> 00:45:19,714 ♪ Once in a lifetime ♪ 640 00:45:19,798 --> 00:45:21,798 ♪ Water flowing underground ♪ 641 00:45:36,214 --> 00:45:38,172 ♪ Same as it ever was ♪ 642 00:45:38,255 --> 00:45:39,881 ♪ ♪ 643 00:45:54,673 --> 00:45:56,631 ♪ Time isn't holding us ♪ 644 00:45:56,714 --> 00:45:58,673 ♪ Time isn't after us ♪ 645 00:46:02,923 --> 00:46:04,923 ♪ Time isn't holding us ♪ 646 00:46:05,005 --> 00:46:06,923 ♪ Time isn't after us ♪ 647 00:46:07,005 --> 00:46:08,964 ♪ Here comes the twister now ♪ 648 00:46:09,047 --> 00:46:10,798 ♪ Here it comes, here it comes ♪ 649 00:46:19,339 --> 00:46:23,130 ♪ Letting the days go by ♪ 650 00:46:23,214 --> 00:46:27,714 ♪ Once in a lifetime ♪ 651 00:46:35,923 --> 00:46:39,923 ♪ Letting the days go by ♪ 652 00:46:40,005 --> 00:46:46,798 ♪ Once in a lifetime ♪ 653 00:46:50,214 --> 00:46:53,089 Whoo! 654 00:47:05,839 --> 00:47:06,798 Whoo! 655 00:47:11,172 --> 00:47:12,339 Thank you! 656 00:47:40,339 --> 00:47:43,297 ("Glass, Concrete & Stone" playing) 657 00:47:59,798 --> 00:48:05,172 ♪ Now I'm waking at the break of dawn ♪ 658 00:48:05,255 --> 00:48:07,964 ♪ To send a little money home ♪ 659 00:48:08,673 --> 00:48:12,547 ♪ From here to the moon ♪ 660 00:48:12,631 --> 00:48:16,172 ♪ Is rising like a discotheque ♪ 661 00:48:16,255 --> 00:48:21,964 ♪ And now my bags are down and packed for traveling ♪ 662 00:48:22,047 --> 00:48:23,964 ♪ Looking at happiness ♪ 663 00:48:24,047 --> 00:48:25,798 ♪ Keeping my flavor fresh ♪ 664 00:48:25,881 --> 00:48:30,589 ♪ Nobody knows, I guess, how far I'll go ♪ 665 00:48:30,673 --> 00:48:35,089 ♪ I know, so I'm leaving at six o'clock ♪ 666 00:48:35,172 --> 00:48:36,631 ♪ Meet in a parking lot ♪ 667 00:48:36,714 --> 00:48:38,964 ♪ Harriet Hendershot ♪ 668 00:48:39,047 --> 00:48:41,756 ♪ Sunglasses on ♪ 669 00:48:41,839 --> 00:48:43,964 ♪ She waits by this ♪ 670 00:48:44,047 --> 00:48:50,589 ♪ Glass and concrete and stone ♪ 671 00:48:50,673 --> 00:48:54,381 ♪ And it's just a house ♪ 672 00:48:54,464 --> 00:48:58,547 ♪ Not a home ♪ 673 00:48:58,631 --> 00:49:03,339 ♪ Skin that covers me from head to toe ♪ 674 00:49:04,255 --> 00:49:07,339 ♪ Except a couple tiny holes ♪ 675 00:49:07,798 --> 00:49:09,756 ♪ And openings ♪ 676 00:49:09,839 --> 00:49:15,255 ♪ Where the city's blowing in and out ♪ 677 00:49:15,339 --> 00:49:18,756 ♪ And this is what it's all about ♪ 678 00:49:18,839 --> 00:49:20,923 ♪ Delightfully ♪ 679 00:49:21,005 --> 00:49:24,839 ♪ Everything's possible when you're an animal ♪ 680 00:49:24,923 --> 00:49:29,839 ♪ Not inconceivable how things can change ♪ 681 00:49:29,923 --> 00:49:31,214 ♪ I know ♪ 682 00:49:31,297 --> 00:49:34,255 ♪ So I'm putting on aftershave ♪ 683 00:49:34,339 --> 00:49:36,130 ♪ Nothing is out of place ♪ 684 00:49:36,214 --> 00:49:38,089 ♪ Gonna be on my way ♪ 685 00:49:38,172 --> 00:49:40,923 ♪ Try to pretend ♪ 686 00:49:41,005 --> 00:49:43,130 ♪ It's not only ♪ 687 00:49:43,214 --> 00:49:49,631 ♪ Glass and concrete and stone ♪ 688 00:49:49,714 --> 00:49:53,422 ♪ And it's just a house ♪ 689 00:49:53,506 --> 00:49:56,839 ♪ Not a home ♪ 690 00:49:56,923 --> 00:49:59,464 ♪ And my head ♪ 691 00:49:59,547 --> 00:50:04,464 ♪ Is 50 feet high ♪ 692 00:50:04,547 --> 00:50:08,172 ♪ Let my body and soul ♪ 693 00:50:08,255 --> 00:50:12,673 ♪ Be my guide ♪ 694 00:50:32,089 --> 00:50:33,589 Whoo. 695 00:50:41,673 --> 00:50:43,381 Thank you. 696 00:50:43,464 --> 00:50:45,339 In 2016, just before the election, 697 00:50:45,422 --> 00:50:47,589 I went to Charlotte, North Carolina, 698 00:50:47,673 --> 00:50:51,547 to encourage people to register if they weren't registered, 699 00:50:51,631 --> 00:50:54,214 to encourage them to vote if they were registered. 700 00:50:54,297 --> 00:50:56,881 - The election was in a couple of days. 701 00:50:56,964 --> 00:50:58,422 We do something similar here. 702 00:50:58,506 --> 00:51:01,172 We've partnered with an organization called HeadCount. 703 00:51:01,255 --> 00:51:03,047 They have a table in the lobby. 704 00:51:03,130 --> 00:51:05,547 They'll register you instantly, 705 00:51:05,631 --> 00:51:07,923 instantly, no matter what state you're from. 706 00:51:09,631 --> 00:51:12,130 We also did a thing called a pledge. 707 00:51:12,214 --> 00:51:13,547 The pledge consists of a clipboard 708 00:51:13,631 --> 00:51:14,964 and a piece of paper, 709 00:51:15,047 --> 00:51:16,881 and I would go up to people and go, 710 00:51:16,964 --> 00:51:18,506 "Are you gonna vote tomorrow? 711 00:51:18,589 --> 00:51:19,881 "Will you sign this piece of paper 712 00:51:19,964 --> 00:51:21,547 saying that you're gonna vote tomorrow?" 713 00:51:21,631 --> 00:51:23,255 This is not a legal document. 714 00:51:23,339 --> 00:51:25,923 It was just a piece of paper, 715 00:51:26,005 --> 00:51:28,339 but it's been shown that 716 00:51:28,422 --> 00:51:29,923 when people put their name down, 717 00:51:30,005 --> 00:51:32,881 it was like they'd made a promise to themselves, 718 00:51:33,005 --> 00:51:34,714 and it increased the odds 719 00:51:34,798 --> 00:51:37,255 that they would actually turn up. 720 00:51:37,339 --> 00:51:39,214 The turnout for that election 721 00:51:39,297 --> 00:51:41,255 was the best it had been in decades. 722 00:51:44,381 --> 00:51:46,756 Fifty-five percent of us turned out to vote. 723 00:51:49,255 --> 00:51:50,881 Okay. 724 00:51:50,964 --> 00:51:52,547 Local elections are another matter. 725 00:51:52,631 --> 00:51:57,339 Local elections, the average turnout is 20%. 726 00:51:57,422 --> 00:52:01,130 To give you a visual idea of what 20% looks like, 727 00:52:01,214 --> 00:52:03,964 here are 20% of the people in this theater. 728 00:52:04,714 --> 00:52:06,130 Here they are. 729 00:52:06,214 --> 00:52:10,005 These are the ones that vote in local elections. 730 00:52:10,089 --> 00:52:11,923 The ones up top are waving and laughing 731 00:52:12,005 --> 00:52:14,172 because, well, they just decided your future 732 00:52:14,255 --> 00:52:15,964 and the future of your children. 733 00:52:16,047 --> 00:52:18,130 But you guys seem to be okay with that. 734 00:52:19,964 --> 00:52:22,255 Here's another little bit of information. 735 00:52:22,339 --> 00:52:24,839 The average age of the people who turn out 736 00:52:24,923 --> 00:52:26,547 to vote in local elections, 737 00:52:26,631 --> 00:52:29,756 that 20%, is 57 years of age. 738 00:52:30,381 --> 00:52:32,381 - Whoo! - Oh! 739 00:52:33,130 --> 00:52:34,255 There we go. 740 00:52:36,047 --> 00:52:37,547 Hey. 741 00:52:40,464 --> 00:52:41,506 Congratulations. 742 00:52:43,339 --> 00:52:45,547 Okay, yeah, but 57? 743 00:52:46,422 --> 00:52:48,005 Climate change, right? 744 00:52:48,089 --> 00:52:49,297 Kids... 745 00:52:49,381 --> 00:52:50,422 you're fucked. 746 00:52:51,839 --> 00:52:54,964 We gotta do better than 20%, really. 747 00:52:58,422 --> 00:53:01,172 Local elections do make a difference. 