Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:59,892 --> 00:01:01,286
I love that song.
3
00:01:01,321 --> 00:01:03,429
How did it feel to win "album
of the year" at the Grammys?
4
00:01:05,663 --> 00:01:07,695
Well, not too long ago,
5
00:01:07,697 --> 00:01:10,264
I was playing in bars and clubs
around Nashville,
6
00:01:10,266 --> 00:01:12,966
so winning a Grammy's
been quite a change.
7
00:01:13,900 --> 00:01:15,534
Catherine Mann.
8
00:01:15,536 --> 00:01:18,101
It is a real thrill to have
you in the studio today.
9
00:01:18,103 --> 00:01:20,536
Thank you, Stan.
It's a pleasure to be here.
10
00:01:20,538 --> 00:01:22,105
You discovered Bradley,
didn't you?
11
00:01:22,107 --> 00:01:24,540
I mean, he was already
well-known in Nashville,
12
00:01:24,542 --> 00:01:26,774
but you brought him to Los Angeles
and got him a recording deal.
13
00:01:26,776 --> 00:01:30,376
I introduced him to a few people,
but he's a pretty talented guy.
14
00:01:30,378 --> 00:01:32,944
He got himself a recording deal.
15
00:01:32,946 --> 00:01:35,344
And the two of you have been
inseparable ever since?
16
00:01:36,482 --> 00:01:39,882
I think the first time
I heard Bradley sing...
17
00:01:39,884 --> 00:01:42,117
I fell in love with him.
18
00:01:43,220 --> 00:01:46,087
Are you saying the two of you
might have some news for us one day?
19
00:01:46,089 --> 00:01:48,153
We like to keep
our private life private...
20
00:01:48,155 --> 00:01:49,420
We're engaged to be married!
21
00:01:49,422 --> 00:01:52,689
Now, I know we agreed
not to share this publicly,
22
00:01:52,691 --> 00:01:55,825
but I just want the world
to know how happy I am.
23
00:01:55,827 --> 00:01:58,093
Well!
You heard it here first.
24
00:01:58,095 --> 00:02:01,495
Catherine Mann and Bradley Suttons
are engaged to be married!
25
00:02:01,497 --> 00:02:03,863
Well, congratulations, Bradbird.
26
00:02:03,865 --> 00:02:06,632
On the outside, he's shocked
that I shared it publicly,
27
00:02:06,634 --> 00:02:07,731
but on the inside...
28
00:02:07,733 --> 00:02:08,666
Morning, James.
29
00:02:08,668 --> 00:02:09,999
Mornin'!
30
00:02:10,001 --> 00:02:11,234
What brings you out here
so early?
31
00:02:11,636 --> 00:02:13,135
Well...
32
00:02:13,137 --> 00:02:14,636
I had to come out here
to see you,
33
00:02:14,638 --> 00:02:17,405
since you won't answer any
of my phone calls or emails.
34
00:02:17,407 --> 00:02:20,173
Well, I don't got time
for phone calls and emails.
35
00:02:20,175 --> 00:02:22,875
I got a ranch to run.
How's your mama?
36
00:02:22,877 --> 00:02:24,109
She...
She's real good.
37
00:02:24,111 --> 00:02:25,709
She get those garden roses
I sent over?
38
00:02:25,711 --> 00:02:28,611
- She did, and I...
- She is such a sweet lady.
39
00:02:28,613 --> 00:02:31,881
- Yeah, yeah, she is.
- James, do you want some coffee?
40
00:02:31,883 --> 00:02:33,448
I'd love a half a cup of coffee,
41
00:02:33,450 --> 00:02:38,351
but you need to stop changing the subject
cause we need to talk about your finances.
42
00:02:38,353 --> 00:02:39,785
Now, my mama told me
43
00:02:39,787 --> 00:02:42,419
never to talk about politics
or money in mixed company.
44
00:02:42,422 --> 00:02:45,255
There's no getting around
this, Sarah.
45
00:02:45,257 --> 00:02:48,456
I'm gonna have to foreclose on you
and sell off this ranch,
46
00:02:48,458 --> 00:02:49,858
if you can't find a way to
make the mortgage payments.
47
00:02:49,860 --> 00:02:51,559
If it were up to me...
48
00:02:51,561 --> 00:02:54,193
It is up to you, Jimmy. You're
the president of Milltown bank.
49
00:02:54,195 --> 00:02:56,396
I don't own the bank, Sarah!
50
00:02:57,865 --> 00:02:59,029
I'm just waiting to hear
if I got this grant
51
00:02:59,031 --> 00:03:00,898
from the Equine
Rehabilitation Fund.
52
00:03:00,900 --> 00:03:03,865
I've given you six months more
than I have any right to,
53
00:03:03,867 --> 00:03:06,202
and now I have no choice.
54
00:03:08,204 --> 00:03:13,372
One month.
That's all I'm asking.
55
00:03:13,374 --> 00:03:17,441
One month, Sarah.
That takes us to June first.
56
00:03:18,309 --> 00:03:19,977
I will tell you what.
57
00:03:19,979 --> 00:03:21,911
If I don't have the money
by June 1st,
58
00:03:21,913 --> 00:03:24,912
I will walk into your office,
I will shake your hand,
59
00:03:24,914 --> 00:03:28,514
and I will sign this ranch
over to you.
60
00:03:28,516 --> 00:03:31,550
Well, that's...
That's fair.
61
00:03:31,552 --> 00:03:34,418
- You need me to sign something?
- You just did.
62
00:03:36,088 --> 00:03:39,121
That guy grew up here.
63
00:03:39,123 --> 00:03:41,923
Bradley Suttons.
He used to live next door.
64
00:03:41,925 --> 00:03:44,124
Moved away when he was about 13,
65
00:03:44,126 --> 00:03:45,958
but I believe he still
owns the house.
66
00:03:45,960 --> 00:03:47,225
I remember.
67
00:03:47,227 --> 00:03:50,128
His parents were killed in that
car accident, over in Greenbrier.
68
00:03:51,431 --> 00:03:55,831
Must be about the most famous
resident to come out of Milltown.
69
00:03:55,833 --> 00:03:58,400
I guess you knew
him pretty well?
70
00:03:58,402 --> 00:04:02,502
Knew him?
I was married to him.
71
00:04:43,694 --> 00:04:47,663
It's okay to cry, Bradbird.
I won't tell anyone.
72
00:04:47,665 --> 00:04:50,265
I can't believe I have
to move away from here.
73
00:04:51,352 --> 00:04:52,965
You'll be fine.
74
00:04:52,967 --> 00:04:55,466
You're so smart and everything.
75
00:04:55,468 --> 00:04:58,336
I guess
I'm sort of an orphan now.
76
00:04:58,338 --> 00:05:01,904
I don't really have
a family anymore.
77
00:05:01,906 --> 00:05:05,073
Hey. Everyone's looking
for you guys.
78
00:05:08,577 --> 00:05:11,978
- Let's get married.
- What?
79
00:05:11,980 --> 00:05:15,813
We should get married,
then we'll be each other's family.
80
00:05:15,816 --> 00:05:17,949
We're only 13.
We can't get married.
81
00:05:17,951 --> 00:05:21,883
Yes, we can. This is my barn,
so I make the rules.
82
00:05:21,885 --> 00:05:26,119
You're my best friend and I say
we can do anything we want.
83
00:05:26,121 --> 00:05:28,854
Well, how are we supposed
to get married?
84
00:05:28,856 --> 00:05:29,988
I can marry you.
85
00:05:31,189 --> 00:05:32,557
My dad's a pastor.
86
00:05:32,559 --> 00:05:34,090
I've seen him do it,
like, a hundred times.
87
00:05:34,092 --> 00:05:37,027
It's not that hard.
88
00:05:44,099 --> 00:05:45,965
"Dear Bradbird...
89
00:05:45,967 --> 00:05:47,632
"I saw you on TV,
90
00:05:47,634 --> 00:05:50,300
"and I couldn't help but
remember all those years ago
91
00:05:50,302 --> 00:05:52,002
when we were friends".
92
00:05:55,072 --> 00:05:59,407
I am getting calls from
people, from vanity fair.
93
00:05:59,409 --> 00:06:01,508
They all want to
photograph your wedding,
94
00:06:01,510 --> 00:06:02,941
and they are willing
to pay huge!
95
00:06:02,943 --> 00:06:06,311
Not gonna happen.
We want a private wedding.
96
00:06:06,313 --> 00:06:09,312
Yes, we want something
intimate and personal.
97
00:06:09,314 --> 00:06:11,348
Why?
98
00:06:11,350 --> 00:06:15,350
A wedding should be shared
with those who love you most.
99
00:06:15,352 --> 00:06:17,784
Your fans.
100
00:06:17,786 --> 00:06:19,317
By the way...
101
00:06:19,319 --> 00:06:23,288
- This came for you.
- What is it?
102
00:06:23,290 --> 00:06:24,989
Well, I have no idea.
103
00:06:24,991 --> 00:06:27,924
But I bet it's a fan writing
you a letter for an autograph,
104
00:06:27,926 --> 00:06:29,491
because they love you
105
00:06:29,493 --> 00:06:31,293
and they want to be
a part of your life,
106
00:06:31,295 --> 00:06:33,860
and that is why you need to
share the happy day with them.
107
00:06:36,397 --> 00:06:39,464
Fine. I'll give it
to the PR department.
108
00:06:39,466 --> 00:06:42,066
There's something in here.
109
00:06:47,304 --> 00:06:50,903
It's from a fan, all right, a fan
who's clearly in love with you.
110
00:06:50,905 --> 00:06:52,604
She sent you a diamond ring.
111
00:06:53,742 --> 00:06:55,106
I'm sure it's not real.
112
00:06:55,108 --> 00:06:58,975
This is a Tiffany cut one half-a-carat
diamond in a white gold setting,
113
00:06:58,977 --> 00:07:00,676
and...
114
00:07:00,678 --> 00:07:03,079
It comes with a love letter.
115
00:07:03,081 --> 00:07:05,747
Of course it does!
116
00:07:05,749 --> 00:07:08,248
"Dear Bradbird... "
117
00:07:09,184 --> 00:07:11,084
"I saw you on TV,
118
00:07:11,086 --> 00:07:12,884
"and I couldn't help
but remember
119
00:07:12,886 --> 00:07:16,321
"all those years ago,
when we were friends.
120
00:07:16,323 --> 00:07:19,488
I've thought about you often
over the years".
121
00:07:19,490 --> 00:07:21,922
"Bradbird"?
122
00:07:21,924 --> 00:07:25,625
No one's called me that in ages.
Let me see that.
123
00:07:25,627 --> 00:07:26,760
First love?
124
00:07:30,263 --> 00:07:31,495
We were 13.
125
00:07:31,497 --> 00:07:33,363
She was your girlfriend?
126
00:07:33,365 --> 00:07:36,631
No. She was my wife.
127
00:07:37,933 --> 00:07:40,435
It was the day
of my parents' funeral.
128
00:07:40,437 --> 00:07:45,039
I was so sad and lost.
129
00:07:45,041 --> 00:07:47,140
Felt alone in the world.
130
00:07:47,142 --> 00:07:49,608
Sarah, she...
131
00:07:49,610 --> 00:07:52,875
She offered to marry me,
so I'd have a family.
132
00:07:53,744 --> 00:07:55,644
That's so nice.
133
00:07:55,646 --> 00:07:57,211
She was a great girl.
134
00:07:57,213 --> 00:08:00,714
And this ring...
This is my mother's ring.
135
00:08:00,716 --> 00:08:03,149
I think I'm jealous.
136
00:08:03,151 --> 00:08:04,249
No, the girl I remember,
137
00:08:04,251 --> 00:08:06,217
she was real skinny,
with freckles,
138
00:08:06,219 --> 00:08:09,852
and she preferred
horses to people.
139
00:08:11,256 --> 00:08:13,220
You know, I still own
my parents' house.
140
00:08:13,222 --> 00:08:17,057
I've never been back there
since that day.
141
00:08:17,059 --> 00:08:19,657
I should probably
deal with that.
142
00:08:19,659 --> 00:08:22,760
You know, you should come
with me, see where I grew up.
143
00:08:22,762 --> 00:08:24,262
I'd love to.
144
00:08:24,264 --> 00:08:25,529
It's impossible.
145
00:08:25,531 --> 00:08:28,365
She's doing a movie.
You're under contract.
146
00:08:28,367 --> 00:08:30,832
Well, why don't you go back?
147
00:08:30,834 --> 00:08:34,233
Take care of things, sell the
house, have some down-time,
148
00:08:34,235 --> 00:08:36,335
and after we get married,
149
00:08:36,337 --> 00:08:40,970
I'll go back with you,
and see where you grew up.
150
00:08:40,972 --> 00:08:44,373
I'd love to know
that part of you.
151
00:08:44,375 --> 00:08:47,409
I'd like that.
152
00:08:47,411 --> 00:08:48,843
I'll see you tonight.
153
00:08:54,848 --> 00:08:57,780
A small wedding?
In Italy?
154
00:08:57,782 --> 00:08:59,148
In a way.
155
00:08:59,150 --> 00:09:03,752
I've rented an Italian villa
and...
156
00:09:03,754 --> 00:09:06,121
Only invited my closest friends.
157
00:09:06,123 --> 00:09:09,422
I should have known
you had a plan.
158
00:09:18,663 --> 00:09:21,330
I'm just here for a day or so,
to sell the house.
159
00:09:21,332 --> 00:09:23,465
Figure there's no point
in holding on to it.
