Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,562
Running Man Episode 525
Guest: ♥ BLACKPINK ♥
2
00:00:05,299 --> 00:00:06,299
Hello.
3
00:00:06,299 --> 00:00:08,339
- Hello.
- Hello.
4
00:00:08,339 --> 00:00:10,038
It's fall now.
5
00:00:10,038 --> 00:00:11,939
The weather is warm though.
6
00:00:12,079 --> 00:00:13,439
It was cold in the morning.
7
00:00:13,439 --> 00:00:16,878
This is the typical
fall weather.
8
00:00:16,878 --> 00:00:18,918
- There are dragonflies.
- Like high sky and plump horses.
9
00:00:18,918 --> 00:00:21,049
They say it's the season of
high sky and plump horses.
10
00:00:21,049 --> 00:00:22,049
- Ji Hyo.
- Yes, Haha.
11
00:00:22,049 --> 00:00:23,619
I like your scarf.
12
00:00:23,788 --> 00:00:25,488
- Did you go to the beauty salon?
- It goes well with fall.
13
00:00:25,488 --> 00:00:26,889
Why do you go to the beauty
salon so often these days?
14
00:00:26,889 --> 00:00:27,889
Did you go there again?
15
00:00:27,889 --> 00:00:29,788
Stop going there.
You don't have to go.
16
00:00:29,788 --> 00:00:31,729
They just criticize
her whatever she does.
17
00:00:32,159 --> 00:00:33,258
Your hair looks...
18
00:00:33,258 --> 00:00:34,929
- It looks neat.
- Your hair looks much better.
19
00:00:34,929 --> 00:00:36,629
Because it's fall.
20
00:00:36,629 --> 00:00:37,968
The weather is
perfect for an outing.
21
00:00:37,968 --> 00:00:40,438
The weather is nice. The
sky looks like that of LA.
22
00:00:42,908 --> 00:00:44,908
Why do you keep saying
that it's like LA?
23
00:00:44,908 --> 00:00:46,139
This is the Korean fall weather.
24
00:00:46,139 --> 00:00:49,008
Hey, this is obviously Korea.
Why do you say it's LA?
25
00:00:49,008 --> 00:00:50,379
This is the season of
high sky and plump horses.
26
00:00:50,379 --> 00:00:51,718
I wonder if LA is doing well.
27
00:00:51,718 --> 00:00:53,319
This is the best
compliment for him.
28
00:00:53,319 --> 00:00:54,989
"You look like a
person from LA."
29
00:00:55,618 --> 00:00:57,288
- He does say that.
- "This is LA style."
30
00:00:57,288 --> 00:01:00,118
- "You look like a native of LA."
- I heard...
31
00:01:00,118 --> 00:01:02,088
that the weather is nice in LA.
32
00:01:02,088 --> 00:01:04,458
But we're in Korea now. Why
would you compare it with LA?
33
00:01:04,458 --> 00:01:06,158
I wonder if it's doing fine.
34
00:01:07,428 --> 00:01:08,628
- Who?
- His daughter.
35
00:01:08,628 --> 00:01:10,428
Your daughter? I see.
36
00:01:10,428 --> 00:01:11,798
- Is she doing well?
- In LA...
37
00:01:11,798 --> 00:01:14,438
He just nods his head now.
38
00:01:14,438 --> 00:01:16,839
- He admits it.
- Was her name Britney?
39
00:01:16,839 --> 00:01:18,639
- My gosh.
- My gosh.
40
00:01:18,639 --> 00:01:19,738
Where's So Min?
41
00:01:19,738 --> 00:01:21,249
I didn't see So Min today.
42
00:01:21,249 --> 00:01:22,279
What happened?
43
00:01:22,449 --> 00:01:23,878
Do you remember? She was
going to get a penalty.
44
00:01:23,878 --> 00:01:25,619
- Oh, right.
- The penalty.
45
00:01:25,619 --> 00:01:27,289
- Right.
- From the Precious Sisters Race.
46
00:01:28,318 --> 00:01:32,089
Jeon So Min. I sincerely
congratulate you.
47
00:01:32,089 --> 00:01:35,859
Both of them are good, but
So Min pulls them off well.
48
00:01:37,928 --> 00:01:40,428
- I wonder how she will look.
- I'm looking forward to it.
49
00:01:40,428 --> 00:01:42,128
I just went to the
restroom earlier.
50
00:01:42,128 --> 00:01:44,938
I said hello to the staff
on my way and went inside.
51
00:01:44,938 --> 00:01:46,268
I said hello to the staff
on my way and went inside.
52
00:01:46,268 --> 00:01:47,639
Some people were
sitting in there,
53
00:01:47,639 --> 00:01:50,068
so I greeted them and got
out after using the restroom.
54
00:01:50,109 --> 00:01:51,479
It turns out, it
was someone's house.
55
00:01:52,339 --> 00:01:53,708
It's not an accommodation
we booked for the shoot.
56
00:01:53,708 --> 00:01:54,908
- Really?
- Hey.
57
00:01:54,908 --> 00:01:56,949
- I felt terrible.
- How could you do that?
58
00:01:56,949 --> 00:01:58,078
- We already told you...
- Hey, listen.
59
00:01:58,078 --> 00:01:59,919
- Why did you barge in their house?
- It wasn't a waiting room.
60
00:02:00,018 --> 00:02:01,518
I thought it was
our waiting room.
61
00:02:01,518 --> 00:02:03,619
- You must have lost your mind.
- I entered the house saying hello,
62
00:02:03,619 --> 00:02:05,619
but they only stared at me
without greeting me back.
63
00:02:05,619 --> 00:02:07,328
You can't just barge in like that
just because you're a celebrity.
64
00:02:07,328 --> 00:02:09,289
I'm really sorry. I didn't know.
65
00:02:09,328 --> 00:02:12,028
We must make sure no celebrities
misbehave themselves...
66
00:02:12,028 --> 00:02:13,229
Don't go too far.
67
00:02:13,298 --> 00:02:14,498
I went in there
because I didn't know.
68
00:02:14,599 --> 00:02:16,028
- Just because he's popular...
- And I apologized.
69
00:02:16,028 --> 00:02:17,298
- I mean, this is...
- He's always so arrogant.
70
00:02:17,398 --> 00:02:19,169
This is a whole new
level of a power trip.
71
00:02:19,199 --> 00:02:20,298
It's trespassing.
72
00:02:20,298 --> 00:02:21,609
- Trespassing?
- It's a power trip.
73
00:02:21,639 --> 00:02:23,879
- He's not even that popular.
- Exactly.
74
00:02:23,879 --> 00:02:24,909
- It wasn't like that.
- What's this hand gesture?
75
00:02:24,909 --> 00:02:26,609
- He's not that popular.
- He doesn't care about anything.
76
00:02:26,609 --> 00:02:28,949
- "I'm a star, so let it slide."
- He doesn't care.
77
00:02:28,949 --> 00:02:31,078
He peed in someone else's house
just because he's a little famous.
78
00:02:31,078 --> 00:02:32,518
"I am Lee Kwang Soo!"
79
00:02:32,518 --> 00:02:34,289
I thought we were going
to be filming in there.
80
00:02:34,289 --> 00:02:36,148
- "I go wherever I want."
- Exactly.
81
00:02:36,148 --> 00:02:38,618
- "I'm a star."
- Gosh, seriously.
82
00:02:38,988 --> 00:02:41,428
Now, let's meet today's guests.
83
00:02:41,428 --> 00:02:42,528
- Let's do that.
- Okay!
84
00:02:42,528 --> 00:02:44,398
- Please come out.
- Okay.
85
00:02:46,028 --> 00:02:47,928
See? Jong Kook hates
it when we do this.
86
00:02:48,028 --> 00:02:49,368
He's excited. It's weird when...
87
00:02:53,069 --> 00:02:54,069
Oh, my.
88
00:02:58,939 --> 00:03:00,509
Oh, my. Hi, guys.
89
00:03:00,539 --> 00:03:01,979
- Are they BLACKPINK?
- Hi, guys.
90
00:03:02,949 --> 00:03:04,449
- Awesome!
- My goodness.
91
00:03:05,879 --> 00:03:07,289
- Hi.
- Hello.
92
00:03:17,458 --> 00:03:18,629
It's been a while.
93
00:03:18,629 --> 00:03:19,729
How long has it been?
94
00:03:19,729 --> 00:03:21,768
- BLACKPINK is here!
- Hello.
95
00:03:22,268 --> 00:03:24,069
- They're all here!
- It's been a long time.
96
00:03:24,069 --> 00:03:25,268
- Why today?
- Come here.
97
00:03:25,268 --> 00:03:27,139
I wish I had dressed up
and had my hair done.
98
00:03:27,409 --> 00:03:29,939
Guys, we should've
dressed up for today.
99
00:03:30,009 --> 00:03:32,808
Now, I see why Ji Hyo went to a
beauty parlor before coming here.
100
00:03:33,509 --> 00:03:36,009
BLACKPINK, please say
hello to our viewers first.
101
00:03:37,578 --> 00:03:38,879
- BLACKPINK.
- I'm so excited.
102
00:03:38,919 --> 00:03:41,118
- Hello. We are BLACKPINK.
- Hello. We are BLACKPINK.
103
00:03:41,118 --> 00:03:43,148
- Hello, BLACKPINK. Welcome.
- Oh, yes!
104
00:03:43,148 --> 00:03:44,588
- All right!
- I'm overwhelmed.
105
00:03:44,588 --> 00:03:46,518
- Let's watch their performance.
- Okay.
106
00:03:46,659 --> 00:03:48,458
- Sounds great.
- That would be awesome.
107
00:03:48,458 --> 00:03:49,958
I can't believe I get to see
their performance in person.
108
00:03:49,958 --> 00:03:51,828
The weather is nice, and we're
surrounded by beautiful scenery.
109
00:03:51,828 --> 00:03:53,099
It's perfect weather
for BLACKPINK.
110
00:03:59,998 --> 00:04:01,069
Come on!
111
00:04:25,558 --> 00:04:27,258
- Why is she... What is she doing?
- What?
112
00:04:27,769 --> 00:04:30,099
- Why is she... What is she doing?
- What?
113
00:04:30,099 --> 00:04:31,469
- What? Hang on.
- What is she doing?
114
00:04:31,469 --> 00:04:32,498
My gosh. What's going on?
115
00:04:32,498 --> 00:04:34,638
- Gosh. What is this?
- What's going on?
116
00:04:35,839 --> 00:04:37,878
- What is she doing?
- What? Hang on.
117
00:04:37,909 --> 00:04:41,378
- Gosh. What is this?
- What's going on?
118
00:04:41,479 --> 00:04:42,579
Why did she come out?
119
00:04:42,779 --> 00:04:43,808
What a surprise.
120
00:04:44,378 --> 00:04:45,519
- What is this?
- My gosh.
121
00:04:45,779 --> 00:04:47,019
Why did she come out?
122
00:04:47,019 --> 00:04:48,048
What a surprise.
123
00:04:48,048 --> 00:04:49,118
- What is this?
- My gosh.
124
00:04:49,118 --> 00:04:50,248
Get out!
125
00:04:50,248 --> 00:04:52,058
- What are you doing?
- Get out!
126
00:04:52,888 --> 00:04:54,058
- Are you out of your mind?
- I said, get out.
127
00:04:54,058 --> 00:04:55,329
This is ridiculous. Stop it!
128
00:04:55,628 --> 00:04:56,789
Get out!
129
00:04:57,159 --> 00:04:58,258
I said, get out!
130
00:04:58,258 --> 00:04:59,959
- I can't believe this.
- Get out!
131
00:05:01,198 --> 00:05:02,628
- I said, get out.
- Get out!
132
00:05:02,769 --> 00:05:04,969
- Hey!
- I said, get out!
133
00:05:05,368 --> 00:05:07,068
- I actually got goosebumps.
- What's that?
134
00:05:07,339 --> 00:05:09,709
- That's embarrassing.
- What are you doing?
135
00:05:09,709 --> 00:05:11,079
- Get out.
- I said, get out!
136
00:05:11,079 --> 00:05:12,238
Hey!
137
00:05:12,808 --> 00:05:13,808
Get out!
138
00:05:14,248 --> 00:05:15,349
Get out!
139
00:05:15,878 --> 00:05:18,378
- Get out.
- How dare you dance with them?
140
00:05:18,378 --> 00:05:19,779
Get out!
141
00:05:19,779 --> 00:05:22,019
- Get out.
- How dare you dance with them?
142
00:05:22,289 --> 00:05:23,649
- Get out already.
- Get out.
143
00:05:23,649 --> 00:05:26,219
- What was that?
- Good job.
144
00:05:26,359 --> 00:05:27,888
- Get out. I said, get out.
- Haha.
145
00:05:28,229 --> 00:05:29,459
Get out!
146
00:05:30,058 --> 00:05:31,959
- She's so annoying, Haha.
- How dare you?
147
00:05:31,959 --> 00:05:33,829
- My gosh.
- That's so embarrassing.
148
00:05:35,169 --> 00:05:36,329
Get out now.
149
00:05:36,568 --> 00:05:38,839
- She suddenly came out...
- Get out.
150
00:05:39,138 --> 00:05:40,738
She must have lost her mind.
151
00:05:42,209 --> 00:05:44,039
- You see...
- This is ridiculous.
152
00:05:44,839 --> 00:05:46,638
- It was so funny...
- You did a great job.
153
00:05:46,638 --> 00:05:48,948
that while they were
performing their trendy dance,
154
00:05:49,149 --> 00:05:50,508
So Min was dancing in
an old-fashioned way.
155
00:05:51,748 --> 00:05:53,448
All I could see was So Min.
156
00:05:53,448 --> 00:05:55,488
- Only So Min was...
- Because she stood out too much.
157
00:05:55,589 --> 00:05:57,048
- That was funny.
- Your dance was like retro.
158
00:05:57,758 --> 00:05:58,959
Why did you dance like that?
159
00:05:59,219 --> 00:06:00,688
Hey, go away.
160
00:06:00,928 --> 00:06:02,058
- Hey.
- Sweetheart.
161
00:06:02,058 --> 00:06:03,128
Don't call me that.
162
00:06:03,229 --> 00:06:04,758
My, that was so funny.
163
00:06:05,029 --> 00:06:06,599
- She ruined it.
- My goodness.
164
00:06:06,599 --> 00:06:08,298
Our four guests,
165
00:06:08,298 --> 00:06:09,899
the members of BLACKPINK!
166
00:06:10,729 --> 00:06:12,269
They look so sophisticated.
167
00:06:12,269 --> 00:06:14,169
- Oh, my. You're right.
- You all look so cool.
168
00:06:14,169 --> 00:06:15,808
- Indeed.
- They're so cool.
169
00:06:15,808 --> 00:06:17,209
- I agree.
- They're cool city girls.
170
00:06:19,178 --> 00:06:20,638
- "City girls"?
- Look at them.
171
00:06:20,638 --> 00:06:22,409
- How sophisticated.
- Please say hello individually.
172
00:06:22,409 --> 00:06:23,849
Jisoo, you go first.
173
00:06:24,318 --> 00:06:26,649
Hello. I'm Jisoo.
174
00:06:28,019 --> 00:06:29,488
Hello to you too.
175
00:06:29,948 --> 00:06:32,058
- She even says hi differently.
- Next up is...
176
00:06:32,159 --> 00:06:34,019
Hello. I'm Jennie.
177
00:06:35,289 --> 00:06:36,388
Come on.
178
00:06:36,388 --> 00:06:37,529
Let's move on.
179
00:06:37,529 --> 00:06:39,899
Hello. I'm Rose.
180
00:06:41,599 --> 00:06:43,568
- She has such a beautiful voice.
- And next...
181
00:06:43,769 --> 00:06:44,938
Hello. I'm Lisa.
182
00:06:44,938 --> 00:06:46,599
- Lisa!
- Lisa!
183
00:06:48,709 --> 00:06:50,238
Hello.
184
00:06:50,609 --> 00:06:52,079
Hello.
185
00:06:52,079 --> 00:06:53,579
- I'm Jasu...
- Shut it.
186
00:06:53,609 --> 00:06:55,209
- I have my own stage name too.
- What is it?
187
00:06:55,209 --> 00:06:56,609
Jasu as in embroidery.
188
00:06:59,219 --> 00:07:00,779
- Jasu?
- Jasu as in embroidery?
189
00:07:00,779 --> 00:07:01,988
"As in embroidery".
190
00:07:01,988 --> 00:07:03,519
- Stand with them.
- No.
191
00:07:04,388 --> 00:07:06,159
Stand in the center now.
192
00:07:08,058 --> 00:07:09,258
Above all,
193
00:07:09,258 --> 00:07:11,198
whenever BLACKPINK
joined our show,
194
00:07:11,198 --> 00:07:15,128
- they created legendary scenes.
- Absolutely.
195
00:07:15,128 --> 00:07:17,938
The clip of Jennie in
the haunted house...
196
00:07:17,998 --> 00:07:20,039
- went viral.
- It's still popular.
197
00:07:20,039 --> 00:07:21,339
It's still all
over the internet.
198
00:07:22,469 --> 00:07:25,579
Are you confident? If
not, I'll go first.
199
00:07:25,579 --> 00:07:27,079
Oh, my gosh!
200
00:07:27,079 --> 00:07:29,748
Gosh! Jennie. Jennie.
201
00:07:29,808 --> 00:07:30,948
Jennie, calm down.
202
00:07:30,948 --> 00:07:32,048
Hey, she's crying.
203
00:07:32,318 --> 00:07:33,878
She's crying.
204
00:07:34,188 --> 00:07:35,888
- Jennie, calm down.
- I said...
205
00:07:38,589 --> 00:07:40,219
Hey, stop it!
206
00:07:40,459 --> 00:07:41,488
Stop it!
207
00:07:41,488 --> 00:07:42,589
It's okay.
208
00:07:42,659 --> 00:07:45,229
- I heard I wouldn't be startled.
- It's over. Who said that?
209
00:07:45,798 --> 00:07:47,229
- Are you okay?
- Yes. I'm okay.
210
00:07:50,368 --> 00:07:53,169
People try to scare
me often since then.
211
00:07:53,269 --> 00:07:54,409
- Really?
- Yes.
212
00:07:54,409 --> 00:07:55,539
She's just like me.
213
00:07:55,539 --> 00:07:56,868
- She's just like you?
- So I...
214
00:07:56,868 --> 00:07:58,638
- You just get scared easily.
- That's not true.
215
00:07:58,638 --> 00:08:00,638
- You're just a scaredy-cat.
- The noises scare you, right?
216
00:08:00,638 --> 00:08:02,948
You're just a scaredy-cat.
She's not like you.
217
00:08:02,948 --> 00:08:04,919
- Stop trying to use her fame.
- Exactly.
218
00:08:05,118 --> 00:08:07,589
- Anyway, BLACKPINK is here.
- That's right.
219
00:08:07,589 --> 00:08:09,849
They're top stars who
we can't see often.
220
00:08:10,019 --> 00:08:11,659
Unlike Kwang Soo who
we can see very often.
221
00:08:11,659 --> 00:08:12,688
Is he a star too?
222
00:08:12,688 --> 00:08:13,919
He trespassed someone's house...
223
00:08:13,919 --> 00:08:15,128
- to urinate.
- I didn't trespass.
224
00:08:15,128 --> 00:08:16,188
It wasn't trespassing.
225
00:08:16,188 --> 00:08:17,798
- Even international stars...
- Really?
226
00:08:17,798 --> 00:08:19,128
- wouldn't do such a rude thing.
- Is someone living there?
227
00:08:19,128 --> 00:08:20,859
I mean, he's not
even that popular.
228
00:08:20,859 --> 00:08:21,969
I said that's not what happened!
229
00:08:22,899 --> 00:08:24,798
- I had no choice.
- He barged in a stranger's house.
230
00:08:24,798 --> 00:08:26,698
- I thought that was...
- He entered someone else's house...
231
00:08:26,698 --> 00:08:27,909
- to pee.
- I thought we would...
232
00:08:27,909 --> 00:08:28,969
- Why would he do that?
- Why?
233
00:08:28,969 --> 00:08:30,669
Your trousers
look... What's this?
234
00:08:30,669 --> 00:08:31,938
- It looks unusual...
- It's a jumpsuit.
235
00:08:31,938 --> 00:08:33,679
- In front of BLACKPINK...
- How nice.
236
00:08:34,179 --> 00:08:35,849
- How nice.
- It's a jumpsuit.
237
00:08:35,849 --> 00:08:37,748
- I think it's a jumpsuit.
- Do you think it's cool?
238
00:08:38,549 --> 00:08:39,618
- Do you think it's cool?
- I guess...
239
00:08:43,819 --> 00:08:45,189
I like how they reacted.
240
00:08:45,258 --> 00:08:47,118
- Don't do that. Kwang Soo, come on.
- I'll take this off.
241
00:08:47,459 --> 00:08:49,288
- Hey, Kwang Soo.
- Kwang Soo, what's wrong with you?
242
00:08:52,699 --> 00:08:54,729
- Hey, Kwang Soo.
- Kwang Soo, what's wrong with you?
243
00:08:54,729 --> 00:08:55,998
Awesome.
244
00:08:57,268 --> 00:08:58,469
He's so annoying.
245
00:08:58,799 --> 00:09:01,069
Kwang Soo, you look
cute. That's cool.
246
00:09:01,168 --> 00:09:02,508
- You look so cool.
- Gosh. He's annoying.
247
00:09:02,508 --> 00:09:03,668
- You look cool.
- Indeed.
248
00:09:03,668 --> 00:09:04,778
- Gosh. He's so annoying.
- Look at him.
249
00:09:06,008 --> 00:09:07,809
- Posing like a fashion model.
- That's cool.
250
00:09:09,209 --> 00:09:10,278
This is crazy.
251
00:09:10,349 --> 00:09:11,949
- That was good.
- I heard that Lisa...
252
00:09:12,049 --> 00:09:13,979
- will show us the hipster dance.
- Really?
253
00:09:14,288 --> 00:09:15,418
"The hipster dance"?
254
00:09:15,418 --> 00:09:16,589
- What is the hipster dance?
- What is it?
255
00:09:16,689 --> 00:09:18,288
- What's the hipster dance?
- You prepared this?
256
00:09:19,918 --> 00:09:21,158
- Oh, gosh.
- What's that?
257
00:09:21,158 --> 00:09:23,059
- What's the hipster dance?
- You prepared this?
258
00:09:23,059 --> 00:09:25,299
- Oh, gosh.
- What's that?
259
00:09:25,299 --> 00:09:26,359
Is this the hipster dance?
260
00:09:27,359 --> 00:09:30,528
Good. I like her
facial expression.
261
00:09:30,528 --> 00:09:31,668
Oh, gosh.
262
00:09:32,839 --> 00:09:34,439
She found something.
263
00:09:34,868 --> 00:09:36,168
Oh, she's looking at something.