748 00:53:01,255 --> 00:53:03,631 We gotta do better than 55% too. 749 00:53:08,381 --> 00:53:10,756 ("Toe Jam" playing) 750 00:53:13,089 --> 00:53:14,506 ♪ ♪ 751 00:53:19,964 --> 00:53:22,673 ♪ I was asked in New York City ♪ 752 00:53:22,756 --> 00:53:25,506 ♪ "Do you like my clothes?" ♪ 753 00:53:25,589 --> 00:53:28,673 ♪ I'm talking to my tape recorder ♪ 754 00:53:28,756 --> 00:53:31,005 ♪ Walking down the road ♪ 755 00:53:31,089 --> 00:53:34,422 ♪ But on Friday night I'm purified ♪ 756 00:53:34,506 --> 00:53:37,214 ♪ Now my feet don't touch the floor ♪ 757 00:53:37,297 --> 00:53:43,172 ♪ When the rubber meets the road in between my toes ♪ 758 00:53:43,255 --> 00:53:45,506 ♪ ♪ 759 00:53:49,089 --> 00:53:50,255 ♪ Na, na, na, na ♪ 760 00:53:50,339 --> 00:53:51,506 ♪ Na, na, na ♪ 761 00:53:51,589 --> 00:53:53,005 ♪ Na, na, na, na ♪ 762 00:53:53,089 --> 00:53:54,339 ♪ Na, na, na ♪ 763 00:53:54,422 --> 00:53:57,214 ♪ Every day is fucking perfect ♪ 764 00:53:57,297 --> 00:54:00,172 ♪ It's a paradise ♪ 765 00:54:00,255 --> 00:54:03,047 ♪ I watch my life like it's a movie ♪ 766 00:54:03,130 --> 00:54:05,547 ♪ I had to watch it twice ♪ 767 00:54:05,631 --> 00:54:08,172 ♪ Now, a boy looks at a girl ♪ 768 00:54:08,255 --> 00:54:11,381 ♪ And a girl looks like a pony ♪ 769 00:54:11,464 --> 00:54:14,589 ♪ She gallops all day long ♪ 770 00:54:14,673 --> 00:54:16,881 ♪ In between my toes ♪ 771 00:54:16,964 --> 00:54:20,089 ♪ And now every night she's purified ♪ 772 00:54:20,172 --> 00:54:22,756 ♪ She don't do that dance no more ♪ 773 00:54:22,839 --> 00:54:28,756 ♪ When the rubber meets the road in between my toes ♪ 774 00:54:28,839 --> 00:54:30,130 ♪ Na, na, na, na ♪ 775 00:54:30,214 --> 00:54:31,756 ♪ Na, na, na ♪ 776 00:54:31,839 --> 00:54:33,005 ♪ Na, na, na, na ♪ 777 00:54:33,089 --> 00:54:34,422 ♪ Na, na, na ♪ 778 00:54:34,506 --> 00:54:35,839 ♪ Na, na, na, na ♪ 779 00:54:35,923 --> 00:54:37,089 ♪ Na, na, na ♪ 780 00:54:37,172 --> 00:54:38,547 ♪ Na, na, na, na ♪ 781 00:54:38,631 --> 00:54:39,589 ♪ Na, na, na ♪ 782 00:54:39,673 --> 00:54:40,881 ♪ Na, na, na, na ♪ 783 00:54:41,547 --> 00:54:42,547 ♪ Na, na, na ♪ 784 00:54:42,631 --> 00:54:44,172 ♪ Na, na, na, na ♪ 785 00:54:44,255 --> 00:54:45,756 ♪ Na, na, na ♪ 786 00:54:45,839 --> 00:54:47,047 ♪ Na, na, na, na ♪ 787 00:54:47,130 --> 00:54:48,172 ♪ Na, na, na ♪ 788 00:54:48,756 --> 00:54:50,005 ♪ Na, na, na, na ♪ 789 00:54:50,089 --> 00:54:51,422 ♪ Na, na, na ♪ 790 00:54:51,506 --> 00:54:54,464 ♪ A member of the Juju Nation ♪ 791 00:54:54,547 --> 00:54:57,297 ♪ Down in New Orleans ♪ 792 00:54:57,381 --> 00:55:00,214 ♪ You don't need an application ♪ 793 00:55:00,297 --> 00:55:03,339 ♪ If you move your feet ♪ 794 00:55:03,422 --> 00:55:06,172 ♪ Explode if you poke it ♪ 795 00:55:06,255 --> 00:55:08,964 ♪ Exposed on the floor ♪ 796 00:55:09,047 --> 00:55:11,714 ♪ It grows if you soak it ♪ 797 00:55:11,798 --> 00:55:14,047 ♪ It rolls out the door ♪ 798 00:55:14,130 --> 00:55:17,130 ♪ Now it's summertime every night ♪ 799 00:55:17,214 --> 00:55:19,881 ♪ Now my feet don't touch the floor ♪ 800 00:55:19,964 --> 00:55:25,297 ♪ She don't do that dance no more in between my toes ♪ 801 00:55:25,381 --> 00:55:28,464 ♪ And now him and you, you and I ♪ 802 00:55:28,547 --> 00:55:31,047 ♪ I don't do that dance no more ♪ 803 00:55:31,130 --> 00:55:37,089 ♪ When the rubber meets the road in between my toes ♪ 804 00:55:37,172 --> 00:55:38,547 ♪ Na, na, na, na ♪ 805 00:55:38,631 --> 00:55:39,964 ♪ Na, na, na ♪ 806 00:55:40,047 --> 00:55:41,506 ♪ Na, na, na, na ♪ 807 00:55:41,589 --> 00:55:42,964 ♪ Na, na, na ♪ 808 00:55:43,047 --> 00:55:44,547 ♪ Na, na, na, na ♪ 809 00:55:44,631 --> 00:55:45,631 ♪ Na, na, na ♪ 810 00:55:45,714 --> 00:55:47,214 ♪ Na, na, na, na ♪ 811 00:55:47,297 --> 00:55:48,506 ♪ Na, na, na ♪ 812 00:55:48,589 --> 00:55:49,839 ♪ ♪ 813 00:55:59,547 --> 00:56:02,089 ♪ The lady starts to sing ♪ 814 00:56:02,172 --> 00:56:05,005 ♪ But she ain't no disco dancer ♪ 815 00:56:05,089 --> 00:56:08,172 ♪ She learned to shake her thing ♪ 816 00:56:08,255 --> 00:56:11,422 ♪ In between my toes ♪ 817 00:56:11,506 --> 00:56:14,255 ♪ Explode if you poke it ♪ 818 00:56:14,339 --> 00:56:17,005 ♪ Exposed on the floor ♪ 819 00:56:17,089 --> 00:56:19,923 ♪ It grows if you soak it ♪ 820 00:56:20,005 --> 00:56:22,756 ♪ It rolls out the door ♪ 821 00:56:22,839 --> 00:56:25,589 ♪ Explode if you poke it ♪ 822 00:56:25,673 --> 00:56:28,130 ♪ Exposed on the floor ♪ 823 00:56:28,214 --> 00:56:31,005 - ♪ It grows if you soak it ♪ - ♪ Na, na, na, na ♪ 824 00:56:31,089 --> 00:56:33,798 - ♪ Na, na, na ♪ - ♪ It rolls out the door ♪ 825 00:56:39,214 --> 00:56:40,130 Whoo! 826 00:56:46,631 --> 00:56:48,673 Thank you. 827 00:56:48,756 --> 00:56:53,005 In 2018, we toured a concert version of this show, 828 00:56:53,089 --> 00:56:54,422 and we played a lot of places. 829 00:56:54,506 --> 00:56:56,881 We played San Antonio twice. 830 00:56:56,964 --> 00:56:59,089 So a friend of mine came to the show, 831 00:56:59,172 --> 00:57:00,255 and we were talking backstage, 832 00:57:00,339 --> 00:57:01,923 and he asked me, 833 00:57:02,005 --> 00:57:04,464 "Are you really playing all that music that we hear, 834 00:57:04,547 --> 00:57:07,714 "or do you have, you know, playback and tracks 835 00:57:07,798 --> 00:57:09,255 and stuff like that?" 836 00:57:09,339 --> 00:57:11,964 And I said, "I have nothing against playback and tracks, 837 00:57:12,047 --> 00:57:14,255 "but in this case everything you hear 838 00:57:14,339 --> 00:57:15,673 "coming off the stage 839 00:57:15,756 --> 00:57:18,005 is being played by this incredible band." 840 00:57:27,589 --> 00:57:28,714 Whoo! 841 00:57:45,172 --> 00:57:48,214 I figured other people were maybe thinking the same thoughts 842 00:57:48,297 --> 00:57:49,631 as my friend was thinking, 843 00:57:49,714 --> 00:57:52,255 so I've continued to tell this story, 844 00:57:52,339 --> 00:57:54,255 but it's not enough. 845 00:57:54,339 --> 00:57:55,881 Journalists and reporters will... 846 00:57:55,964 --> 00:57:59,422 they email, and would call my office, and they go, 847 00:57:59,506 --> 00:58:01,714 "I know what he says from the stage, 848 00:58:02,214 --> 00:58:03,422 "but really? 849 00:58:03,964 --> 00:58:05,214 Really?" 850 00:58:05,297 --> 00:58:08,214 So I thought, "Okay, we have to put this matter to rest." 851 00:58:08,297 --> 00:58:11,005 To do that, I'm gonna introduce the band, 852 00:58:11,089 --> 00:58:12,673 and as I do so, you're gonna hear 853 00:58:12,756 --> 00:58:14,297 how the next song is put together 854 00:58:14,381 --> 00:58:15,798 right in front of your ears. 855 00:58:17,297 --> 00:58:20,297 From New York City, Daniel Freedman! 856 00:58:20,381 --> 00:58:22,547 ♪ ♪ 857 00:58:24,130 --> 00:58:28,547 Toronto, Canada, Jacquelene Acevedo! 858 00:58:28,631 --> 00:58:31,130 ♪ ♪ 859 00:58:32,422 --> 00:58:36,798 Red Bank, New Jersey, Tim Keiper! 860 00:58:36,881 --> 00:58:38,881 ♪ ♪ 861 00:58:40,673 --> 00:58:45,255 Bahia, Brazil, Gustavo di Dalva! 