160
00:09:23,467 --> 00:09:27,300
Well, it looks like you paid off
the mortgage years ago,
161
00:09:27,302 --> 00:09:30,869
and the maintenance staff that takes
care of the house is on retainer,
162
00:09:30,871 --> 00:09:33,070
so all you need to do
is put it on the market.
163
00:09:33,072 --> 00:09:34,270
Great.
164
00:09:34,272 --> 00:09:35,905
I, uh...
165
00:09:35,907 --> 00:09:38,407
I remember
what happened to your folks.
166
00:09:38,409 --> 00:09:40,475
It was, uh, was a huge shock
for this community,
167
00:09:40,477 --> 00:09:41,842
one of the toughest...
168
00:09:41,844 --> 00:09:44,477
So, I guess that's all the business
we need to take care of?
169
00:09:44,479 --> 00:09:46,010
Right, right, right.
170
00:09:46,012 --> 00:09:47,312
I will put you in touch
with Sally Hartford.
171
00:09:47,314 --> 00:09:50,980
She's the local real estate broker
we use here at the bank.
172
00:09:50,982 --> 00:09:53,483
She can put your house on the
market, take care of everything.
173
00:09:53,485 --> 00:09:56,117
I appreciate that, sir.
Thank you.
174
00:09:56,119 --> 00:09:59,052
Yeah, I'm gonna be here in Texas
for the next day or so,
175
00:09:59,054 --> 00:10:01,887
and then I'll head to
my studio in Nashville,
176
00:10:01,889 --> 00:10:04,390
and try to write some more music
before I head out on tour.
177
00:10:06,058 --> 00:10:08,492
Hank, I'm... I'm gonna
have to call you back.
178
00:10:08,494 --> 00:10:11,861
Yeah. All right.
179
00:10:11,863 --> 00:10:13,529
I didn't give you
my address, did I?
180
00:10:13,531 --> 00:10:15,829
Everybody knows
where your house is.
181
00:10:15,831 --> 00:10:17,865
You're pretty famous
here in Milltown.
182
00:10:17,867 --> 00:10:20,264
They got a sandwich named
after you down at the diner.
183
00:10:20,266 --> 00:10:21,266
Really?
184
00:10:21,268 --> 00:10:23,335
Oh, yeah.
185
00:10:23,337 --> 00:10:25,202
I'm sorry, but do I know you?
186
00:10:25,204 --> 00:10:27,169
Yeah! We went to school together.
187
00:10:27,171 --> 00:10:30,139
- Sam Hartford.
- "Sammy" Hartford?
188
00:10:30,141 --> 00:10:33,040
I do remember you.
189
00:10:33,042 --> 00:10:35,274
Hey, I play lead guitar
in a band in town.
190
00:10:35,276 --> 00:10:36,674
We play all of your hits.
191
00:10:36,676 --> 00:10:39,310
That's great.
192
00:10:40,311 --> 00:10:43,645
- Here you go.
- Oh, yeah.
193
00:10:44,681 --> 00:10:47,382
- Don't you want your change?
- You keep it.
194
00:12:33,413 --> 00:12:35,281
Excuse me, sir?
195
00:12:35,283 --> 00:12:39,017
I was looking for the family
who used to live in this house?
196
00:12:41,351 --> 00:12:44,753
There was a skinny little girl
with brown hair and freckles?
197
00:12:48,692 --> 00:12:51,023
I saw an interview you did once,
198
00:12:51,025 --> 00:12:53,126
where you said you'd come home
to Milltown when pigs fly.
199
00:12:53,128 --> 00:12:55,926
Sky seems clear of swine.
200
00:12:56,928 --> 00:13:00,130
- Sarah Standor?
- Bradley Suttons.
201
00:13:00,132 --> 00:13:02,363
You look so different!
202
00:13:02,365 --> 00:13:04,133
Well, you seem to have outgrown
your awkward phase, too.
203
00:13:04,135 --> 00:13:05,899
But I don't know if that's true.
204
00:13:05,901 --> 00:13:09,235
You never had an awkward phase.
You're just handsome as ever.
205
00:13:09,237 --> 00:13:11,137
What brings you to town?
206
00:13:11,139 --> 00:13:13,570
I'm selling my parents' house.
207
00:13:13,572 --> 00:13:15,406
I should have
dealt with it years ago,
208
00:13:15,408 --> 00:13:17,440
but I never found the time
to get back here.
209
00:13:17,442 --> 00:13:21,143
Well, time does fly when
you're busy winning Grammys,
210
00:13:21,145 --> 00:13:24,111
becoming a superstar.
211
00:13:24,113 --> 00:13:28,580
- We're all real proud of you.
- Thanks.
212
00:13:29,482 --> 00:13:32,249
You know, I've been keeping up
your mother's flower garden.
213
00:13:32,251 --> 00:13:35,017
That's real nice of you.
She would've appreciated that.
214
00:13:35,019 --> 00:13:38,186
Felt like it was the least
I could do for her.
215
00:13:38,188 --> 00:13:40,687
She's the one who taught me
how to plant and grow flowers,
216
00:13:40,689 --> 00:13:42,288
and now I have
a big garden out back.
217
00:13:42,290 --> 00:13:45,657
I supply the flowers
for most of the local florists.
218
00:13:45,659 --> 00:13:47,825
Your family still
raising race horses?
219
00:13:47,827 --> 00:13:50,027
My parents moved to Florida.
220
00:13:50,029 --> 00:13:52,428
This place is a horse-rescue ranch now.
221
00:13:52,430 --> 00:13:55,330
People give me their old horses
and sick horses,
222
00:13:55,332 --> 00:13:56,998
and I take care of them.
223
00:14:00,801 --> 00:14:05,703
- So you stayed in Milltown?
- I stayed in Milltown.
224
00:14:05,705 --> 00:14:06,902
Why?
225
00:14:08,706 --> 00:14:09,871
Why not?
226
00:14:11,874 --> 00:14:16,742
- You married? Kids?
- No.
227
00:14:16,744 --> 00:14:18,344
No, not yet.
228
00:14:18,346 --> 00:14:23,512
I went to veterinary school,
and got busy with the ranch,
229
00:14:23,514 --> 00:14:27,481
and guess I just forgot to get
married and have children.
230
00:14:28,284 --> 00:14:30,985
Well, Dr. Sarah Standor,
231
00:14:30,987 --> 00:14:34,119
I'm glad I had the good sense
to marry you when I did.
232
00:14:34,121 --> 00:14:35,821
It was a no-brainer.
233
00:14:35,823 --> 00:14:38,288
It was clear I was gonna
be very successful.
234
00:14:39,857 --> 00:14:41,625
You know,
Adam's still in town, too.
235
00:14:41,627 --> 00:14:44,725
"Three musketeers",
back together again.
236
00:14:46,262 --> 00:14:48,964
How about your fiancee?
She in town?
237
00:14:48,966 --> 00:14:51,463
I'm... I'm a big fan.
Love to meet her.
238
00:14:51,465 --> 00:14:54,231
No.
239
00:14:54,233 --> 00:14:57,701
I just wanted to slip into
town to handle some business,
240
00:14:57,703 --> 00:14:59,869
slip out without any fuss.
241
00:14:59,871 --> 00:15:01,936
I don't think
that's going to happen.
242
00:15:01,938 --> 00:15:02,971
And why's that?
243
00:15:02,973 --> 00:15:04,938
Just...
244
00:15:06,148 --> 00:15:08,076
Didn't know they had
paparazzi in Milltown.
245
00:15:08,078 --> 00:15:10,644
They don't.
Those are just fans.
246
00:15:12,714 --> 00:15:15,112
Come on. I'll help you.
Come on.
247
00:15:18,581 --> 00:15:20,615
Do you remember
how to ride a horse?
248
00:15:20,617 --> 00:15:23,249
Well, it's been a while,
but I think so. Why?
249
00:15:25,453 --> 00:15:28,953
All right, come on, now.
250
00:15:28,955 --> 00:15:30,488
No, no, no.
Over here.
251
00:15:32,057 --> 00:15:33,056
Hey, hey!
252
00:15:33,058 --> 00:15:35,224
It's like riding a bicycle.
253
00:15:35,226 --> 00:15:36,726
You never forget!
254
00:15:41,196 --> 00:15:42,862
- Whoa, now.
- Hang on.
255
00:15:46,567 --> 00:15:48,366
It's beautiful, isn't it?
256
00:15:48,368 --> 00:15:50,232
It's our old fort!
257
00:15:50,234 --> 00:15:51,601
Yeah!
258
00:15:51,603 --> 00:15:53,902
I'd forgotten all
about this place.
259
00:15:53,904 --> 00:15:56,305
Me, you, and Adam built this
when we were, like, 11?
260
00:15:57,539 --> 00:16:00,640
It's been a dollhouse,
it's been a playhouse,
261
00:16:00,642 --> 00:16:04,142
girls-only club, boys-only fort...
262
00:16:04,144 --> 00:16:06,377
Simpler times.
263
00:16:08,146 --> 00:16:10,779
You know, you asked me why
I stayed here in Milltown.
264
00:16:10,781 --> 00:16:13,048
Well...
That's why I stayed.
265
00:16:13,050 --> 00:16:15,683
Stayed for the "simpler times".
266
00:16:16,717 --> 00:16:19,117
Right.
267
00:16:20,220 --> 00:16:22,951
I was thinking maybe
we could do lunch, catch up.
268
00:16:22,953 --> 00:16:25,255
"Do" lunch?
269
00:16:25,257 --> 00:16:27,922
It's just an expression.
270
00:16:27,924 --> 00:16:30,189
Well, right now, lunch for me
271
00:16:30,191 --> 00:16:33,392
is a sandwich in one hand
and a hammer in the other.
272
00:16:33,394 --> 00:16:36,327
I've got about a mile of
this fence that needs mending.
273
00:16:36,329 --> 00:16:37,994
Well, you've got fences to mend
274
00:16:37,996 --> 00:16:39,962
and I'm months late
delivering a new album,
275
00:16:39,964 --> 00:16:42,464
but I think we can spare
an hour to catch up.
276
00:16:42,466 --> 00:16:45,199
- What do you say?
- Okay.
277
00:16:45,201 --> 00:16:48,100
Meet me here
tomorrow, 10:00 A.M.,
278
00:16:48,102 --> 00:16:51,170
we'll go get Adam,
and we will "do" lunch.
279
00:16:51,172 --> 00:16:53,004
Sounds great.
280
00:16:53,006 --> 00:16:54,173
See you then.
281
00:16:54,175 --> 00:16:55,739
Okay.
282
00:16:57,809 --> 00:17:00,643
Welcome home, Bradbird.
283
00:17:00,645 --> 00:17:02,610
It's not my home anymore...
284
00:17:02,612 --> 00:17:04,677
But thanks.
285
00:18:05,230 --> 00:18:06,596
We are late.
286
00:18:08,430 --> 00:18:10,096
Come on.
287
00:18:10,098 --> 00:18:12,895
- Nice shoes.
- They're Italian.
288
00:18:12,897 --> 00:18:17,096
- They got cowboys in Italy?
- I wasn't sure what to wear.
289
00:18:17,098 --> 00:18:19,562
You look real good.
290
00:18:19,564 --> 00:18:21,498
Thanks.
291
00:18:25,331 --> 00:18:27,363
And when we say,
292
00:18:27,365 --> 00:18:31,165
"do unto others as we
would have them do unto us,"
293
00:18:31,167 --> 00:18:34,933
we mean more than just
"follow the commandments".
294
00:18:34,934 --> 00:18:37,732
We need to treat others
with kindness...
295
00:18:38,635 --> 00:18:42,534
And with generosity of spirit.
296
00:18:42,536 --> 00:18:45,700
Just ask yourself
for one moment...
297
00:18:45,702 --> 00:18:47,936
"How would I like to be treated?"
298
00:18:47,938 --> 00:18:53,069
"What must it be like to be
in that other person's situation?"
299
00:18:53,071 --> 00:18:54,403
- Thank you for comin'.
- Thank you.
300
00:18:54,405 --> 00:18:57,003
- You have a good Sunday now.
- That's good.
301
00:18:57,005 --> 00:18:59,503
Well...
302
00:18:59,505 --> 00:19:01,869
I never thought
I'd see you back here.
303
00:19:01,871 --> 00:19:05,005
- I liked what you said in there.
- Thanks.
304
00:19:05,007 --> 00:19:09,239
But I should tell you, I got it out
of a book, so it's not totally original.
305
00:19:11,205 --> 00:19:15,873
So... lunch?
You know, I'm really craving Sushi.
306
00:19:15,875 --> 00:19:18,674
Good!
'Cause where we're going,
307
00:19:18,676 --> 00:19:21,572
it's about the only thing
they got on the menu.
308
00:19:25,342 --> 00:19:26,807
This is real nice.
309
00:19:26,809 --> 00:19:28,407
You don't remember coming here
310
00:19:28,409 --> 00:19:32,141
after church on Sundays
when we were kids?
311
00:19:32,143 --> 00:19:34,442
There's a lot about those
years I blocked out.
312
00:19:34,444 --> 00:19:38,408
Some wounds just don't heal.
313
00:19:38,410 --> 00:19:40,908
You know, this feels
like mindful awareness.
314
00:19:40,910 --> 00:19:42,877
What?
315
00:19:42,879 --> 00:19:45,643
That's something Catherine and I do
back in L.A.
316
00:19:45,645 --> 00:19:48,777
Pay to go to this place
that does yoga and meditation.