264
00:09:38,738 --> 00:09:40,778
- She's trying to get a taxi.
- Oh, she's trying to get a taxi?
265
00:09:41,378 --> 00:09:44,549
- She's trying to get a taxi.
- Oh, she's trying to get a taxi?
266
00:09:44,949 --> 00:09:47,049
- I like her lines.
- She looks...
267
00:09:47,179 --> 00:09:48,449
She looks like a doll.
268
00:09:49,089 --> 00:09:50,288
- Awesome.
- She dances so skillfully.
269
00:09:50,518 --> 00:09:51,819
She's so cute.
270
00:09:51,859 --> 00:09:54,189
- There's a story behind it.
- She has long arms and legs.
271
00:09:54,189 --> 00:09:55,628
Actually,
272
00:09:55,628 --> 00:09:56,829
Jasu will...
273
00:09:56,829 --> 00:09:58,199
- Jasu as in embroidery.
- Jasu.
274
00:09:58,258 --> 00:09:59,528
Jasu will...
275
00:09:59,528 --> 00:10:01,498
- Jasu as in embroidery.
- Jasu.
276
00:10:01,498 --> 00:10:02,868
- She has her own style.
- Jasu.
277
00:10:02,969 --> 00:10:04,738
You saw Lisa's dance, right?
278
00:10:04,738 --> 00:10:06,569
- Come on out and try it.
- How did she start?
279
00:10:06,939 --> 00:10:08,638
You walk out to the street
and try to get a taxi.
280
00:10:08,638 --> 00:10:11,878
- Warm up a little like this.
- When will the penalty end?
281
00:10:11,878 --> 00:10:14,408
When will the penalty end?
282
00:10:19,148 --> 00:10:20,179
Good.
283
00:10:20,518 --> 00:10:22,849
Her dance is a bit
different from Lisa's.
284
00:10:24,589 --> 00:10:25,819
I like her facial expression.
285
00:10:32,199 --> 00:10:33,258
So Min, look here.
There's a taxi here.
286
00:10:33,258 --> 00:10:34,898
Look at the taxi. So Min, look.
287
00:10:35,099 --> 00:10:36,199
Look at the taxi.
288
00:10:36,199 --> 00:10:37,429
Look far away.
Good. Find a taxi.
289
00:10:37,498 --> 00:10:38,898
- That's good.
- So Min.
290
00:10:39,038 --> 00:10:41,168
- Now, hail a taxi.
- So Min.
291
00:10:41,168 --> 00:10:42,668
- Hail a taxi.
- So Min, wave at me.
292
00:10:42,668 --> 00:10:44,408
- Wave for a taxi.
- Like this.
293
00:10:44,408 --> 00:10:45,908
Here. Se Chan is
driving a taxi here.
294
00:10:46,179 --> 00:10:47,849
- Wave for his taxi.
- Wave for it.
295
00:10:48,449 --> 00:10:49,609
Wave for it.
296
00:10:57,888 --> 00:10:59,589
- That's good.
- It's here.
297
00:10:59,959 --> 00:11:01,089
- You should get in.
- Hop in.
298
00:11:01,089 --> 00:11:02,459
- You should get in.
- Hop in.
299
00:11:02,559 --> 00:11:04,059
- Hop in.
- You should get in.
300
00:11:04,059 --> 00:11:05,498
- Get in the taxi.
- Here we go.
301
00:11:05,758 --> 00:11:07,898
- Get in the taxi.
- Hop in.
302
00:11:08,028 --> 00:11:09,199
- That's good.
- That's hilarious.
303
00:11:09,398 --> 00:11:11,168
- That was good.
- Great job.
304
00:11:12,268 --> 00:11:14,408
- That was hilarious.
- They did such a good job.
305
00:11:14,408 --> 00:11:16,069
She has good dancing skills.
306
00:11:16,368 --> 00:11:18,908
- She's a good dancer.
- Indeed.
307
00:11:18,908 --> 00:11:20,679
We pulled off the hipster dance.
308
00:11:20,679 --> 00:11:21,849
Today,
309
00:11:22,049 --> 00:11:25,378
you must avoid a penalty
by rolling the dice.
310
00:11:25,479 --> 00:11:27,179
It's Save Us From Probability.
311
00:11:27,179 --> 00:11:28,518
- I see.
- Oh, boy.
312
00:11:28,518 --> 00:11:32,319
Among the 12 of you, 3 people with
the least penalty rice cakes...
313
00:11:32,788 --> 00:11:34,589
will receive prizes.
314
00:11:34,988 --> 00:11:36,888
The bottom three with the
most penalty rice cakes...
315
00:11:36,888 --> 00:11:39,059
- will get a penalty.
- Three of us?
316
00:11:41,599 --> 00:11:43,929
- One of them is a normal dice.
- I see.
317
00:11:44,069 --> 00:11:47,268
This dice has 2 sides
of numbers 1, 2, and 6.
318
00:11:47,398 --> 00:11:48,469
1, 2, and 6.
319
00:11:48,469 --> 00:11:50,939
This has 3 sides of
0 and 3 sides of 10.
320
00:11:51,069 --> 00:11:52,979
Is it better to
have bigger numbers?
321
00:11:53,209 --> 00:11:54,549
No, bigger numbers will
put you at a disadvantage.
322
00:11:54,549 --> 00:11:55,778
Disadvantage?
323
00:11:55,778 --> 00:11:59,079
You get as many penalty rice
cakes as the number on your dice.
324
00:11:59,079 --> 00:12:01,648
I don't want to risk it.
325
00:12:01,648 --> 00:12:03,849
- I will pick the normal dice.
- The normal dice.
326
00:12:03,849 --> 00:12:06,719
- No, I will have the 2nd one.
- The 2nd one.
327
00:12:06,859 --> 00:12:08,258
- Can I try?
- Yes.
328
00:12:11,089 --> 00:12:12,229
Two.
329
00:12:12,229 --> 00:12:15,168
You get two penalty rice cakes.
330
00:12:15,168 --> 00:12:17,099
I'm not that adventurous,
331
00:12:17,839 --> 00:12:20,138
but this is the risk
I'm willing to take.
332
00:12:20,138 --> 00:12:21,309
All right.
333
00:12:22,609 --> 00:12:23,638
Gosh.
334
00:12:25,278 --> 00:12:27,738
- This isn't bad.
- You get two rice cakes.
335
00:12:27,738 --> 00:12:28,778
Okay.
336
00:12:28,778 --> 00:12:30,648
Hang on. This is...
337
00:12:30,648 --> 00:12:32,618
I guess the tiger moths
will pick this dice.
338
00:12:33,549 --> 00:12:34,719
I pick this one.
339
00:12:35,118 --> 00:12:36,589
- Are you sure?
- Definitely.
340
00:12:37,589 --> 00:12:40,089
But it also has 10s.
341
00:12:41,229 --> 00:12:43,528
I should do this
at the beginning...
342
00:12:43,528 --> 00:12:45,398
so I can decide which
way I'm going today.
343
00:12:46,299 --> 00:12:48,299
Whether I try to win the race...
344
00:12:48,299 --> 00:12:49,768
or sabotage it.
345
00:12:52,699 --> 00:12:55,668
- No, I practiced it just once.
- No.
346
00:12:55,839 --> 00:12:57,268
Why are you laughing so much?
347
00:12:57,268 --> 00:12:59,179
I will show you...
348
00:13:00,008 --> 00:13:03,049
how to sabotage the
whole race today.
349
00:13:04,618 --> 00:13:05,679
Gosh.
350
00:13:05,679 --> 00:13:08,689
- I'll pick the dice with three 10s.
- Okay.
351
00:13:08,788 --> 00:13:11,559
I'm hoping to get the good
one like how I practiced.
352
00:13:12,559 --> 00:13:15,888
Gosh, hang on. Can I roll the
dice again? Just one more time.
353
00:13:18,599 --> 00:13:19,658
I'll go with it.
354
00:13:20,658 --> 00:13:23,398
Why would I hesitate?
I can get zero.
355
00:13:26,469 --> 00:13:27,498
That's it!
356
00:13:30,709 --> 00:13:32,109
I was too loud.
357
00:13:33,079 --> 00:13:35,648
All right. Gosh, I'm doomed.
358
00:13:35,748 --> 00:13:37,148
This is good, right?
359
00:13:45,788 --> 00:13:47,388
For your information,
360
00:13:47,388 --> 00:13:49,628
you get extra five rice cakes...
361
00:13:49,628 --> 00:13:52,199
with the ones you got
from rolling the dice.
362
00:13:52,199 --> 00:13:54,868
You're getting five more rice
cakes than the number on your dice.
363
00:13:54,868 --> 00:13:56,429
I see.
364
00:13:56,429 --> 00:13:58,839
So you will play one
on one during the race,
365
00:13:58,839 --> 00:14:00,538
but you will play
teams for each mission.
366
00:14:00,538 --> 00:14:02,809
And you will get more penalty rice
cakes according to the results.
367
00:14:03,069 --> 00:14:05,709
For those with many rice cakes,
368
00:14:05,839 --> 00:14:09,008
we have this rice cake box where
you can get rid of your rice cakes.
369
00:14:09,008 --> 00:14:10,179
That's good.
370
00:14:10,179 --> 00:14:12,979
You can put your team
sticker on your rice cakes...
371
00:14:12,979 --> 00:14:16,018
and put them in the box
before the race ends.
372
00:14:16,018 --> 00:14:20,189
But the team with the most
rice cakes in the box...
373
00:14:20,189 --> 00:14:21,258
will get the penalty together.
374
00:14:21,258 --> 00:14:22,388
- The whole team?
- Yes.
375
00:14:22,388 --> 00:14:24,488
I should never team
up with Kwang Soo.
376
00:14:24,488 --> 00:14:25,758
- That's not true.
- He should never be on my team.
377
00:14:25,758 --> 00:14:27,429
Kwang Soo's team
will definitely lose.
378
00:14:27,429 --> 00:14:28,898
He always brings
others down with him.
379
00:14:28,898 --> 00:14:31,768
- Can I give mine to others?
- You can't.
380
00:14:31,768 --> 00:14:33,138
But you can eat your rice cakes.
381
00:14:33,138 --> 00:14:35,439
- We can eat them?
- You can eat the rice cakes.
382
00:14:36,508 --> 00:14:39,109
I've divided you into
teams for the missions.
383
00:14:39,109 --> 00:14:40,209
The first team is...
384
00:14:41,138 --> 00:14:43,248
Jae Seok, Seok Jin,
So Min, and Jennie.
385
00:14:43,878 --> 00:14:46,278
Jae Seok, Seok Jin,
So Min, and Jennie.
386
00:14:47,219 --> 00:14:49,118
We have Jennie.
387
00:14:49,118 --> 00:14:50,719
You just heard So
Min's name, right?
388
00:14:50,719 --> 00:14:53,089
- Come here, Jasu.
- Jae Seok.
389
00:14:53,089 --> 00:14:55,189
Jae Seok, you only heard Seok
Jin and So Min, didn't you?
390
00:14:55,628 --> 00:14:57,459
When he heard Seok
Jin and So Min,
391
00:14:57,559 --> 00:14:59,729
he seemed quite disappointed.
Then he heard Jennie's name.
392
00:14:59,729 --> 00:15:02,229
- Still, we have Jennie.
- We have Jennie on our team.
393
00:15:02,229 --> 00:15:03,998
- What matters is we have Jennie.
- He almost didn't hear it.
394
00:15:05,339 --> 00:15:09,238
- Jennie.
- It's been a long time.
395
00:15:09,538 --> 00:15:10,908
What should I do
with the rice cakes?
396
00:15:11,069 --> 00:15:14,008
I guess I can eat one rice cake.
397
00:15:14,439 --> 00:15:15,949
I can eat it, right?
398
00:15:18,018 --> 00:15:20,479
- This is smaller than I thought.
- It looks delicious.
399
00:15:20,778 --> 00:15:23,788
This doesn't taste like the
bar rice cake we had before.
400
00:15:24,219 --> 00:15:25,518
It tastes so good.
401
00:15:25,518 --> 00:15:26,859
- This is good.
- I'm thirsty.
402
00:15:27,859 --> 00:15:28,859
This is really good.
403
00:15:32,299 --> 00:15:33,658
- Open it.
- No.
404
00:15:33,658 --> 00:15:35,929
Just have a bite.
This is really good.
405
00:15:36,569 --> 00:15:39,668
You can eat this while
working. You must be tired.
406
00:15:43,109 --> 00:15:44,809
Thank you for your hard work.
407
00:15:47,508 --> 00:15:49,648
Should we put the rice
cakes in the box...
408
00:15:49,648 --> 00:15:51,278
even after eating them?
409
00:15:51,278 --> 00:15:52,748
- No, you can just eat it.
- Once you eat it, it's gone.
410
00:15:52,748 --> 00:15:54,748
- I see.
- If you still have too many,
411
00:15:54,748 --> 00:15:56,219
you can put them in the box.
412
00:15:56,219 --> 00:15:57,319
With a sticker on it.
413
00:15:57,319 --> 00:15:58,518
- The team sticker.
- With a sticker on it.
414
00:15:58,918 --> 00:15:59,959
So, Jennie...
415
00:15:59,959 --> 00:16:01,319
- All right, Kwang Soo.
- I got it!
416
00:16:01,319 --> 00:16:02,359
She got it.
417
00:16:02,359 --> 00:16:03,359
So if you...
418
00:16:03,359 --> 00:16:04,998
- All right, Kwang Soo.
- I got it.
419
00:16:04,998 --> 00:16:06,429
She says she got it.
420
00:16:06,429 --> 00:16:07,528
- I understood.
- You're being like this too?
421
00:16:08,528 --> 00:16:09,929
- How many rice cakes do you have?
- This is so funny.
422
00:16:09,929 --> 00:16:11,969
- A lot.
- It's so funny.
423
00:16:11,969 --> 00:16:14,569
When Kwang Soo was about to
talk, she said, "I got it!"
424
00:16:14,939 --> 00:16:16,538
"I understood."
425
00:16:16,908 --> 00:16:21,008
You know what? Someone
kept touching my hand.
426
00:16:21,008 --> 00:16:23,378
So I was upset. Seok Jin
kept touching my hand.
427
00:16:23,378 --> 00:16:25,449
So I turned around, and it
turns out it was the ear.
428
00:16:25,549 --> 00:16:27,378
It kept touching my hand.
429
00:16:27,378 --> 00:16:30,418
- Seok Jin wouldn't do that.
- I'm not that kind of person.
430
00:16:30,418 --> 00:16:31,758
- But it was so unpleasant.
- You're so...
431
00:16:31,758 --> 00:16:33,719
- Come on, Jasu.
- Why would I touch your hand?
432
00:16:33,719 --> 00:16:35,258
- Gosh, she thinks I'm...
- One day,
433
00:16:35,258 --> 00:16:37,229
- on the plane, they...
- Stay quiet.
434
00:16:37,229 --> 00:16:38,729
But this is a funny story!
435
00:16:39,158 --> 00:16:41,628
- Stay quiet.
- But this is a funny story!
436
00:16:42,368 --> 00:16:44,599
Do you not want to hear
my interesting story?
437
00:16:44,799 --> 00:16:47,299
- That's enough.
- Scold him some more Jae Seok!
438
00:16:47,299 --> 00:16:48,638
- That's just your story.
- That's not important.
439
00:16:48,638 --> 00:16:50,069
- We have BLACKPINK here.
- Right. You should stop.
440
00:16:50,069 --> 00:16:51,679
Who do you think you are?
441
00:16:52,238 --> 00:16:54,038
You're not that popular anyway.
442
00:16:54,038 --> 00:16:55,508
- Stop it.
- Right. I'm just a bedwetter.
443
00:16:56,378 --> 00:16:59,719
Why would you brag about
your petty popularity?
444
00:16:59,819 --> 00:17:03,049
We have global stars
here. Will you be modest?
445
00:17:03,049 --> 00:17:04,688
I shouldn't have
gone to the restroom.
446
00:17:07,188 --> 00:17:09,628
- Guys, this is the first mission.
- What is it?
447
00:17:09,628 --> 00:17:11,698
It's called Kill
This Turtle Egg Tag.
448
00:17:11,958 --> 00:17:13,958
We have one Team Turtle who's
supposed protect eggs...
449
00:17:13,958 --> 00:17:16,599
and two Team Rabbit who
are supposed to steal eggs.
450
00:17:16,599 --> 00:17:17,599
I see.
451
00:17:17,599 --> 00:17:19,668
In 10 minutes, Team Rabbit...
452
00:17:19,668 --> 00:17:23,309
should find as many ping-pong
balls as you can in this place.
453
00:17:23,408 --> 00:17:26,539
Meanwhile, Team Turtle can rip
off the name tags of Team Rabbit.
454
00:17:26,539 --> 00:17:29,148
But Team Rabbit can say freeze.
455
00:17:29,148 --> 00:17:32,019
And we will randomly
pick two Dragon Kings...
456
00:17:32,019 --> 00:17:34,079
who can unfreeze frozen players.
457
00:17:35,089 --> 00:17:37,049
Even the Dragon
Kings can freeze,
458
00:17:37,049 --> 00:17:38,819
but they need another
Dragon King to be unfrozen.
459
00:17:38,819 --> 00:17:41,529
So if both Dragon Kings freeze at
the same time, the race is over.
460
00:17:42,029 --> 00:17:43,029
They can't be unfrozen.
461
00:17:43,029 --> 00:17:44,999
- So they should be fast.
- Right.
462
00:17:45,529 --> 00:17:48,698
Team Jennie will be
Team Turtle first.
463
00:17:48,698 --> 00:17:49,999
- Jennie, have a seat.
- Okay.
464
00:17:49,999 --> 00:17:51,069
Jasu.
465
00:17:51,069 --> 00:17:52,898
Are your members strong?
466
00:17:52,898 --> 00:17:54,938
Rose and Lisa are strong.
467
00:17:54,938 --> 00:17:55,938
Really?
468
00:17:55,938 --> 00:17:57,769
- They are on the same team.
- Jisoo is easy to defeat.
469
00:17:57,769 --> 00:17:59,739
- Really? I should deal with Jisoo.
- She's so slim.
470
00:17:59,739 --> 00:18:02,148
- I call dibs on Jisoo.
- You can defeat her right away.
471
00:18:02,148 --> 00:18:03,978
Hang on. Then...
472
00:18:04,279 --> 00:18:06,478
- The queen?
- No, the Dragon King.
473
00:18:06,478 --> 00:18:08,188
- "Queen"?
- Dragon King.
474
00:18:08,188 --> 00:18:09,688
Weren't you there
when we heard it?
475
00:18:09,688 --> 00:18:11,859
- The Dragon King...
- What's wrong with you?
476
00:18:11,859 --> 00:18:12,958
We need two Dragon Kings.
477
00:18:13,388 --> 00:18:15,359
- Can we do that?
- We will pick them randomly.
478
00:18:15,359 --> 00:18:16,359
Two Dragon Kings?
479
00:18:16,359 --> 00:18:18,829
So I'll be running.
And they will...
480
00:18:18,928 --> 00:18:21,628
- If they freeze me, I should stop.
- No.
481
00:18:21,698 --> 00:18:24,128
- If they freeze me, I should stop.
- No.
482
00:18:25,299 --> 00:18:26,468
- Isn't that it?
- Hang on. I can't do this.
483
00:18:26,468 --> 00:18:28,938
I can't play with him.
484
00:18:28,938 --> 00:18:31,208
- Hey, Jasu.
- Who will freeze then?
485
00:18:31,208 --> 00:18:32,478
- Am I supposed to say it?
- No.
486
00:18:32,478 --> 00:18:33,638
I see.
487
00:18:33,638 --> 00:18:35,978
- Very simple.
- Yes.
488
00:18:36,208 --> 00:18:37,349
Oh, my goodness.
489
00:18:37,349 --> 00:18:38,849
Everyone, gather
here if you're ready.
490
00:18:38,849 --> 00:18:40,478
- We need to pick the Dragon Kings.
- Dragon Kings.
491
00:18:40,478 --> 00:18:41,478
I'm number one.
492
00:18:41,478 --> 00:18:43,819
- It goes this way.
- I'm number five.
493
00:18:43,819 --> 00:18:45,158
We have numbers from 1 to 8.
494
00:18:45,158 --> 00:18:46,918
Jong Kook should
be the Dragon King.
495
00:18:46,918 --> 00:18:47,989
- Right.
- I know.
496
00:18:51,359 --> 00:18:52,628
- Me?
- Number one.
497
00:18:52,628 --> 00:18:53,829
Darn, it's me.
498
00:18:54,099 --> 00:18:55,099
What?
499
00:18:55,529 --> 00:18:57,569
He's just useless.
500
00:18:57,569 --> 00:18:58,938
Useless? That's funny.
501
00:18:58,938 --> 00:18:59,968
We need one more.
502
00:18:59,968 --> 00:19:00,999
He's useless.
503
00:19:02,138 --> 00:19:03,309
Will he be able to unfreeze us?
504
00:19:03,908 --> 00:19:05,339
Three. It's Jong Kook.
505
00:19:05,339 --> 00:19:07,339
- Good.
- Yes!
506
00:19:09,948 --> 00:19:11,109
How did it happen?
507
00:19:11,109 --> 00:19:13,178
All right. You're
given 10 minutes.
508
00:19:13,178 --> 00:19:14,918
- The race starts.
- Let's go.
509
00:19:14,918 --> 00:19:15,989
The race starts.
510
00:19:15,989 --> 00:19:17,049
Let's go.
511
00:19:17,148 --> 00:19:18,388
Come here. Follow me.
512
00:19:18,388 --> 00:19:20,519
- Can we go around together?
- Come here.
513
00:19:20,519 --> 00:19:21,728
Turtles will be here soon.
514
00:19:22,489 --> 00:19:25,428
- There they are.
- There are a lot of rabbits.
515
00:19:25,428 --> 00:19:27,059
They are coming. The
turtles are coming.
516
00:19:27,628 --> 00:19:30,299
- Let's go.
- They're up there.
517
00:19:30,299 --> 00:19:33,398
- I'm going to catch the rabbits.
- I see a lot of rabbits.
518
00:19:33,398 --> 00:19:35,239
- There they are!
- Look at the rabbits.
519
00:19:35,239 --> 00:19:37,468
I'll catch Rabbit Jisoo.
520
00:19:37,468 --> 00:19:39,509
I'm going to catch the rabbit.
521
00:19:42,878 --> 00:19:44,948
What do I do? I think my
hair stands out too much.
522
00:19:45,279 --> 00:19:47,448
There's Rabbit Rose.
523
00:19:47,718 --> 00:19:49,519
She's over there!
524
00:19:49,948 --> 00:19:52,688
I'm so tired. I
can't go up there.
525
00:19:53,458 --> 00:19:54,718
There's Rabbit Lisa.
526
00:19:54,718 --> 00:19:56,658
Jae Seok, she's here.