862 00:58:45,964 --> 00:58:47,923 ♪ ♪ 863 00:58:49,506 --> 00:58:53,381 Joacaba, Brazil, Mauro Refosco! 864 00:58:53,464 --> 00:58:55,381 ♪ ♪ 865 00:58:57,214 --> 00:59:01,255 Montpellier, France, Stephane San Juan! 866 00:59:01,339 --> 00:59:02,714 ♪ ♪ 867 00:59:06,422 --> 00:59:09,172 Chicago, Bobby Wooten! 868 00:59:09,255 --> 00:59:11,839 ♪ ♪ 869 00:59:14,005 --> 00:59:17,589 Milwaukee, Angie Swan! 870 00:59:17,673 --> 00:59:19,631 ♪ ♪ 871 00:59:22,089 --> 00:59:25,798 Palo Alto, Karl Mansfield! 872 00:59:25,881 --> 00:59:28,589 ♪ ♪ 873 00:59:29,881 --> 00:59:33,547 Atlanta, Georgia, Tendayi Kuumba! 874 00:59:38,214 --> 00:59:41,881 Paramus, New Jersey, Chris Giarmo! 875 00:59:44,547 --> 00:59:45,464 Thank you. 876 00:59:45,547 --> 00:59:47,798 ("Born Under Punches" playing) 877 00:59:50,089 --> 00:59:56,172 ♪ All I want is to breathe ♪ 878 00:59:58,214 --> 01:00:04,506 ♪ Won't you breathe with me? ♪ 879 01:00:06,506 --> 01:00:08,464 ♪ Take a look at these hands ♪ 880 01:00:10,381 --> 01:00:12,839 ♪ Take a look at these hands ♪ 881 01:00:14,172 --> 01:00:16,172 ♪ The hands speak ♪ 882 01:00:17,673 --> 01:00:19,714 ♪ The hand of a government man ♪ 883 01:00:22,172 --> 01:00:23,381 ♪ Well, I'm a tumbler ♪ 884 01:00:25,756 --> 01:00:27,381 ♪ Born under punches ♪ 885 01:00:29,339 --> 01:00:30,422 ♪ I'm so thin ♪ 886 01:00:30,506 --> 01:00:36,089 ♪ All I want is to breathe ♪ 887 01:00:37,381 --> 01:00:38,339 ♪ Breathe with me ♪ 888 01:00:38,422 --> 01:00:44,881 ♪ Won't you breathe with me? ♪ 889 01:00:46,631 --> 01:00:50,130 ♪ Find a little space ♪ 890 01:00:50,214 --> 01:00:53,422 ♪ So we move in between ♪ 891 01:00:53,506 --> 01:00:54,589 ♪ In between it ♪ 892 01:00:54,673 --> 01:01:00,589 ♪ Keep one step ahead of yourself ♪ 893 01:01:02,756 --> 01:01:05,172 ♪ Don't you miss it Don't you miss it ♪ 894 01:01:07,005 --> 01:01:09,714 ♪ Some of you people just about missed it ♪ 895 01:01:11,130 --> 01:01:14,381 ♪ Last time to make plans ♪ 896 01:01:14,464 --> 01:01:15,547 ♪ I'm a tumbler ♪ 897 01:01:16,422 --> 01:01:17,631 ♪ I'm a government man ♪ 898 01:01:19,130 --> 01:01:24,422 ♪ Never seen anything like that before ♪ 899 01:01:24,923 --> 01:01:26,089 ♪ What? ♪ 900 01:01:27,130 --> 01:01:32,381 ♪ Falling bodies tumble 'cross the floor ♪ 901 01:01:32,464 --> 01:01:34,881 ♪ I said I'm a tumbler ♪ 902 01:01:34,964 --> 01:01:40,631 ♪ When you get to where you wanna be ♪ 903 01:01:40,714 --> 01:01:43,005 ♪ Well, don't even mention it ♪ 904 01:01:43,089 --> 01:01:48,756 ♪ When you get to where you wanna be ♪ 905 01:01:48,839 --> 01:01:50,714 ♪ Thank you, thank you ♪ 906 01:01:50,798 --> 01:01:52,005 ♪ Take a look at these hands ♪ 907 01:01:52,089 --> 01:01:54,798 ♪ They were passing in between us ♪ 908 01:01:54,881 --> 01:01:56,923 ♪ Take a look at these hands ♪ 909 01:01:58,839 --> 01:02:00,089 ♪ Take a look at these hands ♪ 910 01:02:00,172 --> 01:02:02,881 ♪ You, uh, don't have to mention it ♪ 911 01:02:02,964 --> 01:02:04,631 ♪ No, thanks, no, thanks ♪ 912 01:02:05,464 --> 01:02:06,964 ♪ I'm a government man ♪ 913 01:02:07,047 --> 01:02:09,464 ♪ ♪ 914 01:02:38,673 --> 01:02:42,255 ♪ Goes on, the heat goes on ♪ 915 01:02:46,172 --> 01:02:48,047 ♪ And the heat goes on ♪ 916 01:02:48,130 --> 01:02:50,089 ♪ Where the hand has been ♪ 917 01:02:52,089 --> 01:02:53,881 ♪ And the heat goes on ♪ 918 01:02:53,964 --> 01:02:56,255 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ I'm not a drowning man ♪ 919 01:02:56,339 --> 01:02:57,923 ♪ And the heat goes on ♪ 920 01:02:58,005 --> 01:02:59,964 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ And I'm not a burning building ♪ 921 01:03:00,047 --> 01:03:01,964 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ I'm a tumbler ♪ 922 01:03:02,047 --> 01:03:04,089 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ Drowning cannot hurt a man ♪ 923 01:03:04,172 --> 01:03:05,589 ♪ Where the hand has been ♪ 924 01:03:05,673 --> 01:03:07,756 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ Fire cannot hurt a man ♪ 925 01:03:07,839 --> 01:03:09,839 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ Not the government man ♪ 926 01:03:09,923 --> 01:03:13,422 - ♪ All I want is to breathe ♪ - ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪ 927 01:03:13,506 --> 01:03:15,923 - ♪ Is to breathe ♪ - ♪ And the heat goes on ♪ 928 01:03:16,005 --> 01:03:17,589 ♪ And the heat goes on ♪ 929 01:03:17,673 --> 01:03:21,255 - ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪ - ♪ Won't you breathe ♪ 930 01:03:21,339 --> 01:03:23,673 -♪ With me? ♪ 931 01:03:23,756 --> 01:03:25,964 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪ 932 01:03:26,047 --> 01:03:29,881 - ♪ Find a little space ♪ - ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪ 933 01:03:29,964 --> 01:03:33,881 - ♪ So we move in between ♪ - ♪ And the heat goes on, and the heat goes on ♪ 934 01:03:33,964 --> 01:03:37,464 - ♪ And the heat goes on ♪ - ♪ Keep one step ahead ♪ 935 01:03:37,547 --> 01:03:41,464 ♪ Of yourself ♪ 936 01:03:49,714 --> 01:03:52,381 ("I Dance Like This" playing) 937 01:04:37,089 --> 01:04:40,214 ♪ In another dimension ♪ 938 01:04:42,589 --> 01:04:47,255 ♪ Like the clothes that you wear ♪ 939 01:04:47,964 --> 01:04:50,964 ♪ A mighty, mighty battle ♪ 940 01:04:52,589 --> 01:04:56,047 ♪ Sprouting illegal hair ♪ 941 01:04:57,964 --> 01:05:00,964 ♪ A fitness consultant ♪ 942 01:05:02,547 --> 01:05:07,881 ♪ In the negative zone ♪ 943 01:05:07,964 --> 01:05:12,297 ♪ Wandering the city ♪ 944 01:05:12,964 --> 01:05:16,798 ♪ Looking for a home ♪ 945 01:05:17,839 --> 01:05:20,422 ♪ I dance like this ♪ 946 01:05:22,297 --> 01:05:25,422 ♪ Because it feels so damn good ♪ 947 01:05:27,673 --> 01:05:30,339 ♪ If I could dance better ♪ 948 01:05:32,130 --> 01:05:35,214 ♪ Well, you know that I would ♪ 949 01:05:37,339 --> 01:05:40,339 ♪ I'm working on my dancing ♪ 950 01:05:42,005 --> 01:05:47,005 ♪ This is the best I can do ♪ 951 01:05:47,964 --> 01:05:50,673 ♪ I'm tentatively shaking ♪ 952 01:05:52,756 --> 01:05:57,297 ♪ You don't have to look ♪ 953 01:05:57,381 --> 01:06:01,172 ♪ I can't say I'm sorry ♪ 954 01:06:02,631 --> 01:06:07,214 ♪ Can't say I'm ashamed ♪ 955 01:06:07,297 --> 01:06:11,339 ♪ I can't think of tomorrow ♪ 956 01:06:12,339 --> 01:06:17,631 ♪ When it seems so far away ♪ 957 01:06:17,714 --> 01:06:20,047 ♪ We dance like this ♪ 958 01:06:20,547 --> 01:06:22,255 ♪ Yeah, oh, yeah ♪ 959 01:06:22,339 --> 01:06:25,422 ♪ Because it feels so damn good ♪ 960 01:06:27,673 --> 01:06:30,589 ♪ If we could dance better ♪ 961 01:06:32,297 --> 01:06:35,089 ♪ Well, you know that we would ♪ 962 01:06:47,714 --> 01:06:49,714 ♪ We dance like this ♪ 963 01:06:52,255 --> 01:06:54,923 ♪ Because it feels so damn good ♪ 964 01:06:57,714 --> 01:07:00,381 ♪ If we could dance better ♪ 965 01:07:02,255 --> 01:07:04,923 ♪ Well, you know that we would ♪ 966 01:07:19,589 --> 01:07:22,005 ("Bullet" playing) 967 01:07:24,255 --> 01:07:26,422 ♪ ♪ 968 01:07:32,297 --> 01:07:36,589 ♪ The bullet went into him ♪ 969 01:07:38,422 --> 01:07:42,297 ♪ His skin did part in two ♪ 970 01:07:43,839 --> 01:07:48,339 ♪ Skin that women had touched ♪ 971 01:07:50,798 --> 01:07:55,464 ♪ But the bullet went on through ♪ 972 01:07:57,089 --> 01:08:01,339 ♪ The bullet went into him ♪ 973 01:08:03,422 --> 01:08:08,923 ♪ It went its merry way ♪ 974 01:08:09,881 --> 01:08:15,172 ♪ Like an old gray dog ♪ 975 01:08:16,214 --> 01:08:21,547 ♪ On a fox's trail ♪ 976 01:08:22,673 --> 01:08:26,547 ♪ The bullet went into him ♪ 977 01:08:28,964 --> 01:08:33,631 ♪ His stomach filled with food ♪ 978 01:08:35,005 --> 01:08:40,839 ♪ Many fine meals he tasted there ♪ 979 01:08:41,839 --> 01:08:47,297 ♪ But the bullet went on through ♪ 980 01:08:48,422 --> 01:08:52,839 ♪ The bullet went into him ♪ 981 01:08:54,798 --> 01:08:59,881 ♪ It went its merry way ♪ 982 01:09:01,255 --> 01:09:06,756 ♪ Like an old gray dog ♪ 983 01:09:07,673 --> 01:09:13,089 ♪ On a fox's trail ♪ 984 01:09:14,047 --> 01:09:19,964 ♪ The bullet went into him ♪ 985 01:09:20,047 --> 01:09:26,422 ♪ Through his heart with thoughts of you ♪ 986 01:09:26,506 --> 01:09:32,589 ♪ Where your kisses he inhaled ♪ 987 01:09:33,547 --> 01:09:38,923 ♪ The lies and the truth ♪ 988 01:09:39,923 --> 01:09:43,714 ♪ The bullet went into him ♪ 989 01:09:45,547 --> 01:09:52,047 ♪ It traveled up into his head ♪ 990 01:09:52,130 --> 01:09:58,130 ♪ Through thoughts of love and hate ♪ 991 01:09:59,172 --> 01:10:04,005 ♪ The living and the dead ♪ 992 01:10:04,089 --> 01:10:07,631 ♪ ♪ 993 01:10:18,089 --> 01:10:22,255 ♪ The bullet went into him ♪ 994 01:10:24,339 --> 01:10:29,631 ♪ It went its merry way ♪ 995 01:10:30,381 --> 01:10:35,923 ♪ Like an old gray dog ♪ 996 01:10:36,631 --> 01:10:41,923 ♪ On a fox's trail ♪ 997 01:10:51,964 --> 01:10:53,172 Thank you. 998 01:10:53,714 --> 01:10:55,714 As you can see, 999 01:10:55,798 --> 01:10:57,339 we don't have any cables or wires 1000 01:10:57,422 --> 01:10:59,464 attached to us in these shows, 1001 01:10:59,547 --> 01:11:01,756 attaching to gear or equipment 1002 01:11:01,839 --> 01:11:03,464 or any of those kinds of things. 1003 01:11:03,547 --> 01:11:05,089 We're completely untethered. 1004 01:11:05,172 --> 01:11:08,172 We can go wherever we like on the stage. 1005 01:11:09,547 --> 01:11:11,130 It's very liberating. 1006 01:11:11,214 --> 01:11:13,005 When I began to think about the show, 1007 01:11:13,089 --> 01:11:14,255 I realized that, 1008 01:11:14,339 --> 01:11:18,339 well, what we humans like looking at the most is, 1009 01:11:18,422 --> 01:11:20,339 yeah, other humans. 1010 01:11:20,422 --> 01:11:24,381 More than a bicycle, more than a beautiful sunset, 1011 01:11:24,464 --> 01:11:27,506 and probably more than a bag of potato chips. 1012 01:11:28,381 --> 01:11:29,923 So I thought 1013 01:11:30,005 --> 01:11:32,047 about the show, and I wondered, 1014 01:11:32,130 --> 01:11:35,547 "What if we could eliminate everything from the stage 1015 01:11:35,631 --> 01:11:38,714 "except the stuff we care about the most? 1016 01:11:38,798 --> 01:11:39,964 What would be left?" 1017 01:11:40,047 --> 01:11:45,547 Well, it would be us, us and you, 1018 01:11:45,631 --> 01:11:46,964 and that's what the show is. 1019 01:11:51,631 --> 01:11:54,172 ("Every Day Is a Miracle" playing) 1020 01:11:54,255 --> 01:11:56,422 ♪ ♪ 1021 01:11:59,714 --> 01:12:02,130 ♪ The rose is pruned ♪ 1022 01:12:02,214 --> 01:12:04,881 ♪ To a perfect shape ♪ 1023 01:12:04,964 --> 01:12:09,673 ♪ Perfect for whom, I wonder ♪ 1024 01:12:09,756 --> 01:12:14,798 ♪ The chicken thinks in mysterious ways ♪ 1025 01:12:14,881 --> 01:12:19,506 ♪ But beauty is not what we're after ♪ 1026 01:12:19,589 --> 01:12:23,422 ♪ Now, the chicken imagines a heaven ♪ 1027 01:12:25,047 --> 01:12:30,005 ♪ Full of roosters and plenty of corn ♪ 1028 01:12:30,089 --> 01:12:35,130 ♪ And God is a very old rooster ♪ 1029 01:12:35,214 --> 01:12:40,047 ♪ And eggs are like Jesus, his son ♪ 1030 01:12:40,714 --> 01:12:45,589 ♪ Every day is a miracle ♪ 1031 01:12:45,673 --> 01:12:49,005 ♪ Every day is an unpaid bill ♪ 1032 01:12:49,089 --> 01:12:54,631 ♪ You've got to sing for your supper ♪ 1033 01:12:54,714 --> 01:12:58,881 ♪ Love one another ♪ 1034 01:12:58,964 --> 01:13:03,839 ♪ A cockroach might eat the "Mona Lisa" ♪ 1035 01:13:03,923 --> 01:13:08,881 ♪ The Pope don't mean shit to a dog ♪ 1036 01:13:08,964 --> 01:13:13,881 ♪ And elephants don't read newspapers ♪ 1037 01:13:13,964 --> 01:13:18,881 ♪ And the kiss of a chicken is hot ♪ 1038 01:13:18,964 --> 01:13:22,923 ♪ The brain of a chicken ♪ 1039 01:13:23,673 --> 01:13:28,923 ♪ And the dick of a donkey ♪ 1040 01:13:29,005 --> 01:13:33,881 ♪ A pig in a blanket ♪ 1041 01:13:33,964 --> 01:13:39,714 ♪ And that's why you want me ♪ 1042 01:13:39,798 --> 01:13:43,422 ♪ What does it feel like ♪ 1043 01:13:44,964 --> 01:13:48,923 ♪ To be your tongue ♪ 1044 01:13:49,005 --> 01:13:53,923 ♪ Moving around in your mouth? ♪ 1045 01:13:54,005 --> 01:13:58,422 ♪ To feel free in the forest of your love ♪ 1046 01:13:58,506 --> 01:14:00,422 ♪ A cockroach ♪ 1047 01:14:00,506 --> 01:14:05,464 ♪ In the cosmos of your house ♪ 1048 01:14:06,381 --> 01:14:11,047 ♪ Every day is a miracle ♪ 1049 01:14:11,130 --> 01:14:14,756 ♪ Every day is an unpaid bill ♪ 1050 01:14:14,839 --> 01:14:20,089 ♪ You've got to sing for your supper ♪ 1051 01:14:20,172 --> 01:14:24,881 ♪ Love one another ♪ 1052 01:14:44,172 --> 01:14:47,839 ♪ Every day is a miracle ♪ 1053 01:14:48,756 --> 01:14:52,214 ♪ Every day is an unpaid bill ♪ 1054 01:14:52,297 --> 01:14:57,005 ♪ You've got to sing for your supper ♪ 1055 01:14:57,589 --> 01:15:01,381 ♪ Love one another ♪ 1056 01:15:08,714 --> 01:15:10,881 ♪ ♪ 1057 01:15:30,422 --> 01:15:33,339 ("Blind" playing) 1058 01:15:37,089 --> 01:15:37,964 Ha! 1059 01:15:38,422 --> 01:15:39,756 ♪ Signs ♪ 1060 01:15:40,839 --> 01:15:42,756 ♪ Signs are lost ♪ 1061 01:15:42,839 --> 01:15:44,798 ♪ Signs disappeared ♪ 1062 01:15:44,881 --> 01:15:46,547 ♪ Turn invisible ♪ 1063 01:15:46,631 --> 01:15:48,839 ♪ Got no sign ♪ 1064 01:15:48,923 --> 01:15:50,881 ♪ Somebody got busted ♪ 1065 01:15:50,964 --> 01:15:52,130 ♪ Got a face of stone ♪ 1066 01:15:52,214 --> 01:15:54,005 ♪ And a ghostwritten biography ♪ 1067 01:15:54,089 --> 01:15:56,381 ♪ You know, well, dogs start to rush in ♪ 1068 01:15:56,464 --> 01:15:58,714 ♪ And they're looking for food ♪ 1069 01:15:58,798 --> 01:16:02,005 ♪ Dogs start to rush in and they're looking at you ♪ 1070 01:16:02,089 --> 01:16:03,673 ♪ It was light ♪ 1071 01:16:04,339 --> 01:16:06,339 ♪ By five ♪ 1072 01:16:07,089 --> 01:16:08,422 ♪ Torn all apart ♪ 1073 01:16:08,506 --> 01:16:10,547 ♪ All in the name of democracy ♪ 1074 01:16:10,631 --> 01:16:11,631 ♪ He's hurt! ♪ 1075 01:16:12,631 --> 01:16:14,381 ♪ He's dying ♪ 1076 01:16:14,464 --> 01:16:16,506 ♪ They claimed he was a terrorist ♪ 1077 01:16:16,589 --> 01:16:18,422 ♪ Claimed to avert a catastrophe ♪ 1078 01:16:18,506 --> 01:16:20,506 ♪ Oh, well, someone should've told him ♪ 1079 01:16:20,589 --> 01:16:22,881 ♪ That the buck stops here ♪ 1080 01:16:22,964 --> 01:16:26,297 ♪ Someone should have said he was involved with thieves ♪ 1081 01:16:26,381 --> 01:16:28,589 -♪ And they're blind ♪ 1082 01:16:28,673 --> 01:16:30,839 - ♪ Blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1083 01:16:30,923 --> 01:16:35,047 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1084 01:16:36,839 --> 01:16:39,130 - ♪ Blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1085 01:16:39,214 --> 01:16:42,547 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1086 01:16:42,631 --> 01:16:45,172 ♪ ♪ 1087 01:16:59,381 --> 01:17:01,255 ♪ No sense of harmony ♪ 1088 01:17:01,339 --> 01:17:03,089 ♪ No sense of time ♪ 1089 01:17:03,172 --> 01:17:04,714 ♪ Don't mention harmony ♪ 1090 01:17:04,798 --> 01:17:07,339 ♪ Say, "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1091 01:17:07,422 --> 01:17:10,047 ♪ Give a little shock and he raises his hand ♪ 1092 01:17:11,214 --> 01:17:12,839 ♪ Somebody shouts out, says, ♪ 1093 01:17:12,923 --> 01:17:15,339 ♪ "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1094 01:17:15,422 --> 01:17:17,881 ♪ He was shot down in the night ♪ 1095 01:17:19,381 --> 01:17:23,464 ♪ People ride by, but his body's still alive ♪ 1096 01:17:23,547 --> 01:17:25,839 ♪ The girl in the window, what has she done? ♪ 1097 01:17:27,089 --> 01:17:28,964 ♪ She looks down at me and says ♪ 1098 01:17:29,047 --> 01:17:30,506 ♪ "I don't wanna die" ♪ 1099 01:17:30,589 --> 01:17:32,673 -♪ And they're blind ♪ 1100 01:17:32,756 --> 01:17:34,964 - ♪ Blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1101 01:17:35,047 --> 01:17:38,631 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1102 01:17:38,714 --> 01:17:40,422 -♪ They're blind ♪ 1103 01:17:40,506 --> 01:17:42,673 - ♪ Blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1104 01:17:42,756 --> 01:17:46,798 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1105 01:17:46,881 --> 01:17:49,589 ♪ Now, someone should have told me where to go ♪ 1106 01:17:51,381 --> 01:17:52,798 ♪ Crawling all around ♪ 1107 01:17:52,881 --> 01:17:54,631 ♪ Looking for foot, foot, footprints ♪ 1108 01:17:54,714 --> 01:17:57,547 ♪ Now tell me, what the hell have we become? ♪ 1109 01:17:58,714 --> 01:18:00,464 ♪ Some dirty little bastards? ♪ 1110 01:18:00,547 --> 01:18:03,047 ♪ What the hell is going on? ♪ 1111 01:18:03,130 --> 01:18:05,047 ♪ No sense of harmony ♪ 1112 01:18:05,130 --> 01:18:07,047 ♪ No sense of time ♪ 1113 01:18:07,130 --> 01:18:08,339 ♪ Don't mention harmony ♪ 1114 01:18:08,422 --> 01:18:11,172 ♪ Say, "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1115 01:18:11,255 --> 01:18:13,756 ♪ Give a little shock and he raises his hand ♪ 1116 01:18:14,964 --> 01:18:16,589 ♪ Somebody shouts out, says, ♪ 1117 01:18:16,673 --> 01:18:19,130 ♪ "What is it? What is it? What is it?" ♪ 1118 01:18:19,214 --> 01:18:21,589 ♪ He was shot down in the night ♪ 1119 01:18:23,255 --> 01:18:24,464 ♪ People ride by ♪ 1120 01:18:24,547 --> 01:18:27,089 ♪ But his body's still alive ♪ 1121 01:18:27,172 --> 01:18:29,381 ♪ Girl in the window, what has she done? ♪ 1122 01:18:30,673 --> 01:18:32,589 ♪ She looks down at me and says ♪ 1123 01:18:32,673 --> 01:18:34,047 ♪ "I don't wanna die" ♪ 1124 01:18:34,130 --> 01:18:36,339 -♪ And they're blind ♪ 1125 01:18:36,422 --> 01:18:38,547 - ♪ Blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1126 01:18:38,631 --> 01:18:41,881 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1127 01:18:41,964 --> 01:18:43,631 - ♪ Yeah, they're blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1128 01:18:43,714 --> 01:18:46,714 - ♪ Yeah, blind ♪ - ♪ Blind ♪ 1129 01:18:46,798 --> 01:18:50,297 ♪ Blind, blind, blind, blind, blind ♪ 1130 01:18:50,381 --> 01:18:51,339 ♪ Whoo ♪ 1131 01:18:51,422 --> 01:18:53,798 ♪ ♪ 1132 01:19:26,172 --> 01:19:28,464 ♪ ♪ 1133 01:20:23,673 --> 01:20:26,547 ("Burning Down the House" playing) 1134 01:20:36,714 --> 01:20:38,714 ♪ Ahh ♪ 1135 01:20:39,422 --> 01:20:41,214 ♪ Watch out ♪ 1136 01:20:41,297 --> 01:20:43,839 ♪ You might get what you're after ♪ 1137 01:20:43,964 --> 01:20:46,047 ♪ Cool babies ♪ 1138 01:20:46,130 --> 01:20:48,923 ♪ Strange but not a stranger ♪ 1139 01:20:49,005 --> 01:20:53,130 ♪ I'm an ordinary guy ♪ 1140 01:20:53,214 --> 01:20:55,214 ♪ Burning down the house ♪ 1141 01:20:57,381 --> 01:20:59,172 ♪ Hold tight ♪ 1142 01:20:59,255 --> 01:21:01,798 ♪ Wait till the party's over ♪ 1143 01:21:01,881 --> 01:21:03,339 ♪ Hold tight ♪ 1144 01:21:03,422 --> 01:21:05,923 ♪ We're in for nasty weather ♪ 1145 01:21:06,923 --> 01:21:11,255 ♪ There has got to be a way ♪ 1146 01:21:11,339 --> 01:21:13,297 ♪ Burning down the house ♪ 1147 01:21:14,631 --> 01:21:15,839 ♪ Here's your ticket ♪ 1148 01:21:15,923 --> 01:21:17,005 ♪ Pack your bag ♪ 1149 01:21:17,089 --> 01:21:19,756 ♪ It's time for jumping overboard ♪ 1150 01:21:19,839 --> 01:21:22,589 ♪ Transportation is here ♪ 1151 01:21:23,589 --> 01:21:26,047 ♪ Close enough but not too far ♪ 1152 01:21:26,130 --> 01:21:28,798 ♪ Maybe you know where you are ♪ 1153 01:21:28,881 --> 01:21:31,673 ♪ Fightin' fire with fire ♪ 1154 01:21:32,172 --> 01:21:33,464 ♪ Oh ♪ 1155 01:21:33,547 --> 01:21:35,339 ♪ All wet ♪ 1156 01:21:35,422 --> 01:21:37,714 ♪ Hey, you might need a raincoat ♪ 1157 01:21:37,798 --> 01:21:39,881 ♪ Shakedown ♪ 1158 01:21:39,964 --> 01:21:42,714 ♪ Dreams walking in broad daylight ♪ 1159 01:21:42,798 --> 01:21:47,214 ♪ Three hundred and sixty-five degrees ♪ 1160 01:21:47,297 --> 01:21:49,422 ♪ Burning down the house ♪ 1161 01:21:50,964 --> 01:21:52,881 ♪ It was once upon a place ♪ 1162 01:21:52,964 --> 01:21:55,631 ♪ Sometimes I listen to myself ♪ 1163 01:21:56,339 --> 01:21:58,964 ♪ Gonna come in first place ♪ 1164 01:21:59,923 --> 01:22:02,130 ♪ People on their way to work said ♪ 1165 01:22:02,214 --> 01:22:04,506 ♪ "Baby, what did you expect?" ♪ 1166 01:22:05,422 --> 01:22:07,881 ♪ Gonna burst into flame ♪ 1167 01:22:08,005 --> 01:22:09,464 ♪ Well, go ahead ♪ 1168 01:22:10,255 --> 01:22:12,673 ♪ ♪ 1169 01:22:23,464 --> 01:22:25,214 ♪ Burning down the house ♪ 1170 01:22:27,297 --> 01:22:31,714 ♪ My house is out of the ordinary ♪ 1171 01:22:31,798 --> 01:22:33,756 ♪ That's right ♪ 1172 01:22:33,839 --> 01:22:35,756 ♪ Don't wanna hurt nobody ♪ 1173 01:22:35,839 --> 01:22:41,464 ♪ Some things sure can sweep me off my feet ♪ 1174 01:22:41,547 --> 01:22:43,506 ♪ Burning down the house ♪ 1175 01:22:44,964 --> 01:22:47,297 ♪ No visible means of support ♪ 1176 01:22:47,381 --> 01:22:49,964 ♪ And you have not seen nothing yet ♪ 1177 01:22:50,047 --> 01:22:52,923 ♪ Everything's stuck together ♪ 1178 01:22:53,881 --> 01:22:55,798 ♪ And I don't know what you expect ♪ 1179 01:22:55,881 --> 01:22:58,798 ♪ Staring into the TV set ♪ 1180 01:22:58,881 --> 01:23:01,839 ♪ Fight fire with fire ♪ 1181 01:23:02,297 --> 01:23:03,547 ♪ Ohh ♪ 1182 01:23:04,005 --> 01:23:07,839 ♪ ♪ 1183 01:23:35,589 --> 01:23:37,547 ♪ Burning down the house ♪ 1184 01:23:38,297 --> 01:23:39,923 Whoo! 1185 01:23:53,172 --> 01:23:54,756 ♪ Burning down the house ♪ 1186 01:23:55,422 --> 01:23:56,756 Brr-rr. 1187 01:23:57,172 --> 01:23:59,881 ♪ ♪ 1188 01:24:10,547 --> 01:24:12,631 ♪ Burning down the house ♪ 1189 01:24:28,255 --> 01:24:29,506 Thank you! 1190 01:24:34,089 --> 01:24:35,297 Thank you. 1191 01:24:36,130 --> 01:24:37,339 The next song was written by 1192 01:24:37,422 --> 01:24:39,464 the actress and singer Janelle Monáe. 