317
00:19:48,779 --> 00:19:51,177
They teach you how to be aware
of what's in front of you,
318
00:19:51,179 --> 00:19:54,345
and let go of the past
and the future...
319
00:19:54,347 --> 00:19:57,812
Stay quiet, in the moment.
320
00:19:57,814 --> 00:20:00,210
You payin' money for that?
321
00:20:01,149 --> 00:20:02,279
What's so funny?
322
00:20:02,281 --> 00:20:05,246
You're paying money
to sit still and be quiet!
323
00:20:07,247 --> 00:20:09,478
You hear that?
324
00:20:09,480 --> 00:20:10,913
What?
325
00:20:12,316 --> 00:20:14,280
That's silence.
326
00:20:14,282 --> 00:20:18,015
It's not yesterday's silence,
not tomorrow's silence.
327
00:20:18,017 --> 00:20:21,648
You're in it right now,
and it is free of charge.
328
00:20:21,650 --> 00:20:23,083
I get it.
329
00:20:25,750 --> 00:20:30,115
- So tell me about Catherine.
- She's beautiful.
330
00:20:30,117 --> 00:20:32,918
And smart.
331
00:20:32,920 --> 00:20:34,151
She's very talented.
332
00:20:34,153 --> 00:20:37,217
Well, I know that much from reading
People Magazine at the dentist.
333
00:20:37,219 --> 00:20:39,119
Come on!
What's she really like?
334
00:20:39,121 --> 00:20:43,152
Well, she's funny,
and she's got a huge heart.
335
00:20:43,154 --> 00:20:45,085
She's been famous
since she was a kid,
336
00:20:45,087 --> 00:20:47,652
so she's used to it, you know?
337
00:20:47,654 --> 00:20:51,521
- She's taught me a lot.
- You are a lucky guy.
338
00:20:51,523 --> 00:20:53,620
I know.
339
00:20:53,622 --> 00:20:55,453
No one for you?
340
00:20:55,455 --> 00:20:59,622
There was someone once,
but not anymore.
341
00:20:59,624 --> 00:21:00,920
Why?
342
00:21:00,922 --> 00:21:02,022
Well, we wanted
different things.
343
00:21:02,024 --> 00:21:04,721
I wanted a real commitment
and he wanted...
344
00:21:04,723 --> 00:21:07,323
...the opposite.
345
00:21:07,325 --> 00:21:08,489
Sorry.
346
00:21:08,491 --> 00:21:12,223
Yeah, well, didn't matter.
He wasn't the one.
347
00:21:14,823 --> 00:21:19,225
- What's wrong?
- Ohh, it's not... I'm just...
348
00:21:19,227 --> 00:21:21,492
Waiting on a letter
that hasn't arrived yet.
349
00:21:22,758 --> 00:21:25,491
Well, thanks again
for everything.
350
00:21:25,493 --> 00:21:27,026
It was really great
to see you and Adam.
351
00:21:27,028 --> 00:21:31,025
I'll probably leave town soon,
so I'm glad we got to catch up.
352
00:21:31,027 --> 00:21:33,492
And thanks
for sending that ring.
353
00:21:33,494 --> 00:21:37,127
I'm happy you're finally
gonna use it on a real bride.
354
00:21:38,596 --> 00:21:41,094
It was great to see you,
Bradbird.
355
00:21:41,096 --> 00:21:42,227
You too.
356
00:21:43,296 --> 00:21:45,362
- Take care.
- All right.
357
00:24:23,752 --> 00:24:25,752
Don't worry.
358
00:24:26,354 --> 00:24:28,752
My funding's gonna
come through any day.
359
00:24:28,754 --> 00:24:32,218
I'll actually be able
to pay all these bills.
360
00:24:36,386 --> 00:24:39,187
And the kitchen has two ovens.
361
00:24:39,189 --> 00:24:40,688
Not many of these older
houses have two ovens.
362
00:24:40,690 --> 00:24:42,587
And three bedrooms!
363
00:24:44,157 --> 00:24:46,854
- Hey! What's going on?
- You're still here?
364
00:24:46,856 --> 00:24:49,220
I'm sorry.
I thought you left days ago!
365
00:24:49,222 --> 00:24:50,956
I'm Sally Hartford,
the real estate broker.
366
00:24:50,958 --> 00:24:52,922
Mr. Fargo from
the bank sent me.
367
00:24:52,924 --> 00:24:55,056
I decided to stay a while.
368
00:24:55,058 --> 00:24:56,757
Would you mind
if we just took a little...
369
00:24:56,759 --> 00:24:58,489
Whoa, whoa, whoa...
Maybe we should...
370
00:24:58,491 --> 00:25:01,291
...let Mr. Suttons
wake up a bit, and...
371
00:25:01,293 --> 00:25:02,324
That'd be nice.
372
00:25:02,326 --> 00:25:03,724
...put some clothes on.
373
00:25:03,726 --> 00:25:04,825
I don't mind!
374
00:25:04,827 --> 00:25:06,424
We'll come back later.
375
00:25:06,426 --> 00:25:08,624
- Yeah.
- Come on, now.
376
00:25:08,626 --> 00:25:09,756
- There we go.
- All right.
377
00:25:09,759 --> 00:25:11,859
- Sorry.
- Bye, now.
378
00:25:13,492 --> 00:25:15,626
I love your music.
You're my favorite singer.
379
00:25:15,628 --> 00:25:18,026
You probably don't remember me,
but we went to school together.
380
00:25:18,028 --> 00:25:19,359
I used to be Sally Brunswick?
381
00:25:19,361 --> 00:25:22,426
Yeah, no...
I'm sorry.
382
00:25:22,428 --> 00:25:23,860
I don't...
383
00:25:23,862 --> 00:25:25,994
- I'm gonna go now. Okay.
- All right.
384
00:25:30,165 --> 00:25:32,695
Hey, Sarah!
385
00:25:32,697 --> 00:25:34,596
- Hey!
- Hey.
386
00:25:34,598 --> 00:25:36,162
I thought you were leaving?
387
00:25:36,164 --> 00:25:39,996
I decided to stick around here
for a few more days, write some music.
388
00:25:39,998 --> 00:25:43,363
Well, great.
Guess I'll see you around, then.
389
00:25:43,365 --> 00:25:44,763
Yeah! Yeah.
390
00:25:44,765 --> 00:25:46,830
I'll see you around.
391
00:25:46,832 --> 00:25:48,897
Okay.
392
00:25:52,422 --> 00:25:53,689
Hey!
393
00:25:54,924 --> 00:25:56,825
Those are beautiful.
394
00:25:56,827 --> 00:25:58,660
Thank you.
395
00:25:58,662 --> 00:26:01,765
Just driving 'em into town
to some of the florists.
396
00:26:01,867 --> 00:26:04,366
We got three weddings
this weekend.
397
00:26:04,398 --> 00:26:07,070
I really think it's the
flowers that make a wedding.
398
00:26:07,472 --> 00:26:09,339
Yeah.
399
00:26:10,107 --> 00:26:14,011
You know, tomorrow morning, I'm gonna
"do fishin'", if you want to come.
400
00:26:15,046 --> 00:26:18,081
- You're gonna "do" fishing?
- That's just an expression.
401
00:26:18,083 --> 00:26:19,783
Is it, now?
402
00:26:19,785 --> 00:26:23,153
- You wanna come?
- Yeah, sure.
403
00:26:26,557 --> 00:26:29,726
You know, I haven't felt
this relaxed in a long time.
404
00:26:29,728 --> 00:26:33,130
I'm usually running to catch
a plane or play a concert.
405
00:26:33,132 --> 00:26:35,500
Well, that sounds exciting.
406
00:26:35,502 --> 00:26:40,271
Was, at first.
Gets old fast.
407
00:26:40,273 --> 00:26:43,007
Waking up in a different
hotel suite every morning,
408
00:26:43,009 --> 00:26:44,909
not knowing what city you're in
409
00:26:44,911 --> 00:26:47,045
until you open the door
and look at the newspaper.
410
00:26:47,047 --> 00:26:49,213
Cincinnati Post.
411
00:26:49,215 --> 00:26:51,150
The Oregonian.
412
00:26:51,152 --> 00:26:54,919
New York Times.
The L.A. Times.
413
00:26:54,921 --> 00:26:58,590
Yeah, all those
first-class flights,
414
00:26:58,592 --> 00:27:01,593
and fancy hotel suites,
and big bank accounts...
415
00:27:01,595 --> 00:27:03,729
Being rich and famous
sounds rough!
416
00:27:03,731 --> 00:27:07,300
- You're making fun of me again.
- Am I?
417
00:27:07,301 --> 00:27:09,601
I thought we were
just catching up.
418
00:27:13,276 --> 00:27:15,142
Yeah, I don't know what it
is about being back here
419
00:27:15,143 --> 00:27:19,112
in the house I grew up in, but I'm
writing music like I did years ago.
420
00:27:19,114 --> 00:27:21,482
I mean,
it's just flowing out of me.
421
00:27:21,484 --> 00:27:24,486
That's great.
I'm so happy for you.
422
00:27:24,488 --> 00:27:26,687
I'm not going to Nashville. I'm
gonna stay here and write.
423
00:27:26,689 --> 00:27:29,191
I miss you.
424
00:27:29,193 --> 00:27:32,026
Yeah. You know,
I wish you were here,
425
00:27:32,028 --> 00:27:35,864
and I could take you out
on a long hike before dawn,
426
00:27:35,866 --> 00:27:37,933
then fishing in the creek.
427
00:27:37,935 --> 00:27:40,002
That sounds lovely.
428
00:27:40,004 --> 00:27:42,805
I'm so excited to see you
in Italy for our wedding.
429
00:27:42,807 --> 00:27:44,473
Now turn?
430
00:27:45,575 --> 00:27:48,344
Now, just you, me, and the
Italian countryside, right?
431
00:27:48,346 --> 00:27:50,079
Of course.
432
00:27:50,081 --> 00:27:52,001
I mean, there are some
minor details to consider.
433
00:27:52,449 --> 00:27:54,083
Oh, precious!
434
00:27:54,085 --> 00:27:56,118
It isn't a wedding
without flowers and a cake.
435
00:27:56,120 --> 00:27:57,754
I've been so busy working,
436
00:27:57,756 --> 00:28:00,324
I've hired someone
to take care of all of that.
437
00:28:00,326 --> 00:28:03,125
Well, I just want to get married
in a place that reminds us
438
00:28:03,127 --> 00:28:04,594
that being together
is all that matters.
439
00:28:04,596 --> 00:28:06,762
Another turn?
440
00:28:06,764 --> 00:28:08,832
Some place where the
world can't find us.
441
00:28:08,834 --> 00:28:10,868
Just you...
442
00:28:10,870 --> 00:28:16,007
Me, where the world can't find us.
That sounds... wonderful.
443
00:28:17,275 --> 00:28:18,808
Good. I'll see you soon.
444
00:28:55,714 --> 00:28:57,382
And because
you're best friends...
445
00:28:57,384 --> 00:28:59,451
And because you want
to be family forever,
446
00:28:59,453 --> 00:29:02,955
I ask you, Bradley,
will you take Sarah
447
00:29:02,957 --> 00:29:05,325
to be your wedded wife forever?
448
00:29:05,327 --> 00:29:08,296
Do you promise to care
for her and obey her...
449
00:29:08,298 --> 00:29:10,964
"Obey"?
That's in there?
450
00:29:10,966 --> 00:29:12,799
I think so.
451
00:29:16,672 --> 00:29:18,805
I guess I do.
452
00:29:18,807 --> 00:29:21,409
And I promise, too.
453
00:29:22,537 --> 00:29:24,165
Do you have a ring?
454
00:29:30,453 --> 00:29:32,153
It's really pretty.
455
00:29:32,155 --> 00:29:34,622
It's my mom's.
456
00:29:37,125 --> 00:29:38,926
Now, repeat after me...
457
00:29:38,928 --> 00:29:40,261
"With this ring... "
458
00:29:40,263 --> 00:29:41,196
With this ring...
459
00:29:41,198 --> 00:29:42,564
"I thee wed... "
460
00:29:42,566 --> 00:29:44,800
I thee wed.
461
00:29:49,073 --> 00:29:50,839
I now pronounce you married.
462
00:29:50,841 --> 00:29:52,407
You may kiss the bride.
463
00:30:01,619 --> 00:30:03,619
Memories?
464
00:30:05,590 --> 00:30:07,523
Yeah.
465
00:30:07,525 --> 00:30:09,558
Well, it hasn't
changed much, has it?
466
00:30:09,560 --> 00:30:13,196
Not a bit.
467
00:30:13,200 --> 00:30:14,864
So how's your songwriting going?
468
00:30:14,866 --> 00:30:15,899
Great.
469
00:30:15,901 --> 00:30:17,267
Good.
470
00:30:18,903 --> 00:30:22,806
I just made a decision.
This is where I want to get married.
471
00:30:24,043 --> 00:30:26,577
- You can't get married here.
- Why?
472
00:30:28,348 --> 00:30:31,949
Well, it was fine for a pretend
wedding, when we were kids,
473
00:30:31,951 --> 00:30:33,218
but Catherine Mann will not
want to get married here.
474
00:30:33,220 --> 00:30:35,386
You don't know her like I do.
475
00:30:35,388 --> 00:30:37,555
She wants to live a normal life,
but she just doesn't know how.