527
00:19:59,128 --> 00:20:00,958
Hang on. Are we going up a hill?
528
00:20:04,029 --> 00:20:06,239
Turtles are coming.
529
00:20:12,478 --> 00:20:13,478
Freeze.
530
00:20:14,138 --> 00:20:16,378
What? Who's out then?
531
00:20:17,779 --> 00:20:19,678
Am I frozen now?
532
00:20:20,378 --> 00:20:23,918
No. The Dragon King should
come to unfreeze me.
533
00:20:23,918 --> 00:20:26,688
If she freezes, she
has to stay still here.
534
00:20:26,958 --> 00:20:28,019
Freeze.
535
00:20:28,259 --> 00:20:29,928
Then are we frozen too?
536
00:20:29,928 --> 00:20:31,728
No. We should just go.
537
00:20:31,728 --> 00:20:33,628
- I can move, right?
- Yes, you can.
538
00:20:33,628 --> 00:20:34,658
My gosh.
539
00:20:36,599 --> 00:20:38,339
That's quite useful.
540
00:20:38,339 --> 00:20:40,039
I'm frozen.
541
00:20:40,269 --> 00:20:41,868
She wants to be
unfrozen? Where is she?
542
00:20:42,609 --> 00:20:45,109
I give up. I want to give up.
543
00:20:52,648 --> 00:20:54,819
He's going to unfreeze Jisoo!
544
00:20:54,918 --> 00:20:56,218
Jong Kook.
545
00:20:56,218 --> 00:20:57,749
- Unfreeze me.
- Are you frozen?
546
00:20:57,948 --> 00:20:59,218
Unfreeze me.
547
00:20:59,218 --> 00:21:01,019
She's weak. Right.
548
00:21:01,019 --> 00:21:04,228
Gosh, I'm so tired.
549
00:21:04,329 --> 00:21:06,829
I have no energy to chase them.
550
00:21:08,829 --> 00:21:10,069
I can't do this.
551
00:21:11,128 --> 00:21:12,138
I'm in trouble.
552
00:21:13,198 --> 00:21:14,499
How far should I go?
553
00:21:17,509 --> 00:21:19,079
How far should I go?
554
00:21:20,739 --> 00:21:22,648
Gosh, Jennie.
555
00:21:24,708 --> 00:21:26,418
I ripped it off.
556
00:21:26,718 --> 00:21:28,178
I ripped it off.
557
00:21:29,019 --> 00:21:30,989
- My gosh.
- I'm sorry, Ji Hyo.
558
00:21:30,989 --> 00:21:32,259
When did you come?
559
00:21:32,259 --> 00:21:34,259
I sneaked up on you.
560
00:21:34,359 --> 00:21:36,188
Gosh, she didn't
even make a noise.
561
00:21:37,789 --> 00:21:38,928
I can't do this.
562
00:21:40,599 --> 00:21:41,898
Hey, Lisa.
563
00:21:48,708 --> 00:21:49,769
Hey, Lisa.
564
00:21:50,069 --> 00:21:51,638
Lisa, hold on.
565
00:21:51,638 --> 00:21:53,208
She's super strong.
566
00:21:53,579 --> 00:21:56,509
Seok Jin! Gosh, she's strong.
567
00:21:56,749 --> 00:21:58,418
Here. Rip her name tag off.
568
00:21:58,418 --> 00:22:00,218
- She must be the queen.
- Eliminate her.
569
00:22:01,519 --> 00:22:02,519
What...
570
00:22:03,418 --> 00:22:04,448
Rip her name tag off.
571
00:22:05,918 --> 00:22:07,019
- What...
- Hold on.
572
00:22:07,019 --> 00:22:08,989
- She's too strong.
- She's really strong.
573
00:22:13,158 --> 00:22:14,799
- Sorry, Lisa.
- We're sorry.
574
00:22:15,299 --> 00:22:16,868
- Let's go.
- Sorry, Lisa.
575
00:22:16,999 --> 00:22:18,099
The race is over.
576
00:22:18,099 --> 00:22:19,599
You can freeze only once.
577
00:22:19,599 --> 00:22:21,099
- So as fast as possible...
- Who?
578
00:22:21,099 --> 00:22:24,839
We should go out and
get them to freeze.
579
00:22:24,839 --> 00:22:26,609
Can we rip the name tags off?
580
00:22:26,609 --> 00:22:28,009
- Yes, but be careful.
- Why...
581
00:22:28,009 --> 00:22:30,079
- don't we...
- It's so itchy for some reason.
582
00:22:30,079 --> 00:22:32,918
- Can we rip the name tags off?
- Yes, but be careful.
583
00:22:32,918 --> 00:22:34,978
It's so itchy for some reason.
584
00:22:34,978 --> 00:22:37,319
- Let me see.
- I'll go after them quickly.
585
00:22:37,319 --> 00:22:38,718
- From the get-go...
- We...
586
00:22:38,718 --> 00:22:39,759
From the get-go,
587
00:22:39,759 --> 00:22:41,759
- we should go after them.
- Yes, that's better.
588
00:22:41,759 --> 00:22:43,388
- I wanted to say...
- Just don't.
589
00:22:43,388 --> 00:22:45,059
I've been opening my mouth...
590
00:22:45,099 --> 00:22:48,698
for about 15 times just
to say this as well.
591
00:22:48,968 --> 00:22:51,628
I tried to talk, but you
said your skin was itchy.
592
00:22:52,069 --> 00:22:53,968
Then you said
something in English.
593
00:22:53,968 --> 00:22:56,208
I guess you have that
effect on people.
594
00:22:56,208 --> 00:22:57,839
- Why's that?
- We made eye contact,
595
00:22:57,839 --> 00:22:59,678
- and you said your skin was itchy.
- Sorry about that.
596
00:22:59,978 --> 00:23:01,339
- We should chase after them fast.
- So what now?
597
00:23:01,339 --> 00:23:02,708
- Let's get them to freeze.
- Exactly.
598
00:23:02,708 --> 00:23:04,049
- As fast as possible.
- Sure.
599
00:23:04,208 --> 00:23:05,978
We'll see who the
Dragon Kings are.
600
00:23:06,079 --> 00:23:08,079
- Don't let it be four.
- I'd like to be the Dragon King.
601
00:23:08,279 --> 00:23:09,549
- Number 2. It's Jae Seok.
- Nice, it's 2.
602
00:23:09,549 --> 00:23:11,019
- Number two.
- It's Jae Seok.
603
00:23:11,019 --> 00:23:12,918
- It was 2.
- It's number 6 this time.
604
00:23:12,918 --> 00:23:14,188
- Number six.
- It's you.
605
00:23:14,188 --> 00:23:15,789
- Me?
- Nice, Ji Hyo.
606
00:23:15,789 --> 00:23:17,428
- This is good for us.
- You'll be good at this.
607
00:23:17,428 --> 00:23:18,698
- Just keep running.
- I'm glad.
608
00:23:18,698 --> 00:23:20,499
I should've been
the Dragon King.
609
00:23:20,759 --> 00:23:23,269
If you were, you'd
die on the spot.
610
00:23:23,569 --> 00:23:25,239
- You'd die.
- Will he be burned to death?
611
00:23:25,269 --> 00:23:27,168
- He'll just drop dead.
- You don't know what that means.
612
00:23:27,468 --> 00:23:29,739
- He doesn't know.
- He said Seok Jin will be burned.
613
00:23:29,739 --> 00:23:32,009
Of course, I know what he meant!
614
00:23:32,339 --> 00:23:33,638
You're just as mean, you know.
615
00:23:33,708 --> 00:23:36,279
So many people cross
the line with me now.
616
00:23:36,509 --> 00:23:38,978
I didn't mean that
he'll be burned.
617
00:23:38,978 --> 00:23:40,378
Well, I didn't...
618
00:23:40,378 --> 00:23:42,388
It's the same as
starving to death.
619
00:23:42,589 --> 00:23:44,749
Of course, of a stomachache.
620
00:23:45,388 --> 00:23:46,489
Has it already begun?
621
00:23:46,489 --> 00:23:48,218
- We need to get running.
- Yes, let's.
622
00:23:48,218 --> 00:23:49,759
- Yell when you eliminate someone.
- Got it.
623
00:23:50,428 --> 00:23:51,898
Where's their base?
624
00:23:51,898 --> 00:23:53,398
Where do they start the race?
625
00:24:03,339 --> 00:24:04,368
My gosh!
626
00:24:04,368 --> 00:24:05,378
My gosh!
627
00:24:09,509 --> 00:24:11,079
What the...
628
00:24:11,809 --> 00:24:12,978
What the...
629
00:24:13,519 --> 00:24:15,019
- Freeze.
- Freeze.
630
00:24:15,019 --> 00:24:17,349
Over here. I got two of them.
631
00:24:17,349 --> 00:24:19,418
He followed you here!
632
00:24:19,418 --> 00:24:20,989
Two of them are frozen here.
633
00:24:22,359 --> 00:24:24,158
I can't afford to be frozen.
634
00:24:24,158 --> 00:24:25,958
Why did you do it then?
635
00:24:26,299 --> 00:24:27,999
Why on earth did you come here?
636
00:24:28,569 --> 00:24:30,599
I was just as
startled to see you.
637
00:24:30,599 --> 00:24:32,339
I didn't know you were here.
638
00:24:32,339 --> 00:24:34,168
- Where...
- I got two over there.
639
00:24:34,739 --> 00:24:36,569
Lisa, one should
keep an eye on them.
640
00:24:36,569 --> 00:24:38,069
- I'll be right on it!
- Let's go.
641
00:24:39,079 --> 00:24:40,279
They probably went up the hill.
642
00:24:41,809 --> 00:24:42,908
Hello.
643
00:24:42,908 --> 00:24:44,908
- Hi.
- Goodness, Lisa.
644
00:24:44,908 --> 00:24:46,978
Are you guys chilling here?
645
00:24:48,019 --> 00:24:51,749
Hello, guys. Hi.
646
00:24:51,749 --> 00:24:53,589
Hi, there.
647
00:24:53,589 --> 00:24:54,859
Lisa, what are you up to?
648
00:24:55,019 --> 00:24:56,259
What?
649
00:24:56,728 --> 00:25:00,698
I was asked to keep an
eye on them, so here I am.
650
00:25:00,698 --> 00:25:01,698
Focus!
651
00:25:06,638 --> 00:25:09,168
I'd love to find
at least one ball.
652
00:25:13,339 --> 00:25:15,178
Would there be a ball up here?
653
00:25:17,049 --> 00:25:18,279
Can we come out this far?
654
00:25:18,279 --> 00:25:19,349
Over there.
655
00:25:21,319 --> 00:25:24,819
Can you please crunch down
as though I'm not here?
656
00:25:25,718 --> 00:25:26,958
Over there.
657
00:25:27,759 --> 00:25:28,759
Over there.
658
00:25:30,958 --> 00:25:32,128
Get him!
659
00:25:32,259 --> 00:25:33,499
Jong Kook!
660
00:25:33,559 --> 00:25:35,398
Get him!
661
00:25:37,829 --> 00:25:39,269
- Get him!
- Freeze.
662
00:25:39,839 --> 00:25:41,698
- There.
- Freeze.
663
00:25:43,009 --> 00:25:44,069
Gosh.
664
00:25:44,109 --> 00:25:46,408
Can you tell me at
least where one is?
665
00:25:47,809 --> 00:25:50,208
I just can't find
any ping-pong balls.
666
00:25:52,448 --> 00:25:54,978
Is that it? Is that
a ping-pong ball?
667
00:25:58,718 --> 00:25:59,819
A ping-pong ball...
668
00:26:01,089 --> 00:26:04,059
My gosh, it's Jong Kook!
669
00:26:07,599 --> 00:26:09,968
It's Jong Kook!
670
00:26:10,198 --> 00:26:12,569
Okay, fine. Freeze!
671
00:26:15,668 --> 00:26:18,208
I've never been more
scared in my life.
672
00:26:18,539 --> 00:26:19,839
We got everyone up here.
673
00:26:25,349 --> 00:26:26,448
Isn't he the Dragon King?
674
00:26:41,198 --> 00:26:43,329
What are you doing?
675
00:26:43,329 --> 00:26:45,128
Rose was caught red-handed!
676
00:26:45,269 --> 00:26:46,799
This will disrupt
your whole team.
677
00:26:46,799 --> 00:26:48,168
I was just too
hungry, that's all.
678
00:26:48,168 --> 00:26:50,368
Okay, fine. I'll
keep your secret.
679
00:26:51,039 --> 00:26:52,178
I can't trust you though.
680
00:26:52,178 --> 00:26:53,178
I won't tell anyone.
681
00:26:53,178 --> 00:26:55,079
I'm watching Se Chan!
682
00:26:55,509 --> 00:26:57,408
- You...
- I'm watching Se Chan!
683
00:26:57,408 --> 00:26:58,718
Rose, stay there.
684
00:26:58,718 --> 00:26:59,819
Sure thing.
685
00:27:00,519 --> 00:27:01,579
Let's go.
686
00:27:07,819 --> 00:27:10,329
Okay, I'll keep your secret.
687
00:27:10,329 --> 00:27:12,198
I won't take out my phone
again. I'll keep your secret.
688
00:27:12,329 --> 00:27:14,759
You have to help me
once later on though.
689
00:27:14,759 --> 00:27:15,898
If you don't, I'll
show people this.
690
00:27:15,999 --> 00:27:18,269
Anyway, go ahead.
It'll be our secret.
691
00:27:18,898 --> 00:27:20,069
Go ahead. Now's the time.
692
00:27:21,739 --> 00:27:24,168
Dragon King!
693
00:27:26,009 --> 00:27:28,478
The Dragon King
must not be coming.
694
00:27:30,408 --> 00:27:31,478
Jennie.
695
00:27:32,009 --> 00:27:33,418
Ji Hyo!
696
00:27:33,418 --> 00:27:34,519
Let's go.
697
00:27:39,418 --> 00:27:40,618
I see one.
698
00:27:40,618 --> 00:27:42,059
- Jong Kook, it's a rabbit.
- Right.
699
00:27:46,799 --> 00:27:48,198
- Wait.
- No!
700
00:27:48,559 --> 00:27:51,569
I can't run away. Please!
701
00:27:55,198 --> 00:27:58,309
10 seconds! 10, 9...
702
00:27:58,309 --> 00:28:00,438
- I was held by a concrete block.
- 8, 7...
703
00:28:01,109 --> 00:28:02,908
The race is over.
704
00:28:02,908 --> 00:28:04,279
Rose?
705
00:28:04,579 --> 00:28:06,319
Don't you have
something to say to me?
706
00:28:06,319 --> 00:28:07,519
Se Chan!
707
00:28:08,618 --> 00:28:10,489
- All right.
- No, Se Chan!
708
00:28:11,019 --> 00:28:12,418
- Okay.
- What is it?
709
00:28:12,418 --> 00:28:13,519
- Don't!
- I hear you.
710
00:28:13,519 --> 00:28:15,019
- Se Chan, please.
- What is it?
711
00:28:15,019 --> 00:28:16,728
You see, I farted by mistake.
712
00:28:16,728 --> 00:28:20,958
- What...
- You see, I farted by mistake.
713
00:28:21,099 --> 00:28:22,499
You don't have to
tell us those things.
714
00:28:22,499 --> 00:28:24,168
- Don't.
- Se Chan was going to tell!
715
00:28:24,168 --> 00:28:25,839
Don't worry. You don't
have to say that.
716
00:28:25,839 --> 00:28:27,069
- Rose...
- You jerk!
717
00:28:27,069 --> 00:28:28,398
- I farted and...
- Se Chan!
718
00:28:28,398 --> 00:28:29,408
It's okay.
719
00:28:29,408 --> 00:28:31,168
As if you don't fart!
720
00:28:31,168 --> 00:28:32,178
How dare you.
721
00:28:32,178 --> 00:28:34,509
- You jerk.
- It's okay, Rose.
722
00:28:34,809 --> 00:28:35,908
- You...
- It's okay.
723
00:28:35,908 --> 00:28:37,809
- You must've heard wrong.
- I was so nervous.
724
00:28:37,809 --> 00:28:39,918
- Can you believe it?
- It was probably you who farted.
725
00:28:39,918 --> 00:28:42,388
Okay, fine. I hear you, Rose.
726
00:28:42,418 --> 00:28:44,489
The first round is over,
727
00:28:44,489 --> 00:28:46,718
and the team who secured
the most number of eggs won.
728
00:28:46,718 --> 00:28:47,718
- Right.
- Turtle eggs.
729
00:28:47,718 --> 00:28:49,458
A total of nine.
730
00:28:49,688 --> 00:28:51,359
- Us?
- You had nine eggs stolen.
731
00:28:51,359 --> 00:28:52,499
- They were stolen?
- Yes.
732
00:28:52,728 --> 00:28:54,499
Team Jisoo...
733
00:28:55,698 --> 00:28:58,069
- You had eight stolen.
- We must be in first place.
734
00:28:58,269 --> 00:28:59,539
Jong Kook's team must
be in last place.
735
00:28:59,539 --> 00:29:01,099
- That's right.
- They lost a lot.
736
00:29:01,099 --> 00:29:03,269
Your team lost 23 eggs.
737
00:29:04,009 --> 00:29:06,009
It's because they
were all together.
738
00:29:06,039 --> 00:29:08,849
You lost 23 eggs, so you
must roll the dice twice.
739
00:29:08,849 --> 00:29:10,049
You only have to roll it once...
740
00:29:10,049 --> 00:29:11,249
while the winning
team doesn't have to.
741
00:29:22,658 --> 00:29:24,059
Why are you dancing
when we lost?
742
00:29:24,059 --> 00:29:26,198
- Don't copy us.
- From now on...
743
00:29:26,529 --> 00:29:27,529
Let's do it too.
744
00:29:30,198 --> 00:29:31,599
Hold on a second.
745
00:29:31,599 --> 00:29:33,739
Did you hear what
Seok Jin was humming?
746
00:29:36,309 --> 00:29:38,708
So Min seemed like an
obedient daughter just now.
747
00:29:39,208 --> 00:29:40,809
- She seemed so sweet.
- Didn't she?
748
00:29:40,809 --> 00:29:41,908
Like an obedient daughter.
749
00:29:41,908 --> 00:29:43,579
- I just did it for him.
- She wanted to do it, so...
750
00:29:43,579 --> 00:29:45,849
So your team must roll
one of the three dices.
751
00:29:45,849 --> 00:29:49,118
The one with 1 to 6, the
one with 1, 2, and 6,
752
00:29:49,118 --> 00:29:51,188
or the one with 0 and 10.
753
00:29:51,188 --> 00:29:52,519
- 0 and 10.
- Of course.
754
00:29:52,519 --> 00:29:54,188
- Right.
- 0 and 10!
755
00:29:54,188 --> 00:29:55,589
0 and 10? Isn't that...
756
00:29:55,589 --> 00:29:57,388
Okay, let's go for it.
Even though we roll a 10,
757
00:29:57,388 --> 00:29:58,559
it's to be divided anyway.
758
00:29:58,559 --> 00:30:00,458
If we roll a zero twice,
we'll be in the lead.
759
00:30:00,829 --> 00:30:03,099
- Okay.
- Let's do this.
760
00:30:03,099 --> 00:30:04,928
- It's too high.
- Nice one.
761
00:30:04,928 --> 00:30:05,968
This will be fun.
762
00:30:06,968 --> 00:30:08,198
- Nice!
- Okay!
763
00:30:08,198 --> 00:30:09,569
- Nice!
- Okay!
764
00:30:09,569 --> 00:30:11,109
- Nicely done.
- All right.
765
00:30:11,109 --> 00:30:12,438
- Good one.
- No way.
766
00:30:12,609 --> 00:30:13,638
They rolled a zero.
767
00:30:13,638 --> 00:30:15,478
I can't believe
they rolled a zero.
768
00:30:15,509 --> 00:30:17,648
We're starting off
with a clean state now.
769
00:30:17,648 --> 00:30:19,118
Now, we're at the
starting line with them.
770
00:30:19,218 --> 00:30:20,618
So would we need
to gamble again?
771
00:30:20,618 --> 00:30:21,618
- Right.
- Then the one with 1, 2, and 6.
772
00:30:21,618 --> 00:30:23,188
It's better to play it safe.
773
00:30:23,188 --> 00:30:25,388
- But Jong Kook...
- Where's the fun in that?
774
00:30:25,388 --> 00:30:26,589
- It's better to gamble.
- Right.
775
00:30:26,589 --> 00:30:28,289
Kwang Soo has good luck today.
776
00:30:28,289 --> 00:30:30,158
- But if he rolls a 10...
- He rolled it!
777
00:30:30,158 --> 00:30:32,158
- No, this isn't it.
- He rolled it!
778
00:30:33,158 --> 00:30:34,529
- He rolled it.
- He rolled it!
779
00:30:34,529 --> 00:30:36,329
- No, this isn't it.
- He rolled it!
780
00:30:36,329 --> 00:30:37,799
Nice!
781
00:30:37,799 --> 00:30:39,638
- This isn't it.
- Nice!
782
00:30:39,638 --> 00:30:42,069
- Nice!
- This isn't it.
783
00:30:42,069 --> 00:30:43,339
- We didn't decide on it.
- You rolled it.
784
00:30:43,339 --> 00:30:44,609
- I was only checking.
- You rolled it.
785
00:30:44,609 --> 00:30:45,908
- But you rolled it.
- No!
786
00:30:45,908 --> 00:30:47,609
- You rolled it.
- Come on.
787
00:30:47,609 --> 00:30:49,509
- He's right.
- You rolled it.
788
00:30:49,509 --> 00:30:50,609
Are you being a snob?
789
00:30:50,609 --> 00:30:52,109
- Exactly.
- You rolled it.
790
00:30:52,109 --> 00:30:53,718
Isn't this special treatment?
791
00:30:54,178 --> 00:30:55,549
- That's right.
- Are you going to be biased?
792
00:30:55,549 --> 00:30:56,989
- Exactly.
- Nicely said.
793
00:30:56,989 --> 00:31:00,259
I didn't think much of
it when I threw the dice.
794
00:31:00,458 --> 00:31:01,918
Jisoo, did he roll
the dice or not?
795
00:31:01,918 --> 00:31:04,428
- Of course, he did.
- Her voice flipped just now.
796
00:31:04,789 --> 00:31:06,158
"Isn't this special treatment?"
797
00:31:06,158 --> 00:31:07,759
She said you rolled the dice.
798
00:31:07,829 --> 00:31:09,468
- I knew it.
- You take four.
799
00:31:09,799 --> 00:31:11,228
I knew it.
800
00:31:11,228 --> 00:31:13,099
This happens when you
team up with Kwang Soo.
801
00:31:13,099 --> 00:31:14,638
She said you rolled it.
802
00:31:14,698 --> 00:31:16,739
- There he is.