1193 01:24:40,589 --> 01:24:42,464 She sang it at the Women's March in Washington 1194 01:24:42,547 --> 01:24:43,589 a few years ago. 1195 01:24:43,673 --> 01:24:44,923 I was there. 1196 01:24:45,005 --> 01:24:46,464 I wrote to her a little bit afterwards 1197 01:24:46,547 --> 01:24:49,839 and asked what she would think of a white man 1198 01:24:49,923 --> 01:24:54,506 of a certain age singing this particular song. 1199 01:24:54,589 --> 01:24:56,506 The reason'll be clear in a minute. 1200 01:24:57,172 --> 01:24:58,547 She loved the idea. 1201 01:24:58,631 --> 01:25:00,381 She said the song is for everyone, 1202 01:25:00,464 --> 01:25:01,589 that it's for humanity. 1203 01:25:05,964 --> 01:25:08,422 It'll be obvious the song is a protest song. 1204 01:25:08,506 --> 01:25:10,005 It's also a requiem, 1205 01:25:10,089 --> 01:25:13,297 a requiem for lives that have been senselessly taken. 1206 01:25:13,381 --> 01:25:16,631 I also see the song as being about possibility, 1207 01:25:16,714 --> 01:25:18,381 the possibility of change, 1208 01:25:18,464 --> 01:25:22,339 not just in the imperfect world out there 1209 01:25:22,422 --> 01:25:24,130 but in myself, too. 1210 01:25:24,798 --> 01:25:26,339 I also need to change. 1211 01:25:27,589 --> 01:25:30,422 ("Hell You Talmbout" playing) 1212 01:25:32,631 --> 01:25:34,839 ♪ ♪ 1213 01:25:44,798 --> 01:25:45,881 ♪ Hell you ♪ 1214 01:26:12,381 --> 01:26:13,506 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1215 01:26:13,589 --> 01:26:15,255 - ♪ Eric Garner ♪ - ♪ Say his name ♪ 1216 01:26:15,339 --> 01:26:17,047 - ♪ Eric Garner ♪ - ♪ Say his name ♪ 1217 01:26:17,130 --> 01:26:19,089 - ♪ Eric Garner ♪ - ♪ Say his name ♪ 1218 01:26:19,172 --> 01:26:20,881 - ♪ Eric Garner ♪ - ♪ Say his name ♪ 1219 01:26:20,964 --> 01:26:22,673 - ♪ Trayvon Martin ♪ - ♪ Say his name ♪ 1220 01:26:22,756 --> 01:26:24,381 - ♪ Trayvon Martin ♪ - ♪ Say his name ♪ 1221 01:26:24,464 --> 01:26:26,381 - ♪ Trayvon Martin ♪ - ♪ Say his name ♪ 1222 01:26:26,464 --> 01:26:28,214 - ♪ Trayvon Martin ♪ - ♪ Say his name ♪ 1223 01:26:28,297 --> 01:26:30,047 - ♪ Botham Jean ♪ - ♪ Say his name ♪ 1224 01:26:30,130 --> 01:26:31,839 - ♪ Botham Jean ♪ - ♪ Say his name ♪ 1225 01:26:31,923 --> 01:26:33,673 - ♪ Botham Jean ♪ - ♪ Say his name ♪ 1226 01:26:33,756 --> 01:26:35,339 -♪ Botham Jean ♪ 1227 01:26:40,798 --> 01:26:43,214 - ♪ Say his name ♪ - ♪ Say his name ♪ 1228 01:26:55,589 --> 01:26:56,839 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1229 01:26:56,923 --> 01:26:58,673 - ♪ Freddie Gray ♪ - ♪ Say his name ♪ 1230 01:26:58,756 --> 01:27:00,381 - ♪ Freddie Gray ♪ - ♪ Say his name ♪ 1231 01:27:00,464 --> 01:27:02,297 - ♪ Freddie Gray ♪ - ♪ Say his name ♪ 1232 01:27:02,381 --> 01:27:04,047 - ♪ Freddie Gray ♪ - ♪ Say his name ♪ 1233 01:27:04,130 --> 01:27:05,964 - ♪ Atatiana Jefferson ♪ - ♪ Say her name ♪ 1234 01:27:06,047 --> 01:27:07,631 - ♪ Atatiana Jefferson ♪ - ♪ Say her name ♪ 1235 01:27:07,714 --> 01:27:09,547 - ♪ Atatiana Jefferson ♪ - ♪ Say her name ♪ 1236 01:27:09,631 --> 01:27:11,214 - ♪ Atatiana Jefferson ♪ - ♪ Say her name ♪ 1237 01:27:11,297 --> 01:27:13,255 - ♪ Sandra Bland ♪ - ♪ Say her name ♪ 1238 01:27:13,339 --> 01:27:14,923 - ♪ Sandra Bland ♪ - ♪ Say her name ♪ 1239 01:27:15,005 --> 01:27:16,881 - ♪ Sandra Bland ♪ - ♪ Say her name ♪ 1240 01:27:16,964 --> 01:27:18,631 -♪ Sandra Bland ♪ 1241 01:27:24,172 --> 01:27:26,464 - ♪ Say her name ♪ - ♪ Say her name ♪ 1242 01:27:38,881 --> 01:27:40,047 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1243 01:27:40,130 --> 01:27:41,881 - ♪ Sean Bell ♪ - ♪ Say his name ♪ 1244 01:27:41,964 --> 01:27:43,547 - ♪ Sean Bell ♪ - ♪ Say his name ♪ 1245 01:27:43,631 --> 01:27:45,547 - ♪ Sean Bell ♪ - ♪ Say his name ♪ 1246 01:27:45,631 --> 01:27:47,255 - ♪ Sean Bell ♪ - ♪ Say his name ♪ 1247 01:27:47,339 --> 01:27:49,214 - ♪ Marielle Franco ♪ - ♪ Say her name ♪ 1248 01:27:49,297 --> 01:27:51,005 - ♪ Marielle Franco ♪ - ♪ Say her name ♪ 1249 01:27:51,089 --> 01:27:52,923 - ♪ Marielle Franco ♪ - ♪ Say her name ♪ 1250 01:27:53,005 --> 01:27:54,589 - ♪ Marielle Franco ♪ - ♪ Say her name ♪ 1251 01:27:54,673 --> 01:27:56,589 - ♪ Emmett Till ♪ - ♪ Say his name ♪ 1252 01:27:56,673 --> 01:27:58,422 - ♪ Emmett Till ♪ - ♪ Say his name ♪ 1253 01:27:58,506 --> 01:28:00,172 - ♪ Emmett Till ♪ - ♪ Say his name ♪ 1254 01:28:00,255 --> 01:28:01,673 -♪ Emmett Till ♪ 1255 01:28:07,506 --> 01:28:09,673 - ♪ Say his name ♪ - ♪ Say his name ♪ 1256 01:28:22,172 --> 01:28:23,464 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1257 01:28:23,547 --> 01:28:25,297 - ♪ Tommy Yancy ♪ - ♪ Say his name ♪ 1258 01:28:25,381 --> 01:28:26,964 - ♪ Tommy Yancy ♪ - ♪ Say his name ♪ 1259 01:28:27,047 --> 01:28:29,130 - ♪ Tommy Yancy ♪ - ♪ Say his name ♪ 1260 01:28:29,214 --> 01:28:30,506 - ♪ Tommy Yancy ♪ - ♪ Say his name ♪ 1261 01:28:30,589 --> 01:28:32,631 - ♪ Jordan Baker ♪ - ♪ Say his name ♪ 1262 01:28:32,714 --> 01:28:34,297 - ♪ Jordan Baker ♪ - ♪ Say his name ♪ 1263 01:28:34,381 --> 01:28:36,297 - ♪ Jordan Baker ♪ - ♪ Say his name ♪ 1264 01:28:36,381 --> 01:28:37,964 - ♪ Jordan Baker ♪ - ♪ Say his name ♪ 1265 01:28:38,047 --> 01:28:39,881 - ♪ Amadou Diallo ♪ - ♪ Say his name ♪ 1266 01:28:39,964 --> 01:28:41,589 - ♪ Amadou Diallo ♪ - ♪ Say his name ♪ 1267 01:28:41,673 --> 01:28:43,547 - ♪ Amadou Diallo ♪ - ♪ Say his name ♪ 1268 01:28:43,631 --> 01:28:45,297 -♪ Amadou Diallo ♪ 1269 01:28:50,756 --> 01:28:52,964 - ♪ Say his name ♪ - ♪ Say his name ♪ 1270 01:29:19,172 --> 01:29:21,255 ♪ Hell you talmbout? ♪ 1271 01:29:38,255 --> 01:29:39,631 Thank you. 1272 01:29:41,589 --> 01:29:44,255 The writer James Baldwin said, 1273 01:29:44,839 --> 01:29:46,589 "I still believe 1274 01:29:46,673 --> 01:29:48,798 "that we can do with this country 1275 01:29:48,881 --> 01:29:51,255 something that has not been done before." 1276 01:29:52,214 --> 01:29:53,422 And this, 1277 01:29:53,506 --> 01:29:54,631 this from a man who has suffered 1278 01:29:54,714 --> 01:29:57,798 lifelong oppression and discrimination. 1279 01:29:59,381 --> 01:30:01,506 Despite all that's happened 1280 01:30:01,589 --> 01:30:04,547 and despite all that's still happening 1281 01:30:04,631 --> 01:30:06,589 I think there's still a possibility. 