476
00:30:37,557 --> 00:30:39,357
Academy award-winner
Catherine Mann
477
00:30:39,359 --> 00:30:41,760
will not want to get married
in an old barn!
478
00:30:41,762 --> 00:30:43,162
I think having a wedding
out of the spotlight,
479
00:30:43,164 --> 00:30:45,996
away from the media,
is just what she needs.
480
00:30:45,998 --> 00:30:48,033
Really?
481
00:30:48,035 --> 00:30:49,602
Tell you what.
482
00:30:49,604 --> 00:30:53,939
I'll help you mend your fence,
if you help me plan my wedding.
483
00:30:53,941 --> 00:30:55,540
Let me see your hands.
484
00:30:56,909 --> 00:30:58,977
When was the last time
you worked with your hands?
485
00:30:58,979 --> 00:31:01,247
I tour 200 days out of the year!
486
00:31:01,249 --> 00:31:04,350
I'm not talking about strumming
a guitar, I need a cowboy for this job!
487
00:31:04,352 --> 00:31:07,553
I am perfectly capable
of mending a fence.
488
00:31:08,422 --> 00:31:09,955
Well, we'll see.
489
00:31:09,957 --> 00:31:12,159
All right.
490
00:31:12,161 --> 00:31:14,560
I am not getting married
in a barn.
491
00:31:14,562 --> 00:31:18,030
He doesn't literally mean
an actual barn, does he?
492
00:31:18,032 --> 00:31:20,633
Yes! He's trying to protect
me from the media,
493
00:31:20,635 --> 00:31:22,136
offering me a chance to be...
494
00:31:22,138 --> 00:31:24,570
- Ordinary?
- Normal.
495
00:31:24,572 --> 00:31:26,206
Why would you want to be normal?
496
00:31:26,608 --> 00:31:30,043
Everyone wants to be special!
Everyone wants to be you.
497
00:31:30,045 --> 00:31:33,113
I love that he's trying to
help me have a normal life.
498
00:31:33,115 --> 00:31:34,815
Oh, yeah, that's fun.
Oh, that's fun, yes.
499
00:31:34,817 --> 00:31:37,619
He is the most thoughtful
man I have ever known.
500
00:31:37,620 --> 00:31:39,520
He's planning
everything himself.
501
00:31:39,522 --> 00:31:41,122
He's ordering
flowers and a cake,
502
00:31:41,124 --> 00:31:43,057
his childhood best friend
is going to marry us.
503
00:31:43,059 --> 00:31:45,460
How lucky am I?
504
00:31:45,462 --> 00:31:47,428
So what are you going to do?
505
00:31:47,430 --> 00:31:49,831
Well, I need to finish
shooting this movie,
506
00:31:49,833 --> 00:31:54,136
and he's writing music for
the first time in months,
507
00:31:54,138 --> 00:31:56,170
so everything will be fine.
508
00:31:56,172 --> 00:31:57,037
Give it to me.
509
00:31:57,039 --> 00:31:58,673
- How?
- Beautiful. Beautiful.
510
00:31:58,675 --> 00:32:02,444
I'll go to Texas after we wrap.
We'll get married in the barn.
511
00:32:02,446 --> 00:32:05,180
It will be a perfect,
sweet moment,
512
00:32:05,182 --> 00:32:08,484
filled with wonderful memories
that we'll cherish forever,
513
00:32:08,486 --> 00:32:10,385
and then we'll go to Italy
514
00:32:10,387 --> 00:32:15,925
for our one-of-a-kind...
Amazing wedding.
515
00:32:15,927 --> 00:32:17,927
Are you sure you
don't want to change?
516
00:32:17,929 --> 00:32:19,061
I'm fine.
517
00:32:19,063 --> 00:32:20,663
You know, I wasn't
gonna be here long,
518
00:32:20,665 --> 00:32:21,697
so this is all that I brought.
519
00:32:21,699 --> 00:32:24,967
Well, you're gonna ruin
your Italian cowboy loafers.
520
00:32:25,903 --> 00:32:27,937
Can I at least
get you work gloves?
521
00:32:27,939 --> 00:32:32,341
- Work gloves? No, I'm good.
- Okay. Suit yourself.
522
00:32:39,952 --> 00:32:42,252
You want me to make you dinner?
523
00:32:42,254 --> 00:32:46,623
No, I was gonna head on home
and call it a day.
524
00:32:46,625 --> 00:32:48,793
Okay.
525
00:32:51,998 --> 00:32:53,465
See you tomorrow?
526
00:32:54,466 --> 00:32:56,367
Yes, you will.
527
00:33:02,708 --> 00:33:05,243
I bet you he is booking
a first-class flight
528
00:33:05,245 --> 00:33:06,677
back to Hollywood right soon?
529
00:33:56,981 --> 00:33:58,688
Nice boots.
530
00:33:58,690 --> 00:34:00,697
They were my dad's.
531
00:34:00,699 --> 00:34:01,767
All right!
532
00:34:02,706 --> 00:34:05,282
Let's get to work!
533
00:34:06,690 --> 00:34:09,936
He was a good man.
You fill his boots well.
534
00:34:11,410 --> 00:34:12,614
Thanks.
535
00:34:13,853 --> 00:34:15,794
They'd be real proud of you.
536
00:34:28,013 --> 00:34:30,926
Okay, this might sting a bit.
537
00:34:31,632 --> 00:34:32,567
Sorry.
538
00:34:32,569 --> 00:34:35,814
I'm just kidding.
It's fine, go ahead.
539
00:34:37,724 --> 00:34:39,496
You know, you did
real good today.
540
00:34:39,499 --> 00:34:42,577
Thanks.
541
00:34:42,579 --> 00:34:46,694
Guess you celebrities have "people"
who do all your heavy-lifting for you?
542
00:34:46,696 --> 00:34:48,100
Oh, yeah.
543
00:34:48,102 --> 00:34:50,108
I mean, I usually have my
butlers do my fence-mending.
544
00:34:51,150 --> 00:34:53,088
Well, I gave my staff
the night off,
545
00:34:53,090 --> 00:34:56,334
you know, otherwise they'd be
here cooking and cleaning...
546
00:34:56,336 --> 00:34:57,942
- Right.
- ... Brushing my hair for me.
547
00:35:00,956 --> 00:35:02,930
You know, you're
pretty good at this.
548
00:35:02,932 --> 00:35:05,541
Well, I paid enough
to learn how to do it.
549
00:35:10,663 --> 00:35:12,974
You're wearing good
gloves tomorrow, okay?
550
00:35:12,976 --> 00:35:14,882
Yes, ma'am.
551
00:35:16,322 --> 00:35:19,368
- All better.
- Back in business.
552
00:35:21,311 --> 00:35:23,518
I'm gonna make you some dinner.
553
00:35:34,265 --> 00:35:37,077
Hi there.
What can I get for you folks?
554
00:35:37,079 --> 00:35:41,463
Well, we will have two "Bradley
Suttons" sandwiches and two cokes.
555
00:35:41,465 --> 00:35:42,801
You know, he used to live here.
556
00:35:42,803 --> 00:35:44,910
I heard he used to be married
to a local gal.
557
00:35:44,912 --> 00:35:46,685
No way.
558
00:35:46,686 --> 00:35:48,125
I know everything there is to
know about Bradley Suttons,
559
00:35:48,127 --> 00:35:49,329
and he never married.
560
00:35:49,332 --> 00:35:51,974
Now, he is engaged
to miss Catherine Mann.
561
00:35:51,976 --> 00:35:53,211
And...
562
00:35:53,213 --> 00:35:55,656
He loves
a grilled cheese sandwich.
563
00:35:56,762 --> 00:35:59,138
- She's gonna kick herself later.
- Yeah.
564
00:35:59,540 --> 00:36:02,184
Okay, so you're taking care
of the flowers,
565
00:36:02,186 --> 00:36:06,569
- now we need a cake and some music...
- What is Catherine's favorite flower?
566
00:36:07,574 --> 00:36:09,716
I don't... I don't know.
567
00:36:09,718 --> 00:36:11,992
You don't know your
fiancee's favorite flower?
568
00:36:11,994 --> 00:36:14,001
I've sent her flowers
plenty of times,
569
00:36:14,003 --> 00:36:16,412
but usually, my manager
handles sending them, and...
570
00:36:16,414 --> 00:36:19,491
Her manager usually
receives them for her.
571
00:36:19,493 --> 00:36:21,433
Well, how romantic.
572
00:36:21,434 --> 00:36:23,542
Yeah.
573
00:36:26,689 --> 00:36:29,333
So, which one do you like?
574
00:36:29,335 --> 00:36:32,245
I really like when they got
flowers all over them,
575
00:36:32,247 --> 00:36:33,785
and that way, everybody
gets a little flower
576
00:36:33,787 --> 00:36:35,360
with their piece of cake.
577
00:36:35,362 --> 00:36:37,902
What's Catherine's
favorite flavor?
578
00:36:37,904 --> 00:36:41,184
I don't really know.
She never orders dessert.
579
00:36:41,186 --> 00:36:44,464
Well, no, no,
of course, she doesn't.
580
00:36:44,466 --> 00:36:46,340
What's her favorite color?
581
00:36:46,342 --> 00:36:50,155
I'm not exactly sure.
582
00:36:50,157 --> 00:36:51,930
She wears a lot of black.
583
00:36:51,932 --> 00:36:55,512
Wait. You don't know
your fiancee's favorite flower,
584
00:36:55,514 --> 00:36:58,291
her favorite flavor,
or favorite color?
585
00:36:58,293 --> 00:36:59,831
Well, you'd better.
586
00:37:00,736 --> 00:37:04,517
Hey, Monica. We're gonna need
a cake for a weddin'.
587
00:37:04,519 --> 00:37:06,559
You finally decided
to settle down?
588
00:37:06,561 --> 00:37:08,334
Well, who's the lucky...
589
00:37:09,372 --> 00:37:12,048
...cake?
590
00:37:12,050 --> 00:37:15,397
Yep! Cake! 'Cause that's whatcha
do here, right, Monica?
591
00:37:17,608 --> 00:37:20,285
Yes, of course.
We do cakes!
592
00:37:20,287 --> 00:37:23,732
Good, 'cause Bradley is gonna
need a cake for his wedding.
593
00:37:23,734 --> 00:37:26,411
I am so happy
for you and Catherine.
594
00:37:26,413 --> 00:37:28,721
I think y'all are perfect
for each other.
595
00:37:28,723 --> 00:37:30,494
I always knew you'd be famous.
596
00:37:30,496 --> 00:37:33,340
So!
When is the big day?
597
00:37:33,343 --> 00:37:34,779
June 1st.
598
00:37:37,426 --> 00:37:42,545
That's only a couple of weeks away.
But, for you, I'll make it work.
599
00:37:42,548 --> 00:37:44,288
Thank you, Monica.
600
00:37:44,290 --> 00:37:47,903
- I'll take the coconut.
- You can't have that one!
601
00:37:47,905 --> 00:37:49,242
Catherine Mann
is allergic to coconut.
602
00:37:49,244 --> 00:37:50,514
She is?
603
00:37:50,516 --> 00:37:51,886
She said so,
on the Tonight Show.
604
00:37:51,888 --> 00:37:54,029
Two years ago.
605
00:37:54,031 --> 00:37:57,210
Okay. No coconut.
606
00:37:57,212 --> 00:38:00,859
So?
How many layers do we want?
607
00:38:00,860 --> 00:38:05,847
- I don't know, two?
- Two.
608
00:38:05,849 --> 00:38:07,319
Just two?
609
00:38:10,467 --> 00:38:12,474
It's perfect.
610
00:38:12,476 --> 00:38:14,919
She is so right.
611
00:38:14,921 --> 00:38:19,605
Although...
Do you think it could be taller?
612
00:38:19,607 --> 00:38:22,349
Yes.
Of course.
613
00:38:22,352 --> 00:38:23,990
But how will you get it there?
614
00:38:23,992 --> 00:38:26,100
All the way to Italy?
It will fall over.
615
00:38:26,102 --> 00:38:29,782
I will fly you on a private jet,
and you can bake it there.
616
00:38:29,784 --> 00:38:33,196
- Is that necessary?
- You only get married once.
617
00:38:33,198 --> 00:38:36,143
She's right.
618
00:38:46,389 --> 00:38:49,233
Back up.
619
00:38:49,235 --> 00:38:50,705
There you go, buddy.
620
00:38:55,159 --> 00:38:56,697
Yeah. Yeah.
621
00:38:56,700 --> 00:38:58,873
Let's go. Yeah.
622
00:39:00,247 --> 00:39:01,551
There you go.
623
00:39:08,147 --> 00:39:10,790
No, I don't want to
leave another message.
624
00:39:10,793 --> 00:39:11,863
I just...
625
00:39:11,864 --> 00:39:14,005
Okay, fine.
626
00:39:14,007 --> 00:39:16,716
Please tell them
Sarah Standor called again.
627
00:39:16,718 --> 00:39:19,797
I'm still waiting to hear
if I got the equine rescue Grant.
628
00:39:19,798 --> 00:39:23,713
The bank's gonna foreclose on
my property in about two weeks.
629
00:39:23,715 --> 00:39:27,094
I got 18 horses who won't
have anywhere to go...
630
00:39:29,706 --> 00:39:33,388
Okay. Yeah.
Okay. Thank you.
631
00:39:38,779 --> 00:39:41,120
You like living on
a ranch all alone?
632
00:39:41,122 --> 00:39:43,330
I'm not alone.
633
00:39:43,332 --> 00:39:47,917
I got my horses and my dogs
and my flowers.