- Where?
803
00:31:17,339 --> 00:31:18,908
We're sorry about earlier.
804
00:31:18,908 --> 00:31:20,109
We're sorry.
805
00:31:20,109 --> 00:31:21,408
Kwang Soo startled
you, didn't he?
806
00:31:21,408 --> 00:31:23,178
I was... It's just...
807
00:31:23,178 --> 00:31:24,809
- Sorry about that.
- I didn't know you lived here.
808
00:31:24,809 --> 00:31:26,319
- We're sorry.
- I'm so sorry.
809
00:31:26,418 --> 00:31:28,049
Unbelievable.
810
00:31:28,279 --> 00:31:31,118
What a fun scene to see
in a weekend variety show.
811
00:31:31,188 --> 00:31:33,718
- It's a first for me.
- Unbelievable.
812
00:31:33,759 --> 00:31:35,019
A surprise visit by a celebrity.
813
00:31:36,029 --> 00:31:38,289
- He won a date with a celebrity.
- A wrong trip to the bathroom...
814
00:31:39,458 --> 00:31:40,999
- We'll go with the 0 and 10.
- 10.
815
00:31:40,999 --> 00:31:42,968
- It's only 10 anyway.
- Let's go.
816
00:31:43,569 --> 00:31:44,999
Let's go. Jennie, let's do this.
817
00:31:44,999 --> 00:31:47,039
- Jennie.
- I can roll a zero.
818
00:31:47,099 --> 00:31:48,168
Okay, okay.
819
00:31:48,168 --> 00:31:49,408
- Okay, okay.
- Let's see.
820
00:31:49,408 --> 00:31:50,739
- Okay.
- Yes!
821
00:31:54,478 --> 00:31:55,509
Okay.
822
00:31:55,849 --> 00:31:57,609
- It hit the sketchpad over there.
- No.
823
00:31:58,579 --> 00:31:59,779
- Haha!
- I get it.
824
00:32:01,019 --> 00:32:03,188
So I'll give 10 of
them only to this team.
825
00:32:04,249 --> 00:32:05,618
We didn't have to get them.
826
00:32:05,618 --> 00:32:07,519
- Shall we play rock-paper-scissors?
- In my opinion...
827
00:32:07,519 --> 00:32:09,759
You and I should have 3 each
and give 2 to each girl.
828
00:32:09,958 --> 00:32:11,359
- Wait.
- Here. Take them.
829
00:32:11,359 --> 00:32:13,158
- I can have them, -
Give them to me now.
830
00:32:13,158 --> 00:32:14,259
but do you think
they'll stay with me?
831
00:32:19,138 --> 00:32:20,668
- Let's play rock-paper-scissors.
- Hey!
832
00:32:20,668 --> 00:32:21,968
- Give them to the girls!
- Slapped with a rice cake.
833
00:32:21,968 --> 00:32:23,368
- He was slapped with a rice cake.
- Where did it go?
834
00:32:24,039 --> 00:32:25,138
Gosh, Lisa said...
835
00:32:25,138 --> 00:32:26,339
he was slapped with a rice cake.
836
00:32:27,438 --> 00:32:28,938
- Hey, you jerk.
- Slapped with a rice cake?
837
00:32:28,938 --> 00:32:30,448
- Lisa...
- Her Korean is really good now.
838
00:32:30,448 --> 00:32:31,609
- She's good.
- Slapped with a rice cake.
839
00:32:31,708 --> 00:32:33,019
She even knows what being
slapped with a rice cake means.
840
00:32:33,079 --> 00:32:34,648
Now let's move on to
the second mission.
841
00:32:34,648 --> 00:32:36,289
- Okay.
- Let's go.
842
00:32:37,648 --> 00:32:39,118
Lisa, do you want
to eat rice cakes?
843
00:32:40,289 --> 00:32:41,489
Gosh, my legs hurt.
844
00:32:41,489 --> 00:32:43,829
- Are we still on the same team?
- My legs. It's done.
845
00:32:43,829 --> 00:32:45,289
- The green one.
- I feel relieved.
846
00:32:45,359 --> 00:32:46,958
- Here you go.
- Thank you.
847
00:32:46,999 --> 00:32:48,928
- Thank you.
- I heard that...
848
00:32:48,928 --> 00:32:51,668
the other team members are
betraying each other so much.
849
00:32:51,668 --> 00:32:53,599
- They are, right?
- No one is more honest than us.
850
00:32:53,769 --> 00:32:56,309
- You're all honest, right?
- Hey.
851
00:33:02,948 --> 00:33:04,378
Wait. I want to
give you one more.
852
00:33:05,978 --> 00:33:07,549
Unfreeze me!
853
00:33:08,178 --> 00:33:09,349
Then we have a
chance of winning.
854
00:33:09,948 --> 00:33:11,749
The second mission is...
855
00:33:11,749 --> 00:33:14,618
about suppressing your
instinct as much as possible.
856
00:33:14,618 --> 00:33:16,458
It's called Instinctively
Ddu-du Ddu-du.
857
00:33:16,458 --> 00:33:17,589
- What's that?
- Ddu-du Ddu-du.
858
00:33:17,589 --> 00:33:18,989
- What's that?
- Ddu-du Ddu-du.
859
00:33:18,989 --> 00:33:20,299
- Ddu-du Ddu-du - Ddu-du Ddu-du.
860
00:33:21,958 --> 00:33:23,698
It's a device that detects
a change of emotion...
861
00:33:23,698 --> 00:33:25,428
- using brainwaves.
- Brainwaves?
862
00:33:25,428 --> 00:33:29,809
When you're calm, the
ears droop and don't move.
863
00:33:30,138 --> 00:33:32,609
but if you get nervous, excited,
864
00:33:32,609 --> 00:33:34,478
or interested,
they're pricked up.
865
00:33:34,478 --> 00:33:35,579
Wow, it's incredible.
866
00:33:35,708 --> 00:33:37,749
If you feel extremely excited,
867
00:33:37,749 --> 00:33:39,349
the ears keep moving nonstop.
868
00:33:40,349 --> 00:33:41,549
They move like crazy?
869
00:33:41,918 --> 00:33:43,319
- That sounds fun.
- Goodness.
870
00:33:43,388 --> 00:33:44,418
I can't believe there's
something like that.
871
00:33:44,519 --> 00:33:47,158
A member of each team will join,
872
00:33:47,158 --> 00:33:50,059
and they will be asked questions
for 100 seconds in turn.
873
00:33:50,289 --> 00:33:51,928
The two will ask as many
questions as they want,
874
00:33:51,928 --> 00:33:53,599
and all the other
has to do is answer.
875
00:33:53,698 --> 00:33:56,898
We'll measure the time when
the ears are pricked up,
876
00:33:57,029 --> 00:33:59,638
and the team with the longest
time will lose the game.
877
00:34:01,638 --> 00:34:03,168
- My heart is pounding already.
- Okay.
878
00:34:03,938 --> 00:34:05,339
Let me tell you who
will fight with whom.
879
00:34:05,438 --> 00:34:06,739
The first match will be...
880
00:34:06,739 --> 00:34:08,378
among So Min, Rose, and Se Chan.
881
00:34:08,378 --> 00:34:09,679
- Okay.
- Okay.
882
00:34:09,679 --> 00:34:10,779
Rose.
883
00:34:10,949 --> 00:34:12,248
- Bang, bang.
- Then the second match will be...
884
00:34:12,648 --> 00:34:14,978
The first round will
be fierce already.
885
00:34:15,078 --> 00:34:16,119
Wow, it's fascinating.
886
00:34:16,119 --> 00:34:17,348
- Do they really move?
- Wow.
887
00:34:17,348 --> 00:34:18,719
- Are they moving?
- They really move.
888
00:34:18,719 --> 00:34:19,819
Oh, they're moving.
889
00:34:21,219 --> 00:34:22,319
They're moving.
890
00:34:22,319 --> 00:34:23,828
Are you extremely nervous?
891
00:34:23,828 --> 00:34:26,159
- Gosh, how did you make them move?
- What is it?
892
00:34:26,159 --> 00:34:27,429
What did you do?
893
00:34:27,429 --> 00:34:29,098
Do they move if I think
of strange things?
894
00:34:30,498 --> 00:34:32,199
- He must be thinking hard.
- What are you thinking?
895
00:34:32,199 --> 00:34:33,239
Hey.
896
00:34:33,938 --> 00:34:35,639
- I'm scared of that.
- Why are you blushing?
897
00:34:35,639 --> 00:34:37,139
- If you keep thinking about...
- Why did his face turn red?
898
00:34:37,139 --> 00:34:39,339
- What are you thinking now?
- Why is Se Chan's face red now?
899
00:34:40,339 --> 00:34:41,478
Try to hold my hand.
900
00:34:42,578 --> 00:34:43,779
Try to hold my hand.
901
00:34:52,589 --> 00:34:54,259
Everything will get caught.
902
00:34:54,259 --> 00:34:56,259
- So funny. Come here.
- There are things I want to hide.
903
00:34:56,259 --> 00:34:58,228
Come here and hold my hand.
904
00:35:00,929 --> 00:35:03,799
A lot of your gums
are showing today.
905
00:35:04,029 --> 00:35:05,469
I hate it because
it shows everything.
906
00:35:06,199 --> 00:35:07,569
Is only mine moving like this?
907
00:35:08,898 --> 00:35:10,708
All right, So Min goes first.
908
00:35:10,808 --> 00:35:13,308
- The other two can ask questions.
- Okay.
909
00:35:13,538 --> 00:35:15,038
- It's 100 seconds.
- Okay.
910
00:35:15,038 --> 00:35:16,148
Ready.
911
00:35:17,378 --> 00:35:18,378
Go.
912
00:35:19,219 --> 00:35:21,248
Honestly, when you were
practicing earlier,
913
00:35:21,248 --> 00:35:24,389
you thought you can replace one
of the BLACKPINK members, right?
914
00:35:24,389 --> 00:35:26,359
Honestly, when you were
practicing earlier,
915
00:35:26,359 --> 00:35:29,458
you thought you can replace one
of the BLACKPINK members, right?
916
00:35:29,458 --> 00:35:30,458
No.
917
00:35:32,228 --> 00:35:33,328
No.
918
00:35:35,199 --> 00:35:36,369
I guess she did.
919
00:35:36,799 --> 00:35:37,998
- It moved like this.
- Like this.
920
00:35:39,239 --> 00:35:40,969
No, I didn't think
so. It's true.
921
00:35:42,369 --> 00:35:44,139
- It twitched.
- It twitched.
922
00:35:44,139 --> 00:35:45,369
It moved.
923
00:35:45,369 --> 00:35:46,808
You had that in mind? Gosh.
924
00:35:47,978 --> 00:35:50,449
- So Min, now...
- Do you want to go on a blind date?
925
00:35:50,449 --> 00:35:52,078
- I do.
- I know a nice guy.
926
00:35:53,679 --> 00:35:55,319
- I do.
- I know a nice guy.
927
00:35:57,248 --> 00:35:58,949
I really want to.
Let me do that.
928
00:35:59,148 --> 00:36:00,819
Gosh, the ears are
pricked up so high.
929
00:36:00,889 --> 00:36:02,119
I mean it.
930
00:36:02,119 --> 00:36:03,728
- They're pricked up so high.
- Please.
931
00:36:05,558 --> 00:36:07,058
- I want to do that so much.
- Gosh,
932
00:36:07,058 --> 00:36:09,029
if you go on a blind date
in groups wearing this,
933
00:36:09,029 --> 00:36:10,898
- your feelings will be revealed.
- It signals your emotions.
934
00:36:10,898 --> 00:36:13,569
- It absolutely signals them.
- It does.
935
00:36:13,869 --> 00:36:15,469
Let's not ask any
weird questions.
936
00:36:15,469 --> 00:36:17,668
So Min, you fancy
him a lot, right?
937
00:36:18,409 --> 00:36:20,978
So Min, you fancy
him a lot, right?
938
00:36:21,679 --> 00:36:23,978
So Min, you fancy
him a lot, right?
939
00:36:24,708 --> 00:36:25,748
I don't fancy him.
940
00:36:27,918 --> 00:36:28,978
I don't fancy him.
941
00:36:35,619 --> 00:36:37,429
- Look at that.
- They keep moving.
942
00:36:37,458 --> 00:36:38,759
- They move continuously.
- Hey.
943
00:36:38,828 --> 00:36:40,998
- They move slightly.
- They twitched.
944
00:36:42,159 --> 00:36:43,328
Let me ask a question.
945
00:36:43,598 --> 00:36:46,299
Se Chan, now is the time.
946
00:36:46,299 --> 00:36:47,998
Hey, do you fancy me?
947
00:36:47,998 --> 00:36:49,839
- No, I don't.
- What?
948
00:36:51,768 --> 00:36:53,139
Hey, do you fancy me?
949
00:36:58,049 --> 00:36:59,179
What's going on?
950
00:37:01,279 --> 00:37:02,449
Will it be okay?
951
00:37:04,518 --> 00:37:06,058
- What's going on?
- What is going on?
952
00:37:06,389 --> 00:37:09,389
- Look.
- They're moving like crazy.
953
00:37:09,389 --> 00:37:10,458
Moving like crazy.
954
00:37:10,458 --> 00:37:11,688
They really are.
955
00:37:11,688 --> 00:37:12,859
What are you going
to do this evening?
956
00:37:13,759 --> 00:37:14,998
What are you going
to do this evening?
957
00:37:16,168 --> 00:37:17,328
Are you available?
958
00:37:17,398 --> 00:37:18,569
I'll be at home.
959
00:37:19,668 --> 00:37:21,168
- She wants to stay home, and why...
- Why are yours...
960
00:37:23,639 --> 00:37:24,909
I'll be at home.
961
00:37:29,078 --> 00:37:30,609
- Why are yours moving?
- Quiet.
962
00:37:30,708 --> 00:37:31,909
- Why yours?
- Hey.
963
00:37:31,909 --> 00:37:33,319
- You're...
- Why are your ears moving?
964
00:37:33,319 --> 00:37:34,719
- You're a jerk.
- No.
965
00:37:37,848 --> 00:37:39,619
- Why are you excited?
- She'll be at home. What about it?
966
00:37:39,688 --> 00:37:42,089
- She'll be home. Why do they move?
- Why did your ears move?
967
00:37:42,089 --> 00:37:43,659
- What's wrong with staying home?
- Ask questions away.
968
00:37:44,159 --> 00:37:46,098
- Se Chan, ask away.
- 20 seconds left.
969
00:37:46,458 --> 00:37:47,558
- So Min.
- Yes?
970
00:37:48,228 --> 00:37:49,668
Can I go to your house...
971
00:37:49,768 --> 00:37:51,098
to eat ramyeon with
you this evening?
972
00:37:56,609 --> 00:37:57,668
No.
973
00:37:57,668 --> 00:37:59,069
You're ridiculous.
974
00:37:59,878 --> 00:38:02,139
- No.
- You're ridiculous.
975
00:38:02,648 --> 00:38:03,779
My goodness.
976
00:38:06,378 --> 00:38:07,549
You're ridiculous.
977
00:38:08,078 --> 00:38:09,179
You're ridiculous.
978
00:38:09,918 --> 00:38:11,748
- The ears are moving.
- You have to check if they move.
979
00:38:12,348 --> 00:38:14,759
- The ears are moving.
- The ears are pricked up.
980
00:38:14,819 --> 00:38:16,389
Mine didn't move.
981
00:38:16,589 --> 00:38:17,989
Out of 100 seconds,
982
00:38:17,989 --> 00:38:19,288
they moved for 52 seconds.
983
00:38:19,598 --> 00:38:21,628
- Did they really move?
- Next, please.
984
00:38:21,929 --> 00:38:23,069
They got pricked up so high.
985
00:38:23,069 --> 00:38:24,598
- Next up is Rose.
- Let's go!
986
00:38:24,598 --> 00:38:25,998
Ready. Go.
987
00:38:26,168 --> 00:38:28,239
Rose, out of the
BLACKPINK members,
988
00:38:28,369 --> 00:38:30,509
you think you're the
prettiest, don't you?
989
00:38:30,509 --> 00:38:32,639
Of course.
990
00:38:34,009 --> 00:38:35,078
Oh, she means it.
991
00:38:35,978 --> 00:38:37,179
- They don't move at all.
- She meant it.
992
00:38:37,179 --> 00:38:39,148
- They don't move.
- She meant it.
993
00:38:40,049 --> 00:38:41,348
Hey, Rose.
994
00:38:41,848 --> 00:38:43,089
She meant it.
995
00:38:44,648 --> 00:38:47,359
- What do you think about Se Chan?
- I think...
996
00:38:47,359 --> 00:38:48,889
What do you think about Se Chan?
997
00:38:48,889 --> 00:38:50,659
I think...
998
00:38:50,659 --> 00:38:51,859
he has a lot of teeth.
999
00:38:53,828 --> 00:38:55,058
I've never heard
anything like that.
1000
00:38:55,058 --> 00:38:56,268
I have a lot of teeth?
1001
00:38:56,369 --> 00:38:57,699
- Teeth?
- Don't we have the same number?
1002
00:38:57,728 --> 00:38:58,768
Look at his ears.
1003
00:38:58,768 --> 00:38:59,869
Everyone has the
same number of teeth.
1004
00:38:59,938 --> 00:39:01,069
His ears are drooping.
1005
00:39:01,839 --> 00:39:02,969
The number of our
teeth is the same.
1006
00:39:02,969 --> 00:39:04,569
- Do you like rich people?
- Rich people?
1007
00:39:04,569 --> 00:39:05,708
Well, yes, not bad.
1008
00:39:05,909 --> 00:39:08,078
Look. They're moving a lot.
1009
00:39:08,339 --> 00:39:10,078
Kwang... What's wrong with
my ears? What's wrong?
1010
00:39:10,078 --> 00:39:12,109
What's wrong with my
ears? What's wrong?
1011
00:39:12,148 --> 00:39:13,549
I don't have that many teeth!
1012
00:39:13,619 --> 00:39:14,918
I don't!
1013
00:39:14,978 --> 00:39:17,119
Goodness. It has an error.
1014
00:39:17,119 --> 00:39:18,848
- It's crazy.
- Don't get excited.
1015
00:39:18,848 --> 00:39:20,458
- They're moving like crazy.
- It has an error.
1016
00:39:20,458 --> 00:39:22,219
- I need to calm down.
- Don't get excited.
1017
00:39:22,558 --> 00:39:24,429
- Take a deep breath.
- Don't be excited.
1018
00:39:24,429 --> 00:39:25,628
- It's okay now.
- Gosh.
1019
00:39:25,628 --> 00:39:26,659
What's the matter?
1020
00:39:26,659 --> 00:39:27,799
Let's continue.
1021
00:39:27,799 --> 00:39:30,469
Are you swayed by
what Rose just said?
1022
00:39:30,699 --> 00:39:32,268
Do you think Kwang
Soo is good-looking?
1023
00:39:32,268 --> 00:39:34,869
Well, he is good-looking.
1024
00:39:35,438 --> 00:39:37,909
- They started to move.
- Stay still!
1025
00:39:38,109 --> 00:39:40,179
- Idol...
- Stay still. Wait. Sit.
1026
00:39:40,438 --> 00:39:41,609
- They moved a lot.
- They were saying no.
1027
00:39:41,808 --> 00:39:43,708
- They moved a lot.
- You should've rather said no.
1028
00:39:43,708 --> 00:39:45,378
Why are your ears pricked up?
1029
00:39:45,509 --> 00:39:47,619
- I can't attack her.
- Right. Don't do that.
1030
00:39:48,078 --> 00:39:49,179
It's 37 seconds.
1031
00:39:49,179 --> 00:39:50,989
- What? It's too short.
- 37 seconds.
1032
00:39:50,989 --> 00:39:52,049
- It's okay.
- Se Chan.
1033
00:39:52,049 --> 00:39:53,458
Se Chan is in big trouble.
1034
00:39:53,458 --> 00:39:55,389
- It's Se Chan. He'll be almost...
- Se Chan.
1035
00:39:55,389 --> 00:39:56,728
I think mine may explode.
1036
00:39:56,728 --> 00:39:58,288
Ready. Ask him questions.
1037
00:39:58,628 --> 00:39:59,699
Go.
1038
00:39:59,699 --> 00:40:01,259
What time did you
wake up this morning?
1039
00:40:01,359 --> 00:40:02,429
What?
1040
00:40:03,699 --> 00:40:05,429
What time did you
wake up this morning?
1041
00:40:05,429 --> 00:40:06,498
What?
1042
00:40:07,869 --> 00:40:09,969
They're moving. They
started to move.
1043
00:40:10,609 --> 00:40:11,609
What did she say?
1044
00:40:13,279 --> 00:40:14,438
What did you say?
1045
00:40:15,538 --> 00:40:18,578
Honestly, you really want to go to
her place to eat ramyeon, right?
1046
00:40:18,748 --> 00:40:19,748
No.
1047
00:40:21,978 --> 00:40:23,018
No.
1048
00:40:38,969 --> 00:40:40,369
Hey.
1049
00:40:40,938 --> 00:40:42,598
- Pull yourself together.
- Hey.
1050
00:40:42,598 --> 00:40:44,268
- My brains.
- Hey.
1051
00:40:44,268 --> 00:40:45,938
- Pull yourself together.
- Hey.
1052
00:40:45,938 --> 00:40:48,078
- My brains. Pull yourself together.
- Hey.
1053
00:40:48,078 --> 00:40:49,139
Se Chan.
1054
00:40:49,139 --> 00:40:50,648
- Se Chan.
- It's fun as long as it's not me.
1055
00:40:50,748 --> 00:40:52,578
So Min, make a move.
1056
00:40:54,918 --> 00:40:55,949
Give me your hands.
1057
00:40:57,648 --> 00:40:59,319
Is she touching him?
1058
00:41:06,128 --> 00:41:07,328
His feelings are real!
1059
00:41:10,998 --> 00:41:12,029
His feelings are real!
1060
00:41:16,768 --> 00:41:18,239
Please save me.
1061
00:41:19,509 --> 00:41:20,779
Please save me.
1062
00:41:29,049 --> 00:41:30,219
My goodness.
1063
00:41:30,219 --> 00:41:31,648
- Please save me.
- They're moving like crazy.
1064
00:41:31,648 --> 00:41:33,788
- Goodness.
- Like crazy.
1065
00:41:34,788 --> 00:41:36,989
- Hey, what was that?
- Gosh.
1066
00:41:36,989 --> 00:41:38,489
I don't know. I think the
device is malfunctioning.
1067
00:41:40,299 --> 00:41:42,259
- Rose, you hold his hands too.
- What?
1068
00:41:42,259 --> 00:41:43,628
- Why don't you hold his hands?
- Try it.
1069
00:41:43,628 --> 00:41:45,529
- I don't think they'll move.
- Yes, they will.