1282 01:30:07,255 --> 01:30:08,964 We're a work in progress. 1283 01:30:09,047 --> 01:30:10,089 We're not fixed. 1284 01:30:11,673 --> 01:30:14,381 Our brains can change. 1285 01:30:14,464 --> 01:30:18,506 Maybe those millions of connections in our brains 1286 01:30:18,589 --> 01:30:20,381 that got pruned and eliminated 1287 01:30:20,464 --> 01:30:22,172 when we were babies 1288 01:30:22,255 --> 01:30:26,172 somehow get kind of reestablished, 1289 01:30:26,255 --> 01:30:30,005 only now instead of being in our heads, 1290 01:30:30,089 --> 01:30:33,047 they're between us and other people. 1291 01:30:34,005 --> 01:30:39,255 Who we are is thankfully not just here, 1292 01:30:39,339 --> 01:30:42,464 but it extends beyond ourselves 1293 01:30:42,547 --> 01:30:45,339 through the connections between all of us. 1294 01:30:48,172 --> 01:30:51,089 ("One Fine Day" playing) 1295 01:30:51,172 --> 01:30:57,255 ♪ Saw the wandering eye inside my heart ♪ 1296 01:30:57,339 --> 01:31:03,297 ♪ Shouts and battle cries from every part ♪ 1297 01:31:03,381 --> 01:31:06,589 ♪ I can see those tears ♪ 1298 01:31:06,673 --> 01:31:09,631 ♪ Every one is true ♪ 1299 01:31:09,714 --> 01:31:13,255 ♪ When the door appears ♪ 1300 01:31:13,339 --> 01:31:14,964 ♪ I'll go right ♪ 1301 01:31:15,047 --> 01:31:21,130 ♪ Through ♪ 1302 01:31:27,964 --> 01:31:31,130 ♪ In a small, dark room ♪ 1303 01:31:31,214 --> 01:31:33,381 ♪ Where I will wait ♪ 1304 01:31:33,464 --> 01:31:39,589 ♪ Face to face I find I contemplate ♪ 1305 01:31:39,673 --> 01:31:45,506 ♪ Even though a man is made of clay ♪ 1306 01:31:45,589 --> 01:31:48,923 ♪ Everything can change ♪ 1307 01:31:49,005 --> 01:31:50,506 ♪ That one fine ♪ 1308 01:31:56,923 --> 01:32:03,172 ♪ One fine day ♪ 1309 01:32:03,255 --> 01:32:06,839 ♪ Then before my eyes ♪ 1310 01:32:06,923 --> 01:32:09,506 ♪ Is standing still ♪ 1311 01:32:09,589 --> 01:32:15,589 ♪ I beheld it there, a city on a hill ♪ 1312 01:32:15,673 --> 01:32:21,547 ♪ I complete my tasks one by one ♪ 1313 01:32:21,631 --> 01:32:27,506 ♪ I remove my masks when I am done ♪ 1314 01:32:27,589 --> 01:32:33,255 ♪ Then a peace of mind fell over me ♪ 1315 01:32:33,339 --> 01:32:39,339 ♪ In these troubled times I still can see ♪ 1316 01:32:39,422 --> 01:32:45,381 ♪ We can use the stars to guide the way ♪ 1317 01:32:45,464 --> 01:32:48,464 ♪ It is not that far ♪ 1318 01:32:48,964 --> 01:32:50,756 ♪ That one fine ♪ 1319 01:33:02,881 --> 01:33:09,214 ♪ One fine day ♪ 1320 01:33:09,297 --> 01:33:10,255 ♪ Hope ♪ 1321 01:33:10,339 --> 01:33:13,172 ♪ Oh, I have hope ♪ 1322 01:33:13,756 --> 01:33:16,255 ♪ I have hope ♪ 1323 01:33:16,339 --> 01:33:19,130 ♪ I have hope ♪ 1324 01:33:19,798 --> 01:33:22,297 ♪ I have hope ♪ 1325 01:33:22,381 --> 01:33:25,214 ♪ I have hope ♪ 1326 01:33:25,798 --> 01:33:27,381 ♪ I have... ♪ 1327 01:33:28,464 --> 01:33:32,422 ♪ Hope ♪ 1328 01:33:52,255 --> 01:33:54,339 Whoo! Thank you! 1329 01:34:05,130 --> 01:34:06,214 Whoo-hoo! 1330 01:34:14,798 --> 01:34:16,756 Thank you! Thank you! 1331 01:34:17,130 --> 01:34:18,547 Whoo! 1332 01:34:41,547 --> 01:34:46,047 ♪ Well, we know where we're going ♪ 1333 01:34:46,130 --> 01:34:50,923 ♪ But we don't know where we've been ♪ 1334 01:34:51,005 --> 01:34:55,547 ♪ And we know what we're knowing ♪ 1335 01:34:55,631 --> 01:35:01,214 ♪ But we can't say what we've seen ♪ 1336 01:35:01,297 --> 01:35:05,255 ♪ And we're not little children ♪ 1337 01:35:06,172 --> 01:35:10,881 ♪ And we know what we want ♪ 1338 01:35:10,964 --> 01:35:15,339 ♪ And the future is certain ♪ 1339 01:35:15,422 --> 01:35:21,172 ♪ Give us time to work it out ♪ 1340 01:35:21,255 --> 01:35:24,297 ("Road to Nowhere" playing) 1341 01:35:30,839 --> 01:35:35,047 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1342 01:35:35,130 --> 01:35:37,422 ♪ Come on inside ♪ 1343 01:35:39,381 --> 01:35:43,089 ♪ Taking that ride to nowhere ♪ 1344 01:35:43,673 --> 01:35:45,964 ♪ We'll take that ride ♪ 1345 01:35:47,631 --> 01:35:51,631 ♪ I'm feeling okay this morning ♪ 1346 01:35:52,506 --> 01:35:54,589 ♪ And you know ♪ 1347 01:35:56,422 --> 01:36:01,005 ♪ We're on the road to paradise ♪ 1348 01:36:03,255 --> 01:36:04,839 ♪ Here we go ♪ 1349 01:36:06,255 --> 01:36:09,673 ♪ ♪ 1350 01:36:13,506 --> 01:36:16,839 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1351 01:36:17,798 --> 01:36:19,881 ♪ Come on inside ♪ 1352 01:36:22,005 --> 01:36:26,255 ♪ Taking that ride to nowhere ♪ 1353 01:36:26,339 --> 01:36:28,506 ♪ We'll take that ride ♪ 1354 01:36:30,339 --> 01:36:35,089 ♪ Maybe you wonder where you are ♪ 1355 01:36:35,172 --> 01:36:37,673 ♪ I don't care ♪ 1356 01:36:39,047 --> 01:36:43,589 ♪ Here is where time is on our side ♪ 1357 01:36:45,881 --> 01:36:47,214 ♪ Take you there ♪ 1358 01:36:47,297 --> 01:36:50,214 ♪ ♪ 1359 01:36:56,089 --> 01:36:59,798 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1360 01:37:04,214 --> 01:37:07,839 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1361 01:37:08,339 --> 01:37:10,255 Ha! Ha! 1362 01:37:12,714 --> 01:37:16,464 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1363 01:37:16,547 --> 01:37:18,422 Ooh! Ooh! 1364 01:37:19,714 --> 01:37:21,798 ♪ There's a city in my mind ♪ 1365 01:37:21,881 --> 01:37:23,964 ♪ Come along and take that ride ♪ 1366 01:37:24,047 --> 01:37:25,714 ♪ And it's all right ♪ 1367 01:37:25,798 --> 01:37:28,089 ♪ Baby, it's all right ♪ 1368 01:37:28,172 --> 01:37:29,964 ♪ And it's very far away ♪ 1369 01:37:30,047 --> 01:37:32,005 ♪ But it's growing day by day ♪ 1370 01:37:32,089 --> 01:37:33,422 ♪ And it's all right ♪ 1371 01:37:34,089 --> 01:37:36,089 ♪ Baby, it's all right ♪ 1372 01:37:36,172 --> 01:37:38,130 ♪ Would you like to come along? ♪ 1373 01:37:38,214 --> 01:37:39,923 ♪ You can help me sing this song ♪ 1374 01:37:40,005 --> 01:37:42,089 ♪ And it's all right ♪ 1375 01:37:42,172 --> 01:37:44,047 ♪ Baby, it's all right ♪ 1376 01:37:44,130 --> 01:37:46,339 ♪ Don't let them tell you what to do ♪ 1377 01:37:46,422 --> 01:37:48,339 ♪ 'Cause they'll make a fool of you ♪ 1378 01:37:48,422 --> 01:37:50,339 ♪ And it's all right ♪ 1379 01:37:50,422 --> 01:37:52,631 ♪ Baby, it's all right ♪ 1380 01:37:52,714 --> 01:37:54,673 ♪ There's a city in my mind ♪ 1381 01:37:54,756 --> 01:37:56,673 ♪ Come along and take that ride ♪ 1382 01:37:56,756 --> 01:37:58,381 ♪ And it's all right ♪ 1383 01:37:58,464 --> 01:38:00,756 ♪ Baby, it's all right ♪ 1384 01:38:00,839 --> 01:38:02,839 ♪ And it's very far away ♪ 1385 01:38:02,923 --> 01:38:04,839 ♪ But it's growing day by day ♪ 1386 01:38:04,923 --> 01:38:06,589 ♪ And it's all right ♪ 1387 01:38:06,673 --> 01:38:08,839 ♪ Baby, it's all right ♪ 1388 01:38:08,923 --> 01:38:10,714 ♪ Would you like to come along? ♪ 1389 01:38:10,798 --> 01:38:12,714 ♪ You can help me sing this song ♪ 1390 01:38:12,798 --> 01:38:14,631 ♪ And it's all right ♪ 1391 01:38:14,714 --> 01:38:16,631 ♪ Baby, it's all right ♪ 