634
00:39:47,919 --> 00:39:51,031
Is that enough?
635
00:39:51,033 --> 00:39:53,976
No. But I want
what my parents have,
636
00:39:53,978 --> 00:39:55,684
and that doesn't
come along every day.
637
00:39:56,690 --> 00:39:58,227
True love?
638
00:39:58,229 --> 00:39:59,801
Oh, come on! You don't
believe in true love?
639
00:39:59,803 --> 00:40:02,078
I think you find
someone you care about.
640
00:40:02,080 --> 00:40:04,688
Someone whose company you enjoy,
641
00:40:04,690 --> 00:40:06,530
who likes the same
things you like,
642
00:40:06,532 --> 00:40:09,308
wants the same things you want.
643
00:40:09,310 --> 00:40:12,857
After that,
it's hard work and compromise.
644
00:40:12,859 --> 00:40:15,434
I want someone who's gonna love
me forever no matter what,
645
00:40:15,436 --> 00:40:18,146
who wants to walk through
life leaning up against me
646
00:40:18,148 --> 00:40:20,556
so neither one of us falls.
647
00:40:20,558 --> 00:40:23,268
Well, that sounds real romantic...
648
00:40:23,270 --> 00:40:25,444
But not very realistic.
649
00:40:25,446 --> 00:40:28,457
I agree, it is rare.
650
00:40:28,459 --> 00:40:31,001
Plus, you only get
one shot at it,
651
00:40:31,003 --> 00:40:33,211
and even then, you got to be
in the right place
652
00:40:33,213 --> 00:40:35,387
to recognize it and choose
it and fight for it.
653
00:40:35,389 --> 00:40:40,041
So this, magical relationship,
it only happens once in a lifetime?
654
00:40:40,043 --> 00:40:41,513
Yup.
655
00:40:41,515 --> 00:40:45,463
And you got to be in the right place
at the right time, or you miss it?
656
00:40:45,465 --> 00:40:46,835
Yep.
657
00:40:46,837 --> 00:40:48,710
I think you've read
too many romance novels.
658
00:40:50,251 --> 00:40:52,929
Maybe, but I'm not
gonna settle for less.
659
00:40:52,930 --> 00:40:55,706
Well, I hope you get
your happily-ever-after.
660
00:40:55,708 --> 00:40:57,915
You deserve it.
661
00:41:01,299 --> 00:41:03,139
So you're really
gonna get married here?
662
00:41:03,141 --> 00:41:05,148
Well...
663
00:41:04,424 --> 00:41:06,689
We're gonna have to do
some serious cleaning up.
664
00:41:06,691 --> 00:41:08,826
True.
665
00:41:10,863 --> 00:41:12,931
You got that?
666
00:41:16,702 --> 00:41:17,735
Come on.
667
00:41:18,807 --> 00:41:19,771
Come here.
668
00:41:19,773 --> 00:41:21,340
- Hey, hey!
- Come here.
669
00:41:21,342 --> 00:41:23,041
Go!
670
00:41:23,044 --> 00:41:24,309
I win.
671
00:41:25,845 --> 00:41:26,911
Agh!
672
00:41:26,913 --> 00:41:28,047
Are you kidding me?
673
00:41:31,986 --> 00:41:33,052
How do you like it?
674
00:41:34,288 --> 00:41:35,287
Take that!
675
00:41:43,590 --> 00:41:45,527
Now, why did you bring me
all the way out here?
676
00:41:45,529 --> 00:41:47,464
Well, you've been
working so hard,
677
00:41:47,466 --> 00:41:50,871
I thought we'd take a night off
and go to the movies.
678
00:41:50,873 --> 00:41:53,311
- The movies?
- Cowboy style.
679
00:41:53,313 --> 00:41:54,847
Lie back.
680
00:41:54,849 --> 00:41:57,186
All right.
681
00:41:57,188 --> 00:41:59,090
This is one of my favorites.
682
00:41:59,092 --> 00:42:03,533
It stars the big and little Dipper
in one of their best adventures.
683
00:42:03,535 --> 00:42:06,372
I love this movie.
684
00:42:06,374 --> 00:42:09,146
I remember watching
it when I was a kid.
685
00:42:09,148 --> 00:42:11,484
This is the sequel.
686
00:42:15,962 --> 00:42:20,003
You know, I've been listening to you
play your new songs at night.
687
00:42:20,005 --> 00:42:22,175
They sound real good.
688
00:42:22,177 --> 00:42:23,210
They remind me a lot
of the ones you wrote
689
00:42:23,212 --> 00:42:24,412
when you were
first starting out.
690
00:42:24,414 --> 00:42:29,657
You know, that take you on a journey,
make you feel something.
691
00:42:29,659 --> 00:42:30,961
You really think so?
692
00:42:30,963 --> 00:42:33,934
Well, why would I say it
if it wasn't true?
693
00:42:33,936 --> 00:42:37,308
The world I live in
is full of people
694
00:42:37,310 --> 00:42:39,613
who tell me what
they think I want to hear.
695
00:42:39,615 --> 00:42:42,619
I'll never do that.
696
00:42:42,621 --> 00:42:44,456
Good.
697
00:42:48,367 --> 00:42:51,673
So, can I tell you something
truthfully?
698
00:42:52,977 --> 00:42:55,113
Sure.
699
00:42:55,115 --> 00:42:58,154
- That hat.
- What about it?
700
00:42:58,156 --> 00:43:00,426
Well, you think it makes you
look like a cowboy, but...
701
00:43:00,428 --> 00:43:01,728
I love this hat, okay?
702
00:43:01,730 --> 00:43:02,798
It's new.
703
00:43:02,800 --> 00:43:04,300
My manager, Hank,
sent it to me for my tour.
704
00:43:04,302 --> 00:43:05,771
Okay, well, that's the problem.
705
00:43:05,774 --> 00:43:07,609
A real cowboy would
never wear a new hat.
706
00:43:07,611 --> 00:43:09,413
Hey...
707
00:43:09,415 --> 00:43:11,182
What are you doing?
708
00:43:16,229 --> 00:43:17,531
That's better.
709
00:43:17,533 --> 00:43:19,401
Oh, man.
710
00:43:31,061 --> 00:43:33,699
You know, this was
a good place to grow up.
711
00:43:33,701 --> 00:43:35,571
Well, I'm glad
you remember that.
712
00:43:35,573 --> 00:43:37,942
You and Catherine talked about
where you want to settle down,
713
00:43:37,944 --> 00:43:38,910
raise your children?
714
00:43:38,912 --> 00:43:41,517
I don't know if Catherine
wants to have children.
715
00:43:41,519 --> 00:43:42,519
Do you?
716
00:43:42,521 --> 00:43:43,754
Sure.
717
00:43:43,756 --> 00:43:45,125
Well...
718
00:43:46,328 --> 00:43:48,499
You're getting married,
719
00:43:48,501 --> 00:43:50,669
but you haven't discussed
whether you want a family?
720
00:43:52,575 --> 00:43:54,546
Well, celebrities
are an odd breed.
721
00:43:54,548 --> 00:43:59,557
- I am not a celebrity.
- Yes, clearly.
722
00:44:03,600 --> 00:44:06,438
- I love this place.
- Mint chip, right?
723
00:44:06,440 --> 00:44:09,178
- Very good.
- Come on.
724
00:44:11,952 --> 00:44:14,523
Excuse me, sir?
Sir, can I get your autograph?
725
00:44:14,525 --> 00:44:16,494
How many guests
are you thinking of having?
726
00:44:16,496 --> 00:44:17,597
I hadn't thought about it.
727
00:44:18,498 --> 00:44:22,293
I work with a lot of people, but
I don't have a lot of time to socialize.
728
00:44:24,613 --> 00:44:27,719
I bet she's got some fancy
designer making her a gown.
729
00:44:27,721 --> 00:44:30,592
You're probably right.
730
00:44:30,594 --> 00:44:34,333
- Come on, let's get you a tuxedo.
- All right.
731
00:44:36,038 --> 00:44:39,177
Well, you are going to make
a very fancy groom.
732
00:44:39,179 --> 00:44:42,819
Yeah, I don't know.
Something doesn't feel right.
733
00:44:42,821 --> 00:44:46,526
You know, you're right.
Something is missing.
734
00:44:47,364 --> 00:44:49,800
Hold on.
735
00:44:49,802 --> 00:44:51,037
Yup.
736
00:44:52,574 --> 00:44:53,809
There.
737
00:44:53,811 --> 00:44:56,616
- Now you're all set.
- Oh, yeah.
738
00:44:56,618 --> 00:44:58,387
Now I feel good.
739
00:44:59,859 --> 00:45:02,028
Looks good.
740
00:45:02,030 --> 00:45:04,300
Do you have your dress yet?
741
00:45:04,301 --> 00:45:06,138
Oh, no. No, I'm...
742
00:45:06,140 --> 00:45:09,244
Don't say another word.
I have the perfect dress for you.
743
00:45:09,246 --> 00:45:11,349
Well...
744
00:45:16,462 --> 00:45:18,364
Thank you.
745
00:45:30,760 --> 00:45:33,263
She's right, it's perfect.
746
00:45:33,265 --> 00:45:37,741
If I ever do get married,
this is the dress I'm gonna wear.
747
00:45:39,111 --> 00:45:40,613
You look like a Princess.
748
00:45:42,218 --> 00:45:43,954
You make a lovely
bride and groom.
749
00:45:43,956 --> 00:45:47,829
- No, no, we're not getting married.
- Not again anyway.
750
00:45:47,831 --> 00:45:49,266
We got married years ago.
751
00:45:49,268 --> 00:45:50,235
Yeah.
752
00:45:50,237 --> 00:45:51,337
I see.
753
00:45:51,339 --> 00:45:54,344
Yup, I'm marrying a new bride.
754
00:45:54,346 --> 00:45:57,216
You bring your old bride to the store
to try on a dress for your new bride?
755
00:45:57,218 --> 00:46:00,222
- That's right.
- Well, well, well.
756
00:46:08,342 --> 00:46:11,615
Now, God says
to love your enemies.
757
00:46:11,617 --> 00:46:14,755
Now, that has to be one of the
hardest commandments on the list...
758
00:46:16,194 --> 00:46:20,301
...these days, what with the
news and Internet full of...
759
00:46:22,675 --> 00:46:23,943
Well, I think what's
most important in life
760
00:46:23,945 --> 00:46:27,317
is that we all
paint our houses purple.
761
00:46:27,319 --> 00:46:31,625
I believe we'll be better people
if we paint our houses purple,
762
00:46:31,627 --> 00:46:35,268
with...
Pink polka dots, too.
763
00:46:36,003 --> 00:46:37,171
Excuse me.
764
00:46:37,173 --> 00:46:38,641
Can I... can I have
your attention, y'all?
765
00:46:38,643 --> 00:46:41,547
So sorry, pastor Adam, I just
have an announcement to make.
766
00:46:42,752 --> 00:46:46,125
Bradley Suttons, homegrown
country music star,
767
00:46:46,127 --> 00:46:47,995
would like to invite you all
to attend his wedding
768
00:46:47,997 --> 00:46:49,900
to movie star Catherine Mann.
769
00:46:49,902 --> 00:46:53,842
It's gonna be held on June 1st
in my barn.
770
00:46:53,844 --> 00:46:55,812
So until then, let's give
Bradley some privacy
771
00:46:55,815 --> 00:47:01,024
and let's get back to pastor Adam,
and his beautiful sermon, okay?
772
00:47:01,026 --> 00:47:03,563
Thank you, Sarah.
773
00:47:05,069 --> 00:47:07,238
You just invited
50 strangers to my wedding.
774
00:47:07,240 --> 00:47:09,443
They aren't strangers.
775
00:47:09,445 --> 00:47:10,946
Most of them have known you
since you were a kid,
776
00:47:10,948 --> 00:47:13,451
and they all loved you
before you were a big star.
777
00:47:19,633 --> 00:47:22,404
It was real nice of you to
invite the town to your wedding.
778
00:47:23,978 --> 00:47:27,450
It just seemed like
the right thing to do.
779
00:47:27,452 --> 00:47:29,487
I think being home
has been healing for you.
780
00:47:29,489 --> 00:47:33,261
Opening your heart will
lead to a peaceful life.
781
00:47:34,666 --> 00:47:36,236
I think you're right.
782
00:47:36,238 --> 00:47:37,939
How are the wedding
plans coming?
783
00:47:39,010 --> 00:47:42,983
Well... we're done.
784
00:47:42,985 --> 00:47:46,057
I'm sure looking forward
to meeting Catherine.
785
00:47:47,127 --> 00:47:48,864
You must love her very much.
786
00:47:50,468 --> 00:47:51,236
I do.
787
00:47:52,874 --> 00:47:53,972
I do.
788
00:47:56,749 --> 00:47:57,749
Hey, now!
789
00:47:57,751 --> 00:47:58,752
Hey!
790
00:48:01,092 --> 00:48:02,260
Here she is!
791
00:48:02,262 --> 00:48:03,495
Come on, baby.
792
00:48:03,497 --> 00:48:07,036
That's a big one! Yes!
793
00:48:12,617 --> 00:48:13,819
You did it!
794
00:48:14,889 --> 00:48:15,957
Nice work!
795
00:48:26,681 --> 00:48:28,618
You learn fast.
796
00:48:28,620 --> 00:48:31,758
I think that whole country star
persona is a put-on.
797
00:48:31,760 --> 00:48:33,595
You're really just a cowboy
deep down.