1070
00:41:46,268 --> 00:41:48,538
They're not moving. There is
only one person in his heart.
1071
00:41:48,598 --> 00:41:50,268
So Min, you should try
holding his hands again.
1072
00:41:50,369 --> 00:41:52,438
- So Min, you should do it.
- They're moving.
1073
00:41:52,438 --> 00:41:53,509
- So Min, you should do it.
- Why are...
1074
00:41:53,509 --> 00:41:55,239
- Why are my ears moving?
- Rose, why are your ears moving?
1075
00:41:55,239 --> 00:41:56,279
Tell your ears to stay still!
1076
00:41:56,549 --> 00:41:57,648
Tell your ears to stay still!
1077
00:41:57,779 --> 00:41:59,109
- Stay still!
- Tell them to stop.
1078
00:41:59,109 --> 00:42:00,978
- She likes men with a lot of teeth.
- There's no way.
1079
00:42:00,978 --> 00:42:03,049
- She likes men with a lot of teeth.
- She's getting more excited.
1080
00:42:03,418 --> 00:42:04,949
Hey! Stop lying.
1081
00:42:05,848 --> 00:42:07,418
You like him?
1082
00:42:07,688 --> 00:42:09,018
- Rose.
- No. I don't.
1083
00:42:09,018 --> 00:42:10,989
- No, So Min. It's not true.
- Rose.
1084
00:42:10,989 --> 00:42:12,489
- What's with Rose?
- He's yours.
1085
00:42:12,489 --> 00:42:13,628
She said I'm hers.
1086
00:42:13,628 --> 00:42:15,558
- This love triangle is fun.
- Don't misunderstand it.
1087
00:42:15,558 --> 00:42:16,898
Ask a question.
1088
00:42:17,299 --> 00:42:18,628
Ask a question.
1089
00:42:18,828 --> 00:42:20,969
Do you really like me?
1090
00:42:23,869 --> 00:42:25,109
Hey, you.
1091
00:42:25,109 --> 00:42:26,279
Do you really like me?
1092
00:42:28,438 --> 00:42:30,009
Hey, you.
1093
00:42:33,049 --> 00:42:34,219
Hey, you.
1094
00:42:34,319 --> 00:42:36,389
- This is amazing.
- Why can't you just tell her?
1095
00:42:36,389 --> 00:42:38,119
Hey.
1096
00:42:38,119 --> 00:42:39,819
- Just tell her.
- Seriously.
1097
00:42:39,819 --> 00:42:41,889
This is driving me crazy.
What's wrong with this?
1098
00:42:41,989 --> 00:42:44,859
- He really likes her.
- What is with this thing?
1099
00:42:44,859 --> 00:42:47,398
You hid your true feelings
all this time, didn't you?
1100
00:42:47,598 --> 00:42:49,598
- This is...
- He really likes her.
1101
00:42:49,598 --> 00:42:52,228
Everyone is having
fun, but he isn't.
1102
00:42:52,228 --> 00:42:53,369
Don't worry about me.
1103
00:42:53,369 --> 00:42:55,699
- Continue playing the game.
- I feel bad for him.
1104
00:42:55,699 --> 00:42:56,969
What's wrong with you?
1105
00:43:00,139 --> 00:43:01,909
Jennie's ears are moving a lot.
1106
00:43:01,909 --> 00:43:03,378
- What should we do about this?
- Jennie's ears can't stop moving.
1107
00:43:03,378 --> 00:43:05,409
- I can't sit next to her.
- What are you thinking, Jennie?
1108
00:43:05,409 --> 00:43:07,119
- They keep...
- What are you thinking about?
1109
00:43:07,119 --> 00:43:08,918
- What are you thinking?
- I was practicing,
1110
00:43:08,918 --> 00:43:10,719
but my ears are out of control.
1111
00:43:10,949 --> 00:43:12,049
What should I do?
1112
00:43:12,049 --> 00:43:13,119
It's over.
1113
00:43:13,119 --> 00:43:14,489
- How long did mine move for?
- 58 seconds.
1114
00:43:14,489 --> 00:43:16,589
- My gosh.
- Goodness.
1115
00:43:16,589 --> 00:43:17,989
You can't hide
anything with these.
1116
00:43:18,328 --> 00:43:20,958
- The next group will come up.
- Jennie. Hey, come on!
1117
00:43:20,958 --> 00:43:22,228
I can do it!
1118
00:43:22,228 --> 00:43:23,628
No cheating!
1119
00:43:23,628 --> 00:43:25,369
I think Kwang Soo is in trouble.
1120
00:43:25,369 --> 00:43:26,898
Why is he up against these two?
1121
00:43:26,998 --> 00:43:29,239
- Kwang Soo's ears will move a lot.
- He's in trouble.
1122
00:43:29,239 --> 00:43:30,938
You'll go after Jennie first.
1123
00:43:30,938 --> 00:43:33,909
- Have my ears gone down?
- They're going down... Oh, my.
1124
00:43:34,339 --> 00:43:35,708
You can't control these.
1125
00:43:35,708 --> 00:43:37,748
- You can't.
- Your ears are standing up.
1126
00:43:38,049 --> 00:43:39,208
- Right now.
- She's calm now.
1127
00:43:39,208 --> 00:43:40,719
- Start.
- She's calm.
1128
00:43:41,279 --> 00:43:43,648
You froze earlier because you
didn't want to run, right?
1129
00:43:43,648 --> 00:43:44,719
Yes.
1130
00:43:47,389 --> 00:43:49,089
- Because it was hot, right?
- They're very accurate.
1131
00:43:49,089 --> 00:43:50,159
Yes, very.
1132
00:43:51,159 --> 00:43:55,199
When So Min danced earlier, it
was a bit of an eyesore, right?
1133
00:43:55,299 --> 00:43:59,839
When So Min danced earlier, it
was a bit of an eyesore, right?
1134
00:43:59,839 --> 00:44:00,839
No.
1135
00:44:03,239 --> 00:44:04,708
- What's wrong with them?
- Why are they moving so much?
1136
00:44:04,708 --> 00:44:05,739
They're moving a lot.
1137
00:44:05,739 --> 00:44:06,878
- They're moving a lot, Jennie.
- What's with her?
1138
00:44:06,878 --> 00:44:08,779
I think I've gone crazy.
1139
00:44:08,779 --> 00:44:10,848
Who has the messiest room?
1140
00:44:10,949 --> 00:44:13,009
Lisa.
1141
00:44:14,779 --> 00:44:16,748
Jennie tells us everything.
1142
00:44:17,518 --> 00:44:19,518
- She's telling us everything.
- She is.
1143
00:44:19,518 --> 00:44:21,518
- The game is important too, but...
- Jennie...
1144
00:44:21,819 --> 00:44:23,659
I thought she wouldn't
be able to answer.
1145
00:44:23,659 --> 00:44:24,889
Jennie tells us everything.
1146
00:44:24,889 --> 00:44:26,799
- What is this?
- How long is her turn?
1147
00:44:27,058 --> 00:44:28,929
Do you think you're the
prettiest in BLACKPINK?
1148
00:44:29,929 --> 00:44:32,199
Do you think you're the
prettiest in BLACKPINK?
1149
00:44:32,199 --> 00:44:34,498
- Do you think you're the prettiest?
- His mouth went up.
1150
00:44:34,538 --> 00:44:36,098
Yes.
1151
00:44:36,668 --> 00:44:39,168
They're not moving.
1152
00:44:39,168 --> 00:44:41,609
Do your ears even go down?
1153
00:44:41,708 --> 00:44:43,038
There's someone prettier.
1154
00:44:43,038 --> 00:44:44,549
There's someone she
thinks is prettier.
1155
00:44:44,549 --> 00:44:45,779
- This is chaos.
- It is.
1156
00:44:45,779 --> 00:44:47,248
They can't calm down.
1157
00:44:47,248 --> 00:44:48,319
What's wrong with them?
1158
00:44:49,578 --> 00:44:51,748
- Why do they keep moving?
- It's incredible.
1159
00:44:51,748 --> 00:44:53,018
What's up with Jennie?
1160
00:44:53,018 --> 00:44:55,058
I must be going crazy.
1161
00:44:55,058 --> 00:44:57,188
Shouldn't she calm down before
we can ask her questions?
1162
00:44:57,188 --> 00:44:58,429
- Ask her questions.
- Hey, Jennie.
1163
00:44:58,429 --> 00:45:00,299
Calm down.
1164
00:45:00,958 --> 00:45:03,369
- What are you thinking about?
- I'm thinking about you.
1165
00:45:06,938 --> 00:45:09,739
You're not the one on the
spot. Ask her questions.
1166
00:45:10,109 --> 00:45:11,438
Why are your ears moving?
1167
00:45:11,438 --> 00:45:13,109
Don't try to collect
your thoughts.
1168
00:45:13,679 --> 00:45:16,578
- Why is she thinking about me?
- Hey. Calm down.
1169
00:45:16,949 --> 00:45:19,248
- Calm down.
- He froze in his spot.
1170
00:45:19,248 --> 00:45:20,679
He froze when she said she
was thinking about him.
1171
00:45:20,679 --> 00:45:22,119
Calm down.
1172
00:45:22,119 --> 00:45:23,348
Go after her.
1173
00:45:23,348 --> 00:45:26,518
Is there a guy you're
interested in right now?
1174
00:45:26,518 --> 00:45:27,589
- Right here.
- You.
1175
00:45:27,589 --> 00:45:28,659
Kwang Soo?
1176
00:45:28,659 --> 00:45:29,719
- Right here.
- You.
1177
00:45:29,719 --> 00:45:30,728
Kwang Soo?
1178
00:45:32,958 --> 00:45:33,998
My gosh, Kwang Soo.
1179
00:45:33,998 --> 00:45:35,058
Kwang Soo?
1180
00:45:37,398 --> 00:45:40,239
My gosh, Kwang Soo. Don't
ask questions like that.
1181
00:45:40,239 --> 00:45:42,739
- It's for his benefit. Stop it.
- This is good.
1182
00:45:42,739 --> 00:45:44,009
- This was good for us.
- I'm in trouble.
1183
00:45:44,009 --> 00:45:45,069
Jennie's turn is over.
1184
00:45:45,069 --> 00:45:47,978
- Yes! But wasn't I too excited?
- They moved for 82 seconds.
1185
00:45:47,978 --> 00:45:50,378
- What?
- 82 seconds? Nobody can beat that.
1186
00:45:50,378 --> 00:45:51,779
82 seconds?
1187
00:45:51,779 --> 00:45:53,378
I'm sorry.
1188
00:45:53,378 --> 00:45:55,378
I was too excited.
1189
00:45:55,619 --> 00:45:56,989
- I'll do a good job from now.
- Kwang Soo is next.
1190
00:45:56,989 --> 00:45:58,688
- Okay.
- Who will go next?
1191
00:45:58,688 --> 00:46:00,918
- Kwang Soo?
- Kwang Soo? Okay, then.
1192
00:46:00,918 --> 00:46:01,989
Kwang Soo.
1193
00:46:02,219 --> 00:46:03,489
Is Sun Bin doing well?
1194
00:46:06,458 --> 00:46:08,598
- They're moving.
- She's good.
1195
00:46:08,598 --> 00:46:11,268
- She's good. Look at her face.
- Keep going.
1196
00:46:11,529 --> 00:46:13,498
Is Sun Bin pretty
or is Jisoo pretty?
1197
00:46:13,969 --> 00:46:15,969
Is Sun Bin pretty
or is Jisoo pretty?
1198
00:46:21,978 --> 00:46:24,109
- Jisoo, hold his hands.
- They each have separate charms.
1199
00:46:24,109 --> 00:46:26,078
- Make physical contact.
- They each have separate charms.
1200
00:46:27,018 --> 00:46:28,378
They each have separate charms.
1201
00:46:28,378 --> 00:46:30,848
He didn't answer it out loud,
but the answer crossed his head.
1202
00:46:31,389 --> 00:46:33,219
They each have separate charms.
1203
00:46:33,219 --> 00:46:35,719
- Not answering is weirder.
- She's good.
1204
00:46:35,719 --> 00:46:38,128
Who's the prettiest
member of BLACKPINK?
1205
00:46:40,699 --> 00:46:41,799
I...
1206
00:46:43,469 --> 00:46:44,828
I...
1207
00:46:45,828 --> 00:46:49,069
Personally, I like Rose.
1208
00:46:49,839 --> 00:46:51,239
He's telling the truth.
1209
00:46:52,139 --> 00:46:53,208
Jennie. Why...
1210
00:46:55,409 --> 00:46:57,009
Jennie. Why are your
ears moving suddenly?
1211
00:46:57,009 --> 00:46:59,109
I'm sorry. It's
just my personal...
1212
00:46:59,109 --> 00:47:02,248
You asked me the question,
so I had to answer.
1213
00:47:03,418 --> 00:47:05,389
Jennie. Hey, Jennie.
1214
00:47:05,489 --> 00:47:07,219
All of a sudden... Jennie.
1215
00:47:07,219 --> 00:47:09,259
Why are your ears
moving all of a sudden?
1216
00:47:09,259 --> 00:47:12,128
Do you keep watching the video
of my acrostic poem for you?
1217
00:47:12,558 --> 00:47:15,728
Do you keep watching the video
of my acrostic poem for you?
1218
00:47:16,768 --> 00:47:20,768
Let's be honest. It's time for
Mr. Yang to give me permission.
1219
00:47:21,739 --> 00:47:23,098
Kwang Soo,
1220
00:47:23,098 --> 00:47:25,038
shall we have a drink together?
1221
00:47:25,808 --> 00:47:27,438
Shall we have a drink together?
1222
00:47:28,078 --> 00:47:30,949
Do you keep watching the video
of my acrostic poem for you?
1223
00:47:35,978 --> 00:47:37,119
Gosh.
1224
00:47:37,589 --> 00:47:40,288
He watches that legendary
scene in secret.
1225
00:47:40,558 --> 00:47:41,889
She's very good.
1226
00:47:41,889 --> 00:47:42,889
- I watch it occasionally.
- She's good.
1227
00:47:42,889 --> 00:47:45,389
- His ears can't stop moving.
- Jennie is good at this.
1228
00:47:45,389 --> 00:47:46,958
- Jennie is good.
- My gosh.
1229
00:47:48,058 --> 00:47:49,398
- How long did mine move?
- 37 seconds.
1230
00:47:49,398 --> 00:47:50,898
- Really?
- I did well.
1231
00:47:50,898 --> 00:47:52,668
Well done, well done.
1232
00:47:52,668 --> 00:47:54,498
- I guess I should target her.
- Okay.
1233
00:47:56,069 --> 00:47:57,438
Ready, start.
1234
00:47:57,438 --> 00:47:59,538
Who is your ideal type?
1235
00:48:00,279 --> 00:48:01,708
Kwang Soo.
1236
00:48:01,708 --> 00:48:02,839
Kwang Soo.
1237
00:48:03,648 --> 00:48:04,679
Me?
1238
00:48:06,148 --> 00:48:07,648
Why are you happy?
1239
00:48:07,648 --> 00:48:09,248
This is so funny.
1240
00:48:09,248 --> 00:48:11,518
No, I... I...
1241
00:48:11,688 --> 00:48:13,558
- Is she telling the truth?
- You have to attack her.
1242
00:48:13,558 --> 00:48:15,619
Kwang Soo is just
like a chance card.
1243
00:48:15,619 --> 00:48:17,828
If she answers with Kwang
Soo, she remains calm.
1244
00:48:17,828 --> 00:48:19,958
- She looked at me when she said it.
- Hey.
1245
00:48:19,958 --> 00:48:22,159
What's going on?
1246
00:48:22,159 --> 00:48:26,029
It's hard living with
the members, right?
1247
00:48:26,768 --> 00:48:27,799
I love it.
1248
00:48:28,938 --> 00:48:31,139
I love it.
1249
00:48:31,469 --> 00:48:32,869
"I love it." That's
what happened.
1250
00:48:33,878 --> 00:48:35,808
I'm sure there are hard times.
1251
00:48:35,978 --> 00:48:38,049
I love it. I'm happy.
1252
00:48:38,279 --> 00:48:40,679
Do you miss when
we were roommates?
1253
00:48:40,679 --> 00:48:41,748
I do.
1254
00:48:43,148 --> 00:48:44,148
I do.
1255
00:48:45,589 --> 00:48:47,589
- She doesn't miss it.
- No. They're not my ears.
1256
00:48:47,589 --> 00:48:49,688
Jisoo is a machine.
1257
00:48:49,688 --> 00:48:51,159
- She's an answering machine.
- I do miss it.
1258
00:48:51,159 --> 00:48:53,228
Were you stressed because of me?
1259
00:48:53,228 --> 00:48:54,228
No, I wasn't.
1260
00:48:56,029 --> 00:48:57,299
Just say that it's true.
1261
00:48:57,299 --> 00:48:58,728
Just say that it's true.
1262
00:48:59,098 --> 00:49:00,168
She's a machine.
1263
00:49:00,168 --> 00:49:02,299
- It keeps you on your toes.
- Who made this thing?
1264
00:49:02,299 --> 00:49:04,369
It's better to say yes
and have them move.
1265
00:49:04,369 --> 00:49:05,739
Who made this thing?
1266
00:49:06,369 --> 00:49:08,139
Yes! That was the last question.
1267
00:49:08,839 --> 00:49:09,938
32 seconds.
1268
00:49:10,949 --> 00:49:11,978
I did too poorly.
1269
00:49:11,978 --> 00:49:13,779
- I did it!
- Good job.
1270
00:49:14,179 --> 00:49:15,819
- It's okay.
- I'm sorry.
1271
00:49:15,819 --> 00:49:17,389
- Jennie, it's okay.
- It's okay.
1272
00:49:17,389 --> 00:49:18,788
My ears were excited.
1273
00:49:18,788 --> 00:49:20,989
- It's okay.
- We'll move on to the next group.
1274
00:49:21,759 --> 00:49:24,429
- My gosh.
- Everyone's so mentally strong.
1275
00:49:24,989 --> 00:49:27,958
Mine is moving a
lot. This is weird.
1276
00:49:27,958 --> 00:49:30,029
Okay. Ha Dong Hoon. I got this!
1277
00:49:31,069 --> 00:49:32,398
Jae Seok. Show us
what you've got.
1278
00:49:32,398 --> 00:49:34,369
- Of course.
- Show us.
1279
00:49:34,369 --> 00:49:36,598
- Please bring about a twist.
- Hey.
1280
00:49:37,038 --> 00:49:38,969
A game between the Running Man
members is bound to be intense.
1281
00:49:38,969 --> 00:49:40,509
There's nothing to
talk about here.
1282
00:49:40,509 --> 00:49:42,339
- I suddenly feel...
- I'll show you.
1283
00:49:42,339 --> 00:49:44,848
- Mine moves a lot.
- Make sure Jong Kook's move a lot.
1284
00:49:44,848 --> 00:49:47,449
Haha, just ask strong
questions from start to finish.
1285
00:49:47,449 --> 00:49:49,748
This is the last
round. Jong Kook.
1286
00:49:49,918 --> 00:49:52,049
- Jong Kook is good at these games.
- Listen.
1287
00:49:52,049 --> 00:49:53,889
- Don't worry.
- I'll be direct.
1288
00:49:54,288 --> 00:49:56,518
You think that if
you are determined,
1289
00:49:56,518 --> 00:50:00,228
you can make any woman
fall for you, right?
1290
00:50:01,328 --> 00:50:02,398
No.
1291
00:50:04,569 --> 00:50:05,598
Do you think that?
1292
00:50:05,598 --> 00:50:06,969
- No?
- No, I don't.
1293
00:50:06,969 --> 00:50:08,239
I don't think that.
1294
00:50:08,239 --> 00:50:11,208
Have you ever dated
one of our guests?
1295
00:50:12,569 --> 00:50:15,009
Why are your ears moving? Did
you really date one of them?
1296
00:50:15,478 --> 00:50:16,878
Have you ever dated
one of our guests?
1297
00:50:17,609 --> 00:50:19,208
Why are your ears moving?
1298
00:50:19,808 --> 00:50:20,819
Did you really date one of them?
1299
00:50:24,049 --> 00:50:25,648
Why are your ears moving?
1300
00:50:25,918 --> 00:50:27,259
Did you really date one of them?
1301
00:50:28,719 --> 00:50:30,529
You can deny it. Why?
1302
00:50:30,628 --> 00:50:32,628
- We'll leave it at that.
- I haven't answered the question.
1303
00:50:32,628 --> 00:50:34,929
Okay. We understand.
1304
00:50:34,929 --> 00:50:37,168
I didn't say anything. I
just said they were a guest.
1305
00:50:37,168 --> 00:50:39,429
The woman you dated...
1306
00:50:41,969 --> 00:50:43,038
I know her too, right?
1307
00:50:45,708 --> 00:50:46,779
I know her too, right?
1308
00:50:50,679 --> 00:50:52,978
Please just tell
us her initials.
1309
00:50:53,308 --> 00:50:54,978
He's usually really
good at games like this.
1310
00:50:55,449 --> 00:50:57,089
He's going to pull
himself together.
1311
00:50:57,089 --> 00:50:59,619
- Yes, of course. You know her.
- Pull yourself together.
1312
00:51:00,089 --> 00:51:01,089
It's over.
1313
00:51:01,188 --> 00:51:02,619
Jong Kook, you did well.
1314
00:51:02,619 --> 00:51:03,989
- It wasn't bad?
- No, it wasn't.
1315
00:51:04,359 --> 00:51:06,759
- Look. I'll show you...
- Jae Seok.
1316
00:51:06,759 --> 00:51:08,228
what it means to be composed.
1317
00:51:08,228 --> 00:51:11,869
- Show us your experience.
- I'll show you my composure.
1318
00:51:11,869 --> 00:51:14,898
Jae Seok might fly off because of
his ears, so you have to hold him.
1319
00:51:14,998 --> 00:51:16,199
- Hey.
- He might fly because of his ears.
1320
00:51:16,199 --> 00:51:17,339
They will flap around like this.
1321
00:51:17,339 --> 00:51:19,109
Do we need to secure
him with a safety belt?
1322
00:51:19,678 --> 00:51:21,618
Bring it on. I'll show you
what it means to be composed.
1323
00:51:21,717 --> 00:51:23,647
Imagine that your wife...
1324
00:51:24,039 --> 00:51:25,809
Do we need to secure
him with a safety belt?
1325
00:51:26,578 --> 00:51:28,518
Bring it on. I'll show you
what it means to be composed.
1326
00:51:28,617 --> 00:51:30,547
Imagine that your wife...
1327
00:51:31,347 --> 00:51:32,687
goes on a trip...
1328
00:51:32,687 --> 00:51:34,147
with the kids...
1329
00:51:34,147 --> 00:51:36,158
for a month. How would
that make you feel?
1330
00:51:36,158 --> 00:51:37,988
I would be so sad.