1392 01:38:16,714 --> 01:38:19,089 ♪ Don't let them tell you what to do ♪ 1393 01:38:19,172 --> 01:38:20,923 ♪ They'll make a fool of you ♪ 1394 01:38:21,005 --> 01:38:22,798 ♪ And it's all right ♪ 1395 01:38:22,881 --> 01:38:26,547 ♪ Baby, it's all right ♪ 1396 01:38:26,631 --> 01:38:30,381 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1397 01:38:30,464 --> 01:38:32,005 Yee-haw! 1398 01:38:32,089 --> 01:38:34,714 ♪ ♪ 1399 01:38:34,798 --> 01:38:38,005 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1400 01:38:38,089 --> 01:38:39,964 You better believe it, baby! 1401 01:38:42,964 --> 01:38:46,714 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1402 01:38:46,798 --> 01:38:49,881 Everybody, now, move 'em out! 1403 01:38:51,172 --> 01:38:54,673 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1404 01:38:54,756 --> 01:38:56,214 Yep! Yep! 1405 01:38:59,005 --> 01:39:02,255 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1406 01:39:02,339 --> 01:39:06,214 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha! 1407 01:39:07,047 --> 01:39:10,631 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1408 01:39:12,589 --> 01:39:14,214 Yee-haw! 1409 01:39:15,005 --> 01:39:18,214 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1410 01:39:23,005 --> 01:39:26,214 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1411 01:39:26,297 --> 01:39:30,214 Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup! 1412 01:39:31,047 --> 01:39:34,547 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1413 01:39:34,631 --> 01:39:36,839 Come on! 1414 01:39:39,047 --> 01:39:42,339 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1415 01:39:47,214 --> 01:39:50,381 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1416 01:39:50,464 --> 01:39:54,339 Hey! Hey! Hey! Hey! 1417 01:39:55,089 --> 01:39:58,631 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1418 01:40:03,089 --> 01:40:06,381 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1419 01:40:06,464 --> 01:40:10,214 Hey! Hey! Hey! Hey! 1420 01:40:11,089 --> 01:40:14,631 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1421 01:40:14,714 --> 01:40:16,297 Yee-haw! 1422 01:40:19,130 --> 01:40:22,089 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1423 01:40:22,172 --> 01:40:24,589 You better believe it, baby! 1424 01:40:27,089 --> 01:40:31,839 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 1425 01:40:44,214 --> 01:40:45,506 Whoo! 1426 01:41:03,798 --> 01:41:05,589 Oh, my God. You okay? 1427 01:41:05,673 --> 01:41:06,589 Yeah. 1428 01:41:06,673 --> 01:41:07,964 Nice job with that balloon. 1429 01:41:08,047 --> 01:41:10,005 - Yeah. Right? - Yeah. 1430 01:41:13,964 --> 01:41:16,005 - Oh, my God! - Oh, my God. 1431 01:41:16,089 --> 01:41:17,589 Oh, my God. 1432 01:41:17,673 --> 01:41:19,172 That's the shit right there. 1433 01:41:19,255 --> 01:41:21,214 - That was, like... - That's the shit right there. 1434 01:41:21,297 --> 01:41:22,214 That's it. 1435 01:41:22,297 --> 01:41:23,964 That's my boy! That's how you do it! 1436 01:41:24,047 --> 01:41:25,381 That's how you... Man. 1437 01:41:25,464 --> 01:41:27,547 - We need a hype man. - "Now we're home free." 1438 01:41:27,631 --> 01:41:29,172 That's right. World Star. 1439 01:41:29,255 --> 01:41:30,631 Now we're home free. 1440 01:41:31,839 --> 01:41:33,214 - Thank you, David. - Oh, thank you. 1441 01:41:34,464 --> 01:41:35,714 Yeah, that's what I'm talkin' about. 1442 01:41:35,798 --> 01:41:37,214 - That's it, right there. - Whoo! 1443 01:41:37,297 --> 01:41:39,089 See you at rehearsal... 1444 01:42:11,964 --> 01:42:14,673 ("Everybody's Coming To My House" playing) 1445 01:42:19,005 --> 01:42:21,839 ♪ I wish I was a camera ♪ 1446 01:42:21,923 --> 01:42:25,172 ♪ I wish I was a postcard ♪ 1447 01:42:25,255 --> 01:42:28,005 ♪ I welcome you to my house ♪ 1448 01:42:28,089 --> 01:42:30,673 ♪ You didn't have to go far ♪ 1449 01:42:31,547 --> 01:42:34,464 ♪ A house and a garden ♪ 1450 01:42:34,547 --> 01:42:36,547 ♪ There's plants and trees ♪ 1451 01:42:36,631 --> 01:42:39,756 ♪ Make a, a closer inspection ♪ 1452 01:42:39,839 --> 01:42:43,673 ♪ If you get down to your knees ♪ 1453 01:42:43,756 --> 01:42:46,089 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1454 01:42:46,172 --> 01:42:49,631 ♪ And we're never gonna be alone ♪ 1455 01:42:49,714 --> 01:42:50,756 ♪ And everybody's ♪ 1456 01:42:50,839 --> 01:42:52,422 ♪ Coming to my house ♪ 1457 01:42:52,506 --> 01:42:54,297 ♪ And we're never gonna go back ♪ 1458 01:42:54,381 --> 01:42:56,589 ♪ Home ♪ 1459 01:42:56,673 --> 01:42:59,089 ♪ I'm pointing and describing ♪ 1460 01:42:59,964 --> 01:43:01,756 ♪ And I can be your guide ♪ 1461 01:43:02,923 --> 01:43:05,422 ♪ The skin is just a road map ♪ 1462 01:43:06,130 --> 01:43:08,798 ♪ The view is very nice ♪ 1463 01:43:08,881 --> 01:43:11,881 ♪ Imagine looking at a picture ♪ 1464 01:43:11,964 --> 01:43:15,255 ♪ Imagine driving in a car ♪ 1465 01:43:15,339 --> 01:43:18,089 ♪ Imagine rolling down the window ♪ 1466 01:43:18,172 --> 01:43:21,631 ♪ Imagine opening the door ♪ 1467 01:43:21,714 --> 01:43:24,881 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1468 01:43:24,964 --> 01:43:27,839 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1469 01:43:27,923 --> 01:43:30,130 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 1470 01:43:30,214 --> 01:43:34,005 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1471 01:43:34,089 --> 01:43:36,839 ♪ We're only tourists in this life ♪ 1472 01:43:36,923 --> 01:43:37,798 ♪ Only tourists ♪ 1473 01:43:37,881 --> 01:43:39,714 ♪ But the view is nice ♪ 1474 01:43:39,798 --> 01:43:42,923 ♪ And we're never gonna be alone ♪ 1475 01:43:43,005 --> 01:43:46,547 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1476 01:43:46,631 --> 01:43:49,339 ♪ We're only tourists in this life ♪ 1477 01:43:49,422 --> 01:43:51,255 ♪ Only tourists, but the view ♪ 1478 01:43:51,339 --> 01:43:52,506 ♪ Is nice ♪ 1479 01:43:52,589 --> 01:43:55,631 ♪ And we're never gonna be alone ♪ 1480 01:43:55,714 --> 01:43:59,589 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1481 01:43:59,673 --> 01:44:02,756 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1482 01:44:02,839 --> 01:44:05,339 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1483 01:44:05,422 --> 01:44:08,089 ♪ I'm never gonna be alone ♪ 1484 01:44:08,172 --> 01:44:11,464 ♪ And we're never gonna go back home ♪ 1485 01:44:12,255 --> 01:44:15,339 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1486 01:44:15,422 --> 01:44:17,881 ♪ Everybody's coming to my house ♪ 1487 01:44:17,964 --> 01:44:18,756 ♪ I'm never gonna ♪ 1488 01:44:18,839 --> 01:44:20,547 ♪ Be alone ♪ 1489 01:44:20,631 --> 01:44:25,839 ♪ And we're never ♪ gonna go back home ♪ 1490 01:44:32,130 --> 01:44:36,297 Ay, ay, ay, ay. Ay, ay. 1491 01:44:36,381 --> 01:44:39,005 Ay, ay, ay, ay. 102451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.