798
00:48:35,032 --> 00:48:37,270
Well, my dad was.
799
00:48:37,272 --> 00:48:40,009
I think that's where
my life was headed before...
800
00:48:40,011 --> 00:48:42,248
He and my mom died.
801
00:48:42,250 --> 00:48:45,015
I guess we never know what life's
going to throw at us, do we?
802
00:48:45,924 --> 00:48:48,194
You know,
when I moved to Nashville,
803
00:48:48,196 --> 00:48:51,168
living in the city
was such a change,
804
00:48:51,170 --> 00:48:53,306
I don't think I ever really
got used to it.
805
00:48:53,308 --> 00:48:57,615
Your roots are
always your roots.
806
00:48:58,718 --> 00:49:02,493
You know, I think I forgot what
being home was supposed to feel like.
807
00:49:02,495 --> 00:49:06,134
You know, I spent so much time
trying to forget this place, but...
808
00:49:06,136 --> 00:49:07,804
Being here back here,
809
00:49:07,806 --> 00:49:10,042
with you,
810
00:49:10,044 --> 00:49:12,547
it's bringing it all back.
811
00:49:12,549 --> 00:49:15,187
This is home.
812
00:49:21,736 --> 00:49:24,909
I don't know why
I told you all that.
813
00:49:24,911 --> 00:49:27,648
I mean, I never... I never
really talk about this stuff.
814
00:49:30,460 --> 00:49:31,533
Thank you.
815
00:49:32,660 --> 00:49:35,533
For helping me find my way
back to who I was.
816
00:49:39,408 --> 00:49:42,113
You're going to need music
for your wedding.
817
00:49:42,408 --> 00:49:43,313
Yeah.
818
00:49:44,354 --> 00:49:48,093
There's a great band in town,
and they're playing tomorrow night
819
00:49:48,095 --> 00:49:49,463
if you want to go see 'em.
820
00:49:50,733 --> 00:49:54,841
That'd be great.
821
00:50:17,741 --> 00:50:20,311
- Evening.
- Hi.
822
00:50:22,014 --> 00:50:23,014
You all set?
823
00:50:25,620 --> 00:50:28,122
You clean up real good
for a cowgirl.
824
00:50:28,124 --> 00:50:29,825
Well, thank you, kind sir.
825
00:50:29,827 --> 00:50:32,295
These are my Saturday
go-to-town boots.
826
00:50:32,297 --> 00:50:34,330
Well, let's get.
827
00:50:42,076 --> 00:50:44,913
Hi. How are ya?
828
00:50:46,617 --> 00:50:47,884
How you doing, Adam?
829
00:50:47,886 --> 00:50:49,253
Go for a tour around the floor?
830
00:50:49,255 --> 00:50:50,356
Maybe after a few.
831
00:50:50,358 --> 00:50:51,723
- Let me take that.
- Thank you.
832
00:50:55,264 --> 00:50:56,931
Thank you very much!
833
00:50:56,933 --> 00:50:59,201
Thank you!
834
00:51:06,513 --> 00:51:07,647
They're good.
835
00:51:07,649 --> 00:51:10,785
You're gonna need, you know,
romantic dancing music, too.
836
00:51:10,787 --> 00:51:14,224
- You want to dance?
- Yeah, okay.
837
00:51:15,460 --> 00:51:17,530
- Do you dance?
- I try.
838
00:51:22,571 --> 00:51:24,846
Are you ready? Because
I'm gonna spin you.
839
00:51:24,881 --> 00:51:26,044
You have moves?
840
00:51:27,213 --> 00:51:28,612
Well.
841
00:51:28,614 --> 00:51:29,580
Oh, yeah.
842
00:51:29,582 --> 00:51:31,115
That was a surprise.
843
00:52:18,820 --> 00:52:21,857
Thank you!
844
00:52:21,859 --> 00:52:23,293
Now, we've got a very special
treat for y'all tonight.
845
00:52:23,594 --> 00:52:27,131
We have country superstar
and Milltown's own
846
00:52:27,133 --> 00:52:28,294
Bradley Suttons in the house!
847
00:52:31,874 --> 00:52:34,410
I'd like to invite him up
to join the band for a song.
848
00:52:35,748 --> 00:52:37,680
Come on up!
849
00:52:40,588 --> 00:52:42,054
Okay, boys.
850
00:52:44,092 --> 00:52:45,860
"Love don't die easy"?
851
00:52:45,862 --> 00:52:47,762
Howdy, y'all.
852
00:52:49,100 --> 00:52:50,266
It's...
853
00:52:50,268 --> 00:52:53,204
It's good to be home.
854
00:53:34,600 --> 00:53:37,838
What are you doing, Sarah?
855
00:53:37,840 --> 00:53:40,675
What are you talking about?
856
00:53:40,677 --> 00:53:42,477
Come on, I've
known you a long time.
857
00:53:42,479 --> 00:53:46,150
You're falling in love
with him, aren't you?
858
00:53:46,152 --> 00:53:49,486
He's helping me on my ranch,
I'm helping him plan his wedding.
859
00:53:49,488 --> 00:53:51,157
Exactly.
His wedding.
860
00:53:51,459 --> 00:53:53,860
He's marrying somebody else,
he's leaving this town.
861
00:53:54,262 --> 00:53:55,729
I know.
862
00:53:55,731 --> 00:53:58,433
I care about you, Sarah.
863
00:53:58,435 --> 00:54:01,672
I just don't want
to see you get hurt.
864
00:55:13,247 --> 00:55:14,914
Sarah?
865
00:55:14,916 --> 00:55:17,184
What happened to you last night?
I waited...
866
00:55:20,793 --> 00:55:21,858
Good morning.
867
00:55:21,860 --> 00:55:24,028
Mr. Fargo,
I wasn't expecting you.
868
00:55:24,030 --> 00:55:26,533
Well, I came by to deliver
some good news.
869
00:55:26,535 --> 00:55:28,101
We got a solid offer
on your house.
870
00:55:28,103 --> 00:55:31,573
They want to move in right away.
It's an all-cash offer.
871
00:55:31,575 --> 00:55:33,476
I'm not sure I want to sell.
872
00:55:33,478 --> 00:55:35,813
I was thinking
I might just keep the house.
873
00:55:35,815 --> 00:55:37,781
Well, that's good news.
874
00:55:37,783 --> 00:55:41,354
Yeah, I'm beginning to see how
important it is to hold on to your roots.
875
00:55:41,356 --> 00:55:44,191
Well, maybe you can talk some
sense into your neighbor.
876
00:55:44,193 --> 00:55:45,493
She's going to
lose her ranch soon
877
00:55:45,495 --> 00:55:47,931
if she doesn't figure out a way
to pay her mortgage.
878
00:55:47,933 --> 00:55:49,567
What do you mean?
879
00:55:49,569 --> 00:55:51,969
Well, she's waiting for
some funding to come in,
880
00:55:51,971 --> 00:55:54,006
but she's way behind
on her payments.
881
00:55:54,008 --> 00:55:57,076
The people leave her their sick
or old horses to take care of,
882
00:55:57,078 --> 00:55:59,181
they don't pay their bills,
and she gets stuck.
883
00:56:00,317 --> 00:56:04,689
And her flower business isn't
enough to carry the ranch.
884
00:56:04,691 --> 00:56:07,459
Is that right?
885
00:56:09,464 --> 00:56:15,071
Morning.
886
00:56:15,073 --> 00:56:17,573
Last night was fun.
887
00:56:17,575 --> 00:56:19,410
I tried to find you
when I was leaving, but...
888
00:56:19,412 --> 00:56:21,146
Oh, yeah, sorry,
I had to duck out.
889
00:56:21,148 --> 00:56:23,750
I... I was exhausted,
890
00:56:23,752 --> 00:56:26,021
and I got so much work
to get done.
891
00:56:26,023 --> 00:56:29,192
Well, I'll go get my tools
and get to work on the fences.
892
00:56:29,194 --> 00:56:31,796
No, you take the day off.
893
00:56:33,099 --> 00:56:35,801
Is everything okay?
894
00:56:35,803 --> 00:56:39,273
Everything's fine.
I just... got to get this done.
895
00:56:44,949 --> 00:56:46,685
You know, I wanted to thank you
896
00:56:46,687 --> 00:56:49,354
for looking after my yard and
my flowers all these years.
897
00:56:49,356 --> 00:56:51,090
It's not a problem.
898
00:56:51,092 --> 00:56:53,528
You and your family
were great neighbors to us.
899
00:56:54,630 --> 00:56:59,102
Well, I wanted to pay you
for the work that you did.
900
00:56:59,104 --> 00:57:00,270
I feel like it's only fair...
901
00:57:00,272 --> 00:57:02,908
No, no,
I know what you're up to.
902
00:57:02,910 --> 00:57:05,344
You've been talking
to James Fargo?
903
00:57:07,817 --> 00:57:09,618
You don't have to
worry about me.
904
00:57:09,620 --> 00:57:12,623
I got my letter,
and my funding came through,
905
00:57:12,625 --> 00:57:15,928
so I'm going to be just fine.
906
00:57:18,232 --> 00:57:20,802
Well... that's good news.
907
00:57:22,105 --> 00:57:24,073
Okay, well, gotta
get back to this.
908
00:57:25,710 --> 00:57:27,477
All right, then.
909
00:57:27,479 --> 00:57:29,547
I'll see you later.
910
00:57:41,200 --> 00:57:44,504
Allen, grace...
911
00:57:47,509 --> 00:57:49,378
Hello!
912
00:57:49,380 --> 00:57:51,246
So...
913
00:57:51,248 --> 00:57:53,552
Are you still planning on
going to Texas this weekend?
914
00:57:53,553 --> 00:57:55,320
I am.
915
00:57:55,322 --> 00:57:58,225
I'm actually really excited
to see where Bradley came from.
916
00:57:58,227 --> 00:58:01,628
Someone sent me this
early this morning.
917
00:58:03,300 --> 00:58:04,934
Who is this?
918
00:58:04,936 --> 00:58:09,241
According to the article,
Sarah Standor, a childhood friend.
919
00:58:09,242 --> 00:58:12,712
The girl who sent
the letter and the ring?
920
00:58:12,714 --> 00:58:14,882
The nerdy girl with braids?
921
00:58:14,884 --> 00:58:18,922
She aged well.
You need to go to Texas. Now.
922
00:58:30,015 --> 00:58:31,014
Hey.
923
00:58:34,105 --> 00:58:35,936
Are you avoiding me?
924
00:58:37,136 --> 00:58:39,066
No, I've just been real busy.
925
00:58:41,864 --> 00:58:43,694
The fences look good.
926
00:58:44,563 --> 00:58:46,594
I gotta get going.
I've got a flower delivery.
927
00:58:46,596 --> 00:58:49,592
- I'll come with you.
- No, I got it.
928
00:58:49,595 --> 00:58:51,457
I decided to keep the house.
929
00:58:51,459 --> 00:58:53,755
I'm not selling it.
930
00:58:56,388 --> 00:59:00,984
Why?
931
00:59:00,986 --> 00:59:02,448
I think you helped me
remember that.
932
00:59:05,014 --> 00:59:07,178
Do you think Catherine
will like it here?
933
00:59:08,546 --> 00:59:10,509
Well, I don't see why not.
934
00:59:10,511 --> 00:59:14,872
You know, it's beautiful and calm,
people are friendly, the air is clean.
935
00:59:21,034 --> 00:59:22,701
Hey!
936
00:59:22,703 --> 00:59:24,098
What's going on with you?
937
00:59:25,032 --> 00:59:26,497
You want the truth?
938
00:59:26,499 --> 00:59:29,061
'Cause like you said,
you've got a lot people in your life
939
00:59:29,063 --> 00:59:30,427
who tell you what they think
you want to hear,
940
00:59:30,429 --> 00:59:33,958
- ... so maybe you like it that way.
- I'd rather hear the truth.
941
00:59:33,960 --> 00:59:36,624
Okay, well, you're about to marry
a woman you barely know.
942
00:59:36,626 --> 00:59:39,986
You don't know her favorite color,
you don't know her favorite flower.
943
00:59:39,988 --> 00:59:42,650
You don't even know
if she wants to have a family.
944
00:59:42,652 --> 00:59:45,482
I mean, it seems to me you
know nothing about her at all.
945
00:59:45,484 --> 00:59:46,548
No, I know everything
I need to know.
946
00:59:46,550 --> 00:59:48,712
Why are you here planning
your wedding without her?
947
00:59:48,714 --> 00:59:53,010
Why am I here making all
decisions she should be making?
948
00:59:53,012 --> 00:59:54,174
Where is she?
949
00:59:54,176 --> 00:59:56,941
I told you,
she's... she's busy filming.
950
00:59:58,173 --> 01:00:00,838
Okay, look,
951
01:00:00,840 --> 01:00:03,770
you and I have been friends
a long time,
952
01:00:03,772 --> 01:00:05,434
so I'm gonna shoot you straight.
953
01:00:05,436 --> 01:00:07,432
All right.
954
01:00:07,434 --> 01:00:08,598
Okay.
955
01:00:08,600 --> 01:00:11,564
You can't marry Catherine Mann.
956
01:00:11,566 --> 01:00:14,860
You don't love her.
957
01:00:17,326 --> 01:00:20,091
I do.
I do love her.
958
01:00:21,355 --> 01:00:23,088
Why did you kiss me?
959
01:00:24,521 --> 01:00:26,751
I shouldn't have done that.
All right?