1331
00:51:40,128 --> 00:51:41,858
I would be so sad.
1332
00:51:47,267 --> 00:51:49,138
- Look at that.
- For a month?
1333
00:51:49,167 --> 00:51:50,968
- I can't even imagine that.
- He might fly away.
1334
00:51:50,968 --> 00:51:52,068
- Look at that.
- Grab him.
1335
00:51:52,068 --> 00:51:54,437
- Look at his ears.
- Grab him now.
1336
00:51:54,437 --> 00:51:55,638
He must be really happy.
1337
00:51:55,638 --> 00:51:57,278
- I would be so sad.
- Grab him.
1338
00:51:57,278 --> 00:51:59,608
- His ears are dancing.
- If that happens,
1339
00:51:59,678 --> 00:52:01,178
- I would be so sad.
- Hold him.
1340
00:52:01,178 --> 00:52:02,448
- Oh, no.
- Jong Kook, don't say such a thing.
1341
00:52:02,448 --> 00:52:04,048
- Let's try one more time.
- Don't say such a thing.
1342
00:52:04,048 --> 00:52:06,287
- They're still moving.
- The thought alone makes me sad.
1343
00:52:06,287 --> 00:52:07,647
- Jae Seok.
- I feel so sad.
1344
00:52:07,647 --> 00:52:09,457
You must be so happy
seeing that you always...
1345
00:52:09,457 --> 00:52:11,258
- tell me to get married soon.
- Of course.
1346
00:52:11,258 --> 00:52:12,727
- I always tell you that.
- Yes.
1347
00:52:12,727 --> 00:52:13,727
Who made you want
to get married?
1348
00:52:13,727 --> 00:52:15,858
- You did.
- Exactly.
1349
00:52:16,097 --> 00:52:18,628
Why do you think I told you
guys to get married soon?
1350
00:52:19,628 --> 00:52:20,767
They won't stop moving.
1351
00:52:20,767 --> 00:52:22,167
Could it be broken?
1352
00:52:22,667 --> 00:52:24,468
- Could it be broken?
- Jae Seok, you might fly away.
1353
00:52:24,468 --> 00:52:25,468
I think it's broken.
1354
00:52:25,468 --> 00:52:27,068
- Go and wash your face.
- Stop moving!
1355
00:52:27,437 --> 00:52:28,878
Jae Seok, you must
be so happy...
1356
00:52:31,878 --> 00:52:33,577
Jae Seok, your married life...
1357
00:52:33,577 --> 00:52:36,548
- Jae Seok. Hey, listen.
- Jae Seok.
1358
00:52:36,548 --> 00:52:37,617
What are you doing?
1359
00:52:38,088 --> 00:52:39,617
- We don't have to say anything.
- What's going on?
1360
00:52:39,988 --> 00:52:41,588
- My gosh.
- It's over.
1361
00:52:41,588 --> 00:52:42,917
We don't have to say
anything anymore.
1362
00:52:43,358 --> 00:52:45,528
You lost your calm because
of a single question.
1363
00:52:45,528 --> 00:52:47,798
- They might explode at this rate.
- What's going on?
1364
00:52:47,798 --> 00:52:49,198
- We're going to lose.
- Goodbye.
1365
00:52:49,198 --> 00:52:51,267
- They might explode at this rate.
- Life experience, my foot.
1366
00:52:51,267 --> 00:52:53,167
I think they're broken.
1367
00:52:53,698 --> 00:52:55,338
This machine must be broken.
1368
00:52:55,338 --> 00:52:57,167
- Jae Seok, please calm down.
- Just throw in the towel.
1369
00:52:57,167 --> 00:52:58,267
- Do you want to give up?
- Hold on.
1370
00:52:58,267 --> 00:53:00,037
- Listen. I...
- I won't say a word.
1371
00:53:00,037 --> 00:53:01,608
- I won't do anything.
- Hold on.
1372
00:53:01,608 --> 00:53:02,778
- Why...
- I won't say anything.
1373
00:53:02,778 --> 00:53:04,238
- Why are you so nervous?
- Stop murmuring.
1374
00:53:04,238 --> 00:53:05,807
It's because I have
anxiety issues.
1375
00:53:06,178 --> 00:53:07,647
- That's why.
- Anxiety issues, my foot.
1376
00:53:07,647 --> 00:53:08,977
- Okay?
- Pull your hair back.
1377
00:53:08,977 --> 00:53:10,378
What's wrong with you?
1378
00:53:10,417 --> 00:53:12,588
- Time's up.
- What's my record?
1379
00:53:12,617 --> 00:53:14,247
- 75 seconds.
- Why...
1380
00:53:14,787 --> 00:53:16,287
- Gosh.
- 75 seconds?
1381
00:53:16,287 --> 00:53:17,957
I think we'll be
the last place team.
1382
00:53:17,988 --> 00:53:20,888
This isn't right. We
should get rid of them.
1383
00:53:20,888 --> 00:53:22,628
142 seconds in total.
1384
00:53:23,227 --> 00:53:24,258
Team Jisoo came in first.
1385
00:53:24,258 --> 00:53:26,167
- Okay.
- I didn't expect this.
1386
00:53:26,167 --> 00:53:28,068
- We're doing so well.
- The team in second place...
1387
00:53:28,068 --> 00:53:29,968
- with a record of 154 seconds...
- We must be the last place team.
1388
00:53:29,968 --> 00:53:31,367
- is Team Rose and Lisa.
- Okay.
1389
00:53:31,437 --> 00:53:32,667
- And...
- It's not bad.
1390
00:53:32,667 --> 00:53:35,037
- Second place is not bad.
- Good.
1391
00:53:35,077 --> 00:53:36,977
- We can still roll a dice.
- I will...
1392
00:53:36,977 --> 00:53:38,247
- We still have a chance.
- Let's pick the 0, 10 dice.
1393
00:53:38,908 --> 00:53:40,278
- We'll go with the 0, 10 dice.
- Yes.
1394
00:53:40,278 --> 00:53:41,378
- Here you go.
- Really?
1395
00:53:41,678 --> 00:53:42,678
The 0, 10 dice.
1396
00:53:43,147 --> 00:53:44,647
Jennie, just do as
you did earlier.
1397
00:53:44,647 --> 00:53:45,818
- They're taking a risk.
- Jennie.
1398
00:53:45,818 --> 00:53:47,147
- Go, Jennie!
- Zero!
1399
00:53:47,147 --> 00:53:48,557
- You can do this.
- Zero!
1400
00:53:48,557 --> 00:53:50,888
- I'll just throw it freely.
- Get zero both times.
1401
00:53:50,888 --> 00:53:51,888
- Let's go.
- Zero, please.
1402
00:53:52,088 --> 00:53:53,287
Jennie, get zero both times.
1403
00:53:55,128 --> 00:53:57,258
- Zero, please.
- Oh, no.
1404
00:53:57,258 --> 00:53:59,597
- Zero, please.
- Oh, no.
1405
00:54:03,597 --> 00:54:04,608
It hit the tray
before it stopped.
1406
00:54:04,608 --> 00:54:05,968
- He's right.
- It hit the tray and stopped.
1407
00:54:05,968 --> 00:54:07,068
- That doesn't matter.
- This doesn't count.
1408
00:54:07,068 --> 00:54:08,878
- No.
- It hit the tray.
1409
00:54:08,878 --> 00:54:10,037
- It hit the tray and stopped.
- No.
1410
00:54:10,037 --> 00:54:11,678
- It hit the tray and stopped.
- It hit the tray.
1411
00:54:11,678 --> 00:54:13,278
- Hey, listen.
- It hit the tray.
1412
00:54:13,278 --> 00:54:14,617
- You said that doesn't matter.
- No.
1413
00:54:14,617 --> 00:54:16,678
- The dice hit the tray.
- You saw that too.
1414
00:54:16,678 --> 00:54:18,088
- It hit right here.
- It hit the tray.
1415
00:54:18,088 --> 00:54:20,488
- It stopped after hitting it.
- It hit the tray.
1416
00:54:20,517 --> 00:54:22,658
- Only if it falls on the tray.
- It didn't fall on the tray.
1417
00:54:24,358 --> 00:54:25,388
It hit the tray.
1418
00:54:25,388 --> 00:54:26,758
- That doesn't matter.
- Throw it again.
1419
00:54:26,758 --> 00:54:28,658
- No. They said...
- Let's do it again.
1420
00:54:28,658 --> 00:54:29,698
You have...
1421
00:54:29,698 --> 00:54:31,327
- another chance.
- You have one more try left.
1422
00:54:31,327 --> 00:54:32,767
- Okay. 10.
- It's okay.
1423
00:54:32,767 --> 00:54:33,968
Our rankings will
change this time.
1424
00:54:33,968 --> 00:54:35,138
- Jennie, it's okay.
- Gosh.
1425
00:54:35,167 --> 00:54:37,667
There's no way we'll get 20.
1426
00:54:37,667 --> 00:54:39,138
- That won't happen.
- Exactly.
1427
00:54:39,138 --> 00:54:40,267
Let's go. Get 10 again.
1428
00:54:40,267 --> 00:54:41,778
- Stay focused.
- If we get 20...
1429
00:54:41,778 --> 00:54:43,878
- I hope you get 10 again!
- 10 again!
1430
00:54:43,878 --> 00:54:47,077
- 10 again!
- 10 again!
1431
00:54:47,077 --> 00:54:49,077
- 10 again!
- 10 again!
1432
00:54:49,077 --> 00:54:50,818
- Okay.
- 10 again!
1433
00:54:58,028 --> 00:54:59,158
- 10 again!
- 10 again!
1434
00:54:59,158 --> 00:55:01,088
- Okay.
- 10 again!
1435
00:55:06,167 --> 00:55:07,568
My goodness. I can't believe it.
1436
00:55:14,267 --> 00:55:16,608
- I'm so sorry!
- Great.
1437
00:55:16,878 --> 00:55:18,548
- We...
- Which dice will you throw?
1438
00:55:18,548 --> 00:55:19,977
- The 1, 10... No, the 0, 10 dice.
- We'll pick the same dice.
1439
00:55:19,977 --> 00:55:21,448
- The 0, 10 dice.
- Here you go.
1440
00:55:21,448 --> 00:55:24,278
You see, Lisa decided
to overcome it.
1441
00:55:24,647 --> 00:55:26,088
She'll change her luck today.
1442
00:55:26,088 --> 00:55:28,158
That's right. She'll
change it today.
1443
00:55:28,158 --> 00:55:30,057
- Lisa...
- Tell me I can do it.
1444
00:55:30,057 --> 00:55:31,088
"R" will work too.
1445
00:55:31,088 --> 00:55:32,928
- "R"!
- Or a black box. "R"!
1446
00:55:32,928 --> 00:55:34,897
- I think she'll get that one.
- I hope so.
1447
00:55:36,698 --> 00:55:37,997
It'll land in "R".
1448
00:55:43,667 --> 00:55:45,908
- Unlucky hand, unlucky hand.
- Lisa.
1449
00:55:45,908 --> 00:55:47,068
- Unlucky hand, unlucky hand.
- Lisa, get zero.
1450
00:55:47,068 --> 00:55:50,138
- She whispered, "unlucky hand".
- I hope you get zero.
1451
00:55:50,138 --> 00:55:51,278
She should get 10.
1452
00:55:51,278 --> 00:55:52,977
- Get 10, Lisa.
- It's going to be a festival.
1453
00:55:52,977 --> 00:55:54,347
- Get 10.
- Let's do this.
1454
00:55:54,347 --> 00:55:56,878
Do you like 10?
Just as you thought.
1455
00:55:58,888 --> 00:56:00,287
- Okay.
- It's going to hit the tray.
1456
00:56:02,417 --> 00:56:04,658
- Do you like 10?
- Just as you thought.
1457
00:56:05,088 --> 00:56:06,528
It's going to hit the tray.
1458
00:56:06,528 --> 00:56:07,528
That doesn't matter.
1459
00:56:16,638 --> 00:56:18,608
- I told you so.
- It's okay.
1460
00:56:18,608 --> 00:56:20,167
- I told you so.
- It's okay.
1461
00:56:21,608 --> 00:56:22,778
- Let's go!
- That was great.
1462
00:56:22,778 --> 00:56:24,408
- My gosh. Lisa did it again.
- Go, Team!
1463
00:56:24,408 --> 00:56:25,778
They benefited a lot.
1464
00:56:25,778 --> 00:56:28,077
- She rolled it. She didn't throw.
- They benefited a lot.
1465
00:56:28,077 --> 00:56:30,477
- 20 pieces of rice cake.
- We didn't get any.
1466
00:56:30,477 --> 00:56:32,787
- These are 20 pieces.
- That's a lot.
1467
00:56:33,647 --> 00:56:36,687
We'll move to another place
for the final mission.
1468
00:56:36,787 --> 00:56:38,057
- Okay.
- I'll eat one.
1469
00:56:38,088 --> 00:56:39,687
What is it? Whose is it?
1470
00:56:39,787 --> 00:56:41,187
- Are you serious?
- I got two pieces.
1471
00:56:41,528 --> 00:56:43,957
- Yes. Jong Kook got three pieces.
- Wait. I have a question.
1472
00:56:43,957 --> 00:56:46,128
Where is he? There he is.
1473
00:56:50,338 --> 00:56:52,338
Wait. I have a question.
1474
00:56:52,867 --> 00:56:53,968
- Rose.
- Yes?
1475
00:56:54,267 --> 00:56:55,577
- I just saw you...
- What did you do?
1476
00:56:55,577 --> 00:56:56,577
- Nothing.
- What did you do?
1477
00:56:56,577 --> 00:56:58,247
- I put them in here.
- Wait.
1478
00:56:58,247 --> 00:57:00,077
- You can't...
- You saw that, right?
1479
00:57:00,077 --> 00:57:02,278
- Hey.
- She did it when we were all here?
1480
00:57:02,278 --> 00:57:03,548
- Hey!
- She's unbelievable.
1481
00:57:03,548 --> 00:57:04,718
Rose put them in
the box right away.
1482
00:57:04,718 --> 00:57:06,687
- Yes. I saw her doing it.
- That's not true.
1483
00:57:06,687 --> 00:57:08,588
You took three, right?
Where did you put them?
1484
00:57:08,588 --> 00:57:10,658
- Forget it. I'm in shock.
- I saw that.
1485
00:57:10,658 --> 00:57:11,787
Kwang Soo.
1486
00:57:11,787 --> 00:57:13,827
I thought we were
on the same team.
1487
00:57:13,827 --> 00:57:15,097
- Kwang Soo, please.
- I got two.
1488
00:57:15,597 --> 00:57:17,198
Lisa, why are you taking so
many pieces of rice cake out?
1489
00:57:17,298 --> 00:57:18,568
I'm going to eat them.
1490
00:57:19,068 --> 00:57:20,468
- Excuse me.
- Five pieces.
1491
00:57:21,227 --> 00:57:22,338
What?
1492
00:57:22,338 --> 00:57:24,867
- One more piece.
- Okay.
1493
00:57:34,818 --> 00:57:35,977
I'll close the
door. We'll be off.
1494
00:57:35,977 --> 00:57:37,417
The rice cake is
bigger than I thought.
1495
00:57:37,417 --> 00:57:40,718
I heard that they have 50 million
subscribers to their channel.
1496
00:57:40,718 --> 00:57:42,287
- Who?
- BLACKPINK.
1497
00:57:42,287 --> 00:57:43,718
- That's incredible.
- That's no joke.
1498
00:57:43,718 --> 00:57:45,327
- 50 million subscribers.
- That's so cool.
1499
00:57:45,358 --> 00:57:47,957
Can you send me just 100,000
people to my channel?
1500
00:57:48,298 --> 00:57:49,758
- At the opening...
- Can you just...
1501
00:57:49,758 --> 00:57:51,568
mention "Haha PD" just once?
1502
00:57:52,167 --> 00:57:53,568
- We'll do that.
- Hey.
1503
00:57:53,568 --> 00:57:55,167
- Are you serious?
- Yes.
1504
00:57:55,167 --> 00:57:56,397
- We'll really do that.
- Really?
1505
00:57:56,397 --> 00:57:57,767
Can you mention "Jeeseokjin
World" just once as well?
1506
00:57:57,767 --> 00:57:59,238
- We'll do that.
- "Jeeseokjin World"?
1507
00:57:59,238 --> 00:58:00,508
- That's a promise.
- I promise.
1508
00:58:00,508 --> 00:58:01,908
- He acted so pathetically.
- Thank you.
1509
00:58:01,908 --> 00:58:03,678
The name of his channel
is "Jeeseokjin World".
1510
00:58:03,678 --> 00:58:05,278
- "Jeeseokjin World".
- Isn't it funny?
1511
00:58:05,508 --> 00:58:07,247
- "Jeeseokjin World".
- That's lame.
1512
00:58:07,247 --> 00:58:08,747
Please mention it just once.
1513
00:58:08,747 --> 00:58:11,917
And stop calling us
while broadcasting.
1514
00:58:12,988 --> 00:58:14,287
Come on. Help me out.
1515
00:58:14,287 --> 00:58:16,488
You said you would never do
that to attract subscribers.
1516
00:58:16,488 --> 00:58:17,718
Just help me out.
1517
00:58:17,718 --> 00:58:21,287
But "Haha PD" is easy
for foreigners to catch,
1518
00:58:21,287 --> 00:58:22,698
but "Jeeseokjin World" isn't.
1519
00:58:22,698 --> 00:58:24,158
- It's hard to pronounce.
- Indeed.
1520
00:58:24,158 --> 00:58:28,097
The English title is
"Jeeseokjin World".
1521
00:58:28,497 --> 00:58:30,497
Even the English title
is hard to catch.
1522
00:58:30,497 --> 00:58:32,667
- I know. I agree.
- It's hard to catch.
1523
00:58:32,667 --> 00:58:35,077
- "Haha PD" is simpler.
- It'd be hard to get subscribers.
1524
00:58:35,278 --> 00:58:37,908
Besides, there's no reason for
foreigners to watch your videos.
1525
00:58:38,647 --> 00:58:40,278
You just punched him
three times in a row.
1526
00:58:40,577 --> 00:58:42,647
- Jong Kook is amazing.
- They have no reason to watch them.
1527
00:58:42,647 --> 00:58:44,077
- My gosh.
- You know I'm right.
1528
00:58:44,077 --> 00:58:45,287
He just knocked you down
three times in a row.
1529
00:58:45,287 --> 00:58:46,948
- Why would they watch his videos?
- I believe...
1530
00:58:46,988 --> 00:58:48,488
Keep your promise, Jisoo.
1531
00:58:48,787 --> 00:58:52,457
- I didn't make any promises to you.
- Keep your promise, Jisoo.
1532
00:58:52,658 --> 00:58:54,488
I didn't make any
promises to you.
1533
00:58:55,997 --> 00:58:57,397
She didn't promise you, did
she? When did she do that?
1534
00:58:57,397 --> 00:58:59,628
- No one promised you anything.
- What promise did she make?
1535
00:58:59,628 --> 00:59:01,267
- That was good.
- I'm dizzy.
1536
00:59:01,267 --> 00:59:03,568
- Rewind it to see if I promised.
- I'm dizzy.
1537
00:59:03,568 --> 00:59:04,767
Jennie made that promise.
1538
00:59:04,767 --> 00:59:07,267
Jennie, now is not
the time to sleep.
1539
00:59:07,267 --> 00:59:09,238
Jennie is sleeping. Keep
it down. She's sleeping.
1540
00:59:09,238 --> 00:59:12,178
- Jennie, you can't sleep now.
- She's sleeping, Seok Jin.
1541
00:59:12,178 --> 00:59:13,647
- Why is she...
- She's sleeping deeply.
1542
00:59:13,647 --> 00:59:15,278
She's sleeping when
we're this loud?
1543
00:59:15,278 --> 00:59:16,347
When you called her...
1544
00:59:17,378 --> 00:59:20,917
Jennie, don't forget.
It's "Jeeseokjin World".
1545
00:59:20,988 --> 00:59:23,917
Anyway, I'm so happy...
1546
00:59:23,917 --> 00:59:25,557
because I became close
to the BLACKPINK members.
1547
00:59:25,557 --> 00:59:27,628
Seeing that Jisoo made
such a joke to me...
1548
00:59:27,628 --> 00:59:29,557
- It wasn't a joke.
- She was serious.
1549
00:59:29,557 --> 00:59:30,997
- She was serious.
- A joke, my foot.
1550
00:59:31,457 --> 00:59:32,568
She feels comfortable around me.
1551
00:59:32,568 --> 00:59:34,428
- Seok Jin, it wasn't a joke.
- You're wrong.
1552
00:59:34,428 --> 00:59:36,798
- She feels comfortable around me...
- She always means what she says.
1553
00:59:36,798 --> 00:59:39,008
- I always mean what I say.
- Exactly.
1554
00:59:39,468 --> 00:59:40,807
- I'm serious.
- My goodness.
1555
00:59:40,937 --> 00:59:43,238
I was so happy that you
were pretending to sleep.
1556
00:59:43,238 --> 00:59:45,178
- Why?
- That means we're close now.
1557
00:59:45,408 --> 00:59:47,207
- Why does that mean you're close?
- I'll go back to sleep.
1558
00:59:47,207 --> 00:59:49,448
- You have a positive mindset.
- I'm serious.
1559
00:59:49,577 --> 00:59:51,077
- I'm really happy.
- Hey.
1560
00:59:51,077 --> 00:59:52,617
I'm just glad that...
1561
00:59:52,617 --> 00:59:54,287
Seok Jin didn't cry about it.
1562
00:59:55,417 --> 00:59:56,957
- He's supposed to cry.
- I admire him.
1563
00:59:56,957 --> 00:59:58,327
He should be crying over this.
1564
00:59:58,488 --> 01:00:00,388
- We should go, "Don't cry."
- "Don't cry."
1565
01:00:00,528 --> 01:00:02,758
I think Seok Jin is...
1566
01:00:02,758 --> 01:00:03,997
fighting against nine people.
1567
01:00:04,457 --> 01:00:06,997
- You're right.
- Right.
1568
01:00:06,997 --> 01:00:08,597
- Gosh.
- Jisoo.
1569
01:00:08,597 --> 01:00:10,667
I respect myself
for this because...
1570
01:00:10,667 --> 01:00:12,437
"I'm so respect." Because...
1571
01:00:12,437 --> 01:00:14,908
- He said, "I'm so respect."
- "I'm so respect"?
1572
01:00:14,908 --> 01:00:16,678
What does that even mean?
1573
01:00:16,778 --> 01:00:20,147
"I'm so respect",
"I'm so respect".
1574
01:00:20,247 --> 01:00:21,747
I'm so respect.
1575
01:00:21,747 --> 01:00:22,818
I'm so respect.
1576
01:00:22,917 --> 01:00:24,278
Gosh, I'm so respect.
1577
01:00:24,278 --> 01:00:25,347
Gosh, BLACKPINK.