960
01:00:26,753 --> 01:00:30,816
I'm sorry, I just... I just got
caught up in the music and the...
961
01:00:30,818 --> 01:00:33,013
And the moment.
962
01:00:34,446 --> 01:00:37,010
So, that's all that was?
963
01:00:37,012 --> 01:00:39,175
You got caught up in the moment?
964
01:00:41,675 --> 01:00:43,540
Yeah.
965
01:00:49,603 --> 01:00:51,466
Look, I get
that you're scared, okay?
966
01:00:51,468 --> 01:00:53,897
You got your heart broken as a kid,
967
01:00:53,899 --> 01:00:57,394
and you are afraid to love
too much ever again...
968
01:00:57,396 --> 01:00:59,960
Well, you know what,
love is scary!
969
01:00:59,962 --> 01:01:04,057
It is terrifying to put your heart
out there, but you do it anyway.
970
01:01:04,059 --> 01:01:05,988
You do it in spite of the fear,
971
01:01:05,990 --> 01:01:09,950
because a life without love,
that's just half a life.
972
01:01:09,952 --> 01:01:12,784
And you don't get married 'cause
you like the same things,
973
01:01:12,786 --> 01:01:14,882
and 'cause you live
similar lifestyles.
974
01:01:14,884 --> 01:01:15,948
You get married
975
01:01:15,950 --> 01:01:19,712
because you can't stand the
thought of not being together.
976
01:01:19,714 --> 01:01:23,442
You get married because you love the
other person with your whole heart!
977
01:01:24,343 --> 01:01:27,205
No, that's...
That's just a fantasy.
978
01:01:28,738 --> 01:01:31,270
Maybe it is.
979
01:01:31,272 --> 01:01:34,267
But I don't think
you should settle for less.
980
01:01:35,967 --> 01:01:38,597
You know, just 'cause you
knew me when I was a kid,
981
01:01:38,599 --> 01:01:40,762
it doesn't mean you know me now.
982
01:01:45,825 --> 01:01:48,856
Yeah, I guess you're right.
983
01:01:50,356 --> 01:01:55,083
Look, you and me had a deal.
Okay?
984
01:01:55,085 --> 01:01:58,914
You'd help me mend my fences, and
I'd help you plan your wedding, so...
985
01:01:58,916 --> 01:02:00,247
I guess we're done.
986
01:02:48,146 --> 01:02:51,475
This is me. Who are you?
987
01:02:51,477 --> 01:02:54,906
Hey, Catherine,
it's, it's me.
988
01:02:54,908 --> 01:02:59,503
Call me when you get this.
We need to talk.
989
01:03:13,527 --> 01:03:14,689
Catherine!
990
01:03:15,925 --> 01:03:17,388
You're here!
991
01:03:17,390 --> 01:03:18,555
Well, we're getting married
in a couple of days.
992
01:03:18,557 --> 01:03:21,321
I thought it was time
I reclaim my cowboy.
993
01:03:24,451 --> 01:03:26,550
Let me get your bags.
994
01:03:28,449 --> 01:03:29,879
All right.
995
01:03:29,881 --> 01:03:31,945
I thought you were
selling this place.
996
01:03:31,947 --> 01:03:34,742
Wasn't that whole reason
of coming here?
997
01:03:34,744 --> 01:03:40,004
Well, I was, but then I got here, and
realized maybe I should hold onto it.
998
01:03:40,006 --> 01:03:42,137
Why?
999
01:03:42,139 --> 01:03:44,635
Well, I grew up here.
This is my home.
1000
01:03:45,735 --> 01:03:47,466
Listen, I'm so glad you're here.
1001
01:03:47,468 --> 01:03:50,697
I've learned so much about myself
over the last couple of weeks.
1002
01:03:50,699 --> 01:03:52,929
What are you wearing?
1003
01:03:52,931 --> 01:03:57,458
- Just some old clothes. Work clothes.
- Work?
1004
01:03:57,460 --> 01:04:00,789
Look, I thought we could keep
this house as a home base
1005
01:04:00,791 --> 01:04:02,354
for when we're not working.
1006
01:04:02,356 --> 01:04:03,687
Then we could spend time
here with our children.
1007
01:04:03,689 --> 01:04:06,185
Teach them how to fish
and ride horses.
1008
01:04:06,187 --> 01:04:08,882
Give them something real,
something out of the spotlight.
1009
01:04:09,919 --> 01:04:11,716
Our... our children?
1010
01:04:11,718 --> 01:04:14,412
You want to have children,
don't you?
1011
01:04:14,414 --> 01:04:16,477
I mean, I know we never
discussed it, but...
1012
01:04:16,479 --> 01:04:19,375
We love each other
and we're getting married.
1013
01:04:19,377 --> 01:04:23,051
We have a lifetime to learn everything
we need to know about each other.
1014
01:04:27,870 --> 01:04:29,468
I want what you want.
1015
01:04:29,470 --> 01:04:32,264
So, why don't I get changed,
1016
01:04:32,266 --> 01:04:35,263
and you can make
reservations someplace nice,
1017
01:04:35,265 --> 01:04:39,094
and we'll go out
on the town and celebrate.
1018
01:04:39,096 --> 01:04:40,726
Well, there's a diner in town,
1019
01:04:40,728 --> 01:04:42,725
but there aren't any fancy
restaurants close by.
1020
01:04:42,727 --> 01:04:47,821
- Where do people eat?
- At home. They cook.
1021
01:04:49,521 --> 01:04:51,351
Look...
1022
01:04:51,353 --> 01:04:53,216
It's gonna be great, all right?
1023
01:04:53,218 --> 01:04:54,448
We're gonna get up early
tomorrow morning,
1024
01:04:54,450 --> 01:04:57,813
I'm gonna take you on that hike,
then we can go fishin'.
1025
01:04:57,815 --> 01:05:00,410
You're gonna love it, I promise.
1026
01:05:00,412 --> 01:05:05,174
As long as we're together,
everything is perfect.
1027
01:05:08,305 --> 01:05:12,869
Have you, seen your neighbor,
the one who sent you the ring?
1028
01:05:12,871 --> 01:05:14,467
Sarah?
1029
01:05:14,469 --> 01:05:18,630
Yeah, she... she has a horse
rescue ranch next door.
1030
01:05:18,632 --> 01:05:20,530
Wonderful.
1031
01:05:20,532 --> 01:05:22,894
She depends on funding
to keep it running.
1032
01:05:22,896 --> 01:05:24,592
I'm not sure she got it.
1033
01:05:24,594 --> 01:05:27,357
I offered to help, but
she's too stubborn to let me.
1034
01:05:27,359 --> 01:05:29,355
You're such a good man.
1035
01:05:29,357 --> 01:05:30,689
The bank is threatening
to sell her ranch
1036
01:05:30,691 --> 01:05:32,553
if she doesn't come up with
the money soon.
1037
01:05:32,555 --> 01:05:34,118
What a shame.
1038
01:05:35,153 --> 01:05:36,251
She's a great girl.
1039
01:05:36,253 --> 01:05:38,982
She helped us plan
our whole wedding.
1040
01:05:41,847 --> 01:05:43,578
Hello.
1041
01:05:43,580 --> 01:05:45,809
Yes, the Sun Ranch.
1042
01:05:45,811 --> 01:05:48,507
No, next door.
The yellow house, red barn.
1043
01:05:49,576 --> 01:05:51,605
Rural route 8, Milltown.
1044
01:05:51,607 --> 01:05:54,269
Great.
Thank you.
1045
01:05:54,872 --> 01:05:57,000
What was that all about?
1046
01:05:57,002 --> 01:05:58,400
I just ordered a few things
1047
01:05:58,402 --> 01:06:00,697
to make our wedding
a little more comfortable.
1048
01:06:00,699 --> 01:06:02,897
I told you I'd take care of it.
1049
01:06:02,899 --> 01:06:05,496
You know, I ordered
a cake and flowers...
1050
01:06:05,498 --> 01:06:07,126
And I'm sure you did
a great job.
1051
01:06:07,128 --> 01:06:10,856
But we'll have
our rehearsal dinner,
1052
01:06:10,858 --> 01:06:15,652
then we'll get to Italy,
and back to our real lives.
1053
01:06:17,687 --> 01:06:19,650
All right.
1054
01:06:26,879 --> 01:06:29,076
You know, I love this place.
1055
01:06:29,078 --> 01:06:31,108
I can see that.
1056
01:06:33,107 --> 01:06:34,240
So...
1057
01:06:36,273 --> 01:06:41,101
How long do we actually
need to stay out here for?
1058
01:06:41,103 --> 01:06:42,632
You'll know when you're done.
1059
01:06:44,167 --> 01:06:46,062
Okay, I'm done.
1060
01:06:47,563 --> 01:06:49,261
Hey!
1061
01:06:50,263 --> 01:06:51,292
Catherine!
1062
01:06:51,294 --> 01:06:52,825
Get me outta here!
1063
01:06:52,827 --> 01:06:54,691
Help!
1064
01:06:54,693 --> 01:06:55,790
Get me outta here!
1065
01:06:57,722 --> 01:06:59,652
You all right?
1066
01:06:59,654 --> 01:07:00,586
I suppose.
1067
01:07:00,588 --> 01:07:02,283
I got you.
1068
01:07:02,285 --> 01:07:03,317
Sit down here.
1069
01:07:03,319 --> 01:07:05,082
I can't believe
you made me do that.
1070
01:07:09,214 --> 01:07:11,078
Let's take these off of you.
1071
01:07:17,475 --> 01:07:19,971
Cooper, we got it.
1072
01:07:22,436 --> 01:07:24,202
Let's see...
1073
01:07:30,831 --> 01:07:32,463
Oh, no.
1074
01:07:50,897 --> 01:07:53,967
We're gonna get you better
in no time.
1075
01:07:56,837 --> 01:07:58,004
Good morning!
1076
01:07:58,006 --> 01:08:00,440
Catherine.
1077
01:08:00,442 --> 01:08:02,277
Hi!
1078
01:08:02,279 --> 01:08:04,378
It's so nice to meet you.
I'm a huge fan.
1079
01:08:04,380 --> 01:08:06,180
Oh, sorry.
1080
01:08:06,182 --> 01:08:07,414
Thanks.
1081
01:08:07,418 --> 01:08:10,119
Bradley told me what you're
doing here, rescuing horses.
1082
01:08:10,121 --> 01:08:12,055
I'm... very impressed.
1083
01:08:13,658 --> 01:08:14,856
I love the work.
1084
01:08:14,858 --> 01:08:18,629
It's beautiful here. I can see
why Bradley likes it so much.
1085
01:08:19,731 --> 01:08:24,536
He romanticizes what it would be like
to settle down and raise a family here,
1086
01:08:24,538 --> 01:08:27,740
- ... but that will never happen.
- No?
1087
01:08:27,842 --> 01:08:31,310
Well, once he's back on tour,
jet-setting around the world,
1088
01:08:31,312 --> 01:08:35,282
like he did before,
and never look back.
1089
01:08:35,284 --> 01:08:40,420
He has a gift, something he needs
to share with the world.
1090
01:08:40,422 --> 01:08:42,290
You understand that, right?
1091
01:08:43,323 --> 01:08:45,459
I do.
1092
01:08:45,461 --> 01:08:48,797
He is extraordinary.
1093
01:08:48,799 --> 01:08:51,232
He's very concerned about you.
1094
01:08:51,234 --> 01:08:53,069
He told me about
your financial troubles,
1095
01:08:53,071 --> 01:08:56,539
and I have a friend in the
business, wonderful man.
1096
01:08:56,541 --> 01:08:58,508
There's his name and address.
1097
01:08:58,510 --> 01:09:00,244
He takes in horses
and other animals
1098
01:09:00,246 --> 01:09:02,613
that have retired from
working in TV and films.
1099
01:09:02,615 --> 01:09:07,219
I called him, thinking maybe
he could help, and he can.
1100
01:09:07,221 --> 01:09:10,220
He has room to take your horses
if you need a place to put them.
1101
01:09:10,222 --> 01:09:13,691
In fact, he'd like to talk to you
1102
01:09:13,693 --> 01:09:18,432
about working on his ranch in
California, if you might be interested.
1103
01:09:18,434 --> 01:09:21,067
- That's amazing.
- It's serendipitous.
1104
01:09:21,069 --> 01:09:25,305
I think you should grab the
opportunity and talk to him right away.
1105
01:09:26,207 --> 01:09:27,541
- Okay.
- I know you'd like him.
1106
01:09:27,543 --> 01:09:29,543
Well...
1107
01:09:31,615 --> 01:09:36,516
I hope you'll accept this
as a gift from Bradley and me.
1108
01:09:36,518 --> 01:09:41,757
We want to thank you for working
so hard to put our wedding together.
1109
01:09:43,161 --> 01:09:48,063
I had my assistant book you
on a flight for tomorrow morning.
1110
01:09:50,736 --> 01:09:53,337
This is very sweet of you.
1111
01:09:53,339 --> 01:09:55,673
You'll have to miss the wedding,
1112
01:09:55,675 --> 01:09:59,277
but that's not as important
as saving your horses, is it?
1113
01:09:59,279 --> 01:10:03,281
No.
No, of course not.
1114
01:10:03,283 --> 01:10:05,350
Thank you very much
for doing this.
1115
01:10:05,352 --> 01:10:09,189
A friend of Bradley's
is a friend of mine.
1116
01:10:13,028 --> 01:10:14,027
Catherine!
1117
01:10:15,497 --> 01:10:19,701
- What's your favorite flower?