1578
01:00:25,588 --> 01:00:27,718
You don't become a
global star overnight.
1579
01:00:28,617 --> 01:00:31,457
Seok Jin's talks and
his activities are...
1580
01:00:31,457 --> 01:00:33,158
just so terrible.
1581
01:00:33,827 --> 01:00:36,158
But he still manages
to push things ahead.
1582
01:00:36,158 --> 01:00:38,667
- My goodness.
- Amazing driving force.
1583
01:00:38,667 --> 01:00:40,528
- Amazing force.
- What day is it today?
1584
01:00:41,028 --> 01:00:42,838
- Why are you checking your phone?
- I'm checking the date.
1585
01:00:42,838 --> 01:00:46,568
I'm checking because it's the
day I got close to BLACKPINK.
1586
01:00:46,937 --> 01:00:48,108
Is that so?
1587
01:00:48,207 --> 01:00:49,378
It's October 6.
1588
01:00:51,948 --> 01:00:53,178
Gosh, this is worse than...
1589
01:00:53,178 --> 01:00:54,647
crying over it.
1590
01:00:54,647 --> 01:00:56,247
- He's about to cry.
- It's worse than crying.
1591
01:00:56,678 --> 01:00:58,517
- This is as bad as him crying.
- Gosh.
1592
01:00:58,647 --> 01:01:02,617
Everyone, I got close to
BLACKPINK on October 6, 2020.
1593
01:01:03,687 --> 01:01:05,428
He's amazing. He's great.
1594
01:01:05,428 --> 01:01:06,588
Yes, I respect him.
1595
01:01:06,827 --> 01:01:09,397
- Okay.
- He's got guts!
1596
01:01:09,858 --> 01:01:11,258
What is this now?
1597
01:01:11,698 --> 01:01:13,497
- It's a slide.
- Of course.
1598
01:01:13,497 --> 01:01:14,928
We're supposed to slide down?
1599
01:01:15,597 --> 01:01:17,037
This is your last mission.
1600
01:01:17,037 --> 01:01:20,408
After this mission, you're
going to throw dices again.
1601
01:01:20,408 --> 01:01:21,977
We should win this time.
1602
01:01:21,977 --> 01:01:23,878
- We're done if we lose again.
- The three bottom members...
1603
01:01:23,878 --> 01:01:26,307
and the team with the most rice
cakes will get the penalty.
1604
01:01:26,847 --> 01:01:28,647
The box is filled
with rice cakes.
1605
01:01:28,977 --> 01:01:30,147
So we had to empty it once.
1606
01:01:30,977 --> 01:01:32,247
Who is it? Who?
1607
01:01:32,247 --> 01:01:33,847
That many rice cakes?
1608
01:01:33,847 --> 01:01:35,318
- We had to empty it.
- Seriously?
1609
01:01:35,318 --> 01:01:36,488
I can't believe it.
1610
01:01:36,488 --> 01:01:37,588
That's too much.
1611
01:01:37,617 --> 01:01:39,588
They shouldn't do it when
the camera isn't rolling.
1612
01:01:42,198 --> 01:01:45,267
It's the last round that determines
the number of penalty rice cakes.
1613
01:01:45,267 --> 01:01:47,227
It's called, Jump
Like It's Your Last.
1614
01:01:47,298 --> 01:01:48,367
All right.
1615
01:01:49,638 --> 01:01:51,267
There will be a women's
match and a men's match.
1616
01:01:51,537 --> 01:01:53,307
- You will have two matches.
- Okay.
1617
01:01:53,307 --> 01:01:55,037
Two members from each
team will hug each other,
1618
01:01:55,037 --> 01:01:57,707
and all six of you will
come down the slide.
1619
01:01:57,707 --> 01:02:00,147
Then you should throw your
opponents over the hurdle.
1620
01:02:01,778 --> 01:02:03,878
- What?
- Throw them over that?
1621
01:02:03,878 --> 01:02:05,718
- Can they go under the hurdle?
- But...
1622
01:02:05,718 --> 01:02:08,457
What if I have to
throw Jong Kook?
1623
01:02:08,858 --> 01:02:10,718
We'll see which team
survives longer...
1624
01:02:10,718 --> 01:02:12,457
to decide the winner.
1625
01:02:12,457 --> 01:02:14,727
- Gosh, this is...
- We'll be crushed.
1626
01:02:14,827 --> 01:02:16,258
Teaming up is important.
1627
01:02:16,258 --> 01:02:17,597
That team is too strong.
1628
01:02:18,258 --> 01:02:19,628
Our team is too weak.
1629
01:02:19,628 --> 01:02:20,968
- Toward the end.
- Jong Kook, we should...
1630
01:02:20,968 --> 01:02:23,298
- win this one.
- I know. Let's do our best.
1631
01:02:24,198 --> 01:02:25,338
Okay, okay.
1632
01:02:26,437 --> 01:02:28,378
I'm scared of them.
They're really strong.
1633
01:02:28,937 --> 01:02:31,437
- Jennie, I'm very weak, you know.
- You are?
1634
01:02:31,508 --> 01:02:32,807
I can't protect you.
1635
01:02:32,977 --> 01:02:34,448
Let's start with
the men's match.
1636
01:02:34,778 --> 01:02:36,048
- Just like that?
- Hey.
1637
01:02:36,718 --> 01:02:38,617
Hey, you. Don't stand there...
1638
01:02:38,617 --> 01:02:41,818
and make a face
looking charismatic.
1639
01:02:42,218 --> 01:02:43,557
You're annoying.
1640
01:02:43,588 --> 01:02:44,917
Kwang Soo, you're our target.
1641
01:02:44,917 --> 01:02:46,787
- Our score is so bad...
- We're going to attack you.
1642
01:02:46,858 --> 01:02:48,658
- Now you should go up the slide.
- I have my target too.
1643
01:02:49,258 --> 01:02:50,457
Let's go.
1644
01:02:51,158 --> 01:02:53,167
There's nothing much to
life. Let's just do it.
1645
01:02:53,628 --> 01:02:55,028
- Let's just go.
- Let's.
1646
01:02:58,638 --> 01:02:59,867
Take off your glasses.
1647
01:03:01,207 --> 01:03:02,707
Try harassing the opponents.
1648
01:03:02,707 --> 01:03:04,577
Seok Jin, what are you doing?
1649
01:03:05,147 --> 01:03:07,077
Seok Jin, what are you doing?
1650
01:03:07,878 --> 01:03:09,247
What are you doing?
1651
01:03:09,448 --> 01:03:10,617
Look at him.
1652
01:03:11,347 --> 01:03:12,687
What are you doing?
1653
01:03:12,687 --> 01:03:14,847
I was going to do it, but
I didn't. Are we good?
1654
01:03:14,847 --> 01:03:16,787
Why did you put the
rice cake in there?
1655
01:03:16,787 --> 01:03:18,687
I didn't. Not yet anyway.
1656
01:03:19,158 --> 01:03:20,327
Come on.
1657
01:03:23,128 --> 01:03:24,327
This is scary.
1658
01:03:26,267 --> 01:03:27,367
This is scary.
1659
01:03:27,367 --> 01:03:29,138
It's scary. It'll
be scary for me too.
1660
01:03:29,138 --> 01:03:30,798
Like it's your last
How does the dance go?
1661
01:03:31,807 --> 01:03:32,968
Like it's your last.
1662
01:03:37,937 --> 01:03:39,147
- Ask Lisa.
- Show us.
1663
01:03:39,147 --> 01:03:41,707
Lisa, how does the dance go
with "Like it's your last"?
1664
01:03:44,117 --> 01:03:46,048
Like it's your last dance Ta-da.
1665
01:03:50,988 --> 01:03:52,287
So cute.
1666
01:03:52,687 --> 01:03:54,187
- While we go up...
- We should go down?
1667
01:03:54,327 --> 01:03:57,128
- Throw them over the hurdle.
- Got it.
1668
01:03:57,258 --> 01:03:59,267
Shouldn't we decide
who stands where?
1669
01:03:59,497 --> 01:04:00,798
Yes, that's important.
1670
01:04:00,867 --> 01:04:02,367
- Play rock-paper-scissors.
- You stand in the middle.
1671
01:04:02,568 --> 01:04:04,838
We really have to win.
1672
01:04:04,838 --> 01:04:07,307
- We haven't won once.
- Us too.
1673
01:04:07,307 --> 01:04:09,178
- They're the only ones.
- Right.
1674
01:04:09,178 --> 01:04:10,437
- They should stand in the middle.
- All right.
1675
01:04:10,437 --> 01:04:11,608
- You stand here.
- Okay.
1676
01:04:11,608 --> 01:04:13,678
- You can't win again.
- We should join forces.
1677
01:04:13,678 --> 01:04:15,378
Just listen to them, you punk!
1678
01:04:15,378 --> 01:04:17,218
- There a reason.
- He's right.
1679
01:04:17,218 --> 01:04:19,117
Jong Kook heard what you said.
1680
01:04:19,687 --> 01:04:22,117
- Gosh.
- Why is it so steep?
1681
01:04:22,687 --> 01:04:24,687
It's amazingly steep.
1682
01:04:24,687 --> 01:04:25,957
We'll go down later.
1683
01:04:26,588 --> 01:04:28,258
You want us to go
first and wait for you?
1684
01:04:28,428 --> 01:04:30,358
1. Be a man! 2, 3!
1685
01:04:30,358 --> 01:04:32,528
- Three! Go.
- You go first.
1686
01:04:32,528 --> 01:04:33,628
- You go first.
- No, wait.
1687
01:04:34,997 --> 01:04:36,497
- Let's go.
- We should defend ourselves.
1688
01:04:36,738 --> 01:04:37,838
Let's defend.
1689
01:04:39,207 --> 01:04:40,508
You're so cool.
1690
01:04:45,878 --> 01:04:47,008
Let's go now.
1691
01:04:49,278 --> 01:04:50,647
Let's go. This is our chance!
1692
01:04:54,218 --> 01:04:55,457
- No!
- No, don't!
1693
01:04:57,358 --> 01:04:58,417
No!
1694
01:04:59,227 --> 01:05:01,158
- Jae Seok, don't stand there.
- Be quiet!
1695
01:05:01,258 --> 01:05:03,158
- Come here.
- Okay.
1696
01:05:03,158 --> 01:05:04,528
Watch it.
1697
01:05:04,658 --> 01:05:05,727
No!
1698
01:05:10,897 --> 01:05:12,437
Well done.
1699
01:05:12,437 --> 01:05:14,408
- It's okay. It's okay.
- Separate them.
1700
01:05:14,508 --> 01:05:15,738
- Take Kwang Soo off of him.
- It's okay.
1701
01:05:18,207 --> 01:05:20,247
I'm not letting him go. Never!
1702
01:05:20,577 --> 01:05:21,747
Come on.
1703
01:05:21,917 --> 01:05:23,378
Take Jong Kook off then.
1704
01:05:23,448 --> 01:05:25,318
- Take Jong Kook off.
- Take Jong Kook off!
1705
01:05:25,417 --> 01:05:26,747
Oh, my gosh.
1706
01:05:26,747 --> 01:05:28,787
We're done if we don't do this.
1707
01:05:28,787 --> 01:05:29,858
Come on, hurry.
1708
01:05:29,858 --> 01:05:31,417
Kwang Soo, Jong Kook should go.
1709
01:05:31,417 --> 01:05:33,158
Why are you telling me that?
1710
01:05:33,258 --> 01:05:35,298
- Kwang Soo.
- No!
1711
01:05:35,298 --> 01:05:37,528
No!
1712
01:05:37,528 --> 01:05:39,267
No!
1713
01:05:41,968 --> 01:05:43,667
Don't do this.
1714
01:05:43,667 --> 01:05:45,908
- No.
- We have amazing teamwork today.
1715
01:05:45,908 --> 01:05:47,068
That's it.
1716
01:05:47,068 --> 01:05:48,678
We can make it.
1717
01:05:48,738 --> 01:05:49,838
We can make it.
1718
01:05:49,838 --> 01:05:51,008
He's doing well.
1719
01:05:51,948 --> 01:05:53,448
Save me.
1720
01:05:53,778 --> 01:05:54,847
No way.
1721
01:05:54,977 --> 01:05:56,678
No! Don't!
1722
01:05:56,818 --> 01:05:58,687
No!
1723
01:05:58,847 --> 01:06:00,448
No! Don't!
1724
01:06:06,957 --> 01:06:08,088
Come back in!
1725
01:06:08,527 --> 01:06:10,728
Seok Jin is out!
1726
01:06:13,827 --> 01:06:15,697
- No, not me.
- Don't attack Se Chan.
1727
01:06:15,867 --> 01:06:17,167
Not me!
1728
01:06:23,638 --> 01:06:25,648
Se Chan is holding out.
1729
01:06:26,348 --> 01:06:28,577
Se Chan is holding out.
1730
01:06:31,617 --> 01:06:32,947
Oh, my gosh!
1731
01:06:34,348 --> 01:06:35,487
Se Chan!
1732
01:06:36,417 --> 01:06:37,817
Haha, save me!
1733
01:06:38,157 --> 01:06:39,758
Why are you attacking me?
1734
01:06:42,197 --> 01:06:43,928
- Come on.
- No!
1735
01:06:43,957 --> 01:06:45,157
Get Jong Koo off of me!
1736
01:06:46,628 --> 01:06:48,327
No, Se Chan!
1737
01:06:50,938 --> 01:06:52,938
Se Chan is out!
1738
01:06:55,678 --> 01:06:56,707
Oh, no.
1739
01:06:56,878 --> 01:06:57,878
I want to give up.
1740
01:06:59,648 --> 01:07:01,247
- Just let me live.
- I want 2nd place.
1741
01:07:01,247 --> 01:07:02,678
- Give me 1st place.
- Jae Seok.
1742
01:07:02,678 --> 01:07:03,878
They should come in last.
1743
01:07:03,878 --> 01:07:05,148
They won too many times.
1744
01:07:05,148 --> 01:07:06,917
Okay, let's get rid of them.
1745
01:07:07,188 --> 01:07:08,287
All right.
1746
01:07:08,787 --> 01:07:10,018
- Come.
- Tornado!
1747
01:07:10,617 --> 01:07:11,957
- Come.
- Tornado!
1748
01:07:12,827 --> 01:07:14,657
- Oh, my gosh!
- Tornado!
1749
01:07:14,657 --> 01:07:16,357
What are you, a chicken?
1750
01:07:18,527 --> 01:07:19,867
What are you, a chicken?
1751
01:07:20,167 --> 01:07:21,567
You're doing good!
1752
01:07:32,077 --> 01:07:33,447
Stop kicking me.
1753
01:07:34,107 --> 01:07:36,218
Give him a break, he
tried his tornado move.
1754
01:07:40,947 --> 01:07:42,088
Tornado!
1755
01:07:44,417 --> 01:07:45,628
Come on, do the tornado move.
1756
01:07:46,327 --> 01:07:47,688
I can only do that
two times a day.
1757
01:07:51,857 --> 01:07:54,197
- Did you do that?
- No, no!
1758
01:07:55,268 --> 01:07:56,468
I used all the power.
1759
01:08:00,968 --> 01:08:02,138
Haha is out.
1760
01:08:05,037 --> 01:08:06,508
Jae Seok, you can stop now!
1761
01:08:10,077 --> 01:08:11,777
Jae Seok, give up.
1762
01:08:12,148 --> 01:08:13,548
- Jae Seok.
- Jae Seok.
1763
01:08:13,548 --> 01:08:16,058
- Just give up.
- Stop.
1764
01:08:17,188 --> 01:08:21,457
I can go back in time!
1765
01:08:25,667 --> 01:08:26,697
What was that?
1766
01:08:26,697 --> 01:08:28,027
- I'm alive.
- You are?
1767
01:08:28,098 --> 01:08:29,197
Can he do that?
1768
01:08:34,438 --> 01:08:35,678
You brats.
1769
01:08:36,138 --> 01:08:37,378
- Stop.
- Jae Seok, stop.
1770
01:08:37,378 --> 01:08:38,508
I will show you my power.
1771
01:08:39,648 --> 01:08:40,648
You can stop now.
1772
01:08:40,907 --> 01:08:41,978
You brats.
1773
01:08:42,277 --> 01:08:43,417
Tornado!
1774
01:08:49,617 --> 01:08:50,817
Tornado!
1775
01:08:51,888 --> 01:08:53,357
- Tornado!
- You're like a first-grader.
1776
01:08:56,997 --> 01:08:59,768
- What are you doing?
- My goodness.
1777
01:09:05,268 --> 01:09:06,438
It was amazing.
1778
01:09:07,938 --> 01:09:09,138
We can never beat Jong Kook.
1779
01:09:09,138 --> 01:09:10,638
- Gosh.
- It was amazing.
1780
01:09:12,447 --> 01:09:13,907
This is really scary.
1781
01:09:15,247 --> 01:09:17,018
- What do we do, Jennie?
- So Min.
1782
01:09:17,218 --> 01:09:18,917
Other BLACKPINK members
are all really strong.
1783
01:09:18,917 --> 01:09:21,617
- Right? You told us so.
- They are, especially Lisa.
1784
01:09:25,457 --> 01:09:26,787
It's cold. Be careful.
1785
01:09:26,957 --> 01:09:30,657
If you hold out longer, you'll
be able to change the result.
1786
01:09:30,657 --> 01:09:32,527
- All right.
- Go for it.
1787
01:09:32,527 --> 01:09:33,827
Let's join forces.
1788
01:09:33,827 --> 01:09:34,968
Get ready.
1789
01:09:35,398 --> 01:09:36,737
Set, go!
1790
01:09:36,737 --> 01:09:38,398
- Let's do that.
- Go down now, you guys.
1791
01:09:38,438 --> 01:09:40,067
You should scatter.
1792
01:09:40,667 --> 01:09:42,978
- Okay, good.
- That's better.
1793
01:09:43,077 --> 01:09:44,207
They all came down.
1794
01:09:45,308 --> 01:09:48,077
Jennie. So Min.
1795
01:09:50,277 --> 01:09:51,548
- They're starting with Rose.
- No.
1796
01:09:51,548 --> 01:09:53,848
Lisa. Lisa!
1797
01:09:54,487 --> 01:09:55,558
Look at Ji Hyo.
1798
01:09:55,888 --> 01:09:56,888
So Min is good.
1799
01:09:58,258 --> 01:10:01,357
- Hold on.
- Rose, you need to come and help.
1800
01:10:02,928 --> 01:10:04,697
Are you okay? Lisa,
grab onto to me.
1801
01:10:04,798 --> 01:10:06,367
- She's really strong.
- No.
1802
01:10:06,367 --> 01:10:07,997
They're going to run
out of energy anyway.
1803
01:10:07,997 --> 01:10:09,997
I want to participate
in the game too!
1804
01:10:10,768 --> 01:10:12,138
You won't be able to.
1805
01:10:12,138 --> 01:10:13,638
Let go of me.
1806
01:10:13,737 --> 01:10:15,577
Hug me. Hold onto me.
1807
01:10:15,577 --> 01:10:17,808
Who took off my socks?
1808
01:10:17,808 --> 01:10:19,907
Why did you take off her socks?
1809
01:10:20,478 --> 01:10:22,678
Jennie.
1810
01:10:23,917 --> 01:10:25,277
This can't be aired.
1811
01:10:27,787 --> 01:10:28,888
You have to get rid of
the other team first.
1812
01:10:28,888 --> 01:10:31,018
- Come on.
- Oh, no.
1813
01:10:31,018 --> 01:10:32,827
- You have to do it.
- Push!
1814
01:10:32,827 --> 01:10:35,088
- No! Grab onto someone!
- No. Hold on.
1815
01:10:35,088 --> 01:10:38,027
- Grab onto someone!
- No. Hold on.
1816
01:10:38,157 --> 01:10:39,298
Hey!
1817
01:10:39,298 --> 01:10:41,197
Hurry up and go.
1818
01:10:44,037 --> 01:10:45,968
- My gosh.
- Hey, Jennie.
1819
01:10:45,968 --> 01:10:47,438
- I'm sorry.
- What just happened?
1820
01:10:47,438 --> 01:10:48,907
Rose, you're doing great.
1821
01:10:51,277 --> 01:10:52,577
Goodness.
1822
01:10:52,577 --> 01:10:54,277
Why am I doing this?
1823
01:10:55,848 --> 01:10:57,148
Rose, hold on!
1824
01:10:57,417 --> 01:10:58,747
Lisa!
1825
01:10:58,747 --> 01:10:59,917
Rose, hold on!
1826
01:10:59,917 --> 01:11:00,947
Oh, my gosh.
1827
01:11:00,947 --> 01:11:02,518
- Gosh.
- Good job.
1828
01:11:02,518 --> 01:11:04,188
Good job. Nice.
1829
01:11:04,188 --> 01:11:05,688
- Rose.
- Hey!
1830
01:11:06,188 --> 01:11:08,157
Jennie, that has no effect.
1831
01:11:08,258 --> 01:11:09,857
- Tickle, tickle.
- Stop it!
1832
01:11:10,398 --> 01:11:12,128
Good job, Rose.
You're doing great.
1833
01:11:12,928 --> 01:11:15,367
- Rose, hold on a bit longer. Good.
- I'm sorry.
1834
01:11:16,867 --> 01:11:19,207
- No, that's Ji Hyo. Not her.
- I'm sorry.
1835
01:11:19,537 --> 01:11:21,607
- It's not her.
- Your target is Rose.
1836
01:11:21,607 --> 01:11:22,707
- You have to push Rose out.
- What's wrong with her?
1837
01:11:22,707 --> 01:11:24,107
- What are you doing?
- Come here.
1838
01:11:24,107 --> 01:11:25,878
- Ji Hyo is mad.
- Good.
1839
01:11:25,878 --> 01:11:27,308
- Push So Min out.
- Push her out.
1840
01:11:27,907 --> 01:11:29,348
- No.
- Help her.
1841
01:11:29,348 --> 01:11:30,648
This is your chance.
1842
01:11:30,648 --> 01:11:32,218
- Get Jennie.
- Push her.
1843
01:11:37,088 --> 01:11:39,327
- Why are So Min's feet so big?
- You got this.
1844
01:11:39,327 --> 01:11:42,058
- No.
- She's holding on with her toes.
1845
01:11:43,058 --> 01:11:45,558
- Push her.
- It's not working.
1846
01:11:49,537 --> 01:11:51,197
Come here. This is our chance.
1847
01:11:51,197 --> 01:11:52,407
Lisa!
1848
01:11:54,308 --> 01:11:56,537
- Over here.
- I have a cramp in my foot!
1849
01:11:56,537 --> 01:11:59,548
I have a cramp in my foot!
1850
01:11:59,548 --> 01:12:01,607
Hold on. I have a
cramp in my foot!
1851
01:12:02,077 --> 01:12:04,018
- Hold on.
- So Min.