- Yellow roses.
1118
01:10:19,703 --> 01:10:20,802
Why?
1119
01:10:22,338 --> 01:10:23,673
No reason.
1120
01:10:37,756 --> 01:10:41,759
- Thanks for meeting me here.
- Glad you called.
1121
01:10:41,761 --> 01:10:42,861
You okay?
1122
01:10:42,863 --> 01:10:45,028
Yeah.
1123
01:10:45,030 --> 01:10:49,369
How do people look
when they're... in love?
1124
01:10:49,371 --> 01:10:52,706
And how do they know
they've chosen the right person,
1125
01:10:52,708 --> 01:10:55,543
the one they're supposed to
be with forever?
1126
01:10:57,545 --> 01:10:59,080
Well, the bride gets
this look in her eyes
1127
01:10:59,082 --> 01:11:00,449
when she knows she's doing
the right thing.
1128
01:11:00,451 --> 01:11:02,517
She walks into the church,
1129
01:11:02,519 --> 01:11:05,120
and she looks across
the room at her groom,
1130
01:11:05,122 --> 01:11:07,289
and she's got
these tears in her eyes,
1131
01:11:07,291 --> 01:11:11,927
like she can't see anybody else,
she's lost in the moment.
1132
01:11:12,829 --> 01:11:14,197
And that's it?
1133
01:11:14,199 --> 01:11:18,034
Bradley, the question really is...
1134
01:11:18,036 --> 01:11:19,370
Do you love her?
1135
01:11:19,372 --> 01:11:21,606
Of course.
1136
01:11:21,608 --> 01:11:24,975
I mean, she's done so much
for me, for my career.
1137
01:11:24,977 --> 01:11:26,478
But do you love her?
1138
01:11:26,480 --> 01:11:27,479
Yes.
1139
01:11:27,481 --> 01:11:30,649
You know, I... I love her.
1140
01:11:32,017 --> 01:11:34,153
You sure this is
what you want to do?
1141
01:11:35,489 --> 01:11:38,525
I am, yeah.
1142
01:11:38,527 --> 01:11:40,559
So, I guess I'll see you
at the wedding rehearsal.
1143
01:11:40,561 --> 01:11:42,863
Yeah.
1144
01:11:42,865 --> 01:11:44,232
Okay.
1145
01:11:48,203 --> 01:11:49,270
Thanks.
1146
01:11:49,272 --> 01:11:51,072
Yeah, you bet.
1147
01:12:30,019 --> 01:12:31,552
Okay, let's get started.
1148
01:12:31,554 --> 01:12:34,723
Bradley, hup-two.
1149
01:12:34,726 --> 01:12:38,127
All right, you'll stand
here next to me, faced this way,
1150
01:12:38,129 --> 01:12:40,330
and, Catherine,
when the music starts,
1151
01:12:40,332 --> 01:12:42,298
cross that bridge,
down that row,
1152
01:12:42,300 --> 01:12:45,202
and then you'll walk down
the aisle towards Bradley.
1153
01:12:45,204 --> 01:12:46,971
Got it.
1154
01:12:46,973 --> 01:12:49,340
Okay,
let's try this.
1155
01:14:08,497 --> 01:14:11,034
- Hi, James.
- Hi, Sarah.
1156
01:14:12,604 --> 01:14:16,541
- I'm real sorry about this.
- Yeah. Me too.
1157
01:14:16,543 --> 01:14:18,308
Thank you.
1158
01:14:23,483 --> 01:14:25,717
Hello?
1159
01:14:25,719 --> 01:14:27,919
Sarah?
1160
01:14:27,921 --> 01:14:29,854
I need to talk to you!
1161
01:14:29,856 --> 01:14:31,623
Hello there!
1162
01:14:31,625 --> 01:14:34,127
Aren't you be supposed to be
getting ready for your wedding?
1163
01:14:34,129 --> 01:14:35,962
Where's Sarah?
1164
01:14:35,964 --> 01:14:37,598
She's gone.
1165
01:14:37,600 --> 01:14:39,700
I don't understand.
What do you mean?
1166
01:14:39,702 --> 01:14:41,870
Well, she no longer
owns this ranch.
1167
01:14:41,872 --> 01:14:43,473
What?
1168
01:14:43,474 --> 01:14:44,706
She would never sell her ranch.
1169
01:14:44,708 --> 01:14:46,440
She didn't have a choice.
1170
01:14:46,442 --> 01:14:48,442
She simply didn't have enough
money to make the mortgage.
1171
01:14:48,444 --> 01:14:51,346
The bank had to sell it.
They didn't have a choice.
1172
01:14:51,348 --> 01:14:56,253
I'm taking care of the dogs, but
the horses are getting picked up.
1173
01:14:56,255 --> 01:14:59,056
Well, I'll talk to the people who
bought it, and I'll get it back.
1174
01:14:59,058 --> 01:15:00,257
Who bought the ranch?
1175
01:15:01,059 --> 01:15:02,426
You did.
1176
01:15:04,864 --> 01:15:06,731
Excuse me.
1177
01:15:08,701 --> 01:15:11,204
That's very good.
That's perfect.
1178
01:15:12,705 --> 01:15:14,539
Catherine?
1179
01:15:15,842 --> 01:15:17,209
You can't come in here.
1180
01:15:17,211 --> 01:15:18,444
I need to speak to you.
1181
01:15:18,446 --> 01:15:20,379
You can't see the bride before
the wedding, it's bad luck!
1182
01:15:20,381 --> 01:15:22,884
Did you buy Sarah's ranch?
1183
01:15:24,520 --> 01:15:25,619
Okay.
1184
01:15:25,623 --> 01:15:27,421
Everybody out.
1185
01:15:27,423 --> 01:15:29,323
The groom needs to speak
to the bride.
1186
01:15:35,165 --> 01:15:37,700
Bradley,
1187
01:15:37,702 --> 01:15:40,770
I know how much this place
means to you,
1188
01:15:40,772 --> 01:15:42,338
and I know you want to keep it.
1189
01:15:42,340 --> 01:15:44,741
What's that have to do with
you buying Sarah's ranch?
1190
01:15:44,743 --> 01:15:46,143
We can expand the property,
1191
01:15:46,145 --> 01:15:48,579
build a new house here,
a real house,
1192
01:15:48,580 --> 01:15:52,284
...a house we can come back to.
A house worthy of people like us.
1193
01:15:52,286 --> 01:15:55,321
- People like us?
- You know what I mean.
1194
01:15:58,558 --> 01:16:00,392
Who the heck is that?
1195
01:16:01,395 --> 01:16:03,129
Do you mind?
1196
01:16:05,066 --> 01:16:08,268
- He's with People Magazine.
- Are you kidding me?
1197
01:16:08,270 --> 01:16:10,137
I know you didn't want
the media at our wedding...
1198
01:16:10,139 --> 01:16:11,772
We discussed this!
1199
01:16:11,774 --> 01:16:14,343
He promised he'd be discreet.
You won't even notice him.
1200
01:16:14,345 --> 01:16:16,979
Right.
1201
01:16:16,981 --> 01:16:22,117
I love all the flowers
for the wedding.
1202
01:16:22,119 --> 01:16:26,022
How did you know that yellow
roses were my favorite?
1203
01:16:26,024 --> 01:16:28,526
I didn't.
1204
01:16:28,528 --> 01:16:29,860
Sarah must have known.
1205
01:16:30,827 --> 01:16:33,532
You know, that ranch is her home.
1206
01:16:33,535 --> 01:16:36,199
She's lived there her entire life.
1207
01:16:36,201 --> 01:16:40,987
I think it's so sweet that
you still care about her.
1208
01:16:42,375 --> 01:16:44,110
It's one of the reasons
I love you so much.
1209
01:16:44,112 --> 01:16:46,178
I can't marry you.
1210
01:16:48,382 --> 01:16:49,450
Sorry?
1211
01:16:50,417 --> 01:16:53,220
I can't marry you.
1212
01:16:53,222 --> 01:16:55,956
Of course you can.
1213
01:16:55,958 --> 01:16:58,125
Do you love me?
1214
01:16:58,127 --> 01:17:01,096
- Of course I do.
- Why?
1215
01:17:02,567 --> 01:17:04,699
Because we're perfect
for each other.
1216
01:17:04,701 --> 01:17:07,671
We understand each other.
We want the same things.
1217
01:17:07,673 --> 01:17:10,906
I'm not going to tour
for a while.
1218
01:17:10,908 --> 01:17:14,378
I'm going to live here, play locally,
build a studio, and write music.
1219
01:17:14,380 --> 01:17:15,780
That's so silly.
1220
01:17:15,782 --> 01:17:17,947
Your career is on fire,
you're gaining momentum...
1221
01:17:17,949 --> 01:17:19,149
Catherine.
1222
01:17:20,285 --> 01:17:23,922
I care about you,
I do.
1223
01:17:25,626 --> 01:17:28,359
But it's just not enough.
1224
01:17:30,531 --> 01:17:32,600
I'm sorry.
1225
01:18:29,438 --> 01:18:30,943
Hey, welcome home, Sarah.
1226
01:18:30,945 --> 01:18:35,259
Well, thanks, Sam,
but it's not home anymore.
1227
01:18:35,261 --> 01:18:36,497
I'm just here to pack up.
1228
01:18:36,499 --> 01:18:37,634
Oh, I see.
1229
01:18:37,636 --> 01:18:39,842
Where will you go?
1230
01:18:39,844 --> 01:18:42,185
I don't know.
1231
01:18:42,187 --> 01:18:43,489
Hey, I'm...
1232
01:18:43,491 --> 01:18:45,430
I'm sorry.
1233
01:18:45,432 --> 01:18:48,576
Thanks, Sam.
See you around.
1234
01:19:04,269 --> 01:19:05,538
Hi!
1235
01:19:05,540 --> 01:19:06,575
Hi, guys!
1236
01:19:06,577 --> 01:19:07,678
Hi!
1237
01:19:07,680 --> 01:19:08,783
It's so good to see you!
1238
01:19:09,787 --> 01:19:11,593
I missed you so much!
1239
01:19:12,766 --> 01:19:16,879
Kelly, what are you barking at?
What's going on?
1240
01:19:16,881 --> 01:19:19,021
What's going on, you guys?
1241
01:19:27,051 --> 01:19:28,590
Where are you guys going?
1242
01:19:28,592 --> 01:19:30,431
What got into you?
1243
01:19:30,433 --> 01:19:31,901
Kelly!
1244
01:19:39,565 --> 01:19:41,905
Kelly, whatcha got there?
1245
01:19:43,413 --> 01:19:45,920
What's in there?
1246
01:19:53,886 --> 01:19:54,987
Hi.
1247
01:19:56,561 --> 01:19:59,538
What is going on?
1248
01:19:59,540 --> 01:20:01,077
Did you decide
to have the wedding today?
1249
01:20:01,079 --> 01:20:02,147
Where's Catherine?
1250
01:20:03,420 --> 01:20:04,690
I'm not sure.
1251
01:20:05,193 --> 01:20:08,236
I don't understand.
1252
01:20:08,238 --> 01:20:10,177
Well...
1253
01:20:10,179 --> 01:20:15,262
I was thinking
we could renew our vows.
1254
01:20:15,264 --> 01:20:17,034
We got married
when we were kids.
1255
01:20:17,036 --> 01:20:21,218
I think that was
our one chance at true love.
1256
01:20:23,225 --> 01:20:25,902
True love, huh?
1257
01:20:25,904 --> 01:20:27,173
Well, I don't know.
1258
01:20:27,175 --> 01:20:30,618
That's romantic, not realistic.
1259
01:20:30,620 --> 01:20:31,723
I agree...
1260
01:20:32,962 --> 01:20:35,939
It's rare,
1261
01:20:35,941 --> 01:20:38,315
but I don't want to settle
for less.
1262
01:20:39,854 --> 01:20:41,325
You don't?
1263
01:20:47,985 --> 01:20:50,124
Mint chip,
1264
01:20:50,126 --> 01:20:51,396
blue...
1265
01:20:52,501 --> 01:20:54,808
Horses and dogs...
1266
01:20:55,915 --> 01:20:57,586
White lilies...
1267
01:20:59,494 --> 01:21:01,968
This ranch...
1268
01:21:06,319 --> 01:21:08,928
And these people.
1269
01:21:10,199 --> 01:21:13,410
Those are
all my favorite things.
1270
01:21:16,958 --> 01:21:20,203
I love you with all of my heart,
1271
01:21:20,205 --> 01:21:23,013
and I want to walk through
life leaning against you
1272
01:21:23,015 --> 01:21:25,389
so that neither one of us falls.
1273
01:21:26,426 --> 01:21:27,430
You...
1274
01:21:27,432 --> 01:21:30,507
Are my true love.
1275
01:21:41,649 --> 01:21:42,853
Sarah Standor...
1276
01:21:47,572 --> 01:21:50,447
Will you marry me...
1277
01:21:50,449 --> 01:21:51,886
Again?
1278
01:22:18,352 --> 01:22:23,102
And do you, Sarah, promise to love
Bradley in sickness and in health,
1279
01:22:23,104 --> 01:22:25,444
forever and ever?
1280
01:22:26,749 --> 01:22:29,324
I do.
1281
01:22:29,326 --> 01:22:31,432
I now pronounce you
husband and wife.
1282
01:22:31,434 --> 01:22:33,842
You may kiss the bride.
1283
01:22:34,305 --> 01:23:34,832
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org93814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.