1852
01:12:04,518 --> 01:12:06,188
- What is it?
- Hey, So Min.
1853
01:12:06,188 --> 01:12:08,048
My toe looks weird.
1854
01:12:08,048 --> 01:12:09,457
Something is wrong with my toe.
1855
01:12:09,657 --> 01:12:11,688
It's because you grabbed
onto the mat with your toes.
1856
01:12:11,688 --> 01:12:12,928
- It's because you grabbed onto...
- She has a cramp.
1857
01:12:12,928 --> 01:12:14,128
- the mat with your toes.
- She has a cramp.
1858
01:12:14,888 --> 01:12:17,128
- Go in now.
- This is never going to end.
1859
01:12:17,697 --> 01:12:18,827
Again?
1860
01:12:20,398 --> 01:12:21,428
Push her out.
1861
01:12:21,428 --> 01:12:23,737
- Push her out. Okay.
- Rose is out.
1862
01:12:23,737 --> 01:12:24,898
- Rose is out.
- Rose is out.
1863
01:12:24,898 --> 01:12:27,107
- Rose is out.
- Good job, Rose. It's okay.
1864
01:12:27,107 --> 01:12:28,838
It's okay, Rose.
1865
01:12:28,838 --> 01:12:31,008
I'll take her out with me.
1866
01:12:31,107 --> 01:12:33,378
- What? Don't leave me alone.
- So Min.
1867
01:12:33,577 --> 01:12:34,907
- Let's come in second place.
- No.
1868
01:12:34,907 --> 01:12:36,718
- They just went out.
- Let's come in second place.
1869
01:12:36,718 --> 01:12:39,048
- Then we'll be in last place.
- No, no.
1870
01:12:39,048 --> 01:12:41,817
In the meantime, look at
Rose. She's incredible.
1871
01:12:41,817 --> 01:12:42,888
Good job.
1872
01:12:45,888 --> 01:12:46,888
Look.
1873
01:12:46,888 --> 01:12:48,388
In the meantime, look at Rose.
1874
01:12:48,957 --> 01:12:50,758
- She's incredible.
- Good job.
1875
01:12:52,798 --> 01:12:53,827
So Min!
1876
01:12:53,827 --> 01:12:55,228
- I'm getting mad.
- Push now.
1877
01:12:55,228 --> 01:12:56,268
So Min!
1878
01:12:56,268 --> 01:12:57,798
- Push her!
- No!
1879
01:12:57,798 --> 01:12:59,438
- Lisa is out.
- Lisa is out.
1880
01:12:59,438 --> 01:13:01,867
- Good job.
- Good job.
1881
01:13:02,067 --> 01:13:03,138
My gosh.
1882
01:13:03,138 --> 01:13:05,277
This is nice. I'm comfortable.
1883
01:13:05,878 --> 01:13:06,907
This is nice.
1884
01:13:12,048 --> 01:13:13,388
What is this?
1885
01:13:13,388 --> 01:13:15,218
- Am I seeing things?
- Is this right?
1886
01:13:15,218 --> 01:13:17,688
- You're seeing it right.
- How many people does Ji Hyo have?
1887
01:13:17,688 --> 01:13:19,327
- Hold on. You should go.
- They're incredible.
1888
01:13:19,327 --> 01:13:20,487
What's the prize?
1889
01:13:21,388 --> 01:13:23,197
Is the prize worth all of this?
1890
01:13:23,827 --> 01:13:24,928
Goodbye, So Min.
1891
01:13:25,628 --> 01:13:26,968
Goodbye, So Min.
1892
01:13:26,968 --> 01:13:28,027
So Min is done.
1893
01:13:28,027 --> 01:13:30,037
- Bye, Jennie.
- My gosh.
1894
01:13:30,037 --> 01:13:31,598
- Bye, Jennie.
- My gosh.
1895
01:13:31,598 --> 01:13:33,308
- Jennie has fainted.
- She gave up.
1896
01:13:33,308 --> 01:13:35,207
- She's sleeping.
- What's this? Are you hurt?
1897
01:13:35,907 --> 01:13:37,777
- I'll push you out.
- Jennie is done.
1898
01:13:40,577 --> 01:13:41,878
Good job!
1899
01:13:47,617 --> 01:13:48,617
Who was it?
1900
01:13:49,417 --> 01:13:52,728
We calculated the time
that both people got out.
1901
01:13:52,728 --> 01:13:55,128
We added 3 minutes to each
person who came in 1st place.
1902
01:13:55,128 --> 01:13:56,398
It was a great fight.
1903
01:13:56,398 --> 01:14:00,997
The team in 1st place with 25
minutes and 26 seconds is...
1904
01:14:01,497 --> 01:14:04,098
Help me! Tornado!
1905
01:14:05,237 --> 01:14:06,567
Help her.
1906
01:14:06,907 --> 01:14:10,037
- Tornado!
- Jae Seok, that's enough now.
1907
01:14:11,008 --> 01:14:14,378
The team in 1st place with 25
minutes and 26 seconds is...
1908
01:14:15,878 --> 01:14:17,048
It's Team Jisoo.
1909
01:14:20,388 --> 01:14:22,348
- It is them.
- Really?
1910
01:14:22,348 --> 01:14:23,657
- See?
- It was close.
1911
01:14:23,657 --> 01:14:24,857
They did really great.
1912
01:14:24,857 --> 01:14:27,027
- This is disappointing.
- They won every mission.
1913
01:14:30,598 --> 01:14:31,657
I told you.
1914
01:14:31,657 --> 01:14:32,667
This isn't fun.
1915
01:14:33,167 --> 01:14:34,197
We came in second place.
1916
01:14:34,197 --> 01:14:36,497
- This isn't fun.
- It isn't.
1917
01:14:36,737 --> 01:14:37,867
I'm not going to watch
the show this week.
1918
01:14:38,268 --> 01:14:40,207
- I'm not going to watch it!
- This isn't fun.
1919
01:14:40,308 --> 01:14:42,678
- Jong Kook's mad. I can't help you.
- This isn't fun.
1920
01:14:43,107 --> 01:14:45,008
- Tune in.
- Tune in.
1921
01:14:45,008 --> 01:14:46,478
They came in first place for
everything. This isn't fun.
1922
01:14:46,478 --> 01:14:48,447
- Who will go first?
- Should we start?
1923
01:14:48,447 --> 01:14:50,777
- We'll go first.
- We have to get 0 or 10.
1924
01:14:50,777 --> 01:14:52,048
- Let's get zero 2 times.
- We have nothing to lose.
1925
01:14:52,048 --> 01:14:53,987
- I'll hit it with my head.
- Okay.
1926
01:14:53,987 --> 01:14:56,417
- Good. Let's get 0.
- This is 0.
1927
01:14:56,417 --> 01:14:57,917
It's about time for
them to get nothing.
1928
01:15:00,527 --> 01:15:01,527
Is it zero?
1929
01:15:01,758 --> 01:15:03,997
- Jennie.
- So Min!
1930
01:15:03,997 --> 01:15:05,867
- 1 more time.
- It's over if they get 0 again.
1931
01:15:05,867 --> 01:15:07,268
- Let's do it one more time.
- This is a miracle.
1932
01:15:07,968 --> 01:15:09,598
- Do it with your head.
- Good.
1933
01:15:09,598 --> 01:15:10,667
It's going.
1934
01:15:12,167 --> 01:15:13,638
Yes!
1935
01:15:15,838 --> 01:15:17,537
- It's okay.
- It's okay.
1936
01:15:17,537 --> 01:15:18,808
Nothing is going right for me.
1937
01:15:18,808 --> 01:15:23,048
- 10, 10.
- 10, 10.
1938
01:15:23,048 --> 01:15:25,077
10, 10.
1939
01:15:28,747 --> 01:15:31,117
Ours bumped into something too!
1940
01:15:31,218 --> 01:15:32,888
- This won't do.
- Ours bumped into something too!
1941
01:15:32,888 --> 01:15:35,657
Put these in each of your bags.
1942
01:15:38,398 --> 01:15:41,827
- This is yours.
- I'm glad everyone worked hard,
1943
01:15:41,827 --> 01:15:43,237
but I'm not trying
to nitpick, but...
1944
01:15:44,697 --> 01:15:46,338
Who was the one
that lost earlier?
1945
01:15:47,138 --> 01:15:48,367
- Or...
- They did their best.
1946
01:15:48,367 --> 01:15:49,638
No, let's do this.
1947
01:15:49,638 --> 01:15:51,107
- Face up or down.
- Face up or down.
1948
01:15:52,438 --> 01:15:53,478
- I'm sorry, Jennie.
- Jennie.
1949
01:15:53,478 --> 01:15:55,577
I'm sorry. We're cold-hearted.
1950
01:15:55,577 --> 01:15:56,678
- Okay.
- Take them.
1951
01:15:56,678 --> 01:16:00,487
Okay, open up your bags
and count your rice cakes.
1952
01:16:00,487 --> 01:16:01,888
We'll start with Jae Seok.
1953
01:16:01,888 --> 01:16:04,117
- I have 9.
- 9.
1954
01:16:04,117 --> 01:16:06,928
- Nine?
- Next, So Min. Open your bag.
1955
01:16:07,457 --> 01:16:08,957
- Two?
- What?
1956
01:16:09,598 --> 01:16:10,857
What?
1957
01:16:10,957 --> 01:16:13,468
- I didn't have many from the start.
- This is crazy.
1958
01:16:13,468 --> 01:16:16,098
- Why...
- Why did you put water in?
1959
01:16:16,098 --> 01:16:17,367
In case someone picked it up.
1960
01:16:17,468 --> 01:16:19,338
My goodness, she's unbelievable.
1961
01:16:19,338 --> 01:16:21,138
- Seok Jin has a lot.
- I have five.
1962
01:16:21,138 --> 01:16:22,138
I have six.
1963
01:16:22,138 --> 01:16:24,478
Jennie has six. Next up is Lisa.
1964
01:16:24,577 --> 01:16:25,737
Hold on.
1965
01:16:26,008 --> 01:16:27,878
- Lisa has a lot.
- Why do you have so many?
1966
01:16:27,878 --> 01:16:29,718
- Lisa is so nice.
- Lisa.
1967
01:16:29,718 --> 01:16:31,978
- 11, 12, 13.
- 11.
1968
01:16:32,478 --> 01:16:33,848
- Eat it.
- What was that?
1969
01:16:33,848 --> 01:16:35,218
Just eat it.
1970
01:16:40,128 --> 01:16:43,827
- He's so cool.
- Next up is Rose.
1971
01:16:44,258 --> 01:16:45,758
I had 12?
1972
01:16:45,928 --> 01:16:46,968
Goodness.
1973
01:16:47,468 --> 01:16:49,098
- She doesn't have any?
- What?
1974
01:16:49,098 --> 01:16:50,697
- She doesn't have any?
- What?
1975
01:16:52,398 --> 01:16:53,667
Hey.
1976
01:16:54,138 --> 01:16:56,607
- It's okay. Rose doesn't have any.
- I have one.
1977
01:16:56,607 --> 01:17:00,077
Rose has one? Good. Gosh, you
were really acting before.
1978
01:17:00,207 --> 01:17:01,508
- Next is Jong Kook.
- I should have a lot.
1979
01:17:02,548 --> 01:17:03,648
I have a lot.
1980
01:17:04,447 --> 01:17:07,588
- This team is so loyal.
- 2, 3.
1981
01:17:07,588 --> 01:17:08,648
He has a total of 13.
1982
01:17:08,648 --> 01:17:09,787
Goodness.
1983
01:17:09,787 --> 01:17:11,888
- Next is Kwang Soo.
- I hope Kwang Soo doesn't have any.
1984
01:17:11,888 --> 01:17:14,058
- No.
- Kwang Soo's have stickers on them.
1985
01:17:14,058 --> 01:17:16,098
- How many do you have?
- He has three? Gosh.
1986
01:17:16,098 --> 01:17:17,357
You're the worst.
1987
01:17:17,357 --> 01:17:20,167
- I didn't start off with a lot.
- I didn't have a lot either.
1988
01:17:20,167 --> 01:17:22,567
Next up is Jisoo.
1989
01:17:22,567 --> 01:17:24,468
We started with 15, so
why do I only have 3 left?
1990
01:17:24,468 --> 01:17:25,737
I didn't have a lot from the
start. I only have one left.
1991
01:17:25,737 --> 01:17:27,008
- I have three left.
- I don't have any left.
1992
01:17:27,008 --> 01:17:29,407
The people who will
get a prize are Haha...
1993
01:17:30,537 --> 01:17:31,577
Rose, Se Chan.
1994
01:17:35,148 --> 01:17:37,417
- Let's dance.
- Let's dance.
1995
01:17:37,417 --> 01:17:38,878
- Let's dance.
- Let's dance.
1996
01:17:39,317 --> 01:17:41,247
Let me join too!
1997
01:17:42,447 --> 01:17:43,487
Let me join too!
1998
01:17:44,518 --> 01:17:46,388
Rose, when did you get here?
1999
01:17:46,388 --> 01:17:47,787
She's happy despite the fact
that we're sitting here.
2000
01:17:47,787 --> 01:17:49,997
Is this how Rose is?
2001
01:17:50,128 --> 01:17:51,157
Is this how Rose is?
2002
01:17:51,157 --> 01:17:53,697
- One of us will be in last place.
- Is this how Rose is?
2003
01:17:53,697 --> 01:17:56,537
We'll give you the prize that
you've all been waiting for.
2004
01:17:56,537 --> 01:17:58,037
- What is it?
- What is it?
2005
01:17:58,037 --> 01:18:00,067
- What is it?
- What is it?
2006
01:18:00,067 --> 01:18:01,468
- Is it a cake?
- Is that a robot vacuum cleaner?
2007
01:18:01,468 --> 01:18:03,478
- It's a cake made of rice cakes.
- What is this?
2008
01:18:03,478 --> 01:18:04,508
Yes!
2009
01:18:04,537 --> 01:18:06,178
- What is this?
- Yes!
2010
01:18:06,178 --> 01:18:08,707
- It's a cake made of rice cakes.
- What is this?
2011
01:18:08,707 --> 01:18:10,048
My gosh.
2012
01:18:10,048 --> 01:18:11,848
- That's a lot of carbs.
- They'll be so full.
2013
01:18:11,848 --> 01:18:13,048
- I'm so jealous.
- We ate it all day today.
2014
01:18:13,048 --> 01:18:14,817
- Is this for us?
- I'm so jealous.
2015
01:18:14,817 --> 01:18:17,417
I'll give them to my kids.
2016
01:18:17,417 --> 01:18:20,258
Here are the bottom three.
2017
01:18:20,728 --> 01:18:22,457
- Jong Kook in
last place, - Gosh.
2018
01:18:22,798 --> 01:18:24,697
Lisa in 11th place,
2019
01:18:24,957 --> 01:18:26,567
and Jae Seok in 10th place.
2020
01:18:26,827 --> 01:18:27,997
The three of you are set.
2021
01:18:27,997 --> 01:18:30,838
- My gosh.
- It's Jae Seok again?
2022
01:18:30,838 --> 01:18:33,638
The number of rice
cakes in the box is...
2023
01:18:33,638 --> 01:18:36,207
Team Jisoo has a total of 15.
2024
01:18:36,207 --> 01:18:37,537
- What?
- That's a lot.
2025
01:18:37,777 --> 01:18:38,907
- Isn't that a lot?
- Why?
2026
01:18:38,907 --> 01:18:40,607
- That's not a lot.
- That's not a lot.
2027
01:18:40,607 --> 01:18:42,777
- Team Rose and Lisa has...
- Kwang Soo put in 15 himself.
2028
01:18:42,777 --> 01:18:45,018
- No.
- Team Rose and Lisa has 42.
2029
01:18:45,018 --> 01:18:46,018
- What?
- What?
2030
01:18:46,747 --> 01:18:49,588
- What? They put in 42?
- Rose put it all in.
2031
01:18:50,588 --> 01:18:52,558
How many did you guys put in?
2032
01:18:56,258 --> 01:18:57,298
I'm losing my spirit.
2033
01:18:57,298 --> 01:18:59,527
- They want to die together.
- The difference is huge.
2034
01:18:59,527 --> 01:19:01,728
- Team Jennie has...
- I should've put more in.
2035
01:19:02,428 --> 01:19:03,898
- 55.
- What?
2036
01:19:04,968 --> 01:19:06,037
Okay.
2037
01:19:07,107 --> 01:19:09,008
- This is...
- Jae Seok said okay.
2038
01:19:09,008 --> 01:19:10,438
Gosh, Jae Seok.
2039
01:19:10,438 --> 01:19:11,878
- My gosh.
- They're in last place anyway.
2040
01:19:13,548 --> 01:19:15,348
- Gosh, Jae Seok.
- This is all because of Seok Jin...
2041
01:19:15,348 --> 01:19:16,548
- Good job.
- and So Min.
2042
01:19:16,548 --> 01:19:18,077
Jae Seok, it's better
to let it explode.
2043
01:19:18,648 --> 01:19:21,188
So the candidates for the
penalty are these four,
2044
01:19:21,188 --> 01:19:23,317
Lisa, and Jong Kook. The
six of you are candidates.
2045
01:19:23,317 --> 01:19:24,688
- Okay.
- If you look over here,
2046
01:19:24,688 --> 01:19:27,457
you have to choose a number
from 1, 2, 3, 4, 5, 6.
2047
01:19:27,457 --> 01:19:30,327
- One of them has
black paint, - Okay.
2048
01:19:30,327 --> 01:19:32,697
1 has pink paint,
and 4 have confetti.
2049
01:19:32,697 --> 01:19:34,197
Gosh, you get a chance.
2050
01:19:34,197 --> 01:19:35,798
- Trust our fate.
- Yes.
2051
01:19:35,798 --> 01:19:37,537
- We're BLACKPINK.
- Yes, we're BLACKPINK.
2052
01:19:37,537 --> 01:19:38,598
We can do this.
2053
01:19:38,798 --> 01:19:40,167
- So Min, are you number three?
- Yes.
2054
01:19:40,167 --> 01:19:41,367
Jong Kook, number five?
2055
01:19:41,808 --> 01:19:43,907
Then I'll pick number one.
2056
01:19:43,907 --> 01:19:45,338
Number one is for Jae Seok.
2057
01:19:45,338 --> 01:19:46,478
I pick number four.
2058
01:19:46,478 --> 01:19:47,648
- Number four for Jennie.
- Please hold this.
2059
01:19:47,648 --> 01:19:49,978
- I'll count to three.
- Pour it as I count to three.
2060
01:19:50,648 --> 01:19:52,378
- One...
- Is it a stone?
2061
01:19:52,378 --> 01:19:53,747
Two.
2062
01:19:53,947 --> 01:19:55,888
Three.
2063
01:19:59,018 --> 01:20:00,027
Three.
2064
01:20:03,197 --> 01:20:04,357
Three.
2065
01:20:07,428 --> 01:20:08,898
My gosh.
2066
01:20:10,098 --> 01:20:12,768
- Oh, no.
- Congratulations!
2067
01:20:12,768 --> 01:20:15,008
The two of them did it.
2068
01:20:15,537 --> 01:20:19,207
They picked the paint.
2069
01:20:19,207 --> 01:20:20,978
Is it really number
six? Let me see.
2070
01:20:20,978 --> 01:20:22,648
- It's really number six.
- Look.
2071
01:20:22,878 --> 01:20:24,077
It's number one.
2072
01:20:24,077 --> 01:20:25,518
I can't believe this.
2073
01:20:25,777 --> 01:20:27,287
Number 1 and 6 were paint.
2074
01:20:27,287 --> 01:20:28,848
This is unbelievable.
2075
01:20:28,848 --> 01:20:29,857
This is ridiculous.
2076
01:20:29,857 --> 01:20:31,688
Jae Seok, you're
wearing sunglasses.
2077
01:20:31,688 --> 01:20:33,388
- Sunglasses.
- They look fashionable.
2078
01:20:33,388 --> 01:20:35,188
- I know.
- You look good.
2079
01:20:35,188 --> 01:20:37,098
They look like the
sunglasses of hipsters.
2080
01:20:37,098 --> 01:20:39,058
- It's splattering.
- My gosh.
2081
01:20:39,058 --> 01:20:40,098
Our team is the best.
2082
01:20:40,098 --> 01:20:42,197
Today is the best day.
2083
01:20:42,197 --> 01:20:44,898
I had a great time with BLACKPINK.
I think we became closer.
2084
01:20:44,968 --> 01:20:46,367
I even picked pink.
2085
01:20:46,367 --> 01:20:47,737
Thank you.
2086
01:20:48,067 --> 01:20:49,537
BLACKPINK forever.
2087
01:20:49,978 --> 01:20:51,537
Thank you.
2088
01:20:51,537 --> 01:20:54,077
Gosh, I'm so pink.
2089
01:20:54,077 --> 01:20:55,447
"I'm so pink."
2090
01:20:55,808 --> 01:20:57,218
"I'm so pink."
2091
01:20:57,817 --> 01:21:00,048
- A mysterious world.
- Isn't this expensive?
2092
01:21:00,048 --> 01:21:01,247
You're right. My gosh.
2093
01:21:01,247 --> 01:21:02,917
- You look like a thief.
- You guys are experts.
2094
01:21:02,917 --> 01:21:04,287
- I stole this.
- A petty thief.
2095
01:21:04,287 --> 01:21:05,317
I'll work on it.
2096
01:21:05,317 --> 01:21:06,357
It's a bike.
2097
01:21:06,357 --> 01:21:07,928
- Je Hoon.
- It's Won Hee.
2098
01:21:07,928 --> 01:21:10,497
- Je Hoon, you've still got it.
- Won Hee.
2099
01:21:10,657 --> 01:21:12,628
Gosh, the petty thieves...
2100
01:21:12,628 --> 01:21:15,367
- smelled the money.
- They are grave robbers.
2101
01:21:15,428 --> 01:21:17,638
- Okay!
- Hang in there, Won Hee!
2102
01:21:17,638 --> 01:21:19,338
I guess there are only 1 or 2.
2103
01:21:19,338 --> 01:21:22,268
- I'm sure this is genuine.
- What should I steal?
2104
01:21:22,268 --> 01:21:23,678
I think some of us are
the police officers.
2105
01:21:23,678 --> 01:21:26,207
- What?
- Are you the police?
2106
01:21:26,207 --> 01:21:27,577
- Hang on.
- Tell me if you're the police.
2107
01:21:27,577 --> 01:21:28,907
I'll betray them.
2108
01:21:28,907 --> 01:21:30,878
- I'll betray them.
- Aren't you the police?
2109
01:21:30,878 --> 01:21:32,277
No, I'm not. I'm serious.
2110
01:21:32,277 --> 01:21:34,987
- It's begun.
- Catch him. Rip it off.
2111
01:21:36,117 --> 01:21:38,388
You're indeed a tomb robber.
152513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.